Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,777 --> 00:00:12,779
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS., INC.
2
00:00:31,864 --> 00:00:37,670
♪ WHEN I FALL IN LOVE ♪
3
00:00:37,670 --> 00:00:42,608
♪ IT WILL BE FOREVER ♪
4
00:00:42,608 --> 00:00:52,318
♪ OR I'LL NEVER FALL IN LOVE ♪
5
00:00:54,453 --> 00:00:57,890
♪ IN A RESTLESS WORLD ♪
6
00:00:57,890 --> 00:01:01,060
♪ LIKE THIS IS ♪
7
00:01:01,060 --> 00:01:07,934
♪ LOVE IS ENDED
BEFORE IT'S BEGUN ♪
8
00:01:07,934 --> 00:01:13,072
♪ AND TOO MANY
MOONLIGHT KISSES ♪
9
00:01:13,072 --> 00:01:21,647
♪ SEEM TO COOL
IN THE WARMTH OF THE SUN ♪
10
00:01:21,647 --> 00:01:27,453
♪ WHEN I GIVE MY HEART ♪
11
00:01:27,453 --> 00:01:33,693
♪ IT WILL BE COMPLETELY ♪
12
00:01:33,693 --> 00:01:43,103
♪ OR I'LL NEVER
GIVE MY HEART ♪
13
00:01:45,438 --> 00:01:48,006
♪ AND THE MOMENT ♪
14
00:01:48,006 --> 00:01:52,445
♪ I CAN FEEL THAT ♪
15
00:01:52,445 --> 00:01:58,283
♪ YOU FEEL THAT WAY, TOO ♪
16
00:01:58,284 --> 00:02:04,357
♪ IS WHEN I FALL IN LOVE ♪
17
00:02:04,357 --> 00:02:07,059
♪ WITH YOU... ♪
18
00:02:07,059 --> 00:02:09,062
AND THE BIG RUNNING
19
00:02:09,062 --> 00:02:11,764
OF THE LIVINGSTONE
FAMILY CUP RACE!
20
00:02:11,764 --> 00:02:14,566
AND THERE THEY GO!
WOO!
21
00:02:14,566 --> 00:02:16,435
WHERE'S MINE?
OH, NO!
22
00:02:16,435 --> 00:02:20,573
NO, NO! LOOK,
DADDY'S IS STUCK.
23
00:02:20,573 --> 00:02:23,109
OH, NO!
24
00:02:23,109 --> 00:02:24,577
COME ON, PEPSI!
25
00:02:24,577 --> 00:02:26,746
WHAT'S HAPPENING
TO YOU?
26
00:02:26,746 --> 00:02:29,315
OH! OH! OH!
27
00:02:29,315 --> 00:02:32,284
♪ AND THE MOMENT ♪
28
00:02:32,284 --> 00:02:37,257
♪ I CAN FEEL THAT ♪
29
00:02:37,257 --> 00:02:42,595
♪ YOU FEEL THAT WAY, TOO ♪
30
00:02:42,595 --> 00:02:47,333
♪ IS WHEN I FALL IN LOVE ♪
31
00:02:49,635 --> 00:02:56,608
♪ WITH YOU ♪♪
32
00:02:56,609 --> 00:02:58,411
ALL RIGHT, TIME'S UP.
33
00:02:58,411 --> 00:03:01,680
I WISH EVERY DAY
WAS A HOLIDAY.
34
00:03:01,680 --> 00:03:03,616
THEN YOU WOULDN'T
APPRECIATE IT.
35
00:03:03,616 --> 00:03:06,919
OH, MOMMY, THERE'D BE
JUST MORE TO APPRECIATE.
36
00:03:06,919 --> 00:03:11,123
YOU'RE NOT SETTING
A VERY GOOD E-X-A--
37
00:03:11,123 --> 00:03:13,125
M-P-L-E.
38
00:03:13,125 --> 00:03:14,126
RIGHT.
39
00:03:14,126 --> 00:03:17,297
YOU TAUGHT THEM
HOW TO SPELL, NEENIE.
40
00:03:17,297 --> 00:03:20,633
"WE WENT TO A SECRET PLACE
BENEATH THE PIER."
41
00:03:20,633 --> 00:03:23,135
WHAT DO YOU THINK
THEY FOUND?
42
00:03:23,135 --> 00:03:24,637
A SUBMARINE?
43
00:03:24,637 --> 00:03:26,138
A TIME MACHINE.
44
00:03:26,138 --> 00:03:28,141
YOU WORRY TOO MUCH,
MOMMY.
45
00:03:28,141 --> 00:03:30,142
BACK TO THE DINOSAURS.
46
00:03:30,142 --> 00:03:31,644
THAT'S TOMORROW'S STORY.
47
00:03:31,644 --> 00:03:33,646
GOOD NIGHT,
MY SWEET GIRL.
48
00:03:33,646 --> 00:03:35,347
GOOD NIGHT,
MY BILLY BOY.
49
00:03:38,150 --> 00:03:40,653
YOU STAY UP
TOO LATE, NEENIE.
50
00:03:40,653 --> 00:03:42,655
I'M TELLING YOUR DOCTOR.
51
00:03:42,655 --> 00:03:43,656
NIGHT.
52
00:03:43,656 --> 00:03:45,157
NIGHT, BILLY BOY.
53
00:03:45,157 --> 00:03:46,825
GOOD NIGHT, DADDY.
54
00:03:46,825 --> 00:03:49,295
♪ SEE YOU
IN THE MORNING ♪
55
00:03:49,295 --> 00:03:50,730
♪ SEE YOU IN THE EVENING ♪
56
00:03:50,730 --> 00:03:53,332
♪ SEE YOU
IN THE SUMMERTIME ♪
57
00:03:53,332 --> 00:03:55,768
♪ DOO DOO DOO
DOO DOO DOO ♪♪
58
00:03:59,071 --> 00:04:01,174
YOU ALL RIGHT?
59
00:04:03,675 --> 00:04:06,179
WE HAVE TO
HAVE A TALK.
60
00:04:08,681 --> 00:04:10,183
WHAT ABOUT?
61
00:04:11,683 --> 00:04:13,685
US.
62
00:04:13,685 --> 00:04:15,188
US?
63
00:04:24,764 --> 00:04:26,699
OK, HERE WE ARE.
64
00:04:26,699 --> 00:04:28,701
GO AHEAD, PETEY.
65
00:04:28,701 --> 00:04:30,702
SHOW GEORGE
HIS NEW HOME.
66
00:04:30,702 --> 00:04:33,806
WHAT ROOM DO THEY
WANT THIS THING IN?
67
00:04:33,806 --> 00:04:35,707
OK, TIME FOR BED.
68
00:04:35,708 --> 00:04:37,709
IT'S BEEN A LONG DAY.
69
00:04:37,709 --> 00:04:41,213
CAN WE PLAY
ONE HIDE-AND-GO-SEEK GAME?
70
00:04:41,213 --> 00:04:42,714
TWO MINUTES.
71
00:04:42,714 --> 00:04:44,216
OK.
72
00:04:44,216 --> 00:04:45,718
WHO'S HIDING?
73
00:04:45,718 --> 00:04:47,720
WE ARE.
74
00:04:47,720 --> 00:04:53,226
1, 2, 3, 4, 5,
75
00:04:53,226 --> 00:05:00,733
6, 7, 8, 9, 10.
76
00:05:01,734 --> 00:05:04,736
OK, HERE I COME.
77
00:05:04,737 --> 00:05:07,573
ANYONE AROUND
MY BASE IS "IT."
78
00:05:18,251 --> 00:05:19,751
[LAUGHTER]
79
00:05:21,254 --> 00:05:23,255
I GOT YOU!
80
00:05:23,255 --> 00:05:25,557
NO FAIR!
81
00:05:25,557 --> 00:05:28,728
THERE'S A SECRET PANEL
IN THIS ROOM. HERE.
82
00:05:28,728 --> 00:05:32,331
HMM? HERE, HERE,
HERE, HERE,
83
00:05:32,331 --> 00:05:33,766
HERE, HERE, HERE, HERE.
84
00:05:39,271 --> 00:05:40,640
LOOK AT THIS.
85
00:05:43,743 --> 00:05:45,778
A FAMILY JUST LIKE US
86
00:05:45,778 --> 00:05:47,813
WELCOMED IN
THE NEW CENTURY
87
00:05:47,813 --> 00:05:50,983
IN THIS VERY ROOM.
88
00:05:50,983 --> 00:05:53,786
I BET THERE ARE GHOSTS
IN THIS HOUSE.
89
00:05:53,786 --> 00:05:56,789
IF THERE ARE,
THEY'RE COZY, FRIENDLY GHOSTS
90
00:05:56,789 --> 00:05:58,789
WHO WILL WATCH OVER US.
91
00:05:58,790 --> 00:06:00,293
WHY?
92
00:06:00,293 --> 00:06:02,295
BECAUSE WE LOVE
THEIR HOUSE.
93
00:06:02,295 --> 00:06:05,298
MOM, WILL WE LIVE
IN THIS HOUSE FOREVER?
94
00:06:05,298 --> 00:06:07,799
MAYBE YOUR DADDY
AND I WILL.
95
00:06:07,799 --> 00:06:10,803
YOU AND PETEY WILL GO
AND GET MARRIED
96
00:06:10,803 --> 00:06:12,838
AND HAVE
YOUR OWN HOUSES.
97
00:06:12,838 --> 00:06:15,808
WE'LL ALWAYS COME BACK
FOR THANKSGIVING
AND CHRISTMAS.
98
00:06:15,808 --> 00:06:17,810
AND YOU'LL BRING
YOUR CHILDREN.
99
00:06:17,810 --> 00:06:19,711
AND WE'LL
INTRODUCE THEM
100
00:06:19,711 --> 00:06:21,614
TO ALL
THE FRIENDLY GHOSTS.
101
00:06:21,614 --> 00:06:23,614
AND EVERYBODY
AND EVERY SPIRIT
102
00:06:23,615 --> 00:06:25,117
IN THIS HOUSE
103
00:06:25,117 --> 00:06:27,120
WILL BE HAPPY.
104
00:06:39,632 --> 00:06:41,633
WHAT WOULD YOU DO
105
00:06:41,633 --> 00:06:44,635
IF I COULD NEVER
GIVE ANOTHER CONCERT?
106
00:06:44,636 --> 00:06:46,639
THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
107
00:06:46,639 --> 00:06:50,142
YOUR HAND'S GETTING
BETTER ALL THE TIME.
108
00:06:50,142 --> 00:06:53,146
THAT'S NOT AN ANSWER
TO MY QUESTION.
109
00:07:09,162 --> 00:07:10,662
[BEEPING]
110
00:07:21,173 --> 00:07:22,675
[BEEPING STOPS]
111
00:07:56,708 --> 00:07:58,711
HAPPY WEDDING DAY,
MY LOVE.
112
00:08:33,746 --> 00:08:35,747
[PIANO PLAYING]
113
00:08:52,098 --> 00:08:54,266
[MUSIC BECOMING
DISCORDANT]
114
00:09:06,645 --> 00:09:08,281
[CROWD MURMURS]
115
00:09:15,487 --> 00:09:18,290
I CAN'T BELIEVE
HE DID IT.
116
00:09:18,290 --> 00:09:21,293
WE SPOKE TO HIM
LAST NIGHT, YOU KNOW.
117
00:09:21,293 --> 00:09:23,295
HE WAS ACTUALLY
COMFORTING US.
118
00:09:23,295 --> 00:09:25,598
HE SAID HIS LEFT HAND
119
00:09:25,598 --> 00:09:28,800
HAD TO BECOME PARALYZED
AGAIN DURING A CONCERT
120
00:09:28,801 --> 00:09:31,303
TO SQUEEZE A DROP
OF FEELING
121
00:09:31,303 --> 00:09:33,305
FROM THOSE AWFUL
LONDON CRITICS.
122
00:09:33,305 --> 00:09:37,309
HE SAID HE SENT YOU HOME
TO REASSURE THE CHILDREN
123
00:09:37,309 --> 00:09:40,312
AND HE WAS
STAYING A FEW DAYS.
124
00:09:40,312 --> 00:09:42,315
HE'D GET HIMSELF
TOGETHER.
125
00:09:44,817 --> 00:09:47,319
DO THE CHILDREN KNOW?
126
00:09:47,319 --> 00:09:49,354
THEY'RE IN SCHOOL.
127
00:09:49,355 --> 00:09:51,323
THEN I SAID,
128
00:09:51,323 --> 00:09:54,326
YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE
AHEAD OF YOU.
129
00:09:54,326 --> 00:09:57,329
HE SAID, I CAN ALWAYS
WRITE MOVIE MUSIC.
130
00:09:57,329 --> 00:09:59,332
YOU DON'T
NEED TWO HANDS
131
00:09:59,332 --> 00:10:01,833
TO PICK UP
AN ACADEMY AWARD,
132
00:10:01,833 --> 00:10:03,836
AND WE ALL LAUGHED.
133
00:10:03,836 --> 00:10:06,839
HE ASKED ME TO LEAVE
THE SLEEPING PILLS.
134
00:10:06,839 --> 00:10:09,341
IT'S MY TURN
TO WALK GEORGE.
135
00:10:09,341 --> 00:10:11,843
BUT YOU FORGOT
TO FEED HIM.
136
00:10:11,843 --> 00:10:13,844
DON'T DO THAT
TO YOURSELF.
137
00:10:13,845 --> 00:10:15,847
YOU WANT ME
TO STAY?
138
00:10:15,847 --> 00:10:17,348
HI, MOM.
139
00:10:17,349 --> 00:10:18,850
HI, AUNT SIDNEY.
140
00:10:18,850 --> 00:10:21,853
I'M HOME ALL DAY
IF YOU NEED ME.
141
00:10:21,853 --> 00:10:23,354
HI, MOM.
142
00:10:23,355 --> 00:10:26,358
PETEY, DON'T FORGET
TO CLEAN AFTER GEORGE.
143
00:10:26,358 --> 00:10:28,859
YOU ALWAYS FORGET.
WE'LL GET FINED.
144
00:10:28,860 --> 00:10:30,863
GEORGIE PORGIE,
COME HERE.
145
00:10:30,863 --> 00:10:32,398
MOMMY?
146
00:10:35,233 --> 00:10:36,868
WHAT'S WRONG?
147
00:10:41,373 --> 00:10:42,875
[CRASH]
148
00:10:46,879 --> 00:10:48,380
[FOOTSTEPS]
149
00:10:48,380 --> 00:10:50,383
MOMMY.
150
00:10:50,383 --> 00:10:53,385
I'M SORRY THAT
I WOKE YOU UP.
151
00:10:53,385 --> 00:10:55,788
CAREFUL
OF YOUR HANDS.
152
00:10:55,788 --> 00:10:57,890
I'LL DIVIDE THEM
153
00:10:57,890 --> 00:11:00,391
BETWEEN PETEY'S ROOM
AND MINE.
154
00:11:00,392 --> 00:11:03,895
YOU WANT TO
CRAWL INTO MY BED
155
00:11:03,895 --> 00:11:06,031
THE WAY YOU USED TO?
156
00:11:06,031 --> 00:11:08,901
I PRACTICALLY HAD TO
FORCE PETEY
157
00:11:08,901 --> 00:11:11,402
TO STOP PRACTICING
LAST NIGHT.
158
00:11:11,403 --> 00:11:14,406
I THINK HE'S TRYING
TO MAKE UP FOR
159
00:11:14,406 --> 00:11:16,909
ALL THE PRACTICING
HE DIDN'T DO
160
00:11:16,909 --> 00:11:18,911
WHEN DADDY WAS ALIVE.
161
00:11:22,414 --> 00:11:23,915
MOM?
162
00:11:23,915 --> 00:11:25,416
HMM?
163
00:11:25,417 --> 00:11:27,920
DID YOU EVER
LOOK LIKE ME?
164
00:11:30,422 --> 00:11:33,425
YOUR BODY IS JUST
LIKE YOUR GRANDMOTHER'S.
165
00:11:33,425 --> 00:11:35,426
SHE WAS
SO DISAPPOINTED
166
00:11:35,427 --> 00:11:38,430
WHEN I DIDN'T GET
HER ROUNDED LINES.
167
00:11:38,430 --> 00:11:41,934
HOW I LONGED
TO BE FULL-BREASTED.
168
00:11:41,934 --> 00:11:44,435
YOU WOULDN'T LIKE IT.
169
00:11:44,436 --> 00:11:46,939
IT'S EMBARRASSING.
170
00:11:50,442 --> 00:11:51,944
DADDY ALWAYS SAID
171
00:11:51,944 --> 00:11:54,947
I'D GROW UP TO LOOK
JUST LIKE YOU.
172
00:11:54,947 --> 00:11:58,450
OH, I'D MUCH RATHER
YOU GREW UP TO LOOK
173
00:11:58,450 --> 00:12:00,452
JUST LIKE YOURSELF.
174
00:12:00,452 --> 00:12:01,954
OH, MOM.
175
00:12:01,954 --> 00:12:03,454
OH, CATHY.
176
00:12:03,455 --> 00:12:07,859
OH, HOW WOULD I HAVE
GOTTEN BY WITHOUT YOU?
177
00:12:07,859 --> 00:12:09,462
[TELEPHONE RINGS]
178
00:12:10,462 --> 00:12:11,797
[RING]
179
00:12:13,132 --> 00:12:14,465
[RING]
180
00:12:14,466 --> 00:12:15,968
HELLO?
181
00:12:15,968 --> 00:12:16,968
LARRY?
182
00:12:16,968 --> 00:12:18,971
OH, JO,
WHAT IS IT?
183
00:12:18,971 --> 00:12:21,473
THE KIDS
WON'T BE ON TWA.
184
00:12:21,473 --> 00:12:23,974
THEY'RE ON BRITISH AIRWAYS--
THE CONCORDE.
185
00:12:23,975 --> 00:12:26,478
MORTY ARRANGED IT
THROUGH THE COMPANY.
186
00:12:26,478 --> 00:12:28,479
IT ARRIVES AT 9 A.M.
187
00:12:28,480 --> 00:12:30,482
I'LL BE THERE.
188
00:12:30,482 --> 00:12:32,985
NEENIE ASKED
WHAT SHE SHOULD SEND
189
00:12:32,985 --> 00:12:34,987
FOR A WEDDING PRESENT.
190
00:12:34,987 --> 00:12:37,990
I HAD TO SAY,
"I'M NOT THE BRIDE."
191
00:12:40,993 --> 00:12:42,494
LARRY?
192
00:12:42,494 --> 00:12:44,997
HMM?
193
00:12:44,997 --> 00:12:46,997
GOOD LUCK.
194
00:12:46,998 --> 00:12:49,000
BYE.
195
00:12:49,000 --> 00:12:50,503
THANKS.
196
00:12:55,006 --> 00:12:57,009
BYE, JO.
197
00:13:06,518 --> 00:13:10,889
WELL, SHE HASN'T EXACTLY
WITHERED AWAY, HAS SHE?
198
00:13:10,889 --> 00:13:13,024
I HATE TO SAY IT,
199
00:13:13,024 --> 00:13:15,794
BUT IT LOOKS
LIKE SEPARATION
AGREES WITH HER.
200
00:13:15,794 --> 00:13:18,263
SHE'S ONE OF
MY OLDEST FRIENDS,
201
00:13:18,263 --> 00:13:20,266
BUT SHE'S HARDLY
IRREPLACEABLE.
202
00:13:22,267 --> 00:13:24,469
THERE'S AN ATTRACTIVE
WOMAN. BETH!
203
00:13:24,469 --> 00:13:26,671
COME AND TAKE
OUR PICTURE!
204
00:13:26,671 --> 00:13:28,273
SHE'S A SAINT.
205
00:13:28,273 --> 00:13:30,776
THAT'S THE ONLY
KIND OF WOMAN
206
00:13:30,776 --> 00:13:32,678
WHO'LL GO OUT
WITH YOU.
207
00:13:39,284 --> 00:13:41,786
BETH GOODWIN, THIS IS
LARRY LIVINGSTONE.
208
00:13:41,786 --> 00:13:44,790
LARRY SHRINKS
WITH MARTIN
AT HAYS-WILLIAMSON
209
00:13:44,790 --> 00:13:47,793
WHERE YOU CAN'T
TELL DOCTORS
FROM THE PATIENTS.
210
00:13:47,793 --> 00:13:49,295
WE'VE MET HERE.
211
00:13:49,295 --> 00:13:50,795
OH, YEAH.
212
00:13:50,796 --> 00:13:52,798
BETH IS A TERRIFIC
PHOTOGRAPHER
213
00:13:52,798 --> 00:13:54,800
WHO'D BE
A HOUSEHOLD WORD
214
00:13:54,800 --> 00:13:58,304
IF SHE HADN'T DEVOTED
HER LIFE TO HER FAMILY.
215
00:13:58,304 --> 00:14:00,305
SHE'S ALSO
A WONDERFUL WOMAN.
216
00:14:00,305 --> 00:14:01,806
HE'S A SHIT,
217
00:14:01,807 --> 00:14:04,310
SO I'M SURE
YOU'LL BE HAPPY.
218
00:14:06,311 --> 00:14:09,314
I'M TRYING TO GUESS
WHICH ONE OF US
219
00:14:09,314 --> 00:14:10,815
IS MORE EMBARRASSED.
220
00:14:10,816 --> 00:14:12,417
I'D SAY ME.
221
00:14:12,417 --> 00:14:13,819
YOUR ATTENTION,
PLEASE.
222
00:14:13,819 --> 00:14:16,822
THE BIG SECRET
SIDNEY WANTS ME TO REVEAL
223
00:14:16,822 --> 00:14:19,058
IS IT'S OUR
20th ANNIVERSARY.
224
00:14:19,058 --> 00:14:20,826
[APPLAUSE]
225
00:14:23,295 --> 00:14:26,832
SIDNEY WAS AFRAID
I'D SPEND IT AT THE HOSPITAL
226
00:14:26,832 --> 00:14:29,834
THAT SHE INVITED YOU
TO KEEP ME HOME.
227
00:14:29,834 --> 00:14:31,837
MY HUSBAND
DR. SENTIMENTAL.
228
00:14:33,338 --> 00:14:35,339
WE ASKED YOU ALL HERE
229
00:14:35,340 --> 00:14:37,843
BECAUSE YOU SWEATED OUT
THOSE YEARS
230
00:14:37,843 --> 00:14:40,344
WE TRIED TO MAKE
A BABY,
231
00:14:40,345 --> 00:14:42,347
AND YOU WERE GREAT.
232
00:14:42,347 --> 00:14:44,348
YOU MADE US GODPARENTS,
233
00:14:44,349 --> 00:14:47,253
THE RUNNER-UP AWARD
OF THE INFERTILE.
234
00:14:47,253 --> 00:14:50,822
AS EACH MONTH, WE HELD
OUR BREATH AND WAITED
235
00:14:50,822 --> 00:14:54,860
FOR THAT ONE, BRIEF,
SHINING, FERTILE MOMENT,
THERMOMETER AT HAND.
236
00:14:54,860 --> 00:14:58,363
NOW, MARTIN JUST HAS TO
HOLD UP A THERMOMETER,
237
00:14:58,363 --> 00:15:01,400
AND PANTING WILDLY,
I RUN INTO HIS ARMS.
238
00:15:03,869 --> 00:15:06,504
SO WE THREW IN
THE TOWEL,
239
00:15:06,504 --> 00:15:08,874
AND WE GOT
FIVE GREAT KIDS,
240
00:15:08,874 --> 00:15:10,742
AND EAT YOUR HEARTS OUT,
241
00:15:10,742 --> 00:15:13,878
THEY CAN ALL SPEAK
A FOREIGN LANGUAGE.
242
00:15:13,879 --> 00:15:16,882
ANYONE INTERESTED
IN THE SOAP OPERA RIGHTS,
243
00:15:16,882 --> 00:15:18,883
CONTACT MY LAWYER.
244
00:15:18,884 --> 00:15:22,054
MEANWHILE, EAT, DRINK,
AND CELEBRATE WITH US.
245
00:15:22,054 --> 00:15:23,389
[APPLAUSE]
246
00:15:24,890 --> 00:15:26,391
[MUSIC PLAYING]
247
00:15:40,405 --> 00:15:42,841
AND SO, MADAME,
WE MEET AGAIN.
248
00:15:42,841 --> 00:15:46,412
TIME HAS NOT BEEN
UNKIND TO YOU, MY DEAR.
249
00:15:47,913 --> 00:15:50,915
THIS IS JACK BARLOW.
THIS IS LARRY.
250
00:15:50,915 --> 00:15:52,384
HI.
251
00:15:52,384 --> 00:15:55,054
I RECOGNIZE YOU
FROM YOUR PICTURES.
252
00:15:57,922 --> 00:15:59,325
HOW YOU BEEN?
253
00:16:00,926 --> 00:16:02,527
GOOD.
254
00:16:02,527 --> 00:16:05,430
I'M TAKING THE KIDS
SKIING THIS WEEKEND.
255
00:16:05,430 --> 00:16:08,968
I WANTED TO TAKE THEM
TO SEE NEENIE.
256
00:16:10,936 --> 00:16:13,438
IF THAT'S ALL RIGHT
WITH YOU.
257
00:16:13,438 --> 00:16:15,407
THAT'S ALL RIGHT.
258
00:16:15,407 --> 00:16:17,943
I'LL TAKE THEM SKIING
NEXT WEEKEND.
259
00:16:17,943 --> 00:16:19,444
THANK YOU.
260
00:16:19,445 --> 00:16:21,446
GOOD TO SEE YOU.
261
00:16:21,446 --> 00:16:22,948
YES.
262
00:16:22,948 --> 00:16:24,449
TA-TA.
263
00:16:24,449 --> 00:16:25,750
BYE.
264
00:16:25,750 --> 00:16:29,321
HEY, HOW ABOUT SOME DIN-DIN
ONE NIGHT THIS WEEK?
265
00:16:29,321 --> 00:16:31,456
I CAN'T. I'M SO BUSY.
266
00:16:31,456 --> 00:16:34,459
I'M GOING TO LEAVE
FOR EUROPE NEXT WEEK.
267
00:16:34,459 --> 00:16:37,963
YOU KNOW, NEW ADS,
SAME OLD THING.
268
00:16:37,963 --> 00:16:40,466
IT'S ON TO EUROPE.
269
00:16:42,467 --> 00:16:45,470
ARE YOU GETTING ONE
OF YOUR HEADACHES?
270
00:16:45,470 --> 00:16:46,472
NO.
271
00:16:50,976 --> 00:16:52,978
ALL RIGHT, WELL,
BON VOYAGE.
272
00:16:52,978 --> 00:16:54,479
LISTEN, EVERYBODY!
273
00:16:54,480 --> 00:16:56,981
YOU CAN'T EAT
TILL WE DANCE.
274
00:16:56,981 --> 00:16:59,016
OK, COME ON, GET UP.
275
00:16:59,017 --> 00:17:01,486
HOW ABOUT
A LITTLE DIN-DIN?
276
00:17:01,486 --> 00:17:03,488
OH, BUSTER.
277
00:17:03,488 --> 00:17:05,491
DR. BUSTER.
278
00:17:10,996 --> 00:17:13,998
DON'T YOU KNOW THERE IS
NOTHING MORE UNLOVABLE
279
00:17:13,998 --> 00:17:17,569
THAN A MAN
WHO'S LOST HIS PRIDE?
280
00:17:17,569 --> 00:17:19,503
SORRY.
281
00:17:19,503 --> 00:17:21,505
YOU OK?
282
00:17:21,506 --> 00:17:23,008
A LITTLE MIGRAINE.
283
00:17:23,008 --> 00:17:26,011
A LITTLE ONE--
THERE'S NO SUCH THING.
284
00:17:39,658 --> 00:17:42,327
ARE YOU HERE
WITH ANYONE?
285
00:17:42,327 --> 00:17:43,862
NO.
286
00:17:43,862 --> 00:17:46,832
IF YOU LIKE,
I'LL TAKE YOU HOME.
287
00:17:50,369 --> 00:17:52,370
IT'S POSSIBLE
WE'RE RELATED.
288
00:17:54,239 --> 00:17:56,041
[HORN HONKS]
289
00:18:00,045 --> 00:18:02,548
WANT TO WALK
FOR A WHILE?
290
00:18:20,065 --> 00:18:22,066
WELL, YOU'VE UNFURROWED.
291
00:18:22,066 --> 00:18:24,069
YOU'VE STOPPED
PERSPIRING.
292
00:18:24,069 --> 00:18:25,571
THANK YOU.
293
00:18:25,571 --> 00:18:28,072
FOR WHAT?
YOU SAVED MY ASS.
294
00:18:28,072 --> 00:18:31,575
YOU HAD A MORE EXTENSIVE
HEADACHE THAN I THOUGHT.
295
00:18:31,576 --> 00:18:33,578
SORRY FOR THE VULGARITY.
296
00:18:33,578 --> 00:18:37,081
I WAS THANKING YOU
FOR SAVING MINE.
297
00:18:37,082 --> 00:18:39,084
GOOD NIGHT.
298
00:18:39,084 --> 00:18:40,519
GOOD NIGHT.
299
00:18:42,020 --> 00:18:44,589
I COULD USE
A LITTLE NIGHTCAP.
300
00:18:44,589 --> 00:18:46,858
WOULD YOU LIKE
A LITTLE NIGHTCAP?
301
00:18:46,858 --> 00:18:48,127
HOW'D YOU KNOW?
302
00:18:50,261 --> 00:18:51,262
MOM?
303
00:18:51,262 --> 00:18:52,764
[DOG BARKING]
304
00:18:52,764 --> 00:18:54,399
DARLING,
I'M HOME.
305
00:18:56,368 --> 00:18:57,769
THIS IS GEORGE,
306
00:18:57,769 --> 00:19:00,272
THE LOUDEST DOG
PER SQUARE INCH.
307
00:19:00,272 --> 00:19:02,774
PETEY!
CALL GEORGE!
308
00:19:02,774 --> 00:19:04,775
GEORGE, COME HERE!
309
00:19:06,277 --> 00:19:08,380
GEORGE, COME HERE!
310
00:19:08,380 --> 00:19:09,781
HI, SWEETHEART.
311
00:19:09,781 --> 00:19:11,850
OH, GREAT, MOM,
YOU'RE HOME.
312
00:19:11,850 --> 00:19:13,784
THIS IS
LARRY LIVINGSTONE.
313
00:19:13,785 --> 00:19:15,286
MY DAUGHTER CATHY.
314
00:19:15,286 --> 00:19:16,287
HI.
315
00:19:16,287 --> 00:19:17,789
HI, I'M PETEY.
316
00:19:17,789 --> 00:19:19,390
HELLO.
317
00:19:19,390 --> 00:19:22,927
WE AGREED YOU WOULDN'T PRACTICE
THE CELLO AFTER 10:00.
318
00:19:22,927 --> 00:19:24,428
WANT SOME ICE?
319
00:19:24,429 --> 00:19:27,432
I WANT YOU
TO GO TO BED.
320
00:19:27,432 --> 00:19:29,267
WHAT DO YOU DO, LARRY?
321
00:19:29,267 --> 00:19:30,268
PETEY.
322
00:19:30,268 --> 00:19:33,471
I'M A PSYCHIATRIST,
I'M AFRAID.
323
00:19:33,471 --> 00:19:35,640
MOM SENT ME
TO ONE ONCE,
324
00:19:35,640 --> 00:19:37,308
BUT I DIDN'T LIKE IT.
325
00:19:37,308 --> 00:19:39,111
YOU REFUSED TO GO.
326
00:19:39,111 --> 00:19:42,113
YOU DIDN'T GO
TO ANDOVER, DID YOU?
327
00:19:42,113 --> 00:19:43,314
NO.
328
00:19:43,314 --> 00:19:45,483
GOOD NIGHT, CATHY.
329
00:19:45,483 --> 00:19:47,485
I'M GOING THERE
NEXT YEAR.
330
00:19:47,485 --> 00:19:49,486
OK, SEE YOU
AROUND, MAYBE.
331
00:19:49,487 --> 00:19:50,989
GOOD NIGHT.
332
00:19:50,989 --> 00:19:52,657
GOOD NIGHT.
333
00:19:52,657 --> 00:19:54,525
WHAT ABOUT
THAT NIGHTCAP?
334
00:19:54,526 --> 00:19:58,997
WE HAVE VODKA,
SCOTCH, GIN, COGNAC.
335
00:19:58,997 --> 00:20:01,867
OH, I NEVER DRINK
AFTER A MIGRAINE.
336
00:20:03,835 --> 00:20:06,271
COFFEE?
337
00:20:06,271 --> 00:20:09,841
THOSE KIDS SEEM RELIEVED
TO GET YOU BACK HOME.
338
00:20:09,841 --> 00:20:11,842
WHEN YOU LOSE
ONE PARENT,
339
00:20:11,843 --> 00:20:13,344
YOU KEEP WAITING
340
00:20:13,344 --> 00:20:15,847
FOR THE OTHER ONE
TO FALL.
341
00:20:15,847 --> 00:20:17,348
[CELLO PLAYING]
342
00:20:17,348 --> 00:20:18,850
PETEY, WE AGREED!
343
00:20:18,850 --> 00:20:20,851
WELL, THAT'S A NEW ONE.
344
00:20:20,852 --> 00:20:23,755
A KID WHO PRACTICES
TOO MUCH.
345
00:20:23,755 --> 00:20:26,758
YOU MIND IF
I SEE YOUR WORK?
346
00:20:26,758 --> 00:20:28,360
MY WORK?
347
00:20:29,360 --> 00:20:31,362
YOUR, UH,
PHOTOGRAPHS.
348
00:20:32,864 --> 00:20:34,866
I DO BAR MITZVAHS,
WEDDINGS,
349
00:20:34,866 --> 00:20:36,367
FRIENDS' ANNIVERSARIES.
350
00:20:36,367 --> 00:20:38,370
BREAD AND BUTTER STUFF.
351
00:20:40,371 --> 00:20:43,374
WHY'D YOU WANT
TO SEE MY PHOTGRAPHS?
352
00:20:43,374 --> 00:20:45,377
WHY ARE
YOU SURPRISED?
353
00:20:48,380 --> 00:20:50,382
FIRST MAN
WHO'S EVER ASKED.
354
00:20:50,382 --> 00:20:52,384
WOULD YOU RATHER
I REQUESTED
355
00:20:52,384 --> 00:20:54,419
A SAMPLE
OF YOUR BAKING?
356
00:21:07,899 --> 00:21:09,400
HA HA HA.
357
00:21:10,902 --> 00:21:11,903
WHOA!
358
00:21:11,903 --> 00:21:13,405
HA HA HA.
359
00:21:13,405 --> 00:21:16,408
THIS IS A PORTFOLIO
OF MY HUSBAND.
360
00:21:16,408 --> 00:21:19,410
FOR THE LAST TWO YEARS
OF HIS LIFE,
361
00:21:19,411 --> 00:21:21,412
HE SUFFERED FROM
CHRONIC PARALYSIS
362
00:21:21,412 --> 00:21:23,548
OF HIS LEFT HAND.
363
00:21:23,548 --> 00:21:25,550
THAT WAS GOING TO BE
364
00:21:25,550 --> 00:21:27,085
A PHOTOGRAPHIC ESSAY
365
00:21:27,085 --> 00:21:29,087
OF HIS RECOVERY
AND COMEBACK,
366
00:21:29,087 --> 00:21:31,089
BUT THE PARALYSIS
RETURNED.
367
00:21:34,425 --> 00:21:36,761
THESE ARE WONDERFUL
PHOTOGRAPHS.
368
00:21:36,761 --> 00:21:39,164
HE WAS A WONDERFUL SUBJECT.
369
00:21:43,935 --> 00:21:44,936
WHAT?
370
00:21:44,936 --> 00:21:47,438
I'M THINKING
OF SIDNEY'S REACTION
371
00:21:47,439 --> 00:21:48,940
WHEN I TELL HER
372
00:21:48,940 --> 00:21:51,676
WE SPENT THE EVENING
LOOKING AT PHOTOGRAPHS
373
00:21:51,676 --> 00:21:53,678
OF MY LATE HUSBAND.
374
00:21:53,678 --> 00:21:57,048
THAT'S NO WAY
TO ATTRACT A MAN.
375
00:21:57,048 --> 00:21:58,450
EXACTLY.
376
00:21:58,450 --> 00:22:00,451
WELL, YOU CARED
377
00:22:00,451 --> 00:22:01,953
ABOUT YOUR HUSBAND.
378
00:22:01,953 --> 00:22:05,557
THAT'S UH...THAT'S
HARDLY UNATTRACTIVE.
379
00:22:09,961 --> 00:22:13,465
DON'T ROMANTICIZE ME
BECAUSE MY HUSBAND DIED.
380
00:22:18,469 --> 00:22:19,971
[CHILDREN LAUGHING]
381
00:22:19,971 --> 00:22:23,175
ALL RIGHT, LARRY.
TIME TO GO.
382
00:22:24,976 --> 00:22:26,978
WELL, IF IT ISN'T
383
00:22:26,978 --> 00:22:30,915
THE WORLD'S CHAMPION
SON-IN-LAW.
384
00:22:30,915 --> 00:22:32,984
I WOULD HAVE CALLED,
385
00:22:32,984 --> 00:22:35,986
BUT I DIDN'T WANT
YOU TO SAY NO.
386
00:22:35,987 --> 00:22:37,489
I CAN'T REMEMBER
387
00:22:37,489 --> 00:22:39,991
THE LAST TIME
I SAID NO
388
00:22:39,991 --> 00:22:42,593
OR THE LAST TIME
SOMEONE ASKED.
389
00:22:42,593 --> 00:22:44,095
MISSING YOUR
NIGHTLY NEWS.
390
00:22:44,095 --> 00:22:46,998
OH, WHAT WOULD HAPPEN
TO THE WORLD
391
00:22:46,998 --> 00:22:50,335
IF I MISSED
MY NIGHTLY NEWS?
392
00:22:53,504 --> 00:22:55,506
IT'S JO!
IT'S JO!
393
00:23:00,511 --> 00:23:02,013
[MUSIC PLAYING]
394
00:23:04,516 --> 00:23:07,585
SANTIR.
395
00:23:07,585 --> 00:23:09,621
TO FEEL ALIVE.
396
00:23:09,621 --> 00:23:10,989
HA HA HA!
397
00:23:12,090 --> 00:23:13,524
[TURNS OFF TELEVISION]
398
00:23:17,529 --> 00:23:20,265
I'VE ASKED JO
FOR A DIVORCE.
399
00:23:22,033 --> 00:23:23,935
WHAT WAS HER REACTION?
400
00:23:23,935 --> 00:23:25,937
HMM, SHE CRIED ADORABLY,
401
00:23:25,937 --> 00:23:31,275
INSISTED I TAKE
HER OUT TO DINNER.
402
00:23:31,276 --> 00:23:34,078
SHE REMINISCED
ABOUT THE GOOD TIMES.
403
00:23:34,078 --> 00:23:37,581
WHEN I TOOK HER HOME,
SHE CRIED ADORABLY AGAIN.
404
00:23:37,582 --> 00:23:40,085
ONE OF THE MOST
SENTIMENTAL EVENINGS
405
00:23:40,085 --> 00:23:41,585
OF OUR MARRIAGE.
406
00:23:41,585 --> 00:23:44,589
NEXT MORNING SHE
CALLED ME TO COME OVER
407
00:23:44,589 --> 00:23:48,125
SO WE COULD BREAK IT
TO THE KIDS.
408
00:23:48,125 --> 00:23:50,294
HOW DID THEY REACT?
409
00:23:50,294 --> 00:23:52,297
I FELT
LIKE A TRAPPER
410
00:23:52,297 --> 00:23:54,433
IN THE ARCTIC
SMASHING BABY SEALS.
411
00:23:56,935 --> 00:23:59,937
IF ONLY YOU'D
GIVEN HER MORE TIME.
412
00:23:59,938 --> 00:24:01,940
FOR WHAT? MORE
COMPARISON TESTS
413
00:24:01,940 --> 00:24:03,942
WITH THE COMPETING
PRODUCTS?
414
00:24:03,942 --> 00:24:06,945
YOU HAVE ONE GREAT FLAW--
YOUR JEALOUSY.
415
00:24:06,945 --> 00:24:08,947
WELL, IT'S ALL
THIS JEALOUSY
416
00:24:08,947 --> 00:24:10,948
THAT'S TURNED
OUT TO BE
417
00:24:10,949 --> 00:24:13,451
A PRECISE EVALUATION
OF THE TRUTH.
418
00:24:13,451 --> 00:24:14,953
DISTRUST CAN BE
419
00:24:14,953 --> 00:24:16,955
A SELF-FULFILLING
PROPHECY.
420
00:24:16,955 --> 00:24:20,457
DID I STOP HER
FROM BECOMING
MISS SANTIR, HUH?
421
00:24:20,458 --> 00:24:21,960
DID I MENTION
422
00:24:21,960 --> 00:24:23,961
TRAVELING
HALF THE TIME?
423
00:24:23,961 --> 00:24:25,963
ONE MINUTE
YOU TELL HER
424
00:24:25,963 --> 00:24:28,466
HOW PROUD OF HER
YOU WERE,
425
00:24:28,466 --> 00:24:29,967
AND THE NEXT
426
00:24:29,968 --> 00:24:31,969
THAT SHE'D SOLD
HER BIRTHRIGHT
427
00:24:31,969 --> 00:24:33,971
FOR A MESS
OF POWDER.
428
00:24:33,971 --> 00:24:35,473
THAT'S NOT
A BAD LINE,
429
00:24:35,473 --> 00:24:37,976
IF YOU LIKE IRONY.
430
00:24:37,976 --> 00:24:39,877
YOUR BEST LINES
SENT DAGGERS
431
00:24:39,877 --> 00:24:41,446
THROUGH YOUR WIFE.
432
00:24:41,446 --> 00:24:44,983
I RESORT TO IRONY
WHEN I'M INSECURE.
433
00:24:44,983 --> 00:24:47,985
OUT OF ALL THE MEN
WHO WANTED HER,
434
00:24:47,985 --> 00:24:49,486
SHE CHOSE YOU.
435
00:24:49,487 --> 00:24:52,323
WHY WERE YOU
SO INSECURE?
436
00:24:52,323 --> 00:24:55,826
I HAD MISS ALL-AMERICA
SLEEPING IN MY BED.
437
00:24:55,826 --> 00:24:58,830
I JUST COULD NOT
BELIEVE MY LUCK.
438
00:24:59,998 --> 00:25:02,000
CALL ME AN OLD WITCH,
439
00:25:02,000 --> 00:25:05,170
BUT I STILL THINK
YOU'LL GET BACK TOGETHER.
440
00:25:06,337 --> 00:25:07,839
[BELL RINGS]
441
00:25:07,839 --> 00:25:08,940
BETH.
442
00:25:08,940 --> 00:25:10,508
HI THERE.
443
00:25:10,508 --> 00:25:12,510
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
444
00:25:12,510 --> 00:25:15,513
I HELP OUT
ONE AFTERNOON A WEEK,
445
00:25:15,513 --> 00:25:17,514
BRINGING BOOKS
TO THE PATIENTS.
446
00:25:17,515 --> 00:25:19,518
SIDNEY CALLS IT
CONSCIENCE WORK.
447
00:25:19,518 --> 00:25:22,520
HOW COME I'VE
NEVER SEEN YOU
HERE BEFORE?
448
00:25:22,520 --> 00:25:24,522
PERHAPS
YOU WEREN'T LOOKING.
449
00:25:24,522 --> 00:25:27,024
YOU'RE IN LINE
FOR THE PHONE?
450
00:25:27,025 --> 00:25:31,029
I NEED TO LET MY KIDS
KNOW I'LL BE LATE
451
00:25:31,029 --> 00:25:33,031
BECAUSE OF THE STORM.
452
00:25:33,031 --> 00:25:35,533
USE THE PHONE
IN MY OFFICE.
453
00:25:36,767 --> 00:25:39,871
I REALLY HAVE
BEEN MEANING
TO CALL YOU.
454
00:25:39,871 --> 00:25:43,374
NOT THAT I THINK
YOU'RE WAITING
BY THE PHONE...
455
00:25:43,374 --> 00:25:45,543
OH, NO.
NOT FOR A YEAR.
456
00:25:45,543 --> 00:25:47,210
A YEAR?
457
00:25:47,211 --> 00:25:50,381
SIDNEY AND MARTIN ARE
HAVING ANOTHER ANNIVERSARY
458
00:25:50,381 --> 00:25:52,050
NEXT MONTH.
459
00:25:52,050 --> 00:25:54,485
WHAT DO YOU KNOW?
460
00:25:54,486 --> 00:25:55,887
I'M FINE.
461
00:25:55,887 --> 00:25:58,889
JUST SITTING OUT THE STORM
AT THE HOSPITAL.
462
00:25:58,890 --> 00:26:01,392
DON'T WAIT FOR ME
FOR DINNER.
463
00:26:01,392 --> 00:26:02,894
BYE.
464
00:26:08,399 --> 00:26:11,401
YOU MUST UNDERSTAND
IT WAS THE ILLNESS
SPEAKING,
465
00:26:11,402 --> 00:26:12,971
NOT YOUR WIFE.
466
00:26:12,971 --> 00:26:16,407
IF YOU'D LIKE ME
TO SPEAK TO
YOUR CHILDREN,
467
00:26:16,407 --> 00:26:17,908
JUST TELL ME.
468
00:26:17,909 --> 00:26:19,310
I KNOW
HOW TRAUMATIC
469
00:26:19,310 --> 00:26:21,245
THIS MUST BE
FOR THEM.
470
00:26:21,246 --> 00:26:24,249
BRING THEM IN
TO SEE ME TOMORROW.
471
00:26:24,249 --> 00:26:26,250
YOU HAVE
MY HOME NUMBER.
472
00:26:26,250 --> 00:26:29,754
ANYTIME YOU FEEL
YOU WANT TO TALK,
DON'T HESITATE.
473
00:26:29,754 --> 00:26:32,756
I WISH I COULD HAVE
SPARED YOU THIS.
474
00:26:32,757 --> 00:26:34,259
GOOD-BYE, NOW.
475
00:26:43,601 --> 00:26:45,636
YOU'RE A NICE MAN.
476
00:26:45,636 --> 00:26:46,770
HA!
477
00:26:46,770 --> 00:26:48,873
DURING OFFICE HOURS.
478
00:26:50,675 --> 00:26:52,777
11 MONTHS.
CAN'T BELIEVE IT.
479
00:26:52,777 --> 00:26:55,613
THE LAST TIME
I TOLD A WOMAN
480
00:26:55,613 --> 00:26:59,116
I WAS GOING TO CALL
AND DIDN'T
FOR THAT LONG,
481
00:26:59,116 --> 00:27:01,119
I WOUND UP...
482
00:27:03,287 --> 00:27:05,289
YOU'RE A FUNNY MAN.
483
00:27:05,289 --> 00:27:07,625
MMM. FUNNY WEIRD.
484
00:27:07,625 --> 00:27:10,127
THAT'S WHY I BECAME
A PSYCHIATRIST.
485
00:27:10,127 --> 00:27:12,129
I WANTED
THE COMPANY.
486
00:27:13,631 --> 00:27:15,667
EXCUSE ME
FOR A MOMENT.
487
00:27:26,310 --> 00:27:28,646
PAGING MRS. BETH GOODWIN.
488
00:27:28,646 --> 00:27:31,316
TELEPHONE CALL
FOR MRS. GOODWIN.
489
00:27:33,952 --> 00:27:35,153
HELLO?
490
00:27:35,153 --> 00:27:37,989
HELLO, MRS. GOODWIN?
THIS IS DR. LIVINGSTONE HERE.
491
00:27:37,989 --> 00:27:41,993
I THOUGHT IT MIGHT BE
A GOOD TIME TO CALL.
492
00:27:41,993 --> 00:27:46,998
I WAS WONDERING
IF YOU'D LIKE TO TAKE
A WALK IN THE RAIN.
493
00:27:46,998 --> 00:27:50,001
COULD YOU WAIT
WHILE I CHECK MY CALENDAR?
494
00:27:50,001 --> 00:27:51,503
OF COURSE.
495
00:28:02,847 --> 00:28:04,349
HA HA!
496
00:28:04,349 --> 00:28:06,016
DR. LIVINGSTONE.
497
00:28:08,018 --> 00:28:10,021
MAYBE WE
SHOULD, UH...
498
00:28:10,021 --> 00:28:12,188
TRUST THOSE
FIRST INSTINCTS
499
00:28:12,189 --> 00:28:15,192
THAT TOLD YOU
NOT TO CALL.
500
00:28:15,192 --> 00:28:16,694
WHY?
501
00:28:16,694 --> 00:28:18,696
YOU'RE
IN BETTER SHAPE
502
00:28:18,696 --> 00:28:21,366
THAN YOU WERE
11 MONTHS AGO,
503
00:28:21,366 --> 00:28:23,701
AND SO, I THINK, AM I.
504
00:28:23,701 --> 00:28:25,704
WELL, WE DON'T
NEED ANYTHING
505
00:28:25,704 --> 00:28:28,706
THAT WILL INTERFERE
WITH OUR RECUPERATIONS.
506
00:28:30,709 --> 00:28:34,212
I'LL JUST WALK YOU HOME
AND SAY GOOD NIGHT.
507
00:28:34,212 --> 00:28:35,879
I MEAN IT.
508
00:28:48,059 --> 00:28:49,394
TAXI!
509
00:28:53,898 --> 00:28:55,899
SON OF A BITCH!
510
00:29:10,915 --> 00:29:12,917
I'D ASK YOU IN--
511
00:29:12,917 --> 00:29:14,918
OH, NO.
WE PROMISED.
512
00:29:17,421 --> 00:29:18,923
GOOD NIGHT.
513
00:29:18,923 --> 00:29:20,425
GOOD NIGHT.
514
00:29:23,260 --> 00:29:24,929
DO YOU, UH...
515
00:29:27,264 --> 00:29:29,800
DO YOU LIKE
SPAGHETTI PRIMAVERA?
516
00:29:29,800 --> 00:29:31,569
SPAGHETTI PRIMAVERA?
517
00:29:31,569 --> 00:29:35,105
YEAH. I MAKE A DYNAMITE
SPAGHETTI PRIMAVERA.
518
00:29:35,105 --> 00:29:37,141
FRIDAY NIGHT,
519
00:29:37,141 --> 00:29:38,943
MY PLACE, DINNER?
520
00:29:53,157 --> 00:29:56,127
BRITISH AIRWAYS CONCORDE
PASSENGERS ARRIVING FROM LONDON
521
00:29:56,127 --> 00:29:58,294
WITH CONNECTING FLIGHTS
IN NEW YORK,
522
00:29:58,295 --> 00:29:59,864
PLEASE CHECK IN
523
00:29:59,864 --> 00:30:02,299
AT THE BRITISH AIRWAYS
INFORMATION COUNTER.
524
00:30:02,299 --> 00:30:05,303
BRITISH AIRWAYS CONCORDE
PASSENGERS ARRIVING FROM LONDON
525
00:30:05,303 --> 00:30:07,805
WITH CONNECTING FLIGHTS
IN NEW YORK,
526
00:30:07,805 --> 00:30:09,807
PLEASE CHECK IN...
527
00:30:09,807 --> 00:30:11,876
YOU MADE IT, HUH?
528
00:30:14,078 --> 00:30:15,647
THERE THEY ARE.
529
00:30:21,819 --> 00:30:23,154
HELLO.
530
00:30:23,154 --> 00:30:24,488
HELLO.
531
00:30:24,488 --> 00:30:28,493
OK. I WANT EVERYBODY
TO MEET EVERYBODY.
532
00:30:28,493 --> 00:30:31,294
ROBIN AND BILLY,
533
00:30:31,295 --> 00:30:33,164
THIS IS CATHY
AND PETEY.
534
00:30:33,164 --> 00:30:36,167
BETH, THE BIG ONE,
IS MY BRIDE-TO-BE.
535
00:30:39,837 --> 00:30:42,340
ARE WE GLAD
TO SEE YOU.
536
00:30:44,842 --> 00:30:46,577
Robin.
537
00:30:46,577 --> 00:30:48,345
SO TELL THEM
538
00:30:48,345 --> 00:30:51,683
I'M NOT SUCH A MONSTER
TO LIVE WITH.
539
00:30:51,683 --> 00:30:54,285
HE'S NOT
SUCH A MONSTER.
540
00:30:54,285 --> 00:30:58,155
THAT WASN'T EXACTLY
WHAT I HAD IN MIND.
541
00:30:58,155 --> 00:31:01,192
HE HARDLY
EVER BEATS US.
RIGHT, BILLY?
542
00:31:01,192 --> 00:31:02,994
HARDLY.
543
00:31:02,994 --> 00:31:04,028
TRUCE.
544
00:31:04,028 --> 00:31:07,031
BILLY, WHAT
DO YOU LIKE TO DO?
545
00:31:07,031 --> 00:31:08,565
PLAY SOCCER
AND BASEBALL.
546
00:31:08,565 --> 00:31:10,535
THAT'S GREAT.
547
00:31:10,535 --> 00:31:13,771
MAYBE SOMEDAY
WE COULD PLAY CATCH
IN THE PARK.
548
00:31:13,771 --> 00:31:16,640
ME AND YOUR DAD
ALWAYS PLAY CATCH.
549
00:31:16,641 --> 00:31:20,110
IN A COUPLE OF HOURS,
WE'LL BE BROTHERS.
550
00:31:20,110 --> 00:31:21,379
[APPLAUSE]
551
00:31:21,379 --> 00:31:24,549
...WINS, 6-2, 6-1.
552
00:31:37,228 --> 00:31:38,730
SENTIR.
553
00:31:42,133 --> 00:31:44,903
TO FEEL ALIVE.
554
00:31:47,872 --> 00:31:50,408
I DON'T SEE
WHY YOU'RE UPSET.
555
00:31:50,408 --> 00:31:54,110
ALL I SAID WAS
JO HAPPENED TO BE
IN TOWN--
556
00:31:54,111 --> 00:31:57,081
WE HAD DINNER--
TO GO OVER THE DIVORCE.
557
00:31:57,081 --> 00:32:00,583
SOME COLUMNIST CONCLUDED
THERE'D BE A RECONCILIATION.
558
00:32:00,584 --> 00:32:02,853
IT WASN'T
LIKE A DATE, EXACTLY.
559
00:32:02,853 --> 00:32:05,856
AND WHAT
IF IT HAD BEEN A DATE?
560
00:32:05,856 --> 00:32:09,593
I NEVER TOLD YOU TO
STOP SEEING OTHER MEN.
561
00:32:09,593 --> 00:32:12,596
I STILL DON'T MEAN
THAT MUCH TO YOU.
562
00:32:12,596 --> 00:32:14,097
OH, COME ON.
563
00:32:14,097 --> 00:32:16,100
I KNOW
YOU NEEDED TIME.
564
00:32:16,100 --> 00:32:19,102
EVERYONE SAID
JO DID A JOB ON YOU.
565
00:32:19,103 --> 00:32:20,771
DON'T BLAME JO.
566
00:32:20,771 --> 00:32:23,607
HER ONE GREAT TALENT
WAS SEDUCING MEN.
567
00:32:23,607 --> 00:32:26,077
MARRIAGE INTERFERED
WITH HER VOCATION.
568
00:32:26,077 --> 00:32:27,779
IT'S ALWAYS JO.
569
00:32:28,946 --> 00:32:30,947
WOULD YOU GET OUT?
570
00:32:30,948 --> 00:32:32,450
I REALLY--
571
00:32:32,450 --> 00:32:34,652
I SAID GET OUT!
572
00:32:34,652 --> 00:32:38,189
[PLAYING MOZART]
573
00:35:17,281 --> 00:35:19,783
I PROPOSED TO YOU
IN WRITING.
574
00:35:19,783 --> 00:35:21,786
SHOULD I
SAY THANK YOU?
575
00:35:21,786 --> 00:35:23,287
THANK YOU.
576
00:35:23,287 --> 00:35:24,788
IT WAS NOTHING.
577
00:35:24,788 --> 00:35:27,791
IT JUST MEANT
OVERCOMING TERROR,
PANIC, FEAR.
578
00:35:27,791 --> 00:35:29,793
YOU CALL THAT
A PROPOSAL?
579
00:35:29,793 --> 00:35:31,795
I CALL THIS
A CONFESSION,
580
00:35:31,795 --> 00:35:34,298
BUT I CALL THAT
A PROPOSAL.
581
00:35:34,298 --> 00:35:36,299
AND YOUR ANSWER,
A REJECTION.
582
00:35:36,299 --> 00:35:39,303
THAT IS WHAT THIS IS
REALLY ALL ABOUT.
583
00:35:39,303 --> 00:35:42,806
YOU WILL
DO ANYTHING TO AVOID
ONE MORE REJECTION,
584
00:35:42,806 --> 00:35:44,308
EVEN MARRY ME.
585
00:35:45,476 --> 00:35:48,980
ON SECOND THOUGHT,
I TAKE THE "THANK YOU" BACK.
586
00:35:59,023 --> 00:36:01,992
I REALIZE
I SHOULD SHUT MY MOUTH,
587
00:36:01,992 --> 00:36:05,496
BUT I THINK YOU'RE NUTS
TO TURN HIM DOWN.
588
00:36:05,496 --> 00:36:07,497
I KNOW THAT YOU THINK
589
00:36:07,497 --> 00:36:10,000
THAT MARTIN IS
AN IDEAL HUSBAND.
590
00:36:10,000 --> 00:36:11,502
HE IS.
591
00:36:11,502 --> 00:36:13,503
WELL, HE ALMOST
LEFT ME
592
00:36:13,503 --> 00:36:16,406
BECAUSE HE THOUGHT
HE WAS A ROTTEN ONE.
593
00:36:16,406 --> 00:36:18,409
HE THOUGHT
AN IDEAL HUSBAND
594
00:36:18,409 --> 00:36:20,644
SHOULD GIVE
HIS WIFE A CHILD.
595
00:36:20,644 --> 00:36:23,747
YOU SAID THE PROBLEM
WAS WITH YOU.
596
00:36:23,747 --> 00:36:27,750
IT TURNS OUT
HIS SPERM COUNT
WASN'T UP TO SNUFF.
597
00:36:27,751 --> 00:36:31,255
HE TOLD ME
TO HAVE ARTIFICIAL
INSEMINATION.
598
00:36:31,255 --> 00:36:34,758
I SAID I WASN'T
ANY HALFWAY GIRL.
599
00:36:34,758 --> 00:36:38,095
THEY GAVE HIM
SOME DISGUSTING,
AWFUL FISH EXTRACT
600
00:36:38,095 --> 00:36:40,096
TO INCREASE HIS COUNT.
601
00:36:40,097 --> 00:36:43,100
HE FELT DEGRADED
BECAUSE HE REEKED OF FISH.
602
00:36:43,100 --> 00:36:46,103
I SAID IT WAS
JUST HIS IMAGINATION,
603
00:36:46,103 --> 00:36:50,141
BUT, IN TRUTH,
IT WAS LIKE SLEEPING
WITH A MACKEREL.
604
00:36:50,141 --> 00:36:52,743
THE NEXT THING I KNEW,
605
00:36:52,743 --> 00:36:55,779
I WAS FINDING WOMEN'S
NAMES AND PHONE NUMBERS
606
00:36:55,780 --> 00:36:57,281
IN HIS TROUSERS.
607
00:36:57,281 --> 00:37:00,284
AND HE WAS SMELLING
OF THE PERFUME
608
00:37:00,284 --> 00:37:03,720
I'D GIVEN THE NURSES
FOR CHRISTMAS AT THE HOSPITAL.
609
00:37:03,720 --> 00:37:06,288
HE WAS SCREWING
EVERYTHING IN SIGHT
610
00:37:06,289 --> 00:37:09,426
AND MAKING SURE
I KNEW ABOUT IT.
611
00:37:09,426 --> 00:37:11,962
WE WENT THROUGH
A LONELY HELL,
612
00:37:11,962 --> 00:37:15,633
BUT WE STUCK IT OUT,
THANK GOD.
613
00:37:17,801 --> 00:37:20,804
LARRY RESPONDED
TO JO DUMPING ON HIM
614
00:37:20,804 --> 00:37:22,806
THE SAME WAY MARTIN DID
615
00:37:22,806 --> 00:37:25,776
TO HIS INABILITY
TO MAKE A KID.
616
00:37:25,776 --> 00:37:28,812
EVERY NIGHT HE BROUGHT
A DIFFERENT BIMBO
617
00:37:28,812 --> 00:37:30,815
TO OUR HOUSE
FOR DINNER,
618
00:37:30,815 --> 00:37:34,485
WHO LOOKED AT HIM
WITH GAGA EYES.
619
00:37:34,485 --> 00:37:36,554
YOU KNOW,
620
00:37:36,554 --> 00:37:40,491
SOMETIMES I THINK ALL
THAT TERRIFIC MALE EQUIPMENT
621
00:37:40,491 --> 00:37:43,527
JUST HANGS THERE
BY A THREAD.
622
00:37:43,527 --> 00:37:46,497
[PRACTICING CELLO]
623
00:37:49,500 --> 00:37:51,002
HEY, MOM.
624
00:37:51,002 --> 00:37:52,503
HI, HONEY.
625
00:37:52,503 --> 00:37:55,506
COULD I HAVE
A GLASS OF MILK?
626
00:38:01,344 --> 00:38:02,846
AND A COOKIE?
627
00:38:02,846 --> 00:38:04,515
OR TWO?
628
00:38:14,925 --> 00:38:18,295
I HAD A FEW
MORE THINGS TO SAY.
629
00:38:18,295 --> 00:38:21,165
HOW DID YOU
GET IN?
630
00:38:21,165 --> 00:38:24,034
I RANG THE DOORBELL.
PETEY LET ME IN.
631
00:38:24,034 --> 00:38:25,869
YOU ARE A SHIT...
632
00:38:25,869 --> 00:38:28,539
INVOLVING HIM
IN OUR AFFAIRS.
633
00:38:29,540 --> 00:38:30,874
BETH.
634
00:38:30,874 --> 00:38:32,209
BETH...
635
00:38:32,209 --> 00:38:33,877
I'M A SHIT,
636
00:38:33,877 --> 00:38:36,547
BUT SOMEHOW I'VE
GOT TO PROVE TO YOU
637
00:38:36,547 --> 00:38:39,950
THAT I AM A SHIT
IN LOVE WITH YOU.
638
00:38:39,950 --> 00:38:41,886
HEAR ME OUT.
639
00:38:41,886 --> 00:38:45,055
IF YOU STILL DON'T
WANT TO SEE ME,
640
00:38:45,055 --> 00:38:48,058
I PROMISE I'LL NEVER
BOTHER YOU AGAIN.
641
00:38:48,058 --> 00:38:50,060
I REALIZE
I'VE BEEN IMPOSSIBLE...
642
00:38:50,060 --> 00:38:54,064
EVEN TELLING YOU IN BED
THAT I WASN'T IN LOVE.
643
00:38:54,064 --> 00:38:55,565
THAT'S UNFORGIVABLE.
644
00:38:55,565 --> 00:38:57,568
WATCH OUT.
YOU'RE LOSING GROUND.
645
00:38:57,568 --> 00:38:59,236
BUT DON'T YOU SEE?
646
00:38:59,236 --> 00:39:01,739
SWEETHEART,
NO MATTER WHAT I SAID,
647
00:39:01,739 --> 00:39:04,741
I ACTED
LIKE A MAN IN LOVE.
648
00:39:04,741 --> 00:39:07,744
OTHERWISE,
YOU WOULDN'T HAVE
CONTINUED THE AFFAIR.
649
00:39:07,744 --> 00:39:09,579
PETEY,
KNOCK IT OFF!
650
00:39:09,579 --> 00:39:11,581
PEOPLE ARE
TRYING TO SLEEP.
651
00:39:11,581 --> 00:39:13,751
NOW THE TOUGH PART.
652
00:39:20,424 --> 00:39:23,594
ALL I BRING TO YOU
ARE ROTTEN ODDS,
653
00:39:23,594 --> 00:39:25,596
A LACK OF CONFIDENCE,
654
00:39:25,596 --> 00:39:30,101
BASED ON A ROTTEN
BATTING AVERAGE
AS A HUSBAND.
655
00:39:33,603 --> 00:39:35,606
AND WITH THESE GIFTS...
656
00:39:37,107 --> 00:39:40,111
I'M ASKING FOR
YOUR HAND IN MARRIAGE.
657
00:39:44,615 --> 00:39:47,952
THAT'S THE DAMNEDEST PROPOSAL
ANY WOMAN EVER HAD.
658
00:40:17,915 --> 00:40:22,219
LAWRENCE LIVINGSTONE,
DO YOU TAKE BETH GOODWIN
659
00:40:22,219 --> 00:40:26,490
TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE,
TO HAVE AND TO HOLD,
660
00:40:26,490 --> 00:40:29,493
TO CHERISH
TILL DEATH DO YOU PART?
661
00:40:29,493 --> 00:40:31,095
I DO.
662
00:40:31,095 --> 00:40:32,495
HYAAH!
663
00:40:42,005 --> 00:40:43,573
THAT'S NICE.
664
00:40:43,573 --> 00:40:48,179
SO YOU DECIDED
TO HAVE NOTHING MORE
TO DO WITH MUSICIANS?
665
00:40:49,680 --> 00:40:52,182
I'M ON BETH'S
SIDE OF THE FAMILY.
666
00:40:52,182 --> 00:40:54,183
I'M HER AUNT MATILDA.
667
00:40:54,184 --> 00:40:55,953
WELL, NOT EXACTLY.
668
00:40:55,953 --> 00:40:59,189
LISTEN, EVERYBODY.
WE HAVE AN ANNOUNCEMENT TO MAKE.
669
00:40:59,189 --> 00:41:02,692
TEAR UP THE MARRIAGE PAPER.
BETH HAS CHANGED HER MIND.
670
00:41:02,693 --> 00:41:04,194
SHE WILL MARRY ME.
671
00:41:04,194 --> 00:41:07,197
WHAT'S A WOMAN'S LIFE
WITHOUT A GREAT CONDUCTOR?
672
00:41:07,197 --> 00:41:10,133
SHRINKS YOU CAN
RENT BY THE HOUR.
673
00:41:10,133 --> 00:41:12,702
I'M A FRIEND.
I INTRODUCED THEM.
674
00:41:12,702 --> 00:41:14,705
YOU ARE LARRY'S
BROTHER'S WIFE?
675
00:41:14,705 --> 00:41:16,206
DANA.
676
00:41:16,206 --> 00:41:17,974
YOU'RE THE NURSE.
677
00:41:17,974 --> 00:41:21,478
IT'S SO GREAT TO SEE
YOU TWO GUYS TOGETHER.
678
00:41:21,478 --> 00:41:23,213
I CAN'T TELL YOU.
679
00:41:23,213 --> 00:41:26,216
SOMETIMES I WANTED
TO BASH YOUR HEADS TOGETHER.
680
00:41:26,216 --> 00:41:27,551
YES?
681
00:41:27,551 --> 00:41:30,220
UH-OH. I'M SUPPOSED
TO MINGLE.
682
00:41:30,220 --> 00:41:32,221
COME ON!
683
00:41:32,222 --> 00:41:35,258
[ARF! ARF!]
684
00:41:35,258 --> 00:41:39,229
YOU'LL BE HAPPY THIS TIME.
I FEEL IT IN MY BONES.
685
00:41:39,229 --> 00:41:42,732
I SHOULD HAVE CONSULTED
THOSE BONES THE FIRST TIME.
686
00:41:42,732 --> 00:41:45,569
BETH'S GOT HER TWO FEET
ON THE GROUND.
687
00:41:45,569 --> 00:41:48,238
WHERE DO YOU EXPECT
TO FIND THEM?
688
00:41:48,238 --> 00:41:50,140
YOU ALWAYS MAKE A JOKE.
689
00:41:50,140 --> 00:41:53,243
I WAS BETH'S AUNT
BY MARRIAGE--
690
00:41:53,244 --> 00:41:55,745
THAT IS,
THE FIRST MARRIAGE.
691
00:41:55,745 --> 00:41:57,748
HOW DID YOU
AND FRED MEET?
692
00:41:57,748 --> 00:41:59,416
WE MET IN ENGLAND.
693
00:41:59,416 --> 00:42:03,253
YOUR MOTHER IS DOING
HER BEST OUT THERE
IN ARIZONA.
694
00:42:03,253 --> 00:42:06,089
IT'S JUST THAT
SHE FINDS IT DIFFICULT
695
00:42:06,089 --> 00:42:07,758
TO MAKE NEW FRIENDS.
696
00:42:07,758 --> 00:42:09,359
SHE'S TOO PROUD.
697
00:42:09,359 --> 00:42:12,429
HE WAS TEACHING HISTORY AT
THE AMERICAN SCHOOL THERE.
698
00:42:12,429 --> 00:42:15,265
I THOUGHT HE'D
BECOME A PROFESSOR
699
00:42:15,265 --> 00:42:17,033
AT A MAJOR UNIVERSITY,
700
00:42:17,034 --> 00:42:20,203
BUT LIFE NEVER TURNS OUT
THE WAY YOU EXPECT.
701
00:42:20,203 --> 00:42:23,440
I THINK I SHOULD HAVE
PROTECTED YOU MORE.
702
00:42:25,608 --> 00:42:27,611
WHEN YOU GET MY AGE,
703
00:42:27,611 --> 00:42:30,680
YOU THINK ABOUT
THINGS LIKE THAT.
704
00:42:30,680 --> 00:42:33,450
YOU SEE, I WAS, UM...
PETER'S--
705
00:42:33,450 --> 00:42:35,953
PETER WAS
BETH'S FIRST HUSBAND.
706
00:42:35,953 --> 00:42:37,454
UH...
707
00:42:37,454 --> 00:42:39,456
I WAS PETER'S
MOTHER'S SISTER.
708
00:42:39,456 --> 00:42:42,459
SO THAT MAKES ME, UH...
709
00:42:42,459 --> 00:42:45,028
WHAT DOES THAT MAKE ME?
710
00:42:45,028 --> 00:42:46,796
[CLINKS GLASS]
711
00:42:46,797 --> 00:42:49,967
I'D LIKE TO TOAST
THE HAPPY COUPLE.
712
00:42:49,967 --> 00:42:51,634
HA HA!
713
00:42:51,634 --> 00:42:54,537
WHEN I LOOK
AT THAT BIG LUMMOX,
714
00:42:54,537 --> 00:42:58,475
I'M STILL AMAZED
THAT THAT'S MY LARRY,
715
00:42:58,475 --> 00:43:00,544
THE FAMILY RUNT.
716
00:43:00,544 --> 00:43:01,978
REMEMBER, MAMA?
717
00:43:01,978 --> 00:43:03,480
UH-HUH.
718
00:43:03,480 --> 00:43:06,383
LARRY, ON HIS 14th
BIRTHDAY, WAS SMALL
719
00:43:06,383 --> 00:43:07,984
AND, UH...
720
00:43:07,985 --> 00:43:09,486
BEARDLESS,
721
00:43:09,486 --> 00:43:13,490
WITH A VOICE
HIGHER THAN HIS MOTHER'S.
REMEMBER, MAMA?
722
00:43:13,490 --> 00:43:16,493
RIGHT. BUT WHAT
HE REALLY WANTS TO SAY
723
00:43:16,493 --> 00:43:19,328
IS HERE'S TO THE BRIDE
AND GROOM.
724
00:43:19,329 --> 00:43:21,164
MY VERY WORDS.
725
00:43:21,164 --> 00:43:23,433
THANKS, DAD.
726
00:43:23,433 --> 00:43:26,403
KNOW WHAT TIME IT IS
IN LONDON,
727
00:43:26,403 --> 00:43:28,504
WHERE YOU GUYS
CAME FROM?
728
00:43:28,505 --> 00:43:30,007
WHAT?
729
00:43:30,007 --> 00:43:31,508
11:30.
730
00:43:33,010 --> 00:43:36,012
It's five hours
past your bedtime.
731
00:43:36,012 --> 00:43:38,515
That's why
you're so tired.
732
00:43:47,023 --> 00:43:50,527
SARAH WROTE OUT SOME THINGS
FOR ME TO SAY.
733
00:43:50,527 --> 00:43:53,030
I STUDIED THEM,
BUT I FORGOT.
734
00:43:53,030 --> 00:43:55,032
HA HA!
735
00:43:53,030 --> 00:43:55,032
HA HA!
736
00:43:56,533 --> 00:43:58,868
HOW WONDERFUL IT IS
737
00:43:58,869 --> 00:44:03,040
TO SEE HAPPINESS
IN THIS HOUSE.
738
00:44:06,042 --> 00:44:09,379
WELL, IT'S TIME
FOR THE COMIC RELIEF.
739
00:44:09,379 --> 00:44:12,549
EVERYONE KNOWS THAT
I'M CRAZY ABOUT FAMILIES.
740
00:44:12,549 --> 00:44:14,217
I DON'T KNOW WHY.
741
00:44:14,217 --> 00:44:16,787
MAYBE BECAUSE
I NEVER HAD ONE.
742
00:44:16,787 --> 00:44:20,223
ALL THE FAMILIES
IN THE ORPHANAGE
WERE ON TELEVISION.
743
00:44:20,223 --> 00:44:21,892
THIS IS
COMIC RELIEF?
744
00:44:21,892 --> 00:44:23,794
THIS IS A WARM-UP.
745
00:44:23,794 --> 00:44:25,060
MARTIN, PLEASE.
746
00:44:25,061 --> 00:44:27,063
YOU'RE NOT ACCEPTING
AN AWARD.
747
00:44:27,063 --> 00:44:30,066
I'M TRYING TO MAKE
A TOAST TO MARRIAGE.
748
00:44:30,066 --> 00:44:32,569
AFTER 20 YEARS
OF BEING MARRIED,
749
00:44:32,569 --> 00:44:35,072
SIDNEY FINALLY GIVES
IT HER APPROVAL.
750
00:44:35,072 --> 00:44:39,810
DON'T WORRY. I WON'T GIVE IT
AN ALL-OUT RAVE.
751
00:44:39,810 --> 00:44:44,581
MARTIN AND I HAVE BEEN SLEEPING
IN THE SAME BED SO LONG
752
00:44:44,581 --> 00:44:47,584
THAT WE DON'T REMEMBER
THE NEXT MORNING
753
00:44:47,584 --> 00:44:50,354
WHAT WE DID
THE NIGHT BEFORE...OR IF.
754
00:44:50,354 --> 00:44:52,989
IT'S LIKE DRIVING
THE SAME PLACE EVERY DAY.
755
00:44:52,989 --> 00:44:56,093
YOU GET THERE,
BUT YOU DON'T REMEMBER DRIVING.
756
00:44:56,093 --> 00:44:58,595
BUT AFTERWARDS,
WHEN WE CURL UP...
757
00:44:58,595 --> 00:45:02,598
I WOULDN'T TRADE THAT KNEE
INSIDE THE CURVE OF MINE
758
00:45:02,599 --> 00:45:04,101
FOR ANYONE'S.
759
00:45:08,105 --> 00:45:11,842
WHAT CAN I WISH YOU,
MY DEAR OLD FRIENDS?
760
00:45:11,842 --> 00:45:14,844
HALF THE HAPPINESS
THEIR MARRIAGE
HAS GIVEN YOU.
761
00:45:14,844 --> 00:45:16,613
YES. THAT'S GOOD.
762
00:45:16,613 --> 00:45:18,281
THAT'S TRUE.
763
00:45:20,884 --> 00:45:27,123
♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE
BE FORGOT ♪
764
00:45:27,123 --> 00:45:28,959
♪ AND NEVER BROUGHT-- ♪
765
00:45:28,959 --> 00:45:30,961
IT'S NOT
NEW YEAR'S EVE.
766
00:45:30,961 --> 00:45:33,964
MARTIN, SHUT UP.
SING. IT DOESN'T MATTER.
767
00:45:33,964 --> 00:45:35,199
EVERYBODY SING.
768
00:45:35,199 --> 00:45:41,538
♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE
BE FORGOT ♪
769
00:45:41,538 --> 00:45:46,810
♪ FOR THE SAKE
OF AULD LANG SYNE ♪♪
770
00:45:47,877 --> 00:45:51,148
WHAT CAN I SAY
AT THIS HISTORIC MOMENT,
771
00:45:51,148 --> 00:45:54,150
AS THE FIRST RECIPIENT
OF A WEDDING BAGEL
772
00:45:54,150 --> 00:45:57,321
IN THE LONG ROMANTIC
CHRONICLE OF MAN?
773
00:45:58,655 --> 00:46:00,323
NOW THAT YOU'RE MARRIED,
774
00:46:00,323 --> 00:46:03,326
YOU'RE KISSING ME--
THE STORY OF MY LIFE.
775
00:46:03,326 --> 00:46:05,328
IF IT DOESN'T WORK OUT,
776
00:46:05,328 --> 00:46:07,831
YOU KNOW WHERE
TO FIND ME.
777
00:46:12,668 --> 00:46:14,004
EH?
778
00:46:14,004 --> 00:46:17,007
THE BRIDE AND GROOM
SEPARATED BY A HOLE
779
00:46:17,007 --> 00:46:19,175
THEY'RE ABOUT
TO FALL THROUGH.
780
00:46:19,175 --> 00:46:21,678
TALK ABOUT
YOUR AVERAGE SYMBOL.
781
00:46:23,213 --> 00:46:26,349
I JUST LEFT ONE
VERY HAPPY HUSBAND
782
00:46:26,349 --> 00:46:28,017
IN THE CAFETERIA.
783
00:46:28,017 --> 00:46:31,221
ONLY TONIGHT HE GETS HIT
BY HIS NEW FAMILY.
784
00:46:31,221 --> 00:46:34,358
ARE YOU REFERRING
TO MY FAVORITE GODCHILDREN?
785
00:46:34,358 --> 00:46:37,360
THE DIFFERENCE
BETWEEN THE FIRST
AND SECOND HONEYMOON
786
00:46:37,360 --> 00:46:39,362
IS ON
THE SECOND ONE,
787
00:46:39,362 --> 00:46:42,365
YOU THINK A LOT
ABOUT YOUR KIDS.
788
00:46:42,365 --> 00:46:43,700
THINK...
789
00:46:43,700 --> 00:46:45,535
OR WORRY?
790
00:46:45,535 --> 00:46:47,703
WHO WORRIES YOU
THE MOST?
791
00:46:47,704 --> 00:46:49,473
CATHY, I SUPPOSE.
792
00:46:49,473 --> 00:46:51,207
WHEN PETER WAS ALIVE,
793
00:46:51,207 --> 00:46:54,042
SHE PRAYED
EVERY NIGHT TO GOD.
794
00:46:54,043 --> 00:46:57,080
I GUESS IT WAS MORE
OF A NEGOTIATION.
795
00:46:57,080 --> 00:47:01,218
SHE WOULD BE
THE BEST LITTLE GIRL
IN THE WORLD...
796
00:47:01,218 --> 00:47:05,555
IF HE WOULD FIX
HER DADDY'S HAND
AND MAKE HIM HAPPY.
797
00:47:05,555 --> 00:47:08,725
THEN HE LET HER DADDY
KILL HIMSELF.
798
00:47:08,725 --> 00:47:10,227
ONE DADDY GONE
799
00:47:10,227 --> 00:47:13,230
AND ONE PERFECT
LITTLE GIRL WHO TAKES IT
800
00:47:13,230 --> 00:47:15,065
AS HER FAILURE.
801
00:47:15,065 --> 00:47:17,568
NOT THAT PETEY'S
ANY DIFFERENT.
802
00:47:20,236 --> 00:47:21,904
I SUSPECT HE THINKS
803
00:47:21,905 --> 00:47:24,407
THAT IF HE'D ONLY
PRACTICED MORE,
804
00:47:24,407 --> 00:47:26,910
HIS FATHER WOULD
NEVER HAVE DIED.
805
00:47:26,910 --> 00:47:28,912
AND YOU?
806
00:47:31,914 --> 00:47:33,416
ME?
807
00:47:33,416 --> 00:47:36,520
I AM THE ONE
WHO FAILED.
808
00:47:38,421 --> 00:47:40,924
FROM THE TIME YOU WERE 20,
809
00:47:40,924 --> 00:47:46,163
YOU GAVE HIM
ALMOST EVERY WAKING MOMENT
OF YOUR LIFE.
810
00:47:47,764 --> 00:47:51,267
WHAT COULD YOU HAVE DONE
THAT YOU DIDN'T DO?
811
00:47:51,267 --> 00:47:52,569
HMM?
812
00:47:57,440 --> 00:48:01,345
YOU WOULDN'T BE THIS HAPPY
IF PETER WERE ALIVE.
813
00:48:02,779 --> 00:48:05,949
IT'S ALL RIGHT.
IT'S NOT YOUR FAULT.
814
00:48:07,951 --> 00:48:11,454
HOW DOES LARRY FEEL
ABOUT THE KIDS?
815
00:48:11,454 --> 00:48:13,957
THEY'RE NOT HIS PROBLEM.
816
00:48:13,957 --> 00:48:18,461
AND IS THAT
WHY YOU CAME HERE
TO TALK TO ME?
817
00:48:18,461 --> 00:48:21,964
TO PROTECT LARRY
FROM YOUR KIDS?
818
00:48:21,965 --> 00:48:24,967
THE WAY YOU
PROTECTED PETER.
819
00:48:24,967 --> 00:48:26,803
THAT'S MY JOB.
820
00:48:26,803 --> 00:48:29,772
I ONLY WISH
I'D DONE IT BETTER.
821
00:48:29,772 --> 00:48:34,310
I WISH YOU COULD BE
MORE FORGIVING OF YOURSELF.
822
00:48:34,310 --> 00:48:37,481
MIGHT SET A GOOD EXAMPLE
FOR THE KIDS.
823
00:48:40,050 --> 00:48:42,719
TOUGH WORK
BEING HAPPY, HUH?
824
00:48:42,719 --> 00:48:46,155
LARRY, YOUR SOCKS
ARE IN THE TOP LEFT DRAWER.
825
00:48:46,155 --> 00:48:49,659
YOUR UNDERSHIRTS AND
UNDERPANTS ARE IN THE TOP--
826
00:48:49,659 --> 00:48:52,663
SLOW DOWN, GIRL.
NOW, WHERE ARE MY SOCKS?
827
00:48:52,663 --> 00:48:54,498
TOP RIGHT.
828
00:48:54,498 --> 00:48:55,999
TOP RIGHT. YES?
829
00:48:55,999 --> 00:48:59,002
YOUR SWEATERS
ARE ON THE TOP SHELF.
830
00:48:59,002 --> 00:49:00,671
TOP SHELF,
SWEATERS.
831
00:49:03,006 --> 00:49:06,008
I PUT YOUR TOOTHBRUSH
ON THE RIGHT.
832
00:49:06,008 --> 00:49:08,009
MINE IS ON THE LEFT.
833
00:49:08,010 --> 00:49:10,012
OH! I WANT THE LEFT!
834
00:49:10,012 --> 00:49:12,516
BUT THAT'S MINE!
THAT'S MY SIDE!
835
00:49:12,516 --> 00:49:15,619
YOU KNOW THAT.
YOU'RE DOING THIS ON PURPOSE.
836
00:49:18,021 --> 00:49:20,022
SO SOCKS ON THE LEFT--
837
00:49:20,022 --> 00:49:21,691
OH!
838
00:49:21,691 --> 00:49:25,028
PETER SAID THIS TIE RACK
WAS DESIGNED BY SOMEONE
839
00:49:25,028 --> 00:49:27,196
WHO'D NEVER WORN A TIE.
840
00:49:27,196 --> 00:49:29,366
I'LL GET A NEW ONE.
841
00:49:33,536 --> 00:49:36,039
DOES IT BOTHER YOU
LIVING HERE?
842
00:49:36,039 --> 00:49:38,041
IF IT DOES, WE'LL MOVE.
843
00:49:38,041 --> 00:49:39,876
IT'S JUST THAT--
844
00:49:39,876 --> 00:49:42,879
NO. IT REPRESENTS
SECURITY TO THE KIDS.
845
00:49:44,380 --> 00:49:46,682
IT BOTHERS ME A BIT.
846
00:49:46,682 --> 00:49:48,384
I'LL START LOOKING.
847
00:49:51,054 --> 00:49:52,389
SWEETHEART.
848
00:49:56,392 --> 00:49:59,395
WE HAVE BEEN MARRIED
BARELY TWO WEEKS,
849
00:49:59,396 --> 00:50:02,899
AND YOU'RE ALREADY STUCK
BETWEEN YOUR HUSBAND
AND YOUR KIDS.
850
00:50:02,899 --> 00:50:05,901
LARRY, DONNIE
WANTS TO SAY GOOD-BYE.
851
00:50:05,901 --> 00:50:08,404
I'LL BE DOWN
IN A SEC.
852
00:50:08,404 --> 00:50:10,907
HE WANTS TO
SHOW YOU OFF.
853
00:50:10,907 --> 00:50:13,910
HE'S SO PROUD
TO HAVE A FATHER.
854
00:50:13,910 --> 00:50:17,413
AND ABOUT MOVING.
LET'S GIVE IT
A LITTLE TIME.
855
00:50:17,414 --> 00:50:19,916
WHERE'D YOU GET
THOSE JEANS? MMM!
856
00:50:19,916 --> 00:50:21,318
[TELEPHONE
RINGING]
857
00:50:23,987 --> 00:50:25,989
GEORGE,
STOP BEING OBNOXIOUS.
858
00:50:25,989 --> 00:50:27,490
THAT'S ALL RIGHT.
859
00:50:27,490 --> 00:50:31,493
I JUST SMELL ALL WRONG
TO HIS LOYAL CANINE NOSE.
860
00:50:31,494 --> 00:50:32,996
NIGHT, DONNIE.
861
00:50:32,996 --> 00:50:34,498
NIGHT.
862
00:50:34,498 --> 00:50:36,099
NIGHT, JACKIE O.
863
00:50:36,099 --> 00:50:39,102
I LOVE YOU FOR
BELIEVING IN ME.
864
00:50:39,102 --> 00:50:41,104
I HAVE TO GO. BYE.
865
00:50:42,438 --> 00:50:45,942
WHY IS IT EVERY TIME
JACKIE LOOKS AT ME
866
00:50:45,942 --> 00:50:47,944
I FEEL MY FLY'S OPEN?
867
00:50:47,944 --> 00:50:49,445
IT'S THE GIGGLES.
868
00:50:49,445 --> 00:50:51,948
SHE'S STARTED
DOING IT WITH ME.
869
00:50:51,948 --> 00:50:53,950
I KNOW WHAT IT IS.
870
00:50:53,950 --> 00:50:55,951
WE JUST GOT MARRIED.
871
00:50:55,951 --> 00:50:57,454
SO?
872
00:50:57,454 --> 00:50:58,955
WE'RE DOING IT.
873
00:50:58,955 --> 00:51:00,457
DOING WHAT?
874
00:51:00,457 --> 00:51:03,459
A MAN AND A WOMAN
HER PARENTS' AGE
875
00:51:03,459 --> 00:51:04,961
ARE DOING IT.
876
00:51:07,464 --> 00:51:10,467
I CAN'T BELIEVE
THAT'S WHAT IT IS.
877
00:51:11,967 --> 00:51:13,469
OH.
878
00:51:13,469 --> 00:51:17,973
WHAT A COZY LITTLE PLACE
TO HIDE OUT FROM THE WORLD.
879
00:51:17,973 --> 00:51:19,475
OH.
880
00:51:19,475 --> 00:51:20,476
OH!
881
00:51:20,476 --> 00:51:22,646
UH! UH!
882
00:51:24,480 --> 00:51:26,750
HMM?
A LITTLE QUICKIE?
883
00:51:28,485 --> 00:51:29,486
HERE?
884
00:51:29,486 --> 00:51:30,987
YEAH.
885
00:51:30,987 --> 00:51:32,988
ONLY IF YOU DO IT.
886
00:51:32,988 --> 00:51:34,991
YES.
887
00:51:38,995 --> 00:51:40,497
OH, GOD.
888
00:51:51,006 --> 00:51:52,674
OH.
889
00:51:52,675 --> 00:51:55,679
NOT WHILE THE CHILDREN
ARE STILL AWAKE.
890
00:52:00,016 --> 00:52:02,519
AND SO
FAMILY LIFE BEGINS.
891
00:52:04,521 --> 00:52:06,857
EEYAH.
892
00:52:08,524 --> 00:52:12,194
NO MORE GETTING UP
AT 2:30 IN THE MORNING.
893
00:52:15,531 --> 00:52:18,034
WHO WAS THAT
ON THE PHONE?
894
00:52:18,034 --> 00:52:19,535
IT WAS BRONIE.
895
00:52:19,535 --> 00:52:22,372
[TELEPHONE RINGS]
896
00:52:22,372 --> 00:52:23,873
[RING]
897
00:52:23,873 --> 00:52:26,876
IT'S THE OPPORTUNITY
OF A LIFETIME.
898
00:52:26,876 --> 00:52:29,946
YOU'RE BEHAVING
LIKE A HOUSEWIFE
WITH A HOBBY.
899
00:52:29,946 --> 00:52:32,281
THIS IS LARRY.
WHAT'S GOING ON?
900
00:52:32,282 --> 00:52:34,150
LET ME HAVE IT.
901
00:52:34,150 --> 00:52:36,152
LIFE WANTS
TO HIRE HER
902
00:52:36,152 --> 00:52:38,654
TO PHOTOGRAPH
MY TOUR OF RUSSIA.
903
00:52:38,654 --> 00:52:41,657
LOOK, BRONIE, I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON,
904
00:52:41,657 --> 00:52:43,659
BUT WHATEVER IT IS,
905
00:52:43,659 --> 00:52:46,662
WE'LL CALL YOU BACK
IN THE MORNING.
906
00:52:46,662 --> 00:52:49,665
THIS IS
MY FIRST TIME
BACK IN RUSSIA.
907
00:52:49,665 --> 00:52:52,668
I NEED
ALL THE SECURITY
I CAN GET.
908
00:52:52,668 --> 00:52:54,171
DON'T WE ALL?
909
00:52:57,506 --> 00:52:59,508
YOU CERTAINLY
HAVE STRANGE IDEAS
910
00:52:59,508 --> 00:53:01,511
ABOUT WHAT'S
NOT IMPORTANT.
911
00:53:01,511 --> 00:53:03,746
ONLY THE OPPORTUNITY
OF YOUR LIFE.
912
00:53:03,746 --> 00:53:06,682
I THOUGHT THAT'S
WHAT OUR MARRIAGE WAS.
913
00:53:06,682 --> 00:53:09,185
WHY SHOULD ONE
PREVENT THE OTHER?
914
00:53:13,523 --> 00:53:15,859
LET ME ASK YOU SOMETHING...
915
00:53:17,860 --> 00:53:19,362
AS A PSYCHIATRIST.
916
00:53:19,362 --> 00:53:20,697
UH-OH.
917
00:53:23,533 --> 00:53:27,536
A WOMAN TELLS YOU
THAT HER BRAND-NEW HUSBAND
918
00:53:27,536 --> 00:53:30,539
WAS SO BURNED
BY HIS FIRST WIFE
919
00:53:30,539 --> 00:53:33,543
THAT HE SWORE
HE'D NEVER TAKE ANOTHER.
920
00:53:33,543 --> 00:53:36,546
NOW THE WEDDING BAND
BARELY ON HER FINGER,
921
00:53:36,546 --> 00:53:39,548
SHE PLANS
TO DITCH HIM FOR A MONTH.
922
00:53:39,548 --> 00:53:41,551
HOW WOULD YOU
ADVISE HER?
923
00:53:44,053 --> 00:53:46,056
WATCH OUT FOR ME.
924
00:53:46,056 --> 00:53:49,558
LOVE ME, AND I'LL BE
A NEEDY, GREEDY BASTARD
925
00:53:49,558 --> 00:53:51,561
WHO'LL GOBBLE UP
YOUR LIFE.
926
00:53:51,561 --> 00:53:53,563
I CAN HANDLE THAT.
927
00:53:53,563 --> 00:53:56,566
I KNOW. YOU DID IT
ONCE BEFORE.
928
00:53:58,568 --> 00:54:00,069
DON'T BLAME PETER.
929
00:54:00,069 --> 00:54:02,239
HE CAN'T TALK BACK.
930
00:54:04,074 --> 00:54:06,076
[PLAYING SCALES]
931
00:54:07,244 --> 00:54:10,580
HE'LL PRACTICE ALL NIGHT
IF I DON'T STOP HIM.
932
00:54:10,580 --> 00:54:13,583
LET ME
TAKE CARE OF THIS, OK?
933
00:54:13,583 --> 00:54:16,519
HEY. YOU REALLY
NEEDED THIS.
934
00:54:18,588 --> 00:54:20,590
YOU DON'T KNOW
HOW MUCH.
935
00:54:23,360 --> 00:54:25,929
OK. PUT YOUR HEAD
DOWN NOW.
936
00:54:25,929 --> 00:54:27,097
[GRR!]
937
00:54:27,097 --> 00:54:29,599
YOU'RE THE FIRST ONE
I LIKED.
938
00:54:29,599 --> 00:54:33,603
ALL THE OTHERS WOULD
SUCK UP TO ME AND CATHY.
939
00:54:33,603 --> 00:54:36,606
THEY WERE JUST
TRYING TO IMPRESS MOM.
940
00:54:36,606 --> 00:54:39,876
I GLAD YOU GAVE THEM
THE HEAVE-HO.
941
00:54:39,876 --> 00:54:41,443
LARRY?
942
00:54:41,443 --> 00:54:42,445
HMM?
943
00:54:42,445 --> 00:54:45,748
WHAT ARE YOU DOING
APRIL 23rd AT 3 P.M.?
944
00:54:45,748 --> 00:54:47,950
APRIL 23rd, 3 P.M.?
945
00:54:47,950 --> 00:54:50,453
IT'S FATHER-SON DAY
AT SCHOOL.
946
00:54:50,453 --> 00:54:54,324
THE FATHERS PLAY BASEBALL
WITH THE SONS.
947
00:54:54,324 --> 00:54:55,792
YOU PLAN AHEAD.
948
00:54:55,792 --> 00:54:57,125
YOU'LL GO?
949
00:54:57,126 --> 00:55:00,463
IF YOU DON'T MIND
A FUMBLER FOR A STEPDAD.
950
00:55:00,463 --> 00:55:01,464
LARRY?
951
00:55:03,465 --> 00:55:04,500
HMM?
952
00:55:04,500 --> 00:55:07,470
I'M GLAD I'M NOT
GOING AWAY TO SCHOOL.
953
00:55:07,470 --> 00:55:09,305
AH, ME, TOO, PAL.
954
00:55:11,507 --> 00:55:13,976
DON'T SHUT IT
ALL THE WAY.
955
00:55:13,976 --> 00:55:15,311
HOW'S THIS?
956
00:55:15,311 --> 00:55:16,913
A LITTLE LESS.
957
00:55:18,314 --> 00:55:19,816
A LITTLE MORE.
958
00:55:21,751 --> 00:55:23,653
THAT'S RIGHT. THANKS.
959
00:55:23,653 --> 00:55:25,488
OK. NIGHT-NIGHT.
960
00:55:38,634 --> 00:55:40,669
I HARDLY
RECOGNIZE MYSELF.
961
00:55:40,669 --> 00:55:43,172
YOU MADE ME
LOOK SO GOOD.
962
00:55:43,172 --> 00:55:44,674
WHOA.
963
00:55:44,674 --> 00:55:46,176
WELL...
964
00:55:47,677 --> 00:55:50,680
I GOT TO
HIT THE SACK MYSELF.
965
00:55:50,680 --> 00:55:52,682
NIGHT-NIGHT, NOW.
966
00:55:52,682 --> 00:55:54,183
YOU, TOO.
967
00:55:57,520 --> 00:56:01,090
♪ SEE YOU IN THE MORNIN',
SEE YOU IN THE EVENIN' ♪
968
00:56:01,090 --> 00:56:04,293
♪ SEE YOU
IN THE SUMMERTIME ♪
969
00:56:04,293 --> 00:56:07,230
♪ DA DA DA DA DA ♪♪
970
00:56:55,077 --> 00:56:57,747
[SIREN]
971
00:57:18,267 --> 00:57:20,669
DADDY?
972
00:57:20,669 --> 00:57:22,904
FORGIVE ME.
IT'S JUST ME.
973
00:57:22,905 --> 00:57:25,274
IT'S LARRY.
974
00:57:25,274 --> 00:57:26,775
OH.
975
00:57:26,775 --> 00:57:28,778
UM, I'M SORRY.
976
00:57:28,778 --> 00:57:31,279
I DIDN'T MEAN
TO FRIGHTEN YOU.
977
00:57:31,280 --> 00:57:33,282
YOU DIDN'T FRIGHTEN ME.
978
00:57:33,282 --> 00:57:34,784
I COULDN'T SLEEP.
979
00:57:34,784 --> 00:57:37,787
I WAS COMING IN
TO UNPACK MY BOOKS.
980
00:57:37,787 --> 00:57:39,288
DON'T TELL MOM.
981
00:57:39,288 --> 00:57:43,793
HEY, I BET YOU
USED TO COME IN HERE
AT NIGHT
982
00:57:43,793 --> 00:57:47,296
TO BE NEAR YOUR DAD
WHILE HE WAS WORKING.
983
00:57:47,296 --> 00:57:48,798
YOU'D FALL ASLEEP,
984
00:57:48,798 --> 00:57:51,801
AND YOU'D WAKE UP
IN HIS ARMS.
985
00:57:51,801 --> 00:57:53,803
HE'D CARRY YOU TO BED.
986
00:57:53,803 --> 00:57:55,304
HOW'D YOU KNOW?
987
00:57:55,304 --> 00:57:57,807
I DID THAT WITH ROBIN.
988
00:58:09,318 --> 00:58:12,321
WHEN I WOKE UP
AND YOU WEREN'T THERE,
989
00:58:12,321 --> 00:58:13,823
I GOT FRIGHTENED.
990
00:58:19,329 --> 00:58:21,330
I WANT TO MOVE.
991
00:58:21,330 --> 00:58:23,833
I THINK
IN THE LONG RUN
992
00:58:23,833 --> 00:58:26,336
IT'LL BE BETTER
FOR THE KIDS.
993
00:58:35,344 --> 00:58:37,346
THIS IS
THEIR FATHER'S HOUSE.
994
00:58:37,346 --> 00:58:40,849
IT WILL ALWAYS BE
THEIR FATHER'S HOUSE.
995
00:58:40,849 --> 00:58:43,019
AND I'M NOT
THEIR FATHER.
996
00:58:50,360 --> 00:58:51,861
ONE OTHER THING.
997
00:58:54,363 --> 00:58:56,866
THIS TRIP TO RUSSIA.
998
00:58:56,866 --> 00:58:58,367
UM...
999
00:58:58,367 --> 00:59:00,369
YOU'RE 36 YEARS OLD.
1000
00:59:00,369 --> 00:59:04,374
DON'T YOU THINK IT'S TIME
YOU DID SOMETHING FOR YOURSELF?
1001
00:59:05,374 --> 00:59:07,408
THESE ARE
SUGGESTED MENUS
1002
00:59:07,409 --> 00:59:09,912
FOR THE DAYS
I'LL BE AWAY.
1003
00:59:09,912 --> 00:59:12,415
THIS LISTS EVERYTHING
IN THE FREEZER.
1004
00:59:12,415 --> 00:59:14,417
CATHY'S FAVORITE FOODS
ARE STARRED.
1005
00:59:14,417 --> 00:59:16,919
DON'T EXPECT
THAT SHE'LL EAT THEM.
1006
00:59:16,919 --> 00:59:18,420
IMPORTANT NUMBERS--
1007
00:59:18,420 --> 00:59:20,289
DR. LIVINGSTONE'S
OFFICE,
1008
00:59:20,289 --> 00:59:23,425
THE DOCTOR,
THE DENTIST,
THE NEAREST HOSPITAL,
1009
00:59:23,425 --> 00:59:25,928
CATHY
AND PETEY'S SCHOOLS,
THE MARKET,
1010
00:59:25,928 --> 00:59:28,431
THE MANAGER'S OFFICE
AT THE PHILHARMONIC.
1011
00:59:28,431 --> 00:59:31,000
THEY'LL ALWAYS
KNOW WHERE I AM.
1012
00:59:31,000 --> 00:59:35,071
OLGA,
HOW CAN I THANK YOU
FOR STAYING?
1013
00:59:35,071 --> 00:59:36,939
THE REAL ESTATE AGENT
1014
00:59:36,939 --> 00:59:38,941
WILL CALL
DR. LIVINGSTONE'S
OFFICE
1015
00:59:38,941 --> 00:59:40,942
WHEN SHE'S SHOWING
THE HOUSE.
1016
00:59:40,943 --> 00:59:43,679
BE SURE THE CHILDREN
ARE IN SCHOOL THEN.
1017
00:59:43,679 --> 00:59:45,682
THEY'LL FIND OUT
SOMETIME,
SWEETHEART.
1018
00:59:45,682 --> 00:59:48,750
DARLING, IT COULD BE MONTHS
BEFORE IT SELLS.
1019
00:59:48,751 --> 00:59:51,820
THE CHILDREN
WILL BE MORE SETTLED.
1020
00:59:51,820 --> 00:59:53,789
I HADN'T COUNTED ON
1021
00:59:53,789 --> 00:59:56,793
CATHY'S FANTASY
ABOUT GOING WITH ME.
1022
00:59:56,793 --> 01:00:00,796
I SHOULDN'T HAVE
LET HER GET SO CLOSE TO ME.
1023
01:00:00,796 --> 01:00:02,798
YOU CAN'T
SPEND YOUR LIFE
1024
01:00:02,798 --> 01:00:04,799
IN BONDAGE
TO YOUR GUILT.
1025
01:00:04,800 --> 01:00:06,970
DO YOU WANT TO BET?
1026
01:00:06,970 --> 01:00:08,471
HA HA HA!
1027
01:00:08,471 --> 01:00:09,973
[MUSIC PLAYING]
1028
01:00:11,974 --> 01:00:13,810
GOOD-BYE, CATHY.
1029
01:00:20,983 --> 01:00:22,986
SHE'S GOTTEN
THIS CRAZY IDEA
1030
01:00:22,986 --> 01:00:26,489
THAT IF SHE DOESN'T EAT,
SHE'LL LOOK LIKE ME.
1031
01:00:26,489 --> 01:00:29,491
I WANTED BIG BREASTS
LIKE MY MOTHER,
1032
01:00:29,491 --> 01:00:32,494
AND SHE WANTS
SMALL BREASTS
LIKE HER MOTHER.
1033
01:00:32,494 --> 01:00:35,498
SOMEBODY UP THERE'S
GOT A SENSE OF HUMOR.
1034
01:00:35,498 --> 01:00:37,499
WHAT DID I FORGET?
1035
01:00:37,499 --> 01:00:40,303
DO YOU WANT
TO MISS YOUR PLANE?
1036
01:00:42,504 --> 01:00:44,240
BYE.
1037
01:00:44,240 --> 01:00:46,508
OH, SWEETHEART.
1038
01:00:46,508 --> 01:00:49,312
I'LL BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT.
1039
01:00:55,017 --> 01:00:56,852
BYE-BYE, SWEETHEART.
1040
01:01:01,156 --> 01:01:03,259
♪ DA DA DA DA DA ♪
1041
01:01:03,259 --> 01:01:06,795
♪ GIVE MY REGARDS
TO TOLSTOY ♪
1042
01:01:06,795 --> 01:01:10,565
♪ REMEMBER ME
TO OLD RED SQUARE ♪♪
1043
01:01:10,565 --> 01:01:11,701
HEY!
1044
01:01:11,701 --> 01:01:13,202
MOM. MOM!
1045
01:01:13,202 --> 01:01:15,538
STOP!
WAIT, MOTHER.
1046
01:01:17,539 --> 01:01:20,542
YOU LEFT YOUR PASSPORT
AND YOUR GLASSES
1047
01:01:20,542 --> 01:01:22,044
ON THE TABLE.
1048
01:01:22,044 --> 01:01:25,047
I'LL KEEP AN EYE
ON PETEY FOR YOU.
1049
01:01:25,047 --> 01:01:26,549
I'LL MISS YOU.
1050
01:01:30,119 --> 01:01:32,554
[KNOCK ON DOOR]
1051
01:01:32,554 --> 01:01:34,056
[KNOCK KNOCK]
1052
01:01:34,056 --> 01:01:36,058
WHAT IS IT?
1053
01:01:36,058 --> 01:01:38,061
LARRY,
PETEY'S SICK.
1054
01:01:39,662 --> 01:01:42,564
[COUGHING]
1055
01:01:49,572 --> 01:01:51,573
HALLELUJAH.
1056
01:01:51,573 --> 01:01:54,576
YOU'RE DOWN
TO NORMAL.
1057
01:01:54,576 --> 01:01:57,580
STILL THINK
YOU OUGHT TO
STAY HOME,
1058
01:01:57,580 --> 01:02:00,583
JUST TO BE
ON THE SAFE SIDE.
1059
01:02:02,084 --> 01:02:04,086
OLGA'S
GOT THE DAY OFF.
1060
01:02:04,086 --> 01:02:06,589
MAYBE I CAN CANCEL
SOME APPOINTMENTS.
1061
01:02:06,589 --> 01:02:08,591
I DON'T MIND
BEING ALONE.
1062
01:02:11,093 --> 01:02:12,595
NIGHT-NIGHT, NOW.
1063
01:02:15,598 --> 01:02:18,100
I'M SORRY
FOR RUINING YOUR SLEEP.
1064
01:02:18,100 --> 01:02:20,102
THIS IS AN ADVENTURE.
1065
01:02:20,102 --> 01:02:21,870
I LOVE ADVENTURES.
1066
01:02:25,608 --> 01:02:27,109
LARRY?
1067
01:02:27,109 --> 01:02:28,611
HMM?
1068
01:02:28,611 --> 01:02:30,613
I LOVE YOU.
1069
01:02:34,617 --> 01:02:36,619
I LOVE YOU, TOO, PAL.
1070
01:02:41,757 --> 01:02:43,125
[HUMMING]
1071
01:02:43,125 --> 01:02:44,627
[DOOR CLOSES]
1072
01:02:44,627 --> 01:02:46,629
[DOG BARKS]
1073
01:02:47,630 --> 01:02:49,632
OH, DEAR.
1074
01:02:51,066 --> 01:02:52,468
OH!
1075
01:02:52,468 --> 01:02:54,236
THANK YOU.
1076
01:02:54,236 --> 01:02:56,638
YOU HOME FROM SCHOOL
WITH A COLD?
1077
01:02:56,639 --> 01:02:58,140
WHO ARE YOU?
1078
01:02:58,140 --> 01:03:00,142
I'M SHOWING THE HOUSE.
1079
01:03:00,142 --> 01:03:02,144
HOW DID YOU
GET IN?
1080
01:03:02,144 --> 01:03:05,513
YOUR DADDY'S SECRETARY
GAVE ME THE KEY.
1081
01:03:05,514 --> 01:03:08,150
ISN'T THIS A PERFECT
CHILD'S ROOM?
1082
01:03:08,150 --> 01:03:10,152
LOOK AT
THE STORAGE SPACE.
1083
01:03:10,152 --> 01:03:13,155
THERE MUST BE
SOME SORT OF MISTAKE.
1084
01:03:13,155 --> 01:03:16,325
WE'LL BE OUT
OF YOUR HAIR SOON.
1085
01:03:16,325 --> 01:03:18,828
THIS HOUSE
IS NOT FOR SALE!
1086
01:03:18,828 --> 01:03:21,163
[ARF ARF]
1087
01:03:22,164 --> 01:03:24,167
I LOVE YOU, TOO.
1088
01:03:26,668 --> 01:03:28,671
[CELLO PLAYS]
1089
01:03:43,685 --> 01:03:45,220
WHAT'S WRONG?
1090
01:03:45,220 --> 01:03:47,689
THERE WAS
A WOMAN HERE TODAY.
1091
01:03:51,193 --> 01:03:54,796
SHE SAID YOU WERE
GOING TO SELL THE HOUSE.
1092
01:03:54,796 --> 01:03:56,999
THAT'S NOT POSSIBLE.
1093
01:03:56,999 --> 01:04:00,336
SHE SAID YOUR SECRETARY
GAVE HER THE KEY.
1094
01:04:02,204 --> 01:04:03,706
OH.
1095
01:04:15,717 --> 01:04:17,819
IT'S NOT YOUR HOUSE.
1096
01:04:17,819 --> 01:04:19,221
I KNOW.
1097
01:04:19,221 --> 01:04:21,724
I KNOW
IT'S NOT MY HOUSE.
1098
01:04:26,228 --> 01:04:27,596
PETEY--
1099
01:04:27,596 --> 01:04:29,832
DOES MOM KNOW?
1100
01:04:29,832 --> 01:04:32,000
YOUR MOTHER
AND I THOUGHT--
1101
01:04:32,001 --> 01:04:33,502
I THOUGHT
1102
01:04:33,502 --> 01:04:37,006
SINCE WE'RE STARTING
A NEW LIFE AS A FAMILY,
1103
01:04:37,006 --> 01:04:41,442
IT WOULD BE GOOD
TO START IT IN A NEW PLACE,
1104
01:04:41,443 --> 01:04:45,514
A PLACE THAT BELONGED
TO ALL OF US.
1105
01:04:45,514 --> 01:04:49,418
YOU CAN'T LET STRANGERS
LIVE IN DADDY'S HOUSE.
1106
01:04:49,418 --> 01:04:53,022
IF ROBIN AND BILLY'S MOTHER
FINDS A NEW HUSBAND,
1107
01:04:53,022 --> 01:04:55,357
WOULD IT BE FAIR
1108
01:04:55,357 --> 01:04:58,861
TO MAKE HIM LIVE
IN MY OLD HOUSE FOREVER?
1109
01:04:58,861 --> 01:05:00,529
THAT'S DIFFERENT.
1110
01:05:02,031 --> 01:05:04,033
YOU'RE DIVORCED.
1111
01:05:18,547 --> 01:05:20,049
AYY.
1112
01:05:25,054 --> 01:05:27,590
THANK YOU, GOD,
FOR SPORTS.
1113
01:05:30,559 --> 01:05:32,561
[CELLO PLAYS]
1114
01:05:39,568 --> 01:05:41,070
LARRY?
1115
01:05:43,071 --> 01:05:45,574
PETEY SAID
WE WERE MOVING.
1116
01:05:45,574 --> 01:05:47,076
WELL...
1117
01:05:47,076 --> 01:05:50,079
WE HAVE BEEN
THINKING ABOUT IT.
1118
01:05:50,079 --> 01:05:52,080
NOTHING DEFINITE
YET, BUT...
1119
01:05:52,080 --> 01:05:54,583
WHY DIDN'T MOM TELL ME?
1120
01:05:54,583 --> 01:05:57,085
SHE DIDN'T WANT
TO WORRY YOU
1121
01:05:57,085 --> 01:05:59,087
ABOUT SOMETHING THAT
HASN'T HAPPENED.
1122
01:05:59,087 --> 01:06:01,791
BUT WE ALWAYS
TALK THINGS OVER.
1123
01:06:03,092 --> 01:06:04,860
SHE TRUSTED ME.
1124
01:07:29,177 --> 01:07:30,679
[CLICK]
1125
01:07:31,847 --> 01:07:33,349
[MUSIC PLAYS]
1126
01:08:12,221 --> 01:08:14,223
[THUNDER]
1127
01:08:20,729 --> 01:08:22,564
SORRY I'M SO LATE.
1128
01:08:22,564 --> 01:08:25,401
WE DON'T KNOW
WHERE PETEY IS.
1129
01:08:27,169 --> 01:08:29,939
I'VE CALLED HIS FRIENDS.
NOBODY'S SEEN HIM.
1130
01:08:29,939 --> 01:08:32,741
THIS STORM
HAS PARALYZED THE CITY.
1131
01:08:32,741 --> 01:08:34,710
HE ALWAYS
CHECKS IN WITH ME.
1132
01:08:34,710 --> 01:08:37,078
HE'S OBSESSIVELY
ON TIME.
1133
01:08:37,078 --> 01:08:39,514
WHAT TIME
WAS HE DUE HOME?
1134
01:08:39,514 --> 01:08:40,950
AT 5:00!
1135
01:08:40,950 --> 01:08:42,952
IT'S AFTER 9:00.
1136
01:08:51,426 --> 01:08:54,529
I THINK WE SHOULD
CALL THE POLICE.
1137
01:08:54,529 --> 01:08:56,264
[DOOR OPENS]
1138
01:08:56,265 --> 01:08:58,367
HE'S HOME.
1139
01:08:59,466 --> 01:09:01,569
WHERE HAVE YOU BEEN?
1140
01:09:01,569 --> 01:09:04,272
YOU HAD US WORRIED SICK.
1141
01:09:04,272 --> 01:09:06,274
[SPEAKING RUSSIAN]
1142
01:09:06,274 --> 01:09:07,776
I'M SORRY.
1143
01:09:07,776 --> 01:09:11,479
THE BUS I WAS SUPPOSED TO TAKE
STOPPED RUNNING.
1144
01:09:14,716 --> 01:09:17,786
THE IMPORTANT THING
IS THAT YOU'RE SAFE.
1145
01:09:17,786 --> 01:09:19,788
THE NEXT IMPORTANT THING
1146
01:09:19,787 --> 01:09:22,790
IS TO GET
INTO A HOT BATH.
1147
01:09:26,795 --> 01:09:29,998
I DON'T KNOW WHAT'S WRONG,
BUT IN 30 MINUTES
1148
01:09:29,997 --> 01:09:33,102
WE WOULD HAVE HAD
THE ENTIRE POLICE FORCE
1149
01:09:33,102 --> 01:09:34,803
AFTER YOU.
1150
01:09:34,803 --> 01:09:38,340
THEY HAVE BETTER THINGS
TO DO THAN LOOK FOR ME.
1151
01:09:38,340 --> 01:09:41,309
DON'T MOVE UNTIL
YOU TELL ME WHERE YOU'VE BEEN.
1152
01:09:41,309 --> 01:09:42,811
KNOCK IT OFF.
1153
01:09:42,810 --> 01:09:46,814
YOU'VE GOT NO RIGHT
TO TORMENT HIM
BECAUSE HE'S LATE.
1154
01:10:50,378 --> 01:10:51,880
HI.
1155
01:11:14,536 --> 01:11:17,539
IT WAS RIGHT AFTER
I MET YOU
1156
01:11:17,539 --> 01:11:19,840
AND STARTED UP GROUP
1157
01:11:19,841 --> 01:11:22,911
THAT I STARTED
GOING OUT WITH THIS GUY.
1158
01:11:22,911 --> 01:11:25,414
THIS SATURDAY,
HE ADMITTED TO ME
1159
01:11:25,414 --> 01:11:28,916
THAT HE'S BEEN
SEEING HER
FOR 1 1/2 WEEKS.
1160
01:11:28,917 --> 01:11:32,421
I DON'T KNOW IF I CAN
TRUST SOMEONE AGAIN.
1161
01:11:32,421 --> 01:11:35,424
HOW LONG HAVE YOU
BEEN SEEING HIM?
1162
01:11:35,424 --> 01:11:36,925
FIVE WEEKS.
1163
01:11:36,925 --> 01:11:38,927
HE'S TRUSTWORTHY,
LOVING, AND CARING.
1164
01:11:38,927 --> 01:11:41,862
YOU'VE BEEN SEEING HIM
FOR FIVE WEEKS.
1165
01:11:41,863 --> 01:11:44,766
YES, BUT EVERY DAY.
1166
01:11:44,766 --> 01:11:46,934
HONEY, WHAT ABOUT
YOUR LIFE?
1167
01:11:46,935 --> 01:11:48,270
WHAT?
1168
01:11:48,270 --> 01:11:52,174
IN HERE, I'M ALWAYS
HEARING ABOUT YOU
AND THIS MAN,
1169
01:11:52,174 --> 01:11:54,276
YOU AND THAT MAN,
1170
01:11:54,276 --> 01:11:56,945
YOU AND THE MAN
BEFORE THAT.
1171
01:11:56,945 --> 01:11:59,748
I MEAN,
WHAT DO YOU DO?
1172
01:11:59,748 --> 01:12:02,650
DO YOU HAVE A LIFE?
SERIOUSLY.
1173
01:12:02,650 --> 01:12:04,952
DO YOU HAVE A LIFE?
1174
01:12:04,953 --> 01:12:06,855
YES. I HAVE A LIFE.
1175
01:12:06,855 --> 01:12:08,956
IS IT
DEPENDENT UPON A MAN?
1176
01:12:08,957 --> 01:12:10,059
NO.
1177
01:12:10,059 --> 01:12:11,626
BUT IT IS!
1178
01:12:11,626 --> 01:12:14,462
I HAVE MY CAREER
AS A TEACHER.
1179
01:12:14,462 --> 01:12:16,965
I'M TALKING
ABOUT SOMEONE YOU TRUST
1180
01:12:16,965 --> 01:12:18,867
AND PUT YOUR FAITH IN.
1181
01:12:33,214 --> 01:12:35,483
WHEN DID
YOUR FATHER LEAVE?
1182
01:12:35,483 --> 01:12:38,486
I DON'T WANT
TO GO INTO THE PAST.
1183
01:12:38,486 --> 01:12:40,989
I'M TALKING ABOUT
SOMETHING NOW.
1184
01:12:40,989 --> 01:12:43,058
WHEN DID
YOUR FATHER LEAVE HOME?
1185
01:12:43,058 --> 01:12:45,160
HOW OLD WERE YOU?
1186
01:12:45,160 --> 01:12:47,930
I WAS BORN.
THAT'S WHEN HE LEFT.
1187
01:12:47,930 --> 01:12:50,265
DID YOU EVER THINK
YOU'RE REPEATING
1188
01:12:50,265 --> 01:12:52,000
A PATTERN HERE?
1189
01:12:52,000 --> 01:12:54,836
CAN YOU STOP HER FROM
BEING THE PSYCHIATRIST?
1190
01:12:54,836 --> 01:12:57,506
I'M NOT TRYING
TO BE THE PSYCHIATRIST,
1191
01:12:57,506 --> 01:13:00,508
BUT I'VE BEEN LISTENING
TO THE SAME BULLSHIT
1192
01:13:00,508 --> 01:13:02,510
FOR THE PAST SIX WEEKS.
1193
01:13:02,511 --> 01:13:06,014
THIS IS THE SAME THING
WOMEN ARE ALWAYS DOING.
1194
01:13:06,014 --> 01:13:08,016
WHY IS THEIR
OWN HAPPINESS
1195
01:13:08,016 --> 01:13:10,852
REFLECTED IN
THEIR RELATIONSHIP
WITH SOMEBODY ELSE?
1196
01:13:10,852 --> 01:13:12,854
IT SEEMS
THAT EVERY TIME--
1197
01:13:12,854 --> 01:13:14,356
NO. STOP THAT!
1198
01:13:14,356 --> 01:13:16,358
THEY WANT TO GRAB YOU.
1199
01:13:16,358 --> 01:13:18,526
HAVE YOU BEEN
LISTENING TO ME
1200
01:13:18,526 --> 01:13:20,529
FOR THE LAST
SIX WEEKS?
1201
01:13:20,529 --> 01:13:22,764
I DON'T WANT A MAN
CONTROLLING ME.
1202
01:13:22,764 --> 01:13:23,799
[TELEPHONE RINGS]
1203
01:13:23,799 --> 01:13:25,300
EXCUSE ME. YEAH?
1204
01:13:25,300 --> 01:13:27,302
SORRY TO BOTHER YOU.
1205
01:13:27,302 --> 01:13:29,304
YOUR STEPDAUGHTER
CATHY CALLED.
1206
01:13:29,304 --> 01:13:32,307
SHE'S BEEN PICKED UP
BY THE POLICE
1207
01:13:32,307 --> 01:13:34,643
FOR SHOPLIFTING
AT BLOOMINGDALE'S.
1208
01:13:34,643 --> 01:13:36,011
BLOOMINGDALE'S.
1209
01:13:36,011 --> 01:13:37,145
BLOOMINGDALE'S?
1210
01:13:37,145 --> 01:13:39,681
THERE'S AN EMERGENCY.
I MUST LEAVE.
1211
01:13:39,681 --> 01:13:41,782
YOU'VE GOT
AN EMERGENCY?
1212
01:13:41,783 --> 01:13:42,884
BYE.
1213
01:13:42,884 --> 01:13:43,952
GREAT.
1214
01:13:50,825 --> 01:13:52,327
YOUR FATHER'S HERE.
1215
01:14:06,374 --> 01:14:08,710
[ARF ARF ARF]
1216
01:14:12,347 --> 01:14:14,849
DON'T YOU THINK
WE SHOULD TALK?
1217
01:14:14,850 --> 01:14:16,351
PLEASE...
1218
01:14:17,852 --> 01:14:19,354
NOT RIGHT NOW.
1219
01:14:21,356 --> 01:14:23,358
HUMOR ME A LITTLE.
1220
01:14:29,364 --> 01:14:30,865
YOU'VE BEEN UNDER
1221
01:14:30,865 --> 01:14:32,867
A LOT OF PRESSURE
LATELY.
1222
01:14:32,868 --> 01:14:34,369
LIKE WHAT?
1223
01:14:38,373 --> 01:14:40,875
FOR ONE, YOUR MOTHER
JUST REMARRIED.
1224
01:14:40,875 --> 01:14:42,377
SO?
1225
01:14:44,379 --> 01:14:47,382
I KNOW HOW MUCH
SHE'S DEPENDED ON YOU
1226
01:14:47,382 --> 01:14:49,384
SINCE YOUR FATHER DIED.
1227
01:14:49,384 --> 01:14:51,386
NOW HERE I COME AND...
1228
01:14:52,887 --> 01:14:54,889
AND, YOU MIGHT SAY,
1229
01:14:54,890 --> 01:14:57,392
TRY TO TAKE
YOUR PLACE.
1230
01:15:00,395 --> 01:15:03,398
JUST WHEN YOU THINK
YOU'RE AN ADULT,
1231
01:15:03,398 --> 01:15:06,401
YOU'RE EXPECTED
TO TURN BACK INTO
A CHILD.
1232
01:15:07,902 --> 01:15:09,904
TO MAKE IT WORSE,
1233
01:15:09,904 --> 01:15:11,907
YOU'RE TOLD
YOU'RE VERY LUCKY.
1234
01:15:15,410 --> 01:15:17,412
DON'T GIVE ME EXCUSES.
1235
01:15:20,415 --> 01:15:22,917
I KNOW I HAVE NO RIGHT
1236
01:15:22,917 --> 01:15:25,420
TO ASK
FOR ANYTHING, BUT...
1237
01:15:27,422 --> 01:15:30,092
COULD YOU PLEASE
NOT TELL MOM
1238
01:15:30,092 --> 01:15:32,527
UNTIL SHE COMES BACK?
1239
01:15:32,527 --> 01:15:35,430
[TELEPHONE RINGS]
1240
01:15:37,399 --> 01:15:38,901
[RING]
1241
01:15:42,637 --> 01:15:44,105
IT'S MRS. LIVINGSTONE.
1242
01:15:44,105 --> 01:15:45,607
FROM RUSSIA?
1243
01:15:45,607 --> 01:15:48,176
NO. IT IS THE OTHER ONE.
1244
01:15:51,946 --> 01:15:53,448
JO?
1245
01:15:53,448 --> 01:15:55,450
LARRY, WE'RE IN MAINE.
1246
01:15:55,450 --> 01:15:58,452
WE ALL FLEW IN
FROM LONDON LAST NIGHT.
1247
01:15:58,453 --> 01:16:01,456
IT'S NEENIE,
HER HEART AGAIN.
1248
01:16:01,456 --> 01:16:04,459
THE DOCTOR SAID
IT'S JUST GIVING OUT.
1249
01:16:06,460 --> 01:16:07,963
OH.
1250
01:16:07,963 --> 01:16:09,964
BETH'S AWAY.
1251
01:16:09,964 --> 01:16:12,467
HOW MUCH TIME
HAVE I GOT?
1252
01:16:12,467 --> 01:16:15,469
WELL, THEY SAID
IT COULD BE WEEKS
1253
01:16:15,470 --> 01:16:17,472
OR IT COULD BE DAYS.
1254
01:16:17,472 --> 01:16:21,976
SHE SAID, "I'M NOT GOING
TILL I GET GOOD AND READY."
1255
01:16:21,976 --> 01:16:24,978
CAN I SPEAK TO
ROBIN AND BILLY?
1256
01:16:24,979 --> 01:16:27,983
MORTY TOOK THEM OUT
TO A MOVIE.
1257
01:16:31,319 --> 01:16:33,488
WELL, THANK MORTY FOR ME
1258
01:16:33,488 --> 01:16:37,159
FOR, UH, BEING NICE
TO MY KIDS.
1259
01:16:39,227 --> 01:16:41,330
[PLAYING PIANO]
1260
01:16:54,709 --> 01:16:56,510
I KNOW, GEORGE.
1261
01:16:56,511 --> 01:16:58,680
IT'S NOT MY ROOM.
1262
01:17:03,518 --> 01:17:05,520
THIS IS NOT MY HOUSE...
1263
01:17:07,856 --> 01:17:09,523
THESE AREN'T MY KIDS,
1264
01:17:09,524 --> 01:17:11,026
AND YOU...
1265
01:17:12,527 --> 01:17:14,529
ARE NOT MY DOG.
1266
01:17:18,033 --> 01:17:21,369
SO, WHAT THE HELL
AM I DOING HERE?
1267
01:17:21,369 --> 01:17:23,538
WELL...
1268
01:17:23,538 --> 01:17:28,108
THIS IS GOING TO BE HARD
FOR YOU TO UNDERSTAND, GEORGE.
1269
01:17:28,109 --> 01:17:29,610
YOU'RE SO MONOGAMOUS--
1270
01:17:29,610 --> 01:17:32,214
ONE MASTER, ONE MISTRESS,
ONE FAMILY.
1271
01:17:34,048 --> 01:17:36,050
NOW ME, ONE INTERLOPER.
1272
01:17:40,055 --> 01:17:41,556
YOU SEE, GEORGE,
1273
01:17:41,556 --> 01:17:45,693
HUMAN BEINGS ARE PLAYING
A LOT OF MUSICAL CHAIRS,
1274
01:17:45,694 --> 01:17:47,596
MUSICAL HOUSES,
MUSICAL FAMILIES--
1275
01:17:47,596 --> 01:17:49,897
THAT'S THE NAME
OF THE GAME.
1276
01:17:49,897 --> 01:17:52,567
I'M IN
YOUR MASTER'S CHAIR.
1277
01:17:52,567 --> 01:17:55,570
A GUY NAMED MORTY
IS IN MY CHAIR.
1278
01:17:55,570 --> 01:17:59,074
SOME OTHER GUY IS MOST LIKELY
IN MORTY'S CHAIR.
1279
01:17:59,074 --> 01:18:02,076
MORTY'S GOT A CHAIR...
1280
01:18:02,077 --> 01:18:04,579
AND A FAMILY...
1281
01:18:06,080 --> 01:18:08,583
WHICH DOESN'T MATTER
BECAUSE...
1282
01:18:08,583 --> 01:18:12,320
NOW HE'S GOT MY CHAIR
AND MY FAMILY.
1283
01:18:12,320 --> 01:18:14,422
SO WHO'S ON WHOSE CHAIR?
1284
01:18:14,422 --> 01:18:15,889
NO.
1285
01:18:15,890 --> 01:18:20,095
WHO IS ON WHAT'S CHAIR.
WHAT IS ON WHOSE CHAIR.
1286
01:18:20,095 --> 01:18:22,096
WE ALL HIT HOME RUNS.
1287
01:18:22,096 --> 01:18:25,099
WE WOUND UP
IN SOMEONE ELSE'S HOME.
1288
01:18:25,100 --> 01:18:26,768
WE'RE ALL OUT...
1289
01:18:26,768 --> 01:18:28,403
IN THE COLD.
1290
01:18:28,403 --> 01:18:31,440
THERE'S A MORAL
TO ALL THIS, GEORGE.
1291
01:18:31,440 --> 01:18:34,442
NEVER MIX YOUR FAMILIES
OR YOUR METAPHORS...
1292
01:18:36,611 --> 01:18:38,580
OR YOUR DRINKS.
1293
01:18:41,616 --> 01:18:43,719
ANY OTHER QUESTIONS?
1294
01:19:04,139 --> 01:19:06,141
[WHIMPERING]
1295
01:19:09,176 --> 01:19:11,813
SOMEBODY LOVES ME--
1296
01:19:14,148 --> 01:19:15,984
GEORGE.
1297
01:19:15,984 --> 01:19:18,653
[TELEPHONE RINGS]
1298
01:19:18,653 --> 01:19:20,321
HELLO?
1299
01:19:20,321 --> 01:19:21,890
SWEETHEART!
1300
01:19:21,890 --> 01:19:24,058
AH, DARLING,
WHAT A SURPRISE.
1301
01:19:24,058 --> 01:19:26,561
I HOPE
I'M NOT WAKING YOU.
1302
01:19:26,561 --> 01:19:28,062
NO. NO.
1303
01:19:28,062 --> 01:19:30,064
HOW'S MOTHER RUSSIA?
1304
01:19:30,064 --> 01:19:32,567
FINE. HOW'S
EVERYTHING THERE?
1305
01:19:34,068 --> 01:19:36,071
ARE THE KIDS
ALL RIGHT?
1306
01:19:36,071 --> 01:19:37,738
JUST FINE.
1307
01:19:37,738 --> 01:19:41,176
OH, GOD!
WHAT A RELIEF!
1308
01:19:41,176 --> 01:19:43,077
[ARF]
1309
01:19:43,077 --> 01:19:45,680
OH, SWEETHEART...
1310
01:19:45,680 --> 01:19:48,416
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'VE DONE FOR ME.
1311
01:19:48,416 --> 01:19:50,251
WHAT DID I DO?
1312
01:19:50,251 --> 01:19:51,786
I ADORE YOU.
1313
01:19:51,786 --> 01:19:53,955
OH, HERE'S BRONIE.
1314
01:19:53,955 --> 01:19:55,924
HE'D LIKE
TO SAY HELLO.
1315
01:19:55,924 --> 01:19:58,927
LARRY, YOUR WIFE
HAS NEVER LOOKED
MORE BEAUTIFUL.
1316
01:19:58,927 --> 01:20:01,929
ALL THE RUSSIANS
ARE MAD ABOUT HER.
1317
01:20:01,930 --> 01:20:03,431
IGNORE HIM.
1318
01:20:03,431 --> 01:20:04,766
HA HA HA!
1319
01:20:04,766 --> 01:20:07,101
I BETTER
PULL TOGETHER
MY EQUIPMENT.
1320
01:20:07,101 --> 01:20:09,103
BIG HUG
TO THE KIDS.
1321
01:20:09,103 --> 01:20:12,940
OH, DARLING,
IT'S GOING TO
BE SO WONDERFUL
1322
01:20:12,940 --> 01:20:14,607
WHEN WE'RE TOGETHER.
1323
01:20:14,608 --> 01:20:16,511
GOOD-BYE,
SWEETHEART.
1324
01:20:16,511 --> 01:20:21,115
WELL, GEORGE, YOUR MISTRESS
IS THE TOAST OF MOTHER R...
1325
01:20:21,115 --> 01:20:23,785
AND FATHER R
AND BROTHER R.
1326
01:20:26,120 --> 01:20:28,123
OH, POOR BETHIE...
1327
01:20:28,123 --> 01:20:30,124
SHE DOESN'T FEEL
1328
01:20:30,124 --> 01:20:33,628
SHE HAS THE RIGHT
TO WORK OR RECOGNITION.
1329
01:20:33,628 --> 01:20:37,630
BAD LARRY--MAD BECAUSE
HE CAN'T BE A PART OF IT,
1330
01:20:37,631 --> 01:20:40,968
AND NOBLE GEORGE...
1331
01:20:40,968 --> 01:20:44,139
WHO KEPT BAD LARRY GOOD,
1332
01:20:44,139 --> 01:20:47,141
AT LEAST WHILE
HE WAS ON THE PHONE.
1333
01:20:47,141 --> 01:20:49,143
WE'RE QUITE A COMBINATION.
1334
01:20:56,484 --> 01:20:58,086
HERE I COME.
1335
01:21:01,155 --> 01:21:03,657
EVERYTHING'S
ALL RIGHT, ISN'T IT?
1336
01:21:05,159 --> 01:21:07,161
WELL, MORE OR LESS.
1337
01:21:07,161 --> 01:21:08,662
OH!
1338
01:21:08,662 --> 01:21:10,999
JO'S MOTHER'S DYING.
1339
01:21:13,668 --> 01:21:15,169
I'M SORRY.
1340
01:21:15,169 --> 01:21:18,172
I KNOW HOW
YOU FELT ABOUT HER.
1341
01:21:18,172 --> 01:21:21,174
I HAVE TO GO
TO MAINE THIS AFTERNOON
1342
01:21:21,175 --> 01:21:23,177
AND SAY GOOD-BYE.
1343
01:21:23,177 --> 01:21:26,681
YOU COULD HAVE
LEFT CATHY AND
PETEY WITH OLGA.
1344
01:21:26,681 --> 01:21:29,683
YOU DIDN'T HAVE TO
WAIT FOR ME.
1345
01:21:29,684 --> 01:21:32,686
IT WASN'T A PARTICULARLY
GOOD TIME TO GO.
1346
01:21:32,686 --> 01:21:34,188
OOH!
1347
01:21:34,188 --> 01:21:35,690
YOU ALL RIGHT?
1348
01:21:35,690 --> 01:21:37,191
YEAH.
1349
01:21:37,191 --> 01:21:38,693
SOMETHING'S WRONG.
1350
01:21:38,693 --> 01:21:40,695
NOTHING TO GET
ALARMED ABOUT.
1351
01:21:40,695 --> 01:21:43,197
PETEY FOUND OUT
ABOUT THE HOUSE...
1352
01:21:43,197 --> 01:21:45,199
MY FUCK-UP.
1353
01:21:45,199 --> 01:21:46,701
HE WAS HOME,
1354
01:21:46,701 --> 01:21:49,704
AND I FORGOT
TO HEAD OFF THE AGENT.
1355
01:21:49,704 --> 01:21:52,706
THAT'S NOT THE END
OF THE WORLD.
1356
01:21:52,707 --> 01:21:55,710
WELL, THAT DEPENDS ON
YOUR POINT OF VIEW.
1357
01:21:55,710 --> 01:21:57,712
HONEY, STEP BACK
THIS WAY.
1358
01:21:57,712 --> 01:21:59,714
IT SEEMS THAT PETEY...
1359
01:21:59,714 --> 01:22:03,218
EXPECTS US TO MAINTAIN
THE HOUSE FOREVER,
1360
01:22:03,218 --> 01:22:06,221
AS A MEMORIAL
TO HIS FATHER.
1361
01:22:10,225 --> 01:22:11,725
THE NEXT NIGHT,
1362
01:22:11,725 --> 01:22:14,229
THERE WAS
THIS TERRIBLE THUNDERSTORM.
1363
01:22:14,229 --> 01:22:15,730
SORRY.
1364
01:22:15,730 --> 01:22:18,232
NO SIGN OF PETEY,
1365
01:22:18,233 --> 01:22:21,235
MUCH HYSTERIA
FROM CATHY AND OLGA,
1366
01:22:21,235 --> 01:22:23,737
MUCH ACTING
UNHYSTERICAL FROM ME...
1367
01:22:23,738 --> 01:22:25,740
BAD ACTING,
I MIGHT ADD.
1368
01:22:25,740 --> 01:22:27,742
BUT HE CAME HOME?
1369
01:22:29,243 --> 01:22:32,247
DRENCHED TO THE SKIN,
FIVE HOURS LATE,
1370
01:22:32,247 --> 01:22:33,748
ENTERED PETEY...
1371
01:22:33,748 --> 01:22:36,750
TO BE CONFRONTED
BY A FURIOUS OLDER SISTER
1372
01:22:36,751 --> 01:22:39,253
WHO DEMANDED TO KNOW
HIS WHEREABOUTS.
1373
01:22:39,253 --> 01:22:42,255
HE REFUSED TO ANSWER
UNDER THE FIFTH AMENDMENT.
1374
01:22:42,256 --> 01:22:44,759
SHE TORE INTO
THE LITTLE FELLA
1375
01:22:44,759 --> 01:22:48,763
LIKE HE WAS THE GREAT SATAN
AND SHE, THE AYATOLLAH.
1376
01:22:48,763 --> 01:22:50,764
ENTER INTO THE BREACH,
1377
01:22:50,764 --> 01:22:52,767
THE WISE, NOBLE STEPPARENT
1378
01:22:52,767 --> 01:22:56,769
TELLING HER TO MIND HER OWN
FUCKING ADOLESCENT BUSINESS--
1379
01:22:56,770 --> 01:22:58,773
OR WORDS TO THAT EFFECT--
1380
01:22:58,773 --> 01:23:01,275
FOLLOWED
THE NEXT DAY BY...
1381
01:23:01,275 --> 01:23:03,777
JUS--JUST TELL ME
WHAT HAPPENED.
1382
01:23:05,280 --> 01:23:07,782
LET'S LOOK
AT THE GOOD SIDE.
1383
01:23:07,782 --> 01:23:10,784
SHE GOT ALL As
ON HER REPORT CARD,
1384
01:23:10,784 --> 01:23:13,286
EXCEPT FOR
A C+ IN GYM,
1385
01:23:13,287 --> 01:23:15,289
AND SHE'S NOT PREGNANT.
1386
01:23:15,289 --> 01:23:17,291
DON'T DO THIS
TO ME.
1387
01:23:17,292 --> 01:23:20,294
SHE GOT CAUGHT SHOPLIFTING
AT BLOOMINGDALE'S.
1388
01:23:20,294 --> 01:23:21,796
SHOPLIFTING?
1389
01:23:21,796 --> 01:23:23,798
A $10 PAIR OF EARRINGS.
1390
01:23:25,133 --> 01:23:27,235
YOU SHOULD HAVE
TOLD ME.
1391
01:23:27,235 --> 01:23:29,269
WHAT?
1392
01:23:29,270 --> 01:23:31,773
YOU SHOULD HAVE
TOLD ME, LARRY.
1393
01:23:31,773 --> 01:23:34,275
DON'T YOU THINK
I WANTED TO?
1394
01:23:34,275 --> 01:23:37,277
I WANTED TO GO TO
THE NEAREST SATELLITE
1395
01:23:37,278 --> 01:23:38,779
AND BEAM HELP.
1396
01:23:38,779 --> 01:23:41,282
I WAS TRYING
NOT TO REVERT
1397
01:23:41,282 --> 01:23:43,785
TO MY BAD, OLD,
SELFISH WAYS.
1398
01:23:43,785 --> 01:23:45,787
IT WAS MY FAULT.
1399
01:23:45,787 --> 01:23:48,789
I SHOULD HAVE KNOWN
SOMETHING WAS WRONG.
1400
01:23:48,789 --> 01:23:50,791
I KNEW SOMETHING
WAS WRONG.
1401
01:23:50,792 --> 01:23:53,795
I JUST DIDN'T
WANT TO FACE IT.
1402
01:24:00,802 --> 01:24:02,803
SOMETIMES...
I THINK LIFE IS
1403
01:24:02,803 --> 01:24:05,807
ONE ENORMOUS PILE
OF FAULTS TO YOU,
1404
01:24:05,807 --> 01:24:07,809
AND YOU SPEND
YOUR LIFE
1405
01:24:07,809 --> 01:24:09,810
DIVIDING UP
THE PIECES.
1406
01:24:09,810 --> 01:24:13,148
ONE FAULT FOR YOU.
ONE FAULT FOR ME.
1407
01:24:13,148 --> 01:24:14,983
ONE FOR CATHY.
ONE FOR PETEY.
1408
01:24:14,983 --> 01:24:17,818
THREE FAULTS FOR YOU.
TWO FAULTS FOR ME.
1409
01:24:17,818 --> 01:24:18,986
OK!
1410
01:24:18,986 --> 01:24:21,022
CATHY HAS NOT
MURDERED ANYONE,
1411
01:24:21,022 --> 01:24:23,425
NOR, DESPITE
HIS FANTASIES,
HAS PETEY.
1412
01:24:25,893 --> 01:24:28,830
AND AT THE RISK
OF SOUNDING
CONTROVERSIAL,
1413
01:24:28,830 --> 01:24:31,832
THAT ALSO GOES
FOR THE BOTH OF US.
1414
01:24:31,832 --> 01:24:35,336
SO, TELL ME, HOW ARE
THINGS IN RUSSIA?
1415
01:24:37,338 --> 01:24:38,839
I'M SORRY.
1416
01:24:38,839 --> 01:24:40,341
I'M PUNISHING YOU
1417
01:24:40,341 --> 01:24:42,343
BECAUSE I'M ANGRY
AT MYSELF.
1418
01:24:42,343 --> 01:24:45,345
SO MUCH FOR
THE OLD STEPPADRE
1419
01:24:45,345 --> 01:24:47,348
HOLDING DOWN
THE FORT.
1420
01:24:47,348 --> 01:24:49,851
IT'S NOT YOUR FAULT!
1421
01:24:51,352 --> 01:24:53,354
LET'S START
AT THE BEGINNING.
1422
01:25:03,364 --> 01:25:05,132
HI, SWEETHEART!
1423
01:25:05,132 --> 01:25:07,367
SWEETHEART,
WELCOME HOME!
1424
01:25:13,374 --> 01:25:15,376
HELLO!
1425
01:25:15,376 --> 01:25:18,379
YOU WANT TO KNOW
HOW THE FAMILY IS?
1426
01:25:18,379 --> 01:25:21,882
WELL, THERE
ARE A FEW
MINOR PROBLEMS,
1427
01:25:21,882 --> 01:25:24,885
BUT NOTHING WE CAN'T
STRAIGHTEN OUT.
1428
01:25:24,886 --> 01:25:27,288
JUST KEEP HOLDING ME.
1429
01:25:41,402 --> 01:25:43,905
HERE WE ARE, DAD!
1430
01:25:48,543 --> 01:25:50,410
NEENIE'S DYING.
1431
01:25:50,410 --> 01:25:52,413
OH, I KNOW,
BIG FELLA.
1432
01:25:52,413 --> 01:25:56,916
SHE'S JUST BEEN WAITING
FOR A LAST GLIMPSE OF YOU.
1433
01:25:56,917 --> 01:25:58,919
THAT'S A GIRL.
1434
01:25:58,919 --> 01:26:00,521
OHH!
1435
01:26:00,521 --> 01:26:02,623
SHE SAID
DON'T BE SCARED.
1436
01:26:02,623 --> 01:26:04,924
AND THEN SHE
GAVE ME ADVICE
1437
01:26:04,925 --> 01:26:07,928
ABOUT GROWING UP
INTO A SPECIAL MAN.
1438
01:26:07,928 --> 01:26:09,430
THAT'S HER REGRET.
1439
01:26:09,430 --> 01:26:12,433
SHE WON'T BE HERE
TO GIVE US ADVICE,
1440
01:26:12,433 --> 01:26:15,570
AS IF IT'S DONE US
ANY GOOD.
1441
01:26:17,438 --> 01:26:19,573
WHERE'S MORTY?
1442
01:26:19,573 --> 01:26:21,442
HE'S IN BOSTON
ON BUSINESS.
1443
01:26:21,442 --> 01:26:23,944
HE THOUGHT
IT WOULD BE GOOD
1444
01:26:23,944 --> 01:26:27,014
IF SHE SPENT
SOME TIME ALONE
WITH YOU.
1445
01:26:27,014 --> 01:26:29,116
YOU TOLD HIM
TO DO THAT.
1446
01:26:29,116 --> 01:26:30,952
OH! I DON'T THINK
1447
01:26:30,952 --> 01:26:32,953
YOUR SON INHERITED
YOUR DISCRETION.
1448
01:26:32,953 --> 01:26:34,455
HERE. I'LL DRIVE,
1449
01:26:34,455 --> 01:26:36,958
IF MADAM WAGON
STILL REMEMBERS ME.
1450
01:26:36,958 --> 01:26:38,959
IT REMEMBERS YOU, DAD.
1451
01:26:38,959 --> 01:26:40,461
EVERYONE REMEMBERS YOU.
1452
01:26:40,461 --> 01:26:43,665
MY SON AND PR AGENT
ALL IN ONE.
1453
01:26:51,973 --> 01:26:54,475
SHIT! IT'S GOOD
TO SEE YOU.
1454
01:26:55,976 --> 01:26:57,878
THE OLD AMBIVALENCE.
1455
01:26:57,878 --> 01:26:59,981
WHAT'S AMBIVALENCE?
1456
01:26:59,981 --> 01:27:01,983
HAVE YOU EVER
LIKED SOMEBODY
1457
01:27:01,983 --> 01:27:04,252
THAT DROVE YOU CRAZY?
1458
01:27:04,252 --> 01:27:05,986
ROBIN.
1459
01:27:05,986 --> 01:27:09,456
I CAN'T BELIEVE
YOU SAID YOU LIKE HER.
1460
01:27:09,457 --> 01:27:11,091
WELL, THAT'S
AMBIVALENCE.
1461
01:27:11,091 --> 01:27:12,960
MOMMY FEELS THAT
ABOUT YOU?
1462
01:27:12,960 --> 01:27:15,496
MMM...ON A GOOD DAY.
1463
01:27:15,496 --> 01:27:16,997
WHY?
1464
01:27:16,997 --> 01:27:20,767
OK, NOW, WE'RE NOT PLAYING
TRUTH OR CONSEQUENCES.
1465
01:27:20,767 --> 01:27:22,804
NO. WE'RE PLAYING FAMILY.
1466
01:27:36,016 --> 01:27:38,820
SO...HOW'S TRICKS?
1467
01:27:41,022 --> 01:27:45,025
I'M AFRAID I HAVEN'T
GOT MANY LEFT.
1468
01:27:45,025 --> 01:27:47,527
THAT'S NOT LIKE YOU
1469
01:27:47,528 --> 01:27:50,030
TO TAKE
A PESSIMISTIC VIEW.
1470
01:27:50,030 --> 01:27:52,532
YOU KNOW OUR RULE.
1471
01:27:52,533 --> 01:27:55,036
WE HAVE SO MANY.
1472
01:27:56,537 --> 01:27:59,607
WITH THE BIG THINGS,
WE DON'T KID.
1473
01:28:04,045 --> 01:28:07,615
SOMETHING ODD
JUST HAPPENED.
1474
01:28:07,615 --> 01:28:09,550
I WAS DOZING...
1475
01:28:11,051 --> 01:28:14,054
AND I WOKE UP
AND SAW YOU
1476
01:28:14,054 --> 01:28:16,557
STANDING IN THE DOOR...
1477
01:28:16,557 --> 01:28:19,961
AND I THOUGHT
YOU WERE JO'S FATHER.
1478
01:28:23,064 --> 01:28:26,567
JO IS LIKE HER FATHER.
1479
01:28:26,567 --> 01:28:30,071
SHE'S IN LOVE
WITH MYSTERY.
1480
01:28:30,071 --> 01:28:33,074
MARRIAGE ISN'T
VERY GOOD FOR THAT.
1481
01:28:35,576 --> 01:28:39,580
NOT THAT I FIND
MORTY VERY MYSTERIOUS.
1482
01:28:41,582 --> 01:28:44,085
OH, HE'S
PERFECTLY NICE...
1483
01:28:46,587 --> 01:28:50,792
I JUST WISH HE WOULDN'T
CALL ME NEENIE-WEENIE.
1484
01:28:55,095 --> 01:28:57,598
I'VE BEEN UNFAIR TO JO.
1485
01:29:01,102 --> 01:29:07,108
I WANTED HER TO BE ADORED
BY ALL THE WORLD...
1486
01:29:07,108 --> 01:29:11,112
AND I WANTED HER
TO BE THE PERFECT WIFE.
1487
01:29:15,115 --> 01:29:18,619
CHILDREN SHOULD BEWARE
UNHAPPY MOTHERS.
1488
01:29:18,619 --> 01:29:20,687
HEY, NOW.
1489
01:29:20,687 --> 01:29:22,623
I WON'T
LET YOU CRITICIZE
1490
01:29:22,623 --> 01:29:24,925
THE WOMAN
OF MY DREAMS.
1491
01:29:27,127 --> 01:29:30,298
WHAT'S BETH'S
MOTHER LIKE?
1492
01:29:34,134 --> 01:29:36,136
ISN'T THAT AWFUL?
1493
01:29:36,136 --> 01:29:40,174
I--I SOUND LIKE
A JEALOUS WOMAN.
1494
01:29:42,643 --> 01:29:45,145
I COME BEARING GIFTS.
1495
01:29:45,145 --> 01:29:47,148
PRINCES ALWAYS DO.
1496
01:29:50,318 --> 01:29:52,653
I THOUGHT YOUR OLD ONE
1497
01:29:52,653 --> 01:29:54,922
MIGHT BE WEARING OUT.
1498
01:29:56,224 --> 01:29:59,227
EVERYTHING I HAVE
IS WEARING OUT.
1499
01:30:10,737 --> 01:30:14,642
THERE YOU ARE,
YOU SEE.
1500
01:30:14,642 --> 01:30:16,742
MAGIC BILLY!
1501
01:30:16,743 --> 01:30:20,147
WON'T YOU TELL US
A NIBOR YLLIB STORY?
1502
01:30:20,147 --> 01:30:22,183
WELL, LET'S SEE.
COME ON.
1503
01:30:22,183 --> 01:30:23,751
HERE WE GO!
1504
01:30:23,751 --> 01:30:25,986
NIBOR, YLLIB,
AND THEIR DADDY
1505
01:30:25,986 --> 01:30:27,988
WENT ON
A TIME MACHINE.
1506
01:30:27,988 --> 01:30:30,591
THEIR DADDY BECAME
A WHALING CAPTAIN.
1507
01:30:30,591 --> 01:30:32,259
WELL, ONE DAY,
1508
01:30:32,259 --> 01:30:35,262
THEY CLIMBED UP
TO THE WIDOW'S WALK,
1509
01:30:35,262 --> 01:30:38,766
AND THEIR DADDY HAD
BEEN GONE A LONG TIME,
1510
01:30:38,766 --> 01:30:42,001
AND THEY SAW A SPECK
ON THE HORIZON,
1511
01:30:42,002 --> 01:30:45,473
AND SUDDENLY,
BILLY--
1512
01:30:45,473 --> 01:30:46,773
YLLIB!
1513
01:30:46,773 --> 01:30:49,276
YLLIB SAW
A DARK SHAPE
1514
01:30:49,276 --> 01:30:51,644
IN THE WAVES.
1515
01:30:51,645 --> 01:30:54,281
IT WAS A DOLPHIN,
1516
01:30:54,281 --> 01:30:58,285
AND IT SWAM UP
TO THE PIER.
1517
01:30:58,285 --> 01:31:00,955
IT LOOKED
AT NIBOR AND YLLIB.
1518
01:31:00,955 --> 01:31:03,791
IT LET OUT
A DOLPHIN SHOUT
OF RECOGNITION.
1519
01:31:03,791 --> 01:31:05,158
OOOWWW!
1520
01:31:05,158 --> 01:31:07,995
HE WAS A SPECIAL
KIND OF DOLPHIN.
1521
01:31:07,995 --> 01:31:12,199
HE WAS CALLED
A CARRIER DOLPHIN
1522
01:31:12,199 --> 01:31:15,302
BECAUSE HE HAD A POUCH
IN HIS MOUTH,
1523
01:31:15,302 --> 01:31:18,839
AND HE USED TO CARRY
LETTERS AND PACKAGES,
1524
01:31:18,839 --> 01:31:20,807
AND NOW THE DOLPHIN
1525
01:31:20,807 --> 01:31:24,312
WAS GOING TO BE
THE FAMILY PET,
1526
01:31:24,312 --> 01:31:26,814
AND THEY WOULD
SEND MESSAGES
1527
01:31:26,814 --> 01:31:29,049
BETWEEN THEM
AND THEIR DADDY.
1528
01:31:29,049 --> 01:31:30,984
♪ SEE YOU
IN THE MORNING ♪
1529
01:31:30,984 --> 01:31:32,253
♪ SEE YOU
IN THE EVENING ♪
1530
01:31:32,253 --> 01:31:35,255
♪ SEE YOU
IN THE SUMMERTIME ♪
1531
01:31:35,255 --> 01:31:37,825
♪ DOO DOO DOO
DOO DOO DOO ♪♪
1532
01:31:43,197 --> 01:31:49,136
♪ AH! SWEET MYSTERY
OF LIFE ♪
1533
01:31:49,136 --> 01:31:53,474
♪ AT LAST I'VE FOUND THEE ♪
1534
01:31:53,474 --> 01:31:58,379
♪ AH! AT LAST I KNOW ♪
1535
01:31:58,379 --> 01:32:03,117
♪ THE SECRET OF IT ALL ♪
1536
01:32:03,117 --> 01:32:06,820
♪ ALL THE LONGING, SEEKING ♪
1537
01:32:06,820 --> 01:32:11,325
♪ STRIVING, WAITING, YEARNING ♪
1538
01:32:11,325 --> 01:32:14,962
♪ THROUGH
ALL THE HOPES AND JOY ♪
1539
01:32:14,962 --> 01:32:23,737
♪ AND BURNING TEARS
THAT FALL ♪♪
1540
01:32:23,737 --> 01:32:25,873
IT'S COLD OUT HERE.
1541
01:32:25,873 --> 01:32:28,875
YOU SHOULD HAVE
YOUR JACKET ON, SWEETIE.
1542
01:32:28,875 --> 01:32:31,879
WANT TO SIT
ON DADDY'S LAP, HMM?
1543
01:32:31,879 --> 01:32:33,881
COME ON.
1544
01:32:35,382 --> 01:32:37,384
I TALKED TO YOUR MOTHER,
1545
01:32:37,384 --> 01:32:40,388
AND SHE SAID
THAT YOU AND BILLY
1546
01:32:40,388 --> 01:32:42,389
COULD SPEND
ALL EASTER WEEK
1547
01:32:42,389 --> 01:32:44,391
WITH BETH AND ME.
1548
01:32:44,391 --> 01:32:48,394
YOU ONCE SAID YOU WOULD
ALWAYS BE THERE FOR US
1549
01:32:48,395 --> 01:32:50,397
WHEN WE NEEDED YOU.
1550
01:32:50,397 --> 01:32:51,899
THAT'S RIGHT.
1551
01:32:51,899 --> 01:32:53,400
DADDY?
1552
01:32:53,400 --> 01:32:54,901
WHAT, MY LOVE?
1553
01:32:54,901 --> 01:32:56,904
I NEED YOU
EVERY NIGHT.
1554
01:32:56,904 --> 01:32:59,406
WELL, FROM NOW ON,
1555
01:32:59,406 --> 01:33:01,909
I'LL WRITE YOU
EVERY DAY.
1556
01:33:01,909 --> 01:33:05,413
YOU MEAN TO, DADDY,
BUT YOU FORGET.
1557
01:33:09,916 --> 01:33:11,919
MOMMY TOLD ME
1558
01:33:11,919 --> 01:33:13,921
HOW MUCH
MORTY LOVES YOU.
1559
01:33:13,921 --> 01:33:16,924
NEW PEOPLE DON'T
MAKE YOU FEEL SAFE
1560
01:33:16,924 --> 01:33:19,426
LIKE OLD ONES DO.
1561
01:33:19,426 --> 01:33:21,429
WHEN YOU AND MOMMY
1562
01:33:21,429 --> 01:33:24,432
TOLD US YOU WERE
GETTING A DIVORCE,
1563
01:33:24,432 --> 01:33:26,433
YOU DIDN'T CRY.
1564
01:33:26,433 --> 01:33:28,436
YOU DIDN'T EVEN
SEEM SAD.
1565
01:33:30,437 --> 01:33:32,439
WE...
1566
01:33:32,439 --> 01:33:35,942
WE THOUGHT THAT
BY HIDING OUR PAIN,
1567
01:33:35,942 --> 01:33:39,947
IT WOULD MAKE IT
EASIER FOR YOU.
1568
01:33:39,947 --> 01:33:41,948
IF IT WAS PAINFUL,
1569
01:33:41,948 --> 01:33:44,952
THEN WHY DID YOU
DO IT?
1570
01:33:47,455 --> 01:33:50,957
WE CAN TALK ABOUT THAT
WHEN YOU'RE OLDER, OK?
1571
01:33:50,957 --> 01:33:52,959
THAT WON'T
HELP ME NOW.
1572
01:33:52,959 --> 01:33:55,962
SINCE YOU AND MOMMY
DIDN'T SEEM UPSET,
1573
01:33:55,962 --> 01:33:58,966
I TOLD MYSELF THAT
YOU WERE JUST GOING
1574
01:33:58,966 --> 01:34:00,968
ON A LONG, LONG TRIP,
1575
01:34:00,968 --> 01:34:03,470
AND ONE DAY,
YOU'D COME HOME,
1576
01:34:03,470 --> 01:34:06,974
AND WE'D BE A FAMILY
LIKE WE ALWAYS WERE.
1577
01:34:06,974 --> 01:34:08,976
BUT, SWEETHEART,
YOU WERE THERE
1578
01:34:08,976 --> 01:34:11,978
WHEN BETH AND I
GOT MARRIED.
1579
01:34:14,482 --> 01:34:16,483
YOU AND MOMMY
GOT DIVORCED.
1580
01:34:16,483 --> 01:34:18,486
WHY COULDN'T
YOU AND BETH?
1581
01:34:18,486 --> 01:34:21,488
AND IF YOU FELL
IN LOVE WITH HER,
1582
01:34:21,488 --> 01:34:23,490
THEN ONE DAY,
1583
01:34:23,490 --> 01:34:26,494
YOU COULD FALL BACK
IN LOVE WITH MOMMY.
1584
01:34:27,995 --> 01:34:29,997
OH, I'M SORRY, ROBIN.
1585
01:34:29,997 --> 01:34:33,534
I'M SORRY
IF WE LED YOU ON.
1586
01:34:45,012 --> 01:34:48,315
NO, IT'S NOT
A GREAT NIGHT FOR SLEEPING.
1587
01:34:56,857 --> 01:34:59,926
REMEMBER WHAT YOU SAID
BEFORE WE SEPARATED?
1588
01:34:59,926 --> 01:35:03,030
A LOT OF THINGS
I WISH I HADN'T.
1589
01:35:03,030 --> 01:35:05,532
YOU SAID
IF WE SEPARATED,
1590
01:35:05,532 --> 01:35:08,035
WE'D EVENTUALLY
GET DIVORCED,
1591
01:35:08,035 --> 01:35:11,037
AND AFTER GOING THROUGH
A ROTTEN PATCH,
1592
01:35:11,037 --> 01:35:13,373
WE'D EACH FIND
SOMEONE ELSE
1593
01:35:13,373 --> 01:35:15,543
AND WIND UP HAPPY.
1594
01:35:18,545 --> 01:35:21,047
AND IF WE STAYED TOGETHER,
1595
01:35:21,047 --> 01:35:24,049
WE'D GO THROUGH
A ROTTEN PATCH,
1596
01:35:24,050 --> 01:35:26,553
AND EVENTUALLY
WE'D MAKE IT THROUGH...
1597
01:35:26,553 --> 01:35:28,122
STILL TOGETHER...
1598
01:35:28,122 --> 01:35:29,690
HAPPY.
1599
01:35:29,690 --> 01:35:33,693
BUT LOOK AT ALL THE MESS
WE WOULD HAVE SAVED.
1600
01:35:35,195 --> 01:35:37,697
I REMEMBER
WHAT YOU SAID
1601
01:35:37,697 --> 01:35:40,700
AFTER WE'D BEEN
SEPARATED FOR A WHILE.
1602
01:35:40,700 --> 01:35:42,702
YOU SAID
YOU WERE REASSURED
1603
01:35:42,703 --> 01:35:45,706
MEN STILL FOUND YOU
SO ATTRACTIVE--
1604
01:35:45,706 --> 01:35:47,808
SOME ROTTEN PATCH.
1605
01:35:47,808 --> 01:35:51,245
SOMETIMES I WISH I WOULD
HAVE FOLLOWED YOUR ADVICE.
1606
01:35:51,245 --> 01:35:54,482
YOU'RE JUST
FEELING VULNERABLE
BECAUSE OF NEENIE.
1607
01:35:54,482 --> 01:35:57,718
WHAT IF THAT'S
NOT ALL IT IS?
1608
01:35:59,086 --> 01:36:02,723
THERE'S A PART OF ME
THAT'S ALWAYS LOVED YOU.
1609
01:36:04,725 --> 01:36:08,229
YOU REMEMBER THE NIGHT
BILLY WAS CONCEIVED?
1610
01:36:13,233 --> 01:36:15,736
WE HAD THAT FIGHT...
1611
01:36:17,237 --> 01:36:21,741
AND I CAME UP HERE
TO GET AWAY FROM YOU.
1612
01:36:21,741 --> 01:36:23,744
I FELL ASLEEP,
1613
01:36:23,744 --> 01:36:26,246
AND WHEN I WOKE UP...
1614
01:36:26,246 --> 01:36:28,749
YOU WERE KISSING ME.
1615
01:36:30,750 --> 01:36:32,752
WITHOUT THAT FIGHT,
1616
01:36:32,752 --> 01:36:35,189
THERE WOULDN'T BE
A BILLY.
1617
01:36:39,259 --> 01:36:41,061
NO MORE GAMES.
1618
01:38:04,911 --> 01:38:07,414
HI. I MADE IT.
1619
01:38:07,414 --> 01:38:09,916
I'M SO SORRY
ABOUT YOUR MOM.
1620
01:38:11,418 --> 01:38:14,420
DID YOU GET UP THERE
BY YOURSELF?
1621
01:38:14,421 --> 01:38:16,423
HI, ROBIN.
HI, BILLY.
1622
01:38:16,423 --> 01:38:18,424
HOW ARE YOU?
1623
01:38:18,424 --> 01:38:21,762
LARRY,
GOOD TO SEE YOU.
1624
01:38:32,639 --> 01:38:33,907
DADDY!
1625
01:38:33,907 --> 01:38:36,977
YOU NEVER TOLD US
THE DOLPHIN'S NAME.
1626
01:38:36,977 --> 01:38:38,745
CARING.
1627
01:38:38,745 --> 01:38:41,749
YOUR DADDY NAMED
THE DOLPHIN CARING.
1628
01:38:43,083 --> 01:38:46,085
I HAVE GOT
A SURPRISE FOR YOU,
1629
01:38:46,086 --> 01:38:49,255
BUT YOU WILL
HAVE TO FIND IT
1630
01:38:49,255 --> 01:38:51,191
BECAUSE IT'S
IN ME POCKET.
1631
01:38:51,191 --> 01:38:54,394
I BROUGHT IT ALL THE WAY
FROM ENGLAND.
1632
01:38:54,394 --> 01:38:58,264
WHICH POCKET IS IT IN?
THIS ONE.
1633
01:38:58,264 --> 01:39:00,100
I'LL HOLD HIM!
1634
01:39:08,809 --> 01:39:11,278
HI, GEORGE.
1635
01:39:11,278 --> 01:39:13,713
YOU FEELING
ALL RIGHT, GEORGE?
1636
01:39:13,713 --> 01:39:15,581
TALK ABOUT MALE BONDING.
1637
01:39:15,582 --> 01:39:18,085
YOU'VE ONLY BEEN GONE
THREE DAYS,
1638
01:39:18,085 --> 01:39:20,787
AND GEORGE
CAN'T BREATHE.
1639
01:39:20,787 --> 01:39:22,789
CAN A DOG
GET EMPHYSEMA?
1640
01:39:22,789 --> 01:39:24,791
ONLY IF HE SMOKES.
1641
01:39:24,791 --> 01:39:26,627
LOOK AT THAT.
1642
01:39:29,295 --> 01:39:32,799
I'M SORRY.
I KNOW HOW MUCH
SHE MEANT TO YOU.
1643
01:39:32,799 --> 01:39:34,802
OH, THAT OLD GIRL.
1644
01:39:34,802 --> 01:39:38,304
SHE HUNG IN
JUST LONG ENOUGH
TO WAVE GOOD-BYE.
1645
01:39:40,307 --> 01:39:42,809
HOW ARE ROBIN
AND BILLY?
1646
01:39:42,809 --> 01:39:45,312
OH, THEY'RE ROLLING
WITH THE PUNCHES.
1647
01:39:47,313 --> 01:39:49,817
AND THE PUNCHES
KEEP ROLLING IN.
1648
01:39:51,317 --> 01:39:53,820
I'VE MADE A LIST
OF REQUIREMENTS
1649
01:39:53,820 --> 01:39:56,822
FOR OUR NEW APARTMENT.
1650
01:39:56,823 --> 01:40:00,594
YOU MAY BE THE CHAMPION
LISTMAKER OF THE WORLD.
1651
01:40:03,330 --> 01:40:04,831
NUMBER ONE,
1652
01:40:04,831 --> 01:40:08,335
WE HAVE TO HAVE
A BILLY/ROBIN ROOM.
1653
01:40:08,335 --> 01:40:11,838
THEY HAVE TO KNOW
THERE'S A PLACE FOR THEM
1654
01:40:11,838 --> 01:40:14,842
INSIDE THEIR FATHER'S HOUSE
WHERE THEY BELONG.
1655
01:40:18,845 --> 01:40:20,847
I GET
THIS AWFUL FEELING
1656
01:40:20,847 --> 01:40:24,349
I'LL START BAWLING
LIKE A KID.
1657
01:40:24,350 --> 01:40:26,853
IT'S ALLOWED.
1658
01:40:26,853 --> 01:40:28,355
WE'RE MARRIED.
1659
01:40:35,862 --> 01:40:38,865
I HAD THIS NUTSY MOMENT
LAST NIGHT.
1660
01:40:38,865 --> 01:40:41,867
I THOUGHT THE OLD GIRL
DIED DELIBERATELY
1661
01:40:41,868 --> 01:40:44,872
TO BRING ME BACK
INTO THE FOLD.
1662
01:40:44,872 --> 01:40:47,874
GOOD SON-IN-LAWS
ARE HARD TO FIND.
1663
01:40:47,874 --> 01:40:49,876
IT ALMOST WORKED.
1664
01:40:56,383 --> 01:40:58,384
I GOT INTO
THAT STATION WAGON
1665
01:40:58,384 --> 01:41:00,387
WITH MY KIDS AND JO,
1666
01:41:00,387 --> 01:41:02,389
WALKED INTO THAT HOUSE.
1667
01:41:02,389 --> 01:41:04,891
SOME ANCIENT VERSION
OF MYSELF SAID,
1668
01:41:04,891 --> 01:41:07,393
"YOU'VE COME HOME."
1669
01:41:07,394 --> 01:41:11,398
THEN NEENIE WENT AHEAD
AND DIED THAT NIGHT.
1670
01:41:11,398 --> 01:41:13,400
OF COURSE
I COULDN'T LEAVE.
1671
01:41:13,400 --> 01:41:16,402
I HAD TO STAY.
THEY NEEDED ME.
1672
01:41:18,405 --> 01:41:20,907
NEED,
THE ULTIMATE SEDUCER.
1673
01:41:23,076 --> 01:41:25,078
SHE WROTE THIS NOTE
1674
01:41:25,078 --> 01:41:27,914
REQUESTING THAT WE
SCATTER HER ASHES
OFF OUR PIER
1675
01:41:27,914 --> 01:41:30,916
AND INSTRUCTIONS
THAT NO ONE BE THERE
1676
01:41:30,917 --> 01:41:33,420
BUT JO, THE KIDS,
AND ME.
1677
01:41:42,095 --> 01:41:44,932
SO THAT BRINGS US
TO LAST NIGHT.
1678
01:41:48,768 --> 01:41:52,106
I GUESS, UH, WE...
1679
01:41:53,440 --> 01:41:54,942
WE, UH...
1680
01:42:01,948 --> 01:42:03,951
WE DID WHAT PEOPLE DO
1681
01:42:03,951 --> 01:42:06,453
WHEN SOMEBODY
IN THE FAMILY DIES.
1682
01:42:06,453 --> 01:42:08,455
WE TRIED TO
REWRITE HISTORY,
1683
01:42:08,455 --> 01:42:09,956
TRIED
TO MAKE EVERYTHING
1684
01:42:09,956 --> 01:42:13,460
THE WAY WE THOUGHT
IT WAS SUPPOSED TO BE.
1685
01:42:13,460 --> 01:42:15,095
IT WASN'T.
1686
01:42:19,132 --> 01:42:21,134
YOU WENT TO BED
TOGETHER.
1687
01:42:23,470 --> 01:42:26,473
JO WANTED THE PROOF
SHE HADN'T LOST ME.
1688
01:42:26,473 --> 01:42:29,509
I WANTED TO
MAKE HER REGRET
1689
01:42:29,509 --> 01:42:31,678
SHE EVER
THREW ME OUT.
1690
01:42:31,678 --> 01:42:33,980
THREE YEARS
OF HURT MALE EGO
1691
01:42:33,980 --> 01:42:35,982
TRYING TO GET
ITS REVENGE,
1692
01:42:35,982 --> 01:42:38,485
BUT WE DID NOT
MAKE LOVE.
1693
01:42:45,659 --> 01:42:47,794
YOU DID NOT MAKE LOVE?
1694
01:42:47,794 --> 01:42:50,831
MY EQUIPMENT
WENT ON STRIKE.
1695
01:42:59,206 --> 01:43:01,541
WHAT CAN I SAY?
I KNOW.
1696
01:43:01,541 --> 01:43:03,543
EQUIPMENT FAILURE
SHOULD NOT BE
1697
01:43:03,543 --> 01:43:05,545
ONE'S LAST LINE
OF DEFENSE
1698
01:43:05,545 --> 01:43:07,047
AGAINST INFIDELITY.
1699
01:43:13,220 --> 01:43:15,555
[WHINING]
1700
01:43:15,555 --> 01:43:17,157
[WHEEZE]
1701
01:43:17,157 --> 01:43:19,859
HE CAN HARDLY BREATHE.
1702
01:43:19,859 --> 01:43:22,796
WE BETTER TAKE HIM
TO THE VET.
1703
01:43:25,065 --> 01:43:28,567
WE'LL HAVE TO CHANGE
THE NAME OF HIS CARD
1704
01:43:28,568 --> 01:43:30,570
TO GEORGE LIVINGSTONE.
1705
01:43:30,570 --> 01:43:36,142
OK, POOCH, IN A FEW MINUTES,
YOU'LL FEEL LIKE NEW.
1706
01:43:36,142 --> 01:43:39,146
THEY ALL HATE THE NEEDLE,
DON'T THEY, DOC?
1707
01:43:39,146 --> 01:43:41,813
NO. HE DOESN'T
LIKE THE NAME POOCH.
1708
01:43:41,814 --> 01:43:43,583
YES, HE DOES.
1709
01:43:43,583 --> 01:43:45,986
WE'LL KEEP HIM
OVERNIGHT.
1710
01:43:45,986 --> 01:43:48,989
HE'S NEVER
SPENT A NIGHT
AWAY FROM HOME.
1711
01:43:48,989 --> 01:43:52,092
SHALL WE RENT
THE ADJOINING CAGE FOR US?
1712
01:43:57,597 --> 01:43:59,599
I'D BETTER CLEAN
THE RUG.
1713
01:44:01,601 --> 01:44:03,603
GEORGE MUST HAVE
BEEN TERRIFIED.
1714
01:44:03,603 --> 01:44:05,605
HE NEVER PEES INSIDE.
1715
01:44:05,605 --> 01:44:07,107
BETH.
1716
01:44:07,107 --> 01:44:10,443
I'M TRYING TO SAVE
MY BEST ORIENTAL RUG.
1717
01:44:10,443 --> 01:44:13,279
CAN YOU MAKE SOMETHING FUNNY
OUT OF THAT?
1718
01:44:13,279 --> 01:44:16,316
DON'T TELL ME
IT WAS JUST A RUG.
1719
01:44:16,316 --> 01:44:19,619
IT WAS A WEDDING PRESENT
FROM PETER'S AUNT MATILDA.
1720
01:44:19,619 --> 01:44:21,888
I HAD
ANOTHER MARRIAGE, TOO.
1721
01:44:21,888 --> 01:44:25,626
I DIDN'T STAY WITH JO.
I CAME HOME TO YOU.
1722
01:44:25,626 --> 01:44:29,129
SHOULD I BE GRATEFUL
FOR YOUR SENSE OF DUTY?
1723
01:44:29,129 --> 01:44:31,632
OR SHALL I CALL IT
HONOR?
1724
01:44:44,144 --> 01:44:45,646
I'M SORRY.
1725
01:44:51,651 --> 01:44:54,121
WE BOTH MADE A MISTAKE.
1726
01:44:56,656 --> 01:44:58,658
IF WE ADMIT IT NOW,
1727
01:44:58,658 --> 01:45:01,161
THERE WON'T BE
ANY LASTING HARM,
1728
01:45:01,161 --> 01:45:03,163
JUST A LITTLE EMBARRASSMENT
1729
01:45:03,163 --> 01:45:06,165
WE SHOULD BOTH
BE OLD ENOUGH TO TAKE.
1730
01:45:09,169 --> 01:45:11,170
WE MET EACH OTHER
1731
01:45:11,170 --> 01:45:14,174
AT A VULNERABLE TIME
IN BOTH OUR LIVES,
1732
01:45:14,174 --> 01:45:18,177
AND WE HELPED EACH OTHER
THROUGH IT.
1733
01:45:18,177 --> 01:45:21,181
WE SHOULD HAVE BEEN GRATEFUL
JUST FOR THAT
1734
01:45:21,181 --> 01:45:24,518
AND NOT HAVE TRIED
TO PUSH IT INTO MARRIAGE.
1735
01:45:26,185 --> 01:45:28,155
WHAT ARE YOU SAYING?
1736
01:45:36,362 --> 01:45:38,865
WHAT WE SHOULD HAVE SAID
BEFORE.
1737
01:45:42,369 --> 01:45:44,371
GOOD-BYE.
1738
01:45:44,371 --> 01:45:46,706
MY IMPOTENT, PATHETIC
LITTLE CRIME
1739
01:45:46,706 --> 01:45:48,708
HAS GIVEN YOU THE GIFT
1740
01:45:48,708 --> 01:45:50,710
YOU'VE
BEEN LOOKING FOR--
1741
01:45:50,710 --> 01:45:53,546
PUNISHMENT
FOR BEING HAPPY.
1742
01:45:53,546 --> 01:45:55,515
ALL RIGHT, YOU HAVE IT.
1743
01:46:01,721 --> 01:46:04,724
I'LL LEAVE THE KEYS
ON THE HALL TABLE.
1744
01:46:04,725 --> 01:46:07,727
MY SECRETARY WILL CALL
AND MAKE ARRANGEMENTS
1745
01:46:07,727 --> 01:46:10,597
TO PICK UP
THE REST OF MY THINGS.
1746
01:46:14,734 --> 01:46:16,236
TAXI!
1747
01:46:20,240 --> 01:46:21,742
[WHISTLE]
1748
01:46:36,256 --> 01:46:38,325
IT WASN'T HONOR,
DAMN IT!
1749
01:46:38,325 --> 01:46:41,928
I CAME BACK
BECAUSE I WANTED YOU.
1750
01:46:41,928 --> 01:46:43,763
GOD KNOWS WHY.
1751
01:46:43,763 --> 01:46:46,700
I WANTED
TO MAKE LOVE TO YOU
1752
01:46:46,700 --> 01:46:48,668
AND YOUR DOUBTS,
YOUR GUILTS,
1753
01:46:48,668 --> 01:46:51,771
ALL THE TERRIBLE DEMANDS
YOU PUT UPON YOURSELF.
1754
01:46:51,771 --> 01:46:55,775
I WANTED TO LIE WITH YOU
IN THE NIGHT
1755
01:46:55,775 --> 01:46:59,077
KNOWING THAT YOU'RE WRESTLING
WITH YOUR DEMONS, TOO.
1756
01:46:59,078 --> 01:47:02,782
CAN'T YOU SEE THAT MY HEART,
MY GUTS, MY SOUL,
1757
01:47:02,782 --> 01:47:06,286
WORST OF ALL, MY HEAD...
IT'S CRYING OUT FOR YOU.
1758
01:47:26,806 --> 01:47:29,308
DO YOU THINK
SOMEONE'S TELLING US
1759
01:47:29,309 --> 01:47:31,311
THAT WE DESERVE
EACH OTHER?
1760
01:47:40,320 --> 01:47:42,322
[RING]
1761
01:47:44,657 --> 01:47:47,460
[RING]
1762
01:47:47,460 --> 01:47:50,329
JUST WHEN
I FOUND SOMETHING
FOR A HEADACHE
1763
01:47:50,329 --> 01:47:52,331
THAT BEATS ASPIRIN.
1764
01:47:52,332 --> 01:47:54,167
[RING]
1765
01:47:57,670 --> 01:47:59,171
HELLO.
1766
01:47:59,171 --> 01:48:00,840
HI.
1767
01:48:00,840 --> 01:48:02,341
HI, DARLING.
1768
01:48:02,341 --> 01:48:04,510
WHICH DARLING
IS IT?
1769
01:48:04,510 --> 01:48:06,012
IT'S ROBIN.
1770
01:48:08,348 --> 01:48:09,849
HI, SWEETHEART.
1771
01:48:09,849 --> 01:48:11,350
DADDY!
1772
01:48:11,350 --> 01:48:12,852
HI.
1773
01:48:12,852 --> 01:48:16,856
WHAT WAS THE GIFT
THAT CARING BROUGHT?
1774
01:48:16,856 --> 01:48:18,357
CARING?
1775
01:48:18,357 --> 01:48:20,860
THE DOLPHIN...
1776
01:48:20,860 --> 01:48:26,365
THAT BROUGHT YLLIB
AND NIBOR GIFTS.
1777
01:48:26,365 --> 01:48:31,371
WELL, THERE WAS CORAL
FROM THE SOUTH SEAS,
1778
01:48:31,371 --> 01:48:37,877
AND A BEAUTIFUL
GIANT...PEARL
1779
01:48:37,877 --> 01:48:40,880
THAT WAS STILL
IN THE OYSTER SHELL
1780
01:48:40,880 --> 01:48:43,383
FROM THE SEA OF JAPAN,
1781
01:48:43,383 --> 01:48:45,885
AND DRAWINGS
OF ALL THE ADVENTURES
1782
01:48:45,885 --> 01:48:48,554
THAT THEIR DADDY HAD HAD
1783
01:48:48,554 --> 01:48:51,558
SO SHE AND YLLIB
COULD SHARE IN THEM...
1784
01:48:53,893 --> 01:48:56,896
AND A PERFECT SHELL
FROM THE PACIFIC
1785
01:48:56,896 --> 01:48:59,898
SO THEY COULD ALWAYS
HEAR THE OTHER OCEAN
1786
01:48:59,899 --> 01:49:03,403
THAT THEIR DADDY TRAVELED.
1787
01:49:03,403 --> 01:49:04,904
DADDY?
1788
01:49:04,904 --> 01:49:06,406
MM-HMM?
1789
01:49:06,406 --> 01:49:07,908
YOU KNOW.
1790
01:49:09,576 --> 01:49:11,344
♪ SEE YOU IN THE MORNING ♪
1791
01:49:11,344 --> 01:49:12,645
♪ SEE YOU
IN THE EVENING ♪
1792
01:49:12,645 --> 01:49:16,549
♪ SEE YOU IN THE SUMMERTIME ♪
1793
01:49:16,549 --> 01:49:19,251
♪ DA DA DA DA DA DA ♪
1794
01:49:19,251 --> 01:49:23,423
♪ DA DA DA
DA DA DA ♪♪
1795
01:49:23,423 --> 01:49:24,924
GOOD NIGHT, DADDY.
1796
01:49:24,924 --> 01:49:27,427
GOOD NIGHT, SWEET GIRL.
1797
01:49:27,427 --> 01:49:28,928
GOOD NIGHT.
1798
01:49:28,928 --> 01:49:30,930
GOOD NIGHT,
MY BILLY BOY.
1799
01:49:30,930 --> 01:49:32,431
I LOVE YOU.
1800
01:49:32,431 --> 01:49:33,933
LOVE YOU, TOO.
1801
01:49:42,942 --> 01:49:45,111
OH, I WANT TO HIDE.
1802
01:49:47,447 --> 01:49:49,616
[DOOR OPENS]
1803
01:49:54,954 --> 01:49:57,290
LET'S SHUT OUT THE WORLD.
1804
01:50:04,397 --> 01:50:05,865
THE OPERATOR SAID
1805
01:50:05,865 --> 01:50:08,367
THE LINE WAS
OFF THE HOOK,
1806
01:50:08,367 --> 01:50:12,371
BUT WHY WOULD SHE LEAVE
THE PHONE OFF THE HOOK?
1807
01:50:12,371 --> 01:50:14,373
IT'S NOT LIKE MOM,
1808
01:50:14,373 --> 01:50:16,875
BUT IT'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
1809
01:50:16,876 --> 01:50:20,380
YOU DIDN'T HAVE TO LEAVE
JUST BECAUSE I DID.
1810
01:50:20,380 --> 01:50:24,083
I DIDN'T FEEL LIKE
SLEEPING OVER ANYWAY.
1811
01:50:24,083 --> 01:50:26,052
NO BARKING.
1812
01:50:26,052 --> 01:50:27,887
THAT'S A FIRST.
1813
01:50:31,056 --> 01:50:33,558
MAYBE HE'S LOCKED
IN MOM'S ROOM,
1814
01:50:33,559 --> 01:50:35,061
AND HE'S SLEEPING.
1815
01:50:35,061 --> 01:50:38,565
NO. MOM WOULD NEVER LET
GEORGE SLEEP UP THERE.
1816
01:50:38,565 --> 01:50:41,067
THAT'S STRANGE.
1817
01:50:41,067 --> 01:50:43,069
ALL THE LIGHTS ARE ON.
1818
01:50:45,071 --> 01:50:46,639
GREAT.
1819
01:50:46,639 --> 01:50:50,076
MOM YELLS AT US
TO PUT THE FOOD AWAY,
1820
01:50:50,076 --> 01:50:52,078
THEN SHE LEAVES IT OUT.
1821
01:50:52,078 --> 01:50:54,079
SHE'S NEVER
DONE THIS BEFORE.
1822
01:50:54,079 --> 01:50:55,581
PEW.
1823
01:50:55,582 --> 01:50:57,584
GEORGE MUST HAVE PEED.
1824
01:50:59,085 --> 01:51:00,586
THERE IT IS.
1825
01:51:00,586 --> 01:51:02,756
OH, IT SMELLS.
1826
01:51:05,091 --> 01:51:07,093
LARRY'S COAT'S OUT,
TOO.
1827
01:51:07,093 --> 01:51:08,795
THAT'S ODD.
1828
01:51:17,103 --> 01:51:18,605
OH, GOD.
1829
01:51:21,607 --> 01:51:24,110
THERE MUST HAVE BEEN
A STRUGGLE.
1830
01:51:24,110 --> 01:51:26,112
[SIREN]
1831
01:51:39,625 --> 01:51:41,127
STAY OUT HERE
1832
01:51:41,127 --> 01:51:44,531
UNTIL WE TELL YOU
IT'S ALL RIGHT.
1833
01:51:55,641 --> 01:51:57,309
OH, BOY.
1834
01:52:21,333 --> 01:52:22,335
OH!
1835
01:52:22,335 --> 01:52:24,170
DON'T SHOOT!
1836
01:52:26,606 --> 01:52:28,674
WE FOUND YOUR FOLKS--
1837
01:52:28,674 --> 01:52:30,176
IN TIPTOP CONDITION.
1838
01:52:32,178 --> 01:52:33,680
WHERE WERE THEY?
1839
01:52:33,680 --> 01:52:36,182
I THINK
THEY SHOULD EXPLAIN.
1840
01:52:39,852 --> 01:52:43,189
HA HA HA!
HA HA HA HA HA!
1841
01:52:50,363 --> 01:52:52,865
THOSE POOR KIDS
MUST BE CONFUSED.
1842
01:52:52,865 --> 01:52:57,870
AT A TIME WHEN THE WORLD
IS COMING OUT OF THE CLOSET,
1843
01:52:57,870 --> 01:53:01,107
THEIR MOTHER AND STEPFATHER
ARE GOING IN.
1844
01:53:07,212 --> 01:53:10,216
I'M SO SORRY
THAT WE SCARED YOU.
1845
01:53:10,216 --> 01:53:11,785
OH, MOM.
1846
01:53:13,886 --> 01:53:15,388
PETEY?
1847
01:53:21,728 --> 01:53:24,731
I DON'T KNOW
WHAT I WOULD DO
1848
01:53:24,731 --> 01:53:28,201
IF SOMETHING HAPPENED
TO THE TWO OF YOU.
1849
01:53:43,816 --> 01:53:46,251
DEAR NIBOR AND YLLIB,
1850
01:53:46,252 --> 01:53:47,754
ANOTHER MOVING DAY.
1851
01:53:47,754 --> 01:53:50,756
WE'VE HAD LOTS OF THOSE,
SEPARATELY AND TOGETHER,
1852
01:53:50,756 --> 01:53:53,759
AND CERTAINLY,
IN YOUR YOUNG LIVES AT LEAST,
1853
01:53:53,759 --> 01:53:55,761
THERE'LL BE LOTS TO COME.
1854
01:53:55,761 --> 01:53:58,931
BUT WHEREVER YOU ARE,
OLD PALS OF MINE,
1855
01:53:58,931 --> 01:54:01,933
HOWEVER TEMPEST-TOSSED
THE SEAS WE SAIL,
1856
01:54:01,934 --> 01:54:03,937
YOU'RE ALWAYS WITH ME.
1857
01:54:26,792 --> 01:54:28,794
COME ON!
1858
01:54:28,794 --> 01:54:30,563
[ARF! ARF!]
1859
01:54:30,563 --> 01:54:33,299
BETH, COME ON!
PETEY!
1860
01:55:06,332 --> 01:55:08,333
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1861
01:55:08,333 --> 01:55:10,335
CAPTIONS COPYRIGHT 1989
LORIMAR
1862
01:55:13,005 --> 01:55:19,078
♪ IT'S VERY CLEAR ♪
1863
01:55:19,078 --> 01:55:25,451
♪ OUR LOVE IS HERE
TO STAY ♪
1864
01:55:25,451 --> 01:55:30,890
♪ NOT FOR A YEAR ♪
1865
01:55:30,890 --> 01:55:37,329
♪ BUT EVER AND A DAY ♪
1866
01:55:37,329 --> 01:55:41,200
♪ THE RADIO ♪
1867
01:55:41,200 --> 01:55:44,503
♪ AND THE TELEPHONE ♪
1868
01:55:44,503 --> 01:55:49,375
♪ AND THE MOVIES
THAT WE KNOW ♪
1869
01:55:49,375 --> 01:55:54,246
♪ MAY JUST BE
PASSING FANCIES ♪
1870
01:55:54,246 --> 01:55:59,718
♪ AND IN TIME MAY GO ♪
1871
01:55:59,718 --> 01:56:05,491
♪ BUT, OH, MY DEAR ♪
1872
01:56:05,491 --> 01:56:10,396
♪ OUR LOVE IS HERE
TO STAY ♪
1873
01:56:12,264 --> 01:56:17,403
♪ TOGETHER WE'RE ♪
1874
01:56:17,403 --> 01:56:23,676
♪ GOING A LONG, LONG WAY ♪
1875
01:56:23,676 --> 01:56:28,947
♪ IN TIME,
THE ROCKIES MAY CRUMBLE ♪
1876
01:56:28,947 --> 01:56:32,117
♪ GIBRALTAR MAY TUMBLE ♪
1877
01:56:32,117 --> 01:56:36,188
♪ THEY'RE ONLY
MADE OF CLAY ♪
1878
01:56:36,188 --> 01:56:42,428
♪ BUT OUR LOVE IS HERE ♪
1879
01:56:42,428 --> 01:56:46,199
♪ TO STAY ♪
1880
01:57:10,689 --> 01:57:14,660
♪ THE RADIO ♪
1881
01:57:14,660 --> 01:57:17,696
♪ AND THE TELEPHONE ♪
1882
01:57:17,696 --> 01:57:22,568
♪ AND THE MOVIES
THAT WE KNOW ♪
1883
01:57:22,568 --> 01:57:27,606
♪ MAY JUST BE
PASSING FANCIES ♪
1884
01:57:27,606 --> 01:57:32,911
♪ AND IN TIME MAY GO ♪
1885
01:57:32,911 --> 01:57:38,818
♪ BUT, OH, MY DEAR ♪
1886
01:57:38,818 --> 01:57:43,723
♪ OUR LOVE IS HERE
TO STAY ♪
1887
01:57:45,658 --> 01:57:50,830
♪ TOGETHER WE'RE ♪
1888
01:57:50,830 --> 01:57:57,001
♪ GOING A LONG, LONG WAY ♪
1889
01:57:57,002 --> 01:58:02,241
♪ IN TIME,
THE ROCKIES MAY CRUMBLE ♪
1890
01:58:02,241 --> 01:58:05,411
♪ GIBRALTAR MAY TUMBLE ♪
1891
01:58:05,411 --> 01:58:09,381
♪ THEY'RE ONLY
MADE OF CLAY ♪
1892
01:58:09,381 --> 01:58:16,689
♪ BUT OUR LOVE IS HERE ♪
1893
01:58:16,689 --> 01:58:20,359
♪ TO STAY ♪
1894
01:58:28,800 --> 01:58:34,173
♪ OUR LOVE IS HERE ♪
1895
01:58:34,173 --> 01:58:41,179
♪ TO STAY ♪♪
118158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.