Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:40,018 --> 00:04:41,063
Here, drink.
4
00:04:44,980 --> 00:04:47,939
Thank you, David.
5
00:04:47,983 --> 00:04:49,854
Have some more.I'’m good.
6
00:04:49,898 --> 00:04:51,378
I got it. It'’s good.Okay.
7
00:04:55,991 --> 00:04:58,167
You okay?
8
00:04:58,210 --> 00:05:02,998
No. I'’m old, and I didn't
sign up for this crap.
9
00:05:05,261 --> 00:05:06,958
Are you trying
to get in shape?
10
00:05:07,002 --> 00:05:08,308
What?
11
00:05:09,265 --> 00:05:10,571
You out running?
12
00:05:10,614 --> 00:05:12,573
Oh, yeah,
just went for a jog.
13
00:05:14,096 --> 00:05:15,576
How far?
14
00:05:15,619 --> 00:05:17,099
I don'’t know.
I wasn'’t keeping track.
15
00:05:17,142 --> 00:05:19,231
Oh, come on, man.
I need stats.
16
00:05:20,320 --> 00:05:21,973
I wasn'’t keeping a tab
or anything, Dad.
17
00:05:22,017 --> 00:05:25,542
Just trying
to get the blood flowing.
18
00:05:35,117 --> 00:05:36,901
Find my lung over there?
19
00:05:38,207 --> 00:05:40,035
You sure you'’re okay?
20
00:05:40,078 --> 00:05:42,211
Yeah, this just
comes and goes.
21
00:05:42,254 --> 00:05:44,474
All right. I'’ll see you
in a little bit, okay?
22
00:05:44,518 --> 00:05:45,910
All right.
23
00:05:45,954 --> 00:05:47,869
You working?Yeah.
24
00:05:47,912 --> 00:05:50,175
I'’m gonna go
by Mrs. Staples.
25
00:05:50,219 --> 00:05:51,655
Then I'’m gonna run
to Fillmore.
26
00:05:51,699 --> 00:05:53,788
You going to work now?
27
00:05:53,831 --> 00:05:56,051
I'’m just going
to run a quick errand.
28
00:05:56,094 --> 00:05:57,661
This early?
29
00:05:59,576 --> 00:06:03,406
Yeah, Dad. This early.
Stop digging.
30
00:06:03,450 --> 00:06:06,278
They got candy bars
wherever it is you'’re going?
31
00:06:06,322 --> 00:06:08,498
I'’m sure they do.
32
00:06:08,542 --> 00:06:11,893
Hey, I'’ll give you a dollar
if you'’ll pick one up for me.
33
00:06:11,936 --> 00:06:14,417
Candy bars cost a dollar, Dad.
34
00:06:14,461 --> 00:06:16,376
Okay, I'’ll give you two.
35
00:06:17,638 --> 00:06:20,554
You know what?No, I don'’t know what.
36
00:06:20,597 --> 00:06:23,905
You make dinner tonight,
we'’ll call it even.
How'’s that sound?
37
00:06:23,948 --> 00:06:26,037
Well, that sounds
like a good deal.
38
00:06:26,908 --> 00:06:28,692
Hey, David?Yeah.
39
00:06:28,736 --> 00:06:30,433
When you get
my candy bar,
40
00:06:30,477 --> 00:06:32,392
could you get some steaks
for dinner?
41
00:06:34,089 --> 00:06:37,135
Uh, so I'’m getting...
42
00:06:39,703 --> 00:06:41,923
the dinner and the candy bar?
43
00:06:41,966 --> 00:06:45,709
Yeah. You'’re a good son.
Almost my favorite.
44
00:06:45,753 --> 00:06:48,233
See ya.
45
00:09:55,899 --> 00:09:57,379
Hey, Dawnell.
46
00:10:19,357 --> 00:10:20,837
Good morning.
47
00:10:22,839 --> 00:10:24,232
Would you hit me?
48
00:10:25,537 --> 00:10:26,756
Thanks, brother.
49
00:10:33,720 --> 00:10:35,983
Can I get a splash
of that, too,
when you'’re done?
50
00:10:36,026 --> 00:10:38,812
I'’d really--
I'’d appreciate it, man.
Just, hands are full.
51
00:10:42,642 --> 00:10:45,079
That'’s good.
Hey, thanks again, man.
52
00:10:58,570 --> 00:11:00,137
Hey, David.
53
00:11:00,181 --> 00:11:01,791
How you doing, Jeremy?
54
00:13:34,639 --> 00:13:35,989
Sorry, boys.
55
00:13:37,033 --> 00:13:38,861
Dad!
56
00:13:38,905 --> 00:13:42,256
Hey, Bug!
57
00:13:44,649 --> 00:13:46,956
Missed you, man.Where were you?
58
00:13:47,000 --> 00:13:48,871
I'’m sorry.
I had some work stuff.
59
00:13:48,915 --> 00:13:50,351
Hey, Dad.Hey.
60
00:13:50,394 --> 00:13:51,918
Did you get doughnuts?
61
00:13:51,961 --> 00:13:54,181
Oh, I forgot.
62
00:13:54,224 --> 00:13:56,792
Where'’s Jess?She took off
with some friends.
63
00:13:56,836 --> 00:13:59,882
Theo! Honey,
you forgot your homework.
Hey, David.
64
00:13:59,926 --> 00:14:02,406
Sorry I'’m late.No, no worries.
65
00:14:02,450 --> 00:14:05,018
That'’s okay.
Everything okay?
66
00:14:05,061 --> 00:14:07,324
Yeah, just work stuff.Okay.
67
00:14:07,368 --> 00:14:09,413
All right, boys,
don'’t be late.
68
00:14:09,457 --> 00:14:11,241
One more
and Principal Andrews
69
00:14:11,285 --> 00:14:13,330
is gonna make me meet him
and make a plan.
70
00:14:13,374 --> 00:14:15,898
You got some--
There you go.
I love you.
71
00:14:15,942 --> 00:14:18,553
Hey, you guys go ahead.
I'’m gonna talk to Mom
for a minute, okay?
72
00:14:18,596 --> 00:14:19,771
Okay.All right.
73
00:14:22,862 --> 00:14:24,907
What'’s up?Oh, nothing.
74
00:14:24,951 --> 00:14:26,996
Just want to make sure
we'’re still good
for Friday night.
75
00:14:27,040 --> 00:14:28,911
Yeah. Still work for you
or you got something?
76
00:14:28,955 --> 00:14:31,783
No, it'’s good. It's good.
I'’m looking forward to it.
77
00:14:32,784 --> 00:14:34,221
Yeah, me too.
78
00:14:36,179 --> 00:14:38,181
The boys said
Jess took off. She okay?
79
00:14:38,965 --> 00:14:41,532
Just dealing with it all.
80
00:14:41,576 --> 00:14:43,883
I think this stuff
is harder on girls.
81
00:14:45,623 --> 00:14:49,714
You think we'’re doing
the right thing, Niki?David, I don'’t know.
82
00:14:49,758 --> 00:14:51,455
Look, the boys are
halfway to school.
83
00:14:51,499 --> 00:14:53,457
You with them is the most
important thing right now.
84
00:14:53,501 --> 00:14:55,764
Right, right, I'’m sorry.
It'’s just--Don'’t be sorry.
85
00:14:55,807 --> 00:14:58,723
We'’re doing what we discussed
and thought was best,
and we said we'’d see.
86
00:14:58,767 --> 00:15:00,247
So we'’re seeing.
87
00:15:00,290 --> 00:15:02,292
Dad!
88
00:15:02,336 --> 00:15:04,338
David, I love you,
you love me.
89
00:15:04,381 --> 00:15:06,688
We'’re trying
to figure this out.
90
00:15:06,731 --> 00:15:08,559
We can'’t analyze
every step,
91
00:15:08,603 --> 00:15:11,127
and if the boys
walk themselves to school,
that'’s on you.
92
00:15:20,397 --> 00:15:21,964
Hey, Alex.Yeah?
93
00:15:22,008 --> 00:15:24,967
What do you call
a pile of kittens?What?
94
00:15:25,011 --> 00:15:26,490
A meow-tain.
95
00:15:26,534 --> 00:15:28,623
Aw, Dad!Meow-tain.
96
00:15:28,666 --> 00:15:30,103
Dad.Come on.
97
00:15:30,146 --> 00:15:32,888
That is terrible.I want new jokes.
98
00:15:32,932 --> 00:15:36,500
New jokes?
You guys tell me a joke.
99
00:15:36,544 --> 00:15:39,068
A dog'’s always
in the push-up position.
100
00:15:39,112 --> 00:15:40,940
Mitch Hedberg.
Search him up.
101
00:15:42,245 --> 00:15:43,943
Mitch Hedberg?
Who'’s that?
102
00:15:43,986 --> 00:15:46,380
A comedian
that'’s actually good.
103
00:15:47,120 --> 00:15:48,556
Oh, the bus is here.
104
00:15:49,861 --> 00:15:51,211
Bye, Dad.
105
00:15:52,647 --> 00:15:53,996
Bye, boys.
106
00:17:04,893 --> 00:17:06,416
What the hell?
107
00:17:10,420 --> 00:17:11,900
Jess!
108
00:17:17,471 --> 00:17:19,081
What are you doing?
109
00:17:21,475 --> 00:17:23,259
Where are you going? Hey!
110
00:17:31,006 --> 00:17:32,529
What are you doing?
111
00:17:33,530 --> 00:17:35,837
Just didn'’t wanna
go to school.
112
00:17:35,880 --> 00:17:38,274
Your jacket'’s about to fall
out of your backpack.
113
00:17:45,716 --> 00:17:47,544
Hey, David.
114
00:17:47,588 --> 00:17:51,505
Hey, Jeremy.
Teenager stuff.
115
00:17:51,548 --> 00:17:53,463
Yeah, thought
I'’d kill mine sometimes.
116
00:17:53,507 --> 00:17:56,118
Hey, well,
if you don'’t see this one
the next couple of days,
117
00:17:56,162 --> 00:17:58,120
it'’ll be our secret.
118
00:17:58,164 --> 00:18:00,427
I got a spot in the back
if you need it.
119
00:18:01,732 --> 00:18:04,996
That'’s a little weird, Jeremy.
Thank you, though.
120
00:18:06,694 --> 00:18:08,609
What are you doing?
121
00:18:08,652 --> 00:18:10,437
Just let go.
I'’m not five. You'’re not five?
122
00:18:48,127 --> 00:18:49,693
I know it'’s not easy.
123
00:18:57,788 --> 00:18:59,312
Mom'’s cheating on you.
124
00:19:09,496 --> 00:19:11,585
No, she'’s not.Yeah, she is.
125
00:19:11,628 --> 00:19:13,500
I saw the guy
leaving this morning.
126
00:19:13,543 --> 00:19:16,677
Jess, we agreed that we
could see other people
during this time.
127
00:19:16,720 --> 00:19:19,332
Oh, so you'’re just
seeing other people too?It doesn'’t matter.
128
00:19:19,375 --> 00:19:21,116
It'’s none of your business
what we'’re doing.
129
00:19:21,160 --> 00:19:23,074
It wasn'’t supposed to be
any of your business.
130
00:19:23,118 --> 00:19:24,989
None of my business?
This is my family too.
131
00:19:25,033 --> 00:19:26,643
But, Jess, you'’re the kid.
We'’re the parents.
132
00:19:26,687 --> 00:19:28,384
We'’ve gotta have time
to figure this out.
133
00:19:28,428 --> 00:19:30,952
That'’s stupid.It'’s not stupid.
134
00:19:30,995 --> 00:19:33,868
Look, there'’s nothing I can
say to you that'’s not gonna
make me out to be a loser dad.
135
00:19:33,911 --> 00:19:35,957
Don'’t say that.You'’re right, okay?
136
00:19:36,000 --> 00:19:39,047
But I'’m not gonna
make your mom out to be
the villain in this thing.
137
00:19:39,090 --> 00:19:40,744
She'’s not a bad person.
138
00:19:42,964 --> 00:19:45,096
Look...
139
00:19:45,140 --> 00:19:47,098
Jess, we got married
right out of high school,
140
00:19:47,142 --> 00:19:49,840
we had you, then the boys.
141
00:19:49,884 --> 00:19:51,712
We never knew
that we were gonna...
142
00:19:52,843 --> 00:19:54,758
question things
when we got older.
143
00:19:54,802 --> 00:19:57,196
That'’s bullshit.It is not bull--
144
00:19:59,067 --> 00:20:01,243
You know, I wish somebody
would'’ve told me
145
00:20:01,287 --> 00:20:03,071
that it'’s never gonna stop.
146
00:20:03,114 --> 00:20:04,812
It'’s never gonna
get easy, okay?
147
00:20:04,855 --> 00:20:06,944
You'’re not gonna
just be an adult
and all of a sudden,
148
00:20:06,988 --> 00:20:09,904
you don'’t question anything
that happens in life.
149
00:20:09,947 --> 00:20:13,473
We'’re trying, Jess,
but there'’s no dadgum
road map. Okay?
150
00:20:14,517 --> 00:20:16,345
Why can'’t you guys
just be together?
151
00:20:16,389 --> 00:20:19,522
Like Grandma and Grandpa!
They'’ve been together
for years.
152
00:20:22,830 --> 00:20:24,571
We'’re trying, Jess.
153
00:20:27,922 --> 00:20:29,228
I promise.
154
00:20:32,187 --> 00:20:34,842
Well, figure your shit out,
because it'’s ruining my life.
155
00:20:41,675 --> 00:20:43,416
You forgot your backpack.
156
00:20:47,942 --> 00:20:51,206
If you want,
we can just pretend
none of that happened.
157
00:20:51,250 --> 00:20:54,296
You know, you can do it
all over again if you want.
158
00:20:54,340 --> 00:20:56,777
Forget the buildup
and the drama.
159
00:20:59,170 --> 00:21:00,520
You know, Dad...
160
00:21:03,174 --> 00:21:04,654
you need to fight.
161
00:21:06,352 --> 00:21:08,136
You need to fight for us.
162
00:21:18,451 --> 00:21:19,843
Hey, David.
163
00:21:20,931 --> 00:21:22,455
Hi, Mrs. Allen.
164
00:22:02,843 --> 00:22:05,280
Morning, Mrs. Staples.Morning.
165
00:22:05,324 --> 00:22:06,542
How are you?
166
00:22:06,586 --> 00:22:08,544
Well, I can'’t complain.
167
00:22:08,588 --> 00:22:11,330
Had the grandkids
over to the house
for the weekend.
168
00:22:11,373 --> 00:22:14,028
That was fun.
But it'’s fun
to send them home too.
169
00:22:14,071 --> 00:22:15,856
I'’m sure.
170
00:22:15,899 --> 00:22:18,467
How'’s your dad?He'’s good.
171
00:22:18,511 --> 00:22:20,991
Just farting around, you know.
Trying to stay busy.
172
00:22:21,035 --> 00:22:24,386
I keep telling him,
we'’re both lonely widows.
173
00:22:24,430 --> 00:22:28,434
Why not jump in a fox hole
together and fool around?
174
00:22:28,477 --> 00:22:32,481
What does he--
Really, you told my dad--He doesn'’t mention me?
175
00:22:32,525 --> 00:22:36,442
It'’s not that
he doesn'’t mention you--Ah! I'’ll leave it there.
176
00:22:36,485 --> 00:22:38,531
Let'’s get down to business.
You mind driving?
177
00:22:38,574 --> 00:22:40,271
No, no, ma'’am.
Come on.
178
00:22:42,230 --> 00:22:45,189
Gonna head down
that road about a mile.
179
00:22:47,278 --> 00:22:49,280
All right, thank you.Yes, ma'’am.
180
00:23:19,659 --> 00:23:21,138
All right.
181
00:23:21,922 --> 00:23:25,447
This is it
in all its glory.
182
00:23:25,491 --> 00:23:29,451
Now I need for you
to get rid of it
any way you like.
183
00:23:29,495 --> 00:23:34,238
You can sell anything
you think has value,
pocket the money, no problem.
184
00:23:37,894 --> 00:23:39,679
What do you think?
185
00:23:39,722 --> 00:23:44,597
I don'’t know,
maybe two weeks,
we can have, say...
186
00:23:45,946 --> 00:23:48,427
Hundred dollars a day
seem fair to you?
187
00:23:49,210 --> 00:23:50,907
Sounds about all right.
188
00:23:52,343 --> 00:23:54,128
Okay.
189
00:23:54,171 --> 00:23:56,304
All right, come on.
I'’ll take you back up
to the house.
190
00:23:56,347 --> 00:24:01,396
Oh, no need.
I need to exercise.
I'’ll walk back.
191
00:24:01,440 --> 00:24:02,745
You sure?
192
00:24:02,789 --> 00:24:05,313
No, but I figure
I'’ll risk it.
193
00:24:05,356 --> 00:24:07,707
You need anything,
you let me know.
194
00:24:10,100 --> 00:24:11,754
Mrs. Staples?
195
00:24:11,798 --> 00:24:13,103
Hmm?
196
00:24:15,802 --> 00:24:17,891
Did you and Tom
have a good marriage?
197
00:24:22,548 --> 00:24:24,898
Well, not particularly.
198
00:24:28,641 --> 00:24:30,033
Why?
199
00:24:31,295 --> 00:24:34,037
Ah, just curious
if you were happy.
200
00:24:40,130 --> 00:24:44,047
Tom was a good man.
I'’m a decent woman.
201
00:24:44,091 --> 00:24:46,920
I loved him.
He loved me.
202
00:24:46,963 --> 00:24:52,752
But a real marriage,
it takes respect over love.
203
00:24:54,580 --> 00:24:58,061
David, love is a feeling,
and feelings,
204
00:24:58,105 --> 00:25:00,542
they move in,
they move out.
205
00:25:03,327 --> 00:25:05,634
You and Niki
will work it out.
206
00:25:06,983 --> 00:25:08,507
Now you get to work.
207
00:25:10,987 --> 00:25:12,815
I'’m gonna walk
on the left side.
208
00:25:12,859 --> 00:25:14,556
You look as you leave,
209
00:25:14,600 --> 00:25:17,733
in case I'’m face down,
dead in the gutter.
210
00:25:17,777 --> 00:25:19,082
Yes, ma'’am.
211
00:27:02,011 --> 00:27:03,056
Jess!
212
00:27:03,099 --> 00:27:04,927
One minute, Mom.
213
00:27:06,712 --> 00:27:08,191
Ah!
214
00:27:08,235 --> 00:27:09,671
Daddy'’s here.
215
00:27:09,715 --> 00:27:11,717
Please finish the sandwiches
and put those away?
216
00:27:11,760 --> 00:27:13,719
Home by 9:00, got it?Got it.
217
00:27:15,198 --> 00:27:17,940
What'’s up, boys?All right, David, let'’s go.
218
00:27:17,984 --> 00:27:19,072
Hey.
219
00:27:20,769 --> 00:27:22,684
Yeah.
220
00:27:22,728 --> 00:27:24,599
All right, y'’all be good
for your sister, okay?
221
00:27:24,643 --> 00:27:25,992
Okay, Dad.Yeah, sure.
222
00:27:26,035 --> 00:27:27,994
Boys, listen to your sister.
Give me a kiss.
223
00:27:28,037 --> 00:27:30,257
I love you.
224
00:27:30,300 --> 00:27:31,780
Hey, Jess.Kiss?
225
00:27:34,565 --> 00:27:35,741
Let'’s go.
226
00:27:38,004 --> 00:27:40,223
Y'’all be good.Bye, Dad.
227
00:27:43,444 --> 00:27:46,403
I'’m sorry about that.
228
00:27:46,447 --> 00:27:49,537
I talked with Jess. She knew.
She just wanted to make a fight.
229
00:27:49,580 --> 00:27:52,279
Well, it'’s hard.
It'’s got to be harder
on her,
230
00:27:52,322 --> 00:27:54,020
being older, more aware,
you know?
231
00:27:54,063 --> 00:27:57,937
Yeah. Plus she'’s a teenager.
Girls that age...
232
00:27:59,460 --> 00:28:01,157
got their own drama going on.
233
00:28:01,201 --> 00:28:03,551
What'’s going on?
234
00:28:03,594 --> 00:28:08,991
Oh, just, you know, one day,
best friends with someone,
next day she wants to end them.
235
00:28:09,035 --> 00:28:11,211
Typical teenage girls.
236
00:28:11,254 --> 00:28:12,603
Oh, right.
237
00:28:17,086 --> 00:28:19,523
You'’re going proper now?
238
00:28:19,567 --> 00:28:22,570
Unless it'’s demeaning, then
you can open your own door.
I certainly don'’t wanna--
239
00:28:22,613 --> 00:28:24,311
I'’ll take the gesture.
240
00:28:28,532 --> 00:28:29,751
Thank you.
241
00:28:36,540 --> 00:28:38,760
All right. Here we go.
242
00:28:38,804 --> 00:28:39,935
Hey.
243
00:28:42,851 --> 00:28:44,723
You mind if we stay close?
244
00:28:49,466 --> 00:28:51,164
I had all night
planned for tonight.
245
00:28:51,207 --> 00:28:52,687
Jess just hasn'’t been great,
246
00:28:52,731 --> 00:28:54,776
and I'’m nervous
with her watching the boys.
247
00:28:54,820 --> 00:28:57,736
The boys can take care
of themselves. She has to
be there just in case.
248
00:28:57,779 --> 00:28:59,738
I know, but it'’s just
gonna stress me out.
249
00:28:59,781 --> 00:29:02,262
Plus she has that show later
with her friends.
250
00:29:07,354 --> 00:29:09,922
We agreed we were gonna make
date night a priority.
251
00:29:09,965 --> 00:29:14,013
It is, but we also
still have to be parents.
252
00:29:18,582 --> 00:29:19,758
You'’re right.
253
00:29:25,285 --> 00:29:26,634
I'’m sorry.
254
00:29:27,330 --> 00:29:28,723
No, you'’re right.
255
00:29:30,290 --> 00:29:32,248
Life'’s still happening,
right?
256
00:29:38,080 --> 00:29:40,169
You mind if we just
drive around the block
257
00:29:40,213 --> 00:29:43,259
and then come back here,
just so they think we'’ve left?
258
00:29:55,010 --> 00:29:56,751
Thank you.
259
00:30:43,798 --> 00:30:44,886
You warm enough?
260
00:30:44,930 --> 00:30:46,279
Yeah. Thank you.
261
00:31:01,555 --> 00:31:02,904
How are things?
262
00:31:03,949 --> 00:31:07,082
Good. Spent the week
at Mrs. Staples'’.
263
00:31:08,127 --> 00:31:09,693
Nice.
264
00:31:17,266 --> 00:31:19,007
How'’s your dad?
265
00:31:19,051 --> 00:31:20,313
He'’s good.
266
00:31:23,185 --> 00:31:25,318
He'’s funny.
267
00:31:25,361 --> 00:31:27,798
I, uh...
It'’s like the time
268
00:31:27,842 --> 00:31:30,149
between now and high school
never happened.
269
00:31:30,192 --> 00:31:32,716
Yeah?Yeah, you know,
270
00:31:32,760 --> 00:31:34,980
it'’s like my chores have
just been waiting on me.
271
00:31:35,023 --> 00:31:36,720
So now that
I'’ve moved back home,
272
00:31:36,764 --> 00:31:38,548
I'’m expected to
take out the trash,
273
00:31:38,592 --> 00:31:40,942
cut the grass, dishes,
like, whatever.
274
00:31:40,986 --> 00:31:44,119
So, my first night back,
275
00:31:44,163 --> 00:31:46,078
and I can'’t remember
when trash night was.
276
00:31:46,121 --> 00:31:49,908
So, I wake up
the next morning.
It'’s not done.
277
00:31:49,951 --> 00:31:52,519
And Dad gives me
the exact same lecture
278
00:31:52,562 --> 00:31:54,086
I used to get
in high school.
279
00:31:54,129 --> 00:31:55,391
Really?
280
00:31:55,435 --> 00:31:56,784
Yeah. Uh, verbatim.
281
00:31:56,827 --> 00:31:58,264
Except the only
difference is,
282
00:31:58,307 --> 00:31:59,830
Mom always used to
give it to me,
283
00:31:59,874 --> 00:32:01,832
but now it'’s Dad,
and, I mean,
284
00:32:01,876 --> 00:32:05,227
word for word,
the exact same.
285
00:32:09,623 --> 00:32:12,495
I'’ll pull up back here
so they can'’t see us.Yeah, perfect.
286
00:32:19,676 --> 00:32:21,722
Yeah. It'’s all good.
287
00:32:27,162 --> 00:32:29,034
You think you'’ll get
your own place?
288
00:32:34,169 --> 00:32:36,955
I hope not, Niki.
289
00:32:41,263 --> 00:32:43,091
I mean, what are we doing?
290
00:32:44,919 --> 00:32:47,791
Am I delusional
about this whole thing?I'’m sorry. I misspoke.
291
00:32:50,664 --> 00:32:52,013
I...
292
00:32:52,057 --> 00:32:53,275
Um, David...
293
00:32:55,277 --> 00:32:57,845
I just meant that
we could figure it out
if we needed,
294
00:32:57,888 --> 00:33:02,067
getting you your own place
if it'’s hard living
with your dad, that'’s all.
295
00:33:02,110 --> 00:33:04,808
No, it'’s Dad, you know?
296
00:33:06,462 --> 00:33:08,290
I think he likes
having me there.
297
00:33:10,727 --> 00:33:14,470
Not walking around the house
talking to himself.
I mean, he'’s...
298
00:33:14,514 --> 00:33:17,343
still yelling at the TV,
you know, but...
299
00:33:17,386 --> 00:33:19,432
it'’s a little less weird
if I'’m there.
300
00:33:28,223 --> 00:33:29,659
So, how'’s work?
301
00:33:32,314 --> 00:33:33,576
Good.
302
00:33:37,189 --> 00:33:38,799
Some good cases.
303
00:33:40,061 --> 00:33:43,108
Judy'’s letting me do
more work on the cases.
304
00:33:45,066 --> 00:33:47,025
She says I should
consider law school...
305
00:33:48,069 --> 00:33:50,028
though she doesn'’t
want to lose me.
306
00:33:56,947 --> 00:33:58,340
You thinking about it?
307
00:34:00,125 --> 00:34:01,343
Kinda.
308
00:34:04,129 --> 00:34:06,696
I don'’t know.
It'’s only been three months,
so we'’ll see.
309
00:34:06,740 --> 00:34:10,309
I don'’t know if
it'’s something I'll get bored of
once it isn'’t exciting anymore.
310
00:34:16,402 --> 00:34:18,317
No way you'’ll get bored,
smart as you are.
311
00:34:18,360 --> 00:34:22,016
Heck, I wish I could have
had the babies, you know.
312
00:34:22,060 --> 00:34:23,800
Just been
a stay-at-home dad.
313
00:34:23,844 --> 00:34:26,412
You could have gone
and you'’d have
made partner by now.
314
00:34:26,455 --> 00:34:28,849
We wouldn'’t be stressed
about money all the time.
315
00:34:28,892 --> 00:34:32,244
We'’ve always had
what we needed, David.
You'’ve always provided.
316
00:34:51,045 --> 00:34:54,657
So what did you have planned
before Jess ruined it?
317
00:34:54,701 --> 00:34:56,703
Oh, save it for another time.
318
00:34:58,270 --> 00:34:59,880
Come on.No.
319
00:34:59,923 --> 00:35:03,318
I'’ll imagine it now
and we can do it another time.
320
00:35:08,889 --> 00:35:10,630
Tell me a little, at least.
321
00:35:11,761 --> 00:35:14,416
You know, I, um...
322
00:35:15,287 --> 00:35:18,333
started writing again,
you know.
323
00:35:19,508 --> 00:35:21,249
Punk songs?
324
00:35:21,293 --> 00:35:24,992
No, not punk songs again.
I can'’t yell like that anymore.
325
00:35:25,035 --> 00:35:28,648
Just, like,
singer-songwriter stuff.
You know, no big deal.
326
00:35:31,912 --> 00:35:34,088
Gonna go back on the road?
327
00:35:34,132 --> 00:35:37,178
Thought
about giving it all up.
328
00:35:37,222 --> 00:35:38,962
Loading up the boys,
starting a band.
329
00:35:40,094 --> 00:35:41,574
Cruise the countryside,
330
00:35:41,617 --> 00:35:43,489
stop in all the colleges
along the way.
331
00:35:45,491 --> 00:35:48,581
Why not? You'’re still young.
332
00:35:50,583 --> 00:35:53,716
Okay, well, I gotta hear it.I'’m not gonna play it.
333
00:35:53,760 --> 00:35:55,631
-Come on, babe.
-I don'’t have the guitar
or anything.
334
00:35:55,675 --> 00:35:59,200
Well, you don'’t
need the guitar.
You just have your voice.
335
00:35:59,244 --> 00:36:01,855
Your voice is just fine.
336
00:36:01,898 --> 00:36:04,771
It'’s always been the best part.
The band just supported it.
337
00:36:06,033 --> 00:36:08,122
I think the band
helped cover the flaws.
338
00:36:10,037 --> 00:36:11,212
No.
339
00:36:29,578 --> 00:36:35,628
Painted in a corner
340
00:36:37,325 --> 00:36:41,373
The ground was wet
341
00:36:43,331 --> 00:36:48,945
I came to realize
342
00:36:50,120 --> 00:36:54,821
You had already left
343
00:36:56,649 --> 00:37:01,088
A damn fool
344
00:37:14,884 --> 00:37:19,759
You cut me loose
345
00:37:19,802 --> 00:37:24,851
I call this time
346
00:37:28,550 --> 00:37:31,466
Without you
347
00:37:33,512 --> 00:37:38,256
A damn fool
348
00:37:45,611 --> 00:37:49,528
Though all'’s gone wrong
349
00:37:55,403 --> 00:38:00,321
But it ain'’t lost
And I know
350
00:38:07,241 --> 00:38:09,330
And here'’s where
you repeat the chorus.
351
00:38:27,609 --> 00:38:29,176
Shit, shit, shit.
352
00:38:49,979 --> 00:38:51,677
Hey, buddy,
is your mom here?
353
00:38:55,855 --> 00:38:57,726
Oh, hi. Uh...
354
00:38:58,379 --> 00:39:00,860
Jess, right?Yeah.
355
00:39:00,903 --> 00:39:04,559
Uh, sorry,
thought the little guy
was gonna go get your mom.
356
00:39:04,603 --> 00:39:07,649
She'’s not home.
She'’s out with my dad.Oh.
357
00:39:07,693 --> 00:39:12,219
Or, I mean, she'’s inside
taking a shower, you creeper.
358
00:39:14,526 --> 00:39:16,397
I promise
I'’m not a creeper.
359
00:39:16,441 --> 00:39:19,139
Um, do you know
when she'’ll be back?
360
00:39:19,661 --> 00:39:21,010
Are you a psycho?
361
00:39:22,098 --> 00:39:24,318
Excuse me?
362
00:39:24,362 --> 00:39:27,408
Why do you think
I would tell you?
I don'’t even know you.
363
00:39:27,452 --> 00:39:29,410
No, I know.Who are you?
364
00:39:29,454 --> 00:39:33,719
I'’m just a friend.
I work with your mom.
I mean, uh...
365
00:39:33,762 --> 00:39:37,679
Yeah, stopping by really late
to give her flowers.
Real friendly.
366
00:39:37,723 --> 00:39:39,333
My friends do that
all the time.
367
00:39:39,377 --> 00:39:41,727
No, I know. Uh, she just--
368
00:39:41,770 --> 00:39:43,903
Your mom got a promotion
at work and...
369
00:39:44,599 --> 00:39:46,209
trying to congratulate her.
370
00:39:46,253 --> 00:39:48,429
Yeah, that doesn'’t make it
any less weird.
371
00:39:48,473 --> 00:39:50,562
Listen, she goes to work
on Monday,
372
00:39:50,605 --> 00:39:52,172
so if you guys
work together,
373
00:39:52,215 --> 00:39:54,348
you can give her
the flowers yourself.
374
00:39:56,089 --> 00:39:58,396
Actually, do you mind
giving them to her?
375
00:39:58,439 --> 00:40:00,223
Can'’t you give them
to her at work?
376
00:40:00,267 --> 00:40:02,965
Yeah, but I'’d rather
she had them fresh.
377
00:40:03,009 --> 00:40:04,750
Fine.
378
00:40:05,968 --> 00:40:07,230
Thank you.
379
00:40:08,884 --> 00:40:10,233
Nice meeting you.
380
00:40:25,858 --> 00:40:28,034
I'’m sorry, I didn't know
that he was gonna--
381
00:40:28,077 --> 00:40:29,601
No, look, we made...
382
00:40:31,211 --> 00:40:34,127
Made an agreement,
and, uh...
383
00:40:36,825 --> 00:40:38,827
Hey, congratulations
on the promotion.
384
00:40:38,871 --> 00:40:40,220
Yeah, thanks.
385
00:40:43,441 --> 00:40:45,268
Are you seeing anyone?I'’d like to--
386
00:40:47,227 --> 00:40:48,489
What'’s his name?
387
00:40:52,101 --> 00:40:53,494
Derek.
388
00:40:56,062 --> 00:40:58,064
We don'’t work together.
389
00:40:58,107 --> 00:41:00,806
We just work
in the same building.You don'’t have to...
390
00:41:02,285 --> 00:41:03,330
Yeah.
391
00:41:29,704 --> 00:41:31,445
Hide the evidence!
392
00:41:35,405 --> 00:41:37,103
We raised
some good ones.
393
00:41:43,239 --> 00:41:44,937
They'’re worth it, Niki.
394
00:41:44,980 --> 00:41:47,853
They'’re worth us trying.I know.
395
00:42:05,914 --> 00:42:07,133
It'’s Jess.Yup.
396
00:42:07,176 --> 00:42:08,917
I should get back inside.
397
00:42:13,574 --> 00:42:14,706
Hey.
398
00:42:15,968 --> 00:42:17,317
Can, um...
399
00:42:20,712 --> 00:42:22,670
Can we try this
again sometime?
400
00:42:23,410 --> 00:42:24,890
Of course.
401
00:42:27,632 --> 00:42:32,158
Next time, though, a guitar
needs to accompany that song.
402
00:42:33,289 --> 00:42:34,508
Agreed.
403
00:42:44,300 --> 00:42:45,563
Good night.
404
00:42:52,657 --> 00:42:54,920
David! How'’d it go?
405
00:42:57,705 --> 00:42:59,141
David!
406
00:43:31,391 --> 00:43:32,740
You done?
407
00:43:55,067 --> 00:43:56,938
I'’m losing her, Dad.
408
00:44:03,510 --> 00:44:04,946
Let me see those.
409
00:44:04,990 --> 00:44:06,208
They'’re fine.
410
00:44:08,254 --> 00:44:10,865
Why don'’t you come downstairs?
We'’ll clean those up.
411
00:44:28,361 --> 00:44:30,972
Theo! Alex!
412
00:44:44,246 --> 00:44:45,639
What are you doing here?
413
00:44:45,683 --> 00:44:47,989
Yeah, it'’s so late.
414
00:44:48,033 --> 00:44:50,731
I didn'’t get to say bye,
so I wanted to come by and
say good night and I love you.
415
00:44:50,775 --> 00:44:53,647
Okay. Love you too.
416
00:44:53,691 --> 00:44:55,214
Where'’s Bug?
417
00:44:55,257 --> 00:44:56,650
Sleeping with Mom.
418
00:44:56,694 --> 00:44:58,086
Okay.
419
00:44:58,130 --> 00:45:00,567
Hey. So I saw this wino
420
00:45:00,610 --> 00:45:03,309
on the street the other day
and he was eating a grape.
421
00:45:03,352 --> 00:45:04,571
And I was like, "Hey, dude."
422
00:45:04,614 --> 00:45:05,964
What'’s a wino?
423
00:45:06,791 --> 00:45:08,531
It'’s like a, uh...
424
00:45:08,575 --> 00:45:11,317
You know, like a homeless guy
that drinks a lot of wine.
425
00:45:12,057 --> 00:45:13,319
All right.
426
00:45:14,276 --> 00:45:16,539
So, no matter how good
I get at tennis,
427
00:45:16,583 --> 00:45:18,716
I'’ll never be
as good as a wall.
428
00:45:18,759 --> 00:45:20,805
That was not good.
429
00:45:20,848 --> 00:45:22,328
Better jokes, Dad.
430
00:45:22,371 --> 00:45:25,331
Look, if I had
nine fingers cut off,
431
00:45:25,374 --> 00:45:27,986
I wouldn'’t be
any worse at typing.
432
00:45:28,029 --> 00:45:30,118
Hey, don'’t shut--
What are you talking about?
433
00:45:30,162 --> 00:45:32,338
This is your guy.
I looked him up on Netflix.
434
00:45:32,381 --> 00:45:33,774
Seriously?
435
00:45:33,818 --> 00:45:35,950
Yes, it'’s
the Mitch Hedberg guy.
436
00:45:35,994 --> 00:45:39,084
Yeah, but you, like, picked
all the dark chocolates
in there.
437
00:45:39,127 --> 00:45:42,130
What are you talking about?
You said the other day,
you were like,
438
00:45:42,174 --> 00:45:44,176
"A dog is always
in the push-up position."
439
00:45:44,219 --> 00:45:46,265
Yeah, but that'’s funny.That'’s not funny.
440
00:45:46,308 --> 00:45:47,745
It is really funny.
441
00:45:47,788 --> 00:45:49,268
That'’s really funny,
but the guy--
442
00:45:49,311 --> 00:45:50,922
Tennis against the wall
is not funny?
443
00:45:50,965 --> 00:45:52,837
That'’s not funny at all.
444
00:45:52,880 --> 00:45:54,186
Whatever.
445
00:45:54,229 --> 00:45:55,665
You can'’t be good
at tennis,
446
00:45:55,709 --> 00:45:57,755
but not beat yourself
in tennis.
447
00:45:57,798 --> 00:46:00,453
The point is,
it'’s like the wall.
Like, you can'’t--
448
00:46:00,496 --> 00:46:03,151
The wall'’s gonna send it
in any direction.
449
00:46:03,195 --> 00:46:05,023
Yeah, I got that one.Okay.
450
00:46:05,066 --> 00:46:06,720
It wasn'’t funny.
451
00:46:06,764 --> 00:46:08,896
Hey, you wanna climb out
and look at the stars?
452
00:46:08,940 --> 00:46:10,506
It'’s 4:00.
453
00:46:10,550 --> 00:46:12,291
It'’s not 4:00.
454
00:46:12,334 --> 00:46:14,554
Okay, then, it'’s like
2:00 in the morning.
455
00:46:14,597 --> 00:46:15,642
All right.
456
00:46:16,686 --> 00:46:19,211
Y'’all go to sleep.
457
00:46:19,254 --> 00:46:21,604
Love you, Dad.I love you too.
458
00:46:21,648 --> 00:46:23,432
All right, get in.
459
00:46:23,476 --> 00:46:24,912
Go get in bed.
460
00:46:28,916 --> 00:46:30,526
Night.
461
00:46:30,570 --> 00:46:32,877
Hey, tell Bug and Jess
I love them, okay?
462
00:46:32,920 --> 00:46:34,617
Okay.
463
00:47:09,522 --> 00:47:10,915
Hey, David.
464
00:47:15,223 --> 00:47:16,834
Hey.Hey.
465
00:47:18,923 --> 00:47:21,969
Did you wake the boys up
last night and talk to them?
466
00:47:22,013 --> 00:47:23,623
What?
467
00:47:23,666 --> 00:47:25,930
Alex told me you were
telling him and Theo
468
00:47:25,973 --> 00:47:27,932
Mitch Hedberg jokes.
469
00:47:27,975 --> 00:47:29,847
Oh, yeah.
470
00:47:29,890 --> 00:47:32,153
I couldn'’t sleep last night and
the boys have been telling me
471
00:47:32,197 --> 00:47:34,982
to look up this guy'’s stuff,
so I did.
472
00:47:35,026 --> 00:47:38,029
I just went over there
to share some of the funny ones
with them.
473
00:47:39,857 --> 00:47:41,902
Do you think
that was a good idea?
474
00:47:43,382 --> 00:47:44,949
What, you think
it was a bad one?
475
00:47:44,992 --> 00:47:47,125
I think
it'’s a little confusing.
476
00:47:51,956 --> 00:47:54,132
What'’s confusing
about it?
477
00:47:54,175 --> 00:47:58,266
I don'’t know, their dad
knocking on their window
at 4:00 in the morning?
478
00:47:58,310 --> 00:48:00,703
No, no, no. It was 2:30.
479
00:48:00,747 --> 00:48:03,271
And if I'’d have--
No, no, hold on, Niki.
480
00:48:03,315 --> 00:48:05,926
If I'’d have woken up--
If I was living in the house
481
00:48:05,970 --> 00:48:08,407
and I'’d gone in there
and got the boys up
to tell '’em a joke,
482
00:48:08,450 --> 00:48:11,236
you wouldn'’t have a problem,
so why do you have one now?It'’s not about the jokes.
483
00:48:11,279 --> 00:48:13,542
Then what is it about?Are you kidding me?
484
00:48:13,586 --> 00:48:15,370
Am I kidding you?
485
00:48:15,414 --> 00:48:17,720
You'’re gonna
come over here now
and give me crap,
486
00:48:17,764 --> 00:48:20,158
when I'’m living with my dad
and you'’re in there
with the boys?
487
00:48:20,201 --> 00:48:22,595
Oh, my God.
488
00:48:22,638 --> 00:48:23,944
You'’ve gotta be sensitive
to the fact that I don'’t get
to spend time with them.
489
00:48:23,988 --> 00:48:25,511
So I gotta sneak over there
490
00:48:25,554 --> 00:48:27,165
and tell them something
in the middle of the night
491
00:48:27,208 --> 00:48:28,514
and you hear about it
at breakfast--
492
00:48:28,557 --> 00:48:31,038
You are not the only one.
Fuck you.
493
00:48:31,082 --> 00:48:32,648
Oh, that'’s nice.
That'’s nice.
494
00:48:32,692 --> 00:48:34,128
You think--You hear that? There we go.
495
00:48:34,172 --> 00:48:36,435
Oh, my...
496
00:48:36,478 --> 00:48:40,526
Do you think breakfast
is like Leave It to Beaver
or something? You think--
497
00:48:40,569 --> 00:48:42,180
Hold-- Look--
Can you look at me?
498
00:48:42,223 --> 00:48:44,095
You think-- You think
they were telling on you?
499
00:48:44,138 --> 00:48:46,227
I don'’t know.
I'’m not in the house.
500
00:48:46,271 --> 00:48:49,404
They weren'’t, okay?
They were excited, like it
was a good thing, okay?
501
00:48:49,448 --> 00:48:51,319
Like, they were happy
about it.
502
00:48:51,363 --> 00:48:53,669
You'’re out of the house
and you'’re still cool to them.
503
00:48:53,713 --> 00:48:56,455
Don'’t fucking charge at me
like that.
504
00:49:04,463 --> 00:49:08,423
You'’re right.
It won'’t happen again.
My apologies.
505
00:49:09,903 --> 00:49:13,733
David, come on, stop.
We need to talk about this.
506
00:49:16,214 --> 00:49:18,738
David, can you stop
the truck, please?
507
00:49:18,781 --> 00:49:21,436
What are you doing?
What are you doing?Can you stop the truck?
508
00:50:42,169 --> 00:50:43,649
Fucking David.
509
00:54:29,570 --> 00:54:31,746
Hi, how are you
doing today?
510
00:54:31,790 --> 00:54:33,139
Good.Great.
511
00:54:33,182 --> 00:54:34,923
You find everything okay?
512
00:54:34,967 --> 00:54:36,882
Yeah, just looking.All right.
513
00:54:36,925 --> 00:54:39,450
Well, let me know
if you need a hand
with anything.
514
00:54:39,493 --> 00:54:41,756
Anything I can do,
just holler...
515
00:55:09,131 --> 00:55:12,091
Dad!
516
00:55:14,006 --> 00:55:16,051
What'’s up, buddy?
517
00:55:16,095 --> 00:55:17,575
Hi!
518
00:55:20,795 --> 00:55:22,319
How are you?
519
00:55:24,277 --> 00:55:26,148
Good. Can we climb
in the back?
520
00:55:26,192 --> 00:55:28,020
Hey, hey, no, no,
don'’t get in the back.
521
00:55:28,063 --> 00:55:30,501
You can get back there,
but do not go through
those bags
522
00:55:30,544 --> 00:55:32,590
and do not look
under the blanket.
523
00:55:32,633 --> 00:55:34,156
Hey.Could we slide down
in there?
524
00:55:34,200 --> 00:55:36,202
Climb in over here.
The door'’s broken.
525
00:55:36,245 --> 00:55:37,725
Could we ride in the back?
526
00:55:37,769 --> 00:55:39,684
No, you can'’t ride
in the back.
527
00:55:39,727 --> 00:55:41,555
Give me a kiss. Come on.
528
00:55:41,599 --> 00:55:43,601
Just get in and go, please,
and get this over with?
529
00:55:43,644 --> 00:55:45,080
You can if you pay the toll.
530
00:55:45,124 --> 00:55:46,865
I'’m not gonna pay
the toll, Dad.
531
00:55:46,908 --> 00:55:48,475
What is going on?
532
00:55:48,519 --> 00:55:50,956
Load up. Let'’s go.Nothing. Nothing'’s wrong.
533
00:55:50,999 --> 00:55:53,088
Drop it.Something is going on.
534
00:55:54,263 --> 00:55:56,048
Stop, stop, stop.
535
00:55:56,091 --> 00:55:57,789
Whee!
536
00:55:57,832 --> 00:55:59,486
Nothing.
I don'’t want
to talk about it.
537
00:55:59,530 --> 00:56:01,314
If you want me to come,
you'’ll drop it.
538
00:56:01,358 --> 00:56:02,924
Just leave me alone.
539
00:56:06,885 --> 00:56:09,148
All right, scrunch in.
540
00:56:09,191 --> 00:56:11,324
Scrunch in,
find your place.
541
00:56:11,368 --> 00:56:12,456
Guys.
542
00:56:14,936 --> 00:56:17,243
Jess doesn'’t want
to sit in the center.
543
00:56:17,286 --> 00:56:18,984
Come on. Sit down.
544
00:56:19,027 --> 00:56:20,377
Fine.
545
00:56:22,204 --> 00:56:24,424
Who'’s ready for adventure?Yeah, where are we going?
546
00:56:24,468 --> 00:56:25,860
We'’re going to the park.
547
00:56:25,904 --> 00:56:27,427
Wait, what'’s in the back?What?
548
00:56:27,471 --> 00:56:30,865
Hey, there'’s a surprise...Oh!
549
00:56:30,909 --> 00:56:33,781
...at the park,
not just the park.Oh.
550
00:56:33,825 --> 00:56:37,089
What if someone
steals the surprise?
What if they take it?
551
00:56:37,132 --> 00:56:39,221
How are they gonna
take the prize?It'’s in the back.
552
00:56:39,265 --> 00:56:41,180
You said it'’s at the park,
though.
553
00:56:41,223 --> 00:56:43,835
No, it'’s in the back,
covered up in the blanket.
554
00:56:43,878 --> 00:56:46,838
That'’s why
I don'’t want you guys
messing around back there.
555
00:56:48,187 --> 00:56:49,928
All right, how was school?
556
00:56:50,842 --> 00:56:52,365
Awesome.Mmm, good.
557
00:56:52,409 --> 00:56:54,541
Oh, did I get "awesome"
and "good"?
558
00:56:54,585 --> 00:56:57,283
Good. Kinda nice.
559
00:56:57,326 --> 00:56:59,154
I just hate math.Why do you hate math?
560
00:56:59,198 --> 00:57:02,027
Math is the only thing
that ruins the school.
561
00:57:02,070 --> 00:57:04,116
I love math.
562
00:57:04,159 --> 00:57:05,726
See?You'’re one of
the smart people.
563
00:57:05,770 --> 00:57:07,554
Is art the best?No.
564
00:57:07,598 --> 00:57:09,034
You like art?
565
00:57:09,077 --> 00:57:10,470
Art'’s good, right?Yeah, I guess.
566
00:57:10,514 --> 00:57:12,254
Yeah, art'’s good.
567
00:57:12,298 --> 00:57:14,474
That'’s your favorite,
right, Bug?Yeah.
568
00:57:14,518 --> 00:57:16,781
Has he got something
on his face?No.
569
00:57:16,824 --> 00:57:19,392
Art, theater, music.
570
00:57:19,436 --> 00:57:20,872
Oh, you bust your noggin?
571
00:57:20,915 --> 00:57:22,569
Yeah.Running.
572
00:57:22,613 --> 00:57:24,353
You all right?Yeah.
573
00:57:24,397 --> 00:57:26,268
Was that today?Yeah.
574
00:57:27,487 --> 00:57:29,446
I ran a mile today.
575
00:57:29,489 --> 00:57:31,360
Oh, yeah?
What was your time
on the mile?
576
00:57:31,404 --> 00:57:34,233
Um, I think it'’s a ten,
but I was
in front of everybody.
577
00:57:34,276 --> 00:57:36,278
Oh, nice.It was pretty good.
578
00:57:36,322 --> 00:57:38,106
That'’s good.
How about you?
Did you run it?
579
00:57:38,150 --> 00:57:39,194
No.
580
00:57:39,891 --> 00:57:41,240
Why?
581
00:57:41,283 --> 00:57:43,068
I don'’t like running.
582
00:57:43,808 --> 00:57:45,810
Wow.I would run.
583
00:57:45,853 --> 00:57:47,812
I would run it.
584
00:57:47,855 --> 00:57:49,378
I would run it.
585
00:57:49,422 --> 00:57:52,207
How was school for you?I don'’t know.
586
00:57:52,251 --> 00:57:54,993
How was music and art
587
00:57:55,036 --> 00:57:57,386
and recess,
all the fun stuff?
588
00:57:57,430 --> 00:58:01,782
Well, I have, like,
hardly any time with recess.
589
00:58:02,479 --> 00:58:03,915
Well...
590
00:58:03,958 --> 00:58:06,004
Recess is the best.
591
00:58:06,047 --> 00:58:08,920
I have so many friends.
Tyson...
592
00:58:08,963 --> 00:58:10,835
What do you guys play
when you'’re at recess?
593
00:58:10,878 --> 00:58:12,793
Zombie.You play Zombie?
594
00:58:12,837 --> 00:58:15,535
We play, like, zombies.
595
00:58:15,579 --> 00:58:17,842
Oh, wait. Zombies, like,
where you shoot zombies?
596
00:58:17,885 --> 00:58:23,195
Yeah, there'’s these kids
who act like zombies,
597
00:58:23,238 --> 00:58:26,633
then you get to be
a citizen or a shooter.
598
00:58:26,677 --> 00:58:28,853
I mainly be a citizen.
599
00:58:28,896 --> 00:58:31,551
Oh, no, I be
a shooter, actually.
600
00:58:32,683 --> 00:58:33,858
Yeah.
601
00:58:36,077 --> 00:58:38,515
Jess, how about you?
How was school?
602
00:58:38,558 --> 00:58:39,951
Just great.
603
00:58:41,169 --> 00:58:44,129
Who in the vehicle
felt sarcasm
from the last statement?
604
00:58:44,172 --> 00:58:45,739
That was sarcasm!
605
00:58:45,783 --> 00:58:48,350
That'’s just,
like, a tiny bit
or a whole lot?
606
00:58:48,394 --> 00:58:50,222
No, a whole lot.A whole lot.
607
00:58:50,265 --> 00:58:52,703
That was sarcasm.
The whole thing.Yeah.
608
00:58:52,746 --> 00:58:54,966
It'’s sarcasm.
609
00:58:55,009 --> 00:58:56,402
It was nothing that--
610
00:58:56,445 --> 00:58:59,013
It was definitely good.
611
00:58:59,057 --> 00:59:01,363
It was sarcasm!
612
00:59:01,407 --> 00:59:05,890
Hey, Jess,
you can'’t have
a bad time today.
613
00:59:05,933 --> 00:59:07,718
I dare you
to not have fun.
614
00:59:07,761 --> 00:59:09,720
That'’s not the point.Try me.
615
00:59:09,763 --> 00:59:13,375
It'’s the park
and there'’s a surprise.
616
00:59:13,419 --> 00:59:15,639
What'’s the point?I can'’t wait.
I love surprises!
617
00:59:15,682 --> 00:59:17,249
What do you mean,
what'’s the point?
618
00:59:17,292 --> 00:59:20,557
What'’s the point
of someone,
619
00:59:20,600 --> 00:59:23,385
like, doing a surprise
for you,
620
00:59:23,429 --> 00:59:25,953
but then you'’re like,
"No, I hated it"?
621
00:59:25,997 --> 00:59:27,912
All right, you ready?Yeah.
622
00:59:30,784 --> 00:59:33,221
All right, here...
Here'’s this bag.
623
00:59:33,265 --> 00:59:35,354
What do you got
in there? What is that?
624
00:59:35,397 --> 00:59:36,616
I don'’t know.
625
00:59:36,660 --> 00:59:38,792
What'’s on the pictures?
626
00:59:38,836 --> 00:59:40,011
Maybe...
627
00:59:42,013 --> 00:59:43,623
Oh, yeah!
628
00:59:44,537 --> 00:59:46,452
Come on,
let'’s go launch them.
629
00:59:51,762 --> 00:59:53,677
See this little track?Whoa, that looks cool.
630
00:59:53,720 --> 00:59:57,419
All right? All right,
see a slide down on there?
631
00:59:57,463 --> 01:00:02,990
Okay, and then
we'’re gonna clamp, go one...
632
01:00:03,034 --> 01:00:06,690
But what happens when,
like, they'’re going high?
633
01:00:06,733 --> 01:00:08,387
So there'’s
this little bit of--
634
01:00:08,430 --> 01:00:10,694
There'’s this little engine
that'’s inside there.
635
01:00:10,737 --> 01:00:12,434
So, what,
it puts those off?
636
01:00:12,478 --> 01:00:15,350
Come here.
Yeah, it'’ll shoot it.
637
01:00:15,394 --> 01:00:19,659
So we'’re gonna stick
this button in here, okay,
638
01:00:19,703 --> 01:00:22,662
and then you hold
that button. Okay.
639
01:00:22,706 --> 01:00:25,970
Say, "Houston,
we'’re ready for takeoff"!
640
01:00:26,013 --> 01:00:29,843
Ten, nine, eight, seven...
641
01:00:33,325 --> 01:00:34,543
All right.
642
01:00:34,587 --> 01:00:36,633
Boo!
643
01:00:37,982 --> 01:00:39,853
All right, go get it,
go get it.
644
01:00:45,642 --> 01:00:48,557
All right,
come back, come back,
come back, come back.
645
01:00:49,689 --> 01:00:51,952
I want mine next!You wanna do yours next?
646
01:00:51,996 --> 01:00:53,214
I'’m going next, actually.
647
01:00:53,258 --> 01:00:54,694
All right, let'’s go.
648
01:00:55,956 --> 01:00:58,176
Come on.
649
01:00:58,219 --> 01:00:59,830
Yeah, we'’ll pack it
all back in there
650
01:00:59,873 --> 01:01:01,179
and put another motor in it.
651
01:01:01,222 --> 01:01:02,702
Okay, could I do one?Okay.
652
01:01:02,746 --> 01:01:04,748
Yeah, you wanna pitch it?
So, here you go.
653
01:01:04,791 --> 01:01:07,446
Whoa, it all makes--All right.
654
01:01:07,489 --> 01:01:10,492
All right, here you go.
Just pitch '’em on there.
655
01:01:14,061 --> 01:01:15,628
Good job.
656
01:01:15,672 --> 01:01:18,196
Do that one.But does it...
657
01:01:18,239 --> 01:01:19,980
Oh, you could hear a buzz.
658
01:01:20,024 --> 01:01:21,329
Uh-huh.
659
01:01:21,373 --> 01:01:22,983
There you go.
660
01:01:23,027 --> 01:01:24,550
Oh, mine doesn'’t--
661
01:01:25,986 --> 01:01:27,161
Okeydokey.
662
01:01:27,205 --> 01:01:28,772
Go there. Got mine--Get this--
663
01:01:28,815 --> 01:01:31,252
Good job. We gotta get it
right on the ends there.
664
01:01:33,254 --> 01:01:35,169
There we go.Okay.
665
01:01:35,213 --> 01:01:36,823
All right,
you grab your controller.
666
01:01:36,867 --> 01:01:38,085
Okay, where is it?
667
01:01:38,129 --> 01:01:39,434
You see it?Right here.
668
01:01:39,478 --> 01:01:40,871
All right,
everybody back up.
669
01:01:40,914 --> 01:01:43,743
All right. Okay.
670
01:01:43,787 --> 01:01:47,312
Ten, nine--
You do this button right here.
671
01:01:47,355 --> 01:01:53,361
Seven, six, five, four,
three, two, one!
672
01:01:54,798 --> 01:01:57,017
Whoa!Catch it!
673
01:01:57,061 --> 01:01:58,889
All right, try to catch it,
try to catch it.
674
01:02:13,686 --> 01:02:15,601
Hey, Jess,
you want to do yours?
675
01:02:16,471 --> 01:02:18,212
Come on. Come on.
676
01:02:20,519 --> 01:02:23,478
Hey! Alex, you okay
if Jess goes?Yeah.
677
01:02:23,522 --> 01:02:25,567
All right,
let'’s see the big one.
678
01:02:25,611 --> 01:02:27,961
Let'’s get the big boy.
679
01:02:28,005 --> 01:02:31,312
Let'’s get the big boy!
All right.
680
01:02:32,836 --> 01:02:34,489
You want to hook it up?Okay.
681
01:02:34,533 --> 01:02:37,014
All right, come on.
Here you go.
682
01:02:37,057 --> 01:02:38,493
How do you do it?
683
01:02:38,537 --> 01:02:40,669
All right, so,
we'’ll take it right here...
684
01:02:40,713 --> 01:02:43,760
This one'’s gonna be big.We'’ll put this one here,
685
01:02:43,803 --> 01:02:45,805
and we'’ll put it
right here.
686
01:02:45,849 --> 01:02:48,547
All right.
All right, boys.
687
01:02:48,590 --> 01:02:51,724
Houston, we are ready
for launch.
688
01:02:52,638 --> 01:02:53,813
I'’m gonna count yours.Okay.
689
01:02:53,857 --> 01:02:55,162
You ready?
690
01:02:55,206 --> 01:03:00,080
Ten, nine, eight,
seven, six,
691
01:03:00,124 --> 01:03:03,997
five, four, three,
two, one, go!
692
01:03:05,042 --> 01:03:06,260
Dad, it'’s not going.
693
01:03:06,304 --> 01:03:07,871
Okay, hold on,
hold on, hold on.
694
01:03:16,705 --> 01:03:19,317
All right. Let'’s go.
695
01:03:19,360 --> 01:03:22,929
Ten, nine, eight,
seven, six,
696
01:03:22,973 --> 01:03:26,977
five, four, three,
two, one, go!
697
01:03:28,761 --> 01:03:31,329
It'’s not working.
It'’s not working, Dad.Yeah, no, push this button.
698
01:03:31,372 --> 01:03:33,461
I clicked the button!Push this button.
699
01:03:33,505 --> 01:03:34,854
Hey, hold on.I hate this!
700
01:03:34,898 --> 01:03:37,770
Hey! Hey! Hey, Jess!
701
01:03:37,814 --> 01:03:39,554
What are you doing?
702
01:03:39,598 --> 01:03:40,860
Hey!What you did!
703
01:03:40,904 --> 01:03:42,340
What do you mean,
what I did?
704
01:03:42,383 --> 01:03:44,037
You got mad
and walked away.
705
01:03:44,081 --> 01:03:45,865
I did not get mad
and walk away.
706
01:03:45,909 --> 01:03:47,867
Now don'’t do this here
in front of the boys.
Stop it!
707
01:03:47,911 --> 01:03:49,695
That'’s exactly
what you did!
708
01:03:49,738 --> 01:03:51,436
I did not do anything.
709
01:03:51,479 --> 01:03:54,004
You know I'’m fighting
as hard as I can for this.
710
01:03:54,047 --> 01:03:57,616
I don'’t want this.
You think I want to bring you
guys down to a park on Saturday?
711
01:03:58,399 --> 01:03:59,487
Come on!
712
01:04:00,271 --> 01:04:01,968
I don'’t wanna do this.
713
01:04:03,927 --> 01:04:05,406
I'’m sorry.
714
01:04:08,279 --> 01:04:09,976
It sucks for everybody.
715
01:04:11,978 --> 01:04:14,502
I promise, though,
I'’m trying.
716
01:04:15,373 --> 01:04:17,070
Take me home.
717
01:04:17,114 --> 01:04:19,116
Come on. Let'’s just try
to fix this up.
718
01:04:19,159 --> 01:04:21,161
No, I wanna go home.
719
01:04:36,698 --> 01:04:38,004
Hey, I'’m sorry.
720
01:04:44,532 --> 01:04:47,187
Hey, next time, okay?
You get to go next time.Okay.
721
01:04:47,231 --> 01:04:49,146
All right. Come on,
let'’s get our stuff.
722
01:04:49,189 --> 01:04:51,452
Let'’s get our stuff.
723
01:05:01,854 --> 01:05:03,508
Could we keep
the parachute?
724
01:05:03,551 --> 01:05:05,640
Yeah, you can keep
the parachute.
725
01:05:05,684 --> 01:05:07,207
You can keep
the whole rocket.
726
01:05:07,251 --> 01:05:09,209
Can we hang them up
on our wall?
727
01:05:09,253 --> 01:05:11,820
Yeah, we'’ll hang them up
inside your room.
That sound good?
728
01:05:11,864 --> 01:05:12,909
Yeah.
729
01:05:13,997 --> 01:05:16,129
Thank you, Dad.Hey, that was so awesome
730
01:05:16,173 --> 01:05:18,131
when it went up, though,
wasn'’t it?
731
01:06:02,567 --> 01:06:05,396
Jess. Jess!
732
01:06:11,750 --> 01:06:13,186
I hate this!
733
01:06:14,971 --> 01:06:17,451
All right, here.
I was gonna save these
734
01:06:17,495 --> 01:06:18,975
till after we launched
the rockets.
735
01:06:19,018 --> 01:06:20,759
Pick your flavor.
736
01:06:20,802 --> 01:06:23,109
All right. There you go.
737
01:06:25,938 --> 01:06:27,244
Hey.
738
01:06:29,811 --> 01:06:31,988
What'’s going on?
739
01:06:32,031 --> 01:06:35,165
Hey, Mom,
Dad got us rockets
and Jess broke hers
740
01:06:35,208 --> 01:06:37,906
and Alex
didn'’t get to shoot one.
741
01:06:37,950 --> 01:06:40,039
That'’s pretty play-by-play.
742
01:06:40,083 --> 01:06:42,520
Hey, boys, why don'’t you
run in the house quick
and let me talk to Mom?
743
01:06:42,563 --> 01:06:44,391
Are we gonna
stay the night?Yeah.
744
01:06:44,435 --> 01:06:46,567
Just let me talk to Mom
and then we'’ll head out.
745
01:06:46,611 --> 01:06:48,830
Hey, why don'’t you guys
go to the Thompsons?
746
01:06:48,874 --> 01:06:51,007
I saw the boys
on their bikes earlier.
747
01:06:52,225 --> 01:06:54,140
Yeah?That sound like
a good idea?
748
01:06:54,184 --> 01:06:56,055
Okay.All right.
Go see the Thompson boys.
749
01:06:56,099 --> 01:06:57,448
We'’ll call you.
750
01:06:59,058 --> 01:07:00,277
Come on.
751
01:07:03,628 --> 01:07:05,456
Bye, Buggy.Bye.
752
01:07:07,458 --> 01:07:08,763
What'’s up?
753
01:07:09,634 --> 01:07:11,201
What do you mean?
754
01:07:11,244 --> 01:07:13,638
Jess was pissed
when I picked up the kids.
755
01:07:13,681 --> 01:07:15,422
She was?Yeah.
756
01:07:16,989 --> 01:07:19,035
Okay. I asked her
not to be.
757
01:07:20,427 --> 01:07:23,604
What does that mean,
you asked her not to be?
758
01:07:23,648 --> 01:07:25,911
A bunch of her friends
were going to a show tonight,
759
01:07:25,954 --> 01:07:28,609
and she really
wanted to go.
760
01:07:28,653 --> 01:07:31,743
And?And I told her she couldn'’t
'’cause it's your time with them.
761
01:07:32,526 --> 01:07:33,875
Are you serious?
762
01:07:35,268 --> 01:07:37,488
What, David?
763
01:07:37,531 --> 01:07:40,012
What do you mean,
"What, David?"It'’s true.
764
01:07:40,056 --> 01:07:41,796
But you can'’t
keep doing this.
765
01:07:41,840 --> 01:07:44,103
You can'’t tell her
that she can'’t do something.
766
01:07:44,147 --> 01:07:45,974
It implies that
if it wasn'’t for me,
767
01:07:46,018 --> 01:07:48,107
you wouldn'’t have
a problem with it.
768
01:07:48,151 --> 01:07:51,284
But I wouldn'’t.It doesn'’t matter
if you would or wouldn'’t.
769
01:07:51,328 --> 01:07:54,200
When you say no,
it'’s making this time
with me negative.
770
01:07:54,244 --> 01:07:56,420
That'’s all
she'’s associating it with.
771
01:07:56,463 --> 01:08:00,076
So tell her she--
Make up some excuse,
say whatever it is.
772
01:08:00,119 --> 01:08:02,295
I will not teach our children
how to lie, David.
773
01:08:02,339 --> 01:08:03,905
Then tell her
that it'’s my decision.
774
01:08:03,949 --> 01:08:05,646
Say, "Go ask your dad,"
so that I can decide.
775
01:08:05,690 --> 01:08:07,822
I can make that decision,
Niki.
776
01:08:07,866 --> 01:08:10,738
I don'’t have to
have you do it for me.
777
01:08:10,782 --> 01:08:13,437
You gotta be sensitive
to how we talk to the kids.
778
01:08:13,480 --> 01:08:16,309
This is hard enough as it is.
You'’re not being nice
or considerate.
779
01:08:17,789 --> 01:08:21,140
I'’m sorry, okay?Are you?
780
01:08:21,184 --> 01:08:23,969
I didn'’t even think about it.
It just sort of slipped out,
781
01:08:24,012 --> 01:08:27,103
because if she was home
with me, I wouldn'’t have
a problem with it.
782
01:08:27,146 --> 01:08:29,105
But then I remembered
that you had them--
783
01:08:29,148 --> 01:08:30,628
David, this is new.
784
01:08:33,413 --> 01:08:34,980
This is my family, Niki.
785
01:08:37,200 --> 01:08:39,158
I know.Do you?
786
01:08:43,206 --> 01:08:46,992
'’Cause if you're not thinking
about this all the time,
787
01:08:47,035 --> 01:08:49,168
then you need
to cut me loose.
788
01:08:49,212 --> 01:08:52,128
Because I think about it
all fucking day.
789
01:08:55,392 --> 01:08:56,784
This is hard.
790
01:08:58,960 --> 01:09:01,789
So, if you can'’t find
some way to be considerate
791
01:09:01,833 --> 01:09:04,444
and we can'’t find a dialogue,
then you move out,
792
01:09:04,488 --> 01:09:06,185
and you take them
on the weekends,
793
01:09:06,229 --> 01:09:08,405
because I only
agreed to do this
because you promised me
794
01:09:08,448 --> 01:09:10,494
that we were going to
work through this.
795
01:09:13,975 --> 01:09:16,717
This is hard enough
being away from you,
but when I gotta--
796
01:09:16,761 --> 01:09:20,417
David, I'’m sorry. Okay?
I'’m sorry. I'm sorry.
797
01:09:20,460 --> 01:09:24,334
Look at me. Look at me.
I fucked up, okay?
798
01:09:24,377 --> 01:09:27,250
I'’m sorry. Okay?
799
01:09:27,293 --> 01:09:29,208
Everything okay out here?It'’s just hard.
800
01:09:31,036 --> 01:09:33,212
Yeah, we'’re fine.
801
01:09:33,256 --> 01:09:35,693
I'’m sorry, I didn't know
you were coming back.You kidding me?
802
01:09:35,736 --> 01:09:37,912
I come pick up the kids,
and you'’re gonna have
803
01:09:37,956 --> 01:09:39,479
a fuck fest in my house
with this guy?
804
01:09:39,523 --> 01:09:41,438
David, that'’s not
what is going on, okay?
805
01:09:50,142 --> 01:09:51,404
We all right here?
806
01:09:51,448 --> 01:09:53,014
Yeah.Yeah, we'’re good.
807
01:09:53,058 --> 01:09:55,103
You sure? Really
doesn'’t sound like it.
808
01:09:55,147 --> 01:09:57,845
Just having a conversation
about our kids, man,
809
01:09:57,889 --> 01:10:00,326
so if you could
just go somewhere,
take a walk or something, man,
810
01:10:00,370 --> 01:10:02,459
I'’d really appreciate it.
811
01:10:02,502 --> 01:10:05,244
I think maybe I should be
a part of the conversation,
don'’t you think?
812
01:10:05,288 --> 01:10:07,333
Are you serious
with this guy?
813
01:10:07,377 --> 01:10:08,943
Don'’t talk about me
like I'’m not here.
814
01:10:08,987 --> 01:10:11,250
Then don'’t stand here
and try to have--
815
01:10:11,294 --> 01:10:13,644
Like you have any value
in this conversation.It'’s fine. We're fine.
816
01:10:13,687 --> 01:10:15,733
I'’m fine. We're okay.
Just go in the house.
817
01:10:15,776 --> 01:10:18,953
I'’m talking
about our children,
our family, our marriage.
818
01:10:18,997 --> 01:10:20,781
So just
get out of here, man.
819
01:10:20,825 --> 01:10:22,130
I don'’t think so.
820
01:10:22,174 --> 01:10:23,567
Look, I think
maybe it'’s important
821
01:10:23,610 --> 01:10:25,221
that I be a part of it
at this point.
822
01:10:25,264 --> 01:10:27,005
It'’s not important.
823
01:10:27,048 --> 01:10:29,355
You have zero value
in this conversation.
824
01:10:29,399 --> 01:10:31,923
Go somewhere--I don'’t appreciate how you're
talking to my girlfriend.
825
01:10:31,966 --> 01:10:33,838
Your girlfriend?Yes.
826
01:10:33,881 --> 01:10:35,796
This is my wife. My wife!Okay, okay, okay.
827
01:10:35,840 --> 01:10:37,102
You know what that means?Hey, hey!
828
01:10:37,145 --> 01:10:38,408
That is my house
you'’re staying in.
829
01:10:38,451 --> 01:10:40,279
David, take a breath.Mine!
830
01:10:40,323 --> 01:10:41,889
You understand that?Derek, let'’s go. Okay?
831
01:10:41,933 --> 01:10:43,761
You'’re a pathetic piece
of garbage.
832
01:10:43,804 --> 01:10:45,763
You just prey on women--Okay, take a breath.
833
01:10:45,806 --> 01:10:48,287
You can'’t find single women
that you can hang out with?
834
01:10:48,331 --> 01:10:51,072
Derek, just go in the house.You got no game? Huh?
835
01:10:51,116 --> 01:10:54,075
You gotta come round here,
somebody'’s trying to work
through their marriage issues
836
01:10:54,119 --> 01:10:56,164
and swoop in on people
that are vulnerable?
837
01:10:56,208 --> 01:10:57,775
You'’re a fucking leech.
838
01:10:57,818 --> 01:10:59,690
You'’re a bottom feeder,
you piece of fucking shit.
839
01:10:59,733 --> 01:11:03,259
Take a breath, David.
Take a breath.
840
01:11:08,220 --> 01:11:09,830
Derek, come on,
just go in the house.
841
01:11:09,874 --> 01:11:11,571
I'’m sorry,
I can'’t at this point.
842
01:11:11,615 --> 01:11:14,270
If you give us a minute,
we could probably
work this out.
843
01:11:14,313 --> 01:11:16,620
Derek, I promise you,
we don'’t need a minute.
844
01:11:16,663 --> 01:11:19,318
That'’s the last thing we need.I'’d appreciate it
if you went inside, Niki.
845
01:11:19,362 --> 01:11:22,278
Dave, please just go.
Go. Okay?
846
01:11:22,321 --> 01:11:25,193
You feel like a big dick
standing in front of my house?Okay, stop.
847
01:11:25,237 --> 01:11:26,760
With my wife and kids?
You feel tough?
848
01:11:26,804 --> 01:11:28,153
David, get in your truck
and go.
849
01:11:28,196 --> 01:11:29,589
I'’m not leaving
without the kids.
850
01:11:29,633 --> 01:11:31,287
Derek,
let'’s go in the house.
851
01:11:31,330 --> 01:11:33,071
So you and your
fucking boyfriend can do--
852
01:11:33,114 --> 01:11:35,334
David, get in your truck
and leave!
853
01:11:35,378 --> 01:11:37,945
I'’m not leaving.
I'’m waiting for the kids.
854
01:11:37,989 --> 01:11:39,730
Call Mrs. Thompson,
tell her to send
the boys down.
855
01:11:39,773 --> 01:11:41,122
Tell Jess to grab her crap.
Let'’s go.
856
01:11:41,166 --> 01:11:42,385
You think
that'’s a good idea?
857
01:11:42,428 --> 01:11:44,125
It'’s happening.
858
01:11:44,169 --> 01:11:46,127
I don'’t care
if it'’s a good idea
or a bad idea.
859
01:11:46,171 --> 01:11:49,653
David, I will bring them by
in ten minutes.I'’m not leaving.
860
01:11:49,696 --> 01:11:52,046
Niki, give us a minute
and everything will be fine.Derek, stop.
861
01:11:52,090 --> 01:11:53,874
We don'’t need a minute,
Derek.
862
01:11:53,918 --> 01:11:56,616
I can promise you
the last thing we need
is a fucking minute.
863
01:11:56,660 --> 01:11:58,357
Go get Jesse
and the boys
864
01:11:58,401 --> 01:11:59,750
and by the time
you get back,
865
01:11:59,793 --> 01:12:01,491
we will have this
figured out.
866
01:12:05,930 --> 01:12:07,323
What do you say, dude?
867
01:12:07,366 --> 01:12:10,761
I say you
can go fuck yourself.
868
01:12:14,330 --> 01:12:17,681
All right, wait, guys.
You know what, listen.
869
01:12:17,724 --> 01:12:21,337
I think this is--
I think this is getting
a little crazy, all right?
870
01:12:21,380 --> 01:12:24,165
I'’m sorry.
I'’m sorry. I apologize.
871
01:12:24,209 --> 01:12:25,428
That'’s not me.
You know that.
872
01:12:25,471 --> 01:12:27,299
David, you too, man.
873
01:12:28,605 --> 01:12:30,868
I'’m sorry, all right?
874
01:12:30,911 --> 01:12:33,914
I am new to this dynamic.
875
01:12:33,958 --> 01:12:36,352
I think that we all are.
876
01:12:36,395 --> 01:12:38,615
And I realize that
I am forcing myself in,
877
01:12:38,658 --> 01:12:41,269
but I think that that is
a natural thing to want to do
878
01:12:41,313 --> 01:12:43,576
with somebody
that I care about
as much as her.
879
01:12:45,448 --> 01:12:49,887
Hey, my man. Right here.
Look. No disrespect, okay?
880
01:12:49,930 --> 01:12:52,542
I get that I got
in the middle of something.
881
01:12:59,026 --> 01:13:01,333
This thing got nothing
to do with you, buddy.
882
01:13:01,377 --> 01:13:04,771
It'’s much bigger than you.
You need to get
the heck out of here.
883
01:13:04,815 --> 01:13:06,425
He doesn'’t listen.It doesn'’t matter.
884
01:13:06,469 --> 01:13:08,514
David and I
need to talk about this,
figure it out.
885
01:13:08,558 --> 01:13:10,037
If I'’m gonna be here
for any length of time,
886
01:13:10,081 --> 01:13:12,170
we need to start off
on the right foot.
887
01:13:12,213 --> 01:13:14,781
I promise,
we don'’t need to start off
on the right foot, okay?
888
01:13:14,825 --> 01:13:17,436
We'’ll get there, okay?
Just go get Jesse and the boys
889
01:13:17,480 --> 01:13:19,177
and by the time
you get them back here,
890
01:13:19,220 --> 01:13:21,614
me and him,
we will work this out,
I promise you that.
891
01:13:21,658 --> 01:13:23,007
That okay with you,
David?
892
01:13:23,050 --> 01:13:25,183
Whatever gets the kids
in the truck,
893
01:13:25,226 --> 01:13:26,663
I'’m so happy with.
894
01:13:26,706 --> 01:13:28,665
Cool. Okay.
You can call--
895
01:13:28,708 --> 01:13:30,449
Niki can call,
she can stop by
your dad'’s later,
896
01:13:30,493 --> 01:13:31,972
and you guys
can work your thing out--
897
01:13:32,016 --> 01:13:34,366
I don'’t care what she does.
Just get the kids.
898
01:13:34,410 --> 01:13:36,194
I mean, what is it,
100 yards?
899
01:13:36,237 --> 01:13:38,152
You can go by later.
900
01:13:38,196 --> 01:13:40,503
You guys
can work your thing out
after we work our thing out.
901
01:13:40,546 --> 01:13:42,505
I'’m sorry.Don'’t be sorry. It's okay.
902
01:13:42,548 --> 01:13:44,332
This sort of thing happens.
903
01:14:01,524 --> 01:14:03,787
I don'’t know,
what did you hope
to accomplish?
904
01:14:03,830 --> 01:14:04,918
No, I know.
905
01:14:13,100 --> 01:14:16,495
I'’m a piece of garbage, huh?
Is that right?
906
01:14:16,539 --> 01:14:18,671
You are a pile of garbage,
David.
907
01:14:20,934 --> 01:14:22,588
You don'’t deserve that woman.
908
01:15:35,400 --> 01:15:37,837
David! David!
909
01:18:26,484 --> 01:18:28,051
David, stop!
910
01:18:29,095 --> 01:18:30,575
David!
911
01:18:42,456 --> 01:18:44,589
Are you okay?
Breathe, David.
912
01:18:51,552 --> 01:18:53,076
I'’m here.
913
01:18:54,120 --> 01:18:56,209
I don'’t know what to do.
914
01:18:56,253 --> 01:18:58,734
I love you.I don'’t know what to do.
915
01:19:00,170 --> 01:19:02,172
I love you so much.I love you.
916
01:19:42,865 --> 01:19:45,868
Hey, hey, y'’all go
put those things up. Come on!
917
01:19:45,911 --> 01:19:47,913
Hey, don'’t touch
unless we bought it.
918
01:19:47,957 --> 01:19:49,915
With your eyes,
not your hands. Can we buy '’em?
919
01:19:49,959 --> 01:19:51,221
Hey, babe?No, we can'’t buy 'em.
920
01:19:51,264 --> 01:19:53,310
Huh?What do you think
of these?
921
01:19:54,528 --> 01:19:55,965
What'’s wrong with
the ones we got?
922
01:19:56,008 --> 01:19:58,228
Nothing.
It'’s just, these are smart.
923
01:19:58,271 --> 01:19:59,707
It'’s an upgrade.
924
01:20:00,578 --> 01:20:02,362
Smart?
925
01:20:02,406 --> 01:20:04,277
Can I help you guys
with anything?
926
01:20:04,321 --> 01:20:06,279
Just looking
at your washers.
927
01:20:06,323 --> 01:20:08,542
I was telling my husband
everything'’s moving
to smart now.
928
01:20:08,586 --> 01:20:10,762
That'’s very much true.
929
01:20:10,806 --> 01:20:12,720
Can you tell him
what that means?
930
01:20:12,764 --> 01:20:13,939
Yeah, definitely.
931
01:20:13,983 --> 01:20:15,898
Uh, well,
this specific machine,
932
01:20:15,941 --> 01:20:18,030
it'’s got a weight sensor
in the washer
933
01:20:18,074 --> 01:20:19,727
so it can tell
how big the load is,
934
01:20:19,771 --> 01:20:21,251
and then it can use that
to decide
935
01:20:21,294 --> 01:20:24,123
how much liquid soap
to put in for the best clean.
936
01:20:24,167 --> 01:20:25,908
But I thought
that'’s what that little--
937
01:20:25,951 --> 01:20:27,866
Like, the little cup that
goes at the top of the--
938
01:20:27,910 --> 01:20:30,129
Oh, yeah, of course.
But this way, you can
just load the soap
939
01:20:30,173 --> 01:20:33,437
and you don'’t have to
worry about putting
the soap in yourself.
940
01:20:33,480 --> 01:20:35,352
The coolest thing
about this one, though,
941
01:20:35,395 --> 01:20:37,484
is that it will
send you a text
when the wash is done,
942
01:20:37,528 --> 01:20:39,269
so you can stay
on top of your laundry.
943
01:20:39,312 --> 01:20:40,966
I imagine
with all these kids,
944
01:20:41,010 --> 01:20:42,794
you'’re always
just juggling that.
945
01:20:42,838 --> 01:20:45,579
Never ends.Yeah.
946
01:20:45,623 --> 01:20:47,755
Well, did you have
any more questions
about this one?
947
01:20:47,799 --> 01:20:49,366
Could it fit him in it?
948
01:20:49,409 --> 01:20:52,369
Yeah, probably.
This is an extra big,
extra large.
949
01:20:57,591 --> 01:20:58,897
Get him!
950
01:22:20,544 --> 01:22:23,895
One, two, three, four. One, two, three, four.
951
01:22:30,728 --> 01:22:36,299
Painted in a corner
952
01:22:39,215 --> 01:22:44,307
The ground was wet
953
01:22:46,787 --> 01:22:53,185
I came to realize
954
01:22:55,318 --> 01:23:00,801
You'’d already left
955
01:23:00,845 --> 01:23:03,761
A damn fool
956
01:23:18,950 --> 01:23:23,999
You cut me loose
957
01:23:27,132 --> 01:23:33,486
Is what I call this time
958
01:23:38,013 --> 01:23:41,103
Without you
959
01:23:41,146 --> 01:23:44,410
A damn fool
960
01:23:51,374 --> 01:23:55,421
Though all'’s gone wrong
961
01:24:00,426 --> 01:24:04,300
But it ain'’t lost
962
01:24:13,091 --> 01:24:17,182
A damn fool
66671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.