Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,295
Previously on SEAL Team...
2
00:00:01,300 --> 00:00:02,300
THEO: All that baggage
3
00:00:02,305 --> 00:00:05,205
that comes from war...
it just doesn't go away.
4
00:00:05,210 --> 00:00:07,600
If you really want
to protect your brothers,
5
00:00:07,605 --> 00:00:10,805
you can't just be their sheepdog
when you're downrange.
6
00:00:10,810 --> 00:00:13,074
The wounds you can't see
are the hardest to deal with,
7
00:00:13,079 --> 00:00:14,442
as I'm sure your wife knows.
8
00:00:14,447 --> 00:00:16,010
No, but, what are you trying to say?
9
00:00:16,015 --> 00:00:17,645
Lady, you don't know anything about me.
10
00:00:17,650 --> 00:00:19,526
- What happened with that doctor?
- I left things a bit of a mess
11
00:00:19,530 --> 00:00:20,530
back home with Naima.
12
00:00:20,535 --> 00:00:22,416
It's not on you to fix
this problem for me.
13
00:00:22,421 --> 00:00:25,219
DAVIS: The way you reacted to him...
I'm just wondering
14
00:00:25,224 --> 00:00:28,088
if he's doing to you what he did to me.
15
00:00:28,093 --> 00:00:29,890
Nothing to report, Lieutenant.
16
00:00:29,895 --> 00:00:31,426
You've been making people uncomfortable.
17
00:00:31,430 --> 00:00:32,828
You don't treat anyone
on this ship the way
18
00:00:32,832 --> 00:00:34,662
- that you treated me.
- Message received.
19
00:00:34,667 --> 00:00:36,665
I just learned you dropped
the ball as Bravo rep
20
00:00:36,669 --> 00:00:38,299
at yesterday's general quarters meeting.
21
00:00:38,304 --> 00:00:41,235
Maybe you just chose
the wrong guy to be secretary.
22
00:00:41,240 --> 00:00:43,403
I got an email from Hannah
that she was having
23
00:00:43,408 --> 00:00:44,739
some sort of complications.
24
00:00:44,744 --> 00:00:47,241
(SNIFFS) Yeah. You're drinking?
25
00:00:47,246 --> 00:00:48,843
But you got to evolve.
26
00:00:48,848 --> 00:00:50,214
Better choices.
27
00:01:00,725 --> 00:01:02,289
(WHISTLE BLOWS IN DISTANCE)
28
00:01:02,294 --> 00:01:04,594
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.)
29
00:01:08,767 --> 00:01:10,164
- Hayes.
- Yeah?
30
00:01:10,169 --> 00:01:11,598
- Where's the team?
- The high bay.
31
00:01:11,603 --> 00:01:13,233
Probably at each other's throats by now.
32
00:01:13,238 --> 00:01:14,935
Fight club, that's right.
33
00:01:14,940 --> 00:01:16,503
♪ ♪
34
00:01:16,508 --> 00:01:17,808
Take a seat, little man.
35
00:01:21,479 --> 00:01:23,379
MAN: Come on, man!
36
00:01:23,384 --> 00:01:24,444
Who's up?
37
00:01:24,449 --> 00:01:25,645
Want me to go gather them up?
38
00:01:25,650 --> 00:01:27,447
Wanted to talk to you, actually.
39
00:01:27,452 --> 00:01:30,149
Bravo's mission failure last op
isn't sitting right with me.
40
00:01:30,154 --> 00:01:31,589
Feel we may be steering this ship
41
00:01:31,594 --> 00:01:32,655
- to different ports.
- Know what?
42
00:01:32,659 --> 00:01:35,019
We're steering in the right
direction. My team's good to go.
43
00:01:36,294 --> 00:01:37,490
Even Quinn?
44
00:01:37,495 --> 00:01:39,793
♪ Yeah, you know we got you ♪
45
00:01:39,798 --> 00:01:42,462
♪ ♪
46
00:01:42,467 --> 00:01:44,597
Let's see what
the new papa's got. Bring it.
47
00:01:44,602 --> 00:01:46,101
♪ ♪
48
00:01:49,040 --> 00:01:51,738
♪ Yeah, you know we got you... ♪
49
00:01:51,743 --> 00:01:54,140
SOTO: Can't deny his behavior
a few weeks ago was pathetic,
50
00:01:54,145 --> 00:01:55,875
botching his general quarters duty.
51
00:01:55,880 --> 00:01:57,476
Look, I got his head back straight.
52
00:01:57,481 --> 00:01:59,479
Probably didn't help that
you gave his job to Clay.
53
00:01:59,483 --> 00:02:02,381
Spenser's reliable. How
about Warrant Officer Perry?
54
00:02:02,386 --> 00:02:04,151
I'd hoped he'd be more
of an asset this deployment,
55
00:02:04,155 --> 00:02:05,952
but he's seemed distracted.
56
00:02:05,957 --> 00:02:08,855
♪ Like that when the ice comes on... ♪
57
00:02:08,860 --> 00:02:10,223
Uhp.
58
00:02:10,228 --> 00:02:12,225
(ALL GROANING)
59
00:02:12,230 --> 00:02:13,625
(LAUGHS)
60
00:02:13,630 --> 00:02:16,758
♪ ♪
61
00:02:16,763 --> 00:02:18,793
Ray's dealing with
some home front stuff,
62
00:02:18,798 --> 00:02:19,929
but I'm telling you, I'm on it.
63
00:02:19,933 --> 00:02:21,433
All right, man? Bravo is good.
64
00:02:21,438 --> 00:02:22,468
Look at these boys, huh?
65
00:02:22,473 --> 00:02:24,004
We ever get off this
ship, you'll be able
66
00:02:24,008 --> 00:02:25,371
to come check it out.
67
00:02:25,376 --> 00:02:27,438
May get the opportunity
sooner than you think.
68
00:02:27,443 --> 00:02:29,107
- Got an op coming down the pike.
- Well,
69
00:02:29,112 --> 00:02:31,943
must be big with you
playing 20 questions.
70
00:02:31,948 --> 00:02:33,779
Could be a game-changer.
71
00:02:33,784 --> 00:02:35,185
Good, 'cause we didn't come all this way
72
00:02:35,189 --> 00:02:36,582
just to fight each other, did we?
73
00:02:36,587 --> 00:02:38,083
Come on! Let's go.
74
00:02:38,088 --> 00:02:41,052
♪ ♪
75
00:02:41,057 --> 00:02:42,421
Hold it...
76
00:02:42,426 --> 00:02:44,126
MAN: All right, simmer down, now, okay?
77
00:02:44,131 --> 00:02:46,057
- All right, hey, hey...
- Break it up!
78
00:02:46,062 --> 00:02:48,059
(ALL SHOUTING)
79
00:02:48,064 --> 00:02:50,098
♪ ♪
80
00:02:50,103 --> 00:02:56,603
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
81
00:02:58,074 --> 00:02:59,570
No Jace?
82
00:02:59,575 --> 00:03:01,106
Op falls under S.A.
83
00:03:01,111 --> 00:03:03,275
Cell phone pulled from our
deceased Boko Haram lieutenant
84
00:03:03,279 --> 00:03:05,543
has proven more valuable
than the Agency imagined.
85
00:03:05,548 --> 00:03:08,046
Among the trove of Intel was this.
86
00:03:08,051 --> 00:03:10,615
A previously unknown Boko camp
87
00:03:10,620 --> 00:03:12,550
30 klicks outside of Kano, Nigeria.
88
00:03:12,555 --> 00:03:15,086
Up to 60 Boko fighters living there.
89
00:03:15,091 --> 00:03:16,554
Serious hornet's nest.
90
00:03:16,559 --> 00:03:20,091
But that's not what
caught the CIA's eye.
91
00:03:20,096 --> 00:03:24,762
A/C units, used to cool the
computer servers housed within.
92
00:03:24,767 --> 00:03:27,299
Intel indicates that this camp is a hub
93
00:03:27,304 --> 00:03:29,434
for Boko Haram's data channels.
94
00:03:29,439 --> 00:03:31,499
Uh, the same dirtbags that are
killing people with machetes
95
00:03:31,503 --> 00:03:32,603
are tech'd up like this?
96
00:03:32,608 --> 00:03:34,771
Boko's evolving, just like we've seen
97
00:03:34,776 --> 00:03:36,507
with I.S. and A.Q. previously.
98
00:03:36,512 --> 00:03:39,143
Boko is a 20,000-person
terrorist business.
99
00:03:39,148 --> 00:03:42,112
Hacking into their network could
lay bare their whole structure.
100
00:03:42,117 --> 00:03:44,614
Finances, personnel, targets.
101
00:03:44,619 --> 00:03:46,984
The CIA is tasking Bravo
102
00:03:46,989 --> 00:03:48,819
with infiltrating to plant a device
103
00:03:48,824 --> 00:03:51,455
that would allow them to
tap all data passing through.
104
00:03:51,460 --> 00:03:52,957
Got a solid plan for infil.
105
00:03:52,962 --> 00:03:55,359
Now, the camp receives
a regular water delivery.
106
00:03:55,364 --> 00:03:57,527
CIA's outfitting a
look-alike tanker truck.
107
00:03:57,532 --> 00:03:58,962
- Trojan Horse?
- Mm-hmm.
108
00:03:58,967 --> 00:03:59,967
DAVIS: Downside,
109
00:03:59,972 --> 00:04:01,936
those water deliveries
happen during the day,
110
00:04:01,941 --> 00:04:04,471
forcing you to execute
without the cover of night.
111
00:04:04,476 --> 00:04:06,274
We will be lifestyle-patterning the camp
112
00:04:06,279 --> 00:04:07,704
for the next week with IMAGINT,
113
00:04:07,709 --> 00:04:09,605
getting all the details bolted down.
114
00:04:09,610 --> 00:04:13,276
Meantime, Bravo will flesh
out the target package.
115
00:04:13,281 --> 00:04:15,844
Warrant Officer Perry,
you'll read the team in.
116
00:04:15,849 --> 00:04:17,780
Roger that.
117
00:04:17,785 --> 00:04:19,948
Crammed into airless metal boxes
118
00:04:19,953 --> 00:04:22,218
seems to be the theme
of this deployment, huh?
119
00:04:22,223 --> 00:04:24,354
It's the action we've all been craving.
120
00:04:24,359 --> 00:04:26,289
Take the Hindenburg if it gets us there.
121
00:04:26,294 --> 00:04:28,724
(CHUCKLES) That was a
good one, Andrew Dice Clay,
122
00:04:28,729 --> 00:04:32,462
but why don't you shut
up and start prepping?
123
00:04:32,467 --> 00:04:36,198
All right, let's see.
Det cord's already cut,
124
00:04:36,203 --> 00:04:37,567
labeled, double-checked.
125
00:04:37,572 --> 00:04:41,806
And I have ID'd all the target
breaching points, too.
126
00:04:42,842 --> 00:04:43,972
You're on top of it.
127
00:04:43,977 --> 00:04:46,274
Like butter on bacon. (CHUCKLES)
128
00:04:46,279 --> 00:04:49,311
Now, where is Jace?
129
00:04:49,316 --> 00:04:51,846
- You want the teacher to give you a sticker?
- (CHUCKLES)
130
00:04:51,851 --> 00:04:53,014
The hell's going on here?
131
00:04:53,019 --> 00:04:54,348
Uh, he might've caught me
132
00:04:54,353 --> 00:04:55,684
a little Cooter Brown the other night,
133
00:04:55,688 --> 00:05:00,655
sipping on, uh, Bravo's private stash.
134
00:05:00,660 --> 00:05:02,523
(SCOFFS) I knew it was a mistake
135
00:05:02,528 --> 00:05:04,158
bringing that booze on board, man.
136
00:05:04,163 --> 00:05:05,995
If we get caught with
that stuff on the ship...
137
00:05:05,999 --> 00:05:08,029
Easy there, blonde-noser, okay?
138
00:05:08,034 --> 00:05:09,864
Bravo 1 is the only person that knows,
139
00:05:09,869 --> 00:05:12,066
and he's already given me what-for.
140
00:05:12,071 --> 00:05:14,005
You were drinking alone?
141
00:05:15,975 --> 00:05:17,639
Look, Sonny,
142
00:05:17,644 --> 00:05:20,374
I know that you're stressed
out about being a dad,
143
00:05:20,379 --> 00:05:22,178
but if you're gonna make it
through this deployment...
144
00:05:22,182 --> 00:05:23,778
I've already got one sheepdog
145
00:05:23,783 --> 00:05:25,712
breathing down my neck, thank you.
146
00:05:25,717 --> 00:05:27,848
You need a swim buddy.
147
00:05:27,853 --> 00:05:30,051
Keep you sane and out of trouble.
148
00:05:30,056 --> 00:05:31,785
All right, you and me...
149
00:05:31,790 --> 00:05:34,055
we'll work out together,
we'll eat together,
150
00:05:34,060 --> 00:05:35,923
I check in with Stella,
you check in with Hannah.
151
00:05:35,927 --> 00:05:37,924
I feel like this is working up
to some weird
152
00:05:37,929 --> 00:05:39,861
tandem bathroom thing.
153
00:05:39,866 --> 00:05:42,199
Man... I'm serious, man.
154
00:05:43,836 --> 00:05:47,134
I'll have your back and I'll
make sure Jason's off it.
155
00:05:47,139 --> 00:05:51,105
All right. Show me the way,
there, L. Blonde Hubbard.
156
00:05:51,110 --> 00:05:53,143
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
157
00:05:55,614 --> 00:05:57,244
Everything okay?
158
00:05:57,249 --> 00:05:59,376
Might be if I didn't have to
keep getting a damn token
159
00:05:59,381 --> 00:06:01,081
to reset my SIPRNet password.
160
00:06:01,086 --> 00:06:02,443
That's weird. I haven't
heard of anybody else
161
00:06:02,447 --> 00:06:04,917
having to do that.
162
00:06:04,922 --> 00:06:06,553
Where do you have to get it from?
163
00:06:06,558 --> 00:06:10,025
Commander Whitshaw's department.
Been happening all week.
164
00:06:11,529 --> 00:06:13,126
He's retaliating.
165
00:06:13,131 --> 00:06:14,263
For what?
166
00:06:15,733 --> 00:06:17,130
I confronted him.
167
00:06:17,135 --> 00:06:18,432
The way he was harassing you, I...
168
00:06:18,436 --> 00:06:20,201
Wh... I told you I didn't
want to get into that.
169
00:06:20,205 --> 00:06:21,701
I didn't mention your name.
170
00:06:21,706 --> 00:06:23,069
I tried not to make it about you.
171
00:06:23,074 --> 00:06:24,773
Well, now it is.
172
00:06:30,815 --> 00:06:34,013
Retaliation is more harassment.
173
00:06:34,018 --> 00:06:36,348
- You need to report him.
- No.
174
00:06:36,353 --> 00:06:39,154
- I'll help.
- No. You've done enough.
175
00:06:45,495 --> 00:06:49,161
Mina, reporting is the only way
176
00:06:49,166 --> 00:06:52,434
this becomes his problem, not yours.
177
00:06:57,241 --> 00:06:58,570
WOMAN: Is there anything else
178
00:06:58,575 --> 00:07:00,172
you'd like to add to the report?
179
00:07:00,177 --> 00:07:03,809
No. I think that's everything.
180
00:07:03,814 --> 00:07:06,345
I'd like to add something.
When I first learned
181
00:07:06,350 --> 00:07:08,780
about the harassment, I made a mistake.
182
00:07:08,785 --> 00:07:10,985
I confronted Lieutenant
Commander Whitshaw about
183
00:07:10,990 --> 00:07:13,717
the behavior to try to
correct it informally.
184
00:07:13,722 --> 00:07:15,287
Considering the circumstance,
185
00:07:15,292 --> 00:07:17,857
I don't see much of a mistake in that.
186
00:07:17,862 --> 00:07:20,125
The mistake was thinking that
he could be reasoned with.
187
00:07:20,130 --> 00:07:21,793
Instead of putting his victim
188
00:07:21,798 --> 00:07:23,128
through more disruption.
189
00:07:23,133 --> 00:07:24,963
You deserve to be treated fairly.
190
00:07:24,968 --> 00:07:27,032
We will address the SIPRNet problem,
191
00:07:27,037 --> 00:07:28,567
which seems to be retaliation.
192
00:07:28,572 --> 00:07:31,147
And we'll make sure the command
issues a no-contact order
193
00:07:31,152 --> 00:07:32,782
against Lieutenant Commander Whitshaw
194
00:07:32,787 --> 00:07:34,851
for the duration of the investigation.
195
00:07:34,856 --> 00:07:36,456
Great.
196
00:07:38,415 --> 00:07:40,345
(SIGHS) There's nothing in there.
197
00:07:40,350 --> 00:07:42,116
- No? You like...
- No. Nope.
198
00:07:44,120 --> 00:07:45,550
RAY: Oh, you boys are at it early.
199
00:07:45,555 --> 00:07:47,351
We already hit the gym, too.
200
00:07:47,356 --> 00:07:50,821
Bench-press up-shorts view
ain't any prettier at 0500.
201
00:07:50,826 --> 00:07:52,123
JASON: All right, well,
I'll tell you what, man,
202
00:07:52,127 --> 00:07:53,157
Let's dial in this op.
203
00:07:53,162 --> 00:07:55,626
We don't want to be sitting ducks
with Boko, that's for sure.
204
00:07:55,631 --> 00:07:58,362
The only thing I'm afraid of is me.
205
00:07:58,367 --> 00:08:00,164
(LAUGHTER)
206
00:08:00,169 --> 00:08:02,567
CLAY: All right. Okay, Jeffrey Dahmer.
207
00:08:02,572 --> 00:08:04,168
- (LAUGHTER)
- JASON: Okay.
208
00:08:04,173 --> 00:08:05,406
Okay.
209
00:08:06,409 --> 00:08:09,276
JASON: Okay, uh, guard's
choke point's here.
210
00:08:10,513 --> 00:08:13,010
CLAY: This here gives us cover.
211
00:08:13,015 --> 00:08:15,449
♪ ♪
212
00:08:16,885 --> 00:08:19,452
(SPEAKING INDISTINCTLY)
213
00:08:20,622 --> 00:08:22,352
Securing this area covers exfil.
214
00:08:22,357 --> 00:08:25,625
♪ ♪
215
00:08:30,398 --> 00:08:32,262
I must admit, Master Chief,
216
00:08:32,267 --> 00:08:34,431
Bravo's delivered an
airtight mission plan.
217
00:08:34,436 --> 00:08:36,799
Glad you weren't overpromising
on their readiness.
218
00:08:36,804 --> 00:08:38,468
Told you, the team's good to go.
219
00:08:38,473 --> 00:08:40,237
Only thing missing is the green light.
220
00:08:40,242 --> 00:08:42,275
- Yep.
- The next day or two.
221
00:08:43,411 --> 00:08:45,741
Hey, that promise... it still stands.
222
00:08:45,746 --> 00:08:47,445
You know, you want to suit
up with us on game day,
223
00:08:47,449 --> 00:08:49,749
- you're more than welcome to.
- All right.
224
00:08:51,986 --> 00:08:54,717
Jason Hayes extending an olive branch?
225
00:08:54,722 --> 00:08:56,786
Lack of oxygen down here
must be getting to you.
226
00:08:56,791 --> 00:08:58,420
Yeah, I'm just, you know, happy
227
00:08:58,425 --> 00:09:00,357
that Bravo's firing on
all cylinders, right?
228
00:09:00,361 --> 00:09:03,559
- Like you?
- Oh, yeah. Matter of fact,
229
00:09:03,564 --> 00:09:05,795
I'm heading up to write a
letter to Naima right now.
230
00:09:05,800 --> 00:09:07,797
What, no FaceTime?
231
00:09:07,802 --> 00:09:10,399
Uh, writing it down helps me
get my thoughts straight.
232
00:09:10,404 --> 00:09:12,068
- Find the right words.
- Yeah.
233
00:09:12,073 --> 00:09:13,904
- Hmm.
- You volunteering to be a human thesaurus?
234
00:09:13,908 --> 00:09:16,175
- (CHUCKLES)
- Yeah, I didn't think so.
235
00:09:26,487 --> 00:09:28,751
Hey, I, uh...
236
00:09:28,756 --> 00:09:31,654
I thought that Ray squared things
away with Naima before we left.
237
00:09:31,659 --> 00:09:33,455
Yeah, you got some bad Intel there.
238
00:09:33,460 --> 00:09:35,291
I'll make sure that, uh, Ray's on it.
239
00:09:35,296 --> 00:09:37,426
There's no problem that
can't be worked, right?
240
00:09:37,431 --> 00:09:39,398
- Yeah.
- Mm-hmm.
241
00:09:42,336 --> 00:09:44,966
Wait, wait, so...
242
00:09:44,971 --> 00:09:46,669
pest control still hasn't been out?
243
00:09:46,674 --> 00:09:48,304
(INDISTINCT HEADPHONE CHATTER)
244
00:09:48,309 --> 00:09:50,509
Well, t-the landlord swore
that it would happen today.
245
00:09:52,613 --> 00:09:54,877
Stella. No, I-I get it,
246
00:09:54,882 --> 00:09:57,045
You don't... Don't overreact.
247
00:09:57,050 --> 00:09:59,948
You don't-you don't need to move out.
248
00:09:59,953 --> 00:10:01,683
- No, babe.
- SONNY: Whoa!
249
00:10:01,688 --> 00:10:04,883
- Hang on. I-I got to go.
- (GROANS)
250
00:10:04,888 --> 00:10:06,588
SONNY: Definitely not my...
251
00:10:06,593 --> 00:10:08,787
- Sonny. Hey, you all right?
- Where did my pillow...
252
00:10:08,792 --> 00:10:11,192
- You all right?
- That's gonna leave a mark. Yeah. Yeah.
253
00:10:11,197 --> 00:10:14,362
Hey, Clay. Clay Spenser. (LAUGHS)
254
00:10:14,367 --> 00:10:16,631
Hey, Full Metal. What up?
255
00:10:16,636 --> 00:10:18,266
(LAUGHS)
256
00:10:18,271 --> 00:10:19,634
Wh... Oh.
257
00:10:19,639 --> 00:10:21,536
I think I just sprung a leak.
258
00:10:21,541 --> 00:10:23,205
Does this look like bourbon to you?
259
00:10:23,210 --> 00:10:25,040
- Metal, help him up.
- Hey, keep it down.
260
00:10:25,045 --> 00:10:26,975
(SHUSHES) People are sleeping.
261
00:10:26,980 --> 00:10:28,176
- All right.
- Move.
262
00:10:28,181 --> 00:10:29,677
Hook up... There... Ooh.
263
00:10:29,682 --> 00:10:31,213
I swear I haven't been drinking.
264
00:10:31,218 --> 00:10:33,248
(LAUGHS) Somebody spiked the punch.
265
00:10:33,253 --> 00:10:34,785
(LAUGHS)
266
00:10:39,700 --> 00:10:43,000
All right, where we going? Hey! (LAUGHS)
267
00:10:43,005 --> 00:10:44,506
- Hey, get out.
- What are you d... what you doing?
268
00:10:44,510 --> 00:10:45,806
We need the room, let's go.
269
00:10:45,811 --> 00:10:47,975
- Frogmen only.
- Yes, sir.
270
00:10:47,980 --> 00:10:51,020
Kid's a regular Steven Seagal
protecting us from the siege.
271
00:10:51,025 --> 00:10:52,656
- Hey, shut up.
- What?
272
00:10:52,661 --> 00:10:54,949
Yeah. Shh. Jason or Soto
hear us, we're screwed.
273
00:10:54,954 --> 00:10:57,285
- You understand? Shut up.
- Excuse me, guys, keep it quiet.
274
00:10:57,289 --> 00:10:59,652
- Shut...
- He's gonna need stitches.
275
00:10:59,657 --> 00:11:01,521
Smells like he's good on anesthesia.
276
00:11:01,526 --> 00:11:04,191
- Yeah. (BURPS)
- Just lucky that Jace wasn't in the berthing.
277
00:11:04,196 --> 00:11:05,926
(SONNY MUTTERING)
278
00:11:05,931 --> 00:11:07,661
Brock, go make sure the
blood's cleaned up, all right?
279
00:11:07,665 --> 00:11:09,029
- Roger.
- Thanks.
280
00:11:09,034 --> 00:11:11,434
Make it quick. Chop, chop, Brock.
281
00:11:13,338 --> 00:11:15,202
Whole stash is gone.
282
00:11:15,207 --> 00:11:16,872
- Who did that?
- Did you drink this all tonight
283
00:11:16,876 --> 00:11:19,172
- or you been lying to me all week? Huh?
- Oh...
284
00:11:19,177 --> 00:11:20,207
Um...
285
00:11:20,212 --> 00:11:22,542
What's it matter anyway, seriously?
286
00:11:22,547 --> 00:11:24,447
Other than letting down the life coach
287
00:11:24,452 --> 00:11:26,547
I didn't really ask for
in the first place. Ow!
288
00:11:26,552 --> 00:11:28,517
- Don't move.
- CLAY: You weren't just gaslighting me.
289
00:11:28,521 --> 00:11:30,319
- What about Jason, huh?
- (WHISTLE OVER P.A.)
290
00:11:30,323 --> 00:11:32,321
MAN (OVER P.A.): All stations,
the ship has moved
291
00:11:32,326 --> 00:11:33,722
into ThreatCon Yoke.
292
00:11:33,727 --> 00:11:35,955
Set all departments to Condition Yoke.
293
00:11:35,960 --> 00:11:37,189
Is that a drill?
294
00:11:37,194 --> 00:11:39,091
- (ALARM BLARING)
- Whoa.
295
00:11:39,096 --> 00:11:41,694
Uh, either way, half the ship's
gonna be up and about.
296
00:11:41,699 --> 00:11:44,030
Dance party.
297
00:11:44,035 --> 00:11:46,233
- Hey. Hey. Look at me.
- Yeah. Hey.
298
00:11:46,238 --> 00:11:48,000
Soon as you're sewn up,
we're slipping back
299
00:11:48,005 --> 00:11:49,368
- Yeah?
- into the racks, silent,
300
00:11:49,373 --> 00:11:51,171
and you're showing up tomorrow
squared away, you got it?
301
00:11:51,175 --> 00:11:52,742
- You got it? Yeah.
- Shh.
302
00:11:56,213 --> 00:11:59,080
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
303
00:12:04,921 --> 00:12:08,520
As you all heard last night, the
ship is now in ThreatCon Yoke.
304
00:12:08,525 --> 00:12:11,156
All personal and non-essential
comms have been shut down.
305
00:12:11,161 --> 00:12:12,658
We can't call home?
306
00:12:12,663 --> 00:12:13,926
For how long?
307
00:12:13,931 --> 00:12:16,394
Until the submarine that was
detected bearing our direction
308
00:12:16,399 --> 00:12:18,163
is determined not to be a threat.
309
00:12:18,168 --> 00:12:19,531
What's that do to our op?
310
00:12:19,536 --> 00:12:22,135
Current ThreatCon doesn't impact
it. We'll proceed as planned.
311
00:12:22,140 --> 00:12:23,440
Great. Okay, Sonny and Trent,
312
00:12:23,445 --> 00:12:26,040
you're going to shore to
check on the infil vehicle.
313
00:12:26,045 --> 00:12:27,944
Let's make that Ray and Trent.
314
00:12:33,283 --> 00:12:35,113
Oh, I'm happy to stay put.
315
00:12:35,118 --> 00:12:37,795
Fine. Everyone, let's,
uh, check on our gear.
316
00:12:37,800 --> 00:12:40,067
And, uh, we get the go-ahead
any moment now, got it?
317
00:12:53,503 --> 00:12:56,167
Hey! Why's Sonny still in your doghouse?
318
00:12:56,172 --> 00:12:57,803
Really claiming you didn't know?
319
00:12:57,808 --> 00:12:59,470
Know what?
320
00:12:59,475 --> 00:13:01,273
A master-at-arms reported an incident
321
00:13:01,278 --> 00:13:02,908
in the gear room last night.
322
00:13:02,913 --> 00:13:05,413
Five members of Bravo
stumbled in at 0200.
323
00:13:05,418 --> 00:13:07,716
One bleeding and reeking of
booze... "the good 'ol boy".
324
00:13:07,721 --> 00:13:09,377
All right, look, man, I thought
I set Sonny straight.
325
00:13:09,381 --> 00:13:10,581
Well, you thought wrong.
326
00:13:10,586 --> 00:13:12,817
I closed the loop with the
M.A., so Bravo hopefully
327
00:13:12,822 --> 00:13:14,686
won't be tossed from the ship.
328
00:13:14,691 --> 00:13:16,821
You still certain Bravo will crush
any op comes their way?
329
00:13:16,825 --> 00:13:18,724
All right, look, whatever
happened last night, you know,
330
00:13:18,728 --> 00:13:20,825
my men are still sharp outside the wire.
331
00:13:20,830 --> 00:13:22,494
Glad I'll get to judge for myself.
332
00:13:22,499 --> 00:13:24,532
I'll leave you to deal with the guys.
333
00:13:26,135 --> 00:13:28,168
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
334
00:13:30,172 --> 00:13:32,172
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
335
00:13:41,950 --> 00:13:45,950
_
336
00:13:46,555 --> 00:13:48,588
(INDISTINCT CHATTER)
337
00:14:01,236 --> 00:14:03,367
You see our contact?
338
00:14:03,372 --> 00:14:06,005
No. Might be out back.
339
00:14:06,808 --> 00:14:09,006
Yo. You mind?
340
00:14:09,011 --> 00:14:11,043
Yeah, go ahead.
341
00:14:12,313 --> 00:14:13,879
(SAW BUZZING)
342
00:14:38,005 --> 00:14:39,438
- (CREAKING)
- (GASPS)
343
00:14:47,848 --> 00:14:49,881
(HEAVY RUMBLING)
344
00:14:53,053 --> 00:14:55,954
Okay... okay.
345
00:15:00,060 --> 00:15:02,094
- Okay.
- (BANGING)
346
00:15:08,636 --> 00:15:10,669
Okay, all right...
347
00:15:20,847 --> 00:15:23,580
(GRUNTS, PANTING)
348
00:15:30,156 --> 00:15:31,653
Everything okay?
349
00:15:31,658 --> 00:15:33,454
Yeah, yeah.
350
00:15:33,459 --> 00:15:36,190
The, uh... hatch sticks.
351
00:15:36,195 --> 00:15:38,896
Make sure it's fixed before
we roll out, all right?
352
00:15:48,741 --> 00:15:50,171
Ray, how'd it go?
353
00:15:50,176 --> 00:15:51,939
Water truck solid?
354
00:15:51,944 --> 00:15:54,478
Uh, it will be.
355
00:15:55,381 --> 00:15:57,178
What's eating at you?
356
00:15:57,183 --> 00:15:58,680
What, all of a sudden you're just, uh,
357
00:15:58,684 --> 00:16:00,214
tapped into everyone around here?
358
00:16:00,219 --> 00:16:01,220
What's that supposed to mean?
359
00:16:01,224 --> 00:16:03,188
Look, Sonny got hurt
and plastered last night.
360
00:16:03,193 --> 00:16:05,823
- I had to hear that from Soto.
- Uh, well,
361
00:16:05,828 --> 00:16:08,959
if you're asking if I knew
about it, I-I had no clue, man.
362
00:16:08,964 --> 00:16:10,365
Of course. You haven't been clued-in
363
00:16:10,369 --> 00:16:12,033
since you've been on board here.
364
00:16:12,038 --> 00:16:14,362
Jace, I told you this new job
has got me pulled in different
365
00:16:14,366 --> 00:16:15,597
directions than deployments past.
366
00:16:15,601 --> 00:16:17,333
Besides, I thought you were
the Bravo whisperer now.
367
00:16:17,337 --> 00:16:19,534
- Fixing everyone's issues.
- (PHONES VIBRATING)
368
00:16:19,539 --> 00:16:21,169
It's Davis.
369
00:16:21,174 --> 00:16:22,804
- Go time?
- Well, let's hope so.
370
00:16:22,809 --> 00:16:25,138
I got to get off this ship.
371
00:16:25,143 --> 00:16:27,308
The latest IMAGINT on
the Boko camp revealed
372
00:16:27,313 --> 00:16:29,176
a new element on target.
373
00:16:29,181 --> 00:16:32,111
Prisoner. We know kidnap and ransom
374
00:16:32,116 --> 00:16:33,313
is Boko's bread and butter.
375
00:16:33,318 --> 00:16:35,948
FRS was able to ID him. James Parker.
376
00:16:35,953 --> 00:16:38,284
Medical aid worker who was
abducted five years ago.
377
00:16:38,289 --> 00:16:40,099
- American.
- Okay, so now we're taking on
378
00:16:40,104 --> 00:16:41,588
a hostage rescue as well.
379
00:16:41,593 --> 00:16:44,424
Well, Agency has made clear
that placing the spyware device
380
00:16:44,429 --> 00:16:46,059
remains the sole mission objective.
381
00:16:46,064 --> 00:16:48,094
But we would be remiss
to not let you know
382
00:16:48,099 --> 00:16:49,629
of all presence on target.
383
00:16:49,634 --> 00:16:51,264
- Understood.
- RAY: Guy's been there
384
00:16:51,269 --> 00:16:53,034
for five years, we're supposed
to pretend like he's not?
385
00:16:53,038 --> 00:16:54,436
There's no reason we can't get him.
386
00:16:54,440 --> 00:16:56,041
SOTO: Building where
hotel's being held is on
387
00:16:56,045 --> 00:16:58,142
the opposite side of the
camp from the servers.
388
00:16:58,147 --> 00:17:00,678
Water delivery cover only
gives us 20 mikes on target,
389
00:17:00,683 --> 00:17:02,714
- Can't hit both spots.
- We'll split the team, all right?
390
00:17:02,718 --> 00:17:06,250
Half take the server room,
the other half hits our hotel.
391
00:17:06,255 --> 00:17:08,847
Full light of day,
unproven infil platform,
392
00:17:08,852 --> 00:17:10,549
60 enemy on target?
393
00:17:10,554 --> 00:17:12,485
Odds are already teetering,
you want to stack more?
394
00:17:12,489 --> 00:17:13,753
One other factor in the mix.
395
00:17:13,758 --> 00:17:15,721
15 minutes ago, ISR shows
396
00:17:15,726 --> 00:17:17,589
approximately half the fighters
397
00:17:17,594 --> 00:17:19,992
departing camp. Typically,
patterning shows those
398
00:17:19,997 --> 00:17:22,628
war parties gone 12 to 24 hours.
399
00:17:22,633 --> 00:17:24,932
They split the enemy in half.
We got to move right now.
400
00:17:30,445 --> 00:17:33,365
- You gonna help?
- About time, uh, we hit dry land, Jace.
401
00:17:33,370 --> 00:17:36,321
These boots almost forgot
what doors taste like.
402
00:17:36,326 --> 00:17:38,448
- You loaded Soto's kit?
- Check.
403
00:17:38,453 --> 00:17:39,483
- Ray's kit?
- Check.
404
00:17:39,488 --> 00:17:41,485
- Subsonic rounds?
- Check and check.
405
00:17:41,490 --> 00:17:43,431
- Packed and ready to play.
- All right, look, you know what?
406
00:17:43,435 --> 00:17:44,636
A lot of moving parts in this op.
407
00:17:44,640 --> 00:17:46,241
I need both your heads
dialed in, you got it?
408
00:17:46,245 --> 00:17:47,709
Roger that.
409
00:17:47,714 --> 00:17:49,747
(INDISTINCT CHATTER)
410
00:17:50,866 --> 00:17:52,729
- He knows.
- What?
411
00:17:52,734 --> 00:17:54,397
About last night.
412
00:17:54,402 --> 00:17:56,600
We got-we got to clear the
air. We got to come clean.
413
00:17:56,605 --> 00:17:58,936
No, you're just being paranoid,
man. Jason just tapped us
414
00:17:58,941 --> 00:18:01,072
as his wingmen on his
hostage rescue team.
415
00:18:01,077 --> 00:18:03,241
(SCOFFS) Yeah, so he
can keep an eye on us.
416
00:18:03,246 --> 00:18:06,944
Look, we can't have this hanging
over us before we roll out.
417
00:18:06,949 --> 00:18:08,646
Well, that'll clear the air
like one of Pepper's
418
00:18:08,650 --> 00:18:10,246
silent-but-deadlies, okay?
419
00:18:10,251 --> 00:18:12,482
Jason don't know and
that's the way he likes it.
420
00:18:12,487 --> 00:18:15,318
Now focus up, bruh.
421
00:18:15,323 --> 00:18:17,356
Here you go.
422
00:18:31,071 --> 00:18:33,105
Boko's run off all the locals out here.
423
00:18:38,678 --> 00:18:40,876
Bravo, passing phase-line blue.
424
00:18:40,881 --> 00:18:43,581
Bravo copies phase-line blue.
425
00:18:46,053 --> 00:18:47,583
Ten klicks out.
426
00:18:47,588 --> 00:18:49,919
Hey. Let's go. Wake up. Remember,
427
00:18:49,924 --> 00:18:51,821
drop-dead time on target's 20 mikes.
428
00:18:51,826 --> 00:18:53,722
Not a second to waste.
You got it, Sonny?
429
00:18:53,727 --> 00:18:56,561
Yeesh. So, no, uh, stop
at the food court, then?
430
00:19:03,037 --> 00:19:05,070
(WHISPERS): Okay, I think he knows.
431
00:19:11,544 --> 00:19:13,574
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
432
00:19:13,579 --> 00:19:15,243
(ALARM BLARING)
433
00:19:15,248 --> 00:19:18,979
MAN: All departments, set conditions
for ThreatCon Dog Zebra.
434
00:19:18,984 --> 00:19:21,818
Battle stations. Battle stations.
435
00:19:26,525 --> 00:19:28,522
I'm assuming this is not a drill?
436
00:19:28,527 --> 00:19:31,459
The sub that's been trailing us
has been identified as Chinese.
437
00:19:31,464 --> 00:19:34,362
The captain's concerned about
them breaching the ship's data.
438
00:19:34,367 --> 00:19:36,597
And we're not taking any chances.
439
00:19:36,602 --> 00:19:38,534
Does that mean that
we're full comms blackout?
440
00:19:38,538 --> 00:19:40,737
We're in the dark while
Bravo's in the middle of an op?
441
00:19:46,744 --> 00:19:50,243
(WHITSHAW SPEAKING INDISTINCTLY)
442
00:19:50,248 --> 00:19:53,680
I've approved an encrypted
line for your drone feed
443
00:19:53,685 --> 00:19:56,349
and a data burst text to
Bravo's MBITR to inform them
444
00:19:56,354 --> 00:19:58,051
of the situation. Be vague.
445
00:19:58,056 --> 00:20:01,721
Copy. We get one message
446
00:20:01,726 --> 00:20:03,491
to let Bravo know that
their comms are out.
447
00:20:03,495 --> 00:20:05,192
I think command set aside the no-contact
448
00:20:05,197 --> 00:20:06,526
order because of the ThreatCon.
449
00:20:06,531 --> 00:20:08,461
If you need to step out,
450
00:20:08,466 --> 00:20:09,662
I got this.
451
00:20:09,667 --> 00:20:11,067
Wouldn't give him the satisfaction.
452
00:20:15,039 --> 00:20:17,073
Ready?
453
00:20:18,443 --> 00:20:21,173
(PHONE BEEPS)
454
00:20:21,178 --> 00:20:23,342
Ship's in ThreatCon Zebra.
455
00:20:23,347 --> 00:20:24,911
We've lost all comms with Havoc.
456
00:20:24,916 --> 00:20:26,746
That's no-go criteria.
457
00:20:26,751 --> 00:20:29,084
We know the plan. We can do it blind.
458
00:20:34,125 --> 00:20:35,822
Stop the truck, Ray.
459
00:20:35,827 --> 00:20:37,557
Guards are watching.
460
00:20:37,562 --> 00:20:38,825
This truck get squirrely,
461
00:20:38,830 --> 00:20:40,159
they will never let us in again.
462
00:20:40,164 --> 00:20:42,198
This happens now or it
doesn't happen at all.
463
00:20:59,750 --> 00:21:01,813
(INDISTINCT CHATTER)
464
00:21:01,818 --> 00:21:03,649
(SHOUTS)
465
00:21:03,654 --> 00:21:05,316
What's he doing?
466
00:21:05,321 --> 00:21:06,551
(SPEAKING ARABIC)
467
00:21:06,556 --> 00:21:08,456
Ah, looks like he's thirsty.
468
00:21:12,028 --> 00:21:14,125
Jug. Give me the jug of water. Hurry up.
469
00:21:14,130 --> 00:21:15,263
That's it. Come on.
470
00:21:46,196 --> 00:21:49,897
(SPEAKING ARABIC)
471
00:22:01,543 --> 00:22:03,577
♪ ♪
472
00:22:12,153 --> 00:22:13,820
(SIGHS)
473
00:22:21,330 --> 00:22:22,529
(BRAKES SQUEAL)
474
00:23:00,534 --> 00:23:03,200
♪ ♪
475
00:23:10,510 --> 00:23:13,441
Brock, Metal, take the
backside of hostage target.
476
00:23:13,446 --> 00:23:15,209
- Dual entry on my call.
- All right.
477
00:23:15,214 --> 00:23:16,444
We'll rally back here in 20.
478
00:23:16,449 --> 00:23:17,482
Sooner the better.
479
00:23:29,829 --> 00:23:31,796
Bravo 2, approaching primary.
480
00:23:33,499 --> 00:23:35,529
Bravo 5, you and Metal
481
00:23:35,534 --> 00:23:37,098
take the backside, dual entry on me.
482
00:23:37,103 --> 00:23:38,768
BROCK (OVER COMM):
Copy, Bravo 1. We're set.
483
00:23:38,772 --> 00:23:40,571
Didn't Jace already make that call?
484
00:23:56,222 --> 00:23:58,119
(DOOR OPENS, CLOSES)
485
00:23:58,124 --> 00:23:59,723
(SPEAKING ARABIC)
486
00:24:11,669 --> 00:24:13,703
(MUFFLED GUNSHOTS)
487
00:24:18,476 --> 00:24:20,673
- See what you need?
- Oh, yeah.
488
00:24:20,678 --> 00:24:24,110
Boko's own cell phones will seed
a backdoor into the network.
489
00:24:24,115 --> 00:24:26,246
You see a green light,
490
00:24:26,251 --> 00:24:28,251
we're good.
491
00:24:31,156 --> 00:24:32,836
Something Havoc might've helped with?
492
00:24:40,431 --> 00:24:43,065
(WIRE FENCE RATTLING)
493
00:24:55,246 --> 00:24:56,278
(CHUCKLES SOFTLY)
494
00:24:58,349 --> 00:25:00,380
Bravo 1, this is 2. We have jackpot.
495
00:25:00,385 --> 00:25:02,715
Heading back to the truck
now. What's your ETA?
496
00:25:02,720 --> 00:25:04,920
That's a negative. We
need you over here now.
497
00:25:13,297 --> 00:25:15,294
(WIRE FENCE RATTLING)
498
00:25:15,299 --> 00:25:16,961
(SOFT MOANING)
499
00:25:16,966 --> 00:25:19,133
(INDISTINCT CHATTER)
500
00:25:20,103 --> 00:25:21,135
(LOCK CLINKS)
501
00:25:28,779 --> 00:25:30,008
(GROANING)
502
00:25:30,013 --> 00:25:32,013
- (OVERLAPPING CHATTER)
- (FENCE RATTLING)
503
00:25:41,404 --> 00:25:42,703
(GRUNTS SOFTLY)
504
00:25:45,575 --> 00:25:47,238
What can we do for the rest?
505
00:25:47,243 --> 00:25:49,675
Well, we set them loose, we got
a lot of factors to deal with:
506
00:25:49,679 --> 00:25:52,110
how we get them to the truck
without getting spotted,
507
00:25:52,115 --> 00:25:54,612
and not to mention this
ain't gonna be easy for us,
508
00:25:54,617 --> 00:25:57,014
but, uh, we ain't got room for 'em.
509
00:25:57,019 --> 00:25:58,519
We can't just leave them here.
510
00:26:01,857 --> 00:26:03,921
SOTO: Burning time. Let's go.
511
00:26:03,926 --> 00:26:06,690
All right, Clay, Metal.
512
00:26:06,695 --> 00:26:08,621
I want you to get, uh,
names and clear videos
513
00:26:08,626 --> 00:26:09,726
of each hostage. Got it?
514
00:26:09,731 --> 00:26:10,794
What does this accomplish?
515
00:26:10,799 --> 00:26:12,552
Get the local Intel to G5
516
00:26:12,557 --> 00:26:14,127
once CIA's looked at the servers.
517
00:26:14,132 --> 00:26:16,033
Then they come by and scoop
up the rest of the prisoners.
518
00:26:16,037 --> 00:26:17,133
Best option on the table.
519
00:26:17,138 --> 00:26:18,568
Yep. Let's move. Quick. Let's go.
520
00:26:18,573 --> 00:26:19,670
Let's go.
521
00:26:19,675 --> 00:26:22,075
(PRISONERS SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
522
00:26:23,244 --> 00:26:24,878
Made the right call, Jace.
523
00:26:26,381 --> 00:26:28,378
Why are they still in there
with the hostage?
524
00:26:28,383 --> 00:26:30,180
I don't know, but look at this.
525
00:26:30,185 --> 00:26:32,415
War party's returning.
526
00:26:32,420 --> 00:26:34,187
And we can't warn Bravo.
527
00:26:36,091 --> 00:26:37,887
I'm originally from Kano state,
528
00:26:37,892 --> 00:26:39,689
but my village is Madobi.
529
00:26:39,694 --> 00:26:40,856
It is not far.
530
00:26:40,861 --> 00:26:42,224
You can take me there.
531
00:26:42,229 --> 00:26:43,693
Okay. Let's go. Hey, we got to move.
532
00:26:43,698 --> 00:26:44,929
We're at the drop-dead time on target.
533
00:26:44,933 --> 00:26:47,063
- We got to go. Come on.
- Please.
534
00:26:47,068 --> 00:26:48,831
We've been here so long.
535
00:26:48,836 --> 00:26:50,267
I'm sorry. There's nothing
I can do right now.
536
00:26:50,271 --> 00:26:52,234
I'm sorry. It's all we can do.
537
00:26:52,239 --> 00:26:53,736
Sorry. Sorry.
538
00:26:53,741 --> 00:26:55,404
- (SOBBING)
- We got to move. Let's go.
539
00:26:55,409 --> 00:26:57,073
(SIGHS)
540
00:26:57,078 --> 00:26:58,375
What?
541
00:26:58,380 --> 00:27:02,415
The most powerful warriors
are patience and time.
542
00:27:08,422 --> 00:27:11,886
Please, wait! Wait!
543
00:27:11,891 --> 00:27:14,256
Wait! Please!
544
00:27:14,261 --> 00:27:16,525
Help us! Help us! Help us!
545
00:27:16,530 --> 00:27:18,059
(PRISONERS SHOUTING)
546
00:27:18,064 --> 00:27:21,396
Please, help us!
547
00:27:21,401 --> 00:27:23,435
(OVERLAPPING SHOUTING)
548
00:27:26,072 --> 00:27:28,737
WOMAN: Wait, help us!
549
00:27:28,742 --> 00:27:31,510
(OVERLAPPING SHOUTING)
550
00:27:33,813 --> 00:27:35,577
WOMAN: Wait!
551
00:27:35,582 --> 00:27:37,779
Ah, ah, ah!
552
00:27:37,784 --> 00:27:38,847
(GROANING)
553
00:27:38,852 --> 00:27:41,250
Help!
554
00:27:41,255 --> 00:27:42,884
(ECHOING CRIES)
555
00:27:42,889 --> 00:27:44,922
♪ ♪
556
00:27:46,959 --> 00:27:49,423
SOTO: Ray. Ray!
557
00:27:49,428 --> 00:27:50,758
Hey, Ray, you hear me?
558
00:27:50,763 --> 00:27:51,925
Team's loaded in. Let's move.
559
00:27:51,930 --> 00:27:53,361
- Move, move, move! Come on.
- Yeah.
560
00:27:53,366 --> 00:27:55,366
- Roger that.
- (ENGINE STARTS)
561
00:28:03,242 --> 00:28:05,806
Uh-oh. They're back.
562
00:28:05,811 --> 00:28:07,844
(INDISTINCT SHOUTING)
563
00:28:11,850 --> 00:28:15,653
Bravo, be advised.
War party's coming in.
564
00:28:18,623 --> 00:28:21,291
(SHOUTING IN ARABIC)
565
00:28:28,633 --> 00:28:30,667
(MEN SHOUTING)
566
00:28:35,106 --> 00:28:37,973
(LOUD BANGING)
567
00:28:44,416 --> 00:28:46,046
They don't know we're
in here, all right?
568
00:28:46,051 --> 00:28:48,148
- They're just getting rowdy.
- You sure about that?
569
00:28:48,153 --> 00:28:49,782
(LOUD BANGING)
570
00:28:49,787 --> 00:28:51,150
(SHOUTING)
571
00:28:51,155 --> 00:28:52,654
I'm out.
572
00:28:56,260 --> 00:28:58,156
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
573
00:28:58,161 --> 00:28:59,458
They're out.
574
00:28:59,463 --> 00:29:00,759
They're good.
575
00:29:00,764 --> 00:29:02,964
No. Not until they're back here.
576
00:29:13,143 --> 00:29:15,474
Convoy of vehicles from
the direction of the camp.
577
00:29:15,479 --> 00:29:16,709
(REVVING ENGINES)
578
00:29:16,714 --> 00:29:17,909
Hauling ass.
579
00:29:17,914 --> 00:29:19,411
Moving faster than we can.
580
00:29:19,416 --> 00:29:21,513
Puts them on us before
we're anywhere near exfil.
581
00:29:21,518 --> 00:29:25,083
Bravo 1, we got three vehicles
en route from target,
582
00:29:25,088 --> 00:29:27,918
about five klicks back
and gaining. Over.
583
00:29:27,923 --> 00:29:29,624
Probably found the dead guard.
584
00:29:31,761 --> 00:29:33,624
Copy that. How long till they're on us?
585
00:29:33,629 --> 00:29:35,593
SOTO: Ten mikes if we're lucky.
586
00:29:35,598 --> 00:29:37,061
Sonny, give me demo count.
587
00:29:37,066 --> 00:29:38,930
Everyone's loaded out, plus mine.
588
00:29:38,935 --> 00:29:40,300
Why?
589
00:29:41,637 --> 00:29:44,335
Bravo 2, got a cluster of buildings.
It looks abandoned.
590
00:29:44,340 --> 00:29:45,739
One klick ahead.
591
00:29:47,877 --> 00:29:49,039
Oh, boy.
592
00:29:49,044 --> 00:29:52,446
♪ ♪
593
00:29:59,088 --> 00:30:00,751
What are they doing?
594
00:30:00,756 --> 00:30:02,653
They think they're gonna
take shelter there?
595
00:30:02,658 --> 00:30:04,658
Jason's got to have a plan.
596
00:30:04,663 --> 00:30:06,757
All right. The tanker's rigged to blow.
597
00:30:06,762 --> 00:30:08,392
Let's hope they choose door number one.
598
00:30:08,397 --> 00:30:09,827
JASON: Okay, let's hope so,
or we're gonna get outgunned.
599
00:30:09,831 --> 00:30:10,831
RAY: I'll take Parker,
600
00:30:10,836 --> 00:30:12,637
put some distance between
him and any firefight.
601
00:30:12,641 --> 00:30:13,904
- JASON: Bravo 6.
- Come with me, sir.
602
00:30:13,908 --> 00:30:15,806
Bravo 2 is moving the hotel
to another position.
603
00:30:15,811 --> 00:30:18,411
You guys stay here. We'll
move to another building.
604
00:30:22,944 --> 00:30:24,978
Copy, 1. I have eyes on.
605
00:30:35,790 --> 00:30:37,620
Look alive, Bravo.
606
00:30:37,625 --> 00:30:39,157
Kids are in the pool.
607
00:30:46,534 --> 00:30:48,063
Bravo 2, be advised.
608
00:30:48,068 --> 00:30:50,132
We got two tangos moving
towards your location.
609
00:30:50,137 --> 00:30:52,331
- Should've kept Ray with us.
- JASON: Ray's gonna be fine.
610
00:30:52,335 --> 00:30:53,335
RAY: Bravo 2 copies.
611
00:30:53,340 --> 00:30:55,238
- Two tangos headed my way.
- They're coming. No.
612
00:30:55,242 --> 00:30:56,839
No. No, no, no!
613
00:30:56,844 --> 00:30:58,844
I can't go back, please.
I beg of you, please.
614
00:30:58,849 --> 00:31:00,809
- They're coming. You cannot...
- (SHUSHING) Hush.
615
00:31:01,481 --> 00:31:03,344
Just breathe. Just breathe, all right?
616
00:31:03,349 --> 00:31:04,548
You're gonna have to be quiet.
617
00:31:04,552 --> 00:31:06,615
- I'm here with you, okay?
- Okay.
618
00:31:06,620 --> 00:31:08,653
(MAN SHOUTING)
619
00:31:14,605 --> 00:31:16,805
Bravo 1, tangos are
in the decoy building.
620
00:31:16,810 --> 00:31:18,341
Good copy. Technical's in the clear.
621
00:31:18,346 --> 00:31:20,344
Listen, we got two vehicles
in our blast zone.
622
00:31:20,349 --> 00:31:22,512
We're gonna need two
operable ones for our exfil.
623
00:31:22,517 --> 00:31:25,148
No visual on the two tangos
who were moving Ray's direction.
624
00:31:25,153 --> 00:31:27,116
Bravo 2, what's your sitrep?
625
00:31:27,623 --> 00:31:30,825
Bravo 2, what's your sitrep?
626
00:31:32,629 --> 00:31:33,892
Ray's gone quiet.
627
00:31:33,897 --> 00:31:36,095
- We got to find out why.
- Bravo 3,
628
00:31:36,100 --> 00:31:37,751
do not detonate till
Clay gives you the go.
629
00:31:37,755 --> 00:31:39,388
Copy 1.
630
00:31:40,704 --> 00:31:43,334
Too bad they didn't get the memo
where we needed them to park.
631
00:31:43,339 --> 00:31:45,603
That SUV is still idling.
632
00:31:45,608 --> 00:31:46,839
I can move it from the blast zone.
633
00:31:46,843 --> 00:31:49,641
All right, that plus the
Technical equals two.
634
00:31:49,646 --> 00:31:52,278
Gonna have to sprint past
the Technical to get to it.
635
00:31:52,283 --> 00:31:54,083
I'm faster, I'll go.
636
00:31:55,696 --> 00:31:57,730
I don't have a kid to think about.
637
00:31:59,688 --> 00:32:00,751
6, this is 3.
638
00:32:00,756 --> 00:32:02,121
Metal's making a run for the SUV.
639
00:32:02,125 --> 00:32:03,924
Clear a path.
640
00:32:17,406 --> 00:32:18,406
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
641
00:32:22,177 --> 00:32:24,544
Bravo 3, turn steel,
turn steel, turn steel.
642
00:32:38,260 --> 00:32:39,823
Get to the Technical.
643
00:32:39,828 --> 00:32:41,961
Yeah, Metal! Full Metal! That's it.
644
00:32:43,265 --> 00:32:45,631
Go, Metal. Go, go, go!
645
00:32:47,769 --> 00:32:49,101
Ray, I'm coming to your pos.
646
00:32:52,607 --> 00:32:55,071
(GUNFIRE)
647
00:32:55,076 --> 00:32:56,642
Ray!
648
00:33:04,953 --> 00:33:06,485
All clear.
649
00:33:07,722 --> 00:33:09,352
Nice cleanup, Ray.
650
00:33:09,357 --> 00:33:11,421
CLAY: Bravo 1, this is 6.
Second vehicle acquired.
651
00:33:11,425 --> 00:33:13,690
External's secured.
652
00:33:13,695 --> 00:33:16,061
Bravo 1 copies all.
653
00:33:19,467 --> 00:33:21,364
Sorry.
654
00:33:21,369 --> 00:33:23,099
You got nothing to be sorry for, sir.
655
00:33:23,104 --> 00:33:25,301
I was just afraid.
656
00:33:25,306 --> 00:33:27,203
So close to getting my life back,
657
00:33:27,208 --> 00:33:28,637
seeing my family again.
658
00:33:28,642 --> 00:33:30,706
You're gonna see them soon.
659
00:33:30,711 --> 00:33:34,042
I can't believe it's over.
660
00:33:34,047 --> 00:33:35,780
It's over.
661
00:33:37,751 --> 00:33:40,416
They can't hurt me anymore.
662
00:33:40,421 --> 00:33:42,050
Uh...
663
00:33:42,055 --> 00:33:43,885
You're going home.
664
00:33:43,890 --> 00:33:45,554
(WHISTLE SOUNDS)
665
00:33:45,559 --> 00:33:47,935
MAN (OVER P.A.): Attention on deck.
General Quarters is moving
666
00:33:47,939 --> 00:33:51,226
to ThreatCon Yoke.
Resume normal operations.
667
00:33:51,231 --> 00:33:53,695
Bravo 1, this is Havoc.
668
00:33:53,700 --> 00:33:54,963
Comms are back online,
669
00:33:54,968 --> 00:33:56,732
but we caught the whole show on ISR.
670
00:33:56,737 --> 00:33:58,800
JASON: Copy, Havoc.
Bravo passes jackpot.
671
00:33:58,805 --> 00:34:00,669
En route to exfil.
672
00:34:00,674 --> 00:34:03,208
Copy, Bravo 1. Not bad
for being in the dark.
673
00:34:10,517 --> 00:34:12,714
No-contact order is back in effect.
674
00:34:12,719 --> 00:34:16,518
Yeah, until the "needs of the Navy"
take priority again.
675
00:34:16,523 --> 00:34:19,087
See, all the talk about
addressing these problems...
676
00:34:19,092 --> 00:34:22,591
it's still warfighting over warfighters.
677
00:34:22,596 --> 00:34:24,359
Look, you've got to trust that
678
00:34:24,364 --> 00:34:26,294
this investigation's gonna bear out.
679
00:34:26,299 --> 00:34:29,096
And I will be here with
you, no matter what.
680
00:34:29,101 --> 00:34:31,299
I got it.
681
00:34:31,304 --> 00:34:34,772
(CHIMING)
682
00:34:37,577 --> 00:34:40,608
SONNY: Nice shooting
today there on Sad Hill.
683
00:34:40,613 --> 00:34:43,110
Between you, me and Metal, it was a true
684
00:34:43,115 --> 00:34:45,146
"Good, the Bad, and the Ugly".
685
00:34:45,151 --> 00:34:46,781
You need to come clean to Jason.
686
00:34:46,786 --> 00:34:49,414
I thought we cleansed you
of your cake-eating ways.
687
00:34:49,419 --> 00:34:51,419
If you want to sabotage your own life,
688
00:34:51,424 --> 00:34:53,354
fine, okay?
689
00:34:53,359 --> 00:34:55,510
But you got to stop bringing
everybody else down around you.
690
00:34:55,514 --> 00:34:57,892
Oh, if we could only
all just be like you,
691
00:34:57,897 --> 00:35:00,726
lifting everyone up lucky enough
to be in your presence.
692
00:35:00,731 --> 00:35:03,593
You know, Stella really hit the jackpot
693
00:35:03,598 --> 00:35:04,598
with your arrogant ass.
694
00:35:04,603 --> 00:35:05,700
Telling you to get your act together
695
00:35:05,704 --> 00:35:07,367
doesn't make me arrogant.
696
00:35:07,372 --> 00:35:09,168
All right? It might...
it might make me stupid
697
00:35:09,172 --> 00:35:11,138
- for thinking that you could ever evolve.
- Oh, thinking that
698
00:35:11,142 --> 00:35:14,107
you're gonna be Jason
Hayes on a battlefield
699
00:35:14,112 --> 00:35:15,775
and Ray Perry off?
700
00:35:15,780 --> 00:35:18,344
That's creating a species of
Frogman that doesn't exist.
701
00:35:18,349 --> 00:35:19,946
So, real humble.
702
00:35:19,951 --> 00:35:22,114
Okay, well, excuse me for
trying to get better, right?
703
00:35:22,119 --> 00:35:23,918
Rather than just accepting
I'm gonna come up short
704
00:35:23,922 --> 00:35:25,452
on everything I try to achieve.
705
00:35:25,457 --> 00:35:29,789
The difference between you
and I is that I live in reality.
706
00:35:29,794 --> 00:35:31,858
- Oh, really?
- I know exactly who I am.
707
00:35:31,863 --> 00:35:34,961
Mm-hmm. Same reality that
had you lying to me all week?
708
00:35:34,966 --> 00:35:36,486
That reality?
709
00:35:36,491 --> 00:35:39,766
The only person
that's lying here is you.
710
00:35:39,771 --> 00:35:42,168
To yourself and to Stella.
711
00:35:42,173 --> 00:35:45,038
What, you think you're gonna
skate through this job clean?
712
00:35:45,043 --> 00:35:47,240
Comms go out, ops stick with you.
713
00:35:47,245 --> 00:35:49,943
People around you get hurt.
And it's not just the ones kitting up.
714
00:35:49,948 --> 00:35:51,277
But you go on, Clay.
715
00:35:51,282 --> 00:35:52,946
You keep pretending that...
716
00:35:52,951 --> 00:35:55,517
that it ain't this life.
717
00:35:57,321 --> 00:35:59,622
I see you already got your
excuses to tell your daughter.
718
00:36:04,629 --> 00:36:06,462
(PHONE CHIMES)
719
00:36:10,168 --> 00:36:12,668
They want to interview
me for that SOCOM job.
720
00:36:14,506 --> 00:36:17,336
- The one you've been hoping for, right?
- Yeah.
721
00:36:17,341 --> 00:36:19,638
Congratulations.
722
00:36:19,643 --> 00:36:21,606
- You deserve it.
- Thanks.
723
00:36:21,611 --> 00:36:24,710
They said you were
in here. Chief Hassan,
724
00:36:24,715 --> 00:36:26,511
would you like to come
with me to discuss
725
00:36:26,516 --> 00:36:27,646
the investigation?
726
00:36:27,651 --> 00:36:30,285
You can say whatever you need to here.
727
00:36:32,689 --> 00:36:34,552
The investigation has concluded.
728
00:36:34,557 --> 00:36:36,855
Wait, already?
729
00:36:36,860 --> 00:36:39,224
I-I thought it takes, uh, two weeks.
730
00:36:39,229 --> 00:36:43,596
Less, if a clear picture emerges.
731
00:36:43,601 --> 00:36:45,798
Lieutenant Commander Whitshaw
is being counseled
732
00:36:45,802 --> 00:36:47,900
for conduct unbecoming of an officer.
733
00:36:47,905 --> 00:36:50,235
It will be reflected in his FITREP.
734
00:36:50,240 --> 00:36:54,173
Otherwise, no further
action will be taken.
735
00:36:54,178 --> 00:36:57,909
- Wha... That's it?
- Since it was harassment
736
00:36:57,914 --> 00:37:00,544
rather than assault,
737
00:37:00,549 --> 00:37:03,380
command discretion plays a bigger role.
738
00:37:03,385 --> 00:37:05,817
And given the current
strategic circumstances...
739
00:37:05,822 --> 00:37:08,686
It's warfighting over warfighters.
740
00:37:08,691 --> 00:37:11,088
Cards on the table,
741
00:37:11,093 --> 00:37:13,324
J.G. Davis, you failed to inform me
742
00:37:13,329 --> 00:37:16,127
that you had some unresolved
past animosity
743
00:37:16,132 --> 00:37:17,661
against Lieutenant Commander Whitshaw.
744
00:37:17,666 --> 00:37:19,096
Wait a minute, this has
nothing to do with me.
745
00:37:19,100 --> 00:37:21,231
If I had known, perhaps
Whitshaw's assertion
746
00:37:21,236 --> 00:37:23,800
that this matter was really
about exercising your grudge
747
00:37:23,805 --> 00:37:26,071
would have carried less weight
with the investigative team.
748
00:37:26,075 --> 00:37:27,304
She was trying to help me.
749
00:37:27,309 --> 00:37:29,807
May have been better ways to do that.
750
00:37:29,812 --> 00:37:34,411
But if Lieutenant Commander Whitshaw
751
00:37:34,416 --> 00:37:37,448
retaliates again...
752
00:37:37,453 --> 00:37:39,453
you both know where to find me.
753
00:37:52,000 --> 00:37:53,397
I'm sorry.
754
00:37:53,402 --> 00:37:56,066
No, don't be.
755
00:37:56,071 --> 00:37:58,638
The whole process is
a minefield. I'll be fine.
756
00:38:01,577 --> 00:38:04,443
(WHISPERING INDISTINCTLY)
757
00:38:15,122 --> 00:38:17,319
Ray.
758
00:38:17,324 --> 00:38:19,658
Yeah, just one second. (CLEARS THROAT)
759
00:38:22,329 --> 00:38:24,196
Yeah, come on in.
760
00:38:26,467 --> 00:38:29,632
Oh. What's got you sharking?
761
00:38:29,637 --> 00:38:31,467
You're usually kicking
back after a victory.
762
00:38:31,472 --> 00:38:34,536
Yeah, not much of a mission
success, you know,
763
00:38:34,541 --> 00:38:37,507
with, uh, leaving those people
behind, that's for sure.
764
00:38:37,512 --> 00:38:39,808
The one we saved isn't home free either.
765
00:38:39,813 --> 00:38:41,510
It just killed me seeing
766
00:38:41,515 --> 00:38:43,011
how relieved he was,
767
00:38:43,016 --> 00:38:44,880
so happy that the whole
nightmare was over,
768
00:38:44,885 --> 00:38:47,449
when really it's just...
769
00:38:47,454 --> 00:38:49,651
Hard road ahead for him.
770
00:38:49,656 --> 00:38:51,686
Yeah.
771
00:38:51,691 --> 00:38:54,055
And he's doing it without
the training that allows us
772
00:38:54,060 --> 00:38:55,657
to handle it all.
773
00:38:55,662 --> 00:38:58,393
Right.
774
00:38:58,398 --> 00:38:59,931
He's not as lucky as you.
775
00:39:04,037 --> 00:39:06,134
You know, uh, Jace, uh,
776
00:39:06,139 --> 00:39:09,270
you were right, man. Um...
777
00:39:09,275 --> 00:39:11,306
I should have been aware
of Sonny's mess.
778
00:39:11,311 --> 00:39:12,912
Yeah, I thought I hammered
him out last week.
779
00:39:12,916 --> 00:39:14,556
I'm not sure how I'm
gonna handle him now.
780
00:39:15,514 --> 00:39:17,511
Maybe... maybe don't.
781
00:39:17,516 --> 00:39:19,180
what are you saying... I can't?
782
00:39:19,185 --> 00:39:21,983
- No, I'm saying you don't have to.
- (SIGHS)
783
00:39:21,988 --> 00:39:23,652
I mean, how many times have
you let your life suffer
784
00:39:23,656 --> 00:39:24,822
for the sake of Bravo's?
785
00:39:25,825 --> 00:39:28,021
You give enough of yourself
786
00:39:28,026 --> 00:39:30,291
just making sure we get home every day.
787
00:39:30,296 --> 00:39:32,393
You don't own anyone any more than that.
788
00:39:32,398 --> 00:39:33,962
Yeah, but what... I mean,
what's the point in getting
789
00:39:33,966 --> 00:39:37,301
everyone home safe if I just
ignore their six afterwards?
790
00:39:39,405 --> 00:39:41,739
Theo's still in your head, huh?
791
00:39:43,276 --> 00:39:46,040
Look, Jace, he never
wore the Bravo 1 patch.
792
00:39:46,045 --> 00:39:49,212
Okay? So he can't understand
the load that you carry.
793
00:39:52,784 --> 00:39:55,215
Either Sonny gets right
or he doesn't. It...
794
00:39:55,220 --> 00:39:57,587
it's not on you.
795
00:40:02,694 --> 00:40:04,727
♪ ♪
796
00:40:20,208 --> 00:40:22,708
Why you guys so quiet in here?
797
00:40:22,713 --> 00:40:25,186
- Said all we needed to.
- Ah, right.
798
00:40:25,190 --> 00:40:28,414
Thought the party wasn't over
till somebody was bleeding.
799
00:40:28,419 --> 00:40:30,216
You got me, Jace.
800
00:40:30,221 --> 00:40:33,018
If you want to read me
the riot act, then...
801
00:40:33,023 --> 00:40:35,156
go ahead, I deserve it.
802
00:40:36,659 --> 00:40:39,057
Op was a win.
803
00:40:39,062 --> 00:40:41,295
That's all that matters.
804
00:40:57,146 --> 00:40:58,546
You wishing you could do more?
805
00:40:59,349 --> 00:41:02,980
Those... those prisoners
back at the Boko camp...
806
00:41:02,985 --> 00:41:05,886
I know it's not in your DNA
to leave them behind.
807
00:41:06,922 --> 00:41:08,988
Prisoners aren't the
only ones I've let down.
808
00:41:10,091 --> 00:41:11,555
Lot of that going around.
809
00:41:11,560 --> 00:41:12,892
Yeah?
810
00:41:15,297 --> 00:41:17,260
Inserted myself into a situation
811
00:41:17,265 --> 00:41:19,261
that I thought I could fix.
812
00:41:19,266 --> 00:41:20,662
I only made it worse.
813
00:41:20,667 --> 00:41:23,467
What, here on the ship?
814
00:41:23,472 --> 00:41:25,269
Anything I can do to help?
815
00:41:25,274 --> 00:41:27,104
Nothing.
816
00:41:27,109 --> 00:41:29,142
My mess.
817
00:41:32,147 --> 00:41:33,610
You ever regret
818
00:41:33,615 --> 00:41:35,115
getting involved?
819
00:41:38,454 --> 00:41:40,920
The problem definitely needs working.
820
00:41:42,391 --> 00:41:44,523
I'm just not sure I'm the one to fix it.
821
00:41:53,201 --> 00:41:55,468
(CLEARS THROAT)
822
00:42:04,500 --> 00:42:09,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
60219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.