All language subtitles for The.Girlfriend.Experience.S02E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,685 --> 00:00:20,154 FEMALE NARRATOR: Previously on The Girlfriend Experience... 2 00:00:20,254 --> 00:00:21,322 It's over between us. 3 00:00:21,422 --> 00:00:23,457 I don't want to see you anymore. 4 00:00:25,526 --> 00:00:27,161 You don't love me? 5 00:00:28,429 --> 00:00:29,497 No. 6 00:00:30,731 --> 00:00:32,566 I don't believe you. 7 00:00:32,666 --> 00:00:34,102 SHAW: A.P. are gonna run a story 8 00:00:34,202 --> 00:00:35,603 about my dropping the investigation 9 00:00:35,703 --> 00:00:37,037 in return for the donation. 10 00:00:37,138 --> 00:00:38,872 They are saying that I personally requested 11 00:00:38,972 --> 00:00:40,074 the donation. 12 00:00:40,174 --> 00:00:41,675 Where the fuck did that come from? 13 00:00:41,775 --> 00:00:43,544 Who leaked it? Was it you? 14 00:00:43,644 --> 00:00:46,680 I need you to find out as much information as you can. 15 00:00:46,780 --> 00:00:47,648 If he's going to give her money 16 00:00:47,748 --> 00:00:49,083 what he wants in return. 17 00:00:49,183 --> 00:00:51,018 I can't do that. 18 00:00:51,119 --> 00:00:52,153 Yes, you can. 19 00:00:52,253 --> 00:00:54,122 Please don't go. 20 00:00:55,289 --> 00:00:56,690 - All right. - Please... 21 00:00:58,459 --> 00:01:00,894 - Please. - Get away from me! 22 00:01:00,994 --> 00:01:03,264 [ crying ] I'm begging you! 23 00:01:05,633 --> 00:01:07,435 [ phone keypad beeping ] 24 00:01:09,303 --> 00:01:12,173 [ phone ringing ] 25 00:01:12,273 --> 00:01:13,274 RECEPTIONIST: Cranbrook Associates. 26 00:01:13,374 --> 00:01:15,409 Darya Esford, please. 27 00:01:17,044 --> 00:01:18,546 [ beeping ] 28 00:01:18,646 --> 00:01:20,114 DARYA'S ASSISTANT: Darya Esford's office. 29 00:01:20,214 --> 00:01:23,083 Can I speak to Darya, please? 30 00:01:23,184 --> 00:01:24,452 DARYA'S ASSISTANT: Who's calling? 31 00:01:25,219 --> 00:01:26,587 Anna Garner. 32 00:01:35,729 --> 00:01:37,498 [ indistinct chatter ] 33 00:01:39,900 --> 00:01:41,034 Erica Myles 34 00:01:41,135 --> 00:01:42,803 did Attorney General Shaw personally solicit you 35 00:01:42,903 --> 00:01:45,038 for a campaign contribution in return for him dropping 36 00:01:45,139 --> 00:01:46,474 the investigation into Crescent Health? 37 00:01:46,574 --> 00:01:49,477 Firstly, Mr. Shaw did not drop the investigation. 38 00:01:49,577 --> 00:01:51,379 His office determined there was no basis for one. 39 00:01:51,479 --> 00:01:53,046 Second, there's absolutely no connection 40 00:01:53,147 --> 00:01:54,415 between the two events. 41 00:01:54,515 --> 00:01:57,218 Right To Action made a donation to a super PAC 42 00:01:57,318 --> 00:01:59,287 supporting Attorney General Shaw's re-election 43 00:01:59,387 --> 00:02:01,555 simply because we think he's done an outstanding job 44 00:02:01,655 --> 00:02:03,056 and will continue 45 00:02:03,157 --> 00:02:05,226 to serve the people of Maryland with integrity. 46 00:02:05,326 --> 00:02:07,428 But did he personally solicit the donation from you? 47 00:02:07,528 --> 00:02:09,997 I have no further comments at this time. Thank you. 48 00:02:10,097 --> 00:02:12,366 NEWS REPORTER #2: Is it true that you met with Attorney General Shaw 49 00:02:12,466 --> 00:02:14,468 in his office three days before he decided 50 00:02:14,568 --> 00:02:16,237 not to investigate Crescent Health? 51 00:02:16,337 --> 00:02:18,105 Please contact my staff for any further comments. 52 00:02:18,206 --> 00:02:19,207 NEWS REPORTER #2: Is it true? 53 00:02:19,307 --> 00:02:21,442 What did you discuss in that meeting? 54 00:02:21,542 --> 00:02:23,377 9 Independence, between First and New Jersey. 55 00:02:24,178 --> 00:02:25,946 [ engine revving ] 56 00:02:26,046 --> 00:02:28,216 I don't see the problem. 57 00:02:28,316 --> 00:02:30,751 So what if Shaw dropped the case because you paid him off? 58 00:02:30,851 --> 00:02:32,286 Bribery isn't the problem. 59 00:02:32,386 --> 00:02:34,955 It wasn't bribery. 60 00:02:35,055 --> 00:02:37,425 Doesn't matter. Call it what you want. 61 00:02:37,525 --> 00:02:39,126 Government is the problem. 62 00:02:39,227 --> 00:02:41,762 Government and its ever-expanding regulation 63 00:02:41,862 --> 00:02:43,797 is the biggest obstacle to the free market 64 00:02:43,897 --> 00:02:45,699 and my ability to make money. 65 00:02:45,799 --> 00:02:49,102 So, if bribery helps destroy people's faith in the government 66 00:02:49,203 --> 00:02:51,639 I'm all in favor. 67 00:02:51,739 --> 00:02:54,275 You don't have to worry about me. You have my support. 68 00:02:56,009 --> 00:02:58,078 I'm glad to hear it. 69 00:02:58,178 --> 00:03:00,981 So, Erica tells me you're an escort. 70 00:03:01,081 --> 00:03:02,783 You must meet a lot of interesting people. 71 00:03:02,883 --> 00:03:04,985 For the most part. 72 00:03:05,085 --> 00:03:07,455 You know, Erica showed me a video of you blowing some guy 73 00:03:07,555 --> 00:03:09,523 and him coming all over you. 74 00:03:09,623 --> 00:03:11,792 Erica couldn't understand how you could get on your knees 75 00:03:11,892 --> 00:03:13,327 and debase yourself 76 00:03:13,427 --> 00:03:16,697 but...kinda turned me on. 77 00:03:19,166 --> 00:03:21,802 Are you in love with her? 78 00:03:21,902 --> 00:03:22,736 Maybe, at one point. 79 00:03:22,836 --> 00:03:24,905 Near the beginning of our relationship 80 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 I was infatuated with her. 81 00:03:27,107 --> 00:03:29,910 She had the kind of career and success that I wanted. 82 00:03:30,010 --> 00:03:32,680 So, that was a major turn-on. 83 00:03:32,780 --> 00:03:35,816 But when I realized how dependent she is 84 00:03:35,916 --> 00:03:37,651 it passed pretty quickly. 85 00:03:37,751 --> 00:03:40,688 To be honest, I find her clinginess repulsive. 86 00:03:40,788 --> 00:03:42,390 But she's been helpful along the way. 87 00:03:42,490 --> 00:03:44,292 She introduced me to a lot of people 88 00:03:44,392 --> 00:03:46,760 opened a lot of doors. So, kept her around. 89 00:03:48,696 --> 00:03:51,265 Now I just like to see how far I can push her 90 00:03:51,365 --> 00:03:52,933 and how she reacts. 91 00:03:53,934 --> 00:03:55,168 So you don't live with her? 92 00:03:55,269 --> 00:03:56,904 No. 93 00:03:57,004 --> 00:04:00,308 She'd like to move in, but...I have no interest. 94 00:04:02,676 --> 00:04:05,379 - Can I see it? - What, my apartment? 95 00:04:07,281 --> 00:04:08,682 Sure. 96 00:04:08,782 --> 00:04:09,950 [ door unlocking ] 97 00:04:11,084 --> 00:04:12,786 [ footsteps approaching ] 98 00:04:16,790 --> 00:04:17,791 [ door shuts ] 99 00:04:20,494 --> 00:04:21,929 Feel free to look around. 100 00:04:24,632 --> 00:04:26,033 Do you want a glass of wine? 101 00:04:26,133 --> 00:04:27,568 No, I'm fine, thanks. 102 00:04:27,668 --> 00:04:28,869 Are you sure? I'm gonna have one. 103 00:04:28,969 --> 00:04:30,003 [ glass clinking ] 104 00:04:54,495 --> 00:04:55,729 Are you okay? 105 00:04:59,800 --> 00:05:01,268 Sure you're okay? 106 00:05:01,369 --> 00:05:03,036 I know it must be hard for you. 107 00:05:05,072 --> 00:05:06,206 What are you doing? 108 00:05:06,306 --> 00:05:08,342 You know exactly what I'm doing. 109 00:05:13,847 --> 00:05:15,349 I don't know what she sees in you. 110 00:05:15,449 --> 00:05:17,885 What? And this is coming from you? 111 00:05:18,986 --> 00:05:20,621 I'll let myself out. 112 00:05:29,329 --> 00:05:32,966 [ cell phone buzzing ] Hello? 113 00:05:33,066 --> 00:05:34,602 ASSISTANT: May I speak with Erica Myles, please? 114 00:05:34,702 --> 00:05:35,536 Speaking. 115 00:05:35,636 --> 00:05:36,837 ASSISTANT: This is the office of 116 00:05:36,937 --> 00:05:37,438 US District Attorney 117 00:05:37,538 --> 00:05:39,773 John Larkin. 118 00:05:39,873 --> 00:05:41,409 Mr. Larkin would like to meet with you 119 00:05:41,509 --> 00:05:43,110 regarding Right To Action's relationship 120 00:05:43,210 --> 00:05:45,813 with Attorney General Shaw. 121 00:05:45,913 --> 00:05:48,015 Does tomorrow at 1:00 work for you? 122 00:05:49,817 --> 00:05:52,085 Call my office, my assistant will set it. 123 00:05:52,185 --> 00:05:54,054 Who shall I ask for? 124 00:05:54,154 --> 00:05:55,489 Sandra Fuchs. 125 00:05:57,925 --> 00:05:59,292 So, I see they're going after Shaw. 126 00:05:59,393 --> 00:06:01,028 Yeah. 127 00:06:01,128 --> 00:06:03,363 Larkin's office called this afternoon. He wants to meet. 128 00:06:03,464 --> 00:06:04,632 That can't be good. 129 00:06:04,732 --> 00:06:06,434 I'm not overly concerned. 130 00:06:06,534 --> 00:06:08,536 The donation was made after Shaw announced 131 00:06:08,636 --> 00:06:10,237 he wasn't going to investigate. 132 00:06:10,337 --> 00:06:12,406 Larkin can't touch me. It'll blow over. 133 00:06:13,841 --> 00:06:15,509 How about you? How was your day? 134 00:06:15,609 --> 00:06:17,411 I had lunch with Anna. 135 00:06:17,878 --> 00:06:18,946 What? 136 00:06:20,448 --> 00:06:21,982 Yeah, she called me at work on Tuesday 137 00:06:22,082 --> 00:06:24,317 and asked to get together. 138 00:06:24,418 --> 00:06:25,719 I think your break-up hit her pretty hard. 139 00:06:25,819 --> 00:06:28,321 She's obviously still in love with you. 140 00:06:28,422 --> 00:06:30,190 - Did she say that? - She didn't have to. 141 00:06:30,290 --> 00:06:31,825 It's clear just from lookin' at her. 142 00:06:31,925 --> 00:06:33,494 What did she want? 143 00:06:33,594 --> 00:06:35,529 She wanted to know about our relationship. 144 00:06:35,629 --> 00:06:38,566 How we met, how we get along... Stuff like that. 145 00:06:38,666 --> 00:06:40,734 I think she's pretty torn up and is trying to figure out 146 00:06:40,834 --> 00:06:43,537 why you left her. I brought her here afterwards. 147 00:06:43,637 --> 00:06:46,440 She wanted to see our love nest. 148 00:06:46,540 --> 00:06:48,442 What do you mean, you brought her here? Why? 149 00:06:48,542 --> 00:06:50,110 I just told you, she's torn up 150 00:06:50,210 --> 00:06:52,179 and probably punishing herself. 151 00:06:52,279 --> 00:06:54,414 There was a moment where she was staring at my bed 152 00:06:54,515 --> 00:06:56,149 obviously thinking about us fucking. 153 00:06:56,249 --> 00:06:57,685 But I felt bad for her 154 00:06:57,785 --> 00:07:00,588 so I tried to comfort her. 155 00:07:00,688 --> 00:07:02,456 She's really very beautiful. 156 00:07:02,556 --> 00:07:05,125 I can see why you were so attracted to her. 157 00:07:05,225 --> 00:07:07,127 You slept with her, didn't you? 158 00:07:07,227 --> 00:07:08,929 I was really taken with her. 159 00:07:13,634 --> 00:07:15,268 Why are you leaving? 160 00:07:15,368 --> 00:07:17,905 We're just talking and I'm just trying to be honest with you. 161 00:07:18,005 --> 00:07:19,139 Would you prefer I lied? 162 00:07:19,239 --> 00:07:20,440 Fuck you! 163 00:07:25,245 --> 00:07:26,547 [ slurps ] 164 00:07:30,618 --> 00:07:32,185 ERICA: I heard that you slept with Darya. 165 00:07:32,285 --> 00:07:35,656 And you say you want a family? You fucking piece of shit. 166 00:07:40,528 --> 00:07:41,695 [ door unlocks ] 167 00:07:48,235 --> 00:07:50,070 Here, come sit beside me. 168 00:07:59,346 --> 00:08:01,148 - Thank you. - You're welcome. 169 00:08:04,552 --> 00:08:05,753 [ glass clinking ] 170 00:08:08,088 --> 00:08:09,122 [ slurping ] 171 00:08:20,233 --> 00:08:21,769 You're sexy. 172 00:08:24,437 --> 00:08:25,606 I missed you. 173 00:08:26,473 --> 00:08:27,808 I missed you too. 174 00:08:31,078 --> 00:08:32,713 [ breathing heavily ] 175 00:08:40,120 --> 00:08:41,655 [ moaning ] 176 00:09:02,075 --> 00:09:04,144 [ moaning ] 177 00:09:07,014 --> 00:09:08,215 LARKIN: Do you really expect us to believe 178 00:09:08,315 --> 00:09:10,350 there was no quid pro quo here? 179 00:09:10,450 --> 00:09:12,485 You can believe what you want. 180 00:09:12,586 --> 00:09:14,521 You met with Attorney General Shaw in his office 181 00:09:14,622 --> 00:09:16,590 three days before he dropped the investigation. 182 00:09:16,690 --> 00:09:18,125 He didn't drop the investigation. 183 00:09:18,225 --> 00:09:21,228 His office determined there was no basis for one. 184 00:09:21,328 --> 00:09:23,530 Did Shaw ask you for a contribution 185 00:09:23,631 --> 00:09:25,498 in return for not pursuing an investigation? 186 00:09:25,599 --> 00:09:27,334 Why don't you just tell me what you have? 187 00:09:27,434 --> 00:09:29,202 Why don't you answer the question? 188 00:09:29,302 --> 00:09:30,771 Let me make this easy for you. 189 00:09:30,871 --> 00:09:32,906 There are only two people in the entire world 190 00:09:33,006 --> 00:09:34,141 who know what was said in that office 191 00:09:34,241 --> 00:09:36,409 and you're not one of them. 192 00:09:36,509 --> 00:09:38,111 Are we done? 193 00:09:56,463 --> 00:09:58,131 [ knocking ] 194 00:10:02,569 --> 00:10:04,571 Say whatever you want. 195 00:10:04,672 --> 00:10:05,906 I need you. 196 00:10:19,086 --> 00:10:20,253 Forgive me. 197 00:10:23,824 --> 00:10:25,726 Don't touch me! 198 00:10:25,826 --> 00:10:28,228 I never loved you. I just wanted to see your reaction. 199 00:10:29,730 --> 00:10:31,264 What are you saying? 200 00:10:31,364 --> 00:10:33,600 You know exactly what I'm saying. 201 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 It's over. 202 00:10:35,235 --> 00:10:36,937 B-but you told me that you cared about me. 203 00:10:37,037 --> 00:10:38,872 You said I mean everything to you. 204 00:10:38,972 --> 00:10:41,074 You heard what you wanted to hear. 205 00:10:43,510 --> 00:10:44,678 Please don't... 206 00:10:46,914 --> 00:10:48,782 Please don't. Please. 207 00:10:48,882 --> 00:10:50,350 Please. Please don't. 208 00:10:50,450 --> 00:10:51,919 [ crying ] Please love me. 209 00:10:53,586 --> 00:10:54,755 We can make it work. 210 00:10:54,855 --> 00:10:56,289 Don't get hysterical again. 211 00:10:56,389 --> 00:10:58,191 It's boring. 212 00:10:58,291 --> 00:11:00,593 I'm sick of you and all your feelings. 213 00:11:00,694 --> 00:11:03,563 You're everything to me, you're a part of me. 214 00:11:03,663 --> 00:11:06,066 You're part of me, you're an actual part of me. 215 00:11:07,667 --> 00:11:09,803 I can't let you go. I love you. 216 00:11:11,404 --> 00:11:13,206 Please, don't leave me. 217 00:11:13,306 --> 00:11:14,975 I'm begging you. Please don't leave me-- 218 00:11:15,075 --> 00:11:16,676 - You're a fucking leech! - Please, I'm begging you. 219 00:11:16,777 --> 00:11:19,246 Get off of me! Get the fuck off of me! 220 00:11:20,380 --> 00:11:21,715 [ sobbing ] 221 00:11:38,799 --> 00:11:40,667 Get out of my apartment. 222 00:11:40,768 --> 00:11:42,836 Get out! 223 00:11:42,936 --> 00:11:45,338 I hope one day, you fall in love and you aren't loved back. 224 00:11:45,438 --> 00:11:49,777 I hope you're rejected the way you rejected me. 225 00:11:49,877 --> 00:11:53,646 And I hope that your heart gets ripped out 226 00:11:53,747 --> 00:11:56,049 and that you wanna die the way I wanna die. 227 00:11:57,417 --> 00:11:58,986 [ sobbing ] 228 00:12:01,121 --> 00:12:02,089 [ grunts ] 229 00:12:08,695 --> 00:12:10,363 [ bottle clinking ] 230 00:12:13,801 --> 00:12:16,003 [ liquid pouring ] 231 00:12:25,245 --> 00:12:26,379 Oh, fu... 232 00:12:27,881 --> 00:12:30,283 [ crying ] 233 00:12:51,371 --> 00:12:53,606 [ knocking ] 234 00:12:53,706 --> 00:12:56,109 - Where's Erica? - She hasn't come in yet. 235 00:12:56,209 --> 00:12:58,611 MARDIAN: It's 11:30, when did you last hear from her? 236 00:12:58,711 --> 00:13:00,547 Yesterday afternoon, around 3:00. 237 00:13:00,647 --> 00:13:02,482 Find out what's going on. 238 00:13:27,707 --> 00:13:29,376 [ doorbell rings ] 239 00:13:49,596 --> 00:13:50,864 Erica? 240 00:13:59,672 --> 00:14:02,109 Just in time, I need some more vodka. 241 00:14:06,446 --> 00:14:07,614 My wallet. 242 00:14:09,249 --> 00:14:11,284 Take some money from my wallet. 243 00:14:14,254 --> 00:14:17,157 Get me my wallet. It's in my pants. 244 00:14:21,428 --> 00:14:23,263 What are you doing? 245 00:14:23,363 --> 00:14:24,998 Get me some vodka. 246 00:14:25,765 --> 00:14:27,434 Hey! 247 00:14:27,534 --> 00:14:29,502 I'm fucking talking to you! 248 00:14:29,602 --> 00:14:32,072 Can you not...fucking hear me? 249 00:14:32,172 --> 00:14:35,242 You fucking useless... piece of shit. 250 00:14:37,710 --> 00:14:39,512 Get me my wallet, please. 251 00:14:43,816 --> 00:14:47,154 Get me my...wallet...please. 252 00:14:47,254 --> 00:14:49,356 I'm gonna help you up, okay? 253 00:14:49,456 --> 00:14:51,458 I want some... 254 00:14:51,558 --> 00:14:53,393 I want some vodka. 255 00:15:00,467 --> 00:15:01,668 Okay, come on. 256 00:15:04,271 --> 00:15:05,538 [ grunts ] 257 00:15:14,814 --> 00:15:16,049 Sit down. 258 00:15:23,356 --> 00:15:25,258 Okay. Can you take off your underwear? 259 00:15:28,561 --> 00:15:29,662 Leave them on. It's okay. 260 00:15:29,762 --> 00:15:31,364 [ Erica sniffs ] 261 00:15:31,464 --> 00:15:33,300 [ water running ] 262 00:15:36,169 --> 00:15:38,005 - Are you ready? - What? 263 00:15:39,472 --> 00:15:40,640 Here we go. 264 00:15:58,125 --> 00:15:59,959 One moment, please. 265 00:16:01,394 --> 00:16:03,396 - Morning. - Good morning. 266 00:16:04,431 --> 00:16:05,532 [ beeps ] 267 00:16:42,335 --> 00:16:44,204 - Good morning. - Morning. 268 00:16:44,304 --> 00:16:46,539 Come in. 269 00:16:46,639 --> 00:16:47,607 I rescheduled your conference call 270 00:16:47,707 --> 00:16:50,043 with Lessing for 3 p.m. this afternoon 271 00:16:50,143 --> 00:16:51,978 and Baines can't meet until next week. 272 00:16:52,079 --> 00:16:53,713 Thank you. Um... 273 00:16:57,050 --> 00:16:59,619 I'm sorry if I embarrassed you yesterday. 274 00:16:59,719 --> 00:17:02,089 It's not the most comfortable thing I've had to do lately. 275 00:17:03,623 --> 00:17:06,025 Please don't tell anyone that you saw me that way. 276 00:17:06,126 --> 00:17:07,994 I won't. Don't worry. 277 00:17:08,095 --> 00:17:09,462 Thank you. 278 00:17:11,998 --> 00:17:15,535 Did...Jim ask about me? 279 00:17:15,635 --> 00:17:17,437 Yeah. I just told him you weren't feeling well. 280 00:17:17,537 --> 00:17:18,705 Left it at that. 281 00:17:18,805 --> 00:17:20,640 - Thank you. - Sure. 282 00:17:23,476 --> 00:17:25,645 Anything else? Do you want some more coffee or something? 283 00:17:25,745 --> 00:17:27,947 No, I'm fine. I still got this one. 284 00:17:28,047 --> 00:17:29,282 Okay. 285 00:17:31,551 --> 00:17:32,652 [ door closes ] 286 00:18:07,587 --> 00:18:09,489 * 287 00:18:33,280 --> 00:18:34,481 ERICA: It's a waste of money. 288 00:18:34,581 --> 00:18:37,250 Gerring's numbers aren't there. I just don't see it. 289 00:18:37,350 --> 00:18:38,585 [ knock on door ] 290 00:18:38,685 --> 00:18:40,119 Hang on a second. 291 00:18:40,220 --> 00:18:42,255 - What is it? - It's important. 292 00:18:42,355 --> 00:18:43,156 ERICA: I'm gonna have to call you back, David. 293 00:18:43,256 --> 00:18:46,226 Thanks. What? 294 00:18:46,326 --> 00:18:47,394 SANDRA: I was looking at the wire transfer 295 00:18:47,494 --> 00:18:49,162 from Peter Koscielny. 296 00:18:49,262 --> 00:18:50,397 What about it? 297 00:18:50,497 --> 00:18:53,533 Koscielny set up A4 Trust, a shell company 298 00:18:53,633 --> 00:18:56,035 to make the transfer, but ownership changed hands 299 00:18:56,135 --> 00:18:58,037 three days before the wire was made. 300 00:18:58,137 --> 00:18:59,839 And a new company, Citizens First 301 00:18:59,939 --> 00:19:02,209 now controls A4. 302 00:19:02,309 --> 00:19:04,177 I searched for registration information 303 00:19:04,277 --> 00:19:06,679 for Citizens First but it's based in Toronto. 304 00:19:13,186 --> 00:19:14,421 Show me. 305 00:19:14,521 --> 00:19:15,488 Here. 306 00:19:19,592 --> 00:19:21,661 Does any of this make sense to you? 307 00:19:23,129 --> 00:19:24,497 No. 308 00:19:26,366 --> 00:19:28,201 But this isn't good. 309 00:19:31,204 --> 00:19:33,440 Citizens First is owned by S.L.C. Holdings 310 00:19:33,540 --> 00:19:35,575 a shell company also registered in Toronto 311 00:19:35,675 --> 00:19:38,211 which in turn is a 100% owned by Martin Hoban 312 00:19:38,311 --> 00:19:41,514 a Canadian businessman who's the majority shareholder 313 00:19:41,614 --> 00:19:43,783 of Hoban Industries, which is privately held 314 00:19:43,883 --> 00:19:46,419 and Canada's eighth largest company by revenue. 315 00:19:46,519 --> 00:19:49,121 Hoban Industries' core businesses are in the oil 316 00:19:49,222 --> 00:19:51,691 and gas sectors, primarily fossil fuel extraction 317 00:19:51,791 --> 00:19:54,527 and refining and distribution of petrochemicals. 318 00:19:54,627 --> 00:19:56,829 What's Hoban's connection to Koscielny? 319 00:19:56,929 --> 00:20:00,367 CIPC Capital has stakes in several of Hoban's businesses 320 00:20:00,467 --> 00:20:02,802 including a minority position in Hoban Industries. 321 00:20:04,203 --> 00:20:05,605 Are you in business with Hoban? 322 00:20:05,705 --> 00:20:07,474 Of course not. That would be illegal. 323 00:20:13,179 --> 00:20:15,515 * 324 00:20:18,184 --> 00:20:20,219 [ elevator door opens ] 325 00:20:33,333 --> 00:20:34,334 [ knock on door ] 326 00:20:34,434 --> 00:20:35,768 [ door opens ] 327 00:20:37,203 --> 00:20:39,238 How did your meeting with Cusick go? 328 00:20:39,339 --> 00:20:40,540 I want you to delete any correspondence 329 00:20:40,640 --> 00:20:42,241 between Koscielny and Chiesurin. 330 00:20:42,342 --> 00:20:44,977 Everything, e-mails, texts, phone logs... 331 00:20:45,077 --> 00:20:46,613 Any record of us meeting. 332 00:20:46,713 --> 00:20:47,780 What's going on? 333 00:20:47,880 --> 00:20:49,482 No. Just do it. 334 00:20:49,582 --> 00:20:51,551 What about the financial records? You can't delete them. 335 00:20:51,651 --> 00:20:53,219 The less they can access, the better. 336 00:20:53,320 --> 00:20:54,454 Who are they? 337 00:20:54,554 --> 00:20:56,789 Never mind. Just do it. Right now. Please. 338 00:20:58,658 --> 00:21:00,226 And keep this between us, okay? 339 00:21:00,327 --> 00:21:01,794 Of course. 340 00:21:06,265 --> 00:21:07,734 [ door shuts ] 341 00:21:10,803 --> 00:21:12,004 [ door shuts ] 342 00:21:28,120 --> 00:21:29,989 * 343 00:21:38,498 --> 00:21:39,666 [ door opens ] 344 00:21:45,872 --> 00:21:47,039 Hey. 345 00:21:47,139 --> 00:21:48,608 Have you seen Erica? 346 00:21:48,708 --> 00:21:50,076 I think she went to the restroom. 347 00:21:50,176 --> 00:21:51,411 Can you tell her I need to speak with her about Baines? 348 00:21:51,511 --> 00:21:53,380 - Sure. - Thanks. 349 00:21:58,084 --> 00:21:59,986 * 350 00:22:03,890 --> 00:22:06,459 [ camera clicking ] 351 00:22:08,227 --> 00:22:09,496 [ sighs ] 352 00:22:23,376 --> 00:22:25,478 * 353 00:22:53,406 --> 00:22:55,508 * 354 00:23:23,436 --> 00:23:25,538 * 24529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.