All language subtitles for SEAL Team 4x14 sub ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,295 Previously on SEAL Team... 2 00:00:01,300 --> 00:00:02,300 THEO: All that baggage 3 00:00:02,305 --> 00:00:05,205 that comes from war... it just doesn't go away. 4 00:00:05,210 --> 00:00:07,600 If you really want to protect your brothers, 5 00:00:07,605 --> 00:00:10,805 you can't just be their sheepdog when you're downrange. 6 00:00:10,810 --> 00:00:13,074 The wounds you can't see are the hardest to deal with, 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,442 as I'm sure your wife knows. 8 00:00:14,447 --> 00:00:16,010 No, but, what are you trying to say? 9 00:00:16,015 --> 00:00:17,645 Lady, you don't know anything about me. 10 00:00:17,650 --> 00:00:19,526 - What happened with that doctor? - I left things a bit of a mess 11 00:00:19,530 --> 00:00:20,530 back home with Naima. 12 00:00:20,535 --> 00:00:22,416 It's not on you to fix this problem for me. 13 00:00:22,421 --> 00:00:25,219 DAVIS: The way you reacted to him... I'm just wondering 14 00:00:25,224 --> 00:00:28,088 if he's doing to you what he did to me. 15 00:00:28,093 --> 00:00:29,890 Nothing to report, Lieutenant. 16 00:00:29,895 --> 00:00:31,426 You've been making people uncomfortable. 17 00:00:31,430 --> 00:00:32,828 You don't treat anyone on this ship the way 18 00:00:32,832 --> 00:00:34,662 - that you treated me. - Message received. 19 00:00:34,667 --> 00:00:36,665 I just learned you dropped the ball as Bravo rep 20 00:00:36,669 --> 00:00:38,299 at yesterday's general quarters meeting. 21 00:00:38,304 --> 00:00:41,235 Maybe you just chose the wrong guy to be secretary. 22 00:00:41,240 --> 00:00:43,403 I got an email from Hannah that she was having 23 00:00:43,408 --> 00:00:44,739 some sort of complications. 24 00:00:44,744 --> 00:00:47,241 (SNIFFS) Yeah. You're drinking? 25 00:00:47,246 --> 00:00:48,843 But you got to evolve. 26 00:00:48,848 --> 00:00:50,214 Better choices. 27 00:01:00,725 --> 00:01:02,289 (WHISTLE BLOWS IN DISTANCE) 28 00:01:02,294 --> 00:01:04,594 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 29 00:01:08,767 --> 00:01:10,164 - Hayes. - Yeah? 30 00:01:10,169 --> 00:01:11,598 - Where's the team? - The high bay. 31 00:01:11,603 --> 00:01:13,233 Probably at each other's throats by now. 32 00:01:13,238 --> 00:01:14,935 Fight club, that's right. 33 00:01:14,940 --> 00:01:16,503 ♪ ♪ 34 00:01:16,508 --> 00:01:17,808 Take a seat, little man. 35 00:01:21,479 --> 00:01:23,379 MAN: Come on, man! 36 00:01:23,384 --> 00:01:24,444 Who's up? 37 00:01:24,449 --> 00:01:25,645 Want me to go gather them up? 38 00:01:25,650 --> 00:01:27,447 Wanted to talk to you, actually. 39 00:01:27,452 --> 00:01:30,149 Bravo's mission failure last op isn't sitting right with me. 40 00:01:30,154 --> 00:01:31,589 Feel we may be steering this ship 41 00:01:31,594 --> 00:01:32,655 - to different ports. - Know what? 42 00:01:32,659 --> 00:01:35,019 We're steering in the right direction. My team's good to go. 43 00:01:36,294 --> 00:01:37,490 Even Quinn? 44 00:01:37,495 --> 00:01:39,793 ♪ Yeah, you know we got you ♪ 45 00:01:39,798 --> 00:01:42,462 ♪ ♪ 46 00:01:42,467 --> 00:01:44,597 Let's see what the new papa's got. Bring it. 47 00:01:44,602 --> 00:01:46,101 ♪ ♪ 48 00:01:49,040 --> 00:01:51,738 ♪ Yeah, you know we got you... ♪ 49 00:01:51,743 --> 00:01:54,140 SOTO: Can't deny his behavior a few weeks ago was pathetic, 50 00:01:54,145 --> 00:01:55,875 botching his general quarters duty. 51 00:01:55,880 --> 00:01:57,476 Look, I got his head back straight. 52 00:01:57,481 --> 00:01:59,479 Probably didn't help that you gave his job to Clay. 53 00:01:59,483 --> 00:02:02,381 Spenser's reliable. How about Warrant Officer Perry? 54 00:02:02,386 --> 00:02:04,151 I'd hoped he'd be more of an asset this deployment, 55 00:02:04,155 --> 00:02:05,952 but he's seemed distracted. 56 00:02:05,957 --> 00:02:08,855 ♪ Like that when the ice comes on... ♪ 57 00:02:08,860 --> 00:02:10,223 Uhp. 58 00:02:10,228 --> 00:02:12,225 (ALL GROANING) 59 00:02:12,230 --> 00:02:13,625 (LAUGHS) 60 00:02:13,630 --> 00:02:16,758 ♪ ♪ 61 00:02:16,763 --> 00:02:18,793 Ray's dealing with some home front stuff, 62 00:02:18,798 --> 00:02:19,929 but I'm telling you, I'm on it. 63 00:02:19,933 --> 00:02:21,433 All right, man? Bravo is good. 64 00:02:21,438 --> 00:02:22,468 Look at these boys, huh? 65 00:02:22,473 --> 00:02:24,004 We ever get off this ship, you'll be able 66 00:02:24,008 --> 00:02:25,371 to come check it out. 67 00:02:25,376 --> 00:02:27,438 May get the opportunity sooner than you think. 68 00:02:27,443 --> 00:02:29,107 - Got an op coming down the pike. - Well, 69 00:02:29,112 --> 00:02:31,943 must be big with you playing 20 questions. 70 00:02:31,948 --> 00:02:33,779 Could be a game-changer. 71 00:02:33,784 --> 00:02:35,185 Good, 'cause we didn't come all this way 72 00:02:35,189 --> 00:02:36,582 just to fight each other, did we? 73 00:02:36,587 --> 00:02:38,083 Come on! Let's go. 74 00:02:38,088 --> 00:02:41,052 ♪ ♪ 75 00:02:41,057 --> 00:02:42,421 Hold it... 76 00:02:42,426 --> 00:02:44,126 MAN: All right, simmer down, now, okay? 77 00:02:44,131 --> 00:02:46,057 - All right, hey, hey... - Break it up! 78 00:02:46,062 --> 00:02:48,059 (ALL SHOUTING) 79 00:02:48,064 --> 00:02:50,098 ♪ ♪ 80 00:02:50,103 --> 00:02:56,603 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81 00:02:58,074 --> 00:02:59,570 No Jace? 82 00:02:59,575 --> 00:03:01,106 Op falls under S.A. 83 00:03:01,111 --> 00:03:03,275 Cell phone pulled from our deceased Boko Haram lieutenant 84 00:03:03,279 --> 00:03:05,543 has proven more valuable than the Agency imagined. 85 00:03:05,548 --> 00:03:08,046 Among the trove of Intel was this. 86 00:03:08,051 --> 00:03:10,615 A previously unknown Boko camp 87 00:03:10,620 --> 00:03:12,550 30 klicks outside of Kano, Nigeria. 88 00:03:12,555 --> 00:03:15,086 Up to 60 Boko fighters living there. 89 00:03:15,091 --> 00:03:16,554 Serious hornet's nest. 90 00:03:16,559 --> 00:03:20,091 But that's not what caught the CIA's eye. 91 00:03:20,096 --> 00:03:24,762 A/C units, used to cool the computer servers housed within. 92 00:03:24,767 --> 00:03:27,299 Intel indicates that this camp is a hub 93 00:03:27,304 --> 00:03:29,434 for Boko Haram's data channels. 94 00:03:29,439 --> 00:03:31,499 Uh, the same dirtbags that are killing people with machetes 95 00:03:31,503 --> 00:03:32,603 are tech'd up like this? 96 00:03:32,608 --> 00:03:34,771 Boko's evolving, just like we've seen 97 00:03:34,776 --> 00:03:36,507 with I.S. and A.Q. previously. 98 00:03:36,512 --> 00:03:39,143 Boko is a 20,000-person terrorist business. 99 00:03:39,148 --> 00:03:42,112 Hacking into their network could lay bare their whole structure. 100 00:03:42,117 --> 00:03:44,614 Finances, personnel, targets. 101 00:03:44,619 --> 00:03:46,984 The CIA is tasking Bravo 102 00:03:46,989 --> 00:03:48,819 with infiltrating to plant a device 103 00:03:48,824 --> 00:03:51,455 that would allow them to tap all data passing through. 104 00:03:51,460 --> 00:03:52,957 Got a solid plan for infil. 105 00:03:52,962 --> 00:03:55,359 Now, the camp receives a regular water delivery. 106 00:03:55,364 --> 00:03:57,527 CIA's outfitting a look-alike tanker truck. 107 00:03:57,532 --> 00:03:58,962 - Trojan Horse? - Mm-hmm. 108 00:03:58,967 --> 00:03:59,967 DAVIS: Downside, 109 00:03:59,972 --> 00:04:01,936 those water deliveries happen during the day, 110 00:04:01,941 --> 00:04:04,471 forcing you to execute without the cover of night. 111 00:04:04,476 --> 00:04:06,274 We will be lifestyle-patterning the camp 112 00:04:06,279 --> 00:04:07,704 for the next week with IMAGINT, 113 00:04:07,709 --> 00:04:09,605 getting all the details bolted down. 114 00:04:09,610 --> 00:04:13,276 Meantime, Bravo will flesh out the target package. 115 00:04:13,281 --> 00:04:15,844 Warrant Officer Perry, you'll read the team in. 116 00:04:15,849 --> 00:04:17,780 Roger that. 117 00:04:17,785 --> 00:04:19,948 Crammed into airless metal boxes 118 00:04:19,953 --> 00:04:22,218 seems to be the theme of this deployment, huh? 119 00:04:22,223 --> 00:04:24,354 It's the action we've all been craving. 120 00:04:24,359 --> 00:04:26,289 Take the Hindenburg if it gets us there. 121 00:04:26,294 --> 00:04:28,724 (CHUCKLES) That was a good one, Andrew Dice Clay, 122 00:04:28,729 --> 00:04:32,462 but why don't you shut up and start prepping? 123 00:04:32,467 --> 00:04:36,198 All right, let's see. Det cord's already cut, 124 00:04:36,203 --> 00:04:37,567 labeled, double-checked. 125 00:04:37,572 --> 00:04:41,806 And I have ID'd all the target breaching points, too. 126 00:04:42,842 --> 00:04:43,972 You're on top of it. 127 00:04:43,977 --> 00:04:46,274 Like butter on bacon. (CHUCKLES) 128 00:04:46,279 --> 00:04:49,311 Now, where is Jace? 129 00:04:49,316 --> 00:04:51,846 - You want the teacher to give you a sticker? - (CHUCKLES) 130 00:04:51,851 --> 00:04:53,014 The hell's going on here? 131 00:04:53,019 --> 00:04:54,348 Uh, he might've caught me 132 00:04:54,353 --> 00:04:55,684 a little Cooter Brown the other night, 133 00:04:55,688 --> 00:05:00,655 sipping on, uh, Bravo's private stash. 134 00:05:00,660 --> 00:05:02,523 (SCOFFS) I knew it was a mistake 135 00:05:02,528 --> 00:05:04,158 bringing that booze on board, man. 136 00:05:04,163 --> 00:05:05,995 If we get caught with that stuff on the ship... 137 00:05:05,999 --> 00:05:08,029 Easy there, blonde-noser, okay? 138 00:05:08,034 --> 00:05:09,864 Bravo 1 is the only person that knows, 139 00:05:09,869 --> 00:05:12,066 and he's already given me what-for. 140 00:05:12,071 --> 00:05:14,005 You were drinking alone? 141 00:05:15,975 --> 00:05:17,639 Look, Sonny, 142 00:05:17,644 --> 00:05:20,374 I know that you're stressed out about being a dad, 143 00:05:20,379 --> 00:05:22,178 but if you're gonna make it through this deployment... 144 00:05:22,182 --> 00:05:23,778 I've already got one sheepdog 145 00:05:23,783 --> 00:05:25,712 breathing down my neck, thank you. 146 00:05:25,717 --> 00:05:27,848 You need a swim buddy. 147 00:05:27,853 --> 00:05:30,051 Keep you sane and out of trouble. 148 00:05:30,056 --> 00:05:31,785 All right, you and me... 149 00:05:31,790 --> 00:05:34,055 we'll work out together, we'll eat together, 150 00:05:34,060 --> 00:05:35,923 I check in with Stella, you check in with Hannah. 151 00:05:35,927 --> 00:05:37,924 I feel like this is working up to some weird 152 00:05:37,929 --> 00:05:39,861 tandem bathroom thing. 153 00:05:39,866 --> 00:05:42,199 Man... I'm serious, man. 154 00:05:43,836 --> 00:05:47,134 I'll have your back and I'll make sure Jason's off it. 155 00:05:47,139 --> 00:05:51,105 All right. Show me the way, there, L. Blonde Hubbard. 156 00:05:51,110 --> 00:05:53,143 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 157 00:05:55,614 --> 00:05:57,244 Everything okay? 158 00:05:57,249 --> 00:05:59,376 Might be if I didn't have to keep getting a damn token 159 00:05:59,381 --> 00:06:01,081 to reset my SIPRNet password. 160 00:06:01,086 --> 00:06:02,443 That's weird. I haven't heard of anybody else 161 00:06:02,447 --> 00:06:04,917 having to do that. 162 00:06:04,922 --> 00:06:06,553 Where do you have to get it from? 163 00:06:06,558 --> 00:06:10,025 Commander Whitshaw's department. Been happening all week. 164 00:06:11,529 --> 00:06:13,126 He's retaliating. 165 00:06:13,131 --> 00:06:14,263 For what? 166 00:06:15,733 --> 00:06:17,130 I confronted him. 167 00:06:17,135 --> 00:06:18,432 The way he was harassing you, I... 168 00:06:18,436 --> 00:06:20,201 Wh... I told you I didn't want to get into that. 169 00:06:20,205 --> 00:06:21,701 I didn't mention your name. 170 00:06:21,706 --> 00:06:23,069 I tried not to make it about you. 171 00:06:23,074 --> 00:06:24,773 Well, now it is. 172 00:06:30,815 --> 00:06:34,013 Retaliation is more harassment. 173 00:06:34,018 --> 00:06:36,348 - You need to report him. - No. 174 00:06:36,353 --> 00:06:39,154 - I'll help. - No. You've done enough. 175 00:06:45,495 --> 00:06:49,161 Mina, reporting is the only way 176 00:06:49,166 --> 00:06:52,434 this becomes his problem, not yours. 177 00:06:57,241 --> 00:06:58,570 WOMAN: Is there anything else 178 00:06:58,575 --> 00:07:00,172 you'd like to add to the report? 179 00:07:00,177 --> 00:07:03,809 No. I think that's everything. 180 00:07:03,814 --> 00:07:06,345 I'd like to add something. When I first learned 181 00:07:06,350 --> 00:07:08,780 about the harassment, I made a mistake. 182 00:07:08,785 --> 00:07:10,985 I confronted Lieutenant Commander Whitshaw about 183 00:07:10,990 --> 00:07:13,717 the behavior to try to correct it informally. 184 00:07:13,722 --> 00:07:15,287 Considering the circumstance, 185 00:07:15,292 --> 00:07:17,857 I don't see much of a mistake in that. 186 00:07:17,862 --> 00:07:20,125 The mistake was thinking that he could be reasoned with. 187 00:07:20,130 --> 00:07:21,793 Instead of putting his victim 188 00:07:21,798 --> 00:07:23,128 through more disruption. 189 00:07:23,133 --> 00:07:24,963 You deserve to be treated fairly. 190 00:07:24,968 --> 00:07:27,032 We will address the SIPRNet problem, 191 00:07:27,037 --> 00:07:28,567 which seems to be retaliation. 192 00:07:28,572 --> 00:07:31,147 And we'll make sure the command issues a no-contact order 193 00:07:31,152 --> 00:07:32,782 against Lieutenant Commander Whitshaw 194 00:07:32,787 --> 00:07:34,851 for the duration of the investigation. 195 00:07:34,856 --> 00:07:36,456 Great. 196 00:07:38,415 --> 00:07:40,345 (SIGHS) There's nothing in there. 197 00:07:40,350 --> 00:07:42,116 - No? You like... - No. Nope. 198 00:07:44,120 --> 00:07:45,550 RAY: Oh, you boys are at it early. 199 00:07:45,555 --> 00:07:47,351 We already hit the gym, too. 200 00:07:47,356 --> 00:07:50,821 Bench-press up-shorts view ain't any prettier at 0500. 201 00:07:50,826 --> 00:07:52,123 JASON: All right, well, I'll tell you what, man, 202 00:07:52,127 --> 00:07:53,157 Let's dial in this op. 203 00:07:53,162 --> 00:07:55,626 We don't want to be sitting ducks with Boko, that's for sure. 204 00:07:55,631 --> 00:07:58,362 The only thing I'm afraid of is me. 205 00:07:58,367 --> 00:08:00,164 (LAUGHTER) 206 00:08:00,169 --> 00:08:02,567 CLAY: All right. Okay, Jeffrey Dahmer. 207 00:08:02,572 --> 00:08:04,168 - (LAUGHTER) - JASON: Okay. 208 00:08:04,173 --> 00:08:05,406 Okay. 209 00:08:06,409 --> 00:08:09,276 JASON: Okay, uh, guard's choke point's here. 210 00:08:10,513 --> 00:08:13,010 CLAY: This here gives us cover. 211 00:08:13,015 --> 00:08:15,449 ♪ ♪ 212 00:08:16,885 --> 00:08:19,452 (SPEAKING INDISTINCTLY) 213 00:08:20,622 --> 00:08:22,352 Securing this area covers exfil. 214 00:08:22,357 --> 00:08:25,625 ♪ ♪ 215 00:08:30,398 --> 00:08:32,262 I must admit, Master Chief, 216 00:08:32,267 --> 00:08:34,431 Bravo's delivered an airtight mission plan. 217 00:08:34,436 --> 00:08:36,799 Glad you weren't overpromising on their readiness. 218 00:08:36,804 --> 00:08:38,468 Told you, the team's good to go. 219 00:08:38,473 --> 00:08:40,237 Only thing missing is the green light. 220 00:08:40,242 --> 00:08:42,275 - Yep. - The next day or two. 221 00:08:43,411 --> 00:08:45,741 Hey, that promise... it still stands. 222 00:08:45,746 --> 00:08:47,445 You know, you want to suit up with us on game day, 223 00:08:47,449 --> 00:08:49,749 - you're more than welcome to. - All right. 224 00:08:51,986 --> 00:08:54,717 Jason Hayes extending an olive branch? 225 00:08:54,722 --> 00:08:56,786 Lack of oxygen down here must be getting to you. 226 00:08:56,791 --> 00:08:58,420 Yeah, I'm just, you know, happy 227 00:08:58,425 --> 00:09:00,357 that Bravo's firing on all cylinders, right? 228 00:09:00,361 --> 00:09:03,559 - Like you? - Oh, yeah. Matter of fact, 229 00:09:03,564 --> 00:09:05,795 I'm heading up to write a letter to Naima right now. 230 00:09:05,800 --> 00:09:07,797 What, no FaceTime? 231 00:09:07,802 --> 00:09:10,399 Uh, writing it down helps me get my thoughts straight. 232 00:09:10,404 --> 00:09:12,068 - Find the right words. - Yeah. 233 00:09:12,073 --> 00:09:13,904 - Hmm. - You volunteering to be a human thesaurus? 234 00:09:13,908 --> 00:09:16,175 - (CHUCKLES) - Yeah, I didn't think so. 235 00:09:26,487 --> 00:09:28,751 Hey, I, uh... 236 00:09:28,756 --> 00:09:31,654 I thought that Ray squared things away with Naima before we left. 237 00:09:31,659 --> 00:09:33,455 Yeah, you got some bad Intel there. 238 00:09:33,460 --> 00:09:35,291 I'll make sure that, uh, Ray's on it. 239 00:09:35,296 --> 00:09:37,426 There's no problem that can't be worked, right? 240 00:09:37,431 --> 00:09:39,398 - Yeah. - Mm-hmm. 241 00:09:42,336 --> 00:09:44,966 Wait, wait, so... 242 00:09:44,971 --> 00:09:46,669 pest control still hasn't been out? 243 00:09:46,674 --> 00:09:48,304 (INDISTINCT HEADPHONE CHATTER) 244 00:09:48,309 --> 00:09:50,509 Well, t-the landlord swore that it would happen today. 245 00:09:52,613 --> 00:09:54,877 Stella. No, I-I get it, 246 00:09:54,882 --> 00:09:57,045 You don't... Don't overreact. 247 00:09:57,050 --> 00:09:59,948 You don't-you don't need to move out. 248 00:09:59,953 --> 00:10:01,683 - No, babe. - SONNY: Whoa! 249 00:10:01,688 --> 00:10:04,883 - Hang on. I-I got to go. - (GROANS) 250 00:10:04,888 --> 00:10:06,588 SONNY: Definitely not my... 251 00:10:06,593 --> 00:10:08,787 - Sonny. Hey, you all right? - Where did my pillow... 252 00:10:08,792 --> 00:10:11,192 - You all right? - That's gonna leave a mark. Yeah. Yeah. 253 00:10:11,197 --> 00:10:14,362 Hey, Clay. Clay Spenser. (LAUGHS) 254 00:10:14,367 --> 00:10:16,631 Hey, Full Metal. What up? 255 00:10:16,636 --> 00:10:18,266 (LAUGHS) 256 00:10:18,271 --> 00:10:19,634 Wh... Oh. 257 00:10:19,639 --> 00:10:21,536 I think I just sprung a leak. 258 00:10:21,541 --> 00:10:23,205 Does this look like bourbon to you? 259 00:10:23,210 --> 00:10:25,040 - Metal, help him up. - Hey, keep it down. 260 00:10:25,045 --> 00:10:26,975 (SHUSHES) People are sleeping. 261 00:10:26,980 --> 00:10:28,176 - All right. - Move. 262 00:10:28,181 --> 00:10:29,677 Hook up... There... Ooh. 263 00:10:29,682 --> 00:10:31,213 I swear I haven't been drinking. 264 00:10:31,218 --> 00:10:33,248 (LAUGHS) Somebody spiked the punch. 265 00:10:33,253 --> 00:10:34,785 (LAUGHS) 266 00:10:39,700 --> 00:10:43,000 All right, where we going? Hey! (LAUGHS) 267 00:10:43,005 --> 00:10:44,506 - Hey, get out. - What are you d... what you doing? 268 00:10:44,510 --> 00:10:45,806 We need the room, let's go. 269 00:10:45,811 --> 00:10:47,975 - Frogmen only. - Yes, sir. 270 00:10:47,980 --> 00:10:51,020 Kid's a regular Steven Seagal protecting us from the siege. 271 00:10:51,025 --> 00:10:52,656 - Hey, shut up. - What? 272 00:10:52,661 --> 00:10:54,949 Yeah. Shh. Jason or Soto hear us, we're screwed. 273 00:10:54,954 --> 00:10:57,285 - You understand? Shut up. - Excuse me, guys, keep it quiet. 274 00:10:57,289 --> 00:10:59,652 - Shut... - He's gonna need stitches. 275 00:10:59,657 --> 00:11:01,521 Smells like he's good on anesthesia. 276 00:11:01,526 --> 00:11:04,191 - Yeah. (BURPS) - Just lucky that Jace wasn't in the berthing. 277 00:11:04,196 --> 00:11:05,926 (SONNY MUTTERING) 278 00:11:05,931 --> 00:11:07,661 Brock, go make sure the blood's cleaned up, all right? 279 00:11:07,665 --> 00:11:09,029 - Roger. - Thanks. 280 00:11:09,034 --> 00:11:11,434 Make it quick. Chop, chop, Brock. 281 00:11:13,338 --> 00:11:15,202 Whole stash is gone. 282 00:11:15,207 --> 00:11:16,872 - Who did that? - Did you drink this all tonight 283 00:11:16,876 --> 00:11:19,172 - or you been lying to me all week? Huh? - Oh... 284 00:11:19,177 --> 00:11:20,207 Um... 285 00:11:20,212 --> 00:11:22,542 What's it matter anyway, seriously? 286 00:11:22,547 --> 00:11:24,447 Other than letting down the life coach 287 00:11:24,452 --> 00:11:26,547 I didn't really ask for in the first place. Ow! 288 00:11:26,552 --> 00:11:28,517 - Don't move. - CLAY: You weren't just gaslighting me. 289 00:11:28,521 --> 00:11:30,319 - What about Jason, huh? - (WHISTLE OVER P.A.) 290 00:11:30,323 --> 00:11:32,321 MAN (OVER P.A.): All stations, the ship has moved 291 00:11:32,326 --> 00:11:33,722 into ThreatCon Yoke. 292 00:11:33,727 --> 00:11:35,955 Set all departments to Condition Yoke. 293 00:11:35,960 --> 00:11:37,189 Is that a drill? 294 00:11:37,194 --> 00:11:39,091 - (ALARM BLARING) - Whoa. 295 00:11:39,096 --> 00:11:41,694 Uh, either way, half the ship's gonna be up and about. 296 00:11:41,699 --> 00:11:44,030 Dance party. 297 00:11:44,035 --> 00:11:46,233 - Hey. Hey. Look at me. - Yeah. Hey. 298 00:11:46,238 --> 00:11:48,000 Soon as you're sewn up, we're slipping back 299 00:11:48,005 --> 00:11:49,368 - Yeah? - into the racks, silent, 300 00:11:49,373 --> 00:11:51,171 and you're showing up tomorrow squared away, you got it? 301 00:11:51,175 --> 00:11:52,742 - You got it? Yeah. - Shh. 302 00:11:56,213 --> 00:11:59,080 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT) 303 00:12:04,921 --> 00:12:08,520 As you all heard last night, the ship is now in ThreatCon Yoke. 304 00:12:08,525 --> 00:12:11,156 All personal and non-essential comms have been shut down. 305 00:12:11,161 --> 00:12:12,658 We can't call home? 306 00:12:12,663 --> 00:12:13,926 For how long? 307 00:12:13,931 --> 00:12:16,394 Until the submarine that was detected bearing our direction 308 00:12:16,399 --> 00:12:18,163 is determined not to be a threat. 309 00:12:18,168 --> 00:12:19,531 What's that do to our op? 310 00:12:19,536 --> 00:12:22,135 Current ThreatCon doesn't impact it. We'll proceed as planned. 311 00:12:22,140 --> 00:12:23,440 Great. Okay, Sonny and Trent, 312 00:12:23,445 --> 00:12:26,040 you're going to shore to check on the infil vehicle. 313 00:12:26,045 --> 00:12:27,944 Let's make that Ray and Trent. 314 00:12:33,283 --> 00:12:35,113 Oh, I'm happy to stay put. 315 00:12:35,118 --> 00:12:37,795 Fine. Everyone, let's, uh, check on our gear. 316 00:12:37,800 --> 00:12:40,067 And, uh, we get the go-ahead any moment now, got it? 317 00:12:53,503 --> 00:12:56,167 Hey! Why's Sonny still in your doghouse? 318 00:12:56,172 --> 00:12:57,803 Really claiming you didn't know? 319 00:12:57,808 --> 00:12:59,470 Know what? 320 00:12:59,475 --> 00:13:01,273 A master-at-arms reported an incident 321 00:13:01,278 --> 00:13:02,908 in the gear room last night. 322 00:13:02,913 --> 00:13:05,413 Five members of Bravo stumbled in at 0200. 323 00:13:05,418 --> 00:13:07,716 One bleeding and reeking of booze... "the good 'ol boy". 324 00:13:07,721 --> 00:13:09,377 All right, look, man, I thought I set Sonny straight. 325 00:13:09,381 --> 00:13:10,581 Well, you thought wrong. 326 00:13:10,586 --> 00:13:12,817 I closed the loop with the M.A., so Bravo hopefully 327 00:13:12,822 --> 00:13:14,686 won't be tossed from the ship. 328 00:13:14,691 --> 00:13:16,821 You still certain Bravo will crush any op comes their way? 329 00:13:16,825 --> 00:13:18,724 All right, look, whatever happened last night, you know, 330 00:13:18,728 --> 00:13:20,825 my men are still sharp outside the wire. 331 00:13:20,830 --> 00:13:22,494 Glad I'll get to judge for myself. 332 00:13:22,499 --> 00:13:24,532 I'll leave you to deal with the guys. 333 00:13:26,135 --> 00:13:28,168 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT) 334 00:13:30,172 --> 00:13:32,172 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 335 00:13:41,950 --> 00:13:45,950 _ 336 00:13:46,555 --> 00:13:48,588 (INDISTINCT CHATTER) 337 00:14:01,236 --> 00:14:03,367 You see our contact? 338 00:14:03,372 --> 00:14:06,005 No. Might be out back. 339 00:14:06,808 --> 00:14:09,006 Yo. You mind? 340 00:14:09,011 --> 00:14:11,043 Yeah, go ahead. 341 00:14:12,313 --> 00:14:13,879 (SAW BUZZING) 342 00:14:38,005 --> 00:14:39,438 - (CREAKING) - (GASPS) 343 00:14:47,848 --> 00:14:49,881 (HEAVY RUMBLING) 344 00:14:53,053 --> 00:14:55,954 Okay... okay. 345 00:15:00,060 --> 00:15:02,094 - Okay. - (BANGING) 346 00:15:08,636 --> 00:15:10,669 Okay, all right... 347 00:15:20,847 --> 00:15:23,580 (GRUNTS, PANTING) 348 00:15:30,156 --> 00:15:31,653 Everything okay? 349 00:15:31,658 --> 00:15:33,454 Yeah, yeah. 350 00:15:33,459 --> 00:15:36,190 The, uh... hatch sticks. 351 00:15:36,195 --> 00:15:38,896 Make sure it's fixed before we roll out, all right? 352 00:15:48,741 --> 00:15:50,171 Ray, how'd it go? 353 00:15:50,176 --> 00:15:51,939 Water truck solid? 354 00:15:51,944 --> 00:15:54,478 Uh, it will be. 355 00:15:55,381 --> 00:15:57,178 What's eating at you? 356 00:15:57,183 --> 00:15:58,680 What, all of a sudden you're just, uh, 357 00:15:58,684 --> 00:16:00,214 tapped into everyone around here? 358 00:16:00,219 --> 00:16:01,220 What's that supposed to mean? 359 00:16:01,224 --> 00:16:03,188 Look, Sonny got hurt and plastered last night. 360 00:16:03,193 --> 00:16:05,823 - I had to hear that from Soto. - Uh, well, 361 00:16:05,828 --> 00:16:08,959 if you're asking if I knew about it, I-I had no clue, man. 362 00:16:08,964 --> 00:16:10,365 Of course. You haven't been clued-in 363 00:16:10,369 --> 00:16:12,033 since you've been on board here. 364 00:16:12,038 --> 00:16:14,362 Jace, I told you this new job has got me pulled in different 365 00:16:14,366 --> 00:16:15,597 directions than deployments past. 366 00:16:15,601 --> 00:16:17,333 Besides, I thought you were the Bravo whisperer now. 367 00:16:17,337 --> 00:16:19,534 - Fixing everyone's issues. - (PHONES VIBRATING) 368 00:16:19,539 --> 00:16:21,169 It's Davis. 369 00:16:21,174 --> 00:16:22,804 - Go time? - Well, let's hope so. 370 00:16:22,809 --> 00:16:25,138 I got to get off this ship. 371 00:16:25,143 --> 00:16:27,308 The latest IMAGINT on the Boko camp revealed 372 00:16:27,313 --> 00:16:29,176 a new element on target. 373 00:16:29,181 --> 00:16:32,111 Prisoner. We know kidnap and ransom 374 00:16:32,116 --> 00:16:33,313 is Boko's bread and butter. 375 00:16:33,318 --> 00:16:35,948 FRS was able to ID him. James Parker. 376 00:16:35,953 --> 00:16:38,284 Medical aid worker who was abducted five years ago. 377 00:16:38,289 --> 00:16:40,099 - American. - Okay, so now we're taking on 378 00:16:40,104 --> 00:16:41,588 a hostage rescue as well. 379 00:16:41,593 --> 00:16:44,424 Well, Agency has made clear that placing the spyware device 380 00:16:44,429 --> 00:16:46,059 remains the sole mission objective. 381 00:16:46,064 --> 00:16:48,094 But we would be remiss to not let you know 382 00:16:48,099 --> 00:16:49,629 of all presence on target. 383 00:16:49,634 --> 00:16:51,264 - Understood. - RAY: Guy's been there 384 00:16:51,269 --> 00:16:53,034 for five years, we're supposed to pretend like he's not? 385 00:16:53,038 --> 00:16:54,436 There's no reason we can't get him. 386 00:16:54,440 --> 00:16:56,041 SOTO: Building where hotel's being held is on 387 00:16:56,045 --> 00:16:58,142 the opposite side of the camp from the servers. 388 00:16:58,147 --> 00:17:00,678 Water delivery cover only gives us 20 mikes on target, 389 00:17:00,683 --> 00:17:02,714 - Can't hit both spots. - We'll split the team, all right? 390 00:17:02,718 --> 00:17:06,250 Half take the server room, the other half hits our hotel. 391 00:17:06,255 --> 00:17:08,847 Full light of day, unproven infil platform, 392 00:17:08,852 --> 00:17:10,549 60 enemy on target? 393 00:17:10,554 --> 00:17:12,485 Odds are already teetering, you want to stack more? 394 00:17:12,489 --> 00:17:13,753 One other factor in the mix. 395 00:17:13,758 --> 00:17:15,721 15 minutes ago, ISR shows 396 00:17:15,726 --> 00:17:17,589 approximately half the fighters 397 00:17:17,594 --> 00:17:19,992 departing camp. Typically, patterning shows those 398 00:17:19,997 --> 00:17:22,628 war parties gone 12 to 24 hours. 399 00:17:22,633 --> 00:17:24,932 They split the enemy in half. We got to move right now. 400 00:17:30,445 --> 00:17:33,365 - You gonna help? - About time, uh, we hit dry land, Jace. 401 00:17:33,370 --> 00:17:36,321 These boots almost forgot what doors taste like. 402 00:17:36,326 --> 00:17:38,448 - You loaded Soto's kit? - Check. 403 00:17:38,453 --> 00:17:39,483 - Ray's kit? - Check. 404 00:17:39,488 --> 00:17:41,485 - Subsonic rounds? - Check and check. 405 00:17:41,490 --> 00:17:43,431 - Packed and ready to play. - All right, look, you know what? 406 00:17:43,435 --> 00:17:44,636 A lot of moving parts in this op. 407 00:17:44,640 --> 00:17:46,241 I need both your heads dialed in, you got it? 408 00:17:46,245 --> 00:17:47,709 Roger that. 409 00:17:47,714 --> 00:17:49,747 (INDISTINCT CHATTER) 410 00:17:50,866 --> 00:17:52,729 - He knows. - What? 411 00:17:52,734 --> 00:17:54,397 About last night. 412 00:17:54,402 --> 00:17:56,600 We got-we got to clear the air. We got to come clean. 413 00:17:56,605 --> 00:17:58,936 No, you're just being paranoid, man. Jason just tapped us 414 00:17:58,941 --> 00:18:01,072 as his wingmen on his hostage rescue team. 415 00:18:01,077 --> 00:18:03,241 (SCOFFS) Yeah, so he can keep an eye on us. 416 00:18:03,246 --> 00:18:06,944 Look, we can't have this hanging over us before we roll out. 417 00:18:06,949 --> 00:18:08,646 Well, that'll clear the air like one of Pepper's 418 00:18:08,650 --> 00:18:10,246 silent-but-deadlies, okay? 419 00:18:10,251 --> 00:18:12,482 Jason don't know and that's the way he likes it. 420 00:18:12,487 --> 00:18:15,318 Now focus up, bruh. 421 00:18:15,323 --> 00:18:17,356 Here you go. 422 00:18:31,071 --> 00:18:33,105 Boko's run off all the locals out here. 423 00:18:38,678 --> 00:18:40,876 Bravo, passing phase-line blue. 424 00:18:40,881 --> 00:18:43,581 Bravo copies phase-line blue. 425 00:18:46,053 --> 00:18:47,583 Ten klicks out. 426 00:18:47,588 --> 00:18:49,919 Hey. Let's go. Wake up. Remember, 427 00:18:49,924 --> 00:18:51,821 drop-dead time on target's 20 mikes. 428 00:18:51,826 --> 00:18:53,722 Not a second to waste. You got it, Sonny? 429 00:18:53,727 --> 00:18:56,561 Yeesh. So, no, uh, stop at the food court, then? 430 00:19:03,037 --> 00:19:05,070 (WHISPERS): Okay, I think he knows. 431 00:19:11,544 --> 00:19:13,574 (INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT) 432 00:19:13,579 --> 00:19:15,243 (ALARM BLARING) 433 00:19:15,248 --> 00:19:18,979 MAN: All departments, set conditions for ThreatCon Dog Zebra. 434 00:19:18,984 --> 00:19:21,818 Battle stations. Battle stations. 435 00:19:26,525 --> 00:19:28,522 I'm assuming this is not a drill? 436 00:19:28,527 --> 00:19:31,459 The sub that's been trailing us has been identified as Chinese. 437 00:19:31,464 --> 00:19:34,362 The captain's concerned about them breaching the ship's data. 438 00:19:34,367 --> 00:19:36,597 And we're not taking any chances. 439 00:19:36,602 --> 00:19:38,534 Does that mean that we're full comms blackout? 440 00:19:38,538 --> 00:19:40,737 We're in the dark while Bravo's in the middle of an op? 441 00:19:46,744 --> 00:19:50,243 (WHITSHAW SPEAKING INDISTINCTLY) 442 00:19:50,248 --> 00:19:53,680 I've approved an encrypted line for your drone feed 443 00:19:53,685 --> 00:19:56,349 and a data burst text to Bravo's MBITR to inform them 444 00:19:56,354 --> 00:19:58,051 of the situation. Be vague. 445 00:19:58,056 --> 00:20:01,721 Copy. We get one message 446 00:20:01,726 --> 00:20:03,491 to let Bravo know that their comms are out. 447 00:20:03,495 --> 00:20:05,192 I think command set aside the no-contact 448 00:20:05,197 --> 00:20:06,526 order because of the ThreatCon. 449 00:20:06,531 --> 00:20:08,461 If you need to step out, 450 00:20:08,466 --> 00:20:09,662 I got this. 451 00:20:09,667 --> 00:20:11,067 Wouldn't give him the satisfaction. 452 00:20:15,039 --> 00:20:17,073 Ready? 453 00:20:18,443 --> 00:20:21,173 (PHONE BEEPS) 454 00:20:21,178 --> 00:20:23,342 Ship's in ThreatCon Zebra. 455 00:20:23,347 --> 00:20:24,911 We've lost all comms with Havoc. 456 00:20:24,916 --> 00:20:26,746 That's no-go criteria. 457 00:20:26,751 --> 00:20:29,084 We know the plan. We can do it blind. 458 00:20:34,125 --> 00:20:35,822 Stop the truck, Ray. 459 00:20:35,827 --> 00:20:37,557 Guards are watching. 460 00:20:37,562 --> 00:20:38,825 This truck get squirrely, 461 00:20:38,830 --> 00:20:40,159 they will never let us in again. 462 00:20:40,164 --> 00:20:42,198 This happens now or it doesn't happen at all. 463 00:20:59,750 --> 00:21:01,813 (INDISTINCT CHATTER) 464 00:21:01,818 --> 00:21:03,649 (SHOUTS) 465 00:21:03,654 --> 00:21:05,316 What's he doing? 466 00:21:05,321 --> 00:21:06,551 (SPEAKING ARABIC) 467 00:21:06,556 --> 00:21:08,456 Ah, looks like he's thirsty. 468 00:21:12,028 --> 00:21:14,125 Jug. Give me the jug of water. Hurry up. 469 00:21:14,130 --> 00:21:15,263 That's it. Come on. 470 00:21:46,196 --> 00:21:49,897 (SPEAKING ARABIC) 471 00:22:01,543 --> 00:22:03,577 ♪ ♪ 472 00:22:12,153 --> 00:22:13,820 (SIGHS) 473 00:22:21,330 --> 00:22:22,529 (BRAKES SQUEAL) 474 00:23:00,534 --> 00:23:03,200 ♪ ♪ 475 00:23:10,510 --> 00:23:13,441 Brock, Metal, take the backside of hostage target. 476 00:23:13,446 --> 00:23:15,209 - Dual entry on my call. - All right. 477 00:23:15,214 --> 00:23:16,444 We'll rally back here in 20. 478 00:23:16,449 --> 00:23:17,482 Sooner the better. 479 00:23:29,829 --> 00:23:31,796 Bravo 2, approaching primary. 480 00:23:33,499 --> 00:23:35,529 Bravo 5, you and Metal 481 00:23:35,534 --> 00:23:37,098 take the backside, dual entry on me. 482 00:23:37,103 --> 00:23:38,768 BROCK (OVER COMM): Copy, Bravo 1. We're set. 483 00:23:38,772 --> 00:23:40,571 Didn't Jace already make that call? 484 00:23:56,222 --> 00:23:58,119 (DOOR OPENS, CLOSES) 485 00:23:58,124 --> 00:23:59,723 (SPEAKING ARABIC) 486 00:24:11,669 --> 00:24:13,703 (MUFFLED GUNSHOTS) 487 00:24:18,476 --> 00:24:20,673 - See what you need? - Oh, yeah. 488 00:24:20,678 --> 00:24:24,110 Boko's own cell phones will seed a backdoor into the network. 489 00:24:24,115 --> 00:24:26,246 You see a green light, 490 00:24:26,251 --> 00:24:28,251 we're good. 491 00:24:31,156 --> 00:24:32,836 Something Havoc might've helped with? 492 00:24:40,431 --> 00:24:43,065 (WIRE FENCE RATTLING) 493 00:24:55,246 --> 00:24:56,278 (CHUCKLES SOFTLY) 494 00:24:58,349 --> 00:25:00,380 Bravo 1, this is 2. We have jackpot. 495 00:25:00,385 --> 00:25:02,715 Heading back to the truck now. What's your ETA? 496 00:25:02,720 --> 00:25:04,920 That's a negative. We need you over here now. 497 00:25:13,297 --> 00:25:15,294 (WIRE FENCE RATTLING) 498 00:25:15,299 --> 00:25:16,961 (SOFT MOANING) 499 00:25:16,966 --> 00:25:19,133 (INDISTINCT CHATTER) 500 00:25:20,103 --> 00:25:21,135 (LOCK CLINKS) 501 00:25:28,779 --> 00:25:30,008 (GROANING) 502 00:25:30,013 --> 00:25:32,013 - (OVERLAPPING CHATTER) - (FENCE RATTLING) 503 00:25:41,404 --> 00:25:42,703 (GRUNTS SOFTLY) 504 00:25:45,575 --> 00:25:47,238 What can we do for the rest? 505 00:25:47,243 --> 00:25:49,675 Well, we set them loose, we got a lot of factors to deal with: 506 00:25:49,679 --> 00:25:52,110 how we get them to the truck without getting spotted, 507 00:25:52,115 --> 00:25:54,612 and not to mention this ain't gonna be easy for us, 508 00:25:54,617 --> 00:25:57,014 but, uh, we ain't got room for 'em. 509 00:25:57,019 --> 00:25:58,519 We can't just leave them here. 510 00:26:01,857 --> 00:26:03,921 SOTO: Burning time. Let's go. 511 00:26:03,926 --> 00:26:06,690 All right, Clay, Metal. 512 00:26:06,695 --> 00:26:08,621 I want you to get, uh, names and clear videos 513 00:26:08,626 --> 00:26:09,726 of each hostage. Got it? 514 00:26:09,731 --> 00:26:10,794 What does this accomplish? 515 00:26:10,799 --> 00:26:12,552 Get the local Intel to G5 516 00:26:12,557 --> 00:26:14,127 once CIA's looked at the servers. 517 00:26:14,132 --> 00:26:16,033 Then they come by and scoop up the rest of the prisoners. 518 00:26:16,037 --> 00:26:17,133 Best option on the table. 519 00:26:17,138 --> 00:26:18,568 Yep. Let's move. Quick. Let's go. 520 00:26:18,573 --> 00:26:19,670 Let's go. 521 00:26:19,675 --> 00:26:22,075 (PRISONERS SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 522 00:26:23,244 --> 00:26:24,878 Made the right call, Jace. 523 00:26:26,381 --> 00:26:28,378 Why are they still in there with the hostage? 524 00:26:28,383 --> 00:26:30,180 I don't know, but look at this. 525 00:26:30,185 --> 00:26:32,415 War party's returning. 526 00:26:32,420 --> 00:26:34,187 And we can't warn Bravo. 527 00:26:36,091 --> 00:26:37,887 I'm originally from Kano state, 528 00:26:37,892 --> 00:26:39,689 but my village is Madobi. 529 00:26:39,694 --> 00:26:40,856 It is not far. 530 00:26:40,861 --> 00:26:42,224 You can take me there. 531 00:26:42,229 --> 00:26:43,693 Okay. Let's go. Hey, we got to move. 532 00:26:43,698 --> 00:26:44,929 We're at the drop-dead time on target. 533 00:26:44,933 --> 00:26:47,063 - We got to go. Come on. - Please. 534 00:26:47,068 --> 00:26:48,831 We've been here so long. 535 00:26:48,836 --> 00:26:50,267 I'm sorry. There's nothing I can do right now. 536 00:26:50,271 --> 00:26:52,234 I'm sorry. It's all we can do. 537 00:26:52,239 --> 00:26:53,736 Sorry. Sorry. 538 00:26:53,741 --> 00:26:55,404 - (SOBBING) - We got to move. Let's go. 539 00:26:55,409 --> 00:26:57,073 (SIGHS) 540 00:26:57,078 --> 00:26:58,375 What? 541 00:26:58,380 --> 00:27:02,415 The most powerful warriors are patience and time. 542 00:27:08,422 --> 00:27:11,886 Please, wait! Wait! 543 00:27:11,891 --> 00:27:14,256 Wait! Please! 544 00:27:14,261 --> 00:27:16,525 Help us! Help us! Help us! 545 00:27:16,530 --> 00:27:18,059 (PRISONERS SHOUTING) 546 00:27:18,064 --> 00:27:21,396 Please, help us! 547 00:27:21,401 --> 00:27:23,435 (OVERLAPPING SHOUTING) 548 00:27:26,072 --> 00:27:28,737 WOMAN: Wait, help us! 549 00:27:28,742 --> 00:27:31,510 (OVERLAPPING SHOUTING) 550 00:27:33,813 --> 00:27:35,577 WOMAN: Wait! 551 00:27:35,582 --> 00:27:37,779 Ah, ah, ah! 552 00:27:37,784 --> 00:27:38,847 (GROANING) 553 00:27:38,852 --> 00:27:41,250 Help! 554 00:27:41,255 --> 00:27:42,884 (ECHOING CRIES) 555 00:27:42,889 --> 00:27:44,922 ♪ ♪ 556 00:27:46,959 --> 00:27:49,423 SOTO: Ray. Ray! 557 00:27:49,428 --> 00:27:50,758 Hey, Ray, you hear me? 558 00:27:50,763 --> 00:27:51,925 Team's loaded in. Let's move. 559 00:27:51,930 --> 00:27:53,361 - Move, move, move! Come on. - Yeah. 560 00:27:53,366 --> 00:27:55,366 - Roger that. - (ENGINE STARTS) 561 00:28:03,242 --> 00:28:05,806 Uh-oh. They're back. 562 00:28:05,811 --> 00:28:07,844 (INDISTINCT SHOUTING) 563 00:28:11,850 --> 00:28:15,653 Bravo, be advised. War party's coming in. 564 00:28:18,623 --> 00:28:21,291 (SHOUTING IN ARABIC) 565 00:28:28,633 --> 00:28:30,667 (MEN SHOUTING) 566 00:28:35,106 --> 00:28:37,973 (LOUD BANGING) 567 00:28:44,416 --> 00:28:46,046 They don't know we're in here, all right? 568 00:28:46,051 --> 00:28:48,148 - They're just getting rowdy. - You sure about that? 569 00:28:48,153 --> 00:28:49,782 (LOUD BANGING) 570 00:28:49,787 --> 00:28:51,150 (SHOUTING) 571 00:28:51,155 --> 00:28:52,654 I'm out. 572 00:28:56,260 --> 00:28:58,156 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 573 00:28:58,161 --> 00:28:59,458 They're out. 574 00:28:59,463 --> 00:29:00,759 They're good. 575 00:29:00,764 --> 00:29:02,964 No. Not until they're back here. 576 00:29:13,143 --> 00:29:15,474 Convoy of vehicles from the direction of the camp. 577 00:29:15,479 --> 00:29:16,709 (REVVING ENGINES) 578 00:29:16,714 --> 00:29:17,909 Hauling ass. 579 00:29:17,914 --> 00:29:19,411 Moving faster than we can. 580 00:29:19,416 --> 00:29:21,513 Puts them on us before we're anywhere near exfil. 581 00:29:21,518 --> 00:29:25,083 Bravo 1, we got three vehicles en route from target, 582 00:29:25,088 --> 00:29:27,918 about five klicks back and gaining. Over. 583 00:29:27,923 --> 00:29:29,624 Probably found the dead guard. 584 00:29:31,761 --> 00:29:33,624 Copy that. How long till they're on us? 585 00:29:33,629 --> 00:29:35,593 SOTO: Ten mikes if we're lucky. 586 00:29:35,598 --> 00:29:37,061 Sonny, give me demo count. 587 00:29:37,066 --> 00:29:38,930 Everyone's loaded out, plus mine. 588 00:29:38,935 --> 00:29:40,300 Why? 589 00:29:41,637 --> 00:29:44,335 Bravo 2, got a cluster of buildings. It looks abandoned. 590 00:29:44,340 --> 00:29:45,739 One klick ahead. 591 00:29:47,877 --> 00:29:49,039 Oh, boy. 592 00:29:49,044 --> 00:29:52,446 ♪ ♪ 593 00:29:59,088 --> 00:30:00,751 What are they doing? 594 00:30:00,756 --> 00:30:02,653 They think they're gonna take shelter there? 595 00:30:02,658 --> 00:30:04,658 Jason's got to have a plan. 596 00:30:04,663 --> 00:30:06,757 All right. The tanker's rigged to blow. 597 00:30:06,762 --> 00:30:08,392 Let's hope they choose door number one. 598 00:30:08,397 --> 00:30:09,827 JASON: Okay, let's hope so, or we're gonna get outgunned. 599 00:30:09,831 --> 00:30:10,831 RAY: I'll take Parker, 600 00:30:10,836 --> 00:30:12,637 put some distance between him and any firefight. 601 00:30:12,641 --> 00:30:13,904 - JASON: Bravo 6. - Come with me, sir. 602 00:30:13,908 --> 00:30:15,806 Bravo 2 is moving the hotel to another position. 603 00:30:15,811 --> 00:30:18,411 You guys stay here. We'll move to another building. 604 00:30:22,944 --> 00:30:24,978 Copy, 1. I have eyes on. 605 00:30:35,790 --> 00:30:37,620 Look alive, Bravo. 606 00:30:37,625 --> 00:30:39,157 Kids are in the pool. 607 00:30:46,534 --> 00:30:48,063 Bravo 2, be advised. 608 00:30:48,068 --> 00:30:50,132 We got two tangos moving towards your location. 609 00:30:50,137 --> 00:30:52,331 - Should've kept Ray with us. - JASON: Ray's gonna be fine. 610 00:30:52,335 --> 00:30:53,335 RAY: Bravo 2 copies. 611 00:30:53,340 --> 00:30:55,238 - Two tangos headed my way. - They're coming. No. 612 00:30:55,242 --> 00:30:56,839 No. No, no, no! 613 00:30:56,844 --> 00:30:58,844 I can't go back, please. I beg of you, please. 614 00:30:58,849 --> 00:31:00,809 - They're coming. You cannot... - (SHUSHING) Hush. 615 00:31:01,481 --> 00:31:03,344 Just breathe. Just breathe, all right? 616 00:31:03,349 --> 00:31:04,548 You're gonna have to be quiet. 617 00:31:04,552 --> 00:31:06,615 - I'm here with you, okay? - Okay. 618 00:31:06,620 --> 00:31:08,653 (MAN SHOUTING) 619 00:31:14,605 --> 00:31:16,805 Bravo 1, tangos are in the decoy building. 620 00:31:16,810 --> 00:31:18,341 Good copy. Technical's in the clear. 621 00:31:18,346 --> 00:31:20,344 Listen, we got two vehicles in our blast zone. 622 00:31:20,349 --> 00:31:22,512 We're gonna need two operable ones for our exfil. 623 00:31:22,517 --> 00:31:25,148 No visual on the two tangos who were moving Ray's direction. 624 00:31:25,153 --> 00:31:27,116 Bravo 2, what's your sitrep? 625 00:31:27,623 --> 00:31:30,825 Bravo 2, what's your sitrep? 626 00:31:32,629 --> 00:31:33,892 Ray's gone quiet. 627 00:31:33,897 --> 00:31:36,095 - We got to find out why. - Bravo 3, 628 00:31:36,100 --> 00:31:37,751 do not detonate till Clay gives you the go. 629 00:31:37,755 --> 00:31:39,388 Copy 1. 630 00:31:40,704 --> 00:31:43,334 Too bad they didn't get the memo where we needed them to park. 631 00:31:43,339 --> 00:31:45,603 That SUV is still idling. 632 00:31:45,608 --> 00:31:46,839 I can move it from the blast zone. 633 00:31:46,843 --> 00:31:49,641 All right, that plus the Technical equals two. 634 00:31:49,646 --> 00:31:52,278 Gonna have to sprint past the Technical to get to it. 635 00:31:52,283 --> 00:31:54,083 I'm faster, I'll go. 636 00:31:55,696 --> 00:31:57,730 I don't have a kid to think about. 637 00:31:59,688 --> 00:32:00,751 6, this is 3. 638 00:32:00,756 --> 00:32:02,121 Metal's making a run for the SUV. 639 00:32:02,125 --> 00:32:03,924 Clear a path. 640 00:32:17,406 --> 00:32:18,406 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 641 00:32:22,177 --> 00:32:24,544 Bravo 3, turn steel, turn steel, turn steel. 642 00:32:38,260 --> 00:32:39,823 Get to the Technical. 643 00:32:39,828 --> 00:32:41,961 Yeah, Metal! Full Metal! That's it. 644 00:32:43,265 --> 00:32:45,631 Go, Metal. Go, go, go! 645 00:32:47,769 --> 00:32:49,101 Ray, I'm coming to your pos. 646 00:32:52,607 --> 00:32:55,071 (GUNFIRE) 647 00:32:55,076 --> 00:32:56,642 Ray! 648 00:33:04,953 --> 00:33:06,485 All clear. 649 00:33:07,722 --> 00:33:09,352 Nice cleanup, Ray. 650 00:33:09,357 --> 00:33:11,421 CLAY: Bravo 1, this is 6. Second vehicle acquired. 651 00:33:11,425 --> 00:33:13,690 External's secured. 652 00:33:13,695 --> 00:33:16,061 Bravo 1 copies all. 653 00:33:19,467 --> 00:33:21,364 Sorry. 654 00:33:21,369 --> 00:33:23,099 You got nothing to be sorry for, sir. 655 00:33:23,104 --> 00:33:25,301 I was just afraid. 656 00:33:25,306 --> 00:33:27,203 So close to getting my life back, 657 00:33:27,208 --> 00:33:28,637 seeing my family again. 658 00:33:28,642 --> 00:33:30,706 You're gonna see them soon. 659 00:33:30,711 --> 00:33:34,042 I can't believe it's over. 660 00:33:34,047 --> 00:33:35,780 It's over. 661 00:33:37,751 --> 00:33:40,416 They can't hurt me anymore. 662 00:33:40,421 --> 00:33:42,050 Uh... 663 00:33:42,055 --> 00:33:43,885 You're going home. 664 00:33:43,890 --> 00:33:45,554 (WHISTLE SOUNDS) 665 00:33:45,559 --> 00:33:47,935 MAN (OVER P.A.): Attention on deck. General Quarters is moving 666 00:33:47,939 --> 00:33:51,226 to ThreatCon Yoke. Resume normal operations. 667 00:33:51,231 --> 00:33:53,695 Bravo 1, this is Havoc. 668 00:33:53,700 --> 00:33:54,963 Comms are back online, 669 00:33:54,968 --> 00:33:56,732 but we caught the whole show on ISR. 670 00:33:56,737 --> 00:33:58,800 JASON: Copy, Havoc. Bravo passes jackpot. 671 00:33:58,805 --> 00:34:00,669 En route to exfil. 672 00:34:00,674 --> 00:34:03,208 Copy, Bravo 1. Not bad for being in the dark. 673 00:34:10,517 --> 00:34:12,714 No-contact order is back in effect. 674 00:34:12,719 --> 00:34:16,518 Yeah, until the "needs of the Navy" take priority again. 675 00:34:16,523 --> 00:34:19,087 See, all the talk about addressing these problems... 676 00:34:19,092 --> 00:34:22,591 it's still warfighting over warfighters. 677 00:34:22,596 --> 00:34:24,359 Look, you've got to trust that 678 00:34:24,364 --> 00:34:26,294 this investigation's gonna bear out. 679 00:34:26,299 --> 00:34:29,096 And I will be here with you, no matter what. 680 00:34:29,101 --> 00:34:31,299 I got it. 681 00:34:31,304 --> 00:34:34,772 (CHIMING) 682 00:34:37,577 --> 00:34:40,608 SONNY: Nice shooting today there on Sad Hill. 683 00:34:40,613 --> 00:34:43,110 Between you, me and Metal, it was a true 684 00:34:43,115 --> 00:34:45,146 "Good, the Bad, and the Ugly". 685 00:34:45,151 --> 00:34:46,781 You need to come clean to Jason. 686 00:34:46,786 --> 00:34:49,414 I thought we cleansed you of your cake-eating ways. 687 00:34:49,419 --> 00:34:51,419 If you want to sabotage your own life, 688 00:34:51,424 --> 00:34:53,354 fine, okay? 689 00:34:53,359 --> 00:34:55,510 But you got to stop bringing everybody else down around you. 690 00:34:55,514 --> 00:34:57,892 Oh, if we could only all just be like you, 691 00:34:57,897 --> 00:35:00,726 lifting everyone up lucky enough to be in your presence. 692 00:35:00,731 --> 00:35:03,593 You know, Stella really hit the jackpot 693 00:35:03,598 --> 00:35:04,598 with your arrogant ass. 694 00:35:04,603 --> 00:35:05,700 Telling you to get your act together 695 00:35:05,704 --> 00:35:07,367 doesn't make me arrogant. 696 00:35:07,372 --> 00:35:09,168 All right? It might... it might make me stupid 697 00:35:09,172 --> 00:35:11,138 - for thinking that you could ever evolve. - Oh, thinking that 698 00:35:11,142 --> 00:35:14,107 you're gonna be Jason Hayes on a battlefield 699 00:35:14,112 --> 00:35:15,775 and Ray Perry off? 700 00:35:15,780 --> 00:35:18,344 That's creating a species of Frogman that doesn't exist. 701 00:35:18,349 --> 00:35:19,946 So, real humble. 702 00:35:19,951 --> 00:35:22,114 Okay, well, excuse me for trying to get better, right? 703 00:35:22,119 --> 00:35:23,918 Rather than just accepting I'm gonna come up short 704 00:35:23,922 --> 00:35:25,452 on everything I try to achieve. 705 00:35:25,457 --> 00:35:29,789 The difference between you and I is that I live in reality. 706 00:35:29,794 --> 00:35:31,858 - Oh, really? - I know exactly who I am. 707 00:35:31,863 --> 00:35:34,961 Mm-hmm. Same reality that had you lying to me all week? 708 00:35:34,966 --> 00:35:36,486 That reality? 709 00:35:36,491 --> 00:35:39,766 The only person that's lying here is you. 710 00:35:39,771 --> 00:35:42,168 To yourself and to Stella. 711 00:35:42,173 --> 00:35:45,038 What, you think you're gonna skate through this job clean? 712 00:35:45,043 --> 00:35:47,240 Comms go out, ops stick with you. 713 00:35:47,245 --> 00:35:49,943 People around you get hurt. And it's not just the ones kitting up. 714 00:35:49,948 --> 00:35:51,277 But you go on, Clay. 715 00:35:51,282 --> 00:35:52,946 You keep pretending that... 716 00:35:52,951 --> 00:35:55,517 that it ain't this life. 717 00:35:57,321 --> 00:35:59,622 I see you already got your excuses to tell your daughter. 718 00:36:04,629 --> 00:36:06,462 (PHONE CHIMES) 719 00:36:10,168 --> 00:36:12,668 They want to interview me for that SOCOM job. 720 00:36:14,506 --> 00:36:17,336 - The one you've been hoping for, right? - Yeah. 721 00:36:17,341 --> 00:36:19,638 Congratulations. 722 00:36:19,643 --> 00:36:21,606 - You deserve it. - Thanks. 723 00:36:21,611 --> 00:36:24,710 They said you were in here. Chief Hassan, 724 00:36:24,715 --> 00:36:26,511 would you like to come with me to discuss 725 00:36:26,516 --> 00:36:27,646 the investigation? 726 00:36:27,651 --> 00:36:30,285 You can say whatever you need to here. 727 00:36:32,689 --> 00:36:34,552 The investigation has concluded. 728 00:36:34,557 --> 00:36:36,855 Wait, already? 729 00:36:36,860 --> 00:36:39,224 I-I thought it takes, uh, two weeks. 730 00:36:39,229 --> 00:36:43,596 Less, if a clear picture emerges. 731 00:36:43,601 --> 00:36:45,798 Lieutenant Commander Whitshaw is being counseled 732 00:36:45,802 --> 00:36:47,900 for conduct unbecoming of an officer. 733 00:36:47,905 --> 00:36:50,235 It will be reflected in his FITREP. 734 00:36:50,240 --> 00:36:54,173 Otherwise, no further action will be taken. 735 00:36:54,178 --> 00:36:57,909 - Wha... That's it? - Since it was harassment 736 00:36:57,914 --> 00:37:00,544 rather than assault, 737 00:37:00,549 --> 00:37:03,380 command discretion plays a bigger role. 738 00:37:03,385 --> 00:37:05,817 And given the current strategic circumstances... 739 00:37:05,822 --> 00:37:08,686 It's warfighting over warfighters. 740 00:37:08,691 --> 00:37:11,088 Cards on the table, 741 00:37:11,093 --> 00:37:13,324 J.G. Davis, you failed to inform me 742 00:37:13,329 --> 00:37:16,127 that you had some unresolved past animosity 743 00:37:16,132 --> 00:37:17,661 against Lieutenant Commander Whitshaw. 744 00:37:17,666 --> 00:37:19,096 Wait a minute, this has nothing to do with me. 745 00:37:19,100 --> 00:37:21,231 If I had known, perhaps Whitshaw's assertion 746 00:37:21,236 --> 00:37:23,800 that this matter was really about exercising your grudge 747 00:37:23,805 --> 00:37:26,071 would have carried less weight with the investigative team. 748 00:37:26,075 --> 00:37:27,304 She was trying to help me. 749 00:37:27,309 --> 00:37:29,807 May have been better ways to do that. 750 00:37:29,812 --> 00:37:34,411 But if Lieutenant Commander Whitshaw 751 00:37:34,416 --> 00:37:37,448 retaliates again... 752 00:37:37,453 --> 00:37:39,453 you both know where to find me. 753 00:37:52,000 --> 00:37:53,397 I'm sorry. 754 00:37:53,402 --> 00:37:56,066 No, don't be. 755 00:37:56,071 --> 00:37:58,638 The whole process is a minefield. I'll be fine. 756 00:38:01,577 --> 00:38:04,443 (WHISPERING INDISTINCTLY) 757 00:38:15,122 --> 00:38:17,319 Ray. 758 00:38:17,324 --> 00:38:19,658 Yeah, just one second. (CLEARS THROAT) 759 00:38:22,329 --> 00:38:24,196 Yeah, come on in. 760 00:38:26,467 --> 00:38:29,632 Oh. What's got you sharking? 761 00:38:29,637 --> 00:38:31,467 You're usually kicking back after a victory. 762 00:38:31,472 --> 00:38:34,536 Yeah, not much of a mission success, you know, 763 00:38:34,541 --> 00:38:37,507 with, uh, leaving those people behind, that's for sure. 764 00:38:37,512 --> 00:38:39,808 The one we saved isn't home free either. 765 00:38:39,813 --> 00:38:41,510 It just killed me seeing 766 00:38:41,515 --> 00:38:43,011 how relieved he was, 767 00:38:43,016 --> 00:38:44,880 so happy that the whole nightmare was over, 768 00:38:44,885 --> 00:38:47,449 when really it's just... 769 00:38:47,454 --> 00:38:49,651 Hard road ahead for him. 770 00:38:49,656 --> 00:38:51,686 Yeah. 771 00:38:51,691 --> 00:38:54,055 And he's doing it without the training that allows us 772 00:38:54,060 --> 00:38:55,657 to handle it all. 773 00:38:55,662 --> 00:38:58,393 Right. 774 00:38:58,398 --> 00:38:59,931 He's not as lucky as you. 775 00:39:04,037 --> 00:39:06,134 You know, uh, Jace, uh, 776 00:39:06,139 --> 00:39:09,270 you were right, man. Um... 777 00:39:09,275 --> 00:39:11,306 I should have been aware of Sonny's mess. 778 00:39:11,311 --> 00:39:12,912 Yeah, I thought I hammered him out last week. 779 00:39:12,916 --> 00:39:14,556 I'm not sure how I'm gonna handle him now. 780 00:39:15,514 --> 00:39:17,511 Maybe... maybe don't. 781 00:39:17,516 --> 00:39:19,180 what are you saying... I can't? 782 00:39:19,185 --> 00:39:21,983 - No, I'm saying you don't have to. - (SIGHS) 783 00:39:21,988 --> 00:39:23,652 I mean, how many times have you let your life suffer 784 00:39:23,656 --> 00:39:24,822 for the sake of Bravo's? 785 00:39:25,825 --> 00:39:28,021 You give enough of yourself 786 00:39:28,026 --> 00:39:30,291 just making sure we get home every day. 787 00:39:30,296 --> 00:39:32,393 You don't own anyone any more than that. 788 00:39:32,398 --> 00:39:33,962 Yeah, but what... I mean, what's the point in getting 789 00:39:33,966 --> 00:39:37,301 everyone home safe if I just ignore their six afterwards? 790 00:39:39,405 --> 00:39:41,739 Theo's still in your head, huh? 791 00:39:43,276 --> 00:39:46,040 Look, Jace, he never wore the Bravo 1 patch. 792 00:39:46,045 --> 00:39:49,212 Okay? So he can't understand the load that you carry. 793 00:39:52,784 --> 00:39:55,215 Either Sonny gets right or he doesn't. It... 794 00:39:55,220 --> 00:39:57,587 it's not on you. 795 00:40:02,694 --> 00:40:04,727 ♪ ♪ 796 00:40:20,208 --> 00:40:22,708 Why you guys so quiet in here? 797 00:40:22,713 --> 00:40:25,186 - Said all we needed to. - Ah, right. 798 00:40:25,190 --> 00:40:28,414 Thought the party wasn't over till somebody was bleeding. 799 00:40:28,419 --> 00:40:30,216 You got me, Jace. 800 00:40:30,221 --> 00:40:33,018 If you want to read me the riot act, then... 801 00:40:33,023 --> 00:40:35,156 go ahead, I deserve it. 802 00:40:36,659 --> 00:40:39,057 Op was a win. 803 00:40:39,062 --> 00:40:41,295 That's all that matters. 804 00:40:57,146 --> 00:40:58,546 You wishing you could do more? 805 00:40:59,349 --> 00:41:02,980 Those... those prisoners back at the Boko camp... 806 00:41:02,985 --> 00:41:05,886 I know it's not in your DNA to leave them behind. 807 00:41:06,922 --> 00:41:08,988 Prisoners aren't the only ones I've let down. 808 00:41:10,091 --> 00:41:11,555 Lot of that going around. 809 00:41:11,560 --> 00:41:12,892 Yeah? 810 00:41:15,297 --> 00:41:17,260 Inserted myself into a situation 811 00:41:17,265 --> 00:41:19,261 that I thought I could fix. 812 00:41:19,266 --> 00:41:20,662 I only made it worse. 813 00:41:20,667 --> 00:41:23,467 What, here on the ship? 814 00:41:23,472 --> 00:41:25,269 Anything I can do to help? 815 00:41:25,274 --> 00:41:27,104 Nothing. 816 00:41:27,109 --> 00:41:29,142 My mess. 817 00:41:32,147 --> 00:41:33,610 You ever regret 818 00:41:33,615 --> 00:41:35,115 getting involved? 819 00:41:38,454 --> 00:41:40,920 The problem definitely needs working. 820 00:41:42,391 --> 00:41:44,523 I'm just not sure I'm the one to fix it. 821 00:41:53,201 --> 00:41:55,468 (CLEARS THROAT) 822 00:42:04,500 --> 00:42:09,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.