All language subtitles for Love and Redemption Ep 56

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,160 --> 00:01:30,239 LOVE AND REDEMPTION 2 00:01:30,240 --> 00:01:32,619 EPISODE 56 3 00:01:42,720 --> 00:01:44,439 Yu Si Feng. 4 00:01:44,440 --> 00:01:46,543 It’s been three days now. 5 00:01:46,544 --> 00:01:49,680 You came so early. Are you here to admit defeat? 6 00:01:50,560 --> 00:01:54,240 I just want Xuan Ji to see everything that belongs to us. 7 00:01:56,840 --> 00:02:00,920 No matter what your game is, it’s all but useless. 8 00:02:10,560 --> 00:02:13,160 Xuan Ji and I once planted a tree that looked exactly like that. 9 00:02:15,815 --> 00:02:19,400 It was blooming with blue blossoms and covered with wind chimes. 10 00:02:20,294 --> 00:02:23,614 Those notes contained our feelings. 11 00:02:28,320 --> 00:02:32,280 I wrote down everything from memory. 12 00:02:34,120 --> 00:02:35,880 So much time has passed, I didn’t expect 13 00:02:36,760 --> 00:02:38,480 that I’ve never forgotten any one of them. 14 00:02:47,120 --> 00:02:50,640 I’ve told you, what you’re doing is totally meaningless. 15 00:02:50,641 --> 00:02:53,640 Chu Xuan Ji is already gone. Give it up! 16 00:02:55,360 --> 00:02:56,599 Is that true? 17 00:02:56,600 --> 00:02:58,560 Why can’t you take another look then? 18 00:03:00,280 --> 00:03:03,911 You’re afraid that you can’t confine Xuan Ji anymore. 19 00:03:03,912 --> 00:03:06,191 Do you think you can seal everything? 20 00:03:06,192 --> 00:03:08,039 Xuan Ji is right here. 21 00:03:08,040 --> 00:03:09,559 She can hear me talking to you. 22 00:03:09,560 --> 00:03:11,672 She remembers everything. 23 00:03:11,673 --> 00:03:12,960 Do you remember 24 00:03:13,600 --> 00:03:15,480 that you love blue flowers the most? 25 00:03:31,760 --> 00:03:33,320 Blue flowers? 26 00:03:35,280 --> 00:03:36,640 Xuan Ji. 27 00:03:38,304 --> 00:03:39,719 I remember. 28 00:03:39,720 --> 00:03:44,240 And I remember that my favorite wine is the Flower Wine from Fuyu Island. 29 00:03:58,040 --> 00:04:00,815 Xuan Ji, is that you? 30 00:04:00,816 --> 00:04:02,149 You’re back? 31 00:04:02,752 --> 00:04:04,759 Come back to me quickly! 32 00:04:04,760 --> 00:04:07,200 Don’t be ruled by Star of Mosha’s soul! 33 00:04:07,800 --> 00:04:09,131 I don’t know. 34 00:04:10,280 --> 00:04:13,440 Can you see me through his eyes? 35 00:04:14,321 --> 00:04:15,640 Xuan Ji. 36 00:04:16,670 --> 00:04:18,040 I can see you! 37 00:04:18,680 --> 00:04:20,000 I can! 38 00:04:20,712 --> 00:04:22,160 Si Feng. 39 00:04:22,840 --> 00:04:25,646 Tell me quickly. What else do I like? 40 00:04:26,960 --> 00:04:29,399 Xuan Ji! 41 00:04:29,400 --> 00:04:30,680 Xuan Ji! 42 00:04:36,000 --> 00:04:37,719 You like dessert. 43 00:04:37,720 --> 00:04:39,479 You like the fragrance of flowers. 44 00:04:39,480 --> 00:04:43,759 You like the moonlit night in Shaoyang, and all the places we’ve visited together. 45 00:04:43,760 --> 00:04:47,040 We’ve agreed to spend the rest of our lives in utopia. 46 00:04:48,160 --> 00:04:49,479 Right. 47 00:04:49,480 --> 00:04:51,120 Utopia. 48 00:04:52,840 --> 00:04:55,879 Is the Rose Gold Bird clan hiding in utopia too? 49 00:04:55,880 --> 00:04:58,479 - Where are they? - In the swamp of Longshan Village. 50 00:04:58,480 --> 00:05:00,160 Where exactly in that swamp? 51 00:05:13,080 --> 00:05:14,720 You’re not Xuan Ji! 52 00:05:19,232 --> 00:05:21,479 Yu Si Feng, oh, Yu Si Feng. 53 00:05:21,480 --> 00:05:23,999 You truly love her deeply. 54 00:05:24,000 --> 00:05:27,400 You fall for this trick every time. 55 00:05:28,055 --> 00:05:31,519 I just didn’t expect you to come to your senses so soon. 56 00:05:31,520 --> 00:05:34,440 But I’ve asked almost everything. 57 00:05:35,240 --> 00:05:38,800 Rose Gold Birds are in the swamp of Longshan Village. 58 00:05:40,960 --> 00:05:44,159 You actually used hallucination spell to worm facts out of me? 59 00:05:44,160 --> 00:05:46,399 How could you call yourself Demon Lord? 60 00:05:46,400 --> 00:05:50,560 You’re so despicable to break your promise! 61 00:05:52,400 --> 00:05:54,279 It’s already seven o’clock. 62 00:05:54,280 --> 00:05:56,222 Three days have passed. 63 00:05:56,223 --> 00:05:58,519 Your Chu Xuan Ji didn’t appear at all. 64 00:05:58,520 --> 00:06:00,111 I’ve kept my word 65 00:06:00,112 --> 00:06:02,990 and only used hallucination spell on you after seven o’clock. 66 00:06:02,991 --> 00:06:05,239 Accept the defeat, Yu Si Feng. 67 00:06:05,240 --> 00:06:07,839 All your childish memories, and pitiful love 68 00:06:07,840 --> 00:06:10,559 are petty and insignificant in my eyes. 69 00:06:10,560 --> 00:06:13,079 - They are worth nothing. - You’re lying! 70 00:06:13,080 --> 00:06:14,760 Xuan Ji clearly responded. 71 00:06:15,280 --> 00:06:17,239 The eyes can’t hide it. 72 00:06:17,240 --> 00:06:18,599 It’s Xuan Ji. 73 00:06:18,600 --> 00:06:20,360 Xuan Ji is affecting you. 74 00:06:31,520 --> 00:06:33,959 I’m Rahu Ketu, the Lord of Demon Citadel. 75 00:06:33,960 --> 00:06:36,759 No one can stop me even if I were to destroy the world. 76 00:06:36,760 --> 00:06:39,999 Do I need to lie to a pest like you? 77 00:06:40,000 --> 00:06:43,070 Even if this primordial spirit was in love with you 78 00:06:43,071 --> 00:06:44,959 when it became Chu Xuan Ji, so what? 79 00:06:44,960 --> 00:06:47,159 So what if she pledged eternal loyalty to you before? 80 00:06:47,160 --> 00:06:51,040 She was just playing along. It’s entirely unreal. 81 00:06:51,592 --> 00:06:52,999 She didn’t understand in the past. 82 00:06:53,000 --> 00:06:55,471 Now that she has all my memories, 83 00:06:55,472 --> 00:06:58,959 she’ll know that those sincere love, and eternal promises 84 00:06:58,960 --> 00:07:01,200 are the biggest joke! 85 00:07:07,200 --> 00:07:11,010 Why don’t you believe it from the beginning? 86 00:07:13,360 --> 00:07:15,840 What have you been through? 87 00:07:18,113 --> 00:07:19,679 Yu Si Feng, 88 00:07:19,680 --> 00:07:22,319 do you think the piece of memory left in Chu Xuan Ji’s primordial spirit 89 00:07:22,320 --> 00:07:25,559 will allow you to do as you wish without costing you your life? 90 00:07:25,560 --> 00:07:31,640 Fine. I’ll show you the price you’ll pay for offending me. 91 00:07:41,480 --> 00:07:42,920 Xuan Ji. 92 00:07:44,000 --> 00:07:46,039 Si Feng! Let go of him! 93 00:07:46,040 --> 00:07:47,239 Let go of him! 94 00:07:47,240 --> 00:07:48,880 Don’t hurt Si Feng! 95 00:07:49,600 --> 00:07:51,160 Let go of him! 96 00:07:51,768 --> 00:07:53,800 I forbid you to hurt Si Feng! 97 00:07:54,344 --> 00:07:55,920 Let go of him! 98 00:08:04,440 --> 00:08:05,920 Let go of him! 99 00:08:10,120 --> 00:08:11,959 Let go of him! 100 00:08:11,960 --> 00:08:13,319 Rahu Ketu! 101 00:08:13,320 --> 00:08:15,640 I won’t let you hurt Si Feng! 102 00:08:16,320 --> 00:08:18,359 Let go of him! 103 00:08:18,360 --> 00:08:20,080 Did you hear that? 104 00:08:29,360 --> 00:08:30,720 Si Feng! 105 00:08:31,440 --> 00:08:32,600 Xuan Ji! 106 00:08:36,416 --> 00:08:37,560 Si Feng! 107 00:08:39,840 --> 00:08:41,080 Xuan Ji! 108 00:08:41,799 --> 00:08:43,040 Si Feng! 109 00:08:43,790 --> 00:08:45,616 Leave here quickly! 110 00:08:45,617 --> 00:08:47,359 We promised to stay inseparable! 111 00:08:47,360 --> 00:08:49,032 How could I abandon you? 112 00:08:49,033 --> 00:08:50,960 Don’t be so foolish! 113 00:08:59,680 --> 00:09:01,119 Xuan Ji! 114 00:09:01,120 --> 00:09:02,600 Get lost! 115 00:09:08,560 --> 00:09:09,880 Rahu Ketu, 116 00:09:10,680 --> 00:09:12,679 you lost. 117 00:09:12,680 --> 00:09:14,439 Xuan Ji has always been here. 118 00:09:14,440 --> 00:09:15,680 She appeared. 119 00:09:16,560 --> 00:09:19,560 I told you, you can’t kill me. 120 00:09:20,640 --> 00:09:23,120 Xuan Ji will never let you kill me. 121 00:09:26,413 --> 00:09:29,119 I only showed you mercy, and spared you your life because you saved 122 00:09:29,120 --> 00:09:32,519 my primordial spirit many times before. 123 00:09:32,520 --> 00:09:35,680 However, don’t take my kindness as your bargaining chip. 124 00:09:38,400 --> 00:09:40,279 I’ve sealed your meridians. 125 00:09:40,280 --> 00:09:42,359 Before I find the Rose Gold Bird, 126 00:09:42,360 --> 00:09:44,920 you better stay in the Demon Citadel. 127 00:10:19,960 --> 00:10:24,711 Chu Xuan Ji, are you going to put away thousands years 128 00:10:24,712 --> 00:10:26,879 of hatred and humiliation we’ve suffered? 129 00:10:26,880 --> 00:10:28,399 I don’t want to kill anyone. 130 00:10:28,400 --> 00:10:30,559 I don’t want all life to live in misery. 131 00:10:30,560 --> 00:10:32,319 And I want Si Feng to be well. 132 00:10:32,320 --> 00:10:34,160 Yu Si Feng again. 133 00:10:34,760 --> 00:10:38,134 Do you want to be with him so much, and refuse to part with him? 134 00:10:38,135 --> 00:10:40,919 - Do you really believe in this? - Yes! 135 00:10:40,920 --> 00:10:43,007 I believe in Si Feng! 136 00:10:43,008 --> 00:10:45,560 Have we not suffered enough in the past? 137 00:10:46,160 --> 00:10:50,279 Didn’t we use to believe in friendship, our friends 138 00:10:50,280 --> 00:10:52,239 and the people we loved? 139 00:10:52,240 --> 00:10:53,999 But what happened in the end? 140 00:10:54,000 --> 00:10:56,799 What did we go through? What did we get? 141 00:10:56,800 --> 00:10:58,679 Trust me. 142 00:10:58,680 --> 00:11:00,326 Stop resisting me. 143 00:11:00,327 --> 00:11:02,639 I’m doing this for our sake. 144 00:11:02,640 --> 00:11:07,320 I’ll make everyone who hurt us pay the price for it. 145 00:11:16,320 --> 00:11:18,320 Hurry and let Xuan Ji out! 146 00:11:21,200 --> 00:11:23,839 Barging in my chamber? 147 00:11:23,840 --> 00:11:26,479 Do you really wish to die? 148 00:11:26,480 --> 00:11:29,999 Xuan Ji, do you not recognize us anymore? 149 00:11:30,000 --> 00:11:32,399 We’re your family. 150 00:11:32,400 --> 00:11:33,640 Family? 151 00:11:38,320 --> 00:11:41,639 I, Rahu Ketu, have lived for over 10,000 years. 152 00:11:41,640 --> 00:11:44,822 You mortals only live for several decades. 153 00:11:44,823 --> 00:11:47,039 How dare you say such things? 154 00:11:47,040 --> 00:11:51,399 Since you once took care of my primordial spirit, 155 00:11:51,400 --> 00:11:53,640 I’ll spare all your lives today. 156 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 Get lost! 157 00:11:55,641 --> 00:11:58,159 Xuan Ji, you can hear us, right? 158 00:11:58,160 --> 00:12:01,919 Even though you’ve become Rahu Ketu, I believe you still have your memory. 159 00:12:01,920 --> 00:12:03,359 You lacked six senses when you were a kid. 160 00:12:03,360 --> 00:12:06,679 It was me, Father, Mother, and Min Yan who stayed by your side. 161 00:12:06,680 --> 00:12:08,997 Nothing has changed now! We’re still here for you! 162 00:12:08,998 --> 00:12:12,559 Xuan Ji, Auntie Ying Hong and Uncle He Yang are missing you too. 163 00:12:12,560 --> 00:12:14,678 Everyone is waiting for you to return. 164 00:12:14,679 --> 00:12:19,359 Xuan Ji, you’ve lived for so long, but in this lifetime, 165 00:12:19,360 --> 00:12:21,960 our consanguinity can’t be changed. 166 00:12:22,800 --> 00:12:24,880 I’ll always be your father. 167 00:12:26,840 --> 00:12:28,239 So noisy! 168 00:12:28,240 --> 00:12:30,878 What family? What friendship? 169 00:12:30,879 --> 00:12:33,422 They’re all displeasing sounds. 170 00:12:33,423 --> 00:12:35,886 Since you like talking about love so much, 171 00:12:35,887 --> 00:12:40,239 I wonder which is more important to you, your love or your lives? 172 00:12:45,240 --> 00:12:49,111 Xuan Ji, I know it’s you. 173 00:12:49,112 --> 00:12:51,559 Before your mother died, I’ve promised her 174 00:12:51,560 --> 00:12:54,159 to take good care of you forever. 175 00:12:54,160 --> 00:12:59,759 You’re not good at expressing yourself, but you have a kind heart. 176 00:12:59,760 --> 00:13:01,879 I know your mother was right. 177 00:13:01,880 --> 00:13:03,759 Come back. 178 00:13:03,760 --> 00:13:06,360 You shouldn’t be like this. 179 00:13:09,120 --> 00:13:10,680 Come back. 180 00:13:15,608 --> 00:13:18,440 I, Rahu Ketu, will never stop. 181 00:13:19,400 --> 00:13:21,799 The heavens sowed the seed of bitterness, 182 00:13:21,800 --> 00:13:24,479 they’ve to bear the consequences. 183 00:13:24,480 --> 00:13:27,199 I don’t want to waste my time killing you. 184 00:13:27,200 --> 00:13:28,760 Stop annoying me. 185 00:13:31,480 --> 00:13:33,279 This is the Core Fire. 186 00:13:33,280 --> 00:13:35,919 Take it back and set up a barrier with it. 187 00:13:35,920 --> 00:13:38,806 When Transcendent Furnace is overturned and fire from heavens descends to earth, 188 00:13:38,807 --> 00:13:42,120 this Core Fire can resist the fire from heavens and protect you. 189 00:13:55,400 --> 00:13:58,151 You can’t kill me, nor can you kill them. 190 00:13:58,152 --> 00:14:00,710 Actually, you’ve all the love inside you. 191 00:14:00,711 --> 00:14:05,191 Even if you deny that you’re Xuan Ji, she can still influence you. 192 00:14:07,880 --> 00:14:09,599 Illusion. 193 00:14:09,600 --> 00:14:11,719 It’s just an illusion. 194 00:14:11,720 --> 00:14:14,439 The heavens wanted me to undergo 10 lifetimes of tribulations, 195 00:14:14,440 --> 00:14:18,400 so that the illusion of mortal love can eradicate my hatred. 196 00:14:18,999 --> 00:14:20,239 All of you 197 00:14:20,960 --> 00:14:23,079 are simply pawns of the heavens. 198 00:14:23,080 --> 00:14:27,479 Only if I burn away all the illusion can the heavens know that 199 00:14:27,480 --> 00:14:30,199 Rahu Ketu isn’t Chu Xuan Ji. 200 00:14:30,200 --> 00:14:34,639 The grudge in my heart can’t be eradicated by the so-called love. 201 00:14:34,640 --> 00:14:39,000 I refuse to be a pitiful worm like you who allows the heavens to shove you around. 202 00:14:40,200 --> 00:14:42,439 Would you be happy then? 203 00:14:42,440 --> 00:14:44,759 You simply changed from being manipulated by the heavens 204 00:14:44,760 --> 00:14:46,839 into being controlled by hatred. 205 00:14:46,840 --> 00:14:50,439 Rahu Ketu, why can’t you let go of your hatred 206 00:14:50,440 --> 00:14:52,839 and see who you really are? 207 00:14:52,840 --> 00:14:54,320 Let go of hatred? 208 00:14:57,240 --> 00:15:00,879 You can’t even let go of Chu Xian Ji, what right do you have 209 00:15:00,880 --> 00:15:04,048 to make me forget the hatred that is buried deeply in my bones? 210 00:15:04,049 --> 00:15:08,280 Yu Si Feng, do you what the God of War is? 211 00:15:22,640 --> 00:15:25,360 Do you know how I got my body? 212 00:15:26,565 --> 00:15:28,879 I’ll show you. 213 00:15:28,880 --> 00:15:32,759 Tell me if I can let go of this hatred? 214 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 Should I let it go? 215 00:15:51,880 --> 00:15:53,400 The scars... 216 00:15:54,800 --> 00:15:56,480 How did you get them? 217 00:15:57,566 --> 00:15:59,120 Who did this? 218 00:16:00,440 --> 00:16:02,176 It was Bailing. 219 00:16:02,177 --> 00:16:03,760 King Bailing? 220 00:16:04,592 --> 00:16:07,880 I thought Bailing was a bosom friend that I would never find again, 221 00:16:09,360 --> 00:16:12,279 so I trusted him completely. 222 00:16:12,280 --> 00:16:14,479 I didn’t care about the difference between deities and demons. 223 00:16:14,480 --> 00:16:17,720 I would often drink wine with him at the white pagoda by Ruoshui Pond. 224 00:16:18,280 --> 00:16:19,520 And then... 225 00:16:21,080 --> 00:16:23,039 The Demon-Immortal War began. 226 00:16:23,040 --> 00:16:26,039 I thought our friendship could bridge the war. 227 00:16:26,040 --> 00:16:28,880 But never had I expected him to intrigue against me and harm me! 228 00:16:30,040 --> 00:16:36,520 Yu Si Feng, I’ll show you what kind of a person he is right now! 229 00:16:44,160 --> 00:16:45,440 Feel free to drink. 230 00:16:52,520 --> 00:16:56,262 The heavens and demon clans are waging war. 231 00:16:56,263 --> 00:16:59,174 I’m afraid there’ll be less chances 232 00:16:59,175 --> 00:17:01,520 for me to drink with you, Brother Ketu. 233 00:17:02,760 --> 00:17:05,679 I was wondering why you’re in a bad mood. 234 00:17:05,680 --> 00:17:08,000 So, it turns up you’re worried about this. 235 00:17:09,480 --> 00:17:11,199 Asuras are skillful in battle, 236 00:17:11,200 --> 00:17:13,599 so the celestial troops were instantly defeated. 237 00:17:13,600 --> 00:17:18,119 At this rate, the heavenly palace will be invaded before long. 238 00:17:18,120 --> 00:17:24,039 The crux of the problem is that the heavens doesn’t have someone like you 239 00:17:24,040 --> 00:17:27,080 who is invincible enough to protect us. 240 00:17:29,671 --> 00:17:33,399 It’s not my intention to see devil and demon clans waging war on the heavens. 241 00:17:33,400 --> 00:17:36,047 Unfortunately, the grievances have accumulated over the years 242 00:17:36,048 --> 00:17:37,439 and can’t be removed overnight. 243 00:17:37,440 --> 00:17:41,279 But I was thinking, if you marry a woman from my clan, 244 00:17:41,280 --> 00:17:43,414 perhaps it can help mitigate the war. 245 00:17:43,415 --> 00:17:46,879 And a woman from my clan can assist you in protecting the heavens forever. 246 00:17:46,880 --> 00:17:48,086 No. 247 00:17:48,087 --> 00:17:49,879 Gods and demons are enemies. 248 00:17:49,880 --> 00:17:53,600 How can the heavens be united with demon clan through a marriage? 249 00:17:55,000 --> 00:17:57,119 Gods and demons are enemies? 250 00:17:57,120 --> 00:18:02,000 Then, why did you invite me for a drink and befriend me? 251 00:18:05,000 --> 00:18:08,959 Brother Ketu, you’re different from other demons. 252 00:18:08,960 --> 00:18:14,120 Among all the demons in the world, you’re the only one that I’ll befriend. 253 00:18:15,400 --> 00:18:19,959 Judging from the current situation, I wonder how much longer 254 00:18:19,960 --> 00:18:21,720 we can drink together like this. 255 00:18:22,320 --> 00:18:24,799 The three realms are so big that it’s hard to find a bosom friend. 256 00:18:24,800 --> 00:18:27,839 I’m willing to drink and talk to you every day. 257 00:18:33,040 --> 00:18:34,560 Is that true? 258 00:18:37,720 --> 00:18:39,199 We’re friends. 259 00:18:39,200 --> 00:18:40,840 Don’t you trust me? 260 00:18:48,135 --> 00:18:52,750 I’m just afraid that once the heavens is conquered, 261 00:18:52,751 --> 00:18:55,759 the three realms will descend into chaos. 262 00:18:55,760 --> 00:19:00,840 All the gods and deities won’t be able to escape from their doom. 263 00:19:03,360 --> 00:19:06,662 You need not worry about the war. 264 00:19:06,663 --> 00:19:09,360 I brought good news for you. 265 00:19:13,400 --> 00:19:14,840 Something is wrong with the wine. 266 00:19:17,840 --> 00:19:19,760 What do you mean? 267 00:19:26,120 --> 00:19:28,039 Brother Ketu, 268 00:19:28,040 --> 00:19:31,800 didn’t you just say you want to drink and talk with me every day? 269 00:19:33,160 --> 00:19:34,680 Unfortunately, 270 00:19:35,720 --> 00:19:38,252 you’re Asura after all. 271 00:19:39,071 --> 00:19:41,360 That makes me uneasy. 272 00:19:43,120 --> 00:19:48,159 But if I can completely turn you to my side, 273 00:19:48,160 --> 00:19:52,440 then only I can rest easy forever. 274 00:19:58,200 --> 00:19:59,920 What did you say? 275 00:20:11,840 --> 00:20:14,960 I’m sorry, Rahu Ketu. 276 00:20:16,640 --> 00:20:18,080 I’m 277 00:20:18,960 --> 00:20:22,440 only doing this for the sake of the heavens. 278 00:20:31,000 --> 00:20:32,440 Brother Ketu, 279 00:20:33,280 --> 00:20:36,254 you shouldn’t have woken up so soon. 280 00:20:36,255 --> 00:20:37,935 We’re friends. 281 00:20:38,600 --> 00:20:43,053 The current situation won’t look good for you. 282 00:20:43,600 --> 00:20:46,880 Since you’ll forget everything soon, 283 00:20:48,880 --> 00:20:50,879 I won’t hide it from you. 284 00:20:50,880 --> 00:20:53,879 I’ll change your entire appearance 285 00:20:53,880 --> 00:20:59,360 so that you can make a clean cut from the past. 286 00:20:59,880 --> 00:21:03,320 You’ll transform into a new person. 287 00:21:04,520 --> 00:21:07,319 No one will ever be able to recognize you. 288 00:21:07,320 --> 00:21:09,439 Why are you doing this to me? 289 00:21:09,440 --> 00:21:13,479 Didn’t you want to drink and talk to me every day? 290 00:21:13,480 --> 00:21:17,630 It’s the only way to fulfill your wish. 291 00:21:17,631 --> 00:21:19,280 This is 292 00:21:20,280 --> 00:21:22,060 best for all of us. 293 00:21:42,680 --> 00:21:48,400 These two weapons made from demonic bones are too vindictive. 294 00:21:49,352 --> 00:21:55,160 I’ll remove it for you and find you another weapon in the future. 295 00:22:07,680 --> 00:22:09,599 My king, the Jade Emperor has ordered 296 00:22:09,600 --> 00:22:12,119 you to release Rahu Ketu immediately. 297 00:22:12,120 --> 00:22:17,719 Even if I’m willing to, I’m afraid it’s too late now. 298 00:22:17,720 --> 00:22:22,159 Go back and report to the Jade Emperor that I’ll definitely 299 00:22:22,160 --> 00:22:26,120 build an upstanding God of War for the heavens. 300 00:22:31,320 --> 00:22:38,639 Brother Ketu, I’m going to use this Jade Cup to seal your soul. 301 00:22:38,640 --> 00:22:40,559 Lie down. 302 00:22:40,560 --> 00:22:42,280 Take a rest. 303 00:22:56,400 --> 00:23:00,079 Rahu Ketu, you’ve no heart now. 304 00:23:00,080 --> 00:23:03,081 I’ll use the corner of the jade as your heart. 305 00:23:03,082 --> 00:23:07,360 All your six senses will be gone. 306 00:23:07,920 --> 00:23:10,880 You’ll be at my disposal. 307 00:23:36,520 --> 00:23:41,839 Now, you’re no longer Star of Mosha, Rahu Ketu, 308 00:23:41,840 --> 00:23:44,440 but the God of War of the heavens. 309 00:23:45,000 --> 00:23:49,519 Starting from tomorrow, you’ll serve for the heavens, 310 00:23:49,520 --> 00:23:54,640 wipe out all Asuras and slaughter Demon Citadel. 311 00:24:06,760 --> 00:24:08,959 Who exactly are you? 312 00:24:08,960 --> 00:24:11,600 I am the God of War! 313 00:24:14,360 --> 00:24:15,920 I was once kind and affectionate, 314 00:24:16,960 --> 00:24:19,400 yet I was met with heartless betrayal. 315 00:24:20,080 --> 00:24:24,279 I didn’t want to massacre, but Bailing 316 00:24:24,280 --> 00:24:27,840 tore up my bone and turned me into a murder weapon. 317 00:24:28,720 --> 00:24:31,359 I longed for peace and harmony, 318 00:24:31,360 --> 00:24:34,920 but Bailing manipulated me into killing my clanmates. 319 00:24:36,080 --> 00:24:37,440 Yu Si Feng, 320 00:24:38,080 --> 00:24:39,320 tell me, 321 00:24:40,920 --> 00:24:42,960 should I not hate? 322 00:24:43,840 --> 00:24:46,120 Should I not seek revenge on the heavens? 323 00:24:54,920 --> 00:24:59,120 The thing planted in my chest is just a corner of a jade. 324 00:24:59,640 --> 00:25:02,640 It can’t contain all your feelings. 325 00:25:04,551 --> 00:25:08,239 The 10 lifetimes of tribulations, and reincarnation of the God of War 326 00:25:08,240 --> 00:25:10,720 have nothing to do with me. 327 00:25:11,568 --> 00:25:12,960 Because 328 00:25:13,800 --> 00:25:16,600 I’m a heartless person anyway. 329 00:25:35,360 --> 00:25:38,560 Xuan Ji, I’m sorry 330 00:25:39,880 --> 00:25:42,320 that you’ve to suffer in agony all alone. 331 00:25:42,920 --> 00:25:44,800 Had I known earlier, 332 00:25:45,600 --> 00:25:48,200 I would’ve stayed and talked with you. 333 00:25:49,209 --> 00:25:51,760 I won’t let you become like this. 334 00:25:52,760 --> 00:25:54,280 I’m sorry. 335 00:26:02,200 --> 00:26:04,560 How many times have I told you? 336 00:26:05,280 --> 00:26:09,439 I’m not Chu Xuan Ji, and I don’t need your sympathy. 337 00:26:09,440 --> 00:26:11,719 My soul has returned now. 338 00:26:11,720 --> 00:26:15,239 There’s no Chu Xuan Ji, and Yu Si Feng. There’s no one! 339 00:26:15,240 --> 00:26:17,800 All I have are hatred and vengeance. 340 00:26:20,760 --> 00:26:22,079 No. 341 00:26:22,080 --> 00:26:27,560 No matter how much you hate, I know there’s still a trace of love. 342 00:26:30,160 --> 00:26:34,223 Yu Si Feng, if you don’t stop this endless bickering, 343 00:26:34,224 --> 00:26:39,680 I’ll wipe out Chu Xuan Ji and your memories from my mind. 344 00:26:47,040 --> 00:26:48,240 Xuan Ji, 345 00:26:49,362 --> 00:26:51,040 I’ll rescue you for sure. 346 00:26:52,080 --> 00:26:53,800 Even if I have to die, 347 00:26:54,642 --> 00:26:59,640 I won’t let you continue to live in Rahu Ketu’s hatred. 348 00:27:13,120 --> 00:27:14,800 Don’t panic, it’s me. 349 00:27:15,320 --> 00:27:16,759 Flying Snake, why have you come? 350 00:27:16,760 --> 00:27:19,120 I’m here to stop you from doing anything stupid. 351 00:27:19,920 --> 00:27:21,359 - What do you mean? - I know 352 00:27:21,360 --> 00:27:22,999 you want to ask the white bird to send a message to your clanmates 353 00:27:23,000 --> 00:27:24,039 and tell them to hide. 354 00:27:24,040 --> 00:27:25,759 But you’re digging your own grave. 355 00:27:25,760 --> 00:27:27,719 Demon birds are at Yuan Lang’s command. 356 00:27:27,720 --> 00:27:32,055 If you pass the letter to white bird, Yuan Lang will get it within half a day. 357 00:27:32,056 --> 00:27:35,039 But Rose Gold Birds are in danger, I’ve to send them a message. 358 00:27:35,040 --> 00:27:37,960 If you trust me enough, let me help you then. 359 00:27:40,400 --> 00:27:43,280 After all, the heavens doesn’t want Rose Gold Bird to be found. 360 00:27:50,678 --> 00:27:53,286 And also, do you want to rescue Xuan Ji? 361 00:27:53,287 --> 00:27:55,560 I do. Do you have any plans? 362 00:27:58,000 --> 00:28:00,080 I overheard the conversation between the King and Vermilion Bird. 363 00:28:00,081 --> 00:28:01,999 They wanted to pour the juice of Tianying Grass made by sorcerer 364 00:28:02,000 --> 00:28:04,760 into Rahu Ketu’s wine to make him faint for a while. 365 00:28:04,761 --> 00:28:06,999 Then, they’ll take a drop of his blood 366 00:28:07,000 --> 00:28:10,840 and put it into the Jade Cup as a catalyst to reseal Rahu Ketu’s soul. 367 00:28:11,872 --> 00:28:13,119 When they were distracted, 368 00:28:13,120 --> 00:28:16,079 I stole the Jade Cup and the juice of Tianying Grass. 369 00:28:16,080 --> 00:28:18,879 If you really can seal Rahu Ketu’s soul, 370 00:28:18,880 --> 00:28:21,279 the stinky woman will come back. 371 00:28:21,280 --> 00:28:22,720 Is that true? 372 00:28:23,800 --> 00:28:25,639 I’ve tested the juice anyway. 373 00:28:25,640 --> 00:28:27,879 Other than making Asura faint for a while, 374 00:28:27,880 --> 00:28:29,439 it has no other toxic effects. 375 00:28:29,440 --> 00:28:31,872 If so, why don’t we try it? 376 00:28:31,873 --> 00:28:33,960 Perhaps we can really rescue Xuan Ji? 377 00:28:36,480 --> 00:28:39,279 Si Feng, I don’t want to see the stinky woman being controlled by Rahu Ketu 378 00:28:39,280 --> 00:28:40,947 and do anything immoral. 379 00:28:40,948 --> 00:28:43,278 I’ll leave these to you. Whether to use them or not, 380 00:28:43,279 --> 00:28:45,000 Si Feng, it’s up to you. 381 00:28:57,760 --> 00:28:58,960 Kneel! 382 00:29:09,880 --> 00:29:11,639 Palace Lord! 383 00:29:11,640 --> 00:29:13,319 Elder Luo. 384 00:29:13,320 --> 00:29:14,999 Palace Lord! 385 00:29:15,000 --> 00:29:19,279 - Elder Luo. - Palace Lord, it’s that darn Yuan Lang who caught us. 386 00:29:19,280 --> 00:29:20,840 How could this happen? 387 00:29:22,280 --> 00:29:24,919 How could I find them so quickly, is it? 388 00:29:24,920 --> 00:29:28,079 Yu Si Feng, I’m also a Rose Gold Bird. 389 00:29:28,080 --> 00:29:30,159 Of course I know where in the vast swamp 390 00:29:30,160 --> 00:29:33,047 is most suited for Rose Gold Birds. 391 00:29:33,048 --> 00:29:37,280 As expected, I found every one of them. 392 00:29:38,120 --> 00:29:43,119 You’re also a Rose Gold Bird, why are you so cruel to your clanmates? 393 00:29:43,120 --> 00:29:45,839 My clanmates are nothing, the demon clan is more important. 394 00:29:45,840 --> 00:29:48,360 What’s wrong in prioritize what’s most important? 395 00:29:52,880 --> 00:29:55,559 Your meridians are sealed, yet you dare to fight me? 396 00:29:55,560 --> 00:30:00,000 You’ve such unruly hands, - I’ll cut them off for you! - Stop! 397 00:30:01,800 --> 00:30:04,079 Yu Si Feng is my personal demon slave. 398 00:30:04,080 --> 00:30:07,560 If you dare to hurt him, I’ll kill you. 399 00:30:11,960 --> 00:30:16,639 Demon Lord, Yu Si Feng saw that I captured the Rose Gold Birds 400 00:30:16,640 --> 00:30:17,959 and wanted to fight with me. 401 00:30:17,960 --> 00:30:19,440 That was why I... 402 00:30:20,240 --> 00:30:24,159 Even if my demon slave wants to kill you, you can’t touch him 403 00:30:24,160 --> 00:30:26,199 without my order. 404 00:30:26,200 --> 00:30:27,799 Understand? 405 00:30:27,800 --> 00:30:30,719 Yu Si Feng, come back with me. 406 00:30:30,720 --> 00:30:34,319 Rahu Ketu, these are my clanmates. 407 00:30:34,320 --> 00:30:36,519 They’ve nothing to do with what happened back then! 408 00:30:36,520 --> 00:30:39,639 If you sacrifice them to avenge yourself, 409 00:30:39,640 --> 00:30:41,960 how are you any different from Bailing? 410 00:30:42,880 --> 00:30:45,999 I tip Transcendent Furnace to rebuild three realms 411 00:30:46,000 --> 00:30:50,719 not only for revenge, but also to reset the rules in three realms. 412 00:30:50,720 --> 00:30:55,336 In contrast with this, the Rose Gold Birds’ lives are trifling. 413 00:30:55,337 --> 00:30:57,759 Whether you’re sad or resentful, 414 00:30:57,760 --> 00:31:01,640 I’ll not change my mind for a demon slave. 415 00:31:04,600 --> 00:31:07,399 Yuan Lang, pass my order. 416 00:31:07,400 --> 00:31:10,199 Tomorrow morning, all the demons shall assemble. 417 00:31:10,200 --> 00:31:12,319 We’ll attack the heavens again. 418 00:31:12,320 --> 00:31:13,560 Yes. 419 00:32:04,440 --> 00:32:08,199 Rahu Ketu, tonight is my last chance. 420 00:32:08,200 --> 00:32:11,999 For the sake of my clanmates, for the sake of stopping you, 421 00:32:12,000 --> 00:32:16,560 for the sake of Xuan Ji, I’ve to reseal your soul. 422 00:32:23,000 --> 00:32:25,655 Do you know how I got my body? 423 00:32:25,656 --> 00:32:27,839 I’ll show you. 424 00:32:27,840 --> 00:32:32,159 Tell me whether this hatred can be forgotten? 425 00:32:32,160 --> 00:32:34,040 Should it be forgotten? 426 00:32:36,200 --> 00:32:39,399 I thought Bailing was a bosom friend that I would never find again, 427 00:32:39,400 --> 00:32:42,079 so I trusted him completely. 428 00:32:42,080 --> 00:32:45,320 But never had I expected him to intrigue against me and harm me. 429 00:32:46,120 --> 00:32:48,959 You’re an Asura after all. 430 00:32:48,960 --> 00:32:51,080 That makes me uneasy. 431 00:32:51,880 --> 00:32:56,320 But if I can completely turn you to my side, 432 00:32:56,896 --> 00:33:01,520 then only I can rest easy forever. 433 00:33:16,560 --> 00:33:21,200 Do you think a god can enter Demon Citadel unnoticed by me? 434 00:33:22,360 --> 00:33:25,839 I knew each and every of Flying Snake and your move. 435 00:33:25,840 --> 00:33:28,039 But I’m curious, 436 00:33:28,040 --> 00:33:31,999 the only chance to save Rose Gold Birds is right before you, 437 00:33:32,000 --> 00:33:33,959 why did you choose to give up? 438 00:33:33,960 --> 00:33:35,759 I do want to save my clanmates, 439 00:33:35,760 --> 00:33:39,120 but for the sake of justice in three realms, I can’t do that. 440 00:33:40,640 --> 00:33:42,599 You’re very lucky. 441 00:33:42,600 --> 00:33:45,639 If you really put a drop of my blood in the Jade Cup, 442 00:33:45,640 --> 00:33:49,600 the situation would be so much worse. 443 00:33:53,400 --> 00:33:54,760 You don’t get it? 444 00:33:55,760 --> 00:33:57,119 Fine. 445 00:33:57,120 --> 00:34:01,160 I’ll show you what exactly is inside the Jade Cup. 446 00:34:17,680 --> 00:34:20,318 It’s the Golden Flame in Transcendent Furnace. 447 00:34:20,319 --> 00:34:24,199 It was sealed within Zhongtian Palace, for the fortune of all life. 448 00:34:24,200 --> 00:34:27,640 It loses power once it leaves the palace. 449 00:34:28,384 --> 00:34:30,199 But there’s one exception, 450 00:34:30,200 --> 00:34:33,368 which is to use Asura’s blood to break the seal. 451 00:34:33,369 --> 00:34:36,591 Bailing deliberately let Flying Snake overhear the conversation 452 00:34:36,592 --> 00:34:38,959 and tricked you into getting my blood 453 00:34:38,960 --> 00:34:41,999 in order for Golden Flame to explode in the mortal realm. 454 00:34:42,000 --> 00:34:45,254 Just now, if you’ve used my blood, and dropped it into the Jade Cup, 455 00:34:45,255 --> 00:34:48,760 then we would’ve burnt into ashes now. 456 00:34:49,600 --> 00:34:51,830 I’ve never expected that as the ruler of the heavens, 457 00:34:51,831 --> 00:34:53,920 Bailing is so malicious. 458 00:34:55,600 --> 00:34:59,639 With things as such, you should agree for me to attack the heavens 459 00:34:59,640 --> 00:35:01,360 and seek revenge on them, right? 460 00:35:02,400 --> 00:35:03,560 No. 461 00:35:07,400 --> 00:35:11,320 The actual culprit behind all of this is Bailing himself. 462 00:35:11,880 --> 00:35:13,880 The other deities have no idea. 463 00:35:14,920 --> 00:35:18,903 If you want to seek revenge, you only need to aim at Bailing. 464 00:35:18,904 --> 00:35:20,880 You don’t have to involve all beings. 465 00:35:22,064 --> 00:35:24,039 I want to find him, 466 00:35:24,040 --> 00:35:26,039 but how is it possible that such a shameless person 467 00:35:26,040 --> 00:35:27,799 will have the audacity to meet me alone? 468 00:35:27,800 --> 00:35:32,560 He must be hiding behind all the deities, and plotting another scheme right now. 469 00:35:33,120 --> 00:35:38,679 Yu Si Feng, he’s the one who involved all beings, not me. 470 00:35:38,680 --> 00:35:42,919 I will go to the heavens to find Bailing and persuade him to meet you. 471 00:35:42,920 --> 00:35:44,965 You? 472 00:35:44,966 --> 00:35:46,799 I want to help you. 473 00:35:46,800 --> 00:35:51,359 If I succeed, you can get what you want without going to war with all the demons. 474 00:35:51,360 --> 00:35:53,078 If I fail, 475 00:35:53,079 --> 00:35:56,199 it’s only a few days of delay for you to attack the heavens. 476 00:35:56,200 --> 00:35:57,880 You have nothing to lose. 477 00:36:00,360 --> 00:36:04,000 You’re doing this for me to release Chu Xuan Ji, right? 478 00:36:04,640 --> 00:36:09,440 That’s right. If this is done, you can’t confine Xuan Ji anymore. 479 00:36:10,143 --> 00:36:14,159 Make it happen before you use it as your bargaining chip. 480 00:36:14,160 --> 00:36:16,800 Okay. That’s settled then. 481 00:36:18,680 --> 00:36:22,720 Aren’t you afraid Bailing will get angry, and kill you? 482 00:36:24,303 --> 00:36:25,880 If that’s the case, 483 00:36:26,391 --> 00:36:29,960 I’ll only have myself to blame in seeking my own doom. 484 00:36:30,519 --> 00:36:33,760 Rahu Ketu, please give me a chance. 485 00:36:34,327 --> 00:36:36,760 Give all the beings in the three realms a chance. 486 00:36:38,384 --> 00:36:39,722 Fine, 487 00:36:40,240 --> 00:36:41,840 I promise you. 488 00:36:43,063 --> 00:36:46,959 If you can’t get back alive, I’ll fight my way to the heavens 489 00:36:46,960 --> 00:36:49,759 and pull out Bailing’s tendons one by one 490 00:36:49,760 --> 00:36:51,880 to weave a Soul Gathering Flag for you. 491 00:36:53,640 --> 00:36:57,559 Bailing, my demon slave would like to see 492 00:36:57,560 --> 00:37:00,639 if you have any courage left to meet me 493 00:37:00,640 --> 00:37:03,742 after being so shameless and despicable. 494 00:37:03,743 --> 00:37:06,119 Be well prepared. 495 00:37:06,120 --> 00:37:08,360 Don’t disappoint him too much. 496 00:37:13,640 --> 00:37:17,559 My king, so you purposely tricked me. 497 00:37:17,560 --> 00:37:20,759 You wanted to trick Si Feng into using Golden Flame to kill Rahu Ketu. 498 00:37:20,760 --> 00:37:24,481 Don’t you think this is too heinous? 499 00:37:24,482 --> 00:37:27,240 Whether I had the intention or not, 500 00:37:28,480 --> 00:37:31,599 you’ve colluded with demons anyway. 501 00:37:31,600 --> 00:37:32,759 Flying Snake, 502 00:37:32,760 --> 00:37:35,799 I know you hate to part with Chu Xuan Ji and Yu Si Feng, 503 00:37:35,800 --> 00:37:39,319 but Rahu Ketu is the most powerful man in three realms. 504 00:37:39,320 --> 00:37:43,590 I could seal his soul once, but there’ll never be a second time. 505 00:37:43,591 --> 00:37:47,759 If I want to stop him, I have to eradicate him completely. 506 00:37:47,760 --> 00:37:52,200 Using their lives to save the three realms is worth it! 507 00:37:52,840 --> 00:37:57,399 My king, if you want to save three realms, you can just meet up with Rahu Ketu 508 00:37:57,400 --> 00:38:00,279 - and talk out the grievances with him! - How insolent! 509 00:38:00,280 --> 00:38:02,279 I am the ruler of the heavens! 510 00:38:02,280 --> 00:38:06,040 Will a murderous demon like him be worthy enough to see me? 511 00:38:06,920 --> 00:38:08,519 Pass on my imperial order, 512 00:38:08,520 --> 00:38:11,839 from now on, the heavens shall be on high alert. 513 00:38:11,840 --> 00:38:14,719 Any demon who dares to cross the boundary, 514 00:38:14,720 --> 00:38:17,600 no matter what the reason is, kill without mercy! 515 00:39:15,328 --> 00:39:16,359 Where are you from? 516 00:39:16,360 --> 00:39:18,279 How did you cross Sea of Life and Death and enter the heavens? 517 00:39:18,280 --> 00:39:21,007 I’m here to see King Bailing. I need to talk to him. 518 00:39:21,008 --> 00:39:22,398 King Bailing has ordered. 519 00:39:22,399 --> 00:39:24,919 Any demon who dares to cross the boundary will be killed without mercy! 520 00:39:24,920 --> 00:39:26,580 - Take him down. - Attack! 521 00:39:50,360 --> 00:39:54,639 I’ll beg the King to break your blood contract with Chu Xuan Ji. 522 00:39:54,640 --> 00:39:56,380 You’ll be alright then. 523 00:39:59,160 --> 00:40:01,199 - It’s unnecessary. - Why? 524 00:40:01,200 --> 00:40:02,520 Can’t bear to lose her? 525 00:40:19,040 --> 00:40:20,640 It tastes so bad! 526 00:40:29,120 --> 00:40:31,800 It’s tasteless! Just like mud! 527 00:40:33,161 --> 00:40:35,559 You’ve tried every flavor in mortal realm 528 00:40:35,560 --> 00:40:38,159 and look down on food in heavens, is it? 529 00:40:38,160 --> 00:40:40,639 Flying Snake, come back. 530 00:40:40,640 --> 00:40:44,199 It’s because of your voracious appetite that you made the mistake. 531 00:40:44,200 --> 00:40:47,159 That’s how they got the goods on you, and controlled you! 532 00:40:47,160 --> 00:40:48,919 You’re not even a human. 533 00:40:48,920 --> 00:40:51,782 You don’t need food to survive, 534 00:40:51,783 --> 00:40:54,333 nor should you have feelings for mortals. 535 00:40:54,334 --> 00:40:56,239 I don’t want to listen! 536 00:40:56,240 --> 00:40:57,919 You’re not even on duty today. 537 00:40:57,920 --> 00:40:59,879 Go manage your heavenly troops. 538 00:40:59,880 --> 00:41:03,999 - Why are you here giving me lectures? - I’ve already made arrangements for them. 539 00:41:04,000 --> 00:41:06,799 My top priority now is to persuade you. 540 00:41:06,800 --> 00:41:08,679 Flying Snake, quickly figure it out, 541 00:41:08,680 --> 00:41:11,839 apologize to King Bailing, and this will soon be over. 542 00:41:11,840 --> 00:41:15,280 Otherwise, do you really want to share life and death with your master? 543 00:41:17,600 --> 00:41:19,199 Wake up! 544 00:41:19,200 --> 00:41:21,439 She’s no longer a mortal girl! 545 00:41:21,440 --> 00:41:22,639 Nor is she the God of War! 546 00:41:22,640 --> 00:41:25,520 She’s the biggest enemy of heavens, Rahu Ketu! 547 00:41:27,064 --> 00:41:29,000 We’ll eradicate him sooner or later. 548 00:41:32,615 --> 00:41:34,199 Are you done? 549 00:41:34,200 --> 00:41:36,680 Get going then. I want to sleep. 550 00:41:40,400 --> 00:41:42,120 Someone crossed the Sea of Life and Death. 551 00:41:52,560 --> 00:41:54,280 Flying Snake, what are you doing? 552 00:41:56,408 --> 00:41:57,599 Let me go! 553 00:41:57,600 --> 00:41:59,039 Stay here and calm yourself down. 554 00:41:59,040 --> 00:42:01,919 I’ll handle the matter at the Sea of Life and Death. 555 00:42:01,920 --> 00:42:03,480 Flying Snake, get back here! 556 00:42:10,920 --> 00:42:12,960 Move, all of you! 557 00:42:14,863 --> 00:42:16,360 Lord Flying Snake? 558 00:42:18,360 --> 00:42:20,719 I mean I’m in charge of this little demon. 559 00:42:20,720 --> 00:42:22,535 Get out of here. 560 00:42:22,536 --> 00:42:23,599 Come, fight me. 561 00:42:23,600 --> 00:42:26,160 Fight me! 562 00:42:31,880 --> 00:42:34,975 Is this all you have? How dare you barge into the heavens? 563 00:42:34,976 --> 00:42:39,719 Alright, it’s none of your business now. I’ll take him to the prison for sanction. 564 00:42:39,720 --> 00:42:41,247 Wait. 565 00:42:41,248 --> 00:42:43,999 Lord Flying Snake, aren’t you being punished 566 00:42:44,000 --> 00:42:46,440 and confined in prison by King Bailing? 567 00:42:47,120 --> 00:42:50,119 How dare you question me? 568 00:42:50,120 --> 00:42:52,200 I do not dare. It’s just... 569 00:42:54,680 --> 00:42:55,999 Did you see this? 570 00:42:56,000 --> 00:43:00,240 Do I have to report to you every time King Bailing assigns me a task? 571 00:43:04,920 --> 00:43:06,160 Let’s go. 572 00:43:11,120 --> 00:43:14,639 That was so close. Why did you venture the heavens alone? 573 00:43:14,640 --> 00:43:17,479 It’s not a lasting solution for heavens and Demon Citadel to go on like this. 574 00:43:17,480 --> 00:43:19,519 Bailing is wary of Rahu Ketu. 575 00:43:19,520 --> 00:43:24,048 Using those dirty tricks will only deepen the hatred on both sides. 576 00:43:24,049 --> 00:43:26,759 Do you think the situation will get any better 577 00:43:26,760 --> 00:43:28,959 if King Bailing is willing to see Rahu Ketu? 578 00:43:28,960 --> 00:43:32,632 Si Feng, Rahu Ketu isn’t that stinky woman Xuan Ji. 579 00:43:32,633 --> 00:43:33,840 He is. 580 00:43:34,400 --> 00:43:36,479 They share the same origin and life. 581 00:43:36,480 --> 00:43:40,734 I believe that Rahu Ketu just wants to seek justice for himself. 582 00:43:40,735 --> 00:43:42,519 He doesn’t want all life to be in misery. 583 00:43:42,520 --> 00:43:43,679 I don’t know. 584 00:43:43,680 --> 00:43:46,606 I think if you recklessly see King Bailing, you’ll only anger him. 585 00:43:46,607 --> 00:43:48,919 It’s too dangerous! He’ll kill you! 586 00:43:48,920 --> 00:43:52,391 If three realms and demon realm are at war 587 00:43:52,392 --> 00:43:54,502 then I’ll not be the only one in danger. 588 00:43:54,503 --> 00:43:57,800 Even if it’s risky, I need to try it. 589 00:43:58,320 --> 00:44:00,838 Flying Snake! You’re really imprudent! 590 00:44:00,839 --> 00:44:02,440 Don’t try to let the demon go! 591 00:44:04,040 --> 00:44:05,999 Hurry and go! King Bailing is in Zhongtian Palace. 592 00:44:06,000 --> 00:44:07,959 I’ll stop this Green Dragon. 593 00:44:07,960 --> 00:44:09,120 Thank you. 594 00:44:25,120 --> 00:44:29,279 You’re a mere demon, how dare you trespass on my palace? 595 00:44:29,280 --> 00:44:30,839 The Evil Suppression Mantra in Zhongtian 596 00:44:30,840 --> 00:44:33,439 won’t allow anyone without celestial soul to pass through. 597 00:44:33,440 --> 00:44:37,879 Once a demon steps into it, he can’t live for long before turning into ashes. 598 00:44:37,880 --> 00:44:39,679 You’ve sought your own demise. 599 00:44:39,680 --> 00:44:43,334 King Bailing, you know why I’m here. 600 00:44:43,335 --> 00:44:46,879 Heavens and demon realms don’t have to fight to the death. 601 00:44:46,880 --> 00:44:49,959 Why must you push the matter beyond the point of no return? 602 00:44:49,960 --> 00:44:51,999 Do not distort the truth! 603 00:44:52,000 --> 00:44:55,759 It’s Rahu Ketu who wanted to overturn the three realms with his demons. 604 00:44:55,760 --> 00:44:57,959 He destroyed Fenru City, broke through Demon Citadel, 605 00:44:57,960 --> 00:44:59,159 smashed the heavenly gate 606 00:44:59,160 --> 00:45:01,519 and forced the heavens to release the Sea of Life and Death. 607 00:45:01,520 --> 00:45:03,879 It all happened because of him! 608 00:45:03,880 --> 00:45:06,679 How dare you come and claim innocence? 609 00:45:06,680 --> 00:45:10,679 The heavens will surely eradicate him, and wipe out all the demons. 610 00:45:10,680 --> 00:45:15,920 And I will stop wasting my breath on a dying demon like you. 611 00:45:39,280 --> 00:45:42,159 Why did you possess celestial soul? 612 00:45:42,160 --> 00:45:43,486 I’ve no idea. 613 00:45:43,487 --> 00:45:45,150 Perhaps you’re mistaken. 614 00:45:45,151 --> 00:45:47,559 Stop playing tricks. 615 00:45:47,560 --> 00:45:50,680 I’ll know your identity right away. 616 00:46:12,120 --> 00:46:13,280 Xi Xuan? 617 00:46:18,135 --> 00:46:19,719 You did nothing wrong. 618 00:46:19,720 --> 00:46:21,400 You shouldn’t die here. 619 00:46:22,959 --> 00:46:24,519 Who are you? 620 00:46:24,520 --> 00:46:26,918 I’ll send you to Fenru City to enter the mortal realm. 621 00:46:26,919 --> 00:46:29,440 The heavens can’t simply hurt you there. 622 00:46:35,760 --> 00:46:36,960 No! 623 00:46:44,696 --> 00:46:46,040 Let her go. 624 00:46:47,960 --> 00:46:49,879 Greetings, Jade Emperor. 625 00:46:49,880 --> 00:46:51,079 God of War. 626 00:46:51,080 --> 00:46:55,159 My son, Xi Xuan, is willing to lose his 10,000-year-old immortal form 627 00:46:55,160 --> 00:46:57,559 to beg for a chance of survival for you. 628 00:46:57,560 --> 00:47:01,479 Regarding this, the blame is on the heavens after all. 629 00:47:01,480 --> 00:47:03,022 We’ve wronged you. 630 00:47:03,023 --> 00:47:06,439 So today, I’ll let you undergo ten lifetimes of trials in mortal realm 631 00:47:06,440 --> 00:47:07,839 to wear out your resentment. 632 00:47:07,840 --> 00:47:11,000 As for your fate, it depends on you. 633 00:47:12,480 --> 00:47:15,639 Xi Xuan, my son, as the Celestial Rose Gold Bird, 634 00:47:15,640 --> 00:47:17,759 it took you 10,000 years to take human form 635 00:47:17,760 --> 00:47:20,679 but now that you become human, you’ll lose your immortal forms. 636 00:47:20,680 --> 00:47:22,160 Do you regret it? 637 00:47:23,240 --> 00:47:24,400 I do not. 638 00:47:25,880 --> 00:47:30,840 Never mind. You go to the mortal realm, and undergo ten lifetimes of trials too. 639 00:47:39,640 --> 00:47:43,480 Bailing, do you regret your actions today? 640 00:47:47,400 --> 00:47:52,000 I did everything for the three realms. 641 00:47:53,000 --> 00:47:55,320 I have nothing to regret! 49960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.