All language subtitles for SADPANDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,262 --> 00:01:52,605 I'm probably not going very far but 2 00:01:52,930 --> 00:01:56,184 you're welcome to ride as far as I'm going. 3 00:02:08,696 --> 00:02:09,868 I bet this is one of the roughest stretches 4 00:02:10,197 --> 00:02:12,620 of hitch hiking you've ever come across. 5 00:02:12,950 --> 00:02:14,793 Yeah I've seen better. 6 00:02:15,119 --> 00:02:17,998 There's two prisons right over the horizon over there. 7 00:02:18,330 --> 00:02:20,833 And folks around here are kind of leery of hitch hikers. 8 00:02:21,167 --> 00:02:22,544 Two prisons? 9 00:02:22,877 --> 00:02:26,598 Yeah one for the ladies and one for the gentlemen. 10 00:02:49,653 --> 00:02:50,653 How'd you like to crawl in the back 11 00:02:50,863 --> 00:02:52,706 and roll around with me for a little while? 12 00:02:53,032 --> 00:02:54,875 - Beaver seven, Beaver seven, come in Beaver seven. 13 00:02:55,201 --> 00:02:56,544 This is Charlie one. 14 00:02:58,579 --> 00:03:00,377 Beaver seven here Charlie one come in. 15 00:03:00,706 --> 00:03:01,832 Beaver seven I been trying 16 00:03:02,166 --> 00:03:04,965 to contact you for over half an hour. 17 00:03:05,294 --> 00:03:07,592 What's your present position Beaver seven? 18 00:03:07,922 --> 00:03:08,922 Headed east on highway 12 19 00:03:09,215 --> 00:03:10,467 just west of cove number two. 20 00:03:10,800 --> 00:03:12,052 Good going you got two 21 00:03:12,384 --> 00:03:13,384 customers waiting at cove two. 22 00:03:13,677 --> 00:03:16,556 They'll be sitting in the corner to the left. 23 00:03:16,889 --> 00:03:19,642 Gotcha Charlie, talk to you later. 24 00:03:21,602 --> 00:03:25,778 Well you know it's business before pleasure. 25 00:03:26,107 --> 00:03:28,860 And I'm sure you're a real pleasure. 26 00:03:38,285 --> 00:03:40,504 Well this is where we part. 27 00:03:41,789 --> 00:03:42,789 But I have a feeling you and I 28 00:03:43,040 --> 00:03:45,384 will be meeting again someplace. 29 00:03:57,429 --> 00:04:00,148 Hey hurry up with that damn beer. 30 00:04:11,944 --> 00:04:15,369 You two put in a call to Charlie one? 31 00:04:15,698 --> 00:04:19,123 Hey Hymie you put in a call to Charlie one? 32 00:04:20,870 --> 00:04:22,747 Who the hell's Charlie one? 33 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 I don't know. 34 00:04:25,916 --> 00:04:27,088 But he aught to have more sense than 35 00:04:27,418 --> 00:04:29,841 to send a filthy whore like this. 36 00:04:31,463 --> 00:04:35,263 Listen funky mama better get your little butt out of my face 37 00:04:36,927 --> 00:04:38,554 'cause me and Hymie we ain't about to mess with no slut 38 00:04:38,888 --> 00:04:41,858 just finished up with a dirty nigger. 39 00:04:42,183 --> 00:04:44,527 Just who in the hell do you desert rats think you are? 40 00:04:44,852 --> 00:04:45,852 You better get back on those tricycles 41 00:04:45,936 --> 00:04:48,234 and go play in the sand. 42 00:04:48,564 --> 00:04:50,157 'Cause after having a real man 43 00:04:50,482 --> 00:04:53,861 I'd probably puke having a couple of boys. 44 00:04:55,613 --> 00:04:58,617 Hey I don't want any trouble in here. 45 00:04:58,949 --> 00:05:00,622 Please get out of here, get out. 46 00:05:00,951 --> 00:05:03,170 Stop that or I'll call the police. 47 00:05:03,495 --> 00:05:05,338 Don't do that, be careful. 48 00:05:05,664 --> 00:05:07,883 Please don't fight up my place. 49 00:05:09,501 --> 00:05:10,593 Get out. 50 00:05:10,920 --> 00:05:12,797 Go fight outside. 51 00:05:13,130 --> 00:05:15,758 You can go kill yourself just not on my time. 52 00:05:16,091 --> 00:05:17,809 Oh my God please. 53 00:05:40,991 --> 00:05:42,459 Come on damn man damn. 54 00:05:42,785 --> 00:05:44,787 The lines gonna be moving to count a few ticks man. 55 00:05:45,120 --> 00:05:46,622 Hey Poin, check Cheese out. 56 00:05:46,956 --> 00:05:48,458 He wants some of that new stuff bad don't he? 57 00:05:48,791 --> 00:05:50,714 Oh look who's talking fucker. 58 00:05:51,043 --> 00:05:54,764 You ain't never talk lessen we set the stuff up for you. 59 00:05:55,089 --> 00:05:56,807 Aint this 'bout a bitch? 60 00:05:57,132 --> 00:05:58,132 You the one always hanging round 61 00:05:58,342 --> 00:06:00,811 for them sloppy seconds fool face. 62 00:06:03,055 --> 00:06:05,274 You ain't talking to me. 63 00:06:05,599 --> 00:06:06,771 Yeah I'm talking to you. 64 00:06:07,101 --> 00:06:08,944 He ain't talking to me. 65 00:06:09,270 --> 00:06:11,068 Not lessen he want a size 13 old man 66 00:06:11,397 --> 00:06:12,819 cuffing up his ass he ain't. 67 00:06:13,148 --> 00:06:15,401 Say man why don't y'all knock the bullshit off? 68 00:06:15,734 --> 00:06:17,281 Now this is business. 69 00:06:22,324 --> 00:06:26,750 - Here that nut go messing with that new dude. 70 00:06:27,079 --> 00:06:28,205 You got a match? 71 00:06:29,623 --> 00:06:30,623 No man. 72 00:06:40,009 --> 00:06:42,888 Get out the new dudes face sucker. 73 00:06:47,683 --> 00:06:49,356 What's happening baby? 74 00:07:03,115 --> 00:07:06,335 Awe man that's that old fool Half Dead he's insane. 75 00:07:06,660 --> 00:07:07,707 Go off like this every now and then looking 76 00:07:08,037 --> 00:07:09,414 for the dude he caught with his old lady 77 00:07:09,747 --> 00:07:11,124 the night he killed her. 78 00:07:15,127 --> 00:07:16,127 Not this again. 79 00:07:16,170 --> 00:07:17,467 Here he go in bed with his girl. 80 00:07:17,796 --> 00:07:18,968 Gave him a scar, left cheek of his ass 81 00:07:19,298 --> 00:07:20,971 as the dude was going out the window. 82 00:07:38,192 --> 00:07:39,569 Oh man damn it. 83 00:07:41,695 --> 00:07:44,539 How many times I gotta show you my ass man? 84 00:07:44,865 --> 00:07:46,617 Give me some slack Dead. 85 00:08:14,561 --> 00:08:16,359 Hey Dead you wrong, Dead you wrong. 86 00:08:16,688 --> 00:08:17,814 No man. 87 00:08:18,148 --> 00:08:19,148 It's him. 88 00:08:19,316 --> 00:08:20,317 It ain't him, it ain't him. 89 00:08:20,651 --> 00:08:21,994 Man show him cheeks man. 90 00:08:22,319 --> 00:08:23,491 That's him. 91 00:08:23,821 --> 00:08:25,073 That's him man. 92 00:08:25,406 --> 00:08:26,406 That's the one. 93 00:08:26,606 --> 00:08:28,075 It ain't him Dead. 94 00:08:28,409 --> 00:08:29,409 God damn it. 95 00:08:33,831 --> 00:08:34,878 Okay. 96 00:08:35,207 --> 00:08:36,207 Wait, wait wait wait. 97 00:08:36,500 --> 00:08:37,500 Show him. 98 00:08:37,700 --> 00:08:38,292 I'll show you. 99 00:08:38,335 --> 00:08:39,335 Show him quick. 100 00:08:39,535 --> 00:08:40,128 I'll show you. 101 00:08:41,130 --> 00:08:42,130 See look. 102 00:08:42,423 --> 00:08:44,391 Look you crazy fool. 103 00:08:44,716 --> 00:08:46,013 Do you see a cut? 104 00:08:51,265 --> 00:08:52,265 Huh? 105 00:08:57,729 --> 00:08:58,821 Shit. 106 00:08:59,148 --> 00:09:01,071 This is one butt I could never cut. 107 00:09:09,032 --> 00:09:11,034 The boy paid his dues. 108 00:09:18,292 --> 00:09:19,885 Hey man let's talk. 109 00:09:22,171 --> 00:09:24,390 Cut this chatter and go to chow. 110 00:09:24,715 --> 00:09:26,592 Okay now get out of here. 111 00:09:28,552 --> 00:09:31,055 Crazy man again huh Jonathon? 112 00:09:31,388 --> 00:09:35,018 How many times are we gonna have to play this God damn game? 113 00:09:35,350 --> 00:09:38,524 See me after chow, get in that line. 114 00:09:38,854 --> 00:09:39,901 Come on Pops. 115 00:09:43,150 --> 00:09:46,029 Boston let's go into the chow hall. 116 00:09:46,361 --> 00:09:47,362 I'm not hungry man. 117 00:09:47,696 --> 00:09:50,119 - You been playing the game for how long? 118 00:09:50,449 --> 00:09:54,170 You know it's gonna get pretty tough for you. 119 00:10:31,448 --> 00:10:34,247 When you get yourself together come on down. 120 00:10:34,576 --> 00:10:36,169 The guard will let you out into the yard. 121 00:10:36,495 --> 00:10:40,625 That's where everybody is, out in the afternoon yard. 122 00:12:01,705 --> 00:12:03,207 - Come on guard hurry up with the count. 123 00:12:03,540 --> 00:12:05,258 I want to see Charlie's Angels. 124 00:12:05,584 --> 00:12:09,259 - Oh chump, you are Charlie's Angel. 125 00:12:16,803 --> 00:12:17,803 Hey cousin. 126 00:12:18,003 --> 00:12:19,098 What? 127 00:12:20,474 --> 00:12:22,476 - You got any more of them spit ball things? 128 00:12:22,809 --> 00:12:24,231 Nah nigger. 129 00:12:24,561 --> 00:12:27,280 - Okay Jonathon get over here. 130 00:12:32,027 --> 00:12:34,655 Jonathon you on coal furnace detail already. 131 00:12:34,988 --> 00:12:37,161 The next step is the hole for a month. 132 00:12:37,491 --> 00:12:38,491 Don't push it. 133 00:14:19,843 --> 00:14:21,641 Who the hell put you in my cell? 134 00:14:21,970 --> 00:14:23,563 You just fall? 135 00:14:23,889 --> 00:14:26,142 Been in the county jail six months. 136 00:14:26,475 --> 00:14:29,024 Just got sentenced a few days ago. 137 00:14:37,736 --> 00:14:39,704 What you down for? 138 00:14:40,030 --> 00:14:43,455 Being in the wrong place at the wrong time. 139 00:14:45,911 --> 00:14:46,911 You box? 140 00:14:48,121 --> 00:14:50,215 Not really. 141 00:14:50,540 --> 00:14:51,540 Why? 142 00:14:53,710 --> 00:14:56,429 Boxing tournament coming up. 143 00:14:56,755 --> 00:14:57,755 Big fun. 144 00:14:59,633 --> 00:15:03,558 Might bring some lady trustees from across the way. 145 00:15:03,887 --> 00:15:05,810 You aught to see them fools, 146 00:15:06,139 --> 00:15:08,767 showing off for them slutty broads. 147 00:15:12,437 --> 00:15:13,780 You box? 148 00:15:15,857 --> 00:15:16,857 Hell no. 149 00:15:17,609 --> 00:15:19,327 Half Dead don't box. 150 00:15:22,113 --> 00:15:23,113 I kill. 151 00:15:31,414 --> 00:15:34,759 But you got to keep yourself in shape round here. 152 00:15:35,085 --> 00:15:37,258 This place is full of fools. 153 00:15:38,880 --> 00:15:43,226 If you don't handle the fools they handle you. 154 00:15:43,552 --> 00:15:44,552 Get my meaning? 155 00:15:45,595 --> 00:15:46,595 That bad huh? 156 00:15:47,889 --> 00:15:51,234 Some dudes get smart, get in with big brother, 157 00:15:51,560 --> 00:15:52,903 keep the hounds off. 158 00:16:07,367 --> 00:16:08,367 God damn it. 159 00:16:08,493 --> 00:16:09,585 Boy I'm gonna beat your ass. 160 00:16:19,671 --> 00:16:21,924 Must have caught him standing up peeing again. 161 00:16:22,257 --> 00:16:23,257 I told you about that 162 00:16:23,457 --> 00:16:25,142 standing up and peeing boy. 163 00:16:27,929 --> 00:16:29,226 I'm sorry I forgot, I forgot. 164 00:16:29,556 --> 00:16:30,556 Didn't I tell you huh, huh? 165 00:16:30,640 --> 00:16:33,484 Sit down and pee, sit down and pee. 166 00:16:36,271 --> 00:16:38,945 Check yourself the man's coming. 167 00:16:41,484 --> 00:16:42,484 Come on. 168 00:16:45,488 --> 00:16:47,035 What the hell's going on in here? 169 00:16:47,365 --> 00:16:49,208 Break this shit up and sit down. 170 00:16:49,534 --> 00:16:50,534 You mess with me the whole block 171 00:16:50,785 --> 00:16:53,379 will be locked down for six damn months. 172 00:16:53,705 --> 00:16:54,797 You understand? 173 00:16:56,458 --> 00:16:59,803 You want to watch TV sit down and be quiet, cut the shit. 174 00:17:00,837 --> 00:17:01,963 You know the day officer told me 175 00:17:02,297 --> 00:17:04,345 you gave him a little trouble already today. 176 00:17:04,674 --> 00:17:09,180 He put you on the coal furnace detail, among other things. 177 00:17:09,512 --> 00:17:11,264 Watch your step Gordone. 178 00:17:13,767 --> 00:17:15,110 Settle down and listen to TV 179 00:17:15,435 --> 00:17:17,904 or I'll lock this whole block up. 180 00:17:56,142 --> 00:17:57,142 What you want, what you want? 181 00:17:57,185 --> 00:17:58,185 You got anymore Cracker Jacks? 182 00:17:58,478 --> 00:18:00,480 Nah I ain't got no Cracker Jacks. 183 00:18:02,565 --> 00:18:04,238 Bitch get all the money huh? 184 00:18:04,567 --> 00:18:06,194 Man business is hard. 185 00:18:06,528 --> 00:18:07,528 Look here Jesse I'm telling you 186 00:18:07,779 --> 00:18:10,032 I can take this sissy by myself man. 187 00:18:10,365 --> 00:18:11,662 I can feel it Jesse. 188 00:18:11,992 --> 00:18:13,539 Ain't no bronc I can't bust Jesse. 189 00:18:13,868 --> 00:18:14,994 I don't know Dead. 190 00:18:15,328 --> 00:18:16,328 There's just something about this dude 191 00:18:16,579 --> 00:18:18,581 that tells me he ain't no push over. 192 00:18:18,915 --> 00:18:21,009 Yeah Dead what if you can't break him man? 193 00:18:21,334 --> 00:18:22,381 You gonna blow the whole plan. 194 00:18:22,711 --> 00:18:23,963 Look, relax Dead. 195 00:18:26,673 --> 00:18:30,519 Wait a couple of days so we can set the bootie up right. 196 00:18:32,470 --> 00:18:34,973 Yeah man we can all help break him in. 197 00:18:35,306 --> 00:18:36,306 Ah man. 198 00:18:36,599 --> 00:18:37,599 Alright look here Half Dead. 199 00:18:37,892 --> 00:18:39,394 Are you sure you can bust this young buck man? 200 00:18:39,728 --> 00:18:40,820 Ah Jesse I don't even know what all this 201 00:18:41,146 --> 00:18:43,615 conversation is about man, sure I can. 202 00:18:43,940 --> 00:18:46,409 Jesse I'm the baddest in the whole penitentiary. 203 00:18:46,735 --> 00:18:49,614 Okay, okay okay I'll tell you what. 204 00:18:50,864 --> 00:18:52,411 You try him out. 205 00:18:52,741 --> 00:18:55,540 But if he backs off him, you back off. 206 00:18:55,869 --> 00:19:00,420 Hey Jesse, what does Dead know about backing off man? 207 00:19:00,749 --> 00:19:01,749 Shut up man. 208 00:19:02,792 --> 00:19:04,135 You got anything you want Jesse. 209 00:19:04,461 --> 00:19:05,633 But you watch in the morning. 210 00:19:05,962 --> 00:19:07,509 Brother gonna ask for the salt and pepper, 211 00:19:07,839 --> 00:19:10,638 his voice gonna up five octaves. 212 00:19:10,967 --> 00:19:12,469 Come on fellas enough of this chomp chomp. 213 00:19:12,802 --> 00:19:14,975 Amos you and the boys get the line and wait. 214 00:19:15,305 --> 00:19:16,431 I ain't got time for this shit. 215 00:19:16,765 --> 00:19:18,563 Get in your cells it's count time. 216 00:19:18,892 --> 00:19:20,360 I said move it. 217 00:19:20,685 --> 00:19:22,528 Get the hell out of my way. 218 00:19:22,854 --> 00:19:25,403 Get in your cells it's count time. 219 00:19:26,316 --> 00:19:28,318 Move it Lightening. 220 00:19:28,651 --> 00:19:31,780 Count time, in your cell on your feet. 221 00:19:32,113 --> 00:19:33,113 Count time. 222 00:19:45,752 --> 00:19:46,924 Look here Gene. 223 00:19:48,630 --> 00:19:51,258 I hate to have to do that shit I had to do tonight. 224 00:19:51,591 --> 00:19:54,390 But you bring all that shit on yourself. 225 00:19:54,719 --> 00:19:58,064 You can't stand up, I tell you all the time. 226 00:19:59,599 --> 00:20:01,192 And when you do shit like that 227 00:20:01,518 --> 00:20:04,647 you bust my bubble and I can't stand that. 228 00:20:19,661 --> 00:20:21,129 You all I got Genie. 229 00:21:20,346 --> 00:21:22,940 Hey man you want some Good Bar? 230 00:21:32,984 --> 00:21:34,782 Hey man why don't you check out one of these? 231 00:21:35,111 --> 00:21:38,706 They'll get your shit long, get some spirit. 232 00:22:26,621 --> 00:22:28,749 What if Half Dead blows it? 233 00:22:29,082 --> 00:22:31,835 Damn, can't you think of nothing else? 234 00:22:32,168 --> 00:22:33,420 - It ain't that at all but I hate to see 235 00:22:33,753 --> 00:22:35,755 Half Dead blow a sale that we could have easily handled. 236 00:22:36,089 --> 00:22:38,467 Man be cool give Dead a chance. 237 00:22:38,800 --> 00:22:41,804 We'll soon find out if he blew it or not. 238 00:22:52,522 --> 00:22:54,616 He just did it man. 239 00:23:07,120 --> 00:23:08,793 Ride him Dead. 240 00:23:09,122 --> 00:23:11,875 Ride him Dead, ride that old rascal. 241 00:23:13,793 --> 00:23:15,921 Never heard Half Dead make no sound like that before. 242 00:23:16,254 --> 00:23:18,757 Me either man, I've heard Dead make some weird sounds. 243 00:23:19,090 --> 00:23:20,808 But I ain't never heard a sound like that. 244 00:23:21,134 --> 00:23:22,431 He's playing man. 245 00:23:22,760 --> 00:23:23,852 Man that Dead done real learned how to play. 246 00:23:24,178 --> 00:23:28,149 I bet them yells is scaring that yellow rascal crazy. 247 00:24:10,725 --> 00:24:12,898 I'm gonna bust you. 248 00:24:13,227 --> 00:24:14,227 You my stuff. 249 00:24:15,605 --> 00:24:16,652 Bust you. 250 00:24:16,981 --> 00:24:18,198 I'm gonna bust you. 251 00:25:27,135 --> 00:25:29,854 You my stuff, you my stuff. 252 00:25:30,179 --> 00:25:32,147 You mine sucker, you mine. 253 00:26:12,472 --> 00:26:15,191 Bust you mother fucker, I'ma bust your ass. 254 00:26:46,923 --> 00:26:48,971 You still want to ride me? 255 00:27:12,323 --> 00:27:15,452 Now you finished playing that cowboy shit for the night? 256 00:27:15,785 --> 00:27:19,756 If not I can keep whooping on your ugly ass all night long. 257 00:27:37,807 --> 00:27:40,026 I'm talking to you. 258 00:27:50,194 --> 00:27:53,243 That ain't gonna help you sucker. 259 00:28:51,964 --> 00:28:55,844 Sounds like Half Dead got himself another one. 260 00:29:01,891 --> 00:29:04,064 Aren't your boys good enough to see how it was huh? 261 00:29:04,393 --> 00:29:05,393 No. 262 00:29:06,437 --> 00:29:09,987 You don't want to disappoint your boys out there do you? 263 00:29:10,316 --> 00:29:11,909 You're gonna say something. 264 00:29:12,234 --> 00:29:14,328 You're gonna say something. 265 00:29:17,073 --> 00:29:18,290 Jesse. 266 00:29:18,616 --> 00:29:19,913 Yeah Dead. 267 00:29:20,242 --> 00:29:21,960 Run it to me right Dead what's happening? 268 00:29:22,286 --> 00:29:23,286 Say it. 269 00:29:24,163 --> 00:29:25,163 Say it. 270 00:29:26,457 --> 00:29:27,457 Say it. 271 00:29:29,001 --> 00:29:30,001 Say it. 272 00:29:30,753 --> 00:29:31,753 Now. 273 00:29:32,713 --> 00:29:36,183 The bronc, the bronc done busted the buster. 274 00:29:38,427 --> 00:29:39,929 Come on man. 275 00:29:40,262 --> 00:29:43,687 Don't tell me that shit just run it to me right Dead. 276 00:29:44,016 --> 00:29:46,314 He's running it to you right. 277 00:29:46,644 --> 00:29:48,271 This is Too Sweet talking. 278 00:29:48,604 --> 00:29:52,450 And I'm riding your bronc buster right now. 279 00:29:52,775 --> 00:29:56,325 Now why don't you and your boys just back off? 280 00:30:02,910 --> 00:30:03,911 I told him. 281 00:30:04,245 --> 00:30:05,246 Didn't I tell him? 282 00:30:05,579 --> 00:30:07,627 Told him he was gonna blow that stuff. 283 00:30:07,957 --> 00:30:12,007 Told that nigger was gonna burn that fine stuff. 284 00:30:15,589 --> 00:30:17,387 I don't believe it. 285 00:30:19,427 --> 00:30:20,427 Damn Dead. 286 00:30:24,432 --> 00:30:26,560 What you laughing at sucker? 287 00:30:31,856 --> 00:30:32,857 Get it fixed. 288 00:30:35,359 --> 00:30:36,827 I said get it fixed. 289 00:30:39,238 --> 00:30:40,238 Jesse I don't feel like. 290 00:30:40,448 --> 00:30:42,997 - Genie God damn it, move it. 291 00:32:20,422 --> 00:32:21,674 Mind if I squat? 292 00:32:23,342 --> 00:32:26,391 It's a free prison isn't it? 293 00:32:26,720 --> 00:32:27,720 But I happened to be Jesse's property 294 00:32:28,013 --> 00:32:30,107 as you gathered last night. 295 00:32:30,432 --> 00:32:31,432 Property? 296 00:32:32,685 --> 00:32:35,108 Is that what you think of yourself? 297 00:32:35,437 --> 00:32:36,780 Somebody's PFOPQITV? 298 00:32:39,483 --> 00:32:41,702 Ah come on you know what's happening. 299 00:32:42,027 --> 00:32:44,246 Everybody knows what's happening. 300 00:32:44,572 --> 00:32:47,041 I been as they say tampered with. 301 00:32:48,701 --> 00:32:51,454 Hey man that ain't my thing. 302 00:32:51,787 --> 00:32:55,382 What five fingers can't get done, don't get done. 303 00:32:57,835 --> 00:32:59,087 The only thing these fools know to do 304 00:32:59,420 --> 00:33:02,344 with five fingers is make a fist. 305 00:33:02,673 --> 00:33:06,428 And you saw what they can do with it last night. 306 00:33:10,681 --> 00:33:14,777 Come to think of it you put on quite an exhibition yourself. 307 00:33:20,482 --> 00:33:21,482 H 9Y- 308 00:33:23,193 --> 00:33:25,287 Let me show you something. 309 00:33:29,575 --> 00:33:30,575 You see? 310 00:33:31,577 --> 00:33:33,420 You can make one too. 311 00:33:35,623 --> 00:33:39,548 Now don't nobody have to be nobody's property. 312 00:33:46,759 --> 00:33:48,807 Keep going keep going, keep running. 313 00:33:49,136 --> 00:33:51,514 Come on keep going keep going. 314 00:34:01,815 --> 00:34:04,318 What was that all about? 315 00:34:04,652 --> 00:34:07,496 Look Two Star or whatever your name is 316 00:34:07,821 --> 00:34:09,038 you been here a hot second and already 317 00:34:09,365 --> 00:34:11,493 you got your nose in other folk's asses. 318 00:34:11,825 --> 00:34:13,418 Well I ain't Half Dead boy. 319 00:34:13,744 --> 00:34:15,417 I catch you bugging my stuff one more time 320 00:34:15,746 --> 00:34:18,340 I'm gonna send half your face out of here on parole. 321 00:34:18,666 --> 00:34:19,666 You got that? 322 00:34:26,840 --> 00:34:27,840 Hey hey check it out. 323 00:34:28,040 --> 00:34:29,931 A street fight on Big Jesse. 324 00:34:34,556 --> 00:34:37,526 - I'll kill you, I'll kill you. 325 00:34:37,851 --> 00:34:38,977 I'll kill you freak. 326 00:34:39,311 --> 00:34:42,440 - Bad man, that new kid is bad. 327 00:34:55,327 --> 00:34:56,327 14 days. 328 00:35:02,793 --> 00:35:04,261 14 days in the hole. 329 00:35:06,755 --> 00:35:07,927 That should have been enough time for you men 330 00:35:08,257 --> 00:35:11,602 to find yourself and get your shit straight. 331 00:35:13,512 --> 00:35:16,641 And your act better damn well be together. 332 00:35:16,974 --> 00:35:20,649 'Cause one more ruckus out of either one of you 333 00:35:22,438 --> 00:35:25,408 and I'm gonna forget I'm a gentleman. 334 00:35:28,652 --> 00:35:29,652 And you. 335 00:35:31,655 --> 00:35:33,532 I can't get over you Amos. 336 00:35:33,866 --> 00:35:36,961 I apparently gave you more damn credit than you deserve. 337 00:35:37,286 --> 00:35:38,287 I went out on the limb and invited 338 00:35:38,620 --> 00:35:39,620 my brother-in-law up here this year 339 00:35:39,872 --> 00:35:42,216 just to catch your boxing tournament. 340 00:35:42,541 --> 00:35:44,009 And if he likes you I don't have to tell you 341 00:35:44,334 --> 00:35:45,551 what a word from me and him can 342 00:35:45,878 --> 00:35:48,757 for your ass with the parole board. 343 00:35:49,089 --> 00:35:52,844 Anymore fighting outside of that damn ring, 344 00:35:53,177 --> 00:35:56,681 if you so much as look cross eyed at each other, 345 00:35:57,014 --> 00:35:58,266 you're next trip to the hole is gonna be 346 00:35:58,599 --> 00:36:00,647 preceded by a thorough, efficient, 347 00:36:00,976 --> 00:36:03,695 and otherwise consistent ass whipping. 348 00:36:05,272 --> 00:36:07,650 Do you understand me Gordone? 349 00:36:08,984 --> 00:36:09,984 Amos? 350 00:36:13,822 --> 00:36:16,996 Alright let's get in to current things. 351 00:36:18,660 --> 00:36:22,631 Now there's been a few changes in the past 14 days. 352 00:36:22,956 --> 00:36:24,629 Hezzikia Jackson has taken over your job 353 00:36:24,958 --> 00:36:27,757 as the trainer while you were down in the hole. 354 00:36:28,087 --> 00:36:29,760 It's alright with me Lieutenant the old man's good. 355 00:36:30,089 --> 00:36:32,933 I thought he vowed to never train fighters again? 356 00:36:33,258 --> 00:36:34,555 He did he surprised the hell out of us 357 00:36:34,885 --> 00:36:36,979 but he's doing it and he's doing a good job of it. 358 00:36:37,304 --> 00:36:38,304 As a matter of fact we're gonna ask him 359 00:36:38,597 --> 00:36:39,597 to stay on the team after you rejoin. 360 00:36:39,598 --> 00:36:41,441 We already asked him once he said 361 00:36:41,767 --> 00:36:43,440 he might under one consideration. 362 00:36:43,769 --> 00:36:44,769 What's that? 363 00:36:44,812 --> 00:36:45,984 Hezzikia want a key to the front gate? 364 00:36:46,313 --> 00:36:48,065 No he don't want no key to the front gate. 365 00:36:48,398 --> 00:36:49,398 He just said that Gordone here 366 00:36:49,691 --> 00:36:51,534 in his estimation is one of the fastest 367 00:36:51,860 --> 00:36:54,579 talented young fighters that he's ever seen. 368 00:36:54,905 --> 00:36:58,660 And he'll stay on as trainer if Gordone joins the team. 369 00:36:58,992 --> 00:37:00,710 And Gordone in respect to joining the team 370 00:37:01,036 --> 00:37:02,959 you heard what I mentioned to Amos a few minutes ago. 371 00:37:03,288 --> 00:37:06,292 The fringe benefits my brother-in-law and the parole board. 372 00:37:06,625 --> 00:37:09,629 Same thing holds true for you if you're interested. 373 00:37:09,962 --> 00:37:10,962 Sir I'm no fighter. 374 00:37:11,162 --> 00:37:12,431 You're no fighter? 375 00:37:12,756 --> 00:37:14,133 What the hell do you call what you been doing 376 00:37:14,466 --> 00:37:16,514 since you came through that front gate? 377 00:37:16,844 --> 00:37:19,643 Well I fight to defend myself but I'm no boxer. 378 00:37:19,972 --> 00:37:20,972 You're no boxer? 379 00:37:21,140 --> 00:37:22,813 Neither is Eugene Lawson. 380 00:37:23,142 --> 00:37:25,270 But he surprised the hell out of us, he's joined the team. 381 00:37:25,602 --> 00:37:27,445 Genie, I mean Eugene Lawson's singed up for what? 382 00:37:27,771 --> 00:37:29,694 The boxing team Amos what else? 383 00:37:30,023 --> 00:37:33,118 Awe Lieutenant that boy ain't no fighter. 384 00:37:33,443 --> 00:37:34,740 Sir I think I'll join up after all. 385 00:37:35,070 --> 00:37:38,165 That's good Gordone, good, real good. 386 00:37:42,161 --> 00:37:43,161 Wouldn't it be something if you two 387 00:37:43,453 --> 00:37:45,751 were in the same weight class? 388 00:37:46,081 --> 00:37:47,081 I'd give anything to see you up there 389 00:37:47,281 --> 00:37:48,758 toe to toe whacking at each other. 390 00:37:49,084 --> 00:37:50,677 Wouldn't that be something? 391 00:37:51,003 --> 00:37:53,677 Alright look you can head back now. 392 00:37:54,006 --> 00:37:56,134 But remember no more fighting. 393 00:38:01,889 --> 00:38:02,936 By the way Gordone you're cell 394 00:38:03,265 --> 00:38:05,233 has been changed for obvious reasons. 395 00:38:05,559 --> 00:38:09,530 You'll be locked in with Hezzikia Jackson your trainer. 396 00:38:25,787 --> 00:38:27,664 Where do I put my stuff? 397 00:38:27,998 --> 00:38:29,671 Up your ass. 398 00:38:30,000 --> 00:38:31,297 They put me in here. 399 00:38:31,627 --> 00:38:35,598 Soon as the matches are over I'll be happy to leave. 400 00:38:37,966 --> 00:38:39,639 You a winner? 401 00:38:39,968 --> 00:38:40,968 I try hard. 402 00:38:41,887 --> 00:38:45,608 With me you're gonna do more than try. 403 00:38:45,933 --> 00:38:46,934 You're gonna win. 404 00:38:50,604 --> 00:38:51,947 Now put your stuff down there and bring your bunk 405 00:38:52,272 --> 00:38:54,946 up from down the block and put it against the wall. 406 00:38:55,275 --> 00:38:56,822 Right on. 407 00:38:57,152 --> 00:38:59,575 Don't talk to me by that hippy dippy shit. 408 00:38:59,905 --> 00:39:02,499 I'm a man, I'm no hippy dippy fool. 409 00:39:03,784 --> 00:39:07,254 And let's get one thing straight right now. 410 00:39:07,579 --> 00:39:11,174 I keep my stuff clean and I expect you to do the same. 411 00:39:11,500 --> 00:39:13,468 And I don't want nobody in here. 412 00:39:13,794 --> 00:39:17,765 You want to talk, you want to visit, you visit them. 413 00:39:19,758 --> 00:39:22,728 I don't want no fools in my home. 414 00:39:23,053 --> 00:39:24,053 This is my home. 415 00:39:26,056 --> 00:39:27,933 And keep your ass clean. 416 00:39:29,059 --> 00:39:31,733 I know fighting gets you a little funky. 417 00:39:32,062 --> 00:39:33,939 But soap and water will take care of all of that so 418 00:39:34,273 --> 00:39:35,866 keep your ass clean. 419 00:39:36,191 --> 00:39:38,819 Are you gonna hold inspection too sir? 420 00:39:39,152 --> 00:39:40,152 A wise guy? 421 00:39:41,154 --> 00:39:42,622 A wise 9U)'- 422 00:39:42,948 --> 00:39:46,293 Just do like I tell you and everything will be alright. 423 00:39:46,618 --> 00:39:47,870 And oh, no sissies. 424 00:40:05,178 --> 00:40:07,146 Wait wait man let me show you. 425 00:40:07,472 --> 00:40:08,974 See get right here see, see. 426 00:40:12,894 --> 00:40:14,396 Go ahead jab it. 427 00:40:15,731 --> 00:40:17,324 Oh no wait a minute. 428 00:40:17,649 --> 00:40:19,196 Joey come on show him. 429 00:40:20,485 --> 00:40:22,908 Left left left see, that's the way to do it. 430 00:40:30,495 --> 00:40:32,213 Alright man I got it, I got it. 431 00:40:53,060 --> 00:40:54,403 Work quickly. 432 00:41:47,989 --> 00:41:48,989 Hold it. 433 00:41:50,784 --> 00:41:53,162 Hold it, hold it, take five. 434 00:41:53,495 --> 00:41:54,838 Take five. 435 00:41:55,163 --> 00:41:56,836 I want all you fighters to move in closer to ring side. 436 00:41:57,165 --> 00:41:58,838 You fighters come over here. 437 00:41:59,167 --> 00:42:01,636 Got a couple of things to say. 438 00:42:01,962 --> 00:42:02,962 First of all the winner in each- 439 00:42:03,213 --> 00:42:04,213 Well hell first things first. 440 00:42:04,297 --> 00:42:05,297 Men I may as well tell you. 441 00:42:05,465 --> 00:42:06,933 I've invited some lady trustees 442 00:42:07,259 --> 00:42:08,259 from the woman's prison next door 443 00:42:08,301 --> 00:42:10,429 to come here tonight to cheer you guys on. 444 00:42:15,475 --> 00:42:17,102 Anybody mess up this whole thing 445 00:42:17,436 --> 00:42:20,485 can go down the drain like that. 446 00:42:20,814 --> 00:42:23,658 I'm trying, but it's not positive yet. 447 00:42:23,984 --> 00:42:25,907 But I'm trying to work out one week 448 00:42:26,236 --> 00:42:30,116 of connubial visits for the winner in each event. 449 00:42:31,408 --> 00:42:34,503 Connubial visits you jackasses means 450 00:42:34,828 --> 00:42:37,206 that the winner of each event will get to spend one night 451 00:42:37,539 --> 00:42:39,883 in a trailer in the yard with a woman. 452 00:42:46,173 --> 00:42:47,550 I'll tell you what hold it. 453 00:42:47,883 --> 00:42:50,136 If you don't have a woman we'll supply one for you okay. 454 00:42:54,097 --> 00:42:56,225 Hey Eugene why don't you let me take your place man? 455 00:42:56,558 --> 00:42:58,356 I mean after all what are you gonna do 456 00:42:58,685 --> 00:43:01,108 with one of the come bugelie visits anyway? 457 00:43:01,438 --> 00:43:02,985 Same thing you do with it sucker. 458 00:43:03,315 --> 00:43:04,315 H 9Y- 459 00:43:04,441 --> 00:43:05,441 Back off. 460 00:43:09,154 --> 00:43:10,997 Yeah you fellas can throw it out of your minds. 461 00:43:11,323 --> 00:43:14,293 I'm fighting, I'm winning, and I'm damn sure screwing. 462 00:43:28,173 --> 00:43:29,971 Get up sucker get up. 463 00:43:40,435 --> 00:43:41,435 What you chumps laughing at? 464 00:43:41,635 --> 00:43:42,775 This is Half Dead. 465 00:43:47,400 --> 00:43:49,823 Okay cut it out over there. 466 00:44:42,872 --> 00:44:44,465 Eugene man, my name is Eugene Lawson 467 00:44:44,791 --> 00:44:46,008 and I'm kicking ass tonight. 468 00:44:46,334 --> 00:44:47,631 Eugene, Sue Gene, Flugene, what the hell ever. 469 00:44:47,961 --> 00:44:49,463 Man I know it's rough but you can 470 00:44:49,796 --> 00:44:50,797 whoop this kid 'cause you tough. 471 00:44:51,131 --> 00:44:54,510 Tony the Tiger 472 00:44:54,843 --> 00:44:56,845 Now he's gonna kick your ass you hear me? 473 00:44:59,931 --> 00:45:02,229 That's just it you ain't said nothing. 474 00:45:30,045 --> 00:45:31,046 We all alone now baby. 475 00:45:31,379 --> 00:45:32,379 Ain't that all that counts? 476 00:45:32,380 --> 00:45:33,380 What you mean that's all that counts? 477 00:45:33,548 --> 00:45:34,925 What are doing in here? 478 00:45:35,258 --> 00:45:36,350 If you didn't know what I was doing in here 479 00:45:36,676 --> 00:45:41,022 you'd be screaming at the top of your voice by now. 480 00:45:41,348 --> 00:45:42,348 Shit. 481 00:45:50,231 --> 00:45:52,074 You expect me just to drop my drawers 482 00:45:52,400 --> 00:45:54,573 'cause you jumped out the ceiling huh? 483 00:45:54,903 --> 00:45:55,903 Now look baby. 484 00:45:56,196 --> 00:45:57,698 Now we ain't got no time for talk making. 485 00:45:58,031 --> 00:46:00,910 I done been locked up for a long time. 486 00:46:16,383 --> 00:46:17,760 Me too, me too. 487 00:46:41,074 --> 00:46:42,200 Hey wait a minute this is my fight. 488 00:46:42,534 --> 00:46:44,411 This is my fight man come one. 489 00:46:44,744 --> 00:46:46,291 This is my fight man. 490 00:47:03,638 --> 00:47:05,732 God damn baby, ooh shit. 491 00:47:15,233 --> 00:47:16,359 Hi sweetie. 492 00:47:16,693 --> 00:47:18,695 Didn't hurt you did I? 493 00:47:19,028 --> 00:47:20,245 Come on get up baby. 494 00:47:20,572 --> 00:47:22,290 Get up, come on baby. 495 00:47:43,553 --> 00:47:44,553 Break. 496 00:47:45,513 --> 00:47:47,186 Boy you hit me again I'm gonna kill you man. 497 00:47:47,515 --> 00:47:48,515 Hey man I'm sorry. 498 00:47:48,516 --> 00:47:49,516 I'm gonna kill you you hit me again man. 499 00:47:49,684 --> 00:47:50,684 Come on man, come on now. 500 00:47:50,884 --> 00:47:51,643 Don't hit me no more. 501 00:47:51,936 --> 00:47:52,936 Come on man. 502 00:47:53,062 --> 00:47:54,062 Go on let's go. 503 00:48:37,440 --> 00:48:38,942 Alright Genie, Genie you mean. 504 00:48:39,275 --> 00:48:41,619 My name is Eugene man, Eugene. 505 00:48:43,238 --> 00:48:46,708 Alright hey, Eugene then you mean. 506 00:48:47,033 --> 00:48:48,410 I'm glad it wasn't no God damn straight fight. 507 00:48:48,743 --> 00:48:49,743 He would have killed my ass man. 508 00:49:02,298 --> 00:49:03,550 Alright. 509 00:49:03,883 --> 00:49:05,055 H 9Y- 510 00:49:05,385 --> 00:49:06,637 May I have your attention? 511 00:49:06,970 --> 00:49:07,970 Quiet! 512 00:49:09,556 --> 00:49:10,808 Quiet! 513 00:49:11,140 --> 00:49:12,392 Quiet! 514 00:49:12,725 --> 00:49:14,022 Quiet! 515 00:49:14,352 --> 00:49:15,352 Hey! 516 00:49:16,145 --> 00:49:17,145 Hey man! 517 00:49:17,939 --> 00:49:19,316 Watch your step over there. 518 00:49:19,649 --> 00:49:22,823 You got another 'bout for another row of teeth. 519 00:49:25,905 --> 00:49:29,330 First of all I'd like to wish the ladies from next door 520 00:49:29,659 --> 00:49:32,003 a pleasant good evening tonight. 521 00:49:33,663 --> 00:49:36,257 Well thank you very much sweetie. 522 00:49:42,505 --> 00:49:44,473 Now bring on the boys baby. 523 00:49:49,554 --> 00:49:50,646 Hey! 524 00:49:50,972 --> 00:49:52,098 Quiet! 525 00:49:52,432 --> 00:49:54,400 Right now let's give both of these men 526 00:49:54,726 --> 00:49:56,979 a big round of applause for a hell of a fight. 527 00:50:04,152 --> 00:50:06,575 And ladies and gentlemen I'd like to announce the winner. 528 00:50:06,905 --> 00:50:09,875 By unanimous decision your man Eugene. 529 00:50:26,257 --> 00:50:27,554 It's the guard. 530 00:50:28,635 --> 00:50:29,761 Tell what's your name baby? 531 00:50:30,094 --> 00:50:31,311 What's your name? 532 00:50:31,638 --> 00:50:32,639 Peaches. 533 00:50:32,972 --> 00:50:33,972 Peaches. 534 00:50:35,016 --> 00:50:36,984 Come on Peaches, oh baby. 535 00:51:22,689 --> 00:51:24,487 147, 148, 149, 150. 536 00:51:36,077 --> 00:51:38,421 You're feeling mighty frisky tonight man. 537 00:51:38,746 --> 00:51:41,249 Yeah I feel like celebrating. 538 00:51:41,582 --> 00:51:44,381 Break out the Mister Good Bar. 539 00:51:44,711 --> 00:51:46,304 Mister Good Bar my ass. 540 00:51:46,629 --> 00:51:49,553 You know how I feel about sweets when you're in training. 541 00:51:49,882 --> 00:51:53,227 You haven't won't the tournament yet. 542 00:51:53,553 --> 00:51:55,647 Shit Seldom I'm ready. 543 00:51:55,972 --> 00:51:57,269 You know I'm ready. 544 00:51:57,598 --> 00:52:00,397 L'ma kick plenty of butt including yours old man 545 00:52:00,727 --> 00:52:02,855 if you don't give me a Good Bar. 546 00:52:03,187 --> 00:52:04,484 I want some Good Bar. 547 00:52:04,814 --> 00:52:06,899 I want a Good Bar. 548 00:52:07,233 --> 00:52:08,450 You don't know your strength. 549 00:52:11,487 --> 00:52:13,706 I'm not about to get too old to get a little bold 550 00:52:14,032 --> 00:52:16,410 and knock one of you chumps out cold. 551 00:52:16,743 --> 00:52:18,666 Well you damn near did Seldom. 552 00:52:18,995 --> 00:52:22,465 You wouldn't really hurt me would you? 553 00:52:22,790 --> 00:52:23,790 Back up. 554 00:52:24,709 --> 00:52:27,508 Ijoke and I laugh but I don't touch. 555 00:52:31,507 --> 00:52:33,760 Sometimes I can be tough. 556 00:52:34,093 --> 00:52:36,016 Sometimes I get mean. 557 00:52:36,345 --> 00:52:38,473 Why you think they call me Seldom Seen? 558 00:52:38,806 --> 00:52:40,558 You a poet and don't know it. 559 00:52:40,892 --> 00:52:45,113 But you promised me a Good Bar so please will you show it? 560 00:52:45,438 --> 00:52:46,530 Okay. 561 00:52:46,856 --> 00:52:48,858 Go on get and the Good Bar. 562 00:52:49,192 --> 00:52:52,287 But I hope you get the cramps and get knocked on your ass. 563 00:52:56,741 --> 00:53:00,120 Shit, Ali ain't got nothing on the kid. 564 00:53:54,924 --> 00:53:56,767 Hey looky here Gene. 565 00:53:57,093 --> 00:53:58,436 Now you ain't got to put yourself through this 566 00:53:58,761 --> 00:54:01,184 'cause you ain't got nothing to prove to these suckers. 567 00:54:01,514 --> 00:54:02,936 You're right Jesse. 568 00:54:03,266 --> 00:54:06,941 I don't have nothing to prove to these suckers. 569 00:54:08,646 --> 00:54:10,614 But I do have something to prove to myself you know? 570 00:54:18,156 --> 00:54:19,156 Hey Jesse? 571 00:54:19,365 --> 00:54:20,365 Yeah man. 572 00:54:22,535 --> 00:54:24,788 Tonight call me Eugene okay. 573 00:54:26,914 --> 00:54:28,791 I'm Eugene tonight. 574 00:54:43,848 --> 00:54:46,476 Hey Eugene I heard some good news man. 575 00:54:46,809 --> 00:54:49,779 Half Dead ain't gonna be here tonight. 576 00:54:55,276 --> 00:54:58,621 Better watch out man, the mans coming. 577 00:54:58,946 --> 00:55:00,072 Say that was a good fight tonight Jared. 578 00:55:00,406 --> 00:55:01,783 That put Plebes down. 579 00:55:19,800 --> 00:55:21,848 Hezzikia come here please. 580 00:55:23,304 --> 00:55:24,305 This is my brother-in-law Sam Cunningham 581 00:55:24,639 --> 00:55:26,767 the promoter I told you about. 582 00:55:27,099 --> 00:55:28,396 Alright if you get a chance call everybody 583 00:55:28,726 --> 00:55:31,275 here in the house and bring them together. 584 00:55:31,604 --> 00:55:33,732 Hey everybody gather around. 585 00:55:41,030 --> 00:55:43,704 This is the Lieutenant's brother-in-law. 586 00:55:44,033 --> 00:55:45,033 Sam Cunningham. 587 00:55:45,910 --> 00:55:48,004 He's a big handler. 588 00:55:48,329 --> 00:55:51,708 And he has a few words he want to say to you. 589 00:55:52,041 --> 00:55:54,169 I haven't really got much to say except that 590 00:55:54,502 --> 00:55:56,846 I've heard a lot of good things about you men. 591 00:55:57,171 --> 00:55:58,171 And I just want to let you know 592 00:55:58,371 --> 00:55:59,089 that I'll be out there tonight 593 00:55:59,257 --> 00:56:01,680 looking for potential champions. 594 00:56:02,009 --> 00:56:04,637 By the way men I just go the word from the Wardens office. 595 00:56:04,971 --> 00:56:06,348 It's been okayed. 596 00:56:06,681 --> 00:56:07,681 The winner of each division will have 597 00:56:07,723 --> 00:56:09,771 a day of connubial visits. 598 00:56:44,010 --> 00:56:47,856 Winner by knock down, five seconds in the first round. 599 00:56:48,180 --> 00:56:49,180 Jesse Amos. 600 00:56:52,852 --> 00:56:53,852 Say what? 601 00:56:53,936 --> 00:56:54,936 You want something? 602 00:56:55,062 --> 00:56:57,281 Damn boy you ain't gonna get no pussy 603 00:56:57,606 --> 00:56:59,529 with you laying on your back. 604 00:57:06,532 --> 00:57:07,532 Oh man. 605 00:57:07,825 --> 00:57:09,702 God damn Peaches. 606 00:57:10,036 --> 00:57:11,879 Got to beat you with this shit. 607 00:57:28,929 --> 00:57:30,931 Girl you almost got hurt. 608 00:57:31,265 --> 00:57:32,265 Oh hurt me. 609 00:57:41,275 --> 00:57:42,868 Oh 'cause you jumped out of the ceiling 610 00:57:43,194 --> 00:57:45,947 I'm supposed to drop my drawers huh? 611 00:57:49,700 --> 00:57:53,546 For what I'm gonna just drop it ain't necessary. 612 00:57:53,871 --> 00:57:55,839 It isn't necessary at all. 613 00:58:11,806 --> 00:58:13,183 Come on Eugene. 614 00:58:13,516 --> 00:58:15,189 Slow down man. 615 00:58:32,159 --> 00:58:33,159 Oh baby. 616 00:58:34,829 --> 00:58:36,422 Do to me as you will. 617 00:58:51,095 --> 00:58:52,095 Slow down. 618 00:59:19,498 --> 00:59:21,375 See Half Dead is tricky man. 619 00:59:30,676 --> 00:59:31,676 Jive sucker. 620 00:59:31,969 --> 00:59:33,767 Done hit the man in a clinch. 621 00:59:34,096 --> 00:59:36,440 Foul foul foul, foul foul foul. 622 00:59:43,772 --> 00:59:44,772 Quiet. 623 00:59:44,899 --> 00:59:46,901 Knock it off, I said quiet. 624 00:59:55,784 --> 00:59:57,036 What is you lost your mind? 625 00:59:57,369 --> 00:59:59,246 Take these dumb broads back where they come from. 626 00:59:59,580 --> 01:00:00,797 You ain't got good sense. 627 01:00:01,123 --> 01:00:02,123 Get out to your own hood. 628 01:00:02,333 --> 01:00:03,425 This is Half Dead. 629 01:00:11,091 --> 01:00:12,968 I ain't going nowhere till these sissies 630 01:00:13,302 --> 01:00:16,897 give me some respect and name me the winner. 631 01:00:18,265 --> 01:00:20,438 That some bull dog, we wouldn't have you anyway. 632 01:00:20,768 --> 01:00:22,520 Now wait a minute baby you speak for yourself. 633 01:00:22,853 --> 01:00:25,197 I don't turn down nothing but my collar. 634 01:00:28,192 --> 01:00:29,239 He's okay. Seldom? 635 01:00:29,568 --> 01:00:30,568 Yeah come on. 636 01:00:30,768 --> 01:00:31,699 I mean, I lost? 637 01:00:34,448 --> 01:00:36,576 Wait but I got knocked out huh? 638 01:00:36,909 --> 01:00:37,909 Shit. 639 01:00:38,702 --> 01:00:40,750 I got knocked out. 640 01:00:41,080 --> 01:00:42,127 You see me, you see, I'm alright. 641 01:00:42,456 --> 01:00:44,925 I got knocked out and I'm still here. 642 01:00:48,254 --> 01:00:50,131 I got knocked out. 643 01:00:50,464 --> 01:00:54,185 Get it Muhammad baby, strut girl, strut your stuff. 644 01:00:59,848 --> 01:01:01,225 Eugene,Eugene,Eugene,Eugene, Eugene. 645 01:01:15,364 --> 01:01:17,833 Oh yeah, oh Peaches. 646 01:01:44,226 --> 01:01:45,226 Shit. 647 01:01:46,979 --> 01:01:48,356 I got knocked out tonight. 648 01:01:48,689 --> 01:01:49,689 Shit. 649 01:01:51,984 --> 01:01:54,157 Kicked as one night. 650 01:01:54,486 --> 01:01:56,079 Got knocked out the next. 651 01:01:57,531 --> 01:02:01,035 Come on brother, I got your mother for you. 652 01:02:01,368 --> 01:02:02,460 Come on sucker. 653 01:02:06,040 --> 01:02:08,042 Look boy I'm tired of hearing about 654 01:02:08,375 --> 01:02:11,424 how you got knocked out and how you did this and that. 655 01:02:11,754 --> 01:02:13,506 Ya ya ya, let's get something straight. 656 01:02:13,839 --> 01:02:15,512 You still my bitch boy. 657 01:02:19,261 --> 01:02:23,186 You'll always be that, on Mars, on Pluto, 658 01:02:23,515 --> 01:02:26,644 on Earth, Heaven, Hell you still my bitch. 659 01:02:28,395 --> 01:02:29,395 And I better not catch your ass 660 01:02:29,438 --> 01:02:32,658 standing at no toilet peeing either. 661 01:02:32,983 --> 01:02:33,983 And you can forget about that truce 662 01:02:34,234 --> 01:02:36,236 I made with the Lieutenant. 663 01:02:36,570 --> 01:02:39,995 And your boy Too Sweet, he's washed up. 664 01:02:40,324 --> 01:02:41,324 Boy you better get yourself together- 665 01:02:41,450 --> 01:02:42,450 Or what? 666 01:02:43,243 --> 01:02:44,243 You're gonna threaten me? 667 01:02:44,495 --> 01:02:46,088 You're gonna kill me? 668 01:02:46,413 --> 01:02:48,086 You gonna beat me up? 669 01:02:49,458 --> 01:02:50,960 If I didn't learn nothing else out ofjumping my 670 01:02:51,293 --> 01:02:53,637 crazy ass up in that ring like some depraved animal 671 01:02:53,962 --> 01:02:55,714 I did learn one thing. 672 01:02:56,048 --> 01:02:59,177 That you, Dead, Latney, nobody can take anything 673 01:02:59,510 --> 01:03:00,636 from me that I ain't ready to give. 674 01:03:00,969 --> 01:03:03,973 And you got to bring ass to get ass. 675 01:03:04,306 --> 01:03:05,603 And I done already got knocked out once 676 01:03:05,933 --> 01:03:07,276 so that ain't nothing new. 677 01:03:07,601 --> 01:03:09,319 And furthermore I kicked a little ass too. 678 01:03:09,645 --> 01:03:10,645 Why you? 679 01:03:10,896 --> 01:03:11,896 That's the last time you ever gonna 680 01:03:12,096 --> 01:03:13,111 hit me and get away with it. 681 01:03:13,440 --> 01:03:17,070 Your ass gotta sleep and you got to turn your back. 682 01:03:29,415 --> 01:03:30,792 You ain't worth it. 683 01:03:31,125 --> 01:03:34,425 You ain't worth it, get away from me. 684 01:03:34,753 --> 01:03:36,050 Get away from me! 685 01:03:41,343 --> 01:03:44,517 - Lights out, quiet on the block. 686 01:03:56,024 --> 01:03:58,118 Seldom man do you hear me? 687 01:03:58,444 --> 01:04:02,244 I mean this ain't no Mister Good Bar I'm talking about. 688 01:04:02,573 --> 01:04:06,419 This is some real live, hot, steamy, hairy pussy. 689 01:04:20,048 --> 01:04:21,925 So man, you ain't human. 690 01:04:23,510 --> 01:04:24,557 I mean I'm talking about pussy 691 01:04:24,887 --> 01:04:27,140 and here you are reading a book. 692 01:04:27,473 --> 01:04:29,441 You been locked up for God knows how long. 693 01:04:29,767 --> 01:04:30,767 35 years. 694 01:04:33,520 --> 01:04:34,520 That's right. 695 01:04:36,231 --> 01:04:37,323 35 long years. 696 01:04:40,444 --> 01:04:42,071 And 15 before that. 697 01:04:43,363 --> 01:04:45,411 That's right I been in the pen 50 698 01:04:45,741 --> 01:04:49,245 of the 65 years I been on this Earth. 699 01:04:49,578 --> 01:04:51,171 And I damn sure ain't about to get myself 700 01:04:51,497 --> 01:04:55,377 all worked up over no pussy for a week contest. 701 01:04:56,835 --> 01:04:59,714 Do you hear where I'm coming from? 702 01:05:00,047 --> 01:05:01,047 Survival, 703 01:05:03,008 --> 01:05:04,885 that's my first concern. 704 01:05:05,969 --> 01:05:08,347 I faced myself a long time ago. 705 01:05:11,892 --> 01:05:14,111 I'm nothing and I faced it. 706 01:05:16,897 --> 01:05:20,197 35 years and I've learned to be content. 707 01:05:21,568 --> 01:05:25,414 I just deal with the me that's in here. 708 01:05:25,739 --> 01:05:30,210 I just lay back and relax and keep my mind together. 709 01:05:30,536 --> 01:05:34,712 'Cause I now believe that I'm the one's free. 710 01:05:35,040 --> 01:05:37,259 The freest man in the world. 711 01:05:37,584 --> 01:05:39,632 The rest of the world is locked up. 712 01:05:39,962 --> 01:05:42,010 They are locked out. 713 01:05:42,339 --> 01:05:44,683 And Too Sweet once I quit believing that 714 01:05:45,008 --> 01:05:48,057 I might as well push a bunk up against the wall, 715 01:05:48,387 --> 01:05:51,561 tie a sheet around my neck and jump off. 716 01:05:51,890 --> 01:05:53,984 Or I'd go completely crazy. 717 01:05:55,644 --> 01:05:58,739 They call that institutionalized Too Sweet. 718 01:05:59,064 --> 01:06:01,362 Institutionalized, and I'm it. 719 01:06:03,360 --> 01:06:07,410 So keep your far fetched dreams to yourself. 720 01:06:07,739 --> 01:06:09,457 And if the Lieutenant and his brother-in-law 721 01:06:09,783 --> 01:06:14,380 by some miracle can convince the board to turn you lose, 722 01:06:14,705 --> 01:06:16,753 or is some young lady will come up and lay you with you 723 01:06:17,082 --> 01:06:20,256 for a week don't tell me when you going. 724 01:06:21,628 --> 01:06:24,472 Don't tell me when you coming back. 725 01:06:24,798 --> 01:06:28,598 Don't bring no fucking drawers in here for me to sniff. 726 01:06:28,927 --> 01:06:31,430 Don't tell me a God damn thing. 727 01:06:32,806 --> 01:06:36,652 'Cause if I can't have it all I don't any of it. 728 01:06:38,854 --> 01:06:41,653 Now I'm for real Too Sweet. 729 01:08:16,827 --> 01:08:19,501 Already Daddy here go your girl. 730 01:08:23,417 --> 01:08:24,589 Don't hit me on my ear no more. 731 01:08:24,918 --> 01:08:27,888 You hit me on my ear again boy I'll kill your ass. 732 01:08:28,213 --> 01:08:29,806 Think I'm bullshitting, I ain't bullshitting. 733 01:08:30,132 --> 01:08:31,132 How's that? 734 01:08:31,341 --> 01:08:33,469 That looks the nose to me, no ear. 735 01:08:37,889 --> 01:08:39,562 Yeah let me tell you something 736 01:08:39,891 --> 01:08:41,484 I wasn't jiving you about my ear. 737 01:08:41,810 --> 01:08:42,902 Hit me on my ear again boy I'll kick your- 738 01:08:43,228 --> 01:08:45,526 No bro just because you ugly don't mean you bad. 739 01:08:45,856 --> 01:08:47,654 Besides I want the other ear than that. 740 01:08:51,695 --> 01:08:53,117 Awe shit. 741 01:08:53,447 --> 01:08:55,666 You done done it now sucker. 742 01:08:55,991 --> 01:08:57,038 No you done done it now. 743 01:08:57,367 --> 01:08:58,994 What I told your crazy ass? 744 01:08:59,327 --> 01:09:00,499 I told your ass boy. 745 01:09:00,829 --> 01:09:02,376 Don't say I didn't tell your ass. 746 01:09:02,706 --> 01:09:04,800 Yeah you hit me on my God damn ear again huh? 747 01:09:18,180 --> 01:09:19,682 One, two, three. 748 01:09:25,729 --> 01:09:27,606 five, six, seven, eight. 749 01:09:38,325 --> 01:09:40,544 Don't turn your bootie on me sucker. 750 01:09:40,869 --> 01:09:42,621 What you doing to me you homosexual? 751 01:09:52,714 --> 01:09:54,341 Break it, break this shit up. 752 01:09:56,384 --> 01:09:57,636 One. 753 01:09:57,969 --> 01:09:59,642 You ain't gonna never leave the penitentiary alive. 754 01:09:59,971 --> 01:10:00,971 You dead sucker. 755 01:10:13,902 --> 01:10:15,324 Come here mama. 756 01:10:16,696 --> 01:10:17,696 Oh yeah. 757 01:10:36,925 --> 01:10:38,643 - Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 758 01:10:38,969 --> 01:10:42,439 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet. 759 01:10:44,099 --> 01:10:45,567 Jesse man take these things off. 760 01:10:45,892 --> 01:10:47,610 Oh but look here you beat the count man. 761 01:10:47,936 --> 01:10:48,936 I don't give a shit man. 762 01:10:49,136 --> 01:10:49,895 That's the only thing I'm gonna 763 01:10:50,095 --> 01:10:50,855 beat tonight besides my meat. 764 01:10:50,939 --> 01:10:52,657 I said you beat the count Magilla. 765 01:10:52,983 --> 01:10:54,576 Man this ain't my element Jesse man. 766 01:10:54,901 --> 01:10:55,901 I'm gonna kill that bastard and it ain't 767 01:10:55,986 --> 01:10:57,112 gonna be with no boxing gloves. 768 01:10:57,445 --> 01:10:59,539 Now take these things off me man! 769 01:10:59,865 --> 01:11:00,991 I ain't no damn boxer! 770 01:11:01,324 --> 01:11:02,792 You sure the hell ain't baby! 771 01:11:03,118 --> 01:11:04,745 You need to sit your ass down! 772 01:11:08,081 --> 01:11:10,049 Nah Magilla I ain't taking them off. 773 01:11:10,375 --> 01:11:12,127 I ain't taking them off. 774 01:11:28,476 --> 01:11:29,568 You want a fight I'll take him. 775 01:11:29,895 --> 01:11:31,488 We'll take him anytime you give it to him. 776 01:11:31,813 --> 01:11:32,813 You damn right. 777 01:11:33,106 --> 01:11:34,107 Kill Magilla. 778 01:11:34,441 --> 01:11:37,285 - Kill Magilla, kill Magilla, kill Magilla, 779 01:11:37,611 --> 01:11:40,660 kill Magilla, kill Magilla, kill Magilla. 780 01:11:51,917 --> 01:11:53,134 Hey your mama ain't cute! 781 01:11:53,460 --> 01:11:54,712 Forget all a y'all. 782 01:12:01,176 --> 01:12:02,176 Too Sweet. 783 01:12:02,469 --> 01:12:03,595 - Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 784 01:12:03,929 --> 01:12:06,432 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 785 01:12:06,765 --> 01:12:09,018 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 786 01:12:09,351 --> 01:12:11,695 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 787 01:12:12,020 --> 01:12:14,273 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 788 01:12:14,606 --> 01:12:16,700 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 789 01:12:17,025 --> 01:12:19,448 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 790 01:12:19,778 --> 01:12:21,701 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 791 01:12:22,030 --> 01:12:23,953 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 792 01:12:24,282 --> 01:12:26,455 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 793 01:12:26,785 --> 01:12:29,004 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 794 01:12:29,329 --> 01:12:31,377 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 795 01:12:31,706 --> 01:12:32,832 The winner of the first 796 01:12:33,166 --> 01:12:36,045 connubial visit, Martel Gordone. 797 01:12:36,378 --> 01:12:39,757 And do I have a beauty picked out for you. 798 01:13:25,760 --> 01:13:26,760 # Imagine you 799 01:13:31,474 --> 01:13:32,474 Ildo 800 01:13:36,688 --> 01:13:38,235 # Imagine you my love 801 01:13:44,821 --> 01:13:45,947 # Can you imagine 802 01:13:50,076 --> 01:13:51,703 # You are believing 803 01:13:55,957 --> 01:13:57,083 # Can you imagine 804 01:14:01,212 --> 01:14:02,885 # Me being true to you 805 01:14:07,052 --> 01:14:08,850 # I'll open up my heart 806 01:14:12,057 --> 01:14:13,650 # And lay as you need 807 01:14:18,980 --> 01:14:19,980 Hey Linda? 808 01:14:20,106 --> 01:14:21,106 Yes? 809 01:14:22,317 --> 01:14:24,911 You don't know who I am do you? 810 01:14:25,236 --> 01:14:26,236 Yes. 811 01:14:28,490 --> 01:14:29,958 You know who I am? 812 01:14:33,411 --> 01:14:35,789 Yes, you're Martel Gordone. 813 01:14:38,416 --> 01:14:41,590 And I know why they call you Too Sweet. 814 01:14:47,175 --> 01:14:50,304 You remember picking me up on the highway? 815 01:14:50,637 --> 01:14:52,935 You remember me fighting to save you? 816 01:14:53,264 --> 01:14:54,264 You remember me looking for you 817 01:14:54,557 --> 01:14:55,774 when I got railroaded, got this time, huh? 818 01:14:56,101 --> 01:14:57,398 Yes I remember all of that. 819 01:14:57,727 --> 01:14:58,774 God I wish I could forget. 820 01:14:59,104 --> 01:15:00,104 Then what happened? 821 01:15:00,313 --> 01:15:01,313 Why'd you run? 822 01:15:01,564 --> 01:15:02,564 What difference does it make? 823 01:15:02,857 --> 01:15:03,857 It makes a hell of a lot of difference. 824 01:15:03,858 --> 01:15:05,235 Too Sweet we got to live now. 825 01:15:05,568 --> 01:15:07,536 Oh don't give me that bullshit Linda. 826 01:15:07,862 --> 01:15:10,581 Here I am doing time and I don't even know why. 827 01:15:10,907 --> 01:15:11,907 Why? 828 01:15:12,200 --> 01:15:13,200 Why? 829 01:15:13,451 --> 01:15:14,953 'Cause you're a man that's why. 830 01:15:15,286 --> 01:15:16,754 And you fought like a man. 831 01:15:17,080 --> 01:15:19,924 Oh Jesus. 832 01:15:20,250 --> 01:15:24,881 After those bikers hit you and you were out cold, 833 01:15:25,213 --> 01:15:27,432 oh God I was there all alone and... 834 01:15:40,562 --> 01:15:42,314 But nothing I could do. 835 01:15:42,647 --> 01:15:44,820 There wasn't anything but... 836 01:16:13,845 --> 01:16:16,519 And you just let them set me up, 837 01:16:18,183 --> 01:16:19,183 and ran away. 838 01:16:19,476 --> 01:16:20,476 Too Sweet, 839 01:16:21,352 --> 01:16:23,150 I did what I had to do. 840 01:16:38,870 --> 01:16:40,998 Oh please forgive me I'm sorry. 841 01:16:41,331 --> 01:16:42,924 I'm sorry Too Sweet. 842 01:16:47,253 --> 01:16:49,130 Let me make it up. 843 01:16:49,464 --> 01:16:51,216 Let me make it up Sweet. 844 01:16:53,343 --> 01:16:54,765 Too Sweet please. 845 01:16:56,095 --> 01:16:58,894 I'm begging you please here. 846 01:16:59,224 --> 01:17:02,524 Please somebody. 847 01:18:26,269 --> 01:18:27,269 This is Linda. 848 01:18:28,855 --> 01:18:32,655 Tell the Lieutenant he can send in another one. 849 01:18:52,420 --> 01:18:54,218 He's a good man, gonna be a good fighter. 850 01:18:54,547 --> 01:18:55,547 Yeah we'll see. 851 01:18:55,632 --> 01:18:57,350 This is our control center. 852 01:18:57,675 --> 01:18:59,848 There's your man now. 853 01:19:00,178 --> 01:19:03,022 Gordone I was just talking about you. 854 01:19:03,348 --> 01:19:04,645 Come on that little chippy out there in the trailer 855 01:19:04,974 --> 01:19:06,521 too much for you to handle huh? 856 01:19:06,851 --> 01:19:08,194 Yeah something like that. 857 01:19:08,519 --> 01:19:11,648 Yeah Gordone, damn good showing the other night. 858 01:19:11,981 --> 01:19:15,076 But me and Henry here have been talking. 859 01:19:15,401 --> 01:19:16,573 We feel that you need another year or so 860 01:19:16,903 --> 01:19:19,827 to kind of polish up your style. 861 01:19:20,156 --> 01:19:21,156 Fine. 862 01:19:22,408 --> 01:19:26,038 Gordone, Sam has decided to go with Amos this year. 863 01:19:26,371 --> 01:19:28,920 Now it's nothing you can't overcome. 864 01:19:29,248 --> 01:19:31,626 Especially with a little more time with Hezzikia. 865 01:19:31,959 --> 01:19:33,256 Fine Lieutenant. 866 01:19:33,586 --> 01:19:34,963 Okay. 867 01:19:35,296 --> 01:19:36,764 You got those passes cleared? 868 01:19:37,090 --> 01:19:38,433 Yeah they're all cleared. 869 01:19:38,758 --> 01:19:41,307 Alright you men can go back to your cell. 870 01:19:41,636 --> 01:19:44,264 Now look any more trouble with this set, 871 01:19:44,597 --> 01:19:47,851 I got a technician coming up for the third time this week. 872 01:19:48,184 --> 01:19:51,779 I want him to fix it and fix it right. 873 01:19:52,105 --> 01:19:53,197 How about that third set? 874 01:19:53,523 --> 01:19:54,524 It's working right. 875 01:19:54,857 --> 01:19:56,074 - The camera in the yard working right? 876 01:19:56,401 --> 01:19:57,994 Pretty boy's here. 877 01:20:00,279 --> 01:20:03,032 He make me sick with that bullshit. 878 01:20:03,366 --> 01:20:04,366 Hey man hey. 879 01:20:05,326 --> 01:20:06,327 I'd like to make this move with y'all. 880 01:20:06,661 --> 01:20:08,254 Now I gonna blow this damn road check. 881 01:20:08,579 --> 01:20:10,081 You get my meaning? 882 01:20:10,415 --> 01:20:13,339 Shit Jesse you ain't said nothing. 883 01:20:13,668 --> 01:20:14,668 You know I been waiting for you 884 01:20:14,961 --> 01:20:17,384 to take the wraps off a long time. 885 01:20:17,714 --> 01:20:19,466 This chump dies tonight. 886 01:20:34,313 --> 01:20:35,313 Hey Carlos? 887 01:20:35,565 --> 01:20:36,566 You coming tonight. 888 01:20:36,899 --> 01:20:40,028 - Hold the gate, hold the gate. 889 01:20:49,912 --> 01:20:51,914 Coming across the yard. 890 01:21:02,592 --> 01:21:03,889 You got yours? 891 01:21:32,455 --> 01:21:36,176 Hey Too Sweet man how was that broad? 892 01:21:48,554 --> 01:21:50,352 I told you man this ain't me man this ain't me at all. 893 01:21:50,681 --> 01:21:51,681 Shut up nigger. 894 01:21:51,974 --> 01:21:54,272 If you gonna chump out leave now. 895 01:21:54,602 --> 01:21:56,696 Back already huh Gordone? 896 01:21:58,147 --> 01:22:00,946 She must have kicked you out of bed. 897 01:22:20,127 --> 01:22:22,175 You die mother fucker. 898 01:22:51,033 --> 01:22:54,378 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, come on. 899 01:23:06,507 --> 01:23:09,101 Let it go, you don't need that. 900 01:23:10,261 --> 01:23:11,261 Okay. 901 01:23:14,557 --> 01:23:15,557 That a boy. 902 01:23:37,580 --> 01:23:38,580 Too Sweet. 903 01:23:40,625 --> 01:23:42,844 Somebody get a doctor. 904 01:23:43,169 --> 01:23:45,513 Will somebody get a damn doctor? 905 01:23:51,302 --> 01:23:53,179 I'm sorry brother man. 906 01:23:54,388 --> 01:23:56,061 I kind of let you down 907 01:23:57,558 --> 01:23:59,902 No you haven't let me down. 908 01:24:01,187 --> 01:24:03,565 You haven't let anybody down. 909 01:24:05,441 --> 01:24:06,693 You've won Eugene. 910 01:24:08,653 --> 01:24:10,155 Eugene you've won. 911 01:24:12,740 --> 01:24:14,333 Eugene you can't... 912 01:24:51,737 --> 01:24:53,739 Too Sweet I know what you're thinking. 913 01:24:54,073 --> 01:24:56,041 But you ain't thinking at all. 914 01:24:56,367 --> 01:24:58,461 You got a chance to get out of this insanity. 915 01:24:58,786 --> 01:24:59,786 Don't blow it. 916 01:25:00,871 --> 01:25:03,590 Use your head and fight no more. 917 01:25:10,673 --> 01:25:11,673 You. 918 01:25:13,009 --> 01:25:15,728 You set this whole thing up. 919 01:25:16,053 --> 01:25:18,397 And then like the coward you are you stood back 920 01:25:18,723 --> 01:25:22,068 and let your crazy fools do your dirty work. 921 01:25:23,352 --> 01:25:26,447 Well now I'm gonna show you where it's at. 922 01:25:26,772 --> 01:25:29,150 Seldom you call the Lieutenant 923 01:25:31,736 --> 01:25:33,738 and you tell him if he wants rumble 924 01:25:36,949 --> 01:25:38,496 we'll give him rumble. 925 01:25:41,245 --> 01:25:42,245 Yeah. 926 01:27:02,409 --> 01:27:04,669 I'm gonna kill you. 927 01:27:04,995 --> 01:27:06,212 I'm gonna break your neck boy. 928 01:27:06,539 --> 01:27:07,539 I'm gonna kill you. 929 01:27:14,755 --> 01:27:17,599 He's 50 pounds heavier than you so stay away from him. 930 01:27:17,925 --> 01:27:20,519 Alright you cover up that left rib you hear me. 931 01:27:20,845 --> 01:27:22,062 - If you don't get the joker I will. 932 01:27:22,388 --> 01:27:23,388 Get him Jesse. 933 01:27:23,472 --> 01:27:24,598 Get his ass Jesse. 934 01:27:40,364 --> 01:27:41,365 Get off me! 935 01:28:33,292 --> 01:28:34,384 - Man looks like Big Jesse 936 01:28:34,710 --> 01:28:36,087 is really working on Too Sweet tonight. 937 01:28:36,420 --> 01:28:39,720 - Yeah looks like his rib might be crushed. 938 01:30:03,090 --> 01:30:06,640 Nah Seldom, this is where you dig man. 939 01:30:06,969 --> 01:30:08,642 Right on Too Sweet. 940 01:30:08,971 --> 01:30:11,770 - Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 941 01:30:12,099 --> 01:30:14,978 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 942 01:30:15,311 --> 01:30:18,736 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 943 01:30:19,064 --> 01:30:22,113 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 944 01:30:22,443 --> 01:30:25,743 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 945 01:30:26,071 --> 01:30:29,041 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 946 01:30:29,366 --> 01:30:32,916 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet. 947 01:31:22,336 --> 01:31:25,840 You got it, you've worked for it. 948 01:31:26,173 --> 01:31:28,722 - Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 949 01:31:29,051 --> 01:31:32,055 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 950 01:31:32,388 --> 01:31:35,608 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 951 01:31:35,933 --> 01:31:39,153 Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet, 952 01:31:41,897 --> 01:31:44,992 But I know you're gonna be a champion. 953 01:31:45,317 --> 01:31:49,038 Yeah baby you're the greatest, you're the greatest. 954 01:31:53,158 --> 01:31:54,660 - Got to sign for this money. 955 01:31:54,993 --> 01:31:56,336 You got it my man. 956 01:32:02,584 --> 01:32:05,303 - I want to wish you good luck man. 957 01:32:05,629 --> 01:32:06,881 Good news Gordone. 958 01:32:07,214 --> 01:32:08,887 I got a memo this morning from the parole board 959 01:32:09,216 --> 01:32:11,310 and it stated that if Jackson shows 960 01:32:11,635 --> 01:32:13,478 a sincere desire to get out of here 961 01:32:13,804 --> 01:32:15,898 and function in society he'll be 962 01:32:16,223 --> 01:32:19,193 by your side training you if he wants. 963 01:32:19,518 --> 01:32:20,895 Hey Lieutenant that's really decent. 964 01:32:21,228 --> 01:32:22,228 The way it should be. 965 01:32:22,428 --> 01:32:23,187 Lieutenant. 966 01:32:23,230 --> 01:32:24,230 Yeah. 967 01:32:24,430 --> 01:32:25,022 Here's Jackson. 968 01:32:25,222 --> 01:32:25,907 Okay. 969 01:32:26,233 --> 01:32:28,156 Now look by the way I want you to 970 01:32:28,485 --> 01:32:30,078 really whip ass for my brother-in-law. 971 01:32:30,404 --> 01:32:31,997 I want you to make him a lot of money 972 01:32:32,322 --> 01:32:35,451 so that he'll get my sister and his ass out of my house. 973 01:32:35,784 --> 01:32:37,001 I'll do best. 974 01:32:37,327 --> 01:32:38,419 Don't let me down. 975 01:32:38,745 --> 01:32:39,871 Now look I know you two want to be together 976 01:32:40,205 --> 01:32:41,878 so why don't you take a couple of minutes 977 01:32:42,207 --> 01:32:46,633 outside the gate here and say your goodbyes, okay. 978 01:32:46,962 --> 01:32:48,589 Guard open up the gate. 979 01:32:50,466 --> 01:32:51,934 Okay it's all yours. 980 01:32:54,094 --> 01:32:57,974 Now is there something you want to see me about? 981 01:33:03,687 --> 01:33:05,234 You know don't you? 982 01:33:06,273 --> 01:33:07,991 You know I'm afraid? 983 01:33:09,151 --> 01:33:11,074 I'm afraid of streets. 984 01:33:12,362 --> 01:33:14,035 When I first went to jail TV was 985 01:33:14,364 --> 01:33:16,867 just begun to be talked about. 986 01:33:17,201 --> 01:33:20,330 The jet age wasn't even thought about. 987 01:33:20,662 --> 01:33:22,255 Now it just scares me to think about 988 01:33:22,581 --> 01:33:25,755 going back out there and being a nobody. 989 01:33:27,294 --> 01:33:28,386 What can I do? 990 01:33:30,172 --> 01:33:31,172 Who wants me? 991 01:33:33,217 --> 01:33:34,935 Who even would pay attention to 992 01:33:35,260 --> 01:33:37,604 an old out of date fool like me? 993 01:33:38,555 --> 01:33:40,228 In here I am somebody. 994 01:33:41,808 --> 01:33:44,186 I got my own TV, my own stereo, 995 01:33:46,188 --> 01:33:49,112 my own home, three hots and a cot. 996 01:33:50,692 --> 01:33:54,162 And more than that I mean something in here. 997 01:33:56,698 --> 01:33:57,790 I got respect. 998 01:34:02,913 --> 01:34:06,008 There's only one thing wrong Seldom. 999 01:34:08,293 --> 01:34:09,966 You ain't got no hope. 1000 01:34:13,757 --> 01:34:16,510 Seldom we could make out there man. 1001 01:34:18,262 --> 01:34:20,230 Me and you, we could do it. 1002 01:34:25,269 --> 01:34:27,146 You got to at least try. 1003 01:34:31,233 --> 01:34:32,233 Okay? 1004 01:34:34,194 --> 01:34:35,194 Okay. 1005 01:34:42,286 --> 01:34:43,663 Okay Gordone let's go. 1006 01:34:43,996 --> 01:34:44,996 What do we got to do get a writ 1007 01:34:45,289 --> 01:34:46,711 to get your ass out of this place? 1008 01:34:47,040 --> 01:34:50,886 No sir all you gotta do is open up those gates. 1009 01:34:52,254 --> 01:34:53,255 Okay guard. 1010 01:34:54,298 --> 01:34:56,596 Seldom, I'll see you soon. 1011 01:34:57,801 --> 01:34:58,801 Bye Too. 71259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.