Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,628 --> 00:00:03,461
Previously on Supergirl...
2
00:00:03,721 --> 00:00:04,731
I won.
3
00:00:04,755 --> 00:00:06,366
After a short incubation period,
4
00:00:06,390 --> 00:00:08,368
the victim's life force leaves the body.
5
00:00:08,392 --> 00:00:11,671
It can now make new Phantoms?
6
00:00:11,695 --> 00:00:13,924
If only there was a way to use Prime
7
00:00:13,948 --> 00:00:16,443
Phantom to make a new tracking device.
8
00:00:16,467 --> 00:00:18,845
The Phantom tracks by instinct.
He's a bloodhound.
9
00:00:18,869 --> 00:00:20,680
If we can get our hands
on more of Kara's DNA...
10
00:00:20,704 --> 00:00:23,817
We have to go back in time...
to Midvale High.
11
00:00:23,841 --> 00:00:25,652
My mother built this Anchor
12
00:00:25,676 --> 00:00:27,287
that tethers this place
to the rest of the universe.
13
00:00:27,311 --> 00:00:28,755
And there is a way out.
14
00:00:28,779 --> 00:00:29,890
The Anchor.
15
00:00:31,382 --> 00:00:33,126
Your father is beyond saving.
16
00:00:33,150 --> 00:00:34,861
I should have just slit his
throat when I had the chance.
17
00:00:34,885 --> 00:00:36,930
In order for me to get to my home,
18
00:00:36,954 --> 00:00:38,532
I'll have to go through yours.
19
00:00:38,556 --> 00:00:40,400
I think I'm gonna have a
little fun while I'm there.
20
00:00:40,424 --> 00:00:42,135
Over my dead body.
21
00:00:48,432 --> 00:00:50,010
We have to go.
22
00:00:50,034 --> 00:00:52,735
Nyxly... Nyxly, now!
23
00:01:04,114 --> 00:01:05,592
Careful.
24
00:01:08,052 --> 00:01:09,129
What's happening?
25
00:01:09,153 --> 00:01:10,697
Destroying the Anchor must have
26
00:01:10,721 --> 00:01:12,666
destabilized this entire region
of the Phantom Zone.
27
00:01:12,690 --> 00:01:15,001
- It's going to crumble.
- We'll find the Phantom.
28
00:01:15,025 --> 00:01:18,071
We can catch a ride through another
portal to a more stable region.
29
00:01:21,465 --> 00:01:22,966
Let's go.
30
00:01:30,274 --> 00:01:31,507
Get away from her.
31
00:01:34,378 --> 00:01:36,613
Kara, are you all right?
32
00:01:40,184 --> 00:01:41,384
No.
33
00:01:42,219 --> 00:01:43,430
No. Nothing is.
34
00:01:43,454 --> 00:01:44,598
No. You're just saying that
35
00:01:44,622 --> 00:01:46,032
because of what the Phantom did.
36
00:01:46,056 --> 00:01:48,791
We have to keep moving,
get off this island.
37
00:01:51,161 --> 00:01:53,212
I know the mirror's broken, but your
38
00:01:53,236 --> 00:01:55,475
Earth family must be looking for you.
39
00:01:55,499 --> 00:01:57,210
If we get off this island,
40
00:01:57,234 --> 00:01:58,545
we just have to stay alive long
enough for them to find us.
41
00:01:58,569 --> 00:02:00,903
No. You don't understand.
42
00:02:02,640 --> 00:02:04,907
If they try to save me,
they're all going to die.
43
00:02:06,210 --> 00:02:07,510
And it'll be my fault.
44
00:02:12,394 --> 00:02:16,950
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
45
00:02:20,658 --> 00:02:23,203
One sample of Kara blood
fresh out of Midvale.
46
00:02:23,227 --> 00:02:24,971
Ah! Finally.
47
00:02:24,995 --> 00:02:28,208
Why, yes. We did just traverse
time and space to get this.
48
00:02:28,232 --> 00:02:30,143
No big deal.
49
00:02:30,167 --> 00:02:33,113
And thanks to you, we now have the
last piece of our rescue mission.
50
00:02:33,137 --> 00:02:35,815
Wait. How long were we gone?
51
00:02:35,839 --> 00:02:37,083
About three days.
52
00:02:37,107 --> 00:02:40,053
Three days, Sprock!
53
00:02:40,077 --> 00:02:42,389
I am a terrible time traveler.
54
00:02:42,413 --> 00:02:43,790
We put the time to good use.
55
00:02:43,814 --> 00:02:46,126
We're now fully equipped
for the Phantom Zone.
56
00:02:46,150 --> 00:02:47,394
M'gann is already patrolling
57
00:02:47,418 --> 00:02:48,461
to protect National City
58
00:02:48,485 --> 00:02:50,196
in our absence.
59
00:02:50,220 --> 00:02:52,666
Everything is ready to go.
60
00:02:52,690 --> 00:02:55,268
All right, well, give me a
moment to update the Legion ships
61
00:02:55,292 --> 00:02:58,161
so we're not relying
on parts 3D printed in 2009.
62
00:02:59,530 --> 00:03:00,963
That won't be necessary.
63
00:03:17,281 --> 00:03:19,292
When I first acquired the Tower,
64
00:03:19,316 --> 00:03:21,150
I installed some upgrades.
65
00:03:22,219 --> 00:03:23,586
The Tower's a ship.
66
00:03:24,722 --> 00:03:26,622
I love Martian technology.
67
00:03:28,158 --> 00:03:31,438
We were only able to obtain a
small sample of Supergirl's DNA.
68
00:03:31,462 --> 00:03:33,306
This will require all of it.
69
00:03:33,330 --> 00:03:34,731
So we better make it count.
70
00:03:41,305 --> 00:03:43,940
Okay. The Q-wave interface is live.
71
00:03:46,677 --> 00:03:48,357
Our Phantom's
got Supergirl's scent.
72
00:03:50,948 --> 00:03:52,425
Once we get to the Phantom Zone,
73
00:03:52,449 --> 00:03:53,460
his Q-waves will lead us directly
74
00:03:53,484 --> 00:03:55,017
to Supergirl's position.
75
00:03:55,886 --> 00:03:57,097
Impressive.
76
00:03:57,121 --> 00:03:59,132
You guys did all this
science stuff without me.
77
00:03:59,156 --> 00:04:04,571
But what if we run into less
tame Phantoms out there?
78
00:04:04,595 --> 00:04:06,606
The Tower's shields should cloak us,
79
00:04:06,630 --> 00:04:08,675
but it's still going to be dangerous.
80
00:04:08,699 --> 00:04:10,410
That's because we can't
count on the same methods
81
00:04:10,434 --> 00:04:12,212
we used to fight the Phantoms here.
82
00:04:12,236 --> 00:04:14,047
Based on what I've learned
from Silas and Malefic,
83
00:04:14,071 --> 00:04:15,649
the Phantom's powers work differently
84
00:04:15,673 --> 00:04:17,017
in their native dimension.
85
00:04:17,041 --> 00:04:19,185
There, they attack with Fear Visions,
86
00:04:19,209 --> 00:04:20,954
the deepest dread brought to life.
87
00:04:20,978 --> 00:04:22,155
Like a Dementor...
88
00:04:22,179 --> 00:04:24,190
- Or a Boggart...
- Or Harry's Dementor Boggart.
89
00:04:24,214 --> 00:04:26,326
- You understand?
- Yes. Yeah.
90
00:04:26,350 --> 00:04:28,862
So, uh, Kelly,
91
00:04:28,886 --> 00:04:31,831
you gonna teach us how to cast
a Patronus to fight them?
92
00:04:31,855 --> 00:04:35,735
Well, all my fear management
strategies may not be magic,
93
00:04:35,759 --> 00:04:37,604
they are the next best thing.
94
00:04:37,628 --> 00:04:39,639
In therapy, we use grounding techniques
95
00:04:39,663 --> 00:04:43,109
to help people regain control
in traumatic situations.
96
00:04:43,133 --> 00:04:44,511
You start by naming things
97
00:04:44,535 --> 00:04:48,081
that you can see, touch, hear, smell,
98
00:04:48,105 --> 00:04:49,849
that you know are real.
99
00:04:49,873 --> 00:04:54,087
Computer, electrons, filtered oxygen.
100
00:04:54,111 --> 00:04:55,488
Pizza residue.
101
00:04:55,512 --> 00:04:58,558
Okay, that's a good example.
102
00:04:58,582 --> 00:05:01,194
And if one of your fears
should suddenly show up
103
00:05:01,218 --> 00:05:02,996
and they're not one of those things...
104
00:05:03,020 --> 00:05:05,799
Then you'll be able to separate
the visions from reality.
105
00:05:05,823 --> 00:05:08,068
- Take back control from the Phantoms.
- Right.
106
00:05:08,092 --> 00:05:11,004
Kelly, are you sure that
you want to come with us?
107
00:05:11,028 --> 00:05:12,739
I mean, stepping into a new dimension,
108
00:05:12,763 --> 00:05:15,141
that isn't something you signed up for.
109
00:05:15,165 --> 00:05:16,409
For Kara,
110
00:05:16,433 --> 00:05:18,067
for you...
111
00:05:19,069 --> 00:05:20,980
I'll do anything.
112
00:05:21,004 --> 00:05:23,750
But Kara's been in the
Phantom Zone this whole time.
113
00:05:23,774 --> 00:05:26,186
What if she can't tell
what's real anymore?
114
00:05:26,210 --> 00:05:30,990
I mean, when she sees a giant
spaceship version of the Tower flying,
115
00:05:31,014 --> 00:05:33,126
won't she just assume
it's another delusion?
116
00:05:33,150 --> 00:05:35,962
If so, she'll need a touchstone.
117
00:05:35,986 --> 00:05:40,333
A deeply personal memory or connection
to bring her back to herself.
118
00:05:40,357 --> 00:05:42,068
I could do that.
119
00:05:42,092 --> 00:05:43,536
Once we land on the right
fragment of the Phantom Zone,
120
00:05:43,560 --> 00:05:44,971
I'll go out and get Supergirl alone.
121
00:05:44,995 --> 00:05:48,141
Wait, what? No. I'm her sister.
122
00:05:48,165 --> 00:05:50,844
The fewer of us exposed
to the Phantoms, the better.
123
00:05:50,868 --> 00:05:53,480
We'll need your leadership here
defending the Tower.
124
00:05:53,504 --> 00:05:57,150
While I find Supergirl, you'll be the
one making sure she has a way home.
125
00:06:01,712 --> 00:06:03,823
Dreamer, you'll be on
Phantom detection duty.
126
00:06:03,847 --> 00:06:07,127
If they attack the ship,
Lena has a surprise for them.
127
00:06:07,151 --> 00:06:10,196
I cooked this up from the
DEO's yellow sun grenades.
128
00:06:10,220 --> 00:06:11,431
It has enough firepower
129
00:06:11,455 --> 00:06:12,665
to disperse any Phantoms nearby
130
00:06:12,689 --> 00:06:14,300
and recharge Supergirl's powers.
131
00:06:14,324 --> 00:06:17,570
But it's a one-shot thing,
so we have to use it wisely.
132
00:06:17,594 --> 00:06:18,872
And I will be the getaway driver,
133
00:06:18,896 --> 00:06:20,340
ready to make a quick exit.
134
00:06:20,364 --> 00:06:22,208
And it will need to be quick.
135
00:06:22,232 --> 00:06:25,044
The Tower shields can only withstand
the Phantom Zone for two hours
136
00:06:25,068 --> 00:06:27,247
before the ship will start
to degrade around us.
137
00:06:27,271 --> 00:06:28,771
Great. No pressure.
138
00:06:29,840 --> 00:06:31,351
That power level meter
139
00:06:31,375 --> 00:06:33,720
will keep track of how
strong our shields are.
140
00:06:33,744 --> 00:06:36,022
If it drops into the red,
we'll be in trouble.
141
00:06:36,046 --> 00:06:37,891
Then we'll have to abandon the mission.
142
00:06:37,915 --> 00:06:40,727
Well, we're not gonna let that
happen because we're ready,
143
00:06:40,751 --> 00:06:42,962
and we can do this together.
144
00:06:42,986 --> 00:06:45,465
Now we only have one shot.
145
00:06:45,489 --> 00:06:47,767
Well, let's be sure to get it right.
146
00:06:47,791 --> 00:06:49,292
Everyone take your positions.
147
00:07:12,249 --> 00:07:13,249
Lena,
148
00:07:14,518 --> 00:07:15,685
will you do the honors?
149
00:07:16,186 --> 00:07:18,031
Sure.
150
00:07:18,055 --> 00:07:20,089
Activating Phantom Zone projector.
151
00:07:39,576 --> 00:07:40,687
We may encounter some...
152
00:07:43,113 --> 00:07:45,081
...interdimensional turbulence.
153
00:07:45,983 --> 00:07:47,994
Glad our shields did their job.
154
00:07:48,018 --> 00:07:49,395
That was with the shields?
155
00:07:51,121 --> 00:07:53,289
Yes, but they'll only last for so long.
156
00:07:54,992 --> 00:07:57,093
We need to keep an eye
on the power status.
157
00:08:02,399 --> 00:08:03,432
Okay.
158
00:08:05,035 --> 00:08:08,270
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
159
00:08:13,944 --> 00:08:16,890
J'onn, I'm going out there
with you to get Kara.
160
00:08:16,914 --> 00:08:18,091
No, it's too dangerous.
161
00:08:18,115 --> 00:08:19,926
If she needs a touchstone,
162
00:08:19,950 --> 00:08:21,861
I'm the best shot that
we have at reaching her,
163
00:08:21,885 --> 00:08:23,396
and you know that.
164
00:08:23,420 --> 00:08:25,265
So I can shapeshift,
making it you she sees first.
165
00:08:25,289 --> 00:08:26,799
No. That'll make it worse.
She'll know that it isn't real.
166
00:08:26,823 --> 00:08:28,368
It has to be me.
167
00:08:28,392 --> 00:08:30,270
I'm not risking losing both of you.
168
00:08:30,294 --> 00:08:33,740
I am not risking losing our
one shot at getting her back.
169
00:08:33,764 --> 00:08:36,476
We can't afford to play it safe, J'onn.
170
00:08:36,500 --> 00:08:39,112
I've always done whatever
it takes to protect my sister,
171
00:08:39,136 --> 00:08:41,270
and I sure as hell am not stopping now.
172
00:08:42,739 --> 00:08:44,150
Another power surge.
173
00:08:44,174 --> 00:08:46,175
Everybody strap in for turbulence.
174
00:08:55,919 --> 00:08:58,421
I'm really not loving
this turbulence thing.
175
00:09:01,558 --> 00:09:02,825
J'onn...
176
00:09:07,664 --> 00:09:09,565
I think we have a problem.
177
00:09:29,886 --> 00:09:33,322
Brainy, double check the command center.
See if he...
178
00:09:47,404 --> 00:09:49,315
See? You need me out there.
179
00:09:49,339 --> 00:09:52,352
You make a strong argument.
180
00:09:52,376 --> 00:09:55,845
Brainy, stand down.
We have the Phantom secured.
181
00:10:00,450 --> 00:10:01,484
Alex?
182
00:10:02,619 --> 00:10:04,153
- Are you hurt?
- I'm fine.
183
00:10:06,923 --> 00:10:07,967
Damn it, Alex!
184
00:10:07,991 --> 00:10:09,736
Look, I can handle it, okay?
185
00:10:09,760 --> 00:10:12,839
If we just can slow
the progression of the infection,
186
00:10:12,863 --> 00:10:14,307
we can buy enough time.
187
00:10:14,331 --> 00:10:15,341
No.
188
00:10:15,365 --> 00:10:17,010
We need to get you into containment,
189
00:10:17,034 --> 00:10:18,578
until we can treat you
when you get back home.
190
00:10:18,602 --> 00:10:20,713
Okay, well, unless you want
to get home without Kara,
191
00:10:20,737 --> 00:10:22,048
than you need me out there.
192
00:10:22,072 --> 00:10:23,750
You're not the only one at risk here.
193
00:10:23,774 --> 00:10:27,209
If you turn Phantom,
you could jeopardize all of us.
194
00:10:28,111 --> 00:10:29,155
And Kara.
195
00:10:29,179 --> 00:10:31,724
- Come on, J'onn.
- Come on, Alex.
196
00:10:31,748 --> 00:10:32,948
- J'onn.
- Come on!
197
00:10:36,386 --> 00:10:37,453
I'm sorry.
198
00:10:51,201 --> 00:10:53,202
Look, you're making the right decision.
199
00:10:53,637 --> 00:10:55,070
I know.
200
00:11:00,143 --> 00:11:02,722
- Alex, what are you doing?
- Whatever it takes.
201
00:11:02,746 --> 00:11:06,025
Look, I'm sorry, J'onn,
but if I'm not out there for it,
202
00:11:06,049 --> 00:11:07,627
the whole mission will fail.
203
00:11:07,651 --> 00:11:08,951
Alex!
204
00:11:12,422 --> 00:11:13,455
Alex!
205
00:11:21,198 --> 00:11:23,342
Closing in on Supergirl's location.
206
00:11:23,366 --> 00:11:24,677
Lena and Dreamer are still in the lab,
207
00:11:24,701 --> 00:11:26,468
readying the yellow sun bomb.
208
00:11:26,937 --> 00:11:28,281
Where's J'onn?
209
00:11:28,305 --> 00:11:30,049
He's in the armory.
He's prepping some gear.
210
00:11:30,073 --> 00:11:33,019
- What's our ETA?
- Approximately 15 minutes.
211
00:11:33,043 --> 00:11:34,687
- You all right?
- Yeah.
212
00:11:36,913 --> 00:11:38,514
What is that?
213
00:11:41,384 --> 00:11:42,384
Phantoms.
214
00:11:45,889 --> 00:11:48,724
I don't understand. We should be
cloaked from Phantom detection.
215
00:11:49,459 --> 00:11:50,459
Unless...
216
00:11:51,895 --> 00:11:52,939
Guys, what's going on?
217
00:11:52,963 --> 00:11:54,507
The Phantom Q-waves went nuts.
218
00:11:54,531 --> 00:11:56,065
Alex, your neck.
219
00:11:57,367 --> 00:11:59,545
- And you're shivering.
- I, uh...
220
00:11:59,569 --> 00:12:01,180
You've been infected by the Phantom.
221
00:12:01,204 --> 00:12:02,882
Alex, no, that's not...
222
00:12:02,906 --> 00:12:04,250
- Just...
- Your transformation.
223
00:12:04,274 --> 00:12:05,618
It's drawing the other Phantoms here.
224
00:12:05,642 --> 00:12:07,253
We'll outrun them. We'll fight them off.
225
00:12:07,277 --> 00:12:08,421
No, there's too many of them,
226
00:12:08,445 --> 00:12:09,722
and we've taken too much damage.
227
00:12:09,746 --> 00:12:11,290
Well, we can't stop now, right?
228
00:12:11,314 --> 00:12:12,558
- Not when we're this close.
- Please, Alex.
229
00:12:12,582 --> 00:12:13,682
We have to turn back.
230
00:12:15,051 --> 00:12:18,020
This is it. This is all my fault.
231
00:12:18,955 --> 00:12:20,133
If I had just listened to J'onn
232
00:12:20,157 --> 00:12:22,635
and gone into containment in time,
233
00:12:22,659 --> 00:12:23,659
I...
234
00:12:25,662 --> 00:12:27,507
It's not too late.
235
00:12:27,531 --> 00:12:30,332
I am not going to be the reason
that Kara is trapped in here.
236
00:12:33,436 --> 00:12:34,514
Alex.
237
00:12:36,139 --> 00:12:38,407
Alex, what are you doing?
238
00:12:39,543 --> 00:12:42,388
As long as I'm on board,
I am the problem.
239
00:12:42,412 --> 00:12:45,458
You could all die
and we lose Kara forever.
240
00:12:45,482 --> 00:12:48,060
If you open that airlock,
we'll lose you forever.
241
00:12:49,052 --> 00:12:50,329
I thought I was the one
242
00:12:50,353 --> 00:12:51,964
that was vital to rescuing Supergirl,
243
00:12:51,988 --> 00:12:54,256
but it's the opposite.
244
00:12:54,858 --> 00:12:57,003
I was so wrong.
245
00:12:57,027 --> 00:12:58,938
But I can draw the Phantoms away,
246
00:12:58,962 --> 00:13:01,174
and you can save her without me.
247
00:13:01,198 --> 00:13:03,032
There has to be something else.
248
00:13:04,167 --> 00:13:07,303
There is no other way to save you...
249
00:13:08,305 --> 00:13:09,715
and Kara.
250
00:13:09,739 --> 00:13:12,007
No, you can't leave me.
251
00:13:22,715 --> 00:13:23,972
Okay.
252
00:13:24,217 --> 00:13:26,729
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
253
00:13:33,626 --> 00:13:37,398
You ever just think how wild it is that
254
00:13:37,423 --> 00:13:40,976
you can, like, make a portable sun?
255
00:13:41,000 --> 00:13:44,046
Says the woman who can see the
future and wield dream energy.
256
00:13:44,070 --> 00:13:46,238
Yeah, right.
257
00:13:47,273 --> 00:13:49,385
Your gloves, by the way, are amazing.
258
00:13:49,409 --> 00:13:50,660
The way they convert your power into
259
00:13:50,684 --> 00:13:52,187
physical form, you
know, how do they work?
260
00:13:52,211 --> 00:13:55,090
Um...
261
00:13:55,114 --> 00:13:58,694
I don't know. Brainy made them.
262
00:13:58,718 --> 00:14:02,131
I... Honestly,
I should probably know more than I do,
263
00:14:02,155 --> 00:14:05,501
but the one person
who had answers is gone.
264
00:14:05,525 --> 00:14:08,693
Without my mom,
all I have are questions.
265
00:14:12,432 --> 00:14:13,742
I'm sorry.
266
00:14:13,766 --> 00:14:15,544
I know you lost your mom, too.
I didn't mean to...
267
00:14:15,568 --> 00:14:19,170
Oh, no, no, no,
it's okay, really. I get it.
268
00:14:21,307 --> 00:14:23,208
I miss my mom every day, too.
269
00:14:25,745 --> 00:14:27,122
It really sucks, doesn't it?
270
00:14:27,146 --> 00:14:29,314
Yeah, and it doesn't
really get any easier.
271
00:14:30,550 --> 00:14:33,184
Especially in light
of the family I have left.
272
00:14:36,856 --> 00:14:39,090
Good thing this is our family
now, right?
273
00:14:42,795 --> 00:14:44,195
Sometimes...
274
00:14:45,465 --> 00:14:49,768
being Dreamer just reminds me
of what I've lost.
275
00:14:50,870 --> 00:14:52,414
How much I don't know.
276
00:14:52,438 --> 00:14:53,916
It's like...
277
00:14:53,940 --> 00:14:57,085
Like there's a whole part of
yourself you'll never understand.
278
00:14:57,109 --> 00:15:00,512
I can't imagine how hard it must've
been losing your mom so young.
279
00:15:02,048 --> 00:15:03,281
It was.
280
00:15:06,452 --> 00:15:08,163
You know, the only thing
I really have left of her
281
00:15:08,187 --> 00:15:11,056
is this book of folktales
that she used to read to me.
282
00:15:12,425 --> 00:15:15,093
It's not a lot,
but it's something to hold onto.
283
00:15:17,797 --> 00:15:19,408
Your powers...
284
00:15:19,432 --> 00:15:21,199
they connect you to your mother.
285
00:15:22,535 --> 00:15:24,135
You can hold on to that.
286
00:15:30,910 --> 00:15:32,087
Another power surge.
287
00:15:32,111 --> 00:15:33,778
Everyone strap in for turbulence.
288
00:15:45,858 --> 00:15:49,294
I think we're safe to turn off
the fasten seat belt sign.
289
00:15:50,530 --> 00:15:52,174
Yeah, I think we're stable, but...
290
00:15:53,799 --> 00:15:56,812
...I think the turbulence
may have caused a coolant leak.
291
00:15:56,836 --> 00:15:59,371
I better go see if the hardware
needs repairing.
292
00:16:31,904 --> 00:16:35,050
Guys, there's some kind
of alien creature aboard.
293
00:16:35,074 --> 00:16:36,385
I've locked it in the engine room,
294
00:16:36,409 --> 00:16:38,176
but I could do with some backup now.
295
00:16:40,880 --> 00:16:41,913
Guys?
296
00:16:42,815 --> 00:16:44,282
J'onn?
297
00:16:45,084 --> 00:16:46,317
Alex?
298
00:16:54,160 --> 00:16:55,860
No!
299
00:17:05,471 --> 00:17:06,571
Dreamer?
300
00:17:07,673 --> 00:17:09,441
Dreamer?
301
00:17:09,442 --> 00:17:11,286
Hey, hey!
302
00:17:11,310 --> 00:17:13,055
Are you okay?
303
00:17:13,079 --> 00:17:14,222
- I think so.
- The creature?
304
00:17:14,246 --> 00:17:16,548
- Where is it?
- I don't know.
305
00:17:21,320 --> 00:17:23,922
Run. Run! Run!
306
00:17:31,964 --> 00:17:33,264
I saw it...
307
00:17:34,133 --> 00:17:35,867
It reminded me of...
308
00:17:36,802 --> 00:17:38,269
That's ridiculous.
309
00:17:38,904 --> 00:17:39,904
What?
310
00:17:40,706 --> 00:17:41,873
Kelpie.
311
00:17:43,476 --> 00:17:46,344
A shapeshifter
that drags people underwater.
312
00:17:47,346 --> 00:17:48,824
No, it's a myth.
313
00:17:48,848 --> 00:17:51,259
It's a story from my mother's
book of folklore.
314
00:17:51,283 --> 00:17:52,628
It always gave me nightmares.
315
00:17:52,652 --> 00:17:54,463
Well, I can see why.
That thing's terrifying.
316
00:17:54,487 --> 00:17:58,289
That's not it. It's the drowning.
317
00:18:01,961 --> 00:18:02,994
My mother drowned.
318
00:18:04,964 --> 00:18:05,964
Right in front of me.
319
00:18:07,266 --> 00:18:10,278
I always blamed myself
'cause I didn't stop it.
320
00:18:10,302 --> 00:18:12,047
I would read the story
321
00:18:12,071 --> 00:18:14,416
over and over, punishing myself.
322
00:18:14,440 --> 00:18:16,818
But in my nightmares,
it was always the Kelpie
323
00:18:16,842 --> 00:18:17,842
who drowned me.
324
00:18:18,244 --> 00:18:19,744
Lena...
325
00:18:21,247 --> 00:18:22,814
I'm so sorry.
326
00:18:26,485 --> 00:18:30,132
Did the story say anything
about how to fight a Kelpie?
327
00:18:30,156 --> 00:18:32,924
Because it is clearly not a myth.
328
00:18:41,567 --> 00:18:42,600
Dreamer?
329
00:19:01,587 --> 00:19:03,321
This is my nightmare.
330
00:19:13,199 --> 00:19:14,732
This is my nightmare.
331
00:19:16,035 --> 00:19:17,435
Kelpies are a myth.
332
00:19:21,540 --> 00:19:23,007
This is a Fear Vision!
333
00:19:24,443 --> 00:19:26,154
What did Kelly say?
334
00:19:26,178 --> 00:19:28,490
Remember what's real.
335
00:19:28,514 --> 00:19:32,617
Motor oil, Martian steel, the Tower,
336
00:19:33,185 --> 00:19:34,896
the lab,
337
00:19:34,920 --> 00:19:35,920
my friends.
338
00:19:55,631 --> 00:19:56,914
Okay.
339
00:19:56,915 --> 00:20:00,212
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
340
00:20:05,608 --> 00:20:07,519
May I just say I'm quite glad
341
00:20:07,543 --> 00:20:09,210
to have you aboard this mission.
342
00:20:10,346 --> 00:20:12,424
That's kind of you.
343
00:20:12,448 --> 00:20:13,970
I'm just trying to stay out of the way
344
00:20:13,995 --> 00:20:15,694
until it's time for
me to help Supergirl.
345
00:20:15,718 --> 00:20:17,128
On the contrary,
346
00:20:17,152 --> 00:20:20,988
I've been challenged
by my emotions of late.
347
00:20:22,358 --> 00:20:24,169
Okay, always.
348
00:20:24,193 --> 00:20:27,472
And given the imminent risk
of a Phantom-induced response,
349
00:20:27,496 --> 00:20:29,741
I'd greatly value your expertise.
350
00:20:29,765 --> 00:20:31,790
Well, hopefully
everything goes according
351
00:20:31,815 --> 00:20:33,358
to plan, and you won't need it.
352
00:20:34,036 --> 00:20:35,036
Mmm.
353
00:20:36,138 --> 00:20:38,840
I'm good with never
seeing a Phantom again.
354
00:20:40,342 --> 00:20:42,787
This is your first time
back in the Tower since...
355
00:20:42,811 --> 00:20:47,592
The Phantom attack on M'gann. Yeah.
356
00:20:47,616 --> 00:20:51,029
I'm not going to lie.
I feel a little out of my depth.
357
00:20:51,053 --> 00:20:55,033
I mean, you are all
superheroes, and I'm just...
358
00:20:55,057 --> 00:20:57,959
The one keeping us all
from losing our minds.
359
00:21:01,430 --> 00:21:02,807
Another power surge.
360
00:21:02,831 --> 00:21:04,866
Everybody strap in for turbulence.
361
00:21:25,020 --> 00:21:27,532
The surge must have disrupted something.
362
00:21:27,556 --> 00:21:28,967
Let's do a full systems check.
363
00:21:28,991 --> 00:21:30,935
I should go check
the Phantom's containment,
364
00:21:30,959 --> 00:21:32,937
make sure the Luthor
electro-core is still intact.
365
00:21:32,961 --> 00:21:34,862
I'll go with, for backup.
366
00:21:36,765 --> 00:21:38,943
All looks good in the engine room.
367
00:21:38,967 --> 00:21:41,713
Yeah, I'm not seeing any signs yet.
368
00:21:41,737 --> 00:21:43,515
Must have been a false alarm.
369
00:21:43,539 --> 00:21:46,685
Something's weird with the
Phantom Q-wave interface.
370
00:21:48,477 --> 00:21:50,221
I should verify it with Lena.
371
00:21:50,245 --> 00:21:52,447
The turbulence must
have knocked the power out.
372
00:21:55,184 --> 00:21:58,286
Lena? Dreamer?
373
00:22:00,089 --> 00:22:02,223
I'm gonna go check over there, okay?
374
00:22:27,816 --> 00:22:32,364
Hey, guys, you weren't answering.
375
00:22:34,957 --> 00:22:36,924
Is there something wrong with the unit?
376
00:22:41,864 --> 00:22:44,976
Lena? Dreamer?
377
00:22:45,000 --> 00:22:47,034
So glad you could join us.
378
00:22:49,271 --> 00:22:50,749
Oh, no.
379
00:22:50,773 --> 00:22:53,118
Alex, the Phantom is trying
to breach the containment unit.
380
00:22:53,142 --> 00:22:55,376
And it's possessed Lena and Nia.
381
00:22:56,145 --> 00:22:57,278
Alex!
382
00:22:58,881 --> 00:23:01,849
Come on. Lena, Nia.
383
00:23:02,351 --> 00:23:04,095
Snap out of it!
384
00:23:04,119 --> 00:23:06,187
Remember what's real.
385
00:23:06,655 --> 00:23:08,089
Let me help you.
386
00:23:13,162 --> 00:23:14,295
Alex?
387
00:23:19,401 --> 00:23:20,712
Alex.
388
00:23:20,736 --> 00:23:22,781
It's pointless, Kelly.
389
00:23:22,805 --> 00:23:24,516
Why bother trying?
390
00:23:24,540 --> 00:23:26,874
The Phantom will take us all.
391
00:23:28,243 --> 00:23:32,223
J'onn, Brainy, the Phantom
is trying to get loose.
392
00:23:32,247 --> 00:23:35,860
- J'onn!
- J'onn and Brainy are already gone.
393
00:23:35,884 --> 00:23:39,297
They couldn't fight it,
and neither can you.
394
00:23:39,321 --> 00:23:40,698
No.
395
00:23:40,722 --> 00:23:42,023
No!
396
00:23:42,825 --> 00:23:44,769
Alex...
397
00:23:44,793 --> 00:23:49,441
Please. If you are still in
there, please hear me.
398
00:23:49,465 --> 00:23:50,998
We hear you.
399
00:23:51,467 --> 00:23:52,677
We see you.
400
00:23:52,701 --> 00:23:55,236
Exactly as you are, Kelly Olsen.
401
00:23:55,971 --> 00:23:58,249
Weak. Human.
402
00:23:58,273 --> 00:24:01,586
We are heroes
with unparalleled intellects,
403
00:24:01,610 --> 00:24:03,688
incredible strength.
404
00:24:03,712 --> 00:24:05,546
And yet we all succumbed.
405
00:24:06,582 --> 00:24:08,583
What chance do you stand?
406
00:24:11,220 --> 00:24:12,420
Alex.
407
00:24:14,723 --> 00:24:17,435
You are Alex Danvers.
408
00:24:17,459 --> 00:24:22,407
And you love morning hikes
and knock-knock jokes
409
00:24:22,431 --> 00:24:27,078
and dumplings and lavender soap.
410
00:24:27,102 --> 00:24:30,148
We met in the hospital
and we butted heads.
411
00:24:30,172 --> 00:24:33,785
And I knew right then that you
were passionate and fiery
412
00:24:33,809 --> 00:24:38,056
and that you would do anything
for people you love.
413
00:24:38,080 --> 00:24:41,292
And I wanted to be one of them.
414
00:24:41,316 --> 00:24:43,928
Last week, you brought me flowers
415
00:24:43,952 --> 00:24:46,531
and you asked me to move in with you.
416
00:24:46,555 --> 00:24:52,126
It was one of the best things
that has ever happened to me.
417
00:24:53,462 --> 00:24:55,463
You said I was your rock.
418
00:24:56,965 --> 00:24:58,599
Let me be that now.
419
00:24:59,768 --> 00:25:02,036
Remember what's real!
420
00:25:03,071 --> 00:25:05,106
Come back to me!
421
00:25:11,647 --> 00:25:12,790
Kelly?
422
00:25:12,814 --> 00:25:15,226
Alex?
423
00:25:16,718 --> 00:25:19,063
You have to go.
Get off this ship while you still can.
424
00:25:19,087 --> 00:25:20,832
Where? We're in the Phantom Zone.
425
00:25:26,161 --> 00:25:28,562
He's out for blood. Go, go.
426
00:25:30,999 --> 00:25:33,244
There's an escape pod. Just take it.
427
00:25:33,268 --> 00:25:35,236
There's only room for one.
428
00:25:36,972 --> 00:25:39,050
No, I am not leaving you.
429
00:25:39,074 --> 00:25:40,919
And I know you won't leave them.
430
00:25:43,579 --> 00:25:45,957
Kelly, look. Look at me.
You have seen war, okay?
431
00:25:45,981 --> 00:25:49,294
You know that there are some
battles that you just can't fight.
432
00:25:49,318 --> 00:25:50,795
Sometimes you have to retreat
433
00:25:50,819 --> 00:25:52,130
and you have to protect yourself.
434
00:25:52,154 --> 00:25:54,699
The rest of us, we're...
We're too far gone.
435
00:25:59,027 --> 00:26:00,772
I'm not strong enough to protect you.
436
00:26:00,796 --> 00:26:02,574
- Please. Please, go!
- No.
437
00:26:02,598 --> 00:26:03,731
- No.
- Now!
438
00:26:05,767 --> 00:26:07,101
Alex!
439
00:26:32,425 --> 00:26:33,703
Okay.
440
00:26:34,180 --> 00:26:37,782
Let's each do our final checks,
be sure we're ready.
441
00:26:42,154 --> 00:26:44,499
Your powers,
they connect you to your mother.
442
00:26:44,523 --> 00:26:45,990
You can hold on to that.
443
00:26:49,428 --> 00:26:50,672
Another power surge.
444
00:26:50,696 --> 00:26:52,597
Everybody strap in for turbulence.
445
00:27:04,877 --> 00:27:07,578
No. Where's the Phantom?
446
00:27:17,957 --> 00:27:20,569
It's just a dream.
447
00:27:20,593 --> 00:27:23,138
Just figure out what it's all about.
448
00:27:31,904 --> 00:27:33,604
Is that a thimble?
449
00:27:44,850 --> 00:27:46,484
What does that mean?
450
00:27:48,354 --> 00:27:49,864
Hey, Dreamer.
451
00:27:52,224 --> 00:27:54,102
What was that?
452
00:27:54,126 --> 00:27:56,471
That last patch of turbulence
damaged the Phantom's containment,
453
00:27:56,495 --> 00:27:59,874
allowing it to briefly slip out
of its bonds and affect all of us.
454
00:27:59,898 --> 00:28:01,799
Terrible Fear Visions for everyone.
455
00:28:04,336 --> 00:28:06,281
You okay?
456
00:28:06,305 --> 00:28:07,515
Containment unit's back online
457
00:28:07,539 --> 00:28:09,317
and Phantom's locked down tight.
458
00:28:09,341 --> 00:28:11,553
- Everything's back on track.
- Are you sure?
459
00:28:11,577 --> 00:28:14,612
I had a vision there was something
wrong with the containment unit.
460
00:28:19,151 --> 00:28:20,629
Everything seems to be fine.
461
00:28:20,653 --> 00:28:24,165
Something's wrong. I know it.
462
00:28:24,189 --> 00:28:27,692
It's the containment unit.
We have to get down there. Now.
463
00:28:32,231 --> 00:28:33,875
Are you sure?
464
00:28:33,899 --> 00:28:36,177
- I can run a full system diagnostic...
- There's no time.
465
00:28:36,201 --> 00:28:38,073
It was in my dream. There is something
466
00:28:38,098 --> 00:28:39,748
wrong with the containment unit.
467
00:28:39,772 --> 00:28:42,083
The Phantom's gonna try
to get out. I know it.
468
00:28:42,107 --> 00:28:45,954
Nia, look, I...
I don't want to say this, but...
469
00:28:45,978 --> 00:28:47,478
You think I'm wrong?
470
00:28:48,380 --> 00:28:50,458
Not "wrong."
471
00:28:50,482 --> 00:28:54,429
Of course I believe in you, but perhaps
we shouldn't jump to conclusions.
472
00:28:54,453 --> 00:28:56,398
Remember your dream about Midvale?
473
00:28:56,422 --> 00:28:58,500
And then in Midvale...
474
00:28:58,524 --> 00:29:01,036
Sometimes your interpretations
aren't always...
475
00:29:01,060 --> 00:29:04,072
I may not always know exactly
what's going on in my dreams,
476
00:29:04,096 --> 00:29:07,108
but I know this is something we
need to pay attention to, Brainy.
477
00:29:07,132 --> 00:29:08,443
Look.
478
00:29:08,467 --> 00:29:10,879
I know you're doing the best you can.
479
00:29:10,903 --> 00:29:14,382
But you know you never
got the full training
480
00:29:14,406 --> 00:29:16,674
before your mother...
481
00:29:19,278 --> 00:29:21,122
I can do this.
482
00:29:22,881 --> 00:29:24,048
You'll see.
483
00:29:36,795 --> 00:29:38,306
You hear something?
484
00:29:39,765 --> 00:29:41,833
Everything seems to be
under control here.
485
00:29:43,469 --> 00:29:45,413
What exactly did you dream?
486
00:29:45,437 --> 00:29:47,538
The containment unit was empty.
487
00:29:49,308 --> 00:29:50,685
Except for...
488
00:29:50,709 --> 00:29:51,480
What?
489
00:29:52,613 --> 00:29:53,890
That's the
hull integrity sensor.
490
00:29:53,914 --> 00:29:55,358
There's some kind of breach.
491
00:29:55,382 --> 00:29:57,617
Brainy, you and Dreamer have to find it.
492
00:30:00,888 --> 00:30:03,211
- Nia!
- Brainy!
493
00:30:03,955 --> 00:30:06,234
Nia! Sprock!
494
00:30:06,258 --> 00:30:07,769
Our shields must have been breached!
495
00:30:07,793 --> 00:30:09,627
The pressure could tear
this whole ship apart!
496
00:30:10,629 --> 00:30:13,007
We have to seal that airlock, now!
497
00:30:13,031 --> 00:30:15,799
Of course. The thimble!
498
00:30:17,102 --> 00:30:19,303
It had a picture of the Tower, cracked.
499
00:30:20,338 --> 00:30:22,083
That's why it was
in the containment unit.
500
00:30:22,107 --> 00:30:25,219
It was telling me to contain
the problem, protect the Tower.
501
00:30:25,243 --> 00:30:27,388
Well, help me fix it now!
502
00:30:27,412 --> 00:30:30,748
You dreamt this. Help me stop it.
503
00:30:31,450 --> 00:30:33,561
A thimble means sewing.
504
00:30:33,585 --> 00:30:35,430
Sewing...
505
00:30:35,454 --> 00:30:38,289
Maybe I need to use my powers
to sew this shut.
506
00:30:41,793 --> 00:30:43,227
That's it.
507
00:30:44,963 --> 00:30:46,497
That's it, you're doing it!
508
00:30:50,469 --> 00:30:51,735
Brainy!
509
00:30:54,306 --> 00:30:58,152
We're too late!
The breach is already too big!
510
00:30:58,176 --> 00:31:00,855
If we had gotten here sooner...
511
00:31:00,879 --> 00:31:02,780
We wasted too much time.
512
00:31:03,815 --> 00:31:05,760
I wasted too much time.
513
00:31:05,784 --> 00:31:07,829
Because I couldn't interpret
my dream right.
514
00:31:09,121 --> 00:31:11,488
- I can't hold on much longer!
- No!
515
00:31:15,332 --> 00:31:17,744
I have always done whatever
it takes to protect my sister
516
00:31:17,768 --> 00:31:20,713
and I sure as hell am not stopping now.
517
00:31:20,737 --> 00:31:22,081
Another power surge.
518
00:31:22,105 --> 00:31:24,073
Everybody strap in for turbulence.
519
00:31:34,251 --> 00:31:36,329
That was a bad one.
520
00:31:36,353 --> 00:31:37,597
Our shields took a hit,
521
00:31:37,621 --> 00:31:39,188
but looks like they pulled through.
522
00:31:41,858 --> 00:31:44,193
But the last ten minutes
are unaccounted for.
523
00:31:45,061 --> 00:31:46,795
What the hell happened?
524
00:31:49,099 --> 00:31:50,576
Oh, no.
525
00:31:50,600 --> 00:31:52,134
The temperature's dropping.
526
00:31:52,836 --> 00:31:54,714
Alex.
527
00:31:54,738 --> 00:31:58,541
Double check the Phantom's containment,
make sure it's still in place.
528
00:32:01,178 --> 00:32:02,578
Alex?
529
00:32:07,784 --> 00:32:09,084
Brainy?
530
00:32:11,188 --> 00:32:15,824
I'm okay, but it seems like the rest
of our team has been compromised.
531
00:32:16,760 --> 00:32:18,438
That electromagnetic turbulence.
532
00:32:18,462 --> 00:32:20,673
It caused a malfunction in the
Phantom's containment unit.
533
00:32:20,697 --> 00:32:22,471
Right now,
it's just enough for its power
534
00:32:22,496 --> 00:32:24,076
to leak out and affect our teammates.
535
00:32:24,100 --> 00:32:26,279
But the whole unit's compromised.
536
00:32:26,303 --> 00:32:28,414
Why aren't you and I affected?
537
00:32:28,438 --> 00:32:29,897
It's possible your Martian physiology
538
00:32:29,921 --> 00:32:31,551
and psychic powers have safeguarded you.
539
00:32:31,575 --> 00:32:33,586
Your psychic bond
with Malefic might have
540
00:32:33,610 --> 00:32:36,689
conferred to you
some measure of resistance.
541
00:32:36,713 --> 00:32:39,091
And your Coluan nature
is doing the same for you?
542
00:32:39,115 --> 00:32:40,893
Well, sort of.
543
00:32:40,917 --> 00:32:42,962
My 12th level intellect allows
me to compartmentalize my fear.
544
00:32:42,986 --> 00:32:44,730
That and Kelly's coping mechanisms.
545
00:32:44,754 --> 00:32:49,158
But I assure you, I'm still...
very much feeling it.
546
00:32:49,893 --> 00:32:51,037
You are?
547
00:32:51,061 --> 00:32:56,008
For me, this entire room
is filled with balloons.
548
00:32:56,032 --> 00:32:57,166
Balloons?
549
00:32:58,168 --> 00:32:59,645
It's balloons, J'onn.
550
00:32:59,669 --> 00:33:01,447
Balloon, balloon, balloon, balloon.
551
00:33:01,471 --> 00:33:04,050
Thin sheets of rubber
holding in all that pressure,
552
00:33:04,074 --> 00:33:05,651
not knowing when to pop, balloon.
553
00:33:05,675 --> 00:33:08,254
J'onn! They must be stopped!
554
00:33:08,278 --> 00:33:11,390
Okay. I don't have time
to unpack all that.
555
00:33:11,414 --> 00:33:12,748
Oh, no.
556
00:33:21,358 --> 00:33:23,836
We're under attack.
Shields have been breached.
557
00:33:23,860 --> 00:33:25,738
Now that the Phantom
containment has been disrupted,
558
00:33:25,762 --> 00:33:27,273
it's attracting other Phantoms to us.
559
00:33:27,297 --> 00:33:29,375
We need to maneuver the Tower,
see if we can lose them.
560
00:33:29,399 --> 00:33:31,677
No, you can't fly the ship and
free everyone at the same time.
561
00:33:31,701 --> 00:33:32,835
And if we don't save our team, it won't
562
00:33:32,859 --> 00:33:33,880
matter if we make it to Supergirl.
563
00:33:33,904 --> 00:33:35,581
Let me do this. You just focus
564
00:33:35,605 --> 00:33:38,150
on the tiny job of saving everyone else.
565
00:33:38,174 --> 00:33:42,154
Computers, electrons,
coconut shampoo, pizza.
566
00:33:42,178 --> 00:33:44,757
No, you're just rubber filled with air.
567
00:33:44,781 --> 00:33:46,849
I'm not frightened of you.
568
00:33:49,152 --> 00:33:51,998
Okay. I can't fight
their battles for them,
569
00:33:52,022 --> 00:33:53,866
but maybe I can make it easier.
570
00:33:53,890 --> 00:33:55,735
Give the Phantoms something
else to fight against.
571
00:33:55,759 --> 00:33:57,303
- Split his focus.
- Yes.
572
00:33:57,327 --> 00:33:59,272
If you could force the Phantom
back into containment,
573
00:33:59,296 --> 00:34:01,574
then everyone else can find
their own way back to reality.
574
00:34:01,598 --> 00:34:04,744
J'onn, there's still a chance that
the Phantom can overpower you.
575
00:34:04,768 --> 00:34:07,036
Not when I have this much to fight for.
576
00:34:30,060 --> 00:34:32,661
- I can't hold on much longer!
- No!
577
00:34:35,031 --> 00:34:36,165
Alex!
578
00:34:45,342 --> 00:34:46,719
There has to be something else.
579
00:34:46,743 --> 00:34:48,277
There is no other way.
580
00:34:52,716 --> 00:34:54,683
They're all going to die.
581
00:34:57,687 --> 00:34:58,987
No.
582
00:35:01,157 --> 00:35:02,391
Not today.
583
00:35:06,096 --> 00:35:10,365
I'll show you what
it's like to be afraid.
584
00:35:35,291 --> 00:35:36,725
Hug her for me.
585
00:35:43,900 --> 00:35:45,834
I know what I have to do.
586
00:36:00,283 --> 00:36:01,750
Mother.
587
00:36:09,159 --> 00:36:13,495
I may not be able to fight you,
but I can protect them.
588
00:36:20,837 --> 00:36:22,971
Brainy, hold on!
589
00:36:24,207 --> 00:36:25,407
No!
590
00:36:31,147 --> 00:36:32,347
No!
591
00:36:38,121 --> 00:36:39,321
J'onn?
592
00:36:41,658 --> 00:36:42,902
This is real.
593
00:36:42,926 --> 00:36:44,704
You are free of the Phantom's powers.
594
00:36:44,728 --> 00:36:48,240
You did it. You all did it.
595
00:36:48,264 --> 00:36:50,176
We have the Phantom
back in full containment,
596
00:36:50,200 --> 00:36:52,745
but this trip's not over yet.
597
00:36:52,769 --> 00:36:55,881
We're close. We have
a lock on Supergirl.
598
00:36:55,905 --> 00:36:57,316
Are you sure this is real?
599
00:36:57,340 --> 00:36:59,485
Yes, but we're still being
swarmed by Phantoms.
600
00:36:59,509 --> 00:37:01,921
We'll have to get as close
as we can to Supergirl.
601
00:37:01,945 --> 00:37:03,489
And have that yellow sun bomb ready.
602
00:37:03,513 --> 00:37:04,813
On it.
603
00:37:08,518 --> 00:37:11,386
Nearly there, but the Tower's
shields won't last much longer.
604
00:37:14,657 --> 00:37:15,991
Everybody, hang on!
605
00:37:37,239 --> 00:37:40,919
Kara, look. Look at this.
606
00:37:40,943 --> 00:37:44,946
I made this because
we're going to go on.
607
00:37:45,714 --> 00:37:47,315
We have to keep moving.
608
00:37:49,318 --> 00:37:50,852
What's the point?
609
00:37:51,653 --> 00:37:53,221
There's no way out.
610
00:37:54,590 --> 00:37:56,958
You and Nyxly were right all along.
611
00:37:58,193 --> 00:38:00,038
And yet,
612
00:38:00,062 --> 00:38:02,930
I dragged you out of your one safe place
613
00:38:04,199 --> 00:38:06,033
and pushed you to hope...
614
00:38:07,436 --> 00:38:09,103
when there is none.
615
00:38:13,275 --> 00:38:14,352
There's always hope.
616
00:38:14,376 --> 00:38:16,010
Hope is naive.
617
00:38:17,179 --> 00:38:18,813
I was naive.
618
00:38:20,282 --> 00:38:22,594
And arrogant to think
619
00:38:22,618 --> 00:38:25,753
that I could ever actually fix anything.
620
00:38:27,556 --> 00:38:28,923
And worse...
621
00:38:30,526 --> 00:38:33,538
my friends think that they can, too.
622
00:38:36,331 --> 00:38:38,699
And they're just going
to die because of it.
623
00:38:41,970 --> 00:38:45,106
You can fix things. You did.
624
00:38:46,809 --> 00:38:48,743
You fixed me.
625
00:38:53,549 --> 00:38:55,316
I cried so many tears here.
626
00:38:56,718 --> 00:38:58,286
I cried for you.
627
00:38:58,854 --> 00:39:00,632
For your mother.
628
00:39:00,656 --> 00:39:02,300
For Krypton, my brother,
629
00:39:02,324 --> 00:39:03,925
my entire life...
630
00:39:04,893 --> 00:39:07,372
I cried for everyone I ever lost,
631
00:39:07,396 --> 00:39:10,398
all the people I loved
and would never see again.
632
00:39:11,667 --> 00:39:14,079
I cried a river, an ocean of tears,
633
00:39:14,103 --> 00:39:16,737
until there was nothing left in me.
634
00:39:20,843 --> 00:39:23,254
Until you came
635
00:39:23,278 --> 00:39:26,981
and you filled me up
with your spirit, your love.
636
00:39:28,150 --> 00:39:30,184
And now I won't give up again.
637
00:39:31,120 --> 00:39:32,764
Even if your friends never find us,
638
00:39:32,788 --> 00:39:34,099
we'll find our way out.
639
00:39:34,123 --> 00:39:37,735
I know we can because we're together.
640
00:39:37,759 --> 00:39:40,294
And together, nothing can stop us.
641
00:39:46,969 --> 00:39:48,980
Do you believe me, Kara?
642
00:39:49,004 --> 00:39:50,982
Because I believe in you.
643
00:39:51,006 --> 00:39:52,907
I believe you, Dad.
644
00:39:55,277 --> 00:39:58,913
I believe in you. I believe in us.
645
00:40:02,751 --> 00:40:05,663
Oh, no, more Phantoms.
646
00:40:15,330 --> 00:40:17,198
And then there's that.
647
00:40:20,602 --> 00:40:22,036
What do we do?
648
00:40:23,105 --> 00:40:24,805
We fight.
649
00:40:27,176 --> 00:40:28,909
We never give up.
650
00:40:39,888 --> 00:40:41,355
What was that?
651
00:40:42,891 --> 00:40:44,392
And why do I feel...
652
00:40:45,294 --> 00:40:46,104
stronger?
653
00:40:46,128 --> 00:40:48,195
That's yellow sun energy...
654
00:40:49,531 --> 00:40:50,931
Which means...
655
00:40:51,934 --> 00:40:53,234
What is it?
656
00:40:55,437 --> 00:40:56,971
That's my family.
657
00:40:58,040 --> 00:40:59,951
They're really here!
658
00:41:03,145 --> 00:41:06,314
See? You were always right to hope.
659
00:41:06,715 --> 00:41:08,015
Come on.
660
00:41:11,687 --> 00:41:13,020
Kara?
661
00:41:14,856 --> 00:41:17,502
I got you.
662
00:41:17,526 --> 00:41:19,427
Brainy,
get us out of here.
663
00:41:38,246 --> 00:41:43,805
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
47314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.