All language subtitles for See You in the Morning (1989)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,777 --> 00:00:12,779 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS., INC. 2 00:00:31,864 --> 00:00:37,670 ♪ WHEN I FALL IN LOVE ♪ 3 00:00:37,670 --> 00:00:42,608 ♪ IT WILL BE FOREVER ♪ 4 00:00:42,608 --> 00:00:52,318 ♪ OR I'LL NEVER FALL IN LOVE ♪ 5 00:00:54,453 --> 00:00:57,890 ♪ IN A RESTLESS WORLD ♪ 6 00:00:57,890 --> 00:01:01,060 ♪ LIKE THIS IS ♪ 7 00:01:01,060 --> 00:01:07,934 ♪ LOVE IS ENDED BEFORE IT'S BEGUN ♪ 8 00:01:07,934 --> 00:01:13,072 ♪ AND TOO MANY MOONLIGHT KISSES ♪ 9 00:01:13,072 --> 00:01:21,647 ♪ SEEM TO COOL IN THE WARMTH OF THE SUN ♪ 10 00:01:21,647 --> 00:01:27,453 ♪ WHEN I GIVE MY HEART ♪ 11 00:01:27,453 --> 00:01:33,693 ♪ IT WILL BE COMPLETELY ♪ 12 00:01:33,693 --> 00:01:43,103 ♪ OR I'LL NEVER GIVE MY HEART ♪ 13 00:01:45,438 --> 00:01:48,006 ♪ AND THE MOMENT ♪ 14 00:01:48,006 --> 00:01:52,445 ♪ I CAN FEEL THAT ♪ 15 00:01:52,445 --> 00:01:58,283 ♪ YOU FEEL THAT WAY, TOO ♪ 16 00:01:58,284 --> 00:02:04,357 ♪ IS WHEN I FALL IN LOVE ♪ 17 00:02:04,357 --> 00:02:07,059 ♪ WITH YOU... ♪ 18 00:02:07,059 --> 00:02:09,062 AND THE BIG RUNNING 19 00:02:09,062 --> 00:02:11,764 OF THE LIVINGSTONE FAMILY CUP RACE! 20 00:02:11,764 --> 00:02:14,566 AND THERE THEY GO! WOO! 21 00:02:14,566 --> 00:02:16,435 WHERE'S MINE? OH, NO! 22 00:02:16,435 --> 00:02:20,573 NO, NO! LOOK, DADDY'S IS STUCK. 23 00:02:20,573 --> 00:02:23,109 OH, NO! 24 00:02:23,109 --> 00:02:24,577 COME ON, PEPSI! 25 00:02:24,577 --> 00:02:26,746 WHAT'S HAPPENING TO YOU? 26 00:02:26,746 --> 00:02:29,315 OH! OH! OH! 27 00:02:29,315 --> 00:02:32,284 ♪ AND THE MOMENT ♪ 28 00:02:32,284 --> 00:02:37,257 ♪ I CAN FEEL THAT ♪ 29 00:02:37,257 --> 00:02:42,595 ♪ YOU FEEL THAT WAY, TOO ♪ 30 00:02:42,595 --> 00:02:47,333 ♪ IS WHEN I FALL IN LOVE ♪ 31 00:02:49,635 --> 00:02:56,608 ♪ WITH YOU ♪♪ 32 00:02:56,609 --> 00:02:58,411 ALL RIGHT, TIME'S UP. 33 00:02:58,411 --> 00:03:01,680 I WISH EVERY DAY WAS A HOLIDAY. 34 00:03:01,680 --> 00:03:03,616 THEN YOU WOULDN'T APPRECIATE IT. 35 00:03:03,616 --> 00:03:06,919 OH, MOMMY, THERE'D BE JUST MORE TO APPRECIATE. 36 00:03:06,919 --> 00:03:11,123 YOU'RE NOT SETTING A VERY GOOD E-X-A-- 37 00:03:11,123 --> 00:03:13,125 M-P-L-E. 38 00:03:13,125 --> 00:03:14,126 RIGHT. 39 00:03:14,126 --> 00:03:17,297 YOU TAUGHT THEM HOW TO SPELL, NEENIE. 40 00:03:17,297 --> 00:03:20,633 "WE WENT TO A SECRET PLACE BENEATH THE PIER." 41 00:03:20,633 --> 00:03:23,135 WHAT DO YOU THINK THEY FOUND? 42 00:03:23,135 --> 00:03:24,637 A SUBMARINE? 43 00:03:24,637 --> 00:03:26,138 A TIME MACHINE. 44 00:03:26,138 --> 00:03:28,141 YOU WORRY TOO MUCH, MOMMY. 45 00:03:28,141 --> 00:03:30,142 BACK TO THE DINOSAURS. 46 00:03:30,142 --> 00:03:31,644 THAT'S TOMORROW'S STORY. 47 00:03:31,644 --> 00:03:33,646 GOOD NIGHT, MY SWEET GIRL. 48 00:03:33,646 --> 00:03:35,347 GOOD NIGHT, MY BILLY BOY. 49 00:03:38,150 --> 00:03:40,653 YOU STAY UP TOO LATE, NEENIE. 50 00:03:40,653 --> 00:03:42,655 I'M TELLING YOUR DOCTOR. 51 00:03:42,655 --> 00:03:43,656 NIGHT. 52 00:03:43,656 --> 00:03:45,157 NIGHT, BILLY BOY. 53 00:03:45,157 --> 00:03:46,825 GOOD NIGHT, DADDY. 54 00:03:46,825 --> 00:03:49,295 ♪ SEE YOU IN THE MORNING ♪ 55 00:03:49,295 --> 00:03:50,730 ♪ SEE YOU IN THE EVENING ♪ 56 00:03:50,730 --> 00:03:53,332 ♪ SEE YOU IN THE SUMMERTIME ♪ 57 00:03:53,332 --> 00:03:55,768 ♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪♪ 58 00:03:59,071 --> 00:04:01,174 YOU ALL RIGHT? 59 00:04:03,675 --> 00:04:06,179 WE HAVE TO HAVE A TALK. 60 00:04:08,681 --> 00:04:10,183 WHAT ABOUT? 61 00:04:11,683 --> 00:04:13,685 US. 62 00:04:13,685 --> 00:04:15,188 US? 63 00:04:24,764 --> 00:04:26,699 OK, HERE WE ARE. 64 00:04:26,699 --> 00:04:28,701 GO AHEAD, PETEY. 65 00:04:28,701 --> 00:04:30,702 SHOW GEORGE HIS NEW HOME. 66 00:04:30,702 --> 00:04:33,806 WHAT ROOM DO THEY WANT THIS THING IN? 67 00:04:33,806 --> 00:04:35,707 OK, TIME FOR BED. 68 00:04:35,708 --> 00:04:37,709 IT'S BEEN A LONG DAY. 69 00:04:37,709 --> 00:04:41,213 CAN WE PLAY ONE HIDE-AND-GO-SEEK GAME? 70 00:04:41,213 --> 00:04:42,714 TWO MINUTES. 71 00:04:42,714 --> 00:04:44,216 OK. 72 00:04:44,216 --> 00:04:45,718 WHO'S HIDING? 73 00:04:45,718 --> 00:04:47,720 WE ARE. 74 00:04:47,720 --> 00:04:53,226 1, 2, 3, 4, 5, 75 00:04:53,226 --> 00:05:00,733 6, 7, 8, 9, 10. 76 00:05:01,734 --> 00:05:04,736 OK, HERE I COME. 77 00:05:04,737 --> 00:05:07,573 ANYONE AROUND MY BASE IS "IT." 78 00:05:18,251 --> 00:05:19,751 [LAUGHTER] 79 00:05:21,254 --> 00:05:23,255 I GOT YOU! 80 00:05:23,255 --> 00:05:25,557 NO FAIR! 81 00:05:25,557 --> 00:05:28,728 THERE'S A SECRET PANEL IN THIS ROOM. HERE. 82 00:05:28,728 --> 00:05:32,331 HMM? HERE, HERE, HERE, HERE, 83 00:05:32,331 --> 00:05:33,766 HERE, HERE, HERE, HERE. 84 00:05:39,271 --> 00:05:40,640 LOOK AT THIS. 85 00:05:43,743 --> 00:05:45,778 A FAMILY JUST LIKE US 86 00:05:45,778 --> 00:05:47,813 WELCOMED IN THE NEW CENTURY 87 00:05:47,813 --> 00:05:50,983 IN THIS VERY ROOM. 88 00:05:50,983 --> 00:05:53,786 I BET THERE ARE GHOSTS IN THIS HOUSE. 89 00:05:53,786 --> 00:05:56,789 IF THERE ARE, THEY'RE COZY, FRIENDLY GHOSTS 90 00:05:56,789 --> 00:05:58,789 WHO WILL WATCH OVER US. 91 00:05:58,790 --> 00:06:00,293 WHY? 92 00:06:00,293 --> 00:06:02,295 BECAUSE WE LOVE THEIR HOUSE. 93 00:06:02,295 --> 00:06:05,298 MOM, WILL WE LIVE IN THIS HOUSE FOREVER? 94 00:06:05,298 --> 00:06:07,799 MAYBE YOUR DADDY AND I WILL. 95 00:06:07,799 --> 00:06:10,803 YOU AND PETEY WILL GO AND GET MARRIED 96 00:06:10,803 --> 00:06:12,838 AND HAVE YOUR OWN HOUSES. 97 00:06:12,838 --> 00:06:15,808 WE'LL ALWAYS COME BACK FOR THANKSGIVING AND CHRISTMAS. 98 00:06:15,808 --> 00:06:17,810 AND YOU'LL BRING YOUR CHILDREN. 99 00:06:17,810 --> 00:06:19,711 AND WE'LL INTRODUCE THEM 100 00:06:19,711 --> 00:06:21,614 TO ALL THE FRIENDLY GHOSTS. 101 00:06:21,614 --> 00:06:23,614 AND EVERYBODY AND EVERY SPIRIT 102 00:06:23,615 --> 00:06:25,117 IN THIS HOUSE 103 00:06:25,117 --> 00:06:27,120 WILL BE HAPPY. 104 00:06:39,632 --> 00:06:41,633 WHAT WOULD YOU DO 105 00:06:41,633 --> 00:06:44,635 IF I COULD NEVER GIVE ANOTHER CONCERT? 106 00:06:44,636 --> 00:06:46,639 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 107 00:06:46,639 --> 00:06:50,142 YOUR HAND'S GETTING BETTER ALL THE TIME. 108 00:06:50,142 --> 00:06:53,146 THAT'S NOT AN ANSWER TO MY QUESTION. 109 00:07:09,162 --> 00:07:10,662 [BEEPING] 110 00:07:21,173 --> 00:07:22,675 [BEEPING STOPS] 111 00:07:56,708 --> 00:07:58,711 HAPPY WEDDING DAY, MY LOVE. 112 00:08:33,746 --> 00:08:35,747 [PIANO PLAYING] 113 00:08:52,098 --> 00:08:54,266 [MUSIC BECOMING DISCORDANT] 114 00:09:06,645 --> 00:09:08,281 [CROWD MURMURS] 115 00:09:15,487 --> 00:09:18,290 I CAN'T BELIEVE HE DID IT. 116 00:09:18,290 --> 00:09:21,293 WE SPOKE TO HIM LAST NIGHT, YOU KNOW. 117 00:09:21,293 --> 00:09:23,295 HE WAS ACTUALLY COMFORTING US. 118 00:09:23,295 --> 00:09:25,598 HE SAID HIS LEFT HAND 119 00:09:25,598 --> 00:09:28,800 HAD TO BECOME PARALYZED AGAIN DURING A CONCERT 120 00:09:28,801 --> 00:09:31,303 TO SQUEEZE A DROP OF FEELING 121 00:09:31,303 --> 00:09:33,305 FROM THOSE AWFUL LONDON CRITICS. 122 00:09:33,305 --> 00:09:37,309 HE SAID HE SENT YOU HOME TO REASSURE THE CHILDREN 123 00:09:37,309 --> 00:09:40,312 AND HE WAS STAYING A FEW DAYS. 124 00:09:40,312 --> 00:09:42,315 HE'D GET HIMSELF TOGETHER. 125 00:09:44,817 --> 00:09:47,319 DO THE CHILDREN KNOW? 126 00:09:47,319 --> 00:09:49,354 THEY'RE IN SCHOOL. 127 00:09:49,355 --> 00:09:51,323 THEN I SAID, 128 00:09:51,323 --> 00:09:54,326 YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE AHEAD OF YOU. 129 00:09:54,326 --> 00:09:57,329 HE SAID, I CAN ALWAYS WRITE MOVIE MUSIC. 130 00:09:57,329 --> 00:09:59,332 YOU DON'T NEED TWO HANDS 131 00:09:59,332 --> 00:10:01,833 TO PICK UP AN ACADEMY AWARD, 132 00:10:01,833 --> 00:10:03,836 AND WE ALL LAUGHED. 133 00:10:03,836 --> 00:10:06,839 HE ASKED ME TO LEAVE THE SLEEPING PILLS. 134 00:10:06,839 --> 00:10:09,341 IT'S MY TURN TO WALK GEORGE. 135 00:10:09,341 --> 00:10:11,843 BUT YOU FORGOT TO FEED HIM. 136 00:10:11,843 --> 00:10:13,844 DON'T DO THAT TO YOURSELF. 137 00:10:13,845 --> 00:10:15,847 YOU WANT ME TO STAY? 138 00:10:15,847 --> 00:10:17,348 HI, MOM. 139 00:10:17,349 --> 00:10:18,850 HI, AUNT SIDNEY. 140 00:10:18,850 --> 00:10:21,853 I'M HOME ALL DAY IF YOU NEED ME. 141 00:10:21,853 --> 00:10:23,354 HI, MOM. 142 00:10:23,355 --> 00:10:26,358 PETEY, DON'T FORGET TO CLEAN AFTER GEORGE. 143 00:10:26,358 --> 00:10:28,859 YOU ALWAYS FORGET. WE'LL GET FINED. 144 00:10:28,860 --> 00:10:30,863 GEORGIE PORGIE, COME HERE. 145 00:10:30,863 --> 00:10:32,398 MOMMY? 146 00:10:35,233 --> 00:10:36,868 WHAT'S WRONG? 147 00:10:41,373 --> 00:10:42,875 [CRASH] 148 00:10:46,879 --> 00:10:48,380 [FOOTSTEPS] 149 00:10:48,380 --> 00:10:50,383 MOMMY. 150 00:10:50,383 --> 00:10:53,385 I'M SORRY THAT I WOKE YOU UP. 151 00:10:53,385 --> 00:10:55,788 CAREFUL OF YOUR HANDS. 152 00:10:55,788 --> 00:10:57,890 I'LL DIVIDE THEM 153 00:10:57,890 --> 00:11:00,391 BETWEEN PETEY'S ROOM AND MINE. 154 00:11:00,392 --> 00:11:03,895 YOU WANT TO CRAWL INTO MY BED 155 00:11:03,895 --> 00:11:06,031 THE WAY YOU USED TO? 156 00:11:06,031 --> 00:11:08,901 I PRACTICALLY HAD TO FORCE PETEY 157 00:11:08,901 --> 00:11:11,402 TO STOP PRACTICING LAST NIGHT. 158 00:11:11,403 --> 00:11:14,406 I THINK HE'S TRYING TO MAKE UP FOR 159 00:11:14,406 --> 00:11:16,909 ALL THE PRACTICING HE DIDN'T DO 160 00:11:16,909 --> 00:11:18,911 WHEN DADDY WAS ALIVE. 161 00:11:22,414 --> 00:11:23,915 MOM? 162 00:11:23,915 --> 00:11:25,416 HMM? 163 00:11:25,417 --> 00:11:27,920 DID YOU EVER LOOK LIKE ME? 164 00:11:30,422 --> 00:11:33,425 YOUR BODY IS JUST LIKE YOUR GRANDMOTHER'S. 165 00:11:33,425 --> 00:11:35,426 SHE WAS SO DISAPPOINTED 166 00:11:35,427 --> 00:11:38,430 WHEN I DIDN'T GET HER ROUNDED LINES. 167 00:11:38,430 --> 00:11:41,934 HOW I LONGED TO BE FULL-BREASTED. 168 00:11:41,934 --> 00:11:44,435 YOU WOULDN'T LIKE IT. 169 00:11:44,436 --> 00:11:46,939 IT'S EMBARRASSING. 170 00:11:50,442 --> 00:11:51,944 DADDY ALWAYS SAID 171 00:11:51,944 --> 00:11:54,947 I'D GROW UP TO LOOK JUST LIKE YOU. 172 00:11:54,947 --> 00:11:58,450 OH, I'D MUCH RATHER YOU GREW UP TO LOOK 173 00:11:58,450 --> 00:12:00,452 JUST LIKE YOURSELF. 174 00:12:00,452 --> 00:12:01,954 OH, MOM. 175 00:12:01,954 --> 00:12:03,454 OH, CATHY. 176 00:12:03,455 --> 00:12:07,859 OH, HOW WOULD I HAVE GOTTEN BY WITHOUT YOU? 177 00:12:07,859 --> 00:12:09,462 [TELEPHONE RINGS] 178 00:12:10,462 --> 00:12:11,797 [RING] 179 00:12:13,132 --> 00:12:14,465 [RING] 180 00:12:14,466 --> 00:12:15,968 HELLO? 181 00:12:15,968 --> 00:12:16,968 LARRY? 182 00:12:16,968 --> 00:12:18,971 OH, JO, WHAT IS IT? 183 00:12:18,971 --> 00:12:21,473 THE KIDS WON'T BE ON TWA. 184 00:12:21,473 --> 00:12:23,974 THEY'RE ON BRITISH AIRWAYS-- THE CONCORDE. 185 00:12:23,975 --> 00:12:26,478 MORTY ARRANGED IT THROUGH THE COMPANY. 186 00:12:26,478 --> 00:12:28,479 IT ARRIVES AT 9 A.M. 187 00:12:28,480 --> 00:12:30,482 I'LL BE THERE. 188 00:12:30,482 --> 00:12:32,985 NEENIE ASKED WHAT SHE SHOULD SEND 189 00:12:32,985 --> 00:12:34,987 FOR A WEDDING PRESENT. 190 00:12:34,987 --> 00:12:37,990 I HAD TO SAY, "I'M NOT THE BRIDE." 191 00:12:40,993 --> 00:12:42,494 LARRY? 192 00:12:42,494 --> 00:12:44,997 HMM? 193 00:12:44,997 --> 00:12:46,997 GOOD LUCK. 194 00:12:46,998 --> 00:12:49,000 BYE. 195 00:12:49,000 --> 00:12:50,503 THANKS. 196 00:12:55,006 --> 00:12:57,009 BYE, JO. 197 00:13:06,518 --> 00:13:10,889 WELL, SHE HASN'T EXACTLY WITHERED AWAY, HAS SHE? 198 00:13:10,889 --> 00:13:13,024 I HATE TO SAY IT, 199 00:13:13,024 --> 00:13:15,794 BUT IT LOOKS LIKE SEPARATION AGREES WITH HER. 200 00:13:15,794 --> 00:13:18,263 SHE'S ONE OF MY OLDEST FRIENDS, 201 00:13:18,263 --> 00:13:20,266 BUT SHE'S HARDLY IRREPLACEABLE. 202 00:13:22,267 --> 00:13:24,469 THERE'S AN ATTRACTIVE WOMAN. BETH! 203 00:13:24,469 --> 00:13:26,671 COME AND TAKE OUR PICTURE! 204 00:13:26,671 --> 00:13:28,273 SHE'S A SAINT. 205 00:13:28,273 --> 00:13:30,776 THAT'S THE ONLY KIND OF WOMAN 206 00:13:30,776 --> 00:13:32,678 WHO'LL GO OUT WITH YOU. 207 00:13:39,284 --> 00:13:41,786 BETH GOODWIN, THIS IS LARRY LIVINGSTONE. 208 00:13:41,786 --> 00:13:44,790 LARRY SHRINKS WITH MARTIN AT HAYS-WILLIAMSON 209 00:13:44,790 --> 00:13:47,793 WHERE YOU CAN'T TELL DOCTORS FROM THE PATIENTS. 210 00:13:47,793 --> 00:13:49,295 WE'VE MET HERE. 211 00:13:49,295 --> 00:13:50,795 OH, YEAH. 212 00:13:50,796 --> 00:13:52,798 BETH IS A TERRIFIC PHOTOGRAPHER 213 00:13:52,798 --> 00:13:54,800 WHO'D BE A HOUSEHOLD WORD 214 00:13:54,800 --> 00:13:58,304 IF SHE HADN'T DEVOTED HER LIFE TO HER FAMILY. 215 00:13:58,304 --> 00:14:00,305 SHE'S ALSO A WONDERFUL WOMAN. 216 00:14:00,305 --> 00:14:01,806 HE'S A SHIT, 217 00:14:01,807 --> 00:14:04,310 SO I'M SURE YOU'LL BE HAPPY. 218 00:14:06,311 --> 00:14:09,314 I'M TRYING TO GUESS WHICH ONE OF US 219 00:14:09,314 --> 00:14:10,815 IS MORE EMBARRASSED. 220 00:14:10,816 --> 00:14:12,417 I'D SAY ME. 221 00:14:12,417 --> 00:14:13,819 YOUR ATTENTION, PLEASE. 222 00:14:13,819 --> 00:14:16,822 THE BIG SECRET SIDNEY WANTS ME TO REVEAL 223 00:14:16,822 --> 00:14:19,058 IS IT'S OUR 20th ANNIVERSARY. 224 00:14:19,058 --> 00:14:20,826 [APPLAUSE] 225 00:14:23,295 --> 00:14:26,832 SIDNEY WAS AFRAID I'D SPEND IT AT THE HOSPITAL 226 00:14:26,832 --> 00:14:29,834 THAT SHE INVITED YOU TO KEEP ME HOME. 227 00:14:29,834 --> 00:14:31,837 MY HUSBAND DR. SENTIMENTAL. 228 00:14:33,338 --> 00:14:35,339 WE ASKED YOU ALL HERE 229 00:14:35,340 --> 00:14:37,843 BECAUSE YOU SWEATED OUT THOSE YEARS 230 00:14:37,843 --> 00:14:40,344 WE TRIED TO MAKE A BABY, 231 00:14:40,345 --> 00:14:42,347 AND YOU WERE GREAT. 232 00:14:42,347 --> 00:14:44,348 YOU MADE US GODPARENTS, 233 00:14:44,349 --> 00:14:47,253 THE RUNNER-UP AWARD OF THE INFERTILE. 234 00:14:47,253 --> 00:14:50,822 AS EACH MONTH, WE HELD OUR BREATH AND WAITED 235 00:14:50,822 --> 00:14:54,860 FOR THAT ONE, BRIEF, SHINING, FERTILE MOMENT, THERMOMETER AT HAND. 236 00:14:54,860 --> 00:14:58,363 NOW, MARTIN JUST HAS TO HOLD UP A THERMOMETER, 237 00:14:58,363 --> 00:15:01,400 AND PANTING WILDLY, I RUN INTO HIS ARMS. 238 00:15:03,869 --> 00:15:06,504 SO WE THREW IN THE TOWEL, 239 00:15:06,504 --> 00:15:08,874 AND WE GOT FIVE GREAT KIDS, 240 00:15:08,874 --> 00:15:10,742 AND EAT YOUR HEARTS OUT, 241 00:15:10,742 --> 00:15:13,878 THEY CAN ALL SPEAK A FOREIGN LANGUAGE. 242 00:15:13,879 --> 00:15:16,882 ANYONE INTERESTED IN THE SOAP OPERA RIGHTS, 243 00:15:16,882 --> 00:15:18,883 CONTACT MY LAWYER. 244 00:15:18,884 --> 00:15:22,054 MEANWHILE, EAT, DRINK, AND CELEBRATE WITH US. 245 00:15:22,054 --> 00:15:23,389 [APPLAUSE] 246 00:15:24,890 --> 00:15:26,391 [MUSIC PLAYING] 247 00:15:40,405 --> 00:15:42,841 AND SO, MADAME, WE MEET AGAIN. 248 00:15:42,841 --> 00:15:46,412 TIME HAS NOT BEEN UNKIND TO YOU, MY DEAR. 249 00:15:47,913 --> 00:15:50,915 THIS IS JACK BARLOW. THIS IS LARRY. 250 00:15:50,915 --> 00:15:52,384 HI. 251 00:15:52,384 --> 00:15:55,054 I RECOGNIZE YOU FROM YOUR PICTURES. 252 00:15:57,922 --> 00:15:59,325 HOW YOU BEEN? 253 00:16:00,926 --> 00:16:02,527 GOOD. 254 00:16:02,527 --> 00:16:05,430 I'M TAKING THE KIDS SKIING THIS WEEKEND. 255 00:16:05,430 --> 00:16:08,968 I WANTED TO TAKE THEM TO SEE NEENIE. 256 00:16:10,936 --> 00:16:13,438 IF THAT'S ALL RIGHT WITH YOU. 257 00:16:13,438 --> 00:16:15,407 THAT'S ALL RIGHT. 258 00:16:15,407 --> 00:16:17,943 I'LL TAKE THEM SKIING NEXT WEEKEND. 259 00:16:17,943 --> 00:16:19,444 THANK YOU. 260 00:16:19,445 --> 00:16:21,446 GOOD TO SEE YOU. 261 00:16:21,446 --> 00:16:22,948 YES. 262 00:16:22,948 --> 00:16:24,449 TA-TA. 263 00:16:24,449 --> 00:16:25,750 BYE. 264 00:16:25,750 --> 00:16:29,321 HEY, HOW ABOUT SOME DIN-DIN ONE NIGHT THIS WEEK? 265 00:16:29,321 --> 00:16:31,456 I CAN'T. I'M SO BUSY. 266 00:16:31,456 --> 00:16:34,459 I'M GOING TO LEAVE FOR EUROPE NEXT WEEK. 267 00:16:34,459 --> 00:16:37,963 YOU KNOW, NEW ADS, SAME OLD THING. 268 00:16:37,963 --> 00:16:40,466 IT'S ON TO EUROPE. 269 00:16:42,467 --> 00:16:45,470 ARE YOU GETTING ONE OF YOUR HEADACHES? 270 00:16:45,470 --> 00:16:46,472 NO. 271 00:16:50,976 --> 00:16:52,978 ALL RIGHT, WELL, BON VOYAGE. 272 00:16:52,978 --> 00:16:54,479 LISTEN, EVERYBODY! 273 00:16:54,480 --> 00:16:56,981 YOU CAN'T EAT TILL WE DANCE. 274 00:16:56,981 --> 00:16:59,016 OK, COME ON, GET UP. 275 00:16:59,017 --> 00:17:01,486 HOW ABOUT A LITTLE DIN-DIN? 276 00:17:01,486 --> 00:17:03,488 OH, BUSTER. 277 00:17:03,488 --> 00:17:05,491 DR. BUSTER. 278 00:17:10,996 --> 00:17:13,998 DON'T YOU KNOW THERE IS NOTHING MORE UNLOVABLE 279 00:17:13,998 --> 00:17:17,569 THAN A MAN WHO'S LOST HIS PRIDE? 280 00:17:17,569 --> 00:17:19,503 SORRY. 281 00:17:19,503 --> 00:17:21,505 YOU OK? 282 00:17:21,506 --> 00:17:23,008 A LITTLE MIGRAINE. 283 00:17:23,008 --> 00:17:26,011 A LITTLE ONE-- THERE'S NO SUCH THING. 284 00:17:39,658 --> 00:17:42,327 ARE YOU HERE WITH ANYONE? 285 00:17:42,327 --> 00:17:43,862 NO. 286 00:17:43,862 --> 00:17:46,832 IF YOU LIKE, I'LL TAKE YOU HOME. 287 00:17:50,369 --> 00:17:52,370 IT'S POSSIBLE WE'RE RELATED. 288 00:17:54,239 --> 00:17:56,041 [HORN HONKS] 289 00:18:00,045 --> 00:18:02,548 WANT TO WALK FOR A WHILE? 290 00:18:20,065 --> 00:18:22,066 WELL, YOU'VE UNFURROWED. 291 00:18:22,066 --> 00:18:24,069 YOU'VE STOPPED PERSPIRING. 292 00:18:24,069 --> 00:18:25,571 THANK YOU. 293 00:18:25,571 --> 00:18:28,072 FOR WHAT? YOU SAVED MY ASS. 294 00:18:28,072 --> 00:18:31,575 YOU HAD A MORE EXTENSIVE HEADACHE THAN I THOUGHT. 295 00:18:31,576 --> 00:18:33,578 SORRY FOR THE VULGARITY. 296 00:18:33,578 --> 00:18:37,081 I WAS THANKING YOU FOR SAVING MINE. 297 00:18:37,082 --> 00:18:39,084 GOOD NIGHT. 298 00:18:39,084 --> 00:18:40,519 GOOD NIGHT. 299 00:18:42,020 --> 00:18:44,589 I COULD USE A LITTLE NIGHTCAP. 300 00:18:44,589 --> 00:18:46,858 WOULD YOU LIKE A LITTLE NIGHTCAP? 301 00:18:46,858 --> 00:18:48,127 HOW'D YOU KNOW? 302 00:18:50,261 --> 00:18:51,262 MOM? 303 00:18:51,262 --> 00:18:52,764 [DOG BARKING] 304 00:18:52,764 --> 00:18:54,399 DARLING, I'M HOME. 305 00:18:56,368 --> 00:18:57,769 THIS IS GEORGE, 306 00:18:57,769 --> 00:19:00,272 THE LOUDEST DOG PER SQUARE INCH. 307 00:19:00,272 --> 00:19:02,774 PETEY! CALL GEORGE! 308 00:19:02,774 --> 00:19:04,775 GEORGE, COME HERE! 309 00:19:06,277 --> 00:19:08,380 GEORGE, COME HERE! 310 00:19:08,380 --> 00:19:09,781 HI, SWEETHEART. 311 00:19:09,781 --> 00:19:11,850 OH, GREAT, MOM, YOU'RE HOME. 312 00:19:11,850 --> 00:19:13,784 THIS IS LARRY LIVINGSTONE. 313 00:19:13,785 --> 00:19:15,286 MY DAUGHTER CATHY. 314 00:19:15,286 --> 00:19:16,287 HI. 315 00:19:16,287 --> 00:19:17,789 HI, I'M PETEY. 316 00:19:17,789 --> 00:19:19,390 HELLO. 317 00:19:19,390 --> 00:19:22,927 WE AGREED YOU WOULDN'T PRACTICE THE CELLO AFTER 10:00. 318 00:19:22,927 --> 00:19:24,428 WANT SOME ICE? 319 00:19:24,429 --> 00:19:27,432 I WANT YOU TO GO TO BED. 320 00:19:27,432 --> 00:19:29,267 WHAT DO YOU DO, LARRY? 321 00:19:29,267 --> 00:19:30,268 PETEY. 322 00:19:30,268 --> 00:19:33,471 I'M A PSYCHIATRIST, I'M AFRAID. 323 00:19:33,471 --> 00:19:35,640 MOM SENT ME TO ONE ONCE, 324 00:19:35,640 --> 00:19:37,308 BUT I DIDN'T LIKE IT. 325 00:19:37,308 --> 00:19:39,111 YOU REFUSED TO GO. 326 00:19:39,111 --> 00:19:42,113 YOU DIDN'T GO TO ANDOVER, DID YOU? 327 00:19:42,113 --> 00:19:43,314 NO. 328 00:19:43,314 --> 00:19:45,483 GOOD NIGHT, CATHY. 329 00:19:45,483 --> 00:19:47,485 I'M GOING THERE NEXT YEAR. 330 00:19:47,485 --> 00:19:49,486 OK, SEE YOU AROUND, MAYBE. 331 00:19:49,487 --> 00:19:50,989 GOOD NIGHT. 332 00:19:50,989 --> 00:19:52,657 GOOD NIGHT. 333 00:19:52,657 --> 00:19:54,525 WHAT ABOUT THAT NIGHTCAP? 334 00:19:54,526 --> 00:19:58,997 WE HAVE VODKA, SCOTCH, GIN, COGNAC. 335 00:19:58,997 --> 00:20:01,867 OH, I NEVER DRINK AFTER A MIGRAINE. 336 00:20:03,835 --> 00:20:06,271 COFFEE? 337 00:20:06,271 --> 00:20:09,841 THOSE KIDS SEEM RELIEVED TO GET YOU BACK HOME. 338 00:20:09,841 --> 00:20:11,842 WHEN YOU LOSE ONE PARENT, 339 00:20:11,843 --> 00:20:13,344 YOU KEEP WAITING 340 00:20:13,344 --> 00:20:15,847 FOR THE OTHER ONE TO FALL. 341 00:20:15,847 --> 00:20:17,348 [CELLO PLAYING] 342 00:20:17,348 --> 00:20:18,850 PETEY, WE AGREED! 343 00:20:18,850 --> 00:20:20,851 WELL, THAT'S A NEW ONE. 344 00:20:20,852 --> 00:20:23,755 A KID WHO PRACTICES TOO MUCH. 345 00:20:23,755 --> 00:20:26,758 YOU MIND IF I SEE YOUR WORK? 346 00:20:26,758 --> 00:20:28,360 MY WORK? 347 00:20:29,360 --> 00:20:31,362 YOUR, UH, PHOTOGRAPHS. 348 00:20:32,864 --> 00:20:34,866 I DO BAR MITZVAHS, WEDDINGS, 349 00:20:34,866 --> 00:20:36,367 FRIENDS' ANNIVERSARIES. 350 00:20:36,367 --> 00:20:38,370 BREAD AND BUTTER STUFF. 351 00:20:40,371 --> 00:20:43,374 WHY'D YOU WANT TO SEE MY PHOTGRAPHS? 352 00:20:43,374 --> 00:20:45,377 WHY ARE YOU SURPRISED? 353 00:20:48,380 --> 00:20:50,382 FIRST MAN WHO'S EVER ASKED. 354 00:20:50,382 --> 00:20:52,384 WOULD YOU RATHER I REQUESTED 355 00:20:52,384 --> 00:20:54,419 A SAMPLE OF YOUR BAKING? 356 00:21:07,899 --> 00:21:09,400 HA HA HA. 357 00:21:10,902 --> 00:21:11,903 WHOA! 358 00:21:11,903 --> 00:21:13,405 HA HA HA. 359 00:21:13,405 --> 00:21:16,408 THIS IS A PORTFOLIO OF MY HUSBAND. 360 00:21:16,408 --> 00:21:19,410 FOR THE LAST TWO YEARS OF HIS LIFE, 361 00:21:19,411 --> 00:21:21,412 HE SUFFERED FROM CHRONIC PARALYSIS 362 00:21:21,412 --> 00:21:23,548 OF HIS LEFT HAND. 363 00:21:23,548 --> 00:21:25,550 THAT WAS GOING TO BE 364 00:21:25,550 --> 00:21:27,085 A PHOTOGRAPHIC ESSAY 365 00:21:27,085 --> 00:21:29,087 OF HIS RECOVERY AND COMEBACK, 366 00:21:29,087 --> 00:21:31,089 BUT THE PARALYSIS RETURNED. 367 00:21:34,425 --> 00:21:36,761 THESE ARE WONDERFUL PHOTOGRAPHS. 368 00:21:36,761 --> 00:21:39,164 HE WAS A WONDERFUL SUBJECT. 369 00:21:43,935 --> 00:21:44,936 WHAT? 370 00:21:44,936 --> 00:21:47,438 I'M THINKING OF SIDNEY'S REACTION 371 00:21:47,439 --> 00:21:48,940 WHEN I TELL HER 372 00:21:48,940 --> 00:21:51,676 WE SPENT THE EVENING LOOKING AT PHOTOGRAPHS 373 00:21:51,676 --> 00:21:53,678 OF MY LATE HUSBAND. 374 00:21:53,678 --> 00:21:57,048 THAT'S NO WAY TO ATTRACT A MAN. 375 00:21:57,048 --> 00:21:58,450 EXACTLY. 376 00:21:58,450 --> 00:22:00,451 WELL, YOU CARED 377 00:22:00,451 --> 00:22:01,953 ABOUT YOUR HUSBAND. 378 00:22:01,953 --> 00:22:05,557 THAT'S UH...THAT'S HARDLY UNATTRACTIVE. 379 00:22:09,961 --> 00:22:13,465 DON'T ROMANTICIZE ME BECAUSE MY HUSBAND DIED. 380 00:22:18,469 --> 00:22:19,971 [CHILDREN LAUGHING] 381 00:22:19,971 --> 00:22:23,175 ALL RIGHT, LARRY. TIME TO GO. 382 00:22:24,976 --> 00:22:26,978 WELL, IF IT ISN'T 383 00:22:26,978 --> 00:22:30,915 THE WORLD'S CHAMPION SON-IN-LAW. 384 00:22:30,915 --> 00:22:32,984 I WOULD HAVE CALLED, 385 00:22:32,984 --> 00:22:35,986 BUT I DIDN'T WANT YOU TO SAY NO. 386 00:22:35,987 --> 00:22:37,489 I CAN'T REMEMBER 387 00:22:37,489 --> 00:22:39,991 THE LAST TIME I SAID NO 388 00:22:39,991 --> 00:22:42,593 OR THE LAST TIME SOMEONE ASKED. 389 00:22:42,593 --> 00:22:44,095 MISSING YOUR NIGHTLY NEWS. 390 00:22:44,095 --> 00:22:46,998 OH, WHAT WOULD HAPPEN TO THE WORLD 391 00:22:46,998 --> 00:22:50,335 IF I MISSED MY NIGHTLY NEWS? 392 00:22:53,504 --> 00:22:55,506 IT'S JO! IT'S JO! 393 00:23:00,511 --> 00:23:02,013 [MUSIC PLAYING] 394 00:23:04,516 --> 00:23:07,585 SANTIR. 395 00:23:07,585 --> 00:23:09,621 TO FEEL ALIVE. 396 00:23:09,621 --> 00:23:10,989 HA HA HA! 397 00:23:12,090 --> 00:23:13,524 [TURNS OFF TELEVISION] 398 00:23:17,529 --> 00:23:20,265 I'VE ASKED JO FOR A DIVORCE. 399 00:23:22,033 --> 00:23:23,935 WHAT WAS HER REACTION? 400 00:23:23,935 --> 00:23:25,937 HMM, SHE CRIED ADORABLY, 401 00:23:25,937 --> 00:23:31,275 INSISTED I TAKE HER OUT TO DINNER. 402 00:23:31,276 --> 00:23:34,078 SHE REMINISCED ABOUT THE GOOD TIMES. 403 00:23:34,078 --> 00:23:37,581 WHEN I TOOK HER HOME, SHE CRIED ADORABLY AGAIN. 404 00:23:37,582 --> 00:23:40,085 ONE OF THE MOST SENTIMENTAL EVENINGS 405 00:23:40,085 --> 00:23:41,585 OF OUR MARRIAGE. 406 00:23:41,585 --> 00:23:44,589 NEXT MORNING SHE CALLED ME TO COME OVER 407 00:23:44,589 --> 00:23:48,125 SO WE COULD BREAK IT TO THE KIDS. 408 00:23:48,125 --> 00:23:50,294 HOW DID THEY REACT? 409 00:23:50,294 --> 00:23:52,297 I FELT LIKE A TRAPPER 410 00:23:52,297 --> 00:23:54,433 IN THE ARCTIC SMASHING BABY SEALS. 411 00:23:56,935 --> 00:23:59,937 IF ONLY YOU'D GIVEN HER MORE TIME. 412 00:23:59,938 --> 00:24:01,940 FOR WHAT? MORE COMPARISON TESTS 413 00:24:01,940 --> 00:24:03,942 WITH THE COMPETING PRODUCTS? 414 00:24:03,942 --> 00:24:06,945 YOU HAVE ONE GREAT FLAW-- YOUR JEALOUSY. 415 00:24:06,945 --> 00:24:08,947 WELL, IT'S ALL THIS JEALOUSY 416 00:24:08,947 --> 00:24:10,948 THAT'S TURNED OUT TO BE 417 00:24:10,949 --> 00:24:13,451 A PRECISE EVALUATION OF THE TRUTH. 418 00:24:13,451 --> 00:24:14,953 DISTRUST CAN BE 419 00:24:14,953 --> 00:24:16,955 A SELF-FULFILLING PROPHECY. 420 00:24:16,955 --> 00:24:20,457 DID I STOP HER FROM BECOMING MISS SANTIR, HUH? 421 00:24:20,458 --> 00:24:21,960 DID I MENTION 422 00:24:21,960 --> 00:24:23,961 TRAVELING HALF THE TIME? 423 00:24:23,961 --> 00:24:25,963 ONE MINUTE YOU TELL HER 424 00:24:25,963 --> 00:24:28,466 HOW PROUD OF HER YOU WERE, 425 00:24:28,466 --> 00:24:29,967 AND THE NEXT 426 00:24:29,968 --> 00:24:31,969 THAT SHE'D SOLD HER BIRTHRIGHT 427 00:24:31,969 --> 00:24:33,971 FOR A MESS OF POWDER. 428 00:24:33,971 --> 00:24:35,473 THAT'S NOT A BAD LINE, 429 00:24:35,473 --> 00:24:37,976 IF YOU LIKE IRONY. 430 00:24:37,976 --> 00:24:39,877 YOUR BEST LINES SENT DAGGERS 431 00:24:39,877 --> 00:24:41,446 THROUGH YOUR WIFE. 432 00:24:41,446 --> 00:24:44,983 I RESORT TO IRONY WHEN I'M INSECURE. 433 00:24:44,983 --> 00:24:47,985 OUT OF ALL THE MEN WHO WANTED HER, 434 00:24:47,985 --> 00:24:49,486 SHE CHOSE YOU. 435 00:24:49,487 --> 00:24:52,323 WHY WERE YOU SO INSECURE? 436 00:24:52,323 --> 00:24:55,826 I HAD MISS ALL-AMERICA SLEEPING IN MY BED. 437 00:24:55,826 --> 00:24:58,830 I JUST COULD NOT BELIEVE MY LUCK. 438 00:24:59,998 --> 00:25:02,000 CALL ME AN OLD WITCH, 439 00:25:02,000 --> 00:25:05,170 BUT I STILL THINK YOU'LL GET BACK TOGETHER. 440 00:25:06,337 --> 00:25:07,839 [BELL RINGS] 441 00:25:07,839 --> 00:25:08,940 BETH. 442 00:25:08,940 --> 00:25:10,508 HI THERE. 443 00:25:10,508 --> 00:25:12,510 WHAT ARE YOU DOING HERE? 444 00:25:12,510 --> 00:25:15,513 I HELP OUT ONE AFTERNOON A WEEK, 445 00:25:15,513 --> 00:25:17,514 BRINGING BOOKS TO THE PATIENTS. 446 00:25:17,515 --> 00:25:19,518 SIDNEY CALLS IT CONSCIENCE WORK. 447 00:25:19,518 --> 00:25:22,520 HOW COME I'VE NEVER SEEN YOU HERE BEFORE? 448 00:25:22,520 --> 00:25:24,522 PERHAPS YOU WEREN'T LOOKING. 449 00:25:24,522 --> 00:25:27,024 YOU'RE IN LINE FOR THE PHONE? 450 00:25:27,025 --> 00:25:31,029 I NEED TO LET MY KIDS KNOW I'LL BE LATE 451 00:25:31,029 --> 00:25:33,031 BECAUSE OF THE STORM. 452 00:25:33,031 --> 00:25:35,533 USE THE PHONE IN MY OFFICE. 453 00:25:36,767 --> 00:25:39,871 I REALLY HAVE BEEN MEANING TO CALL YOU. 454 00:25:39,871 --> 00:25:43,374 NOT THAT I THINK YOU'RE WAITING BY THE PHONE... 455 00:25:43,374 --> 00:25:45,543 OH, NO. NOT FOR A YEAR. 456 00:25:45,543 --> 00:25:47,210 A YEAR? 457 00:25:47,211 --> 00:25:50,381 SIDNEY AND MARTIN ARE HAVING ANOTHER ANNIVERSARY 458 00:25:50,381 --> 00:25:52,050 NEXT MONTH. 459 00:25:52,050 --> 00:25:54,485 WHAT DO YOU KNOW? 460 00:25:54,486 --> 00:25:55,887 I'M FINE. 461 00:25:55,887 --> 00:25:58,889 JUST SITTING OUT THE STORM AT THE HOSPITAL. 462 00:25:58,890 --> 00:26:01,392 DON'T WAIT FOR ME FOR DINNER. 463 00:26:01,392 --> 00:26:02,894 BYE. 464 00:26:08,399 --> 00:26:11,401 YOU MUST UNDERSTAND IT WAS THE ILLNESS SPEAKING, 465 00:26:11,402 --> 00:26:12,971 NOT YOUR WIFE. 466 00:26:12,971 --> 00:26:16,407 IF YOU'D LIKE ME TO SPEAK TO YOUR CHILDREN, 467 00:26:16,407 --> 00:26:17,908 JUST TELL ME. 468 00:26:17,909 --> 00:26:19,310 I KNOW HOW TRAUMATIC 469 00:26:19,310 --> 00:26:21,245 THIS MUST BE FOR THEM. 470 00:26:21,246 --> 00:26:24,249 BRING THEM IN TO SEE ME TOMORROW. 471 00:26:24,249 --> 00:26:26,250 YOU HAVE MY HOME NUMBER. 472 00:26:26,250 --> 00:26:29,754 ANYTIME YOU FEEL YOU WANT TO TALK, DON'T HESITATE. 473 00:26:29,754 --> 00:26:32,756 I WISH I COULD HAVE SPARED YOU THIS. 474 00:26:32,757 --> 00:26:34,259 GOOD-BYE, NOW. 475 00:26:43,601 --> 00:26:45,636 YOU'RE A NICE MAN. 476 00:26:45,636 --> 00:26:46,770 HA! 477 00:26:46,770 --> 00:26:48,873 DURING OFFICE HOURS. 478 00:26:50,675 --> 00:26:52,777 11 MONTHS. CAN'T BELIEVE IT. 479 00:26:52,777 --> 00:26:55,613 THE LAST TIME I TOLD A WOMAN 480 00:26:55,613 --> 00:26:59,116 I WAS GOING TO CALL AND DIDN'T FOR THAT LONG, 481 00:26:59,116 --> 00:27:01,119 I WOUND UP... 482 00:27:03,287 --> 00:27:05,289 YOU'RE A FUNNY MAN. 483 00:27:05,289 --> 00:27:07,625 MMM. FUNNY WEIRD. 484 00:27:07,625 --> 00:27:10,127 THAT'S WHY I BECAME A PSYCHIATRIST. 485 00:27:10,127 --> 00:27:12,129 I WANTED THE COMPANY. 486 00:27:13,631 --> 00:27:15,667 EXCUSE ME FOR A MOMENT. 487 00:27:26,310 --> 00:27:28,646 PAGING MRS. BETH GOODWIN. 488 00:27:28,646 --> 00:27:31,316 TELEPHONE CALL FOR MRS. GOODWIN. 489 00:27:33,952 --> 00:27:35,153 HELLO? 490 00:27:35,153 --> 00:27:37,989 HELLO, MRS. GOODWIN? THIS IS DR. LIVINGSTONE HERE. 491 00:27:37,989 --> 00:27:41,993 I THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD TIME TO CALL. 492 00:27:41,993 --> 00:27:46,998 I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE TO TAKE A WALK IN THE RAIN. 493 00:27:46,998 --> 00:27:50,001 COULD YOU WAIT WHILE I CHECK MY CALENDAR? 494 00:27:50,001 --> 00:27:51,503 OF COURSE. 495 00:28:02,847 --> 00:28:04,349 HA HA! 496 00:28:04,349 --> 00:28:06,016 DR. LIVINGSTONE. 497 00:28:08,018 --> 00:28:10,021 MAYBE WE SHOULD, UH... 498 00:28:10,021 --> 00:28:12,188 TRUST THOSE FIRST INSTINCTS 499 00:28:12,189 --> 00:28:15,192 THAT TOLD YOU NOT TO CALL. 500 00:28:15,192 --> 00:28:16,694 WHY? 501 00:28:16,694 --> 00:28:18,696 YOU'RE IN BETTER SHAPE 502 00:28:18,696 --> 00:28:21,366 THAN YOU WERE 11 MONTHS AGO, 503 00:28:21,366 --> 00:28:23,701 AND SO, I THINK, AM I. 504 00:28:23,701 --> 00:28:25,704 WELL, WE DON'T NEED ANYTHING 505 00:28:25,704 --> 00:28:28,706 THAT WILL INTERFERE WITH OUR RECUPERATIONS. 506 00:28:30,709 --> 00:28:34,212 I'LL JUST WALK YOU HOME AND SAY GOOD NIGHT. 507 00:28:34,212 --> 00:28:35,879 I MEAN IT. 508 00:28:48,059 --> 00:28:49,394 TAXI! 509 00:28:53,898 --> 00:28:55,899 SON OF A BITCH! 510 00:29:10,915 --> 00:29:12,917 I'D ASK YOU IN-- 511 00:29:12,917 --> 00:29:14,918 OH, NO. WE PROMISED. 512 00:29:17,421 --> 00:29:18,923 GOOD NIGHT. 513 00:29:18,923 --> 00:29:20,425 GOOD NIGHT. 514 00:29:23,260 --> 00:29:24,929 DO YOU, UH... 515 00:29:27,264 --> 00:29:29,800 DO YOU LIKE SPAGHETTI PRIMAVERA? 516 00:29:29,800 --> 00:29:31,569 SPAGHETTI PRIMAVERA? 517 00:29:31,569 --> 00:29:35,105 YEAH. I MAKE A DYNAMITE SPAGHETTI PRIMAVERA. 518 00:29:35,105 --> 00:29:37,141 FRIDAY NIGHT, 519 00:29:37,141 --> 00:29:38,943 MY PLACE, DINNER? 520 00:29:53,157 --> 00:29:56,127 BRITISH AIRWAYS CONCORDE PASSENGERS ARRIVING FROM LONDON 521 00:29:56,127 --> 00:29:58,294 WITH CONNECTING FLIGHTS IN NEW YORK, 522 00:29:58,295 --> 00:29:59,864 PLEASE CHECK IN 523 00:29:59,864 --> 00:30:02,299 AT THE BRITISH AIRWAYS INFORMATION COUNTER. 524 00:30:02,299 --> 00:30:05,303 BRITISH AIRWAYS CONCORDE PASSENGERS ARRIVING FROM LONDON 525 00:30:05,303 --> 00:30:07,805 WITH CONNECTING FLIGHTS IN NEW YORK, 526 00:30:07,805 --> 00:30:09,807 PLEASE CHECK IN... 527 00:30:09,807 --> 00:30:11,876 YOU MADE IT, HUH? 528 00:30:14,078 --> 00:30:15,647 THERE THEY ARE. 529 00:30:21,819 --> 00:30:23,154 HELLO. 530 00:30:23,154 --> 00:30:24,488 HELLO. 531 00:30:24,488 --> 00:30:28,493 OK. I WANT EVERYBODY TO MEET EVERYBODY. 532 00:30:28,493 --> 00:30:31,294 ROBIN AND BILLY, 533 00:30:31,295 --> 00:30:33,164 THIS IS CATHY AND PETEY. 534 00:30:33,164 --> 00:30:36,167 BETH, THE BIG ONE, IS MY BRIDE-TO-BE. 535 00:30:39,837 --> 00:30:42,340 ARE WE GLAD TO SEE YOU. 536 00:30:44,842 --> 00:30:46,577 Robin. 537 00:30:46,577 --> 00:30:48,345 SO TELL THEM 538 00:30:48,345 --> 00:30:51,683 I'M NOT SUCH A MONSTER TO LIVE WITH. 539 00:30:51,683 --> 00:30:54,285 HE'S NOT SUCH A MONSTER. 540 00:30:54,285 --> 00:30:58,155 THAT WASN'T EXACTLY WHAT I HAD IN MIND. 541 00:30:58,155 --> 00:31:01,192 HE HARDLY EVER BEATS US. RIGHT, BILLY? 542 00:31:01,192 --> 00:31:02,994 HARDLY. 543 00:31:02,994 --> 00:31:04,028 TRUCE. 544 00:31:04,028 --> 00:31:07,031 BILLY, WHAT DO YOU LIKE TO DO? 545 00:31:07,031 --> 00:31:08,565 PLAY SOCCER AND BASEBALL. 546 00:31:08,565 --> 00:31:10,535 THAT'S GREAT. 547 00:31:10,535 --> 00:31:13,771 MAYBE SOMEDAY WE COULD PLAY CATCH IN THE PARK. 548 00:31:13,771 --> 00:31:16,640 ME AND YOUR DAD ALWAYS PLAY CATCH. 549 00:31:16,641 --> 00:31:20,110 IN A COUPLE OF HOURS, WE'LL BE BROTHERS. 550 00:31:20,110 --> 00:31:21,379 [APPLAUSE] 551 00:31:21,379 --> 00:31:24,549 ...WINS, 6-2, 6-1. 552 00:31:37,228 --> 00:31:38,730 SENTIR. 553 00:31:42,133 --> 00:31:44,903 TO FEEL ALIVE. 554 00:31:47,872 --> 00:31:50,408 I DON'T SEE WHY YOU'RE UPSET. 555 00:31:50,408 --> 00:31:54,110 ALL I SAID WAS JO HAPPENED TO BE IN TOWN-- 556 00:31:54,111 --> 00:31:57,081 WE HAD DINNER-- TO GO OVER THE DIVORCE. 557 00:31:57,081 --> 00:32:00,583 SOME COLUMNIST CONCLUDED THERE'D BE A RECONCILIATION. 558 00:32:00,584 --> 00:32:02,853 IT WASN'T LIKE A DATE, EXACTLY. 559 00:32:02,853 --> 00:32:05,856 AND WHAT IF IT HAD BEEN A DATE? 560 00:32:05,856 --> 00:32:09,593 I NEVER TOLD YOU TO STOP SEEING OTHER MEN. 561 00:32:09,593 --> 00:32:12,596 I STILL DON'T MEAN THAT MUCH TO YOU. 562 00:32:12,596 --> 00:32:14,097 OH, COME ON. 563 00:32:14,097 --> 00:32:16,100 I KNOW YOU NEEDED TIME. 564 00:32:16,100 --> 00:32:19,102 EVERYONE SAID JO DID A JOB ON YOU. 565 00:32:19,103 --> 00:32:20,771 DON'T BLAME JO. 566 00:32:20,771 --> 00:32:23,607 HER ONE GREAT TALENT WAS SEDUCING MEN. 567 00:32:23,607 --> 00:32:26,077 MARRIAGE INTERFERED WITH HER VOCATION. 568 00:32:26,077 --> 00:32:27,779 IT'S ALWAYS JO. 569 00:32:28,946 --> 00:32:30,947 WOULD YOU GET OUT? 570 00:32:30,948 --> 00:32:32,450 I REALLY-- 571 00:32:32,450 --> 00:32:34,652 I SAID GET OUT! 572 00:32:34,652 --> 00:32:38,189 [PLAYING MOZART] 573 00:35:17,281 --> 00:35:19,783 I PROPOSED TO YOU IN WRITING. 574 00:35:19,783 --> 00:35:21,786 SHOULD I SAY THANK YOU? 575 00:35:21,786 --> 00:35:23,287 THANK YOU. 576 00:35:23,287 --> 00:35:24,788 IT WAS NOTHING. 577 00:35:24,788 --> 00:35:27,791 IT JUST MEANT OVERCOMING TERROR, PANIC, FEAR. 578 00:35:27,791 --> 00:35:29,793 YOU CALL THAT A PROPOSAL? 579 00:35:29,793 --> 00:35:31,795 I CALL THIS A CONFESSION, 580 00:35:31,795 --> 00:35:34,298 BUT I CALL THAT A PROPOSAL. 581 00:35:34,298 --> 00:35:36,299 AND YOUR ANSWER, A REJECTION. 582 00:35:36,299 --> 00:35:39,303 THAT IS WHAT THIS IS REALLY ALL ABOUT. 583 00:35:39,303 --> 00:35:42,806 YOU WILL DO ANYTHING TO AVOID ONE MORE REJECTION, 584 00:35:42,806 --> 00:35:44,308 EVEN MARRY ME. 585 00:35:45,476 --> 00:35:48,980 ON SECOND THOUGHT, I TAKE THE "THANK YOU" BACK. 586 00:35:59,023 --> 00:36:01,992 I REALIZE I SHOULD SHUT MY MOUTH, 587 00:36:01,992 --> 00:36:05,496 BUT I THINK YOU'RE NUTS TO TURN HIM DOWN. 588 00:36:05,496 --> 00:36:07,497 I KNOW THAT YOU THINK 589 00:36:07,497 --> 00:36:10,000 THAT MARTIN IS AN IDEAL HUSBAND. 590 00:36:10,000 --> 00:36:11,502 HE IS. 591 00:36:11,502 --> 00:36:13,503 WELL, HE ALMOST LEFT ME 592 00:36:13,503 --> 00:36:16,406 BECAUSE HE THOUGHT HE WAS A ROTTEN ONE. 593 00:36:16,406 --> 00:36:18,409 HE THOUGHT AN IDEAL HUSBAND 594 00:36:18,409 --> 00:36:20,644 SHOULD GIVE HIS WIFE A CHILD. 595 00:36:20,644 --> 00:36:23,747 YOU SAID THE PROBLEM WAS WITH YOU. 596 00:36:23,747 --> 00:36:27,750 IT TURNS OUT HIS SPERM COUNT WASN'T UP TO SNUFF. 597 00:36:27,751 --> 00:36:31,255 HE TOLD ME TO HAVE ARTIFICIAL INSEMINATION. 598 00:36:31,255 --> 00:36:34,758 I SAID I WASN'T ANY HALFWAY GIRL. 599 00:36:34,758 --> 00:36:38,095 THEY GAVE HIM SOME DISGUSTING, AWFUL FISH EXTRACT 600 00:36:38,095 --> 00:36:40,096 TO INCREASE HIS COUNT. 601 00:36:40,097 --> 00:36:43,100 HE FELT DEGRADED BECAUSE HE REEKED OF FISH. 602 00:36:43,100 --> 00:36:46,103 I SAID IT WAS JUST HIS IMAGINATION, 603 00:36:46,103 --> 00:36:50,141 BUT, IN TRUTH, IT WAS LIKE SLEEPING WITH A MACKEREL. 604 00:36:50,141 --> 00:36:52,743 THE NEXT THING I KNEW, 605 00:36:52,743 --> 00:36:55,779 I WAS FINDING WOMEN'S NAMES AND PHONE NUMBERS 606 00:36:55,780 --> 00:36:57,281 IN HIS TROUSERS. 607 00:36:57,281 --> 00:37:00,284 AND HE WAS SMELLING OF THE PERFUME 608 00:37:00,284 --> 00:37:03,720 I'D GIVEN THE NURSES FOR CHRISTMAS AT THE HOSPITAL. 609 00:37:03,720 --> 00:37:06,288 HE WAS SCREWING EVERYTHING IN SIGHT 610 00:37:06,289 --> 00:37:09,426 AND MAKING SURE I KNEW ABOUT IT. 611 00:37:09,426 --> 00:37:11,962 WE WENT THROUGH A LONELY HELL, 612 00:37:11,962 --> 00:37:15,633 BUT WE STUCK IT OUT, THANK GOD. 613 00:37:17,801 --> 00:37:20,804 LARRY RESPONDED TO JO DUMPING ON HIM 614 00:37:20,804 --> 00:37:22,806 THE SAME WAY MARTIN DID 615 00:37:22,806 --> 00:37:25,776 TO HIS INABILITY TO MAKE A KID. 616 00:37:25,776 --> 00:37:28,812 EVERY NIGHT HE BROUGHT A DIFFERENT BIMBO 617 00:37:28,812 --> 00:37:30,815 TO OUR HOUSE FOR DINNER, 618 00:37:30,815 --> 00:37:34,485 WHO LOOKED AT HIM WITH GAGA EYES. 619 00:37:34,485 --> 00:37:36,554 YOU KNOW, 620 00:37:36,554 --> 00:37:40,491 SOMETIMES I THINK ALL THAT TERRIFIC MALE EQUIPMENT 621 00:37:40,491 --> 00:37:43,527 JUST HANGS THERE BY A THREAD. 622 00:37:43,527 --> 00:37:46,497 [PRACTICING CELLO] 623 00:37:49,500 --> 00:37:51,002 HEY, MOM. 624 00:37:51,002 --> 00:37:52,503 HI, HONEY. 625 00:37:52,503 --> 00:37:55,506 COULD I HAVE A GLASS OF MILK? 626 00:38:01,344 --> 00:38:02,846 AND A COOKIE? 627 00:38:02,846 --> 00:38:04,515 OR TWO? 628 00:38:14,925 --> 00:38:18,295 I HAD A FEW MORE THINGS TO SAY. 629 00:38:18,295 --> 00:38:21,165 HOW DID YOU GET IN? 630 00:38:21,165 --> 00:38:24,034 I RANG THE DOORBELL. PETEY LET ME IN. 631 00:38:24,034 --> 00:38:25,869 YOU ARE A SHIT... 632 00:38:25,869 --> 00:38:28,539 INVOLVING HIM IN OUR AFFAIRS. 633 00:38:29,540 --> 00:38:30,874 BETH. 634 00:38:30,874 --> 00:38:32,209 BETH... 635 00:38:32,209 --> 00:38:33,877 I'M A SHIT, 636 00:38:33,877 --> 00:38:36,547 BUT SOMEHOW I'VE GOT TO PROVE TO YOU 637 00:38:36,547 --> 00:38:39,950 THAT I AM A SHIT IN LOVE WITH YOU. 638 00:38:39,950 --> 00:38:41,886 HEAR ME OUT. 639 00:38:41,886 --> 00:38:45,055 IF YOU STILL DON'T WANT TO SEE ME, 640 00:38:45,055 --> 00:38:48,058 I PROMISE I'LL NEVER BOTHER YOU AGAIN. 641 00:38:48,058 --> 00:38:50,060 I REALIZE I'VE BEEN IMPOSSIBLE... 642 00:38:50,060 --> 00:38:54,064 EVEN TELLING YOU IN BED THAT I WASN'T IN LOVE. 643 00:38:54,064 --> 00:38:55,565 THAT'S UNFORGIVABLE. 644 00:38:55,565 --> 00:38:57,568 WATCH OUT. YOU'RE LOSING GROUND. 645 00:38:57,568 --> 00:38:59,236 BUT DON'T YOU SEE? 646 00:38:59,236 --> 00:39:01,739 SWEETHEART, NO MATTER WHAT I SAID, 647 00:39:01,739 --> 00:39:04,741 I ACTED LIKE A MAN IN LOVE. 648 00:39:04,741 --> 00:39:07,744 OTHERWISE, YOU WOULDN'T HAVE CONTINUED THE AFFAIR. 649 00:39:07,744 --> 00:39:09,579 PETEY, KNOCK IT OFF! 650 00:39:09,579 --> 00:39:11,581 PEOPLE ARE TRYING TO SLEEP. 651 00:39:11,581 --> 00:39:13,751 NOW THE TOUGH PART. 652 00:39:20,424 --> 00:39:23,594 ALL I BRING TO YOU ARE ROTTEN ODDS, 653 00:39:23,594 --> 00:39:25,596 A LACK OF CONFIDENCE, 654 00:39:25,596 --> 00:39:30,101 BASED ON A ROTTEN BATTING AVERAGE AS A HUSBAND. 655 00:39:33,603 --> 00:39:35,606 AND WITH THESE GIFTS... 656 00:39:37,107 --> 00:39:40,111 I'M ASKING FOR YOUR HAND IN MARRIAGE. 657 00:39:44,615 --> 00:39:47,952 THAT'S THE DAMNEDEST PROPOSAL ANY WOMAN EVER HAD. 658 00:40:17,915 --> 00:40:22,219 LAWRENCE LIVINGSTONE, DO YOU TAKE BETH GOODWIN 659 00:40:22,219 --> 00:40:26,490 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE, TO HAVE AND TO HOLD, 660 00:40:26,490 --> 00:40:29,493 TO CHERISH TILL DEATH DO YOU PART? 661 00:40:29,493 --> 00:40:31,095 I DO. 662 00:40:31,095 --> 00:40:32,495 HYAAH! 663 00:40:42,005 --> 00:40:43,573 THAT'S NICE. 664 00:40:43,573 --> 00:40:48,179 SO YOU DECIDED TO HAVE NOTHING MORE TO DO WITH MUSICIANS? 665 00:40:49,680 --> 00:40:52,182 I'M ON BETH'S SIDE OF THE FAMILY. 666 00:40:52,182 --> 00:40:54,183 I'M HER AUNT MATILDA. 667 00:40:54,184 --> 00:40:55,953 WELL, NOT EXACTLY. 668 00:40:55,953 --> 00:40:59,189 LISTEN, EVERYBODY. WE HAVE AN ANNOUNCEMENT TO MAKE. 669 00:40:59,189 --> 00:41:02,692 TEAR UP THE MARRIAGE PAPER. BETH HAS CHANGED HER MIND. 670 00:41:02,693 --> 00:41:04,194 SHE WILL MARRY ME. 671 00:41:04,194 --> 00:41:07,197 WHAT'S A WOMAN'S LIFE WITHOUT A GREAT CONDUCTOR? 672 00:41:07,197 --> 00:41:10,133 SHRINKS YOU CAN RENT BY THE HOUR. 673 00:41:10,133 --> 00:41:12,702 I'M A FRIEND. I INTRODUCED THEM. 674 00:41:12,702 --> 00:41:14,705 YOU ARE LARRY'S BROTHER'S WIFE? 675 00:41:14,705 --> 00:41:16,206 DANA. 676 00:41:16,206 --> 00:41:17,974 YOU'RE THE NURSE. 677 00:41:17,974 --> 00:41:21,478 IT'S SO GREAT TO SEE YOU TWO GUYS TOGETHER. 678 00:41:21,478 --> 00:41:23,213 I CAN'T TELL YOU. 679 00:41:23,213 --> 00:41:26,216 SOMETIMES I WANTED TO BASH YOUR HEADS TOGETHER. 680 00:41:26,216 --> 00:41:27,551 YES? 681 00:41:27,551 --> 00:41:30,220 UH-OH. I'M SUPPOSED TO MINGLE. 682 00:41:30,220 --> 00:41:32,221 COME ON! 683 00:41:32,222 --> 00:41:35,258 [ARF! ARF!] 684 00:41:35,258 --> 00:41:39,229 YOU'LL BE HAPPY THIS TIME. I FEEL IT IN MY BONES. 685 00:41:39,229 --> 00:41:42,732 I SHOULD HAVE CONSULTED THOSE BONES THE FIRST TIME. 686 00:41:42,732 --> 00:41:45,569 BETH'S GOT HER TWO FEET ON THE GROUND. 687 00:41:45,569 --> 00:41:48,238 WHERE DO YOU EXPECT TO FIND THEM? 688 00:41:48,238 --> 00:41:50,140 YOU ALWAYS MAKE A JOKE. 689 00:41:50,140 --> 00:41:53,243 I WAS BETH'S AUNT BY MARRIAGE-- 690 00:41:53,244 --> 00:41:55,745 THAT IS, THE FIRST MARRIAGE. 691 00:41:55,745 --> 00:41:57,748 HOW DID YOU AND FRED MEET? 692 00:41:57,748 --> 00:41:59,416 WE MET IN ENGLAND. 693 00:41:59,416 --> 00:42:03,253 YOUR MOTHER IS DOING HER BEST OUT THERE IN ARIZONA. 694 00:42:03,253 --> 00:42:06,089 IT'S JUST THAT SHE FINDS IT DIFFICULT 695 00:42:06,089 --> 00:42:07,758 TO MAKE NEW FRIENDS. 696 00:42:07,758 --> 00:42:09,359 SHE'S TOO PROUD. 697 00:42:09,359 --> 00:42:12,429 HE WAS TEACHING HISTORY AT THE AMERICAN SCHOOL THERE. 698 00:42:12,429 --> 00:42:15,265 I THOUGHT HE'D BECOME A PROFESSOR 699 00:42:15,265 --> 00:42:17,033 AT A MAJOR UNIVERSITY, 700 00:42:17,034 --> 00:42:20,203 BUT LIFE NEVER TURNS OUT THE WAY YOU EXPECT. 701 00:42:20,203 --> 00:42:23,440 I THINK I SHOULD HAVE PROTECTED YOU MORE. 702 00:42:25,608 --> 00:42:27,611 WHEN YOU GET MY AGE, 703 00:42:27,611 --> 00:42:30,680 YOU THINK ABOUT THINGS LIKE THAT. 704 00:42:30,680 --> 00:42:33,450 YOU SEE, I WAS, UM... PETER'S-- 705 00:42:33,450 --> 00:42:35,953 PETER WAS BETH'S FIRST HUSBAND. 706 00:42:35,953 --> 00:42:37,454 UH... 707 00:42:37,454 --> 00:42:39,456 I WAS PETER'S MOTHER'S SISTER. 708 00:42:39,456 --> 00:42:42,459 SO THAT MAKES ME, UH... 709 00:42:42,459 --> 00:42:45,028 WHAT DOES THAT MAKE ME? 710 00:42:45,028 --> 00:42:46,796 [CLINKS GLASS] 711 00:42:46,797 --> 00:42:49,967 I'D LIKE TO TOAST THE HAPPY COUPLE. 712 00:42:49,967 --> 00:42:51,634 HA HA! 713 00:42:51,634 --> 00:42:54,537 WHEN I LOOK AT THAT BIG LUMMOX, 714 00:42:54,537 --> 00:42:58,475 I'M STILL AMAZED THAT THAT'S MY LARRY, 715 00:42:58,475 --> 00:43:00,544 THE FAMILY RUNT. 716 00:43:00,544 --> 00:43:01,978 REMEMBER, MAMA? 717 00:43:01,978 --> 00:43:03,480 UH-HUH. 718 00:43:03,480 --> 00:43:06,383 LARRY, ON HIS 14th BIRTHDAY, WAS SMALL 719 00:43:06,383 --> 00:43:07,984 AND, UH... 720 00:43:07,985 --> 00:43:09,486 BEARDLESS, 721 00:43:09,486 --> 00:43:13,490 WITH A VOICE HIGHER THAN HIS MOTHER'S. REMEMBER, MAMA? 722 00:43:13,490 --> 00:43:16,493 RIGHT. BUT WHAT HE REALLY WANTS TO SAY 723 00:43:16,493 --> 00:43:19,328 IS HERE'S TO THE BRIDE AND GROOM. 724 00:43:19,329 --> 00:43:21,164 MY VERY WORDS. 725 00:43:21,164 --> 00:43:23,433 THANKS, DAD. 726 00:43:23,433 --> 00:43:26,403 KNOW WHAT TIME IT IS IN LONDON, 727 00:43:26,403 --> 00:43:28,504 WHERE YOU GUYS CAME FROM? 728 00:43:28,505 --> 00:43:30,007 WHAT? 729 00:43:30,007 --> 00:43:31,508 11:30. 730 00:43:33,010 --> 00:43:36,012 It's five hours past your bedtime. 731 00:43:36,012 --> 00:43:38,515 That's why you're so tired. 732 00:43:47,023 --> 00:43:50,527 SARAH WROTE OUT SOME THINGS FOR ME TO SAY. 733 00:43:50,527 --> 00:43:53,030 I STUDIED THEM, BUT I FORGOT. 734 00:43:53,030 --> 00:43:55,032 HA HA! 735 00:43:53,030 --> 00:43:55,032 HA HA! 736 00:43:56,533 --> 00:43:58,868 HOW WONDERFUL IT IS 737 00:43:58,869 --> 00:44:03,040 TO SEE HAPPINESS IN THIS HOUSE. 738 00:44:06,042 --> 00:44:09,379 WELL, IT'S TIME FOR THE COMIC RELIEF. 739 00:44:09,379 --> 00:44:12,549 EVERYONE KNOWS THAT I'M CRAZY ABOUT FAMILIES. 740 00:44:12,549 --> 00:44:14,217 I DON'T KNOW WHY. 741 00:44:14,217 --> 00:44:16,787 MAYBE BECAUSE I NEVER HAD ONE. 742 00:44:16,787 --> 00:44:20,223 ALL THE FAMILIES IN THE ORPHANAGE WERE ON TELEVISION. 743 00:44:20,223 --> 00:44:21,892 THIS IS COMIC RELIEF? 744 00:44:21,892 --> 00:44:23,794 THIS IS A WARM-UP. 745 00:44:23,794 --> 00:44:25,060 MARTIN, PLEASE. 746 00:44:25,061 --> 00:44:27,063 YOU'RE NOT ACCEPTING AN AWARD. 747 00:44:27,063 --> 00:44:30,066 I'M TRYING TO MAKE A TOAST TO MARRIAGE. 748 00:44:30,066 --> 00:44:32,569 AFTER 20 YEARS OF BEING MARRIED, 749 00:44:32,569 --> 00:44:35,072 SIDNEY FINALLY GIVES IT HER APPROVAL. 750 00:44:35,072 --> 00:44:39,810 DON'T WORRY. I WON'T GIVE IT AN ALL-OUT RAVE. 751 00:44:39,810 --> 00:44:44,581 MARTIN AND I HAVE BEEN SLEEPING IN THE SAME BED SO LONG 752 00:44:44,581 --> 00:44:47,584 THAT WE DON'T REMEMBER THE NEXT MORNING 753 00:44:47,584 --> 00:44:50,354 WHAT WE DID THE NIGHT BEFORE...OR IF. 754 00:44:50,354 --> 00:44:52,989 IT'S LIKE DRIVING THE SAME PLACE EVERY DAY. 755 00:44:52,989 --> 00:44:56,093 YOU GET THERE, BUT YOU DON'T REMEMBER DRIVING. 756 00:44:56,093 --> 00:44:58,595 BUT AFTERWARDS, WHEN WE CURL UP... 757 00:44:58,595 --> 00:45:02,598 I WOULDN'T TRADE THAT KNEE INSIDE THE CURVE OF MINE 758 00:45:02,599 --> 00:45:04,101 FOR ANYONE'S. 759 00:45:08,105 --> 00:45:11,842 WHAT CAN I WISH YOU, MY DEAR OLD FRIENDS? 760 00:45:11,842 --> 00:45:14,844 HALF THE HAPPINESS THEIR MARRIAGE HAS GIVEN YOU. 761 00:45:14,844 --> 00:45:16,613 YES. THAT'S GOOD. 762 00:45:16,613 --> 00:45:18,281 THAT'S TRUE. 763 00:45:20,884 --> 00:45:27,123 ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪ 764 00:45:27,123 --> 00:45:28,959 ♪ AND NEVER BROUGHT-- ♪ 765 00:45:28,959 --> 00:45:30,961 IT'S NOT NEW YEAR'S EVE. 766 00:45:30,961 --> 00:45:33,964 MARTIN, SHUT UP. SING. IT DOESN'T MATTER. 767 00:45:33,964 --> 00:45:35,199 EVERYBODY SING. 768 00:45:35,199 --> 00:45:41,538 ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪ 769 00:45:41,538 --> 00:45:46,810 ♪ FOR THE SAKE OF AULD LANG SYNE ♪♪ 770 00:45:47,877 --> 00:45:51,148 WHAT CAN I SAY AT THIS HISTORIC MOMENT, 771 00:45:51,148 --> 00:45:54,150 AS THE FIRST RECIPIENT OF A WEDDING BAGEL 772 00:45:54,150 --> 00:45:57,321 IN THE LONG ROMANTIC CHRONICLE OF MAN? 773 00:45:58,655 --> 00:46:00,323 NOW THAT YOU'RE MARRIED, 774 00:46:00,323 --> 00:46:03,326 YOU'RE KISSING ME-- THE STORY OF MY LIFE. 775 00:46:03,326 --> 00:46:05,328 IF IT DOESN'T WORK OUT, 776 00:46:05,328 --> 00:46:07,831 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 777 00:46:12,668 --> 00:46:14,004 EH? 778 00:46:14,004 --> 00:46:17,007 THE BRIDE AND GROOM SEPARATED BY A HOLE 779 00:46:17,007 --> 00:46:19,175 THEY'RE ABOUT TO FALL THROUGH. 780 00:46:19,175 --> 00:46:21,678 TALK ABOUT YOUR AVERAGE SYMBOL. 781 00:46:23,213 --> 00:46:26,349 I JUST LEFT ONE VERY HAPPY HUSBAND 782 00:46:26,349 --> 00:46:28,017 IN THE CAFETERIA. 783 00:46:28,017 --> 00:46:31,221 ONLY TONIGHT HE GETS HIT BY HIS NEW FAMILY. 784 00:46:31,221 --> 00:46:34,358 ARE YOU REFERRING TO MY FAVORITE GODCHILDREN? 785 00:46:34,358 --> 00:46:37,360 THE DIFFERENCE BETWEEN THE FIRST AND SECOND HONEYMOON 786 00:46:37,360 --> 00:46:39,362 IS ON THE SECOND ONE, 787 00:46:39,362 --> 00:46:42,365 YOU THINK A LOT ABOUT YOUR KIDS. 788 00:46:42,365 --> 00:46:43,700 THINK... 789 00:46:43,700 --> 00:46:45,535 OR WORRY? 790 00:46:45,535 --> 00:46:47,703 WHO WORRIES YOU THE MOST? 791 00:46:47,704 --> 00:46:49,473 CATHY, I SUPPOSE. 792 00:46:49,473 --> 00:46:51,207 WHEN PETER WAS ALIVE, 793 00:46:51,207 --> 00:46:54,042 SHE PRAYED EVERY NIGHT TO GOD. 794 00:46:54,043 --> 00:46:57,080 I GUESS IT WAS MORE OF A NEGOTIATION. 795 00:46:57,080 --> 00:47:01,218 SHE WOULD BE THE BEST LITTLE GIRL IN THE WORLD... 796 00:47:01,218 --> 00:47:05,555 IF HE WOULD FIX HER DADDY'S HAND AND MAKE HIM HAPPY. 797 00:47:05,555 --> 00:47:08,725 THEN HE LET HER DADDY KILL HIMSELF. 798 00:47:08,725 --> 00:47:10,227 ONE DADDY GONE 799 00:47:10,227 --> 00:47:13,230 AND ONE PERFECT LITTLE GIRL WHO TAKES IT 800 00:47:13,230 --> 00:47:15,065 AS HER FAILURE. 801 00:47:15,065 --> 00:47:17,568 NOT THAT PETEY'S ANY DIFFERENT. 802 00:47:20,236 --> 00:47:21,904 I SUSPECT HE THINKS 803 00:47:21,905 --> 00:47:24,407 THAT IF HE'D ONLY PRACTICED MORE, 804 00:47:24,407 --> 00:47:26,910 HIS FATHER WOULD NEVER HAVE DIED. 805 00:47:26,910 --> 00:47:28,912 AND YOU? 806 00:47:31,914 --> 00:47:33,416 ME? 807 00:47:33,416 --> 00:47:36,520 I AM THE ONE WHO FAILED. 808 00:47:38,421 --> 00:47:40,924 FROM THE TIME YOU WERE 20, 809 00:47:40,924 --> 00:47:46,163 YOU GAVE HIM ALMOST EVERY WAKING MOMENT OF YOUR LIFE. 810 00:47:47,764 --> 00:47:51,267 WHAT COULD YOU HAVE DONE THAT YOU DIDN'T DO? 811 00:47:51,267 --> 00:47:52,569 HMM? 812 00:47:57,440 --> 00:48:01,345 YOU WOULDN'T BE THIS HAPPY IF PETER WERE ALIVE. 813 00:48:02,779 --> 00:48:05,949 IT'S ALL RIGHT. IT'S NOT YOUR FAULT. 814 00:48:07,951 --> 00:48:11,454 HOW DOES LARRY FEEL ABOUT THE KIDS? 815 00:48:11,454 --> 00:48:13,957 THEY'RE NOT HIS PROBLEM. 816 00:48:13,957 --> 00:48:18,461 AND IS THAT WHY YOU CAME HERE TO TALK TO ME? 817 00:48:18,461 --> 00:48:21,964 TO PROTECT LARRY FROM YOUR KIDS? 818 00:48:21,965 --> 00:48:24,967 THE WAY YOU PROTECTED PETER. 819 00:48:24,967 --> 00:48:26,803 THAT'S MY JOB. 820 00:48:26,803 --> 00:48:29,772 I ONLY WISH I'D DONE IT BETTER. 821 00:48:29,772 --> 00:48:34,310 I WISH YOU COULD BE MORE FORGIVING OF YOURSELF. 822 00:48:34,310 --> 00:48:37,481 MIGHT SET A GOOD EXAMPLE FOR THE KIDS. 823 00:48:40,050 --> 00:48:42,719 TOUGH WORK BEING HAPPY, HUH? 824 00:48:42,719 --> 00:48:46,155 LARRY, YOUR SOCKS ARE IN THE TOP LEFT DRAWER. 825 00:48:46,155 --> 00:48:49,659 YOUR UNDERSHIRTS AND UNDERPANTS ARE IN THE TOP-- 826 00:48:49,659 --> 00:48:52,663 SLOW DOWN, GIRL. NOW, WHERE ARE MY SOCKS? 827 00:48:52,663 --> 00:48:54,498 TOP RIGHT. 828 00:48:54,498 --> 00:48:55,999 TOP RIGHT. YES? 829 00:48:55,999 --> 00:48:59,002 YOUR SWEATERS ARE ON THE TOP SHELF. 830 00:48:59,002 --> 00:49:00,671 TOP SHELF, SWEATERS. 831 00:49:03,006 --> 00:49:06,008 I PUT YOUR TOOTHBRUSH ON THE RIGHT. 832 00:49:06,008 --> 00:49:08,009 MINE IS ON THE LEFT. 833 00:49:08,010 --> 00:49:10,012 OH! I WANT THE LEFT! 834 00:49:10,012 --> 00:49:12,516 BUT THAT'S MINE! THAT'S MY SIDE! 835 00:49:12,516 --> 00:49:15,619 YOU KNOW THAT. YOU'RE DOING THIS ON PURPOSE. 836 00:49:18,021 --> 00:49:20,022 SO SOCKS ON THE LEFT-- 837 00:49:20,022 --> 00:49:21,691 OH! 838 00:49:21,691 --> 00:49:25,028 PETER SAID THIS TIE RACK WAS DESIGNED BY SOMEONE 839 00:49:25,028 --> 00:49:27,196 WHO'D NEVER WORN A TIE. 840 00:49:27,196 --> 00:49:29,366 I'LL GET A NEW ONE. 841 00:49:33,536 --> 00:49:36,039 DOES IT BOTHER YOU LIVING HERE? 842 00:49:36,039 --> 00:49:38,041 IF IT DOES, WE'LL MOVE. 843 00:49:38,041 --> 00:49:39,876 IT'S JUST THAT-- 844 00:49:39,876 --> 00:49:42,879 NO. IT REPRESENTS SECURITY TO THE KIDS. 845 00:49:44,380 --> 00:49:46,682 IT BOTHERS ME A BIT. 846 00:49:46,682 --> 00:49:48,384 I'LL START LOOKING. 847 00:49:51,054 --> 00:49:52,389 SWEETHEART. 848 00:49:56,392 --> 00:49:59,395 WE HAVE BEEN MARRIED BARELY TWO WEEKS, 849 00:49:59,396 --> 00:50:02,899 AND YOU'RE ALREADY STUCK BETWEEN YOUR HUSBAND AND YOUR KIDS. 850 00:50:02,899 --> 00:50:05,901 LARRY, DONNIE WANTS TO SAY GOOD-BYE. 851 00:50:05,901 --> 00:50:08,404 I'LL BE DOWN IN A SEC. 852 00:50:08,404 --> 00:50:10,907 HE WANTS TO SHOW YOU OFF. 853 00:50:10,907 --> 00:50:13,910 HE'S SO PROUD TO HAVE A FATHER. 854 00:50:13,910 --> 00:50:17,413 AND ABOUT MOVING. LET'S GIVE IT A LITTLE TIME. 855 00:50:17,414 --> 00:50:19,916 WHERE'D YOU GET THOSE JEANS? MMM! 856 00:50:19,916 --> 00:50:21,318 [TELEPHONE RINGING] 857 00:50:23,987 --> 00:50:25,989 GEORGE, STOP BEING OBNOXIOUS. 858 00:50:25,989 --> 00:50:27,490 THAT'S ALL RIGHT. 859 00:50:27,490 --> 00:50:31,493 I JUST SMELL ALL WRONG TO HIS LOYAL CANINE NOSE. 860 00:50:31,494 --> 00:50:32,996 NIGHT, DONNIE. 861 00:50:32,996 --> 00:50:34,498 NIGHT. 862 00:50:34,498 --> 00:50:36,099 NIGHT, JACKIE O. 863 00:50:36,099 --> 00:50:39,102 I LOVE YOU FOR BELIEVING IN ME. 864 00:50:39,102 --> 00:50:41,104 I HAVE TO GO. BYE. 865 00:50:42,438 --> 00:50:45,942 WHY IS IT EVERY TIME JACKIE LOOKS AT ME 866 00:50:45,942 --> 00:50:47,944 I FEEL MY FLY'S OPEN? 867 00:50:47,944 --> 00:50:49,445 IT'S THE GIGGLES. 868 00:50:49,445 --> 00:50:51,948 SHE'S STARTED DOING IT WITH ME. 869 00:50:51,948 --> 00:50:53,950 I KNOW WHAT IT IS. 870 00:50:53,950 --> 00:50:55,951 WE JUST GOT MARRIED. 871 00:50:55,951 --> 00:50:57,454 SO? 872 00:50:57,454 --> 00:50:58,955 WE'RE DOING IT. 873 00:50:58,955 --> 00:51:00,457 DOING WHAT? 874 00:51:00,457 --> 00:51:03,459 A MAN AND A WOMAN HER PARENTS' AGE 875 00:51:03,459 --> 00:51:04,961 ARE DOING IT. 876 00:51:07,464 --> 00:51:10,467 I CAN'T BELIEVE THAT'S WHAT IT IS. 877 00:51:11,967 --> 00:51:13,469 OH. 878 00:51:13,469 --> 00:51:17,973 WHAT A COZY LITTLE PLACE TO HIDE OUT FROM THE WORLD. 879 00:51:17,973 --> 00:51:19,475 OH. 880 00:51:19,475 --> 00:51:20,476 OH! 881 00:51:20,476 --> 00:51:22,646 UH! UH! 882 00:51:24,480 --> 00:51:26,750 HMM? A LITTLE QUICKIE? 883 00:51:28,485 --> 00:51:29,486 HERE? 884 00:51:29,486 --> 00:51:30,987 YEAH. 885 00:51:30,987 --> 00:51:32,988 ONLY IF YOU DO IT. 886 00:51:32,988 --> 00:51:34,991 YES. 887 00:51:38,995 --> 00:51:40,497 OH, GOD. 888 00:51:51,006 --> 00:51:52,674 OH. 889 00:51:52,675 --> 00:51:55,679 NOT WHILE THE CHILDREN ARE STILL AWAKE. 890 00:52:00,016 --> 00:52:02,519 AND SO FAMILY LIFE BEGINS. 891 00:52:04,521 --> 00:52:06,857 EEYAH. 892 00:52:08,524 --> 00:52:12,194 NO MORE GETTING UP AT 2:30 IN THE MORNING. 893 00:52:15,531 --> 00:52:18,034 WHO WAS THAT ON THE PHONE? 894 00:52:18,034 --> 00:52:19,535 IT WAS BRONIE. 895 00:52:19,535 --> 00:52:22,372 [TELEPHONE RINGS] 896 00:52:22,372 --> 00:52:23,873 [RING] 897 00:52:23,873 --> 00:52:26,876 IT'S THE OPPORTUNITY OF A LIFETIME. 898 00:52:26,876 --> 00:52:29,946 YOU'RE BEHAVING LIKE A HOUSEWIFE WITH A HOBBY. 899 00:52:29,946 --> 00:52:32,281 THIS IS LARRY. WHAT'S GOING ON? 900 00:52:32,282 --> 00:52:34,150 LET ME HAVE IT. 901 00:52:34,150 --> 00:52:36,152 LIFE WANTS TO HIRE HER 902 00:52:36,152 --> 00:52:38,654 TO PHOTOGRAPH MY TOUR OF RUSSIA. 903 00:52:38,654 --> 00:52:41,657 LOOK, BRONIE, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 904 00:52:41,657 --> 00:52:43,659 BUT WHATEVER IT IS, 905 00:52:43,659 --> 00:52:46,662 WE'LL CALL YOU BACK IN THE MORNING. 906 00:52:46,662 --> 00:52:49,665 THIS IS MY FIRST TIME BACK IN RUSSIA. 907 00:52:49,665 --> 00:52:52,668 I NEED ALL THE SECURITY I CAN GET. 908 00:52:52,668 --> 00:52:54,171 DON'T WE ALL? 909 00:52:57,506 --> 00:52:59,508 YOU CERTAINLY HAVE STRANGE IDEAS 910 00:52:59,508 --> 00:53:01,511 ABOUT WHAT'S NOT IMPORTANT. 911 00:53:01,511 --> 00:53:03,746 ONLY THE OPPORTUNITY OF YOUR LIFE. 912 00:53:03,746 --> 00:53:06,682 I THOUGHT THAT'S WHAT OUR MARRIAGE WAS. 913 00:53:06,682 --> 00:53:09,185 WHY SHOULD ONE PREVENT THE OTHER? 914 00:53:13,523 --> 00:53:15,859 LET ME ASK YOU SOMETHING... 915 00:53:17,860 --> 00:53:19,362 AS A PSYCHIATRIST. 916 00:53:19,362 --> 00:53:20,697 UH-OH. 917 00:53:23,533 --> 00:53:27,536 A WOMAN TELLS YOU THAT HER BRAND-NEW HUSBAND 918 00:53:27,536 --> 00:53:30,539 WAS SO BURNED BY HIS FIRST WIFE 919 00:53:30,539 --> 00:53:33,543 THAT HE SWORE HE'D NEVER TAKE ANOTHER. 920 00:53:33,543 --> 00:53:36,546 NOW THE WEDDING BAND BARELY ON HER FINGER, 921 00:53:36,546 --> 00:53:39,548 SHE PLANS TO DITCH HIM FOR A MONTH. 922 00:53:39,548 --> 00:53:41,551 HOW WOULD YOU ADVISE HER? 923 00:53:44,053 --> 00:53:46,056 WATCH OUT FOR ME. 924 00:53:46,056 --> 00:53:49,558 LOVE ME, AND I'LL BE A NEEDY, GREEDY BASTARD 925 00:53:49,558 --> 00:53:51,561 WHO'LL GOBBLE UP YOUR LIFE. 926 00:53:51,561 --> 00:53:53,563 I CAN HANDLE THAT. 927 00:53:53,563 --> 00:53:56,566 I KNOW. YOU DID IT ONCE BEFORE. 928 00:53:58,568 --> 00:54:00,069 DON'T BLAME PETER. 929 00:54:00,069 --> 00:54:02,239 HE CAN'T TALK BACK. 930 00:54:04,074 --> 00:54:06,076 [PLAYING SCALES] 931 00:54:07,244 --> 00:54:10,580 HE'LL PRACTICE ALL NIGHT IF I DON'T STOP HIM. 932 00:54:10,580 --> 00:54:13,583 LET ME TAKE CARE OF THIS, OK? 933 00:54:13,583 --> 00:54:16,519 HEY. YOU REALLY NEEDED THIS. 934 00:54:18,588 --> 00:54:20,590 YOU DON'T KNOW HOW MUCH. 935 00:54:23,360 --> 00:54:25,929 OK. PUT YOUR HEAD DOWN NOW. 936 00:54:25,929 --> 00:54:27,097 [GRR!] 937 00:54:27,097 --> 00:54:29,599 YOU'RE THE FIRST ONE I LIKED. 938 00:54:29,599 --> 00:54:33,603 ALL THE OTHERS WOULD SUCK UP TO ME AND CATHY. 939 00:54:33,603 --> 00:54:36,606 THEY WERE JUST TRYING TO IMPRESS MOM. 940 00:54:36,606 --> 00:54:39,876 I GLAD YOU GAVE THEM THE HEAVE-HO. 941 00:54:39,876 --> 00:54:41,443 LARRY? 942 00:54:41,443 --> 00:54:42,445 HMM? 943 00:54:42,445 --> 00:54:45,748 WHAT ARE YOU DOING APRIL 23rd AT 3 P.M.? 944 00:54:45,748 --> 00:54:47,950 APRIL 23rd, 3 P.M.? 945 00:54:47,950 --> 00:54:50,453 IT'S FATHER-SON DAY AT SCHOOL. 946 00:54:50,453 --> 00:54:54,324 THE FATHERS PLAY BASEBALL WITH THE SONS. 947 00:54:54,324 --> 00:54:55,792 YOU PLAN AHEAD. 948 00:54:55,792 --> 00:54:57,125 YOU'LL GO? 949 00:54:57,126 --> 00:55:00,463 IF YOU DON'T MIND A FUMBLER FOR A STEPDAD. 950 00:55:00,463 --> 00:55:01,464 LARRY? 951 00:55:03,465 --> 00:55:04,500 HMM? 952 00:55:04,500 --> 00:55:07,470 I'M GLAD I'M NOT GOING AWAY TO SCHOOL. 953 00:55:07,470 --> 00:55:09,305 AH, ME, TOO, PAL. 954 00:55:11,507 --> 00:55:13,976 DON'T SHUT IT ALL THE WAY. 955 00:55:13,976 --> 00:55:15,311 HOW'S THIS? 956 00:55:15,311 --> 00:55:16,913 A LITTLE LESS. 957 00:55:18,314 --> 00:55:19,816 A LITTLE MORE. 958 00:55:21,751 --> 00:55:23,653 THAT'S RIGHT. THANKS. 959 00:55:23,653 --> 00:55:25,488 OK. NIGHT-NIGHT. 960 00:55:38,634 --> 00:55:40,669 I HARDLY RECOGNIZE MYSELF. 961 00:55:40,669 --> 00:55:43,172 YOU MADE ME LOOK SO GOOD. 962 00:55:43,172 --> 00:55:44,674 WHOA. 963 00:55:44,674 --> 00:55:46,176 WELL... 964 00:55:47,677 --> 00:55:50,680 I GOT TO HIT THE SACK MYSELF. 965 00:55:50,680 --> 00:55:52,682 NIGHT-NIGHT, NOW. 966 00:55:52,682 --> 00:55:54,183 YOU, TOO. 967 00:55:57,520 --> 00:56:01,090 ♪ SEE YOU IN THE MORNIN', SEE YOU IN THE EVENIN' ♪ 968 00:56:01,090 --> 00:56:04,293 ♪ SEE YOU IN THE SUMMERTIME ♪ 969 00:56:04,293 --> 00:56:07,230 ♪ DA DA DA DA DA ♪♪ 970 00:56:55,077 --> 00:56:57,747 [SIREN] 971 00:57:18,267 --> 00:57:20,669 DADDY? 972 00:57:20,669 --> 00:57:22,904 FORGIVE ME. IT'S JUST ME. 973 00:57:22,905 --> 00:57:25,274 IT'S LARRY. 974 00:57:25,274 --> 00:57:26,775 OH. 975 00:57:26,775 --> 00:57:28,778 UM, I'M SORRY. 976 00:57:28,778 --> 00:57:31,279 I DIDN'T MEAN TO FRIGHTEN YOU. 977 00:57:31,280 --> 00:57:33,282 YOU DIDN'T FRIGHTEN ME. 978 00:57:33,282 --> 00:57:34,784 I COULDN'T SLEEP. 979 00:57:34,784 --> 00:57:37,787 I WAS COMING IN TO UNPACK MY BOOKS. 980 00:57:37,787 --> 00:57:39,288 DON'T TELL MOM. 981 00:57:39,288 --> 00:57:43,793 HEY, I BET YOU USED TO COME IN HERE AT NIGHT 982 00:57:43,793 --> 00:57:47,296 TO BE NEAR YOUR DAD WHILE HE WAS WORKING. 983 00:57:47,296 --> 00:57:48,798 YOU'D FALL ASLEEP, 984 00:57:48,798 --> 00:57:51,801 AND YOU'D WAKE UP IN HIS ARMS. 985 00:57:51,801 --> 00:57:53,803 HE'D CARRY YOU TO BED. 986 00:57:53,803 --> 00:57:55,304 HOW'D YOU KNOW? 987 00:57:55,304 --> 00:57:57,807 I DID THAT WITH ROBIN. 988 00:58:09,318 --> 00:58:12,321 WHEN I WOKE UP AND YOU WEREN'T THERE, 989 00:58:12,321 --> 00:58:13,823 I GOT FRIGHTENED. 990 00:58:19,329 --> 00:58:21,330 I WANT TO MOVE. 991 00:58:21,330 --> 00:58:23,833 I THINK IN THE LONG RUN 992 00:58:23,833 --> 00:58:26,336 IT'LL BE BETTER FOR THE KIDS. 993 00:58:35,344 --> 00:58:37,346 THIS IS THEIR FATHER'S HOUSE. 994 00:58:37,346 --> 00:58:40,849 IT WILL ALWAYS BE THEIR FATHER'S HOUSE. 995 00:58:40,849 --> 00:58:43,019 AND I'M NOT THEIR FATHER. 996 00:58:50,360 --> 00:58:51,861 ONE OTHER THING. 997 00:58:54,363 --> 00:58:56,866 THIS TRIP TO RUSSIA. 998 00:58:56,866 --> 00:58:58,367 UM... 999 00:58:58,367 --> 00:59:00,369 YOU'RE 36 YEARS OLD. 1000 00:59:00,369 --> 00:59:04,374 DON'T YOU THINK IT'S TIME YOU DID SOMETHING FOR YOURSELF? 1001 00:59:05,374 --> 00:59:07,408 THESE ARE SUGGESTED MENUS 1002 00:59:07,409 --> 00:59:09,912 FOR THE DAYS I'LL BE AWAY. 1003 00:59:09,912 --> 00:59:12,415 THIS LISTS EVERYTHING IN THE FREEZER. 1004 00:59:12,415 --> 00:59:14,417 CATHY'S FAVORITE FOODS ARE STARRED. 1005 00:59:14,417 --> 00:59:16,919 DON'T EXPECT THAT SHE'LL EAT THEM. 1006 00:59:16,919 --> 00:59:18,420 IMPORTANT NUMBERS-- 1007 00:59:18,420 --> 00:59:20,289 DR. LIVINGSTONE'S OFFICE, 1008 00:59:20,289 --> 00:59:23,425 THE DOCTOR, THE DENTIST, THE NEAREST HOSPITAL, 1009 00:59:23,425 --> 00:59:25,928 CATHY AND PETEY'S SCHOOLS, THE MARKET, 1010 00:59:25,928 --> 00:59:28,431 THE MANAGER'S OFFICE AT THE PHILHARMONIC. 1011 00:59:28,431 --> 00:59:31,000 THEY'LL ALWAYS KNOW WHERE I AM. 1012 00:59:31,000 --> 00:59:35,071 OLGA, HOW CAN I THANK YOU FOR STAYING? 1013 00:59:35,071 --> 00:59:36,939 THE REAL ESTATE AGENT 1014 00:59:36,939 --> 00:59:38,941 WILL CALL DR. LIVINGSTONE'S OFFICE 1015 00:59:38,941 --> 00:59:40,942 WHEN SHE'S SHOWING THE HOUSE. 1016 00:59:40,943 --> 00:59:43,679 BE SURE THE CHILDREN ARE IN SCHOOL THEN. 1017 00:59:43,679 --> 00:59:45,682 THEY'LL FIND OUT SOMETIME, SWEETHEART. 1018 00:59:45,682 --> 00:59:48,750 DARLING, IT COULD BE MONTHS BEFORE IT SELLS. 1019 00:59:48,751 --> 00:59:51,820 THE CHILDREN WILL BE MORE SETTLED. 1020 00:59:51,820 --> 00:59:53,789 I HADN'T COUNTED ON 1021 00:59:53,789 --> 00:59:56,793 CATHY'S FANTASY ABOUT GOING WITH ME. 1022 00:59:56,793 --> 01:00:00,796 I SHOULDN'T HAVE LET HER GET SO CLOSE TO ME. 1023 01:00:00,796 --> 01:00:02,798 YOU CAN'T SPEND YOUR LIFE 1024 01:00:02,798 --> 01:00:04,799 IN BONDAGE TO YOUR GUILT. 1025 01:00:04,800 --> 01:00:06,970 DO YOU WANT TO BET? 1026 01:00:06,970 --> 01:00:08,471 HA HA HA! 1027 01:00:08,471 --> 01:00:09,973 [MUSIC PLAYING] 1028 01:00:11,974 --> 01:00:13,810 GOOD-BYE, CATHY. 1029 01:00:20,983 --> 01:00:22,986 SHE'S GOTTEN THIS CRAZY IDEA 1030 01:00:22,986 --> 01:00:26,489 THAT IF SHE DOESN'T EAT, SHE'LL LOOK LIKE ME. 1031 01:00:26,489 --> 01:00:29,491 I WANTED BIG BREASTS LIKE MY MOTHER, 1032 01:00:29,491 --> 01:00:32,494 AND SHE WANTS SMALL BREASTS LIKE HER MOTHER. 1033 01:00:32,494 --> 01:00:35,498 SOMEBODY UP THERE'S GOT A SENSE OF HUMOR. 1034 01:00:35,498 --> 01:00:37,499 WHAT DID I FORGET? 1035 01:00:37,499 --> 01:00:40,303 DO YOU WANT TO MISS YOUR PLANE? 1036 01:00:42,504 --> 01:00:44,240 BYE. 1037 01:00:44,240 --> 01:00:46,508 OH, SWEETHEART. 1038 01:00:46,508 --> 01:00:49,312 I'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 1039 01:00:55,017 --> 01:00:56,852 BYE-BYE, SWEETHEART. 1040 01:01:01,156 --> 01:01:03,259 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 1041 01:01:03,259 --> 01:01:06,795 ♪ GIVE MY REGARDS TO TOLSTOY ♪ 1042 01:01:06,795 --> 01:01:10,565 ♪ REMEMBER ME TO OLD RED SQUARE ♪♪ 1043 01:01:10,565 --> 01:01:11,701 HEY! 1044 01:01:11,701 --> 01:01:13,202 MOM. MOM! 1045 01:01:13,202 --> 01:01:15,538 STOP! WAIT, MOTHER. 1046 01:01:17,539 --> 01:01:20,542 YOU LEFT YOUR PASSPORT AND YOUR GLASSES 1047 01:01:20,542 --> 01:01:22,044 ON THE TABLE. 1048 01:01:22,044 --> 01:01:25,047 I'LL KEEP AN EYE ON PETEY FOR YOU. 1049 01:01:25,047 --> 01:01:26,549 I'LL MISS YOU. 1050 01:01:30,119 --> 01:01:32,554 [KNOCK ON DOOR] 1051 01:01:32,554 --> 01:01:34,056 [KNOCK KNOCK] 1052 01:01:34,056 --> 01:01:36,058 WHAT IS IT? 1053 01:01:36,058 --> 01:01:38,061 LARRY, PETEY'S SICK. 1054 01:01:39,662 --> 01:01:42,564 [COUGHING] 1055 01:01:49,572 --> 01:01:51,573 HALLELUJAH. 1056 01:01:51,573 --> 01:01:54,576 YOU'RE DOWN TO NORMAL. 1057 01:01:54,576 --> 01:01:57,580 STILL THINK YOU OUGHT TO STAY HOME, 1058 01:01:57,580 --> 01:02:00,583 JUST TO BE ON THE SAFE SIDE. 1059 01:02:02,084 --> 01:02:04,086 OLGA'S GOT THE DAY OFF. 1060 01:02:04,086 --> 01:02:06,589 MAYBE I CAN CANCEL SOME APPOINTMENTS. 1061 01:02:06,589 --> 01:02:08,591 I DON'T MIND BEING ALONE. 1062 01:02:11,093 --> 01:02:12,595 NIGHT-NIGHT, NOW. 1063 01:02:15,598 --> 01:02:18,100 I'M SORRY FOR RUINING YOUR SLEEP. 1064 01:02:18,100 --> 01:02:20,102 THIS IS AN ADVENTURE. 1065 01:02:20,102 --> 01:02:21,870 I LOVE ADVENTURES. 1066 01:02:25,608 --> 01:02:27,109 LARRY? 1067 01:02:27,109 --> 01:02:28,611 HMM? 1068 01:02:28,611 --> 01:02:30,613 I LOVE YOU. 1069 01:02:34,617 --> 01:02:36,619 I LOVE YOU, TOO, PAL. 1070 01:02:41,757 --> 01:02:43,125 [HUMMING] 1071 01:02:43,125 --> 01:02:44,627 [DOOR CLOSES] 1072 01:02:44,627 --> 01:02:46,629 [DOG BARKS] 1073 01:02:47,630 --> 01:02:49,632 OH, DEAR. 1074 01:02:51,066 --> 01:02:52,468 OH! 1075 01:02:52,468 --> 01:02:54,236 THANK YOU. 1076 01:02:54,236 --> 01:02:56,638 YOU HOME FROM SCHOOL WITH A COLD? 1077 01:02:56,639 --> 01:02:58,140 WHO ARE YOU? 1078 01:02:58,140 --> 01:03:00,142 I'M SHOWING THE HOUSE. 1079 01:03:00,142 --> 01:03:02,144 HOW DID YOU GET IN? 1080 01:03:02,144 --> 01:03:05,513 YOUR DADDY'S SECRETARY GAVE ME THE KEY. 1081 01:03:05,514 --> 01:03:08,150 ISN'T THIS A PERFECT CHILD'S ROOM? 1082 01:03:08,150 --> 01:03:10,152 LOOK AT THE STORAGE SPACE. 1083 01:03:10,152 --> 01:03:13,155 THERE MUST BE SOME SORT OF MISTAKE. 1084 01:03:13,155 --> 01:03:16,325 WE'LL BE OUT OF YOUR HAIR SOON. 1085 01:03:16,325 --> 01:03:18,828 THIS HOUSE IS NOT FOR SALE! 1086 01:03:18,828 --> 01:03:21,163 [ARF ARF] 1087 01:03:22,164 --> 01:03:24,167 I LOVE YOU, TOO. 1088 01:03:26,668 --> 01:03:28,671 [CELLO PLAYS] 1089 01:03:43,685 --> 01:03:45,220 WHAT'S WRONG? 1090 01:03:45,220 --> 01:03:47,689 THERE WAS A WOMAN HERE TODAY. 1091 01:03:51,193 --> 01:03:54,796 SHE SAID YOU WERE GOING TO SELL THE HOUSE. 1092 01:03:54,796 --> 01:03:56,999 THAT'S NOT POSSIBLE. 1093 01:03:56,999 --> 01:04:00,336 SHE SAID YOUR SECRETARY GAVE HER THE KEY. 1094 01:04:02,204 --> 01:04:03,706 OH. 1095 01:04:15,717 --> 01:04:17,819 IT'S NOT YOUR HOUSE. 1096 01:04:17,819 --> 01:04:19,221 I KNOW. 1097 01:04:19,221 --> 01:04:21,724 I KNOW IT'S NOT MY HOUSE. 1098 01:04:26,228 --> 01:04:27,596 PETEY-- 1099 01:04:27,596 --> 01:04:29,832 DOES MOM KNOW? 1100 01:04:29,832 --> 01:04:32,000 YOUR MOTHER AND I THOUGHT-- 1101 01:04:32,001 --> 01:04:33,502 I THOUGHT 1102 01:04:33,502 --> 01:04:37,006 SINCE WE'RE STARTING A NEW LIFE AS A FAMILY, 1103 01:04:37,006 --> 01:04:41,442 IT WOULD BE GOOD TO START IT IN A NEW PLACE, 1104 01:04:41,443 --> 01:04:45,514 A PLACE THAT BELONGED TO ALL OF US. 1105 01:04:45,514 --> 01:04:49,418 YOU CAN'T LET STRANGERS LIVE IN DADDY'S HOUSE. 1106 01:04:49,418 --> 01:04:53,022 IF ROBIN AND BILLY'S MOTHER FINDS A NEW HUSBAND, 1107 01:04:53,022 --> 01:04:55,357 WOULD IT BE FAIR 1108 01:04:55,357 --> 01:04:58,861 TO MAKE HIM LIVE IN MY OLD HOUSE FOREVER? 1109 01:04:58,861 --> 01:05:00,529 THAT'S DIFFERENT. 1110 01:05:02,031 --> 01:05:04,033 YOU'RE DIVORCED. 1111 01:05:18,547 --> 01:05:20,049 AYY. 1112 01:05:25,054 --> 01:05:27,590 THANK YOU, GOD, FOR SPORTS. 1113 01:05:30,559 --> 01:05:32,561 [CELLO PLAYS] 1114 01:05:39,568 --> 01:05:41,070 LARRY? 1115 01:05:43,071 --> 01:05:45,574 PETEY SAID WE WERE MOVING. 1116 01:05:45,574 --> 01:05:47,076 WELL... 1117 01:05:47,076 --> 01:05:50,079 WE HAVE BEEN THINKING ABOUT IT. 1118 01:05:50,079 --> 01:05:52,080 NOTHING DEFINITE YET, BUT... 1119 01:05:52,080 --> 01:05:54,583 WHY DIDN'T MOM TELL ME? 1120 01:05:54,583 --> 01:05:57,085 SHE DIDN'T WANT TO WORRY YOU 1121 01:05:57,085 --> 01:05:59,087 ABOUT SOMETHING THAT HASN'T HAPPENED. 1122 01:05:59,087 --> 01:06:01,791 BUT WE ALWAYS TALK THINGS OVER. 1123 01:06:03,092 --> 01:06:04,860 SHE TRUSTED ME. 1124 01:07:29,177 --> 01:07:30,679 [CLICK] 1125 01:07:31,847 --> 01:07:33,349 [MUSIC PLAYS] 1126 01:08:12,221 --> 01:08:14,223 [THUNDER] 1127 01:08:20,729 --> 01:08:22,564 SORRY I'M SO LATE. 1128 01:08:22,564 --> 01:08:25,401 WE DON'T KNOW WHERE PETEY IS. 1129 01:08:27,169 --> 01:08:29,939 I'VE CALLED HIS FRIENDS. NOBODY'S SEEN HIM. 1130 01:08:29,939 --> 01:08:32,741 THIS STORM HAS PARALYZED THE CITY. 1131 01:08:32,741 --> 01:08:34,710 HE ALWAYS CHECKS IN WITH ME. 1132 01:08:34,710 --> 01:08:37,078 HE'S OBSESSIVELY ON TIME. 1133 01:08:37,078 --> 01:08:39,514 WHAT TIME WAS HE DUE HOME? 1134 01:08:39,514 --> 01:08:40,950 AT 5:00! 1135 01:08:40,950 --> 01:08:42,952 IT'S AFTER 9:00. 1136 01:08:51,426 --> 01:08:54,529 I THINK WE SHOULD CALL THE POLICE. 1137 01:08:54,529 --> 01:08:56,264 [DOOR OPENS] 1138 01:08:56,265 --> 01:08:58,367 HE'S HOME. 1139 01:08:59,466 --> 01:09:01,569 WHERE HAVE YOU BEEN? 1140 01:09:01,569 --> 01:09:04,272 YOU HAD US WORRIED SICK. 1141 01:09:04,272 --> 01:09:06,274 [SPEAKING RUSSIAN] 1142 01:09:06,274 --> 01:09:07,776 I'M SORRY. 1143 01:09:07,776 --> 01:09:11,479 THE BUS I WAS SUPPOSED TO TAKE STOPPED RUNNING. 1144 01:09:14,716 --> 01:09:17,786 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU'RE SAFE. 1145 01:09:17,786 --> 01:09:19,788 THE NEXT IMPORTANT THING 1146 01:09:19,787 --> 01:09:22,790 IS TO GET INTO A HOT BATH. 1147 01:09:26,795 --> 01:09:29,998 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG, BUT IN 30 MINUTES 1148 01:09:29,997 --> 01:09:33,102 WE WOULD HAVE HAD THE ENTIRE POLICE FORCE 1149 01:09:33,102 --> 01:09:34,803 AFTER YOU. 1150 01:09:34,803 --> 01:09:38,340 THEY HAVE BETTER THINGS TO DO THAN LOOK FOR ME. 1151 01:09:38,340 --> 01:09:41,309 DON'T MOVE UNTIL YOU TELL ME WHERE YOU'VE BEEN. 1152 01:09:41,309 --> 01:09:42,811 KNOCK IT OFF. 1153 01:09:42,810 --> 01:09:46,814 YOU'VE GOT NO RIGHT TO TORMENT HIM BECAUSE HE'S LATE. 1154 01:10:50,378 --> 01:10:51,880 HI. 1155 01:11:14,536 --> 01:11:17,539 IT WAS RIGHT AFTER I MET YOU 1156 01:11:17,539 --> 01:11:19,840 AND STARTED UP GROUP 1157 01:11:19,841 --> 01:11:22,911 THAT I STARTED GOING OUT WITH THIS GUY. 1158 01:11:22,911 --> 01:11:25,414 THIS SATURDAY, HE ADMITTED TO ME 1159 01:11:25,414 --> 01:11:28,916 THAT HE'S BEEN SEEING HER FOR 1 1/2 WEEKS. 1160 01:11:28,917 --> 01:11:32,421 I DON'T KNOW IF I CAN TRUST SOMEONE AGAIN. 1161 01:11:32,421 --> 01:11:35,424 HOW LONG HAVE YOU BEEN SEEING HIM? 1162 01:11:35,424 --> 01:11:36,925 FIVE WEEKS. 1163 01:11:36,925 --> 01:11:38,927 HE'S TRUSTWORTHY, LOVING, AND CARING. 1164 01:11:38,927 --> 01:11:41,862 YOU'VE BEEN SEEING HIM FOR FIVE WEEKS. 1165 01:11:41,863 --> 01:11:44,766 YES, BUT EVERY DAY. 1166 01:11:44,766 --> 01:11:46,934 HONEY, WHAT ABOUT YOUR LIFE? 1167 01:11:46,935 --> 01:11:48,270 WHAT? 1168 01:11:48,270 --> 01:11:52,174 IN HERE, I'M ALWAYS HEARING ABOUT YOU AND THIS MAN, 1169 01:11:52,174 --> 01:11:54,276 YOU AND THAT MAN, 1170 01:11:54,276 --> 01:11:56,945 YOU AND THE MAN BEFORE THAT. 1171 01:11:56,945 --> 01:11:59,748 I MEAN, WHAT DO YOU DO? 1172 01:11:59,748 --> 01:12:02,650 DO YOU HAVE A LIFE? SERIOUSLY. 1173 01:12:02,650 --> 01:12:04,952 DO YOU HAVE A LIFE? 1174 01:12:04,953 --> 01:12:06,855 YES. I HAVE A LIFE. 1175 01:12:06,855 --> 01:12:08,956 IS IT DEPENDENT UPON A MAN? 1176 01:12:08,957 --> 01:12:10,059 NO. 1177 01:12:10,059 --> 01:12:11,626 BUT IT IS! 1178 01:12:11,626 --> 01:12:14,462 I HAVE MY CAREER AS A TEACHER. 1179 01:12:14,462 --> 01:12:16,965 I'M TALKING ABOUT SOMEONE YOU TRUST 1180 01:12:16,965 --> 01:12:18,867 AND PUT YOUR FAITH IN. 1181 01:12:33,214 --> 01:12:35,483 WHEN DID YOUR FATHER LEAVE? 1182 01:12:35,483 --> 01:12:38,486 I DON'T WANT TO GO INTO THE PAST. 1183 01:12:38,486 --> 01:12:40,989 I'M TALKING ABOUT SOMETHING NOW. 1184 01:12:40,989 --> 01:12:43,058 WHEN DID YOUR FATHER LEAVE HOME? 1185 01:12:43,058 --> 01:12:45,160 HOW OLD WERE YOU? 1186 01:12:45,160 --> 01:12:47,930 I WAS BORN. THAT'S WHEN HE LEFT. 1187 01:12:47,930 --> 01:12:50,265 DID YOU EVER THINK YOU'RE REPEATING 1188 01:12:50,265 --> 01:12:52,000 A PATTERN HERE? 1189 01:12:52,000 --> 01:12:54,836 CAN YOU STOP HER FROM BEING THE PSYCHIATRIST? 1190 01:12:54,836 --> 01:12:57,506 I'M NOT TRYING TO BE THE PSYCHIATRIST, 1191 01:12:57,506 --> 01:13:00,508 BUT I'VE BEEN LISTENING TO THE SAME BULLSHIT 1192 01:13:00,508 --> 01:13:02,510 FOR THE PAST SIX WEEKS. 1193 01:13:02,511 --> 01:13:06,014 THIS IS THE SAME THING WOMEN ARE ALWAYS DOING. 1194 01:13:06,014 --> 01:13:08,016 WHY IS THEIR OWN HAPPINESS 1195 01:13:08,016 --> 01:13:10,852 REFLECTED IN THEIR RELATIONSHIP WITH SOMEBODY ELSE? 1196 01:13:10,852 --> 01:13:12,854 IT SEEMS THAT EVERY TIME-- 1197 01:13:12,854 --> 01:13:14,356 NO. STOP THAT! 1198 01:13:14,356 --> 01:13:16,358 THEY WANT TO GRAB YOU. 1199 01:13:16,358 --> 01:13:18,526 HAVE YOU BEEN LISTENING TO ME 1200 01:13:18,526 --> 01:13:20,529 FOR THE LAST SIX WEEKS? 1201 01:13:20,529 --> 01:13:22,764 I DON'T WANT A MAN CONTROLLING ME. 1202 01:13:22,764 --> 01:13:23,799 [TELEPHONE RINGS] 1203 01:13:23,799 --> 01:13:25,300 EXCUSE ME. YEAH? 1204 01:13:25,300 --> 01:13:27,302 SORRY TO BOTHER YOU. 1205 01:13:27,302 --> 01:13:29,304 YOUR STEPDAUGHTER CATHY CALLED. 1206 01:13:29,304 --> 01:13:32,307 SHE'S BEEN PICKED UP BY THE POLICE 1207 01:13:32,307 --> 01:13:34,643 FOR SHOPLIFTING AT BLOOMINGDALE'S. 1208 01:13:34,643 --> 01:13:36,011 BLOOMINGDALE'S. 1209 01:13:36,011 --> 01:13:37,145 BLOOMINGDALE'S? 1210 01:13:37,145 --> 01:13:39,681 THERE'S AN EMERGENCY. I MUST LEAVE. 1211 01:13:39,681 --> 01:13:41,782 YOU'VE GOT AN EMERGENCY? 1212 01:13:41,783 --> 01:13:42,884 BYE. 1213 01:13:42,884 --> 01:13:43,952 GREAT. 1214 01:13:50,825 --> 01:13:52,327 YOUR FATHER'S HERE. 1215 01:14:06,374 --> 01:14:08,710 [ARF ARF ARF] 1216 01:14:12,347 --> 01:14:14,849 DON'T YOU THINK WE SHOULD TALK? 1217 01:14:14,850 --> 01:14:16,351 PLEASE... 1218 01:14:17,852 --> 01:14:19,354 NOT RIGHT NOW. 1219 01:14:21,356 --> 01:14:23,358 HUMOR ME A LITTLE. 1220 01:14:29,364 --> 01:14:30,865 YOU'VE BEEN UNDER 1221 01:14:30,865 --> 01:14:32,867 A LOT OF PRESSURE LATELY. 1222 01:14:32,868 --> 01:14:34,369 LIKE WHAT? 1223 01:14:38,373 --> 01:14:40,875 FOR ONE, YOUR MOTHER JUST REMARRIED. 1224 01:14:40,875 --> 01:14:42,377 SO? 1225 01:14:44,379 --> 01:14:47,382 I KNOW HOW MUCH SHE'S DEPENDED ON YOU 1226 01:14:47,382 --> 01:14:49,384 SINCE YOUR FATHER DIED. 1227 01:14:49,384 --> 01:14:51,386 NOW HERE I COME AND... 1228 01:14:52,887 --> 01:14:54,889 AND, YOU MIGHT SAY, 1229 01:14:54,890 --> 01:14:57,392 TRY TO TAKE YOUR PLACE. 1230 01:15:00,395 --> 01:15:03,398 JUST WHEN YOU THINK YOU'RE AN ADULT, 1231 01:15:03,398 --> 01:15:06,401 YOU'RE EXPECTED TO TURN BACK INTO A CHILD. 1232 01:15:07,902 --> 01:15:09,904 TO MAKE IT WORSE, 1233 01:15:09,904 --> 01:15:11,907 YOU'RE TOLD YOU'RE VERY LUCKY. 1234 01:15:15,410 --> 01:15:17,412 DON'T GIVE ME EXCUSES. 1235 01:15:20,415 --> 01:15:22,917 I KNOW I HAVE NO RIGHT 1236 01:15:22,917 --> 01:15:25,420 TO ASK FOR ANYTHING, BUT... 1237 01:15:27,422 --> 01:15:30,092 COULD YOU PLEASE NOT TELL MOM 1238 01:15:30,092 --> 01:15:32,527 UNTIL SHE COMES BACK? 1239 01:15:32,527 --> 01:15:35,430 [TELEPHONE RINGS] 1240 01:15:37,399 --> 01:15:38,901 [RING] 1241 01:15:42,637 --> 01:15:44,105 IT'S MRS. LIVINGSTONE. 1242 01:15:44,105 --> 01:15:45,607 FROM RUSSIA? 1243 01:15:45,607 --> 01:15:48,176 NO. IT IS THE OTHER ONE. 1244 01:15:51,946 --> 01:15:53,448 JO? 1245 01:15:53,448 --> 01:15:55,450 LARRY, WE'RE IN MAINE. 1246 01:15:55,450 --> 01:15:58,452 WE ALL FLEW IN FROM LONDON LAST NIGHT. 1247 01:15:58,453 --> 01:16:01,456 IT'S NEENIE, HER HEART AGAIN. 1248 01:16:01,456 --> 01:16:04,459 THE DOCTOR SAID IT'S JUST GIVING OUT. 1249 01:16:06,460 --> 01:16:07,963 OH. 1250 01:16:07,963 --> 01:16:09,964 BETH'S AWAY. 1251 01:16:09,964 --> 01:16:12,467 HOW MUCH TIME HAVE I GOT? 1252 01:16:12,467 --> 01:16:15,469 WELL, THEY SAID IT COULD BE WEEKS 1253 01:16:15,470 --> 01:16:17,472 OR IT COULD BE DAYS. 1254 01:16:17,472 --> 01:16:21,976 SHE SAID, "I'M NOT GOING TILL I GET GOOD AND READY." 1255 01:16:21,976 --> 01:16:24,978 CAN I SPEAK TO ROBIN AND BILLY? 1256 01:16:24,979 --> 01:16:27,983 MORTY TOOK THEM OUT TO A MOVIE. 1257 01:16:31,319 --> 01:16:33,488 WELL, THANK MORTY FOR ME 1258 01:16:33,488 --> 01:16:37,159 FOR, UH, BEING NICE TO MY KIDS. 1259 01:16:39,227 --> 01:16:41,330 [PLAYING PIANO] 1260 01:16:54,709 --> 01:16:56,510 I KNOW, GEORGE. 1261 01:16:56,511 --> 01:16:58,680 IT'S NOT MY ROOM. 1262 01:17:03,518 --> 01:17:05,520 THIS IS NOT MY HOUSE... 1263 01:17:07,856 --> 01:17:09,523 THESE AREN'T MY KIDS, 1264 01:17:09,524 --> 01:17:11,026 AND YOU... 1265 01:17:12,527 --> 01:17:14,529 ARE NOT MY DOG. 1266 01:17:18,033 --> 01:17:21,369 SO, WHAT THE HELL AM I DOING HERE? 1267 01:17:21,369 --> 01:17:23,538 WELL... 1268 01:17:23,538 --> 01:17:28,108 THIS IS GOING TO BE HARD FOR YOU TO UNDERSTAND, GEORGE. 1269 01:17:28,109 --> 01:17:29,610 YOU'RE SO MONOGAMOUS-- 1270 01:17:29,610 --> 01:17:32,214 ONE MASTER, ONE MISTRESS, ONE FAMILY. 1271 01:17:34,048 --> 01:17:36,050 NOW ME, ONE INTERLOPER. 1272 01:17:40,055 --> 01:17:41,556 YOU SEE, GEORGE, 1273 01:17:41,556 --> 01:17:45,693 HUMAN BEINGS ARE PLAYING A LOT OF MUSICAL CHAIRS, 1274 01:17:45,694 --> 01:17:47,596 MUSICAL HOUSES, MUSICAL FAMILIES-- 1275 01:17:47,596 --> 01:17:49,897 THAT'S THE NAME OF THE GAME. 1276 01:17:49,897 --> 01:17:52,567 I'M IN YOUR MASTER'S CHAIR. 1277 01:17:52,567 --> 01:17:55,570 A GUY NAMED MORTY IS IN MY CHAIR. 1278 01:17:55,570 --> 01:17:59,074 SOME OTHER GUY IS MOST LIKELY IN MORTY'S CHAIR. 1279 01:17:59,074 --> 01:18:02,076 MORTY'S GOT A CHAIR... 1280 01:18:02,077 --> 01:18:04,579 AND A FAMILY... 1281 01:18:06,080 --> 01:18:08,583 WHICH DOESN'T MATTER BECAUSE... 1282 01:18:08,583 --> 01:18:12,320 NOW HE'S GOT MY CHAIR AND MY FAMILY. 1283 01:18:12,320 --> 01:18:14,422 SO WHO'S ON WHOSE CHAIR? 1284 01:18:14,422 --> 01:18:15,889 NO. 1285 01:18:15,890 --> 01:18:20,095 WHO IS ON WHAT'S CHAIR. WHAT IS ON WHOSE CHAIR. 1286 01:18:20,095 --> 01:18:22,096 WE ALL HIT HOME RUNS. 1287 01:18:22,096 --> 01:18:25,099 WE WOUND UP IN SOMEONE ELSE'S HOME. 1288 01:18:25,100 --> 01:18:26,768 WE'RE ALL OUT... 1289 01:18:26,768 --> 01:18:28,403 IN THE COLD. 1290 01:18:28,403 --> 01:18:31,440 THERE'S A MORAL TO ALL THIS, GEORGE. 1291 01:18:31,440 --> 01:18:34,442 NEVER MIX YOUR FAMILIES OR YOUR METAPHORS... 1292 01:18:36,611 --> 01:18:38,580 OR YOUR DRINKS. 1293 01:18:41,616 --> 01:18:43,719 ANY OTHER QUESTIONS? 1294 01:19:04,139 --> 01:19:06,141 [WHIMPERING] 1295 01:19:09,176 --> 01:19:11,813 SOMEBODY LOVES ME-- 1296 01:19:14,148 --> 01:19:15,984 GEORGE. 1297 01:19:15,984 --> 01:19:18,653 [TELEPHONE RINGS] 1298 01:19:18,653 --> 01:19:20,321 HELLO? 1299 01:19:20,321 --> 01:19:21,890 SWEETHEART! 1300 01:19:21,890 --> 01:19:24,058 AH, DARLING, WHAT A SURPRISE. 1301 01:19:24,058 --> 01:19:26,561 I HOPE I'M NOT WAKING YOU. 1302 01:19:26,561 --> 01:19:28,062 NO. NO. 1303 01:19:28,062 --> 01:19:30,064 HOW'S MOTHER RUSSIA? 1304 01:19:30,064 --> 01:19:32,567 FINE. HOW'S EVERYTHING THERE? 1305 01:19:34,068 --> 01:19:36,071 ARE THE KIDS ALL RIGHT? 1306 01:19:36,071 --> 01:19:37,738 JUST FINE. 1307 01:19:37,738 --> 01:19:41,176 OH, GOD! WHAT A RELIEF! 1308 01:19:41,176 --> 01:19:43,077 [ARF] 1309 01:19:43,077 --> 01:19:45,680 OH, SWEETHEART... 1310 01:19:45,680 --> 01:19:48,416 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE DONE FOR ME. 1311 01:19:48,416 --> 01:19:50,251 WHAT DID I DO? 1312 01:19:50,251 --> 01:19:51,786 I ADORE YOU. 1313 01:19:51,786 --> 01:19:53,955 OH, HERE'S BRONIE. 1314 01:19:53,955 --> 01:19:55,924 HE'D LIKE TO SAY HELLO. 1315 01:19:55,924 --> 01:19:58,927 LARRY, YOUR WIFE HAS NEVER LOOKED MORE BEAUTIFUL. 1316 01:19:58,927 --> 01:20:01,929 ALL THE RUSSIANS ARE MAD ABOUT HER. 1317 01:20:01,930 --> 01:20:03,431 IGNORE HIM. 1318 01:20:03,431 --> 01:20:04,766 HA HA HA! 1319 01:20:04,766 --> 01:20:07,101 I BETTER PULL TOGETHER MY EQUIPMENT. 1320 01:20:07,101 --> 01:20:09,103 BIG HUG TO THE KIDS. 1321 01:20:09,103 --> 01:20:12,940 OH, DARLING, IT'S GOING TO BE SO WONDERFUL 1322 01:20:12,940 --> 01:20:14,607 WHEN WE'RE TOGETHER. 1323 01:20:14,608 --> 01:20:16,511 GOOD-BYE, SWEETHEART. 1324 01:20:16,511 --> 01:20:21,115 WELL, GEORGE, YOUR MISTRESS IS THE TOAST OF MOTHER R... 1325 01:20:21,115 --> 01:20:23,785 AND FATHER R AND BROTHER R. 1326 01:20:26,120 --> 01:20:28,123 OH, POOR BETHIE... 1327 01:20:28,123 --> 01:20:30,124 SHE DOESN'T FEEL 1328 01:20:30,124 --> 01:20:33,628 SHE HAS THE RIGHT TO WORK OR RECOGNITION. 1329 01:20:33,628 --> 01:20:37,630 BAD LARRY--MAD BECAUSE HE CAN'T BE A PART OF IT, 1330 01:20:37,631 --> 01:20:40,968 AND NOBLE GEORGE... 1331 01:20:40,968 --> 01:20:44,139 WHO KEPT BAD LARRY GOOD, 1332 01:20:44,139 --> 01:20:47,141 AT LEAST WHILE HE WAS ON THE PHONE. 1333 01:20:47,141 --> 01:20:49,143 WE'RE QUITE A COMBINATION. 1334 01:20:56,484 --> 01:20:58,086 HERE I COME. 1335 01:21:01,155 --> 01:21:03,657 EVERYTHING'S ALL RIGHT, ISN'T IT? 1336 01:21:05,159 --> 01:21:07,161 WELL, MORE OR LESS. 1337 01:21:07,161 --> 01:21:08,662 OH! 1338 01:21:08,662 --> 01:21:10,999 JO'S MOTHER'S DYING. 1339 01:21:13,668 --> 01:21:15,169 I'M SORRY. 1340 01:21:15,169 --> 01:21:18,172 I KNOW HOW YOU FELT ABOUT HER. 1341 01:21:18,172 --> 01:21:21,174 I HAVE TO GO TO MAINE THIS AFTERNOON 1342 01:21:21,175 --> 01:21:23,177 AND SAY GOOD-BYE. 1343 01:21:23,177 --> 01:21:26,681 YOU COULD HAVE LEFT CATHY AND PETEY WITH OLGA. 1344 01:21:26,681 --> 01:21:29,683 YOU DIDN'T HAVE TO WAIT FOR ME. 1345 01:21:29,684 --> 01:21:32,686 IT WASN'T A PARTICULARLY GOOD TIME TO GO. 1346 01:21:32,686 --> 01:21:34,188 OOH! 1347 01:21:34,188 --> 01:21:35,690 YOU ALL RIGHT? 1348 01:21:35,690 --> 01:21:37,191 YEAH. 1349 01:21:37,191 --> 01:21:38,693 SOMETHING'S WRONG. 1350 01:21:38,693 --> 01:21:40,695 NOTHING TO GET ALARMED ABOUT. 1351 01:21:40,695 --> 01:21:43,197 PETEY FOUND OUT ABOUT THE HOUSE... 1352 01:21:43,197 --> 01:21:45,199 MY FUCK-UP. 1353 01:21:45,199 --> 01:21:46,701 HE WAS HOME, 1354 01:21:46,701 --> 01:21:49,704 AND I FORGOT TO HEAD OFF THE AGENT. 1355 01:21:49,704 --> 01:21:52,706 THAT'S NOT THE END OF THE WORLD. 1356 01:21:52,707 --> 01:21:55,710 WELL, THAT DEPENDS ON YOUR POINT OF VIEW. 1357 01:21:55,710 --> 01:21:57,712 HONEY, STEP BACK THIS WAY. 1358 01:21:57,712 --> 01:21:59,714 IT SEEMS THAT PETEY... 1359 01:21:59,714 --> 01:22:03,218 EXPECTS US TO MAINTAIN THE HOUSE FOREVER, 1360 01:22:03,218 --> 01:22:06,221 AS A MEMORIAL TO HIS FATHER. 1361 01:22:10,225 --> 01:22:11,725 THE NEXT NIGHT, 1362 01:22:11,725 --> 01:22:14,229 THERE WAS THIS TERRIBLE THUNDERSTORM. 1363 01:22:14,229 --> 01:22:15,730 SORRY. 1364 01:22:15,730 --> 01:22:18,232 NO SIGN OF PETEY, 1365 01:22:18,233 --> 01:22:21,235 MUCH HYSTERIA FROM CATHY AND OLGA, 1366 01:22:21,235 --> 01:22:23,737 MUCH ACTING UNHYSTERICAL FROM ME... 1367 01:22:23,738 --> 01:22:25,740 BAD ACTING, I MIGHT ADD. 1368 01:22:25,740 --> 01:22:27,742 BUT HE CAME HOME? 1369 01:22:29,243 --> 01:22:32,247 DRENCHED TO THE SKIN, FIVE HOURS LATE, 1370 01:22:32,247 --> 01:22:33,748 ENTERED PETEY... 1371 01:22:33,748 --> 01:22:36,750 TO BE CONFRONTED BY A FURIOUS OLDER SISTER 1372 01:22:36,751 --> 01:22:39,253 WHO DEMANDED TO KNOW HIS WHEREABOUTS. 1373 01:22:39,253 --> 01:22:42,255 HE REFUSED TO ANSWER UNDER THE FIFTH AMENDMENT. 1374 01:22:42,256 --> 01:22:44,759 SHE TORE INTO THE LITTLE FELLA 1375 01:22:44,759 --> 01:22:48,763 LIKE HE WAS THE GREAT SATAN AND SHE, THE AYATOLLAH. 1376 01:22:48,763 --> 01:22:50,764 ENTER INTO THE BREACH, 1377 01:22:50,764 --> 01:22:52,767 THE WISE, NOBLE STEPPARENT 1378 01:22:52,767 --> 01:22:56,769 TELLING HER TO MIND HER OWN FUCKING ADOLESCENT BUSINESS-- 1379 01:22:56,770 --> 01:22:58,773 OR WORDS TO THAT EFFECT-- 1380 01:22:58,773 --> 01:23:01,275 FOLLOWED THE NEXT DAY BY... 1381 01:23:01,275 --> 01:23:03,777 JUS--JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 1382 01:23:05,280 --> 01:23:07,782 LET'S LOOK AT THE GOOD SIDE. 1383 01:23:07,782 --> 01:23:10,784 SHE GOT ALL As ON HER REPORT CARD, 1384 01:23:10,784 --> 01:23:13,286 EXCEPT FOR A C+ IN GYM, 1385 01:23:13,287 --> 01:23:15,289 AND SHE'S NOT PREGNANT. 1386 01:23:15,289 --> 01:23:17,291 DON'T DO THIS TO ME. 1387 01:23:17,292 --> 01:23:20,294 SHE GOT CAUGHT SHOPLIFTING AT BLOOMINGDALE'S. 1388 01:23:20,294 --> 01:23:21,796 SHOPLIFTING? 1389 01:23:21,796 --> 01:23:23,798 A $10 PAIR OF EARRINGS. 1390 01:23:25,133 --> 01:23:27,235 YOU SHOULD HAVE TOLD ME. 1391 01:23:27,235 --> 01:23:29,269 WHAT? 1392 01:23:29,270 --> 01:23:31,773 YOU SHOULD HAVE TOLD ME, LARRY. 1393 01:23:31,773 --> 01:23:34,275 DON'T YOU THINK I WANTED TO? 1394 01:23:34,275 --> 01:23:37,277 I WANTED TO GO TO THE NEAREST SATELLITE 1395 01:23:37,278 --> 01:23:38,779 AND BEAM HELP. 1396 01:23:38,779 --> 01:23:41,282 I WAS TRYING NOT TO REVERT 1397 01:23:41,282 --> 01:23:43,785 TO MY BAD, OLD, SELFISH WAYS. 1398 01:23:43,785 --> 01:23:45,787 IT WAS MY FAULT. 1399 01:23:45,787 --> 01:23:48,789 I SHOULD HAVE KNOWN SOMETHING WAS WRONG. 1400 01:23:48,789 --> 01:23:50,791 I KNEW SOMETHING WAS WRONG. 1401 01:23:50,792 --> 01:23:53,795 I JUST DIDN'T WANT TO FACE IT. 1402 01:24:00,802 --> 01:24:02,803 SOMETIMES... I THINK LIFE IS 1403 01:24:02,803 --> 01:24:05,807 ONE ENORMOUS PILE OF FAULTS TO YOU, 1404 01:24:05,807 --> 01:24:07,809 AND YOU SPEND YOUR LIFE 1405 01:24:07,809 --> 01:24:09,810 DIVIDING UP THE PIECES. 1406 01:24:09,810 --> 01:24:13,148 ONE FAULT FOR YOU. ONE FAULT FOR ME. 1407 01:24:13,148 --> 01:24:14,983 ONE FOR CATHY. ONE FOR PETEY. 1408 01:24:14,983 --> 01:24:17,818 THREE FAULTS FOR YOU. TWO FAULTS FOR ME. 1409 01:24:17,818 --> 01:24:18,986 OK! 1410 01:24:18,986 --> 01:24:21,022 CATHY HAS NOT MURDERED ANYONE, 1411 01:24:21,022 --> 01:24:23,425 NOR, DESPITE HIS FANTASIES, HAS PETEY. 1412 01:24:25,893 --> 01:24:28,830 AND AT THE RISK OF SOUNDING CONTROVERSIAL, 1413 01:24:28,830 --> 01:24:31,832 THAT ALSO GOES FOR THE BOTH OF US. 1414 01:24:31,832 --> 01:24:35,336 SO, TELL ME, HOW ARE THINGS IN RUSSIA? 1415 01:24:37,338 --> 01:24:38,839 I'M SORRY. 1416 01:24:38,839 --> 01:24:40,341 I'M PUNISHING YOU 1417 01:24:40,341 --> 01:24:42,343 BECAUSE I'M ANGRY AT MYSELF. 1418 01:24:42,343 --> 01:24:45,345 SO MUCH FOR THE OLD STEPPADRE 1419 01:24:45,345 --> 01:24:47,348 HOLDING DOWN THE FORT. 1420 01:24:47,348 --> 01:24:49,851 IT'S NOT YOUR FAULT! 1421 01:24:51,352 --> 01:24:53,354 LET'S START AT THE BEGINNING. 1422 01:25:03,364 --> 01:25:05,132 HI, SWEETHEART! 1423 01:25:05,132 --> 01:25:07,367 SWEETHEART, WELCOME HOME! 1424 01:25:13,374 --> 01:25:15,376 HELLO! 1425 01:25:15,376 --> 01:25:18,379 YOU WANT TO KNOW HOW THE FAMILY IS? 1426 01:25:18,379 --> 01:25:21,882 WELL, THERE ARE A FEW MINOR PROBLEMS, 1427 01:25:21,882 --> 01:25:24,885 BUT NOTHING WE CAN'T STRAIGHTEN OUT. 1428 01:25:24,886 --> 01:25:27,288 JUST KEEP HOLDING ME. 1429 01:25:41,402 --> 01:25:43,905 HERE WE ARE, DAD! 1430 01:25:48,543 --> 01:25:50,410 NEENIE'S DYING. 1431 01:25:50,410 --> 01:25:52,413 OH, I KNOW, BIG FELLA. 1432 01:25:52,413 --> 01:25:56,916 SHE'S JUST BEEN WAITING FOR A LAST GLIMPSE OF YOU. 1433 01:25:56,917 --> 01:25:58,919 THAT'S A GIRL. 1434 01:25:58,919 --> 01:26:00,521 OHH! 1435 01:26:00,521 --> 01:26:02,623 SHE SAID DON'T BE SCARED. 1436 01:26:02,623 --> 01:26:04,924 AND THEN SHE GAVE ME ADVICE 1437 01:26:04,925 --> 01:26:07,928 ABOUT GROWING UP INTO A SPECIAL MAN. 1438 01:26:07,928 --> 01:26:09,430 THAT'S HER REGRET. 1439 01:26:09,430 --> 01:26:12,433 SHE WON'T BE HERE TO GIVE US ADVICE, 1440 01:26:12,433 --> 01:26:15,570 AS IF IT'S DONE US ANY GOOD. 1441 01:26:17,438 --> 01:26:19,573 WHERE'S MORTY? 1442 01:26:19,573 --> 01:26:21,442 HE'S IN BOSTON ON BUSINESS. 1443 01:26:21,442 --> 01:26:23,944 HE THOUGHT IT WOULD BE GOOD 1444 01:26:23,944 --> 01:26:27,014 IF SHE SPENT SOME TIME ALONE WITH YOU. 1445 01:26:27,014 --> 01:26:29,116 YOU TOLD HIM TO DO THAT. 1446 01:26:29,116 --> 01:26:30,952 OH! I DON'T THINK 1447 01:26:30,952 --> 01:26:32,953 YOUR SON INHERITED YOUR DISCRETION. 1448 01:26:32,953 --> 01:26:34,455 HERE. I'LL DRIVE, 1449 01:26:34,455 --> 01:26:36,958 IF MADAM WAGON STILL REMEMBERS ME. 1450 01:26:36,958 --> 01:26:38,959 IT REMEMBERS YOU, DAD. 1451 01:26:38,959 --> 01:26:40,461 EVERYONE REMEMBERS YOU. 1452 01:26:40,461 --> 01:26:43,665 MY SON AND PR AGENT ALL IN ONE. 1453 01:26:51,973 --> 01:26:54,475 SHIT! IT'S GOOD TO SEE YOU. 1454 01:26:55,976 --> 01:26:57,878 THE OLD AMBIVALENCE. 1455 01:26:57,878 --> 01:26:59,981 WHAT'S AMBIVALENCE? 1456 01:26:59,981 --> 01:27:01,983 HAVE YOU EVER LIKED SOMEBODY 1457 01:27:01,983 --> 01:27:04,252 THAT DROVE YOU CRAZY? 1458 01:27:04,252 --> 01:27:05,986 ROBIN. 1459 01:27:05,986 --> 01:27:09,456 I CAN'T BELIEVE YOU SAID YOU LIKE HER. 1460 01:27:09,457 --> 01:27:11,091 WELL, THAT'S AMBIVALENCE. 1461 01:27:11,091 --> 01:27:12,960 MOMMY FEELS THAT ABOUT YOU? 1462 01:27:12,960 --> 01:27:15,496 MMM...ON A GOOD DAY. 1463 01:27:15,496 --> 01:27:16,997 WHY? 1464 01:27:16,997 --> 01:27:20,767 OK, NOW, WE'RE NOT PLAYING TRUTH OR CONSEQUENCES. 1465 01:27:20,767 --> 01:27:22,804 NO. WE'RE PLAYING FAMILY. 1466 01:27:36,016 --> 01:27:38,820 SO...HOW'S TRICKS? 1467 01:27:41,022 --> 01:27:45,025 I'M AFRAID I HAVEN'T GOT MANY LEFT. 1468 01:27:45,025 --> 01:27:47,527 THAT'S NOT LIKE YOU 1469 01:27:47,528 --> 01:27:50,030 TO TAKE A PESSIMISTIC VIEW. 1470 01:27:50,030 --> 01:27:52,532 YOU KNOW OUR RULE. 1471 01:27:52,533 --> 01:27:55,036 WE HAVE SO MANY. 1472 01:27:56,537 --> 01:27:59,607 WITH THE BIG THINGS, WE DON'T KID. 1473 01:28:04,045 --> 01:28:07,615 SOMETHING ODD JUST HAPPENED. 1474 01:28:07,615 --> 01:28:09,550 I WAS DOZING... 1475 01:28:11,051 --> 01:28:14,054 AND I WOKE UP AND SAW YOU 1476 01:28:14,054 --> 01:28:16,557 STANDING IN THE DOOR... 1477 01:28:16,557 --> 01:28:19,961 AND I THOUGHT YOU WERE JO'S FATHER. 1478 01:28:23,064 --> 01:28:26,567 JO IS LIKE HER FATHER. 1479 01:28:26,567 --> 01:28:30,071 SHE'S IN LOVE WITH MYSTERY. 1480 01:28:30,071 --> 01:28:33,074 MARRIAGE ISN'T VERY GOOD FOR THAT. 1481 01:28:35,576 --> 01:28:39,580 NOT THAT I FIND MORTY VERY MYSTERIOUS. 1482 01:28:41,582 --> 01:28:44,085 OH, HE'S PERFECTLY NICE... 1483 01:28:46,587 --> 01:28:50,792 I JUST WISH HE WOULDN'T CALL ME NEENIE-WEENIE. 1484 01:28:55,095 --> 01:28:57,598 I'VE BEEN UNFAIR TO JO. 1485 01:29:01,102 --> 01:29:07,108 I WANTED HER TO BE ADORED BY ALL THE WORLD... 1486 01:29:07,108 --> 01:29:11,112 AND I WANTED HER TO BE THE PERFECT WIFE. 1487 01:29:15,115 --> 01:29:18,619 CHILDREN SHOULD BEWARE UNHAPPY MOTHERS. 1488 01:29:18,619 --> 01:29:20,687 HEY, NOW. 1489 01:29:20,687 --> 01:29:22,623 I WON'T LET YOU CRITICIZE 1490 01:29:22,623 --> 01:29:24,925 THE WOMAN OF MY DREAMS. 1491 01:29:27,127 --> 01:29:30,298 WHAT'S BETH'S MOTHER LIKE? 1492 01:29:34,134 --> 01:29:36,136 ISN'T THAT AWFUL? 1493 01:29:36,136 --> 01:29:40,174 I--I SOUND LIKE A JEALOUS WOMAN. 1494 01:29:42,643 --> 01:29:45,145 I COME BEARING GIFTS. 1495 01:29:45,145 --> 01:29:47,148 PRINCES ALWAYS DO. 1496 01:29:50,318 --> 01:29:52,653 I THOUGHT YOUR OLD ONE 1497 01:29:52,653 --> 01:29:54,922 MIGHT BE WEARING OUT. 1498 01:29:56,224 --> 01:29:59,227 EVERYTHING I HAVE IS WEARING OUT. 1499 01:30:10,737 --> 01:30:14,642 THERE YOU ARE, YOU SEE. 1500 01:30:14,642 --> 01:30:16,742 MAGIC BILLY! 1501 01:30:16,743 --> 01:30:20,147 WON'T YOU TELL US A NIBOR YLLIB STORY? 1502 01:30:20,147 --> 01:30:22,183 WELL, LET'S SEE. COME ON. 1503 01:30:22,183 --> 01:30:23,751 HERE WE GO! 1504 01:30:23,751 --> 01:30:25,986 NIBOR, YLLIB, AND THEIR DADDY 1505 01:30:25,986 --> 01:30:27,988 WENT ON A TIME MACHINE. 1506 01:30:27,988 --> 01:30:30,591 THEIR DADDY BECAME A WHALING CAPTAIN. 1507 01:30:30,591 --> 01:30:32,259 WELL, ONE DAY, 1508 01:30:32,259 --> 01:30:35,262 THEY CLIMBED UP TO THE WIDOW'S WALK, 1509 01:30:35,262 --> 01:30:38,766 AND THEIR DADDY HAD BEEN GONE A LONG TIME, 1510 01:30:38,766 --> 01:30:42,001 AND THEY SAW A SPECK ON THE HORIZON, 1511 01:30:42,002 --> 01:30:45,473 AND SUDDENLY, BILLY-- 1512 01:30:45,473 --> 01:30:46,773 YLLIB! 1513 01:30:46,773 --> 01:30:49,276 YLLIB SAW A DARK SHAPE 1514 01:30:49,276 --> 01:30:51,644 IN THE WAVES. 1515 01:30:51,645 --> 01:30:54,281 IT WAS A DOLPHIN, 1516 01:30:54,281 --> 01:30:58,285 AND IT SWAM UP TO THE PIER. 1517 01:30:58,285 --> 01:31:00,955 IT LOOKED AT NIBOR AND YLLIB. 1518 01:31:00,955 --> 01:31:03,791 IT LET OUT A DOLPHIN SHOUT OF RECOGNITION. 1519 01:31:03,791 --> 01:31:05,158 OOOWWW! 1520 01:31:05,158 --> 01:31:07,995 HE WAS A SPECIAL KIND OF DOLPHIN. 1521 01:31:07,995 --> 01:31:12,199 HE WAS CALLED A CARRIER DOLPHIN 1522 01:31:12,199 --> 01:31:15,302 BECAUSE HE HAD A POUCH IN HIS MOUTH, 1523 01:31:15,302 --> 01:31:18,839 AND HE USED TO CARRY LETTERS AND PACKAGES, 1524 01:31:18,839 --> 01:31:20,807 AND NOW THE DOLPHIN 1525 01:31:20,807 --> 01:31:24,312 WAS GOING TO BE THE FAMILY PET, 1526 01:31:24,312 --> 01:31:26,814 AND THEY WOULD SEND MESSAGES 1527 01:31:26,814 --> 01:31:29,049 BETWEEN THEM AND THEIR DADDY. 1528 01:31:29,049 --> 01:31:30,984 ♪ SEE YOU IN THE MORNING ♪ 1529 01:31:30,984 --> 01:31:32,253 ♪ SEE YOU IN THE EVENING ♪ 1530 01:31:32,253 --> 01:31:35,255 ♪ SEE YOU IN THE SUMMERTIME ♪ 1531 01:31:35,255 --> 01:31:37,825 ♪ DOO DOO DOO DOO DOO DOO ♪♪ 1532 01:31:43,197 --> 01:31:49,136 ♪ AH! SWEET MYSTERY OF LIFE ♪ 1533 01:31:49,136 --> 01:31:53,474 ♪ AT LAST I'VE FOUND THEE ♪ 1534 01:31:53,474 --> 01:31:58,379 ♪ AH! AT LAST I KNOW ♪ 1535 01:31:58,379 --> 01:32:03,117 ♪ THE SECRET OF IT ALL ♪ 1536 01:32:03,117 --> 01:32:06,820 ♪ ALL THE LONGING, SEEKING ♪ 1537 01:32:06,820 --> 01:32:11,325 ♪ STRIVING, WAITING, YEARNING ♪ 1538 01:32:11,325 --> 01:32:14,962 ♪ THROUGH ALL THE HOPES AND JOY ♪ 1539 01:32:14,962 --> 01:32:23,737 ♪ AND BURNING TEARS THAT FALL ♪♪ 1540 01:32:23,737 --> 01:32:25,873 IT'S COLD OUT HERE. 1541 01:32:25,873 --> 01:32:28,875 YOU SHOULD HAVE YOUR JACKET ON, SWEETIE. 1542 01:32:28,875 --> 01:32:31,879 WANT TO SIT ON DADDY'S LAP, HMM? 1543 01:32:31,879 --> 01:32:33,881 COME ON. 1544 01:32:35,382 --> 01:32:37,384 I TALKED TO YOUR MOTHER, 1545 01:32:37,384 --> 01:32:40,388 AND SHE SAID THAT YOU AND BILLY 1546 01:32:40,388 --> 01:32:42,389 COULD SPEND ALL EASTER WEEK 1547 01:32:42,389 --> 01:32:44,391 WITH BETH AND ME. 1548 01:32:44,391 --> 01:32:48,394 YOU ONCE SAID YOU WOULD ALWAYS BE THERE FOR US 1549 01:32:48,395 --> 01:32:50,397 WHEN WE NEEDED YOU. 1550 01:32:50,397 --> 01:32:51,899 THAT'S RIGHT. 1551 01:32:51,899 --> 01:32:53,400 DADDY? 1552 01:32:53,400 --> 01:32:54,901 WHAT, MY LOVE? 1553 01:32:54,901 --> 01:32:56,904 I NEED YOU EVERY NIGHT. 1554 01:32:56,904 --> 01:32:59,406 WELL, FROM NOW ON, 1555 01:32:59,406 --> 01:33:01,909 I'LL WRITE YOU EVERY DAY. 1556 01:33:01,909 --> 01:33:05,413 YOU MEAN TO, DADDY, BUT YOU FORGET. 1557 01:33:09,916 --> 01:33:11,919 MOMMY TOLD ME 1558 01:33:11,919 --> 01:33:13,921 HOW MUCH MORTY LOVES YOU. 1559 01:33:13,921 --> 01:33:16,924 NEW PEOPLE DON'T MAKE YOU FEEL SAFE 1560 01:33:16,924 --> 01:33:19,426 LIKE OLD ONES DO. 1561 01:33:19,426 --> 01:33:21,429 WHEN YOU AND MOMMY 1562 01:33:21,429 --> 01:33:24,432 TOLD US YOU WERE GETTING A DIVORCE, 1563 01:33:24,432 --> 01:33:26,433 YOU DIDN'T CRY. 1564 01:33:26,433 --> 01:33:28,436 YOU DIDN'T EVEN SEEM SAD. 1565 01:33:30,437 --> 01:33:32,439 WE... 1566 01:33:32,439 --> 01:33:35,942 WE THOUGHT THAT BY HIDING OUR PAIN, 1567 01:33:35,942 --> 01:33:39,947 IT WOULD MAKE IT EASIER FOR YOU. 1568 01:33:39,947 --> 01:33:41,948 IF IT WAS PAINFUL, 1569 01:33:41,948 --> 01:33:44,952 THEN WHY DID YOU DO IT? 1570 01:33:47,455 --> 01:33:50,957 WE CAN TALK ABOUT THAT WHEN YOU'RE OLDER, OK? 1571 01:33:50,957 --> 01:33:52,959 THAT WON'T HELP ME NOW. 1572 01:33:52,959 --> 01:33:55,962 SINCE YOU AND MOMMY DIDN'T SEEM UPSET, 1573 01:33:55,962 --> 01:33:58,966 I TOLD MYSELF THAT YOU WERE JUST GOING 1574 01:33:58,966 --> 01:34:00,968 ON A LONG, LONG TRIP, 1575 01:34:00,968 --> 01:34:03,470 AND ONE DAY, YOU'D COME HOME, 1576 01:34:03,470 --> 01:34:06,974 AND WE'D BE A FAMILY LIKE WE ALWAYS WERE. 1577 01:34:06,974 --> 01:34:08,976 BUT, SWEETHEART, YOU WERE THERE 1578 01:34:08,976 --> 01:34:11,978 WHEN BETH AND I GOT MARRIED. 1579 01:34:14,482 --> 01:34:16,483 YOU AND MOMMY GOT DIVORCED. 1580 01:34:16,483 --> 01:34:18,486 WHY COULDN'T YOU AND BETH? 1581 01:34:18,486 --> 01:34:21,488 AND IF YOU FELL IN LOVE WITH HER, 1582 01:34:21,488 --> 01:34:23,490 THEN ONE DAY, 1583 01:34:23,490 --> 01:34:26,494 YOU COULD FALL BACK IN LOVE WITH MOMMY. 1584 01:34:27,995 --> 01:34:29,997 OH, I'M SORRY, ROBIN. 1585 01:34:29,997 --> 01:34:33,534 I'M SORRY IF WE LED YOU ON. 1586 01:34:45,012 --> 01:34:48,315 NO, IT'S NOT A GREAT NIGHT FOR SLEEPING. 1587 01:34:56,857 --> 01:34:59,926 REMEMBER WHAT YOU SAID BEFORE WE SEPARATED? 1588 01:34:59,926 --> 01:35:03,030 A LOT OF THINGS I WISH I HADN'T. 1589 01:35:03,030 --> 01:35:05,532 YOU SAID IF WE SEPARATED, 1590 01:35:05,532 --> 01:35:08,035 WE'D EVENTUALLY GET DIVORCED, 1591 01:35:08,035 --> 01:35:11,037 AND AFTER GOING THROUGH A ROTTEN PATCH, 1592 01:35:11,037 --> 01:35:13,373 WE'D EACH FIND SOMEONE ELSE 1593 01:35:13,373 --> 01:35:15,543 AND WIND UP HAPPY. 1594 01:35:18,545 --> 01:35:21,047 AND IF WE STAYED TOGETHER, 1595 01:35:21,047 --> 01:35:24,049 WE'D GO THROUGH A ROTTEN PATCH, 1596 01:35:24,050 --> 01:35:26,553 AND EVENTUALLY WE'D MAKE IT THROUGH... 1597 01:35:26,553 --> 01:35:28,122 STILL TOGETHER... 1598 01:35:28,122 --> 01:35:29,690 HAPPY. 1599 01:35:29,690 --> 01:35:33,693 BUT LOOK AT ALL THE MESS WE WOULD HAVE SAVED. 1600 01:35:35,195 --> 01:35:37,697 I REMEMBER WHAT YOU SAID 1601 01:35:37,697 --> 01:35:40,700 AFTER WE'D BEEN SEPARATED FOR A WHILE. 1602 01:35:40,700 --> 01:35:42,702 YOU SAID YOU WERE REASSURED 1603 01:35:42,703 --> 01:35:45,706 MEN STILL FOUND YOU SO ATTRACTIVE-- 1604 01:35:45,706 --> 01:35:47,808 SOME ROTTEN PATCH. 1605 01:35:47,808 --> 01:35:51,245 SOMETIMES I WISH I WOULD HAVE FOLLOWED YOUR ADVICE. 1606 01:35:51,245 --> 01:35:54,482 YOU'RE JUST FEELING VULNERABLE BECAUSE OF NEENIE. 1607 01:35:54,482 --> 01:35:57,718 WHAT IF THAT'S NOT ALL IT IS? 1608 01:35:59,086 --> 01:36:02,723 THERE'S A PART OF ME THAT'S ALWAYS LOVED YOU. 1609 01:36:04,725 --> 01:36:08,229 YOU REMEMBER THE NIGHT BILLY WAS CONCEIVED? 1610 01:36:13,233 --> 01:36:15,736 WE HAD THAT FIGHT... 1611 01:36:17,237 --> 01:36:21,741 AND I CAME UP HERE TO GET AWAY FROM YOU. 1612 01:36:21,741 --> 01:36:23,744 I FELL ASLEEP, 1613 01:36:23,744 --> 01:36:26,246 AND WHEN I WOKE UP... 1614 01:36:26,246 --> 01:36:28,749 YOU WERE KISSING ME. 1615 01:36:30,750 --> 01:36:32,752 WITHOUT THAT FIGHT, 1616 01:36:32,752 --> 01:36:35,189 THERE WOULDN'T BE A BILLY. 1617 01:36:39,259 --> 01:36:41,061 NO MORE GAMES. 1618 01:38:04,911 --> 01:38:07,414 HI. I MADE IT. 1619 01:38:07,414 --> 01:38:09,916 I'M SO SORRY ABOUT YOUR MOM. 1620 01:38:11,418 --> 01:38:14,420 DID YOU GET UP THERE BY YOURSELF? 1621 01:38:14,421 --> 01:38:16,423 HI, ROBIN. HI, BILLY. 1622 01:38:16,423 --> 01:38:18,424 HOW ARE YOU? 1623 01:38:18,424 --> 01:38:21,762 LARRY, GOOD TO SEE YOU. 1624 01:38:32,639 --> 01:38:33,907 DADDY! 1625 01:38:33,907 --> 01:38:36,977 YOU NEVER TOLD US THE DOLPHIN'S NAME. 1626 01:38:36,977 --> 01:38:38,745 CARING. 1627 01:38:38,745 --> 01:38:41,749 YOUR DADDY NAMED THE DOLPHIN CARING. 1628 01:38:43,083 --> 01:38:46,085 I HAVE GOT A SURPRISE FOR YOU, 1629 01:38:46,086 --> 01:38:49,255 BUT YOU WILL HAVE TO FIND IT 1630 01:38:49,255 --> 01:38:51,191 BECAUSE IT'S IN ME POCKET. 1631 01:38:51,191 --> 01:38:54,394 I BROUGHT IT ALL THE WAY FROM ENGLAND. 1632 01:38:54,394 --> 01:38:58,264 WHICH POCKET IS IT IN? THIS ONE. 1633 01:38:58,264 --> 01:39:00,100 I'LL HOLD HIM! 1634 01:39:08,809 --> 01:39:11,278 HI, GEORGE. 1635 01:39:11,278 --> 01:39:13,713 YOU FEELING ALL RIGHT, GEORGE? 1636 01:39:13,713 --> 01:39:15,581 TALK ABOUT MALE BONDING. 1637 01:39:15,582 --> 01:39:18,085 YOU'VE ONLY BEEN GONE THREE DAYS, 1638 01:39:18,085 --> 01:39:20,787 AND GEORGE CAN'T BREATHE. 1639 01:39:20,787 --> 01:39:22,789 CAN A DOG GET EMPHYSEMA? 1640 01:39:22,789 --> 01:39:24,791 ONLY IF HE SMOKES. 1641 01:39:24,791 --> 01:39:26,627 LOOK AT THAT. 1642 01:39:29,295 --> 01:39:32,799 I'M SORRY. I KNOW HOW MUCH SHE MEANT TO YOU. 1643 01:39:32,799 --> 01:39:34,802 OH, THAT OLD GIRL. 1644 01:39:34,802 --> 01:39:38,304 SHE HUNG IN JUST LONG ENOUGH TO WAVE GOOD-BYE. 1645 01:39:40,307 --> 01:39:42,809 HOW ARE ROBIN AND BILLY? 1646 01:39:42,809 --> 01:39:45,312 OH, THEY'RE ROLLING WITH THE PUNCHES. 1647 01:39:47,313 --> 01:39:49,817 AND THE PUNCHES KEEP ROLLING IN. 1648 01:39:51,317 --> 01:39:53,820 I'VE MADE A LIST OF REQUIREMENTS 1649 01:39:53,820 --> 01:39:56,822 FOR OUR NEW APARTMENT. 1650 01:39:56,823 --> 01:40:00,594 YOU MAY BE THE CHAMPION LISTMAKER OF THE WORLD. 1651 01:40:03,330 --> 01:40:04,831 NUMBER ONE, 1652 01:40:04,831 --> 01:40:08,335 WE HAVE TO HAVE A BILLY/ROBIN ROOM. 1653 01:40:08,335 --> 01:40:11,838 THEY HAVE TO KNOW THERE'S A PLACE FOR THEM 1654 01:40:11,838 --> 01:40:14,842 INSIDE THEIR FATHER'S HOUSE WHERE THEY BELONG. 1655 01:40:18,845 --> 01:40:20,847 I GET THIS AWFUL FEELING 1656 01:40:20,847 --> 01:40:24,349 I'LL START BAWLING LIKE A KID. 1657 01:40:24,350 --> 01:40:26,853 IT'S ALLOWED. 1658 01:40:26,853 --> 01:40:28,355 WE'RE MARRIED. 1659 01:40:35,862 --> 01:40:38,865 I HAD THIS NUTSY MOMENT LAST NIGHT. 1660 01:40:38,865 --> 01:40:41,867 I THOUGHT THE OLD GIRL DIED DELIBERATELY 1661 01:40:41,868 --> 01:40:44,872 TO BRING ME BACK INTO THE FOLD. 1662 01:40:44,872 --> 01:40:47,874 GOOD SON-IN-LAWS ARE HARD TO FIND. 1663 01:40:47,874 --> 01:40:49,876 IT ALMOST WORKED. 1664 01:40:56,383 --> 01:40:58,384 I GOT INTO THAT STATION WAGON 1665 01:40:58,384 --> 01:41:00,387 WITH MY KIDS AND JO, 1666 01:41:00,387 --> 01:41:02,389 WALKED INTO THAT HOUSE. 1667 01:41:02,389 --> 01:41:04,891 SOME ANCIENT VERSION OF MYSELF SAID, 1668 01:41:04,891 --> 01:41:07,393 "YOU'VE COME HOME." 1669 01:41:07,394 --> 01:41:11,398 THEN NEENIE WENT AHEAD AND DIED THAT NIGHT. 1670 01:41:11,398 --> 01:41:13,400 OF COURSE I COULDN'T LEAVE. 1671 01:41:13,400 --> 01:41:16,402 I HAD TO STAY. THEY NEEDED ME. 1672 01:41:18,405 --> 01:41:20,907 NEED, THE ULTIMATE SEDUCER. 1673 01:41:23,076 --> 01:41:25,078 SHE WROTE THIS NOTE 1674 01:41:25,078 --> 01:41:27,914 REQUESTING THAT WE SCATTER HER ASHES OFF OUR PIER 1675 01:41:27,914 --> 01:41:30,916 AND INSTRUCTIONS THAT NO ONE BE THERE 1676 01:41:30,917 --> 01:41:33,420 BUT JO, THE KIDS, AND ME. 1677 01:41:42,095 --> 01:41:44,932 SO THAT BRINGS US TO LAST NIGHT. 1678 01:41:48,768 --> 01:41:52,106 I GUESS, UH, WE... 1679 01:41:53,440 --> 01:41:54,942 WE, UH... 1680 01:42:01,948 --> 01:42:03,951 WE DID WHAT PEOPLE DO 1681 01:42:03,951 --> 01:42:06,453 WHEN SOMEBODY IN THE FAMILY DIES. 1682 01:42:06,453 --> 01:42:08,455 WE TRIED TO REWRITE HISTORY, 1683 01:42:08,455 --> 01:42:09,956 TRIED TO MAKE EVERYTHING 1684 01:42:09,956 --> 01:42:13,460 THE WAY WE THOUGHT IT WAS SUPPOSED TO BE. 1685 01:42:13,460 --> 01:42:15,095 IT WASN'T. 1686 01:42:19,132 --> 01:42:21,134 YOU WENT TO BED TOGETHER. 1687 01:42:23,470 --> 01:42:26,473 JO WANTED THE PROOF SHE HADN'T LOST ME. 1688 01:42:26,473 --> 01:42:29,509 I WANTED TO MAKE HER REGRET 1689 01:42:29,509 --> 01:42:31,678 SHE EVER THREW ME OUT. 1690 01:42:31,678 --> 01:42:33,980 THREE YEARS OF HURT MALE EGO 1691 01:42:33,980 --> 01:42:35,982 TRYING TO GET ITS REVENGE, 1692 01:42:35,982 --> 01:42:38,485 BUT WE DID NOT MAKE LOVE. 1693 01:42:45,659 --> 01:42:47,794 YOU DID NOT MAKE LOVE? 1694 01:42:47,794 --> 01:42:50,831 MY EQUIPMENT WENT ON STRIKE. 1695 01:42:59,206 --> 01:43:01,541 WHAT CAN I SAY? I KNOW. 1696 01:43:01,541 --> 01:43:03,543 EQUIPMENT FAILURE SHOULD NOT BE 1697 01:43:03,543 --> 01:43:05,545 ONE'S LAST LINE OF DEFENSE 1698 01:43:05,545 --> 01:43:07,047 AGAINST INFIDELITY. 1699 01:43:13,220 --> 01:43:15,555 [WHINING] 1700 01:43:15,555 --> 01:43:17,157 [WHEEZE] 1701 01:43:17,157 --> 01:43:19,859 HE CAN HARDLY BREATHE. 1702 01:43:19,859 --> 01:43:22,796 WE BETTER TAKE HIM TO THE VET. 1703 01:43:25,065 --> 01:43:28,567 WE'LL HAVE TO CHANGE THE NAME OF HIS CARD 1704 01:43:28,568 --> 01:43:30,570 TO GEORGE LIVINGSTONE. 1705 01:43:30,570 --> 01:43:36,142 OK, POOCH, IN A FEW MINUTES, YOU'LL FEEL LIKE NEW. 1706 01:43:36,142 --> 01:43:39,146 THEY ALL HATE THE NEEDLE, DON'T THEY, DOC? 1707 01:43:39,146 --> 01:43:41,813 NO. HE DOESN'T LIKE THE NAME POOCH. 1708 01:43:41,814 --> 01:43:43,583 YES, HE DOES. 1709 01:43:43,583 --> 01:43:45,986 WE'LL KEEP HIM OVERNIGHT. 1710 01:43:45,986 --> 01:43:48,989 HE'S NEVER SPENT A NIGHT AWAY FROM HOME. 1711 01:43:48,989 --> 01:43:52,092 SHALL WE RENT THE ADJOINING CAGE FOR US? 1712 01:43:57,597 --> 01:43:59,599 I'D BETTER CLEAN THE RUG. 1713 01:44:01,601 --> 01:44:03,603 GEORGE MUST HAVE BEEN TERRIFIED. 1714 01:44:03,603 --> 01:44:05,605 HE NEVER PEES INSIDE. 1715 01:44:05,605 --> 01:44:07,107 BETH. 1716 01:44:07,107 --> 01:44:10,443 I'M TRYING TO SAVE MY BEST ORIENTAL RUG. 1717 01:44:10,443 --> 01:44:13,279 CAN YOU MAKE SOMETHING FUNNY OUT OF THAT? 1718 01:44:13,279 --> 01:44:16,316 DON'T TELL ME IT WAS JUST A RUG. 1719 01:44:16,316 --> 01:44:19,619 IT WAS A WEDDING PRESENT FROM PETER'S AUNT MATILDA. 1720 01:44:19,619 --> 01:44:21,888 I HAD ANOTHER MARRIAGE, TOO. 1721 01:44:21,888 --> 01:44:25,626 I DIDN'T STAY WITH JO. I CAME HOME TO YOU. 1722 01:44:25,626 --> 01:44:29,129 SHOULD I BE GRATEFUL FOR YOUR SENSE OF DUTY? 1723 01:44:29,129 --> 01:44:31,632 OR SHALL I CALL IT HONOR? 1724 01:44:44,144 --> 01:44:45,646 I'M SORRY. 1725 01:44:51,651 --> 01:44:54,121 WE BOTH MADE A MISTAKE. 1726 01:44:56,656 --> 01:44:58,658 IF WE ADMIT IT NOW, 1727 01:44:58,658 --> 01:45:01,161 THERE WON'T BE ANY LASTING HARM, 1728 01:45:01,161 --> 01:45:03,163 JUST A LITTLE EMBARRASSMENT 1729 01:45:03,163 --> 01:45:06,165 WE SHOULD BOTH BE OLD ENOUGH TO TAKE. 1730 01:45:09,169 --> 01:45:11,170 WE MET EACH OTHER 1731 01:45:11,170 --> 01:45:14,174 AT A VULNERABLE TIME IN BOTH OUR LIVES, 1732 01:45:14,174 --> 01:45:18,177 AND WE HELPED EACH OTHER THROUGH IT. 1733 01:45:18,177 --> 01:45:21,181 WE SHOULD HAVE BEEN GRATEFUL JUST FOR THAT 1734 01:45:21,181 --> 01:45:24,518 AND NOT HAVE TRIED TO PUSH IT INTO MARRIAGE. 1735 01:45:26,185 --> 01:45:28,155 WHAT ARE YOU SAYING? 1736 01:45:36,362 --> 01:45:38,865 WHAT WE SHOULD HAVE SAID BEFORE. 1737 01:45:42,369 --> 01:45:44,371 GOOD-BYE. 1738 01:45:44,371 --> 01:45:46,706 MY IMPOTENT, PATHETIC LITTLE CRIME 1739 01:45:46,706 --> 01:45:48,708 HAS GIVEN YOU THE GIFT 1740 01:45:48,708 --> 01:45:50,710 YOU'VE BEEN LOOKING FOR-- 1741 01:45:50,710 --> 01:45:53,546 PUNISHMENT FOR BEING HAPPY. 1742 01:45:53,546 --> 01:45:55,515 ALL RIGHT, YOU HAVE IT. 1743 01:46:01,721 --> 01:46:04,724 I'LL LEAVE THE KEYS ON THE HALL TABLE. 1744 01:46:04,725 --> 01:46:07,727 MY SECRETARY WILL CALL AND MAKE ARRANGEMENTS 1745 01:46:07,727 --> 01:46:10,597 TO PICK UP THE REST OF MY THINGS. 1746 01:46:14,734 --> 01:46:16,236 TAXI! 1747 01:46:20,240 --> 01:46:21,742 [WHISTLE] 1748 01:46:36,256 --> 01:46:38,325 IT WASN'T HONOR, DAMN IT! 1749 01:46:38,325 --> 01:46:41,928 I CAME BACK BECAUSE I WANTED YOU. 1750 01:46:41,928 --> 01:46:43,763 GOD KNOWS WHY. 1751 01:46:43,763 --> 01:46:46,700 I WANTED TO MAKE LOVE TO YOU 1752 01:46:46,700 --> 01:46:48,668 AND YOUR DOUBTS, YOUR GUILTS, 1753 01:46:48,668 --> 01:46:51,771 ALL THE TERRIBLE DEMANDS YOU PUT UPON YOURSELF. 1754 01:46:51,771 --> 01:46:55,775 I WANTED TO LIE WITH YOU IN THE NIGHT 1755 01:46:55,775 --> 01:46:59,077 KNOWING THAT YOU'RE WRESTLING WITH YOUR DEMONS, TOO. 1756 01:46:59,078 --> 01:47:02,782 CAN'T YOU SEE THAT MY HEART, MY GUTS, MY SOUL, 1757 01:47:02,782 --> 01:47:06,286 WORST OF ALL, MY HEAD... IT'S CRYING OUT FOR YOU. 1758 01:47:26,806 --> 01:47:29,308 DO YOU THINK SOMEONE'S TELLING US 1759 01:47:29,309 --> 01:47:31,311 THAT WE DESERVE EACH OTHER? 1760 01:47:40,320 --> 01:47:42,322 [RING] 1761 01:47:44,657 --> 01:47:47,460 [RING] 1762 01:47:47,460 --> 01:47:50,329 JUST WHEN I FOUND SOMETHING FOR A HEADACHE 1763 01:47:50,329 --> 01:47:52,331 THAT BEATS ASPIRIN. 1764 01:47:52,332 --> 01:47:54,167 [RING] 1765 01:47:57,670 --> 01:47:59,171 HELLO. 1766 01:47:59,171 --> 01:48:00,840 HI. 1767 01:48:00,840 --> 01:48:02,341 HI, DARLING. 1768 01:48:02,341 --> 01:48:04,510 WHICH DARLING IS IT? 1769 01:48:04,510 --> 01:48:06,012 IT'S ROBIN. 1770 01:48:08,348 --> 01:48:09,849 HI, SWEETHEART. 1771 01:48:09,849 --> 01:48:11,350 DADDY! 1772 01:48:11,350 --> 01:48:12,852 HI. 1773 01:48:12,852 --> 01:48:16,856 WHAT WAS THE GIFT THAT CARING BROUGHT? 1774 01:48:16,856 --> 01:48:18,357 CARING? 1775 01:48:18,357 --> 01:48:20,860 THE DOLPHIN... 1776 01:48:20,860 --> 01:48:26,365 THAT BROUGHT YLLIB AND NIBOR GIFTS. 1777 01:48:26,365 --> 01:48:31,371 WELL, THERE WAS CORAL FROM THE SOUTH SEAS, 1778 01:48:31,371 --> 01:48:37,877 AND A BEAUTIFUL GIANT...PEARL 1779 01:48:37,877 --> 01:48:40,880 THAT WAS STILL IN THE OYSTER SHELL 1780 01:48:40,880 --> 01:48:43,383 FROM THE SEA OF JAPAN, 1781 01:48:43,383 --> 01:48:45,885 AND DRAWINGS OF ALL THE ADVENTURES 1782 01:48:45,885 --> 01:48:48,554 THAT THEIR DADDY HAD HAD 1783 01:48:48,554 --> 01:48:51,558 SO SHE AND YLLIB COULD SHARE IN THEM... 1784 01:48:53,893 --> 01:48:56,896 AND A PERFECT SHELL FROM THE PACIFIC 1785 01:48:56,896 --> 01:48:59,898 SO THEY COULD ALWAYS HEAR THE OTHER OCEAN 1786 01:48:59,899 --> 01:49:03,403 THAT THEIR DADDY TRAVELED. 1787 01:49:03,403 --> 01:49:04,904 DADDY? 1788 01:49:04,904 --> 01:49:06,406 MM-HMM? 1789 01:49:06,406 --> 01:49:07,908 YOU KNOW. 1790 01:49:09,576 --> 01:49:11,344 ♪ SEE YOU IN THE MORNING ♪ 1791 01:49:11,344 --> 01:49:12,645 ♪ SEE YOU IN THE EVENING ♪ 1792 01:49:12,645 --> 01:49:16,549 ♪ SEE YOU IN THE SUMMERTIME ♪ 1793 01:49:16,549 --> 01:49:19,251 ♪ DA DA DA DA DA DA ♪ 1794 01:49:19,251 --> 01:49:23,423 ♪ DA DA DA DA DA DA ♪♪ 1795 01:49:23,423 --> 01:49:24,924 GOOD NIGHT, DADDY. 1796 01:49:24,924 --> 01:49:27,427 GOOD NIGHT, SWEET GIRL. 1797 01:49:27,427 --> 01:49:28,928 GOOD NIGHT. 1798 01:49:28,928 --> 01:49:30,930 GOOD NIGHT, MY BILLY BOY. 1799 01:49:30,930 --> 01:49:32,431 I LOVE YOU. 1800 01:49:32,431 --> 01:49:33,933 LOVE YOU, TOO. 1801 01:49:42,942 --> 01:49:45,111 OH, I WANT TO HIDE. 1802 01:49:47,447 --> 01:49:49,616 [DOOR OPENS] 1803 01:49:54,954 --> 01:49:57,290 LET'S SHUT OUT THE WORLD. 1804 01:50:04,397 --> 01:50:05,865 THE OPERATOR SAID 1805 01:50:05,865 --> 01:50:08,367 THE LINE WAS OFF THE HOOK, 1806 01:50:08,367 --> 01:50:12,371 BUT WHY WOULD SHE LEAVE THE PHONE OFF THE HOOK? 1807 01:50:12,371 --> 01:50:14,373 IT'S NOT LIKE MOM, 1808 01:50:14,373 --> 01:50:16,875 BUT IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 1809 01:50:16,876 --> 01:50:20,380 YOU DIDN'T HAVE TO LEAVE JUST BECAUSE I DID. 1810 01:50:20,380 --> 01:50:24,083 I DIDN'T FEEL LIKE SLEEPING OVER ANYWAY. 1811 01:50:24,083 --> 01:50:26,052 NO BARKING. 1812 01:50:26,052 --> 01:50:27,887 THAT'S A FIRST. 1813 01:50:31,056 --> 01:50:33,558 MAYBE HE'S LOCKED IN MOM'S ROOM, 1814 01:50:33,559 --> 01:50:35,061 AND HE'S SLEEPING. 1815 01:50:35,061 --> 01:50:38,565 NO. MOM WOULD NEVER LET GEORGE SLEEP UP THERE. 1816 01:50:38,565 --> 01:50:41,067 THAT'S STRANGE. 1817 01:50:41,067 --> 01:50:43,069 ALL THE LIGHTS ARE ON. 1818 01:50:45,071 --> 01:50:46,639 GREAT. 1819 01:50:46,639 --> 01:50:50,076 MOM YELLS AT US TO PUT THE FOOD AWAY, 1820 01:50:50,076 --> 01:50:52,078 THEN SHE LEAVES IT OUT. 1821 01:50:52,078 --> 01:50:54,079 SHE'S NEVER DONE THIS BEFORE. 1822 01:50:54,079 --> 01:50:55,581 PEW. 1823 01:50:55,582 --> 01:50:57,584 GEORGE MUST HAVE PEED. 1824 01:50:59,085 --> 01:51:00,586 THERE IT IS. 1825 01:51:00,586 --> 01:51:02,756 OH, IT SMELLS. 1826 01:51:05,091 --> 01:51:07,093 LARRY'S COAT'S OUT, TOO. 1827 01:51:07,093 --> 01:51:08,795 THAT'S ODD. 1828 01:51:17,103 --> 01:51:18,605 OH, GOD. 1829 01:51:21,607 --> 01:51:24,110 THERE MUST HAVE BEEN A STRUGGLE. 1830 01:51:24,110 --> 01:51:26,112 [SIREN] 1831 01:51:39,625 --> 01:51:41,127 STAY OUT HERE 1832 01:51:41,127 --> 01:51:44,531 UNTIL WE TELL YOU IT'S ALL RIGHT. 1833 01:51:55,641 --> 01:51:57,309 OH, BOY. 1834 01:52:21,333 --> 01:52:22,335 OH! 1835 01:52:22,335 --> 01:52:24,170 DON'T SHOOT! 1836 01:52:26,606 --> 01:52:28,674 WE FOUND YOUR FOLKS-- 1837 01:52:28,674 --> 01:52:30,176 IN TIPTOP CONDITION. 1838 01:52:32,178 --> 01:52:33,680 WHERE WERE THEY? 1839 01:52:33,680 --> 01:52:36,182 I THINK THEY SHOULD EXPLAIN. 1840 01:52:39,852 --> 01:52:43,189 HA HA HA! HA HA HA HA HA! 1841 01:52:50,363 --> 01:52:52,865 THOSE POOR KIDS MUST BE CONFUSED. 1842 01:52:52,865 --> 01:52:57,870 AT A TIME WHEN THE WORLD IS COMING OUT OF THE CLOSET, 1843 01:52:57,870 --> 01:53:01,107 THEIR MOTHER AND STEPFATHER ARE GOING IN. 1844 01:53:07,212 --> 01:53:10,216 I'M SO SORRY THAT WE SCARED YOU. 1845 01:53:10,216 --> 01:53:11,785 OH, MOM. 1846 01:53:13,886 --> 01:53:15,388 PETEY? 1847 01:53:21,728 --> 01:53:24,731 I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO 1848 01:53:24,731 --> 01:53:28,201 IF SOMETHING HAPPENED TO THE TWO OF YOU. 1849 01:53:43,816 --> 01:53:46,251 DEAR NIBOR AND YLLIB, 1850 01:53:46,252 --> 01:53:47,754 ANOTHER MOVING DAY. 1851 01:53:47,754 --> 01:53:50,756 WE'VE HAD LOTS OF THOSE, SEPARATELY AND TOGETHER, 1852 01:53:50,756 --> 01:53:53,759 AND CERTAINLY, IN YOUR YOUNG LIVES AT LEAST, 1853 01:53:53,759 --> 01:53:55,761 THERE'LL BE LOTS TO COME. 1854 01:53:55,761 --> 01:53:58,931 BUT WHEREVER YOU ARE, OLD PALS OF MINE, 1855 01:53:58,931 --> 01:54:01,933 HOWEVER TEMPEST-TOSSED THE SEAS WE SAIL, 1856 01:54:01,934 --> 01:54:03,937 YOU'RE ALWAYS WITH ME. 1857 01:54:26,792 --> 01:54:28,794 COME ON! 1858 01:54:28,794 --> 01:54:30,563 [ARF! ARF!] 1859 01:54:30,563 --> 01:54:33,299 BETH, COME ON! PETEY! 1860 01:55:06,332 --> 01:55:08,333 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1861 01:55:08,333 --> 01:55:10,335 CAPTIONS COPYRIGHT 1989 LORIMAR 1862 01:55:13,005 --> 01:55:19,078 ♪ IT'S VERY CLEAR ♪ 1863 01:55:19,078 --> 01:55:25,451 ♪ OUR LOVE IS HERE TO STAY ♪ 1864 01:55:25,451 --> 01:55:30,890 ♪ NOT FOR A YEAR ♪ 1865 01:55:30,890 --> 01:55:37,329 ♪ BUT EVER AND A DAY ♪ 1866 01:55:37,329 --> 01:55:41,200 ♪ THE RADIO ♪ 1867 01:55:41,200 --> 01:55:44,503 ♪ AND THE TELEPHONE ♪ 1868 01:55:44,503 --> 01:55:49,375 ♪ AND THE MOVIES THAT WE KNOW ♪ 1869 01:55:49,375 --> 01:55:54,246 ♪ MAY JUST BE PASSING FANCIES ♪ 1870 01:55:54,246 --> 01:55:59,718 ♪ AND IN TIME MAY GO ♪ 1871 01:55:59,718 --> 01:56:05,491 ♪ BUT, OH, MY DEAR ♪ 1872 01:56:05,491 --> 01:56:10,396 ♪ OUR LOVE IS HERE TO STAY ♪ 1873 01:56:12,264 --> 01:56:17,403 ♪ TOGETHER WE'RE ♪ 1874 01:56:17,403 --> 01:56:23,676 ♪ GOING A LONG, LONG WAY ♪ 1875 01:56:23,676 --> 01:56:28,947 ♪ IN TIME, THE ROCKIES MAY CRUMBLE ♪ 1876 01:56:28,947 --> 01:56:32,117 ♪ GIBRALTAR MAY TUMBLE ♪ 1877 01:56:32,117 --> 01:56:36,188 ♪ THEY'RE ONLY MADE OF CLAY ♪ 1878 01:56:36,188 --> 01:56:42,428 ♪ BUT OUR LOVE IS HERE ♪ 1879 01:56:42,428 --> 01:56:46,199 ♪ TO STAY ♪ 1880 01:57:10,689 --> 01:57:14,660 ♪ THE RADIO ♪ 1881 01:57:14,660 --> 01:57:17,696 ♪ AND THE TELEPHONE ♪ 1882 01:57:17,696 --> 01:57:22,568 ♪ AND THE MOVIES THAT WE KNOW ♪ 1883 01:57:22,568 --> 01:57:27,606 ♪ MAY JUST BE PASSING FANCIES ♪ 1884 01:57:27,606 --> 01:57:32,911 ♪ AND IN TIME MAY GO ♪ 1885 01:57:32,911 --> 01:57:38,818 ♪ BUT, OH, MY DEAR ♪ 1886 01:57:38,818 --> 01:57:43,723 ♪ OUR LOVE IS HERE TO STAY ♪ 1887 01:57:45,658 --> 01:57:50,830 ♪ TOGETHER WE'RE ♪ 1888 01:57:50,830 --> 01:57:57,001 ♪ GOING A LONG, LONG WAY ♪ 1889 01:57:57,002 --> 01:58:02,241 ♪ IN TIME, THE ROCKIES MAY CRUMBLE ♪ 1890 01:58:02,241 --> 01:58:05,411 ♪ GIBRALTAR MAY TUMBLE ♪ 1891 01:58:05,411 --> 01:58:09,381 ♪ THEY'RE ONLY MADE OF CLAY ♪ 1892 01:58:09,381 --> 01:58:16,689 ♪ BUT OUR LOVE IS HERE ♪ 1893 01:58:16,689 --> 01:58:20,359 ♪ TO STAY ♪ 1894 01:58:28,800 --> 01:58:34,173 ♪ OUR LOVE IS HERE ♪ 1895 01:58:34,173 --> 01:58:41,179 ♪ TO STAY ♪♪ 118158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.