All language subtitles for NSPS-605 eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 ''Deep And Rich Sex With My Husband's Best Friend To Pay Off His Debts'' 2 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Subtitles by XiaoLing JavSubtitled.blogspot.com 2 00:01:26,948 --> 00:01:29,221 Husband, the meal is ready 3 00:01:45,396 --> 00:01:47,700 I put the refrigerator in for breakfast 4 00:01:47,755 --> 00:01:48,761 Oh, I see 5 00:02:06,027 --> 00:02:07,027 I'm going to work 6 00:02:18,405 --> 00:02:19,542 after married 7 00:02:19,566 --> 00:02:21,566 Rented an apartment 8 00:02:21,590 --> 00:02:23,590 Lead a bland life 9 00:02:24,365 --> 00:02:25,638 until one day... 10 00:02:39,821 --> 00:02:41,485 500 yen in total 11 00:02:42,688 --> 00:02:44,625 Charge you one thousand yen 12 00:02:56,156 --> 00:02:58,351 500 yen for you 13 00:03:12,468 --> 00:03:13,835 thanks for coming 14 00:03:18,199 --> 00:03:20,152 My company went to work 15 00:03:21,371 --> 00:03:24,441 So at that time, I stopped working 16 00:03:24,981 --> 00:03:26,503 I have no energy to find a job 17 00:03:36,307 --> 00:03:38,307 It was 18 00:03:53,548 --> 00:03:54,618 Can I go in? 19 00:04:01,728 --> 00:04:03,056 Do you want tea 20 00:04:03,236 --> 00:04:04,236 Thank you 21 00:04:05,592 --> 00:04:06,724 Misako is not here? 22 00:04:07,717 --> 00:04:09,857 My wife is on a night shift 23 00:04:10,068 --> 00:04:11,091 original 24 00:04:15,974 --> 00:04:17,450 A little sudden ... 25 00:04:18,154 --> 00:04:19,614 Lend you 500,000 yen 26 00:04:19,920 --> 00:04:21,286 Can you return me? 27 00:04:22,123 --> 00:04:23,154 what... 28 00:04:23,818 --> 00:04:25,075 Now ... a bit ... 29 00:04:25,474 --> 00:04:27,302 not convenient 30 00:04:29,250 --> 00:04:30,749 Because you are my friend 31 00:04:31,773 --> 00:04:34,109 I understand straight out 32 00:04:34,805 --> 00:04:36,538 I borrowed you from my family. 33 00:04:38,031 --> 00:04:39,617 I have a hard time explaining 34 00:04:40,048 --> 00:04:41,845 okay... 35 00:04:42,126 --> 00:04:43,204 By next month ... 36 00:04:44,119 --> 00:04:45,274 I will try 37 00:04:46,728 --> 00:04:48,829 I know your difficulties, but ... 38 00:04:49,486 --> 00:04:50,531 Will still remind you 39 00:04:52,880 --> 00:04:54,560 Let's go like this 40 00:04:56,662 --> 00:04:57,662 Hey, friend. 41 00:04:59,787 --> 00:05:00,787 in case... 42 00:05:01,138 --> 00:05:03,356 I can't pay back next month 43 00:05:03,857 --> 00:05:04,857 My wife, Misako 44 00:05:06,224 --> 00:05:07,622 up to you... 45 00:05:08,544 --> 00:05:09,724 what are you saying? 46 00:05:10,177 --> 00:05:11,645 No joke 47 00:05:12,498 --> 00:05:13,763 Everyone is not a kid 48 00:05:15,271 --> 00:05:16,505 Are you serious? 49 00:05:17,771 --> 00:05:20,856 If that happens, I can’t pay it back 50 00:05:20,927 --> 00:05:23,192 So first tell you this 51 00:05:24,344 --> 00:05:26,712 Hope you are still kidding 52 00:05:27,603 --> 00:05:28,699 gone 53 00:05:50,485 --> 00:05:53,404 Misako, Come here, it's time to change shifts 54 00:05:53,454 --> 00:05:54,542 Yes 55 00:06:19,516 --> 00:06:22,929 Say what I can do with Misako at will ... 56 00:06:23,516 --> 00:06:24,718 I can't imagine 57 00:06:28,916 --> 00:06:29,658 Hard work 58 00:06:29,942 --> 00:06:30,848 I am back 59 00:06:37,416 --> 00:06:39,298 The manager gave me some food 60 00:06:47,205 --> 00:06:48,392 its not bad, right? 61 00:06:49,771 --> 00:06:52,040 It ’s really good. It’s like I ’m at home everyday 62 00:06:52,061 --> 00:06:53,857 No chance 63 00:06:53,881 --> 00:06:55,881 Speechless ... 64 00:06:59,821 --> 00:07:01,500 Ah, Oki is here 65 00:07:02,358 --> 00:07:03,108 what happened 66 00:07:03,710 --> 00:07:04,710 Money thing 67 00:07:05,593 --> 00:07: 6,241 Money? 68 00:07:06,577 --> 00:07:07,764 Did you borrow money 69 00:07:08,987 --> 00:07:09,713 how much is it? 70 00:07:09,847 --> 00:07:10,588 Half a million 71 00:07:11,237 --> 00:07:12,237 500,000 yen! ? 72 00:07:13,370 --> 00:07:15,950 What did you borrow half a million yen for? 73 00:07:15,995 --> 00:07:17,291 I will pay him back next month 74 00:07:17,472 --> 00:07:19,018 I asked what you did? 75 00:07:19,222 --> 00:07:20,041 Nagging 76 00:08:00,716 --> 00:08:01,333 and so 77 00:08:01,791 --> 00:08:04,000 What are you going to do? 78 00:08:05,674 --> 00:08:06,939 next month... 79 00:08:07,869 --> 00:08:09,486 If you don't pay yet ... 80 00:08:10,947 --> 00:08:11,947 You... 81 00:08:12,588 --> 00:08:14,064 Must do anything with him 82 00:08:14,791 --> 00:08:15,517 what...? 83 00:08:15,986 --> 00:08:17,900 What are you talking about 84 00:08:20,877 --> 00:08:21,767 500,000 yen ... 85 00:08:22,346 --> 00:08:23,736 How else? 86 00:08:23,916 --> 00:08:27,392 I don’t know what to do, you know you want me to help 87 00:08:28,432 --> 00:08:32,226 I have been out of work for months and cannot repay 88 00:08:55,032 --> 00:08:56,993 Husband, the meal is ready 89 00:09:01,962 --> 00:09:03,946 I put my breakfast in the fridge 90 00:09:04,220 --> 00:09:04,938 Got it 91 00:09:31,080 --> 00:09:32,001 Mr. Oki ... 92 00:09:34,908 --> 00:09:36,665 Misako, you worked hard 93 00:09:37,283 --> 00:09:40,999 Work should be, otherwise life is difficult to maintain 94 00:09:41,431 --> 00:09:42,103 Too 95 00:09:57,073 --> 00:09:57,619 Buy these ... 96 00:09:58,314 --> 00:09:59,088 Help you checkout 97 00:10:09,103 --> 00:10:10,915 Fifty dollars in total 98 00:10:15,310 --> 00:10:17,497 Wait a minute and find your change 99 00:10:24,376 --> 00:10:25,907 Please take the change 100 00:10:28,029 --> 00:10:28,834 what... 101 00:10:29,717 --> 00:10:32,560 Have you heard the news? 102 00:10:36,155 --> 00:10:38,295 I know about money 103 00:10:38,952 --> 00:10:40,295 Sorry for you 104 00:10:40,498 --> 00:10:41,412 Oh no... 105 00:10:42,459 --> 00:10:43,967 Well, do you know anything else? 106 00:10:45,303 --> 00:10:46,303 No... 107 00:10:56,897 --> 00:10:57,420 gone 108 00:11:22,739 --> 00:11:23,668 What are you going to do? 109 00:11:28,504 --> 00:11:30,051 I don't have 110 00:11:32,108 --> 00:11:33,873 you are my friend 111 00:11:34,358 --> 00:11:35,561 I can wait 112 00:11:36,264 --> 00:11:37,498 But have an attitude 113 00:11:37,671 --> 00:11:39,319 It's OK to pay one thousand yen 114 00:11:46,465 --> 00:11:48,207 If you continue this attitude ... 115 00:11:49,105 --> 00:11:52,700 I really want Misako to help you pay it back 116 00:11:52,738 --> 00:11:53,550 next month.. 117 00:11:54,184 --> 00:11:55,675 Please wait until next month 118 00:11:59,757 --> 00:12:00,594 Ok 119 00:12:22,805 --> 00:12:24,328 Three hundred and fifty yen 120 00:12:43,761 --> 00:12:45,229 Sorry 121 00:12:45,558 --> 00:12:47,472 For rent ... 122 00:12:47,855 --> 00:12:51,120 Can you wait until next month? 123 00:12:51,964 --> 00:12:53,714 Yes, sorry 124 00:12:54,042 --> 00:12:56,792 I pay next month ... 125 00:12:57,527 --> 00:12:58,034 Yes.. 126 00:12:58,652 --> 00:13:00,261 Yes sorry ... 127 00:13:01,019 --> 00:13:01,940 Sorry 128 00:13:31,449 --> 00:13:33,230 Hmm, are you back? 129 00:13:33,778 --> 00:13:34,160 Ok 130 00:13:34,942 --> 00:13:35,722 Haven't eaten yet? 131 00:13:37,871 --> 00:13:38,535 Eh... 132 00:13:39,153 --> 00:13:39,605 Ok? 133 00:13:43,004 --> 00:13:46,121 About Mr. Oki ... I can promise 134 00:13:46,645 --> 00:13:47,645 What are you talking about 135 00:13:48,254 --> 00:13:49,965 That's a joke 136 00:13:50,989 --> 00:13:54,011 Are you kidding me? 137 00:13:59,961 --> 00:14:01,945 Go on like this ... 138 00:14:04,461 --> 00:14:06,900 Every day, every day, chased by money 139 00:14:06,961 --> 00:14:07,906 It drives me crazy 140 00:14:09,727 --> 00:14:10,976 Do you want something to eat 141 00:14:12,242 --> 00:14:13,156 If this happens... 142 00:14:13,961 --> 00:14:15,921 If you think this is bad 143 00:14:19,722 --> 00:14:21,698 So ... what else can you do? 144 00:14:25,199 --> 00:14:29,682 Are you capable of paying Mr. Oki's money? 145 00:14:35,299 --> 00:14:38,999 Is there anything else you can pay for? 146 00:14:39,096 --> 00:14:40,721 If you have other debts ... 147 00:14:40,963 --> 00:14:42,471 I really can't help it 148 00:14:56,529 --> 00:14:58,833 Then I quarreled with my wife for hours 149 00:14:59,670 --> 00:15:03,586 I asked to stop ... but my wife didn't stop 150 00:15:04,438 --> 00:15:07,024 Then i lost 151 00:15:16,114 --> 00:15:18,043 Hey my friend, what happened? 152 00:15:21,012 --> 00:15:22,176 what did you say! ? 153 00:15:23,114 --> 00:15:24,629 I'm at my door 154 00:15:28,419 --> 00:15:29,387 I know 155 00:15:32,638 --> 00:15:36,122 I know your difficulties, you are still looking for work 156 00:15:38,255 --> 00:15:41,286 Really ... I don't know how to say you ... 157 00:15:43,083 --> 00:15:45,999 Do this first, I'll call you later 158 00:15:48,528 --> 00:15:51,645 Let the wife sleep with Oki 159 00:15:52,091 --> 00:15:53,442 Is the worst plan 160 00:15:55,372 --> 00:15:57,513 I still can't face 161 00:15:58,091 --> 00:16:01,151 But felt the strong demands of it 162 00:16:01,763 --> 00:16:03,364 Can only agree 163 00:16:10,017 --> 00:16:10,899 Is it tomorrow? 164 00:16:12,190 --> 00:16:12,752 Ok 165 00:16:13,853 --> 00:16:15,750 Mr. Oki will pick me up at the store 166 00:16:28,944 --> 00:16:29,537 Eh 167 00:16:32,030 --> 00:16:33,381 If you don't want to ... 168 00:16:34,365 --> 00:16:35,451 No need to do 169 00:16:56,327 --> 00:16:57,584 welcome 170 00:17:08,493 --> 00:17:09,493 I'm coming 171 00:17:10,821 --> 00:17:12,602 Two hours off work 172 00:17:13,024 --> 00:17:14,461 Please wait nearby 173 00:17:15,516 --> 00:17:16,399 Ah ... yes ... 174 00:17:56,979 --> 00:17:58,509 Ah ... come in 175 00:18:08,667 --> 00:18:10,362 Sorry to keep you waiting 176 00:18:10,566 --> 00:18:11,292 Ah ... it's okay 177 00:18:12,128 --> 00:18:14,761 Wait for me especially during your vacation 178 00:18:15,011 --> 00:18:15,784 Ah no 179 00:18:17,738 --> 00:18:19,862 That ... if you don't mind 180 00:18:20,682 --> 00:18:21,182 Please drink 181 00:18:21,996 --> 00:18:23,308 Oh thank you 182 00:18:23,613 --> 00:18:24,972 I wait to drink 183 00:18:29,233 --> 00:18:30,459 Ah, then I drank ... 184 00:18:50,085 --> 00:18:51,085 What should i say 185 00:18:52,390 --> 00:18:54,452 Tanazaki is not lying 186 00:18:55,304 --> 00:18:56,913 Can you return it? 187 00:18:57,804 --> 00:19:00,327 That's it, Mr. Oki thinks more 188 00:19:03,293 --> 00:19:05,105 Really ... really? 189 00:19:13,910 --> 00:19:15,152 Actually I thought about it once ... 190 00:19:17,004 --> 00:19:18,543 With Misako ... you 191 00:19:23,192 --> 00:19:25,199 Then ... I'm going to drive 192 00:19:30,265 --> 00:19:31,780 Fasten your seat belt 193 00:19:45,562 --> 00:19:47,773 I talked to Okee about the conditions 194 00:19:48,867 --> 00:19:51,819 No condom, no oral sex 195 00:19:52,297 --> 00:19:54,593 Send home before 12 noon 196 00:19:54,617 --> 00:19:56,913 In addition to these conditions 197 00:19:58,062 --> 00:20:00,562 Finally ... debt offset 198 00:20:36,623 --> 00:20:39,912 It's really nice to meet Mr. Oki 199 00:20:41,787 --> 00:20:43,287 Don't hate me like this 200 00:20:44,053 --> 00:20:45,638 Thank you in advance 201 00:21:17,546 --> 00:21:18,265 Misako ... 202 00:21:27,696 --> 00:21:29,258 I didn't take a shower ... 203 00:21:29,579 --> 00:21:31,055 dirty... 204 00:21:53,579 --> 00:21:54,485 Misako ... 205 00:22:19,408 --> 00:22:20,447 Misako ... 206 00:22:22,206 --> 00:22:23,206 Pretty... 207 00:23:32,690 --> 00:23:33,690 Take off 208 00:24:47,964 --> 00:24:48,784 I plugged in 209 00:25:11,757 --> 00:25:12,757 Misako 210 00:25:19,320 --> 00:25:21,280 Misako ... 211 00:27:49,752 --> 00:27:50,970 Almost shot ... 212 00:27:52,221 --> 00:27:53,103 Misako 213 00:27:54,354 --> 00:27:55,759 I put on a condom 214 00:28:02,248 --> 00:28:03,873 Keep it up ... 215 00:28:04,545 --> 00:28:05,021 but... 216 00:28:05,358 --> 00:28:06,170 but... 217 00:28:17,466 --> 00:28:21,466 Waiting time is anxious 218 00:28:22,420 --> 00:28:24,122 Slowly expand 219 00:30:09,560 --> 00:30:10,450 Misako 220 00:30:12,567 --> 00:30:13,786 You have sex with Tanizaki? 221 00:30:14,864 --> 00:30:16,512 I didn't reserve ... 222 00:30:33,559 --> 00:30:34,559 Misako ... 223 00:36:03,542 --> 00:36:04,643 Misako 224 00:38:41,927 --> 00:38:42,927 Misako ... 225 00:38:44,833 --> 00:38:46,833 So good 226 00:38:46,857 --> 00:38:48,252 I'm shooting 227 00:38:48,253 --> 00:38:49,878 Please shoot inside ... 228 00:38:50,886 --> 00:38:52,042 May I 229 00:38:52,519 --> 00:38:53,574 Yes... 230 00:38:54,621 --> 00:38:55,269 but... 231 00:38:55,480 --> 00:38:56,948 Yes ... shot inside 232 00:38:59,386 --> 00:39:00,386 Ok 233 00:40:15,768 --> 00:40:17,369 Feeling good with you 234 00:40:18,627 --> 00:40:19,627 me too... 235 00:41:04,275 --> 00:41:05,688 Let's take a bath together 236 00:41:08,566 --> 00:41:10,635 I do not want Let's go 237 00:41:12,674 --> 00:41:14,197 Don't It's ok 238 00:41:33,016 --> 00:41:35,547 How long have we not bathed together 239 00:41:37,102 --> 00:41:38,570 I don't remember 240 00:41:50,714 --> 00:41:51,495 how about it 241 00:41:53,315 --> 00:41:54,394 what happened 242 00:41:55,253 --> 00:41:56,253 How about okey 243 00:41:57,960 --> 00:41:59,358 Ask tomorrow 244 00:42:02,202 --> 00:42:03,202 Do you hate 245 00:42:20,815 --> 00:42:21,815 Flash? 246 00:42:22,729 --> 00:42:24,869 I'll wash it here 247 00:43:24,107 --> 00:43:26,935 I feel like my wife is thinking 248 00:43:28,014 --> 00:43:29,014 Wife after all 249 00:43:29,967 --> 00:43:30,967 Is my woman 250 00:43:31,904 --> 00:43:32,646 just 251 00:43:33,514 --> 00:43:34,982 I just touched my chest 252 00:43:35,553 --> 00:43:37,443 The wife reacted very much 253 00:43:38,693 --> 00:43:41,537 I saw my wife for the first time 254 00:43:42,794 --> 00:43:43,497 I'm a little... 255 00:43:44,645 --> 00:43:47,528 Angry and frustrated 256 00:43:48,255 --> 00:43:48,911 why... 257 00:43:50,098 --> 00:43:51,012 I... 258 00:43:52,044 --> 00:43:52,833 My wife 259 00:43:53,974 --> 00:43:54,974 wife...! !! 260 00:45:45,928 --> 00:45:46,826 What are you doing here 261 00:45:48,123 --> 00:45:49,029 Ah ... that's ... 262 00:45:55,147 --> 00:45:56,037 Oh, Misako 263 00:46:00,088 --> 00:46:00,838 Walk slowly ... 264 00:46:17,989 --> 00:46:18,942 I am back 265 00:46:21,427 --> 00:46:22,270 Where are you going 266 00:46:22,512 --> 00:46:23,309 Come back later 267 00:46:23,872 --> 00:46:25,184 When will you come back 268 00:46:25,684 --> 00:46:27,395 I will come back at night 269 00:46:31,989 --> 00:46:32,989 what the hell... 270 00:46:42,622 --> 00:46:44,520 Ah ... Mr. Tanizaki ... 271 00:46:44,911 --> 00:46:46,996 You worked in a nice place 272 00:46:47,731 --> 00:46:50,301 However, our company is small 273 00:46:50,841 --> 00:46:53,800 You may not be able to do your previous job, can you? 274 00:46:53,856 --> 00:46:57,637 Yes it doesn't matter, i am confident to do anything 275 00:46:58,497 --> 00:47:01,770 Even so, there are still things to know 276 00:48:03,290 --> 00:48:06,800 Here ... you haven't worked for two years? 277 00:48:07,564 --> 00:48:09,399 Why is that? 278 00:48:09,501 --> 00:48:12,305 Something ... a little ... reason 279 00:48:13,587 --> 00:48:15,605 Ah ... it turns out ... 280 00:49:01,406 --> 00:49:03,280 So ... when does it start? 281 00:49:03,609 --> 00:49:06,507 Ah I can work tomorrow 282 00:49:06,539 --> 00:49:07,397 starting from tomorrow? 283 00:49:07,437 --> 00:49:09,132 Yes 284 00:49:11,664 --> 00:49:13,101 Then we look forward to you 285 00:49:13,984 --> 00:49:15,780 Thank you, please 286 00:49:16,015 --> 00:49:17,015 Do it well 287 00:49:18,101 --> 00:49:19,101 Yes i will work hard 288 00:49:19,289 --> 00:49:21,296 But it's too late 289 00:49:22,421 --> 00:49:25,366 By this time Oki has ... 290 00:49:56,173 --> 00:49:57,391 Misako can be with me ... 291 00:50:04,618 --> 00:50:05,852 one more time... 292 00:50:08,230 --> 00:50:09,230 I want 293 00:50:12,824 --> 00:50:13,682 No way 294 00:50:15,613 --> 00:50:16,613 I need to 295 00:50:17,550 --> 00:50:18,721 Oh again 296 00:50:22,312 --> 00:50:23,194 Can't 297 00:50:26,460 --> 00:50:27,382 Please ... 298 00:50:36,888 --> 00:50:38,192 Even if you say so 299 00:50:39,138 --> 00:50:42,215 but... Can't you forget me? 300 00:50:43,411 --> 00:50:44,653 Nothing happened 301 00:50:45,745 --> 00:50:46,830 Misako 302 00:50:47,628 --> 00:50:48,455 No way 303 00:50:51,315 --> 00:50:52,072 Can't do it 304 00:50:53,167 --> 00:50:54,167 Misako 305 00:51:01,279 --> 00:51:02,005 gone... 306 00:51:04,396 --> 00:51:05,685 Thank you for coming 307 00:51:07,710 --> 00:51:08,310 Do you know 308 00:51:09,178 --> 00:51:11,341 Ah ... being recognized 309 00:51:11,474 --> 00:51:12,333 Oh 310 00:51:12,357 --> 00:51:13,099 nothing... 311 00:52:09,891 --> 00:52:10,891 follow me 312 00:52:29,088 --> 00:52:30,088 This ... here it is? 313 00:52:30,924 --> 00:52:32,354 Convenience store warehouse 314 00:52:33,752 --> 00:52:35,064 No one will come at this time 315 00:52:51,354 --> 00:52:52,455 I can't help it 316 00:55:02,435 --> 00:55:03,435 Good big 317 00:55:04,185 --> 00:55:05,051 so hard 318 00:55:39,185 --> 00:55:40,051 Misako ... 319 00:55:40,909 --> 00:55:41,994 jobs 320 00:55:42,604 --> 00:55:43,979 Find ... found 321 00:55:44,948 --> 00:55:45,611 I... 322 00:55:47,089 --> 00:55:48,330 Is a liquor company 323 00:55:49,854 --> 00:55:51,369 Not bad ... but ... 324 00:55:55,654 --> 00:55:59,769 I'll make it well and buy cake to celebrate 325 00:56:17,376 --> 00:56:18,883 I can't stand it ... 326 00:56:19,110 --> 00:56:20,110 Plug in 327 00:56:48,896 --> 00:56:49,747 Misako ... 328 00:57:03,469 --> 00:57:04,851 So hot... 329 00:57:32,220 --> 00:57:33,415 So comfortable ... 330 00:57:36,290 --> 00:57:37,298 Comfortable ... 331 00:58:59,050 --> 00:59:00,612 The hole is tight 332 00:59:02,716 --> 00:59:03,716 I am excited 333 00:59:24,629 --> 00:59:25,629 Misako ... 334 00:59:26,981 --> 00:59:27,981 Want to shoot in 335 00:59:28,496 --> 00:59:30,754 Shoot in Shoot all in 336 00:59:34,512 --> 00:59:35,426 Going to shoot 337 00:59:42,759 --> 00:59:43,626 Shot 338 01:00:17,706 --> 01:00:19,143 I do not want to go home 339 01:00:37,522 --> 01:00:38,951 (Misako, hard work) 340 01:03:40,280 --> 01:03:42,685 Which is Tazaki and me? 341 01:03:43,608 --> 01:03:44,427 Mr. Oki 342 01:03:45,373 --> 01:03:46,662 Mr Oki is bigger 343 01:03:47,389 --> 01:03:48,224 Misako ... 344 01:05:40,531 --> 01:05:41,711 I can't help but want to suck 345 01:05:42,977 --> 01:05:43,984 Misako ... 346 01:06:14,645 --> 01:06:15,645 Plug in 347 01:06:16,840 --> 01:06:18,293 Plug it in 348 01:06:21,020 --> 01:06:22,520 Plug in 349 01:13:10,238 --> 01:13:13,456 Continue ... please ... don't stop ... 350 01:17:14,238 --> 01:17:16,456 Why don't you shoot inside 351 01:19:35,482 --> 01:19:37,076 How many times can you do it? 352 01:19:37,498 --> 01:19:38,498 Many times ... 353 01:20:43,685 --> 01:20:44,810 Why haven't you come back ... 354 01:21:06,394 --> 01:21:07,166 Eh 355 01:21:07,948 --> 01:21:08,948 Drink 356 01:21:25,458 --> 01:21:26,113 and many more... 357 01:22:33,426 --> 01:22:36,144 I got my job confidence 358 01:22:37,418 --> 01:22:40,420 But I can’t change my wife ’s heart 359 01:22:42,000 --> 01:25:00,000 Subtitles by XiaoLing JavSubtitled.blogspot.com21041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.