Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,582 --> 00:00:03,514
Hyah !
2
00:00:03,650 --> 00:00:04,674
Rollin', rollin', rollin'
3
00:00:04,818 --> 00:00:06,683
Rollin', rollin', rollin'
4
00:00:06,820 --> 00:00:09,288
Keep movin', movin', movin'
5
00:00:09,423 --> 00:00:11,618
Though they're disapprovin'
6
00:00:11,758 --> 00:00:13,521
Keep them dogies movin'
7
00:00:13,660 --> 00:00:15,958
Rawhide
8
00:00:16,096 --> 00:00:18,394
Don't try to understand 'em
9
00:00:18,532 --> 00:00:20,830
Just rope and throw and brand 'em
10
00:00:20,967 --> 00:00:25,768
Soon we'll be living high and wide
11
00:00:25,906 --> 00:00:27,806
My heart's calculatin'
12
00:00:27,941 --> 00:00:30,171
My true love will be waitin'
13
00:00:30,310 --> 00:00:34,906
Be waiting at the end of my ride
14
00:00:35,048 --> 00:00:37,448
Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on
15
00:00:37,584 --> 00:00:38,516
Move 'em on, head 'em up
16
00:00:38,652 --> 00:00:39,676
Rawhide
17
00:00:39,820 --> 00:00:41,845
Let 'em out, ride 'em in,
ride 'em in, let 'em out
18
00:00:41,988 --> 00:00:44,115
Cut 'em out, ride 'em in
19
00:00:44,257 --> 00:00:49,285
- Rawhide
- Rollin', rollin', rollin'
20
00:00:49,429 --> 00:00:50,361
Hyahl
21
00:00:54,935 --> 00:00:59,963
...pleasures and palaces
22
00:01:00,107 --> 00:01:04,271
Tho' we may roam
23
00:01:04,411 --> 00:01:10,350
Be it every so humble
24
00:01:10,484 --> 00:01:15,854
There's no place like home
25
00:01:32,105 --> 00:01:36,872
There's no place like home
26
00:01:37,010 --> 00:01:40,946
Like home
27
00:01:41,081 --> 00:01:44,608
Ooh, Wishbone, it's lucky you don't
cook like you sing.
28
00:01:49,589 --> 00:01:51,250
Get you some more coffee, boss?
29
00:01:51,391 --> 00:01:52,756
No, thanks, Jim.
30
00:01:52,893 --> 00:01:54,053
No.
31
00:01:56,596 --> 00:01:58,063
Give me the plate. I'll get you some more.
32
00:01:58,198 --> 00:01:59,495
No.
33
00:01:59,633 --> 00:02:01,567
What's the matter with you, Jim?
34
00:02:03,303 --> 00:02:05,464
Want me to go check
the night guard for you?
35
00:02:05,605 --> 00:02:07,300
I've already done that, Quince.
36
00:02:07,441 --> 00:02:09,534
Oh, well, I just thought...
37
00:02:12,179 --> 00:02:14,670
Here. Light?
38
00:02:14,815 --> 00:02:17,249
My arm ain't broke yet.
39
00:02:17,384 --> 00:02:18,476
Oh.
40
00:02:18,618 --> 00:02:21,143
All right. What is it?
41
00:02:21,288 --> 00:02:22,619
What's what?
42
00:02:25,158 --> 00:02:26,750
What are you all staring at me for?
43
00:02:26,893 --> 00:02:28,861
Who's staring?
44
00:02:30,697 --> 00:02:32,892
Well, I just want
a couple days off, that's all.
45
00:02:33,033 --> 00:02:35,524
Oh? Right here, now?
46
00:02:35,669 --> 00:02:38,661
Well, sunup, if it's no bother.
47
00:02:38,805 --> 00:02:42,536
What was you planning to do,
make camp here and rest up a spell?
48
00:02:42,676 --> 00:02:45,201
No, l... Well, it appears to me
it doesn't matter what I do
49
00:02:45,345 --> 00:02:47,370
as long as you could spare me the time.
50
00:02:47,514 --> 00:02:49,880
Is that all you're going to tell us?
51
00:02:50,016 --> 00:02:52,610
Do I get the time?
52
00:02:52,752 --> 00:02:56,745
Say, uh, Pete, what's the nearest town
around here?
53
00:02:56,890 --> 00:02:59,222
Uh, Hondo Seco.
54
00:02:59,359 --> 00:03:01,589
Any good-looking girls there?
55
00:03:01,728 --> 00:03:03,218
Yeah, I was through there one time.
56
00:03:03,363 --> 00:03:04,523
It's pretty good.
57
00:03:04,664 --> 00:03:06,029
I guess they haven't changed much.
58
00:03:06,166 --> 00:03:07,895
Oh, can't tell about a thing like that.
59
00:03:08,034 --> 00:03:09,968
If a man wants to check up,
you can't much blame him.
60
00:03:10,103 --> 00:03:11,661
That's right.
61
00:03:11,805 --> 00:03:14,273
Boss, I'm gonna ask you once more,
do I get the time or not?
62
00:03:14,407 --> 00:03:18,104
Well... Oh, Hey Soos, when do we
have to pick up that new remuda?
63
00:03:18,245 --> 00:03:19,803
Tomorrow, Senor Boss.
64
00:03:19,946 --> 00:03:22,278
How bad do we need them horses?
65
00:03:22,415 --> 00:03:24,474
How good is a drover on foot?
66
00:03:24,618 --> 00:03:28,076
See, that's pretty bad, Jim.
67
00:03:28,221 --> 00:03:30,815
I'm afraid I couldn't rightly spare you.
68
00:03:30,957 --> 00:03:32,822
We got to pick up that remuda
near Hondo Seco.
69
00:03:32,959 --> 00:03:36,360
I'll tell you this, Mr. Favor.
I don't want to quit the drive.
70
00:03:36,496 --> 00:03:37,929
But I sure will if I have to.
71
00:03:38,064 --> 00:03:41,227
Say, your business must be serious.
72
00:03:41,368 --> 00:03:43,598
If it wasn't, I wouldn't ask.
73
00:03:43,737 --> 00:03:45,864
Hey, Jim.
74
00:03:47,807 --> 00:03:49,331
Take it easy.
75
00:03:49,476 --> 00:03:51,842
Look, suppose you go along
with the horse party.
76
00:03:51,978 --> 00:03:53,502
Be a wrangler for a day or two.
77
00:03:53,647 --> 00:03:56,377
That ought to give you enough time
to take care of your business, huh?
78
00:03:58,018 --> 00:04:00,646
I can stop off in Hondo Seco,
maybe overnight.
79
00:04:00,787 --> 00:04:03,585
I don't think you're gonna have to twist
any of the other wranglers' arms
80
00:04:03,723 --> 00:04:05,088
to talk them into that.
81
00:04:05,225 --> 00:04:06,749
I don't know. l...
82
00:04:08,662 --> 00:04:10,857
Well, if that's the way it's got to be.
83
00:04:10,997 --> 00:04:12,692
How many men are you going to need,
Hey Soos?
84
00:04:12,832 --> 00:04:14,493
Three would be enough, senor.
85
00:04:14,634 --> 00:04:18,866
Say, uh, as Quince
has some business there,
86
00:04:19,005 --> 00:04:21,337
somebody's got to take care
of those young lovelies.
87
00:04:21,474 --> 00:04:24,170
Yeah, but I better go along
because I been there before.
88
00:04:24,311 --> 00:04:27,144
I could tell if the girls
are deteriorating any.
89
00:04:27,280 --> 00:04:29,475
All right, Hey Soos, there's your party.
90
00:04:29,616 --> 00:04:31,880
You'll leave in the morning.
We'll wait for you at the river.
91
00:04:32,018 --> 00:04:35,613
Oh, Jim, whatever your business is,
good luck.
92
00:04:36,690 --> 00:04:37,884
Thank you.
93
00:04:41,628 --> 00:04:44,563
Say, Jim, maybe she's got
some friends, huh?
94
00:04:44,698 --> 00:04:45,630
Yeah.
95
00:04:45,765 --> 00:04:48,029
Let me tell you something.
When we get to Hondo Seco,
96
00:04:48,168 --> 00:04:50,398
you go your way,
and I'll go mine, you understand that?
97
00:04:50,537 --> 00:04:52,801
You ain't being too sociable
about the whole thing.
98
00:04:52,939 --> 00:04:55,100
I don't aim to be.
This is no concern of yours
99
00:04:55,241 --> 00:04:57,141
or none of you.
100
00:04:58,244 --> 00:05:00,644
- I think he means it.
- Yeah.
101
00:05:32,412 --> 00:05:35,609
This Hondo Seco is sure a lively town.
102
00:05:35,749 --> 00:05:37,341
I apologize, Jim.
103
00:05:37,484 --> 00:05:38,542
What for?
104
00:05:38,685 --> 00:05:40,846
You sure as heck
didn't come in here for pleasure.
105
00:05:40,987 --> 00:05:42,614
Never mind what I came in here for.
106
00:05:42,756 --> 00:05:45,316
Take it easy, Jim.
Nobody's jumping on you.
107
00:05:45,458 --> 00:05:48,393
Hey Soos, when do you figure
on going after them horses?
108
00:05:48,528 --> 00:05:50,792
Well, it is too far for today.
109
00:05:50,930 --> 00:05:52,989
We will sleep here tonight
and leave tomorrow morning.
110
00:05:53,133 --> 00:05:55,499
Good. I'll be here.
111
00:05:58,104 --> 00:06:00,265
Hey, Jim!
112
00:06:00,407 --> 00:06:03,035
Look, we don't want to butt
into your private business,
113
00:06:03,176 --> 00:06:04,165
but we're friends of yours.
114
00:06:04,310 --> 00:06:05,572
We're supposed to be working
on this thing together.
115
00:06:05,712 --> 00:06:07,771
What happens if you can't
make it by tomorrow?
116
00:06:07,914 --> 00:06:09,848
Then I'll catch up with you.
Let me worry about it.
117
00:06:09,983 --> 00:06:12,918
Well, I wouldn't want to take
that privilege away from you.
118
00:06:13,053 --> 00:06:14,315
Thanks.
119
00:06:17,590 --> 00:06:20,252
Boy, I don't understand him.
120
00:06:20,393 --> 00:06:22,293
He told you to let him worry about it.
121
00:06:24,431 --> 00:06:27,423
There's a saloon over there.
We could all use a drink.
122
00:06:49,055 --> 00:06:50,750
Come in.
123
00:07:20,186 --> 00:07:21,619
Ain't she got no one to gamble with?
124
00:07:21,755 --> 00:07:23,848
You fellas are new in town, ain't you?
125
00:07:23,990 --> 00:07:25,014
We just rode in.
126
00:07:25,158 --> 00:07:26,250
What'll you have?
127
00:07:26,392 --> 00:07:27,984
I'd like some whiskey.
What'll you have, tequila?
128
00:07:28,128 --> 00:07:29,060
Whiskey, por favor.
129
00:07:29,195 --> 00:07:30,526
I'd like to watch her.
130
00:07:30,663 --> 00:07:31,721
No, whiskey.
131
00:07:34,300 --> 00:07:36,598
Leave the jar. We'll probably
want a second one.
132
00:07:36,736 --> 00:07:40,433
Oh, no. You're not
getting drunk in here.
133
00:07:41,608 --> 00:07:44,406
You judging how much whiskey
we can drink or something?
134
00:07:44,544 --> 00:07:46,375
Better listen to Casey, mister.
135
00:07:46,513 --> 00:07:50,472
This wouldn't be a good town
for you to get into trouble.
136
00:07:50,617 --> 00:07:52,278
I never get into t...
137
00:07:53,453 --> 00:07:54,750
trouble, much.
138
00:07:54,888 --> 00:07:58,346
Casey, you know who they
rode into town with?
139
00:07:58,491 --> 00:07:59,515
No.
140
00:07:59,659 --> 00:08:01,183
Jim Quince.
141
00:08:03,530 --> 00:08:05,259
Hey, what did you do that for?
142
00:08:05,398 --> 00:08:07,332
You're not drinking my liquor.
143
00:08:07,467 --> 00:08:09,401
- You own this place?
- No.
144
00:08:09,536 --> 00:08:11,299
Who does? I want to talk to him.
145
00:08:11,437 --> 00:08:13,735
He wants to talk to the owner.
146
00:08:13,873 --> 00:08:16,774
Yeah. It's too bad
Brad Lyons ain't in town.
147
00:08:16,910 --> 00:08:18,878
I'm sure he'd like to discuss
the whole thing.
148
00:08:19,012 --> 00:08:20,536
Get out.
149
00:08:20,680 --> 00:08:22,807
I could give you an argument
on that, mister.
150
00:08:22,949 --> 00:08:24,280
Sure you could.
151
00:08:24,417 --> 00:08:26,248
But when the owner ain't here,
I'm in charge.
152
00:08:26,386 --> 00:08:28,320
I've got a right to order you out of here.
153
00:08:28,454 --> 00:08:31,821
I've also got a legal right
to use this gun if I have to.
154
00:08:31,958 --> 00:08:33,323
Legal right?
155
00:08:33,459 --> 00:08:35,950
For a bartender,
you're sure sounding like a lawyer.
156
00:08:36,095 --> 00:08:39,087
Let's just say it's a message
you can pass on to Quince
157
00:08:39,232 --> 00:08:40,256
or his brother.
158
00:08:40,400 --> 00:08:41,628
Now get out!
159
00:08:41,768 --> 00:08:44,396
Come on, Rowdy.
We don't need his rotgut.
160
00:09:02,922 --> 00:09:04,753
Geraniums.
161
00:09:04,891 --> 00:09:07,121
Small delicate things.
162
00:09:10,029 --> 00:09:15,592
They'll grow in Texas, but I always feel
they don't really belong here.
163
00:09:16,636 --> 00:09:20,970
Uh, Matt, you ain't changed much
in six years.
164
00:09:21,107 --> 00:09:23,302
- Has it been that long?
- Yeah.
165
00:09:23,443 --> 00:09:25,673
We should see more of each other.
166
00:09:25,812 --> 00:09:30,340
Well, drovers and judges don't travel
the same roads much, you know.
167
00:09:30,483 --> 00:09:33,247
I suppose that's true. Sit down.
168
00:09:34,621 --> 00:09:36,714
At any rate, you're here now.
169
00:09:36,856 --> 00:09:38,653
You'll be able to stay for a few days,
won't you?
170
00:09:38,791 --> 00:09:42,124
Oh, well, I'd like to, but I've gotta
get back to the drive tomorrow.
171
00:09:42,262 --> 00:09:43,889
Yeah?
172
00:09:44,030 --> 00:09:47,124
Tell me, Matt, how... how's Joanna?
173
00:09:49,202 --> 00:09:51,670
I'm not very pleased with my daughter.
174
00:09:53,573 --> 00:09:56,633
She could always twist you
around her little finger, couldn't she?
175
00:09:56,776 --> 00:09:59,574
Well, she's my favorite niece, you know,
176
00:09:59,712 --> 00:10:03,113
and come to think of it,
the only one I've got.
177
00:10:03,249 --> 00:10:04,580
I'd be happier if...
178
00:10:04,717 --> 00:10:07,345
Judge Quince, dinner is nearly ready.
179
00:10:07,487 --> 00:10:09,546
My brother's eating with us.
180
00:10:09,689 --> 00:10:10,815
Oh, thankee.
181
00:10:10,957 --> 00:10:12,720
Will you show him
where to wash up, Hattie?
182
00:10:12,859 --> 00:10:13,951
Yes, Judge.
183
00:10:19,399 --> 00:10:21,492
Joanna's awful anxious to see you.
184
00:10:21,634 --> 00:10:22,896
Uncle Jim.
185
00:10:23,036 --> 00:10:24,264
Joanna, girl.
186
00:10:24,404 --> 00:10:25,530
I'm so glad to see you.
187
00:10:25,672 --> 00:10:26,764
It was rough getting away from the drive,
188
00:10:26,906 --> 00:10:28,464
but once I got your letter, I had no choice.
189
00:10:28,608 --> 00:10:29,597
You're a darling.
190
00:10:29,742 --> 00:10:31,937
I want to talk to you. Come on.
191
00:10:50,330 --> 00:10:52,059
How long can you stay?
192
00:10:52,198 --> 00:10:53,722
Tomorrow morning.
193
00:10:53,866 --> 00:10:57,267
I have to go out with the other drovers
and pick up some more horses.
194
00:10:57,403 --> 00:10:58,893
Then it'll have to be tonight.
195
00:10:59,038 --> 00:11:01,165
What will?
196
00:11:01,307 --> 00:11:05,573
I know your letter said you needed help
real bad, but help for what?
197
00:11:05,712 --> 00:11:10,445
To get away from this house,
from my father.
198
00:11:10,583 --> 00:11:13,211
Well, somebody would think
you were a prisoner.
199
00:11:13,353 --> 00:11:15,014
You're talking about your own father,
Joanna.
200
00:11:15,154 --> 00:11:18,248
You wouldn't know him, Uncle Jim.
201
00:11:18,391 --> 00:11:21,189
He's changed. He's changed so much.
202
00:11:21,327 --> 00:11:25,730
When I was a little girl,
he used to be so gentle and wonderful.
203
00:11:25,865 --> 00:11:31,462
But after Mother died, he was different...
strange and demanding.
204
00:11:31,604 --> 00:11:36,564
I love him, but I can't live only for him,
in his way, doing what he wants me to do.
205
00:11:37,877 --> 00:11:39,003
Joanna?
206
00:11:39,145 --> 00:11:40,669
Yes, Father?
207
00:11:40,813 --> 00:11:42,474
Dinner in five minutes.
208
00:11:42,615 --> 00:11:43,604
I'll be there.
209
00:11:43,750 --> 00:11:44,842
Hey, now look.
210
00:11:51,457 --> 00:11:53,288
I'm in love, Uncle Jim.
211
00:11:53,426 --> 00:11:55,155
His name is Brad Lyons.
212
00:11:55,294 --> 00:11:58,320
That's fine. I'd like to meet him.
213
00:11:58,464 --> 00:12:00,955
There's a warrant out for his arrest.
214
00:12:01,100 --> 00:12:02,727
The charge is murder.
215
00:12:02,869 --> 00:12:05,337
Brad owns the saloon next door.
216
00:12:05,471 --> 00:12:07,098
He's a gambler.
217
00:12:07,240 --> 00:12:09,572
So Brad and I were running away
to be married.
218
00:12:09,709 --> 00:12:11,370
We rode out at night.
219
00:12:11,511 --> 00:12:14,002
Father sent some men after us.
220
00:12:14,147 --> 00:12:16,547
They caught up with us
a few miles outside of town,
221
00:12:16,682 --> 00:12:18,047
ordered us to stop.
222
00:12:18,184 --> 00:12:19,446
Brad refused.
223
00:12:19,585 --> 00:12:23,419
There was gunplay.
Brad had to fire back in self-defense.
224
00:12:23,556 --> 00:12:26,491
But one of the men was killed.
225
00:12:26,626 --> 00:12:28,355
Well, I've been around long enough
226
00:12:28,494 --> 00:12:31,861
to know the law ain't always right,
but, Joann...
227
00:12:31,998 --> 00:12:34,023
There aren't any buts, Uncle Jim.
228
00:12:34,167 --> 00:12:36,829
They had no legal right to chase after us.
229
00:12:36,969 --> 00:12:38,436
We weren't breaking any laws.
230
00:12:38,571 --> 00:12:41,335
If it was self-defense,
why did he run for it, then?
231
00:12:44,510 --> 00:12:47,673
They said it was murder.
232
00:12:47,814 --> 00:12:52,046
Besides, why do you think
they call my father the hanging judge?
233
00:12:52,185 --> 00:12:55,712
It wouldn't have made any difference
if it was self-defense or not.
234
00:12:55,855 --> 00:12:57,447
Father would have pronounced sentence...
235
00:12:57,590 --> 00:13:01,026
the only sentence he ever passes,
death by hanging.
236
00:13:10,770 --> 00:13:13,068
Look, ahem, kitten, l...
237
00:13:14,240 --> 00:13:17,107
it's hard for me to swallow
a man being a gambler
238
00:13:17,243 --> 00:13:18,767
and a saloon keeper that easy.
239
00:13:18,911 --> 00:13:22,972
Drovers don't have
very good reputations, either.
240
00:13:23,116 --> 00:13:24,344
That's different.
241
00:13:24,484 --> 00:13:25,746
Is it?
242
00:13:25,885 --> 00:13:29,412
You know what people
think of drovers, don't you?
243
00:13:29,555 --> 00:13:32,547
Kitten, it... it depends on the man.
244
00:13:32,692 --> 00:13:34,557
That's what I mean.
245
00:13:34,694 --> 00:13:36,218
You're a drover, Uncle Jim.
246
00:13:36,362 --> 00:13:37,795
Brad's a gambler.
247
00:13:37,930 --> 00:13:40,956
You're the two people
I love most in the world.
248
00:13:43,102 --> 00:13:45,593
I want you to help me get to him.
249
00:13:47,740 --> 00:13:50,470
Uh, what this really comes down to, then,
250
00:13:50,610 --> 00:13:54,068
is, uh, me believing
in your judgment, ain't it?
251
00:13:57,717 --> 00:13:59,514
Where's your young man now?
252
00:13:59,652 --> 00:14:01,745
Waiting for me.
253
00:14:01,888 --> 00:14:05,949
In Carlisle, just across
the New Mexico border.
254
00:14:06,092 --> 00:14:08,822
He's got a house there,
he wrote me.
255
00:14:08,961 --> 00:14:11,657
A small house but a pretty one.
256
00:14:12,665 --> 00:14:14,963
There are rose bushes
in the front yard.
257
00:14:29,749 --> 00:14:31,876
Whoa.
258
00:14:36,822 --> 00:14:38,585
Wake up, Mr. Lyons.
259
00:14:38,724 --> 00:14:39,986
The day's journey is over.
260
00:14:40,126 --> 00:14:42,185
Time for the passengers
to stretch their legs.
261
00:14:42,328 --> 00:14:43,317
I wasn't sleeping.
262
00:14:43,462 --> 00:14:46,329
Tomorrow we'll be in Hondo Seco.
263
00:14:46,465 --> 00:14:50,731
Five minutes after that,
you'll be up in front of Judge Quince.
264
00:14:50,870 --> 00:14:53,395
I figure it'll take him about thirty seconds
265
00:14:53,539 --> 00:14:56,838
to sentence you to hang
by the neck until you're dead.
266
00:14:56,976 --> 00:15:00,173
And a half hour after that,
267
00:15:00,313 --> 00:15:02,781
you'll hang by the neck until you're dead.
268
00:15:02,915 --> 00:15:04,382
Shut up!
269
00:15:05,651 --> 00:15:08,916
Me, I only tried to steal a few cattle.
270
00:15:09,055 --> 00:15:11,353
Sentence for that's one to ten years.
271
00:15:11,490 --> 00:15:14,288
Most judges, one year.
272
00:15:14,427 --> 00:15:15,826
Some, five.
273
00:15:15,962 --> 00:15:19,830
But Judge Quince... it'll be ten years.
274
00:15:19,966 --> 00:15:23,902
And that's just for trying
to steal a few head of cattle.
275
00:15:24,036 --> 00:15:27,130
You tried to steal the judge's daughter.
276
00:15:30,676 --> 00:15:31,904
Time to eat.
277
00:15:35,748 --> 00:15:37,875
All right, go on out, one at a time.
278
00:15:52,632 --> 00:15:56,796
Hondo Seco's changed a lot
in the last six years since I took office.
279
00:15:56,936 --> 00:15:59,666
It was wide open, riotous, disorderly.
280
00:15:59,805 --> 00:16:02,706
Since then,
it's become a law-abiding town.
281
00:16:02,842 --> 00:16:05,208
How many hangings did it cost?
282
00:16:05,344 --> 00:16:07,312
I don't make the laws.
283
00:16:07,446 --> 00:16:08,970
No, but you pass sentence,
284
00:16:09,115 --> 00:16:11,379
and always the most severe
sentence you can.
285
00:16:11,517 --> 00:16:14,384
I see no reason
for going easy on lawbreakers.
286
00:16:14,520 --> 00:16:17,318
Have you ever heard
of something called mercy?
287
00:16:17,456 --> 00:16:20,755
Men who abide by the law
don't need mercy,
288
00:16:20,893 --> 00:16:22,827
and the others don't deserve it.
289
00:16:22,962 --> 00:16:24,953
Matt, a man can make a mistake.
290
00:16:25,097 --> 00:16:27,861
And I do my best to see
that he has no chance to repeat it.
291
00:16:28,000 --> 00:16:30,901
Father, you're a bitter, bitter man.
292
00:16:31,037 --> 00:16:32,504
Don't you see?
293
00:16:32,638 --> 00:16:36,096
When you use the word of the law
without heart and compassion,
294
00:16:36,242 --> 00:16:38,938
that's...
that's the worst kind of lawbreaking.
295
00:16:39,078 --> 00:16:41,103
You may need mercy yourself some day.
296
00:16:41,247 --> 00:16:43,977
How can you be so sure
that you'll never make a mistake?
297
00:16:44,116 --> 00:16:45,777
Go to your room.
298
00:16:47,453 --> 00:16:48,852
What do you call it,
299
00:16:48,988 --> 00:16:50,785
this thing that makes you
act the way you do,
300
00:16:50,923 --> 00:16:51,981
a love of justice?
301
00:16:52,124 --> 00:16:53,819
I told you to go to your room.
302
00:16:53,959 --> 00:16:56,723
Because it isn't love of any kind!
303
00:17:02,201 --> 00:17:05,659
Matt, I remember
when you became a lawyer.
304
00:17:09,875 --> 00:17:12,435
That was a long time ago.
305
00:17:12,578 --> 00:17:15,342
Yeah, I remember something else, too.
306
00:17:15,481 --> 00:17:20,885
I guess the reason I remember it so well
is because I always looked up to you.
307
00:17:21,020 --> 00:17:23,284
Me, I couldn't read a book
plumb through.
308
00:17:23,422 --> 00:17:24,650
I was too dumb, I guess.
309
00:17:24,790 --> 00:17:27,623
Being a drover was about
the best I could hope for.
310
00:17:27,760 --> 00:17:29,990
You were different.
311
00:17:30,129 --> 00:17:32,563
Maybe that's the reason
I remembered so clear.
312
00:17:32,698 --> 00:17:33,790
Remembered what?
313
00:17:33,933 --> 00:17:37,869
Well, it was something you said
on your first case.
314
00:17:38,003 --> 00:17:43,464
That the letter of the law kills,
but the spirit gives life.
315
00:17:43,609 --> 00:17:45,008
I read it.
316
00:17:46,612 --> 00:17:48,045
Yeah, you... you read it,
317
00:17:48,180 --> 00:17:51,013
but I'm the one that remembered it.
318
00:17:52,885 --> 00:17:54,250
Excuse me.
319
00:17:55,821 --> 00:17:59,985
Matt, you're still taking revenge,
ain't you?
320
00:18:05,598 --> 00:18:10,262
Look, no matter how many men die,
none of them can bring your wife back.
321
00:18:12,004 --> 00:18:13,369
I'd rather not discuss it.
322
00:18:13,506 --> 00:18:15,235
Well, maybe you should.
323
00:18:15,374 --> 00:18:19,037
You know as well as I
it was an accident.
324
00:18:19,178 --> 00:18:22,011
A cowhand gets drunk and is thrown
out of a saloon one night,
325
00:18:22,148 --> 00:18:23,672
and he climbs to his horse
326
00:18:23,816 --> 00:18:27,149
and gallops down the middle of the street,
firing his gun off.
327
00:18:27,286 --> 00:18:30,744
Well, a wild bullet killed your wife.
328
00:18:30,890 --> 00:18:32,152
It was a shame, Matt.
329
00:18:32,291 --> 00:18:35,317
It was a dirty low-down shame,
but it was an accident!
330
00:18:35,461 --> 00:18:39,397
She was 23 years old when she died,
331
00:18:39,532 --> 00:18:41,966
with a drunk's bullet in her.
332
00:18:43,402 --> 00:18:46,565
And you talk to me of mercy?
333
00:18:46,705 --> 00:18:48,332
I spoke of no mercy.
334
00:18:48,474 --> 00:18:50,840
It was the daughter of the woman
who was killed, remember?
335
00:18:50,976 --> 00:18:52,910
Joanna's a child.
She knows no better.
336
00:18:53,045 --> 00:18:54,603
How much better do you know?
337
00:18:56,649 --> 00:18:59,413
You're a guest in my house, Jim.
338
00:19:01,887 --> 00:19:04,447
Are you staying the night?
339
00:19:04,590 --> 00:19:08,026
Well, just how welcome would I be?
340
00:19:08,160 --> 00:19:10,628
That's for you to decide.
341
00:19:59,912 --> 00:20:01,903
You follow the girl.
342
00:20:43,289 --> 00:20:44,278
Uhh...
343
00:20:44,423 --> 00:20:45,583
Rowdy.
344
00:20:45,724 --> 00:20:46,884
Rowdy.
345
00:20:47,026 --> 00:20:48,118
I ain't on night guard.
346
00:20:48,260 --> 00:20:49,557
Rowdy, I need a horse.
347
00:20:53,198 --> 00:20:54,665
Jim, what are you doing here?
348
00:20:54,800 --> 00:20:57,963
What do you mean, you need a horse?
You got one of your own, ain't you?
349
00:20:58,103 --> 00:20:59,661
Look, I need a horse real bad.
350
00:20:59,805 --> 00:21:02,740
Jim, you've been giving us
a rough time this whole trip.
351
00:21:02,875 --> 00:21:05,400
As a matter of fact, everybody in this town
has been giving us a rough time.
352
00:21:05,544 --> 00:21:06,670
I'd like to know why.
353
00:21:06,812 --> 00:21:09,110
Wait a minute, Pete.
354
00:21:09,248 --> 00:21:10,374
Give him the horse.
355
00:21:10,516 --> 00:21:12,916
If he don't want to tell us
what his business is,
356
00:21:13,052 --> 00:21:14,041
we don't want to know about it.
357
00:21:14,186 --> 00:21:16,950
This is a family affair,
and I'm not too proud of it.
358
00:21:17,089 --> 00:21:19,057
We ain't pressing you about it, Jim.
359
00:21:19,191 --> 00:21:20,385
I owe you something.
360
00:21:20,526 --> 00:21:23,154
I'll tell you this. My brother's
a judge in this town.
361
00:21:23,295 --> 00:21:25,195
Well, what's that to be ashamed of?
362
00:21:25,331 --> 00:21:27,993
You ever heard of a hanging judge, Pete?
363
00:21:28,133 --> 00:21:29,430
Yeah. That's a judge
364
00:21:29,568 --> 00:21:31,900
that if he could sentence you
to prison for 30 days
365
00:21:32,037 --> 00:21:33,834
or hang you to the nearest tree,
he'd wind up hanging you.
366
00:21:33,973 --> 00:21:35,702
That's all I can tell you.
367
00:21:35,841 --> 00:21:36,830
Now listen...
368
00:21:55,995 --> 00:21:57,189
What's it say?
369
00:22:00,699 --> 00:22:05,102
"Tell Judge Quince we got his daughter
in a place he won't ever find her.
370
00:22:05,237 --> 00:22:07,330
"If he turns Brad Lyons loose,
371
00:22:07,473 --> 00:22:09,532
"he'll get his daughter back
inside an hour.
372
00:22:09,675 --> 00:22:12,735
If he hangs Brad Lyons,
we hang his daughter."
373
00:22:12,878 --> 00:22:15,005
This... This is all my fault.
374
00:22:15,147 --> 00:22:16,808
She was the one needed my horse.
375
00:22:16,949 --> 00:22:18,917
I helped her get away
from the judge's house.
376
00:22:19,051 --> 00:22:20,609
I was going to meet her.
377
00:22:20,753 --> 00:22:24,348
Look, l... I better see my brother.
He needs to know about this.
378
00:22:24,490 --> 00:22:26,424
Wait a minute. You're not going alone.
379
00:22:26,558 --> 00:22:29,527
Look, we're forgetting one thing.
380
00:22:29,662 --> 00:22:32,130
We got to get those horses
back to the herd.
381
00:22:32,264 --> 00:22:36,030
Hey Soos, if, uh, if we're not back
here tomorrow morning,
382
00:22:36,168 --> 00:22:38,728
you can hire some more wranglers
to help you with the remuda, can't you?
383
00:22:38,871 --> 00:22:39,838
Si, senor.
384
00:22:39,972 --> 00:22:43,669
Okay, I'm going to take Hey Soos
and get the money to him
385
00:22:43,809 --> 00:22:46,073
and bring his horse.
I'll catch up with you two later.
386
00:22:46,211 --> 00:22:47,735
Hold on. I can't drag you into this.
387
00:22:47,880 --> 00:22:50,348
We're already in this thing, Jim.
Come on, let's go.
388
00:22:58,190 --> 00:23:00,124
So I was gonna take her to Miller's Crossing,
389
00:23:00,259 --> 00:23:01,851
put her on the stage for New Mexico.
390
00:23:01,994 --> 00:23:05,191
I guess that's where Brad Lyons
was waiting for her.
391
00:23:05,330 --> 00:23:08,231
Brad Lyons is in a prison wagon
on his way here.
392
00:23:10,302 --> 00:23:12,862
Why didn't you tell Joanna that?
393
00:23:13,005 --> 00:23:16,372
Whatever you might think of me, Jim,
you should realize one thing.
394
00:23:16,508 --> 00:23:18,100
I love my daughter.
395
00:23:18,243 --> 00:23:20,609
I wanted to spare her as long as I could.
396
00:23:20,746 --> 00:23:23,977
All you got to do is send out orders
and have this man released, then.
397
00:23:24,116 --> 00:23:25,777
I can't do that.
398
00:23:25,918 --> 00:23:27,146
The man's a prisoner.
399
00:23:27,286 --> 00:23:30,187
He's being brought here for trial
on a charge of murder.
400
00:23:32,424 --> 00:23:34,051
What about Joanna?
401
00:23:34,193 --> 00:23:35,888
She was safe here, Jim.
402
00:23:36,028 --> 00:23:38,121
If you hadn't interfered,
she'd still be safe.
403
00:23:38,263 --> 00:23:40,629
You've got a right to say that.
I did what I thought was right,
404
00:23:40,766 --> 00:23:42,097
but it didn't turn out that way.
405
00:23:42,234 --> 00:23:43,963
We ain't got time
to hum-haw about it now.
406
00:23:44,103 --> 00:23:46,298
It's Joanna we've got to save.
407
00:23:46,438 --> 00:23:49,373
I cannot release a man
charged with murder.
408
00:23:49,508 --> 00:23:50,702
Even if she's killed?
409
00:23:50,843 --> 00:23:53,368
That's a bluff.
I don't believe they'll do anything to her.
410
00:23:53,512 --> 00:23:56,072
You mean you're hoping.
What kind of hope is that?
411
00:23:57,249 --> 00:23:59,240
I won't think about that.
412
00:23:59,384 --> 00:24:01,579
You won't think about it?
413
00:24:01,720 --> 00:24:04,416
But you just said you loved your daughter.
414
00:24:05,424 --> 00:24:06,584
I'm a judge.
415
00:24:06,725 --> 00:24:08,556
I swore to uphold the law.
416
00:24:08,694 --> 00:24:10,127
I've done that here, Jim.
417
00:24:10,262 --> 00:24:12,093
The people have hated me for it.
They still do.
418
00:24:12,231 --> 00:24:14,426
But this town is a decent town.
419
00:24:14,566 --> 00:24:16,796
There's no violence in the people anymore.
420
00:24:16,935 --> 00:24:18,960
I've taught them to respect the law.
421
00:24:19,104 --> 00:24:21,470
I can't break it for anyone's sake.
422
00:24:21,607 --> 00:24:23,472
She's our own flesh and blood.
423
00:24:23,609 --> 00:24:25,008
I know that.
424
00:24:25,144 --> 00:24:29,604
You know it, but you don't feel it,
not the way a human being should.
425
00:24:29,748 --> 00:24:32,649
Do you know how many killings
there are every week in the West?
426
00:24:32,785 --> 00:24:34,047
Every day? Every hour?
427
00:24:34,186 --> 00:24:37,815
I've given my life to fighting
against the rule of violence.
428
00:24:37,956 --> 00:24:39,150
That's your choice.
429
00:24:39,291 --> 00:24:41,225
But you can't give Joanna's life.
430
00:24:41,360 --> 00:24:43,487
When a general leads troops into battle,
431
00:24:43,629 --> 00:24:45,062
do you think
he can allow himself to worry
432
00:24:45,197 --> 00:24:48,394
about the number of men who must...
who will... die in that battle?
433
00:24:48,534 --> 00:24:50,798
He might be a better general if he did.
434
00:24:50,936 --> 00:24:53,905
Why do you carry that gun
strapped to your side?
435
00:24:54,039 --> 00:24:55,404
I'll tell you why.
436
00:24:55,541 --> 00:24:58,203
Because otherwise your life
wouldn't be worth a spent bullet.
437
00:24:58,343 --> 00:25:01,744
Because otherwise you couldn't drive your
cattle a hundred miles along the trail
438
00:25:01,880 --> 00:25:05,111
without being killed yourself
and your cattle stolen.
439
00:25:05,250 --> 00:25:07,115
There's only one way to stop that.
440
00:25:07,252 --> 00:25:09,379
The law must be enforced...
441
00:25:09,521 --> 00:25:11,751
ruthlessly and without exception.
442
00:25:11,890 --> 00:25:14,950
Maybe what you say is true,
but, Matt, this is your own daughter.
443
00:25:15,093 --> 00:25:17,561
Yes. My only child.
444
00:25:17,696 --> 00:25:19,288
The daughter of a mother that I loved
445
00:25:19,431 --> 00:25:21,763
more than anything
I've ever loved in this world.
446
00:25:21,900 --> 00:25:24,835
As a father, I'd do whatever that note
asks me to.
447
00:25:24,970 --> 00:25:28,030
But as a judge, I cannot deal with criminals.
448
00:25:28,173 --> 00:25:30,198
Matt, send somebody out to that wagon.
449
00:25:30,342 --> 00:25:31,400
I shall.
450
00:25:31,543 --> 00:25:34,239
Because I don't think men who are
holding Joanna will stop at that.
451
00:25:34,379 --> 00:25:36,006
I think they'll try and attack the wagon.
452
00:25:36,148 --> 00:25:38,207
Of course I'll send someone
after the wagon...
453
00:25:38,350 --> 00:25:41,046
additional guards to make sure
454
00:25:41,186 --> 00:25:44,155
that Brad Lyons is brought to trial
in the town of Hondo Seco
455
00:25:44,289 --> 00:25:46,257
and pays the penalty that the law imposes.
456
00:25:46,391 --> 00:25:47,380
Matt!
457
00:25:50,662 --> 00:25:51,754
Well...
458
00:25:52,865 --> 00:25:54,162
he had the right idea,
459
00:25:54,299 --> 00:25:56,130
but he was sending the wrong men.
460
00:25:56,268 --> 00:25:57,826
How about us going after that wagon?
461
00:25:57,970 --> 00:25:59,301
It shouldn't be too hard to find.
462
00:25:59,438 --> 00:26:01,406
We know where it's coming from
and where it's coming to.
463
00:26:01,540 --> 00:26:02,802
Then let's find it.
464
00:26:12,417 --> 00:26:15,215
The judge's brother.
I recognized you right away.
465
00:26:15,354 --> 00:26:17,049
That's what made it easy.
466
00:26:19,391 --> 00:26:20,415
Hey, they're chained.
467
00:26:20,559 --> 00:26:21,992
Pete, the keys.
468
00:26:34,539 --> 00:26:35,870
Which one of you is Brad Lyons?
469
00:26:36,008 --> 00:26:37,100
I am.
470
00:26:37,242 --> 00:26:38,266
Hey.
471
00:26:42,814 --> 00:26:44,645
I never saw you before.
472
00:26:44,783 --> 00:26:47,513
You got any objections
about being freed by a stranger?
473
00:26:47,653 --> 00:26:48,677
No objection.
474
00:26:48,820 --> 00:26:50,447
Hey, what about me?
475
00:26:50,589 --> 00:26:52,614
What about you?
We didn't figure on you.
476
00:26:52,758 --> 00:26:54,521
You mean you're gonna
let them take me into town
477
00:26:54,660 --> 00:26:56,093
and put me away for ten years
478
00:26:56,228 --> 00:26:58,287
just because I tried to steal
a few measly head of cattle?
479
00:26:58,430 --> 00:27:00,796
Quince, there's another jasper in here.
What do we do with him?
480
00:27:00,933 --> 00:27:04,232
He stays. We don't wanna break
any more laws than we have to.
481
00:27:05,270 --> 00:27:06,294
Sorry.
482
00:27:10,509 --> 00:27:13,137
- You take one of the guard's horses.
- A pleasure.
483
00:27:13,278 --> 00:27:16,270
You won't get away with this,
judge's brother or not.
484
00:27:16,415 --> 00:27:18,315
I'll worry about that when the time comes.
485
00:27:18,450 --> 00:27:20,850
- You go on now. I'll catch up with you.
- All right.
486
00:27:21,987 --> 00:27:23,113
Wait a second.
487
00:27:29,861 --> 00:27:34,025
All right, we're gonna get into that wagon,
one at a time, when I tell you to.
488
00:27:36,301 --> 00:27:37,529
Come on, come on.
489
00:27:46,511 --> 00:27:48,069
All right, you first.
490
00:27:51,483 --> 00:27:56,944
That was just so you won't have to break
any more laws than you already have.
491
00:27:57,089 --> 00:27:58,386
Ha ha ha!
492
00:28:06,765 --> 00:28:07,754
Stop.
493
00:28:09,634 --> 00:28:11,192
There's no sign of Quince.
494
00:28:11,336 --> 00:28:13,566
Something must have gone wrong
back at that wagon.
495
00:28:13,705 --> 00:28:15,002
I didn't hear any shots.
496
00:28:15,140 --> 00:28:16,334
Let's get moving.
497
00:28:16,475 --> 00:28:19,205
You sure are concerned, aren't you?
498
00:28:19,344 --> 00:28:22,711
I never worry about people named Quince,
whatever happens to them.
499
00:28:22,848 --> 00:28:25,282
Even if the first name's Joanna?
500
00:28:25,417 --> 00:28:27,248
What do you know about Joanna?
501
00:28:27,386 --> 00:28:29,946
You've got friends, mister,
and they've got ideas,
502
00:28:30,088 --> 00:28:31,419
and they've also got Joanna.
503
00:28:31,556 --> 00:28:33,046
I don't believe you.
504
00:28:33,191 --> 00:28:35,853
Why do you think we risked our neck
to get you out of that prison wagon?
505
00:28:35,994 --> 00:28:37,154
You like me.
506
00:28:37,295 --> 00:28:38,592
Uh.
507
00:28:38,730 --> 00:28:41,460
It so happens that Jim Quince
is Joanna's uncle.
508
00:28:41,600 --> 00:28:44,262
Some friends of yours got ideas.
They got Joanna.
509
00:28:44,403 --> 00:28:46,200
They've threatened to kill her
if you're brought in for trial.
510
00:28:46,338 --> 00:28:47,930
I didn't ask them to do anything like that.
511
00:28:48,073 --> 00:28:49,904
They didn't wait for you to ask.
512
00:28:50,942 --> 00:28:53,376
I think I know the place
where they'd be holding her.
513
00:28:53,512 --> 00:28:55,412
Right now I'm worried about Jim.
514
00:28:55,547 --> 00:28:57,037
I don't care what you're worried about.
515
00:28:57,182 --> 00:29:00,811
Listen, you, if it wasn't for Jim,
you'd be back there in that wagon
516
00:29:00,952 --> 00:29:02,579
on your way to a trial and to be hanged.
517
00:29:02,721 --> 00:29:04,450
He didn't do a thing for me.
518
00:29:04,589 --> 00:29:06,523
If it wasn't for Joanna,
he'd probably have showed up tomorrow
519
00:29:06,658 --> 00:29:08,455
in the front row of people
waiting to see me hanged.
520
00:29:08,593 --> 00:29:10,390
Yeah, and I'd be right there with him.
521
00:29:10,529 --> 00:29:12,895
We can't stay here any longer
waiting for Jim.
522
00:29:13,031 --> 00:29:15,659
That judge probably sent out deputies
as soon as he came to.
523
00:29:15,801 --> 00:29:18,167
If they pick up our trail,
that's not gonna do Jim any good.
524
00:29:19,171 --> 00:29:20,661
I hate to go off and leave him.
525
00:29:20,806 --> 00:29:22,865
You think I like it?
526
00:29:23,008 --> 00:29:24,407
You lead on.
527
00:29:24,543 --> 00:29:25,874
I don't need your company.
528
00:29:26,011 --> 00:29:29,970
Well, you've got it, at least until we
find out if that girl's all right.
529
00:29:31,216 --> 00:29:32,683
Nice to have you along.
530
00:29:44,930 --> 00:29:47,797
You want some of these frijoles?
531
00:29:49,301 --> 00:29:51,565
No.
532
00:29:51,703 --> 00:29:53,694
Suit yourself.
533
00:29:56,441 --> 00:29:58,272
You men are as bad as my father.
534
00:29:58,410 --> 00:29:59,934
You're all filled with hate!
535
00:30:00,078 --> 00:30:02,012
Thanks for the compliment.
536
00:30:02,147 --> 00:30:04,615
If I thought Brad
had anything to do with this...
537
00:30:04,749 --> 00:30:06,979
He didn't! I told you, he didn't!
He didn't have a chance to!
538
00:30:07,119 --> 00:30:09,679
Your old man's making sure of that!
539
00:30:14,759 --> 00:30:17,887
Here's one difference, though,
that you better bear in mind.
540
00:30:18,029 --> 00:30:20,759
He likes what he's doing.
541
00:30:27,239 --> 00:30:28,831
Hold it!
542
00:30:29,908 --> 00:30:31,739
Hello, Billings, Rawley.
543
00:30:31,877 --> 00:30:34,345
Put your guns away. We're all friends.
544
00:30:40,619 --> 00:30:42,382
I sure am glad to see you, Brad.
545
00:30:42,521 --> 00:30:47,049
So am I, especially since it's not
through the courtesy of Judge Quince.
546
00:30:47,192 --> 00:30:48,921
Didn't he turn you loose?
547
00:30:49,060 --> 00:30:50,755
You ought to know the good judge
better than that.
548
00:30:50,896 --> 00:30:51,885
Yeah.
549
00:30:52,030 --> 00:30:54,726
- How's everything? Joanna?
- Fine.
550
00:30:54,866 --> 00:30:56,493
Ride into town.
551
00:30:56,635 --> 00:30:58,569
Tell Casey if he still wants
to buy the saloon,
552
00:30:58,703 --> 00:31:00,295
it's going for a good price today.
553
00:31:00,438 --> 00:31:01,905
- Right.
- One more thing.
554
00:31:02,040 --> 00:31:04,531
Bring back a couple of good
fast horses, will you?
555
00:31:04,676 --> 00:31:05,768
I'll do it.
556
00:31:10,582 --> 00:31:13,107
You haven't answered any of my questions.
557
00:31:13,251 --> 00:31:14,582
This ain't no courtroom.
558
00:31:14,719 --> 00:31:17,586
Wherever a judge is presiding,
that's a courtroom.
559
00:31:17,722 --> 00:31:21,317
Jim, you've got to tell me
where your men took Brad Lyons.
560
00:31:21,459 --> 00:31:23,086
And I've told you I don't know.
561
00:31:23,228 --> 00:31:27,289
You and I, we've traveled different roads.
562
00:31:27,432 --> 00:31:29,923
We don't look at things the same way.
563
00:31:30,068 --> 00:31:32,298
But I know you're an honest man.
564
00:31:32,437 --> 00:31:34,428
My brother couldn't be anything but honest.
565
00:31:34,573 --> 00:31:36,438
Your brother could be anything,
566
00:31:36,575 --> 00:31:38,873
but it just so happens he is honest, Matt.
567
00:31:39,010 --> 00:31:41,308
The only thing is I had no choice.
568
00:31:41,446 --> 00:31:45,405
I couldn't let them kill Joanna,
even if it meant breaking your law.
569
00:31:45,550 --> 00:31:48,917
Are you sure by doing what you did
you saved her life?
570
00:31:50,989 --> 00:31:54,925
The note said if Brad Lyons was freed,
Joanna would be released in an hour.
571
00:31:57,729 --> 00:32:01,187
By this time, Brad Lyons
should be back with his friends.
572
00:32:01,333 --> 00:32:02,823
We'll give them the benefit of a doubt.
573
00:32:02,968 --> 00:32:05,596
We'll say he got back to them
at this very moment.
574
00:32:05,737 --> 00:32:07,830
It's a few minutes past 3:00.
575
00:32:07,973 --> 00:32:10,441
We'll wait for an hour, Jim.
576
00:32:14,145 --> 00:32:16,613
Brad, you wouldn't mind if Bob here
577
00:32:16,748 --> 00:32:18,943
would go outside and kind of
keep his eyes open, would you?
578
00:32:19,084 --> 00:32:22,053
The judge is bound to have
some men out looking for you by now.
579
00:32:22,187 --> 00:32:24,052
All right, Bob.
580
00:32:26,858 --> 00:32:28,792
Miss Joanna, we'd better get going.
581
00:32:28,927 --> 00:32:31,293
We'll take you back to your father now.
582
00:32:31,429 --> 00:32:34,626
Brad, I don't want to go back.
583
00:32:34,766 --> 00:32:36,063
That was the deal.
584
00:32:36,201 --> 00:32:37,759
If Brad Lyons was turned loose,
585
00:32:37,902 --> 00:32:40,427
you're supposed to be returned
to your father within an hour.
586
00:32:40,572 --> 00:32:43,564
Rowdy and I are kind of anxious
to get back to town, if you don't mind.
587
00:32:43,708 --> 00:32:46,609
I appreciate what you did for Brad,
but I'm not going back.
588
00:32:46,745 --> 00:32:48,736
That was the deal.
589
00:32:50,215 --> 00:32:51,648
I'm calling for a new deal.
590
00:32:52,984 --> 00:32:55,885
Hennegan, they don't need their guns.
591
00:32:56,021 --> 00:32:58,148
Put your hands on the table, boys.
592
00:33:02,060 --> 00:33:04,290
Aren't you going to say
anything about this, Joanna?
593
00:33:05,463 --> 00:33:07,988
I'm going with Brad,
wherever he wants me to go.
594
00:33:08,133 --> 00:33:10,693
There's already a price on my head.
595
00:33:10,835 --> 00:33:12,564
You ought to know that.
596
00:33:12,704 --> 00:33:14,604
I don't care.
597
00:33:16,875 --> 00:33:18,809
It's not going to be easy.
598
00:33:18,943 --> 00:33:22,435
There'll be marshals
all over the West looking for me.
599
00:33:22,580 --> 00:33:25,743
If they find you, they'll find me with you.
600
00:33:41,766 --> 00:33:44,030
Joanna and I won't be able
to leave till nightfall.
601
00:33:44,169 --> 00:33:47,161
What about your Uncle Jim, Joanna?
602
00:33:47,305 --> 00:33:48,829
As far as we know,
the guards took him.
603
00:33:48,973 --> 00:33:51,533
Taking him into Hondo Seco
as a prisoner.
604
00:33:53,378 --> 00:33:54,470
Brad?
605
00:33:55,980 --> 00:33:57,709
There's nothing to worry about.
606
00:33:57,849 --> 00:34:00,875
The good judge is not an easy man
to get along with,
607
00:34:01,019 --> 00:34:03,044
but there's nothing he'd do
to his own brother.
608
00:34:07,992 --> 00:34:09,687
I've given them an hour.
609
00:34:09,828 --> 00:34:11,261
More than an hour.
610
00:34:12,397 --> 00:34:13,955
You see Joanna?
611
00:34:14,099 --> 00:34:17,466
I told you
you can't deal with criminals.
612
00:34:18,970 --> 00:34:22,303
You broke the law.
You set a prisoner free.
613
00:34:22,440 --> 00:34:23,737
And for what?
614
00:34:23,875 --> 00:34:26,139
So far as you know,
Joanna's life may be forfeit
615
00:34:26,277 --> 00:34:27,642
just as if you'd done nothing.
616
00:34:27,779 --> 00:34:31,044
Maybe so, but I had to try.
617
00:34:31,182 --> 00:34:33,616
If I'd known what was gonna happen,
I still had to try.
618
00:34:33,752 --> 00:34:36,619
And even if I was to do it again...
619
00:34:36,755 --> 00:34:38,746
You'll not have the chance again.
620
00:34:42,127 --> 00:34:46,359
As the judge presiding in the case
of The State versus James Quince,
621
00:34:46,498 --> 00:34:49,956
in the town of Hondo Seco,
in Blair County,
622
00:34:50,101 --> 00:34:52,592
it's my duty to pass sentence on you.
623
00:34:54,406 --> 00:34:55,532
Go ahead.
624
00:34:55,673 --> 00:35:00,110
The charge is aiding and abetting
a prisoner of the law to escape.
625
00:35:00,245 --> 00:35:02,873
Do you plead guilty or not guilty?
626
00:35:04,349 --> 00:35:07,876
Ain't he entitled to a jury trial, Judge?
627
00:35:08,019 --> 00:35:10,112
If he asks for it.
628
00:35:10,255 --> 00:35:13,622
A jury trial wouldn't make any difference.
629
00:35:13,758 --> 00:35:15,248
I plead guilty.
630
00:35:17,028 --> 00:35:19,622
You stand convicted,
by your own confession,
631
00:35:19,764 --> 00:35:21,231
of a capital charge.
632
00:35:22,300 --> 00:35:24,598
Does making a speech help any, Matt?
633
00:35:27,071 --> 00:35:29,096
Oddly enough, Jim, it does.
634
00:35:30,775 --> 00:35:34,802
If I were just a man,
635
00:35:34,946 --> 00:35:38,712
I don't think I'd have the courage
to do what I must do.
636
00:35:40,151 --> 00:35:42,779
But I'm a judge now.
637
00:35:42,921 --> 00:35:46,357
Judges make speeches.
Of course it helps them.
638
00:35:46,491 --> 00:35:50,393
They can forget that the prisoner
at the bar is a human being, is...
639
00:35:52,397 --> 00:35:53,728
a brother.
640
00:35:55,633 --> 00:35:58,124
I'm not asking you to remember that.
641
00:35:58,269 --> 00:36:00,430
How can I forget it?
642
00:36:04,075 --> 00:36:06,635
I don't know if I'll ever be able
to sleep again, Jim,
643
00:36:06,778 --> 00:36:11,374
but... I'm going to pass sentence on you...
644
00:36:11,516 --> 00:36:15,350
the same sentence I'd pass
on any man standing before me
645
00:36:15,487 --> 00:36:17,216
charged as you are charged.
646
00:36:19,491 --> 00:36:23,257
The prisoner is sentenced to be
hanged by the neck until dead.
647
00:36:30,134 --> 00:36:33,797
Sheriff, remove the prisoner
648
00:36:33,938 --> 00:36:37,237
and prepare to execute the sentence
of this court as soon as possible.
649
00:37:15,046 --> 00:37:17,014
Whoa!
650
00:37:22,720 --> 00:37:24,312
I need a drink.
651
00:37:24,455 --> 00:37:26,480
Lily, you're not starting
on the bottle, are you?
652
00:37:26,624 --> 00:37:30,219
It's the sight of that gallows
they're dragging into place outside.
653
00:37:30,361 --> 00:37:33,853
It's the thought of what's going on out there
that's making me sick.
654
00:37:33,998 --> 00:37:35,932
One brother hanging another.
655
00:37:36,067 --> 00:37:38,194
What's the difference?
They're both Quinces, ain't they?
656
00:37:38,336 --> 00:37:39,667
Are you ready to go, Casey?
657
00:37:39,804 --> 00:37:40,736
Yeah.
658
00:37:40,872 --> 00:37:42,601
Lily, I got a little errand to run.
659
00:37:42,740 --> 00:37:44,640
There won't be any business
for the next couple of hours,
660
00:37:44,776 --> 00:37:47,336
so as soon as you finish that drink,
shut the front door, will you?
661
00:37:47,478 --> 00:37:48,740
How soon are you going to be back?
662
00:37:48,880 --> 00:37:51,644
As soon as I finish my errand.
Won't be long.
663
00:38:10,969 --> 00:38:12,436
They behaving themselves, Hennegan?
664
00:38:12,570 --> 00:38:13,935
Like a couple of little lambs.
665
00:38:14,072 --> 00:38:15,505
Who's there?
666
00:38:15,640 --> 00:38:17,733
- It's me... Casey.
- Come in.
667
00:38:18,843 --> 00:38:20,208
Hey.
668
00:38:21,212 --> 00:38:23,737
- Good to see you, Brad.
- Casey.
669
00:38:23,881 --> 00:38:25,371
You bring the horses?
670
00:38:25,516 --> 00:38:27,108
Two of them outside.
671
00:38:27,251 --> 00:38:28,878
I also brought you something else...
672
00:38:29,020 --> 00:38:30,817
the price we agreed on for the saloon.
673
00:38:30,955 --> 00:38:32,820
I'm glad to be able to pay it to you.
674
00:38:32,957 --> 00:38:34,390
You and me both.
675
00:38:34,525 --> 00:38:36,425
Too bad you can't be in town right now.
676
00:38:36,561 --> 00:38:38,552
Something real peculiar's going on.
677
00:38:38,696 --> 00:38:39,628
What?
678
00:38:39,764 --> 00:38:42,528
The judge is hanging his own brother.
679
00:38:42,667 --> 00:38:44,259
Stay right where you are.
680
00:38:44,402 --> 00:38:45,562
Uncle Jim?
681
00:38:45,703 --> 00:38:48,399
I guess he would be your uncle, ma'am.
682
00:38:48,539 --> 00:38:50,097
I didn't think he'd do it.
683
00:38:50,241 --> 00:38:51,469
They're doing it, all right.
684
00:38:51,609 --> 00:38:54,373
They were getting the scaffold ready
when I rode out.
685
00:38:54,512 --> 00:38:56,673
Brad, we've got to stop this.
686
00:38:56,814 --> 00:38:58,145
Ain't nothing you can do about it.
687
00:38:58,282 --> 00:39:00,546
That's right, Lyons.
There's nothing you can do about it.
688
00:39:00,685 --> 00:39:03,017
Just run, and you've done that before.
689
00:39:03,154 --> 00:39:04,587
Nobody asked your opinion.
690
00:39:04,722 --> 00:39:06,519
I ain't charging you for it.
691
00:39:07,759 --> 00:39:11,092
Brad, I'm not going to tell you what to do.
692
00:39:19,704 --> 00:39:21,763
Give 'em their guns.
693
00:39:21,906 --> 00:39:23,601
You don't know what you're saying.
694
00:39:23,741 --> 00:39:25,402
You're running your head
right into a noose.
695
00:39:25,543 --> 00:39:27,170
I know what I'm doing. It's my neck.
696
00:39:27,311 --> 00:39:29,472
All right. There you are, boys.
697
00:39:31,983 --> 00:39:33,348
Coming, Case?
698
00:39:34,419 --> 00:39:36,080
You want to ride into town with me?
699
00:39:36,220 --> 00:39:37,448
Let's go.
700
00:40:44,589 --> 00:40:46,819
Go get the judge.
701
00:40:48,126 --> 00:40:50,526
He don't have to be present
at no hanging.
702
00:40:50,661 --> 00:40:53,653
This is one hanging he's going to watch.
703
00:40:53,798 --> 00:40:55,527
You do like I say.
704
00:41:08,513 --> 00:41:11,243
Guess she doesn't have much stomach
for hangings.
705
00:41:11,382 --> 00:41:13,077
To tell the truth, I ain't either.
706
00:41:52,924 --> 00:41:55,449
I owe you something for this.
707
00:41:55,593 --> 00:41:58,118
I got no doubt you'll repay me.
708
00:42:00,865 --> 00:42:02,833
You can still stop this.
709
00:42:02,967 --> 00:42:05,094
Sentence has been passed.
710
00:42:05,236 --> 00:42:09,935
Then take a look look at your brother
before we drop him through the trap.
711
00:42:21,352 --> 00:42:24,185
Hold it.
712
00:42:37,201 --> 00:42:40,329
You shouldn't rush things till you
find out if you've got the right man.
713
00:42:40,471 --> 00:42:43,804
Why is the execution being delayed?
714
00:42:43,941 --> 00:42:46,341
What charge is this man
being hanged on?
715
00:42:46,477 --> 00:42:49,969
For aiding and abetting a criminal
to escape from a prison wagon.
716
00:42:50,114 --> 00:42:52,309
The criminal hasn't escaped.
717
00:42:52,450 --> 00:42:54,042
He's standing right here.
718
00:42:59,690 --> 00:43:01,885
He's right here, and a prisoner.
719
00:43:02,026 --> 00:43:05,154
The fact that an escaped prisoner
has been apprehended
720
00:43:05,296 --> 00:43:07,992
does not exonerate the man
responsible for his escape.
721
00:43:08,132 --> 00:43:10,100
There's not enough rope
in the whole of the West
722
00:43:10,234 --> 00:43:11,861
to satisfy your appetite, is there?
723
00:43:12,003 --> 00:43:16,440
Mr. Lyons belongs in jail
till after he's been tried and convicted.
724
00:43:16,574 --> 00:43:19,134
In the meantime,
you'll proceed with the execution.
725
00:43:27,685 --> 00:43:30,245
You be your own hangman, Judge.
726
00:43:38,429 --> 00:43:40,260
I order you to...
727
00:43:59,650 --> 00:44:01,481
What do you think you're doing?
728
00:44:01,619 --> 00:44:04,247
I only take my orders from the sheriff.
729
00:44:05,489 --> 00:44:07,684
There don't seem to be one around.
730
00:44:34,452 --> 00:44:37,546
Are you going to tolerate
this open breaking of the law?
731
00:44:37,688 --> 00:44:40,953
Are you going to tolerate murderers
running loose among you?
732
00:44:41,092 --> 00:44:44,892
I have two fast horses and the woman
who loves me, ready to ride away with me...
733
00:44:45,029 --> 00:44:46,394
away from this town,
734
00:44:46,530 --> 00:44:49,158
away from the poisoned sickness
you've brought to it.
735
00:44:49,300 --> 00:44:52,326
If I was a murderer,
would I come back here?
736
00:44:52,470 --> 00:44:55,769
If I was a murderer, would I have cared
how many innocent men you hanged?
737
00:44:55,906 --> 00:44:59,501
Are you denying that you shot and killed
a man two weeks ago?
738
00:44:59,643 --> 00:45:01,907
I pulled the trigger, Judge Quince.
739
00:45:02,046 --> 00:45:03,377
You fired the gun.
740
00:45:03,514 --> 00:45:05,243
If you hadn't sent that man after me...
741
00:45:05,383 --> 00:45:07,214
You were stealing my daughter from me!
742
00:45:07,351 --> 00:45:09,649
I was going away with the woman I loved,
743
00:45:09,787 --> 00:45:11,220
the woman who loved me.
744
00:45:11,355 --> 00:45:14,381
You're a gambler, a saloon keeper!
745
00:45:14,525 --> 00:45:16,493
You live off people's weaknesses!
746
00:45:16,627 --> 00:45:18,288
My daughter's mother...
747
00:45:18,429 --> 00:45:20,226
You haven't answered my question,
Judge Quince.
748
00:45:20,364 --> 00:45:22,298
Who's the murderer?
749
00:45:44,121 --> 00:45:45,110
Matt.
750
00:45:50,694 --> 00:45:52,423
Listen to me, Matt.
751
00:45:52,563 --> 00:45:54,360
Maybe the law took a beating today,
752
00:45:54,498 --> 00:45:56,659
but I don't think so.
753
00:45:56,801 --> 00:46:00,237
I think you're the one
that took the beating, real bad.
754
00:46:06,610 --> 00:46:09,579
The thing you remembered, Jim,
755
00:46:09,713 --> 00:46:12,739
the thing I said when I got my first case...
756
00:46:14,418 --> 00:46:17,114
You got it a little wrong.
757
00:46:17,254 --> 00:46:19,586
It's from the Bible.
758
00:46:19,723 --> 00:46:24,126
Il Corinthians, chapter 3, the 6th verse.
759
00:46:25,996 --> 00:46:30,399
It says the letter killeth,
but the spirit giveth life.
760
00:47:11,675 --> 00:47:14,235
I sure didn't like seeing you up there, Jim.
761
00:47:14,378 --> 00:47:17,108
I didn't like being up there, Rowdy.
762
00:47:17,248 --> 00:47:20,046
Brad, can they still do something to you?
763
00:47:20,184 --> 00:47:22,584
I think the charges have been dropped.
764
00:47:48,412 --> 00:47:50,403
I'm worried about Father.
765
00:47:50,548 --> 00:47:52,641
Maybe I'd better go to the house.
766
00:48:29,620 --> 00:48:31,747
Where's he going?
767
00:48:31,889 --> 00:48:33,322
Let him go, Joanna.
768
00:48:37,695 --> 00:48:41,859
We're different men, him and me,
but we're still brothers.
769
00:48:41,999 --> 00:48:46,436
When I hurt real bad,
I just want to be left alone.
770
00:48:46,570 --> 00:48:48,868
And afterwards?
771
00:48:49,006 --> 00:48:52,373
Afterwards, well, he'll go to another town,
772
00:48:52,509 --> 00:48:56,605
and after a while he'll hang up his shingle
and start practicing again.
773
00:48:56,747 --> 00:48:59,841
Well, that's his life, Joanna.
774
00:48:59,984 --> 00:49:09,120
Maybe, he'll remember II Corinthians,
chapter 3, verse 6.
775
00:49:11,695 --> 00:49:13,925
I'll pray to God he does.
776
00:49:25,342 --> 00:49:28,675
Head 'em up!
777
00:49:28,812 --> 00:49:30,643
Move 'em out!
778
00:49:30,781 --> 00:49:32,772
Rollin', rollin', rollin'
779
00:49:32,916 --> 00:49:34,611
Rollin', rollin', rollin'
780
00:49:34,752 --> 00:49:37,744
Keep rollin', rollin', rollin'
781
00:49:37,888 --> 00:49:40,015
Though the streams are swollen
782
00:49:40,157 --> 00:49:41,886
Keep them dogies rollin'
783
00:49:42,026 --> 00:49:44,460
Rawhide
784
00:49:44,595 --> 00:49:47,029
Through rain and wind and weather
785
00:49:47,164 --> 00:49:49,359
Hell-bent for leather
786
00:49:49,500 --> 00:49:53,937
Wishin' my gal was by my side
787
00:49:54,071 --> 00:49:56,301
All the things I'm missin'
788
00:49:56,440 --> 00:49:58,635
Good vittles, love, and kissin'
789
00:49:58,776 --> 00:50:03,145
Are waiting at the end of my ride
790
00:50:03,280 --> 00:50:05,714
Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on
791
00:50:05,849 --> 00:50:06,838
Move 'em on, head 'em up
792
00:50:06,984 --> 00:50:08,008
Rawhide
793
00:50:08,152 --> 00:50:10,416
Count 'em out, ride 'em in,
ride 'em in, let 'em out
794
00:50:10,554 --> 00:50:12,351
Count 'em out, ride 'em in
795
00:50:12,489 --> 00:50:13,615
Rawhide
796
00:50:13,757 --> 00:50:15,315
Rollin', rollin', rollin'
797
00:50:15,459 --> 00:50:17,620
Rollin', rollin', rollin'
798
00:50:17,761 --> 00:50:18,750
- Hyahl
- Rollin' rollin', rollin'
799
00:50:20,030 --> 00:50:21,657
Hyahl
800
00:50:21,799 --> 00:50:27,066
Rawhide
801
00:50:27,204 --> 00:50:28,603
- Hyahl
- Rollin', rollin', rollin'
802
00:50:28,739 --> 00:50:30,263
Hyahl
60890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.