Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,369
Previously on Shadowhunters...
2
00:00:01,375 --> 00:00:03,195
CLEOPHAS: If ever demons
overtook the world...
3
00:00:03,891 --> 00:00:05,957
As a last resort, the Soul-Sword
4
00:00:05,993 --> 00:00:08,484
will destroy every
Downworlder in its path.
5
00:00:08,688 --> 00:00:10,488
CLARY: The angel Ithuriel.
6
00:00:10,523 --> 00:00:12,720
Valentine was going to use him
to activate the Soul-Sword.
7
00:00:12,725 --> 00:00:15,559
Clary may have a blood
connection to that angel.
8
00:00:15,594 --> 00:00:16,691
Clary can activate the Soul-Sword.
9
00:00:16,696 --> 00:00:17,617
(GRUNTS)
10
00:00:17,664 --> 00:00:20,218
If killing Clary is the price,
then I'm willing to pay it.
11
00:00:20,391 --> 00:00:21,788
LUKE: Who else knows
what she's capable of?
12
00:00:21,793 --> 00:00:23,292
(SNARLING)
13
00:00:23,328 --> 00:00:24,293
LUKE: Meliorn.
14
00:00:24,329 --> 00:00:25,728
Execute Clary Fairchild on sight.
15
00:00:25,763 --> 00:00:26,763
Care to rethink that?
16
00:00:26,798 --> 00:00:27,798
This counsel is biased.
17
00:00:28,366 --> 00:00:30,366
You've been seeing
Isabelle, haven't you?
18
00:00:30,802 --> 00:00:31,802
(WOMAN SCREAMS)
19
00:00:32,403 --> 00:00:33,700
Something weird's going on, Alec.
20
00:00:33,705 --> 00:00:35,768
We have reports of violent
Downworlders all over Manhattan.
21
00:00:35,773 --> 00:00:38,708
Aldertree dispatched every Shadowhunter
we have to stop the attacks.
22
00:00:38,743 --> 00:00:40,676
Well, undispatch them.
I think it's Valentine.
23
00:00:40,712 --> 00:00:43,445
If you help me, I promise
to help you find your Nana.
24
00:00:47,652 --> 00:00:48,751
- Clary, run!
- (GRUNTS)
25
00:00:48,945 --> 00:00:50,593
Sweetheart, it's time to go.
26
00:00:51,723 --> 00:00:52,843
I'll see you soon, Clarissa.
27
00:00:53,691 --> 00:00:54,691
Simon, no!
00:00:53,1691 --> 00:00:57,1691
please visit
http://gmb-10.blogspot.in/
28
00:00:57,662 --> 00:00:58,859
(ALARM BLARING)
29
00:01:02,600 --> 00:01:04,467
ALDERTREE: I thought
these wards were airtight.
30
00:01:04,502 --> 00:01:06,299
- How many soldiers are here?
- Only two dozen.
31
00:01:06,304 --> 00:01:08,190
Everyone else is out dealing
with the Downworld attacks.
32
00:01:08,195 --> 00:01:09,572
I'll take the entry with Longford.
33
00:01:09,607 --> 00:01:11,474
We'll cover the weapons room.
34
00:01:11,509 --> 00:01:12,575
Valentine's work?
35
00:01:12,610 --> 00:01:13,610
Only one way to find out.
36
00:01:20,485 --> 00:01:21,485
Hold your fire.
37
00:01:24,489 --> 00:01:26,489
What's a little girl
doing here all alone?
38
00:01:26,524 --> 00:01:28,424
She's a warlock.
39
00:01:29,927 --> 00:01:30,927
Madzie.
40
00:01:32,828 --> 00:01:33,860
Did you...
41
00:01:39,477 --> 00:01:40,837
ALEC: Hold your fire. She's a kid.
42
00:01:47,378 --> 00:01:48,477
(ALL CHOKING)
43
00:01:57,755 --> 00:01:58,812
(ALL GASPING)
44
00:01:59,938 --> 00:02:01,000
Madzie!
45
00:02:02,014 --> 00:02:03,562
Madzie! (GRUNTS)
46
00:02:11,199 --> 00:02:13,531
Who is my favorite little warlock?
47
00:02:16,674 --> 00:02:17,794
JACE: Clary, we can't panic.
48
00:02:17,809 --> 00:02:19,809
CLARY: He's a psychopath.
He's capable of anything.
49
00:02:20,359 --> 00:02:22,712
(BREATHES HEAVILY) Simon
is innocent, in all of this.
50
00:02:22,747 --> 00:02:26,515
The only reason Valentine took him
captive is because I care about him.
51
00:02:27,652 --> 00:02:29,171
(FOOTSTEPS APPROACHING)
52
00:02:29,673 --> 00:02:32,608
Hey. All the prisoners
are either dead or gone.
53
00:02:33,445 --> 00:02:34,695
No sign of Cleophas.
54
00:02:34,791 --> 00:02:36,791
Hey, it's gonna be okay.
55
00:02:38,890 --> 00:02:40,343
(CELL PHONE RINGING)
56
00:02:45,164 --> 00:02:46,402
Answer it, Clary.
57
00:02:47,736 --> 00:02:48,992
(MUFFLED GRUNTING)
58
00:02:49,607 --> 00:02:50,607
No.
59
00:02:50,764 --> 00:02:51,867
Hello, Clarissa.
60
00:02:52,577 --> 00:02:54,640
Wish we were chatting under
more civilized circumstances,
61
00:02:54,645 --> 00:02:56,734
but I'm afraid I've
run out of options.
62
00:02:56,867 --> 00:02:58,593
- Let Simon go.
- Absolutely.
63
00:02:58,859 --> 00:03:00,769
Just as soon as you come
back to the Institute.
64
00:03:00,804 --> 00:03:03,476
I need you to activate
the sword for me.
65
00:03:03,695 --> 00:03:05,242
That is never going to happen.
66
00:03:05,257 --> 00:03:06,554
Oh, but I think it will.
67
00:03:07,086 --> 00:03:09,086
Because if you don't
show up within the hour...
68
00:03:10,122 --> 00:03:11,398
(MUFFLED GRUNTING)
69
00:03:11,890 --> 00:03:14,057
Your vampire boyfriend here is gonna die
70
00:03:14,093 --> 00:03:16,070
a death I wouldn't wish upon anyone.
71
00:03:24,519 --> 00:03:26,343
? We're coming ?
72
00:03:27,871 --> 00:03:29,904
? After you ?
73
00:03:30,451 --> 00:03:32,937
? This is the hunt ?
74
00:03:39,512 --> 00:03:40,992
? This is the hunt ?
75
00:03:40,997 --> 00:03:43,726
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
76
00:03:44,656 --> 00:03:45,523
Clary.
77
00:03:45,547 --> 00:03:46,576
What are we waiting for? Let's go.
78
00:03:46,581 --> 00:03:48,114
That's what Valentine wants.
79
00:03:48,149 --> 00:03:49,245
You know that if you touch that sword,
80
00:03:49,250 --> 00:03:50,963
he can destroy the entire Downworld,
81
00:03:50,969 --> 00:03:52,007
including Simon.
82
00:03:52,023 --> 00:03:53,689
No, Valentine needs an energy source.
83
00:03:53,695 --> 00:03:54,703
He needs lightning.
84
00:03:55,559 --> 00:03:56,559
He's got it.
85
00:03:57,462 --> 00:04:00,203
Every Institute is powered
by an angelic power core.
86
00:04:02,033 --> 00:04:03,933
Alec's not picking up. Let's move.
87
00:04:03,984 --> 00:04:05,408
Valentine is gonna wish he never laid
88
00:04:05,413 --> 00:04:06,760
a hand on Simon. I'll make sure of it.
89
00:04:06,765 --> 00:04:09,430
Whoa, whoa, whoa! You're not
going anywhere near that Institute.
90
00:04:09,450 --> 00:04:10,780
We're taking you to
Magnus. He can protect you.
91
00:04:10,785 --> 00:04:13,719
No, I don't need to be
protected. I need to save Simon.
92
00:04:13,754 --> 00:04:15,321
The Downworld knows that you're the key
93
00:04:15,356 --> 00:04:17,289
to activating that
sword. They want you dead.
94
00:04:17,325 --> 00:04:18,390
I can save Simon.
95
00:04:18,426 --> 00:04:19,725
Doesn't work that way.
96
00:04:19,760 --> 00:04:21,040
If I'm not the one who shows up,
97
00:04:21,045 --> 00:04:22,507
Valentine is gonna kill him.
98
00:04:24,548 --> 00:04:25,687
DOT: Wait!
99
00:04:33,026 --> 00:04:34,026
CLARY: Dot?
100
00:04:35,249 --> 00:04:38,031
There's another way
to destroy the sword.
101
00:04:42,322 --> 00:04:43,622
MAGNUS: There you go.
102
00:04:45,440 --> 00:04:47,335
You'll start feeling better in no time.
103
00:04:47,634 --> 00:04:48,734
Thank you.
104
00:04:50,491 --> 00:04:52,358
Dot, tell us everything you know.
105
00:04:53,828 --> 00:04:55,794
I heard Valentine briefing his men.
106
00:04:56,640 --> 00:05:00,203
If Jace touches the sword,
his grip would destroy it.
107
00:05:00,209 --> 00:05:01,209
Me?
108
00:05:01,930 --> 00:05:03,781
Why should we believe a word she says?
109
00:05:03,836 --> 00:05:05,117
It's probably just another trap.
110
00:05:05,123 --> 00:05:07,640
Luke, Clary, you know me.
111
00:05:07,646 --> 00:05:09,046
You've lied to me before.
112
00:05:09,052 --> 00:05:10,750
Because of the injections.
113
00:05:11,031 --> 00:05:12,564
But now that he has the warlock girl,
114
00:05:12,570 --> 00:05:14,995
he's cast me aside. I'm myself again.
115
00:05:15,001 --> 00:05:17,609
(SCOFFS) Good story,
but I've heard better.
116
00:05:17,789 --> 00:05:19,906
Wait, in the vision from Ithuriel,
117
00:05:19,912 --> 00:05:22,437
the demon that destroyed
the sword had a clawed hand.
118
00:05:22,443 --> 00:05:24,421
Exactly. It has nothing to do with you.
119
00:05:24,633 --> 00:05:26,633
Perhaps I can lend some insight.
120
00:05:27,336 --> 00:05:28,695
Show me this vision.
121
00:05:34,169 --> 00:05:35,500
(SPEAKING LATIN)
122
00:05:48,813 --> 00:05:51,398
- The star in the sky.
- Yeah, I remember.
123
00:05:52,406 --> 00:05:56,171
Angels are higher beings. They
communicate through metaphors.
124
00:05:56,632 --> 00:05:59,411
Morgenstern means "Morning Star,"
125
00:05:59,446 --> 00:06:02,113
as in, "How are thou fallen from heaven,
126
00:06:02,149 --> 00:06:04,726
O, Lucifer, son of the morning."
127
00:06:05,951 --> 00:06:08,125
The vision seems to be speaking of a...
128
00:06:09,890 --> 00:06:11,323
Demonic Morgenstern.
129
00:06:14,172 --> 00:06:15,172
Me.
130
00:06:16,251 --> 00:06:18,818
That's why Valentine
wanted me under his control.
131
00:06:20,158 --> 00:06:21,914
I can derail his plan.
132
00:06:24,104 --> 00:06:26,117
I can destroy the Soul-Sword.
133
00:06:26,440 --> 00:06:28,440
And destroy yourself in the process.
134
00:06:28,475 --> 00:06:29,750
No.
135
00:06:30,195 --> 00:06:32,384
(STUTTERS) That's a
suicide mission. No way.
136
00:06:32,390 --> 00:06:34,112
Oh, says the girl who was willing to die
137
00:06:34,147 --> 00:06:36,125
for the Downworld, what, yesterday?
138
00:06:36,359 --> 00:06:38,306
She's right, Jace. It's too dangerous.
139
00:06:38,312 --> 00:06:40,070
I'm not gonna touch the sword.
140
00:06:40,640 --> 00:06:42,361
I'll just get to it
before it's activated,
141
00:06:42,367 --> 00:06:44,152
and bring the Mortal
Instrument back to the Clave,
142
00:06:44,157 --> 00:06:45,351
where it belongs.
143
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
Trust me.
144
00:06:53,015 --> 00:06:55,703
(SIGHS) Alec just doesn't
know when to leave me alone.
145
00:06:56,017 --> 00:06:57,017
He never has.
146
00:06:58,648 --> 00:07:01,106
Your brother has nothing
to worry about, Isabelle.
147
00:07:03,043 --> 00:07:05,554
Your happiness, your well-being,
148
00:07:06,585 --> 00:07:08,012
it's all I care about.
149
00:07:13,203 --> 00:07:15,226
Sounds like Shadowhunter blood talking.
150
00:07:17,949 --> 00:07:19,015
It's true.
151
00:07:21,828 --> 00:07:26,125
I haven't felt this way about
anyone in... a long, long time.
152
00:07:40,296 --> 00:07:41,296
Kiss me.
153
00:07:44,928 --> 00:07:46,179
It's not like that.
154
00:07:47,175 --> 00:07:49,242
I'm... not like that.
155
00:07:51,781 --> 00:07:53,976
I'm just not interested in sex.
156
00:07:56,502 --> 00:07:59,234
Being a vampire made you this way?
157
00:08:01,616 --> 00:08:02,616
No.
158
00:08:05,227 --> 00:08:06,593
I've always been like this.
159
00:08:13,413 --> 00:08:14,750
(CELL PHONE RINGING)
160
00:08:16,587 --> 00:08:18,570
It's probably just Alec.
161
00:08:19,291 --> 00:08:20,843
Could you please turn it off?
162
00:08:25,664 --> 00:08:26,664
(SIGHS)
163
00:08:42,213 --> 00:08:45,046
Sorry, I just saw the time.
164
00:08:46,079 --> 00:08:48,046
I have a meeting with
the Bronx clan leader.
165
00:08:48,932 --> 00:08:51,250
Don't worry, I'll be back.
166
00:08:53,367 --> 00:08:54,796
Bite for the road?
167
00:08:55,191 --> 00:08:56,524
No, thanks.
168
00:08:57,945 --> 00:09:00,273
I... need to keep a clear head.
169
00:09:01,468 --> 00:09:02,695
I'll see you soon.
170
00:09:23,016 --> 00:09:24,016
(SIGHS)
171
00:09:29,939 --> 00:09:30,744
Are you okay?
172
00:09:30,750 --> 00:09:32,754
We're under attack. Major casualties.
173
00:09:32,760 --> 00:09:34,727
Valentine used Madzie
to take down the wards.
174
00:09:34,762 --> 00:09:36,695
- She suffocated everyone.
- Where's Izzy?
175
00:09:36,731 --> 00:09:37,731
She wasn't here.
176
00:09:37,765 --> 00:09:39,365
Oh, thank the Angel.
177
00:09:39,400 --> 00:09:41,330
Alec, he's there to use the
power core instead of lightning.
178
00:09:41,335 --> 00:09:42,765
He's got Simon and he's
threatening to kill him
179
00:09:42,770 --> 00:09:44,603
if Clary doesn't come
and activate the sword.
180
00:09:44,739 --> 00:09:46,672
You have to keep Clary
away from that sword.
181
00:09:46,707 --> 00:09:47,770
Don't worry. She's with Magnus.
182
00:09:47,775 --> 00:09:49,708
Luke and I are coming for it now.
183
00:09:49,744 --> 00:09:51,710
Just get to the power
core. Shut it down.
184
00:09:51,746 --> 00:09:54,713
That way, no matter who touches
the sword, it won't turn on.
185
00:09:55,062 --> 00:09:56,195
(GROANS)
186
00:09:56,460 --> 00:09:58,109
Alec? Alec?
187
00:09:58,585 --> 00:09:59,884
(GRUNTING)
188
00:10:09,179 --> 00:10:10,496
(PANTING)
189
00:10:11,351 --> 00:10:14,265
That's not bad... for a diplomat.
190
00:10:17,505 --> 00:10:20,539
Well, it seems Clarissa
needs more incentive.
191
00:10:20,575 --> 00:10:21,617
(GRUNTS)
192
00:10:22,577 --> 00:10:23,577
(PANTING)
193
00:10:23,611 --> 00:10:24,611
No.
194
00:10:25,417 --> 00:10:27,078
What she needs is a real father.
195
00:10:27,964 --> 00:10:31,032
Look, I've been best
friends with Clary forever.
196
00:10:31,552 --> 00:10:33,619
And the one thing she's always wished
197
00:10:33,654 --> 00:10:35,851
is to be able to know her real dad.
198
00:10:37,321 --> 00:10:39,070
And she's had that chance.
199
00:10:40,014 --> 00:10:42,014
And she found a homicidal maniac.
200
00:10:42,463 --> 00:10:44,430
She wants nothing to do with you.
201
00:10:45,417 --> 00:10:46,773
She hates you.
202
00:10:48,498 --> 00:10:49,804
Doesn't that bother you?
203
00:10:50,538 --> 00:10:52,438
Doesn't it make you wanna change?
204
00:10:53,335 --> 00:10:54,335
For her?
205
00:10:56,377 --> 00:10:57,377
(SIGHS)
206
00:11:15,492 --> 00:11:17,257
I'm not used to feeling so...
207
00:11:20,094 --> 00:11:21,326
Powerless.
208
00:11:23,936 --> 00:11:25,695
- (SIGHS)
- (CELL PHONE RINGS)
209
00:11:31,961 --> 00:11:32,961
Oh, my God!
210
00:11:33,835 --> 00:11:35,127
Simon, are you okay?
211
00:11:35,133 --> 00:11:36,268
VALENTINE: (ON PHONE)
Simon's fine.
212
00:11:36,273 --> 00:11:38,257
We've just been
having a nice talk.
213
00:11:39,015 --> 00:11:40,593
You know, he told me
your greatest wish
214
00:11:40,599 --> 00:11:42,104
was to get to know your old man,
215
00:11:42,960 --> 00:11:45,041
which is funny, because
it's always been
216
00:11:45,076 --> 00:11:46,859
my wish to get to
know my daughter.
217
00:11:48,250 --> 00:11:50,687
And so, I'm here, and
I'm waiting for you.
218
00:11:51,861 --> 00:11:53,627
And frankly, well...
219
00:11:53,921 --> 00:11:56,265
Clarissa, I'm losing my patience.
220
00:12:02,198 --> 00:12:03,406
(GASPS)
221
00:12:07,980 --> 00:12:09,023
(EXCLAIMS)
222
00:12:14,609 --> 00:12:16,876
(SIGHS) The vampire has a
half-hour, maybe 40 minutes,
223
00:12:16,911 --> 00:12:18,226
before he turns to dust.
224
00:12:18,914 --> 00:12:20,273
Come quick, Clarissa.
225
00:12:21,101 --> 00:12:22,703
He needs blood to survive.
226
00:12:25,493 --> 00:12:26,836
Portal me to the Institute.
227
00:12:26,852 --> 00:12:28,711
- Clary, we can't.
- Now!
228
00:12:31,165 --> 00:12:33,313
Looks like he's already
tapping the energy supply.
229
00:12:33,868 --> 00:12:36,485
We need to get to that
power core and shut it down.
230
00:12:36,727 --> 00:12:38,094
It'll be heavily guarded.
231
00:12:38,508 --> 00:12:39,807
We'll get to it via the rooftop.
232
00:12:41,143 --> 00:12:43,944
Hell if I'm gonna let that bastard
destroy the entire Downworld.
233
00:12:45,213 --> 00:12:47,406
What, suddenly you care
about the Downworld?
234
00:12:47,813 --> 00:12:49,148
I'm an officer of the Clave,
235
00:12:49,183 --> 00:12:51,399
sworn to protect Downworlders
and mundanes alike.
236
00:12:51,836 --> 00:12:52,525
Right.
237
00:12:52,531 --> 00:12:54,471
I'm not the big bad wolf you think I am.
238
00:12:54,477 --> 00:12:55,719
No, you're worse.
239
00:12:55,891 --> 00:12:57,261
You got my sister
hooked on yin fen.
240
00:12:57,266 --> 00:13:00,322
I warned her, Alec.
Told her of the risks.
241
00:13:00,328 --> 00:13:02,094
But she wanted to visit the Citadel.
242
00:13:02,129 --> 00:13:03,852
The yin fen
allowed her to do that.
243
00:13:03,867 --> 00:13:05,064
I was doing her a favor.
244
00:13:05,099 --> 00:13:06,131
Are you kidding me?
245
00:13:07,531 --> 00:13:09,328
Look, you might've helped me back there,
246
00:13:09,750 --> 00:13:11,899
but don't pretend you're
one of the good guys.
247
00:13:16,508 --> 00:13:17,541
(TIRES SCREECHING)
248
00:13:17,576 --> 00:13:19,443
JACE: You're a cop. Can't
you drive any faster?
249
00:13:19,478 --> 00:13:21,328
- You wanna drive?
- I'm sorry.
250
00:13:21,383 --> 00:13:24,375
I... I just... (SIGHS)
I have to get to Alec.
251
00:13:24,550 --> 00:13:28,414
I know what you're going through.
I had a parabatai once.
252
00:13:30,389 --> 00:13:33,523
When Valentine turned on you,
that must've been unbearable.
253
00:13:33,871 --> 00:13:34,871
It was.
254
00:13:35,961 --> 00:13:37,414
I felt like my life was over.
255
00:13:37,829 --> 00:13:40,305
But, over time, I got past it.
256
00:13:42,501 --> 00:13:43,800
Alec's gonna be okay.
257
00:13:45,740 --> 00:13:47,063
He has to be.
258
00:13:50,231 --> 00:13:51,538
(TIRES SCREECHING)
259
00:13:52,845 --> 00:13:54,578
What the hell is she doing here?
260
00:13:56,922 --> 00:13:58,195
(BOTH GRUNT)
261
00:13:58,493 --> 00:14:00,359
You locked me up in the dark?
262
00:14:00,394 --> 00:14:01,394
Where did you come from?
263
00:14:01,429 --> 00:14:02,995
I was watching, waiting for my chance.
264
00:14:03,030 --> 00:14:04,502
But I couldn't wait any longer.
265
00:14:04,508 --> 00:14:06,581
Jace, put the blade away.
This is between me and Maia.
266
00:14:06,586 --> 00:14:08,164
Are you sure? She's out of control.
267
00:14:08,610 --> 00:14:10,594
- So true.
- (GRUNTS)
268
00:14:11,339 --> 00:14:12,805
Let go! Get off of me!
269
00:14:12,811 --> 00:14:14,340
No, Maia, put this in perspective.
270
00:14:14,375 --> 00:14:16,342
The fate of the entire
Downworld is at stake.
271
00:14:16,377 --> 00:14:19,378
Who's lost perspective? Who protects
Shadowhunters over their own pack?
272
00:14:19,413 --> 00:14:20,641
(BOTH GRUNTING)
273
00:14:21,520 --> 00:14:22,680
(BONES CRACKING)
274
00:14:25,386 --> 00:14:27,156
- (STUN GUN CRACKLING)
- (GROANS)
275
00:14:28,633 --> 00:14:30,820
She won't be down for long.
Help me get her in the car.
276
00:14:30,826 --> 00:14:32,384
No. We have to get
back to the Institute.
277
00:14:32,389 --> 00:14:33,439
I can't just leave her here.
278
00:14:33,444 --> 00:14:34,924
What do we do if she wolfs out again?
279
00:14:35,048 --> 00:14:36,438
That's what the stun gun's for.
280
00:14:40,396 --> 00:14:41,922
(BREATHING HEAVILY)
281
00:14:55,149 --> 00:14:56,594
(CELL PHONE VIBRATING)
282
00:15:11,706 --> 00:15:13,875
Well, here we are.
283
00:15:15,136 --> 00:15:16,136
CLARY: Magnus...
284
00:15:17,001 --> 00:15:19,668
I want you to know I'm not
going anywhere near that sword.
285
00:15:19,992 --> 00:15:22,063
I don't care what happens to me, Clary.
286
00:15:22,477 --> 00:15:26,399
Alec's gonna be okay.
Simon's gonna be okay.
287
00:15:27,285 --> 00:15:30,055
We can do this. You and me.
288
00:15:37,266 --> 00:15:38,781
(GRUNTS) Let go of my hands!
289
00:15:38,852 --> 00:15:40,508
So you can use your magic against us?
290
00:15:40,555 --> 00:15:42,055
I'm sorry, Magnus.
291
00:15:42,090 --> 00:15:43,798
- None of us wanted it to come to this.
- (GRUNTS)
292
00:15:43,803 --> 00:15:46,336
No, I'm here to save Simon. I'm
not going to touch the sword.
293
00:15:46,342 --> 00:15:47,375
No, you're not.
294
00:15:47,381 --> 00:15:48,836
Stop this. Stop it now!
295
00:15:48,842 --> 00:15:51,820
If I don't do it, more Downworlders
are on their way to do it for me.
296
00:15:51,922 --> 00:15:53,433
You're too close to her, Magnus.
297
00:15:53,492 --> 00:15:54,861
Raphael, you don't have to do this.
298
00:15:54,866 --> 00:15:56,110
Quick and painless.
299
00:15:57,372 --> 00:15:58,672
- (SNARLS)
- (GASPS)
300
00:16:00,695 --> 00:16:01,909
This ends now.
301
00:16:01,915 --> 00:16:03,852
(GROWLING) Listen up!
302
00:16:04,002 --> 00:16:05,774
MAIA: You better be
right about this, Luke.
303
00:16:06,930 --> 00:16:09,813
Clary may be able to activate
the sword, but I can destroy it.
304
00:16:09,837 --> 00:16:11,870
The angel Ithuriel
confirmed that in a vision.
305
00:16:11,906 --> 00:16:13,406
Angel? Impossible.
306
00:16:13,412 --> 00:16:15,391
I saw it, too. He's telling the truth.
307
00:16:15,430 --> 00:16:17,876
You kill Clary, Valentine
still has the damn sword.
308
00:16:17,912 --> 00:16:20,746
Over time, no doubt, he'll
find a way to activate it.
309
00:16:21,305 --> 00:16:23,815
Now is our chance to
destroy that sword for good.
310
00:16:23,851 --> 00:16:25,047
Why not let Jace try?
311
00:16:25,053 --> 00:16:27,477
Why would a Shadowhunter
risk his life for us?
312
00:16:27,483 --> 00:16:29,852
Because you and Raphael are
gonna tell your Downworld buddies
313
00:16:29,857 --> 00:16:31,406
not to lay a hand on Clary.
314
00:16:31,485 --> 00:16:32,899
That's the deal.
315
00:16:32,905 --> 00:16:34,828
- And they'll listen to me?
- Maybe.
316
00:16:34,834 --> 00:16:36,337
You're the leader of the most powerful
317
00:16:36,342 --> 00:16:37,883
vampire clan in all of New York.
318
00:16:38,364 --> 00:16:39,578
They respect you.
319
00:16:49,572 --> 00:16:51,063
What exactly is your plan?
320
00:16:53,706 --> 00:16:55,125
(WHEEZING) Clary.
321
00:16:55,625 --> 00:16:57,453
She'll know it's a trap.
322
00:16:59,594 --> 00:17:01,560
Even the sly mouse will walk into a trap
323
00:17:01,589 --> 00:17:03,438
if it wants the cheese badly enough.
324
00:17:04,045 --> 00:17:06,930
And you, my friend, you're the cheese.
325
00:17:14,402 --> 00:17:17,102
Hey! Hi.
326
00:17:17,406 --> 00:17:19,820
Oh, don't worry, little one.
327
00:17:20,190 --> 00:17:23,158
It's only a game. It's
make believe, okay?
328
00:17:23,219 --> 00:17:24,643
Take her upstairs.
329
00:17:24,835 --> 00:17:27,094
And don't let anyone in
unless her name is Clary.
330
00:17:32,914 --> 00:17:36,000
ALEC: The power core's up here on
the roof, behind this access hatch.
331
00:17:39,289 --> 00:17:41,560
Unfortunately, it's
impervious to the unlock rune.
332
00:17:41,595 --> 00:17:42,961
You're the head of the Institute.
333
00:17:42,967 --> 00:17:44,071
You telling me you don't have a key?
334
00:17:44,076 --> 00:17:46,172
I do, in my office.
335
00:17:46,434 --> 00:17:47,969
Where Valentine is.
336
00:17:48,117 --> 00:17:50,133
I'll have to override
the control mechanism.
337
00:17:50,139 --> 00:17:51,930
- That's impossible.
- (CHUCKLES)
338
00:17:51,936 --> 00:17:53,502
Not when you have my security clearance,
339
00:17:53,507 --> 00:17:55,340
and know the backdoor algorithms.
340
00:17:57,478 --> 00:18:00,141
I think you wouldn't mind if
the Downworld was destroyed.
341
00:18:00,250 --> 00:18:01,844
Certainly make your job easier.
342
00:18:02,531 --> 00:18:04,141
My relationship to the Downworld
343
00:18:04,147 --> 00:18:05,789
is more complicated than you think.
344
00:18:06,125 --> 00:18:07,286
How's that?
345
00:18:07,321 --> 00:18:08,321
(BEEPING)
346
00:18:08,916 --> 00:18:09,916
(SIGHS)
347
00:18:11,180 --> 00:18:13,794
Years ago, when I was still making my way up
348
00:18:13,795 --> 00:18:15,035
through the ranks of the Clave,
349
00:18:15,582 --> 00:18:17,860
(SIGHS) I fell in love with a woman.
350
00:18:18,817 --> 00:18:21,563
Beautiful and intelligent. Sexy.
351
00:18:22,707 --> 00:18:24,016
And a lycanthrope.
352
00:18:25,118 --> 00:18:27,064
You fell in love with a Downworlder?
353
00:18:27,070 --> 00:18:28,466
Seems odd, doesn't it?
354
00:18:28,742 --> 00:18:30,063
But Eva was special.
355
00:18:30,667 --> 00:18:34,211
After a year together, I was
called to Alicante for a summit.
356
00:18:34,836 --> 00:18:37,830
When I returned, I went to see her
357
00:18:37,836 --> 00:18:39,906
and found the aftermath of a massacre.
358
00:18:41,447 --> 00:18:42,633
A Shax demon.
359
00:18:43,745 --> 00:18:45,774
I discovered Eva hiding in the basement.
360
00:18:47,118 --> 00:18:50,258
She was in shock, driven mad by grief.
361
00:18:51,772 --> 00:18:55,594
She couldn't control
herself, so she transformed.
362
00:18:56,703 --> 00:18:57,852
And attacked me.
363
00:19:02,206 --> 00:19:04,487
She would have killed me if
I hadn't used my seraph blade.
364
00:19:08,212 --> 00:19:09,617
Eva died in my arms.
365
00:19:10,993 --> 00:19:11,993
You killed her?
366
00:19:12,925 --> 00:19:14,633
I had no choice.
367
00:19:15,742 --> 00:19:17,438
Eva couldn't control herself.
368
00:19:18,367 --> 00:19:21,578
That was her nature. Her wolf nature.
369
00:19:25,375 --> 00:19:27,095
That's when I realized a Shadowhunter
370
00:19:27,131 --> 00:19:28,492
could never be with a Downworlder,
371
00:19:29,500 --> 00:19:32,067
no matter how strong
our feelings might be.
372
00:19:42,664 --> 00:19:44,274
Tell Valentine I'm here.
373
00:19:45,644 --> 00:19:46,644
Hello, my dear.
374
00:19:48,118 --> 00:19:52,054
Where's Simon? Before I do
anything, I need to know he's alive.
375
00:19:52,089 --> 00:19:53,977
But I'm afraid you may
have waited too long.
376
00:19:54,990 --> 00:19:56,140
Where is he?
377
00:20:01,680 --> 00:20:03,633
You made the right decision, joining us.
378
00:20:03,945 --> 00:20:05,879
We need to be united now more than ever.
379
00:20:06,737 --> 00:20:09,500
Just to be clear, I'm doing
this for the pack, not for you.
380
00:20:10,008 --> 00:20:11,908
You think I wanted to do that to you?
381
00:20:12,445 --> 00:20:15,691
When the pack had no other
options, you chose Clary over us.
382
00:20:15,697 --> 00:20:17,274
But we did have other options.
383
00:20:18,282 --> 00:20:20,315
Jace's plan is gonna work, Maia.
384
00:20:20,351 --> 00:20:22,625
If we stick together, it will work.
385
00:20:23,672 --> 00:20:25,086
Do you really believe that?
386
00:20:34,962 --> 00:20:37,774
Meliorn, I'm glad you're
fighting beside us.
387
00:20:37,977 --> 00:20:39,125
It is my honor.
388
00:20:39,485 --> 00:20:42,486
Though if you are mistaken,
which I fear you might be,
389
00:20:42,684 --> 00:20:44,164
I will never forgive you.
390
00:20:45,713 --> 00:20:47,213
Appreciate the confidence.
391
00:20:50,063 --> 00:20:52,753
Thanks for bringing the pack. We're
gonna need all the help we can get.
392
00:20:52,758 --> 00:20:54,883
I'm not gonna lie. It
took some convincing.
393
00:20:54,889 --> 00:20:56,867
Some of them aren't
too keen on this idea.
394
00:20:57,753 --> 00:20:59,297
Neither am I, to be honest.
395
00:20:59,856 --> 00:21:01,188
Then why are you here?
396
00:21:03,175 --> 00:21:04,441
I trust you.
397
00:21:10,926 --> 00:21:12,070
(SIMON GASPING)
398
00:21:14,365 --> 00:21:16,938
Simon, hold on, okay?
399
00:21:20,098 --> 00:21:21,383
Stay with me, Simon.
400
00:21:24,023 --> 00:21:25,469
Simon, please.
401
00:21:27,405 --> 00:21:30,372
Come on, come on, Simon.
402
00:21:33,703 --> 00:21:34,798
Simon, drink.
403
00:21:36,414 --> 00:21:37,413
(GRUNTS)
404
00:21:37,419 --> 00:21:40,110
Come on. It's okay, feed.
405
00:21:40,250 --> 00:21:41,430
Careful, Clarissa.
406
00:21:45,393 --> 00:21:46,393
(CLARISSA GASPING)
407
00:21:51,061 --> 00:21:52,289
(SIMON GRUNTING)
408
00:21:56,149 --> 00:21:57,508
He's drinking too much.
409
00:21:59,531 --> 00:22:01,735
Stop him! Stop him!
410
00:22:10,703 --> 00:22:11,899
(PANTING)
411
00:22:21,879 --> 00:22:25,180
On the video call, Simon was
in Aldertree's office. This way.
412
00:22:25,216 --> 00:22:27,850
Careful, Clary. Circle
members could be anywhere.
413
00:22:29,434 --> 00:22:30,620
CLARY: It's Madzie.
414
00:22:33,761 --> 00:22:36,158
Go get her. I'll find Simon.
415
00:22:37,024 --> 00:22:37,980
Are you sure?
416
00:22:37,986 --> 00:22:39,574
She's being used, Magnus.
417
00:22:39,973 --> 00:22:42,133
None of this is her fault,
but she needs to be stopped.
418
00:22:43,033 --> 00:22:44,033
(SIGHING)
419
00:22:44,253 --> 00:22:46,363
- I'll meet you in Aldertree's office.
- Okay.
420
00:23:09,332 --> 00:23:10,566
Hello, sweet pea.
421
00:23:14,056 --> 00:23:15,238
I'm Magnus.
422
00:23:29,056 --> 00:23:30,449
I know you're scared.
423
00:23:31,350 --> 00:23:32,792
You don't have to be.
424
00:23:35,113 --> 00:23:39,998
See? I'm just like you,
Madzie. I'm a warlock, too.
425
00:23:44,725 --> 00:23:48,035
These men are using
you for your abilities.
426
00:23:48,894 --> 00:23:50,827
He said Nana was here.
427
00:23:52,126 --> 00:23:53,191
He lied.
428
00:23:56,586 --> 00:23:58,097
I wanna help you, Madzie.
429
00:24:00,866 --> 00:24:01,866
For real.
430
00:24:13,003 --> 00:24:14,410
Shape-shifting, huh?
431
00:24:15,667 --> 00:24:16,868
Well, that's original.
432
00:24:16,980 --> 00:24:18,378
I learned from the best.
433
00:24:19,172 --> 00:24:20,238
No, you didn't.
434
00:24:20,527 --> 00:24:22,974
I would never willingly let
a vampire taste my blood.
435
00:24:23,400 --> 00:24:25,427
Do you have any idea what you've done?
436
00:24:25,433 --> 00:24:27,136
- I saved a life.
- A monster's life.
437
00:24:28,485 --> 00:24:29,485
And for what?
438
00:24:30,183 --> 00:24:33,035
He's just gonna die with the
rest of the Downworld, anyway.
439
00:24:38,025 --> 00:24:39,167
(BOTH GRUNTING)
440
00:24:49,120 --> 00:24:51,847
Here! We have to destroy
the sword. Come on.
441
00:24:52,175 --> 00:24:53,267
Nice moves back there.
442
00:24:53,273 --> 00:24:54,722
Thanks, I've been practicing.
443
00:25:03,222 --> 00:25:04,416
(SIGHS)
444
00:25:11,124 --> 00:25:12,402
(GRUNTING)
445
00:25:19,330 --> 00:25:20,396
(GRUNTING)
446
00:25:24,605 --> 00:25:25,902
Hey, let go!
447
00:25:26,402 --> 00:25:27,402
Let go!
448
00:25:32,902 --> 00:25:33,902
It's not working.
449
00:25:33,972 --> 00:25:36,863
The bypass must not apply
to exterior access points.
450
00:25:46,413 --> 00:25:47,675
Four against two.
451
00:25:48,738 --> 00:25:49,850
Could be worse.
452
00:25:51,020 --> 00:25:52,786
- (WHIP CRACKING)
- (BOTH CHOKING)
453
00:25:52,792 --> 00:25:53,792
Izzy!
454
00:25:55,892 --> 00:25:56,917
(GRUNTING)
455
00:26:09,985 --> 00:26:10,985
(PANTING)
456
00:26:16,040 --> 00:26:17,475
Izzy, are you okay?
457
00:26:20,442 --> 00:26:22,881
I got you. You okay?
458
00:26:23,353 --> 00:26:24,385
I'm so sorry, Alec.
459
00:26:25,866 --> 00:26:27,319
For what, saving our lives?
460
00:26:39,422 --> 00:26:42,079
Hey, about, you know,
what happened back there...
461
00:26:42,495 --> 00:26:45,899
I've heard of blood
thirst, even... felt it,
462
00:26:45,905 --> 00:26:48,040
but... never that badly.
463
00:26:48,446 --> 00:26:51,586
Once I started feeding, I
couldn't stop. I'm really sorry.
464
00:26:52,266 --> 00:26:53,460
Don't apologize.
465
00:26:53,836 --> 00:26:55,008
I would have killed you.
466
00:26:57,686 --> 00:26:58,860
I would have let you.
467
00:27:00,282 --> 00:27:03,329
You, like, rescued me from actual death,
468
00:27:03,335 --> 00:27:05,696
- so thanks. A lot.
- Hey, you know how you can thank me?
469
00:27:05,702 --> 00:27:07,243
- Shut up.
- Right.
470
00:27:10,412 --> 00:27:12,772
Looks like they have the sword
tapped into that power thing.
471
00:27:14,016 --> 00:27:15,248
Not for long.
472
00:27:19,695 --> 00:27:20,695
Hey.
473
00:27:21,587 --> 00:27:22,587
You know how to use that?
474
00:27:22,621 --> 00:27:24,454
Yeah, just point and stab, right?
475
00:27:24,985 --> 00:27:25,752
(SIGHS)
476
00:27:25,758 --> 00:27:27,188
Use your vamp speed.
477
00:27:27,194 --> 00:27:28,194
Obviously.
478
00:27:29,241 --> 00:27:31,485
As soon as we get back up, we move in.
479
00:27:33,317 --> 00:27:34,383
(CLARY GRUNTING)
480
00:27:35,845 --> 00:27:37,250
It might be too late for that.
481
00:27:37,814 --> 00:27:39,149
CLARY: No! Let me go!
482
00:27:39,155 --> 00:27:40,024
No.
483
00:27:40,115 --> 00:27:41,696
You can't make me do this.
484
00:27:42,364 --> 00:27:44,693
(GRUNTING) I won't do it!
485
00:27:44,743 --> 00:27:46,922
Unfortunately, you
don't get to decide that.
486
00:27:46,928 --> 00:27:47,813
(GRUNTS)
487
00:27:47,819 --> 00:27:49,686
I am doing this for you,
488
00:27:49,692 --> 00:27:51,946
and for your brother, and
for the rest of humanity.
489
00:27:51,952 --> 00:27:52,758
(GRUNTS)
490
00:27:52,764 --> 00:27:55,743
Clarissa, this planet is under
siege by demon-blooded creatures,
491
00:27:55,749 --> 00:27:57,415
intent on death and destruction.
492
00:27:57,421 --> 00:27:59,469
Once I wield that sword,
493
00:28:00,141 --> 00:28:02,235
the Downworld will no
longer be part of our world.
494
00:28:02,241 --> 00:28:03,875
And the lives of my children...
495
00:28:05,090 --> 00:28:06,500
will be that much safer.
496
00:28:08,793 --> 00:28:10,893
Let go! Let go!
497
00:28:12,772 --> 00:28:15,313
No! No! No!
498
00:28:15,585 --> 00:28:17,063
Clarissa, please.
499
00:28:17,520 --> 00:28:18,552
(BREATHING HEAVILY)
500
00:28:21,591 --> 00:28:22,623
(VALENTINE GRUNTS)
501
00:28:26,063 --> 00:28:27,097
(GRUNTING)
502
00:28:35,214 --> 00:28:36,277
(PHONE RINGING)
503
00:28:36,283 --> 00:28:37,409
Let's move.
504
00:28:40,762 --> 00:28:41,800
- (GRUNTS)
- (GROANS)
505
00:28:41,806 --> 00:28:42,806
Luke!
506
00:28:42,975 --> 00:28:44,175
(BOTH GRUNTING)
507
00:28:51,917 --> 00:28:55,074
- Clary, you all right?
- I'm fine. Let's go.
508
00:28:58,677 --> 00:29:00,009
Jace... What...
509
00:29:02,709 --> 00:29:04,324
Jace, what are you doing?
510
00:29:05,832 --> 00:29:06,863
Jace!
511
00:29:09,257 --> 00:29:10,257
Don't.
512
00:29:11,428 --> 00:29:13,605
If you touch the sword, it'll kill you.
513
00:29:17,848 --> 00:29:19,391
Jace, don't do it!
514
00:29:19,691 --> 00:29:20,855
No, Jace!
515
00:29:25,316 --> 00:29:26,348
(GRUNTS)
516
00:29:27,503 --> 00:29:28,691
(GROANING)
517
00:29:28,697 --> 00:29:30,316
Why didn't that destroy the sword?
518
00:29:30,711 --> 00:29:31,711
I don't know.
519
00:29:33,622 --> 00:29:35,292
CLARY: Jace, are you okay?
520
00:29:37,011 --> 00:29:39,011
You're nothing if not predictable, son.
521
00:29:45,741 --> 00:29:47,495
(ALL SNARLING AND GROWLING)
522
00:29:52,815 --> 00:29:53,815
(EXCLAIMS)
523
00:29:55,685 --> 00:29:57,054
(DOWNWORLDERS SCREAMING)
524
00:30:20,932 --> 00:30:21,955
Oh, my God.
525
00:30:24,385 --> 00:30:25,557
Simon, you're okay.
526
00:30:25,665 --> 00:30:26,665
How?
527
00:30:28,705 --> 00:30:30,783
Every other Downworlder in here, they...
528
00:30:30,901 --> 00:30:31,955
they're all dead.
529
00:30:33,159 --> 00:30:34,159
I don't know.
530
00:30:35,112 --> 00:30:37,549
I just pray the adamas
in the walls contained the blast.
531
00:30:37,901 --> 00:30:39,166
Where's Valentine?
532
00:30:39,769 --> 00:30:41,112
(SIGHS) He's gone.
533
00:30:41,144 --> 00:30:42,144
(GASPS)
534
00:30:42,624 --> 00:30:43,658
Jace.
535
00:30:47,635 --> 00:30:48,908
I don't understand.
536
00:30:50,510 --> 00:30:52,182
How did I activate the sword?
537
00:30:52,432 --> 00:30:55,108
Only someone with pure angel
blood could have done it.
538
00:30:58,783 --> 00:31:00,627
You don't have demon blood, Jace.
539
00:31:09,841 --> 00:31:10,841
No.
540
00:31:15,653 --> 00:31:16,760
You did this.
541
00:31:17,040 --> 00:31:18,932
- You activated the sword?
- No.
542
00:31:18,938 --> 00:31:19,938
I did it.
543
00:31:21,044 --> 00:31:23,010
I thought I was destroying
it, Alec, but...
544
00:31:25,114 --> 00:31:26,455
Where's Magnus?
545
00:31:27,760 --> 00:31:29,050
He wasn't here, was he?
546
00:31:29,085 --> 00:31:30,190
I... I don't know.
547
00:31:30,196 --> 00:31:33,457
We portaled in upstairs. We split up.
548
00:31:35,921 --> 00:31:36,921
Oh, God.
549
00:31:37,804 --> 00:31:38,804
Alec.
550
00:31:52,721 --> 00:31:53,994
MAIA: It was all a con.
551
00:31:54,827 --> 00:31:55,807
He lied to us.
552
00:31:55,832 --> 00:31:56,832
You don't know that.
553
00:31:57,393 --> 00:32:01,291
Alaric, Taito... half
of our pack must be dead.
554
00:32:01,297 --> 00:32:02,817
Jace led us into a trap.
555
00:32:02,852 --> 00:32:04,852
He wouldn't do that. It
had to have been Valentine.
556
00:32:04,888 --> 00:32:06,885
Well, he has the sword now,
which means he could do it again.
557
00:32:06,890 --> 00:32:07,989
I'm taking him down.
558
00:32:08,024 --> 00:32:11,859
Maia, the pack needs you.
Go back to the Jade Wolf.
559
00:32:11,895 --> 00:32:13,463
Keep what's left of the pack indoors.
560
00:32:13,469 --> 00:32:16,151
Take them underground.
I'll deal with Valentine.
561
00:32:26,457 --> 00:32:27,490
(GRUNTING)
562
00:32:27,496 --> 00:32:28,496
(WHIMPERING)
563
00:32:33,690 --> 00:32:35,174
(BONES CRACKING)
564
00:32:36,853 --> 00:32:37,994
(GROANING)
565
00:32:42,518 --> 00:32:44,729
My parabatai. (SIGHS)
566
00:32:45,128 --> 00:32:46,936
If only you had stuck with me, maybe
567
00:32:46,942 --> 00:32:49,101
things would have
turned out differently.
568
00:32:51,214 --> 00:32:54,213
I always thought this
moment would bring me joy.
569
00:32:55,469 --> 00:32:56,702
But I was wrong.
570
00:32:59,709 --> 00:33:01,008
(BOTH GRUNTING)
571
00:33:05,541 --> 00:33:06,747
(GRUNTS) Liar!
572
00:33:06,783 --> 00:33:08,799
You told me I had demon blood. Why?
573
00:33:08,805 --> 00:33:12,586
Because that's how you are.
Always ready to right the wrong,
574
00:33:12,622 --> 00:33:15,127
to stand up for those who
can't stand up for themselves.
575
00:33:15,346 --> 00:33:16,958
A real-life hero.
576
00:33:17,803 --> 00:33:19,158
So, you used me.
577
00:33:19,198 --> 00:33:20,962
I just made sure Dot overheard me.
578
00:33:20,997 --> 00:33:24,385
That's why I left her behind, so
you would come to save the day.
579
00:33:24,391 --> 00:33:26,244
And activate the sword instead.
580
00:33:26,362 --> 00:33:28,987
You didn't inject me with
demon blood. It was angel blood.
581
00:33:29,088 --> 00:33:32,039
You are my greatest achievement, Jace.
582
00:33:32,075 --> 00:33:34,557
I'm not your achievement. I'm your son.
583
00:33:36,143 --> 00:33:37,885
No, you are not my son.
584
00:33:38,846 --> 00:33:41,649
I'm not your father.
Jocelyn is not your mother.
585
00:33:41,684 --> 00:33:42,737
And Clary...
586
00:33:43,190 --> 00:33:45,346
Clary is not your sister.
587
00:33:46,213 --> 00:33:47,244
More lies.
588
00:33:47,250 --> 00:33:48,250
Don't I wish.
589
00:33:48,549 --> 00:33:50,565
Truth sword, remember?
590
00:33:50,927 --> 00:33:51,927
(BOTH GRUNTING)
591
00:34:10,612 --> 00:34:11,846
(PANTING)
592
00:34:17,020 --> 00:34:18,643
Please let this work.
593
00:34:38,346 --> 00:34:39,346
(EXCLAIMS)
594
00:34:41,944 --> 00:34:43,096
(BOTH GRUNTING)
595
00:34:52,989 --> 00:34:54,573
Jace, don't! (GRUNTS)
596
00:34:54,579 --> 00:34:56,237
The Mortal Cup is still out there.
597
00:34:56,243 --> 00:34:58,143
He's the only one who knows where it is.
598
00:35:02,877 --> 00:35:04,865
JACE: You're gonna wish you were dead
599
00:35:04,901 --> 00:35:06,479
after the Clave gets through with you.
600
00:35:06,487 --> 00:35:07,557
Jace.
601
00:35:09,479 --> 00:35:10,643
The sword's gone.
602
00:35:29,784 --> 00:35:30,850
ALDERTREE: A sight to see.
603
00:35:31,886 --> 00:35:34,720
Valentine Morgenstern in
the custody of the Clave,
604
00:35:34,756 --> 00:35:36,756
where you will rot for
your remaining days.
605
00:35:37,759 --> 00:35:38,891
Where is the Soul-Sword?
606
00:35:40,728 --> 00:35:41,794
I have no idea.
607
00:35:41,830 --> 00:35:42,762
(SCOFFS)
608
00:35:43,698 --> 00:35:44,797
Our interrogation techniques have
609
00:35:45,867 --> 00:35:48,734
improved since you were one of us.
610
00:35:48,770 --> 00:35:51,804
You can torture me all you
want. I don't know where it is.
611
00:35:53,741 --> 00:35:54,807
Don't believe a word he says.
612
00:35:57,846 --> 00:35:59,679
What else have you lied about?
613
00:36:00,849 --> 00:36:02,748
One thing I didn't lie about
614
00:36:04,752 --> 00:36:06,586
is my love for you, Jace.
615
00:36:25,640 --> 00:36:26,739
(PANTING)
616
00:36:34,985 --> 00:36:36,196
Magnus, I thought...
617
00:36:36,202 --> 00:36:37,204
I found Madzie.
618
00:36:37,210 --> 00:36:40,743
I got her out just in time. I
took her to Catarina's. She's safe.
619
00:36:42,108 --> 00:36:43,108
Look...
620
00:36:44,126 --> 00:36:45,854
Magnus, on every mission
I've ever been on,
621
00:36:45,889 --> 00:36:48,438
I've never felt that type of fear, ever.
622
00:36:49,766 --> 00:36:52,193
Not knowing if you
were alive or dead. I...
623
00:36:54,090 --> 00:36:55,188
I was terrified.
624
00:36:57,116 --> 00:36:58,188
So was I.
625
00:37:00,141 --> 00:37:01,329
(PANTING) Magnus...
626
00:37:03,447 --> 00:37:04,447
I love you.
627
00:37:08,344 --> 00:37:09,438
I love you, too.
628
00:37:43,487 --> 00:37:44,487
SIMON: Alaric.
629
00:37:45,793 --> 00:37:46,793
Oh, man.
630
00:37:55,422 --> 00:37:57,351
You didn't make things easy on me.
631
00:37:59,129 --> 00:38:00,962
But you didn't deserve this.
632
00:38:25,896 --> 00:38:27,008
What the hell?
633
00:38:45,444 --> 00:38:46,476
RAPHAEL: Isabelle.
634
00:38:47,943 --> 00:38:50,744
(SIGHS) You're alive.
635
00:38:51,840 --> 00:38:53,500
I sped out just in time.
636
00:38:59,253 --> 00:39:01,672
I've come to gather what's
left of my clan and...
637
00:39:02,454 --> 00:39:03,922
see if you needed anything.
638
00:39:05,566 --> 00:39:06,566
No.
639
00:39:07,203 --> 00:39:09,650
Isabelle, please. I can explain...
640
00:39:09,656 --> 00:39:10,867
No, you can't.
641
00:39:13,242 --> 00:39:15,648
I don't want anything
from you ever again.
642
00:39:26,152 --> 00:39:27,836
How do you know it was the truth?
643
00:39:28,219 --> 00:39:30,117
He had the Soul-Sword in his hands.
644
00:39:33,175 --> 00:39:34,175
So...
645
00:39:35,494 --> 00:39:37,703
Clary's not your sister?
646
00:39:39,756 --> 00:39:41,047
No, she never was.
647
00:39:42,101 --> 00:39:43,101
(SIGHS)
648
00:39:43,755 --> 00:39:45,086
What are you gonna do?
649
00:39:48,271 --> 00:39:49,312
(SIGHS)
650
00:39:51,844 --> 00:39:53,015
I'm gonna tell her.
651
00:40:03,017 --> 00:40:04,017
Luke.
652
00:40:06,004 --> 00:40:07,320
Tell me we got him.
653
00:40:07,990 --> 00:40:08,990
Yeah.
654
00:40:11,766 --> 00:40:13,062
How are you feeling?
655
00:40:15,198 --> 00:40:18,664
Better now that you're okay
and Valentine's locked up.
656
00:40:21,320 --> 00:40:23,500
Oh, no. Luke, are you okay?
657
00:40:27,014 --> 00:40:28,500
He's been sedated.
658
00:40:30,146 --> 00:40:31,146
Clary...
659
00:40:32,388 --> 00:40:35,523
I know it's not a good time, but
there's something I have to show you.
660
00:40:37,185 --> 00:40:39,164
Simon, will you tell me what's going on?
661
00:40:39,189 --> 00:40:40,189
It's a surprise.
662
00:40:40,223 --> 00:40:42,594
What are you doing? The
sun's up, you can't...
663
00:40:42,906 --> 00:40:44,125
Wait. Simon!
664
00:40:44,992 --> 00:40:45,992
(LAUGHS)
665
00:40:46,162 --> 00:40:46,984
How?
666
00:40:46,992 --> 00:40:48,640
I mean, does it matter?
667
00:40:50,143 --> 00:40:51,176
(CLARY LAUGHS)
668
00:41:00,977 --> 00:41:02,508
(SIMON CHATTERING)
669
00:41:12,830 --> 00:41:16,877
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
46408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.