All language subtitles for Sea.Scouts.1939.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,520
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,920 --> 00:00:23,120
(MUSIC ENDS)
5
00:00:23,280 --> 00:00:29,640
Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho!
6
00:00:33,480 --> 00:00:35,440
Some class, huh!
7
00:00:36,640 --> 00:00:38,000
Port your helm!
8
00:00:38,360 --> 00:00:41,520
One, two, three!
9
00:00:41,720 --> 00:00:45,440
Heave-ho! Heave-ho!
10
00:00:52,920 --> 00:00:55,720
(SEAGULL SQUEAKING)
11
00:01:13,880 --> 00:01:17,320
Hoist the anchor! Hoist the anchor!
12
00:01:18,800 --> 00:01:19,960
Aye, aye, sir!
13
00:01:27,800 --> 00:01:28,840
(CLINKS)
14
00:01:31,880 --> 00:01:35,080
Well, what's the matter?
What's the matter?
15
00:01:42,000 --> 00:01:43,360
Ha, ha, ha.
16
00:01:44,200 --> 00:01:48,320
Avast there, swabs!
Watch an old salt do it.
17
00:01:58,360 --> 00:01:59,520
(EXCLAIMS)
18
00:02:08,280 --> 00:02:09,440
(SHOUTS)
19
00:02:10,800 --> 00:02:13,840
So, you want to get tough, huh?
20
00:02:34,320 --> 00:02:36,080
It looks like a fish.
21
00:02:38,800 --> 00:02:40,720
A flying fish.
22
00:02:44,920 --> 00:02:47,240
Huh. A flying turtle.
23
00:02:49,440 --> 00:02:51,560
A flying turtle?
24
00:02:55,400 --> 00:02:56,680
(SHOUTS)
25
00:03:05,680 --> 00:03:07,840
(HYSTERICAL LAUGHTER)
26
00:03:10,520 --> 00:03:11,760
(EXCLAIMS)
27
00:03:11,920 --> 00:03:14,800
Get to work! Hoist the sail!
28
00:03:14,880 --> 00:03:16,120
Aye, aye, sir!
29
00:03:21,480 --> 00:03:25,280
Heave-ho! Heave-ho!
30
00:03:26,040 --> 00:03:29,680
Heave-ho! Heave-ho!
31
00:03:30,280 --> 00:03:31,560
(EXCLAIMS)
32
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
Hey!
33
00:03:33,720 --> 00:03:36,160
Lower the boom! Lower the boom!
34
00:03:36,320 --> 00:03:37,600
Aye, aye, sir!
35
00:03:44,760 --> 00:03:48,840
Sometimes they take me too literally!
36
00:03:51,720 --> 00:03:52,960
(SHOUTS)
37
00:03:53,040 --> 00:03:57,840
Gangway! If I want anything done,
I'll have to do it myself.
38
00:03:59,080 --> 00:04:00,720
(WIND GUSTING)
39
00:04:13,440 --> 00:04:15,280
Hey! (SHOUTS)
40
00:04:16,400 --> 00:04:17,800
(SCREAMS)
41
00:04:20,840 --> 00:04:23,720
Save me! Save me! Help!
42
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
My hat!
43
00:04:40,160 --> 00:04:41,160
Hey!
44
00:04:41,560 --> 00:04:43,680
Let me down! Let me down!
45
00:04:54,280 --> 00:04:56,160
(SCREAMS)
46
00:04:57,160 --> 00:04:58,600
Help! Help!
47
00:04:58,920 --> 00:05:01,440
Pull me up! Pull me up!
48
00:05:01,920 --> 00:05:03,200
Aye, aye, sir!
49
00:05:06,160 --> 00:05:07,440
(SHOUTS)
50
00:05:21,280 --> 00:05:23,160
(INHALES) Oh.
51
00:05:30,240 --> 00:05:32,320
We'll save you, Uncle Donald!
52
00:05:34,280 --> 00:05:35,960
Jump, Uncle Donald!
53
00:05:36,800 --> 00:05:38,560
Okay.
54
00:05:39,800 --> 00:05:42,480
(GROWLS)
55
00:05:49,040 --> 00:05:50,400
(GROWLS)
56
00:05:51,520 --> 00:05:52,680
(CHOMPS)
57
00:05:54,120 --> 00:05:55,440
(GROWLS)
58
00:05:58,800 --> 00:06:00,280
(SCREAMS)
59
00:06:00,680 --> 00:06:02,080
(GROWLS)
60
00:06:04,560 --> 00:06:07,000
(BUZZING)
61
00:06:14,120 --> 00:06:15,400
(SHOUTS)
62
00:06:21,880 --> 00:06:23,560
-(GROWLS)
-(SHOUTS)
63
00:06:34,440 --> 00:06:36,080
-(GROWLS)
-(SCREAMS)
64
00:06:39,120 --> 00:06:40,520
(GROWLS)
65
00:06:49,120 --> 00:06:52,360
-(SCREAMS) Help! Help!
-(GROWLS)
66
00:06:55,440 --> 00:06:58,360
Now I lay me down...
67
00:07:00,520 --> 00:07:02,760
to sleep.
68
00:07:08,040 --> 00:07:09,040
My hat!
69
00:07:15,240 --> 00:07:17,240
That's the last straw!
70
00:07:36,920 --> 00:07:39,440
(BELL RINGS)
71
00:07:40,960 --> 00:07:45,680
-(MUSIC PLAYING)
-Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho!
72
00:07:46,680 --> 00:07:48,920
Heave-ho!
73
00:07:55,280 --> 00:07:56,760
(MUSIC ENDS)
3812