All language subtitles for TimeCrafters.The.Treasure.of.Pirates.Cove.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,198 --> 00:00:18,198 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:21,063 --> 00:00:23,198 (SEA GULL SQUAWKS) 3 00:00:23,232 --> 00:00:24,667 JOSH: In the early 1700s, 4 00:00:24,701 --> 00:00:27,302 a sailor aboard a British merchant ship wrote, 5 00:00:27,336 --> 00:00:28,471 "The beauty of the ocean 6 00:00:28,505 --> 00:00:31,508 is one of the world's greatest treasures." 7 00:00:31,541 --> 00:00:32,709 Yet throughout history, 8 00:00:32,742 --> 00:00:35,445 the men who have sailed her have overlooked it. 9 00:00:35,478 --> 00:00:39,248 Blinded by the desire for old gold and glittering gems, 10 00:00:39,281 --> 00:00:42,284 they embarked on voyages to the ends of the earth 11 00:00:42,317 --> 00:00:45,488 and even beyond the boundaries of time. 12 00:00:45,522 --> 00:00:48,625 (ADVENTUROUS MUSIC) 13 00:01:16,285 --> 00:01:19,254 She's carrying treasure for sure. 14 00:01:19,288 --> 00:01:20,457 Fire! 15 00:01:31,366 --> 00:01:32,367 (EXPLOSION) 16 00:01:36,205 --> 00:01:39,074 Captain, they're upon us. 17 00:01:45,280 --> 00:01:48,250 Come on, mateys, on her! Get on her! 18 00:01:50,520 --> 00:01:53,088 (PIRATES YELLING) 19 00:01:56,793 --> 00:02:00,062 - (SWORDS CLANGING) - (PIRATES YELLING) 20 00:02:07,403 --> 00:02:09,104 (CLOCK TICKING) 21 00:02:13,476 --> 00:02:16,245 (OMINOUS MUSIC) 22 00:02:16,278 --> 00:02:18,213 (MAN GRUNTING) 23 00:02:18,247 --> 00:02:20,315 HOBBS: Get in there, get in there! 24 00:02:20,349 --> 00:02:21,784 Go! 25 00:02:21,818 --> 00:02:23,553 - Get on the ground. - On your knees! 26 00:02:24,754 --> 00:02:26,321 Please, please, don't. 27 00:02:28,591 --> 00:02:32,395 Ah, Mr. Pistol, this one here is going on and on 28 00:02:32,428 --> 00:02:35,197 about the lost treasure of William Kidd. 29 00:02:35,230 --> 00:02:37,467 Por favor, Senor Pirate. 30 00:02:37,500 --> 00:02:39,101 We are just mere scientists. 31 00:02:39,836 --> 00:02:41,169 There's a map. 32 00:02:41,203 --> 00:02:42,070 There's a map. 33 00:02:42,104 --> 00:02:44,072 You can take... you can have the map. 34 00:02:44,106 --> 00:02:45,475 You can... 35 00:02:45,508 --> 00:02:47,410 You can... (WHIMPERS) 36 00:02:48,444 --> 00:02:51,346 (SUSPENSEFUL MUSIC) 37 00:02:54,182 --> 00:02:56,285 Where is this map your friend speaks of? 38 00:02:56,318 --> 00:02:58,053 He is crazy from the sun. 39 00:02:58,788 --> 00:03:00,557 We know of no treasure map. 40 00:03:01,858 --> 00:03:03,058 Really? 41 00:03:06,328 --> 00:03:08,464 Oh. That map. 42 00:03:09,666 --> 00:03:11,801 (LAUGHS) 43 00:03:14,136 --> 00:03:16,305 (OMINOUS MUSIC) 44 00:03:29,619 --> 00:03:31,554 This is a map to Kill Devil Cove... 45 00:03:33,590 --> 00:03:34,591 just south of here. 46 00:03:35,391 --> 00:03:36,826 Yes. 47 00:03:36,859 --> 00:03:40,162 But you'll never be able to decipher it without our help. 48 00:03:40,897 --> 00:03:41,864 PILOT: Hmm. 49 00:03:41,898 --> 00:03:45,735 Well then, let every man on board be spared... 50 00:03:47,837 --> 00:03:50,406 lest our spoils be tainted by unnecessary bloodshed. 51 00:03:50,440 --> 00:03:53,443 Here's to the Devil's Wing and her merciful crew. 52 00:04:02,852 --> 00:04:05,655 Ah, so Mr. Pistol... 53 00:04:06,856 --> 00:04:10,593 Ah, you spared the crew, did ya? 54 00:04:10,627 --> 00:04:13,529 Yes, Captain, thought we might need them. 55 00:04:13,563 --> 00:04:15,765 Oh, you thought? (CHUCKLES) 56 00:04:15,798 --> 00:04:19,368 But that'd be a Captain's decision, wouldn't you say? 57 00:04:20,436 --> 00:04:21,571 Aye, Captain. 58 00:04:21,604 --> 00:04:23,573 You see, it's thoughts like that 59 00:04:23,606 --> 00:04:25,475 that sealed the fate of your father. 60 00:04:25,508 --> 00:04:29,379 I would hate for something like that to happen to you. 61 00:04:30,680 --> 00:04:33,616 All right, easy lad, easy. 62 00:04:33,650 --> 00:04:35,551 You know I had no choice. 63 00:04:35,585 --> 00:04:38,521 It was the code. Hmm. 64 00:04:40,857 --> 00:04:42,892 - Aye, Captain. - Hmm. 65 00:04:46,228 --> 00:04:47,664 You're a good man, Pistol. 66 00:04:47,697 --> 00:04:50,633 When the devil comes for my soul, 67 00:04:50,667 --> 00:04:54,604 I'll need you there to talk him out of it. 68 00:04:54,637 --> 00:04:57,573 (LAUGHING) 69 00:04:57,607 --> 00:05:00,476 Yeah. Yeah. (CHUCKLES) 70 00:05:01,343 --> 00:05:02,344 Yeah. 71 00:05:03,546 --> 00:05:08,283 So, what's all this about a treasure map? 72 00:05:08,985 --> 00:05:10,887 - Right. - Ah. Hmm. 73 00:05:12,855 --> 00:05:13,890 Here you are, Captain. 74 00:05:13,923 --> 00:05:14,924 Ah. 75 00:05:16,693 --> 00:05:18,326 Hmm? 76 00:05:18,360 --> 00:05:19,729 Enjoy. 77 00:05:19,762 --> 00:05:20,797 Hmm. 78 00:05:22,632 --> 00:05:23,766 CAPTAIN: Carry on. 79 00:05:29,038 --> 00:05:31,808 (WATER WADING) 80 00:05:33,609 --> 00:05:35,411 (SUSPENSEFUL MUSIC) 81 00:05:38,648 --> 00:05:40,917 (WAVES CRASHING) 82 00:05:55,531 --> 00:05:57,967 (WHISTLES) 83 00:06:03,539 --> 00:06:04,941 (IMITATING PARROT) 84 00:06:08,478 --> 00:06:10,245 (INAUDIBLE) 85 00:06:14,984 --> 00:06:16,986 (PARROT SQUAWKS) 86 00:06:17,019 --> 00:06:18,788 PARROT: Mr. Pistol's left the helm. 87 00:06:18,821 --> 00:06:21,424 Shh. 88 00:06:21,457 --> 00:06:23,459 PARROT: La la la la la la la. 89 00:06:23,493 --> 00:06:25,327 (SQUAWKS) Batten the hatches. 90 00:06:26,763 --> 00:06:28,631 (SNORING) 91 00:06:35,772 --> 00:06:38,608 (OMINOUS MUSIC) 92 00:06:49,919 --> 00:06:52,755 (SHIP CREAKING) 93 00:07:12,675 --> 00:07:14,577 (DRAMATIC MUSIC) 94 00:07:14,610 --> 00:07:16,646 (CONTINUES SNORING) 95 00:07:41,103 --> 00:07:42,705 (SNORING) 96 00:07:47,777 --> 00:07:49,579 (PIRATES GRUNTING) 97 00:07:57,053 --> 00:07:58,855 Welcome aboard, Captain. 98 00:08:00,857 --> 00:08:02,491 Captain? 99 00:08:02,525 --> 00:08:03,893 ADAMS: She's your ship now. 100 00:08:07,196 --> 00:08:09,031 Make haste to man the sails. 101 00:08:12,068 --> 00:08:15,605 Tata, Captain Lynch. (LAUGHS) 102 00:08:22,011 --> 00:08:23,579 (PARROT SQUAWKING) 103 00:08:23,613 --> 00:08:24,981 Huh? What? 104 00:08:31,120 --> 00:08:32,421 Stolen. 105 00:08:37,860 --> 00:08:40,162 You mutinous lot. 106 00:08:41,731 --> 00:08:42,832 Pistol. 107 00:08:45,534 --> 00:08:47,036 (DRAMATIC, ADVENTUROUS MUSIC) 108 00:08:47,069 --> 00:08:48,971 (BELL RINGING) 109 00:08:49,005 --> 00:08:51,974 (SQUAWKING) Mutiny on the bounty! 110 00:08:52,008 --> 00:08:54,210 I'm gonna get you, Pistol. 111 00:08:54,243 --> 00:08:56,178 How could you do this to me, you betrayer? 112 00:09:00,516 --> 00:09:01,584 Fire! 113 00:09:05,154 --> 00:09:06,889 - Under attack! - He's gonna kill me. 114 00:09:06,923 --> 00:09:08,057 Fire! 115 00:09:15,264 --> 00:09:16,599 (LAUGHS) 116 00:09:17,733 --> 00:09:18,901 (THUNDER RUMBLES) 117 00:09:19,869 --> 00:09:21,203 PISTOL: Get the mainsail up! 118 00:09:21,237 --> 00:09:23,039 The mast buckle is broken, Jeffrey. 119 00:09:23,072 --> 00:09:24,473 There's nothing we can do. 120 00:09:25,608 --> 00:09:26,642 Ay, ay, ay. 121 00:09:26,676 --> 00:09:28,611 We've got bigger problems. Look. 122 00:09:30,680 --> 00:09:32,214 (THUNDER RUMBLES) 123 00:09:32,248 --> 00:09:33,449 Blimey. 124 00:09:35,017 --> 00:09:36,018 All hands, 125 00:09:36,052 --> 00:09:39,555 brace yourselves, we're going directly to hell. 126 00:09:59,675 --> 00:10:00,776 (BELL RINGING) 127 00:10:02,011 --> 00:10:03,145 PISTOL: The map! Get the map! 128 00:10:03,179 --> 00:10:04,480 I got it! 129 00:10:05,181 --> 00:10:06,582 (GRUNTING) 130 00:10:14,924 --> 00:10:16,225 CAPTAIN LYNCH: Pistol! 131 00:10:24,633 --> 00:10:26,936 (SOFT MUSIC) 132 00:10:59,168 --> 00:11:00,202 That's it, Josh. 133 00:11:00,236 --> 00:11:02,838 Forward stretch, pull through. 134 00:11:02,872 --> 00:11:04,006 Feather. 135 00:11:05,274 --> 00:11:07,076 You're getting great at this, bud. 136 00:11:21,190 --> 00:11:22,958 (SEAGULLS SQUAWKING) 137 00:11:22,992 --> 00:11:24,660 (LIVELY MUSIC) 138 00:11:38,340 --> 00:11:40,309 (METAL DETECTOR BEEPING) 139 00:11:42,011 --> 00:11:44,180 Hey guys, I think I got something. 140 00:11:45,181 --> 00:11:47,283 (JOSH CHUCKLES) Nice one, Hedge. 141 00:11:48,918 --> 00:11:50,086 - Hey, Josh. - What's up, my man? 142 00:11:51,987 --> 00:11:54,190 Hey Brig. How's the blog? 143 00:11:54,223 --> 00:11:56,892 Shh, I'm on a deadline. 144 00:11:56,926 --> 00:11:59,028 Hey, you know what? I'm keeping it. 145 00:11:59,061 --> 00:11:59,962 It could be worth something. 146 00:11:59,995 --> 00:12:02,164 My uncle Herm once found a Coca-Cola sign 147 00:12:02,198 --> 00:12:03,365 that was worth 800 bucks. 148 00:12:03,400 --> 00:12:05,367 I saw your uncle on House Hoarders last week. 149 00:12:05,402 --> 00:12:06,235 (CHUCKLES) 150 00:12:06,268 --> 00:12:08,037 By the way, the odds of discovering 151 00:12:08,070 --> 00:12:09,839 anything of value with a metal detector 152 00:12:09,872 --> 00:12:12,041 on a public beach are very slim. 153 00:12:12,074 --> 00:12:14,276 If you add up all the number of hours searching necessary 154 00:12:14,310 --> 00:12:16,212 to find anything worth at least $20, 155 00:12:16,245 --> 00:12:20,850 you get about 135.26 hours, 156 00:12:20,883 --> 00:12:22,284 so you're basically working 157 00:12:22,318 --> 00:12:24,320 for approximately 50 cents per hour. 158 00:12:24,353 --> 00:12:25,388 Yeah? 159 00:12:25,422 --> 00:12:28,891 Well, you haven't taken into account the anomaly. 160 00:12:28,924 --> 00:12:29,992 The anomaly? 161 00:12:30,025 --> 00:12:32,094 Yeah, the anomaly. 162 00:12:32,128 --> 00:12:34,029 The unaccounted for, unexplained event 163 00:12:34,063 --> 00:12:36,866 that occurs and defies all logic and odds? 164 00:12:36,899 --> 00:12:38,834 It could happen, but in your case, 165 00:12:38,868 --> 00:12:41,103 you'd better stick to your job at the yogurt shop. 166 00:12:41,137 --> 00:12:42,238 (LAUGHING) 167 00:12:42,271 --> 00:12:43,873 You'll see. 168 00:12:43,906 --> 00:12:45,674 Hey, let him dream. 169 00:12:47,710 --> 00:12:49,379 I can't believe someone is stealing 170 00:12:49,412 --> 00:12:51,914 all the cool pirate artifacts from town. 171 00:12:51,947 --> 00:12:53,949 I'm gonna get to the bottom of this. 172 00:12:53,983 --> 00:12:55,017 Who's with me? 173 00:13:01,223 --> 00:13:03,292 (ADVENTUROUS MUSIC) 174 00:13:11,468 --> 00:13:13,403 (METAL DETECTOR BEEPING) 175 00:13:13,436 --> 00:13:14,737 Whoa. 176 00:13:25,482 --> 00:13:28,418 Hey, guys? I think I really got somethin'. 177 00:13:31,954 --> 00:13:33,490 Booyah! 178 00:13:33,523 --> 00:13:35,724 JOSH: What you got there, Huckleberry? 179 00:13:37,259 --> 00:13:38,894 Oh, nothing. (CHUCKLES) 180 00:13:38,928 --> 00:13:40,296 Just a treasure map. 181 00:13:41,230 --> 00:13:43,699 (LIVELY MUSIC) 182 00:13:51,173 --> 00:13:54,109 CHIP: Hedgey, baby, I will never doubt you again. 183 00:13:54,143 --> 00:13:55,311 What do you think, Brig? 184 00:13:55,344 --> 00:13:57,813 It looks like the real deal to me. 185 00:13:57,846 --> 00:14:01,050 Wait. This is a map of Pirate's Cove. 186 00:14:01,083 --> 00:14:02,985 See, that's Devil's Bay and... 187 00:14:03,018 --> 00:14:05,422 and that's Adam's Light House, and the Clock Tower. 188 00:14:06,288 --> 00:14:07,856 Oh, you just reminded me. 189 00:14:07,890 --> 00:14:10,427 - Summer school starts at 10:30. - Boring. 190 00:14:10,460 --> 00:14:11,927 Can't we just ditch it? 191 00:14:11,961 --> 00:14:13,829 I mean, it's the last day, anyway. 192 00:14:13,862 --> 00:14:16,065 My mom paid a hundred bucks for that course, 193 00:14:16,098 --> 00:14:18,133 and I'm never gonna hear the end of it if I don't go, 194 00:14:18,167 --> 00:14:19,835 so you guys have to come, too. 195 00:14:20,903 --> 00:14:21,904 Here. 196 00:14:24,273 --> 00:14:25,874 We'll stash it in the tree house 197 00:14:25,908 --> 00:14:27,477 and we'll figure this out after class. 198 00:14:27,510 --> 00:14:30,380 Wait. Maybe we should tell my dad. 199 00:14:30,413 --> 00:14:32,047 I mean, what if somebody lost it? 200 00:14:33,315 --> 00:14:35,418 I found it, so it's rightfully mine. 201 00:14:35,452 --> 00:14:37,152 Dude, you're thinning us out? 202 00:14:37,186 --> 00:14:39,221 - I thought we were a team. - Well... 203 00:14:39,255 --> 00:14:41,890 Okay. Fine. It's all of ours, 204 00:14:41,924 --> 00:14:44,293 but I don't want to donate it to some lame museum. 205 00:14:44,326 --> 00:14:46,463 Excuse me? 206 00:14:46,496 --> 00:14:48,030 I'm just saying. 207 00:14:50,266 --> 00:14:51,267 Let's go. 208 00:14:52,835 --> 00:14:53,836 (JOSH LAUGHS) 209 00:14:54,903 --> 00:14:57,172 (LIVELY MUSIC) 210 00:15:05,948 --> 00:15:07,816 (UPBEAT, QUIRKY MUSIC) 211 00:15:17,993 --> 00:15:19,295 WOMAN: Look at this. 212 00:15:19,328 --> 00:15:22,031 These are Lost Colony actors. 213 00:15:22,064 --> 00:15:23,232 (SCOFFS) 214 00:15:23,265 --> 00:15:24,900 For heaven's sakes. 215 00:15:24,933 --> 00:15:27,803 Blanche, have you ever seen anything like this? 216 00:15:29,406 --> 00:15:32,341 No. This is a disgrace. 217 00:15:32,374 --> 00:15:35,210 SHERIFF: Okay, folks. Break it up, break it up. 218 00:15:36,312 --> 00:15:37,480 Look at this. 219 00:15:38,448 --> 00:15:40,115 - Oh, my head. - Wakey, wakey. 220 00:15:41,484 --> 00:15:44,621 You guys are guilty of section 115-50, 221 00:15:44,654 --> 00:15:47,524 which means you had a little too much to drink last night. 222 00:15:47,557 --> 00:15:49,291 The ship. 223 00:15:49,325 --> 00:15:51,394 On the contrary, sir, I barely had the sip last night. 224 00:15:51,428 --> 00:15:52,462 (LAUGHS) 225 00:15:52,495 --> 00:15:54,330 Oh, I don't think so. 226 00:15:54,363 --> 00:15:57,634 So why don't we all get up 227 00:15:57,667 --> 00:16:00,503 and take a little stroll down to my station? 228 00:16:00,537 --> 00:16:01,571 Let's go. 229 00:16:01,604 --> 00:16:03,573 I got a nice place for you to rest. 230 00:16:03,606 --> 00:16:04,973 Okay? 231 00:16:05,007 --> 00:16:08,043 Come on, come on. You guys can walk it off. 232 00:16:08,077 --> 00:16:09,111 Come on, you two. 233 00:16:09,144 --> 00:16:10,212 Come on, you look worse... 234 00:16:10,245 --> 00:16:12,181 Oh. Oh, man. 235 00:16:13,416 --> 00:16:14,883 Let's go. 236 00:16:14,917 --> 00:16:16,653 Where are we? 237 00:16:16,686 --> 00:16:18,488 Where is the ship and the others? 238 00:16:19,321 --> 00:16:20,356 SHERIFF: All right? 239 00:16:20,390 --> 00:16:21,458 I do not know... 240 00:16:23,359 --> 00:16:25,127 but I dare say it's best we play along. 241 00:16:26,061 --> 00:16:27,062 The less we say the better. 242 00:16:31,333 --> 00:16:34,136 (OMINOUS MUSIC) 243 00:16:39,609 --> 00:16:42,445 HEDGE: Wow. A real treasure map. 244 00:16:43,112 --> 00:16:44,146 Put that away. 245 00:16:44,179 --> 00:16:45,981 You want Byron to see it? 246 00:16:46,014 --> 00:16:47,082 No. 247 00:16:54,557 --> 00:16:56,426 Aw, crap, there he is. 248 00:16:56,459 --> 00:16:57,993 BYRON: Stop right there. 249 00:17:00,563 --> 00:17:02,331 Hi, Byron. 250 00:17:02,364 --> 00:17:04,401 Uh, skipping summer school? 251 00:17:04,434 --> 00:17:05,635 Taking a homeschool course 252 00:17:05,668 --> 00:17:08,003 called Advanced Leisure Studies. 253 00:17:08,036 --> 00:17:09,271 What do you think you're doing? 254 00:17:09,304 --> 00:17:11,373 Um, walking? 255 00:17:11,408 --> 00:17:13,410 Well, you're ruining my view. 256 00:17:13,443 --> 00:17:15,344 My picture postcard view of my world 257 00:17:15,378 --> 00:17:16,713 without a bunch of losers in it. 258 00:17:16,746 --> 00:17:17,980 Yeah? 259 00:17:18,013 --> 00:17:19,214 Well how will your view look 260 00:17:19,248 --> 00:17:20,383 when I stuff your head in that pitcher? 261 00:17:20,417 --> 00:17:21,484 JOSH: Easy. 262 00:17:21,518 --> 00:17:23,720 - Whoa, was that a threat? - JOSH: Brig. 263 00:17:23,753 --> 00:17:25,655 Hey, Byron. 264 00:17:25,688 --> 00:17:27,990 Hello, Brigitte. What's up? 265 00:17:28,023 --> 00:17:31,561 Oh, nothing, just taking some donations to the orphanage. 266 00:17:31,594 --> 00:17:33,328 Interesting. 267 00:17:33,362 --> 00:17:34,363 (LAUGHS) Not. 268 00:17:34,397 --> 00:17:36,499 Hey Brig, when are you going to lose these fools 269 00:17:36,533 --> 00:17:38,668 and come over to the right side of the tracks? 270 00:17:38,701 --> 00:17:40,068 Just because your dad is the mayor 271 00:17:40,102 --> 00:17:41,270 doesn't make you royalty. 272 00:17:41,303 --> 00:17:42,171 And what makes you think 273 00:17:42,204 --> 00:17:44,106 I would ever want to hang out with you? 274 00:17:44,139 --> 00:17:46,208 Well, the answer to that question 275 00:17:46,241 --> 00:17:48,478 is what's known as the universal answer, 276 00:17:48,511 --> 00:17:51,146 the answer that cuts through, clarifies, 277 00:17:51,180 --> 00:17:52,515 and captures the essence of desires 278 00:17:52,549 --> 00:17:54,082 of people around the world. 279 00:17:54,116 --> 00:17:55,418 And what's that? 280 00:17:55,452 --> 00:17:56,519 Money. 281 00:17:56,553 --> 00:17:58,253 Money isn't everything. 282 00:17:58,287 --> 00:17:59,422 You're right. 283 00:18:00,322 --> 00:18:02,057 It's the only thing. 284 00:18:06,463 --> 00:18:08,665 (BYRON LAUGHS) 285 00:18:08,698 --> 00:18:09,699 (SLURPS) 286 00:18:11,634 --> 00:18:13,335 They're up to something. 287 00:18:15,605 --> 00:18:17,306 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 288 00:18:34,356 --> 00:18:36,759 Jenny Goldstein just posted that my dad 289 00:18:36,793 --> 00:18:39,395 arrested a pack of drunken pirates at the inlet beach. 290 00:18:39,429 --> 00:18:40,497 Look. 291 00:18:40,530 --> 00:18:41,764 Probably just actors from 292 00:18:41,798 --> 00:18:44,299 the Lost Colony reenactment play. 293 00:18:44,333 --> 00:18:46,068 This map makes no sense. 294 00:18:46,101 --> 00:18:47,135 Where's the "X"? 295 00:18:47,169 --> 00:18:49,204 BRIGITTE: Made sense to someone. 296 00:18:49,238 --> 00:18:52,475 It's like a puzzle but we don't know where to start. 297 00:18:52,509 --> 00:18:54,377 I wish my dad was still around. 298 00:18:55,411 --> 00:18:57,480 He would know how to figure this out. 299 00:18:57,514 --> 00:18:58,581 He was good at this stuff. 300 00:18:59,582 --> 00:19:00,817 Look for the alpha. 301 00:19:00,850 --> 00:19:02,284 There's always an alpha. 302 00:19:02,752 --> 00:19:03,953 A what? 303 00:19:03,987 --> 00:19:07,390 An alpha, the starting clue to get you on the right track. 304 00:19:07,423 --> 00:19:10,593 It's like from the game Castle of Ghouls. 305 00:19:10,627 --> 00:19:12,261 You have to examine the paint strokes 306 00:19:12,294 --> 00:19:14,096 to find the secret passageway. 307 00:19:14,129 --> 00:19:15,297 That's a big help. 308 00:19:17,634 --> 00:19:20,503 Everyone put your right hand on the skull of truth. 309 00:19:22,505 --> 00:19:24,206 Repeat after me: 310 00:19:24,239 --> 00:19:28,310 I swear not to tell anyone about the map. 311 00:19:28,343 --> 00:19:31,213 ALL: I swear not to tell anyone about the map. 312 00:19:31,246 --> 00:19:33,181 And whatever happens, we will all get 313 00:19:33,215 --> 00:19:36,151 an equal share of the treasure or whatever we find. 314 00:19:36,184 --> 00:19:38,353 ALL: And whatever happens, we all get 315 00:19:38,388 --> 00:19:41,156 an equal share of the treasure or whatever we find. 316 00:19:41,189 --> 00:19:42,825 It is done. 317 00:19:42,859 --> 00:19:44,661 - CHIP: Okay. - Sounds good to me. 318 00:19:44,694 --> 00:19:45,828 Wait. 319 00:19:45,862 --> 00:19:48,565 What if one of us dies before we split up the treasure? 320 00:19:48,598 --> 00:19:50,500 - What? - Really? 321 00:19:50,533 --> 00:19:52,869 I can't help it. My dad's a lawyer. 322 00:19:52,902 --> 00:19:56,573 Your dad owns a yogurt shop and does bail bonds. 323 00:19:56,606 --> 00:19:57,607 Same thing. 324 00:19:58,875 --> 00:20:00,075 Let's go. 325 00:20:01,611 --> 00:20:02,612 Hedge. 326 00:20:03,680 --> 00:20:05,213 What? 327 00:20:05,247 --> 00:20:06,382 On your face. 328 00:20:06,416 --> 00:20:07,650 What? 329 00:20:07,684 --> 00:20:09,084 Twinkie. 330 00:20:11,888 --> 00:20:13,423 JOSH: Let's leave it in here. 331 00:20:20,897 --> 00:20:23,365 (LIVELY MUSIC) 332 00:20:32,575 --> 00:20:35,545 Hey, can you guys get a little closer to each other? 333 00:20:37,747 --> 00:20:38,815 All right, good, perfect. 334 00:20:38,848 --> 00:20:40,717 Right there. Let's just do it. 335 00:20:40,750 --> 00:20:44,554 In 1587, 115 men, women, and children 336 00:20:44,587 --> 00:20:46,288 set sail from Plymouth, England 337 00:20:46,321 --> 00:20:48,691 to begin a new life in a strange land. 338 00:20:48,725 --> 00:20:50,393 They vanished with hardly a trace... 339 00:20:50,426 --> 00:20:51,628 (PHONE RINGING) 340 00:20:51,661 --> 00:20:54,764 Leaving the historians a mystery that has never been solved. 341 00:20:54,797 --> 00:20:57,467 - Many people believe... - (CONTINUES RINGING) 342 00:20:57,500 --> 00:21:00,603 ...that they disappeared into the infamous Bermuda Triangle. 343 00:21:00,637 --> 00:21:02,605 The Lost Colony, this is their story. 344 00:21:02,639 --> 00:21:03,706 (PHONE RINGING) 345 00:21:03,740 --> 00:21:06,609 Please, can someone answer the phone? 346 00:21:06,643 --> 00:21:07,710 All right, hold on. 347 00:21:07,744 --> 00:21:09,379 Hold on a second, you guys. 348 00:21:10,513 --> 00:21:11,681 (CHUCKLES) 349 00:21:11,714 --> 00:21:13,583 - Uh, Betsy? - (PHONE RINGING) 350 00:21:13,616 --> 00:21:14,717 (CHUCKLES) 351 00:21:14,751 --> 00:21:16,653 Betsy, dear? (CHUCKLES) 352 00:21:16,686 --> 00:21:17,720 Hi, hon. 353 00:21:17,754 --> 00:21:18,821 Could you please answer the phone 354 00:21:18,855 --> 00:21:20,255 because otherwise we're never going 355 00:21:20,288 --> 00:21:21,323 to get through all of this. 356 00:21:21,356 --> 00:21:23,693 No problem. 357 00:21:23,726 --> 00:21:27,195 Aunt Victoria? Can you call me by my stage name, Constance? 358 00:21:28,431 --> 00:21:30,365 Of course, Betsy. 359 00:21:30,400 --> 00:21:33,770 I'm sorry, I mean, Constance. (CHUCKLES) 360 00:21:33,803 --> 00:21:35,438 (CHUCKLES) 361 00:21:35,471 --> 00:21:37,440 Constance. The phone. 362 00:21:37,473 --> 00:21:38,541 Right. 363 00:21:40,943 --> 00:21:43,546 (PHONE RINGING) 364 00:21:45,882 --> 00:21:46,883 Hello. 365 00:21:47,784 --> 00:21:48,885 Hi, Earl. 366 00:21:49,919 --> 00:21:50,920 Constance. 367 00:21:53,456 --> 00:21:54,824 Earl, it's Betsy. 368 00:21:56,459 --> 00:21:57,460 Really? 369 00:21:58,661 --> 00:22:00,863 Well, I guess they could be ours. 370 00:22:00,897 --> 00:22:02,532 Okay. I'll be right over. 371 00:22:05,034 --> 00:22:08,504 Okay, uh, let's take it from the top again, 372 00:22:08,538 --> 00:22:10,372 and whatever happens, 373 00:22:10,406 --> 00:22:12,642 I just want you guys to keep on going. 374 00:22:13,341 --> 00:22:14,444 Problem. 375 00:22:14,477 --> 00:22:15,712 Oh, what now? 376 00:22:15,745 --> 00:22:17,580 Seems a few of our actors got 377 00:22:17,613 --> 00:22:19,849 into a little trouble last night and got thrown in jail. 378 00:22:20,683 --> 00:22:22,719 Our actors? 379 00:22:22,752 --> 00:22:25,788 Oh, the Renaissance Faire guys from Raleigh. 380 00:22:25,822 --> 00:22:28,458 Oh, well at least they showed up this year. 381 00:22:28,491 --> 00:22:30,593 Earl says it's no big deal and I can go pick them up. 382 00:22:30,626 --> 00:22:31,761 Okay. 383 00:22:31,794 --> 00:22:33,596 Guess it pays to have a relative who's the town sheriff. 384 00:22:33,629 --> 00:22:34,697 - (BOTH LAUGHING) - Yes it does. 385 00:22:34,731 --> 00:22:36,699 Okay, you go do that while... 386 00:22:36,733 --> 00:22:37,767 (BETSY GASPS) 387 00:22:37,800 --> 00:22:39,435 Don't worry. I can fix them. 388 00:22:39,469 --> 00:22:41,369 - (WHISPERING) Fix what? - Those nails. 389 00:22:41,404 --> 00:22:43,473 Stop with my nails. 390 00:22:43,506 --> 00:22:44,774 - Go. - I'll be right back. 391 00:22:44,807 --> 00:22:46,476 All right, fine. Oh wait, Betsy. 392 00:22:46,509 --> 00:22:48,511 Hey, while you're out, can you stop by the house 393 00:22:48,544 --> 00:22:50,646 and see if Josh has any pirate props? 394 00:22:50,680 --> 00:22:51,714 BETSY: Okie dokie. 395 00:22:51,748 --> 00:22:53,015 Okie dokie, thank you. 396 00:22:54,917 --> 00:22:59,822 Therefore according to Mr. Einstein's theory 397 00:22:59,856 --> 00:23:04,627 regarding the intersection between time and space, 398 00:23:04,660 --> 00:23:06,896 one would presume to be able to travel 399 00:23:06,929 --> 00:23:08,598 to any place in history. 400 00:23:08,631 --> 00:23:11,501 There's one key missing factor, isn't there? 401 00:23:13,368 --> 00:23:14,369 Joshua? 402 00:23:16,105 --> 00:23:17,339 Hmm? 403 00:23:17,372 --> 00:23:18,441 Come on. 404 00:23:19,609 --> 00:23:20,743 You know this. 405 00:23:21,978 --> 00:23:23,646 PROFESSOR: Anything, Joshua? 406 00:23:24,647 --> 00:23:25,748 Hmm? 407 00:23:25,782 --> 00:23:27,083 Oh. 408 00:23:27,116 --> 00:23:28,684 Mr. Young. 409 00:23:28,718 --> 00:23:30,553 Wouldn't the result of such a journey 410 00:23:30,586 --> 00:23:32,755 be completely random unless one cannot only 411 00:23:32,789 --> 00:23:34,657 plot the eventual destination 412 00:23:34,690 --> 00:23:36,025 on the time-space continuum 413 00:23:36,058 --> 00:23:39,896 but also guide the subject to that destination? 414 00:23:39,929 --> 00:23:43,065 And what's the solution to that? Hm? 415 00:23:43,099 --> 00:23:46,769 What's the solution to controlling this intersection? 416 00:23:48,104 --> 00:23:49,705 Come on, children. 417 00:23:49,739 --> 00:23:51,373 Use your beans. 418 00:23:51,407 --> 00:23:52,441 HEDGE: That's easy. 419 00:23:52,475 --> 00:23:53,643 You need a time machine. 420 00:23:54,977 --> 00:23:56,479 Precisely. 421 00:23:56,512 --> 00:23:57,980 (BELL RINGS) 422 00:23:59,782 --> 00:24:01,484 I'll be giving extra credit to anybody 423 00:24:01,517 --> 00:24:03,820 who comes up with a design for a time machine 424 00:24:03,853 --> 00:24:06,889 and schematics based on the principles of this class. 425 00:24:10,493 --> 00:24:11,928 (LAUGHS) 426 00:24:15,097 --> 00:24:17,466 (LIVELY MUSIC) 427 00:24:34,951 --> 00:24:36,118 Josh? 428 00:24:37,887 --> 00:24:39,021 Anyone home? 429 00:24:42,158 --> 00:24:43,426 It's Constance. 430 00:24:46,429 --> 00:24:48,598 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 431 00:25:04,947 --> 00:25:06,482 That's perfect. 432 00:25:07,750 --> 00:25:09,719 I'll take this, 433 00:25:09,752 --> 00:25:10,953 and this, 434 00:25:11,454 --> 00:25:12,488 and this. 435 00:25:14,457 --> 00:25:16,659 (QUIRKY, OMINOUS MUSIC) 436 00:25:27,236 --> 00:25:29,572 (UPBEAT, MYSTERIOUS MUSIC) 437 00:25:30,139 --> 00:25:32,942 (LAUGHING) 438 00:25:32,975 --> 00:25:35,511 Don't mind if I dino do. (CHUCKLES) 439 00:25:37,079 --> 00:25:39,415 (PHONE RINGING) 440 00:25:41,984 --> 00:25:43,152 Mayor Beecher. 441 00:25:45,187 --> 00:25:47,790 Listen, you nitwit, I don't care what you do with it, 442 00:25:47,823 --> 00:25:48,758 just move it. 443 00:25:48,791 --> 00:25:51,727 I want that stuff out of this town pronto. 444 00:25:51,761 --> 00:25:53,863 People are starting to ask questions. 445 00:25:54,697 --> 00:25:56,832 Out of sight, out of mind. 446 00:26:01,170 --> 00:26:02,438 Problems? 447 00:26:02,939 --> 00:26:03,940 No problems. 448 00:26:05,942 --> 00:26:09,912 Byron, my son, we are Beecher men. 449 00:26:09,946 --> 00:26:11,213 We don't have problems, 450 00:26:11,247 --> 00:26:14,984 we have new opportunities to find solutions 451 00:26:15,017 --> 00:26:17,920 and to achieve greater success. 452 00:26:17,954 --> 00:26:19,722 RECEPTIONIST: Mr. Mayor, remember you have to 453 00:26:19,755 --> 00:26:21,824 do that speech at the bake sale today. 454 00:26:21,857 --> 00:26:23,526 Ah, diddly poop! 455 00:26:28,798 --> 00:26:30,533 (POLICE RADIO CHATTER) 456 00:26:30,566 --> 00:26:31,801 (GRUMBLING) 457 00:26:32,902 --> 00:26:33,936 (KNOCKS) 458 00:26:33,970 --> 00:26:35,905 Hi, Earl. 459 00:26:35,938 --> 00:26:38,140 Any update on the stolen artifacts? 460 00:26:38,174 --> 00:26:39,675 No, nothing yet, Betsy. 461 00:26:39,709 --> 00:26:40,977 Constance. 462 00:26:41,010 --> 00:26:42,678 - What's that? - Nevermind. 463 00:26:42,712 --> 00:26:44,146 How about my prisoners? 464 00:26:44,180 --> 00:26:45,681 Oh, I'll have 'em right up. 465 00:26:45,715 --> 00:26:46,983 (BETSY CHUCKLES) 466 00:26:47,950 --> 00:26:51,120 (UPBEAT, QUIRKY MUSIC) 467 00:26:53,756 --> 00:26:54,890 Hey. 468 00:26:54,924 --> 00:26:55,925 Hey. 469 00:26:57,059 --> 00:26:58,127 You. 470 00:26:59,061 --> 00:27:00,262 What are you guys in for? 471 00:27:02,598 --> 00:27:05,668 It appears we're in the wrong place at the wrong time. 472 00:27:07,803 --> 00:27:09,305 (CLINKING) 473 00:27:09,338 --> 00:27:12,041 All right, boys. Time to rise and shine. 474 00:27:12,074 --> 00:27:14,243 Got a call from your theater group this afternoon. 475 00:27:14,276 --> 00:27:16,078 They sent a van to pick you up, 476 00:27:16,112 --> 00:27:18,147 take you over to the Lost Colony Playhouse. 477 00:27:19,081 --> 00:27:20,182 Let's go. 478 00:27:25,588 --> 00:27:26,856 (CHATTERING) 479 00:27:40,669 --> 00:27:42,838 Welcome. I'm Betsy. 480 00:27:42,872 --> 00:27:44,607 I mean, Constance. 481 00:27:44,640 --> 00:27:48,677 And I guess I am your hostess, driver, and tour guide. 482 00:27:48,711 --> 00:27:50,613 Anyway, it's lovely to have you here. 483 00:27:52,948 --> 00:27:56,652 And I am at your service, Miss Constance. 484 00:27:56,685 --> 00:27:57,720 Oh? (CHUCKLES) 485 00:27:57,753 --> 00:27:59,688 Um, everybody get together. 486 00:27:59,722 --> 00:28:01,590 I want to take your picture for the program. 487 00:28:01,624 --> 00:28:03,592 - What? - I beg your pardon, miss? 488 00:28:03,626 --> 00:28:05,161 I want to take your photograph. 489 00:28:05,194 --> 00:28:06,996 Scooch together so I can see everyone. 490 00:28:07,997 --> 00:28:09,832 One, two, three. 491 00:28:09,865 --> 00:28:11,867 - (SHUTTER CLICKS) - (YELLING) 492 00:28:11,901 --> 00:28:13,235 Oh, wonderful. 493 00:28:13,269 --> 00:28:14,804 Let's go. 494 00:28:14,837 --> 00:28:15,871 Come along. 495 00:28:18,074 --> 00:28:19,708 - This way. - (PISTOL CLEARS THROAT) 496 00:28:22,812 --> 00:28:25,114 (LIVELY MUSIC) 497 00:28:30,920 --> 00:28:32,321 - Hello, Father. - Hello. 498 00:28:32,354 --> 00:28:36,625 Look, we brought you your favorite, devil's fruitcake. 499 00:28:36,659 --> 00:28:38,894 We all have our weaknesses. 500 00:28:38,928 --> 00:28:40,162 PATTY: Yes we do. 501 00:28:41,697 --> 00:28:43,666 (LIVELY MUSIC) 502 00:28:47,404 --> 00:28:48,804 It's official. 503 00:28:48,838 --> 00:28:49,972 I'm going vegan. 504 00:28:52,274 --> 00:28:54,743 Wow. A real treasure map. 505 00:28:54,777 --> 00:28:56,679 What would be buried in there? 506 00:28:56,712 --> 00:28:57,913 Treasure, you dope. 507 00:28:57,947 --> 00:29:00,049 I know, but like, what kind? 508 00:29:00,082 --> 00:29:03,719 Gold, diamonds, rubies, gold? 509 00:29:04,220 --> 00:29:05,988 You said gold twice. 510 00:29:06,021 --> 00:29:08,357 - I like gold. - (LAUGHS) 511 00:29:08,391 --> 00:29:10,059 HEDGE: Hey, what time is? 512 00:29:10,092 --> 00:29:11,293 I'm starving. 513 00:29:15,231 --> 00:29:17,133 I thought you went vegan? 514 00:29:17,166 --> 00:29:18,667 It's gluten free. 515 00:29:18,701 --> 00:29:19,935 Well, it's not "free" free. 516 00:29:19,969 --> 00:29:21,170 You're gonna have to pay for that. 517 00:29:21,203 --> 00:29:22,204 I'm good for it. 518 00:29:24,807 --> 00:29:28,177 You guys didn't tell anyone about the map, did you? 519 00:29:28,911 --> 00:29:30,112 You're so paranoid. 520 00:29:30,146 --> 00:29:31,981 No one knows about the map, but us. 521 00:29:33,149 --> 00:29:35,217 What's this about a map then? 522 00:29:35,251 --> 00:29:37,820 (CHUCKLES) Nothing, Professor. 523 00:29:37,853 --> 00:29:40,322 Yeah. We were just working on a... 524 00:29:40,356 --> 00:29:43,826 Visitor's map for the Town Square. 525 00:29:43,859 --> 00:29:46,262 You know, there's so many treasures to be found. 526 00:29:46,295 --> 00:29:51,800 The Nautical Museum and the library? (CHUCKLES) 527 00:29:52,168 --> 00:29:53,403 Really? 528 00:29:53,436 --> 00:29:57,006 I'd be obliged to offer you my expertise. 529 00:29:59,108 --> 00:30:01,310 How's your mom then, Joshua? 530 00:30:02,945 --> 00:30:04,213 Fine. 531 00:30:04,246 --> 00:30:06,982 Do give her my regards, won't you? 532 00:30:08,951 --> 00:30:09,985 Yeah. 533 00:30:10,920 --> 00:30:12,721 Okay. 534 00:30:12,755 --> 00:30:13,756 (PROFESSOR RATLIFFE CHUCKLES) 535 00:30:15,157 --> 00:30:16,225 Weird. 536 00:30:16,258 --> 00:30:18,160 He took your dad's job, and then... 537 00:30:18,194 --> 00:30:19,929 now he's trying to make moves on your mom. 538 00:30:19,962 --> 00:30:22,465 (CHUCKLES) Good luck with that. 539 00:30:27,036 --> 00:30:28,170 Here we are. 540 00:30:28,204 --> 00:30:29,205 Your chariot awaits. 541 00:30:30,105 --> 00:30:31,373 Where are the horses? 542 00:30:33,108 --> 00:30:35,311 (UPBEAT MYSTERIOUS MUSIC) 543 00:30:47,990 --> 00:30:50,259 You're just gonna love it here. 544 00:30:50,292 --> 00:30:52,995 I've been involved with the Colony since I was 12. 545 00:30:53,028 --> 00:30:54,129 My family's from here, too. 546 00:30:54,163 --> 00:30:56,165 My ancestors came over from England 547 00:30:56,198 --> 00:30:58,000 and settled right here in Pirate's Cove. 548 00:30:58,033 --> 00:31:00,470 Now, if I could just locate my keys, 549 00:31:00,503 --> 00:31:02,238 we could get going. 550 00:31:02,271 --> 00:31:04,273 Anyway, call me a romantic, 551 00:31:04,306 --> 00:31:07,477 but I love the gallantry, the chivalry. 552 00:31:07,510 --> 00:31:09,011 Don't get me wrong, this place is fine, 553 00:31:09,044 --> 00:31:10,480 but sometimes I wish I could've lived back 554 00:31:10,513 --> 00:31:12,081 in the 18th century. 555 00:31:13,516 --> 00:31:16,218 Um, excuse me, ma'am? 556 00:31:17,186 --> 00:31:18,388 What year might this be? 557 00:31:18,421 --> 00:31:20,956 You really take the acting thing seriously. 558 00:31:24,360 --> 00:31:26,328 (VAN STARTS) 559 00:31:26,362 --> 00:31:28,531 (YELLING) 560 00:31:31,434 --> 00:31:33,769 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 561 00:31:42,011 --> 00:31:43,446 The map, it's gone. 562 00:31:43,480 --> 00:31:45,347 CHIP: I bet it was that snake Byron. 563 00:31:45,382 --> 00:31:47,016 HEDGE: Yeah. Let's go get him. 564 00:31:47,049 --> 00:31:49,818 Hold your horses. It was just your aunt, see? 565 00:31:50,420 --> 00:31:51,521 Who's Constance? 566 00:31:51,554 --> 00:31:53,255 That's Betsy. 567 00:31:53,956 --> 00:31:54,990 Oh. 568 00:31:55,024 --> 00:31:56,125 CHIP: That's a relief. 569 00:31:56,158 --> 00:31:57,527 But we still have to get that map back 570 00:31:57,560 --> 00:31:59,361 before anyone else sees it. Come on. 571 00:32:02,432 --> 00:32:03,899 VICTORIA: All right. (CHUCKLES) 572 00:32:03,932 --> 00:32:05,334 I guess we'll do it from there. 573 00:32:05,367 --> 00:32:07,269 So let's give it a go. 574 00:32:07,303 --> 00:32:11,106 Well, blast ye then, ye scoundrels. 575 00:32:11,140 --> 00:32:13,610 Aye, blast ye. 576 00:32:13,643 --> 00:32:16,345 No, guys. Come on. 577 00:32:16,379 --> 00:32:18,147 You're pirates. 578 00:32:18,180 --> 00:32:20,550 Where's the emotion? Okay? 579 00:32:20,583 --> 00:32:22,452 Be pirates. 580 00:32:22,485 --> 00:32:23,952 Okay. Again. 581 00:32:25,388 --> 00:32:28,391 Well, blast ye then, ye scoundrel. 582 00:32:29,258 --> 00:32:30,427 Aye. 583 00:32:30,460 --> 00:32:32,361 Blast ye! 584 00:32:37,232 --> 00:32:38,267 Okay. 585 00:32:38,300 --> 00:32:40,035 Um, all right. 586 00:32:42,405 --> 00:32:44,239 (UPBEAT MUSIC) 587 00:32:45,408 --> 00:32:46,509 Hi. 588 00:32:46,543 --> 00:32:48,210 Sorry I took so long. 589 00:32:48,243 --> 00:32:50,112 That's okay. Oh, good. 590 00:32:50,145 --> 00:32:52,515 - Oh, these are so great. - Mmm-hmm. 591 00:32:52,549 --> 00:32:54,484 Thank you. I'm glad you found these. 592 00:32:56,085 --> 00:32:58,455 BETSY: These are the new actors from Raleigh. 593 00:32:58,488 --> 00:32:59,589 Aren't they cute? 594 00:32:59,622 --> 00:33:01,424 Oh, they look like pirates. 595 00:33:01,458 --> 00:33:03,426 Yes. And they really have the accents down. 596 00:33:03,460 --> 00:33:06,362 Mr. Pistol, this is our director, Victoria Dare. 597 00:33:06,396 --> 00:33:08,964 It is a pleasure to meet you, Miss Dare. 598 00:33:08,997 --> 00:33:10,332 Oh. (CHUCKLES) 599 00:33:10,366 --> 00:33:12,167 It's actually missus. (CHUCKLES) 600 00:33:12,201 --> 00:33:13,636 My condolences. 601 00:33:13,670 --> 00:33:15,104 Oh? 602 00:33:15,137 --> 00:33:17,373 Please, allow me to introduce my crew. 603 00:33:17,407 --> 00:33:19,975 ALL: Arr. 604 00:33:20,008 --> 00:33:21,511 This is more like it. 605 00:33:21,544 --> 00:33:23,580 They look like pirates even down to their teeth. 606 00:33:23,613 --> 00:33:24,980 Mmm-hmm. (CHUCKLING) 607 00:33:25,013 --> 00:33:26,483 Arr! 608 00:33:29,486 --> 00:33:31,253 (OMINOUS MUSIC) 609 00:33:31,286 --> 00:33:33,021 VICTORIA: You guys are gonna be perfect for this. 610 00:33:33,055 --> 00:33:34,256 Um, all right. Great. 611 00:33:34,289 --> 00:33:36,125 Why don't you go with Betsy and she'll 612 00:33:36,158 --> 00:33:38,461 get you guys some scripts and then we can go through it? 613 00:33:38,495 --> 00:33:42,965 In fact, we are not masters of the written word, 614 00:33:42,998 --> 00:33:47,437 but we could employ some improvisation. 615 00:33:47,470 --> 00:33:49,672 I love improv, so I cannot wait to see 616 00:33:49,706 --> 00:33:51,306 what you guys are gonna do. 617 00:33:51,340 --> 00:33:53,510 Those are the guys from the beach. 618 00:33:53,543 --> 00:33:55,612 All right. Why don't you go with her? 619 00:33:58,715 --> 00:34:01,618 I'm gonna go get the map. You guys meet me at the exit. 620 00:34:01,651 --> 00:34:02,918 All right? 621 00:34:05,555 --> 00:34:07,923 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 622 00:34:10,192 --> 00:34:11,226 Hi, Mom. 623 00:34:11,260 --> 00:34:12,595 Hey, kiddo. 624 00:34:12,629 --> 00:34:14,564 Oh, how was the treasure hunting? 625 00:34:15,432 --> 00:34:16,499 What? 626 00:34:16,533 --> 00:34:19,101 Oh, I ran into Hubert's dad at the ice cream shop, 627 00:34:19,134 --> 00:34:20,603 and he said you guys took out 628 00:34:20,637 --> 00:34:22,505 his old metal detector on the beach. 629 00:34:22,539 --> 00:34:24,339 Oh, yeah. 630 00:34:24,373 --> 00:34:25,708 No treasure yet. 631 00:34:25,742 --> 00:34:27,142 Oh, well the next time. 632 00:34:27,176 --> 00:34:28,043 Yeah. 633 00:34:28,076 --> 00:34:30,112 By the way, do you know what Betsy did 634 00:34:30,145 --> 00:34:32,014 with the stuff from the tree house? 635 00:34:32,047 --> 00:34:34,684 There was just a map and we were just going 636 00:34:34,717 --> 00:34:36,619 to make a tourist map for the mayor. 637 00:34:36,653 --> 00:34:38,488 Oh, that sounds like fun. 638 00:34:38,521 --> 00:34:40,255 Is there anything I can do to help? 639 00:34:40,289 --> 00:34:42,492 Yeah. Did you see the map anywhere? 640 00:34:42,525 --> 00:34:43,426 Uh, oh, you know what? 641 00:34:43,460 --> 00:34:45,695 Check this box that Betsy just brought. 642 00:34:45,728 --> 00:34:47,095 It might be in there. 643 00:34:48,230 --> 00:34:50,365 (OMINOUS MUSIC) 644 00:34:54,504 --> 00:34:55,538 Thanks, Mom. 645 00:34:55,572 --> 00:34:57,139 - Bye. - Bye. 646 00:34:58,106 --> 00:34:59,374 Mmm-hmm. 647 00:35:03,580 --> 00:35:05,113 (QUIRKY MUSIC) 648 00:35:07,717 --> 00:35:10,085 Jeffrey. The map. 649 00:35:10,720 --> 00:35:12,522 JOSH: Come on. 650 00:35:14,524 --> 00:35:15,525 Go. 651 00:35:16,759 --> 00:35:17,861 Here are the scripts. 652 00:35:17,894 --> 00:35:20,396 Why don't we call it a day and go over them tomorrow? 653 00:35:20,430 --> 00:35:21,798 Victoria's information is on the script 654 00:35:21,831 --> 00:35:23,500 if you have any questions. 655 00:35:26,469 --> 00:35:27,737 - Aye, ma'am. - Excellent. 656 00:35:27,770 --> 00:35:29,405 Oh, and if you need a place to sleep, 657 00:35:29,439 --> 00:35:30,773 you can use the cots up on the balcony. 658 00:35:37,246 --> 00:35:39,449 (BIRDS CHIRPING) 659 00:35:39,482 --> 00:35:41,216 (UPBEAT MUSIC) 660 00:35:44,621 --> 00:35:45,788 One for you, 661 00:35:46,589 --> 00:35:48,123 one for you, 662 00:35:48,791 --> 00:35:50,292 one for you, 663 00:35:50,325 --> 00:35:52,529 and a mixed greens salad for me. 664 00:35:54,764 --> 00:35:55,765 It's good. 665 00:35:57,332 --> 00:35:59,602 You guys, I feel like we're being watched. 666 00:35:59,636 --> 00:36:01,471 (HEDGE SIGHS) You're paranoid. 667 00:36:01,504 --> 00:36:02,639 - Boo! - Ah! 668 00:36:02,672 --> 00:36:03,740 BRIGITTE: I knew it. 669 00:36:03,773 --> 00:36:05,475 What do you want, Byron? 670 00:36:05,508 --> 00:36:07,477 Just a friendly reminder for you, Hubert. 671 00:36:08,444 --> 00:36:09,779 It's the second. 672 00:36:09,812 --> 00:36:12,114 Tell your dad rent was due yesterday. 673 00:36:12,815 --> 00:36:14,349 The check's in the mail. 674 00:36:14,784 --> 00:36:16,452 I hope so. 675 00:36:16,486 --> 00:36:18,320 We don't want to charge you a late fee. 676 00:36:19,622 --> 00:36:22,157 See you later, losers. 677 00:36:24,761 --> 00:36:26,328 Let's get outta here. 678 00:36:26,361 --> 00:36:27,463 What about my salad? 679 00:36:27,497 --> 00:36:28,498 Come on. 680 00:36:29,632 --> 00:36:31,467 (UPBEAT MUSIC) 681 00:36:37,640 --> 00:36:39,842 (OMINOUS MUSIC) 682 00:36:41,511 --> 00:36:43,312 (SIPPING) 683 00:36:43,345 --> 00:36:45,213 (BIRDS CALLING) 684 00:36:45,247 --> 00:36:47,215 (SUSPENSEFUL MUSIC) 685 00:36:49,719 --> 00:36:50,820 HEDGE: Cool. 686 00:36:50,853 --> 00:36:52,589 BRIGITTE: You see that drawing of where that fort is? 687 00:36:52,622 --> 00:36:54,390 That's right where City Hall is today. 688 00:36:56,291 --> 00:36:58,561 - BRIGITTE: Hedge! - Aw, my lemonade! 689 00:36:58,595 --> 00:36:59,796 Nice one, Hedge! 690 00:36:59,829 --> 00:37:01,397 HEDGE: Sorry. 691 00:37:02,865 --> 00:37:04,667 JOSH: Hedge, you're a genius. 692 00:37:04,701 --> 00:37:05,602 HEDGE: I am? 693 00:37:05,635 --> 00:37:07,837 BRIGITTE: It's invisible ink. The alpha! 694 00:37:07,870 --> 00:37:10,773 "They voyager points to where me shanty rings true, 695 00:37:10,807 --> 00:37:12,642 "and fills the air on summer's day 696 00:37:12,675 --> 00:37:14,343 "with dreams of gold 697 00:37:14,376 --> 00:37:16,846 "that blossom visions from days of old." 698 00:37:16,879 --> 00:37:18,246 - Cool. - BRIGITTE: Nice. 699 00:37:18,280 --> 00:37:20,383 (LIVELY MUSIC) 700 00:37:25,888 --> 00:37:28,156 (QUIRKY MUSIC) 701 00:37:33,796 --> 00:37:35,163 Hey, Earl. 702 00:37:36,298 --> 00:37:37,600 Mornin', sis. 703 00:37:37,634 --> 00:37:39,435 Huh. 704 00:37:39,469 --> 00:37:42,438 Uh, there's only one "L" in gala. 705 00:37:43,906 --> 00:37:45,408 Dang it. 706 00:37:45,441 --> 00:37:47,710 Yeah. You might want to change it. 707 00:37:47,744 --> 00:37:49,344 See you later. 708 00:37:49,379 --> 00:37:51,748 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 709 00:37:51,781 --> 00:37:53,750 (CHATTERING) 710 00:38:05,495 --> 00:38:06,929 Through it to Christa Port. 711 00:38:06,963 --> 00:38:08,230 Aye. 712 00:38:10,265 --> 00:38:11,567 - Fire! - Ah! 713 00:38:12,234 --> 00:38:13,301 (BELL RINGS) 714 00:38:13,335 --> 00:38:15,772 (CHEERING) 715 00:38:17,540 --> 00:38:20,275 Aren't you guys a little old for this? 716 00:38:20,308 --> 00:38:21,577 ADAMS: Arr. 717 00:38:24,346 --> 00:38:26,516 MAN: Step right up and pick your best shot. 718 00:38:26,549 --> 00:38:28,451 Ring the bell, win the prize. 719 00:38:30,953 --> 00:38:32,287 (PINGS) 720 00:38:32,320 --> 00:38:33,790 (PINGING) 721 00:38:42,031 --> 00:38:43,766 Another lucky winner! 722 00:38:43,800 --> 00:38:45,333 Pick your prize. 723 00:38:47,837 --> 00:38:49,271 That one. 724 00:38:50,573 --> 00:38:52,475 (CHATTERING) 725 00:38:56,746 --> 00:38:57,780 Oh. 726 00:39:06,756 --> 00:39:08,323 This is so unfair. 727 00:39:09,559 --> 00:39:12,294 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 728 00:39:14,296 --> 00:39:16,666 CHIP: Okay, these numbers don't make any sense. 729 00:39:16,699 --> 00:39:18,801 If you go by the latitudes and longitudes, 730 00:39:18,835 --> 00:39:22,438 you would end up in Machu Picchu, Peru. 731 00:39:22,472 --> 00:39:23,773 JOSH: Must be a decoy. 732 00:39:23,806 --> 00:39:25,742 BRIGITTE: There are four signatures here. 733 00:39:25,775 --> 00:39:29,645 Collins, Byers, Demuse, and Kidd. 734 00:39:29,679 --> 00:39:30,980 William Kidd? 735 00:39:31,013 --> 00:39:33,783 This is the map to the treasure of Captain Kidd. 736 00:39:33,816 --> 00:39:35,952 CHIP: Wow. 737 00:39:35,985 --> 00:39:38,755 Wait, why would pirates have signed this map? 738 00:39:39,756 --> 00:39:41,624 Let me see that. 739 00:39:41,657 --> 00:39:43,025 It's a pact. 740 00:39:43,059 --> 00:39:44,160 What do you mean? 741 00:39:44,193 --> 00:39:46,662 It's just like the backstory in Quest for Riches. 742 00:39:46,696 --> 00:39:49,297 Whoever signed this had a share in the treasure. 743 00:39:49,331 --> 00:39:50,700 You see this? 744 00:39:50,733 --> 00:39:53,936 Four names, four pieces to the puzzle. 745 00:39:53,970 --> 00:39:56,639 I'll bet each of the pirates have their own piece 746 00:39:56,672 --> 00:39:58,441 in a secret hiding place, 747 00:39:58,474 --> 00:40:00,610 and you can't find the treasure without all four pieces. 748 00:40:00,643 --> 00:40:01,811 Impressive. 749 00:40:05,548 --> 00:40:06,682 (RATTLING) 750 00:40:12,388 --> 00:40:13,656 JOSH: Whoa. 751 00:40:14,757 --> 00:40:15,925 Check this out. 752 00:40:16,926 --> 00:40:19,595 (DRAMATIC MUSIC) 753 00:40:24,734 --> 00:40:26,869 Hey, let me see that. 754 00:40:26,903 --> 00:40:29,572 I swear I've seen this before. 755 00:40:30,807 --> 00:40:32,340 Wait a second. 756 00:40:33,643 --> 00:40:34,677 I've got it. 757 00:40:34,710 --> 00:40:35,845 Come on. 758 00:40:37,613 --> 00:40:39,515 (BIRDS CHIRPING) 759 00:40:39,549 --> 00:40:41,417 (QUIRKY MUSIC) 760 00:40:48,491 --> 00:40:52,495 Sheriff, I was only parked there for two minutes. 761 00:40:52,528 --> 00:40:56,766 It's clearly posted, "no parking". 762 00:40:56,799 --> 00:40:58,634 WOMAN: Is there no way around this? 763 00:40:59,836 --> 00:41:01,737 Okay, just this once. 764 00:41:01,771 --> 00:41:03,806 - Thank you, sheriff. - Sure. 765 00:41:08,711 --> 00:41:09,745 (DOOR BELL CHIMES) 766 00:41:09,779 --> 00:41:10,847 HEDGE: Hey, Uncle Herm. 767 00:41:10,880 --> 00:41:12,448 (SNORTS) Hey, kids. 768 00:41:22,191 --> 00:41:23,693 (JINGLING) 769 00:41:34,070 --> 00:41:36,505 Ugh! (COUGHS) 770 00:41:36,539 --> 00:41:37,940 Ooh. 771 00:41:38,674 --> 00:41:39,709 Got something? 772 00:41:39,742 --> 00:41:40,910 Check this out. 773 00:41:40,943 --> 00:41:43,613 So cool. 774 00:41:43,646 --> 00:41:46,549 Come on, Brig. We've been here for hours. 775 00:41:46,582 --> 00:41:47,817 Sorry. 776 00:41:47,850 --> 00:41:50,019 I swear I saw one of those things here. 777 00:41:50,052 --> 00:41:51,821 Maybe somebody else took it. 778 00:41:54,824 --> 00:41:55,958 HEDGE: Bye, Uncle Herm. 779 00:41:55,992 --> 00:41:57,860 (GRUMBLES) Yeah, later. 780 00:41:57,894 --> 00:41:59,428 (SNORTS) 781 00:42:01,831 --> 00:42:03,499 (DOOR BELL CHIMES) 782 00:42:09,872 --> 00:42:12,141 (SUSPENSEFUL MUSIC) 783 00:42:22,218 --> 00:42:25,488 (UPBEAT DISCO MUSIC ON SPEAKER) 784 00:42:28,824 --> 00:42:30,092 Hey, Marge. 785 00:42:30,960 --> 00:42:32,028 (GASPS) 786 00:42:34,030 --> 00:42:35,164 Is it time? 787 00:42:36,966 --> 00:42:38,734 Just the nails. (CHUCKLES) 788 00:42:38,768 --> 00:42:40,503 Step into my office 789 00:42:40,536 --> 00:42:42,838 and Margie's gonna fix you all up. 790 00:42:47,777 --> 00:42:49,946 All right now, into the drink. 791 00:42:49,979 --> 00:42:52,214 Oh, you may want to take off your ring, though. 792 00:42:52,248 --> 00:42:53,582 Might get tarnished. 793 00:42:53,616 --> 00:42:55,084 Oh no. It's okay. It's fine. 794 00:42:55,117 --> 00:42:57,787 Oh, all right. Well, suit yourself. 795 00:42:57,820 --> 00:42:59,021 (BOTH LAUGH) 796 00:42:59,722 --> 00:43:01,023 Can we talk frankly? 797 00:43:02,625 --> 00:43:03,693 Sure. 798 00:43:04,627 --> 00:43:06,128 You know I love you, 799 00:43:06,162 --> 00:43:09,832 and I would never want to cause you any distress, 800 00:43:10,933 --> 00:43:13,069 but it's been five years. 801 00:43:13,102 --> 00:43:15,071 It's time you moved on with your life, 802 00:43:15,104 --> 00:43:16,806 for you and for Josh. 803 00:43:16,839 --> 00:43:18,908 Yeah, I know. I know. 804 00:43:18,941 --> 00:43:22,178 Oh. Oh, let's not even go there. 805 00:43:22,211 --> 00:43:24,180 Just forget I said anything. (LAUGHS) 806 00:43:24,213 --> 00:43:27,016 Like my momma always told me, 807 00:43:27,049 --> 00:43:29,552 you should always think twice before you open your mouth. 808 00:43:29,585 --> 00:43:31,821 Well, I should've listened to her. 809 00:43:31,854 --> 00:43:33,622 Would have helped with the relationships 810 00:43:33,656 --> 00:43:34,857 and my waistline. 811 00:43:34,890 --> 00:43:35,958 (BOTH LAUGHING) 812 00:43:35,992 --> 00:43:37,693 Oh, there's my girl. 813 00:43:38,761 --> 00:43:40,529 So how's the play coming along? 814 00:43:40,563 --> 00:43:41,697 Fine. 815 00:43:41,731 --> 00:43:43,632 I mean we have some actors that came down from Raleigh 816 00:43:43,666 --> 00:43:45,134 and they're actually really good. 817 00:43:45,167 --> 00:43:46,769 So I heard. 818 00:43:47,303 --> 00:43:48,704 Marge? 819 00:43:48,738 --> 00:43:51,173 Eh, oh, I just heard they were good. 820 00:43:52,942 --> 00:43:54,110 And cute. 821 00:43:54,143 --> 00:43:55,244 (LAUGHING) 822 00:43:55,277 --> 00:43:56,912 Oh, there's a hangnail. 823 00:43:56,946 --> 00:43:58,714 Let me take care of that. 824 00:43:58,748 --> 00:44:00,549 - You're terrible. - (LAUGHING) 825 00:44:01,317 --> 00:44:03,886 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 826 00:44:06,589 --> 00:44:07,857 HEDGE: What are you gonna do with 827 00:44:07,890 --> 00:44:09,191 your share of the loot, Brigitte? 828 00:44:09,225 --> 00:44:11,027 I'm gonna build a new library 829 00:44:11,060 --> 00:44:13,095 and fill it with every book in the world. 830 00:44:13,129 --> 00:44:14,263 HEDGE: Boring. 831 00:44:14,296 --> 00:44:16,032 How about you, Chip? 832 00:44:16,065 --> 00:44:17,666 I'm gonna make movies. 833 00:44:17,700 --> 00:44:18,734 Nice. 834 00:44:20,136 --> 00:44:22,038 Hey Josh, what about you? 835 00:44:22,872 --> 00:44:24,073 Earth to Josh. 836 00:44:24,106 --> 00:44:26,275 What? What did you say? 837 00:44:26,308 --> 00:44:28,844 I said, what are you gonna do with your share of the treasure? 838 00:44:28,878 --> 00:44:31,981 I think I'll buy a big sailboat like my dad's. 839 00:44:32,014 --> 00:44:34,917 He always wanted to sail around the world. 840 00:44:34,950 --> 00:44:36,986 It was a dream of he and my mom's. 841 00:44:37,019 --> 00:44:38,654 Yeah, that's cool. 842 00:44:38,687 --> 00:44:40,089 I think I'm gonna open my own chain 843 00:44:40,122 --> 00:44:42,124 of ice cream stores across the country. 844 00:44:42,158 --> 00:44:45,694 Not frozen yogurt, the real McCoy, 845 00:44:45,728 --> 00:44:47,630 with every flavor you can think of 846 00:44:47,663 --> 00:44:48,864 and all kinds of toppings. 847 00:44:49,899 --> 00:44:53,869 Hot fudge, caramel, gummy bears. 848 00:44:53,903 --> 00:44:56,705 Hello, Mr. Wonka? 849 00:44:56,739 --> 00:44:57,807 What? 850 00:44:57,840 --> 00:45:00,676 First we have to find the treasure. 851 00:45:00,709 --> 00:45:02,278 Right. 852 00:45:02,311 --> 00:45:04,914 BRIGITTE: Come on. We're gonna be late for the meeting. 853 00:45:04,947 --> 00:45:06,782 (SUSPENSEFUL MUSIC) 854 00:45:06,816 --> 00:45:07,917 (OWL HOOTING) 855 00:45:09,118 --> 00:45:10,953 I wonder what's going on. 856 00:45:10,986 --> 00:45:13,055 I don't know, but it must be pretty big, 857 00:45:13,089 --> 00:45:15,658 'cause my dad never goes to these things. 858 00:45:15,691 --> 00:45:16,926 CHIP: Same here. 859 00:45:19,762 --> 00:45:21,197 (CHATTERING) 860 00:45:23,165 --> 00:45:24,667 (GAVEL POUNDING) 861 00:45:24,700 --> 00:45:27,770 Okay, let's get this started. 862 00:45:27,803 --> 00:45:30,739 First of all, I would like to commend Father O'Reilly 863 00:45:30,773 --> 00:45:33,075 at another successful fundraiser for the orphanage. 864 00:45:33,109 --> 00:45:34,743 (CHEERING) 865 00:45:34,777 --> 00:45:36,278 WOMAN: Go Father, you're the best. 866 00:45:39,148 --> 00:45:41,717 And now about those recent burglaries. 867 00:45:41,750 --> 00:45:43,018 MAN: Somebody took the anchor 868 00:45:43,052 --> 00:45:44,753 right out the front porch of my store. 869 00:45:44,787 --> 00:45:45,921 (TOWNSPEOPLE EXCLAIM) 870 00:45:45,955 --> 00:45:48,090 And the ship's bell was stolen from the church tower. 871 00:45:48,124 --> 00:45:49,158 (TOWNSPEOPLE EXCLAIMING) 872 00:45:49,191 --> 00:45:52,661 And the spy glass is missing from Spyglass Point. 873 00:45:53,896 --> 00:45:56,132 All right, all right, calm down. 874 00:45:57,233 --> 00:45:59,135 Sheriff Basnight is on top of this, 875 00:45:59,168 --> 00:46:02,204 and I am sure that the culprits will be apprehended soon. 876 00:46:02,238 --> 00:46:03,305 Sheriff? 877 00:46:03,339 --> 00:46:05,040 We're working on a few leads. 878 00:46:05,975 --> 00:46:07,176 (TOWNSPEOPLE MURMURING) 879 00:46:07,209 --> 00:46:10,012 Now, onto the main reason for this meeting. 880 00:46:11,881 --> 00:46:13,983 We have, after much debate, 881 00:46:14,016 --> 00:46:17,786 made a decision to make a change 882 00:46:17,820 --> 00:46:21,190 that will boost the local economy exponentially. 883 00:46:22,224 --> 00:46:23,759 May we dim the lights please? 884 00:46:25,395 --> 00:46:27,397 As you know, 885 00:46:27,430 --> 00:46:30,833 the treasure hunting theme has lost its luster, 886 00:46:30,866 --> 00:46:34,103 mainly because nobody has ever found any treasure here. 887 00:46:34,136 --> 00:46:36,439 (MURMURING) 888 00:46:36,473 --> 00:46:40,209 Tourism is at an all-time low, but, 889 00:46:40,242 --> 00:46:42,912 thanks to an agreement with the Beecher Family Trust, 890 00:46:42,945 --> 00:46:45,114 that is all going to change. 891 00:46:46,282 --> 00:46:50,487 I present to you Beecher's Dinoworld! 892 00:46:50,520 --> 00:46:52,254 (TOWNSPEOPLE EXCLAIMING) 893 00:46:52,288 --> 00:46:54,156 - What? - What is that? 894 00:46:55,925 --> 00:46:57,059 (GAVEL POUNDING) 895 00:46:57,092 --> 00:46:59,429 We are projecting an increase of revenue 896 00:46:59,462 --> 00:47:01,864 of over 400% within the first year alone 897 00:47:01,897 --> 00:47:03,400 and the sky is the limit. 898 00:47:03,433 --> 00:47:05,167 WOMAN: No, it's ridiculous. 899 00:47:05,201 --> 00:47:06,936 MAN: It's been the same location for 20 years. 900 00:47:06,969 --> 00:47:08,237 What about the theater? 901 00:47:08,270 --> 00:47:10,839 We put so much time and money into that place. 902 00:47:10,873 --> 00:47:12,775 All of the existing businesses 903 00:47:12,808 --> 00:47:16,278 will be incorporated into the new theme, 904 00:47:16,312 --> 00:47:18,214 maybe relocated a bit. 905 00:47:18,247 --> 00:47:20,950 But the town's called Pirate's Cove. 906 00:47:20,983 --> 00:47:22,351 That's where the pirates really were, 907 00:47:22,385 --> 00:47:24,053 and it's part of our history. 908 00:47:25,187 --> 00:47:27,256 She's right, and I say, boo. 909 00:47:27,289 --> 00:47:29,992 - Yeah, boo. - (ALL BOOING) 910 00:47:34,464 --> 00:47:37,099 (OMINOUS MUSIC) 911 00:47:39,101 --> 00:47:40,803 CHIP: Now we really need to find the treasure. 912 00:47:41,337 --> 00:47:44,106 (LIVELY MUSIC) 913 00:47:59,522 --> 00:48:03,192 "According to historians, William Captain Kidd 914 00:48:03,225 --> 00:48:04,827 was a Scottish sailor who was tried 915 00:48:04,860 --> 00:48:07,564 and executed for piracy after returning home 916 00:48:07,597 --> 00:48:09,532 from a voyage to the Indian Ocean. 917 00:48:09,566 --> 00:48:11,800 Treasure seekers have searched the waters 918 00:48:11,834 --> 00:48:14,870 off of North Carolina for almost 200 years 919 00:48:14,903 --> 00:48:16,972 in hopes of locating his stash of treasure 920 00:48:17,006 --> 00:48:18,441 from his piracy raids up and down 921 00:48:18,475 --> 00:48:20,276 the pre-colonial coastline. 922 00:48:20,309 --> 00:48:22,845 Accounts from those who claimed to sailed with him 923 00:48:22,878 --> 00:48:24,913 described him as a brilliant strategist, 924 00:48:24,947 --> 00:48:26,449 mathematician, and navigator. 925 00:48:26,483 --> 00:48:28,183 He was subsequently captured, 926 00:48:28,217 --> 00:48:30,352 but his treasure was never recovered." 927 00:48:30,387 --> 00:48:31,554 Check this out. 928 00:48:31,588 --> 00:48:34,890 According to this, Saint Brendan of Clonfert 929 00:48:34,923 --> 00:48:37,026 was known as Brendan the Voyager, 930 00:48:37,059 --> 00:48:40,963 the patron sate of sailors, navigators, and whales. 931 00:48:40,996 --> 00:48:42,064 CHIP: That's cool, but what does that 932 00:48:42,097 --> 00:48:43,265 have to do with the treasurer? 933 00:48:43,299 --> 00:48:44,401 Look familiar? 934 00:48:44,434 --> 00:48:45,602 BRIGITTE: Doesn't that look just 935 00:48:45,635 --> 00:48:47,970 like the statue in the Town Square? 936 00:48:48,003 --> 00:48:49,038 Right. 937 00:48:49,071 --> 00:48:51,608 The original statute was pointing toward the ocean, 938 00:48:51,641 --> 00:48:53,510 but this statue is pointing towards the... 939 00:48:53,543 --> 00:48:55,010 ALL: Church? 940 00:48:56,111 --> 00:48:58,847 (SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC) 941 00:49:13,128 --> 00:49:14,129 JOSH: Anything? 942 00:49:15,598 --> 00:49:17,966 Yeah, pretty sure it's a church. 943 00:49:20,269 --> 00:49:22,572 28 pews and no clues. 944 00:49:22,605 --> 00:49:24,873 It all looks pretty standard. 945 00:49:32,348 --> 00:49:35,184 (OMINOUS MUSIC) 946 00:49:41,090 --> 00:49:44,427 "The Voyager points to where me shanty rings true, 947 00:49:44,461 --> 00:49:46,596 "and fills the air on summer's day 948 00:49:46,629 --> 00:49:48,030 "with dreams of gold 949 00:49:48,063 --> 00:49:50,633 "that blossom visions from days of old." 950 00:49:54,336 --> 00:49:56,271 Shanty means song. 951 00:49:57,072 --> 00:49:58,508 Summer's day... 952 00:50:01,076 --> 00:50:02,111 Day. 953 00:50:20,497 --> 00:50:22,965 (SOFT MUSIC) 954 00:50:22,998 --> 00:50:25,267 "My name was William Kidd, 955 00:50:25,300 --> 00:50:27,269 "as I sailed, as I sailed. 956 00:50:27,302 --> 00:50:29,972 "My name was William Kidd when I sailed. 957 00:50:30,005 --> 00:50:33,976 "My name was William Kidd, God's laws I did forbid, 958 00:50:34,009 --> 00:50:37,980 "and so wickedly I did, as I sailed." 959 00:50:45,688 --> 00:50:47,022 Hey, guys? 960 00:50:49,692 --> 00:50:52,294 (OMINOUS MUSIC) 961 00:50:53,362 --> 00:50:55,297 (SEAGULLS SQUAWKING) 962 00:50:55,330 --> 00:50:56,999 (SNORING) 963 00:51:00,637 --> 00:51:02,171 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 964 00:51:02,204 --> 00:51:03,338 (COINS JINGLING) 965 00:51:07,644 --> 00:51:09,178 Hobbs. 966 00:51:09,211 --> 00:51:10,312 Oye, shake a leg. 967 00:51:11,046 --> 00:51:12,080 Silver. 968 00:51:12,114 --> 00:51:13,315 - Silver? - (LAUGHING) 969 00:51:13,348 --> 00:51:14,384 All right then, divvy it up. 970 00:51:14,417 --> 00:51:15,452 Divvy it up? 971 00:51:15,485 --> 00:51:16,351 Oh, to eat, bard. 972 00:51:16,386 --> 00:51:18,488 Oye, I could eat a hot bowl of loblollies. 973 00:51:18,521 --> 00:51:20,355 - Some cackle fruit. - Warm castle. 974 00:51:20,390 --> 00:51:22,057 (BOTH) Salmagundy. 975 00:51:22,090 --> 00:51:23,992 We'll eat like kings, aye. 976 00:51:24,026 --> 00:51:25,127 - Yes! - Make haste. 977 00:51:27,095 --> 00:51:28,997 (LAUGHING) 978 00:51:30,567 --> 00:51:33,202 (UPBEAT, QUIRKY MUSIC) 979 00:51:34,336 --> 00:51:36,238 (ADAMS MUMBLES) 980 00:51:40,142 --> 00:51:41,511 Where is mine? 981 00:51:41,544 --> 00:51:42,679 Uh... 982 00:51:42,712 --> 00:51:45,080 Do you want some of mine? 983 00:51:45,113 --> 00:51:48,183 Listen, I've found a way to locate the treasure. 984 00:51:49,084 --> 00:51:51,521 Arr! Follow me. (CHUCKLES) 985 00:51:57,359 --> 00:51:58,495 FORTUNE TELLER: Gather 'round, mateys. 986 00:51:58,528 --> 00:52:00,262 - See? - For a mere shiny coin, 987 00:52:00,295 --> 00:52:03,500 I shall divulge the answers you seek. 988 00:52:03,533 --> 00:52:05,167 Mountjoy, give up the silver. 989 00:52:05,200 --> 00:52:06,168 What? 990 00:52:06,201 --> 00:52:08,203 Well, you want to find the map, don't you, lad? 991 00:52:08,237 --> 00:52:10,138 - It's a sailor's knowledge tax. - (MOUNTJOY GRUMBLES) 992 00:52:10,172 --> 00:52:12,408 Ask a question, spin the wheel, 993 00:52:12,442 --> 00:52:15,077 and your answer I shall reveal. 994 00:52:18,280 --> 00:52:20,650 Where is the treasure that we seek? 995 00:52:26,321 --> 00:52:28,758 Ooh! 996 00:52:28,791 --> 00:52:32,395 "There are many treasures to be had in Pirate's Cove." 997 00:52:33,596 --> 00:52:35,632 Ask a question, spin the wheel, 998 00:52:35,665 --> 00:52:39,201 and your answer I shall reveal. 999 00:52:39,234 --> 00:52:40,436 Can you be more specific? 1000 00:52:40,470 --> 00:52:41,471 Aye. 1001 00:52:43,673 --> 00:52:46,809 Where is the lost treasure of Captain William Kidd? 1002 00:52:57,487 --> 00:53:01,056 "If it's treasure ye seek, ye will need a map." 1003 00:53:02,124 --> 00:53:05,461 Well, thank you, Captain Obvious. 1004 00:53:05,495 --> 00:53:07,329 Ask a question, spin the wheel, 1005 00:53:07,362 --> 00:53:10,265 and your answer I shall reveal. 1006 00:53:10,299 --> 00:53:12,735 Can you please tell us exactly 1007 00:53:12,769 --> 00:53:16,739 where the treasure of Captain William Kidd be hiding? 1008 00:53:25,782 --> 00:53:29,318 "In order to find the treasures of this world, 1009 00:53:29,351 --> 00:53:31,688 "one must look within their heart?" 1010 00:53:32,522 --> 00:53:33,623 - Son of a... - Blast! 1011 00:53:33,656 --> 00:53:35,558 Aye, we've been bamboozled. 1012 00:53:35,592 --> 00:53:37,627 (FORTUNE TELLER LAUGHS) 1013 00:53:38,360 --> 00:53:39,462 Look! 1014 00:53:39,495 --> 00:53:41,163 - (CELL PHONE RINGING) - Hello? 1015 00:53:42,164 --> 00:53:43,600 Oh, hi, Aunt Vicky. 1016 00:53:43,633 --> 00:53:45,568 Yes, Josh is right here. 1017 00:53:45,602 --> 00:53:48,236 It's those rapscallions with our map! 1018 00:53:49,839 --> 00:53:53,509 Come back, me hardys, I was just having a little fun. 1019 00:53:53,543 --> 00:53:55,243 I'll tell you where the treasure is. 1020 00:53:59,682 --> 00:54:01,484 See you in a bit. 1021 00:54:01,517 --> 00:54:02,819 I gotta head home. 1022 00:54:02,852 --> 00:54:04,520 Yeah, I should be going, too. 1023 00:54:04,554 --> 00:54:05,622 All right, we'll talk later. 1024 00:54:05,655 --> 00:54:07,155 Okay. 1025 00:54:07,189 --> 00:54:09,559 - What now? - We wait for Pistol. 1026 00:54:09,592 --> 00:54:10,893 He'll get the map. 1027 00:54:13,596 --> 00:54:16,566 (BIRDS CHIRPING) 1028 00:54:25,708 --> 00:54:27,644 (QUIRKY MUSIC) 1029 00:54:50,967 --> 00:54:52,334 (SOFT MUSIC) 1030 00:54:55,370 --> 00:54:56,673 Is anyone there? 1031 00:54:58,240 --> 00:54:59,241 Hello? 1032 00:55:01,678 --> 00:55:03,946 Good evening, Ms. Victoria. 1033 00:55:03,980 --> 00:55:06,382 Uh, Jeffrey... (CHUCKLES) 1034 00:55:07,617 --> 00:55:09,819 Uh, what are you doing here? 1035 00:55:09,852 --> 00:55:12,455 I was thinking about some of the things 1036 00:55:12,488 --> 00:55:14,724 you mentioned earlier, 1037 00:55:14,757 --> 00:55:17,560 and was hoping that we could 1038 00:55:17,593 --> 00:55:21,229 discuss some elements of the play. 1039 00:55:22,330 --> 00:55:24,534 That is, if now is a good time? 1040 00:55:24,567 --> 00:55:26,402 Ah, you know what? Now's a great time. 1041 00:55:26,436 --> 00:55:28,738 We're just getting ready to sit down for dinner. 1042 00:55:28,771 --> 00:55:30,238 Would you like to join us? 1043 00:55:31,974 --> 00:55:33,676 Yes. 1044 00:55:33,710 --> 00:55:34,944 Thank you for the invitation. 1045 00:55:34,977 --> 00:55:36,512 You're welcome. Come in. 1046 00:55:41,818 --> 00:55:43,251 Well, make yourself at home. 1047 00:55:43,285 --> 00:55:45,421 I'm just gonna go uh, freshen up. 1048 00:55:45,455 --> 00:55:46,489 Cheers. 1049 00:55:47,724 --> 00:55:49,726 (SOFT MUSIC) 1050 00:56:02,038 --> 00:56:04,339 (SIGHS) 1051 00:56:04,372 --> 00:56:05,742 (DOOR BELL CHIMES) 1052 00:56:08,411 --> 00:56:10,613 (DRAMATIC MUSIC) 1053 00:56:12,815 --> 00:56:13,916 Uh, Professor. 1054 00:56:13,950 --> 00:56:17,487 I found myself in the proximity of your neighborhood 1055 00:56:17,520 --> 00:56:19,822 and felt compelled without provocation 1056 00:56:19,856 --> 00:56:21,256 to call upon you. 1057 00:56:21,891 --> 00:56:23,626 Ah, uh... 1058 00:56:26,328 --> 00:56:28,363 Ah. 1059 00:56:28,397 --> 00:56:31,734 I see presently occupied with company. 1060 00:56:31,768 --> 00:56:33,335 (VICTORIA CHUCKLES) 1061 00:56:33,368 --> 00:56:35,638 Yes I am. I'm sorry. 1062 00:56:35,671 --> 00:56:38,508 Perhaps another time, Ms. Victoria. 1063 00:56:38,541 --> 00:56:40,743 Yes. Another time would be lovely. 1064 00:56:41,410 --> 00:56:42,745 Very well. 1065 00:56:42,779 --> 00:56:44,514 (OMINOUS MUSIC) 1066 00:56:48,885 --> 00:56:51,888 Thank you. It was a fine meal. 1067 00:56:51,921 --> 00:56:54,356 You're welcome. Room for dessert? 1068 00:56:54,390 --> 00:56:55,525 I made pie. 1069 00:56:55,558 --> 00:56:57,660 I am stuffed to the britches. 1070 00:56:58,694 --> 00:57:00,596 Coffee, tea? 1071 00:57:00,630 --> 00:57:02,465 - (DOOR OPENS) - Tea, please. 1072 00:57:03,966 --> 00:57:05,935 Josh, where have you been? 1073 00:57:05,968 --> 00:57:07,703 Josh, this is Jeffrey. 1074 00:57:07,737 --> 00:57:09,772 Honey, I saved a plate for you for dinner. 1075 00:57:09,806 --> 00:57:11,007 I just need to wash up. 1076 00:57:14,844 --> 00:57:15,778 Sorry about that. 1077 00:57:15,812 --> 00:57:18,681 He's been uncomfortable having people over 1078 00:57:18,714 --> 00:57:20,750 since his father was lost at sea five years ago. 1079 00:57:20,783 --> 00:57:23,553 It's hard for a boy to not have his dad around. 1080 00:57:25,621 --> 00:57:26,722 Yes. 1081 00:57:27,590 --> 00:57:28,591 Yes, it is. 1082 00:57:29,559 --> 00:57:31,527 (OMINOUS MUSIC) 1083 00:57:35,164 --> 00:57:36,766 (LINE RINGING) 1084 00:57:36,799 --> 00:57:38,100 Come on. 1085 00:57:38,134 --> 00:57:39,569 Come on. 1086 00:57:39,602 --> 00:57:40,570 Hello? 1087 00:57:40,603 --> 00:57:43,739 - Brig, big problems. - What's going on? 1088 00:57:43,773 --> 00:57:46,609 One of the actor pirate guys came over for dinner. 1089 00:57:46,642 --> 00:57:49,011 OMG. Where is he now? 1090 00:57:49,045 --> 00:57:50,179 He's still in the house. 1091 00:57:50,213 --> 00:57:52,748 I gotta get back inside before they come looking for me. 1092 00:57:52,782 --> 00:57:55,017 Whatever you do, don't act suspicious 1093 00:57:55,051 --> 00:57:57,486 and don't let him see the map. 1094 00:57:57,520 --> 00:57:58,521 Really? 1095 00:58:01,457 --> 00:58:03,860 (OMINOUS MUSIC) 1096 00:58:18,608 --> 00:58:21,577 CAPTAIN LYNCH: There's your new course, Mr. Pistol. 1097 00:58:21,611 --> 00:58:22,812 Straight off the plank. 1098 00:58:22,845 --> 00:58:23,980 No! 1099 00:58:26,849 --> 00:58:29,485 (SPLASHING) 1100 00:58:31,854 --> 00:58:33,856 (MELANCHOLIC MUSIC) 1101 00:58:40,696 --> 00:58:41,998 Here's your tea. 1102 00:58:45,835 --> 00:58:46,969 I'm sorry, I... 1103 00:58:49,605 --> 00:58:50,706 I have to go. 1104 00:58:53,976 --> 00:58:55,745 (CRICKETS CHIRPING) 1105 00:58:59,048 --> 00:59:01,117 (PENSIVE MUSIC) 1106 00:59:12,628 --> 00:59:14,830 (WAVES CRASHING) 1107 00:59:18,034 --> 00:59:19,635 (THUNDER RUMBLING) 1108 00:59:31,147 --> 00:59:32,448 Happy birthday, son. 1109 00:59:33,916 --> 00:59:35,051 Dad! 1110 00:59:38,054 --> 00:59:40,089 Josh. What's wrong? 1111 00:59:42,892 --> 00:59:45,027 It was... it was Dad. 1112 00:59:45,061 --> 00:59:48,998 He was in his boat and there was a terrible storm. 1113 00:59:49,031 --> 00:59:51,000 Oh, honey, you had a bad dream. 1114 00:59:52,902 --> 00:59:54,070 I'm so sorry. 1115 00:59:55,538 --> 00:59:56,772 You'll be okay. 1116 00:59:58,574 --> 01:00:00,543 Try to go back to sleep, okay? 1117 01:00:01,944 --> 01:00:03,245 All right, goodnight. 1118 01:00:14,657 --> 01:00:16,058 (CELL PHONE RINGING) 1119 01:00:19,161 --> 01:00:20,596 Josh, you up? 1120 01:00:20,629 --> 01:00:21,931 Yeah. 1121 01:00:21,964 --> 01:00:23,799 People are posting they saw the lighthouse being turned on. 1122 01:00:23,833 --> 01:00:25,034 It might be a clue. 1123 01:00:25,067 --> 01:00:28,170 Meet us at the entrance to the lighthouse trail in 20. 1124 01:00:29,171 --> 01:00:30,172 Okay. 1125 01:00:39,048 --> 01:00:41,083 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 1126 01:00:53,996 --> 01:00:55,865 That thing hasn't been turned on in years. 1127 01:00:57,099 --> 01:00:58,300 You guys spread out. 1128 01:00:58,334 --> 01:01:00,102 Look for clues. 1129 01:01:00,136 --> 01:01:01,871 I'll go check out the light house. 1130 01:01:06,175 --> 01:01:07,743 (DOOR CREAKING) 1131 01:01:32,368 --> 01:01:34,236 (THUNDER RUMBLING) 1132 01:01:41,411 --> 01:01:43,345 (OMINOUS MUSIC) 1133 01:01:54,156 --> 01:01:55,791 (SIGHS) 1134 01:02:08,838 --> 01:02:11,707 "On clouded night by beacon's light, 1135 01:02:11,740 --> 01:02:13,142 "the secret shall be known, 1136 01:02:14,310 --> 01:02:17,313 "reflected from the foe of night, 1137 01:02:17,346 --> 01:02:19,115 "beneath a skull and bones." 1138 01:02:20,850 --> 01:02:22,184 (THUNDER RUMBLING) 1139 01:02:22,218 --> 01:02:23,819 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1140 01:02:52,382 --> 01:02:53,383 Booyah! 1141 01:02:57,153 --> 01:02:59,822 (DRAMATIC MUSIC) 1142 01:03:05,060 --> 01:03:06,829 (PIANO MUSIC ON TV) 1143 01:03:07,730 --> 01:03:09,231 (MAN TALKING INDISTINCTLY ON TV) 1144 01:03:23,212 --> 01:03:26,215 Ay, ay, ay, what a cruel fate, bruh. 1145 01:03:26,248 --> 01:03:27,816 - Yeah. - Yes now. 1146 01:03:27,850 --> 01:03:30,886 At least we left him the ship, eh? 1147 01:03:30,920 --> 01:03:32,221 That's not how it happened. 1148 01:03:32,988 --> 01:03:34,123 No? 1149 01:03:34,156 --> 01:03:37,092 Oh, a hundred men sailed the Matador that night. 1150 01:03:37,126 --> 01:03:39,261 Took two cannon balls port side, 1151 01:03:39,295 --> 01:03:40,829 and then they arrived. 1152 01:03:42,198 --> 01:03:46,802 13 tiger sharks and a giant squid, 1153 01:03:46,835 --> 01:03:49,838 and the men screaming for their dear lives. 1154 01:03:51,173 --> 01:03:53,209 Oh, hello, Jeffrey. 1155 01:03:53,242 --> 01:03:54,276 Did you get the map? 1156 01:03:54,310 --> 01:03:57,179 No, but I know where it is. 1157 01:03:57,213 --> 01:03:59,416 We just have to wait for the opportunity to arise. 1158 01:04:02,885 --> 01:04:03,919 What in God's name is this? 1159 01:04:03,953 --> 01:04:05,488 Oh, it's a magical little story 1160 01:04:05,522 --> 01:04:08,458 about the tiny little people running about inside. 1161 01:04:08,491 --> 01:04:09,858 Completely unhinged. 1162 01:04:10,427 --> 01:04:11,860 PISTOL: Huh. 1163 01:04:12,828 --> 01:04:14,163 He rather looks like you. 1164 01:04:14,196 --> 01:04:15,297 - No. - Yeah. 1165 01:04:15,331 --> 01:04:16,433 - Yeah. - Yeah, he does. 1166 01:04:16,466 --> 01:04:17,467 Quite handsome. 1167 01:04:18,901 --> 01:04:20,970 (ALL LAUGHING) 1168 01:04:27,109 --> 01:04:29,144 (ROOSTER CROWS) 1169 01:04:31,814 --> 01:04:34,517 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING ON SPEAKER) 1170 01:04:39,154 --> 01:04:40,155 Marge. 1171 01:04:40,889 --> 01:04:41,924 It's time. 1172 01:04:43,092 --> 01:04:44,293 Time for what, dear? 1173 01:04:45,160 --> 01:04:46,463 (SIGHS) 1174 01:04:46,496 --> 01:04:47,796 Something new. 1175 01:04:48,831 --> 01:04:50,165 (MARGE GASPS) 1176 01:04:51,967 --> 01:04:53,068 Oh, my. 1177 01:04:54,303 --> 01:04:55,971 All right, girls, shop's closed. 1178 01:04:56,005 --> 01:04:57,106 Everybody out. 1179 01:04:57,139 --> 01:04:59,008 Come on, let's move it along here. 1180 01:04:59,041 --> 01:05:00,976 Come on, everybody out. 1181 01:05:01,010 --> 01:05:02,311 WOMAN: What about my curlers? 1182 01:05:02,344 --> 01:05:03,912 Oh, just take 'em out when you get home. 1183 01:05:03,946 --> 01:05:05,347 Come on now. Move along. 1184 01:05:05,382 --> 01:05:06,416 - Scooch it. - Marge... 1185 01:05:06,449 --> 01:05:08,183 Roll along. There we go. 1186 01:05:08,217 --> 01:05:09,318 Buh-bye now. 1187 01:05:09,351 --> 01:05:13,222 And you, come into my office 1188 01:05:13,255 --> 01:05:16,459 and Margie's gonna make you feel great. 1189 01:05:18,327 --> 01:05:20,262 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 1190 01:05:41,083 --> 01:05:44,286 Chip? What's that for? 1191 01:05:44,320 --> 01:05:46,088 The treasure, you dope. 1192 01:05:49,592 --> 01:05:51,528 It's obviously the right place. 1193 01:05:53,095 --> 01:05:55,164 These markings don't make any sense. 1194 01:05:55,197 --> 01:05:57,099 I've got it. It's a triangulation. 1195 01:05:58,233 --> 01:05:59,268 A what? 1196 01:05:59,301 --> 01:06:01,103 Those numbers are degrees. 1197 01:06:01,136 --> 01:06:02,938 Triangulation uses two points 1198 01:06:02,971 --> 01:06:04,973 and the angles between them to pinpoint the third. 1199 01:06:05,007 --> 01:06:06,576 You have to use these geographic markers 1200 01:06:06,609 --> 01:06:08,511 to determine the exact spot of the treasure. 1201 01:06:08,545 --> 01:06:10,245 I think I have an app for that. 1202 01:06:10,279 --> 01:06:11,481 BRIGITTE: Cool. 1203 01:06:12,281 --> 01:06:13,383 That one's easy. 1204 01:06:13,416 --> 01:06:14,850 It's right there. 1205 01:06:16,118 --> 01:06:18,555 So then the second point would be 1206 01:06:18,588 --> 01:06:21,090 right at the top of that ridge. 1207 01:06:21,123 --> 01:06:23,325 HEDGE: But there aren't any trees over there. 1208 01:06:23,359 --> 01:06:27,096 There has to be a stump or roots or something. 1209 01:06:27,129 --> 01:06:29,298 All we have to do is figure out where that tree used to be, 1210 01:06:29,331 --> 01:06:31,934 then we can use the angles to pinpoint the treasure. 1211 01:06:33,335 --> 01:06:35,337 (CHATTERING) 1212 01:06:53,523 --> 01:06:54,990 Do you like it? 1213 01:06:55,023 --> 01:06:57,025 I think it might be a little over the top. 1214 01:06:58,227 --> 01:06:59,396 You're beautiful. 1215 01:07:02,331 --> 01:07:04,667 I mean, it's beautiful. 1216 01:07:06,034 --> 01:07:07,470 I mean, you're beautiful in it. 1217 01:07:09,037 --> 01:07:11,306 - Christ. - (CHUCKLES) 1218 01:07:11,340 --> 01:07:16,078 Aww, well, Mr. Pistol, I think you're blushing. 1219 01:07:16,546 --> 01:07:19,114 No. No, no, I... 1220 01:07:19,148 --> 01:07:21,384 It's just that I've um, well, I've... 1221 01:07:21,418 --> 01:07:23,085 I've forgotten my... 1222 01:07:24,286 --> 01:07:25,320 Sword. 1223 01:07:25,354 --> 01:07:27,424 My sword. I've forgotten my sword. 1224 01:07:27,457 --> 01:07:30,926 And now I'm going to retrieve it. 1225 01:07:32,294 --> 01:07:33,328 That way. 1226 01:07:34,497 --> 01:07:35,665 Forgive me. 1227 01:07:41,438 --> 01:07:43,740 - Blast ye then, ye scoundrels. - Aye, blast ye. 1228 01:07:43,773 --> 01:07:44,973 Gumption, mate. 1229 01:07:45,742 --> 01:07:47,477 All right, where's Mountjoy? 1230 01:07:47,510 --> 01:07:50,212 Oh, down yonder with that golden-haired tart. 1231 01:07:51,046 --> 01:07:52,080 Hmm. 1232 01:07:53,783 --> 01:07:55,350 (WOMAN GIGGLING) 1233 01:08:02,090 --> 01:08:04,259 (GIGGLING) 1234 01:08:04,293 --> 01:08:06,463 Sorry to interrupt, but we do have to show to put on here. 1235 01:08:06,496 --> 01:08:07,630 Right, um... 1236 01:08:07,664 --> 01:08:09,264 Of course. I'm... I'm sorry. 1237 01:08:09,298 --> 01:08:10,667 Just give it a minute, love. 1238 01:08:18,073 --> 01:08:19,642 (FIREWORKS WHISTLING) 1239 01:08:24,346 --> 01:08:26,583 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 1240 01:08:42,699 --> 01:08:43,700 Really? 1241 01:08:44,534 --> 01:08:45,568 What? 1242 01:08:45,602 --> 01:08:48,070 Can you just concentrate on this? 1243 01:08:48,103 --> 01:08:49,739 This is impossible. 1244 01:08:49,772 --> 01:08:52,408 That tree is long gone, and there's no way 1245 01:08:52,442 --> 01:08:53,543 that we're gonna find... 1246 01:08:53,576 --> 01:08:54,711 (GRUNTS) 1247 01:08:55,778 --> 01:08:57,045 Found it. 1248 01:08:58,280 --> 01:09:00,249 (OMINOUS SYNTH MUSIC) 1249 01:09:02,184 --> 01:09:04,420 (BEEPING) 1250 01:09:05,421 --> 01:09:06,456 CHIP: There it is. 1251 01:09:06,489 --> 01:09:07,490 Follow me. 1252 01:09:16,533 --> 01:09:18,033 Look, it's not even locked. 1253 01:09:21,136 --> 01:09:22,371 BRIGITTE: Awesome. 1254 01:09:22,405 --> 01:09:23,506 Come on. 1255 01:09:25,441 --> 01:09:26,743 (DOOR CREAKING) 1256 01:10:04,146 --> 01:10:08,851 "Here lies the true treasure, my immortal beloved. 1257 01:10:08,885 --> 01:10:13,823 "Gold or gems could never equal the joy she gave me." 1258 01:10:15,692 --> 01:10:17,427 Josh, are you buying this? 1259 01:10:17,460 --> 01:10:19,429 - No. - Me neither. 1260 01:10:19,462 --> 01:10:21,330 All he ever loved was treasure. 1261 01:10:27,269 --> 01:10:28,471 Wait a second. 1262 01:10:31,306 --> 01:10:34,142 (OMINOUS MUSIC) 1263 01:10:37,245 --> 01:10:38,381 I knew it. 1264 01:10:38,414 --> 01:10:39,549 Come on. 1265 01:10:42,752 --> 01:10:45,187 (OMINOUS MUSIC) 1266 01:10:46,188 --> 01:10:47,423 Go ahead, Brigitte. 1267 01:10:47,457 --> 01:10:48,791 What? 1268 01:10:48,825 --> 01:10:50,158 No, you go. 1269 01:10:50,192 --> 01:10:51,360 I'll go first. 1270 01:11:11,881 --> 01:11:13,850 (WATER DRIPPING) 1271 01:11:16,519 --> 01:11:17,553 HEDGE: Go. 1272 01:11:17,587 --> 01:11:18,721 I'm going. 1273 01:11:18,755 --> 01:11:20,390 (MICE SQUEAKING) 1274 01:11:20,957 --> 01:11:22,357 (SCREAMING) 1275 01:11:24,694 --> 01:11:26,361 It's just a dead guy in a cage. 1276 01:11:35,705 --> 01:11:37,607 (WATER TRICKLING) 1277 01:11:43,980 --> 01:11:45,347 JOSH: No way. 1278 01:12:01,798 --> 01:12:02,899 Booyah! 1279 01:12:02,932 --> 01:12:04,299 Whoa! 1280 01:12:04,332 --> 01:12:06,636 - BRIGITTE: OMG! - CHIP: Wow. 1281 01:12:06,669 --> 01:12:08,938 Chip, go get that wagon. 1282 01:12:08,971 --> 01:12:10,338 Right. 1283 01:12:12,809 --> 01:12:14,477 (WIND WHISTLING) 1284 01:12:16,012 --> 01:12:17,847 Professor Ratliffe? 1285 01:12:17,880 --> 01:12:20,383 At your service. Good evening, Joshua. 1286 01:12:21,050 --> 01:12:22,719 What are you doing here? 1287 01:12:22,752 --> 01:12:25,888 I'm supposing the very same as yourself. 1288 01:12:25,922 --> 01:12:27,557 Searching for treasure. 1289 01:12:29,792 --> 01:12:30,760 Evening, losers. 1290 01:12:30,793 --> 01:12:33,696 Ah, Master Beecher, good of you to join us. 1291 01:12:33,730 --> 01:12:35,832 I knew you had something to do with this. 1292 01:12:35,865 --> 01:12:37,533 He's been behind this whole thing. 1293 01:12:37,567 --> 01:12:39,435 Well aren't you the smart one? 1294 01:12:39,469 --> 01:12:41,269 Yes, treasure seeking requires 1295 01:12:41,303 --> 01:12:42,572 a significant cash investment. 1296 01:12:43,506 --> 01:12:45,041 We found the treasure. 1297 01:12:45,074 --> 01:12:46,308 So I see. 1298 01:12:46,341 --> 01:12:48,544 And what a good job you've done. 1299 01:12:48,578 --> 01:12:50,813 I may have never been able to recover it without your help. 1300 01:12:50,847 --> 01:12:52,448 It's rightfully ours. 1301 01:12:52,482 --> 01:12:53,750 I beg to differ. 1302 01:12:53,783 --> 01:12:56,819 With all due respect, I've been in pursuit 1303 01:12:56,853 --> 01:12:58,921 of such treasure through space and time 1304 01:12:58,955 --> 01:13:01,289 for over 300 years. 1305 01:13:01,323 --> 01:13:04,326 While searching for Captain William Kidd's lost treasure, 1306 01:13:04,359 --> 01:13:08,431 I come upon a certain Spanish explorer 1307 01:13:08,464 --> 01:13:12,401 who had a very peculiar mechanism in his possession. 1308 01:13:12,435 --> 01:13:13,970 BRIGITTE: Let me guess, a time machine? 1309 01:13:14,003 --> 01:13:17,774 A time machine, indeed, and together we'd retrieve all 1310 01:13:17,807 --> 01:13:20,843 of the world's greatest lost treasures. 1311 01:13:22,779 --> 01:13:26,048 Somehow we learned to manipulate the space-time continuum. 1312 01:13:26,082 --> 01:13:29,652 Sedillo! What have you done? 1313 01:13:30,352 --> 01:13:31,487 (YELLS) 1314 01:13:31,521 --> 01:13:34,690 And he sent me forward into the time vortex. 1315 01:13:34,724 --> 01:13:40,563 Unfortunately, some poor soul took my place in the past. 1316 01:13:42,364 --> 01:13:45,735 Alas, these mutinous gents arrived 1317 01:13:45,768 --> 01:13:47,937 on the very ship from which I came 1318 01:13:49,005 --> 01:13:52,008 with my time machine. 1319 01:13:52,041 --> 01:13:56,813 Once again fate allows me to take back that which is mine. 1320 01:13:57,613 --> 01:13:59,081 You mean ours? 1321 01:13:59,115 --> 01:14:00,817 If you're done with the history lesson, 1322 01:14:00,850 --> 01:14:01,951 I'd like to get a move on. 1323 01:14:01,984 --> 01:14:04,020 SILVEN: The ship will be at the dock in a few minutes. 1324 01:14:04,053 --> 01:14:07,355 Take this treasure and load it up on the Pandora. 1325 01:14:07,390 --> 01:14:09,458 They'll be taking the journey with us, 1326 01:14:09,492 --> 01:14:10,793 especially this whale. 1327 01:14:12,128 --> 01:14:13,529 Wait one minute. 1328 01:14:13,563 --> 01:14:14,730 We had a deal. 1329 01:14:16,065 --> 01:14:18,534 Your money's no good where we're goin', lad. 1330 01:14:19,602 --> 01:14:21,470 - (SILVEN LAUGHS) - Take 'em. 1331 01:14:21,504 --> 01:14:23,105 SILVEN: All right, fancy pants. 1332 01:14:24,574 --> 01:14:26,008 Oh, Lord! 1333 01:14:26,742 --> 01:14:28,077 (GROANS) 1334 01:14:28,110 --> 01:14:29,879 After him, you fool. 1335 01:14:29,912 --> 01:14:32,615 - After him! - Hey, you! 1336 01:14:32,648 --> 01:14:34,483 The rest of you will stay put. 1337 01:14:37,053 --> 01:14:39,989 (DRAMATIC MUSIC) 1338 01:14:52,702 --> 01:14:54,437 (SILVEN YELLING) 1339 01:15:04,981 --> 01:15:06,883 (CHATTERING) 1340 01:15:06,916 --> 01:15:09,385 Remember when you hear the bell, that's your cue. 1341 01:15:10,019 --> 01:15:11,621 (SIGHS) Ready? 1342 01:15:11,654 --> 01:15:12,822 Ready. 1343 01:15:20,630 --> 01:15:23,165 Welcome to our production of 1344 01:15:23,199 --> 01:15:25,568 Pirates of the Lost Colony. 1345 01:15:28,571 --> 01:15:30,573 (DRAMATIC MUSIC) 1346 01:15:38,948 --> 01:15:41,584 (WHEELS SQUEAL) 1347 01:15:54,096 --> 01:15:56,198 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 1348 01:16:02,905 --> 01:16:04,507 Jeffrey. 1349 01:16:04,540 --> 01:16:06,642 Josh? What's wrong? 1350 01:16:06,676 --> 01:16:07,777 You know the old legend that 1351 01:16:07,810 --> 01:16:09,145 Captain Kidd's treasure was buried 1352 01:16:09,178 --> 01:16:10,980 somewhere here in town, right? 1353 01:16:11,013 --> 01:16:12,048 Right. 1354 01:16:12,081 --> 01:16:15,151 Well, we found it and some real pirates showed up 1355 01:16:15,184 --> 01:16:17,720 with Professor Ratliffe and stole it. 1356 01:16:17,753 --> 01:16:19,221 They kidnapped my friends. 1357 01:16:20,122 --> 01:16:21,524 Where are they now? 1358 01:16:21,557 --> 01:16:23,025 They said they were taking the treasure 1359 01:16:23,059 --> 01:16:26,128 onto the docks to load it onto the Pandora? 1360 01:16:26,162 --> 01:16:28,230 The Pandora? That's our ship. 1361 01:16:28,264 --> 01:16:29,932 (SILVEN YELLS) 1362 01:16:29,966 --> 01:16:31,567 (SWORDS CLINKING) 1363 01:16:42,945 --> 01:16:44,046 Hi, Hobbs. 1364 01:16:44,080 --> 01:16:45,548 Hello, Silven. How are ya, mate? 1365 01:16:46,282 --> 01:16:47,650 (SILVEN YELLS) 1366 01:16:48,651 --> 01:16:49,885 Silven. 1367 01:16:49,919 --> 01:16:51,253 I knew you cannot be trusted. 1368 01:16:51,287 --> 01:16:52,888 That's the golden rule, mate. 1369 01:16:52,922 --> 01:16:54,523 He who's got the gold, rules. 1370 01:16:54,557 --> 01:16:55,858 - (PISTOL GRUNTS) - (SWORDS CLINK) 1371 01:16:55,891 --> 01:16:57,693 You were to get your share of the loot, mate. 1372 01:16:57,727 --> 01:16:59,795 Got a better offer, mate. 1373 01:17:00,930 --> 01:17:02,264 (BOTH GRUNTING) 1374 01:17:02,932 --> 01:17:05,201 (SILVEN GRUNTS) 1375 01:17:05,234 --> 01:17:06,969 Ooh! (CHUCKLES) 1376 01:17:08,637 --> 01:17:10,673 Besides, the Professor is the only one 1377 01:17:10,706 --> 01:17:12,608 who knows how to get us back to our time. 1378 01:17:12,641 --> 01:17:13,676 Sorry. 1379 01:17:17,146 --> 01:17:18,981 (GRUNTS) 1380 01:17:19,015 --> 01:17:20,616 (YELLING) 1381 01:17:20,649 --> 01:17:21,751 - (THUDS) - (AUDIENCE EXCLAIMS) 1382 01:17:21,784 --> 01:17:22,818 Oh. 1383 01:17:22,852 --> 01:17:25,654 (APPLAUSE AND CHEERING) 1384 01:17:31,660 --> 01:17:32,928 Come on. 1385 01:17:32,962 --> 01:17:34,163 To the ship! 1386 01:17:39,135 --> 01:17:40,269 Wait. 1387 01:17:55,684 --> 01:17:57,753 (OMINOUS MUSIC) 1388 01:18:04,627 --> 01:18:06,595 Watch your step, you fool. 1389 01:18:06,629 --> 01:18:09,298 Get that treasure aboard and be quick about it. 1390 01:18:18,674 --> 01:18:20,276 What's the plan? 1391 01:18:20,309 --> 01:18:22,311 We'll take care of this lot and find your friends. 1392 01:18:23,245 --> 01:18:24,680 You wait here. 1393 01:18:24,713 --> 01:18:25,614 Got it. 1394 01:18:27,149 --> 01:18:29,218 (PROFESSOR RATLIFFE TALKING INDISTINCTLY) 1395 01:18:31,353 --> 01:18:32,354 PISTOL: Where's Mountjoy? 1396 01:18:32,389 --> 01:18:34,623 HOBBS: Oh, down yonder with the golden-haired... 1397 01:19:18,200 --> 01:19:19,735 Hello, Hobbs. 1398 01:19:19,768 --> 01:19:21,203 Well, hello, lads. 1399 01:19:21,237 --> 01:19:23,706 - Catch you at a bad time? - A wee bit, yeah. 1400 01:19:23,739 --> 01:19:25,341 What's in the box, Hobbs? 1401 01:19:25,374 --> 01:19:26,775 The box, eh? 1402 01:19:26,809 --> 01:19:30,112 Oh, well uh, let's take a look see shall we? 1403 01:19:32,748 --> 01:19:34,717 - (BODIES THUD) - (HOBBS CHUCKLES) 1404 01:19:35,452 --> 01:19:38,154 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1405 01:19:58,807 --> 01:20:00,843 - Thanks, man. - Yeah. 1406 01:20:00,876 --> 01:20:01,944 Hey. 1407 01:20:03,279 --> 01:20:04,980 BRIGITTE: Where were you? 1408 01:20:10,119 --> 01:20:11,388 No reception. 1409 01:20:13,423 --> 01:20:15,724 HEDGE: I had this whole thing under control. 1410 01:20:15,758 --> 01:20:18,294 Hey, guys, I know we had our differences, but, 1411 01:20:18,327 --> 01:20:19,962 now that we're on the same team... 1412 01:20:19,995 --> 01:20:21,130 HEDGE: What? 1413 01:20:21,830 --> 01:20:22,765 I say leave him. 1414 01:20:22,798 --> 01:20:24,501 He and his dad were behind this whole thing, 1415 01:20:24,534 --> 01:20:29,004 even the burglaries of our town artifacts, weren't you? 1416 01:20:29,038 --> 01:20:32,107 Yes, but I didn't want to hurt anyone. 1417 01:20:32,141 --> 01:20:34,843 You know my dad. It was just business. 1418 01:20:34,877 --> 01:20:36,145 CHIP: I say leave him. 1419 01:20:37,379 --> 01:20:39,315 Right. Let's get outta here. 1420 01:20:40,049 --> 01:20:41,217 Wait! 1421 01:20:42,385 --> 01:20:43,453 What? 1422 01:20:45,988 --> 01:20:48,391 I'm sorry for being such a jerk to you guys. 1423 01:20:51,961 --> 01:20:54,431 Okay, Byron, you can come with us, 1424 01:20:55,398 --> 01:20:56,966 but it's going to cost you. 1425 01:20:58,300 --> 01:21:00,803 (DRAMATIC, ADVENTUROUS MUSIC) 1426 01:21:04,541 --> 01:21:05,508 (PISTOL GRUNTS) 1427 01:21:05,542 --> 01:21:08,777 I hope your affairs are in order, Mr. Pistol, 1428 01:21:08,811 --> 01:21:10,379 for you shan't see tomorrow. 1429 01:21:15,452 --> 01:21:16,519 (PROFESSOR RATLIFFE LAUGHS) 1430 01:21:16,553 --> 01:21:18,821 Any port in a storm, eh, Mr. Pistol? 1431 01:21:19,922 --> 01:21:21,123 - (PISTOL GRUNTS) - Whoa. 1432 01:21:21,156 --> 01:21:22,291 Whoa. 1433 01:21:27,329 --> 01:21:30,232 (DRAMATIC MUSIC) 1434 01:21:34,270 --> 01:21:36,506 (POWERING UP) 1435 01:21:51,854 --> 01:21:54,089 (TIME MACHINE BUZZING) 1436 01:21:59,361 --> 01:22:01,230 (GRUNTING) 1437 01:22:04,601 --> 01:22:06,469 JOSH: You guys go. I'll be right there. 1438 01:22:07,404 --> 01:22:09,204 Well done, Mr. Pistol. 1439 01:22:09,238 --> 01:22:10,607 Shall we play on? 1440 01:22:10,640 --> 01:22:12,409 (LAUGHS) 1441 01:22:18,213 --> 01:22:20,015 (MAST CREAKS) 1442 01:22:22,585 --> 01:22:25,321 (DRAMATIC MUSIC) 1443 01:22:26,221 --> 01:22:27,956 ADAMS: Ay, ay, ay. 1444 01:22:27,990 --> 01:22:29,392 (GRUNTING) 1445 01:22:32,261 --> 01:22:34,296 (PISTOL GRUNTS) 1446 01:22:34,330 --> 01:22:35,398 I'm inclined to believe 1447 01:22:35,432 --> 01:22:37,366 you're without a weapon, Mr. Pistol. 1448 01:22:39,902 --> 01:22:41,036 PISTOL: Cheers. 1449 01:22:44,607 --> 01:22:47,343 Never were much a swordsman, were you, Mr. Pistol? 1450 01:22:47,376 --> 01:22:48,611 Not really. 1451 01:22:49,345 --> 01:22:50,413 (GRUNTING) 1452 01:22:50,447 --> 01:22:52,081 (PROFESSOR RATLIFFE YELLS) 1453 01:22:52,114 --> 01:22:53,949 (SHIP CREAKING) 1454 01:22:54,684 --> 01:22:56,118 (WATER SPURTS) 1455 01:23:03,460 --> 01:23:05,528 (DRAMATIC MUSIC) 1456 01:23:20,543 --> 01:23:23,045 (PEOPLE YELLING JOYFULLY) 1457 01:23:28,618 --> 01:23:30,886 (FIREWORKS EXPLODING) 1458 01:23:35,458 --> 01:23:36,925 Isn't this exciting? 1459 01:23:36,959 --> 01:23:38,595 BOTH: Arr! 1460 01:23:44,967 --> 01:23:46,201 (DRAMATIC MUSIC) 1461 01:23:46,235 --> 01:23:49,439 I've my own time machine now, Pistol! 1462 01:23:49,472 --> 01:23:51,608 (LAUGHS) 1463 01:23:53,075 --> 01:23:55,545 Aye, Pistol, I'm coming for you. 1464 01:23:56,746 --> 01:23:58,648 The devil's upon us now. 1465 01:24:02,050 --> 01:24:04,587 (GRUNTING) 1466 01:24:12,161 --> 01:24:13,996 Oh, whoa! 1467 01:24:14,029 --> 01:24:15,665 We're under fire! 1468 01:24:15,698 --> 01:24:18,000 - Oh! - (FIREWORKS EXPLODING) 1469 01:24:22,439 --> 01:24:24,206 Roman candles? 1470 01:24:24,239 --> 01:24:26,975 (CHUCKLES) I love Roman candles. 1471 01:24:27,510 --> 01:24:29,211 Coming from the pier! 1472 01:24:29,244 --> 01:24:31,681 Aye! Train your guns on the pier! 1473 01:24:40,757 --> 01:24:42,324 Oh, diddly poop. 1474 01:24:46,429 --> 01:24:48,665 Prepare, prepare for battle. 1475 01:24:48,698 --> 01:24:50,400 Fire! 1476 01:24:56,439 --> 01:24:57,707 (LAUGHS) 1477 01:25:00,275 --> 01:25:01,578 (SQUAWKS) 1478 01:25:01,611 --> 01:25:03,513 (LAUGHS) 1479 01:25:04,814 --> 01:25:06,114 - (GRUNTS) - (POPS) 1480 01:25:21,564 --> 01:25:23,433 Coming about now! 1481 01:25:23,466 --> 01:25:24,667 Coming about! 1482 01:25:28,471 --> 01:25:31,106 Dying's the easy part, Mr. Pistol. 1483 01:25:31,139 --> 01:25:32,374 It's the livin' what's hard. 1484 01:25:34,811 --> 01:25:36,278 (DRAMATIC MUSIC) 1485 01:25:36,311 --> 01:25:37,547 (PROFESSOR RATLIFFE GROANING) 1486 01:25:37,580 --> 01:25:38,715 (YELLS) 1487 01:25:44,754 --> 01:25:45,822 JOSH: Help! 1488 01:25:45,855 --> 01:25:47,457 Help, help! 1489 01:25:47,490 --> 01:25:50,225 (DRAMATIC MUSIC) 1490 01:26:11,280 --> 01:26:12,448 Fire! 1491 01:26:15,385 --> 01:26:16,619 Hold on, lads! 1492 01:26:17,787 --> 01:26:19,221 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 1493 01:26:21,290 --> 01:26:23,459 Ooh, ooh, what's this, what's this? 1494 01:26:28,665 --> 01:26:30,065 Oh! 1495 01:26:33,469 --> 01:26:34,571 Dad, help! 1496 01:26:34,604 --> 01:26:36,773 These kids tried to kidnap me. 1497 01:26:36,806 --> 01:26:38,408 Brig, what's going on here? 1498 01:26:38,441 --> 01:26:39,776 Dad, did you read my message? 1499 01:26:40,777 --> 01:26:42,144 No. 1500 01:26:44,379 --> 01:26:46,114 BRIGITTE: He and his dad were behind this whole thing, 1501 01:26:46,148 --> 01:26:49,519 even the burglaries of our town's artifacts, weren't you? 1502 01:26:49,552 --> 01:26:51,554 BYRON: Yes, but, you know my dad. 1503 01:26:51,588 --> 01:26:53,723 It was just business. 1504 01:26:53,756 --> 01:26:57,393 Mr. Mayor, I think we need to have a conversation. 1505 01:26:59,227 --> 01:27:00,362 Let's talk. 1506 01:27:02,364 --> 01:27:05,668 (WIND WHISTLING) 1507 01:27:05,702 --> 01:27:07,804 (SOFT MUSIC) 1508 01:27:10,272 --> 01:27:12,274 (PANTING) 1509 01:27:22,184 --> 01:27:23,486 Dad? 1510 01:27:23,519 --> 01:27:24,821 Yes. 1511 01:27:25,555 --> 01:27:26,789 It's me, Josh. 1512 01:27:31,728 --> 01:27:33,563 How did you come back? 1513 01:27:36,799 --> 01:27:38,333 Love. 1514 01:27:40,870 --> 01:27:43,305 (SOFT, ROMANTIC MUSIC) 1515 01:27:45,240 --> 01:27:46,341 It's Dad. 1516 01:27:47,810 --> 01:27:49,612 (SOFT, ROMANTIC MUSIC) 1517 01:27:49,646 --> 01:27:51,246 VERONICA: I knew it. 1518 01:27:51,279 --> 01:27:52,615 I knew you'd come back. 1519 01:28:04,259 --> 01:28:05,260 Josh! 1520 01:28:05,895 --> 01:28:07,897 Mr. Dare, it's really you! 1521 01:28:07,930 --> 01:28:09,599 It's really me. 1522 01:28:09,632 --> 01:28:11,634 You see, Chip, this is the anomaly, 1523 01:28:11,668 --> 01:28:14,302 the unexpected event that happens and it defies all odds. 1524 01:28:14,336 --> 01:28:15,772 CHIP: I can't believe it. 1525 01:28:15,805 --> 01:28:17,407 MR.DARE: Hey! 1526 01:28:17,440 --> 01:28:19,542 (LAUGHING) 1527 01:28:22,679 --> 01:28:24,781 JOSH: I guess everyone has a different idea 1528 01:28:24,814 --> 01:28:27,817 of what the true treasure of Pirate's Cove is. 1529 01:28:27,850 --> 01:28:32,689 Some would say it's a stash of ancient gold and jewels. 1530 01:28:32,722 --> 01:28:36,559 Others would argue that true love is the treasure they seek, 1531 01:28:37,794 --> 01:28:40,262 or perhaps the mystery of what lies 1532 01:28:40,295 --> 01:28:42,999 beyond the horizon is what drives them. 1533 01:28:43,032 --> 01:28:47,570 But to me, the greatest treasures the world has to offer 1534 01:28:47,603 --> 01:28:50,640 are the friends and family who sail with you 1535 01:28:50,673 --> 01:28:52,608 on the adventure of life. 1536 01:28:56,646 --> 01:28:57,947 I can't believe we got our hands 1537 01:28:57,980 --> 01:29:00,450 on all that treasure and just let it go. 1538 01:29:00,483 --> 01:29:01,784 What about the time machine? 1539 01:29:01,818 --> 01:29:04,654 Man, that had some interesting possibilities. 1540 01:29:04,687 --> 01:29:06,889 CHIP: We'll just wait 'til they come back. 1541 01:29:06,923 --> 01:29:09,892 Wait, Chip, you are the one person 1542 01:29:09,926 --> 01:29:11,861 that would know that the odds of them coming back 1543 01:29:11,894 --> 01:29:13,396 are slim and none. 1544 01:29:13,963 --> 01:29:15,665 What if someone altered 1545 01:29:15,698 --> 01:29:18,034 the date coordinates of the time machine? 1546 01:29:18,067 --> 01:29:19,502 You didn't. 1547 01:29:20,036 --> 01:29:21,303 Yeppers. 1548 01:29:21,336 --> 01:29:22,839 What date did you enter? 1549 01:29:22,872 --> 01:29:24,440 Next Tuesday. 1550 01:29:24,474 --> 01:29:25,675 (LAUGHING) 1551 01:29:25,708 --> 01:29:26,776 You did what? 1552 01:29:28,010 --> 01:29:31,379 (UPBEAT SEA SHANTY MUSIC) 1553 01:29:31,515 --> 01:29:36,515 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1554 01:30:17,894 --> 01:30:19,896 (DRAMATIC, ADVENTUROUS MUSIC) 103334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.