Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,339 --> 00:00:01,377
Previously
on Shadowhunters...
2
00:00:01,412 --> 00:00:03,838
Can you pledge
unconditional loyalty to the Clave?
3
00:00:03,873 --> 00:00:06,222
No, I can't. You want me to leave.
4
00:00:06,257 --> 00:00:07,403
You got a spare room?
5
00:00:08,055 --> 00:00:10,200
I would like to lead the
mission to the Iron Sisters.
6
00:00:10,235 --> 00:00:13,602
Your wound. There is something
that can make the infection go away.
7
00:00:13,675 --> 00:00:16,676
Yin fen. A little goes a long way.
8
00:00:17,215 --> 00:00:19,617
- Are you Luke's sister?
- I am.
9
00:00:19,910 --> 00:00:22,933
I need to ask you something.
I was given a message.
10
00:00:22,968 --> 00:00:24,637
An image of a rune.
11
00:00:26,728 --> 00:00:28,270
The Sword needs angelic energy?
12
00:00:28,348 --> 00:00:30,760
To activate the Sword, it must
be wielded by an angelic being,
13
00:00:30,795 --> 00:00:31,979
and struck by a bolt of lightning.
14
00:00:32,041 --> 00:00:33,968
Then it's capable of mass murder.
15
00:00:34,003 --> 00:00:35,648
I thought this was all behind you.
16
00:01:19,044 --> 00:01:21,894
Most traitors
are harder to catch.
17
00:01:28,510 --> 00:01:30,282
After all these years...
18
00:01:31,917 --> 00:01:34,281
...why ignite your Circle rune, hmm?
19
00:01:36,032 --> 00:01:37,941
What's your game, Cleophas?
20
00:01:37,976 --> 00:01:39,495
There is no game.
21
00:01:39,530 --> 00:01:41,487
I'm not a traitor.
22
00:01:41,522 --> 00:01:43,168
I did what I had to do after the Uprising,
23
00:01:43,203 --> 00:01:44,726
but I never stopped believing in you.
24
00:01:44,808 --> 00:01:46,316
You were all cowards.
25
00:01:47,167 --> 00:01:48,815
Giving up the minute
you thought I was dead.
26
00:01:48,849 --> 00:01:50,023
I had no choice.
27
00:01:50,096 --> 00:01:51,891
Becoming an Iron Sister was about survival.
28
00:01:51,926 --> 00:01:53,752
It was that or a death sentence.
29
00:01:53,833 --> 00:01:55,682
You're following in
your mother's footsteps.
30
00:01:55,717 --> 00:01:57,040
That's very sweet.
31
00:01:57,848 --> 00:01:58,975
When I met your daughter,
32
00:01:59,010 --> 00:02:01,179
and heard that you were
alive, I knew there was hope.
33
00:02:01,943 --> 00:02:04,074
I knew I had a second chance.
34
00:02:04,831 --> 00:02:07,925
And what do you know about Clarissa?
35
00:02:08,567 --> 00:02:10,297
She created a rune.
36
00:02:11,645 --> 00:02:14,602
Valentine, in all my training,
I've never seen anything like it.
37
00:02:15,611 --> 00:02:17,013
She's special.
38
00:02:20,361 --> 00:02:22,694
You expect me to take you at your word?
39
00:02:25,125 --> 00:02:26,780
I will prove it to you.
40
00:02:37,467 --> 00:02:39,216
You know, old friend...
41
00:02:40,581 --> 00:02:42,934
I freed you from your entombment,
42
00:02:43,439 --> 00:02:45,997
granted you shelter,
and this is what you do?
43
00:02:48,581 --> 00:02:50,353
Warning Clarissa is futile. You know that.
44
00:02:50,411 --> 00:02:52,473
I already have the Mortal Sword.
45
00:02:57,098 --> 00:02:59,243
The storm is coming...
46
00:03:00,814 --> 00:03:02,566
...whether you like it or not.
47
00:03:05,199 --> 00:03:08,467
Leave my daughter alone.
48
00:03:35,118 --> 00:03:36,358
Hey, did you hear that?
49
00:03:36,995 --> 00:03:38,009
Hear what?
50
00:03:38,533 --> 00:03:40,419
That sound just now.
51
00:03:40,454 --> 00:03:42,420
What sound? I didn't hear anything.
52
00:03:44,473 --> 00:03:45,833
Never mind.
53
00:04:06,052 --> 00:04:11,052
Sync and corrections by explosiveskull
Resynced by lonewolf
www.addic7ed.com
54
00:04:15,774 --> 00:04:17,107
I mean, how would they feel?
55
00:04:17,745 --> 00:04:20,001
Well, I'm glad you didn't ask
in front of the sushi chef.
56
00:04:20,093 --> 00:04:22,037
Well, seriously, why do
they call it fatty tuna?
57
00:04:22,091 --> 00:04:23,511
I mean, that's a little degrading.
58
00:04:23,582 --> 00:04:24,636
Hmm, well...
59
00:04:24,686 --> 00:04:26,633
I don't think obese tuna sounds any better.
60
00:04:27,656 --> 00:04:30,416
You know, as much as I
love Tokyo and Prague,
61
00:04:30,481 --> 00:04:32,827
a bacon burger from the
East Village isn't that bad.
62
00:04:32,862 --> 00:04:34,956
The world is your oyster, Alexander.
63
00:04:38,292 --> 00:04:40,542
- I got you something.
- Me?
64
00:04:40,576 --> 00:04:42,007
Yes, you.
65
00:04:44,087 --> 00:04:45,186
Open it.
66
00:04:52,303 --> 00:04:54,986
It's supposed to bring
you luck and protection.
67
00:04:56,290 --> 00:04:57,711
Thank you, Alexander.
68
00:04:59,168 --> 00:05:01,168
You continue to surprise me.
69
00:05:01,389 --> 00:05:03,080
In good ways, I hope.
70
00:05:07,773 --> 00:05:10,311
I haven't had a roommate
this brazen since...
71
00:05:10,581 --> 00:05:13,710
Well, since Casanova and I spent
the night in the Doge's Palace.
72
00:05:13,837 --> 00:05:15,443
Casanova?
73
00:05:16,420 --> 00:05:18,876
I'll talk to Jace. He
can't stay here forever.
74
00:05:18,911 --> 00:05:22,057
No, no. Nothing a little magic can't fix.
75
00:05:25,490 --> 00:05:26,489
Hmm.
76
00:05:28,104 --> 00:05:29,103
All good?
77
00:05:33,919 --> 00:05:35,540
Hey, Simon, you here?
78
00:05:39,465 --> 00:05:40,664
Hey.
79
00:05:41,832 --> 00:05:42,864
Hey.
80
00:05:44,341 --> 00:05:46,064
Wow, you look...
81
00:05:46,127 --> 00:05:47,388
Overdressed.
82
00:05:47,423 --> 00:05:51,403
No. No, you look, uh, great.
83
00:05:51,438 --> 00:05:53,469
Really? It's not too wrinkled? I mean...
84
00:05:53,504 --> 00:05:54,556
I don't really own an iron, so...
85
00:05:54,591 --> 00:05:56,071
You have plans?
86
00:05:56,106 --> 00:05:58,602
Yeah. I'm hanging out
with, uh... with Maia.
87
00:06:00,351 --> 00:06:01,624
Luke's Maia.
88
00:06:01,709 --> 00:06:03,404
Well, she's not technically Luke's.
89
00:06:03,449 --> 00:06:04,921
I mean, they're part of
the same pack, but that's...
90
00:06:04,956 --> 00:06:06,867
Yeah, right.
91
00:06:06,920 --> 00:06:09,446
Uh, so, you guys are hanging out?
92
00:06:09,481 --> 00:06:10,907
Yeah, I mean...
93
00:06:12,488 --> 00:06:14,197
That's okay, right?
94
00:06:14,267 --> 00:06:17,616
No, that's unacceptable.
I am your only friend.
95
00:06:17,651 --> 00:06:19,581
It's in the bylaws. Come on.
96
00:06:22,641 --> 00:06:23,724
What's wrong?
97
00:06:24,711 --> 00:06:25,967
Nothing.
98
00:06:26,502 --> 00:06:28,644
Look who you're talking to, Fray. Come on.
99
00:06:29,059 --> 00:06:30,526
Something's up. I can tell.
100
00:06:31,732 --> 00:06:32,998
No, I...
101
00:06:35,368 --> 00:06:36,333
I just...
102
00:06:38,998 --> 00:06:40,628
I had this... I don't know,
103
00:06:40,663 --> 00:06:44,108
this really strange
experience at the Institute,
104
00:06:44,158 --> 00:06:45,776
- and I can't explain it...
- What kind of strange experience?
105
00:06:45,831 --> 00:06:47,638
Look, I can...
I can totally reschedule.
106
00:06:47,673 --> 00:06:49,997
If you need me, I'm here.
107
00:06:52,911 --> 00:06:55,083
No, I'm... I'm fine. Really.
108
00:06:57,104 --> 00:06:58,037
Go.
109
00:06:59,009 --> 00:07:00,288
Have a good time.
110
00:07:02,313 --> 00:07:03,613
You sure?
111
00:07:12,460 --> 00:07:15,516
I have to go anyway, so...
112
00:07:19,686 --> 00:07:21,785
But don't worry about the wrinkles.
113
00:07:23,260 --> 00:07:25,010
She's not gonna notice.
114
00:07:41,897 --> 00:07:43,052
Damn it.
115
00:07:45,188 --> 00:07:46,220
I need to go.
116
00:07:47,334 --> 00:07:49,201
Go do your job, Shadowhunter.
117
00:07:50,527 --> 00:07:52,148
I'm not going anywhere.
118
00:07:55,184 --> 00:07:56,678
All right.
119
00:08:05,111 --> 00:08:06,609
What's this one do?
120
00:08:07,049 --> 00:08:08,363
Flexibility.
121
00:08:15,503 --> 00:08:17,879
- And this one?
- Stamina.
122
00:08:18,243 --> 00:08:20,347
Ooh, I like the sound of that.
123
00:08:23,697 --> 00:08:25,856
We have orders. Let's go.
124
00:08:26,063 --> 00:08:28,231
I'm a little tied up.
125
00:08:28,312 --> 00:08:29,578
Not yet, you're not.
126
00:08:32,996 --> 00:08:34,698
You're welcome to join us.
127
00:08:34,733 --> 00:08:36,105
I'm good.
128
00:08:36,256 --> 00:08:37,522
Your loss.
129
00:08:38,327 --> 00:08:39,768
I'll give you two a minute.
130
00:08:51,552 --> 00:08:54,255
This is your solution?
Hiding out at Magnus'?
131
00:08:54,433 --> 00:08:55,988
I wouldn't exactly call this hiding.
132
00:08:56,069 --> 00:08:57,830
- We have obligations.
- Obligations.
133
00:08:57,900 --> 00:09:00,501
Aldertree wanted me gone and I'm gone.
134
00:09:00,570 --> 00:09:04,401
So you got demoted. So what?
You'll work your way back up.
135
00:09:04,480 --> 00:09:05,983
- You don't understand.
- Then tell me.
136
00:09:06,018 --> 00:09:07,885
Whatever it is, it can't be that bad.
137
00:09:09,734 --> 00:09:11,690
So you're just gonna turn your back on us?
138
00:09:12,310 --> 00:09:14,106
On Isabelle? Clary?
139
00:09:14,204 --> 00:09:15,732
I told you I'm not discussing Clary.
140
00:09:15,767 --> 00:09:17,845
She's your family. Your sister.
141
00:09:17,880 --> 00:09:19,432
I don't need a reminder.
142
00:09:21,330 --> 00:09:24,976
You know, you should go. We don't
want you getting benched, too.
143
00:09:29,229 --> 00:09:30,423
This isn't you.
144
00:09:37,587 --> 00:09:38,886
Any idea what this is about?
145
00:09:38,921 --> 00:09:42,115
Heard a big storm's moving in.
Always increases demon activity.
146
00:09:42,181 --> 00:09:44,037
- And Jace is...
- Not here.
147
00:09:44,099 --> 00:09:45,498
He's totally shut me out.
148
00:09:45,537 --> 00:09:47,209
He's not answering my texts.
149
00:09:47,314 --> 00:09:49,020
I don't understand what's going on.
150
00:09:49,943 --> 00:09:52,175
Me neither. Come on.
151
00:09:57,170 --> 00:09:58,578
What did we miss?
152
00:09:59,109 --> 00:10:01,389
Let's see. The
Citadel was breached.
153
00:10:01,444 --> 00:10:03,569
Magdalena is dead. Cleophas is missing.
154
00:10:03,643 --> 00:10:04,884
Oh, my God.
155
00:10:05,108 --> 00:10:06,814
Valentine?
156
00:10:07,155 --> 00:10:08,722
Who else could it be?
157
00:10:09,878 --> 00:10:11,857
Aldertree's heading to Idris
to meet with the Council.
158
00:10:11,918 --> 00:10:13,285
I'll go check with ops.
159
00:10:14,634 --> 00:10:18,501
Izzy. There's something I need
to tell you about Sister Cleophas.
160
00:10:18,565 --> 00:10:20,251
That you told her about your new rune?
161
00:10:20,839 --> 00:10:22,995
- How did you know I...
- Does it matter?
162
00:10:23,058 --> 00:10:25,657
You should know what it feels like when
the people you care about shut you out.
163
00:10:25,722 --> 00:10:28,350
Izzy, Jace told me it would be
dangerous for anyone who found out.
164
00:10:28,385 --> 00:10:30,105
So now I need to be protected?
165
00:10:31,696 --> 00:10:33,273
I welcomed you in, Clary.
166
00:10:33,333 --> 00:10:36,480
Saw you through training, rescued
Simon every time he got into trouble,
167
00:10:36,546 --> 00:10:38,798
which is basically all of the
time, and after your mom...
168
00:10:38,833 --> 00:10:40,428
Izzy, I'm sorry.
169
00:10:40,831 --> 00:10:43,456
Look, we both care
about the Iron Sisters.
170
00:10:43,570 --> 00:10:45,978
We need to find Sister Cleophas.
171
00:10:46,060 --> 00:10:47,394
We can do it together.
172
00:10:49,079 --> 00:10:51,436
I'm kind of over this
whole togetherness thing.
173
00:11:26,474 --> 00:11:28,407
What are you doing in here?
174
00:11:31,390 --> 00:11:34,162
I'm here on Aldertree's
orders. What are you doing here?
175
00:11:34,197 --> 00:11:36,348
Oh, I was just walking to the
ops center, and I heard something.
176
00:11:36,414 --> 00:11:38,737
Well, now that you know it's
just me, get back to work.
177
00:12:26,447 --> 00:12:27,889
Thank you, my dear.
178
00:12:27,924 --> 00:12:30,240
On the house for my best tipper.
179
00:12:30,306 --> 00:12:32,538
Never trust a stingy warlock, Maia.
180
00:12:32,629 --> 00:12:35,238
Not when we have an
eternity to acquire wealth.
181
00:12:36,252 --> 00:12:38,118
I'll remember that.
182
00:12:39,455 --> 00:12:40,529
What you got there?
183
00:12:41,066 --> 00:12:42,222
A gift.
184
00:12:43,577 --> 00:12:45,938
I can't remember the last
time someone bought me one.
185
00:12:47,092 --> 00:12:49,024
I'm used to people making demands.
186
00:12:49,457 --> 00:12:53,245
"Reinforce the wards, Magnus."
"Heal my broken heart, Magnus."
187
00:12:53,280 --> 00:12:55,180
"Portal me to Paris, Magnus."
188
00:12:58,011 --> 00:12:59,531
Is it from someone special?
189
00:13:02,040 --> 00:13:03,306
I think so.
190
00:13:11,283 --> 00:13:12,595
Are you Rufus?
191
00:13:12,655 --> 00:13:14,686
What are you in the mood for, Shadowhunter?
192
00:13:14,817 --> 00:13:17,058
Dream gels? Energy powder?
193
00:13:17,101 --> 00:13:18,407
Yin fen.
194
00:13:19,919 --> 00:13:21,552
Dancing with the devil, are we?
195
00:13:22,606 --> 00:13:25,098
Yeah, I could track some
down. Won't be cheap.
196
00:13:25,133 --> 00:13:26,547
Whatever it costs.
197
00:13:26,582 --> 00:13:28,033
Rufus, my man.
198
00:13:28,854 --> 00:13:30,868
I wish I could say it
was lovely to see you.
199
00:13:30,940 --> 00:13:32,858
Magnus, what are you doing here?
200
00:13:32,911 --> 00:13:35,133
The question is, what is Rufus doing here?
201
00:13:36,244 --> 00:13:38,244
He knows he's banned from North America...
202
00:13:39,303 --> 00:13:40,577
...indefinitely.
203
00:13:52,598 --> 00:13:54,231
I'm here on business.
204
00:13:57,274 --> 00:13:58,755
Drug dealer business?
205
00:13:59,103 --> 00:14:02,786
Exactly. Trying to crack down
on the Downworlder drug trade.
206
00:14:02,962 --> 00:14:06,846
Isabelle, I don't need magic
to know when I'm being lied to.
207
00:14:08,340 --> 00:14:09,981
There's been a spike in the
demand for yin fen
208
00:14:10,023 --> 00:14:12,404
and I have orders to find the source.
209
00:14:12,718 --> 00:14:14,618
If you don't believe me, call Aldertree.
210
00:14:17,818 --> 00:14:19,019
Apologies.
211
00:14:19,443 --> 00:14:22,321
I've seen the havoc yin fen
can wreak up close and personal.
212
00:14:22,387 --> 00:14:24,621
Nearly cost my friend Jem his life.
213
00:14:26,823 --> 00:14:28,630
Do you know where to look for the source?
214
00:14:28,717 --> 00:14:30,432
Definitely not Rufus.
215
00:14:30,727 --> 00:14:33,795
But if you wanna stop a yin
fen distribution ring,
216
00:14:33,916 --> 00:14:35,608
you'll need to find the kingpin.
217
00:14:35,652 --> 00:14:37,652
Any ideas on who that might be?
218
00:14:39,586 --> 00:14:41,415
Probably one of the Night Children.
219
00:14:42,262 --> 00:14:44,594
Yin fen is made from vampire venom.
220
00:14:44,691 --> 00:14:48,287
When people get desperate enough,
they go straight to the vamps.
221
00:14:50,245 --> 00:14:51,453
Good to know.
222
00:14:51,853 --> 00:14:54,043
This is dangerous business, Isabelle.
223
00:14:55,175 --> 00:14:56,207
Be careful.
224
00:14:57,740 --> 00:14:59,250
I always am.
225
00:15:09,456 --> 00:15:12,080
- So you met Cleophas?
- At the Citadel.
226
00:15:12,115 --> 00:15:13,902
I'm trying to figure out
this new rune ability and...
227
00:15:13,937 --> 00:15:15,948
Wait, hold it. Rune ability?
228
00:15:16,061 --> 00:15:18,799
I was somehow able to create a new rune.
229
00:15:18,834 --> 00:15:20,211
I didn't even know that was possible.
230
00:15:20,246 --> 00:15:21,846
Neither did I.
231
00:15:21,928 --> 00:15:23,680
Luke, it was the most incredible thing.
232
00:15:23,715 --> 00:15:26,184
I... I shot sunlight out of my hand.
233
00:15:26,274 --> 00:15:28,797
Jace said not to tell anyone,
but Cleophas was your sister,
234
00:15:28,832 --> 00:15:30,382
and if Valentine has
hurt her or worse, I...
235
00:15:30,419 --> 00:15:32,609
Hold it, hold it. Clary...
Clary, listen to me.
236
00:15:32,644 --> 00:15:35,226
Cleo may not be the victim here.
237
00:15:35,369 --> 00:15:37,041
She could be working with Valentine.
238
00:15:37,118 --> 00:15:39,160
Uh, no, she's so dedicated
to the Iron Sisters.
239
00:15:39,211 --> 00:15:41,245
When the Circle disbanded, she had to be.
240
00:15:42,519 --> 00:15:44,386
She was a member of the Circle?
241
00:15:45,466 --> 00:15:46,939
I didn't realize...
242
00:15:47,009 --> 00:15:48,400
And she worshipped Valentine,
243
00:15:48,435 --> 00:15:49,816
followed him around like a little puppy.
244
00:15:49,851 --> 00:15:52,116
When I finally figured out
what Valentine was up to...
245
00:15:52,699 --> 00:15:54,159
I'd lost my sister for good.
246
00:15:54,230 --> 00:15:55,715
We have to get her back, Luke.
247
00:15:55,754 --> 00:15:57,873
I don't know. It might be too late.
248
00:15:57,908 --> 00:16:02,206
No. We've lost so much.
Family is all we have.
249
00:16:02,503 --> 00:16:05,993
She's your sister, Luke.
Don't you wanna at least try?
250
00:16:18,944 --> 00:16:21,516
- You're early.
- Really? I am?
251
00:16:21,988 --> 00:16:23,818
By about two hours.
252
00:16:23,853 --> 00:16:26,470
Well, um... Well, you
know how the F train is.
253
00:16:26,505 --> 00:16:28,462
Not to mention my horrible
sense of direction...
254
00:16:28,534 --> 00:16:30,919
- I can come back.
- Oh, don't be silly.
255
00:16:30,954 --> 00:16:32,948
Just, um, grab a table
256
00:16:32,998 --> 00:16:36,085
and I will make you one
of my specialty cocktails.
257
00:16:36,368 --> 00:16:37,334
Okay.
258
00:16:38,837 --> 00:16:40,444
Long time no see.
259
00:16:40,743 --> 00:16:41,742
Yeah.
260
00:16:41,903 --> 00:16:43,370
You staying out of trouble?
261
00:16:43,446 --> 00:16:45,533
Well, I haven't been
kidnapped in a while, so...
262
00:16:45,568 --> 00:16:47,535
- Quite an accomplishment.
- Yeah.
263
00:16:48,944 --> 00:16:49,910
She's cute.
264
00:16:50,850 --> 00:16:51,882
Um...
265
00:16:52,838 --> 00:16:53,837
Yeah.
266
00:16:53,912 --> 00:16:55,248
There's nothing wrong with it.
267
00:16:55,283 --> 00:16:57,471
Right. I'm just a little anxious.
268
00:16:57,506 --> 00:16:58,803
You know what's great for anxiety?
269
00:16:58,838 --> 00:17:01,440
Aromatherapy. I read about it online.
270
00:17:02,010 --> 00:17:03,405
Shadowhunter blood.
271
00:17:04,797 --> 00:17:05,528
Excuse me?
272
00:17:05,609 --> 00:17:08,708
One quick bite... Bye-bye anxiety.
273
00:17:09,596 --> 00:17:12,090
Do you mean, like, me bite you?
274
00:17:13,238 --> 00:17:14,547
With my fangs?
275
00:17:18,609 --> 00:17:20,197
The look on your face.
276
00:17:20,268 --> 00:17:23,247
Oh. Yeah, I bet...
I bet that was a good one.
277
00:17:27,867 --> 00:17:28,999
I should go.
278
00:17:29,034 --> 00:17:31,492
Okay. Well, it was... It was
great catching up with you.
279
00:17:36,347 --> 00:17:38,750
Told you, Clary. I've used
all the department's resources.
280
00:17:38,785 --> 00:17:39,850
There's no sign of her.
281
00:17:50,186 --> 00:17:51,319
Luke.
282
00:17:59,092 --> 00:18:00,181
Lucian...
283
00:18:03,028 --> 00:18:04,304
Help me.
284
00:18:10,824 --> 00:18:11,941
Bloody Mary?
285
00:18:12,055 --> 00:18:13,215
Minus the Mary.
286
00:18:13,289 --> 00:18:15,061
- Eternally underaged, remember?
- Ah.
287
00:18:15,142 --> 00:18:17,903
Yes. Forever in need of a fake ID.
288
00:18:17,971 --> 00:18:19,190
Thank you for this.
289
00:18:19,225 --> 00:18:20,591
- Bottoms up.
- Mmm-hmm.
290
00:18:23,304 --> 00:18:25,507
Um, you got a little...
291
00:18:26,273 --> 00:18:27,710
Oh. I'm sorry. It's...
292
00:18:27,988 --> 00:18:30,103
- I'm a spiller. I should have...
- It's fine. I got it.
293
00:18:30,155 --> 00:18:31,693
- Since I was a kid, orange juice, milk...
- I got it.
294
00:18:31,728 --> 00:18:33,245
- Hey. Hey.
- ...cherries...
295
00:18:33,334 --> 00:18:35,247
- I got it.
- Thank you.
296
00:18:40,219 --> 00:18:41,464
Smooth.
297
00:18:42,556 --> 00:18:44,223
Is this the only bar in Brooklyn?
298
00:18:44,921 --> 00:18:47,408
Wow, you must have a death wish.
299
00:18:47,594 --> 00:18:49,422
Isn't it time we kissed and made up?
300
00:18:49,457 --> 00:18:51,392
Or I could just rip your face off.
301
00:18:51,427 --> 00:18:52,518
That's another way to go.
302
00:18:52,578 --> 00:18:54,791
Can I have four tequila shots, please?
303
00:18:58,989 --> 00:19:01,103
Guess some girls are
immune to your charms, huh?
304
00:19:01,148 --> 00:19:03,460
You know, there's always
that one rare exception,
305
00:19:03,534 --> 00:19:04,578
- yeah.
- Hmm.
306
00:19:06,265 --> 00:19:07,428
Why are you here?
307
00:19:08,230 --> 00:19:10,469
- Book club.
- You read?
308
00:19:10,504 --> 00:19:12,135
Yeah. And so do they.
309
00:19:18,942 --> 00:19:21,541
You know, I didn't think hot-tempered
wolves were your type, Simon.
310
00:19:21,595 --> 00:19:23,020
Maia? No, we're just, um...
311
00:19:23,087 --> 00:19:24,365
Friends.
312
00:19:24,431 --> 00:19:25,564
Shocking.
313
00:19:25,936 --> 00:19:28,927
It's the Simon Lewis
sweet spot. Just ask Clary.
314
00:19:28,962 --> 00:19:31,155
- What's that supposed to mean?
- It means...
315
00:19:31,190 --> 00:19:32,704
...you're the safe choice, Simon.
316
00:19:32,739 --> 00:19:34,285
You're non-threatening,
you're easy to talk to,
317
00:19:34,348 --> 00:19:36,273
and you never seal the deal. Am I right?
318
00:19:36,343 --> 00:19:37,314
No.
319
00:19:37,392 --> 00:19:38,184
Thank you.
320
00:19:38,219 --> 00:19:39,752
- I spit in one.
- Ooh.
321
00:19:39,826 --> 00:19:41,474
Delicious. Don't tease me.
322
00:19:42,993 --> 00:19:45,967
Maybe, but...
What does it matter to you?
323
00:19:46,525 --> 00:19:50,727
I am willing to share some of my
wisdom. I'm feeling charitable.
324
00:19:51,336 --> 00:19:53,019
Like I need your charity.
325
00:19:53,054 --> 00:19:54,937
You know, I'm perfectly capable of making
326
00:19:54,972 --> 00:19:56,954
a good impression on my own, thank you.
327
00:19:57,032 --> 00:19:59,083
Oh. I like that confidence.
328
00:20:00,053 --> 00:20:01,421
- Good luck.
- Thanks.
329
00:20:04,479 --> 00:20:05,389
Wait.
330
00:20:13,047 --> 00:20:14,670
Will you be my Obi-Wan?
331
00:20:15,950 --> 00:20:16,949
Who?
332
00:20:17,829 --> 00:20:19,610
Obi-Wan. From Star Wars?
333
00:20:19,645 --> 00:20:20,977
- It's a movie. It's...
- Yeah.
334
00:20:21,722 --> 00:20:23,158
Don't make me regret this.
335
00:20:30,830 --> 00:20:33,056
Of all the places you could go,
336
00:20:33,091 --> 00:20:35,181
you chose to ask a Downworlder for help?
337
00:20:35,548 --> 00:20:38,446
A soulless monster. A filthy animal.
338
00:20:38,671 --> 00:20:40,806
Or have you forgotten all
the names you called me?
339
00:20:40,872 --> 00:20:42,438
- Because I haven't.
- Luke.
340
00:20:43,227 --> 00:20:45,694
What happened at the Citadel?
341
00:20:46,138 --> 00:20:48,098
Valentine's men infiltrated.
342
00:20:48,163 --> 00:20:49,662
We tried to fight them off. They...
343
00:20:50,508 --> 00:20:52,602
They killed Magdalena and took me.
344
00:20:52,637 --> 00:20:54,385
Only you?
345
00:20:54,856 --> 00:20:56,755
- Why is that?
- I don't know.
346
00:20:56,825 --> 00:20:58,042
He brought me to New York, locked me up.
347
00:20:58,097 --> 00:21:00,659
I managed to get a jump on one of
his guards and fight my way out.
348
00:21:00,694 --> 00:21:02,206
You can't seriously
expect us to believe that.
349
00:21:02,268 --> 00:21:04,478
- Luke, you're not helping.
- It's okay, Clarissa.
350
00:21:05,310 --> 00:21:07,143
I know where Valentine's hiding.
351
00:21:08,214 --> 00:21:09,582
I can lead you to him.
352
00:21:11,113 --> 00:21:13,239
Luke, we have to do this.
353
00:21:13,320 --> 00:21:15,459
- It's our chance to find Valentine.
- No way.
354
00:21:15,498 --> 00:21:17,795
I couldn't save your mother, but I'll
be damned if I put you in jeopardy.
355
00:21:17,851 --> 00:21:19,979
- If we could just discuss this...
- Not now, Clary.
356
00:21:20,014 --> 00:21:21,080
Please.
357
00:21:33,626 --> 00:21:34,614
Look.
358
00:21:35,224 --> 00:21:37,989
I know my sister's convincing,
but you can't fall for her lies.
359
00:21:38,024 --> 00:21:39,681
She's not that convincing.
360
00:21:40,406 --> 00:21:42,443
I wasn't sure until she called me Clarissa.
361
00:21:42,478 --> 00:21:44,212
Only Valentine calls me that.
362
00:21:45,356 --> 00:21:46,396
Well done.
363
00:21:47,294 --> 00:21:49,799
Now, what the hell are they planning?
364
00:21:49,855 --> 00:21:51,843
That's what we have to figure out.
365
00:21:51,878 --> 00:21:54,485
Valentine has the Soul-Sword,
Luke. If she can lead us to him...
366
00:21:54,563 --> 00:21:55,621
Not happening.
367
00:21:55,656 --> 00:21:58,000
Well, isn't that what
cops do? Go undercover?
368
00:21:58,063 --> 00:21:59,119
I didn't realize you had a badge.
369
00:21:59,170 --> 00:22:00,620
This is our chance
370
00:22:00,655 --> 00:22:02,834
to make Valentine pay
for what he did to Mom,
371
00:22:02,869 --> 00:22:04,718
to stop him before he hurts anyone else.
372
00:22:04,753 --> 00:22:07,931
No. We're turning Cleo over to the
Clave. They have more resources.
373
00:22:07,966 --> 00:22:09,887
We need to do something now.
374
00:22:09,969 --> 00:22:12,016
If he has the Sword, who
knows what he'll do next.
375
00:22:12,082 --> 00:22:14,257
Clary, we'll find another way.
376
00:22:14,436 --> 00:22:16,019
I'm gonna go talk to the pack.
377
00:22:16,084 --> 00:22:17,917
We're taking Cleo to the Institute.
378
00:22:18,583 --> 00:22:19,549
Luke.
379
00:22:25,912 --> 00:22:27,937
Why do you think women
are so attracted to me?
380
00:22:27,991 --> 00:22:30,516
Apart from the obvious.
381
00:22:30,581 --> 00:22:32,481
Okay, um...
382
00:22:33,624 --> 00:22:35,457
You literally slay demons.
383
00:22:36,013 --> 00:22:39,146
- All I have is fangs.
- The fangs don't matter.
384
00:22:39,425 --> 00:22:41,293
Look, you gotta stop
feeling sorry for yourself,
385
00:22:41,328 --> 00:22:43,161
and figure out what's...
386
00:22:43,773 --> 00:22:45,153
Lacking.
387
00:22:46,188 --> 00:22:48,155
Lacking? I'm lacking?
388
00:22:49,578 --> 00:22:50,810
Are you kidding?
389
00:22:51,968 --> 00:22:54,779
You know what, let's, uh...
Let's start at the top.
390
00:22:54,814 --> 00:22:55,780
Okay.
391
00:22:57,806 --> 00:22:59,163
- What?
- Your hair.
392
00:23:00,055 --> 00:23:01,473
What's wrong with my hair?
393
00:23:03,219 --> 00:23:04,954
You know, we'll circle back to that.
394
00:23:05,534 --> 00:23:07,497
Why don't you just start by telling me, uh,
395
00:23:07,559 --> 00:23:09,221
what you do when you approach a girl.
396
00:23:09,797 --> 00:23:11,169
Okay. What do you mean?
397
00:23:13,315 --> 00:23:15,062
- You mean, like, act it out?
- Yeah.
398
00:23:15,379 --> 00:23:17,073
- Here?
- Dazzle me.
399
00:23:20,829 --> 00:23:22,329
Okay, um...
400
00:23:28,843 --> 00:23:32,177
I'm Lewis. Simon Lewis.
401
00:23:32,457 --> 00:23:33,944
No. Don't do that.
402
00:23:34,454 --> 00:23:35,411
- Do what?
- Any of that.
403
00:23:35,446 --> 00:23:36,562
This is my James Bond impression.
404
00:23:36,617 --> 00:23:39,791
It's nothing like James Bond.
The face and the snap... No.
405
00:23:39,826 --> 00:23:41,760
Okay, so what am I supposed to do? Like...
406
00:23:43,332 --> 00:23:44,840
- What is that?
- It's me being you.
407
00:23:44,875 --> 00:23:46,048
Dark. Mysterious.
408
00:23:46,083 --> 00:23:47,888
It looks like you're low on fiber.
409
00:23:50,712 --> 00:23:52,612
Okay, I'll try again. Um...
410
00:23:57,822 --> 00:23:58,599
Perfect.
411
00:23:58,666 --> 00:24:00,216
- Mmm-hmm.
- If you're a serial killer.
412
00:24:00,849 --> 00:24:04,395
Look... You gotta
learn to play hard to get, okay?
413
00:24:04,445 --> 00:24:06,897
No girl wants a guy with his
cards already on the table.
414
00:24:07,524 --> 00:24:09,260
No girl wants a guy who can't shut up.
415
00:24:09,318 --> 00:24:10,884
I can shut up.
416
00:24:12,263 --> 00:24:15,137
So I... I
have to change my hair,
417
00:24:15,197 --> 00:24:17,554
stop talking, stop smiling.
Essentially, just...
418
00:24:18,392 --> 00:24:19,774
...stop being myself.
419
00:24:19,855 --> 00:24:20,787
Exactly.
420
00:24:22,020 --> 00:24:23,636
It's never gonna work.
421
00:24:28,656 --> 00:24:29,755
You wanna bet?
422
00:24:30,781 --> 00:24:32,681
Oh, dazzle me, please.
423
00:24:43,749 --> 00:24:44,901
What are you doing?
424
00:24:45,520 --> 00:24:47,414
Jace. What are you... What are you doing?
425
00:25:16,402 --> 00:25:17,653
That's how it's done.
426
00:25:28,264 --> 00:25:29,778
Where have you been?
427
00:25:29,869 --> 00:25:31,513
Had to slaughter a horde of Shax demons
428
00:25:31,563 --> 00:25:33,727
in Grand Central. Could've used your help.
429
00:25:34,490 --> 00:25:35,732
- What are you doing?
- Uh...
430
00:25:35,780 --> 00:25:38,384
Aldertree has me on a special assignment.
431
00:25:38,419 --> 00:25:40,678
I'm checking out some rogue vamp dens.
432
00:25:43,241 --> 00:25:45,786
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
433
00:25:45,883 --> 00:25:47,716
You don't seem fine.
434
00:25:49,630 --> 00:25:51,675
I'm... tired.
435
00:25:52,219 --> 00:25:56,480
Yeah. Um, your message
said you wanted to talk.
436
00:25:56,557 --> 00:25:58,491
Do you have a lead on Cleophas?
437
00:26:00,685 --> 00:26:02,603
No. Not yet.
438
00:26:05,134 --> 00:26:06,295
Then what is it?
439
00:26:08,755 --> 00:26:10,038
It's about Magnus.
440
00:26:13,384 --> 00:26:14,516
Look, um...
441
00:26:19,198 --> 00:26:22,183
How do you know... In your experience,
442
00:26:22,249 --> 00:26:26,144
you know, when's the, uh... the right time?
443
00:26:27,964 --> 00:26:30,049
Oh, my God, are you
talking about having sex?
444
00:26:30,114 --> 00:26:32,384
Can you not discuss my sex life
445
00:26:32,446 --> 00:26:34,687
with the entire Institute, please?
446
00:26:34,768 --> 00:26:36,796
Alec, is this your first time with a man?
447
00:26:38,136 --> 00:26:39,702
Your first time ever?
448
00:26:41,165 --> 00:26:44,446
It all makes sense now.
449
00:26:44,512 --> 00:26:47,113
That's why you didn't want
me to meet Jessica Hawkblue.
450
00:26:48,035 --> 00:26:49,774
Wait, was there ever a Jessica Hawkblue?
451
00:26:49,836 --> 00:26:50,841
Are you done?
452
00:26:51,523 --> 00:26:53,389
Okay.
453
00:26:53,956 --> 00:26:56,057
You and Magnus...
454
00:26:57,004 --> 00:26:58,217
You want to...
455
00:26:59,770 --> 00:27:02,061
I think so. I don't know.
456
00:27:02,771 --> 00:27:07,224
Alec, you care about Magnus.
He cares about you. It's okay.
457
00:27:07,824 --> 00:27:09,328
Just don't do what you always do.
458
00:27:09,432 --> 00:27:10,462
And what's that?
459
00:27:10,508 --> 00:27:11,916
Overthink it.
460
00:27:12,693 --> 00:27:13,551
Like you're doing now.
461
00:27:13,609 --> 00:27:15,385
No, I don't overthink things.
462
00:27:17,169 --> 00:27:19,269
Do I?
463
00:27:19,391 --> 00:27:20,469
Look...
464
00:27:20,961 --> 00:27:24,131
If it's what you want,
if it makes you happy...
465
00:27:24,907 --> 00:27:26,110
...then go for it.
466
00:27:42,274 --> 00:27:45,024
Pretty cold-blooded, turning
your sister over to the Clave.
467
00:27:45,079 --> 00:27:48,175
Remember that the next time the
pack tries to question my authority.
468
00:27:48,210 --> 00:27:50,076
Get ready. We leave in five.
469
00:27:56,141 --> 00:27:57,140
It's time.
470
00:27:57,789 --> 00:27:59,778
Kiddo, it'll be okay.
471
00:28:00,500 --> 00:28:04,019
You believe in what
you're doing. And so do I.
472
00:28:05,828 --> 00:28:07,114
Let's go!
473
00:28:23,468 --> 00:28:26,203
I thought that shift
would never end.
474
00:28:28,169 --> 00:28:30,181
Have you ever been around drunk Seelies?
475
00:28:30,216 --> 00:28:32,830
It's, like, one shot and they're toast.
476
00:28:32,865 --> 00:28:34,762
And they won't stop with the Abba songs.
477
00:28:34,913 --> 00:28:36,633
I thought I was gonna lose my mind.
478
00:28:36,668 --> 00:28:38,074
Yeah. Bummer.
479
00:28:38,653 --> 00:28:39,675
Wanna get out of here?
480
00:28:39,710 --> 00:28:42,191
Yeah. I hope you're a film buff.
481
00:28:43,049 --> 00:28:44,348
I guess.
482
00:28:44,532 --> 00:28:46,287
BAM's doing a Blade Runner marathon.
483
00:28:46,345 --> 00:28:49,990
All three cuts. And I
checked, finishes before dawn.
484
00:28:51,932 --> 00:28:53,465
Are you expecting a call?
485
00:28:54,292 --> 00:28:55,592
Not necessarily.
486
00:29:02,031 --> 00:29:03,565
Did someone spike your blood supply?
487
00:29:03,624 --> 00:29:05,186
'Cause you're acting really weird.
488
00:29:06,616 --> 00:29:08,059
Weird can be good.
489
00:29:09,844 --> 00:29:11,665
This isn't good.
490
00:29:11,758 --> 00:29:15,383
So, when the Simon I agreed to go
out with just decides to show up,
491
00:29:15,463 --> 00:29:17,507
- tell him to give me a call, okay?
- Wait, no.
492
00:29:17,588 --> 00:29:19,772
Maia! Maia, wait!
493
00:29:25,886 --> 00:29:26,818
Hmm.
494
00:29:31,120 --> 00:29:32,119
Hey.
495
00:29:33,228 --> 00:29:34,270
Jace here?
496
00:29:34,411 --> 00:29:37,231
No. He left hours ago. Are you okay?
497
00:29:38,982 --> 00:29:40,422
Mmm... Mmm...
498
00:29:41,401 --> 00:29:43,352
Hey, what's this all about?
499
00:29:43,387 --> 00:29:45,860
I mean, I'm not complaining, but...
500
00:29:45,946 --> 00:29:47,284
I... I just thought...
501
00:29:47,329 --> 00:29:49,745
...you know, I thought we
could take the next step.
502
00:29:51,566 --> 00:29:53,566
- The sex step.
- Yeah.
503
00:29:56,261 --> 00:29:57,425
Alexander.
504
00:29:58,203 --> 00:30:00,170
I may be experienced, but...
505
00:30:01,743 --> 00:30:04,511
...it's rare that I've ever felt
this way about someone and...
506
00:30:06,717 --> 00:30:08,440
I worry that once we...
507
00:30:11,011 --> 00:30:12,829
That if we rush into this...
508
00:30:14,850 --> 00:30:16,381
That I may lose you.
509
00:30:16,479 --> 00:30:18,674
What? Why would you think that?
510
00:30:21,307 --> 00:30:22,306
Look...
511
00:30:23,595 --> 00:30:25,895
You're not the only one
that feels vulnerable.
512
00:30:27,395 --> 00:30:31,129
Magnus... You have nothing to worry about.
513
00:30:32,109 --> 00:30:33,272
I want this.
514
00:30:39,749 --> 00:30:41,196
- You're gonna have to wait.
- Aw...
515
00:30:41,231 --> 00:30:43,317
Jace. We gotta go.
516
00:30:43,382 --> 00:30:46,982
Oh, let me guess. Alec sent
you? Tell him I'm off duty.
517
00:30:47,047 --> 00:30:48,947
It's Clary. She's in trouble.
518
00:30:57,132 --> 00:31:00,161
- Where are we going, exactly?
- We're close.
519
00:31:00,434 --> 00:31:03,886
You realize by going against
Valentine, you're risking your life?
520
00:31:04,321 --> 00:31:06,399
He'll never forgive you for this.
521
00:31:06,485 --> 00:31:08,303
I have to make amends.
522
00:31:17,602 --> 00:31:20,503
Clary! What is it? What's wrong?
523
00:31:26,160 --> 00:31:28,189
What are you doing to me?
524
00:31:28,262 --> 00:31:31,878
- Let go.
- The sound in my head.
525
00:31:32,216 --> 00:31:34,919
- It's coming from Valentine, isn't it?
- What sound?
526
00:31:34,954 --> 00:31:36,513
It's getting louder!
527
00:31:36,548 --> 00:31:38,197
Activate my hearing rune. There.
528
00:31:44,226 --> 00:31:45,643
It's not possible.
529
00:31:45,728 --> 00:31:46,608
What is it?
530
00:31:46,663 --> 00:31:49,410
Tell me! What is Valentine doing to me?
531
00:31:49,547 --> 00:31:51,113
It's not Valentine.
532
00:31:52,009 --> 00:31:53,309
It is an angel.
533
00:31:54,869 --> 00:31:55,769
Angel?
534
00:31:55,866 --> 00:31:57,165
Here on earth.
535
00:31:58,400 --> 00:32:00,639
I think he's holding him captive.
536
00:32:03,443 --> 00:32:05,684
The angel is crying out for help.
537
00:32:11,989 --> 00:32:13,352
Valentine...
538
00:32:14,955 --> 00:32:16,154
...how could you?
539
00:32:38,887 --> 00:32:41,568
This is your chance to show your true form.
540
00:32:43,290 --> 00:32:46,592
Together we will right all
of the wrongs, Ithuriel.
541
00:32:57,141 --> 00:33:00,288
His cry is so full of pain.
542
00:33:00,936 --> 00:33:05,243
You said angels were rare, that
almost no one had ever seen one.
543
00:33:05,278 --> 00:33:06,790
It's unheard of.
544
00:33:06,825 --> 00:33:09,344
Iron Sisters hear the angels whisper
when we're forging our weapons,
545
00:33:09,410 --> 00:33:11,165
but even we've never seen one.
546
00:33:12,463 --> 00:33:14,376
To communicate with one,
547
00:33:14,722 --> 00:33:16,870
you must be blessed by the angels.
548
00:33:16,905 --> 00:33:18,894
Clary...
549
00:33:18,985 --> 00:33:20,020
...you are blessed.
550
00:33:20,055 --> 00:33:21,888
No more lies, Cleophas.
551
00:33:22,808 --> 00:33:25,008
I know you're working with Valentine.
552
00:33:27,950 --> 00:33:29,917
You killed Magdalena, didn't you?
553
00:33:34,426 --> 00:33:36,888
I loved Magdalena. I thought Valentine...
554
00:33:36,923 --> 00:33:40,452
I thought his way was the only way
to make the world a better place.
555
00:33:40,539 --> 00:33:42,015
A safer place.
556
00:33:42,426 --> 00:33:45,196
No matter what sacrifices
had to be made, but...
557
00:33:46,449 --> 00:33:50,887
...harming an angel, holding him captive...
558
00:33:50,954 --> 00:33:53,261
That goes against everything we believe in.
559
00:33:53,324 --> 00:33:55,314
What, and killing Downworlders doesn't?
560
00:33:55,382 --> 00:33:57,007
You don't understand.
561
00:33:57,283 --> 00:33:58,915
An angel is...
562
00:34:00,236 --> 00:34:02,274
...pure goodness.
563
00:34:02,386 --> 00:34:04,915
They're the embodiment of
what Shadowhunters stand for.
564
00:34:04,950 --> 00:34:06,392
If Valentine's harming an angel,
565
00:34:06,427 --> 00:34:09,190
then everything we love will be destroyed.
566
00:34:09,279 --> 00:34:13,654
You know, Luke is right.
You are not a Shadowhunter.
567
00:34:13,708 --> 00:34:15,392
You are a traitor.
568
00:34:16,718 --> 00:34:18,046
You're the Clave's problem now.
569
00:34:18,127 --> 00:34:19,611
No! Please.
570
00:34:20,001 --> 00:34:22,142
Let me take you to Valentine.
571
00:34:22,240 --> 00:34:24,173
We have to free the angel.
572
00:34:24,568 --> 00:34:26,402
Then I'll turn myself in.
573
00:34:26,822 --> 00:34:28,992
No, why... why help me now?
574
00:34:29,027 --> 00:34:30,893
Don't you see the storm coming?
575
00:34:32,476 --> 00:34:35,728
If Valentine has the angel
and a bolt of lightning...
576
00:34:36,512 --> 00:34:39,061
He can activate the Soul-Sword.
577
00:34:44,575 --> 00:34:46,422
Cleo, you hurt her, I'll
drop you where you stand.
578
00:34:46,457 --> 00:34:48,549
- Wait, no!
- Clary, get out of the way!
579
00:34:48,584 --> 00:34:51,276
Luke, don't! We need her.
580
00:35:05,797 --> 00:35:07,395
Smells like Shadowhunter.
581
00:35:09,071 --> 00:35:12,602
No need to worry. I'm not
here on official business.
582
00:35:12,637 --> 00:35:16,036
And what other kind of business
do people like you have?
583
00:35:20,680 --> 00:35:22,526
Looking a little under the weather.
584
00:35:23,147 --> 00:35:25,081
There's just something I need.
585
00:35:38,897 --> 00:35:42,966
The ultimate five-disc collector's
edition of Blade Runner.
586
00:35:43,001 --> 00:35:47,082
Final Cut is, like...
my favorite film of all time...
587
00:35:47,779 --> 00:35:51,244
...which is what I... What
I should have said to you.
588
00:35:51,737 --> 00:35:53,690
- But you didn't.
- No.
589
00:35:53,925 --> 00:35:55,570
Instead I acted like a...
590
00:35:56,037 --> 00:35:57,192
A replicant?
591
00:35:57,389 --> 00:35:59,792
I did, didn't I?
592
00:36:01,143 --> 00:36:04,801
And that sucks 'cause you're
smart and you're funny,
593
00:36:04,883 --> 00:36:07,283
and you get what it's
like to be a Downworlder.
594
00:36:07,960 --> 00:36:11,364
And all I wanted to do tonight
was prove to myself that I'm not...
595
00:36:11,416 --> 00:36:13,592
In love with your best friend?
596
00:36:15,132 --> 00:36:16,838
Not where I thought this was going.
597
00:36:16,873 --> 00:36:18,839
But it's the truth, right?
598
00:36:19,049 --> 00:36:20,676
You're in love with Clary.
599
00:36:22,854 --> 00:36:23,967
How do you know?
600
00:36:24,002 --> 00:36:28,191
I have superior instincts for
these sort of things, and...
601
00:36:28,264 --> 00:36:30,024
I also have ears of a wolf.
602
00:36:30,294 --> 00:36:31,917
I hear everything.
603
00:36:32,619 --> 00:36:35,897
My conversation with Jace...
Pretty much every word.
604
00:36:36,746 --> 00:36:37,679
Yeah.
605
00:36:38,863 --> 00:36:41,033
He brings out the worst in me, at times.
606
00:36:41,124 --> 00:36:43,701
I knew it from the moment
607
00:36:43,767 --> 00:36:46,640
you said something about "best friend."
608
00:36:47,659 --> 00:36:49,315
Look, here's an idea.
609
00:36:50,344 --> 00:36:52,622
Instead of trying to
go out with other girls
610
00:36:52,713 --> 00:36:55,036
just to prove something to yourself,
611
00:36:55,143 --> 00:36:57,043
why not just tell Clary how you feel?
612
00:36:58,518 --> 00:37:00,029
Luke said to do the same thing.
613
00:37:00,579 --> 00:37:03,423
We're highly evolved beings.
614
00:37:03,959 --> 00:37:09,324
What if I tell Clary and...
It ruins our friendship?
615
00:37:09,374 --> 00:37:10,461
What if you don't?
616
00:37:11,285 --> 00:37:13,889
What if she falls in love
with some Shadowhunter,
617
00:37:13,951 --> 00:37:18,680
and you spend eternity obsessing
over how stupid you were?
618
00:37:18,756 --> 00:37:21,094
Well, you know, when you put
it like that, it...
619
00:37:23,311 --> 00:37:24,809
So, are we, um...
620
00:37:25,461 --> 00:37:27,614
- We're cool.
- Cool.
621
00:37:28,614 --> 00:37:30,326
But I'm keeping this.
622
00:37:38,773 --> 00:37:41,561
Cleophas, did you find Clarissa?
623
00:37:41,627 --> 00:37:44,433
I did. And I was right.
624
00:37:44,867 --> 00:37:46,582
She is gifted.
625
00:37:47,329 --> 00:37:50,495
There are things she showed
me I didn't know were possible.
626
00:37:51,570 --> 00:37:54,372
So... where is she?
627
00:37:54,743 --> 00:37:56,543
I'm afraid she's
a little preoccupied.
628
00:38:08,445 --> 00:38:10,345
Let her go. This isn't her fight.
629
00:38:11,165 --> 00:38:12,433
It is now.
630
00:38:18,443 --> 00:38:20,167
If Valentine needs lightning
to activate the Sword,
631
00:38:20,202 --> 00:38:21,848
he probably put Ithuriel up on the rooftop.
632
00:38:21,883 --> 00:38:23,486
Cleophas could have been lying, Clary.
633
00:38:23,521 --> 00:38:24,568
She's not. Not about this.
634
00:38:24,608 --> 00:38:27,376
- How do you know?
- I just know. Trust me.
635
00:39:20,790 --> 00:39:23,306
I can't believe you were stupid
enough to let Ithuriel go,
636
00:39:23,341 --> 00:39:25,717
when we were so close to achieving
everything that we wanted.
637
00:39:25,752 --> 00:39:28,030
I never wanted this. To torture an angel?
638
00:39:28,065 --> 00:39:30,054
It isn't torture! It's a means to an end.
639
00:39:30,089 --> 00:39:32,818
I can't believe that you
are siding with this dog.
640
00:39:32,905 --> 00:39:34,000
Lucian may be a Downworlder now,
641
00:39:34,073 --> 00:39:35,711
but he has more honor than you ever will.
642
00:39:35,746 --> 00:39:36,619
I said let her go.
643
00:39:36,669 --> 00:39:39,074
You Graymarks never see
the bigger picture, do you?
644
00:39:39,121 --> 00:39:40,359
What's the bigger picture, Val?
645
00:39:40,423 --> 00:39:43,352
Lying to your followers,
killing the woman you love,
646
00:39:43,402 --> 00:39:45,148
destroying your children piece by piece?
647
00:39:45,187 --> 00:39:48,229
Sentimentality has always
been your biggest weakness.
648
00:39:48,296 --> 00:39:49,836
Maybe you've changed, huh?
649
00:39:50,736 --> 00:39:54,652
Go ahead, Lucian. Put a bullet
in me... Parabatai.
650
00:39:54,706 --> 00:39:56,339
- Don't you dare call me that.
- Why not?
651
00:39:56,436 --> 00:39:58,484
Because it reminds you of your betrayal?
652
00:39:58,519 --> 00:40:00,971
How you stole Jocelyn
and turned her against me?
653
00:40:01,022 --> 00:40:03,542
You did that on your own.
You killed innocent people.
654
00:40:03,587 --> 00:40:06,776
No. No, no one is innocent in war.
655
00:40:06,822 --> 00:40:10,138
If only I'd thought to bring a blade
of silver, we could have ended this.
656
00:40:10,173 --> 00:40:12,280
End it now, Lucian. Pull the trigger!
657
00:40:12,349 --> 00:40:13,803
But once you do,
658
00:40:13,943 --> 00:40:17,622
think about what will happen
to your sweet baby sister.
659
00:40:19,552 --> 00:40:22,244
You
were always so spineless.
660
00:40:22,658 --> 00:40:23,894
No!
661
00:40:27,989 --> 00:40:29,089
Damn it!
662
00:40:29,908 --> 00:40:31,144
We have to hurry.
663
00:40:38,170 --> 00:40:40,207
- Nothing's working.
- Why can't we break the chain?
664
00:40:40,242 --> 00:40:43,526
I don't know. Valentine must have used
a warlock, some kind of dark magic.
665
00:40:53,297 --> 00:40:54,437
What's happening? What are you doing?
666
00:40:54,474 --> 00:40:55,808
He's communicating with me.
667
00:40:55,843 --> 00:40:56,775
He's...
668
00:41:35,426 --> 00:41:36,766
What was that?
669
00:41:52,475 --> 00:41:57,475
Sync and corrections by explosiveskull
Resynced by lonewolf
www.addic7ed.com
48176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.