Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:13,960
Let's go. Come, stay next to me.
2
00:00:19,720 --> 00:00:22,120
Let's use the zebra crossing, pooch.
Come.
3
00:00:24,320 --> 00:00:26,160
Come on. Come.
4
00:00:26,240 --> 00:00:29,360
How funny, he's teaching him
how to cross the road.
5
00:00:31,240 --> 00:00:32,920
That guy's weird, though.
6
00:00:33,720 --> 00:00:36,680
-No, he's a very kind gentleman.
-But he's weird.
7
00:00:36,760 --> 00:00:38,880
…or else I won't give you food.
8
00:00:42,240 --> 00:00:43,880
So? Shall we wake Daddy up?
9
00:00:44,920 --> 00:00:46,880
No, let Dad sleep.
10
00:00:49,120 --> 00:00:51,400
Then, can we sleep a little longer, too?
11
00:00:52,600 --> 00:00:53,880
No.
12
00:00:56,200 --> 00:00:58,200
I'm sleepy.
13
00:01:00,880 --> 00:01:02,680
-Did you wash your face?
-Yes.
14
00:01:02,760 --> 00:01:04,560
-No.
-Yes.
15
00:01:04,640 --> 00:01:05,640
No.
16
00:01:12,520 --> 00:01:15,600
-Who gave you those glasses?
-Marco.
17
00:01:15,680 --> 00:01:18,720
-Where are yours?
-I gave them to him.
18
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
Show me.
19
00:01:24,120 --> 00:01:26,520
Get yours back,
these ones are bad for your eyes.
20
00:01:29,080 --> 00:01:30,200
But they're cool.
21
00:01:36,280 --> 00:01:38,280
What time do you have to go?
22
00:01:38,920 --> 00:01:40,000
To that job interview.
23
00:01:40,680 --> 00:01:44,560
Oh. If I go, it's at five, five-thirty.
Why?
24
00:02:27,200 --> 00:02:28,240
It feels like summer.
25
00:02:31,600 --> 00:02:33,480
We should go to the river.
26
00:02:33,560 --> 00:02:35,800
I was thinking the same thing.
27
00:02:38,640 --> 00:02:39,800
Do you want to?
28
00:03:02,840 --> 00:03:04,600
I don't know if it was here.
29
00:03:05,960 --> 00:03:08,040
Go give mom a hand. Go ahead.
30
00:03:12,680 --> 00:03:14,480
This is it, it's just a bit different.
31
00:03:20,360 --> 00:03:21,360
Nice.
32
00:03:26,160 --> 00:03:29,040
-I'm going for a swim.
-What are you doing?
33
00:03:38,720 --> 00:03:40,800
Well, that's not a bad idea.
34
00:03:42,240 --> 00:03:45,040
-You're both crazy.
-Are you coming?
35
00:03:58,680 --> 00:04:00,600
-A fish!
-Where?
36
00:04:00,680 --> 00:04:02,000
It touched me.
37
00:04:02,080 --> 00:04:05,120
-Really?
-Yeah, really. There was a fish.
38
00:04:24,160 --> 00:04:25,360
What are you doing?
39
00:04:26,800 --> 00:04:27,800
Andrea!
40
00:04:29,200 --> 00:04:30,200
What's wrong?
41
00:04:37,000 --> 00:04:39,920
-What?
-They stole your pants.
42
00:04:40,720 --> 00:04:42,840
-Who?
-A thief.
43
00:04:43,520 --> 00:04:46,840
What do you mean, a thief?
Are you pranking me?
44
00:04:46,920 --> 00:04:49,920
-Yes, it's a prank.
-No, it's not a prank.
45
00:04:52,360 --> 00:04:53,480
My watch.
46
00:04:55,640 --> 00:04:58,760
-I had put it in my pocket.
-I'm sorry.
47
00:05:03,480 --> 00:05:05,280
Are you going after them?
48
00:05:06,320 --> 00:05:08,960
Go after who? It's too late now.
49
00:05:14,000 --> 00:05:16,480
As a prank,
it would have been funny.
50
00:05:19,560 --> 00:05:22,240
Ridiculous, they'll sell it for 10 Euros.
51
00:05:26,320 --> 00:05:29,640
I'll go home,
put my pants on, then I'll go there.
52
00:05:42,280 --> 00:05:44,000
I'll pick you up around eight.
53
00:05:46,360 --> 00:05:47,840
No, we'll see you at home.
54
00:06:01,160 --> 00:06:02,200
Hello!
55
00:06:15,600 --> 00:06:16,640
I'm starving.
56
00:06:18,120 --> 00:06:19,400
You, out. Go.
57
00:06:24,520 --> 00:06:28,440
You're all set, already.
I've hidden your remote.
58
00:06:29,160 --> 00:06:30,360
Where's Andrea?
59
00:06:30,440 --> 00:06:31,880
Please, I don't want to.
60
00:06:31,960 --> 00:06:33,000
He's gone to work.
61
00:06:35,440 --> 00:06:37,720
He could have come down
to eat something.
62
00:06:44,200 --> 00:06:45,880
Come on.
63
00:06:45,960 --> 00:06:48,360
Is it normal for him to work on Sunday?
64
00:06:49,280 --> 00:06:50,480
Yes, it's normal.
65
00:06:50,560 --> 00:06:54,880
…aiming at the podium.
Hands raised, clenched fists…
66
00:08:05,680 --> 00:08:06,680
Hi.
67
00:08:14,680 --> 00:08:15,840
Have you already eaten?
68
00:08:17,120 --> 00:08:18,640
Did you go to report the theft?
69
00:08:25,080 --> 00:08:29,120
-Tommaso?
-In there. He says he has homework to do.
70
00:08:33,840 --> 00:08:35,520
I have to charge my phone.
71
00:08:52,960 --> 00:08:55,720
-What's wrong?
-Nothing.
72
00:09:10,840 --> 00:09:13,920
-She's good, isn't she?
-Yes, very.
73
00:09:14,920 --> 00:09:17,600
-She takes forever.
-I've finished.
74
00:09:20,800 --> 00:09:21,800
Here.
75
00:09:22,320 --> 00:09:23,320
Thank you.
76
00:09:29,120 --> 00:09:30,120
Thank you.
77
00:09:31,160 --> 00:09:34,680
-Thank you. Thanks.
-You're welcome.
78
00:09:34,760 --> 00:09:36,600
-Goodbye.
-Goodbye.
79
00:09:41,600 --> 00:09:43,320
You're spoiling them.
80
00:09:47,760 --> 00:09:50,720
Why are you sulking? What did I say?
81
00:09:50,800 --> 00:09:53,480
Oh, I was thinking.
82
00:09:53,560 --> 00:09:55,200
Sorry, I got distracted.
83
00:09:56,360 --> 00:09:59,520
That's for sure.
You didn't notice anything?
84
00:10:02,320 --> 00:10:05,320
Your hair. It suits you.
85
00:10:06,680 --> 00:10:08,000
That's what I've been told.
86
00:10:15,000 --> 00:10:17,440
Look, there's another one there now.
87
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
At least this one's not selling flowers.
88
00:10:24,640 --> 00:10:27,080
Check the list, what else do we need?
89
00:10:27,160 --> 00:10:29,320
We still have to get yoghurt.
90
00:10:29,400 --> 00:10:31,320
-Yoghurt, okay.
-Let's go this way.
91
00:10:38,160 --> 00:10:40,240
-Hang on.
-What is it?
92
00:10:40,320 --> 00:10:42,360
We need yoghurt, it's over there.
93
00:10:43,280 --> 00:10:44,400
We don't really need it.
94
00:10:44,480 --> 00:10:46,400
-We do, it's on the list.
-Come.
95
00:10:58,320 --> 00:11:01,120
-Come on, give me a hand.
-I'll be right back.
96
00:11:02,800 --> 00:11:03,840
Three cases.
97
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
Hi.
98
00:11:23,840 --> 00:11:25,120
Hello, dear.
99
00:11:27,760 --> 00:11:30,800
Which one would you get?
I never know how to choose.
100
00:11:33,640 --> 00:11:34,640
This one.
101
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
I'd buy them all.
102
00:11:39,480 --> 00:11:41,480
But then my sister grumbles.
103
00:11:41,560 --> 00:11:44,440
She says at our age
we need to watch our weight.
104
00:11:44,520 --> 00:11:47,320
But at our age, if we put on weight,
105
00:11:47,400 --> 00:11:49,280
no one even notices.
106
00:11:49,360 --> 00:11:52,280
-That's right, I didn't notice.
-But I did.
107
00:11:52,960 --> 00:11:54,600
I can't get into any of my clothes.
108
00:11:57,240 --> 00:11:59,440
You, on the other hand,
haven't changed at all.
109
00:12:03,800 --> 00:12:05,720
So, you're living with your sister now?
110
00:12:07,200 --> 00:12:08,200
No.
111
00:12:09,880 --> 00:12:12,040
I put the house up for sale.
112
00:12:13,000 --> 00:12:16,040
-I know.
-And how about you? Everything okay?
113
00:12:16,120 --> 00:12:19,640
Tommaso has grown,
I nearly didn't recognize him.
114
00:12:22,720 --> 00:12:24,160
I'm sorry about before.
115
00:12:24,920 --> 00:12:25,960
Don't worry about it.
116
00:12:28,360 --> 00:12:31,880
You go, dear. I spend ages in here.
117
00:12:31,960 --> 00:12:33,440
It's my pastime.
118
00:13:12,480 --> 00:13:13,480
I'm ready.
119
00:13:14,320 --> 00:13:16,360
You know it's a night out with colleagues?
120
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
Yes, why?
121
00:13:20,320 --> 00:13:21,840
I think you'll be bored stiff.
122
00:13:38,720 --> 00:13:40,640
Do you think we're supposed to eat this?
123
00:13:41,440 --> 00:13:43,120
I don't know. Maybe.
124
00:13:44,720 --> 00:13:45,880
What's it like?
125
00:13:47,240 --> 00:13:51,600
Well… I guess some like it. I don't.
126
00:13:53,920 --> 00:13:56,480
-Are you friends with our hostess?
-No.
127
00:13:57,400 --> 00:14:01,280
Me neither, but I see her every day
at the office.
128
00:14:02,200 --> 00:14:04,680
Actually, I didn't expect her
to invite me.
129
00:14:04,760 --> 00:14:09,440
There have been other parties,
but I don't always get invited, so…
130
00:14:10,080 --> 00:14:11,800
I was really pleased.
131
00:14:14,480 --> 00:14:15,560
Excuse me.
132
00:14:43,880 --> 00:14:47,480
Imagine paint
that you can apply with sensors.
133
00:14:47,560 --> 00:14:49,240
Who could invent it, the Chinese?
134
00:14:49,320 --> 00:14:52,040
Maybe not paint, but they're working
on some king of film.
135
00:14:52,120 --> 00:14:55,240
-A film? What film?
-It's an industrial secret.
136
00:14:55,320 --> 00:14:58,520
-I won't tell anyone.
-We don't even know ourselves.
137
00:14:58,600 --> 00:15:00,480
Have you tried the cake? Is it good?
138
00:15:02,480 --> 00:15:04,560
Anyway, while we're on the subject,
139
00:15:04,640 --> 00:15:07,160
if the Chinese didn't exist,
we'd have to invent them.
140
00:15:07,240 --> 00:15:08,880
It would do you good to go to China.
141
00:15:14,400 --> 00:15:16,080
I don't take very good care of them.
142
00:15:17,800 --> 00:15:19,720
You just have to water them now and then.
143
00:15:21,040 --> 00:15:22,800
That's what I like about geraniums.
144
00:15:24,040 --> 00:15:27,720
I might be moving out, and if I do,
I'll leave them here, I think.
145
00:15:29,040 --> 00:15:30,560
And everything else with them.
146
00:15:39,040 --> 00:15:40,040
Shall we go?
147
00:15:45,720 --> 00:15:46,720
I'll see you.
148
00:15:58,160 --> 00:16:01,120
-I told you it would be boring.
-A bit.
149
00:16:27,600 --> 00:16:29,360
Would you like something like that?
150
00:16:30,000 --> 00:16:31,920
Maybe red roses. It's simpler.
151
00:16:34,880 --> 00:16:38,960
I don't know, sorry. I've got so much
to decide, it's all a bit too much.
152
00:16:43,120 --> 00:16:45,920
As long as you make the right choice
about the main thing.
153
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
I didn't take any chances, and look at me.
154
00:16:55,920 --> 00:16:57,800
OPEN
155
00:16:58,520 --> 00:17:01,440
You might as well have suggested
succulents for her bouquet.
156
00:17:13,560 --> 00:17:15,640
Rose thorn, the heart is torn.
157
00:17:16,960 --> 00:17:19,920
-Why did you say that?
-My grandma used to say it.
158
00:17:25,160 --> 00:17:27,200
Last night I went to a party with Andrea.
159
00:17:28,560 --> 00:17:29,760
They all knew each other.
160
00:17:30,640 --> 00:17:33,400
His colleagues were there,
male and female.
161
00:17:33,480 --> 00:17:35,160
Don't you ever invite me.
162
00:17:37,160 --> 00:17:38,840
What were these colleagues like?
163
00:17:39,800 --> 00:17:40,800
Normal.
164
00:17:41,920 --> 00:17:43,680
It'd be good to have some…
165
00:17:44,880 --> 00:17:45,880
normal ones.
166
00:17:47,040 --> 00:17:48,400
And what happened?
167
00:17:50,280 --> 00:17:51,280
Nothing, really.
168
00:17:53,120 --> 00:17:54,120
Oh.
169
00:17:55,680 --> 00:17:57,080
Better stay home then.
170
00:18:07,440 --> 00:18:08,880
Do you need this for cleaning?
171
00:18:10,960 --> 00:18:12,560
-Where did you get these?
-What?
172
00:18:12,640 --> 00:18:15,760
Your pants. They were stolen
together with a watch. I want it back.
173
00:18:16,920 --> 00:18:19,160
I sell this stuff, not watches.
What do you want?
174
00:18:19,240 --> 00:18:22,520
There was a watch in the pocket
of these pants. Where'd you get them?
175
00:18:22,600 --> 00:18:25,040
-Don't let him get away!
-Stop, stop!
176
00:18:25,120 --> 00:18:28,040
-Is there a problem, madam?
-No, I have to ask him something.
177
00:18:29,720 --> 00:18:32,000
Maybe it's best to call the police,
they're here.
178
00:18:32,080 --> 00:18:35,080
-No, wait, a friend gave them to me.
-And where is this friend?
179
00:18:35,960 --> 00:18:37,400
I'll take you, I take you there.
180
00:18:38,680 --> 00:18:39,920
Here. This one.
181
00:18:42,280 --> 00:18:43,280
Be careful.
182
00:18:48,200 --> 00:18:49,200
Please.
183
00:19:01,960 --> 00:19:05,840
You're making me lose money, you know?
At this hour I sell a lot.
184
00:19:06,640 --> 00:19:09,320
You've earned me not taking you
to the police.
185
00:19:10,160 --> 00:19:12,760
If your friend makes a fuss,
I'll call them for real.
186
00:19:16,280 --> 00:19:19,240
-How far is it?
-Not far.
187
00:19:27,520 --> 00:19:28,520
Hey!
188
00:19:31,440 --> 00:19:32,600
Slow down!
189
00:19:43,640 --> 00:19:45,520
Leave me alone! Go away!
190
00:19:48,960 --> 00:19:50,240
Asshole!
191
00:20:27,240 --> 00:20:28,360
Wait for me!
192
00:20:51,120 --> 00:20:53,680
-Get in.
-You didn't need to come.
193
00:20:53,760 --> 00:20:54,960
Are you getting in or not?
194
00:21:04,080 --> 00:21:05,800
How the fuck did you end up here?
195
00:21:08,680 --> 00:21:10,320
I told you, I caught the wrong bus.
196
00:21:13,920 --> 00:21:15,040
Where were you going?
197
00:21:17,360 --> 00:21:19,440
I was looking for a shop
and I didn't find it.
198
00:21:20,160 --> 00:21:24,560
A shop? What shop? Just so I can
understand what was so urgent.
199
00:21:28,640 --> 00:21:30,320
Maybe I just wanted to go for a ride.
200
00:21:34,120 --> 00:21:36,040
I think it's better if I leave you alone.
201
00:22:00,800 --> 00:22:02,000
Tommaso.
202
00:22:08,480 --> 00:22:09,480
Peace?
203
00:22:13,080 --> 00:22:14,640
It's just that I worry about you.
204
00:22:18,160 --> 00:22:20,200
-You needn't worry about me.
-Really?
205
00:22:23,800 --> 00:22:25,200
Then I'll worry about myself.
206
00:23:13,280 --> 00:23:16,320
Anyway, you'll see, it's a surprise.
207
00:23:18,120 --> 00:23:19,280
It's something nice.
208
00:23:20,800 --> 00:23:22,920
No. I don't know, neither good nor bad.
209
00:23:25,800 --> 00:23:26,800
Okay.
210
00:23:28,440 --> 00:23:29,440
See you later.
211
00:23:30,840 --> 00:23:32,080
Bye, darling. Bye.
212
00:23:37,400 --> 00:23:44,200
LICENCE RENEWALS
213
00:23:44,280 --> 00:23:46,520
Professor, there's someone
waiting for you.
214
00:23:46,600 --> 00:23:48,520
A lady, actually.
215
00:23:49,600 --> 00:23:51,520
And he's not a professor.
Go on, get out.
216
00:23:53,440 --> 00:23:54,440
He's coming.
217
00:24:01,280 --> 00:24:02,800
-Good evening.
-Good evening.
218
00:24:03,680 --> 00:24:06,200
-I'd like to enroll.
-Alright.
219
00:24:06,280 --> 00:24:09,680
I need you to bring me
two passport photos,
220
00:24:09,760 --> 00:24:13,440
your ID card, your National Insurance
number, and a medical certificate.
221
00:24:14,880 --> 00:24:16,400
Your doctor will give it to you.
222
00:24:19,080 --> 00:24:20,880
Is it the first time you're applying?
223
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
-Yes.
-You'll see, it'll be the last, too.
224
00:24:25,480 --> 00:24:26,640
Thank you.
225
00:24:35,520 --> 00:24:36,520
Are you scared?
226
00:24:37,480 --> 00:24:40,240
She's good, don't worry.
And she can't even move.
227
00:24:41,520 --> 00:24:43,680
-What's the name?
-Here it is.
228
00:24:44,880 --> 00:24:45,880
Who, me?
229
00:24:46,920 --> 00:24:50,160
-Angelo, nice to meet you.
-Nice to meet you.
230
00:24:52,920 --> 00:24:54,240
How come she can't move?
231
00:24:55,200 --> 00:24:57,760
She's sick, but I'm treating her.
232
00:24:58,640 --> 00:24:59,680
She'll get better.
233
00:25:05,880 --> 00:25:07,000
This one's dead easy.
234
00:25:08,680 --> 00:25:10,360
And then I studied this yesterday.
235
00:25:12,160 --> 00:25:13,160
I'm done.
236
00:25:15,840 --> 00:25:19,040
-Maths?
-There's one exercise I don't get.
237
00:25:19,800 --> 00:25:21,280
-Which one?
-This one.
238
00:25:23,480 --> 00:25:24,480
Oh, this one.
239
00:25:24,560 --> 00:25:26,440
-You have to divide this by…
-Hi there.
240
00:25:26,520 --> 00:25:27,680
-Hi.
-Hi.
241
00:25:27,760 --> 00:25:29,920
-You have to divide it by…
-This.
242
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
-I told you before, didn't I?
-Yes, I know.
243
00:25:32,080 --> 00:25:33,760
-How's it going?
-But I don't get it.
244
00:25:34,720 --> 00:25:38,520
He's so pigheaded.
Everything good with you?
245
00:25:40,200 --> 00:25:42,440
Looks like from tomorrow,
I'll have to study too.
246
00:25:42,520 --> 00:25:44,920
You study? I don't believe it.
247
00:25:46,920 --> 00:25:48,760
I'm going to a driving school.
248
00:25:55,440 --> 00:25:57,800
-Was that your surprise?
-Yes.
249
00:26:06,960 --> 00:26:09,720
You're not doing it for me, are you?
It's no trouble for me.
250
00:26:11,000 --> 00:26:13,040
I had to get it, sooner or later.
251
00:26:17,520 --> 00:26:19,240
It's been years.
252
00:26:28,120 --> 00:26:31,200
-These lights are called high beams.
-What a drag.
253
00:26:31,280 --> 00:26:33,600
-No, low beams, sorry.
-Maybe it's useful.
254
00:26:33,680 --> 00:26:36,240
-Excuse me, I got distracted.
-I know all the answers.
255
00:26:36,320 --> 00:26:37,600
I've done the test online.
256
00:26:39,040 --> 00:26:40,840
I only come because of him.
257
00:26:40,920 --> 00:26:43,720
…on out-of-town roads, even in daylight.
258
00:26:44,840 --> 00:26:47,360
They must be on, it's mandatory.
259
00:26:47,440 --> 00:26:48,920
And of course, at night, too.
260
00:26:49,000 --> 00:26:52,320
-In residential areas.
-Will you knock it off?
261
00:26:52,400 --> 00:26:54,560
Then we have this type of lights,
262
00:26:54,640 --> 00:26:56,840
the high-beam headlights.
263
00:26:56,920 --> 00:26:58,440
Do you like him?
264
00:26:58,520 --> 00:27:02,320
-They illuminate in the distance.
-I like him a lot.
265
00:27:02,400 --> 00:27:04,560
-I mean…
-I feel bad if he's not here.
266
00:27:04,640 --> 00:27:08,520
They're used to illuminate
poorly lit roads at night.
267
00:27:08,600 --> 00:27:10,520
What's your husband like? Good looking?
268
00:27:10,600 --> 00:27:14,200
They must only be on when no one
is coming in the opposite direction.
269
00:27:14,280 --> 00:27:16,760
-Yes, he's good looking.
-No vehicle is ahead.
270
00:27:16,840 --> 00:27:19,080
Would you like to sit here in front of me?
271
00:27:19,160 --> 00:27:21,560
No, thank you. We'll be quiet, now.
272
00:27:24,000 --> 00:27:27,120
When no one, as I was saying,
is coming in the opposite direction.
273
00:27:27,200 --> 00:27:29,320
-Good night.
-Good night.
274
00:27:31,360 --> 00:27:32,400
-Good night.
-Bye.
275
00:27:36,160 --> 00:27:38,080
-Bye.
-I'll see you tomorrow.
276
00:27:38,160 --> 00:27:40,200
-Are you coming with me?
-Where?
277
00:27:40,280 --> 00:27:41,320
Please, two minutes.
278
00:27:51,680 --> 00:27:55,920
We're going to a club on Friday.
Do you have any plans?
279
00:27:57,600 --> 00:27:59,640
If you feel like it,
you could come with us.
280
00:28:00,880 --> 00:28:03,360
I don't know,
we haven't decided yet.
281
00:28:03,960 --> 00:28:07,160
So, let me know,
then you can make up your minds.
282
00:28:07,240 --> 00:28:08,320
Do you have my number?
283
00:28:09,880 --> 00:28:12,840
-Do you have it?
-Yes, I have it. Let's go.
284
00:28:15,760 --> 00:28:17,040
I'll wait to hear from you.
285
00:28:19,640 --> 00:28:20,800
Did you see their faces?
286
00:28:21,840 --> 00:28:25,200
-Look, I'm not coming.
-Why not?
287
00:28:25,280 --> 00:28:27,240
I can see you going wild
on the dance floor.
288
00:28:27,320 --> 00:28:28,920
-Yeah.
-I'm serious.
289
00:28:29,000 --> 00:28:30,640
We'll wear heels and miniskirts.
290
00:28:34,960 --> 00:28:36,520
You remind me of a friend of mine.
291
00:28:37,280 --> 00:28:39,400
Bring her along too, so I can meet her.
292
00:28:42,720 --> 00:28:43,920
I'll see you on Thursday.
293
00:28:44,760 --> 00:28:47,280
-But you're coming, promise?
-We'll see.
294
00:28:48,760 --> 00:28:49,840
I'll take that as a yes.
295
00:29:15,000 --> 00:29:17,200
-Can I help you?
-Sure.
296
00:29:24,600 --> 00:29:26,680
You've always come in from this side.
297
00:29:28,320 --> 00:29:29,440
I like it better.
298
00:29:32,720 --> 00:29:34,920
They're going to build
a swimming pool here.
299
00:29:35,840 --> 00:29:38,200
I don't know. This tree, too, I think…
300
00:29:40,400 --> 00:29:43,560
They'd be stupid to cut it down.
It produces so many apples.
301
00:29:44,360 --> 00:29:48,480
-Really good ones.
-Up to them. Meanwhile, we'll take these.
302
00:29:48,560 --> 00:29:49,560
Come in.
303
00:29:52,720 --> 00:29:54,400
I'll get a bag.
304
00:30:24,840 --> 00:30:27,560
-Is the toilet working?
-Yes, we've got water.
305
00:31:19,000 --> 00:31:21,560
You two used to laugh so much
in that room.
306
00:31:24,600 --> 00:31:27,360
Sometimes I'd come up to the door.
307
00:31:27,440 --> 00:31:32,040
No, don't worry,
I was already deaf back then.
308
00:31:33,240 --> 00:31:35,760
All I could hear was laughing,
laughing, laughing.
309
00:31:42,280 --> 00:31:45,120
-Were you laughing about me?
-No.
310
00:31:48,920 --> 00:31:50,400
Everything made us laugh.
311
00:31:56,840 --> 00:32:00,680
I… I prepared these bags.
312
00:32:00,760 --> 00:32:02,040
For the apples.
313
00:32:02,520 --> 00:32:06,480
I'll put the apples here,
then we can close up and go.
314
00:32:11,840 --> 00:32:13,400
Let's stay here a little longer.
315
00:32:35,280 --> 00:32:36,520
I'll close the gate.
316
00:33:07,640 --> 00:33:10,840
-What have you done all this time?
-We picked apples.
317
00:33:15,760 --> 00:33:17,400
I feel so sorry for the poor thing.
318
00:33:18,280 --> 00:33:19,560
Don't think about it.
319
00:33:20,840 --> 00:33:21,880
But I do.
320
00:33:42,960 --> 00:33:45,440
Put it into third, third.
321
00:33:45,520 --> 00:33:48,560
-But you didn't tell me to.
-You have to feel it.
322
00:33:49,880 --> 00:33:51,520
You said to do what you told me.
323
00:33:51,600 --> 00:33:54,120
Very good, then relax your shoulders.
324
00:33:55,280 --> 00:33:57,800
Take a deep breath. Yeah? Like that.
325
00:33:58,600 --> 00:33:59,720
Fine like that.
326
00:34:03,320 --> 00:34:06,000
-What happened?
-A pigeon.
327
00:34:06,080 --> 00:34:08,560
Can't you see it? It's crossing the road.
328
00:34:08,639 --> 00:34:11,880
Don't ever do that again.
Now start up again.
329
00:34:11,960 --> 00:34:13,239
But… has it gone?
330
00:34:18,199 --> 00:34:19,800
There you go.
331
00:34:19,880 --> 00:34:22,920
-Start up.
-What was I supposed to do, hit it?
332
00:34:23,000 --> 00:34:25,080
No, you have to do what I say.
333
00:34:26,280 --> 00:34:29,120
-When it suits you.
-Do you want to get your license or not?
334
00:34:29,840 --> 00:34:30,920
I don't know.
335
00:34:32,199 --> 00:34:35,760
Of course you'll get it. All my students
get it, and you're no different.
336
00:34:36,320 --> 00:34:37,600
But what if I don't make it?
337
00:34:39,040 --> 00:34:41,880
I'll refund your money.
But it won't happen.
338
00:34:41,960 --> 00:34:43,000
Now start up again.
339
00:34:46,560 --> 00:34:47,880
The clutch. First.
340
00:34:47,960 --> 00:34:49,520
-First.
-Look to your left.
341
00:34:49,600 --> 00:34:50,600
Left.
342
00:34:51,320 --> 00:34:52,520
-Slowly.
-Slowly.
343
00:34:52,600 --> 00:34:54,320
-There.
-There.
344
00:35:01,080 --> 00:35:02,120
You're very patient.
345
00:35:06,800 --> 00:35:07,800
Are you married?
346
00:35:09,480 --> 00:35:10,480
No.
347
00:35:15,080 --> 00:35:17,280
Have you ever tried
Latin-American dancing?
348
00:35:20,520 --> 00:35:23,680
-Why, are you into it?
-Oh, no. I'm not.
349
00:35:25,760 --> 00:35:28,280
My business partner does it.
She's very good.
350
00:35:29,840 --> 00:35:33,640
No, I'm… not a very good dancer.
351
00:35:34,360 --> 00:35:38,960
Well… You can always learn. Look at me.
352
00:36:00,000 --> 00:36:03,200
Hi, I can't stay long,
I told Carla I'd be right back.
353
00:36:03,960 --> 00:36:05,680
Well, long enough to talk.
354
00:36:10,400 --> 00:36:12,840
An old friend of mine works with Andrea.
355
00:36:14,040 --> 00:36:15,320
Andrea doesn't even know.
356
00:36:16,320 --> 00:36:17,320
Who is it?
357
00:36:18,640 --> 00:36:19,840
That doesn't matter.
358
00:36:23,040 --> 00:36:24,760
He says Andrea…
359
00:36:25,560 --> 00:36:27,880
has a particular fondness
for a colleague.
360
00:36:34,240 --> 00:36:37,840
And has anything happened
between you and this old friend?
361
00:36:39,480 --> 00:36:40,480
Never mind.
362
00:36:41,240 --> 00:36:43,040
I'll drink this tea and I'll be off.
363
00:36:43,760 --> 00:36:44,920
Well, why not?
364
00:36:46,080 --> 00:36:50,120
You never liked Dad, and you were
a beautiful woman, very attractive.
365
00:36:50,200 --> 00:36:51,400
Stop it, Lucia.
366
00:36:52,240 --> 00:36:54,160
Don't think I enjoy telling you this.
367
00:36:56,000 --> 00:37:00,040
Anyway, you've still got time, right?
I think you still like this old friend.
368
00:37:04,920 --> 00:37:07,640
Maybe you'll fall in love.
Who knows, that might change you.
369
00:37:08,840 --> 00:37:09,840
What happened?
370
00:37:27,920 --> 00:37:29,720
Come on, it's seven-thirty, let's go.
371
00:37:31,440 --> 00:37:32,760
You go ahead, I'll close up.
372
00:37:35,120 --> 00:37:37,440
Don't you want to walk
some of the way together?
373
00:37:37,520 --> 00:37:38,760
We could get an aperitif.
374
00:37:39,960 --> 00:37:41,640
No, you go. I'll finish up here.
375
00:37:47,280 --> 00:37:50,600
-Careful, you'll break it like that.
-Why don't you give me a break?
376
00:38:30,760 --> 00:38:32,080
Why don't we go to the Crow?
377
00:38:33,960 --> 00:38:37,840
-Because we already have a crow: you.
-No, seriously, what a bore.
378
00:38:37,920 --> 00:38:41,560
There's this really cool Dutch guy.
What the fuck was his name…
379
00:38:45,720 --> 00:38:47,280
Are you okay with Palco 19?
380
00:38:53,880 --> 00:38:55,080
I'm so happy you came.
381
00:40:14,240 --> 00:40:18,080
-Can you get me a piadina, no chilli?
-One piadina, no chilli.
382
00:40:18,560 --> 00:40:22,200
-A piadina with the lot, no chilli.
-And a kebab with no onion.
383
00:40:22,280 --> 00:40:23,440
I'll get a falafel roll.
384
00:40:24,040 --> 00:40:26,520
Falafel roll?
With the lot? Onion, chilli…
385
00:40:26,600 --> 00:40:28,680
-Yes, and a Coke.
-Okay.
386
00:40:30,080 --> 00:40:31,720
-One for me, too.
-With the lot?
387
00:40:31,800 --> 00:40:35,040
-Hi.
-Onion, chilli, yoghurt sauce.
388
00:40:37,680 --> 00:40:41,000
-Eat here or take away?
-No, we'll have it here.
389
00:40:50,760 --> 00:40:53,400
Listen, I've done some research.
390
00:40:53,480 --> 00:40:57,280
That guy has sold the watch,
but I can get it back for 50 Euros.
391
00:40:58,440 --> 00:41:00,920
50? It's worth much more.
392
00:41:03,360 --> 00:41:07,680
I don't know, I thought 50 Euros
would be enough. Maybe I'm wrong.
393
00:41:09,000 --> 00:41:10,160
Yes, you're wrong.
394
00:41:12,720 --> 00:41:15,640
Anyway, you should take it,
even if it's worth 100.
395
00:41:25,520 --> 00:41:29,000
I haven't got it here.
I can go get it, if you want.
396
00:41:30,280 --> 00:41:34,040
I'll take it even if he wants 100 Euros,
all right? So, is that okay?
397
00:41:34,640 --> 00:41:36,720
-I don't want that watch.
-What?
398
00:41:43,600 --> 00:41:44,680
I have to go outside.
399
00:41:54,840 --> 00:41:56,280
You seem to be in good hands.
400
00:41:57,880 --> 00:41:59,000
Yeah, yeah.
401
00:42:05,760 --> 00:42:07,280
Mind your own business.
402
00:42:09,040 --> 00:42:10,040
Pay for me.
403
00:42:13,040 --> 00:42:14,440
I'm paying for the lady.
404
00:42:14,520 --> 00:42:17,440
No, the total is 12 Euros.
405
00:42:17,520 --> 00:42:20,080
Twelve? I have nothing to do with this,
I don't know her.
406
00:42:20,160 --> 00:42:23,600
Okay, but you still have to pay 12.
It's two Euros short.
407
00:42:28,200 --> 00:42:29,880
Okay, thank you.
408
00:42:37,000 --> 00:42:38,120
I'm sorry, I'm sorry.
409
00:42:55,800 --> 00:42:57,160
Try singing a song.
410
00:42:59,440 --> 00:43:00,440
Why?
411
00:43:01,440 --> 00:43:04,080
Well, drunk people sing. I don't know.
412
00:43:05,800 --> 00:43:06,800
Try.
413
00:43:12,960 --> 00:43:13,960
Come on.
414
00:43:18,240 --> 00:43:20,000
Do you know where you're getting off?
415
00:43:25,040 --> 00:43:27,600
Okay, then I'm getting off
at the next stop.
416
00:43:28,840 --> 00:43:30,480
I'm going the other way.
417
00:44:31,760 --> 00:44:34,840
You came home early. Did you have fun?
418
00:44:37,800 --> 00:44:39,240
I danced a lot.
419
00:44:41,160 --> 00:44:42,400
The music was great.
420
00:44:43,960 --> 00:44:45,560
You can tell me about it tomorrow.
421
00:44:52,280 --> 00:44:54,080
Or do you want to tell me about it now?
422
00:44:58,080 --> 00:45:01,520
I'm taking a shower. I'm all sweaty.
423
00:45:12,880 --> 00:45:15,440
But… why did you choose this street?
424
00:45:16,000 --> 00:45:17,560
It's a bit boring, isn't it?
425
00:45:18,200 --> 00:45:19,600
I'll be driving this way.
426
00:45:21,520 --> 00:45:22,520
I see.
427
00:45:24,520 --> 00:45:27,280
And besides,
I have to stop here for a minute.
428
00:45:29,120 --> 00:45:30,840
-Oh.
-If you don't mind.
429
00:45:34,600 --> 00:45:35,720
Hurry up.
430
00:45:36,960 --> 00:45:38,080
-One minute.
-Good.
431
00:45:38,160 --> 00:45:39,160
I told you.
432
00:45:52,280 --> 00:45:55,440
Hello. I'd like to speak to my husband,
Andrea Cordero.
433
00:45:55,520 --> 00:45:58,640
-Good morning. Want to go up?
-No, thanks.
434
00:46:01,280 --> 00:46:02,960
Do you remember at the party…
435
00:46:04,120 --> 00:46:07,200
-Oh, yes.
-I stuffed myself that night.
436
00:46:08,240 --> 00:46:09,720
There's your husband.
437
00:46:10,840 --> 00:46:13,840
Hi. No, I can't come up.
438
00:46:13,920 --> 00:46:17,040
Look down into the carpark
in about a minute.
439
00:46:18,240 --> 00:46:19,240
Thank you.
440
00:46:21,400 --> 00:46:23,400
Is the woman who gave the party here?
441
00:46:23,480 --> 00:46:26,200
No, she no longer works here.
She's been transferred.
442
00:46:29,880 --> 00:46:32,080
-Goodbye.
-Bye.
443
00:46:43,720 --> 00:46:44,920
What are you doing?
444
00:46:49,120 --> 00:46:52,400
-You're not going anywhere, like that.
-I know, but it's fun.
445
00:46:53,040 --> 00:46:54,920
No. Go out of here.
446
00:46:56,160 --> 00:46:57,160
Okay.
447
00:47:03,400 --> 00:47:05,560
-Can I honk?
-No.
448
00:47:05,640 --> 00:47:07,240
-Just once.
-No. Let's get out of here.
449
00:47:11,600 --> 00:47:14,440
-This isn't a game.
-Yes, I know, I know.
450
00:47:21,520 --> 00:47:24,080
-Is your dog feeling better?
-Yes.
451
00:47:26,000 --> 00:47:27,280
Nice of you to ask.
452
00:47:31,600 --> 00:47:33,720
If you want you can honk here.
453
00:47:33,800 --> 00:47:35,520
No, no. Not if it's not allowed.
454
00:48:14,240 --> 00:48:17,640
-What are you looking for?
-I'm going to Lausanne for a few days.
455
00:48:20,920 --> 00:48:23,560
-Wasn't there a warmer one?
-For how many days?
456
00:48:23,640 --> 00:48:25,880
A week.
They're having issues with the staff.
457
00:48:27,840 --> 00:48:29,520
I'll take this one, this one's warm.
458
00:48:32,080 --> 00:48:33,200
Yes, this one's good.
459
00:48:55,800 --> 00:48:56,800
Lucia.
460
00:48:59,240 --> 00:49:00,240
I'm off.
461
00:49:01,760 --> 00:49:02,760
Did you hear me?
462
00:49:15,280 --> 00:49:16,840
I'll call you as soon as I arrive.
463
00:50:08,120 --> 00:50:10,600
Hey. Hi.
464
00:50:10,680 --> 00:50:11,840
-Hi.
-How are you?
465
00:50:12,800 --> 00:50:14,920
-All good?
-Yes, thanks.
466
00:50:16,080 --> 00:50:18,160
I've got some new stuff, it's nicer.
467
00:50:19,480 --> 00:50:20,480
Look.
468
00:50:22,480 --> 00:50:23,480
Oops.
469
00:50:29,440 --> 00:50:32,120
It's fun. So, when you're sad,
you won't have to drink.
470
00:50:34,080 --> 00:50:35,720
-Do you like it?
-No.
471
00:50:36,840 --> 00:50:40,480
-Come on, I'll give you a discount.
-I wouldn't know what to do with it.
472
00:50:42,720 --> 00:50:45,920
-Give me the two Euros you owe me.
-What?
473
00:50:46,000 --> 00:50:47,480
Have you already forgotten?
474
00:50:49,760 --> 00:50:53,520
Oh. You were drunk.
Next time, I'll leave you there.
475
00:50:57,640 --> 00:50:59,560
Go away, I don't want it. Go.
476
00:51:04,640 --> 00:51:06,200
Look, I don't have two Euros on me.
477
00:51:09,920 --> 00:51:12,720
Do you want something from the bar?
Can I get you a sandwich?
478
00:51:17,080 --> 00:51:18,720
Do you make money with that stuff?
479
00:51:21,040 --> 00:51:22,200
Of course I make money.
480
00:51:24,400 --> 00:51:27,840
I'll save a lot of money, then I'll leave.
481
00:51:30,120 --> 00:51:31,120
Where will you go?
482
00:51:34,040 --> 00:51:35,120
To Denmark.
483
00:51:38,240 --> 00:51:39,880
It's cold in Denmark.
484
00:51:40,960 --> 00:51:41,960
It doesn't matter.
485
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
-Will you go alone?
-Yes.
486
00:51:49,800 --> 00:51:50,960
It's better to be alone.
487
00:51:55,120 --> 00:51:56,120
Are you sure?
488
00:51:57,480 --> 00:51:58,480
For me, it is.
489
00:52:03,120 --> 00:52:05,120
-I have to go.
-Okay.
490
00:52:07,920 --> 00:52:09,200
But…
491
00:52:10,240 --> 00:52:11,240
Is this paid for?
492
00:52:13,480 --> 00:52:14,480
Yes, I paid.
493
00:52:29,920 --> 00:52:31,120
Thank you.
494
00:52:35,800 --> 00:52:39,920
Oh, wow. Good one. Great shot.
495
00:52:44,520 --> 00:52:46,000
Watch out!
496
00:52:46,080 --> 00:52:47,280
Nah.
497
00:52:47,360 --> 00:52:48,480
Hey, that's not fair.
498
00:52:49,240 --> 00:52:50,280
Thanks for that.
499
00:53:06,040 --> 00:53:07,080
Your mother's here.
500
00:53:13,840 --> 00:53:15,360
-Good evening.
-Hi.
501
00:53:17,240 --> 00:53:19,720
-Did something happen?
-No.
502
00:53:20,720 --> 00:53:21,720
Bravo!
503
00:53:24,720 --> 00:53:27,120
I used to play volleyball, too, you know?
504
00:53:27,200 --> 00:53:30,360
-Why are you here?
-I came to get you.
505
00:53:34,120 --> 00:53:37,120
We had a test at school today.
Yes, it went well.
506
00:53:37,200 --> 00:53:38,720
I studied, don't worry.
507
00:53:39,480 --> 00:53:42,320
Swimming's going really well,
I did 80 laps today.
508
00:53:43,320 --> 00:53:45,560
Yeah, yeah, I didn't drown.
509
00:53:48,560 --> 00:53:51,080
Yes. Do you want me to get mom?
She's here.
510
00:53:51,800 --> 00:53:53,840
Mom, come, it's Dad.
511
00:53:58,400 --> 00:53:59,400
Mom.
512
00:54:01,880 --> 00:54:04,280
-Say hi from me.
-Yes.
513
00:54:07,960 --> 00:54:09,520
Tell him I'll call him later.
514
00:54:25,880 --> 00:54:26,920
Are you having coffee?
515
00:54:27,000 --> 00:54:30,480
No, if I have another coffee at this hour,
I won't sleep tonight.
516
00:54:34,360 --> 00:54:37,080
-You're not coming?
-No, I've got stuff to do.
517
00:54:40,360 --> 00:54:41,520
Shall I look for you too?
518
00:54:43,400 --> 00:54:45,040
No. Thank you.
519
00:54:48,840 --> 00:54:49,840
Let's go.
520
00:54:54,360 --> 00:54:57,800
…a great success all over the country,
the Night at the Museum…
521
00:54:57,880 --> 00:54:58,960
What are you watching?
522
00:55:00,120 --> 00:55:01,120
Nothing.
523
00:55:02,480 --> 00:55:06,280
…in Rome, where he ends up
in seventh position, and second lane…
524
00:55:06,360 --> 00:55:08,520
You've certainly got
a lot of channels here.
525
00:55:09,720 --> 00:55:11,600
At home, we don't get half this many.
526
00:55:13,120 --> 00:55:16,440
-Maybe I should ask Andrea to help me.
-No.
527
00:55:16,520 --> 00:55:19,880
-It's easy. You just have to program it.
-Really?
528
00:55:20,680 --> 00:55:23,360
No, leave it, I'll ask Andrea later,
it doesn't matter.
529
00:55:35,800 --> 00:55:38,160
Maybe you should go back to that doctor.
530
00:55:39,600 --> 00:55:42,680
The one I had taken you to.
What was his name?
531
00:55:43,240 --> 00:55:45,960
Minardi, Mainardi… I don't remember.
532
00:55:49,600 --> 00:55:52,000
It's getting more and more difficult
to remember names.
533
00:55:54,960 --> 00:55:57,880
I went three times, 16 years ago.
534
00:56:03,760 --> 00:56:05,400
It was after Paola's accident.
535
00:56:12,960 --> 00:56:16,600
-Do you remember my friend Paola at all?
-Yes, yes. I remember her.
536
00:56:26,560 --> 00:56:29,920
-How long does an orchid last?
-It depends.
537
00:56:31,280 --> 00:56:34,400
Well, if you look after it,
it lasts up to a couple of months.
538
00:56:35,720 --> 00:56:39,640
Orchids are always the right choice,
you can't go wrong.
539
00:56:39,720 --> 00:56:41,000
We'll wrap it.
540
00:56:49,040 --> 00:56:50,440
It's prettier with a ribbon.
541
00:56:52,160 --> 00:56:53,480
Like that. Simple.
542
00:57:01,760 --> 00:57:03,920
No, thank you, we don't need anything.
543
00:57:05,080 --> 00:57:07,280
-I'll leave my bag here.
-Why?
544
00:57:07,360 --> 00:57:08,640
Only for a little while.
545
00:57:09,760 --> 00:57:10,760
Unbelievable.
546
00:57:11,960 --> 00:57:13,360
What, do you know him?
547
00:57:16,520 --> 00:57:17,880
I saw him around.
548
00:57:17,960 --> 00:57:21,440
Who knows what's in there.
It could be weed.
549
00:57:21,520 --> 00:57:22,760
Don't say that.
550
00:57:23,920 --> 00:57:25,320
It's just toy animals.
551
00:57:27,120 --> 00:57:28,120
You want to see them?
552
00:57:32,520 --> 00:57:33,520
Here.
553
00:57:34,280 --> 00:57:36,960
-So pretty, look.
-Thank you.
554
00:57:40,520 --> 00:57:43,040
You'll see, it'll be a success.
555
00:57:53,320 --> 00:57:57,120
You couldn't come a minute earlier?
Who said you could show up like this?
556
00:57:57,800 --> 00:57:59,760
I see, your boss isn't happy with that?
557
00:57:59,840 --> 00:58:03,280
She's not my boss, she's my partner.
You don't understand anything.
558
00:58:04,200 --> 00:58:05,240
Stay there.
559
00:58:29,200 --> 00:58:30,840
I told you to wait outside.
560
00:58:32,880 --> 00:58:33,880
Get out.
561
00:58:38,560 --> 00:58:40,520
There's nothing in the register. Leave.
562
00:58:40,600 --> 00:58:42,200
No, I'm sleeping here tonight.
563
00:58:43,280 --> 00:58:44,280
You can't.
564
00:58:46,040 --> 00:58:47,800
Didn't you say the shop was yours?
565
00:58:49,200 --> 00:58:50,320
Get out or I'll scream.
566
00:58:51,840 --> 00:58:54,400
What are you doing with those scissors?
You want to cut my hair?
567
00:59:29,440 --> 00:59:31,600
-I would have ruined your flowers, right?
-Yes.
568
00:59:37,560 --> 00:59:41,000
-If you need a hand, don't ask me.
-That's why I didn't ask you anything.
569
00:59:51,880 --> 00:59:55,800
-Don't you have a place to sleep?
-I do, you don't need to worry about that.
570
00:59:56,560 --> 00:59:58,000
Why don't you just stay there?
571
01:00:05,400 --> 01:00:06,400
Come on!
572
01:00:07,600 --> 01:00:08,880
No, not in here.
573
01:00:10,880 --> 01:00:14,520
-No. I don't want to. No!
-Yes.
574
01:00:22,960 --> 01:00:24,520
Put your pajamas on.
575
01:00:25,640 --> 01:00:28,600
Do it yourself. You're a big boy now. No!
576
01:00:35,880 --> 01:00:37,560
Did you catch a cold,
or an indigestion?
577
01:00:37,640 --> 01:00:39,080
No, I don't know what it is.
578
01:00:42,520 --> 01:00:43,520
A virus.
579
01:00:44,760 --> 01:00:46,000
Does your stomach hurt?
580
01:00:46,840 --> 01:00:48,160
Yes, I've been vomiting.
581
01:00:49,560 --> 01:00:51,080
Do you have a fever, too?
582
01:00:51,880 --> 01:00:53,800
38.8.
583
01:00:55,640 --> 01:00:57,760
Did you tell your mother? She'll help.
584
01:00:57,840 --> 01:01:00,120
No, I didn't tell her, what can she do?
585
01:01:00,200 --> 01:01:01,720
She could come and help you out.
586
01:01:03,000 --> 01:01:04,800
Anyway, you need medical attention.
587
01:01:06,120 --> 01:01:08,040
Yes, tomorrow I'll go to the doctor.
588
01:01:08,120 --> 01:01:09,440
Yes, you really should.
589
01:01:10,640 --> 01:01:12,480
Get a prescription.
590
01:01:14,400 --> 01:01:17,000
-Maybe I'll sleep it off tonight. Bye.
-Lucia.
591
01:01:52,200 --> 01:01:53,240
Is that you?
592
01:01:56,560 --> 01:01:57,840
Hello.
593
01:02:00,880 --> 01:02:04,200
I was going to tell you myself.
I'm not getting my license.
594
01:02:04,280 --> 01:02:05,400
Oh, I see.
595
01:02:06,400 --> 01:02:10,560
No, it was easier for me to stop by and
check, since you've missed a few lessons.
596
01:02:12,760 --> 01:02:14,320
I didn't expect this. Why?
597
01:02:15,440 --> 01:02:17,080
I don't know, maybe in the future.
598
01:02:18,120 --> 01:02:20,040
Do I have to sign any papers?
599
01:02:21,200 --> 01:02:22,520
No, no. No.
600
01:02:24,560 --> 01:02:25,640
You were doing well.
601
01:02:29,560 --> 01:02:31,480
Maybe I can make you
change your mind.
602
01:02:35,360 --> 01:02:37,040
I'll never go to bed with you.
603
01:02:37,120 --> 01:02:40,120
Plus, I've got a fever. I'm sorry.
604
01:03:24,280 --> 01:03:25,280
Andrea.
605
01:03:34,320 --> 01:03:35,320
How are you feeling?
606
01:03:36,640 --> 01:03:38,000
A bit better.
607
01:03:42,800 --> 01:03:44,000
How did it go?
608
01:03:45,440 --> 01:03:46,520
Good.
609
01:03:48,040 --> 01:03:49,040
It was freezing.
610
01:03:58,240 --> 01:03:59,680
I bought this.
611
01:04:11,400 --> 01:04:14,080
-You look like a plush toy I saw.
-Really?
612
01:04:45,000 --> 01:04:47,280
It's changed,
but it's still very nice, isn't it?
613
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Yes.
614
01:05:01,120 --> 01:05:02,560
I'm getting something to eat, you?
615
01:05:07,480 --> 01:05:08,960
They have a song menu.
616
01:05:11,600 --> 01:05:13,800
You can choose one and sing it, see?
617
01:05:14,760 --> 01:05:15,800
Is it compulsory?
618
01:05:22,760 --> 01:05:23,760
No.
619
01:05:24,840 --> 01:05:26,800
Tonight, we'll only do what we want.
620
01:05:27,480 --> 01:05:28,920
I want to drink some more.
621
01:05:32,200 --> 01:05:33,200
Two more.
622
01:05:42,360 --> 01:05:45,640
I can't dance to anything
623
01:05:45,720 --> 01:05:48,720
I just sway in the corner
624
01:05:48,800 --> 01:05:51,880
Life is a move
625
01:05:51,960 --> 01:05:54,840
I forget myself
626
01:05:54,920 --> 01:05:59,240
I'm your woman full of shadows
627
01:06:01,080 --> 01:06:04,120
I push the ship on its course
628
01:06:04,200 --> 01:06:07,200
I forget myself
629
01:06:07,280 --> 01:06:11,840
I'm not scared, I just want to go
630
01:06:25,560 --> 01:06:27,640
Flooding, flooding
631
01:06:27,720 --> 01:06:30,800
Take me tonight
632
01:06:30,880 --> 01:06:33,920
I'm flooding
633
01:06:34,000 --> 01:06:38,640
Take my head in your hands
634
01:06:38,720 --> 01:06:43,080
And touch true fear
635
01:06:43,160 --> 01:06:47,840
My shyness chains me
636
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
Bravo.
637
01:07:16,880 --> 01:07:20,120
-Did you give me a missed call?
-No, I would have just called you.
638
01:07:24,920 --> 01:07:28,440
-Are you done with the order?
-Yes, look, I put it there.
639
01:07:31,720 --> 01:07:33,760
Fake flowers are so lovely.
640
01:07:34,920 --> 01:07:37,880
You keep them in the storeroom,
stock up twice a year, they don't smell.
641
01:07:39,160 --> 01:07:41,760
-Do you want a coffee?
-No, thanks.
642
01:08:00,080 --> 01:08:02,200
Do you still have that dancing dog?
643
01:08:03,920 --> 01:08:05,720
I don't sell dogs.
644
01:08:05,800 --> 01:08:08,680
You know what I mean, the toy one.
I want to buy it.
645
01:08:10,800 --> 01:08:11,880
No.
646
01:08:13,680 --> 01:08:14,800
Can you find one?
647
01:08:19,160 --> 01:08:21,439
If I find it,
I'll bring it to you tomorrow.
648
01:08:24,000 --> 01:08:25,160
I knew you liked it.
649
01:08:29,840 --> 01:08:30,840
Yes.
650
01:08:35,359 --> 01:08:37,760
-Do you have a place to sleep?
-Yes.
651
01:08:40,319 --> 01:08:43,560
I'll pay you now, I'll go get the money.
How much is it?
652
01:08:44,600 --> 01:08:45,920
I'm not that desperate.
653
01:09:30,120 --> 01:09:33,399
-Your son is growing up, it seems.
-How so?
654
01:09:35,439 --> 01:09:37,640
He told me he likes a girl.
655
01:09:38,880 --> 01:09:40,439
That they've kissed, etcetera.
656
01:09:41,600 --> 01:09:45,840
-Etcetera what?
-I don't know, he just said "etcetera".
657
01:09:50,560 --> 01:09:51,560
Do you like it?
658
01:09:55,600 --> 01:09:56,880
Yes.
659
01:09:58,560 --> 01:09:59,560
You open it here.
660
01:10:01,800 --> 01:10:04,560
-It's a bit difficult.
-No, I like it like that, leave it.
661
01:10:09,840 --> 01:10:13,840
I mean, if I had known you were
into lingerie, I'd have got you some.
662
01:10:25,280 --> 01:10:26,760
But let's take these off.
663
01:10:55,600 --> 01:10:59,120
So, revise it all again.
664
01:11:04,880 --> 01:11:08,360
-I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
-No, no, we've just started.
665
01:11:09,080 --> 01:11:11,360
-Then, I'll sit down.
-Come here.
666
01:11:13,240 --> 01:11:14,240
Hi.
667
01:11:19,840 --> 01:11:22,840
I repeat. Bear in mind…
668
01:11:23,960 --> 01:11:25,440
I thought you were mad at me.
669
01:11:25,520 --> 01:11:29,200
…an extra half an hour
can be important for you.
670
01:11:29,880 --> 01:11:30,880
Good night.
671
01:11:32,120 --> 01:11:33,120
Good night.
672
01:11:55,640 --> 01:11:56,640
Goodbye.
673
01:11:58,720 --> 01:11:59,720
Goodbye.
674
01:12:04,360 --> 01:12:07,000
-I'm sorry about the other…
-No, it doesn't matter.
675
01:12:09,840 --> 01:12:13,520
You've done the right thing coming back.
You need to get your license.
676
01:12:27,040 --> 01:12:30,080
This summer we'll take a trip,
we have to celebrate my license.
677
01:12:31,400 --> 01:12:33,400
We'll go somewhere amazing.
678
01:12:39,240 --> 01:12:40,320
Like what?
679
01:12:41,320 --> 01:12:42,320
I don't know.
680
01:12:54,600 --> 01:12:57,720
-What do you want?
-Live music at the pub. See you there.
681
01:13:05,160 --> 01:13:06,640
See what he's like?
682
01:13:11,320 --> 01:13:12,480
I wonder who's playing.
683
01:13:14,800 --> 01:13:15,800
Come on.
684
01:13:16,480 --> 01:13:18,920
Go, have fun
and don't worry about a thing.
685
01:13:22,040 --> 01:13:25,440
-I'll get going, or there'll be no seats.
-Bye.
686
01:13:28,760 --> 01:13:30,760
No, you need to put it in D.
687
01:13:30,840 --> 01:13:34,480
It's in Park now. Push it in.
Good. The handbrake.
688
01:13:34,560 --> 01:13:35,640
That's right.
689
01:13:36,240 --> 01:13:37,240
Help!
690
01:13:37,760 --> 01:13:39,240
Well done. Like that.
691
01:13:42,360 --> 01:13:44,240
-Go on, a bit faster.
-Yeah.
692
01:13:44,320 --> 01:13:46,120
No, no, go slower, please.
693
01:13:46,200 --> 01:13:48,320
Be quiet, you're confusing me.
694
01:13:49,960 --> 01:13:52,920
Now let yourself go.
Don't touch the brake and go.
695
01:13:53,000 --> 01:13:54,720
Please, help me!
696
01:13:57,480 --> 01:13:59,040
-Yeah?
-You're doing great.
697
01:14:29,000 --> 01:14:30,240
Can I have a word with you?
698
01:14:31,400 --> 01:14:34,160
-I won't take up much of your time.
-About what?
699
01:14:35,280 --> 01:14:36,280
Please.
700
01:14:38,040 --> 01:14:39,040
Let's go to the bar.
701
01:14:50,960 --> 01:14:55,080
I know this might seem strange,
but I've come to ask you a favor.
702
01:14:57,640 --> 01:15:00,040
You see,
it would be really important for me
703
01:15:00,120 --> 01:15:01,840
if I could come back to work here.
704
01:15:01,920 --> 01:15:05,160
I asked to be transferred, but I imagine
705
01:15:05,840 --> 01:15:08,920
-you know why I did that.
-I don't.
706
01:15:11,080 --> 01:15:15,880
Well, to… avoid gossip
and embarrassment. I mean…
707
01:15:17,480 --> 01:15:19,040
But there's no need now.
708
01:15:20,280 --> 01:15:22,880
I work there,
I keep commuting up and down,
709
01:15:22,960 --> 01:15:26,000
my mother's not well,
so many bills to pay…
710
01:15:26,920 --> 01:15:31,000
I asked, but…
they said I can't come back here.
711
01:15:32,200 --> 01:15:35,000
Even though
they haven't hired anyone yet.
712
01:15:35,080 --> 01:15:36,640
A glass of warm water.
713
01:15:36,720 --> 01:15:40,640
I know you're angry,
and I would be too, if I were you,
714
01:15:40,720 --> 01:15:42,560
but it's all over now, for real.
715
01:15:42,640 --> 01:15:44,240
-You needn't worry.
-It's just water.
716
01:15:44,320 --> 01:15:48,320
-It's the fourth time this morning.
-No, it's the second.
717
01:15:48,400 --> 01:15:51,000
So, if you're the one opposing
my return to the office,
718
01:15:51,080 --> 01:15:54,840
or your husband is…
I mean, if you can help me…
719
01:15:56,280 --> 01:16:00,200
I don't know anything about this.
My husband is only doing his job.
720
01:16:03,560 --> 01:16:05,560
It would have been very generous of you.
721
01:16:17,680 --> 01:16:18,680
Hi.
722
01:16:20,840 --> 01:16:23,000
Oh, yeah, I didn't find the dog.
723
01:16:24,360 --> 01:16:25,680
It doesn't matter.
724
01:16:27,960 --> 01:16:28,960
Are you ill?
725
01:16:33,280 --> 01:16:34,880
You can't stay out here.
726
01:16:35,960 --> 01:16:37,440
You'll get worse.
727
01:16:38,840 --> 01:16:41,600
Can't you go home? Huh?
728
01:16:43,120 --> 01:16:45,040
What are you doing? Looking, touching?
729
01:16:49,320 --> 01:16:50,520
What do you care?
730
01:17:04,880 --> 01:17:07,120
Carla, I've got stuff to do
this afternoon.
731
01:17:07,200 --> 01:17:08,560
Okay, no problem.
732
01:17:08,640 --> 01:17:11,560
-She is my partner. This is Marco.
-Nice to meet you. Marco.
733
01:17:11,640 --> 01:17:12,640
Nice to meet you.
734
01:17:13,720 --> 01:17:16,400
-Sorry, I'm in a hurry.
-Has something happened?
735
01:17:16,480 --> 01:17:17,800
No, no. Nothing.
736
01:17:23,160 --> 01:17:25,960
-Where are you going?
-To the park.
737
01:17:27,000 --> 01:17:28,800
No, it's even colder there.
738
01:17:32,320 --> 01:17:34,600
Let's get a taxi,
I'll take you to the hospital.
739
01:17:35,200 --> 01:17:36,840
No, I'm not going to the hospital.
740
01:17:37,360 --> 01:17:40,160
They'll see what you have
and give you drugs.
741
01:17:40,240 --> 01:17:43,360
No, I'm going to the park.
I'll just sit and rest.
742
01:17:45,560 --> 01:17:47,760
-All right then, come.
-Where?
743
01:17:47,840 --> 01:17:49,840
Come on, come with me.
744
01:18:02,640 --> 01:18:04,000
You can sit there.
745
01:18:05,640 --> 01:18:06,640
Okay, thanks.
746
01:18:18,200 --> 01:18:19,640
You can lie down, if you like.
747
01:18:20,640 --> 01:18:22,720
Maybe just take your shoes off.
748
01:18:37,120 --> 01:18:39,480
Look, you go forward with this one.
749
01:18:39,560 --> 01:18:42,680
Then with this one you go backwards,
and with this blue one…
750
01:18:42,760 --> 01:18:44,640
-Hi.
-Hi.
751
01:18:44,720 --> 01:18:48,560
-What are you doing, homework?
-Yes. Why are you home so early?
752
01:18:48,640 --> 01:18:51,440
Something came up.
You keep studying, though.
753
01:18:58,680 --> 01:19:01,840
-Can you make us a Bundt cake?
-Yes, maybe later.
754
01:19:01,920 --> 01:19:04,080
Later when? Marco has to go.
755
01:19:04,160 --> 01:19:07,120
Listen, there's a guy in the living room,
with a cough.
756
01:19:07,200 --> 01:19:10,840
-What guy? Who is he?
-You don't know him. Now study.
757
01:19:17,560 --> 01:19:18,560
Here.
758
01:19:20,440 --> 01:19:22,480
-This goes under the armpit.
-Yes, I know.
759
01:19:24,640 --> 01:19:26,040
No, inside.
760
01:19:28,960 --> 01:19:30,920
-Are you allergic to aspirin?
-No.
761
01:19:32,320 --> 01:19:33,520
Hi.
762
01:19:38,720 --> 01:19:40,520
Didn't I tell you to stay in your room?
763
01:19:41,880 --> 01:19:44,480
-I'm scared of him.
-Marco, let's go.
764
01:19:53,840 --> 01:19:55,040
Does Dad know about this?
765
01:19:55,800 --> 01:19:58,080
No, I told you. Something came up.
766
01:19:58,640 --> 01:20:01,200
-Aren't you going to tell him?
-About what?
767
01:20:01,800 --> 01:20:03,520
He's just a boy feeling sick.
768
01:20:05,200 --> 01:20:06,360
It's freezing outside.
769
01:20:07,280 --> 01:20:10,960
Tommaso, please stay there with Marco.
Don't you have to study?
770
01:20:14,000 --> 01:20:15,160
My aunt…
771
01:20:16,880 --> 01:20:17,880
Show me.
772
01:20:21,280 --> 01:20:22,800
The clinic opens at five.
773
01:20:23,800 --> 01:20:25,440
You absolutely have to go.
774
01:20:26,400 --> 01:20:27,840
No, I'll sleep and it'll pass.
775
01:20:31,120 --> 01:20:33,240
Take this, cover up.
776
01:20:40,520 --> 01:20:42,880
Tell me the truth.
Where did you sleep last night?
777
01:20:43,640 --> 01:20:44,760
In a hotel.
778
01:20:47,960 --> 01:20:51,440
You can't live like this.
You have to find a job.
779
01:20:52,200 --> 01:20:53,200
Do they stink?
780
01:20:54,360 --> 01:20:55,520
No. I don't know.
781
01:20:58,440 --> 01:20:59,640
I could ask around.
782
01:21:00,840 --> 01:21:02,800
You could work in a greenhouse,
783
01:21:02,880 --> 01:21:05,480
you know, working with flowers, trees…
784
01:21:05,560 --> 01:21:07,480
But if you talk, I can't fall asleep.
785
01:21:30,240 --> 01:21:33,320
Hey. Hey, wake up. Come on, get up.
786
01:21:36,080 --> 01:21:38,240
-Put your shoes on.
-Did Tommaso call you?
787
01:21:38,960 --> 01:21:40,520
There was no need for you to come.
788
01:21:43,520 --> 01:21:46,280
-Hurry up.
-I can explain. His temperature is 39.
789
01:21:47,400 --> 01:21:51,320
I thought he could stay here
until the clinic opens.
790
01:21:51,400 --> 01:21:53,600
-I'd have taken him.
-Your wife's speaking to you.
791
01:21:53,680 --> 01:21:55,240
Get out of here. Now.
792
01:22:00,960 --> 01:22:02,240
I'll go then.
793
01:22:03,280 --> 01:22:06,000
-If the gentleman doesn't mind moving.
-Go on, go.
794
01:22:17,960 --> 01:22:20,640
What the fuck were you thinking?
What if he'd attacked you?
795
01:22:21,880 --> 01:22:23,920
He wouldn't have done anything to me.
I know him.
796
01:22:24,000 --> 01:22:26,560
Oh, you do? How do you know him?
Who is he? What does he do?
797
01:22:27,320 --> 01:22:29,160
He sells things in front of the shop.
798
01:22:29,960 --> 01:22:31,120
You're not normal.
799
01:22:34,600 --> 01:22:35,600
Maybe not.
800
01:22:51,600 --> 01:22:52,600
I'm going out.
801
01:22:53,400 --> 01:22:55,120
Maths, grammar…
802
01:22:55,200 --> 01:22:58,360
-Where to?
-I have to go back to the shop.
803
01:22:59,920 --> 01:23:01,840
-Bye.
-Bye.
804
01:23:02,920 --> 01:23:05,440
Do you at least understand
why I had to do what I did with him?
805
01:23:05,520 --> 01:23:07,520
Yes, I'm sorry. You're right.
806
01:23:36,720 --> 01:23:37,720
Excuse me.
807
01:23:39,280 --> 01:23:41,680
Excuse me, I'm looking for a young man.
808
01:23:41,760 --> 01:23:44,800
He was here, one night.
He wears a white jacket.
809
01:23:47,800 --> 01:23:49,960
Feysal? He's not here.
810
01:24:19,640 --> 01:24:21,600
-Hi.
-Hi.
811
01:24:32,600 --> 01:24:37,440
The cold winds transited on Friday
will hit Algeria and Libya.
812
01:24:37,520 --> 01:24:38,520
You're late.
813
01:24:40,800 --> 01:24:42,360
It was busy at the shop.
814
01:24:46,840 --> 01:24:47,920
It's still warm.
815
01:24:48,000 --> 01:24:51,840
…low pressure will prevail
on the Atlantic European coasts,
816
01:24:51,920 --> 01:24:55,680
with low humidity
and no important events…
817
01:24:55,760 --> 01:24:56,880
Are you mad?
818
01:24:58,160 --> 01:24:59,160
No.
819
01:25:04,600 --> 01:25:07,320
I'm sorry. I didn't mean
to cause all this mess.
820
01:25:08,560 --> 01:25:10,720
I called Dad because Marco
wanted to call his mother.
821
01:25:11,960 --> 01:25:14,560
I was worried I couldn't see him again.
822
01:25:16,440 --> 01:25:18,560
We've lost the chance to get rid of him.
823
01:25:19,760 --> 01:25:20,800
It's not funny.
824
01:25:23,640 --> 01:25:26,800
-All right, I won't talk anymore.
-Good, shut up.
825
01:25:29,840 --> 01:25:32,360
But you get too attached to your friends.
826
01:25:33,360 --> 01:25:34,360
I was like that, too.
827
01:25:50,400 --> 01:25:51,400
Nice.
828
01:25:52,400 --> 01:25:53,680
It would look good on you.
829
01:25:55,240 --> 01:25:56,240
I don't need it.
830
01:25:57,560 --> 01:25:58,560
What does that mean?
831
01:25:59,880 --> 01:26:02,960
-Did he need a new dressing gown?
-Yes, I did.
832
01:26:03,520 --> 01:26:06,920
Come on, try it on.
If you don't like it, we won't buy it.
833
01:26:13,320 --> 01:26:15,400
You could have done
a little catwalk for us.
834
01:26:20,040 --> 01:26:21,240
No, you'll see it at home.
835
01:26:22,960 --> 01:26:24,320
-Goodbye.
-Thank you.
836
01:26:24,400 --> 01:26:25,400
Goodbye.
837
01:26:34,560 --> 01:26:37,440
-Can I have a taste?
-No, you've got your own.
838
01:26:42,200 --> 01:26:43,240
Stop it.
839
01:26:47,920 --> 01:26:49,320
-Hi.
-Hi!
840
01:26:50,920 --> 01:26:51,920
Yes, come.
841
01:26:52,720 --> 01:26:54,480
-Does it bother you?
-No.
842
01:26:54,560 --> 01:26:57,120
-Hi.
-Hi, Roberta. How are you?
843
01:27:01,480 --> 01:27:04,360
It makes me want one.
I'd better not look at you.
844
01:27:05,040 --> 01:27:07,720
You're fixated. I'd like you better
with a few more kilos.
845
01:27:07,800 --> 01:27:10,800
-So, what are you doing?
-Going to the movies.
846
01:27:10,880 --> 01:27:12,680
Really? Which one?
847
01:27:12,760 --> 01:27:15,880
-Don't ask me, she always decides.
-That's not true.
848
01:27:15,960 --> 01:27:19,040
-When we go, he decides.
-Better choices, no doubt.
849
01:27:19,120 --> 01:27:23,640
You idiot! We should get together
one evening. Let's arrange something.
850
01:27:23,720 --> 01:27:26,680
Absolutely. How about next week?
851
01:27:28,360 --> 01:27:29,360
Lucia?
852
01:27:32,400 --> 01:27:34,760
-Perfect.
-Done.
853
01:27:34,840 --> 01:27:36,240
Okay, good, good.
854
01:27:41,760 --> 01:27:43,440
What's wrong with Mom?
855
01:27:45,800 --> 01:27:47,520
I don't know, ask her.
856
01:27:50,400 --> 01:27:53,400
-You've got a smudge here.
-Where?
857
01:27:54,920 --> 01:27:55,920
Here.
858
01:27:57,680 --> 01:27:58,680
Are you tired?
859
01:28:06,200 --> 01:28:07,280
No, I'm not tired.
860
01:28:20,240 --> 01:28:22,680
-I want to try it on.
-The dressing gown?
861
01:28:22,760 --> 01:28:24,920
-Yes. Why, am I not allowed?
-Yes, yes.
862
01:28:26,000 --> 01:28:28,400
Where did you leave your bag?
Your dress?
863
01:28:31,200 --> 01:28:33,240
Oh, I must have left it at the bar.
864
01:28:36,040 --> 01:28:38,040
I'll go tomorrow,
I'm sure it will be there.
865
01:28:50,240 --> 01:28:51,800
I know what's wrong, Lucia.
866
01:28:52,440 --> 01:28:56,200
I just hope you get over it,
because I'm over it, completely.
867
01:28:59,720 --> 01:29:00,720
Yes, I know.
868
01:29:30,640 --> 01:29:31,640
Hey!
869
01:29:33,720 --> 01:29:34,720
Hey.
870
01:29:36,440 --> 01:29:38,280
So? Have you seen him?
871
01:29:39,840 --> 01:29:42,440
Do you remember?
I asked you to tell me.
872
01:29:46,000 --> 01:29:49,520
I… have lost track of Feysal.
873
01:29:52,320 --> 01:29:55,720
He left his bag in the park.
874
01:29:55,800 --> 01:29:57,920
He left everything there.
875
01:30:00,000 --> 01:30:01,000
But why?
876
01:30:28,640 --> 01:30:32,760
THE MOON
877
01:31:06,560 --> 01:31:07,680
I love you.
878
01:32:46,800 --> 01:32:48,200
I have something to tell you.
879
01:32:50,600 --> 01:32:51,600
I already know.
880
01:32:53,960 --> 01:32:54,960
You do?
881
01:34:15,600 --> 01:34:17,520
Come on. Let's go.
882
01:34:24,560 --> 01:34:25,720
DEMICHELIS DRIVING SCHOOL
883
01:34:25,800 --> 01:34:27,920
Your parking leaves a lot to be desired.
884
01:34:29,360 --> 01:34:31,280
If it were up to me, I'd never stop.
885
01:34:33,120 --> 01:34:34,520
I wanted to say hello.
886
01:34:35,840 --> 01:34:37,200
You bought a car?
887
01:34:38,200 --> 01:34:40,160
Just recently, it's second hand.
888
01:34:41,720 --> 01:34:44,320
-And is he new?
-No, and it's a she.
889
01:34:45,000 --> 01:34:47,320
She's a girl, her name's Evelina.
890
01:34:48,160 --> 01:34:51,200
I know, it's a dopey kind of name,
but she's dopey too.
891
01:34:52,520 --> 01:34:55,680
I haven't seen you around,
or at the shop.
892
01:34:57,520 --> 01:34:58,840
I'm not here anymore.
893
01:34:59,800 --> 01:35:01,760
I only pass by occasionally.
894
01:35:06,640 --> 01:35:10,080
I'd better go,
or it'll be bad publicity for you.
895
01:35:10,160 --> 01:35:13,360
When you come back next time,
we could go to the movies…
896
01:35:14,080 --> 01:35:16,120
Or… out for dinner.
897
01:35:19,520 --> 01:35:20,520
Goodbye.
898
01:35:43,280 --> 01:35:44,280
Come on, get in.
899
01:35:45,640 --> 01:35:48,680
I'll give you a lift. Are you scared?
900
01:35:56,920 --> 01:35:57,960
I'm not scared.
901
01:36:18,920 --> 01:36:19,960
Want to go for a drive?
902
01:36:23,720 --> 01:36:24,720
Half an hour?
903
01:36:29,680 --> 01:36:31,280
-Where?
-Wherever you like.
904
01:36:33,840 --> 01:36:35,240
It's such a lovely day.
905
01:36:38,800 --> 01:36:39,840
I have to study.
906
01:36:48,120 --> 01:36:50,120
We'll go on trip on Sunday then.
907
01:36:54,440 --> 01:36:56,000
And you have to see your room.
908
01:36:58,480 --> 01:36:59,560
You'll like it.
909
01:37:03,680 --> 01:37:04,680
Maybe, I don't know.
910
01:37:07,480 --> 01:37:09,960
I think I've got a race on Sunday.
911
01:37:16,760 --> 01:37:17,760
Bye.
912
01:38:18,320 --> 01:38:19,480
Mom drove me.
913
01:38:21,040 --> 01:38:22,040
Oh.
914
01:38:22,680 --> 01:38:24,520
-How is she, good?
-Yes.
915
01:38:26,040 --> 01:38:27,680
I'm hungry, is there any pasta?
61383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.