Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:01,319
Previously, on
"SEAL Team"...
2
00:00:01,418 --> 00:00:03,256
THEO: All that baggage
that comes from war...
3
00:00:03,341 --> 00:00:05,250
It just doesn't go away.
4
00:00:05,383 --> 00:00:07,539
If you really want
to protect your brothers,
5
00:00:07,624 --> 00:00:10,630
you can't just be their sheepdog
when you're downrange.
6
00:00:10,745 --> 00:00:12,924
The wounds you can't see
are the hardest to deal with,
7
00:00:13,086 --> 00:00:14,351
as I'm sure your wife knows.
8
00:00:14,436 --> 00:00:15,836
No, but, what are
you trying to say?
9
00:00:15,923 --> 00:00:17,515
Lady, you don't know
anything about me.
10
00:00:17,600 --> 00:00:19,443
- What happened with that doctor?
- I left things a bit of a mess
11
00:00:19,527 --> 00:00:20,546
back home with Naima.
12
00:00:20,631 --> 00:00:22,311
It's not on you to fix
this problem for me.
13
00:00:22,898 --> 00:00:25,101
DAVIS: The way you reacted
to him... I'm just wondering
14
00:00:25,186 --> 00:00:27,975
if he's doing
to you what he did to me.
15
00:00:28,060 --> 00:00:29,760
Nothing to report,
Lieutenant.
16
00:00:29,845 --> 00:00:31,329
You've been making people
uncomfortable.
17
00:00:31,413 --> 00:00:32,826
You don't treat anyone
on this ship the way
18
00:00:32,910 --> 00:00:34,699
- that you treated me.
- Message received.
19
00:00:34,847 --> 00:00:36,746
I just learned you dropped
the ball as Bravo rep
20
00:00:36,831 --> 00:00:38,184
at yesterday's general
quarters meeting.
21
00:00:38,268 --> 00:00:41,013
Maybe you just chose
the wrong guy to be secretary.
22
00:00:41,098 --> 00:00:42,973
I got an email
from Hannah that she was having
23
00:00:43,058 --> 00:00:44,541
some sort of complications.
24
00:00:44,626 --> 00:00:46,964
[sniffs]
Yeah. You're drinking?
25
00:00:47,049 --> 00:00:48,644
But you got to evolve.
26
00:00:48,764 --> 00:00:50,253
Better choices.
27
00:01:00,608 --> 00:01:02,091
[whistle blows in distance]
28
00:01:02,324 --> 00:01:04,587
[man speaking indistinctly
over P.A.]
29
00:01:08,553 --> 00:01:09,831
- Hayes.
- Yeah?
30
00:01:09,916 --> 00:01:11,538
- Where's the team?
- The high bay.
31
00:01:11,623 --> 00:01:13,433
Probably at each other's
throats by now.
32
00:01:13,816 --> 00:01:15,067
Fight club, that's right.
33
00:01:15,152 --> 00:01:16,457
[♪]
34
00:01:16,642 --> 00:01:17,933
Take a seat, little man.
35
00:01:21,502 --> 00:01:23,377
MAN:
Come on, man!
36
00:01:23,461 --> 00:01:24,580
Who's up?
37
00:01:24,665 --> 00:01:25,979
Want me to go gather them
up?
38
00:01:26,064 --> 00:01:27,494
Wanted to talk to you,
actually.
39
00:01:27,579 --> 00:01:30,237
Bravo's mission failure last op
isn't sitting right with me.
40
00:01:30,322 --> 00:01:32,690
Feel we may be steering
this ship to different ports. Know what?
41
00:01:32,774 --> 00:01:35,142
We're steering in the right
direction. My team's good to go.
42
00:01:36,190 --> 00:01:37,324
Even Quinn?
43
00:01:37,409 --> 00:01:39,588
♪ Yeah, you know we got you
44
00:01:39,781 --> 00:01:42,352
[♪]
45
00:01:42,436 --> 00:01:44,485
Let's see what
the new papa's got. Bring it.
46
00:01:44,592 --> 00:01:46,072
[♪]
47
00:01:49,008 --> 00:01:51,666
♪ Yeah, you know we got you...
48
00:01:51,750 --> 00:01:54,003
SOTO: Can't deny his behavior
a few weeks ago was pathetic,
49
00:01:54,087 --> 00:01:55,955
botching his
general quarters duty.
50
00:01:56,040 --> 00:01:57,367
Look, I got his
head back straight.
51
00:01:57,451 --> 00:01:59,369
Probably didn't help that
you gave his job to Clay.
52
00:01:59,453 --> 00:02:02,372
Spenser's reliable. How
about Warrant Officer Perry?
53
00:02:02,456 --> 00:02:04,105
I'd hoped he'd be more
of an asset this deployment,
54
00:02:04,189 --> 00:02:05,854
but he's seemed distracted.
55
00:02:05,938 --> 00:02:08,770
♪ Like that when
the ice comes on... ♪
56
00:02:08,854 --> 00:02:10,064
Uhp.
57
00:02:10,203 --> 00:02:12,121
[all groaning]
58
00:02:12,205 --> 00:02:13,514
[laughs]
59
00:02:13,598 --> 00:02:16,244
[♪]
60
00:02:17,088 --> 00:02:18,737
Ray's dealing with
some home front stuff,
61
00:02:18,822 --> 00:02:19,887
but I'm telling
you, I'm on it.
62
00:02:19,971 --> 00:02:21,401
All right, man?
Bravo is good.
63
00:02:21,486 --> 00:02:22,572
Look at these boys, huh?
64
00:02:22,657 --> 00:02:24,051
We ever get off this
ship, you'll be able
65
00:02:24,135 --> 00:02:25,479
to come check it out.
66
00:02:25,564 --> 00:02:27,516
May get the opportunity
sooner than you think.
67
00:02:27,601 --> 00:02:29,097
- Got an op coming down the pike.
- Well,
68
00:02:29,181 --> 00:02:31,931
must be big with you
playing 20 questions.
69
00:02:32,519 --> 00:02:34,024
Could be a game-changer.
70
00:02:34,109 --> 00:02:35,247
Good, 'cause we didn't
come all this way
71
00:02:35,331 --> 00:02:36,854
just to fight each
other, did we?
72
00:02:36,939 --> 00:02:38,466
Come on! Let's go.
73
00:02:38,612 --> 00:02:41,001
[♪]
74
00:02:41,192 --> 00:02:42,457
Hold it...
75
00:02:42,964 --> 00:02:44,610
MAN: All right, simmer
down, now, okay?
76
00:02:44,758 --> 00:02:46,328
All right, hey, hey... Break it up!
77
00:02:46,505 --> 00:02:48,467
[all shouting]
78
00:02:48,738 --> 00:02:50,696
[♪]
79
00:02:50,905 --> 00:02:52,905
*SEAL Team*
Season 04 Episode 14
80
00:02:53,004 --> 00:02:54,766
Episode Title: " Hollow at the Core"
Aired on: May 12, 2021
81
00:02:54,872 --> 00:02:56,265
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
82
00:02:56,350 --> 00:02:58,350
Synchronized by srjanapala
83
00:02:58,515 --> 00:02:59,532
No Jace?
84
00:02:59,617 --> 00:03:01,057
Op falls under S.A.
85
00:03:01,142 --> 00:03:03,336
Cell phone pulled from our
deceased Boko Haram lieutenant
86
00:03:03,420 --> 00:03:05,587
has proven more valuable
than the Agency imagined.
87
00:03:05,672 --> 00:03:08,025
Among the trove
of intel was this.
88
00:03:08,720 --> 00:03:10,681
A previously unknown
Boko camp
89
00:03:10,766 --> 00:03:12,540
30 klicks outside
of Kano, Nigeria.
90
00:03:12,625 --> 00:03:15,095
Up to 60 Boko fighters
living there.
91
00:03:15,180 --> 00:03:16,532
Serious hornet's nest.
92
00:03:16,617 --> 00:03:18,993
But that's not
what caught the CIA's eye.
93
00:03:20,359 --> 00:03:24,845
A/C units, used to cool the
computer servers housed within.
94
00:03:25,179 --> 00:03:27,243
Intel indicates
that this camp is a hub
95
00:03:27,328 --> 00:03:29,376
for Boko Haram's data channels.
96
00:03:29,461 --> 00:03:31,362
Uh, the same dirtbags that
are killing people with machetes
97
00:03:31,446 --> 00:03:32,563
are tech'd up like this?
98
00:03:32,835 --> 00:03:34,746
Boko's evolving,
just like we've seen
99
00:03:34,831 --> 00:03:36,488
with I.S. and A.Q. previously.
100
00:03:36,573 --> 00:03:39,141
Boko is a 20,000-person
terrorist business.
101
00:03:39,399 --> 00:03:42,056
Hacking into their network could
lay bare their whole structure.
102
00:03:42,296 --> 00:03:44,681
Finances, personnel, targets.
103
00:03:44,881 --> 00:03:46,610
The CIA is tasking Bravo
104
00:03:46,729 --> 00:03:48,821
with infiltrating
to plant a device
105
00:03:48,906 --> 00:03:51,346
that would allow them to tap
all data passing through.
106
00:03:51,431 --> 00:03:52,870
Got a solid plan for infil.
107
00:03:52,955 --> 00:03:55,391
Now, the camp receives
a regular water delivery.
108
00:03:55,557 --> 00:03:57,692
CIA's outfitting
a look-alike tanker truck.
109
00:03:57,777 --> 00:03:58,912
Trojan Horse? Mm-hmm.
110
00:03:58,997 --> 00:03:59,891
DAVIS: Downside,
111
00:03:59,976 --> 00:04:01,868
those water deliveries
happen during the day,
112
00:04:01,953 --> 00:04:04,393
forcing you to execute
without the cover of night.
113
00:04:04,556 --> 00:04:06,257
We will be
lifestyle-patterning the camp
114
00:04:06,342 --> 00:04:07,784
for the next week
with IMAGINT,
115
00:04:07,869 --> 00:04:09,787
getting all the
details bolted down.
116
00:04:09,872 --> 00:04:13,212
Meantime, Bravo will flesh out
the target package.
117
00:04:13,480 --> 00:04:16,243
Warrant Officer Perry,
you'll read the team in.
118
00:04:16,493 --> 00:04:17,774
Roger that.
119
00:04:17,990 --> 00:04:19,980
Crammed into airless
metal boxes
120
00:04:20,065 --> 00:04:22,506
seems to be the theme
of this deployment, huh?
121
00:04:22,716 --> 00:04:24,470
It's the action
we've all been craving.
122
00:04:24,711 --> 00:04:26,228
Take the Hindenburg
if it gets us there.
123
00:04:26,312 --> 00:04:28,587
[chuckles] That was a good one,
Andrew Dice Clay,
124
00:04:28,672 --> 00:04:32,227
but why don't you shut up
and start prepping?
125
00:04:32,722 --> 00:04:36,267
All right, let's see.
Det cord's already cut,
126
00:04:36,352 --> 00:04:37,712
labeled, double-checked.
127
00:04:37,797 --> 00:04:42,110
And I have ID'd all the
target breaching points, too.
128
00:04:42,946 --> 00:04:44,062
You're on top of it.
129
00:04:44,147 --> 00:04:46,290
Like butter on bacon.
[chuckles]
130
00:04:46,438 --> 00:04:48,438
Now, where is Jace?
131
00:04:49,374 --> 00:04:51,814
You want the teacher
to give you a sticker?[chuckles]
132
00:04:51,899 --> 00:04:52,990
The hell's going on here?
133
00:04:53,075 --> 00:04:54,181
Uh, he might've caught me
134
00:04:54,266 --> 00:04:55,707
a little Cooter Brown
the other night,
135
00:04:55,791 --> 00:04:59,993
sipping on, uh,
Bravo's private stash.
136
00:05:00,665 --> 00:05:01,650
[scoffs]
137
00:05:01,735 --> 00:05:02,715
I knew it was a mistake
138
00:05:02,799 --> 00:05:04,116
bringing that booze
on board, man.
139
00:05:04,200 --> 00:05:05,963
If we get caught with that stuff
on the ship...
140
00:05:06,047 --> 00:05:08,052
Easy there, blonde-noser,
okay?
141
00:05:08,137 --> 00:05:09,852
Bravo 1 is the only person
that knows,
142
00:05:09,937 --> 00:05:11,821
and he's already
given me what-for.
143
00:05:12,116 --> 00:05:13,337
You were drinking alone?
144
00:05:16,068 --> 00:05:17,303
Look, Sonny,
145
00:05:17,581 --> 00:05:20,155
I know that you're
stressed out about being a dad,
146
00:05:20,492 --> 00:05:22,170
but if you're gonna make it
through this deployment...
147
00:05:22,254 --> 00:05:23,772
I've already got
one sheepdog
148
00:05:23,857 --> 00:05:25,826
breathing down my neck,
thank you.
149
00:05:25,911 --> 00:05:27,288
You need a swim buddy.
150
00:05:28,216 --> 00:05:29,975
Keep you sane
and out of trouble.
151
00:05:30,194 --> 00:05:31,764
All right, you and me...
152
00:05:31,849 --> 00:05:34,028
We'll work out together,
we'll eat together,
153
00:05:34,147 --> 00:05:35,805
I check in with Stella,
you check in with Hannah.
154
00:05:35,889 --> 00:05:37,921
I feel like this is working up
to some weird
155
00:05:38,006 --> 00:05:39,741
tandem bathroom thing.
156
00:05:39,826 --> 00:05:42,069
Man... I'm serious, man.
157
00:05:44,225 --> 00:05:46,756
I'll have your back and
I'll make sure Jason's off it.
158
00:05:46,897 --> 00:05:47,781
All right.
159
00:05:47,866 --> 00:05:50,801
Show me the way,
there, L. Blonde Hubbard.
160
00:05:51,277 --> 00:05:53,279
[indistinct radio chatter]
161
00:05:55,939 --> 00:05:57,296
Everything okay?
162
00:05:57,381 --> 00:05:59,380
Might be if I didn't have
to keep getting a damn token
163
00:05:59,464 --> 00:06:01,116
to reset my SIPRNet password.
164
00:06:01,201 --> 00:06:02,461
That's weird.
I haven't heard of anybody else
165
00:06:02,545 --> 00:06:03,756
having to do that.
166
00:06:05,253 --> 00:06:06,779
Where do you have
to get it from?
167
00:06:07,238 --> 00:06:10,092
Commander Whitshaw's department.
Been happening all week.
168
00:06:11,536 --> 00:06:13,105
He's retaliating.
169
00:06:13,478 --> 00:06:14,566
For what?
170
00:06:15,780 --> 00:06:17,132
I confronted him.
171
00:06:17,217 --> 00:06:18,552
The way he was
harassing you, I...
172
00:06:18,637 --> 00:06:20,358
Wh... I told you I didn't
want to get into that.
173
00:06:20,442 --> 00:06:21,655
I didn't
mention your name.
174
00:06:21,740 --> 00:06:23,048
I tried not to make it
about you.
175
00:06:23,217 --> 00:06:24,835
Well, now it is.
176
00:06:30,682 --> 00:06:33,421
Retaliation is
more harassment.
177
00:06:33,879 --> 00:06:36,061
- You need to report him.
- No.
178
00:06:36,236 --> 00:06:38,978
- I'll help.
- No. You've done enough.
179
00:06:45,850 --> 00:06:49,210
Mina, reporting is the only way
180
00:06:49,340 --> 00:06:52,405
this becomes his problem,
not yours.
181
00:06:57,217 --> 00:06:58,482
WOMAN:
Is there anything else
182
00:06:58,567 --> 00:06:59,811
you'd like to add
to the report?
183
00:06:59,927 --> 00:07:02,819
No.
I think that's everything.
184
00:07:03,797 --> 00:07:06,382
I'd like to add something.
When I first learned
185
00:07:06,467 --> 00:07:08,691
about the harassment,
I made a mistake.
186
00:07:08,861 --> 00:07:10,996
I confronted Lieutenant
Commander Whitshaw about
187
00:07:11,081 --> 00:07:13,703
the behavior to try
to correct it informally.
188
00:07:13,788 --> 00:07:15,455
Considering the circumstance,
189
00:07:15,702 --> 00:07:17,842
I don't see
much of a mistake in that.
190
00:07:17,927 --> 00:07:20,127
The mistake was thinking
that he could be reasoned with.
191
00:07:20,283 --> 00:07:21,702
Instead of putting
his victim
192
00:07:21,787 --> 00:07:23,139
through more disruption.
193
00:07:23,303 --> 00:07:24,960
You deserve to be
treated fairly.
194
00:07:25,045 --> 00:07:27,022
We will address
the SIPRNet problem,
195
00:07:27,107 --> 00:07:28,634
which seems
to be retaliation.
196
00:07:28,719 --> 00:07:31,122
And we'll make sure the command
issues a no-contact order
197
00:07:31,207 --> 00:07:32,741
against Lieutenant
Commander Whitshaw
198
00:07:32,826 --> 00:07:34,918
for the duration of
the investigation.
199
00:07:35,184 --> 00:07:36,750
Great.
200
00:07:38,342 --> 00:07:39,281
[sighs]
201
00:07:39,366 --> 00:07:40,337
There's nothing in there.
202
00:07:40,422 --> 00:07:42,163
- No? You like...
- No. Nope.
203
00:07:43,929 --> 00:07:45,444
RAY: Oh, you
boys are at it early.
204
00:07:45,536 --> 00:07:47,236
We already hit the gym, too.
205
00:07:47,764 --> 00:07:50,866
Bench-press up-shorts view
ain't any prettier at 0500.
206
00:07:51,054 --> 00:07:52,415
JASON: All right, well, I'll
tell you what, man,
207
00:07:52,499 --> 00:07:54,148
Let's dial in this op.
We don't want to be sitting ducks
208
00:07:54,232 --> 00:07:55,671
with Boko, that's for sure.
209
00:07:55,811 --> 00:07:58,038
The only thing
I'm afraid of... is me.
210
00:07:58,450 --> 00:08:00,151
[laughter]
211
00:08:00,367 --> 00:08:02,720
CLAY: All right. Okay,
Jeffrey Dahmer.
212
00:08:02,805 --> 00:08:04,288
[laughter]JASON: Okay.
213
00:08:04,566 --> 00:08:05,784
Okay.
214
00:08:06,094 --> 00:08:08,194
JASON:
Okay, uh, guard's choke point's
215
00:08:08,315 --> 00:08:09,447
here.
216
00:08:10,726 --> 00:08:12,905
CLAY:
This here gives us cover.
217
00:08:12,990 --> 00:08:15,427
[♪]
218
00:08:17,080 --> 00:08:19,648
[speaking indistinctly]
219
00:08:20,703 --> 00:08:22,280
Securing this area
covers exfil.
220
00:08:22,477 --> 00:08:25,697
[♪]
221
00:08:30,614 --> 00:08:32,069
I must admit, Master Chief,
222
00:08:32,158 --> 00:08:34,206
Bravo's delivered an airtight
mission plan.
223
00:08:34,329 --> 00:08:36,460
Glad you weren't overpromising
on their readiness.
224
00:08:36,860 --> 00:08:38,473
Told you, the team's good to go.
225
00:08:38,667 --> 00:08:40,217
Only thing missing
is the green light.
226
00:08:40,302 --> 00:08:42,053
Yep. The next day or two.
227
00:08:43,498 --> 00:08:44,967
Hey, that promise...
It still stands.
228
00:08:45,052 --> 00:08:47,361
You know, you want to suit up
with us on game day,
229
00:08:47,446 --> 00:08:49,710
you're more
than welcome to. All right.
230
00:08:51,854 --> 00:08:54,512
Jason Hayes extending
an olive branch?
231
00:08:54,666 --> 00:08:56,671
Lack of oxygen down here
must be getting to you.
232
00:08:56,802 --> 00:08:58,272
Yeah, I'm just, you know, happy
233
00:08:58,357 --> 00:09:00,124
that Bravo's firing
on all cylinders, right?
234
00:09:00,209 --> 00:09:01,126
Like you?
235
00:09:01,211 --> 00:09:03,651
Oh, yeah.
Matter of fact,
236
00:09:03,788 --> 00:09:05,915
I'm heading up to write
a letter to Naima right now.
237
00:09:06,100 --> 00:09:07,460
What, no FaceTime?
238
00:09:08,001 --> 00:09:10,484
Uh, writing it down helps me
get my thoughts straight.
239
00:09:10,624 --> 00:09:12,138
- Find the right words.
- Yeah.
240
00:09:12,222 --> 00:09:13,923
- Hmm.
- You volunteering to be a human thesaurus?
241
00:09:14,007 --> 00:09:16,538
- [chuckles]
- Yeah, I didn't think so.
242
00:09:26,534 --> 00:09:27,811
Hey, I, uh...
243
00:09:28,891 --> 00:09:30,890
I thought that Ray
squared things away with Naima
244
00:09:30,975 --> 00:09:32,140
- before we left.
- Yeah,
245
00:09:32,225 --> 00:09:33,320
you got
some bad intel there.
246
00:09:33,404 --> 00:09:35,148
I'll make sure that, uh,
Ray's on it.
247
00:09:35,379 --> 00:09:37,241
There's no problem that can't
be worked, right?
248
00:09:37,513 --> 00:09:39,471
- Yeah.
- Mm-hmm.
249
00:09:42,470 --> 00:09:44,124
Wait, wait, so...
250
00:09:44,971 --> 00:09:46,628
pest control
still hasn't been out?
251
00:09:46,822 --> 00:09:48,348
[indistinct headphone chatter]
252
00:09:48,432 --> 00:09:50,608
Well, t-the landlord swore
that it would happen today.
253
00:09:52,553 --> 00:09:54,843
Stella.
No, I-I get it,
254
00:09:54,928 --> 00:09:57,052
You don't...
Don't overreact.
255
00:09:57,137 --> 00:09:59,131
You don't-you don't
need to move out.
256
00:10:00,052 --> 00:10:01,820
- No, babe.
- SONNY: Whoa!
257
00:10:01,905 --> 00:10:04,452
- Hang on. I-I got to go.
- [groans]
258
00:10:04,537 --> 00:10:06,335
SONNY:
Definitely not my...
259
00:10:06,420 --> 00:10:08,851
Sonny. Hey, you all right?
Where did my pillow...
260
00:10:08,936 --> 00:10:11,070
- You all right? That's gonna leave a mark.
- Yeah. Yeah.
261
00:10:11,154 --> 00:10:11,981
Hey, Clay.
262
00:10:12,065 --> 00:10:13,396
Clay Spenser.
263
00:10:13,536 --> 00:10:14,497
[laughs]
264
00:10:14,614 --> 00:10:16,636
- Hey, Full Metal.
- What up?
265
00:10:16,721 --> 00:10:18,044
[laughs]
266
00:10:18,332 --> 00:10:19,640
Wh... Oh.
267
00:10:20,013 --> 00:10:21,555
I think I just sprung a leak.
268
00:10:21,639 --> 00:10:23,209
Does this look like
bourbon to you?
269
00:10:23,293 --> 00:10:25,037
- Metal, help him up.
- Hey, keep it down.
270
00:10:25,121 --> 00:10:26,996
[shushes]
People are sleeping.
271
00:10:27,080 --> 00:10:28,171
All right.
Move.
272
00:10:28,255 --> 00:10:29,694
- Hook up...
- There... ooh.
273
00:10:29,778 --> 00:10:31,217
I swear
I haven't been drinking.
274
00:10:31,301 --> 00:10:32,029
[laughs]
275
00:10:32,154 --> 00:10:33,311
Somebody spiked the punch.
276
00:10:33,396 --> 00:10:34,957
[laughs]
277
00:10:39,443 --> 00:10:42,747
- All right, where we going?
- Hey! [Laughs]
278
00:10:42,969 --> 00:10:44,506
Hey, get out. What are you d...
what you doing?
279
00:10:44,590 --> 00:10:45,768
We need the room,
let's go.
280
00:10:45,853 --> 00:10:47,755
- Frogmen only.
- Yes, sir.
281
00:10:47,966 --> 00:10:50,885
Kid's a regular Steven Seagal
protecting us from the siege.
282
00:10:50,977 --> 00:10:52,721
- Hey, shut up.
- What?
283
00:10:52,813 --> 00:10:54,827
Yeah. Shh. Jason or Soto
hear us, we're screwed.
284
00:10:54,919 --> 00:10:57,288
- You understand? - Shut up.
- Excuse me, guys, keep it quiet.
285
00:10:57,372 --> 00:10:59,423
Shut...
He's gonna need stitches.
286
00:10:59,507 --> 00:11:01,412
Smells like he's good
on anesthesia.
287
00:11:01,497 --> 00:11:03,037
- Yeah.
- [Burps]Just lucky that
288
00:11:03,121 --> 00:11:04,312
Jace
wasn't in the berthing.
289
00:11:04,396 --> 00:11:05,949
[Sonny muttering]
290
00:11:06,034 --> 00:11:07,553
Brock, go make sure the blood's
cleaned up, all right?
291
00:11:07,637 --> 00:11:08,867
Roger.Thanks.
292
00:11:08,951 --> 00:11:11,535
Make it quick.
Chop, chop, Brock.
293
00:11:13,785 --> 00:11:15,090
Whole stash is gone.
294
00:11:15,175 --> 00:11:16,833
- Who did that?
- Did you drink this all tonight
295
00:11:16,917 --> 00:11:18,877
Or you been lying
to me all week? Huh? - Oh...
296
00:11:19,103 --> 00:11:20,146
Um...
297
00:11:20,231 --> 00:11:22,272
What's it matter
anyway, seriously?
298
00:11:22,356 --> 00:11:24,246
Other than letting
down the life coach
299
00:11:24,331 --> 00:11:26,488
I didn't really ask for
in the first place. Ow!
300
00:11:26,635 --> 00:11:28,528
- Don't move.
- CLAY: You weren't just gaslighting me.
301
00:11:28,612 --> 00:11:30,053
- What about Jason, huh?
- [whistle over P.A.]
302
00:11:30,137 --> 00:11:32,302
MAN [over P.A.]:
All stations, the ship has moved
303
00:11:32,387 --> 00:11:33,535
into ThreatCon Yoke.
304
00:11:33,658 --> 00:11:36,020
Set all departments
to Condition Yoke.
305
00:11:36,113 --> 00:11:37,247
Is that a drill?
306
00:11:37,332 --> 00:11:38,810
[alarm blaring]Whoa.
307
00:11:38,894 --> 00:11:41,527
Uh, either way, half the ship's
gonna be up and about.
308
00:11:42,824 --> 00:11:44,051
Dance party.
309
00:11:44,270 --> 00:11:46,251
- Hey. Hey. Look at me.
- Yeah. Hey.
310
00:11:46,336 --> 00:11:47,427
- Soon as you're sewn up,
- Yeah?
311
00:11:47,511 --> 00:11:49,081
We're slipping back
into the racks, silent,
312
00:11:49,165 --> 00:11:51,037
and you're showing up tomorrow
squared away, you got it?
313
00:11:51,121 --> 00:11:52,801
- You got it?
- Yeah.Shh.
314
00:11:56,131 --> 00:11:58,960
[indistinct P.A. announcement]
315
00:12:04,760 --> 00:12:08,371
As you all heard last night,
the ship is now in ThreatCon Yoke.
316
00:12:08,489 --> 00:12:10,989
All personal and non-essential
comms have been shut down.
317
00:12:11,074 --> 00:12:12,708
We can't call home?
318
00:12:12,793 --> 00:12:13,976
For how long?
319
00:12:14,060 --> 00:12:16,209
Until the submarine that was
detected bearing our direction
320
00:12:16,293 --> 00:12:18,122
is determined
not to be a threat.
321
00:12:18,207 --> 00:12:19,621
What's that do to our op?
322
00:12:19,706 --> 00:12:22,107
Current ThreatCon doesn't impact it.
We'll proceed as planned.
323
00:12:22,191 --> 00:12:23,982
Great. Okay, Sonny and Trent,
you're going to shore
324
00:12:24,066 --> 00:12:25,824
to check on the infil vehicle.
325
00:12:25,916 --> 00:12:27,787
Let's make that
Ray and Trent.
326
00:12:33,035 --> 00:12:35,051
Oh, I'm happy to stay put.
327
00:12:35,230 --> 00:12:37,739
Fine. Everyone, let's,
uh, check on our gear.
328
00:12:37,823 --> 00:12:40,215
And, uh, we get the go-ahead
any moment now, got it?
329
00:12:53,229 --> 00:12:56,262
Hey! Why's Sonny
still in your doghouse?
330
00:12:56,465 --> 00:12:57,759
Really claiming
you didn't know?
331
00:12:57,843 --> 00:12:59,277
Know what?
332
00:12:59,362 --> 00:13:00,976
A master-at-arms
reported an incident
333
00:13:01,124 --> 00:13:02,694
in the gear room
last night.
334
00:13:02,848 --> 00:13:05,434
Five members of Bravo
stumbled in at 0200.
335
00:13:05,527 --> 00:13:07,568
- One bleeding and reeking of booze...
- "the good 'ol boy."
336
00:13:07,652 --> 00:13:09,107
All right, look, man, I thought
I set Sonny straight.
337
00:13:09,191 --> 00:13:10,292
Well, you thought wrong.
338
00:13:10,377 --> 00:13:12,707
I closed the loop with the M.A.,
so Bravo hopefully
339
00:13:12,792 --> 00:13:14,347
won't be tossed
from the ship.
340
00:13:14,598 --> 00:13:16,879
You still certain Bravo will
crush any op comes their way?
341
00:13:16,964 --> 00:13:18,475
All right, look, whatever
happened last night, you know,
342
00:13:18,559 --> 00:13:20,745
my men are still sharp
outside the wire.
343
00:13:20,830 --> 00:13:22,399
Glad I'll get
to judge for myself.
344
00:13:22,614 --> 00:13:24,616
I'll leave you
to deal with the guys.
345
00:13:25,507 --> 00:13:27,466
[indistinct P.A. announcement]
346
00:13:29,375 --> 00:13:31,333
[helicopter blades whirring]
347
00:13:46,239 --> 00:13:48,550
[indistinct chatter]
348
00:14:02,158 --> 00:14:03,269
You see our contact?
349
00:14:03,354 --> 00:14:05,784
No.
Might be out back.
350
00:14:06,797 --> 00:14:08,925
Yo. You mind?
351
00:14:09,033 --> 00:14:10,706
Yeah, go ahead.
352
00:14:12,341 --> 00:14:13,865
[saw buzzing]
353
00:14:38,167 --> 00:14:39,603
- [creaking]
- [gasps]
354
00:14:48,046 --> 00:14:50,048
[heavy rumbling]
355
00:14:53,175 --> 00:14:56,048
Okay... okay.
356
00:15:00,182 --> 00:15:01,839
Okay.
[banging]
357
00:15:08,266 --> 00:15:10,268
Okay, all right...
358
00:15:20,157 --> 00:15:22,855
[grunts, panting]
359
00:15:30,131 --> 00:15:31,527
Everything okay?
360
00:15:31,612 --> 00:15:33,044
Yeah, yeah.
361
00:15:33,128 --> 00:15:35,830
The, uh... hatch sticks.
362
00:15:36,093 --> 00:15:38,214
Make sure it's fixed before
we roll out, all right?
363
00:15:49,081 --> 00:15:50,550
Ray, how'd it go?
364
00:15:50,976 --> 00:15:52,633
Water truck solid?
365
00:15:52,979 --> 00:15:54,934
Uh, it will be.
366
00:15:55,284 --> 00:15:56,689
What's eating at you?
367
00:15:57,050 --> 00:15:58,504
What, all of a sudden
you're just, uh,
368
00:15:58,588 --> 00:16:00,308
tapped into everyone
around here?
369
00:16:00,394 --> 00:16:01,203
What's that supposed to mean?
370
00:16:01,287 --> 00:16:03,161
Look, Sonny got hurt
and plastered last night.
371
00:16:03,245 --> 00:16:05,793
- I had to hear that from Soto.
- Uh, well,
372
00:16:05,878 --> 00:16:09,012
if you're asking if I knew
about it, I-I had no clue, man.
373
00:16:09,097 --> 00:16:10,271
Of course.
You haven't been clued-in
374
00:16:10,355 --> 00:16:11,605
since you've been
on board here.
375
00:16:11,941 --> 00:16:14,418
Jace, I told you this new job
has got me pulled in different
376
00:16:14,503 --> 00:16:15,560
directions than
deployments past.
377
00:16:15,644 --> 00:16:17,271
Besides, I thought you were
the Bravo whisperer now.
378
00:16:17,355 --> 00:16:18,487
Fixing everyone's issues.
379
00:16:18,624 --> 00:16:19,624
[phones vibrating]
380
00:16:19,722 --> 00:16:20,744
It's Davis.
381
00:16:21,049 --> 00:16:22,692
- Go time?
- Well, let's hope so.
382
00:16:22,777 --> 00:16:24,617
I got to get off this ship.
383
00:16:25,144 --> 00:16:27,192
The latest IMAGINT on
the Boko camp revealed
384
00:16:27,277 --> 00:16:29,308
a new element on target.
385
00:16:29,745 --> 00:16:32,121
Prisoner.
We know kidnap and ransom
386
00:16:32,206 --> 00:16:33,324
is Boko's bread and butter.
387
00:16:33,409 --> 00:16:35,996
FRS was able to ID him.
James Parker.
388
00:16:36,081 --> 00:16:38,222
Medical aid worker
who was abducted five years ago.
389
00:16:38,331 --> 00:16:40,098
- American.
- Okay, so now we're taking on
390
00:16:40,183 --> 00:16:41,574
a hostage rescue as well.
391
00:16:41,659 --> 00:16:44,410
Well, Agency has made clear that
placing the spyware device
392
00:16:44,495 --> 00:16:45,856
remains the sole
mission objective.
393
00:16:45,940 --> 00:16:48,207
But we would be remiss
to not let you know
394
00:16:48,292 --> 00:16:49,613
of all presence on target.
395
00:16:49,698 --> 00:16:51,285
- Understood.
- RAY: Guy's been there
396
00:16:51,370 --> 00:16:52,982
for five years, we're supposed
to pretend like he's not?
397
00:16:53,066 --> 00:16:54,256
There's no reason
we can't get him.
398
00:16:54,340 --> 00:16:55,954
SOTO: Building where
hotel's being held is on
399
00:16:56,038 --> 00:16:58,004
the opposite side of the camp
from the servers.
400
00:16:58,089 --> 00:17:00,660
Water delivery cover only
gives us 20 mikes on target,
401
00:17:00,745 --> 00:17:02,394
Can't hit both spots. We'll
split the team, all right?
402
00:17:02,478 --> 00:17:06,223
Half take the server room,
the other half hits our hotel.
403
00:17:06,308 --> 00:17:09,004
Full light of day,
unproven infil platform,
404
00:17:09,089 --> 00:17:10,575
60 enemy on target?
405
00:17:10,660 --> 00:17:12,491
Odds are already teetering,
you want to stack more?
406
00:17:12,575 --> 00:17:13,753
One other factor in the mix.
407
00:17:13,837 --> 00:17:15,711
15 minutes ago,
ISR shows
408
00:17:15,795 --> 00:17:17,496
approximately
half the fighters
409
00:17:17,580 --> 00:17:19,808
departing camp.
Typically, patterning shows
410
00:17:19,893 --> 00:17:22,434
those war parties gone
12 to 24 hours.
411
00:17:22,519 --> 00:17:25,191
They split the enemy in half.
We got to move right now.
412
00:17:30,355 --> 00:17:33,417
- You gonna help?
- About time, uh, we hit dry land, Jace.
413
00:17:33,566 --> 00:17:36,277
These boots almost forgot
what doors taste like.
414
00:17:36,361 --> 00:17:38,417
- You loaded Soto's kit?
- Check.
415
00:17:38,502 --> 00:17:39,456
- Ray's kit?
- Check.
416
00:17:39,541 --> 00:17:41,378
- Subsonic rounds?
- Check and check.
417
00:17:41,496 --> 00:17:43,434
Packed and ready to play.
All right, look, you know what?
418
00:17:43,518 --> 00:17:44,606
A lot of moving parts
in this op.
419
00:17:44,690 --> 00:17:46,026
I need both your heads
dialed in, you got it?
420
00:17:46,110 --> 00:17:47,506
Roger that.
421
00:17:47,590 --> 00:17:49,549
[indistinct chatter]
422
00:17:50,878 --> 00:17:52,644
- He knows.
- What?
423
00:17:52,855 --> 00:17:54,251
About last night.
424
00:17:54,336 --> 00:17:56,675
We got-we got to clear the air.
We got to come clean.
425
00:17:56,760 --> 00:17:58,865
No, you're just being paranoid,
man. Jason just tapped us
426
00:17:58,949 --> 00:18:00,998
as his wingmen
on his hostage rescue team.
427
00:18:01,082 --> 00:18:03,386
[scoffs] Yeah, so he can
keep an eye on us.
428
00:18:03,527 --> 00:18:06,873
Look, we can't have this hanging
over us before we roll out.
429
00:18:06,957 --> 00:18:08,700
Well, that'll clear the air
like one of Pepper's
430
00:18:08,784 --> 00:18:10,094
silent-but-deadlies,
okay?
431
00:18:10,194 --> 00:18:12,510
Jason don't know
and that's the way he likes it.
432
00:18:12,855 --> 00:18:14,800
Now focus up,
bruh.
433
00:18:15,212 --> 00:18:16,534
Here you go.
434
00:18:30,985 --> 00:18:33,472
Boko's run off all
the locals out here.
435
00:18:38,838 --> 00:18:40,761
Bravo, passing phase-line blue.
436
00:18:40,940 --> 00:18:42,948
Bravo copies phase-line blue.
437
00:18:45,572 --> 00:18:47,316
Ten klicks out.
438
00:18:47,401 --> 00:18:49,972
Hey. Let's go.
Wake up. Remember,
439
00:18:50,057 --> 00:18:51,787
drop-dead time on
target's 20 mikes.
440
00:18:51,872 --> 00:18:53,659
Not a second to waste.
You got it, Sonny?
441
00:18:53,760 --> 00:18:57,105
Yeesh. So, no, uh, stop
at the food court, then?
442
00:19:02,970 --> 00:19:05,214
[whispers]:
Okay, I think he knows.
443
00:19:11,369 --> 00:19:13,331
[indistinct P.A. announcement]
444
00:19:13,415 --> 00:19:15,152
[alarm blaring]
445
00:19:15,237 --> 00:19:18,800
MAN: All departments, set
conditions for ThreatCon Dog Zebra.
446
00:19:18,964 --> 00:19:21,487
Battle stations.
Battle stations.
447
00:19:26,643 --> 00:19:28,331
I'm assuming
this is not a drill?
448
00:19:28,527 --> 00:19:31,379
The sub that's been trailing us
has been identified as Chinese.
449
00:19:31,464 --> 00:19:34,252
The captain's concerned about
them breaching the ship's data.
450
00:19:35,183 --> 00:19:36,528
And we're not
taking any chances.
451
00:19:36,612 --> 00:19:38,472
Does that mean that
we're full comms blackout?
452
00:19:38,557 --> 00:19:41,010
We're in the dark while Bravo's
in the middle of an op?
453
00:19:46,535 --> 00:19:49,346
[Whitshaw speaking indistinctly]
454
00:19:50,565 --> 00:19:53,605
I've approved an encrypted line
for your drone feed
455
00:19:53,690 --> 00:19:56,374
and a data burst text
to Bravo's MBITR to inform them
456
00:19:56,458 --> 00:19:58,071
of the situation.
Be vague.
457
00:19:58,155 --> 00:20:01,553
Copy.
We get one message
458
00:20:01,637 --> 00:20:03,207
to let Bravo know
that their comms are out.
459
00:20:03,291 --> 00:20:04,904
I think command set aside
the no-contact
460
00:20:04,988 --> 00:20:06,253
order because
of the ThreatCon.
461
00:20:06,337 --> 00:20:08,386
If you need to step out,
462
00:20:08,470 --> 00:20:09,605
I got this.
463
00:20:09,689 --> 00:20:11,049
Wouldn't give him
the satisfaction.
464
00:20:15,815 --> 00:20:17,483
Ready?
465
00:20:18,175 --> 00:20:19,741
[phone beeps]
466
00:20:21,608 --> 00:20:23,366
Ship's in ThreatCon Zebra.
467
00:20:23,530 --> 00:20:24,750
We've lost all comms
with Havoc.
468
00:20:24,834 --> 00:20:26,295
That's no-go criteria.
469
00:20:26,642 --> 00:20:28,905
We know the plan.
We can do it blind.
470
00:20:34,256 --> 00:20:35,718
Stop the truck, Ray.
471
00:20:35,802 --> 00:20:37,170
Guards are watching.
472
00:20:37,499 --> 00:20:38,764
This truck get squirrely,
473
00:20:38,848 --> 00:20:40,113
they will never
let us in again.
474
00:20:40,197 --> 00:20:42,199
This happens now or it
doesn't happen at all.
475
00:20:59,477 --> 00:21:01,439
[indistinct chatter]
476
00:21:01,523 --> 00:21:03,267
[shouts]
477
00:21:03,351 --> 00:21:04,921
What's he doing?
478
00:21:05,005 --> 00:21:06,183
[speaking Arabic]
479
00:21:06,267 --> 00:21:08,138
Ah, looks like he's thirsty.
480
00:21:11,925 --> 00:21:13,930
Jug. Give me the jug of water.
Hurry up.
481
00:21:14,014 --> 00:21:15,458
That's it.
Come on.
482
00:21:45,872 --> 00:21:49,384
Speaking Arabic...
483
00:22:01,191 --> 00:22:03,193
[♪]
484
00:22:11,924 --> 00:22:13,534
[sighs]
485
00:22:21,106 --> 00:22:22,645
[brakes squeal]
486
00:23:00,163 --> 00:23:02,818
[♪]
487
00:23:10,663 --> 00:23:13,305
Brock, Metal, take the backside
of hostage target.
488
00:23:13,390 --> 00:23:14,937
Dual entry on my call. All right.
489
00:23:15,057 --> 00:23:16,508
We'll rally back here in 20.
490
00:23:16,593 --> 00:23:17,867
Sooner the better.
491
00:23:30,108 --> 00:23:32,067
Bravo 2,
approaching primary.
492
00:23:34,147 --> 00:23:35,376
Bravo 5, you and Metal
493
00:23:35,461 --> 00:23:36,922
take the backside,
dual entry on me.
494
00:23:37,039 --> 00:23:38,814
BROCK [over comm]:
Copy, Bravo 1. We're set.
495
00:23:38,899 --> 00:23:40,804
Didn't Jace already
make that call?
496
00:23:54,657 --> 00:23:58,096
- [door opens, closes]
- Speaking Arabic...
497
00:24:10,956 --> 00:24:12,958
[muffled gunshots]
498
00:24:18,110 --> 00:24:20,320
- See what you need?
- Oh, yeah.
499
00:24:20,640 --> 00:24:23,554
Boko's own cell phones will seed
a backdoor into the network.
500
00:24:23,638 --> 00:24:25,904
You see a green light,
501
00:24:26,140 --> 00:24:27,978
we're good.
502
00:24:31,291 --> 00:24:32,734
Something Havoc
might've helped with?
503
00:24:40,021 --> 00:24:42,588
[wire fence rattling]
504
00:24:54,756 --> 00:24:56,234
[chuckles softly]
505
00:24:58,211 --> 00:25:00,406
Bravo 1, this is 2.
We have jackpot.
506
00:25:00,500 --> 00:25:02,695
Heading back to the truck now.
What's your ETA?
507
00:25:03,010 --> 00:25:05,070
That's a negative.
We need you over here now.
508
00:25:12,773 --> 00:25:14,691
[wire fence rattling]
509
00:25:14,776 --> 00:25:16,346
[soft moaning]
510
00:25:16,430 --> 00:25:18,562
[indistinct chatter]
511
00:25:19,641 --> 00:25:21,241
[lock clinks]
512
00:25:28,224 --> 00:25:29,402
[groaning]
513
00:25:29,486 --> 00:25:31,445
[overlapping chatter][fence rattling]
514
00:25:40,941 --> 00:25:42,560
[grunts softly]
515
00:25:45,951 --> 00:25:47,161
What can we do for the rest?
516
00:25:47,246 --> 00:25:49,841
Well, we set them loose, we got
a lot of factors to deal with:
517
00:25:49,955 --> 00:25:52,177
How we get them to the truck
without getting spotted,
518
00:25:52,279 --> 00:25:54,676
and not to mention
this ain't gonna be easy for us,
519
00:25:54,760 --> 00:25:57,013
but, uh, we ain't
got room for 'em.
520
00:25:57,098 --> 00:25:58,568
We can't just
leave them here.
521
00:26:01,593 --> 00:26:02,945
SOTO:
Burning time.
522
00:26:03,029 --> 00:26:04,077
Let's go.
523
00:26:04,262 --> 00:26:06,669
All right, Clay, Metal.
524
00:26:06,754 --> 00:26:08,472
I want you to get, uh,
names and clear videos
525
00:26:08,556 --> 00:26:09,690
of each hostage.
Got it?
526
00:26:09,775 --> 00:26:10,953
What does this accomplish?
527
00:26:11,037 --> 00:26:12,477
Get the local intel to G5
528
00:26:12,561 --> 00:26:14,087
once CIA's looked
at the servers.
529
00:26:14,171 --> 00:26:16,002
Then they come by and scoop up
the rest of the prisoners.
530
00:26:16,086 --> 00:26:17,003
Best option on the table.
531
00:26:17,087 --> 00:26:18,526
Yep. Let's move.
Quick. Let's go.
532
00:26:18,610 --> 00:26:19,832
Let's go.
533
00:26:19,917 --> 00:26:22,310
Prisoners speaking
foreign language...
534
00:26:23,141 --> 00:26:24,751
Made the right call, Jace.
535
00:26:26,313 --> 00:26:28,318
Why are they still in there
with the hostage?
536
00:26:28,403 --> 00:26:29,974
I don't know,
but look at this.
537
00:26:30,162 --> 00:26:31,771
War party's returning.
538
00:26:32,077 --> 00:26:34,122
And we can't warn Bravo.
539
00:26:36,081 --> 00:26:38,023
I'm originally
from Kano state,
540
00:26:38,108 --> 00:26:39,808
but my village is Madobi.
541
00:26:39,892 --> 00:26:40,983
It is not far.
542
00:26:41,067 --> 00:26:42,224
You can take me there.
543
00:26:42,309 --> 00:26:43,662
Okay. Let's go.
Hey, we got to move.
544
00:26:43,746 --> 00:26:44,897
We're at the drop-dead time
on target.
545
00:26:44,981 --> 00:26:46,830
- We got to go. Come on.
- Please.
546
00:26:47,275 --> 00:26:48,932
We've been here so long.
547
00:26:49,032 --> 00:26:50,210
I'm sorry. There's nothing
I can do right now.
548
00:26:50,294 --> 00:26:52,173
I'm sorry.
It's all we can do.
549
00:26:52,258 --> 00:26:53,654
Sorry. Sorry.
550
00:26:53,950 --> 00:26:55,520
[sobbing]We got to move. Let's go.
551
00:26:55,604 --> 00:26:56,884
[sighs]
552
00:26:56,969 --> 00:26:58,353
What?
553
00:26:58,438 --> 00:27:02,274
The most powerful warriors
are patience and time.
554
00:27:08,573 --> 00:27:11,971
Please, wait!
Wait!
555
00:27:12,055 --> 00:27:14,110
Wait! Please!
556
00:27:14,308 --> 00:27:16,443
Help us! Help us! Help us!
557
00:27:16,668 --> 00:27:18,151
[prisoners shouting]
558
00:27:18,235 --> 00:27:20,220
Please, help us!
559
00:27:20,457 --> 00:27:22,665
[overlapping shouting]
560
00:27:26,094 --> 00:27:28,665
WOMAN:
Wait, help us!
561
00:27:28,890 --> 00:27:31,632
[overlapping shouting]
562
00:27:33,724 --> 00:27:35,282
WOMAN:
Wait!
563
00:27:35,605 --> 00:27:37,740
Ah, ah, ah!
564
00:27:37,825 --> 00:27:38,825
[groaning]
565
00:27:38,995 --> 00:27:40,962
Help!
566
00:27:41,236 --> 00:27:42,762
[echoing cries]
567
00:27:43,042 --> 00:27:45,044
[♪]
568
00:27:47,133 --> 00:27:49,196
SOTO:
Ray. Ray!
569
00:27:49,281 --> 00:27:50,502
Hey, Ray, you hear me?
570
00:27:50,727 --> 00:27:51,847
Team's loaded in.
Let's move.
571
00:27:52,051 --> 00:27:53,471
- Move, move, move! Come on.
- Yeah.
572
00:27:53,556 --> 00:27:55,515
- Roger that.
- [engine starts]
573
00:28:03,312 --> 00:28:05,796
Uh-oh.
They're back.
574
00:28:05,935 --> 00:28:07,937
[indistinct shouting]
575
00:28:12,188 --> 00:28:15,587
Bravo, be advised.
War party's coming in.
576
00:28:18,730 --> 00:28:21,385
Shouting in Arabic...
577
00:28:28,740 --> 00:28:30,742
[men shouting]
578
00:28:35,141 --> 00:28:37,970
[loud banging]
579
00:28:44,861 --> 00:28:46,461
They don't know we're in here,
all right?
580
00:28:46,566 --> 00:28:48,484
They're just getting
rowdy. You sure about that?
581
00:28:48,569 --> 00:28:49,616
[loud banging]
582
00:28:49,701 --> 00:28:51,010
[shouting]
583
00:28:51,397 --> 00:28:52,833
I'm out.
584
00:28:56,333 --> 00:28:58,164
[indistinct radio chatter]
585
00:28:58,248 --> 00:28:59,470
They're out.
586
00:28:59,554 --> 00:29:00,732
They're good.
587
00:29:00,980 --> 00:29:03,156
No.
Not until they're back here.
588
00:29:13,353 --> 00:29:15,355
Convoy of vehicles
from the direction of the camp.
589
00:29:15,439 --> 00:29:16,661
[revving engines]
590
00:29:16,745 --> 00:29:17,966
Hauling ass.
591
00:29:18,050 --> 00:29:19,402
Moving faster than we can.
592
00:29:19,486 --> 00:29:21,571
Puts them on us before
we're anywhere near exfil.
593
00:29:22,220 --> 00:29:25,060
Bravo 1, we got three vehicles
en route from target,
594
00:29:25,144 --> 00:29:27,962
about five klicks back
and gaining. Over.
595
00:29:28,176 --> 00:29:29,830
Probably found
the dead guard.
596
00:29:31,803 --> 00:29:33,416
Copy that. How long
till they're on us?
597
00:29:33,500 --> 00:29:35,459
SOTO:
Ten mikes if we're lucky.
598
00:29:35,677 --> 00:29:37,029
Sonny, give me demo count.
599
00:29:37,113 --> 00:29:38,724
Everyone's loaded out,
plus mine.
600
00:29:38,892 --> 00:29:40,241
Why?
601
00:29:41,683 --> 00:29:44,265
Bravo 2, got a cluster of
buildings. It looks abandoned.
602
00:29:44,350 --> 00:29:45,743
One klick ahead.
603
00:29:47,906 --> 00:29:49,130
Oh, boy.
604
00:29:49,591 --> 00:29:52,476
[♪]
605
00:29:59,091 --> 00:30:00,545
What are they doing?
606
00:30:00,630 --> 00:30:02,461
They think they're
gonna take shelter there?
607
00:30:02,659 --> 00:30:04,373
Jason's got to have a plan.
608
00:30:04,458 --> 00:30:06,654
All right.
The tanker's rigged to blow.
609
00:30:06,779 --> 00:30:08,321
Let's hope they choose
door number one.
610
00:30:08,405 --> 00:30:09,882
JASON: Okay, let's hope so,
or we're gonna get outgunned.
611
00:30:09,966 --> 00:30:11,106
RAY:
I'll take Parker,
612
00:30:11,190 --> 00:30:12,586
put some distance between
him and any firefight.
613
00:30:12,670 --> 00:30:13,935
JASON: Bravo 6.Come with me, sir.
614
00:30:14,019 --> 00:30:15,690
Bravo 2 is moving the hotel
to another position.
615
00:30:15,774 --> 00:30:18,298
You guys stay here.
We'll move to another building.
616
00:30:23,167 --> 00:30:24,951
Copy, 1.
I have eyes on.
617
00:30:35,885 --> 00:30:37,672
Look alive, Bravo.
618
00:30:37,874 --> 00:30:39,354
Kids are in the pool.
619
00:30:46,590 --> 00:30:48,030
Bravo 2, be advised.
620
00:30:48,115 --> 00:30:49,898
We got two tangos moving
towards your location.
621
00:30:49,982 --> 00:30:51,233
Should've kept Ray with us.
622
00:30:51,318 --> 00:30:52,288
JASON:
Ray's gonna be fine.
623
00:30:52,373 --> 00:30:53,271
RAY:
Bravo 2 copies.
624
00:30:53,396 --> 00:30:55,179
- Two tangos headed my way.
- They're coming. No.
625
00:30:55,263 --> 00:30:56,630
No. No, no, no!
626
00:30:56,715 --> 00:30:58,588
I can't go back, please.
I beg of you, please.
627
00:30:58,673 --> 00:31:00,778
- They're coming. You cannot...
- [shushing] Hush.
628
00:31:01,583 --> 00:31:03,223
Just breathe.
Just breathe, all right?
629
00:31:03,308 --> 00:31:05,021
You're gonna have to be quiet.
630
00:31:05,106 --> 00:31:06,509
- I'm here with you, okay?
- Okay.
631
00:31:06,663 --> 00:31:08,665
[man shouting]
632
00:31:14,427 --> 00:31:16,692
Bravo 1, tangos are
in the decoy building.
633
00:31:16,841 --> 00:31:18,380
Good copy.
Technical's in the clear.
634
00:31:18,465 --> 00:31:20,249
Listen, we got two vehicles
in our blast zone.
635
00:31:20,333 --> 00:31:22,475
We're gonna need two
operable ones for our exfil.
636
00:31:22,560 --> 00:31:25,045
No visual on the two tangos
who were moving Ray's direction.
637
00:31:25,130 --> 00:31:27,005
Bravo 2, what's your sitrep?
638
00:31:28,020 --> 00:31:30,864
Bravo 2, what's your sitrep?
639
00:31:32,268 --> 00:31:33,881
Ray's gone quiet.
640
00:31:33,966 --> 00:31:36,053
We got to find out why.
Bravo 3,
641
00:31:36,138 --> 00:31:37,723
do not detonate till
Clay gives you the go.
642
00:31:37,807 --> 00:31:39,374
Copy 1.
643
00:31:40,481 --> 00:31:43,771
Too bad they didn't get the memo
where we needed them to park.
644
00:31:43,856 --> 00:31:45,457
That SUV is still idling.
645
00:31:45,542 --> 00:31:46,763
I can move it
from the blast zone.
646
00:31:46,847 --> 00:31:49,679
All right, that plus
the Technical equals two.
647
00:31:49,763 --> 00:31:51,464
Gonna have to sprint
past the Technical
648
00:31:51,548 --> 00:31:54,136
to get to it.
I'm faster, I'll go.
649
00:31:55,649 --> 00:31:57,567
I don't have a kid
to think about.
650
00:31:59,662 --> 00:32:00,662
6, this is 3.
651
00:32:00,761 --> 00:32:02,052
Metal's making a run
for the SUV.
652
00:32:02,211 --> 00:32:03,995
Clear a path.
653
00:32:17,574 --> 00:32:18,574
[man shouts indistinctly]
654
00:32:22,448 --> 00:32:23,409
Bravo 3, turn steel,
655
00:32:23,493 --> 00:32:24,843
turn steel, turn steel.
656
00:32:38,126 --> 00:32:39,739
Get to the Technical.
657
00:32:39,824 --> 00:32:42,064
Yeah, Metal!
Full Metal! That's it.
658
00:32:43,849 --> 00:32:45,775
Go, Metal. Go, go, go!
659
00:32:47,767 --> 00:32:49,666
Ray, I'm coming to your pos.
660
00:32:52,739 --> 00:32:55,136
[gunfire]
661
00:32:55,876 --> 00:32:57,182
Ray!
662
00:33:04,895 --> 00:33:06,375
All clear.
663
00:33:07,863 --> 00:33:09,389
Nice cleanup, Ray.
664
00:33:09,474 --> 00:33:11,394
CLAY: Bravo 1, this is 6.
Second vehicle acquired.
665
00:33:11,478 --> 00:33:13,700
External's secured.
666
00:33:14,439 --> 00:33:16,198
Bravo 1 copies all.
667
00:33:19,320 --> 00:33:20,893
Sorry.
668
00:33:21,184 --> 00:33:23,033
You got nothing to be
sorry for, sir.
669
00:33:23,260 --> 00:33:25,049
I was just afraid.
670
00:33:25,174 --> 00:33:26,962
So close to getting
my life back,
671
00:33:27,125 --> 00:33:28,697
seeing my family again.
672
00:33:29,314 --> 00:33:30,737
You're gonna
see them soon.
673
00:33:30,821 --> 00:33:32,525
I can't believe it's over.
674
00:33:34,172 --> 00:33:35,869
It's over.
675
00:33:38,283 --> 00:33:40,322
They can't
hurt me anymore.
676
00:33:40,526 --> 00:33:42,096
Uh...
677
00:33:42,650 --> 00:33:43,924
You're going home.
678
00:33:44,008 --> 00:33:45,578
[whistle sounds]
679
00:33:45,662 --> 00:33:48,189
MAN [over P.A.]: Attention on
deck. General Quarters is moving
680
00:33:48,273 --> 00:33:51,236
to ThreatCon Yoke.
Resume normal operations.
681
00:33:51,884 --> 00:33:53,692
Bravo 1, this is Havoc.
682
00:33:53,800 --> 00:33:55,109
Comms are back online,
683
00:33:55,193 --> 00:33:56,763
but we caught the whole show
on ISR.
684
00:33:56,847 --> 00:33:58,683
IJASON: Copy, Havoc.
Bravo passes jackpot.
685
00:33:58,768 --> 00:34:00,369
En route to exfil.
686
00:34:00,623 --> 00:34:03,432
Copy, Bravo 1.
Not bad for being in the dark.
687
00:34:10,540 --> 00:34:12,676
No-contact order
is back in effect.
688
00:34:12,776 --> 00:34:16,478
Yeah, until the "needs of
the Navy" take priority again.
689
00:34:16,682 --> 00:34:19,307
See, all the talk about
addressing these problems...
690
00:34:19,400 --> 00:34:22,385
It's still warfighting
over warfighters.
691
00:34:22,560 --> 00:34:24,479
Look, you've got to trust that
692
00:34:24,564 --> 00:34:26,271
this investigation's gonna
bear out.
693
00:34:26,355 --> 00:34:29,099
And I will be here with you,
no matter what.
694
00:34:29,447 --> 00:34:30,838
I got it.
695
00:34:31,602 --> 00:34:33,252
[chiming]
696
00:34:37,470 --> 00:34:40,275
SONNY: Nice shooting
today there on Sad Hill.
697
00:34:40,532 --> 00:34:43,069
Between you, me and Metal,
it was a true
698
00:34:43,154 --> 00:34:45,115
"Good, the Bad, and the Ugly."
699
00:34:45,199 --> 00:34:46,726
You need to come clean
to Jason.
700
00:34:46,810 --> 00:34:49,294
I thought we cleansed you
of your cake-eating ways.
701
00:34:49,378 --> 00:34:51,339
If you want to sabotage
your own life,
702
00:34:51,721 --> 00:34:53,229
fine, okay?
703
00:34:53,382 --> 00:34:56,039
But you got to stop bringing
everybody else down around you.
704
00:34:56,123 --> 00:34:57,824
Oh, if we could only
all just be like you,
705
00:34:57,908 --> 00:35:00,494
lifting everyone up lucky enough
to be in your presence.
706
00:35:00,596 --> 00:35:03,438
You know, Stella
really hit the jackpot
707
00:35:03,522 --> 00:35:04,526
with your arrogant ass.
708
00:35:04,610 --> 00:35:05,762
Telling you to get
your act together
709
00:35:05,846 --> 00:35:07,064
doesn't make me arrogant.
710
00:35:07,318 --> 00:35:09,144
All right? It might...
it might make me stupid
711
00:35:09,229 --> 00:35:10,967
for thinking that
you could ever evolve. Oh, thinking that
712
00:35:11,051 --> 00:35:13,840
you're gonna be Jason Hayes
on a battlefield
713
00:35:13,924 --> 00:35:15,711
and Ray Perry off?
714
00:35:15,795 --> 00:35:18,331
That's creating a species
of Frogman that doesn't exist.
715
00:35:18,416 --> 00:35:19,889
So, real humble.
716
00:35:19,973 --> 00:35:21,630
Okay, well, excuse me
for trying to get better, right?
717
00:35:21,714 --> 00:35:23,689
Rather than just accepting
I'm gonna come up short
718
00:35:23,869 --> 00:35:25,330
on everything I try to achieve.
719
00:35:25,414 --> 00:35:29,580
The difference between you and I
is that I live in reality.
720
00:35:29,665 --> 00:35:31,670
- Oh, really?
- I know exactly who I am.
721
00:35:31,755 --> 00:35:35,144
Mm-hmm. Same reality that had
you lying to me all week?
722
00:35:35,229 --> 00:35:37,080
- That reality?
- The only person
723
00:35:37,164 --> 00:35:39,408
that's lying here is you.
724
00:35:39,506 --> 00:35:41,963
To yourself and to Stella.
725
00:35:42,169 --> 00:35:44,958
What, you think you're gonna
skate through this job clean?
726
00:35:45,042 --> 00:35:46,960
Comms go out,
ops stick with you.
727
00:35:47,044 --> 00:35:48,091
People around you
get hurt.
728
00:35:48,175 --> 00:35:49,745
And it's not just
the ones kitting up.
729
00:35:49,829 --> 00:35:51,181
But you go on, Clay.
730
00:35:51,265 --> 00:35:53,314
You keep pretending that...
731
00:35:53,946 --> 00:35:55,741
that it ain't this life.
732
00:35:57,330 --> 00:35:59,570
I see you already got your
excuses to tell your daughter.
733
00:36:04,583 --> 00:36:06,368
[phone chimes]
734
00:36:10,110 --> 00:36:13,260
They want to interview me
for that SOCOM job.
735
00:36:14,245 --> 00:36:16,448
The one you've been
hoping for, right?
736
00:36:16,533 --> 00:36:17,479
Yeah.
737
00:36:17,564 --> 00:36:19,471
Congratulations.
738
00:36:19,555 --> 00:36:21,557
- You deserve it.
- Thanks.
739
00:36:22,040 --> 00:36:24,649
They said you were in here.
Chief Hassan,
740
00:36:24,734 --> 00:36:26,391
would you like to
come with me to discuss
741
00:36:26,475 --> 00:36:27,706
the investigation?
742
00:36:27,791 --> 00:36:30,217
You can say whatever
you need to here.
743
00:36:32,577 --> 00:36:34,752
The investigation has concluded.
744
00:36:35,415 --> 00:36:36,704
Wait, already?
745
00:36:36,789 --> 00:36:39,099
I-I thought it takes,
uh, two weeks.
746
00:36:39,369 --> 00:36:42,979
Less, if a clear picture
emerges.
747
00:36:43,489 --> 00:36:45,847
Lieutenant Commander Whitshaw
is being counseled
748
00:36:45,932 --> 00:36:47,799
for conduct unbecoming
of an officer.
749
00:36:47,885 --> 00:36:50,025
It will be reflected
in his FITREP.
750
00:36:50,580 --> 00:36:54,307
Otherwise, no further action
will be taken.
751
00:36:54,618 --> 00:36:57,725
- Wha... That's it?
- Since it was harassment
752
00:36:57,947 --> 00:36:59,697
rather than assault,
753
00:37:00,465 --> 00:37:02,768
command discretion
plays a bigger role.
754
00:37:03,294 --> 00:37:05,604
And given the current
strategic circumstances...
755
00:37:05,688 --> 00:37:07,947
It's warfighting
over warfighters.
756
00:37:09,532 --> 00:37:10,912
Cards on the table,
757
00:37:11,307 --> 00:37:13,284
J.G. Davis,
you failed to inform me
758
00:37:13,369 --> 00:37:16,065
that you had some
unresolved past animosity
759
00:37:16,150 --> 00:37:17,559
against Lieutenant Commander
Whitshaw.
760
00:37:17,643 --> 00:37:18,941
Wait a minute, this has
nothing to do with me.
761
00:37:19,025 --> 00:37:21,050
If I had known,
perhaps Whitshaw's assertion
762
00:37:21,135 --> 00:37:23,894
that this matter was really
about exercising your grudge
763
00:37:23,979 --> 00:37:26,121
would have carried less weight
with the investigative team.
764
00:37:26,205 --> 00:37:27,260
She was trying to help me.
765
00:37:27,345 --> 00:37:29,394
May have been better
ways to do that.
766
00:37:30,768 --> 00:37:34,503
But if Lieutenant Commander
Whitshaw
767
00:37:34,588 --> 00:37:35,893
retaliates again...
768
00:37:37,343 --> 00:37:38,885
you both know
where to find me.
769
00:37:52,530 --> 00:37:53,839
I'm sorry.
770
00:37:53,924 --> 00:37:55,189
No, don't be.
771
00:37:55,701 --> 00:37:58,588
The whole process is a minefield.
I'll be fine.
772
00:38:01,040 --> 00:38:03,869
[whispering indistinctly]
773
00:38:15,564 --> 00:38:17,112
Ray.
774
00:38:17,447 --> 00:38:19,457
Yeah, just one second.
[clears throat]
775
00:38:22,311 --> 00:38:24,139
Yeah, come on in.
776
00:38:26,298 --> 00:38:29,135
Oh.
What's got you sharking?
777
00:38:29,752 --> 00:38:31,650
You're usually kicking back
after a victory.
778
00:38:31,767 --> 00:38:34,417
Yeah, not much of a
mission success, you know,
779
00:38:34,502 --> 00:38:37,260
with, uh, leaving those people
behind, that's for sure.
780
00:38:37,689 --> 00:38:39,524
The one we saved
isn't home free either.
781
00:38:39,775 --> 00:38:41,425
It just killed me seeing
782
00:38:41,510 --> 00:38:42,744
how relieved he was,
783
00:38:42,893 --> 00:38:44,792
so happy that the whole
nightmare was over,
784
00:38:44,877 --> 00:38:46,635
when really it's just...
785
00:38:47,416 --> 00:38:49,403
Hard road ahead for him.
786
00:38:49,783 --> 00:38:51,166
Yeah.
787
00:38:51,488 --> 00:38:54,003
And he's doing it without
the training that allows us
788
00:38:54,088 --> 00:38:55,365
to handle it all.
789
00:38:55,449 --> 00:38:57,236
Right.
790
00:38:58,339 --> 00:38:59,819
He's not as lucky as you.
791
00:39:04,338 --> 00:39:05,811
You know, uh, Jace, uh,
792
00:39:06,479 --> 00:39:08,486
you were right, man.
Um...
793
00:39:09,338 --> 00:39:11,207
I should have been aware
of Sonny's mess.
794
00:39:11,291 --> 00:39:13,013
Yeah, I thought
I hammered him out last week.
795
00:39:13,097 --> 00:39:14,737
I'm not sure how
I'm gonna handle him now.
796
00:39:15,877 --> 00:39:17,588
Maybe... maybe don't.
797
00:39:17,939 --> 00:39:19,167
What are you saying... I can't?
798
00:39:19,251 --> 00:39:20,807
No, I'm saying
you don't have to.
799
00:39:20,902 --> 00:39:21,846
[sighs]
800
00:39:21,931 --> 00:39:23,639
I mean, how many times
have you let your life suffer
801
00:39:23,723 --> 00:39:25,135
for the sake of Bravo's?
802
00:39:25,799 --> 00:39:27,309
You give enough
of yourself
803
00:39:27,394 --> 00:39:30,229
just making sure we
get home every day.
804
00:39:30,775 --> 00:39:32,361
You don't own anyone
any more than that.
805
00:39:32,580 --> 00:39:34,035
Yeah, but what... I mean,
what's the point in getting
806
00:39:34,119 --> 00:39:37,236
everyone home safe if I just
ignore their six afterwards?
807
00:39:39,660 --> 00:39:41,673
Theo's still in your head, huh?
808
00:39:43,283 --> 00:39:45,861
Look, Jace, he never
wore the Bravo 1 patch.
809
00:39:46,057 --> 00:39:49,494
Okay? So he can't understand
the load that you carry.
810
00:39:52,713 --> 00:39:54,860
Either Sonny gets right
or he doesn't. It...
811
00:39:55,455 --> 00:39:57,150
it's not on you.
812
00:40:02,429 --> 00:40:04,431
[♪]
813
00:40:20,309 --> 00:40:22,752
Why you guys
so quiet in here?
814
00:40:22,837 --> 00:40:24,580
Said all we needed to. Ah,
815
00:40:24,665 --> 00:40:27,158
right.
Thought the party wasn't over
816
00:40:27,243 --> 00:40:28,857
till somebody was bleeding.
817
00:40:28,942 --> 00:40:30,244
You got me, Jace.
818
00:40:30,329 --> 00:40:33,030
If you want to read me
the riot act, then...
819
00:40:33,331 --> 00:40:35,463
go ahead, I deserve it.
820
00:40:37,316 --> 00:40:39,049
Op was a win.
821
00:40:39,763 --> 00:40:41,229
That's all that matters.
822
00:40:57,219 --> 00:40:58,611
You wishing you
could do more?
823
00:40:59,564 --> 00:41:00,854
Those...
those prisoners
824
00:41:00,939 --> 00:41:02,727
back at the Boko camp...
825
00:41:03,370 --> 00:41:06,088
I know it's not in your DNA
to leave them behind.
826
00:41:06,885 --> 00:41:09,361
Prisoners aren't
the only ones I've let down.
827
00:41:10,260 --> 00:41:11,647
Lot of that going around.
828
00:41:11,732 --> 00:41:12,994
Yeah?
829
00:41:15,361 --> 00:41:17,307
Inserted myself into a situation
830
00:41:17,392 --> 00:41:18,919
that I thought I could fix.
831
00:41:19,412 --> 00:41:20,764
I only made it worse.
832
00:41:20,986 --> 00:41:22,814
What, here on the ship?
833
00:41:23,588 --> 00:41:25,210
Anything I can do to help?
834
00:41:25,301 --> 00:41:27,045
Nothing.
835
00:41:27,839 --> 00:41:29,166
My mess.
836
00:41:32,100 --> 00:41:33,453
You ever regret
837
00:41:33,538 --> 00:41:35,017
getting involved?
838
00:41:38,421 --> 00:41:40,963
The problem definitely
needs working.
839
00:41:42,183 --> 00:41:44,736
I'm just not sure
I'm the one to fix it.
840
00:41:54,480 --> 00:41:56,191
[clears throat]
841
00:41:58,462 --> 00:42:00,622
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
842
00:42:00,706 --> 00:42:02,706
Synchronized by srjanapala
61525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.