All language subtitles for UGLY BEAUTY 03 [YoYo Fun Station] machine translate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,879 --> 00:02:06,720 Actually before 2 00:02:07,519 --> 00:02:08,919 I just think their brains are disabled 3 00:02:10,880 --> 00:02:12,720 Celebrity endorsement brand 4 00:02:13,440 --> 00:02:15,479 Brands are crazy to encourage fans to sell pk 5 00:02:15,919 --> 00:02:17,080 A bunch of cut leeks 6 00:02:17,600 --> 00:02:18,960 I'm also happy with the special glory 7 00:02:21,279 --> 00:02:22,960 But in the end I can really feel 8 00:02:22,960 --> 00:02:23,679 Come to see them 9 00:02:25,000 --> 00:02:25,679 Still a fan 10 00:02:27,000 --> 00:02:28,639 You seem to look down on the entertainment industry 11 00:02:29,919 --> 00:02:31,080 I don’t even look down on the fans 12 00:02:32,440 --> 00:02:33,639 So why do you still want to do this? 13 00:02:36,440 --> 00:02:37,800 My personal opinion 14 00:02:37,800 --> 00:02:38,839 Does not affect my love for this career 15 00:02:39,520 --> 00:02:40,320 Teacher Yao 16 00:02:40,320 --> 00:02:41,759 Your career is my career 17 00:02:42,199 --> 00:02:43,880 Fan’s love is the most sincere 18 00:02:43,880 --> 00:02:44,479 without return 19 00:02:45,320 --> 00:02:47,039 Hope you have more and more fans 20 00:02:47,039 --> 00:02:48,320 Don't you have too many fans? 21 00:02:51,800 --> 00:02:52,479 Teacher Yao 22 00:02:53,520 --> 00:02:55,839 Your relationship with Li Daixuan is so good 23 00:02:56,240 --> 00:02:57,360 I must really want to cry 24 00:02:57,919 --> 00:02:59,520 Cry don't bear 25 00:03:19,839 --> 00:03:20,759 You two are 26 00:03:23,160 --> 00:03:24,600 Are you Miss Yao Menggui? 27 00:03:26,000 --> 00:03:27,119 You came to see Xuan Xuan 28 00:03:35,479 --> 00:03:36,479 You go there and wait for me 29 00:03:56,800 --> 00:03:57,520 you are 30 00:03:58,880 --> 00:03:59,880 I am her nanny 31 00:04:00,880 --> 00:04:02,800 I have been taking care of her for almost ten years 32 00:04:05,440 --> 00:04:06,160 Let me help you 33 00:04:13,800 --> 00:04:16,640 I don't know if Xuan Xuan is kissing me in her heart 34 00:04:17,079 --> 00:04:20,040 My child died very young 35 00:04:20,440 --> 00:04:23,839 I always think of her as a daughter in my heart 36 00:04:25,959 --> 00:04:26,799 Fortunately 37 00:04:27,839 --> 00:04:30,200 She has friends like you 38 00:04:32,119 --> 00:04:33,519 Xuan Xuan, this child 39 00:04:34,160 --> 00:04:35,760 It's been too bitter since childhood 40 00:04:37,200 --> 00:04:39,160 She went out to make money by filming at a very young age 41 00:04:39,640 --> 00:04:41,239 The whole family does not work 42 00:04:42,279 --> 00:04:44,959 Her father goes out to gamble every day 43 00:04:45,839 --> 00:04:47,119 Just point to her alone 44 00:04:51,640 --> 00:04:53,920 I have to face so many shots outside every day 45 00:04:56,399 --> 00:04:58,079 Sometimes i'm in the window 46 00:04:58,959 --> 00:05:00,559 I'm scared to see one or two 47 00:05:01,079 --> 00:05:03,200 But she has to face hundreds of people every day 48 00:05:05,440 --> 00:05:06,839 She must have worked so hard 49 00:05:07,040 --> 00:05:08,200 I can't help you cry and laugh 50 00:05:10,000 --> 00:05:13,239 She often hides in the bedroom by herself at night 51 00:05:13,239 --> 00:05:14,119 Cry secretly 52 00:05:15,079 --> 00:05:17,640 I asked her and she didn't say anything 53 00:05:18,359 --> 00:05:19,559 You are good friends 54 00:05:20,519 --> 00:05:21,679 You must know 55 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 She said you are different 56 00:05:27,239 --> 00:05:28,600 She said you are fighting spirit 57 00:05:29,600 --> 00:05:30,959 Not afraid of big things 58 00:05:31,959 --> 00:05:33,000 What others say about you 59 00:05:33,679 --> 00:05:34,839 You don't care 60 00:05:35,000 --> 00:05:36,320 She envy you 61 00:05:37,519 --> 00:05:39,119 She made this choice 62 00:05:40,640 --> 00:05:42,440 I'm really sad 63 00:05:49,959 --> 00:05:51,399 I just can't figure it out 64 00:05:51,640 --> 00:05:53,480 You said I've been here for so many years 65 00:05:54,799 --> 00:05:56,440 Why did she suddenly 66 00:06:01,519 --> 00:06:03,279 What happened 67 00:06:14,519 --> 00:06:16,600 You are determined to make me die 68 00:06:16,839 --> 00:06:18,880 I beg you to let me go 69 00:06:29,920 --> 00:06:33,079 Xuan Xuan, your favorite kid is here 70 00:06:55,559 --> 00:06:57,239 I couldn't squeeze a tear just now 71 00:06:58,040 --> 00:06:59,079 Start crying now 72 00:07:27,600 --> 00:07:28,880 You're still addicted 73 00:07:29,799 --> 00:07:30,440 Kind of 74 00:07:32,320 --> 00:07:33,839 I have watched several short videos before 75 00:07:34,839 --> 00:07:36,679 They all sit on boyfriend and do push-ups 76 00:07:37,320 --> 00:07:37,880 Don't say 77 00:07:38,720 --> 00:07:40,320 I really feel a little girly 78 00:07:40,480 --> 00:07:41,399 Or you lie down 79 00:07:41,679 --> 00:07:43,119 We two do push-ups face to face 80 00:07:43,480 --> 00:07:44,799 Maybe you are more girlish 81 00:07:45,559 --> 00:07:46,920 What are you talking about? 82 00:07:47,839 --> 00:07:50,079 Don't say that kind of video, I have also watched it 83 00:07:51,040 --> 00:07:51,839 Seriously 84 00:07:53,079 --> 00:07:54,880 Yao Menggui is very wary of me 85 00:07:54,880 --> 00:07:56,239 Leave me at every opportunity 86 00:07:56,480 --> 00:07:57,519 I didn't find anything 87 00:07:59,079 --> 00:08:00,720 But I always feel she is weird 88 00:08:01,359 --> 00:08:02,119 I do not know why either 89 00:08:03,880 --> 00:08:05,480 I still need a while to observe 90 00:08:08,200 --> 00:08:10,720 She is wary of you and chooses you as an assistant 91 00:08:12,559 --> 00:08:13,640 What kind of operation is this? 92 00:08:18,200 --> 00:08:19,519 Is it my illusion? 93 00:08:20,239 --> 00:08:21,519 She clearly uses her left hand 94 00:08:22,559 --> 00:08:24,160 Yao Menggui shouldn't be left-handed 95 00:08:31,359 --> 00:08:32,400 Food and clothing 96 00:08:32,479 --> 00:08:33,799 Spare 97 00:08:33,799 --> 00:08:34,840 It should be all here 98 00:08:35,440 --> 00:08:37,159 Bring that three-color information book 99 00:08:37,159 --> 00:08:37,880 I'll be right again 100 00:08:39,400 --> 00:08:40,039 I didn't bring 101 00:08:43,039 --> 00:08:45,679 I have said that I have really memorized it 102 00:08:46,080 --> 00:08:48,640 Makeup remover wipes moisturizing facial mask thermos cup 103 00:08:48,640 --> 00:08:51,280 Small sachets of wolfberry, sugar-free and low-caffeine 104 00:08:51,280 --> 00:08:52,559 Child temperature American coffee 105 00:08:52,559 --> 00:08:53,799 And a bunch of cosmetics 106 00:08:53,799 --> 00:08:55,080 I don't know what is what 107 00:08:55,080 --> 00:08:55,760 Bring it all 108 00:08:56,239 --> 00:08:57,000 You know what you choose 109 00:08:57,799 --> 00:08:58,599 Did you take the umbrella? 110 00:08:59,239 --> 00:09:00,520 It didn't rain today 111 00:09:00,520 --> 00:09:02,479 Even if it's not raining, always keep an umbrella 112 00:09:02,479 --> 00:09:03,280 One is occlusion 113 00:09:03,280 --> 00:09:04,599 The second is to block the face when someone takes a photo 114 00:09:04,599 --> 00:09:05,960 Wear less and block your legs 115 00:09:05,960 --> 00:09:07,599 When I get to the scene in a while, hurry up and buy one 116 00:09:07,599 --> 00:09:08,679 Today is under the first snow 117 00:09:08,679 --> 00:09:09,320 Makeup for the first time 118 00:09:09,320 --> 00:09:10,239 Brother Ming will come soon 119 00:09:10,400 --> 00:09:11,719 Can't make any mistakes 120 00:09:12,080 --> 00:09:13,159 Under the first snow 121 00:09:13,679 --> 00:09:16,239 That's not Li Daixuan 122 00:09:16,960 --> 00:09:17,840 Don't mention that name 123 00:09:18,320 --> 00:09:19,719 Anyway, the heroine has been replaced by our dreams 124 00:09:20,159 --> 00:09:21,320 There is no official announcement yet to be low-key 125 00:09:21,919 --> 00:09:24,119 Isn't their relationship very good? 126 00:09:24,119 --> 00:09:25,520 Why that person just left 127 00:09:25,520 --> 00:09:27,039 Let's pick up this scene 128 00:09:27,359 --> 00:09:29,039 How do I know the meaning of the above 129 00:09:30,679 --> 00:09:31,559 Dream come 130 00:09:37,880 --> 00:09:39,159 Dreaming of coffee 131 00:09:40,119 --> 00:09:40,640 Be careful 132 00:09:44,880 --> 00:09:46,520 Sent so many coffee takeaways 133 00:09:46,840 --> 00:09:48,239 Finally I can taste it myself 134 00:09:49,080 --> 00:09:51,159 This is the legendary Starbucks 135 00:09:55,239 --> 00:09:56,640 So bitter 136 00:10:20,159 --> 00:10:22,919 Mengmeng, have you spoiled this dress recently? 137 00:10:23,080 --> 00:10:24,880 I saw you wearing heavy clothes for the first time 138 00:10:25,000 --> 00:10:26,719 The one you wore when you went to the company last time 139 00:10:27,760 --> 00:10:29,559 I can't get your clothes for you every time 140 00:10:29,960 --> 00:10:31,080 You just have to go out in the future 141 00:10:31,400 --> 00:10:32,359 Just take it from the box 142 00:10:32,960 --> 00:10:34,159 Wear what I gave you 143 00:10:34,880 --> 00:10:36,239 Take pictures if you can't remember 144 00:10:44,080 --> 00:10:44,640 correct 145 00:10:44,640 --> 00:10:46,000 This doesn't seem to be our business requirement 146 00:10:46,000 --> 00:10:46,760 Main brand 147 00:10:47,080 --> 00:10:48,520 How about I tell the propaganda side 148 00:10:48,520 --> 00:10:50,200 Let's set up a frugal girl's personality 149 00:10:50,799 --> 00:10:52,679 Let the official account that cooperates with us 150 00:10:52,679 --> 00:10:53,359 Send one round collectively 151 00:10:54,119 --> 00:10:56,640 Don’t I’m just a bit lazy lately 152 00:10:57,280 --> 00:10:58,159 Either good or good 153 00:10:58,280 --> 00:10:59,479 Still the thoughtfulness of our dreams 154 00:11:00,080 --> 00:11:01,400 It's better to keep a low profile recently 155 00:11:01,919 --> 00:11:03,679 After all, under Chuxuexia there is no official announcement yet 156 00:11:04,960 --> 00:11:07,039 By the way, Brother Ming, let me tell you 157 00:11:07,200 --> 00:11:08,239 If in the group today 158 00:11:08,239 --> 00:11:10,039 Someone doesn't look long and talk nonsense 159 00:11:10,039 --> 00:11:11,719 You must control your temper 160 00:11:12,359 --> 00:11:14,119 Li Daixuan hasn't passed that long 161 00:11:14,359 --> 00:11:16,119 It's hard to guarantee that someone is sensitive 162 00:11:16,119 --> 00:11:17,400 Let's not have the same knowledge as them 163 00:11:20,080 --> 00:11:22,039 Where do you go? That's the exit 164 00:11:23,479 --> 00:11:24,599 So scared we dreamed 165 00:12:01,159 --> 00:12:03,280 I'll introduce you to Mengmeng 166 00:12:03,960 --> 00:12:04,479 This one 167 00:12:04,599 --> 00:12:06,719 Is the executive producer under the first snow 168 00:12:07,119 --> 00:12:07,679 Teacher Yanzi 169 00:12:08,799 --> 00:12:09,559 Hello, Teacher Yanzi 170 00:12:11,520 --> 00:12:12,840 Just call me swallow 171 00:12:13,159 --> 00:12:14,200 Big producer is absent 172 00:12:14,400 --> 00:12:16,440 I just can't afford to work 173 00:12:19,640 --> 00:12:20,599 Hello, teacher Yanzi 174 00:12:20,599 --> 00:12:21,760 I am her executive agent 175 00:12:21,919 --> 00:12:22,640 Shortly after taking office 176 00:12:31,159 --> 00:12:32,760 Teacher Yao, sit here for a while 177 00:12:34,119 --> 00:12:35,440 Yes, go there and sit there for a while 178 00:12:38,080 --> 00:12:40,239 Yao Meng's time to return all day is okay, right? 179 00:12:40,799 --> 00:12:41,599 No problem with time 180 00:12:42,200 --> 00:12:43,320 Teacher Yanzi 181 00:12:43,320 --> 00:12:45,320 Do you want to say hello to the director? 182 00:12:45,479 --> 00:12:46,760 Zhang Dao's side 183 00:12:48,400 --> 00:12:50,280 We have a problem recently 184 00:12:50,280 --> 00:12:51,599 Zhang Dao went to the scene survey 185 00:12:54,200 --> 00:12:54,799 Teacher Chang Ming 186 00:12:55,799 --> 00:12:56,599 Are the actors here? 187 00:12:56,799 --> 00:12:57,479 Arrived 188 00:12:57,559 --> 00:12:58,919 Then ask the actors to come and change clothes 189 00:12:59,039 --> 00:13:00,039 There are more clothes today 190 00:13:00,200 --> 00:13:01,440 Take a few more sets of options 191 00:13:01,440 --> 00:13:02,679 I'll give it to the director at night 192 00:13:02,799 --> 00:13:04,039 Good soon 193 00:13:08,400 --> 00:13:11,440 I'm sick, the director won't make a fart makeup 194 00:13:11,799 --> 00:13:13,599 Brother Ming also spared the whole day 195 00:13:14,239 --> 00:13:15,440 Let people send it at will 196 00:13:15,960 --> 00:13:17,359 Mengmeng must be upset again 197 00:13:17,359 --> 00:13:19,400 You look at her about to get angry 198 00:13:19,520 --> 00:13:20,440 I worked hard for you today 199 00:13:21,719 --> 00:13:22,440 go 200 00:13:27,719 --> 00:13:29,679 Isn't she very happy 201 00:13:31,239 --> 00:13:32,559 This is a big picture 202 00:13:32,559 --> 00:13:33,599 I must be unhappy in my heart 203 00:13:34,320 --> 00:13:37,039 Then she's not happy, it's pretty chic 204 00:13:37,400 --> 00:13:38,840 What do you people know 205 00:13:41,760 --> 00:13:43,599 Did she and Li Daixuan quarrel like that? 206 00:13:44,239 --> 00:13:45,440 Just to act in this play 207 00:13:46,320 --> 00:13:48,559 Is this movie a pre-determined international film festival award? 208 00:13:49,239 --> 00:13:50,479 It's worth jumping off the building 209 00:14:04,119 --> 00:14:04,559 Hey 210 00:14:05,520 --> 00:14:06,640 I ask you something 211 00:14:07,640 --> 00:14:08,080 Let it go 212 00:14:08,640 --> 00:14:09,960 Why are you a bit noisy over there 213 00:14:09,960 --> 00:14:11,239 What are you doing 214 00:14:11,239 --> 00:14:13,719 I just went to the airport to meet Song Ci 215 00:14:13,719 --> 00:14:15,039 Just put him in the car 216 00:14:15,039 --> 00:14:16,159 Let me tell you 217 00:14:16,159 --> 00:14:17,559 Brother has been so hard recently 218 00:14:17,599 --> 00:14:19,239 Yesterday I went to South Korea to shoot an ad 219 00:14:19,239 --> 00:14:20,039 As soon as it landed today 220 00:14:20,039 --> 00:14:21,640 I'm about to catch the domestic trip 221 00:14:21,640 --> 00:14:22,359 Stop stop 222 00:14:22,359 --> 00:14:25,000 I want to ask about this play under the first snow 223 00:14:25,000 --> 00:14:26,039 Is it a good opportunity? 224 00:14:26,760 --> 00:14:28,440 Analyze from an objective perspective 225 00:14:28,479 --> 00:14:30,640 Don’t analyze from the [ __ ] perspective of Song Ci 226 00:14:30,760 --> 00:14:31,559 Who the hell 227 00:14:33,280 --> 00:14:34,880 That's mom fan 228 00:14:34,880 --> 00:14:37,760 Besides, I'm not my girlfriend fan 229 00:14:37,760 --> 00:14:39,239 Don't show your timidity if you don't understand, okay 230 00:14:39,280 --> 00:14:40,359 My fault my fault 231 00:14:40,359 --> 00:14:41,440 Then you answer my question first 232 00:14:43,080 --> 00:14:45,400 Isn't it a good cake under the first snow? 233 00:14:46,200 --> 00:14:46,760 Good pie 234 00:14:47,479 --> 00:14:49,559 Does it mean good resources and good projects? 235 00:14:49,679 --> 00:14:52,640 The production company under the first snow is a big company, right? 236 00:14:52,640 --> 00:14:54,760 Director Zhang Junzhuo is back from abroad 237 00:14:55,000 --> 00:14:57,400 Last year it seemed to rely on low-cost literary films 238 00:14:57,400 --> 00:14:59,119 Won the best director awards in two small film festivals 239 00:14:59,440 --> 00:15:00,400 So many people 240 00:15:00,400 --> 00:15:01,479 Optimistic about her second project 241 00:15:01,799 --> 00:15:02,919 Just for the prize 242 00:15:03,239 --> 00:15:04,880 Who knows so fast 243 00:15:04,880 --> 00:15:06,840 Just because of Li Daixuan's affairs 244 00:15:07,320 --> 00:15:08,080 Poison cake 245 00:15:08,359 --> 00:15:10,239 Is it the opposite of Hao Bing? Brother 246 00:15:10,239 --> 00:15:11,880 Can you draw inferences about yourself? 247 00:15:13,159 --> 00:15:14,280 Don't you have to change now? 248 00:15:14,880 --> 00:15:16,239 Say whoever has 249 00:15:16,239 --> 00:15:17,599 Her fans are crazy too 250 00:15:17,599 --> 00:15:18,440 Catch someone and tear someone 251 00:15:19,080 --> 00:15:20,200 What did you say? 252 00:15:20,400 --> 00:15:21,599 She must be the director 253 00:15:21,599 --> 00:15:22,559 I won't shoot without her 254 00:15:23,080 --> 00:15:24,000 Forget it, I won't tell you 255 00:15:24,000 --> 00:15:24,960 I still have business 256 00:15:25,400 --> 00:15:27,440 Then you are running with Song Ci now 257 00:15:27,559 --> 00:15:28,479 How can it be 258 00:15:28,840 --> 00:15:30,960 Only illegitimate students follow the private trip 259 00:15:30,960 --> 00:15:31,479 Ok 260 00:15:31,479 --> 00:15:32,520 Am i like that kind of person 261 00:15:32,679 --> 00:15:33,119 See you 262 00:15:49,159 --> 00:15:49,640 Smoke one 263 00:15:52,840 --> 00:15:53,840 Is there a fire? 264 00:15:53,840 --> 00:15:54,359 Have 265 00:15:58,719 --> 00:15:59,479 I don't smoke 266 00:16:00,119 --> 00:16:00,880 It's okay 267 00:16:02,000 --> 00:16:03,919 My surname Chen came here with an artist to set makeup 268 00:16:04,599 --> 00:16:06,679 My props team can call me Xiao Zhang 269 00:16:06,679 --> 00:16:07,679 This is Wailian Wang 270 00:16:07,760 --> 00:16:08,559 Good brother wang 271 00:16:08,640 --> 00:16:09,440 Which star 272 00:16:10,719 --> 00:16:12,400 Why are you all sitting here? 273 00:16:13,400 --> 00:16:15,080 This is not the main creator, afraid we know too much 274 00:16:15,080 --> 00:16:16,080 Bad influence 275 00:16:16,080 --> 00:16:17,640 Now the heroine is undecided 276 00:16:17,679 --> 00:16:18,919 As soon as an actor comes to try makeup 277 00:16:18,919 --> 00:16:20,119 Just blast us out 278 00:16:22,280 --> 00:16:23,599 No one is easy 279 00:16:24,280 --> 00:16:25,960 me too 280 00:16:26,200 --> 00:16:27,679 You said that for months 281 00:16:27,679 --> 00:16:29,400 No money from the sun and rain 282 00:16:30,320 --> 00:16:31,559 It's not bad if you can 283 00:16:31,559 --> 00:16:33,239 Our wages are still dragging on now 284 00:16:33,880 --> 00:16:35,000 Good as it is 285 00:16:35,440 --> 00:16:36,640 People are already in place 286 00:16:36,719 --> 00:16:38,200 It should be turned on now 287 00:16:38,520 --> 00:16:40,039 You said such a big group 288 00:16:40,039 --> 00:16:41,479 100,000 over a day 289 00:16:42,359 --> 00:16:43,599 Who can think of it 290 00:16:44,159 --> 00:16:46,119 You say it's a pity that Li Daixuan 291 00:16:46,719 --> 00:16:48,520 Have you met a real person 292 00:16:49,320 --> 00:16:50,479 Brother Wang has seen 293 00:16:50,479 --> 00:16:51,960 Said that Li Daixuan and Yao Meng are home 294 00:16:51,960 --> 00:16:52,799 Audition together 295 00:16:53,239 --> 00:16:55,440 This Li Daixuan is very gentle and kind 296 00:16:55,599 --> 00:16:57,679 Yao Menggui wears big sunglasses 297 00:16:57,679 --> 00:16:58,599 Defiant 298 00:16:59,479 --> 00:17:01,119 But I think they have a good relationship 299 00:17:01,239 --> 00:17:02,239 Li Daixuan and the director 300 00:17:02,239 --> 00:17:03,320 When talking about the drama inside 301 00:17:03,320 --> 00:17:04,400 Yao Meng is waiting outside 302 00:17:04,598 --> 00:17:06,679 The two have agreed what they are going to 303 00:17:06,680 --> 00:17:08,680 Those who buy things for beauty 304 00:17:17,319 --> 00:17:19,560 You are determined to make me die 305 00:17:19,598 --> 00:17:22,159 Brother Wang has been in the industry for many years and knows everyone 306 00:17:23,880 --> 00:17:24,920 Why do we try makeup 307 00:17:24,920 --> 00:17:25,760 In such a biased place 308 00:17:25,760 --> 00:17:27,118 I drove here for over an hour 309 00:17:27,118 --> 00:17:28,238 Isn't that? 310 00:17:28,358 --> 00:17:29,640 Just like guerrilla 311 00:17:30,280 --> 00:17:31,359 I want to talk about Li Daixuan's 312 00:17:32,920 --> 00:17:33,680 Nothing 313 00:17:38,400 --> 00:17:38,920 Hey 314 00:17:39,560 --> 00:17:40,599 where have you been 315 00:17:40,599 --> 00:17:41,680 Yao Menggui's Executive Broker 316 00:17:41,680 --> 00:17:42,839 Is it you or me? 317 00:17:43,199 --> 00:17:44,280 I'll come right after I go to the bathroom 318 00:17:45,239 --> 00:17:45,760 Coming soon 319 00:17:50,839 --> 00:17:51,599 Chang Ming 320 00:17:55,680 --> 00:17:56,560 Why is Brother Ming missing? 321 00:17:59,599 --> 00:18:00,760 Are you her assistant? 322 00:18:01,160 --> 00:18:02,560 So our plan changes 323 00:18:02,839 --> 00:18:04,359 First take a promotional photo of the male and female protagonist 324 00:18:04,359 --> 00:18:05,719 Then I can set the makeup for Teacher Yao 325 00:18:06,160 --> 00:18:08,040 The promotional photo was taken far away 326 00:18:08,040 --> 00:18:09,079 Near the airport 327 00:18:09,079 --> 00:18:10,920 So you guys get rid of it first 328 00:18:10,920 --> 00:18:11,959 Then just go 329 00:18:11,959 --> 00:18:12,800 Time is too late 330 00:18:12,800 --> 00:18:13,359 that 331 00:18:13,359 --> 00:18:13,959 correct 332 00:18:13,959 --> 00:18:15,880 I have already told Chang Ming about this 333 00:18:15,880 --> 00:18:17,119 Just ask him for the address 334 00:18:18,280 --> 00:18:20,680 Your car must be parked at B2 335 00:18:20,680 --> 00:18:21,839 Don't walk from the main entrance 336 00:18:21,839 --> 00:18:23,199 B2 remembered, hurry up 337 00:18:26,400 --> 00:18:26,920 Hey 338 00:18:27,239 --> 00:18:28,359 Why did you go to shoot near the airport? 339 00:18:30,359 --> 00:18:33,079 I just went to the airport to meet Song Ci 340 00:18:33,079 --> 00:18:33,880 Just put him in the car 341 00:18:34,400 --> 00:18:36,560 Song Ci seems to be at the airport today 342 00:18:36,560 --> 00:18:37,920 It should be to cooperate with him 343 00:18:38,079 --> 00:18:39,599 Then toss our dreams 344 00:18:39,599 --> 00:18:41,000 Brother Ming even agreed to this 345 00:18:41,000 --> 00:18:41,719 I watch this crew 346 00:18:41,719 --> 00:18:43,040 I've been holding bad water right from the beginning 347 00:18:43,400 --> 00:18:46,479 So Chang Ming is to hide 348 00:18:46,479 --> 00:18:47,880 Let me talk to Yao Menggui 349 00:18:48,079 --> 00:18:50,359 Mengmeng might fire you when she gets angry 350 00:18:50,359 --> 00:18:51,359 He digs a hole for you 351 00:18:51,719 --> 00:18:52,319 how about you 352 00:18:53,119 --> 00:18:54,119 Where did you go again 353 00:18:54,199 --> 00:18:55,280 me 354 00:18:55,280 --> 00:18:56,439 I don't want to go by myself 355 00:18:56,439 --> 00:18:57,359 There are so many things in the company 356 00:18:57,680 --> 00:18:59,319 I was originally a propaganda in class 357 00:18:59,839 --> 00:19:01,479 Originally, I shouldn't just follow along 358 00:19:01,719 --> 00:19:03,040 My nature is different from Brother Ming 359 00:19:03,839 --> 00:19:04,640 What can i do 360 00:19:07,239 --> 00:19:08,839 Can you tell me so much 361 00:19:08,839 --> 00:19:09,760 Thank you too 362 00:19:25,599 --> 00:19:26,319 Teacher Yao 363 00:19:47,680 --> 00:19:48,160 what's happenin 364 00:19:48,760 --> 00:19:50,000 I changed too slowly 365 00:19:50,000 --> 00:19:50,839 Do you want to take a photo now? 366 00:19:52,280 --> 00:19:53,079 Is not 367 00:19:53,680 --> 00:19:56,119 There is something I want to discuss with you 368 00:19:57,319 --> 00:19:59,920 Teacher Chang Ming has agreed to this matter 369 00:20:00,439 --> 00:20:02,520 But I think your decision must prevail 370 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 The crew hopes to suspend the makeup 371 00:20:05,839 --> 00:20:07,560 Take publicity photos of the male and female protagonists 372 00:20:09,719 --> 00:20:10,439 He Song Ci 373 00:20:10,800 --> 00:20:11,239 Yes 374 00:20:11,839 --> 00:20:13,239 You need to change places to take promotional photos 375 00:20:13,760 --> 00:20:15,040 We are far away from the shooting location 376 00:20:15,839 --> 00:20:19,280 I guess it’s probably because of accommodating the actor's position 377 00:20:19,680 --> 00:20:20,640 Have to start now 378 00:20:21,359 --> 00:20:22,400 It's too late for lunch 379 00:20:23,000 --> 00:20:24,839 Teacher Yao, do you want to 380 00:20:24,839 --> 00:20:26,800 Don't eat it, hurry up and go now 381 00:20:32,000 --> 00:20:33,119 Didn't get angry 382 00:20:50,439 --> 00:20:51,880 She doesn't get angry so much 383 00:20:52,599 --> 00:20:54,000 It seems she really wants to act 384 00:20:54,000 --> 00:20:55,040 Li Daixuan, this drama 385 00:20:56,520 --> 00:20:58,719 I really want to eat meat 386 00:21:06,119 --> 00:21:06,760 Teacher Yao 387 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 I don’t know why it’s so blocked. 388 00:21:09,280 --> 00:21:10,479 Let's go over 389 00:21:11,719 --> 00:21:12,359 Ok 390 00:21:13,880 --> 00:21:14,760 unacceptable 391 00:21:14,760 --> 00:21:15,719 Is it her 392 00:21:15,719 --> 00:21:17,000 The big guys are here, come here soon 393 00:21:21,359 --> 00:21:31,599 Apologize, apologize, apologize 394 00:22:09,439 --> 00:22:10,520 This kind of thing is generally 395 00:22:10,520 --> 00:22:12,079 The crew revealed it by themselves 396 00:22:12,079 --> 00:22:13,280 A group of small dozens 397 00:22:13,280 --> 00:22:14,479 Big hundreds 398 00:22:14,640 --> 00:22:15,800 We usually receive news 399 00:22:15,800 --> 00:22:17,599 Most of it was revealed by the crew 400 00:22:17,719 --> 00:22:19,880 Light-carrying scenes for props 401 00:22:20,560 --> 00:22:22,520 Can't help but talk too much 402 00:22:22,520 --> 00:22:23,560 And these people 403 00:22:23,560 --> 00:22:25,040 Is also selling gossip to us 404 00:22:25,040 --> 00:22:25,880 Make a little money 405 00:22:26,000 --> 00:22:27,319 People in the circle know it 406 00:22:28,760 --> 00:22:29,359 Blame me 407 00:22:29,920 --> 00:22:31,880 The executive producer asked me to park at B2 408 00:22:32,160 --> 00:22:34,199 I didn't stop on the ground seriously 409 00:22:38,760 --> 00:22:41,160 What to do i don't know how to shoot at all 410 00:22:41,160 --> 00:22:43,560 What should I do if Song Ci will be dragged down? 411 00:22:44,280 --> 00:22:45,800 Teacher Song is here 412 00:22:46,400 --> 00:22:47,079 Teacher Song's side 413 00:22:55,359 --> 00:22:55,959 How are you doing 414 00:22:56,680 --> 00:22:57,199 pretty good 415 00:22:58,359 --> 00:23:00,040 Thank you for saving me in the graduation drama 416 00:23:00,280 --> 00:23:01,920 Instinctive reaction, no thanks 417 00:23:01,920 --> 00:23:03,760 Why haven't you put on makeup yet? 418 00:23:03,760 --> 00:23:05,160 There is such a big mess outside here 419 00:23:05,160 --> 00:23:06,560 It's too late 420 00:23:06,560 --> 00:23:08,079 This male lead has been changed 421 00:23:08,079 --> 00:23:09,359 What are you wrestling with here 422 00:23:09,359 --> 00:23:11,199 It's too late if you delay any longer 423 00:23:11,479 --> 00:23:13,000 Can you bear the loss? 424 00:23:16,959 --> 00:23:18,160 You shut up 425 00:23:26,880 --> 00:23:27,680 Who are you talking to 426 00:23:33,800 --> 00:23:35,520 You talk to you 427 00:23:36,400 --> 00:23:37,239 what do you mean 428 00:23:37,400 --> 00:23:38,079 Sister Yanzi 429 00:23:39,000 --> 00:23:40,479 The shooting location is determined by you 430 00:23:40,760 --> 00:23:42,800 No matter who you plan to accommodate 431 00:23:42,800 --> 00:23:44,719 We are actively cooperating for the play 432 00:23:45,319 --> 00:23:46,719 Teacher Yao from morning till now 433 00:23:46,719 --> 00:23:47,599 Didn't eat a bite of rice 434 00:23:47,760 --> 00:23:49,199 I was pushed and shoved for a long time at the door 435 00:23:49,359 --> 00:23:51,119 You don’t have to explain on behalf of the crew. 436 00:23:51,239 --> 00:23:52,760 Still pointing at Sang Huai here 437 00:23:53,040 --> 00:23:55,079 You shouldn't look at it 438 00:23:57,359 --> 00:23:58,319 Who is this person 439 00:23:58,439 --> 00:23:59,560 This seems to be Yao Menggui 440 00:23:59,560 --> 00:24:01,040 New executive broker 441 00:24:01,040 --> 00:24:01,800 Called Chen Mo 442 00:24:04,000 --> 00:24:05,599 Didn't there be any trouble just now? 443 00:24:06,239 --> 00:24:07,680 Besides, we are also victims 444 00:24:07,880 --> 00:24:09,119 Since everyone is a victim 445 00:24:09,760 --> 00:24:10,800 That's better to say 446 00:24:11,040 --> 00:24:11,959 I feel I have a right 447 00:24:11,959 --> 00:24:13,479 On behalf of Ms. Yao Menggui 448 00:24:13,479 --> 00:24:16,119 Request the filmmakers for the common interests of everyone 449 00:24:16,119 --> 00:24:18,199 Issue a decent and thorough public statement 450 00:24:18,199 --> 00:24:19,160 Explain to the public 451 00:24:19,359 --> 00:24:22,000 Yao Meng returns to fulfill his friend’s last wish 452 00:24:22,000 --> 00:24:22,800 Zhanyi rescue field 453 00:24:23,119 --> 00:24:25,319 Recover the loss of image caused today 454 00:24:27,640 --> 00:24:30,560 This question is too sensitive 455 00:24:30,800 --> 00:24:32,880 We also have to work with the chief director 456 00:24:33,040 --> 00:24:34,319 And our investors 457 00:24:34,319 --> 00:24:36,199 We can make a decision after discussing it together 458 00:24:36,239 --> 00:24:36,800 is it 459 00:24:37,479 --> 00:24:38,880 But before i bring it up 460 00:24:39,079 --> 00:24:40,520 I didn't see it at all 461 00:24:40,520 --> 00:24:42,000 What do you want to discuss 462 00:24:42,359 --> 00:24:44,199 Since I have signed a contract 463 00:24:44,560 --> 00:24:46,400 That means the director and producer 464 00:24:46,400 --> 00:24:47,640 And all investors 465 00:24:47,800 --> 00:24:49,199 Have reached a consensus 466 00:24:49,280 --> 00:24:51,079 Did you decide this matter 467 00:24:51,199 --> 00:24:53,160 Did not consider how to deal with fan public opinion 468 00:24:53,359 --> 00:24:55,479 Did you rebound with Li Daixuan's fans? 469 00:24:55,640 --> 00:24:56,439 as far as I know 470 00:24:56,439 --> 00:24:58,079 It’s not the first time fans are in trouble 471 00:24:58,280 --> 00:24:59,280 Your gods are mysterious 472 00:24:59,280 --> 00:25:00,560 Change the shooting location 473 00:25:00,680 --> 00:25:01,880 It's all making an experience, right? 474 00:25:02,040 --> 00:25:03,359 Accumulate so much experience 475 00:25:03,439 --> 00:25:04,680 Will only get angry at the actors 476 00:25:04,880 --> 00:25:06,359 I see the director and producer of this crew 477 00:25:06,359 --> 00:25:08,400 And all the investors are good-tempered people 478 00:25:08,400 --> 00:25:09,160 Get used to it at will 479 00:25:09,160 --> 00:25:10,760 You don't look forward and backward 480 00:25:10,760 --> 00:25:11,839 Just do what I said 481 00:25:11,880 --> 00:25:13,520 Post the statement, just write it down 482 00:25:13,800 --> 00:25:14,920 Didn't you just say it? 483 00:25:15,800 --> 00:25:16,520 Nothing big 484 00:25:28,359 --> 00:25:29,719 You think about it slowly 485 00:25:29,719 --> 00:25:31,439 I can only take my artist home first 486 00:25:32,479 --> 00:25:33,359 I suddenly remembered 487 00:25:34,359 --> 00:25:35,920 We also have a plane to catch 488 00:25:36,040 --> 00:25:37,119 Pay attention to your words 489 00:25:37,640 --> 00:25:39,880 Can you afford this loss 490 00:25:39,880 --> 00:25:41,040 Who can't afford it 491 00:25:41,280 --> 00:25:42,520 Overdue hundreds of thousands a day 492 00:25:43,599 --> 00:25:45,079 Many people on the crew are dragging their labor 493 00:25:50,599 --> 00:25:51,680 How about I post a Weibo 494 00:25:52,400 --> 00:25:53,560 Help them ask for salary 495 00:25:55,280 --> 00:25:56,000 Sister Yanzi 496 00:25:56,760 --> 00:25:59,479 Who is more anxious to delay the start of the crew? 497 00:26:06,119 --> 00:26:07,319 I have nothing to tell you 498 00:26:07,439 --> 00:26:08,680 I will tell you Chang Ming 499 00:26:08,680 --> 00:26:10,359 Which green onion are you? 500 00:26:21,560 --> 00:26:22,719 Which green onion am I? 501 00:26:38,479 --> 00:26:40,640 Chen Mo accompany me to take a look outside 502 00:26:41,760 --> 00:26:42,839 Rare opportunity 503 00:26:43,439 --> 00:26:44,319 While alive 504 00:26:44,319 --> 00:26:45,560 Received such a big gift 505 00:26:46,800 --> 00:26:50,079 I can go and take a good photo 506 00:26:51,280 --> 00:26:51,800 it is good 507 00:27:15,439 --> 00:27:18,479 Sister, I seem to have caused you trouble 508 00:27:18,479 --> 00:27:20,239 I just got the blood 509 00:27:21,079 --> 00:27:22,479 I learned from you, sister 510 00:27:26,400 --> 00:27:27,680 What are you fooling around 511 00:27:51,359 --> 00:27:52,959 And this fried chicken breast 512 00:27:56,000 --> 00:27:56,880 You wait outside 513 00:27:57,880 --> 00:27:58,239 it is good 514 00:28:36,079 --> 00:28:37,280 Did I pretend 515 00:28:38,400 --> 00:28:39,280 Ok, got it 516 00:28:39,880 --> 00:28:40,479 Uh uh 517 00:28:42,680 --> 00:28:43,479 Wait a minute 518 00:28:44,880 --> 00:28:47,079 I'm sorry to delay your time 519 00:28:47,079 --> 00:28:48,400 I already told her agent 520 00:28:48,400 --> 00:28:49,439 She will be there soon 521 00:28:49,439 --> 00:28:51,239 Our chief producer has already spoken 522 00:28:51,719 --> 00:28:53,119 Resolutely not tolerate such behavior 523 00:28:53,520 --> 00:28:54,760 No matter how much you pay 524 00:28:55,000 --> 00:28:56,119 We would rather substitute 525 00:28:56,400 --> 00:28:58,760 Don't take it to your heart 526 00:29:00,920 --> 00:29:01,800 Teacher Yanzi 527 00:29:01,800 --> 00:29:03,119 Don't don't don't swallow 528 00:29:03,560 --> 00:29:05,319 This is the first time you have met Yao Menggui 529 00:29:05,319 --> 00:29:05,839 Right 530 00:29:06,680 --> 00:29:07,560 Never cooperated 531 00:29:07,800 --> 00:29:09,319 She is very different from her agent 532 00:29:09,839 --> 00:29:10,680 Different from me 533 00:29:11,359 --> 00:29:13,400 She is a person who has the final say 534 00:29:13,719 --> 00:29:14,640 So don't you think 535 00:29:14,640 --> 00:29:16,119 Her agent looks weak 536 00:29:16,400 --> 00:29:18,280 I think she can be treated in the same way 537 00:29:18,880 --> 00:29:22,000 And the farce caused by fans today 538 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 Will spread 539 00:29:23,640 --> 00:29:25,680 If Yao Menggui will be replaced immediately 540 00:29:25,800 --> 00:29:26,640 Then sit down 541 00:29:26,640 --> 00:29:28,359 She was beaten away by Li Daixuan's fans 542 00:29:29,400 --> 00:29:29,880 the first 543 00:29:30,479 --> 00:29:32,400 I believe Sister Dai Xuan’s spirit in the sky 544 00:29:32,479 --> 00:29:34,400 I definitely don’t want such a bite on my back 545 00:29:34,400 --> 00:29:35,319 Cauldron of unreasonable trouble 546 00:29:35,920 --> 00:29:38,000 After the second time, no one dared to pick it up 547 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 The heroine under the first snow 548 00:29:39,599 --> 00:29:41,760 Then this scene is almost cold 549 00:29:42,560 --> 00:29:44,880 Third, I don’t want it myself 550 00:29:44,880 --> 00:29:46,239 The farce caused by this play 551 00:29:46,319 --> 00:29:47,719 Overshadow the drama itself 552 00:29:47,880 --> 00:29:49,599 Lost the meaning of my acting at the time 553 00:29:53,479 --> 00:29:54,680 Ming Ge 554 00:29:54,680 --> 00:29:56,160 I have to catch the plane and go first 555 00:29:56,319 --> 00:29:58,000 Let's take the promotional photos at some time 556 00:29:58,319 --> 00:29:59,839 You help me say hello to Yao Menggui 557 00:30:00,079 --> 00:30:00,719 See you in our group 558 00:30:02,439 --> 00:30:03,079 Thank you 559 00:30:08,680 --> 00:30:09,319 This 560 00:31:18,760 --> 00:31:19,719 I might 561 00:31:20,880 --> 00:31:21,959 I'm going to be driven by Brother Ming 562 00:31:24,280 --> 00:31:25,439 I don't think I am wronged 563 00:31:26,359 --> 00:31:27,359 The fuse is me 564 00:31:28,000 --> 00:31:29,280 I ruined this opportunity 565 00:31:30,239 --> 00:31:32,319 Sometimes people have to learn to compromise 566 00:31:32,920 --> 00:31:35,319 After all, you are under such a lot of pressure 567 00:31:35,880 --> 00:31:37,199 Paid such a big price 568 00:31:37,520 --> 00:31:38,520 Just got this role 569 00:31:46,520 --> 00:31:47,439 This can hold back 570 00:31:49,719 --> 00:31:51,680 Xiaowen and Ming Ge kept hiding from me 571 00:31:51,920 --> 00:31:52,839 I also arrived at the scene 572 00:31:52,839 --> 00:31:54,000 I knew you took this scene 573 00:31:54,640 --> 00:31:56,920 How dare you take such a dangerous thing? 574 00:31:57,520 --> 00:31:58,719 Could it be 575 00:31:59,959 --> 00:32:01,400 It's Li Daixuan's last wish 576 00:32:07,199 --> 00:32:08,520 Are you angry 577 00:32:09,160 --> 00:32:10,800 Actually Li Daixuan passed away 578 00:32:11,880 --> 00:32:13,160 Everyone has a reason for guessing her 579 00:32:14,280 --> 00:32:15,280 You are good friends 580 00:32:15,920 --> 00:32:17,119 You really don't know 581 00:32:17,479 --> 00:32:18,760 Why did she take this step? 582 00:32:23,359 --> 00:32:23,920 Teacher Yao 583 00:32:25,119 --> 00:32:26,719 Can you stop calling me Teacher Yao 584 00:32:26,719 --> 00:32:27,640 I'm annoying 585 00:32:29,479 --> 00:32:30,439 that 586 00:32:31,640 --> 00:32:33,959 Mengmengmeng 587 00:32:34,560 --> 00:32:35,479 Forget it 588 00:32:35,920 --> 00:32:37,199 Teacher Yao is just Teacher Yao 589 00:32:53,680 --> 00:32:55,119 That was considered a beauty just now, right? 590 00:32:56,560 --> 00:32:57,719 I don't know why she 591 00:32:58,599 --> 00:33:01,920 Maybe everyone has their own sufferings 592 00:33:02,760 --> 00:33:04,079 Each has its own suffering 593 00:33:05,280 --> 00:33:06,520 But someone will be more bitter 594 00:33:07,599 --> 00:33:08,239 What do you mean 595 00:33:08,839 --> 00:33:10,040 Like on the set today 596 00:33:10,319 --> 00:33:12,319 We are treated differently and bullied together 597 00:33:12,719 --> 00:33:14,479 You are sitting and I am standing 598 00:33:15,160 --> 00:33:16,319 No matter how much the star pressure 599 00:33:16,760 --> 00:33:19,199 It’s better than the kids in the mountains. 600 00:33:19,199 --> 00:33:19,800 Be better 601 00:33:20,719 --> 00:33:21,920 I always say that the world is suffering 602 00:33:24,119 --> 00:33:25,400 Is it too general? 603 00:33:27,439 --> 00:33:28,719 I haven't thought about this problem 604 00:33:29,560 --> 00:33:30,359 let me see 605 00:33:31,400 --> 00:33:32,479 Let me ask you a question 606 00:33:34,000 --> 00:33:37,040 If a person is beautiful and rich 607 00:33:37,040 --> 00:33:38,199 Eat well and dress warmly 608 00:33:38,680 --> 00:33:40,520 But every day she truly feels 609 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 Very upset 610 00:33:42,560 --> 00:33:44,280 Even want to end my life 611 00:33:45,479 --> 00:33:46,400 But the other person 612 00:33:47,040 --> 00:33:48,439 She is poor and tired 613 00:33:48,640 --> 00:33:50,160 But happy everyday 614 00:33:50,760 --> 00:33:51,719 Truly happy 615 00:33:52,599 --> 00:33:54,119 Feel very hopeful 616 00:33:54,119 --> 00:33:54,959 Especially valuable 617 00:33:55,319 --> 00:33:59,280 Then, who do you think is more bitter? 618 00:34:01,000 --> 00:34:02,880 Can pain be compared? 619 00:34:06,359 --> 00:34:06,760 you 620 00:34:08,438 --> 00:34:09,319 This topic 621 00:34:10,320 --> 00:34:11,399 Too philosophical 622 00:34:13,239 --> 00:34:14,040 Philosophy? 623 00:34:16,320 --> 00:34:17,959 This is the first time someone praises me like this 624 00:34:19,840 --> 00:34:22,520 Are you digressing? I want to ask you 625 00:34:27,040 --> 00:34:27,760 Teacher Chen Mo 626 00:34:27,879 --> 00:34:29,199 I was really sorry just now 627 00:34:29,399 --> 00:34:30,360 Don't be angry 628 00:34:30,800 --> 00:34:31,800 Is it convenient to have a chat? 629 00:34:43,958 --> 00:34:44,599 how are you today 630 00:34:46,280 --> 00:34:47,800 Sister, I think that Chen Mo 631 00:34:47,800 --> 00:34:49,040 Pretty reliable 632 00:34:49,040 --> 00:34:50,879 He shocked everyone in the crew today 633 00:34:51,199 --> 00:34:53,199 Later that swallow was outside the car window 634 00:34:53,199 --> 00:34:54,439 I nodded and bowed to him 635 00:34:55,520 --> 00:34:57,199 Although in the end he was still 636 00:34:57,199 --> 00:34:58,000 Apologized 637 00:34:58,280 --> 00:34:59,239 But I think he 638 00:34:59,239 --> 00:35:00,320 Very considerate 639 00:35:01,199 --> 00:35:02,600 Sister, after you come back 640 00:35:02,600 --> 00:35:03,879 I'm going to play with Song Ci 641 00:35:04,320 --> 00:35:05,320 Song Ci 642 00:35:40,439 --> 00:35:41,320 Chen Mo 643 00:35:42,760 --> 00:35:43,919 How could i think of him 644 00:35:49,199 --> 00:35:50,800 Tomorrow is the readers of the new drama 645 00:35:50,800 --> 00:35:52,280 I'll wait for you downstairs at 8 o'clock in the morning 646 00:35:53,800 --> 00:35:54,439 Readers 647 00:35:55,760 --> 00:35:56,679 What is the reader 648 00:36:05,959 --> 00:36:07,719 That is to read the script again 649 00:36:08,840 --> 00:36:10,919 This is simple anyway, I can read 650 00:36:12,840 --> 00:36:13,760 Come come come come come 651 00:36:14,120 --> 00:36:14,959 All departments faster 652 00:36:15,040 --> 00:36:15,520 faster 653 00:36:15,919 --> 00:36:16,959 The recording team takes a few steps 654 00:36:16,959 --> 00:36:18,000 Put the rubbish on the ground in a while 655 00:36:18,000 --> 00:36:19,120 Pick it up for me 656 00:36:19,120 --> 00:36:20,520 What are the people visiting over there? 657 00:36:20,879 --> 00:36:21,800 Hurry up on your side too 658 00:36:22,399 --> 00:36:23,719 The film crew must not be ready 659 00:36:23,879 --> 00:36:25,479 Props 660 00:36:26,159 --> 00:36:27,040 Ask the actors 661 00:36:27,399 --> 00:36:28,520 The props are not ready 662 00:36:28,959 --> 00:36:31,080 All teams hurry up, hurry up 663 00:36:31,600 --> 00:36:32,479 Machine A and Machine B are faster 664 00:36:32,520 --> 00:36:33,600 Give way to the front 665 00:36:33,600 --> 00:36:34,159 Borrowed borrowed 666 00:36:34,600 --> 00:36:35,239 hurry up 667 00:36:36,080 --> 00:36:37,040 You two be careful 668 00:36:37,320 --> 00:36:37,879 Head down 669 00:36:38,520 --> 00:36:39,679 Props 670 00:36:40,280 --> 00:36:41,639 Come hurry and show me 671 00:36:42,639 --> 00:36:44,080 You hurry up 672 00:36:44,360 --> 00:36:45,760 Didn’t you just read this meeting? 673 00:36:47,399 --> 00:36:49,840 This is to ask for more blessings 674 00:36:51,399 --> 00:36:52,159 I do not care 675 00:36:52,800 --> 00:36:54,199 Implanted me compromised 676 00:36:54,719 --> 00:36:56,439 Are you squeezing the daughter of a big man? 677 00:36:56,439 --> 00:36:57,040 Li Jin comes in 678 00:36:57,040 --> 00:36:58,000 I compromised 679 00:36:58,439 --> 00:36:59,439 Such a big thing 680 00:36:59,439 --> 00:37:01,439 I have compromised if you don’t add additional investment 681 00:37:02,320 --> 00:37:04,080 But if we try this one today 682 00:37:04,080 --> 00:37:04,719 Poor results 683 00:37:05,239 --> 00:37:06,000 Either you do it well 684 00:37:06,000 --> 00:37:07,120 Overdue and over-budget preparation 685 00:37:07,280 --> 00:37:08,040 Either I leave 686 00:37:11,120 --> 00:37:13,159 I can't go, then she goes 687 00:37:14,280 --> 00:37:15,520 I look at people and look at the fundamentals 688 00:37:16,080 --> 00:37:17,520 She's not for acting 689 00:37:18,040 --> 00:37:19,360 At least not a director like me 690 00:37:19,360 --> 00:37:20,439 Can be tuned out 691 00:37:21,959 --> 00:37:24,360 Yao Menggui's self-awareness is greater than the role 692 00:37:24,800 --> 00:37:26,320 Whoever she plays is her own 693 00:37:27,280 --> 00:37:28,600 What age is this 694 00:37:29,000 --> 00:37:30,840 Are you still pointing at the traffic star to win the box office? 695 00:37:34,280 --> 00:37:35,320 What's wrong with my temper 696 00:37:36,199 --> 00:37:37,280 Am i bad temper 697 00:37:37,760 --> 00:37:39,280 I don't care about it 698 00:37:40,399 --> 00:37:42,120 Once for every chance 699 00:37:42,360 --> 00:37:43,159 Just do it 700 00:37:43,439 --> 00:37:44,159 Change if you can't 701 00:37:44,560 --> 00:37:46,479 I'm fine if you change her 702 00:37:52,520 --> 00:37:54,760 Come on clothing, hurry up 703 00:37:54,760 --> 00:37:56,479 You two move quickly 704 00:37:57,040 --> 00:37:58,199 Props 705 00:37:58,919 --> 00:37:59,520 Come quickly 706 00:38:00,399 --> 00:38:01,199 show me 707 00:38:10,360 --> 00:38:11,320 Why hung up 708 00:38:17,120 --> 00:38:17,959 what's up 709 00:38:23,120 --> 00:38:25,600 Sister, when are you coming back? 710 00:38:25,600 --> 00:38:26,959 I really can't hold it here 711 00:38:27,399 --> 00:38:29,320 I'm fine, I just came to read this meeting 712 00:38:29,439 --> 00:38:30,639 The result arrived at the scene 713 00:38:30,639 --> 00:38:32,320 What is the director of that chapter 714 00:38:32,320 --> 00:38:34,600 She insisted on letting me try it out 715 00:38:36,439 --> 00:38:38,120 I haven't settled accounts with you before 716 00:38:38,360 --> 00:38:40,280 I'm going to the backstage of the drama 717 00:38:40,280 --> 00:38:41,320 Just show your face 718 00:38:41,320 --> 00:38:42,399 Your own arrangements 719 00:38:42,399 --> 00:38:43,760 Will never make me embarrassed on stage 720 00:38:43,959 --> 00:38:46,159 As a result, I didn’t come on stage in the end 721 00:38:46,159 --> 00:38:47,959 What's your arrangement? your arrangement 722 00:38:47,959 --> 00:38:49,439 Just let the curtain fall 723 00:38:49,439 --> 00:38:51,320 You almost hit Song Ci, do you know? 724 00:38:51,320 --> 00:38:52,760 Song Ci to save me 725 00:38:52,760 --> 00:38:53,439 Is not 726 00:38:53,439 --> 00:38:54,080 He wants to save you 727 00:38:55,159 --> 00:38:56,320 Not important anymore 728 00:38:56,320 --> 00:38:59,000 What should I do now, let me act for you 729 00:38:59,000 --> 00:39:00,360 How could I act for you? 730 00:39:01,120 --> 00:39:02,760 All in all, you quickly think of a solution 731 00:39:02,760 --> 00:39:04,080 I'll really show my stuff later 732 00:39:09,639 --> 00:39:10,639 During your time 733 00:39:10,919 --> 00:39:12,360 Didn’t I play well? 734 00:39:12,840 --> 00:39:14,080 You're fine with acting 735 00:39:15,199 --> 00:39:17,479 My sister, I really can't act 736 00:39:17,479 --> 00:39:19,560 I might be ok to pretend 737 00:39:19,560 --> 00:39:21,399 I don't care about you, come back quickly 738 00:39:21,399 --> 00:39:22,760 I really can't hold it anymore 739 00:39:29,360 --> 00:39:29,800 Xiao Mu 740 00:39:30,800 --> 00:39:32,399 If I really need you to act for me 741 00:39:33,239 --> 00:39:34,520 Things are tricky on my side 742 00:39:35,120 --> 00:39:36,000 Can't go back temporarily 743 00:39:36,879 --> 00:39:39,840 I may need you to play under the first snow for me 744 00:39:41,639 --> 00:39:45,199 Sister, I can only help you deal with these few days 745 00:39:45,679 --> 00:39:47,439 I will never take care of the rest 746 00:39:47,560 --> 00:39:48,879 Let me act for you 747 00:39:49,639 --> 00:39:51,879 Sister, you are really crazy 748 00:39:54,000 --> 00:39:54,560 Dream 749 00:39:56,719 --> 00:39:58,520 Mengmeng changed clothes 750 00:40:11,399 --> 00:40:12,000 coming 751 00:40:44,000 --> 00:40:45,800 Let's take a look. It's not difficult 752 00:40:46,159 --> 00:40:47,120 We'll start shooting in a while 753 00:40:47,120 --> 00:40:47,600 it is good 754 00:40:56,040 --> 00:40:56,600 I'll hold it for you 755 00:40:57,879 --> 00:40:59,560 I don’t need to take it myself 756 00:41:00,439 --> 00:41:01,959 Let me keep it for you 757 00:41:02,239 --> 00:41:03,120 I said no 758 00:41:04,000 --> 00:41:04,800 I'll help you 759 00:41:05,800 --> 00:41:06,879 Let go 760 00:41:07,679 --> 00:41:08,479 give me 761 00:41:09,000 --> 00:41:09,919 Let go 762 00:41:17,439 --> 00:41:18,040 noob 763 00:41:18,679 --> 00:41:19,560 The monitor started shooting in a while 764 00:41:19,639 --> 00:41:20,199 You help me stare 765 00:41:20,800 --> 00:41:21,679 Take me a look 766 00:41:22,080 --> 00:41:22,560 Ok 767 00:41:37,879 --> 00:41:38,919 you are vicious 768 00:41:50,879 --> 00:41:53,719 Mr. Yao, machine A, panoramic view, machine B close shot 769 00:41:53,719 --> 00:41:55,000 The director said the close-up will be shot later 770 00:41:56,520 --> 00:41:58,600 What is machine A what is machine B 771 00:41:58,600 --> 00:42:00,040 What am i doing 772 00:42:00,399 --> 00:42:00,879 Teacher Yao 773 00:42:01,560 --> 00:42:03,239 Just ran here to stop painting 774 00:42:04,320 --> 00:42:06,199 Where is this and why are you here 775 00:42:06,760 --> 00:42:08,959 What should I do if I run too much? 776 00:42:08,959 --> 00:42:11,320 Does Teacher Yao still need to fix it? 777 00:42:12,439 --> 00:42:14,479 What is the fixed point? 778 00:42:14,760 --> 00:42:16,360 This is totally a public sentence for me 779 00:42:16,360 --> 00:42:17,080 Teacher Yao 780 00:42:18,080 --> 00:42:19,360 I'll look up for you to touch up your makeup 781 00:42:44,399 --> 00:42:45,919 Good director 782 00:42:52,080 --> 00:42:52,679 begin 783 00:42:52,679 --> 00:42:54,919 Three times under the first snow, one shot once 784 00:42:55,320 --> 00:42:55,800 begin 785 00:43:22,399 --> 00:43:23,120 Are you here 786 00:43:25,320 --> 00:43:25,879 card 787 00:43:35,239 --> 00:43:35,959 do it again 788 00:43:36,800 --> 00:43:38,840 Qin Tian came here at the right time 789 00:43:39,479 --> 00:43:40,239 Li Rongjing 790 00:43:42,399 --> 00:43:43,239 Li Rongjing 791 00:43:45,159 --> 00:43:46,560 What about you, Li Rongjing 792 00:43:47,080 --> 00:43:47,800 To 793 00:43:53,120 --> 00:43:54,760 Li Rongjing, be careful not to paint 794 00:43:55,399 --> 00:43:57,439 Axiang, please mark her 795 00:43:57,520 --> 00:43:58,239 Good director 796 00:43:58,479 --> 00:44:00,399 You can find any leaves or stones 797 00:44:02,679 --> 00:44:03,639 Good repositioning 798 00:44:11,479 --> 00:44:12,399 Three fields, one mirror and two 799 00:44:13,719 --> 00:44:14,239 begin 800 00:44:24,919 --> 00:44:25,479 card 801 00:44:26,399 --> 00:44:27,399 Li Rongjing 802 00:44:27,399 --> 00:44:28,760 Don't keep your eyes on 803 00:44:28,760 --> 00:44:29,560 That stone 804 00:44:30,399 --> 00:44:31,760 You are waiting for someone 805 00:44:31,760 --> 00:44:34,159 Not waiting for the stone to bloom 806 00:44:34,159 --> 00:44:34,879 Understand 807 00:44:35,879 --> 00:44:36,360 Ok 808 00:44:37,600 --> 00:44:38,120 Come again 809 00:44:41,239 --> 00:44:42,520 Three fields and one mirror three times 810 00:44:42,520 --> 00:44:43,239 begin 811 00:44:50,840 --> 00:44:51,439 card 812 00:44:52,879 --> 00:44:54,000 Good actor back 813 00:44:54,000 --> 00:44:55,120 Three games and one mirror four times 814 00:44:58,479 --> 00:44:59,159 card 815 00:44:59,239 --> 00:45:00,600 Three games and one mirror nine times 816 00:45:00,600 --> 00:45:01,239 card 817 00:45:01,239 --> 00:45:02,520 Fifteen times in three games 818 00:45:03,040 --> 00:45:03,560 card 819 00:45:04,120 --> 00:45:05,560 Three games and one mirror nineteen times 820 00:45:05,560 --> 00:45:06,080 card 821 00:45:14,120 --> 00:45:14,760 Come again 822 00:45:14,840 --> 00:45:16,520 Twenty-two shots in three fields 823 00:45:16,679 --> 00:45:17,199 begin 824 00:45:26,800 --> 00:45:28,080 Look around 825 00:45:47,760 --> 00:45:48,600 Kakaka 52231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.