All language subtitles for Somewhere.Amazing.2015.ITALIAN.1080p.WEBRip.x265-VXT7_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:13,960 Let's go. Come, stay next to me. 2 00:00:19,720 --> 00:00:22,120 Let's use the zebra crossing, pooch. Come. 3 00:00:24,320 --> 00:00:26,160 Come on. Come. 4 00:00:26,240 --> 00:00:29,360 How funny, he's teaching him how to cross the road. 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,920 That guy's weird, though. 6 00:00:33,720 --> 00:00:36,680 -No, he's a very kind gentleman. -But he's weird. 7 00:00:36,760 --> 00:00:38,880 …or else I won't give you food. 8 00:00:42,240 --> 00:00:43,880 So? Shall we wake Daddy up? 9 00:00:44,920 --> 00:00:46,880 No, let Dad sleep. 10 00:00:49,120 --> 00:00:51,400 Then, can we sleep a little longer, too? 11 00:00:52,600 --> 00:00:53,880 No. 12 00:00:56,200 --> 00:00:58,200 I'm sleepy. 13 00:01:00,880 --> 00:01:02,680 -Did you wash your face? -Yes. 14 00:01:02,760 --> 00:01:04,560 -No. -Yes. 15 00:01:04,640 --> 00:01:05,640 No. 16 00:01:12,520 --> 00:01:15,600 -Who gave you those glasses? -Marco. 17 00:01:15,680 --> 00:01:18,720 -Where are yours? -I gave them to him. 18 00:01:18,800 --> 00:01:19,800 Show me. 19 00:01:24,120 --> 00:01:26,520 Get yours back, these ones are bad for your eyes. 20 00:01:29,080 --> 00:01:30,200 But they're cool. 21 00:01:36,280 --> 00:01:38,280 What time do you have to go? 22 00:01:38,920 --> 00:01:40,000 To that job interview. 23 00:01:40,680 --> 00:01:44,560 Oh. If I go, it's at five, five-thirty. Why? 24 00:02:27,200 --> 00:02:28,240 It feels like summer. 25 00:02:31,600 --> 00:02:33,480 We should go to the river. 26 00:02:33,560 --> 00:02:35,800 I was thinking the same thing. 27 00:02:38,640 --> 00:02:39,800 Do you want to? 28 00:03:02,840 --> 00:03:04,600 I don't know if it was here. 29 00:03:05,960 --> 00:03:08,040 Go give mom a hand. Go ahead. 30 00:03:12,680 --> 00:03:14,480 This is it, it's just a bit different. 31 00:03:20,360 --> 00:03:21,360 Nice. 32 00:03:26,160 --> 00:03:29,040 -I'm going for a swim. -What are you doing? 33 00:03:38,720 --> 00:03:40,800 Well, that's not a bad idea. 34 00:03:42,240 --> 00:03:45,040 -You're both crazy. -Are you coming? 35 00:03:58,680 --> 00:04:00,600 -A fish! -Where? 36 00:04:00,680 --> 00:04:02,000 It touched me. 37 00:04:02,080 --> 00:04:05,120 -Really? -Yeah, really. There was a fish. 38 00:04:24,160 --> 00:04:25,360 What are you doing? 39 00:04:26,800 --> 00:04:27,800 Andrea! 40 00:04:29,200 --> 00:04:30,200 What's wrong? 41 00:04:37,000 --> 00:04:39,920 -What? -They stole your pants. 42 00:04:40,720 --> 00:04:42,840 -Who? -A thief. 43 00:04:43,520 --> 00:04:46,840 What do you mean, a thief? Are you pranking me? 44 00:04:46,920 --> 00:04:49,920 -Yes, it's a prank. -No, it's not a prank. 45 00:04:52,360 --> 00:04:53,480 My watch. 46 00:04:55,640 --> 00:04:58,760 -I had put it in my pocket. -I'm sorry. 47 00:05:03,480 --> 00:05:05,280 Are you going after them? 48 00:05:06,320 --> 00:05:08,960 Go after who? It's too late now. 49 00:05:14,000 --> 00:05:16,480 As a prank, it would have been funny. 50 00:05:19,560 --> 00:05:22,240 Ridiculous, they'll sell it for 10 Euros. 51 00:05:26,320 --> 00:05:29,640 I'll go home, put my pants on, then I'll go there. 52 00:05:42,280 --> 00:05:44,000 I'll pick you up around eight. 53 00:05:46,360 --> 00:05:47,840 No, we'll see you at home. 54 00:06:01,160 --> 00:06:02,200 Hello! 55 00:06:15,600 --> 00:06:16,640 I'm starving. 56 00:06:18,120 --> 00:06:19,400 You, out. Go. 57 00:06:24,520 --> 00:06:28,440 You're all set, already. I've hidden your remote. 58 00:06:29,160 --> 00:06:30,360 Where's Andrea? 59 00:06:30,440 --> 00:06:31,880 Please, I don't want to. 60 00:06:31,960 --> 00:06:33,000 He's gone to work. 61 00:06:35,440 --> 00:06:37,720 He could have come down to eat something. 62 00:06:44,200 --> 00:06:45,880 Come on. 63 00:06:45,960 --> 00:06:48,360 Is it normal for him to work on Sunday? 64 00:06:49,280 --> 00:06:50,480 Yes, it's normal. 65 00:06:50,560 --> 00:06:54,880 …aiming at the podium. Hands raised, clenched fists… 66 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 Hi. 67 00:08:14,680 --> 00:08:15,840 Have you already eaten? 68 00:08:17,120 --> 00:08:18,640 Did you go to report the theft? 69 00:08:25,080 --> 00:08:29,120 -Tommaso? -In there. He says he has homework to do. 70 00:08:33,840 --> 00:08:35,520 I have to charge my phone. 71 00:08:52,960 --> 00:08:55,720 -What's wrong? -Nothing. 72 00:09:10,840 --> 00:09:13,920 -She's good, isn't she? -Yes, very. 73 00:09:14,920 --> 00:09:17,600 -She takes forever. -I've finished. 74 00:09:20,800 --> 00:09:21,800 Here. 75 00:09:22,320 --> 00:09:23,320 Thank you. 76 00:09:29,120 --> 00:09:30,120 Thank you. 77 00:09:31,160 --> 00:09:34,680 -Thank you. Thanks. -You're welcome. 78 00:09:34,760 --> 00:09:36,600 -Goodbye. -Goodbye. 79 00:09:41,600 --> 00:09:43,320 You're spoiling them. 80 00:09:47,760 --> 00:09:50,720 Why are you sulking? What did I say? 81 00:09:50,800 --> 00:09:53,480 Oh, I was thinking. 82 00:09:53,560 --> 00:09:55,200 Sorry, I got distracted. 83 00:09:56,360 --> 00:09:59,520 That's for sure. You didn't notice anything? 84 00:10:02,320 --> 00:10:05,320 Your hair. It suits you. 85 00:10:06,680 --> 00:10:08,000 That's what I've been told. 86 00:10:15,000 --> 00:10:17,440 Look, there's another one there now. 87 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 At least this one's not selling flowers. 88 00:10:24,640 --> 00:10:27,080 Check the list, what else do we need? 89 00:10:27,160 --> 00:10:29,320 We still have to get yoghurt. 90 00:10:29,400 --> 00:10:31,320 -Yoghurt, okay. -Let's go this way. 91 00:10:38,160 --> 00:10:40,240 -Hang on. -What is it? 92 00:10:40,320 --> 00:10:42,360 We need yoghurt, it's over there. 93 00:10:43,280 --> 00:10:44,400 We don't really need it. 94 00:10:44,480 --> 00:10:46,400 -We do, it's on the list. -Come. 95 00:10:58,320 --> 00:11:01,120 -Come on, give me a hand. -I'll be right back. 96 00:11:02,800 --> 00:11:03,840 Three cases. 97 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 Hi. 98 00:11:23,840 --> 00:11:25,120 Hello, dear. 99 00:11:27,760 --> 00:11:30,800 Which one would you get? I never know how to choose. 100 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 This one. 101 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 I'd buy them all. 102 00:11:39,480 --> 00:11:41,480 But then my sister grumbles. 103 00:11:41,560 --> 00:11:44,440 She says at our age we need to watch our weight. 104 00:11:44,520 --> 00:11:47,320 But at our age, if we put on weight, 105 00:11:47,400 --> 00:11:49,280 no one even notices. 106 00:11:49,360 --> 00:11:52,280 -That's right, I didn't notice. -But I did. 107 00:11:52,960 --> 00:11:54,600 I can't get into any of my clothes. 108 00:11:57,240 --> 00:11:59,440 You, on the other hand, haven't changed at all. 109 00:12:03,800 --> 00:12:05,720 So, you're living with your sister now? 110 00:12:07,200 --> 00:12:08,200 No. 111 00:12:09,880 --> 00:12:12,040 I put the house up for sale. 112 00:12:13,000 --> 00:12:16,040 -I know. -And how about you? Everything okay? 113 00:12:16,120 --> 00:12:19,640 Tommaso has grown, I nearly didn't recognize him. 114 00:12:22,720 --> 00:12:24,160 I'm sorry about before. 115 00:12:24,920 --> 00:12:25,960 Don't worry about it. 116 00:12:28,360 --> 00:12:31,880 You go, dear. I spend ages in here. 117 00:12:31,960 --> 00:12:33,440 It's my pastime. 118 00:13:12,480 --> 00:13:13,480 I'm ready. 119 00:13:14,320 --> 00:13:16,360 You know it's a night out with colleagues? 120 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 Yes, why? 121 00:13:20,320 --> 00:13:21,840 I think you'll be bored stiff. 122 00:13:38,720 --> 00:13:40,640 Do you think we're supposed to eat this? 123 00:13:41,440 --> 00:13:43,120 I don't know. Maybe. 124 00:13:44,720 --> 00:13:45,880 What's it like? 125 00:13:47,240 --> 00:13:51,600 Well… I guess some like it. I don't. 126 00:13:53,920 --> 00:13:56,480 -Are you friends with our hostess? -No. 127 00:13:57,400 --> 00:14:01,280 Me neither, but I see her every day at the office. 128 00:14:02,200 --> 00:14:04,680 Actually, I didn't expect her to invite me. 129 00:14:04,760 --> 00:14:09,440 There have been other parties, but I don't always get invited, so… 130 00:14:10,080 --> 00:14:11,800 I was really pleased. 131 00:14:14,480 --> 00:14:15,560 Excuse me. 132 00:14:43,880 --> 00:14:47,480 Imagine paint that you can apply with sensors. 133 00:14:47,560 --> 00:14:49,240 Who could invent it, the Chinese? 134 00:14:49,320 --> 00:14:52,040 Maybe not paint, but they're working on some king of film. 135 00:14:52,120 --> 00:14:55,240 -A film? What film? -It's an industrial secret. 136 00:14:55,320 --> 00:14:58,520 -I won't tell anyone. -We don't even know ourselves. 137 00:14:58,600 --> 00:15:00,480 Have you tried the cake? Is it good? 138 00:15:02,480 --> 00:15:04,560 Anyway, while we're on the subject, 139 00:15:04,640 --> 00:15:07,160 if the Chinese didn't exist, we'd have to invent them. 140 00:15:07,240 --> 00:15:08,880 It would do you good to go to China. 141 00:15:14,400 --> 00:15:16,080 I don't take very good care of them. 142 00:15:17,800 --> 00:15:19,720 You just have to water them now and then. 143 00:15:21,040 --> 00:15:22,800 That's what I like about geraniums. 144 00:15:24,040 --> 00:15:27,720 I might be moving out, and if I do, I'll leave them here, I think. 145 00:15:29,040 --> 00:15:30,560 And everything else with them. 146 00:15:39,040 --> 00:15:40,040 Shall we go? 147 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 I'll see you. 148 00:15:58,160 --> 00:16:01,120 -I told you it would be boring. -A bit. 149 00:16:27,600 --> 00:16:29,360 Would you like something like that? 150 00:16:30,000 --> 00:16:31,920 Maybe red roses. It's simpler. 151 00:16:34,880 --> 00:16:38,960 I don't know, sorry. I've got so much to decide, it's all a bit too much. 152 00:16:43,120 --> 00:16:45,920 As long as you make the right choice about the main thing. 153 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 I didn't take any chances, and look at me. 154 00:16:55,920 --> 00:16:57,800 OPEN 155 00:16:58,520 --> 00:17:01,440 You might as well have suggested succulents for her bouquet. 156 00:17:13,560 --> 00:17:15,640 Rose thorn, the heart is torn. 157 00:17:16,960 --> 00:17:19,920 -Why did you say that? -My grandma used to say it. 158 00:17:25,160 --> 00:17:27,200 Last night I went to a party with Andrea. 159 00:17:28,560 --> 00:17:29,760 They all knew each other. 160 00:17:30,640 --> 00:17:33,400 His colleagues were there, male and female. 161 00:17:33,480 --> 00:17:35,160 Don't you ever invite me. 162 00:17:37,160 --> 00:17:38,840 What were these colleagues like? 163 00:17:39,800 --> 00:17:40,800 Normal. 164 00:17:41,920 --> 00:17:43,680 It'd be good to have some… 165 00:17:44,880 --> 00:17:45,880 normal ones. 166 00:17:47,040 --> 00:17:48,400 And what happened? 167 00:17:50,280 --> 00:17:51,280 Nothing, really. 168 00:17:53,120 --> 00:17:54,120 Oh. 169 00:17:55,680 --> 00:17:57,080 Better stay home then. 170 00:18:07,440 --> 00:18:08,880 Do you need this for cleaning? 171 00:18:10,960 --> 00:18:12,560 -Where did you get these? -What? 172 00:18:12,640 --> 00:18:15,760 Your pants. They were stolen together with a watch. I want it back. 173 00:18:16,920 --> 00:18:19,160 I sell this stuff, not watches. What do you want? 174 00:18:19,240 --> 00:18:22,520 There was a watch in the pocket of these pants. Where'd you get them? 175 00:18:22,600 --> 00:18:25,040 -Don't let him get away! -Stop, stop! 176 00:18:25,120 --> 00:18:28,040 -Is there a problem, madam? -No, I have to ask him something. 177 00:18:29,720 --> 00:18:32,000 Maybe it's best to call the police, they're here. 178 00:18:32,080 --> 00:18:35,080 -No, wait, a friend gave them to me. -And where is this friend? 179 00:18:35,960 --> 00:18:37,400 I'll take you, I take you there. 180 00:18:38,680 --> 00:18:39,920 Here. This one. 181 00:18:42,280 --> 00:18:43,280 Be careful. 182 00:18:48,200 --> 00:18:49,200 Please. 183 00:19:01,960 --> 00:19:05,840 You're making me lose money, you know? At this hour I sell a lot. 184 00:19:06,640 --> 00:19:09,320 You've earned me not taking you to the police. 185 00:19:10,160 --> 00:19:12,760 If your friend makes a fuss, I'll call them for real. 186 00:19:16,280 --> 00:19:19,240 -How far is it? -Not far. 187 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Hey! 188 00:19:31,440 --> 00:19:32,600 Slow down! 189 00:19:43,640 --> 00:19:45,520 Leave me alone! Go away! 190 00:19:48,960 --> 00:19:50,240 Asshole! 191 00:20:27,240 --> 00:20:28,360 Wait for me! 192 00:20:51,120 --> 00:20:53,680 -Get in. -You didn't need to come. 193 00:20:53,760 --> 00:20:54,960 Are you getting in or not? 194 00:21:04,080 --> 00:21:05,800 How the fuck did you end up here? 195 00:21:08,680 --> 00:21:10,320 I told you, I caught the wrong bus. 196 00:21:13,920 --> 00:21:15,040 Where were you going? 197 00:21:17,360 --> 00:21:19,440 I was looking for a shop and I didn't find it. 198 00:21:20,160 --> 00:21:24,560 A shop? What shop? Just so I can understand what was so urgent. 199 00:21:28,640 --> 00:21:30,320 Maybe I just wanted to go for a ride. 200 00:21:34,120 --> 00:21:36,040 I think it's better if I leave you alone. 201 00:22:00,800 --> 00:22:02,000 Tommaso. 202 00:22:08,480 --> 00:22:09,480 Peace? 203 00:22:13,080 --> 00:22:14,640 It's just that I worry about you. 204 00:22:18,160 --> 00:22:20,200 -You needn't worry about me. -Really? 205 00:22:23,800 --> 00:22:25,200 Then I'll worry about myself. 206 00:23:13,280 --> 00:23:16,320 Anyway, you'll see, it's a surprise. 207 00:23:18,120 --> 00:23:19,280 It's something nice. 208 00:23:20,800 --> 00:23:22,920 No. I don't know, neither good nor bad. 209 00:23:25,800 --> 00:23:26,800 Okay. 210 00:23:28,440 --> 00:23:29,440 See you later. 211 00:23:30,840 --> 00:23:32,080 Bye, darling. Bye. 212 00:23:37,400 --> 00:23:44,200 LICENCE RENEWALS 213 00:23:44,280 --> 00:23:46,520 Professor, there's someone waiting for you. 214 00:23:46,600 --> 00:23:48,520 A lady, actually. 215 00:23:49,600 --> 00:23:51,520 And he's not a professor. Go on, get out. 216 00:23:53,440 --> 00:23:54,440 He's coming. 217 00:24:01,280 --> 00:24:02,800 -Good evening. -Good evening. 218 00:24:03,680 --> 00:24:06,200 -I'd like to enroll. -Alright. 219 00:24:06,280 --> 00:24:09,680 I need you to bring me two passport photos, 220 00:24:09,760 --> 00:24:13,440 your ID card, your National Insurance number, and a medical certificate. 221 00:24:14,880 --> 00:24:16,400 Your doctor will give it to you. 222 00:24:19,080 --> 00:24:20,880 Is it the first time you're applying? 223 00:24:21,520 --> 00:24:23,520 -Yes. -You'll see, it'll be the last, too. 224 00:24:25,480 --> 00:24:26,640 Thank you. 225 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Are you scared? 226 00:24:37,480 --> 00:24:40,240 She's good, don't worry. And she can't even move. 227 00:24:41,520 --> 00:24:43,680 -What's the name? -Here it is. 228 00:24:44,880 --> 00:24:45,880 Who, me? 229 00:24:46,920 --> 00:24:50,160 -Angelo, nice to meet you. -Nice to meet you. 230 00:24:52,920 --> 00:24:54,240 How come she can't move? 231 00:24:55,200 --> 00:24:57,760 She's sick, but I'm treating her. 232 00:24:58,640 --> 00:24:59,680 She'll get better. 233 00:25:05,880 --> 00:25:07,000 This one's dead easy. 234 00:25:08,680 --> 00:25:10,360 And then I studied this yesterday. 235 00:25:12,160 --> 00:25:13,160 I'm done. 236 00:25:15,840 --> 00:25:19,040 -Maths? -There's one exercise I don't get. 237 00:25:19,800 --> 00:25:21,280 -Which one? -This one. 238 00:25:23,480 --> 00:25:24,480 Oh, this one. 239 00:25:24,560 --> 00:25:26,440 -You have to divide this by… -Hi there. 240 00:25:26,520 --> 00:25:27,680 -Hi. -Hi. 241 00:25:27,760 --> 00:25:29,920 -You have to divide it by… -This. 242 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 -I told you before, didn't I? -Yes, I know. 243 00:25:32,080 --> 00:25:33,760 -How's it going? -But I don't get it. 244 00:25:34,720 --> 00:25:38,520 He's so pigheaded. Everything good with you? 245 00:25:40,200 --> 00:25:42,440 Looks like from tomorrow, I'll have to study too. 246 00:25:42,520 --> 00:25:44,920 You study? I don't believe it. 247 00:25:46,920 --> 00:25:48,760 I'm going to a driving school. 248 00:25:55,440 --> 00:25:57,800 -Was that your surprise? -Yes. 249 00:26:06,960 --> 00:26:09,720 You're not doing it for me, are you? It's no trouble for me. 250 00:26:11,000 --> 00:26:13,040 I had to get it, sooner or later. 251 00:26:17,520 --> 00:26:19,240 It's been years. 252 00:26:28,120 --> 00:26:31,200 -These lights are called high beams. -What a drag. 253 00:26:31,280 --> 00:26:33,600 -No, low beams, sorry. -Maybe it's useful. 254 00:26:33,680 --> 00:26:36,240 -Excuse me, I got distracted. -I know all the answers. 255 00:26:36,320 --> 00:26:37,600 I've done the test online. 256 00:26:39,040 --> 00:26:40,840 I only come because of him. 257 00:26:40,920 --> 00:26:43,720 …on out-of-town roads, even in daylight. 258 00:26:44,840 --> 00:26:47,360 They must be on, it's mandatory. 259 00:26:47,440 --> 00:26:48,920 And of course, at night, too. 260 00:26:49,000 --> 00:26:52,320 -In residential areas. -Will you knock it off? 261 00:26:52,400 --> 00:26:54,560 Then we have this type of lights, 262 00:26:54,640 --> 00:26:56,840 the high-beam headlights. 263 00:26:56,920 --> 00:26:58,440 Do you like him? 264 00:26:58,520 --> 00:27:02,320 -They illuminate in the distance. -I like him a lot. 265 00:27:02,400 --> 00:27:04,560 -I mean… -I feel bad if he's not here. 266 00:27:04,640 --> 00:27:08,520 They're used to illuminate poorly lit roads at night. 267 00:27:08,600 --> 00:27:10,520 What's your husband like? Good looking? 268 00:27:10,600 --> 00:27:14,200 They must only be on when no one is coming in the opposite direction. 269 00:27:14,280 --> 00:27:16,760 -Yes, he's good looking. -No vehicle is ahead. 270 00:27:16,840 --> 00:27:19,080 Would you like to sit here in front of me? 271 00:27:19,160 --> 00:27:21,560 No, thank you. We'll be quiet, now. 272 00:27:24,000 --> 00:27:27,120 When no one, as I was saying, is coming in the opposite direction. 273 00:27:27,200 --> 00:27:29,320 -Good night. -Good night. 274 00:27:31,360 --> 00:27:32,400 -Good night. -Bye. 275 00:27:36,160 --> 00:27:38,080 -Bye. -I'll see you tomorrow. 276 00:27:38,160 --> 00:27:40,200 -Are you coming with me? -Where? 277 00:27:40,280 --> 00:27:41,320 Please, two minutes. 278 00:27:51,680 --> 00:27:55,920 We're going to a club on Friday. Do you have any plans? 279 00:27:57,600 --> 00:27:59,640 If you feel like it, you could come with us. 280 00:28:00,880 --> 00:28:03,360 I don't know, we haven't decided yet. 281 00:28:03,960 --> 00:28:07,160 So, let me know, then you can make up your minds. 282 00:28:07,240 --> 00:28:08,320 Do you have my number? 283 00:28:09,880 --> 00:28:12,840 -Do you have it? -Yes, I have it. Let's go. 284 00:28:15,760 --> 00:28:17,040 I'll wait to hear from you. 285 00:28:19,640 --> 00:28:20,800 Did you see their faces? 286 00:28:21,840 --> 00:28:25,200 -Look, I'm not coming. -Why not? 287 00:28:25,280 --> 00:28:27,240 I can see you going wild on the dance floor. 288 00:28:27,320 --> 00:28:28,920 -Yeah. -I'm serious. 289 00:28:29,000 --> 00:28:30,640 We'll wear heels and miniskirts. 290 00:28:34,960 --> 00:28:36,520 You remind me of a friend of mine. 291 00:28:37,280 --> 00:28:39,400 Bring her along too, so I can meet her. 292 00:28:42,720 --> 00:28:43,920 I'll see you on Thursday. 293 00:28:44,760 --> 00:28:47,280 -But you're coming, promise? -We'll see. 294 00:28:48,760 --> 00:28:49,840 I'll take that as a yes. 295 00:29:15,000 --> 00:29:17,200 -Can I help you? -Sure. 296 00:29:24,600 --> 00:29:26,680 You've always come in from this side. 297 00:29:28,320 --> 00:29:29,440 I like it better. 298 00:29:32,720 --> 00:29:34,920 They're going to build a swimming pool here. 299 00:29:35,840 --> 00:29:38,200 I don't know. This tree, too, I think… 300 00:29:40,400 --> 00:29:43,560 They'd be stupid to cut it down. It produces so many apples. 301 00:29:44,360 --> 00:29:48,480 -Really good ones. -Up to them. Meanwhile, we'll take these. 302 00:29:48,560 --> 00:29:49,560 Come in. 303 00:29:52,720 --> 00:29:54,400 I'll get a bag. 304 00:30:24,840 --> 00:30:27,560 -Is the toilet working? -Yes, we've got water. 305 00:31:19,000 --> 00:31:21,560 You two used to laugh so much in that room. 306 00:31:24,600 --> 00:31:27,360 Sometimes I'd come up to the door. 307 00:31:27,440 --> 00:31:32,040 No, don't worry, I was already deaf back then. 308 00:31:33,240 --> 00:31:35,760 All I could hear was laughing, laughing, laughing. 309 00:31:42,280 --> 00:31:45,120 -Were you laughing about me? -No. 310 00:31:48,920 --> 00:31:50,400 Everything made us laugh. 311 00:31:56,840 --> 00:32:00,680 I… I prepared these bags. 312 00:32:00,760 --> 00:32:02,040 For the apples. 313 00:32:02,520 --> 00:32:06,480 I'll put the apples here, then we can close up and go. 314 00:32:11,840 --> 00:32:13,400 Let's stay here a little longer. 315 00:32:35,280 --> 00:32:36,520 I'll close the gate. 316 00:33:07,640 --> 00:33:10,840 -What have you done all this time? -We picked apples. 317 00:33:15,760 --> 00:33:17,400 I feel so sorry for the poor thing. 318 00:33:18,280 --> 00:33:19,560 Don't think about it. 319 00:33:20,840 --> 00:33:21,880 But I do. 320 00:33:42,960 --> 00:33:45,440 Put it into third, third. 321 00:33:45,520 --> 00:33:48,560 -But you didn't tell me to. -You have to feel it. 322 00:33:49,880 --> 00:33:51,520 You said to do what you told me. 323 00:33:51,600 --> 00:33:54,120 Very good, then relax your shoulders. 324 00:33:55,280 --> 00:33:57,800 Take a deep breath. Yeah? Like that. 325 00:33:58,600 --> 00:33:59,720 Fine like that. 326 00:34:03,320 --> 00:34:06,000 -What happened? -A pigeon. 327 00:34:06,080 --> 00:34:08,560 Can't you see it? It's crossing the road. 328 00:34:08,639 --> 00:34:11,880 Don't ever do that again. Now start up again. 329 00:34:11,960 --> 00:34:13,239 But… has it gone? 330 00:34:18,199 --> 00:34:19,800 There you go. 331 00:34:19,880 --> 00:34:22,920 -Start up. -What was I supposed to do, hit it? 332 00:34:23,000 --> 00:34:25,080 No, you have to do what I say. 333 00:34:26,280 --> 00:34:29,120 -When it suits you. -Do you want to get your license or not? 334 00:34:29,840 --> 00:34:30,920 I don't know. 335 00:34:32,199 --> 00:34:35,760 Of course you'll get it. All my students get it, and you're no different. 336 00:34:36,320 --> 00:34:37,600 But what if I don't make it? 337 00:34:39,040 --> 00:34:41,880 I'll refund your money. But it won't happen. 338 00:34:41,960 --> 00:34:43,000 Now start up again. 339 00:34:46,560 --> 00:34:47,880 The clutch. First. 340 00:34:47,960 --> 00:34:49,520 -First. -Look to your left. 341 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 Left. 342 00:34:51,320 --> 00:34:52,520 -Slowly. -Slowly. 343 00:34:52,600 --> 00:34:54,320 -There. -There. 344 00:35:01,080 --> 00:35:02,120 You're very patient. 345 00:35:06,800 --> 00:35:07,800 Are you married? 346 00:35:09,480 --> 00:35:10,480 No. 347 00:35:15,080 --> 00:35:17,280 Have you ever tried Latin-American dancing? 348 00:35:20,520 --> 00:35:23,680 -Why, are you into it? -Oh, no. I'm not. 349 00:35:25,760 --> 00:35:28,280 My business partner does it. She's very good. 350 00:35:29,840 --> 00:35:33,640 No, I'm… not a very good dancer. 351 00:35:34,360 --> 00:35:38,960 Well… You can always learn. Look at me. 352 00:36:00,000 --> 00:36:03,200 Hi, I can't stay long, I told Carla I'd be right back. 353 00:36:03,960 --> 00:36:05,680 Well, long enough to talk. 354 00:36:10,400 --> 00:36:12,840 An old friend of mine works with Andrea. 355 00:36:14,040 --> 00:36:15,320 Andrea doesn't even know. 356 00:36:16,320 --> 00:36:17,320 Who is it? 357 00:36:18,640 --> 00:36:19,840 That doesn't matter. 358 00:36:23,040 --> 00:36:24,760 He says Andrea… 359 00:36:25,560 --> 00:36:27,880 has a particular fondness for a colleague. 360 00:36:34,240 --> 00:36:37,840 And has anything happened between you and this old friend? 361 00:36:39,480 --> 00:36:40,480 Never mind. 362 00:36:41,240 --> 00:36:43,040 I'll drink this tea and I'll be off. 363 00:36:43,760 --> 00:36:44,920 Well, why not? 364 00:36:46,080 --> 00:36:50,120 You never liked Dad, and you were a beautiful woman, very attractive. 365 00:36:50,200 --> 00:36:51,400 Stop it, Lucia. 366 00:36:52,240 --> 00:36:54,160 Don't think I enjoy telling you this. 367 00:36:56,000 --> 00:37:00,040 Anyway, you've still got time, right? I think you still like this old friend. 368 00:37:04,920 --> 00:37:07,640 Maybe you'll fall in love. Who knows, that might change you. 369 00:37:08,840 --> 00:37:09,840 What happened? 370 00:37:27,920 --> 00:37:29,720 Come on, it's seven-thirty, let's go. 371 00:37:31,440 --> 00:37:32,760 You go ahead, I'll close up. 372 00:37:35,120 --> 00:37:37,440 Don't you want to walk some of the way together? 373 00:37:37,520 --> 00:37:38,760 We could get an aperitif. 374 00:37:39,960 --> 00:37:41,640 No, you go. I'll finish up here. 375 00:37:47,280 --> 00:37:50,600 -Careful, you'll break it like that. -Why don't you give me a break? 376 00:38:30,760 --> 00:38:32,080 Why don't we go to the Crow? 377 00:38:33,960 --> 00:38:37,840 -Because we already have a crow: you. -No, seriously, what a bore. 378 00:38:37,920 --> 00:38:41,560 There's this really cool Dutch guy. What the fuck was his name… 379 00:38:45,720 --> 00:38:47,280 Are you okay with Palco 19? 380 00:38:53,880 --> 00:38:55,080 I'm so happy you came. 381 00:40:14,240 --> 00:40:18,080 -Can you get me a piadina, no chilli? -One piadina, no chilli. 382 00:40:18,560 --> 00:40:22,200 -A piadina with the lot, no chilli. -And a kebab with no onion. 383 00:40:22,280 --> 00:40:23,440 I'll get a falafel roll. 384 00:40:24,040 --> 00:40:26,520 Falafel roll? With the lot? Onion, chilli… 385 00:40:26,600 --> 00:40:28,680 -Yes, and a Coke. -Okay. 386 00:40:30,080 --> 00:40:31,720 -One for me, too. -With the lot? 387 00:40:31,800 --> 00:40:35,040 -Hi. -Onion, chilli, yoghurt sauce. 388 00:40:37,680 --> 00:40:41,000 -Eat here or take away? -No, we'll have it here. 389 00:40:50,760 --> 00:40:53,400 Listen, I've done some research. 390 00:40:53,480 --> 00:40:57,280 That guy has sold the watch, but I can get it back for 50 Euros. 391 00:40:58,440 --> 00:41:00,920 50? It's worth much more. 392 00:41:03,360 --> 00:41:07,680 I don't know, I thought 50 Euros would be enough. Maybe I'm wrong. 393 00:41:09,000 --> 00:41:10,160 Yes, you're wrong. 394 00:41:12,720 --> 00:41:15,640 Anyway, you should take it, even if it's worth 100. 395 00:41:25,520 --> 00:41:29,000 I haven't got it here. I can go get it, if you want. 396 00:41:30,280 --> 00:41:34,040 I'll take it even if he wants 100 Euros, all right? So, is that okay? 397 00:41:34,640 --> 00:41:36,720 -I don't want that watch. -What? 398 00:41:43,600 --> 00:41:44,680 I have to go outside. 399 00:41:54,840 --> 00:41:56,280 You seem to be in good hands. 400 00:41:57,880 --> 00:41:59,000 Yeah, yeah. 401 00:42:05,760 --> 00:42:07,280 Mind your own business. 402 00:42:09,040 --> 00:42:10,040 Pay for me. 403 00:42:13,040 --> 00:42:14,440 I'm paying for the lady. 404 00:42:14,520 --> 00:42:17,440 No, the total is 12 Euros. 405 00:42:17,520 --> 00:42:20,080 Twelve? I have nothing to do with this, I don't know her. 406 00:42:20,160 --> 00:42:23,600 Okay, but you still have to pay 12. It's two Euros short. 407 00:42:28,200 --> 00:42:29,880 Okay, thank you. 408 00:42:37,000 --> 00:42:38,120 I'm sorry, I'm sorry. 409 00:42:55,800 --> 00:42:57,160 Try singing a song. 410 00:42:59,440 --> 00:43:00,440 Why? 411 00:43:01,440 --> 00:43:04,080 Well, drunk people sing. I don't know. 412 00:43:05,800 --> 00:43:06,800 Try. 413 00:43:12,960 --> 00:43:13,960 Come on. 414 00:43:18,240 --> 00:43:20,000 Do you know where you're getting off? 415 00:43:25,040 --> 00:43:27,600 Okay, then I'm getting off at the next stop. 416 00:43:28,840 --> 00:43:30,480 I'm going the other way. 417 00:44:31,760 --> 00:44:34,840 You came home early. Did you have fun? 418 00:44:37,800 --> 00:44:39,240 I danced a lot. 419 00:44:41,160 --> 00:44:42,400 The music was great. 420 00:44:43,960 --> 00:44:45,560 You can tell me about it tomorrow. 421 00:44:52,280 --> 00:44:54,080 Or do you want to tell me about it now? 422 00:44:58,080 --> 00:45:01,520 I'm taking a shower. I'm all sweaty. 423 00:45:12,880 --> 00:45:15,440 But… why did you choose this street? 424 00:45:16,000 --> 00:45:17,560 It's a bit boring, isn't it? 425 00:45:18,200 --> 00:45:19,600 I'll be driving this way. 426 00:45:21,520 --> 00:45:22,520 I see. 427 00:45:24,520 --> 00:45:27,280 And besides, I have to stop here for a minute. 428 00:45:29,120 --> 00:45:30,840 -Oh. -If you don't mind. 429 00:45:34,600 --> 00:45:35,720 Hurry up. 430 00:45:36,960 --> 00:45:38,080 -One minute. -Good. 431 00:45:38,160 --> 00:45:39,160 I told you. 432 00:45:52,280 --> 00:45:55,440 Hello. I'd like to speak to my husband, Andrea Cordero. 433 00:45:55,520 --> 00:45:58,640 -Good morning. Want to go up? -No, thanks. 434 00:46:01,280 --> 00:46:02,960 Do you remember at the party… 435 00:46:04,120 --> 00:46:07,200 -Oh, yes. -I stuffed myself that night. 436 00:46:08,240 --> 00:46:09,720 There's your husband. 437 00:46:10,840 --> 00:46:13,840 Hi. No, I can't come up. 438 00:46:13,920 --> 00:46:17,040 Look down into the carpark in about a minute. 439 00:46:18,240 --> 00:46:19,240 Thank you. 440 00:46:21,400 --> 00:46:23,400 Is the woman who gave the party here? 441 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 No, she no longer works here. She's been transferred. 442 00:46:29,880 --> 00:46:32,080 -Goodbye. -Bye. 443 00:46:43,720 --> 00:46:44,920 What are you doing? 444 00:46:49,120 --> 00:46:52,400 -You're not going anywhere, like that. -I know, but it's fun. 445 00:46:53,040 --> 00:46:54,920 No. Go out of here. 446 00:46:56,160 --> 00:46:57,160 Okay. 447 00:47:03,400 --> 00:47:05,560 -Can I honk? -No. 448 00:47:05,640 --> 00:47:07,240 -Just once. -No. Let's get out of here. 449 00:47:11,600 --> 00:47:14,440 -This isn't a game. -Yes, I know, I know. 450 00:47:21,520 --> 00:47:24,080 -Is your dog feeling better? -Yes. 451 00:47:26,000 --> 00:47:27,280 Nice of you to ask. 452 00:47:31,600 --> 00:47:33,720 If you want you can honk here. 453 00:47:33,800 --> 00:47:35,520 No, no. Not if it's not allowed. 454 00:48:14,240 --> 00:48:17,640 -What are you looking for? -I'm going to Lausanne for a few days. 455 00:48:20,920 --> 00:48:23,560 -Wasn't there a warmer one? -For how many days? 456 00:48:23,640 --> 00:48:25,880 A week. They're having issues with the staff. 457 00:48:27,840 --> 00:48:29,520 I'll take this one, this one's warm. 458 00:48:32,080 --> 00:48:33,200 Yes, this one's good. 459 00:48:55,800 --> 00:48:56,800 Lucia. 460 00:48:59,240 --> 00:49:00,240 I'm off. 461 00:49:01,760 --> 00:49:02,760 Did you hear me? 462 00:49:15,280 --> 00:49:16,840 I'll call you as soon as I arrive. 463 00:50:08,120 --> 00:50:10,600 Hey. Hi. 464 00:50:10,680 --> 00:50:11,840 -Hi. -How are you? 465 00:50:12,800 --> 00:50:14,920 -All good? -Yes, thanks. 466 00:50:16,080 --> 00:50:18,160 I've got some new stuff, it's nicer. 467 00:50:19,480 --> 00:50:20,480 Look. 468 00:50:22,480 --> 00:50:23,480 Oops. 469 00:50:29,440 --> 00:50:32,120 It's fun. So, when you're sad, you won't have to drink. 470 00:50:34,080 --> 00:50:35,720 -Do you like it? -No. 471 00:50:36,840 --> 00:50:40,480 -Come on, I'll give you a discount. -I wouldn't know what to do with it. 472 00:50:42,720 --> 00:50:45,920 -Give me the two Euros you owe me. -What? 473 00:50:46,000 --> 00:50:47,480 Have you already forgotten? 474 00:50:49,760 --> 00:50:53,520 Oh. You were drunk. Next time, I'll leave you there. 475 00:50:57,640 --> 00:50:59,560 Go away, I don't want it. Go. 476 00:51:04,640 --> 00:51:06,200 Look, I don't have two Euros on me. 477 00:51:09,920 --> 00:51:12,720 Do you want something from the bar? Can I get you a sandwich? 478 00:51:17,080 --> 00:51:18,720 Do you make money with that stuff? 479 00:51:21,040 --> 00:51:22,200 Of course I make money. 480 00:51:24,400 --> 00:51:27,840 I'll save a lot of money, then I'll leave. 481 00:51:30,120 --> 00:51:31,120 Where will you go? 482 00:51:34,040 --> 00:51:35,120 To Denmark. 483 00:51:38,240 --> 00:51:39,880 It's cold in Denmark. 484 00:51:40,960 --> 00:51:41,960 It doesn't matter. 485 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 -Will you go alone? -Yes. 486 00:51:49,800 --> 00:51:50,960 It's better to be alone. 487 00:51:55,120 --> 00:51:56,120 Are you sure? 488 00:51:57,480 --> 00:51:58,480 For me, it is. 489 00:52:03,120 --> 00:52:05,120 -I have to go. -Okay. 490 00:52:07,920 --> 00:52:09,200 But… 491 00:52:10,240 --> 00:52:11,240 Is this paid for? 492 00:52:13,480 --> 00:52:14,480 Yes, I paid. 493 00:52:29,920 --> 00:52:31,120 Thank you. 494 00:52:35,800 --> 00:52:39,920 Oh, wow. Good one. Great shot. 495 00:52:44,520 --> 00:52:46,000 Watch out! 496 00:52:46,080 --> 00:52:47,280 Nah. 497 00:52:47,360 --> 00:52:48,480 Hey, that's not fair. 498 00:52:49,240 --> 00:52:50,280 Thanks for that. 499 00:53:06,040 --> 00:53:07,080 Your mother's here. 500 00:53:13,840 --> 00:53:15,360 -Good evening. -Hi. 501 00:53:17,240 --> 00:53:19,720 -Did something happen? -No. 502 00:53:20,720 --> 00:53:21,720 Bravo! 503 00:53:24,720 --> 00:53:27,120 I used to play volleyball, too, you know? 504 00:53:27,200 --> 00:53:30,360 -Why are you here? -I came to get you. 505 00:53:34,120 --> 00:53:37,120 We had a test at school today. Yes, it went well. 506 00:53:37,200 --> 00:53:38,720 I studied, don't worry. 507 00:53:39,480 --> 00:53:42,320 Swimming's going really well, I did 80 laps today. 508 00:53:43,320 --> 00:53:45,560 Yeah, yeah, I didn't drown. 509 00:53:48,560 --> 00:53:51,080 Yes. Do you want me to get mom? She's here. 510 00:53:51,800 --> 00:53:53,840 Mom, come, it's Dad. 511 00:53:58,400 --> 00:53:59,400 Mom. 512 00:54:01,880 --> 00:54:04,280 -Say hi from me. -Yes. 513 00:54:07,960 --> 00:54:09,520 Tell him I'll call him later. 514 00:54:25,880 --> 00:54:26,920 Are you having coffee? 515 00:54:27,000 --> 00:54:30,480 No, if I have another coffee at this hour, I won't sleep tonight. 516 00:54:34,360 --> 00:54:37,080 -You're not coming? -No, I've got stuff to do. 517 00:54:40,360 --> 00:54:41,520 Shall I look for you too? 518 00:54:43,400 --> 00:54:45,040 No. Thank you. 519 00:54:48,840 --> 00:54:49,840 Let's go. 520 00:54:54,360 --> 00:54:57,800 …a great success all over the country, the Night at the Museum… 521 00:54:57,880 --> 00:54:58,960 What are you watching? 522 00:55:00,120 --> 00:55:01,120 Nothing. 523 00:55:02,480 --> 00:55:06,280 …in Rome, where he ends up in seventh position, and second lane… 524 00:55:06,360 --> 00:55:08,520 You've certainly got a lot of channels here. 525 00:55:09,720 --> 00:55:11,600 At home, we don't get half this many. 526 00:55:13,120 --> 00:55:16,440 -Maybe I should ask Andrea to help me. -No. 527 00:55:16,520 --> 00:55:19,880 -It's easy. You just have to program it. -Really? 528 00:55:20,680 --> 00:55:23,360 No, leave it, I'll ask Andrea later, it doesn't matter. 529 00:55:35,800 --> 00:55:38,160 Maybe you should go back to that doctor. 530 00:55:39,600 --> 00:55:42,680 The one I had taken you to. What was his name? 531 00:55:43,240 --> 00:55:45,960 Minardi, Mainardi… I don't remember. 532 00:55:49,600 --> 00:55:52,000 It's getting more and more difficult to remember names. 533 00:55:54,960 --> 00:55:57,880 I went three times, 16 years ago. 534 00:56:03,760 --> 00:56:05,400 It was after Paola's accident. 535 00:56:12,960 --> 00:56:16,600 -Do you remember my friend Paola at all? -Yes, yes. I remember her. 536 00:56:26,560 --> 00:56:29,920 -How long does an orchid last? -It depends. 537 00:56:31,280 --> 00:56:34,400 Well, if you look after it, it lasts up to a couple of months. 538 00:56:35,720 --> 00:56:39,640 Orchids are always the right choice, you can't go wrong. 539 00:56:39,720 --> 00:56:41,000 We'll wrap it. 540 00:56:49,040 --> 00:56:50,440 It's prettier with a ribbon. 541 00:56:52,160 --> 00:56:53,480 Like that. Simple. 542 00:57:01,760 --> 00:57:03,920 No, thank you, we don't need anything. 543 00:57:05,080 --> 00:57:07,280 -I'll leave my bag here. -Why? 544 00:57:07,360 --> 00:57:08,640 Only for a little while. 545 00:57:09,760 --> 00:57:10,760 Unbelievable. 546 00:57:11,960 --> 00:57:13,360 What, do you know him? 547 00:57:16,520 --> 00:57:17,880 I saw him around. 548 00:57:17,960 --> 00:57:21,440 Who knows what's in there. It could be weed. 549 00:57:21,520 --> 00:57:22,760 Don't say that. 550 00:57:23,920 --> 00:57:25,320 It's just toy animals. 551 00:57:27,120 --> 00:57:28,120 You want to see them? 552 00:57:32,520 --> 00:57:33,520 Here. 553 00:57:34,280 --> 00:57:36,960 -So pretty, look. -Thank you. 554 00:57:40,520 --> 00:57:43,040 You'll see, it'll be a success. 555 00:57:53,320 --> 00:57:57,120 You couldn't come a minute earlier? Who said you could show up like this? 556 00:57:57,800 --> 00:57:59,760 I see, your boss isn't happy with that? 557 00:57:59,840 --> 00:58:03,280 She's not my boss, she's my partner. You don't understand anything. 558 00:58:04,200 --> 00:58:05,240 Stay there. 559 00:58:29,200 --> 00:58:30,840 I told you to wait outside. 560 00:58:32,880 --> 00:58:33,880 Get out. 561 00:58:38,560 --> 00:58:40,520 There's nothing in the register. Leave. 562 00:58:40,600 --> 00:58:42,200 No, I'm sleeping here tonight. 563 00:58:43,280 --> 00:58:44,280 You can't. 564 00:58:46,040 --> 00:58:47,800 Didn't you say the shop was yours? 565 00:58:49,200 --> 00:58:50,320 Get out or I'll scream. 566 00:58:51,840 --> 00:58:54,400 What are you doing with those scissors? You want to cut my hair? 567 00:59:29,440 --> 00:59:31,600 -I would have ruined your flowers, right? -Yes. 568 00:59:37,560 --> 00:59:41,000 -If you need a hand, don't ask me. -That's why I didn't ask you anything. 569 00:59:51,880 --> 00:59:55,800 -Don't you have a place to sleep? -I do, you don't need to worry about that. 570 00:59:56,560 --> 00:59:58,000 Why don't you just stay there? 571 01:00:05,400 --> 01:00:06,400 Come on! 572 01:00:07,600 --> 01:00:08,880 No, not in here. 573 01:00:10,880 --> 01:00:14,520 -No. I don't want to. No! -Yes. 574 01:00:22,960 --> 01:00:24,520 Put your pajamas on. 575 01:00:25,640 --> 01:00:28,600 Do it yourself. You're a big boy now. No! 576 01:00:35,880 --> 01:00:37,560 Did you catch a cold, or an indigestion? 577 01:00:37,640 --> 01:00:39,080 No, I don't know what it is. 578 01:00:42,520 --> 01:00:43,520 A virus. 579 01:00:44,760 --> 01:00:46,000 Does your stomach hurt? 580 01:00:46,840 --> 01:00:48,160 Yes, I've been vomiting. 581 01:00:49,560 --> 01:00:51,080 Do you have a fever, too? 582 01:00:51,880 --> 01:00:53,800 38.8. 583 01:00:55,640 --> 01:00:57,760 Did you tell your mother? She'll help. 584 01:00:57,840 --> 01:01:00,120 No, I didn't tell her, what can she do? 585 01:01:00,200 --> 01:01:01,720 She could come and help you out. 586 01:01:03,000 --> 01:01:04,800 Anyway, you need medical attention. 587 01:01:06,120 --> 01:01:08,040 Yes, tomorrow I'll go to the doctor. 588 01:01:08,120 --> 01:01:09,440 Yes, you really should. 589 01:01:10,640 --> 01:01:12,480 Get a prescription. 590 01:01:14,400 --> 01:01:17,000 -Maybe I'll sleep it off tonight. Bye. -Lucia. 591 01:01:52,200 --> 01:01:53,240 Is that you? 592 01:01:56,560 --> 01:01:57,840 Hello. 593 01:02:00,880 --> 01:02:04,200 I was going to tell you myself. I'm not getting my license. 594 01:02:04,280 --> 01:02:05,400 Oh, I see. 595 01:02:06,400 --> 01:02:10,560 No, it was easier for me to stop by and check, since you've missed a few lessons. 596 01:02:12,760 --> 01:02:14,320 I didn't expect this. Why? 597 01:02:15,440 --> 01:02:17,080 I don't know, maybe in the future. 598 01:02:18,120 --> 01:02:20,040 Do I have to sign any papers? 599 01:02:21,200 --> 01:02:22,520 No, no. No. 600 01:02:24,560 --> 01:02:25,640 You were doing well. 601 01:02:29,560 --> 01:02:31,480 Maybe I can make you change your mind. 602 01:02:35,360 --> 01:02:37,040 I'll never go to bed with you. 603 01:02:37,120 --> 01:02:40,120 Plus, I've got a fever. I'm sorry. 604 01:03:24,280 --> 01:03:25,280 Andrea. 605 01:03:34,320 --> 01:03:35,320 How are you feeling? 606 01:03:36,640 --> 01:03:38,000 A bit better. 607 01:03:42,800 --> 01:03:44,000 How did it go? 608 01:03:45,440 --> 01:03:46,520 Good. 609 01:03:48,040 --> 01:03:49,040 It was freezing. 610 01:03:58,240 --> 01:03:59,680 I bought this. 611 01:04:11,400 --> 01:04:14,080 -You look like a plush toy I saw. -Really? 612 01:04:45,000 --> 01:04:47,280 It's changed, but it's still very nice, isn't it? 613 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Yes. 614 01:05:01,120 --> 01:05:02,560 I'm getting something to eat, you? 615 01:05:07,480 --> 01:05:08,960 They have a song menu. 616 01:05:11,600 --> 01:05:13,800 You can choose one and sing it, see? 617 01:05:14,760 --> 01:05:15,800 Is it compulsory? 618 01:05:22,760 --> 01:05:23,760 No. 619 01:05:24,840 --> 01:05:26,800 Tonight, we'll only do what we want. 620 01:05:27,480 --> 01:05:28,920 I want to drink some more. 621 01:05:32,200 --> 01:05:33,200 Two more. 622 01:05:42,360 --> 01:05:45,640 I can't dance to anything 623 01:05:45,720 --> 01:05:48,720 I just sway in the corner 624 01:05:48,800 --> 01:05:51,880 Life is a move 625 01:05:51,960 --> 01:05:54,840 I forget myself 626 01:05:54,920 --> 01:05:59,240 I'm your woman full of shadows 627 01:06:01,080 --> 01:06:04,120 I push the ship on its course 628 01:06:04,200 --> 01:06:07,200 I forget myself 629 01:06:07,280 --> 01:06:11,840 I'm not scared, I just want to go 630 01:06:25,560 --> 01:06:27,640 Flooding, flooding 631 01:06:27,720 --> 01:06:30,800 Take me tonight 632 01:06:30,880 --> 01:06:33,920 I'm flooding 633 01:06:34,000 --> 01:06:38,640 Take my head in your hands 634 01:06:38,720 --> 01:06:43,080 And touch true fear 635 01:06:43,160 --> 01:06:47,840 My shyness chains me 636 01:07:09,000 --> 01:07:10,000 Bravo. 637 01:07:16,880 --> 01:07:20,120 -Did you give me a missed call? -No, I would have just called you. 638 01:07:24,920 --> 01:07:28,440 -Are you done with the order? -Yes, look, I put it there. 639 01:07:31,720 --> 01:07:33,760 Fake flowers are so lovely. 640 01:07:34,920 --> 01:07:37,880 You keep them in the storeroom, stock up twice a year, they don't smell. 641 01:07:39,160 --> 01:07:41,760 -Do you want a coffee? -No, thanks. 642 01:08:00,080 --> 01:08:02,200 Do you still have that dancing dog? 643 01:08:03,920 --> 01:08:05,720 I don't sell dogs. 644 01:08:05,800 --> 01:08:08,680 You know what I mean, the toy one. I want to buy it. 645 01:08:10,800 --> 01:08:11,880 No. 646 01:08:13,680 --> 01:08:14,800 Can you find one? 647 01:08:19,160 --> 01:08:21,439 If I find it, I'll bring it to you tomorrow. 648 01:08:24,000 --> 01:08:25,160 I knew you liked it. 649 01:08:29,840 --> 01:08:30,840 Yes. 650 01:08:35,359 --> 01:08:37,760 -Do you have a place to sleep? -Yes. 651 01:08:40,319 --> 01:08:43,560 I'll pay you now, I'll go get the money. How much is it? 652 01:08:44,600 --> 01:08:45,920 I'm not that desperate. 653 01:09:30,120 --> 01:09:33,399 -Your son is growing up, it seems. -How so? 654 01:09:35,439 --> 01:09:37,640 He told me he likes a girl. 655 01:09:38,880 --> 01:09:40,439 That they've kissed, etcetera. 656 01:09:41,600 --> 01:09:45,840 -Etcetera what? -I don't know, he just said "etcetera". 657 01:09:50,560 --> 01:09:51,560 Do you like it? 658 01:09:55,600 --> 01:09:56,880 Yes. 659 01:09:58,560 --> 01:09:59,560 You open it here. 660 01:10:01,800 --> 01:10:04,560 -It's a bit difficult. -No, I like it like that, leave it. 661 01:10:09,840 --> 01:10:13,840 I mean, if I had known you were into lingerie, I'd have got you some. 662 01:10:25,280 --> 01:10:26,760 But let's take these off. 663 01:10:55,600 --> 01:10:59,120 So, revise it all again. 664 01:11:04,880 --> 01:11:08,360 -I'm sorry, I didn't mean to interrupt. -No, no, we've just started. 665 01:11:09,080 --> 01:11:11,360 -Then, I'll sit down. -Come here. 666 01:11:13,240 --> 01:11:14,240 Hi. 667 01:11:19,840 --> 01:11:22,840 I repeat. Bear in mind… 668 01:11:23,960 --> 01:11:25,440 I thought you were mad at me. 669 01:11:25,520 --> 01:11:29,200 …an extra half an hour can be important for you. 670 01:11:29,880 --> 01:11:30,880 Good night. 671 01:11:32,120 --> 01:11:33,120 Good night. 672 01:11:55,640 --> 01:11:56,640 Goodbye. 673 01:11:58,720 --> 01:11:59,720 Goodbye. 674 01:12:04,360 --> 01:12:07,000 -I'm sorry about the other… -No, it doesn't matter. 675 01:12:09,840 --> 01:12:13,520 You've done the right thing coming back. You need to get your license. 676 01:12:27,040 --> 01:12:30,080 This summer we'll take a trip, we have to celebrate my license. 677 01:12:31,400 --> 01:12:33,400 We'll go somewhere amazing. 678 01:12:39,240 --> 01:12:40,320 Like what? 679 01:12:41,320 --> 01:12:42,320 I don't know. 680 01:12:54,600 --> 01:12:57,720 -What do you want? -Live music at the pub. See you there. 681 01:13:05,160 --> 01:13:06,640 See what he's like? 682 01:13:11,320 --> 01:13:12,480 I wonder who's playing. 683 01:13:14,800 --> 01:13:15,800 Come on. 684 01:13:16,480 --> 01:13:18,920 Go, have fun and don't worry about a thing. 685 01:13:22,040 --> 01:13:25,440 -I'll get going, or there'll be no seats. -Bye. 686 01:13:28,760 --> 01:13:30,760 No, you need to put it in D. 687 01:13:30,840 --> 01:13:34,480 It's in Park now. Push it in. Good. The handbrake. 688 01:13:34,560 --> 01:13:35,640 That's right. 689 01:13:36,240 --> 01:13:37,240 Help! 690 01:13:37,760 --> 01:13:39,240 Well done. Like that. 691 01:13:42,360 --> 01:13:44,240 -Go on, a bit faster. -Yeah. 692 01:13:44,320 --> 01:13:46,120 No, no, go slower, please. 693 01:13:46,200 --> 01:13:48,320 Be quiet, you're confusing me. 694 01:13:49,960 --> 01:13:52,920 Now let yourself go. Don't touch the brake and go. 695 01:13:53,000 --> 01:13:54,720 Please, help me! 696 01:13:57,480 --> 01:13:59,040 -Yeah? -You're doing great. 697 01:14:29,000 --> 01:14:30,240 Can I have a word with you? 698 01:14:31,400 --> 01:14:34,160 -I won't take up much of your time. -About what? 699 01:14:35,280 --> 01:14:36,280 Please. 700 01:14:38,040 --> 01:14:39,040 Let's go to the bar. 701 01:14:50,960 --> 01:14:55,080 I know this might seem strange, but I've come to ask you a favor. 702 01:14:57,640 --> 01:15:00,040 You see, it would be really important for me 703 01:15:00,120 --> 01:15:01,840 if I could come back to work here. 704 01:15:01,920 --> 01:15:05,160 I asked to be transferred, but I imagine 705 01:15:05,840 --> 01:15:08,920 -you know why I did that. -I don't. 706 01:15:11,080 --> 01:15:15,880 Well, to… avoid gossip and embarrassment. I mean… 707 01:15:17,480 --> 01:15:19,040 But there's no need now. 708 01:15:20,280 --> 01:15:22,880 I work there, I keep commuting up and down, 709 01:15:22,960 --> 01:15:26,000 my mother's not well, so many bills to pay… 710 01:15:26,920 --> 01:15:31,000 I asked, but… they said I can't come back here. 711 01:15:32,200 --> 01:15:35,000 Even though they haven't hired anyone yet. 712 01:15:35,080 --> 01:15:36,640 A glass of warm water. 713 01:15:36,720 --> 01:15:40,640 I know you're angry, and I would be too, if I were you, 714 01:15:40,720 --> 01:15:42,560 but it's all over now, for real. 715 01:15:42,640 --> 01:15:44,240 -You needn't worry. -It's just water. 716 01:15:44,320 --> 01:15:48,320 -It's the fourth time this morning. -No, it's the second. 717 01:15:48,400 --> 01:15:51,000 So, if you're the one opposing my return to the office, 718 01:15:51,080 --> 01:15:54,840 or your husband is… I mean, if you can help me… 719 01:15:56,280 --> 01:16:00,200 I don't know anything about this. My husband is only doing his job. 720 01:16:03,560 --> 01:16:05,560 It would have been very generous of you. 721 01:16:17,680 --> 01:16:18,680 Hi. 722 01:16:20,840 --> 01:16:23,000 Oh, yeah, I didn't find the dog. 723 01:16:24,360 --> 01:16:25,680 It doesn't matter. 724 01:16:27,960 --> 01:16:28,960 Are you ill? 725 01:16:33,280 --> 01:16:34,880 You can't stay out here. 726 01:16:35,960 --> 01:16:37,440 You'll get worse. 727 01:16:38,840 --> 01:16:41,600 Can't you go home? Huh? 728 01:16:43,120 --> 01:16:45,040 What are you doing? Looking, touching? 729 01:16:49,320 --> 01:16:50,520 What do you care? 730 01:17:04,880 --> 01:17:07,120 Carla, I've got stuff to do this afternoon. 731 01:17:07,200 --> 01:17:08,560 Okay, no problem. 732 01:17:08,640 --> 01:17:11,560 -She is my partner. This is Marco. -Nice to meet you. Marco. 733 01:17:11,640 --> 01:17:12,640 Nice to meet you. 734 01:17:13,720 --> 01:17:16,400 -Sorry, I'm in a hurry. -Has something happened? 735 01:17:16,480 --> 01:17:17,800 No, no. Nothing. 736 01:17:23,160 --> 01:17:25,960 -Where are you going? -To the park. 737 01:17:27,000 --> 01:17:28,800 No, it's even colder there. 738 01:17:32,320 --> 01:17:34,600 Let's get a taxi, I'll take you to the hospital. 739 01:17:35,200 --> 01:17:36,840 No, I'm not going to the hospital. 740 01:17:37,360 --> 01:17:40,160 They'll see what you have and give you drugs. 741 01:17:40,240 --> 01:17:43,360 No, I'm going to the park. I'll just sit and rest. 742 01:17:45,560 --> 01:17:47,760 -All right then, come. -Where? 743 01:17:47,840 --> 01:17:49,840 Come on, come with me. 744 01:18:02,640 --> 01:18:04,000 You can sit there. 745 01:18:05,640 --> 01:18:06,640 Okay, thanks. 746 01:18:18,200 --> 01:18:19,640 You can lie down, if you like. 747 01:18:20,640 --> 01:18:22,720 Maybe just take your shoes off. 748 01:18:37,120 --> 01:18:39,480 Look, you go forward with this one. 749 01:18:39,560 --> 01:18:42,680 Then with this one you go backwards, and with this blue one… 750 01:18:42,760 --> 01:18:44,640 -Hi. -Hi. 751 01:18:44,720 --> 01:18:48,560 -What are you doing, homework? -Yes. Why are you home so early? 752 01:18:48,640 --> 01:18:51,440 Something came up. You keep studying, though. 753 01:18:58,680 --> 01:19:01,840 -Can you make us a Bundt cake? -Yes, maybe later. 754 01:19:01,920 --> 01:19:04,080 Later when? Marco has to go. 755 01:19:04,160 --> 01:19:07,120 Listen, there's a guy in the living room, with a cough. 756 01:19:07,200 --> 01:19:10,840 -What guy? Who is he? -You don't know him. Now study. 757 01:19:17,560 --> 01:19:18,560 Here. 758 01:19:20,440 --> 01:19:22,480 -This goes under the armpit. -Yes, I know. 759 01:19:24,640 --> 01:19:26,040 No, inside. 760 01:19:28,960 --> 01:19:30,920 -Are you allergic to aspirin? -No. 761 01:19:32,320 --> 01:19:33,520 Hi. 762 01:19:38,720 --> 01:19:40,520 Didn't I tell you to stay in your room? 763 01:19:41,880 --> 01:19:44,480 -I'm scared of him. -Marco, let's go. 764 01:19:53,840 --> 01:19:55,040 Does Dad know about this? 765 01:19:55,800 --> 01:19:58,080 No, I told you. Something came up. 766 01:19:58,640 --> 01:20:01,200 -Aren't you going to tell him? -About what? 767 01:20:01,800 --> 01:20:03,520 He's just a boy feeling sick. 768 01:20:05,200 --> 01:20:06,360 It's freezing outside. 769 01:20:07,280 --> 01:20:10,960 Tommaso, please stay there with Marco. Don't you have to study? 770 01:20:14,000 --> 01:20:15,160 My aunt… 771 01:20:16,880 --> 01:20:17,880 Show me. 772 01:20:21,280 --> 01:20:22,800 The clinic opens at five. 773 01:20:23,800 --> 01:20:25,440 You absolutely have to go. 774 01:20:26,400 --> 01:20:27,840 No, I'll sleep and it'll pass. 775 01:20:31,120 --> 01:20:33,240 Take this, cover up. 776 01:20:40,520 --> 01:20:42,880 Tell me the truth. Where did you sleep last night? 777 01:20:43,640 --> 01:20:44,760 In a hotel. 778 01:20:47,960 --> 01:20:51,440 You can't live like this. You have to find a job. 779 01:20:52,200 --> 01:20:53,200 Do they stink? 780 01:20:54,360 --> 01:20:55,520 No. I don't know. 781 01:20:58,440 --> 01:20:59,640 I could ask around. 782 01:21:00,840 --> 01:21:02,800 You could work in a greenhouse, 783 01:21:02,880 --> 01:21:05,480 you know, working with flowers, trees… 784 01:21:05,560 --> 01:21:07,480 But if you talk, I can't fall asleep. 785 01:21:30,240 --> 01:21:33,320 Hey. Hey, wake up. Come on, get up. 786 01:21:36,080 --> 01:21:38,240 -Put your shoes on. -Did Tommaso call you? 787 01:21:38,960 --> 01:21:40,520 There was no need for you to come. 788 01:21:43,520 --> 01:21:46,280 -Hurry up. -I can explain. His temperature is 39. 789 01:21:47,400 --> 01:21:51,320 I thought he could stay here until the clinic opens. 790 01:21:51,400 --> 01:21:53,600 -I'd have taken him. -Your wife's speaking to you. 791 01:21:53,680 --> 01:21:55,240 Get out of here. Now. 792 01:22:00,960 --> 01:22:02,240 I'll go then. 793 01:22:03,280 --> 01:22:06,000 -If the gentleman doesn't mind moving. -Go on, go. 794 01:22:17,960 --> 01:22:20,640 What the fuck were you thinking? What if he'd attacked you? 795 01:22:21,880 --> 01:22:23,920 He wouldn't have done anything to me. I know him. 796 01:22:24,000 --> 01:22:26,560 Oh, you do? How do you know him? Who is he? What does he do? 797 01:22:27,320 --> 01:22:29,160 He sells things in front of the shop. 798 01:22:29,960 --> 01:22:31,120 You're not normal. 799 01:22:34,600 --> 01:22:35,600 Maybe not. 800 01:22:51,600 --> 01:22:52,600 I'm going out. 801 01:22:53,400 --> 01:22:55,120 Maths, grammar… 802 01:22:55,200 --> 01:22:58,360 -Where to? -I have to go back to the shop. 803 01:22:59,920 --> 01:23:01,840 -Bye. -Bye. 804 01:23:02,920 --> 01:23:05,440 Do you at least understand why I had to do what I did with him? 805 01:23:05,520 --> 01:23:07,520 Yes, I'm sorry. You're right. 806 01:23:36,720 --> 01:23:37,720 Excuse me. 807 01:23:39,280 --> 01:23:41,680 Excuse me, I'm looking for a young man. 808 01:23:41,760 --> 01:23:44,800 He was here, one night. He wears a white jacket. 809 01:23:47,800 --> 01:23:49,960 Feysal? He's not here. 810 01:24:19,640 --> 01:24:21,600 -Hi. -Hi. 811 01:24:32,600 --> 01:24:37,440 The cold winds transited on Friday will hit Algeria and Libya. 812 01:24:37,520 --> 01:24:38,520 You're late. 813 01:24:40,800 --> 01:24:42,360 It was busy at the shop. 814 01:24:46,840 --> 01:24:47,920 It's still warm. 815 01:24:48,000 --> 01:24:51,840 …low pressure will prevail on the Atlantic European coasts, 816 01:24:51,920 --> 01:24:55,680 with low humidity and no important events… 817 01:24:55,760 --> 01:24:56,880 Are you mad? 818 01:24:58,160 --> 01:24:59,160 No. 819 01:25:04,600 --> 01:25:07,320 I'm sorry. I didn't mean to cause all this mess. 820 01:25:08,560 --> 01:25:10,720 I called Dad because Marco wanted to call his mother. 821 01:25:11,960 --> 01:25:14,560 I was worried I couldn't see him again. 822 01:25:16,440 --> 01:25:18,560 We've lost the chance to get rid of him. 823 01:25:19,760 --> 01:25:20,800 It's not funny. 824 01:25:23,640 --> 01:25:26,800 -All right, I won't talk anymore. -Good, shut up. 825 01:25:29,840 --> 01:25:32,360 But you get too attached to your friends. 826 01:25:33,360 --> 01:25:34,360 I was like that, too. 827 01:25:50,400 --> 01:25:51,400 Nice. 828 01:25:52,400 --> 01:25:53,680 It would look good on you. 829 01:25:55,240 --> 01:25:56,240 I don't need it. 830 01:25:57,560 --> 01:25:58,560 What does that mean? 831 01:25:59,880 --> 01:26:02,960 -Did he need a new dressing gown? -Yes, I did. 832 01:26:03,520 --> 01:26:06,920 Come on, try it on. If you don't like it, we won't buy it. 833 01:26:13,320 --> 01:26:15,400 You could have done a little catwalk for us. 834 01:26:20,040 --> 01:26:21,240 No, you'll see it at home. 835 01:26:22,960 --> 01:26:24,320 -Goodbye. -Thank you. 836 01:26:24,400 --> 01:26:25,400 Goodbye. 837 01:26:34,560 --> 01:26:37,440 -Can I have a taste? -No, you've got your own. 838 01:26:42,200 --> 01:26:43,240 Stop it. 839 01:26:47,920 --> 01:26:49,320 -Hi. -Hi! 840 01:26:50,920 --> 01:26:51,920 Yes, come. 841 01:26:52,720 --> 01:26:54,480 -Does it bother you? -No. 842 01:26:54,560 --> 01:26:57,120 -Hi. -Hi, Roberta. How are you? 843 01:27:01,480 --> 01:27:04,360 It makes me want one. I'd better not look at you. 844 01:27:05,040 --> 01:27:07,720 You're fixated. I'd like you better with a few more kilos. 845 01:27:07,800 --> 01:27:10,800 -So, what are you doing? -Going to the movies. 846 01:27:10,880 --> 01:27:12,680 Really? Which one? 847 01:27:12,760 --> 01:27:15,880 -Don't ask me, she always decides. -That's not true. 848 01:27:15,960 --> 01:27:19,040 -When we go, he decides. -Better choices, no doubt. 849 01:27:19,120 --> 01:27:23,640 You idiot! We should get together one evening. Let's arrange something. 850 01:27:23,720 --> 01:27:26,680 Absolutely. How about next week? 851 01:27:28,360 --> 01:27:29,360 Lucia? 852 01:27:32,400 --> 01:27:34,760 -Perfect. -Done. 853 01:27:34,840 --> 01:27:36,240 Okay, good, good. 854 01:27:41,760 --> 01:27:43,440 What's wrong with Mom? 855 01:27:45,800 --> 01:27:47,520 I don't know, ask her. 856 01:27:50,400 --> 01:27:53,400 -You've got a smudge here. -Where? 857 01:27:54,920 --> 01:27:55,920 Here. 858 01:27:57,680 --> 01:27:58,680 Are you tired? 859 01:28:06,200 --> 01:28:07,280 No, I'm not tired. 860 01:28:20,240 --> 01:28:22,680 -I want to try it on. -The dressing gown? 861 01:28:22,760 --> 01:28:24,920 -Yes. Why, am I not allowed? -Yes, yes. 862 01:28:26,000 --> 01:28:28,400 Where did you leave your bag? Your dress? 863 01:28:31,200 --> 01:28:33,240 Oh, I must have left it at the bar. 864 01:28:36,040 --> 01:28:38,040 I'll go tomorrow, I'm sure it will be there. 865 01:28:50,240 --> 01:28:51,800 I know what's wrong, Lucia. 866 01:28:52,440 --> 01:28:56,200 I just hope you get over it, because I'm over it, completely. 867 01:28:59,720 --> 01:29:00,720 Yes, I know. 868 01:29:30,640 --> 01:29:31,640 Hey! 869 01:29:33,720 --> 01:29:34,720 Hey. 870 01:29:36,440 --> 01:29:38,280 So? Have you seen him? 871 01:29:39,840 --> 01:29:42,440 Do you remember? I asked you to tell me. 872 01:29:46,000 --> 01:29:49,520 I… have lost track of Feysal. 873 01:29:52,320 --> 01:29:55,720 He left his bag in the park. 874 01:29:55,800 --> 01:29:57,920 He left everything there. 875 01:30:00,000 --> 01:30:01,000 But why? 876 01:30:28,640 --> 01:30:32,760 THE MOON 877 01:31:06,560 --> 01:31:07,680 I love you. 878 01:32:46,800 --> 01:32:48,200 I have something to tell you. 879 01:32:50,600 --> 01:32:51,600 I already know. 880 01:32:53,960 --> 01:32:54,960 You do? 881 01:34:15,600 --> 01:34:17,520 Come on. Let's go. 882 01:34:24,560 --> 01:34:25,720 DEMICHELIS DRIVING SCHOOL 883 01:34:25,800 --> 01:34:27,920 Your parking leaves a lot to be desired. 884 01:34:29,360 --> 01:34:31,280 If it were up to me, I'd never stop. 885 01:34:33,120 --> 01:34:34,520 I wanted to say hello. 886 01:34:35,840 --> 01:34:37,200 You bought a car? 887 01:34:38,200 --> 01:34:40,160 Just recently, it's second hand. 888 01:34:41,720 --> 01:34:44,320 -And is he new? -No, and it's a she. 889 01:34:45,000 --> 01:34:47,320 She's a girl, her name's Evelina. 890 01:34:48,160 --> 01:34:51,200 I know, it's a dopey kind of name, but she's dopey too. 891 01:34:52,520 --> 01:34:55,680 I haven't seen you around, or at the shop. 892 01:34:57,520 --> 01:34:58,840 I'm not here anymore. 893 01:34:59,800 --> 01:35:01,760 I only pass by occasionally. 894 01:35:06,640 --> 01:35:10,080 I'd better go, or it'll be bad publicity for you. 895 01:35:10,160 --> 01:35:13,360 When you come back next time, we could go to the movies… 896 01:35:14,080 --> 01:35:16,120 Or… out for dinner. 897 01:35:19,520 --> 01:35:20,520 Goodbye. 898 01:35:43,280 --> 01:35:44,280 Come on, get in. 899 01:35:45,640 --> 01:35:48,680 I'll give you a lift. Are you scared? 900 01:35:56,920 --> 01:35:57,960 I'm not scared. 901 01:36:18,920 --> 01:36:19,960 Want to go for a drive? 902 01:36:23,720 --> 01:36:24,720 Half an hour? 903 01:36:29,680 --> 01:36:31,280 -Where? -Wherever you like. 904 01:36:33,840 --> 01:36:35,240 It's such a lovely day. 905 01:36:38,800 --> 01:36:39,840 I have to study. 906 01:36:48,120 --> 01:36:50,120 We'll go on trip on Sunday then. 907 01:36:54,440 --> 01:36:56,000 And you have to see your room. 908 01:36:58,480 --> 01:36:59,560 You'll like it. 909 01:37:03,680 --> 01:37:04,680 Maybe, I don't know. 910 01:37:07,480 --> 01:37:09,960 I think I've got a race on Sunday. 911 01:37:16,760 --> 01:37:17,760 Bye. 912 01:38:18,320 --> 01:38:19,480 Mom drove me. 913 01:38:21,040 --> 01:38:22,040 Oh. 914 01:38:22,680 --> 01:38:24,520 -How is she, good? -Yes. 915 01:38:26,040 --> 01:38:27,680 I'm hungry, is there any pasta? 61383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.