Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:02,259
My name is Clary and I'm a Shadowhunter,
2
00:00:02,295 --> 00:00:06,086
born to protect mankind from demons.
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,086
A never-ending battle against evil,
4
00:00:08,122 --> 00:00:09,421
but I know who I can count on.
5
00:00:10,357 --> 00:00:12,391
Simon, my oldest friend. A vampire.
6
00:00:12,426 --> 00:00:16,057
Magnus, a warlock from Brooklyn.
7
00:00:16,117 --> 00:00:19,331
Luke, a werewolf pack leader
and New York City cop,
8
00:00:19,366 --> 00:00:22,167
and Jace, Izzy and Alec,
9
00:00:22,202 --> 00:00:24,974
three of the bravest
Shadowhunters alive.
10
00:00:25,528 --> 00:00:26,627
Alone, we're strong.
11
00:00:26,670 --> 00:00:29,437
Together, we are unstoppable.
12
00:00:30,330 --> 00:00:31,927
CLARY: Previously on Shadowhunters...
13
00:00:31,981 --> 00:00:33,514
Valentine wants to use the soul sword
14
00:00:33,549 --> 00:00:34,982
to decimate the entire
Downworld, and he needs
15
00:00:35,017 --> 00:00:35,983
- (RINGING)
- Clary to activate it.
16
00:00:36,018 --> 00:00:38,786
- I'm losing my patience.
- (WHIMPERING)
17
00:00:38,821 --> 00:00:41,591
- Simon, drink.
- Stop them!
18
00:00:44,384 --> 00:00:45,840
If Jace touches the sword,
19
00:00:45,914 --> 00:00:47,748
his grip would destroy it.
20
00:00:47,783 --> 00:00:48,782
Jace's plan is gonna work.
21
00:00:48,817 --> 00:00:49,750
Let's move!
22
00:00:49,785 --> 00:00:51,718
CLARY: Jace! It'll kill you!
23
00:00:51,754 --> 00:00:52,753
(GRUNTING)
24
00:00:52,788 --> 00:00:54,688
CLARY: He activated it.
25
00:00:56,025 --> 00:00:57,958
(CRIES OF PAIN)
26
00:00:59,995 --> 00:01:02,796
You didn't inject me with
demon blood, it was angel blood!
27
00:01:02,831 --> 00:01:05,766
You are not my son.
Clary is not your sister.
28
00:01:05,801 --> 00:01:06,833
(GRUNTING)
29
00:01:06,869 --> 00:01:07,768
- CLARY: Jace, don't.
- (SCREAMING)
30
00:01:07,803 --> 00:01:08,902
The mortal cup is still
31
00:01:08,937 --> 00:01:11,618
still out there. He's the
only one who knows where it is.
32
00:01:12,445 --> 00:01:15,546
? We're coming ?
33
00:01:15,589 --> 00:01:18,846
? After you ?
34
00:01:18,912 --> 00:01:22,527
? This is the hunt ?
35
00:01:22,562 --> 00:01:25,330
?
36
00:01:27,743 --> 00:01:30,578
? This is the hunt ?
37
00:01:34,209 --> 00:01:36,209
- (SWORDFIGHTING)
- (GRUNTING)
38
00:01:41,298 --> 00:01:43,265
You're hurting.
39
00:01:43,300 --> 00:01:44,313
You didn't even touch me.
40
00:01:44,407 --> 00:01:45,420
I'm not talking about that.
41
00:01:45,460 --> 00:01:46,507
I'm talking about the Downworlders.
42
00:01:48,378 --> 00:01:50,344
Jace, you didn't know.
43
00:01:50,380 --> 00:01:51,412
Wasn't your fault.
44
00:01:51,447 --> 00:01:52,446
I never said it was.
45
00:01:53,750 --> 00:01:55,416
Come on, you got another round
in you or Startin' to get tired?
46
00:01:58,454 --> 00:01:59,520
(SWORDS SWISHING)
47
00:01:59,555 --> 00:02:02,323
(PIANO MUSIC)
48
00:02:02,358 --> 00:02:04,292
So what does this pure angel
blood do for you anyway?
49
00:02:04,327 --> 00:02:06,427
I don't know, other than
the ability to activate
50
00:02:06,462 --> 00:02:08,529
that sword. Maybe
that's all it's good for.
51
00:02:08,564 --> 00:02:11,332
Clary's got the ability
to draw new runes,
52
00:02:11,367 --> 00:02:13,434
so you must be able to
do something special.
53
00:02:13,469 --> 00:02:15,503
You mean, other than kick your ass?
54
00:02:15,538 --> 00:02:16,504
? Watch this ?
55
00:02:16,539 --> 00:02:19,473
(SWORDS CLASHING)
56
00:02:27,417 --> 00:02:29,383
Wanna go hand-to-hand?
57
00:02:29,419 --> 00:02:31,319
Oh, I thought you'd never ask.
58
00:02:32,388 --> 00:02:33,421
(SWORDS FALLING)
59
00:02:33,456 --> 00:02:34,355
(SIREN)
60
00:02:34,390 --> 00:02:35,343
? Watch this ?
61
00:02:35,491 --> 00:02:37,358
(GRUNTING)
62
00:02:37,393 --> 00:02:37,692
(BONE CRACKING)
63
00:02:37,727 --> 00:02:39,393
(GRUNTING)
64
00:02:39,429 --> 00:02:40,328
(BOTH GRUNTING)
65
00:02:40,363 --> 00:02:42,330
(BONE CRACKING)
66
00:02:42,365 --> 00:02:44,332
So you gonna tell Clary?
67
00:02:44,367 --> 00:02:45,333
Tell her what?
68
00:02:45,368 --> 00:02:47,335
She's not your sister.
69
00:02:47,370 --> 00:02:49,370
(GRUNTING)
70
00:02:49,572 --> 00:02:51,405
- (BONE CRACKING)
- ALEC: Ah! Ah!
71
00:02:51,441 --> 00:02:53,407
- You're the only person I've told.
- You know,
72
00:02:53,443 --> 00:02:56,510
She's lost so much. She's got
a good thing going with Simon.
73
00:02:57,380 --> 00:02:59,413
(GRUNTING)
74
00:02:59,449 --> 00:03:01,137
You know I wouldn't wanna ruin that.
75
00:03:03,386 --> 00:03:05,486
You think you're so
irresistible she's gonna
76
00:03:05,521 --> 00:03:07,555
dump him as soon as she
finds out you're not related.
77
00:03:07,590 --> 00:03:10,391
- (CHUCKLING)
- (GRUNTING)
78
00:03:10,426 --> 00:03:14,047
I think you should worry a
little less about my love life...
79
00:03:15,531 --> 00:03:18,366
... and a little more
about your fighting skills.
80
00:03:21,537 --> 00:03:23,504
(COUGHING)
81
00:03:23,539 --> 00:03:27,408
- (SEAGULLS CALLING)
- (PIANO MUSIC)
82
00:03:27,443 --> 00:03:29,510
CLARY: I don't think the
sun has ever felt this good.
83
00:03:29,545 --> 00:03:32,279
Yeah.
84
00:03:33,483 --> 00:03:35,516
Hey. Look at us.
85
00:03:35,585 --> 00:03:38,419
On our favourite bench, in the day.
86
00:03:40,456 --> 00:03:42,423
We're like a normal couple!
87
00:03:44,427 --> 00:03:45,393
It's funny how normal
88
00:03:45,428 --> 00:03:46,594
doesn't even feel normal anymore.
89
00:03:46,629 --> 00:03:50,531
I'm not even a normal vampire.
I'm a freak of vamp nature.
90
00:03:50,566 --> 00:03:52,533
You are not a freak.
91
00:03:52,568 --> 00:03:55,336
You're unique.
92
00:03:55,371 --> 00:03:58,439
Special. Sexy.
93
00:03:58,474 --> 00:04:00,508
Don't you think there has
to be some sort of downside?
94
00:04:00,543 --> 00:04:02,510
We've already seen the downside, Simon.
95
00:04:03,580 --> 00:04:06,414
It's... it's time to start
focussing on the upside.
96
00:04:06,479 --> 00:04:07,421
My Bubbie Helen always says there are no
97
00:04:07,427 --> 00:04:09,648
handouts in life, that
everything comes with a price.
98
00:04:09,673 --> 00:04:11,606
Well, that is not necessarily true.
99
00:04:12,256 --> 00:04:14,290
What if I'm walking to the
subway and then next thing
100
00:04:14,325 --> 00:04:16,292
I know, I'm a scorch
mark on 9th Avenue...
101
00:04:16,327 --> 00:04:17,393
Well, let's not think about that, OK?
102
00:04:19,397 --> 00:04:22,398
Look, we've... we've
been through so much.
103
00:04:22,433 --> 00:04:26,302
Lost... so much.
104
00:04:26,371 --> 00:04:29,438
But now... we have each other.
105
00:04:29,474 --> 00:04:32,274
And it's good.
106
00:04:32,310 --> 00:04:34,276
It's really, really good.
107
00:04:34,312 --> 00:04:35,277
Mmhmm.
108
00:04:36,314 --> 00:04:38,414
So... enjoy it.
109
00:04:38,449 --> 00:04:41,283
OK.
110
00:04:41,319 --> 00:04:43,285
I will. Starting right now.
111
00:04:43,321 --> 00:04:44,286
Thank you.
112
00:04:48,359 --> 00:04:49,392
JACE: Clary.
113
00:04:51,496 --> 00:04:53,329
Sorry. What are you doing here?
114
00:04:53,364 --> 00:04:55,331
Is... is everything OK?
115
00:04:55,366 --> 00:04:57,400
Inquisitor Herondale just
arrived at the Institute.
116
00:04:57,435 --> 00:05:00,236
She wants to speak with us. Now.
117
00:05:00,271 --> 00:05:01,746
Let me get my stuff.
118
00:05:04,308 --> 00:05:06,275
Jace, there's something
I wanted to tell you.
119
00:05:06,310 --> 00:05:09,278
No matter what, your
secret's safe with me.
120
00:05:09,313 --> 00:05:10,379
What secret?
121
00:05:11,315 --> 00:05:13,282
You know, how your pure angelic blood
122
00:05:13,317 --> 00:05:15,284
somehow made me immune to the sun.
123
00:05:15,319 --> 00:05:17,353
You don't know that's what happened.
124
00:05:17,388 --> 00:05:19,255
What else could it be?
125
00:05:19,290 --> 00:05:21,323
My point is, if any
vampire were to find out,
126
00:05:21,359 --> 00:05:23,392
there'd be a bullseye
on your carotid artery.
127
00:05:23,428 --> 00:05:26,395
You have nothing to worry
about. I got your back.
128
00:05:26,431 --> 00:05:28,264
Get in here.
129
00:05:28,299 --> 00:05:29,331
Stop it.
130
00:05:29,367 --> 00:05:31,400
- I just...
- No.
131
00:05:31,436 --> 00:05:33,469
Never. Clary, you ready?
132
00:05:33,504 --> 00:05:35,471
Yeah.
133
00:05:35,506 --> 00:05:37,440
- I'll call you tonight?
- Yeah.
134
00:05:41,579 --> 00:05:42,606
(SEARING)
135
00:05:42,612 --> 00:05:45,680
(SCREAMING)
136
00:05:49,320 --> 00:05:52,331
(GRUNTING)
137
00:05:52,598 --> 00:05:53,939
I could keep going,
138
00:05:54,013 --> 00:05:57,467
or you could tell me where
you hid the Mortal Cup.
139
00:05:57,502 --> 00:06:00,470
Now where's the fun in that, huh?
140
00:06:00,505 --> 00:06:03,300
You know, this quest of yours to collect
141
00:06:03,360 --> 00:06:07,425
the three Mortal Instruments
to raise the angel Raziel...
142
00:06:07,460 --> 00:06:11,429
it was a fool's errand.
143
00:06:11,464 --> 00:06:13,398
A fool doesn't demand
this kind of attention,
144
00:06:13,433 --> 00:06:15,300
now would he?
145
00:06:16,536 --> 00:06:19,304
No one's ever seen the Mortal Mirror.
146
00:06:19,339 --> 00:06:21,439
We have no idea if it even exists.
147
00:06:21,474 --> 00:06:23,408
The Clave has no idea
148
00:06:23,443 --> 00:06:26,377
about a multitude of things.
149
00:06:26,413 --> 00:06:28,413
Well, this much is certain.
150
00:06:28,448 --> 00:06:30,515
At this point, your only
way to avoid execution
151
00:06:30,550 --> 00:06:32,483
is hand over the Cup.
152
00:06:32,519 --> 00:06:34,519
(CHUCKLING)
153
00:06:34,554 --> 00:06:37,522
Actually, it's quite the
opposite. See, knowing
154
00:06:37,557 --> 00:06:40,391
where the Mortal Cup is...
155
00:06:40,427 --> 00:06:43,328
that's the only thing
that's keeping me alive.
156
00:06:43,363 --> 00:06:45,396
Valentine, you and I both know,
157
00:06:45,432 --> 00:06:47,532
the cup can control demons.
158
00:06:47,567 --> 00:06:50,535
In the wrong hands, it
could be catastrophic.
159
00:06:50,570 --> 00:06:52,537
In your hands,
160
00:06:52,572 --> 00:06:54,572
I'm a dead man.
161
00:06:54,608 --> 00:06:56,574
19 Shadowhunters died
162
00:06:56,610 --> 00:06:58,576
in your assault on this institute,
163
00:06:58,612 --> 00:07:01,379
along with hundreds of Downworlders
164
00:07:01,414 --> 00:07:04,415
that you massacred with the Soul Sword.
165
00:07:04,451 --> 00:07:06,384
Justice will be served.
166
00:07:08,455 --> 00:07:12,590
(SCREAMING)
167
00:07:13,393 --> 00:07:15,326
Make it stop!
168
00:07:17,564 --> 00:07:19,530
Stop!
169
00:07:19,566 --> 00:07:21,432
(SEARING)
170
00:07:21,468 --> 00:07:22,400
(SCREAMING)
171
00:07:22,435 --> 00:07:24,369
(GROANING)
172
00:07:26,406 --> 00:07:28,439
(PANTING)
173
00:07:29,409 --> 00:07:31,342
How long can you keep torturing him?
174
00:07:31,378 --> 00:07:33,344
As long as it takes.
175
00:07:33,380 --> 00:07:35,380
If you want the truth, why
not just use the soul sword?
176
00:07:35,415 --> 00:07:37,415
You're telling me how to do my job?
177
00:07:37,450 --> 00:07:39,484
No, but you said you
retrieved the sword right
178
00:07:39,519 --> 00:07:42,520
after the attack. I just don't
understand why you wouldn't...
179
00:07:42,555 --> 00:07:44,522
The rune your sister drew to deactivate
180
00:07:44,557 --> 00:07:47,425
the sword ended up
damaging it in the process.
181
00:07:47,460 --> 00:07:49,494
It's been sent to the Iron
Sisters to be purified.
182
00:07:49,529 --> 00:07:51,529
You're Valentine's children.
183
00:07:51,564 --> 00:07:54,365
Tell me what you know.
184
00:07:54,401 --> 00:07:56,467
Nothing. Haven't we proven ourselves?
185
00:07:56,503 --> 00:07:59,404
Valentine attacked the
Institute. We captured him.
186
00:07:59,439 --> 00:08:01,406
At what cost? By taking matters
187
00:08:01,441 --> 00:08:04,275
into your own hands, you've
planted the seeds of rebellion
188
00:08:04,310 --> 00:08:06,310
in the Downworld. The Accords will be
189
00:08:06,346 --> 00:08:08,279
near impossible to maintain now.
190
00:08:10,483 --> 00:08:12,450
Fall in line, or you'll end up
191
00:08:12,485 --> 00:08:15,319
like Aldertree and
Idris facing reprimand.
192
00:08:21,494 --> 00:08:25,430
(electronic music)
193
00:08:25,465 --> 00:08:28,332
?
194
00:08:33,339 --> 00:08:35,406
?
195
00:08:38,411 --> 00:08:40,344
Evening, gentlemen.
196
00:08:40,380 --> 00:08:42,280
I'll have a scotch.
197
00:08:42,315 --> 00:08:45,249
Neat. And the Mortal Cup, please.
198
00:08:45,285 --> 00:08:47,218
What did you just say?
199
00:08:47,253 --> 00:08:48,190
Don't.
200
00:08:54,211 --> 00:08:56,478
I know you're part of
Herondale's security detail.
201
00:08:56,500 --> 00:08:58,533
I also know that you've
captured Valentine, which means
202
00:08:58,569 --> 00:09:01,303
you have the Cup, or
you know where it is.
203
00:09:02,406 --> 00:09:04,172
I'd like you to tell me.
204
00:09:04,208 --> 00:09:07,175
Nobody knows. Valentine
won't tell anyone.
205
00:09:09,113 --> 00:09:10,286
Pity.
206
00:09:11,548 --> 00:09:13,515
(GASPING)
207
00:09:13,550 --> 00:09:16,418
Hey, are you OK?
208
00:09:16,453 --> 00:09:19,686
What the Hell. Let's make it a party.
209
00:09:29,299 --> 00:09:31,199
Mm.
210
00:09:39,613 --> 00:09:41,547
See you in Hell.
211
00:09:45,266 --> 00:09:47,233
Ladies.
212
00:10:01,798 --> 00:10:05,430
(WHIMPERING)
213
00:10:05,867 --> 00:10:07,539
ALEC: Izzy, tell me what
to do and I can do it.
214
00:10:07,920 --> 00:10:09,519
Whatever you need.
215
00:10:09,554 --> 00:10:10,854
I'm OK...
216
00:10:10,889 --> 00:10:13,723
I just need to sweat it out.
217
00:10:15,727 --> 00:10:18,795
(LABOURED BREATHING)
218
00:10:20,732 --> 00:10:23,600
Izzy. Izzy...
219
00:10:27,673 --> 00:10:29,566
(GROANING)
220
00:10:29,673 --> 00:10:32,574
Stop! It burns!
221
00:10:37,588 --> 00:10:39,554
(LABOURED BREATHING)
222
00:10:39,590 --> 00:10:42,357
No one knows, right?
223
00:10:42,393 --> 00:10:43,425
No.
224
00:10:44,361 --> 00:10:47,362
Nobody. They all think you have the flu.
225
00:10:47,398 --> 00:10:48,697
(PAINED CHUCKLING)
226
00:10:48,732 --> 00:10:50,666
(PHONE RINGING)
227
00:10:50,701 --> 00:10:52,701
What is it?
228
00:10:56,704 --> 00:10:57,669
There was a demon attack.
229
00:10:57,675 --> 00:11:00,526
They need me.
230
00:11:00,600 --> 00:11:01,699
Alec, you have to call...
231
00:11:01,734 --> 00:11:03,653
No. Izzy, I'm not going to
232
00:11:03,659 --> 00:11:04,558
leave you like this.
233
00:11:08,575 --> 00:11:10,474
Alec, go.
234
00:11:12,812 --> 00:11:15,680
I'm gonna be fine.
235
00:11:16,783 --> 00:11:19,584
I promise.
236
00:11:22,655 --> 00:11:25,590
RUSSELL: Your sister...
237
00:11:25,625 --> 00:11:30,494
Your brother and my friend are family.
238
00:11:30,530 --> 00:11:32,396
We can't replace them. But if we
239
00:11:32,432 --> 00:11:34,942
don't move forward because of them...
240
00:11:35,816 --> 00:11:37,417
It's getting pretty heated out there.
241
00:11:37,484 --> 00:11:38,996
They just need to blow off some steam.
242
00:11:39,163 --> 00:11:41,464
They're losing faith
in you, Luke. They think
243
00:11:41,499 --> 00:11:43,499
you brought us into a battle
you knew we couldn't win.
244
00:11:43,535 --> 00:11:45,034
Is that what you think?
245
00:11:45,069 --> 00:11:47,370
No. They're scared,
246
00:11:47,405 --> 00:11:49,338
and so am I. I mean,
247
00:11:49,374 --> 00:11:51,374
Russell's out there talking
about hunting mundanes.
248
00:11:51,409 --> 00:11:53,175
Saying that's the only way
we can rebuild the pack.
249
00:11:53,211 --> 00:11:54,795
Turning innocent humans?
250
00:11:56,114 --> 00:11:59,115
RUSSELL: As a family, then
we will fade out of existence!
251
00:11:59,150 --> 00:12:02,063
I mean, come on, does anybody
else have any better ideas?
252
00:12:02,111 --> 00:12:03,710
Hey! Nobody's turning anybody.
253
00:12:03,752 --> 00:12:06,052
Says the alpha who killed
three quarters of the pack.
254
00:12:06,087 --> 00:12:07,954
Luke didn't kill anybody,
255
00:12:07,989 --> 00:12:09,989
and we can't just go
around hunting mundanes.
256
00:12:10,018 --> 00:12:13,348
Why not? You think they'd
hesitate to attack us
257
00:12:13,416 --> 00:12:16,117
if the tables were turned? Huh?
258
00:12:16,123 --> 00:12:17,222
Alright. That's enough.
259
00:12:17,258 --> 00:12:19,191
That's right. It is enough, Luke...
260
00:12:19,219 --> 00:12:22,131
because I challenge you.
Right here, right now.
261
00:12:22,165 --> 00:12:23,371
Russell, you need to relax.
262
00:12:23,377 --> 00:12:26,614
He is not fit to be
our alpha. Not anymore.
263
00:12:28,137 --> 00:12:30,004
Come on, let's go!
264
00:12:31,080 --> 00:12:33,880
We've all had a rough time,
265
00:12:34,229 --> 00:12:36,262
so I'm giving you a
chance to reconsider,
266
00:12:37,470 --> 00:12:39,609
because I've seen way
too many wolves die
267
00:12:39,676 --> 00:12:41,676
to stomach seeing another.
268
00:12:44,481 --> 00:12:47,515
(PHONE RINGING)
269
00:12:47,550 --> 00:12:48,883
Detective Garroway.
270
00:12:54,858 --> 00:12:56,186
Yeah.
271
00:12:56,286 --> 00:12:58,659
Secure the crime scene.
I'll be right there.
272
00:12:58,695 --> 00:13:00,695
(SIREN)
273
00:13:02,699 --> 00:13:04,732
(WALKIE-TALKIE FEEDBACK)
274
00:13:04,768 --> 00:13:06,701
ALEC: What's this sand on the floor?
275
00:13:06,736 --> 00:13:08,158
This looks like a demon attack.
276
00:13:08,164 --> 00:13:10,097
JACE: I've never seen a demon
cause this kind of hemorrhaging.
277
00:13:10,507 --> 00:13:12,473
Is there any security footage?
278
00:13:12,509 --> 00:13:13,908
LUKE: Nothing in the bar. Maybe
279
00:13:13,943 --> 00:13:16,280
CCTV caught something
outside on the street.
280
00:13:21,258 --> 00:13:22,671
We should get them
back to the Institute.
281
00:13:22,692 --> 00:13:24,525
Yeah, that's a good idea.
282
00:13:24,561 --> 00:13:26,661
Detective Garroway?
283
00:13:26,696 --> 00:13:28,496
Who are you talking to?
284
00:13:28,531 --> 00:13:31,122
Just dictating some notes
while they're still fresh.
285
00:13:31,175 --> 00:13:32,400
Something you should start doing.
286
00:13:32,435 --> 00:13:34,469
OLLIE: That's a great idea! They
didn't mention it in training,
287
00:13:34,504 --> 00:13:35,837
but it makes perfect sense.
288
00:13:35,872 --> 00:13:38,406
Is there some special app for that?
289
00:13:38,441 --> 00:13:40,775
Uh... can you pull the car up?
290
00:13:40,810 --> 00:13:43,614
- I'll meet you out front.
- OK.
291
00:13:46,816 --> 00:13:48,549
(SIGHING)
292
00:13:49,213 --> 00:13:51,179
New partner?
293
00:13:51,185 --> 00:13:53,251
She's driving me crazy.
294
00:13:53,287 --> 00:13:56,088
- (GROWLING)
- (HEAVY BREATHING)
295
00:13:56,123 --> 00:13:57,155
(ROARING)
296
00:14:07,879 --> 00:14:09,812
GUARD: Raphael.
297
00:14:12,825 --> 00:14:13,829
Isabelle...
298
00:14:16,734 --> 00:14:18,667
What are you doing here?
299
00:14:18,703 --> 00:14:21,537
Uh... I w... I wanted to apologize.
300
00:14:21,572 --> 00:14:25,541
It was a terrible night and
I took my anger out on you.
301
00:14:25,576 --> 00:14:27,510
You were only trying
to save your people.
302
00:14:30,119 --> 00:14:32,118
It's not safe for a Shadowhunter
303
00:14:32,124 --> 00:14:34,054
to be at the DuMort right now.
304
00:14:34,339 --> 00:14:36,239
Especially one looking
for vampire venom.
305
00:14:36,274 --> 00:14:38,274
Raphael, I think... if I can have
306
00:14:38,310 --> 00:14:41,329
a small bite, over time
I can have less and less.
307
00:14:41,369 --> 00:14:42,278
It doesn't work like that.
308
00:14:42,314 --> 00:14:44,214
Why not?
309
00:14:44,249 --> 00:14:46,082
Well... we can manage it...
310
00:14:46,118 --> 00:14:50,086
together.
311
00:14:53,857 --> 00:14:56,123
You really should go.
312
00:14:59,229 --> 00:15:01,996
Wait. OK.
313
00:15:02,031 --> 00:15:03,203
What... what do you want from me?
314
00:15:03,222 --> 00:15:05,107
I'll... I'll... I'll... I'll...
I'll give you anything you wa...
315
00:15:05,124 --> 00:15:07,191
I want you... to leave.
316
00:15:07,226 --> 00:15:09,539
I'm just asking for a little taste.
317
00:15:14,692 --> 00:15:15,691
You know you want it.
318
00:15:18,885 --> 00:15:21,119
I'm not doing this, Isabelle.
319
00:15:23,565 --> 00:15:25,465
Seriously? This is how you treat me
320
00:15:25,501 --> 00:15:26,974
when I need you the most? I thought you
321
00:15:26,980 --> 00:15:28,435
cared about me Raphael
but I guess I was wrong.
322
00:15:28,470 --> 00:15:31,008
It's because I care.
323
00:15:32,882 --> 00:15:35,039
I should have never given you a taste.
324
00:15:37,787 --> 00:15:39,854
Oh, Isabelle.
325
00:15:45,127 --> 00:15:47,061
(CLANGING)
326
00:15:49,817 --> 00:15:52,723
(RUNNING FOOTSTEPS)
327
00:15:52,889 --> 00:15:54,335
CLARY: Just got off the phone with Luke.
328
00:15:54,356 --> 00:15:56,290
He made it look like a tragic gas leak.
329
00:15:56,325 --> 00:15:57,653
According to the autopsy, the victims
330
00:15:57,659 --> 00:15:59,231
died of massive brain hemorrhaging.
331
00:15:59,261 --> 00:16:01,295
- A demon can do that?
- A Greater Demon can.
332
00:16:01,330 --> 00:16:03,263
Wh... what exactly is the difference?
333
00:16:03,299 --> 00:16:05,199
Lesser Demons are a dime a dozen
334
00:16:05,234 --> 00:16:08,101
in New York. Greater Demons
are a whole different story.
335
00:16:08,137 --> 00:16:10,103
They have names, personalities.
336
00:16:10,139 --> 00:16:13,073
They're much more powerful
and they're harder to stop.
337
00:16:13,108 --> 00:16:15,430
They're also incredibly rare.
338
00:16:15,436 --> 00:16:17,477
When they do show their
face, there's a reason.
339
00:16:19,928 --> 00:16:21,961
Jace, are you OK?
340
00:16:22,009 --> 00:16:23,803
Yeah, why wouldn't I be?
341
00:16:23,809 --> 00:16:24,866
Well, you've barely spoken about
342
00:16:24,885 --> 00:16:27,083
what happened with the Soul Sword.
343
00:16:27,209 --> 00:16:28,508
Yeah, well,
344
00:16:28,581 --> 00:16:30,481
there's not much to talk about.
345
00:16:30,516 --> 00:16:33,417
OK, but if you do feel like talking,
346
00:16:33,452 --> 00:16:36,458
I'm here for you. I'm your sister, Jace.
347
00:16:36,526 --> 00:16:39,060
I know what you're going through.
348
00:16:39,102 --> 00:16:41,402
Like I said, there's
nothing to talk about.
349
00:16:43,440 --> 00:16:46,374
(INDISTINCT CONVERSATION)
350
00:16:46,409 --> 00:16:48,472
(TRAIN DRIVING)
351
00:16:49,379 --> 00:16:57,418
(SIREN)
352
00:17:00,430 --> 00:17:01,796
Open up!
353
00:17:04,494 --> 00:17:06,527
I know there are vampires here!
354
00:17:06,563 --> 00:17:09,464
(SHATTERING)
355
00:17:11,299 --> 00:17:13,199
(POUNDING)
356
00:17:13,257 --> 00:17:16,324
Open up! Please.
357
00:17:16,373 --> 00:17:18,339
(FOOTSTEPS)
358
00:17:18,375 --> 00:17:21,175
(CRASHING)
359
00:17:21,211 --> 00:17:24,412
(GROANING)
360
00:17:26,491 --> 00:17:29,059
I can smell your weakness a realm away.
361
00:17:29,094 --> 00:17:30,460
What do you want from me?
362
00:17:30,495 --> 00:17:32,954
The Mortal Cup, please.
363
00:17:34,399 --> 00:17:36,366
(THUDDING)
364
00:17:37,436 --> 00:17:40,303
(KNUCKLES CRACKING)
365
00:17:41,306 --> 00:17:42,305
(ELECTRONIC MUSIC)
366
00:17:45,210 --> 00:17:48,078
(GRUNTING)
367
00:17:51,048 --> 00:17:53,015
Hey! Let the girl go!
368
00:17:53,784 --> 00:17:54,683
Hey!
369
00:17:59,562 --> 00:18:02,296
(GROANS OF PAIN)
370
00:18:04,162 --> 00:18:06,096
?
371
00:18:06,777 --> 00:18:07,776
(FOOTSTEPS)
372
00:18:11,970 --> 00:18:13,451
(BLADE SWISHING)
373
00:18:14,070 --> 00:18:15,970
(BUZZING)
374
00:18:21,364 --> 00:18:23,031
You OK?
375
00:18:25,144 --> 00:18:26,109
Who are you?
376
00:18:26,145 --> 00:18:27,044
I'm a Shadowhunter.
377
00:18:29,081 --> 00:18:30,981
My name's Sebastian.
378
00:18:35,430 --> 00:18:39,532
You're not showing up? Come
on, Maureen, I said I was sorry.
379
00:18:39,743 --> 00:18:42,644
Yeah, I... I know I should have
called. I know I should have called.
380
00:18:42,674 --> 00:18:44,413
Just... look, it's been a
really hard time for me lately.
381
00:18:44,493 --> 00:18:47,280
OK, whoa! Whoa, that was blunt.
382
00:18:47,320 --> 00:18:49,490
Uh, can I at least keep the band name?
383
00:18:49,544 --> 00:18:52,612
Rock Solid Panda? Hello? Maureen? Hello?
384
00:18:52,647 --> 00:18:56,549
I didn't think I'd see you here.
385
00:18:56,584 --> 00:18:58,551
Yeah. I was um... meeting someone,
386
00:18:58,586 --> 00:19:00,486
but I should... I should go.
387
00:19:00,522 --> 00:19:02,422
Whoa, hey!
388
00:19:02,457 --> 00:19:04,424
Daylight! I mean, I know
389
00:19:04,459 --> 00:19:08,194
You're upset at me for
attacking Clary, but barbecuing
390
00:19:08,248 --> 00:19:10,549
yourself to avoid me
seems like a bit much.
391
00:19:10,604 --> 00:19:12,537
SIGHING: Come on, I
don't hate you that much.
392
00:19:12,595 --> 00:19:15,429
Just... don't try that again.
393
00:19:15,464 --> 00:19:17,497
How did you get in here anyway?
394
00:19:17,533 --> 00:19:19,366
I drove.
395
00:19:19,401 --> 00:19:21,468
Outside? In the sun?
396
00:19:23,458 --> 00:19:26,478
How? What did Valentine do to you?
397
00:19:27,685 --> 00:19:29,778
OK, so he slashed my throat open,
398
00:19:29,838 --> 00:19:31,104
like completely. And then he used
399
00:19:31,140 --> 00:19:33,707
this nuclearized sword, like swiped it,
400
00:19:33,742 --> 00:19:35,709
and next thing I know...
401
00:19:35,744 --> 00:19:38,945
?
402
00:19:38,981 --> 00:19:41,114
... the sun doesn't fry me anymore.
403
00:19:41,150 --> 00:19:43,850
That's it? Just like that?
404
00:19:44,170 --> 00:19:45,202
Yeah. Crazy, right?
405
00:19:45,229 --> 00:19:48,173
Simon, that's amazing!
406
00:19:48,729 --> 00:19:51,140
Don't you realize you have
what every Downworlder wants?
407
00:19:51,146 --> 00:19:52,753
A winning personality! You noticed!
408
00:19:52,768 --> 00:19:55,568
The chance at living a normal life.
409
00:19:55,574 --> 00:19:56,640
Simon, you hit the jackpot!
410
00:19:57,505 --> 00:19:59,405
I never hit the jackpot!
411
00:20:01,809 --> 00:20:05,644
Um, I would... be careful.
412
00:20:05,680 --> 00:20:07,613
But like, isn't the
whole point of this now
413
00:20:07,648 --> 00:20:09,548
that I don't have to be careful anymore?
414
00:20:09,584 --> 00:20:10,649
I mean,
415
00:20:10,685 --> 00:20:11,684
yeah. Sure,
416
00:20:11,719 --> 00:20:13,719
but you don't need to
flaunt it in people's faces.
417
00:20:13,754 --> 00:20:15,588
No-one likes a show off.
418
00:20:15,623 --> 00:20:18,390
Especially Downworlders.
419
00:20:18,426 --> 00:20:22,642
If I were you, I would
try and keep a low profile.
420
00:20:23,865 --> 00:20:25,764
To the new you. Gratis.
421
00:20:25,800 --> 00:20:28,701
May I fly forever under the radar.
422
00:20:28,736 --> 00:20:31,837
?
423
00:20:34,386 --> 00:20:36,319
? 'Cause we are meant to be ?
424
00:20:36,576 --> 00:20:39,477
- (HONKING)
- (FOOTSTEPS)
425
00:20:39,561 --> 00:20:40,493
Hey!
426
00:20:40,529 --> 00:20:41,561
You must be reading my mind.
427
00:20:41,596 --> 00:20:43,175
I was just about to call you.
428
00:20:43,789 --> 00:20:45,466
There's a Greater Demon on the loose.
429
00:20:45,520 --> 00:20:48,888
And we need your help. It's
been leaving this on its victims.
430
00:20:51,893 --> 00:20:54,927
Oh, dear. This sand, it's from Duduael.
431
00:20:56,225 --> 00:20:59,059
Which is a... dimension of Hell?
432
00:20:59,065 --> 00:21:01,866
The worst dimension. Did
you find this on their face?
433
00:21:01,908 --> 00:21:04,976
- Mmhmm.
- How did he get loose?
434
00:21:05,045 --> 00:21:07,212
He's been shackled for centuries.
435
00:21:07,247 --> 00:21:09,214
- Who, Magnus?
- The demon
436
00:21:09,249 --> 00:21:11,182
who taught man the weapons of war.
437
00:21:11,238 --> 00:21:15,342
A Greater Demon, Azazel,
one of the princes of Hell.
438
00:21:15,376 --> 00:21:17,682
Right. A real prince.
439
00:21:17,689 --> 00:21:19,589
Why is it so dark in here?
440
00:21:23,708 --> 00:21:26,442
Hello, Alec.
441
00:21:26,488 --> 00:21:27,782
What is he doing here?
442
00:21:27,816 --> 00:21:29,749
Raphael has something
important to tell you.
443
00:21:29,784 --> 00:21:31,084
Nothing he says matters to me.
444
00:21:32,685 --> 00:21:34,845
Your sister's in trouble.
445
00:21:34,972 --> 00:21:35,988
You're damn right she is.
446
00:21:36,024 --> 00:21:38,558
She's suffering withdrawal back
at the Institute because of you!
447
00:21:38,593 --> 00:21:41,861
She just came by the
DuMort, begging for a bite.
448
00:21:44,062 --> 00:21:45,027
What?
449
00:21:45,872 --> 00:21:48,639
I didn't touch her. You have my word.
450
00:21:48,675 --> 00:21:50,741
But there are plenty of vampires
more than eager to take a bite.
451
00:21:50,770 --> 00:21:53,504
I never should have left her alone.
452
00:21:53,546 --> 00:21:54,545
It's not your fault.
453
00:21:54,581 --> 00:21:56,480
Don't worry. We'll find her.
454
00:21:56,516 --> 00:21:59,517
RAPHAEL: Here's the
address to the closest den.
455
00:21:59,552 --> 00:22:01,752
There's a good chance she's there.
456
00:22:04,457 --> 00:22:05,890
Let's go.
457
00:22:07,760 --> 00:22:09,694
(SIGHING)
458
00:22:18,995 --> 00:22:21,830
(FIRES CRACKLING)
459
00:22:24,489 --> 00:22:25,455
Azazel did this.
460
00:22:36,198 --> 00:22:38,116
Izzy's necklace.
461
00:22:38,122 --> 00:22:39,221
It's broken.
462
00:22:40,135 --> 00:22:42,223
Where is she?
463
00:22:42,337 --> 00:22:44,337
CLARY: I thought Izzy had the flu!
Why would she leave the institute?
464
00:22:44,365 --> 00:22:47,237
I don't know, but if he's hurt her...
465
00:22:47,298 --> 00:22:50,199
She could have escaped. We
don't even know if he has her.
466
00:22:50,240 --> 00:22:51,633
She hasn't called,
and she's not answering
467
00:22:51,667 --> 00:22:54,209
her phone. But she's still alive.
468
00:22:54,244 --> 00:22:56,578
- I know it, it's just...
- (SIGHING)
469
00:22:56,613 --> 00:22:57,479
He's got her.
470
00:22:59,583 --> 00:23:00,648
CLARY: What does he want?
471
00:23:00,684 --> 00:23:03,295
I don't know, but we should
inform the Inquisitor, OK?
472
00:23:03,375 --> 00:23:06,076
But she's in a meeting
with the Alicante Council.
473
00:23:06,926 --> 00:23:07,925
I don't understand.
474
00:23:08,100 --> 00:23:09,299
Why Izzy?
475
00:23:09,354 --> 00:23:10,787
What does a Greater Demon want with her?
476
00:23:11,516 --> 00:23:13,483
I'm not sure...
477
00:23:13,518 --> 00:23:15,452
I think I know who we could ask.
478
00:23:19,524 --> 00:23:22,292
I have no idea what
you're talking about...
479
00:23:22,327 --> 00:23:25,017
but it's so nice to see the both of you.
480
00:23:25,050 --> 00:23:26,950
Azazel wouldn't leave
Duduael on his own.
481
00:23:26,985 --> 00:23:28,918
Someone broke him out.
482
00:23:28,947 --> 00:23:31,152
Someone with access to the Mortal Cup.
483
00:23:31,259 --> 00:23:33,192
Circle Members. They released
484
00:23:33,228 --> 00:23:35,161
the Greater Demon to
break you out of here.
485
00:23:35,196 --> 00:23:36,596
I thought I raised you
to have common sense.
486
00:23:36,631 --> 00:23:38,564
If the Greater Demon wanted
to free me, how would I
487
00:23:38,600 --> 00:23:42,521
still be here having this
inane conversation with you two?
488
00:23:42,527 --> 00:23:44,960
I want to banish demon
filth from our realm.
489
00:23:45,013 --> 00:23:47,219
If that's true, then tell
your followers to give back
490
00:23:47,320 --> 00:23:49,353
the cup. We can force
Azazel to give us Izzy.
491
00:23:49,388 --> 00:23:51,255
I don't know where the Mortal Cup is.
492
00:23:51,290 --> 00:23:54,238
If you're lying, so help the Angel.
493
00:23:54,244 --> 00:23:57,078
If you were smart, Jace,
you'd use me as bait.
494
00:23:58,197 --> 00:24:02,698
The only way to control a Greater
Demon is with the Mortal Cup.
495
00:24:02,704 --> 00:24:05,238
Azazel would do anything to destroy it.
496
00:24:05,267 --> 00:24:07,267
So summon him with your warlock friend
497
00:24:07,302 --> 00:24:08,583
and tell him I have the Cup.
498
00:24:08,670 --> 00:24:11,583
Offer him a trade. Me for Isabelle.
499
00:24:13,274 --> 00:24:14,206
That could work.
500
00:24:14,610 --> 00:24:16,409
Once we have Izzy, I can take him out
501
00:24:16,445 --> 00:24:17,444
with my sunlight rune.
502
00:24:17,479 --> 00:24:19,379
This is a trap. What could possibly
503
00:24:19,414 --> 00:24:21,414
make you think that we could trust him?
504
00:24:21,450 --> 00:24:23,416
I'm not sure I would trust
me either if I were you, but
505
00:24:23,452 --> 00:24:25,252
the longer Azazel has Isabelle,
506
00:24:25,287 --> 00:24:27,220
the greater the chance she dies.
507
00:24:27,256 --> 00:24:28,321
We don't have a choice, Jace.
508
00:24:29,491 --> 00:24:33,739
This better not be a trap.
Your life is on the line too.
509
00:24:33,833 --> 00:24:34,661
Clarissa...
510
00:24:34,696 --> 00:24:40,380
... I would never do anything
to hurt you. You're my daughter.
511
00:24:40,454 --> 00:24:41,961
Why would that stop you?
512
00:24:41,995 --> 00:24:43,961
Jace is your son,
you've hurt him plenty.
513
00:24:50,201 --> 00:24:51,333
You didn't tell her.
514
00:24:51,369 --> 00:24:53,168
Tell me what?
515
00:24:55,485 --> 00:24:57,752
You must still have
feelings for her, huh?
516
00:24:57,926 --> 00:24:59,893
And now isn't that a pickle?
517
00:24:59,936 --> 00:25:01,294
Not another word.
518
00:25:01,311 --> 00:25:02,243
What is he talking about?
519
00:25:02,345 --> 00:25:04,211
You wanna do the honours or shall I?
520
00:25:04,774 --> 00:25:06,741
- I said shut up!
- (CLARY GASPING)
521
00:25:11,715 --> 00:25:13,681
It's rude to keep a girl waiting, Jace.
522
00:25:13,717 --> 00:25:15,516
Jace, what is going on?
523
00:25:23,237 --> 00:25:24,603
Valentine's not my father.
524
00:25:29,766 --> 00:25:31,799
I'm not your brother, Clary.
525
00:25:31,835 --> 00:25:47,027
(DRAMATIC MUSIC)
526
00:25:53,650 --> 00:25:54,916
- Clary
- How long have you known?
527
00:25:54,964 --> 00:25:56,596
- Just a few days.
- Why didn't you
528
00:25:56,617 --> 00:25:57,583
say something?
529
00:25:57,618 --> 00:25:58,551
You have a good thing
530
00:25:58,586 --> 00:26:00,519
going on with Simon. You're happy.
531
00:26:00,555 --> 00:26:02,354
I wouldn't wanna ruin that.
532
00:26:02,390 --> 00:26:04,323
Why would that ruin anything?
533
00:26:06,327 --> 00:26:07,660
Jace, what else are you hiding from me?
534
00:26:07,695 --> 00:26:09,261
Nothing.
535
00:26:09,297 --> 00:26:10,262
(CLARY SIGHING)
536
00:26:10,298 --> 00:26:11,664
I swear.
537
00:26:14,506 --> 00:26:16,506
Look, we need to be
able to trust each other.
538
00:26:16,520 --> 00:26:19,421
And that means being completely honest,
539
00:26:19,470 --> 00:26:21,337
even if the truth hurts.
540
00:26:22,743 --> 00:26:24,777
I get it.
541
00:26:24,812 --> 00:26:26,799
Emotions serve a purpose.
542
00:26:26,835 --> 00:26:29,569
You don't go through what
you just went through,
543
00:26:29,575 --> 00:26:32,146
witnessing all that death
and not feel something, Jace!
544
00:26:32,153 --> 00:26:34,086
It's not good for you!
545
00:26:34,122 --> 00:26:36,489
Just feel something.
546
00:26:39,093 --> 00:26:41,460
Whether you think it
clouds your judgment or not.
547
00:26:43,064 --> 00:26:45,264
(FOOTSTEPS)
548
00:26:47,235 --> 00:26:50,169
(DRAMATIC MUSIC)
549
00:26:56,144 --> 00:26:58,377
SEBASTIAN: You know, jonesing
for venom isn't exactly
550
00:26:58,386 --> 00:27:00,330
conducive to success
when battling demons.
551
00:27:00,398 --> 00:27:02,965
- How did you know?
- The darting eyes.
552
00:27:03,001 --> 00:27:05,368
The Grey complexion. That bloody
wrist tremor, that's the worst.
553
00:27:07,372 --> 00:27:09,305
I've never seen you at the Institute.
554
00:27:09,341 --> 00:27:11,307
That's 'cause I'm not from around here.
555
00:27:11,343 --> 00:27:14,143
I'm from the London Institute.
556
00:27:14,624 --> 00:27:15,623
Here.
557
00:27:19,321 --> 00:27:22,155
One drop and you'll
feel like a new person.
558
00:27:22,169 --> 00:27:24,135
What is it?
559
00:27:24,171 --> 00:27:26,071
It's medicine.
560
00:27:27,241 --> 00:27:29,474
See. It's from an extract
561
00:27:29,510 --> 00:27:32,410
of a root found in L'Isle Adam.
562
00:27:32,446 --> 00:27:34,446
It's a quaint little town.
563
00:27:36,084 --> 00:27:38,416
Look, it'll help with the
pain of your venom addiction.
564
00:27:38,452 --> 00:27:40,385
Speed up your recovery.
565
00:27:43,156 --> 00:27:44,155
Come on.
566
00:27:50,497 --> 00:27:53,465
(SIGHING)
567
00:27:53,500 --> 00:27:54,432
Mmhmm.
568
00:27:55,135 --> 00:27:56,468
(SIGHING)
569
00:27:58,292 --> 00:28:00,192
Yeah, it's not a miracle drug.
570
00:28:00,241 --> 00:28:01,360
It'll wear off soon and you'll feel
571
00:28:01,366 --> 00:28:03,390
like crap again, but it does help.
572
00:28:06,213 --> 00:28:08,146
So, why aren't you in London
573
00:28:08,181 --> 00:28:10,115
with... your Institute?
574
00:28:10,150 --> 00:28:13,841
I had to kick my Yin Fen addiction,
575
00:28:13,915 --> 00:28:15,674
and let's just say that
London wasn't the best place
576
00:28:15,717 --> 00:28:19,586
to do that. So, I um...
577
00:28:19,927 --> 00:28:21,327
I took matters into my own hands.
578
00:28:21,362 --> 00:28:23,295
I left.
579
00:28:23,331 --> 00:28:25,297
And I found my way to New York.
580
00:28:25,333 --> 00:28:27,366
You went AWOL?
581
00:28:27,402 --> 00:28:29,301
SEBASTIAN CHUCKLING: I
like to think of it more
582
00:28:29,337 --> 00:28:31,270
like a walk about, but um...
583
00:28:31,305 --> 00:28:34,739
the good news is, I was successful.
584
00:28:37,558 --> 00:28:38,590
You can be, too.
585
00:28:41,048 --> 00:28:42,982
Thank you so much.
586
00:28:43,017 --> 00:28:45,907
I should probably get going.
587
00:28:46,027 --> 00:28:47,960
You walk out that
door and within an hour
588
00:28:48,002 --> 00:28:50,236
you'll be back in a vampire
den, begging for a bite.
589
00:28:53,208 --> 00:28:56,142
You need at least a
day to get enough venom
590
00:28:56,177 --> 00:28:58,211
out of your system to be
able to handle yourself.
591
00:28:58,959 --> 00:29:01,793
If you want to leave, I won't stop you.
592
00:29:08,374 --> 00:29:11,441
OLLIE: Well, I'll swing by
the pho place on my way home.
593
00:29:11,497 --> 00:29:13,730
I know, I know. Not too spicy.
594
00:29:13,766 --> 00:29:18,769
Will you stop? Stop!
I'm at work. Bye. Sorry.
595
00:29:18,776 --> 00:29:21,953
My girlfriend Samantha. She was
supposed to grab dinner, but...
596
00:29:22,147 --> 00:29:24,574
She... pho-got?
597
00:29:24,643 --> 00:29:27,544
Oh my God. A joke.
598
00:29:27,579 --> 00:29:29,513
(BOTH LAUGHING)
599
00:29:29,548 --> 00:29:31,448
So you are human after all.
600
00:29:31,483 --> 00:29:33,878
Well, what about you? You have someone?
601
00:29:34,210 --> 00:29:38,597
Wife? Girlfriend? Boyfriend?
602
00:29:38,764 --> 00:29:41,429
First rule of being my
partner: no personal questions.
603
00:29:41,486 --> 00:29:43,319
You say that now, but I
don't think it's normal to sit
604
00:29:43,349 --> 00:29:45,282
in a car with someone all day
and not chat. I mean, if we're
605
00:29:45,304 --> 00:29:47,338
gonna be partners, we have
to get to know each other.
606
00:29:47,720 --> 00:29:48,552
(KNOCKING)
607
00:29:50,375 --> 00:29:52,220
- We need to talk.
- Is that your girlfriend?
608
00:29:52,277 --> 00:29:54,210
Cute. Young. (GIGGLING)
609
00:29:54,246 --> 00:29:57,213
Hi! I'm Ollie. Luke's pretty private
610
00:29:57,241 --> 00:29:59,613
about his personal life,
but I'm glad he has one.
611
00:29:59,696 --> 00:30:01,329
She's not my girlfriend.
612
00:30:03,255 --> 00:30:06,180
MAIA: Russell's gone.
He took all his stuff.
613
00:30:06,266 --> 00:30:07,866
Good riddance. He was bad for the pack.
614
00:30:07,901 --> 00:30:10,201
He also took Reid, Greg, and Segan.
615
00:30:10,237 --> 00:30:12,270
They don't trust you.
They're headed down to Philly
616
00:30:12,305 --> 00:30:16,007
to start their own pack.
They asked me to go with them.
617
00:30:19,558 --> 00:30:21,805
Look, if you wanna leave, by all means.
618
00:30:21,918 --> 00:30:24,719
I'm not going anywhere,
Luke. But there's only a few
619
00:30:24,754 --> 00:30:26,754
of us left. How's the
pack going to survive?
620
00:30:26,790 --> 00:30:28,436
Look, I don't care if
it's just you and me,
621
00:30:28,475 --> 00:30:30,692
we'll figure out a way.
622
00:30:30,727 --> 00:30:32,160
But I won't let it come to that.
623
00:30:32,195 --> 00:30:34,898
I've been out recruiting
other members from other packs.
624
00:30:35,031 --> 00:30:36,830
Trust me.
625
00:30:37,000 --> 00:30:38,933
Plenty of wolves want
to eat at the Jade Wolf.
626
00:30:39,866 --> 00:30:41,032
(LAUGHING)
627
00:30:41,137 --> 00:30:43,659
No, they don't.
628
00:30:43,743 --> 00:30:45,643
- Yeah, right.
- (LAUGHING)
629
00:30:47,944 --> 00:30:49,877
(CAMERA CLICKING)
630
00:30:53,260 --> 00:30:55,193
(DOOR UNLOCKING)
631
00:30:57,434 --> 00:30:59,084
ALEC: There you are.
632
00:30:59,514 --> 00:31:02,048
Magnus is downstairs and the
Inquisitor's Council meeting
633
00:31:02,092 --> 00:31:03,922
will be over in an hour.
634
00:31:03,976 --> 00:31:05,360
We don't have much time.
635
00:31:07,531 --> 00:31:09,431
Jace, you OK?
636
00:31:09,466 --> 00:31:11,399
(PIANO MUSIC)
637
00:31:27,250 --> 00:31:29,451
(JACE CRYING)
638
00:31:44,031 --> 00:31:47,601
ISABELLE: Mm! Oh my God, I haven't
eaten in days and this is amazing.
639
00:31:47,664 --> 00:31:50,437
I ate at this caf� in Paris, once.
640
00:31:50,508 --> 00:31:52,574
And I watched this chef
make his Bouillabaisse.
641
00:31:52,610 --> 00:31:55,511
And so the next time I
wanted soup, I copied him.
642
00:31:55,546 --> 00:31:57,346
What do you mean, you copied him?
643
00:31:57,381 --> 00:31:59,281
I memorized everything he did.
644
00:31:59,317 --> 00:32:02,251
And then I did it myself and voil�!
645
00:32:03,621 --> 00:32:05,621
(SEBASTIAN CHUCKLING)
646
00:32:05,656 --> 00:32:07,623
Yeah.
647
00:32:07,658 --> 00:32:09,591
Sometimes just...
648
00:32:09,627 --> 00:32:12,321
knowing that someone else can
do something remarkable makes it
649
00:32:12,327 --> 00:32:14,227
possible for you to do it too.
650
00:32:17,601 --> 00:32:20,369
You need to call your Institute.
651
00:32:20,404 --> 00:32:22,404
Let them know you're OK.
652
00:32:22,440 --> 00:32:26,633
I know, but...
653
00:32:26,743 --> 00:32:29,244
I've just let so many people down,
654
00:32:29,279 --> 00:32:31,713
especially my brother,
655
00:32:31,748 --> 00:32:33,682
that I don't know if he's
gonna be able to forgive me.
656
00:32:33,717 --> 00:32:37,519
Look, it might take some
time, but my guess is he will.
657
00:32:37,554 --> 00:32:40,488
You don't know Alec. He's...
he's just like my mom.
658
00:32:40,524 --> 00:32:42,624
Stubborn and strong-willed.
659
00:32:42,659 --> 00:32:45,493
Yeah, I know all about stubborn
660
00:32:45,529 --> 00:32:47,495
strong-willed mothers.
661
00:32:47,531 --> 00:32:48,596
- Yeah?
- Mmhmm.
662
00:32:48,632 --> 00:32:50,565
Is she in London?
663
00:32:50,600 --> 00:32:52,300
No.
664
00:32:52,602 --> 00:32:54,502
No, she, uh...
665
00:32:54,538 --> 00:32:57,065
Well, she's gone now, so.
666
00:32:57,774 --> 00:32:59,307
Oh. I'm sorry.
667
00:32:59,343 --> 00:33:02,655
Oh, don't be. She was miserable.
668
00:33:03,036 --> 00:33:04,936
Yeah.
669
00:33:05,283 --> 00:33:06,370
In the end, I forgave her, but,
670
00:33:06,505 --> 00:33:08,405
she loved me.
671
00:33:08,862 --> 00:33:10,829
She just had a...
672
00:33:10,925 --> 00:33:12,892
strange way of showing it.
673
00:33:19,768 --> 00:33:21,668
Look, don't let your brother worry.
674
00:33:34,068 --> 00:33:36,401
Hey, Clary, it's me. Are
we still on for tonight?
675
00:33:36,465 --> 00:33:38,465
'Cause I can't wait to tell you
about the day I had. Headlines...
676
00:33:38,500 --> 00:33:41,401
I'm going back to NYU,
majoring in... wait for it...
677
00:33:41,436 --> 00:33:43,336
- (SYMBOLS CLANGING)
- Music!
678
00:33:43,936 --> 00:33:45,969
Minoring in accounting
for mom. Everyone's happy.
679
00:33:46,004 --> 00:33:47,838
- Call me back. Bye.
- (BEEPING)
680
00:33:51,710 --> 00:33:52,809
(HUMMING)
681
00:33:55,814 --> 00:33:57,814
- Oh, G... !
- (SHARPLY INHALING)
682
00:33:58,540 --> 00:34:00,473
You ever tried not
sneaking up on people?
683
00:34:00,508 --> 00:34:02,742
I'm sorry, I didn't want to interrupt.
684
00:34:02,777 --> 00:34:05,311
You said you were having a... day?
685
00:34:05,380 --> 00:34:08,561
Yeah, you know... inside.
686
00:34:08,701 --> 00:34:10,249
Really?
687
00:34:10,285 --> 00:34:11,717
Because I heard a funny
rumor that you were
688
00:34:11,753 --> 00:34:13,653
at the Hunter's Moon this afternoon.
689
00:34:13,688 --> 00:34:15,555
What?
690
00:34:15,590 --> 00:34:18,558
Pfft. That's weird. Who told you that?
691
00:34:18,593 --> 00:34:19,592
Why are people talking about me?
692
00:34:19,627 --> 00:34:20,460
Why are you panicking?
693
00:34:20,495 --> 00:34:21,494
I'm not panicking.
694
00:34:21,529 --> 00:34:23,496
It's true, isn't it?
695
00:34:23,531 --> 00:34:26,399
You're a daylighter?
696
00:34:26,434 --> 00:34:29,368
There's a name for it?
697
00:34:29,404 --> 00:34:31,704
Yeah, in the legends.
698
00:34:32,403 --> 00:34:34,337
I just never believed
that they could be real.
699
00:34:36,631 --> 00:34:38,694
OK. Yes, I can walk in the sun,
700
00:34:38,719 --> 00:34:40,218
but you don't need to advertise that.
701
00:34:40,238 --> 00:34:41,570
Not everyone needs to know.
702
00:34:41,599 --> 00:34:42,498
How'd it happen?
703
00:34:43,509 --> 00:34:45,476
Not sure, really. You know,
704
00:34:45,511 --> 00:34:46,510
there's a lot of carcinogens in here
705
00:34:46,545 --> 00:34:48,445
that I could have been
exposed to, bugs...
706
00:34:48,481 --> 00:34:51,315
Simon, I've been a vampire for 60 years.
707
00:34:51,350 --> 00:34:54,351
You've been one for what, two weeks?
708
00:34:54,387 --> 00:34:58,222
This isn't the sort of information
you should be hoarding for yourself.
709
00:34:58,257 --> 00:35:00,324
Well, I swear Raphael.
710
00:35:00,359 --> 00:35:02,322
Told you everything I know.
711
00:35:03,309 --> 00:35:04,275
Yeah.
712
00:35:05,598 --> 00:35:07,531
I hope so.
713
00:35:10,536 --> 00:35:12,764
(CHAINS RATTLING)
714
00:35:15,655 --> 00:35:16,621
Is the courtyard glamoured?
715
00:35:16,656 --> 00:35:17,914
No one can see us.
716
00:35:18,023 --> 00:35:19,557
- (ALEC SIGHING):
- I don't know.
717
00:35:19,593 --> 00:35:20,692
Still seems like a risk.
718
00:35:20,727 --> 00:35:22,250
We have no choice.
719
00:35:22,289 --> 00:35:24,089
This is the only space big enough.
720
00:35:24,564 --> 00:35:26,464
JACE: Security cameras
in the cell are down.
721
00:35:26,500 --> 00:35:29,259
We've got a half hour until the
Inquisitor's done with her meeting.
722
00:35:32,539 --> 00:35:34,272
Is Clary ready?
723
00:35:35,308 --> 00:35:36,241
Let's do this.
724
00:35:42,649 --> 00:35:45,116
I call upon the power of the Pentagram.
725
00:35:45,318 --> 00:35:47,631
Azazel, I summon thee.
726
00:35:48,555 --> 00:35:51,745
From within our realm, into
this mystical confinement,
727
00:35:51,808 --> 00:35:52,524
I summon thee.
728
00:35:52,559 --> 00:35:56,686
You seek the Mortal Cup. We
seek the return of our friend.
729
00:35:56,780 --> 00:35:57,845
For this exchange,
730
00:35:58,616 --> 00:35:59,515
I summon thee.
731
00:35:59,550 --> 00:36:01,517
(THUNDER)
732
00:36:11,395 --> 00:36:12,394
Well...
733
00:36:12,789 --> 00:36:14,722
... if it isn't Magnus Bane.
734
00:36:16,118 --> 00:36:17,151
Brave move.
735
00:36:18,636 --> 00:36:20,569
MAGNUS: Return Isabelle Lightwood...
736
00:36:20,605 --> 00:36:23,381
and we'll hand over Valentine.
737
00:36:23,491 --> 00:36:25,425
He can lead you to the Mortal Cup.
738
00:36:28,922 --> 00:36:30,955
Valentine Morgenstern.
739
00:36:30,991 --> 00:36:32,857
The man who dares to dream big.
740
00:36:34,127 --> 00:36:38,881
It is a tempting offer, but I
don't have your friend Isabelle.
741
00:36:38,968 --> 00:36:39,934
He's lying.
742
00:36:39,969 --> 00:36:41,969
JACE: I'm not so sure.
743
00:36:42,004 --> 00:36:44,839
There's no time for debate.
The barrier's weakening.
744
00:36:48,211 --> 00:36:50,778
We can still find Isabelle, but
we can't let Azazel get away.
745
00:36:51,180 --> 00:36:52,113
Clary, now!
746
00:36:57,830 --> 00:36:59,630
It's...
747
00:36:59,669 --> 00:37:00,702
It's not working!
748
00:37:00,737 --> 00:37:01,636
What are you talking about?
749
00:37:01,671 --> 00:37:02,603
Nothing's happening!
750
00:37:05,575 --> 00:37:06,607
You thought you could contain me?!
751
00:37:06,643 --> 00:37:08,409
(ROARING)
752
00:37:08,445 --> 00:37:10,411
(GROANS OF PAIN)
753
00:37:10,447 --> 00:37:11,546
(CLARY GASPING)
754
00:37:11,581 --> 00:37:14,118
(GROANS OF PAIN)
755
00:37:16,386 --> 00:37:17,385
(SCREAMING)
756
00:37:17,420 --> 00:37:18,453
Jace!
757
00:37:18,488 --> 00:37:21,422
ALEC SCREAMING: Ahh!
Magnus! Stop him! Stop him.
758
00:37:21,458 --> 00:37:24,692
(ALL SCREAMING)
759
00:37:24,728 --> 00:37:26,361
(VALENTINE GROANING)
760
00:37:26,396 --> 00:37:28,696
(GROANING)
761
00:37:29,200 --> 00:37:31,099
Stupid warlock.
762
00:37:34,704 --> 00:37:37,672
(VALENTINE GROANING)
763
00:37:37,707 --> 00:37:39,540
(THE OTHERS SCREAMING)
764
00:37:40,428 --> 00:37:43,362
Now a present for
you, my dear Valentine.
765
00:37:43,397 --> 00:37:47,399
(VALENTINE SCREAMING)
766
00:37:47,435 --> 00:37:49,368
- (SCREAMING)
- Jace!
767
00:37:49,403 --> 00:37:51,337
(GROANING)
768
00:37:51,372 --> 00:37:55,307
(THE OTHERS SCREAMING)
769
00:37:55,343 --> 00:37:57,343
(WHOOSHING)
770
00:37:57,378 --> 00:38:01,247
(RISING MUSIC)
771
00:38:01,282 --> 00:38:05,684
(VALENTINE SCREAMING)
772
00:38:05,720 --> 00:38:08,520
(GRUNTING)
773
00:38:08,556 --> 00:38:09,455
(SCREAMING)
774
00:38:09,490 --> 00:38:11,357
(WHIMPERING)
775
00:38:11,392 --> 00:38:13,425
(BUZZING)
776
00:38:13,461 --> 00:38:14,393
(CLANGING)
777
00:38:14,443 --> 00:38:16,477
(BUZZING)
778
00:38:16,497 --> 00:38:19,656
(CLARY WHIMPERING)
779
00:38:20,196 --> 00:38:23,064
(GASPING)
780
00:38:23,185 --> 00:38:26,086
(HEAVY BREATHING)
781
00:38:26,984 --> 00:38:28,750
How did you do that?
782
00:38:31,222 --> 00:38:32,821
I have no idea.
783
00:38:35,259 --> 00:38:36,825
Doesn't matter. He got away.
784
00:38:36,861 --> 00:38:39,900
?
785
00:38:44,041 --> 00:38:46,802
ALEC: Hey, are you OK?
786
00:38:48,057 --> 00:38:49,857
Are you alright?
787
00:38:49,892 --> 00:38:51,304
I... I think so.
788
00:38:51,584 --> 00:38:52,616
OK.
789
00:38:52,995 --> 00:38:55,830
(VIOLIN MUSIC)
790
00:38:55,865 --> 00:38:58,699
?
791
00:39:01,300 --> 00:39:02,265
(GASPING)
792
00:39:07,810 --> 00:39:09,710
(GRUNTING)
793
00:39:09,746 --> 00:39:11,979
Help me. Help me!
794
00:39:15,651 --> 00:39:16,584
I'm fine.
795
00:39:16,619 --> 00:39:17,952
Just a little tired.
796
00:39:18,166 --> 00:39:21,308
Nothing a good night's sleep won't fix.
797
00:39:21,924 --> 00:39:23,536
I can come back home
with you, if you'd like...
798
00:39:23,566 --> 00:39:24,398
No!
799
00:39:24,961 --> 00:39:25,893
No.
800
00:39:25,928 --> 00:39:27,828
It's OK.
801
00:39:27,864 --> 00:39:31,449
I'll... call you tomorrow.
802
00:39:32,869 --> 00:39:36,837
(PHONE RINGING)
803
00:39:38,288 --> 00:39:38,826
Izzy!
804
00:39:38,942 --> 00:39:40,436
I'm OK.
805
00:39:40,631 --> 00:39:41,697
Look...
806
00:39:41,842 --> 00:39:43,675
I know I shouldn't have snuck out.
807
00:39:43,711 --> 00:39:47,045
It doesn't matter,
you're... You're alive.
808
00:39:47,081 --> 00:39:48,315
ISABELLE: Of course I'm alive.
809
00:39:48,409 --> 00:39:50,082
ALEC: No, there was a...
a greater demon attack.
810
00:39:50,117 --> 00:39:51,617
- And I just...
- ISABELLE: I'm so sorry.
811
00:39:51,652 --> 00:39:53,986
I should have called you, but...
812
00:39:54,021 --> 00:39:55,954
I figured you'd be so
angry with me, and...
813
00:39:55,990 --> 00:39:57,890
ALEC: Izzy, I'm not angry. I just...
814
00:39:57,925 --> 00:40:00,528
I want you back home. Safe.
815
00:40:00,534 --> 00:40:02,861
I'm safe. I promise.
816
00:40:02,897 --> 00:40:05,798
And, um... in a good place.
817
00:40:05,833 --> 00:40:08,915
I'm getting better
but I can't come home.
818
00:40:09,064 --> 00:40:10,536
ISABELLE: Not now.
819
00:40:10,590 --> 00:40:14,216
If... it was something I said,
I just want you to know, just...
820
00:40:14,373 --> 00:40:15,439
ISABELLE: No. No,
821
00:40:15,475 --> 00:40:17,308
it's not you.
822
00:40:17,343 --> 00:40:19,060
You've been great.
823
00:40:19,240 --> 00:40:21,412
This is just a battle I
need to fight on my own.
824
00:40:26,673 --> 00:40:27,939
I love you, Alec.
825
00:40:30,289 --> 00:40:31,378
I love you, too.
826
00:40:31,597 --> 00:40:32,532
ISABELLE: I'll be home soon.
827
00:40:32,637 --> 00:40:33,636
Bye.
828
00:40:35,728 --> 00:40:37,628
(WATER BOILING)
829
00:40:40,020 --> 00:40:42,788
(SIZZLING)
830
00:40:43,026 --> 00:40:44,092
Uh...
831
00:40:46,891 --> 00:40:48,691
I think the tea's ready.
832
00:40:48,752 --> 00:40:49,751
Yeah, it is.
833
00:40:49,820 --> 00:40:51,787
(CRACKLING)
834
00:40:52,823 --> 00:40:53,855
Do you want milk?
835
00:40:53,891 --> 00:40:54,823
Honey?
836
00:40:56,860 --> 00:40:57,793
You headed out?
837
00:40:57,828 --> 00:40:59,628
Yeah, to Simon's.
838
00:40:59,663 --> 00:41:01,288
I, uh... gotta get out
of here for a while.
839
00:41:01,311 --> 00:41:03,031
OK. I'll catch you later.
840
00:41:03,066 --> 00:41:03,732
Yeah.
841
00:41:03,767 --> 00:41:05,000
(FOOTSTEPS)
842
00:41:06,637 --> 00:41:06,968
Jace.
843
00:41:08,605 --> 00:41:09,938
Wait.
844
00:41:12,009 --> 00:41:13,942
I'm... I'm sorry I blew up at you.
845
00:41:15,070 --> 00:41:17,571
After everything you've been
through, that wasn't fair.
846
00:41:18,614 --> 00:41:21,949
No, I, uh... I actually
think you were right.
847
00:41:22,886 --> 00:41:23,985
I should've told you.
848
00:41:28,826 --> 00:41:31,498
This whole brother-sister thing, I...
849
00:41:31,801 --> 00:41:33,801
... finally thought
I knew where we stood.
850
00:41:34,871 --> 00:41:36,838
Yeah.
851
00:41:38,254 --> 00:41:42,356
I... I don't know. I... I guess
I just need time to process.
852
00:41:42,391 --> 00:41:44,324
Join the club.
853
00:41:47,263 --> 00:41:48,295
How you holding up?
854
00:41:48,330 --> 00:41:51,331
Other than feeling
like a total failure...
855
00:41:51,663 --> 00:41:53,563
(INHALING SHARPLY): ... great.
856
00:41:55,373 --> 00:41:56,305
How did you do it?
857
00:41:57,239 --> 00:42:00,495
You activated a rune
without your stelae.
858
00:42:00,894 --> 00:42:01,642
I don't know.
859
00:42:03,708 --> 00:42:05,708
Saw you lying there.
860
00:42:06,617 --> 00:42:08,450
And it just kind of...
861
00:42:09,378 --> 00:42:11,278
... ignited. On its own.
862
00:42:12,561 --> 00:42:13,626
None of this makes sense.
863
00:42:13,662 --> 00:42:15,662
But we'll figure it out.
864
00:42:15,697 --> 00:42:17,564
The two of us.
865
00:42:17,599 --> 00:42:21,468
(FOOTSTEPS)
866
00:42:29,444 --> 00:42:32,645
(ELECTRONIC MUSIC)
867
00:42:32,681 --> 00:42:34,614
?
868
00:42:37,452 --> 00:42:39,452
Disgusting warlock.
869
00:42:39,488 --> 00:42:41,588
?
870
00:42:46,561 --> 00:42:51,323
?
59829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.