All language subtitles for Shadowhunters.S03E13.WEB.TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,391 Previously on Shadowhunters... 2 00:00:01,453 --> 00:00:03,527 As you live, so shall my son. 3 00:00:03,552 --> 00:00:04,386 Jonathan. 4 00:00:04,411 --> 00:00:07,138 A Shadowhunter in Paris just reported his stele missing. 5 00:00:07,163 --> 00:00:09,374 - Do they have any suspects? - A young woman. 6 00:00:09,495 --> 00:00:10,340 Clary. 7 00:00:10,365 --> 00:00:13,443 Wait! Don't shoot. If you kill him, I die, too. 8 00:00:13,468 --> 00:00:14,636 Everybody, stand down. 9 00:00:16,371 --> 00:00:17,748 You little bitch! 10 00:00:19,078 --> 00:00:20,683 Clary! 11 00:00:22,232 --> 00:00:23,769 I can't believe I'm holding you. 12 00:00:24,050 --> 00:00:26,420 Yin fen is made from vampire venom. 13 00:00:26,445 --> 00:00:28,583 The meetings you were telling me about... 14 00:00:28,608 --> 00:00:29,646 I'll send you all the info. 15 00:00:29,671 --> 00:00:31,794 You won't get any better if you stay inside... 16 00:00:31,819 --> 00:00:33,413 You don't understand. I'm dangerous. 17 00:00:33,438 --> 00:00:34,787 Only when someone attacks you. 18 00:00:34,812 --> 00:00:36,116 I need to get this mark off my forehead. 19 00:00:36,141 --> 00:00:39,536 Simon! 20 00:00:40,268 --> 00:00:43,113 He needs the blood of a mortal, or a Nephilim. 21 00:00:43,138 --> 00:00:45,682 Just look into my eyes, okay? 22 00:00:46,277 --> 00:00:48,061 Simon, it's me. 23 00:00:48,124 --> 00:00:50,042 Heidi, they're from the Praetor Lupus. 24 00:00:50,067 --> 00:00:51,860 They're here to help rehabilitate you. 25 00:00:51,885 --> 00:00:53,003 Wake up. 26 00:00:53,028 --> 00:00:54,535 I'm gonna coordinate a hunt for Heidi. 27 00:00:54,567 --> 00:00:57,501 That vampire will pay for her actions. 28 00:00:58,901 --> 00:01:02,767 Heidi cannot run forever. Even vampires tire. 29 00:01:03,137 --> 00:01:07,016 Okay, you four, cover the exits. Nick and I will flush her out. 30 00:01:07,735 --> 00:01:14,571 Stay sharp, stay smart. Stay in control. Let's go. 31 00:01:20,167 --> 00:01:22,961 Capture, not kill? Come on, Jordan. 32 00:01:22,986 --> 00:01:25,488 You are not winning this one, so save your energy. 33 00:01:25,513 --> 00:01:28,602 I'm just saying. We had her in custody once. How'd that work out? 34 00:01:28,627 --> 00:01:31,338 Praetor Scott put me in charge, so follow my orders. 35 00:01:31,500 --> 00:01:33,664 We're on two feet, not four. 36 00:01:33,932 --> 00:01:35,799 That's your thing. 37 00:01:36,427 --> 00:01:40,347 Look, I get it. I was there when you first came in. 38 00:01:40,431 --> 00:01:42,099 You scratched your girlfriend. 39 00:01:53,203 --> 00:01:55,361 Damn it, Jordan. 40 00:01:56,149 --> 00:01:59,241 That's it. Enough is enough. I'm taking her down. 41 00:01:59,266 --> 00:02:02,103 Nick. Get a hold of yourself. 42 00:02:08,460 --> 00:02:10,710 Nick! Nick! 43 00:02:35,349 --> 00:02:38,571 Nick! Nick! Nick! 44 00:02:39,620 --> 00:02:42,080 You can't blame a girl for defending herself. 45 00:02:46,634 --> 00:02:51,430 Pure sterling silver. Drop the stake, or I finish him off. 46 00:02:59,427 --> 00:03:00,726 You have to stop this. 47 00:03:00,802 --> 00:03:03,083 It's not my fault that bad things keep happening to me. 48 00:03:03,108 --> 00:03:08,803 It is your fault, Heidi. Nick, the mundanes you killed, Simon. 49 00:03:08,869 --> 00:03:13,061 - I was trying to help Simon. - That is not how help works. 50 00:03:13,086 --> 00:03:16,567 Says the wolf who drugged me and locked me away in Long Island. 51 00:03:23,688 --> 00:03:27,302 Surrender yourself. 52 00:03:27,327 --> 00:03:29,122 I don't think so. 53 00:03:37,594 --> 00:03:40,348 Hey! Nick. Nick. 54 00:03:46,151 --> 00:03:49,850 Beati Bellicosi. 55 00:04:16,597 --> 00:04:20,854 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 56 00:04:29,748 --> 00:04:30,975 Where am I? 57 00:04:31,522 --> 00:04:33,061 My apartment. 58 00:04:34,169 --> 00:04:36,697 Sorry, you kinda just passed out on the way back 59 00:04:36,722 --> 00:04:39,600 and I didn't know how to explain everything to your brother, so... 60 00:04:39,625 --> 00:04:41,276 Here. 61 00:04:43,278 --> 00:04:45,655 - How are you? - I'm okay. 62 00:04:46,278 --> 00:04:50,244 I'm just drained. 63 00:04:51,130 --> 00:04:54,425 - Izzy, I'm so sorry about that. - It was a joke. 64 00:04:54,789 --> 00:04:56,156 You could have died. 65 00:04:58,702 --> 00:05:00,726 You would have done the same for me. 66 00:05:01,780 --> 00:05:04,046 But I don't have the same preexisting conditions. 67 00:05:04,676 --> 00:05:06,187 You mean my addiction? 68 00:05:08,159 --> 00:05:10,612 Look, if me and my fangs give you a temptation, 69 00:05:10,637 --> 00:05:11,746 say the word and I'll... 70 00:05:11,771 --> 00:05:15,692 I can handle it, okay? I'll be fine. 71 00:05:16,312 --> 00:05:18,773 I should get back to the Institute. 72 00:05:33,454 --> 00:05:34,579 Clary! 73 00:05:35,560 --> 00:05:36,519 Hey. 74 00:05:37,175 --> 00:05:39,252 - Hi. - Hi. 75 00:05:41,880 --> 00:05:43,785 - Am I dreaming? - No. 76 00:05:43,810 --> 00:05:45,467 - I'm not? - No. 77 00:05:48,469 --> 00:05:50,388 Okay. Sorry, sorry. 78 00:05:50,722 --> 00:05:52,974 - Hi. - Hi. 79 00:05:54,809 --> 00:05:56,269 Tell me where Jonathan is. 80 00:05:56,352 --> 00:05:58,779 I'm gonna kill that son of a bitch with my bare hands. 81 00:05:58,804 --> 00:06:02,025 - You can't. None of us can. - Why? 82 00:06:02,483 --> 00:06:04,754 Lilith carved this rune into me, 83 00:06:04,779 --> 00:06:07,279 right before your mark blasted her back to Hell. 84 00:06:07,304 --> 00:06:09,673 The rune ties Clary's life force to Jonathan's. 85 00:06:09,698 --> 00:06:11,726 Hurt one of them, you hurt the other in the exact same way. 86 00:06:11,751 --> 00:06:14,605 Which is why I sent an alert out to the other Institutes. 87 00:06:14,630 --> 00:06:16,406 Jonathan must be captured alive. 88 00:06:16,431 --> 00:06:20,000 He was looking for a sword when he was in Paris. The Morning Star. 89 00:06:20,032 --> 00:06:22,374 If we can find it first, maybe we can track down Jonathan. 90 00:06:22,399 --> 00:06:23,796 Another magic sword? 91 00:06:23,821 --> 00:06:26,062 He said it was some sort of family heirloom. 92 00:06:26,087 --> 00:06:28,359 I'll reach out to all the weapons masters to get intel. 93 00:06:28,384 --> 00:06:30,345 I'll draw all the ley line junctions in the city. 94 00:06:30,370 --> 00:06:33,264 If Jonathan moved the apartment, we'll find him. 95 00:06:33,516 --> 00:06:36,023 Thank you, all of you. 96 00:06:36,048 --> 00:06:39,604 I honestly don't know what I would do without you. 97 00:06:40,563 --> 00:06:42,440 That's what family's for, Fray. 98 00:06:43,417 --> 00:06:45,526 All right, let's get to work. 99 00:06:48,862 --> 00:06:50,615 You okay? 100 00:06:53,012 --> 00:06:56,287 I can feel it under my skin, Jace. 101 00:06:57,461 --> 00:06:59,123 It's like it's inside me. 102 00:06:59,625 --> 00:07:00,708 May I see it? 103 00:07:01,309 --> 00:07:02,543 Yeah. 104 00:07:07,409 --> 00:07:08,674 What is it? 105 00:07:08,699 --> 00:07:10,217 I think I've seen it before. 106 00:07:18,488 --> 00:07:20,866 You know that's not gonna make it any better, right? 107 00:07:20,891 --> 00:07:23,023 I don't know how you work with these machines all day. 108 00:07:23,134 --> 00:07:25,608 I could use some magic and a drink right now. 109 00:07:30,494 --> 00:07:33,455 Magnus, I was wondering if you could help me. 110 00:07:33,586 --> 00:07:36,630 I'm looking for a root that's native to L'Isle-Adam. 111 00:07:38,338 --> 00:07:40,333 Are you still having cravings? 112 00:07:43,612 --> 00:07:46,622 We found a way to remove the Mark of Cain from Simon, 113 00:07:46,930 --> 00:07:49,516 but the process nearly killed him. 114 00:07:52,758 --> 00:07:54,385 So I made him feed on me. 115 00:07:56,116 --> 00:08:00,458 Isabelle... That's really brave of you. 116 00:08:02,800 --> 00:08:04,872 Would you happen to have any of that root? 117 00:08:04,897 --> 00:08:05,974 I don't. 118 00:08:06,001 --> 00:08:09,739 Without my magic, I can't Portal to France and dig some up for you. 119 00:08:11,468 --> 00:08:14,387 - Perhaps I can ask another warlock to... - No, it's okay. 120 00:08:14,791 --> 00:08:19,253 You know, I'm actually feeling a lot better now. 121 00:08:20,808 --> 00:08:24,269 I should go find some traditional pen and paper to work with. 122 00:08:57,198 --> 00:08:59,230 The prodigal crazy returns. 123 00:08:59,255 --> 00:09:01,372 - Where's Raphael? - Not here. 124 00:09:01,397 --> 00:09:03,318 His Shadowhunter girlfriend chased him out of town 125 00:09:03,343 --> 00:09:04,465 when she found out about you. 126 00:09:05,165 --> 00:09:09,247 But Detroit's only 600 miles away. Take a jog. 127 00:09:09,272 --> 00:09:11,341 They'll catch up to me, Griffin. 128 00:09:11,366 --> 00:09:12,404 Who? 129 00:09:12,435 --> 00:09:13,700 Wolves. 130 00:09:14,416 --> 00:09:17,786 They've been hunting me for days, more and more of them. 131 00:09:18,121 --> 00:09:19,661 Uh-huh. 132 00:09:20,191 --> 00:09:21,442 Why are they after you? 133 00:09:21,467 --> 00:09:25,442 Because I'm a vampire. Griffin, they hate us. They always have. 134 00:09:25,467 --> 00:09:26,553 It's in their blood. 135 00:09:26,578 --> 00:09:29,537 Werewolves think that we smell like walking corpses. 136 00:09:29,562 --> 00:09:30,545 They'll find any excuse 137 00:09:30,570 --> 00:09:33,693 they can to tear us apart like the feral dogs they are. 138 00:09:33,718 --> 00:09:37,222 Wolves don't just attack without cause. Not in New York. 139 00:09:37,397 --> 00:09:41,318 - What did you do to them? - Nothing, I swear. 140 00:09:41,464 --> 00:09:44,155 Please. I just need a place to lay low for a while. 141 00:09:47,006 --> 00:09:49,343 Sounds like your problem, not ours. 142 00:09:49,965 --> 00:09:51,491 - Get her out of here. - Yes, Sir. 143 00:09:51,516 --> 00:09:54,061 Look, you can't deny me help. 144 00:09:54,616 --> 00:09:57,710 Camille sired Simon and Simon sired me, 145 00:09:57,735 --> 00:10:00,671 so this is my clan now. This is my family. 146 00:10:05,344 --> 00:10:09,413 You mark my words. They'll come after you next. 147 00:10:11,356 --> 00:10:12,811 You'll see. 148 00:10:16,468 --> 00:10:21,796 Listen up. A vampire killed a wolf last night, a Praetor. 149 00:10:23,217 --> 00:10:24,399 Which Praetor? 150 00:10:24,424 --> 00:10:26,176 Word on the street, his name was Nick. 151 00:10:26,593 --> 00:10:28,320 The Praetors are saying this vampire 152 00:10:28,345 --> 00:10:30,272 is a serious threat to all wolves. 153 00:10:30,297 --> 00:10:33,046 So, sharpen your stakes. Stock up on holy water. 154 00:10:33,071 --> 00:10:35,811 Also, I'm instituting a curfew. Effective immediately. 155 00:10:35,836 --> 00:10:37,203 No one goes out after dark. 156 00:10:37,228 --> 00:10:40,335 Curfew? Don't you think that's a little extreme? 157 00:10:40,360 --> 00:10:42,802 I have a job at night. I can't just bail. 158 00:10:42,827 --> 00:10:48,124 This isn't a can or can't issue, son. You just will. 159 00:10:51,521 --> 00:10:53,959 I can go with him, make sure that he's safe. 160 00:10:53,983 --> 00:10:58,127 I said no. I'm the alpha of this pack now. I make the rules. 161 00:10:58,152 --> 00:11:00,832 And anyone who can't or won't abide by those rules 162 00:11:00,857 --> 00:11:02,156 can get the hell out. 163 00:11:02,181 --> 00:11:05,851 - I can't lose my job. - No, it's fine. Go. 164 00:11:14,030 --> 00:11:17,796 You Turned him. You can't just kick him out. 165 00:11:18,843 --> 00:11:20,136 Watch me. 166 00:11:21,582 --> 00:11:24,176 This isn't about protecting people. 167 00:11:24,201 --> 00:11:27,952 It's about having them kneel at your feet. 168 00:11:30,633 --> 00:11:33,856 Outside, now. 169 00:11:40,670 --> 00:11:42,597 That's what I thought. 170 00:11:58,947 --> 00:12:01,283 Hey. Thanks for showing up on such short notice. 171 00:12:01,308 --> 00:12:02,309 Of course. 172 00:12:02,506 --> 00:12:06,015 Look, Maryse, I need your help. 173 00:12:06,229 --> 00:12:07,638 With what, exactly? 174 00:12:07,663 --> 00:12:09,754 You aren't thinking about buying this place, are you? 175 00:12:09,779 --> 00:12:11,948 Oh, no, not in this lifetime. 176 00:12:11,973 --> 00:12:13,161 But don't tell the realtor that. 177 00:12:13,186 --> 00:12:15,004 He lent me the keys for the afternoon. 178 00:12:15,506 --> 00:12:19,484 So you could break into that warlock safe? 179 00:12:22,943 --> 00:12:25,156 It might help us track down Jonathan. 180 00:12:25,279 --> 00:12:28,615 Um, Jocelyn's late friend Elliot, he used to own this place 181 00:12:28,700 --> 00:12:30,493 and he left instructions with Jocelyn 182 00:12:30,518 --> 00:12:32,978 on how to open the safe in case of emergency. 183 00:12:33,136 --> 00:12:36,931 Unfortunately, they're in code. 184 00:12:37,296 --> 00:12:38,379 Ah. 185 00:12:38,492 --> 00:12:42,383 So you called in the closest Circle code-weaver you could find. 186 00:12:42,698 --> 00:12:45,117 I called in a friend who I trust. 187 00:12:46,219 --> 00:12:47,666 Who just so happens to be the closest 188 00:12:47,691 --> 00:12:50,205 Circle code-weaver that I could find. 189 00:12:52,212 --> 00:12:53,884 This is what he gave Jocelyn. 190 00:12:53,909 --> 00:12:56,689 Supposedly, this has the keys to opening that thing. 191 00:13:01,598 --> 00:13:05,080 "Force without wisdom collapses from its own weight." 192 00:13:05,569 --> 00:13:07,416 Hmm. Maybe it's a 193 00:13:07,441 --> 00:13:10,337 warning that the safe can't be opened by brute force. 194 00:13:10,921 --> 00:13:13,080 What exactly do we hope is inside? 195 00:13:13,105 --> 00:13:14,113 Elliot kept 196 00:13:14,138 --> 00:13:16,669 detailed records of every arcane item in the Shadow World. 197 00:13:16,694 --> 00:13:19,135 Hopefully, the sword that Jonathan's looking for 198 00:13:19,223 --> 00:13:21,422 is listed somewhere inside. 199 00:13:21,543 --> 00:13:23,924 We find the sword, we can use it as bait. 200 00:13:24,176 --> 00:13:28,095 What are we standing around for? Let's get to work. 201 00:13:43,270 --> 00:13:45,481 So, what's the sudden emergency? 202 00:13:46,112 --> 00:13:48,156 The hunt for Heidi's gone horribly wrong. 203 00:13:49,785 --> 00:13:53,010 She killed a Praetor. His name was Nick. 204 00:13:53,035 --> 00:13:55,956 We came up together, trained together. 205 00:14:04,243 --> 00:14:05,572 Jordan, I'm sorry. 206 00:14:08,083 --> 00:14:09,674 Maybe it's time to bring the Shadowhunters in. 207 00:14:09,699 --> 00:14:14,033 No. No, she's the Praetor's jurisdiction. 208 00:14:14,058 --> 00:14:16,685 - Why did you call me? - She can't hurt you. 209 00:14:17,634 --> 00:14:20,220 I was hoping you'd join our team, act as our shield. 210 00:14:20,248 --> 00:14:24,330 But I don't have the Mark of Cain anymore. 211 00:14:25,208 --> 00:14:26,807 Wait, what? 212 00:14:26,832 --> 00:14:30,588 It's a long, complicated story. I met Cain. 213 00:14:30,613 --> 00:14:32,072 Strange dude, not very approachable, 214 00:14:32,097 --> 00:14:34,517 but he helped me get rid of the mark, so now I'm good. 215 00:14:37,859 --> 00:14:39,111 You know what that means? 216 00:14:39,136 --> 00:14:41,572 Yeah. Back to being normal, for a vampire. 217 00:14:41,597 --> 00:14:46,327 No, you don't need a Praetor. Not that I've been much help. 218 00:14:47,922 --> 00:14:50,761 The apartment's yours. Rent's been paid till the end of the year. 219 00:14:51,076 --> 00:14:54,537 I will come and grab my stuff once we capture Heidi, okay? 220 00:14:56,800 --> 00:14:58,041 Wait. 221 00:14:59,711 --> 00:15:01,193 Heidi's my responsibility. 222 00:15:01,218 --> 00:15:05,430 Invincible or not, I'm helping you bring her down. 223 00:15:09,849 --> 00:15:12,492 There has to be a match. 224 00:15:12,796 --> 00:15:15,468 Listen, this could take a while. Why don't you get something to eat? 225 00:15:15,493 --> 00:15:17,371 No, I'm fine. I'd rather wait. 226 00:15:18,445 --> 00:15:21,679 Clary, you've been going nonstop since you got back. 227 00:15:21,704 --> 00:15:24,837 - You need to take a minute. - I don't have a minute. 228 00:15:25,570 --> 00:15:30,134 Hey. Listen, I thought I'd lost you... 229 00:15:31,267 --> 00:15:32,677 forever. 230 00:15:34,156 --> 00:15:37,826 And now that I have you back, all I want is to stop, 231 00:15:38,627 --> 00:15:40,060 just for a minute. 232 00:15:40,712 --> 00:15:43,882 And no Jonathan, no Lilith. Just you and me. 233 00:15:45,331 --> 00:15:46,692 I know, I just... 234 00:15:47,708 --> 00:15:49,544 As long as this thing is still on me, 235 00:15:49,569 --> 00:15:51,403 it's never gonna be just you and me. 236 00:15:53,097 --> 00:15:54,515 It's Jonathan, too. 237 00:15:56,742 --> 00:15:59,716 - Jace, you have to remember, please. - I'm trying. 238 00:16:00,889 --> 00:16:03,583 I was young. I was a kid. 239 00:16:04,680 --> 00:16:07,149 Well, if it's something you learned at the Institute, 240 00:16:07,174 --> 00:16:08,263 it would be here. 241 00:16:12,387 --> 00:16:14,720 But I didn't just study at the Institute. 242 00:16:16,402 --> 00:16:18,315 We've been looking in the wrong place. 243 00:16:28,458 --> 00:16:30,620 Dead end on the Morning Star case? 244 00:16:30,645 --> 00:16:33,238 I'm still waiting to hear back from other weapons masters. 245 00:16:33,664 --> 00:16:36,333 How is Sentry Greenlaw helping? 246 00:16:39,648 --> 00:16:41,913 There is something I need to tell you. 247 00:16:48,833 --> 00:16:50,839 You can tell me anything. 248 00:16:51,601 --> 00:16:52,854 Remember those rumors 249 00:16:52,879 --> 00:16:55,296 about the Downworld prisoners that were being tortured? 250 00:16:55,535 --> 00:16:58,877 Yeah, the ones Consul Penhallow categorically denied. 251 00:16:59,036 --> 00:17:00,237 Well, I contacted the guards 252 00:17:00,262 --> 00:17:03,097 that escorted the Seelie knight back to Idris, 253 00:17:03,160 --> 00:17:04,911 and one of them replied. 254 00:17:06,134 --> 00:17:07,307 Thomas Greenlaw? 255 00:17:07,332 --> 00:17:09,733 He says he can tell me what's really going on at the Gard. 256 00:17:10,484 --> 00:17:11,860 And he wants to meet. 257 00:17:12,698 --> 00:17:14,366 - When? - Tonight. 258 00:17:15,600 --> 00:17:18,284 - I'm leaving now. - I'm coming with you. 259 00:17:23,372 --> 00:17:24,665 Want some? 260 00:17:26,029 --> 00:17:29,211 - Since when do you eat candy? - I like to snack. 261 00:17:30,674 --> 00:17:32,882 What's in it? 262 00:17:34,611 --> 00:17:38,512 It's candy. It's in the name: candy bar. 263 00:17:39,271 --> 00:17:40,890 Magnus told you, didn't he? 264 00:17:41,920 --> 00:17:44,896 You know, next time you try and help me with venom cravings, 265 00:17:45,328 --> 00:17:46,982 no coconut. 266 00:17:48,254 --> 00:17:49,714 Look, why didn't you tell me? 267 00:17:50,415 --> 00:17:51,483 Because... 268 00:17:52,733 --> 00:17:55,445 I didn't want you to look at me the way you're looking at me now. 269 00:17:55,860 --> 00:17:56,946 Like what? 270 00:17:57,845 --> 00:17:59,344 Like I'm weak. 271 00:17:59,503 --> 00:18:03,036 I wish I was half as strong as you on your weakest day. 272 00:18:04,817 --> 00:18:08,859 What? You can beat anyone or anything. 273 00:18:09,410 --> 00:18:10,794 Except for this. 274 00:18:11,436 --> 00:18:13,781 It's always gonna be there, like a shadow, 275 00:18:13,806 --> 00:18:16,508 just waiting for me to let my guard down. 276 00:18:17,884 --> 00:18:23,431 Okay, look. I did some reading about those mundane groups you go to. 277 00:18:23,456 --> 00:18:28,102 This isn't your fight, it's ours. No one does this alone. 278 00:18:29,293 --> 00:18:32,421 Izzy, look, I know you've heard all that before. Just... 279 00:18:34,084 --> 00:18:36,461 Please be honest with the people who care about you. 280 00:18:37,087 --> 00:18:42,701 Whether it's vampire venom or uncovering Clave conspiracies... 281 00:18:43,630 --> 00:18:46,800 I'm here with you, every step of the way. 282 00:18:50,765 --> 00:18:51,891 Come on. 283 00:19:02,242 --> 00:19:03,243 Hey, Nora. 284 00:19:05,219 --> 00:19:07,888 Heidi McKenzie? From high school? 285 00:19:09,283 --> 00:19:10,743 You always were a creeper. 286 00:19:24,846 --> 00:19:29,976 Nora Kendall, you are going to do exactly as I say. 287 00:19:36,335 --> 00:19:38,795 Here you go. Keep your strength up. 288 00:19:38,820 --> 00:19:41,406 Strength won't unlock this, remember? 289 00:19:41,787 --> 00:19:45,638 Warlock safe codes are unusually complex. This one's no different. 290 00:19:45,663 --> 00:19:46,703 I never met a warlock 291 00:19:46,727 --> 00:19:49,267 who didn't think they were the smartest person in the room. 292 00:19:49,520 --> 00:19:51,396 Maybe Elliot lived up to the hype. 293 00:19:51,472 --> 00:19:53,002 This may actually take a while. 294 00:19:53,027 --> 00:19:53,991 If you need to get back to your real job, 295 00:19:54,016 --> 00:19:58,234 I'm more than happy to keep taking a crack at the cracking. 296 00:20:00,369 --> 00:20:05,082 I got suspended for refusing to cooperate when Ollie disappeared. 297 00:20:05,465 --> 00:20:07,466 And that's just for starters. 298 00:20:07,491 --> 00:20:09,021 Apparently they've got a whole file on me 299 00:20:09,046 --> 00:20:10,727 dating back to the demonic murders. 300 00:20:10,822 --> 00:20:13,367 I can't imagine your pack's too happy about that. 301 00:20:13,392 --> 00:20:15,085 Actually, I left the pack. 302 00:20:15,773 --> 00:20:18,255 Luke, I had no idea. I'm sorry. 303 00:20:18,280 --> 00:20:21,757 You know, getting Clary back really put things into perspective. 304 00:20:24,130 --> 00:20:27,346 No matter how much I lost, I still have her. 305 00:20:27,620 --> 00:20:32,041 She's family. And at the end of the day, maybe that's enough. 306 00:20:34,822 --> 00:20:36,982 From one exile to another... 307 00:20:39,286 --> 00:20:40,704 it just might be. 308 00:20:47,516 --> 00:20:50,662 Sorry to interrupt. I need to speak to Luke. 309 00:21:00,453 --> 00:21:02,274 The Institute told me you might be here. 310 00:21:02,299 --> 00:21:03,108 What's up? 311 00:21:03,133 --> 00:21:07,734 The pack is falling apart, and, apparently, you're on a date. 312 00:21:08,632 --> 00:21:12,595 - Okay, it's not a date. We're working. - On what? 313 00:21:12,663 --> 00:21:16,013 Shadowhunter stuff. Now, what's going on with the pack? 314 00:21:16,326 --> 00:21:20,036 It's Russell. We need you to come home. 315 00:21:21,409 --> 00:21:26,396 Maia, Russell was right about me. I couldn't be in charge anymore. 316 00:21:26,959 --> 00:21:30,497 When you're alpha, you need to make the pack your first priority. 317 00:21:30,829 --> 00:21:34,791 Your personal life takes a back seat. And mine never did. 318 00:21:36,091 --> 00:21:38,349 The pack needs you to lead it. 319 00:21:38,445 --> 00:21:39,193 No. 320 00:21:39,865 --> 00:21:41,912 I'm looking at all the leader the pack needs, 321 00:21:41,937 --> 00:21:43,602 right here in front of me. 322 00:21:45,188 --> 00:21:48,044 You want me to challenge Russell for alpha? 323 00:21:48,195 --> 00:21:50,325 He would rather die than tap out again, 324 00:21:50,350 --> 00:21:52,598 and that's if he doesn't rip my throat out first. 325 00:21:52,623 --> 00:21:53,832 You don't have to fight him. 326 00:21:54,065 --> 00:21:55,941 You just need to get everyone to back you. 327 00:21:56,110 --> 00:21:58,178 He'll have no choice but to stand down. 328 00:21:58,419 --> 00:22:00,722 Maia, you're alpha material. 329 00:22:00,774 --> 00:22:03,693 You're willing to put the pack before everything else. 330 00:22:09,209 --> 00:22:12,143 How do I tell people what to do 331 00:22:12,286 --> 00:22:14,557 when I can't get my own life to make sense? 332 00:22:14,871 --> 00:22:16,503 You'll figure that part out. 333 00:22:24,788 --> 00:22:26,957 - She's been bitten. - When did you find her? 334 00:22:26,982 --> 00:22:29,821 Just now. We called you immediately. 335 00:22:29,846 --> 00:22:31,172 Any sign of Heidi? 336 00:22:31,197 --> 00:22:32,806 I know where she went. 337 00:22:33,793 --> 00:22:36,742 I overheard her on her cell. She went to some hotel. 338 00:22:36,964 --> 00:22:38,132 The DuMort? 339 00:22:38,157 --> 00:22:40,951 Yeah, DuMort. Someone was gonna let her hide there. 340 00:22:40,976 --> 00:22:43,108 - Okay. - No, no, no, no. 341 00:22:43,395 --> 00:22:44,929 The Praetor will take it from here, okay? 342 00:22:44,954 --> 00:22:45,649 No, but I can help you guys... 343 00:22:45,674 --> 00:22:49,047 Yes, you can, by taking this girl to the hospital, okay? 344 00:22:49,072 --> 00:22:50,729 - Okay. - Come on. 345 00:22:56,672 --> 00:22:58,039 Paradise Lost. 346 00:22:58,064 --> 00:22:59,470 This edition 347 00:22:59,495 --> 00:23:02,828 was illustrated by a special sect of the Silent Brothers. 348 00:23:02,853 --> 00:23:05,782 Seers. Valentine made me memorize it. 349 00:23:05,807 --> 00:23:08,321 He was obsessed with Lucifer's war on Heaven, 350 00:23:08,346 --> 00:23:13,141 and his clash with his brother, the Archangel Michael. 351 00:23:14,704 --> 00:23:17,798 Jace, Michael and Lucifer weren't just siblings. 352 00:23:18,015 --> 00:23:19,525 They were connected... 353 00:23:20,371 --> 00:23:22,147 just like me and Jonathan. 354 00:23:25,864 --> 00:23:28,075 Look, in this one. 355 00:23:29,445 --> 00:23:31,447 The rune is gone. 356 00:23:33,068 --> 00:23:35,487 Michael vanquished Lucifer. 357 00:23:36,149 --> 00:23:38,493 He must have found some way to separate himself. 358 00:23:38,607 --> 00:23:41,665 That means there is a way. We just have to find it. 359 00:23:42,905 --> 00:23:45,009 Clary, what's going on? What's wrong? 360 00:23:45,053 --> 00:23:47,589 Oh, my God. 361 00:23:47,614 --> 00:23:49,735 - What's happening? - It must be Jonathan. 362 00:23:50,723 --> 00:23:52,594 He's burning himself. Here. 363 00:23:55,615 --> 00:23:58,641 - It's stopped. - Yeah, for now. 364 00:24:00,918 --> 00:24:04,088 Jace, I have to get this thing off of me. 365 00:24:04,335 --> 00:24:06,170 It's too dangerous. We still don't know what... 366 00:24:06,195 --> 00:24:10,024 I don't care. I will carve it out myself if I have to. 367 00:24:10,049 --> 00:24:13,156 I am getting this thing off of me. Now. 368 00:24:27,852 --> 00:24:29,395 - Check the back. - What's the meaning of this? 369 00:24:29,420 --> 00:24:32,756 You are harboring a fugitive. Heidi McKenzie. 370 00:24:32,788 --> 00:24:35,554 She's not here. She's not a part of this clan. 371 00:24:36,024 --> 00:24:37,823 You're lying. 372 00:24:37,848 --> 00:24:40,100 How dare you barge into my home and call me a liar. 373 00:24:40,125 --> 00:24:43,295 This vampire has killed a Praetor. She's killed mundanes. 374 00:24:43,553 --> 00:24:45,569 And now we have it on good authority that she's here. 375 00:24:45,594 --> 00:24:49,043 Hmm. Well, your good authority is mistaken, 376 00:24:49,068 --> 00:24:52,905 so I suggest you leave before things get ugly. 377 00:24:52,930 --> 00:24:53,616 Move. 378 00:24:56,655 --> 00:24:58,410 Wait! 379 00:24:58,884 --> 00:25:01,220 You're obstructing Praetor Lupus business. 380 00:25:01,245 --> 00:25:03,510 I don't give a damn what you call yourselves, 381 00:25:03,535 --> 00:25:06,226 but you just assaulted the head of this clan. 382 00:25:06,510 --> 00:25:09,108 Basement's clear. Heidi isn't here. 383 00:25:09,133 --> 00:25:10,672 Is that not what I just said? 384 00:25:11,731 --> 00:25:16,113 No, no. No, she's here. She has to be. You're hiding her. 385 00:25:16,138 --> 00:25:19,375 Enough. Show these mongrels to the door. 386 00:25:21,495 --> 00:25:23,768 It appears they haven't been housebroken. 387 00:25:26,276 --> 00:25:28,231 Let's get this over with. 388 00:25:28,823 --> 00:25:32,085 It's gonna be painful. Are you sure you're ready for that? 389 00:25:32,412 --> 00:25:35,249 The more it hurts me, the more it hurts Jonathan. 390 00:25:38,531 --> 00:25:39,741 Bring it. 391 00:26:01,235 --> 00:26:03,933 - Hey, Clary. - It's okay. 392 00:26:03,958 --> 00:26:05,602 I'm okay. 393 00:26:08,464 --> 00:26:11,136 Is it gone? Is it gone? 394 00:26:18,503 --> 00:26:19,918 No. 395 00:26:32,876 --> 00:26:36,883 There you are. You weren't picking up your phone. 396 00:26:37,768 --> 00:26:43,324 Sorry, I've just been, you know, distracted, but what's up? 397 00:26:43,474 --> 00:26:44,557 Heidi's back. 398 00:26:45,335 --> 00:26:47,934 Last time, she attacked Isabelle, thinking she was my girlfriend, 399 00:26:47,959 --> 00:26:51,106 and I don't want her to attack my actual girlfriend. 400 00:26:51,296 --> 00:26:54,191 I appreciate that, but I don't need a bodyguard. 401 00:26:55,190 --> 00:26:56,106 I know. 402 00:26:56,131 --> 00:27:02,032 I'm glad you're here, though, so we can, you know, talk. 403 00:27:03,582 --> 00:27:08,184 Yeah, would love to. I love to talk, as you know. 404 00:27:08,485 --> 00:27:12,197 But it's been... So much has happened since we last talked. 405 00:27:12,242 --> 00:27:16,652 Simon, I am so glad you are back to your old self again. 406 00:27:17,744 --> 00:27:20,707 Yeah, me, too. 407 00:27:22,922 --> 00:27:25,121 Is that what you wanted to talk about? 408 00:27:28,946 --> 00:27:32,621 Actually, it's about the pack. 409 00:27:34,563 --> 00:27:37,488 Without Luke, it's a mess. 410 00:27:38,601 --> 00:27:42,879 So, I think I gotta step it up. 411 00:27:43,771 --> 00:27:46,668 - Take on a bigger role. - Yeah. 412 00:27:47,263 --> 00:27:49,004 But in order to do that... 413 00:27:49,325 --> 00:27:54,711 I... I have to put the pack first. So everything outside of that, 414 00:27:55,071 --> 00:27:58,672 like a relationship, has to come second. 415 00:28:02,655 --> 00:28:06,201 And, Simon, you don't deserve to come second. 416 00:28:08,628 --> 00:28:13,354 You deserve someone who will love you, heart and soul. 417 00:28:18,334 --> 00:28:19,825 Maia, it's okay. 418 00:28:21,999 --> 00:28:24,512 - I understand. - You do? 419 00:28:26,542 --> 00:28:27,460 Yeah. 420 00:28:28,630 --> 00:28:32,096 Yeah. What we had was amazing, right? 421 00:28:32,121 --> 00:28:33,658 With the whole Shadow World against us, 422 00:28:33,683 --> 00:28:36,471 we proved to them that a wolf and vampire 423 00:28:36,496 --> 00:28:38,337 can be together, and be happy. 424 00:28:39,902 --> 00:28:41,591 It's pretty cool. 425 00:28:42,892 --> 00:28:44,268 But what we had... 426 00:28:47,146 --> 00:28:48,430 It's changed. 427 00:28:49,484 --> 00:28:51,069 We both feel it. 428 00:28:51,925 --> 00:28:57,022 And it has nothing to do with the Shadow World, it's just... 429 00:28:57,354 --> 00:29:01,361 I don't know. It's just human. 430 00:29:08,975 --> 00:29:12,913 You're an amazing guy. Do you know that? 431 00:29:16,418 --> 00:29:19,422 Do amazing guys get the family-and-friends discount 432 00:29:19,447 --> 00:29:21,007 on O-negative as well? 433 00:29:21,032 --> 00:29:22,523 Mmm... 434 00:29:23,422 --> 00:29:24,852 Always. 435 00:29:27,892 --> 00:29:29,787 I really hope they know what they're getting. 436 00:29:31,224 --> 00:29:32,309 The wolves. 437 00:29:34,436 --> 00:29:37,064 They'd better not take you for granted. 438 00:29:57,279 --> 00:29:59,252 Those wolves came looking for you. 439 00:30:00,563 --> 00:30:02,838 They just assumed you were here, 440 00:30:03,005 --> 00:30:06,247 as if all vampires are in collusion with one another. 441 00:30:08,735 --> 00:30:12,364 They crossed the line. They disrespected us. 442 00:30:13,248 --> 00:30:15,041 I tried to warn you. 443 00:30:16,706 --> 00:30:18,271 It'll only get worse. 444 00:30:19,951 --> 00:30:22,019 Unless we do something about it. 445 00:30:23,040 --> 00:30:24,861 Unless we fight back. 446 00:30:37,147 --> 00:30:38,670 Hmm. 447 00:30:52,894 --> 00:30:55,766 How you feeling? Are you okay? 448 00:30:56,017 --> 00:30:58,561 As okay as I was five minutes ago. 449 00:31:00,414 --> 00:31:03,084 Greenlaw should have been here by now. 450 00:31:23,489 --> 00:31:24,907 Who did this to you? 451 00:31:24,932 --> 00:31:27,674 Caelestis Ignis. 452 00:31:28,865 --> 00:31:30,259 What? 453 00:31:30,375 --> 00:31:32,043 Inside. 454 00:31:40,517 --> 00:31:42,229 Why isn't it working? 455 00:31:43,038 --> 00:31:44,816 'Cause he's already dead. 456 00:32:30,122 --> 00:32:31,581 You are good. 457 00:32:31,830 --> 00:32:33,239 Little rusty. 458 00:32:39,068 --> 00:32:40,537 Is that what you're looking for? 459 00:32:40,966 --> 00:32:44,792 Yep. Now I just have to comb through them all. 460 00:32:45,069 --> 00:32:46,877 I'm just glad I could help. 461 00:32:48,774 --> 00:32:50,276 I couldn't have done it without you. 462 00:32:53,856 --> 00:32:55,525 You don't give yourself enough credit. 463 00:33:16,064 --> 00:33:17,607 You should probably get started with those books. 464 00:33:17,632 --> 00:33:19,342 Yeah, um... 465 00:33:22,513 --> 00:33:24,082 I should go. 466 00:33:27,438 --> 00:33:29,503 Alec and Izzy wanna see me. 467 00:34:03,903 --> 00:34:07,242 We're gonna figure this out. I promise. 468 00:34:07,326 --> 00:34:08,786 Or maybe we won't. 469 00:34:09,791 --> 00:34:11,003 But that's okay. 470 00:34:12,667 --> 00:34:16,212 Look, I'm done worrying about the things that I can't control. 471 00:34:16,277 --> 00:34:19,752 I just need to live my life and do what I want. 472 00:34:19,777 --> 00:34:23,057 And right now... 473 00:34:25,768 --> 00:34:27,227 I want you. 474 00:34:32,663 --> 00:34:33,998 I love you. 475 00:34:41,939 --> 00:34:43,536 I love you, Clary. 476 00:34:47,011 --> 00:34:48,979 And I'll love you until I die. 477 00:34:50,754 --> 00:34:54,547 And if there's a life after this, 478 00:34:55,138 --> 00:34:57,507 I'll love you then, too. 479 00:35:44,280 --> 00:35:46,773 - Who else knows about this? - Only you. 480 00:35:46,815 --> 00:35:48,734 The wound was caused by a seraph blade, 481 00:35:48,958 --> 00:35:51,797 but all our people were accounted for at the time of the murder. 482 00:35:51,822 --> 00:35:54,941 - We think it was a Clave hit. - By the Angel. 483 00:35:58,612 --> 00:36:00,530 He said something before he died. 484 00:36:00,555 --> 00:36:02,098 We thought you could recognize it. 485 00:36:02,232 --> 00:36:05,618 Caelestis Ignis. Latin for "Heavenly Fire." 486 00:36:06,882 --> 00:36:08,496 Does that ring any bells? 487 00:36:11,981 --> 00:36:14,776 It's the name of an off-the-books Clave program. 488 00:36:14,898 --> 00:36:18,318 I heard whispers, but no details. It was above my clearance level. 489 00:36:19,030 --> 00:36:23,878 Oh, no. One man already died so Heavenly Fire could stay hidden. 490 00:36:23,903 --> 00:36:25,585 They killed one of their own. 491 00:36:25,610 --> 00:36:27,230 They've tortured Downworlders because of this, 492 00:36:27,255 --> 00:36:28,833 and you wanna turn a blind eye? 493 00:36:28,858 --> 00:36:32,320 - You didn't raise us like that. - I raised you to survive. 494 00:36:34,235 --> 00:36:37,399 Promise me you'll stay away from this. 495 00:37:10,086 --> 00:37:13,547 _ 496 00:37:29,911 --> 00:37:31,244 Maia. 497 00:37:33,803 --> 00:37:35,040 What are you doing here? 498 00:37:36,329 --> 00:37:39,044 Uh, I came to say goodbye. 499 00:37:39,824 --> 00:37:41,130 You caught Heidi. 500 00:37:42,470 --> 00:37:43,429 Uh... 501 00:37:45,545 --> 00:37:47,840 I am not sure I'm the right man for the job. 502 00:37:48,317 --> 00:37:49,889 What are you talking about? 503 00:37:50,238 --> 00:37:52,308 Heidi encantoed one of her victims. 504 00:37:52,752 --> 00:37:57,271 She set me up to go for the New York Clan and I lost control. 505 00:37:58,653 --> 00:37:59,857 No. 506 00:38:01,316 --> 00:38:04,528 Jade Wolf is right around the corner. Are we ready? 507 00:38:04,635 --> 00:38:06,471 I'm not so sure this is a good idea. 508 00:38:08,720 --> 00:38:13,037 They broke into our hotel, assaulted the head of our clan. 509 00:38:15,076 --> 00:38:16,999 Those wolves have to pay for what they did. 510 00:38:19,257 --> 00:38:20,502 I'm in. 511 00:38:21,288 --> 00:38:24,589 She's right, Griff. I'm in, too. 512 00:38:25,831 --> 00:38:27,718 What about other wolves showing up? 513 00:38:28,206 --> 00:38:30,596 Don't worry about that. I'll stand watch outside. 514 00:38:31,469 --> 00:38:34,016 Come on, let's teach them a lesson. 515 00:38:38,396 --> 00:38:40,847 What now? Do you go back to the Praetor? 516 00:38:40,872 --> 00:38:44,208 I'm not worthy of the Praetor, or anyone at this point. 517 00:38:45,114 --> 00:38:46,528 So you're just leaving? 518 00:38:48,974 --> 00:38:50,783 There's no reason for me to stay. 519 00:38:53,971 --> 00:38:55,496 Hand him over. 520 00:38:57,308 --> 00:38:59,499 You gotta be freaking kidding me. 521 00:39:05,931 --> 00:39:07,675 Get him out of here. Now. 522 00:39:55,404 --> 00:39:57,414 Come on. 523 00:40:08,598 --> 00:40:10,488 Go to hell. 524 00:40:20,930 --> 00:40:23,041 We're never gonna outrun them. Go. 525 00:40:32,266 --> 00:40:34,261 Come on. In here. 526 00:41:07,660 --> 00:41:10,359 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 527 00:41:14,173 --> 00:41:20,454 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 39771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.