All language subtitles for Love and Redemption Ep 44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,360 --> 00:01:30,359 LOVE AND REDEMPTION 2 00:01:30,360 --> 00:01:32,558 EPISODE 44 3 00:01:36,582 --> 00:01:38,285 The barrier is broken? 4 00:01:42,764 --> 00:01:45,384 Demon Lord, they are sneaking an attack through a secret tunnel! 5 00:02:00,063 --> 00:02:03,319 Lize Palace’s barrier has been broken. Tear it down! 6 00:02:03,320 --> 00:02:05,020 - Attack! - Let’s go! 7 00:02:17,440 --> 00:02:19,599 This is your strategy? 8 00:02:19,600 --> 00:02:21,519 - No. - You lured me for a duel 9 00:02:21,520 --> 00:02:24,980 - but you send someone to sneak an attack? - No, it’s not like this! 10 00:02:35,614 --> 00:02:37,353 Ninth Heaven Fire? 11 00:02:39,520 --> 00:02:41,997 Xuan Ji and I practice the Sentimental Tactics together. 12 00:02:41,998 --> 00:02:43,559 Our hearts are one. 13 00:02:43,560 --> 00:02:45,645 And our power is one too. 14 00:02:45,646 --> 00:02:48,593 This Ninth Heaven Fire is nothing. 15 00:03:13,480 --> 00:03:17,439 Today, I’m going to use your head as gift and 16 00:03:17,440 --> 00:03:20,614 your demonic core as tribute in me and Xuan Ji’s wedding 17 00:03:20,615 --> 00:03:22,173 while we bow to heaven and earth! 18 00:03:22,174 --> 00:03:23,436 Dream on! 19 00:03:31,800 --> 00:03:34,757 Hurry up! Follow the palace lord’s order and retreat into Lize Palace! 20 00:03:36,927 --> 00:03:38,797 You want to run? Chase after them! 21 00:04:05,000 --> 00:04:06,347 Senior Hao Chen! 22 00:04:08,294 --> 00:04:10,220 Yu Si Feng, what are you trying to do? 23 00:04:15,240 --> 00:04:17,159 What am I trying to do? 24 00:04:17,160 --> 00:04:21,335 In the past, I thought that cultivators are conservative and adhere to rules. 25 00:04:22,047 --> 00:04:27,359 You really shocked me by showing me how cunning you can get. 26 00:04:27,360 --> 00:04:29,519 Lize Palace is just defending ourselves. 27 00:04:29,520 --> 00:04:31,444 If you don’t retreat now, 28 00:04:31,445 --> 00:04:34,039 don’t blame me for activating the Golden Bell 29 00:04:34,040 --> 00:04:36,660 and crushing them to dust. 30 00:04:38,136 --> 00:04:41,799 There’s no point in making a deal with these demons! 31 00:04:41,800 --> 00:04:44,085 Xuan Ji, don’t care about us. 32 00:04:44,086 --> 00:04:46,542 Go in and kill the Star of Mosha. 33 00:04:46,543 --> 00:04:49,052 Kill every demon in Lize Palace! 34 00:04:49,053 --> 00:04:52,959 So touching that Sect Leader Hao Chen is willing to die for the sake of a cause. 35 00:04:52,960 --> 00:04:54,679 Fine. 36 00:04:54,680 --> 00:04:55,891 Bring it on. 37 00:04:56,549 --> 00:04:58,965 Let’s see if these disciples 38 00:04:58,966 --> 00:05:02,022 will be able to pave the path for you towards victory. 39 00:05:02,640 --> 00:05:06,170 God of War, Sect Leader Hao Chen is right. 40 00:05:06,171 --> 00:05:09,020 To be able to sacrifice for this cause, it’ll be a worthy death. 41 00:05:11,320 --> 00:05:14,313 Sect Leader Chu, let’s use this chance to go in. 42 00:05:16,360 --> 00:05:18,005 We have to kill the Star of Mosha. 43 00:05:18,006 --> 00:05:19,241 But... 44 00:05:21,480 --> 00:05:24,411 The price that we have to pay is too high. 45 00:05:31,160 --> 00:05:32,349 Okay. 46 00:05:32,350 --> 00:05:34,795 I agree to retreat from Lize Palace. 47 00:05:35,407 --> 00:05:37,159 No, Xuan Ji. 48 00:05:37,160 --> 00:05:39,851 As the sect leader, I don’t agree! 49 00:05:42,190 --> 00:05:45,900 God of War, how can you cower in time like this? 50 00:05:47,040 --> 00:05:48,588 I’m not cowering. 51 00:05:48,589 --> 00:05:52,294 Valley Master Rong, we are talking about people’s lives here. 52 00:05:52,295 --> 00:05:55,706 Dianjinggu’s disciples are in here too! They are not bargaining chips. 53 00:05:56,360 --> 00:05:57,628 Senior. 54 00:05:57,629 --> 00:05:59,925 You always say that we have to protect the people. 55 00:05:59,926 --> 00:06:01,479 Who are the people? 56 00:06:01,480 --> 00:06:04,341 Every life matters. We can’t just sacrifice them! 57 00:06:08,560 --> 00:06:09,919 I’ll retreat. 58 00:06:09,920 --> 00:06:11,446 Let them go. 59 00:06:11,447 --> 00:06:14,910 I promise that all of us will retreat from Lize Palace. 60 00:06:14,911 --> 00:06:16,291 Xuan Ji! 61 00:06:19,640 --> 00:06:22,319 Okay, we’ll each take a step back. 62 00:06:22,320 --> 00:06:25,519 This Golden Bell is set by Elder Luo using the four mythological objects. 63 00:06:25,520 --> 00:06:27,879 I’ll bring those mythological objects to open it. 64 00:06:27,880 --> 00:06:30,934 I hope that you’ll keep your word. 65 00:06:30,935 --> 00:06:32,101 Don’t worry. 66 00:06:32,917 --> 00:06:34,546 I hope that this time, 67 00:06:35,280 --> 00:06:37,089 you won’t lie to me again. 68 00:06:37,662 --> 00:06:38,890 Okay. 69 00:06:47,000 --> 00:06:49,599 Palace Lord, we can’t forgive those people. 70 00:06:49,600 --> 00:06:51,239 What do you want me to do, Elder Luo? 71 00:06:51,240 --> 00:06:52,779 Do you want to force them 72 00:06:52,780 --> 00:06:55,453 to break into Lize Palace and fight it out for a brief satisfaction? 73 00:06:55,454 --> 00:06:56,905 Palace Lord. 74 00:06:56,906 --> 00:06:59,711 You should ask what those cultivators did. 75 00:07:00,278 --> 00:07:03,140 Palace Lord, take a look inside the palace. 76 00:07:21,440 --> 00:07:23,039 Elder He, your injuries... 77 00:07:23,040 --> 00:07:25,620 Who cares about that? My injuries are nothing. 78 00:07:31,000 --> 00:07:32,726 Why don’t you look at 79 00:07:33,280 --> 00:07:35,199 these young disciples? 80 00:07:35,200 --> 00:07:36,821 They can’t be saved anymore. 81 00:07:46,880 --> 00:07:48,319 Palace Lord. 82 00:07:48,320 --> 00:07:50,599 When those cultivators came in from the secret tunnel, 83 00:07:50,600 --> 00:07:52,639 they passed our children’s school. 84 00:07:52,640 --> 00:07:56,107 The disciples inside are just young kids who can’t even use their neigong. 85 00:07:56,108 --> 00:07:59,771 But because they are demons, they were killed without mercy. 86 00:08:07,360 --> 00:08:10,139 They are all killed by the same person. 87 00:08:10,640 --> 00:08:13,599 Samadhi Fire from Yaohua sword moves. 88 00:08:13,600 --> 00:08:15,660 This is the doing of Hao Chen. 89 00:08:18,608 --> 00:08:20,058 - Elder Luo. - Palace Lord. 90 00:08:21,320 --> 00:08:23,540 Give me the four mythological objects at once. 91 00:08:24,766 --> 00:08:27,279 Are you still going to compromise? 92 00:08:27,280 --> 00:08:30,799 Elder Feng is repairing the barrier now. We just need to delay them for a while 93 00:08:30,800 --> 00:08:32,906 - and they won’t be able to come in. - No. 94 00:08:34,720 --> 00:08:36,815 I want to let Hao Chen out 95 00:08:37,920 --> 00:08:39,498 and kill him with my own hands 96 00:08:40,560 --> 00:08:42,712 to avenge these disciples. 97 00:08:44,560 --> 00:08:47,679 These mythological objects belong to our sects at first. 98 00:08:47,680 --> 00:08:50,173 But now, everything is theirs. 99 00:08:50,174 --> 00:08:54,319 God of War, are you really going to keep your promise? 100 00:08:54,320 --> 00:08:57,622 Now is the best chance for you to go in. 101 00:08:57,623 --> 00:08:59,914 I will not break my promise. 102 00:09:00,560 --> 00:09:02,085 I won’t force my way inside. 103 00:09:02,086 --> 00:09:04,399 And I won’t let others do the same. 104 00:09:04,400 --> 00:09:05,804 Xuan Ji. 105 00:09:05,805 --> 00:09:09,277 The demon clan is especially cunning and unreliable. 106 00:09:09,278 --> 00:09:12,795 Even if you keep your promise, the Star of Mosha might not. 107 00:09:17,031 --> 00:09:18,980 He has been gone for so long. 108 00:09:19,662 --> 00:09:23,218 I’m afraid that he’s going to play some tricks on us. We better be careful. 109 00:09:23,918 --> 00:09:25,107 Father. 110 00:09:26,600 --> 00:09:28,420 He has no need to lie to me this time. 111 00:09:29,943 --> 00:09:32,639 You want to talk about trust with a demon? 112 00:09:32,640 --> 00:09:34,079 Just you watch. 113 00:09:34,080 --> 00:09:37,192 Let’s see if Yu Si Feng will break his promise again. 114 00:09:37,783 --> 00:09:40,653 He always likes to use your kindness against you, right? 115 00:09:40,654 --> 00:09:42,366 Have you forgotten about that? 116 00:09:52,720 --> 00:09:54,262 Yu Si Feng. 117 00:09:54,263 --> 00:09:56,243 Have you brought the four mythological objects? 118 00:10:03,047 --> 00:10:04,267 Yes. 119 00:10:05,351 --> 00:10:07,322 I’m sure that you are very familiar with them. 120 00:10:08,000 --> 00:10:09,935 I don’t need to introduce them to you. 121 00:10:20,143 --> 00:10:21,879 Yu Si Feng, what are you doing? 122 00:10:21,880 --> 00:10:23,894 Hurry up and remove the other barriers. 123 00:10:23,895 --> 00:10:26,035 Who said that I’ll remove them? 124 00:10:37,806 --> 00:10:40,599 Yu Si Feng, why did you break your promise? 125 00:10:40,600 --> 00:10:42,462 Break my promise? 126 00:10:42,463 --> 00:10:46,279 You are the one who know about the secret tunnel and brought them in. 127 00:10:49,840 --> 00:10:53,417 Do you know the name of the sword when four mythological objects are combined? 128 00:10:54,600 --> 00:10:56,859 It’s called the Hell Raiser Sword. 129 00:10:58,160 --> 00:11:00,500 This sword can slaughter demons and ghosts in hell. 130 00:11:01,031 --> 00:11:03,359 And it can kill evil people in this world too. 131 00:11:05,800 --> 00:11:06,996 Hao Chen. 132 00:11:07,600 --> 00:11:12,059 Today, I’m going to kill you with this sword. 133 00:11:13,262 --> 00:11:15,958 Yu Si Feng, you broke your promise again! 134 00:11:15,959 --> 00:11:18,139 Is there anything real that comes out from your mouth? 135 00:11:21,718 --> 00:11:23,690 He deserves to die! 136 00:11:24,320 --> 00:11:25,531 Xuan Ji. 137 00:11:26,080 --> 00:11:28,517 I’ve said that you can’t trust him. 138 00:11:28,518 --> 00:11:31,713 Hurry up and use the Sentimental Tactics with me to kill him! 139 00:11:34,080 --> 00:11:35,540 LIZE PALACE 140 00:12:30,840 --> 00:12:35,739 Yu Si Feng, you are going to die under me and Xuan Ji’s Sentimental Tactics today! 141 00:12:38,840 --> 00:12:39,987 Si Feng! 142 00:12:50,280 --> 00:12:52,999 Are you really going to kill me? 143 00:12:58,800 --> 00:13:00,319 Sentimental Tactics. 144 00:13:00,320 --> 00:13:01,768 Xuan Ji! You.. 145 00:13:19,240 --> 00:13:20,820 Yu Si Feng! 146 00:13:22,880 --> 00:13:24,001 Senior! 147 00:13:28,760 --> 00:13:30,112 Senior! 148 00:13:34,414 --> 00:13:35,573 Master! 149 00:13:40,855 --> 00:13:42,002 Silver Snake! 150 00:14:01,600 --> 00:14:02,796 Yu Si Feng. 151 00:14:03,960 --> 00:14:05,621 Since the beginning until now, 152 00:14:06,323 --> 00:14:08,034 I’ve trusted you wrongly. 153 00:14:16,458 --> 00:14:17,908 From now on, 154 00:14:19,054 --> 00:14:20,923 there will be no ties between us. 155 00:15:07,360 --> 00:15:09,940 How is it, Si Feng? Do you feel better? 156 00:15:09,941 --> 00:15:11,399 Let me take a look at your wound. 157 00:15:11,400 --> 00:15:14,152 No need to take a look at it. Isn’t he the Star of Mosha? 158 00:15:14,153 --> 00:15:16,659 This kind of injury is nothing to him. 159 00:15:22,367 --> 00:15:24,896 You are great, Star of Mosha. 160 00:15:26,070 --> 00:15:28,290 How is it possible that you are the Star of Mosha? 161 00:15:28,867 --> 00:15:32,781 Although I can’t see your future, I still have a rough idea about it. 162 00:15:32,782 --> 00:15:34,399 If you are the Star of Mosha, 163 00:15:34,400 --> 00:15:38,579 I’ll dig out my celestial eye now and swallow it. 164 00:15:38,580 --> 00:15:41,269 Enough. Stop glaring at me, Brother Liu. 165 00:15:41,270 --> 00:15:43,301 At first, I didn’t want to lie to you. 166 00:15:43,302 --> 00:15:46,805 I just thought of some ways to make them believe that I’m the Star of Mosha. 167 00:15:46,806 --> 00:15:48,989 I did it just to foil Yuan Lang’s plan. 168 00:15:49,709 --> 00:15:52,439 Next, I still need your help for my next plan. 169 00:15:52,440 --> 00:15:56,614 You are playing with fire. You will get burnt one day. 170 00:15:56,615 --> 00:15:58,183 Don’t worry, I’m tough. 171 00:15:58,831 --> 00:16:00,281 I see. 172 00:16:00,282 --> 00:16:03,614 When you were fighting with Xuan Ji outside of Lize Palace just now, 173 00:16:03,615 --> 00:16:05,999 didn’t you tell her that you are the fake Star of Mosha 174 00:16:06,000 --> 00:16:07,659 and tell her about your plan? 175 00:16:09,040 --> 00:16:11,719 Yuan Lang is the one who lured the three sects here. 176 00:16:11,720 --> 00:16:14,622 Yuan Lang was trying to test my identity. I couldn’t tell her about it. 177 00:16:16,447 --> 00:16:19,540 At first, I wanted to explain everything to her slowly. 178 00:16:22,118 --> 00:16:23,307 But... 179 00:16:26,120 --> 00:16:27,991 Forget it. Let’s not talk about it. 180 00:16:28,840 --> 00:16:31,668 There are still many seriously wounded disciples in Lize Palace. 181 00:16:31,669 --> 00:16:33,782 - I’ll have to trouble you again. - Don’t worry. 182 00:16:33,783 --> 00:16:35,197 I’ll go and check on them now. 183 00:16:37,520 --> 00:16:40,554 - What about your... - Just some minor wounds. I’m fine. 184 00:17:03,951 --> 00:17:06,933 Brother Liu, why are you looking at me like that? 185 00:17:06,934 --> 00:17:08,780 I really don’t understand. 186 00:17:09,726 --> 00:17:12,197 You did so much for Chu Xuan Ji. 187 00:17:12,198 --> 00:17:16,559 I want to see whether it’ll all pay off in the end 188 00:17:16,560 --> 00:17:19,988 or you’re going to fall into the abyss and turn to dust. 189 00:17:20,523 --> 00:17:22,932 What are you talking about? I don’t understand. 190 00:17:23,680 --> 00:17:25,740 Stop pretending, okay? 191 00:17:26,326 --> 00:17:29,315 Why would you suddenly want to pretend as the Star of Mosha? 192 00:17:29,316 --> 00:17:31,919 It must be because that person appeared by your side and 193 00:17:31,920 --> 00:17:33,703 you wanted to hide her identity for her. 194 00:17:33,704 --> 00:17:35,195 Besides Xuan Ji, 195 00:17:35,196 --> 00:17:38,959 who else will you sacrifice so much for without a care for your own safety? 196 00:17:38,960 --> 00:17:42,551 Ever since I first met her, I already know that she’s not that simple. 197 00:17:42,552 --> 00:17:45,604 I couldn’t even see her past or future with my celestial eye. 198 00:17:46,511 --> 00:17:49,706 I just never thought that she is the Star... 199 00:17:50,983 --> 00:17:52,412 Don’t breathe a word about it. 200 00:17:53,510 --> 00:17:56,943 Brother Liu, if you speak so freely again, 201 00:17:57,709 --> 00:17:59,999 don’t blame me for breaking my friendship with you. 202 00:18:05,591 --> 00:18:07,509 Yu Si Feng. 203 00:18:07,510 --> 00:18:09,850 You are using our friendship to threaten me? 204 00:18:10,941 --> 00:18:12,519 You are still protecting her? 205 00:18:12,520 --> 00:18:15,254 She doesn’t even know about the things you did for her. 206 00:18:15,255 --> 00:18:16,914 She will just hate you and detest you. 207 00:18:20,160 --> 00:18:23,372 Did that stab from her sword hurt? 208 00:18:23,373 --> 00:18:24,893 Did it hurt? 209 00:18:27,014 --> 00:18:28,589 And there’s the Loveless Curse too. 210 00:18:39,080 --> 00:18:41,433 Brother Liu, you are hurting me. 211 00:18:43,006 --> 00:18:44,517 I’m fine. 212 00:18:44,518 --> 00:18:47,389 Although Xuan Ji hates me and detests me, 213 00:18:47,390 --> 00:18:51,050 she still couldn’t hurt me in the end. 214 00:18:53,175 --> 00:18:54,395 Little Phoenix. 215 00:18:54,981 --> 00:18:57,359 You can’t just gamble with your luck. 216 00:18:57,360 --> 00:19:00,439 You managed to stop the activation of the Loveless Curse this time. 217 00:19:00,440 --> 00:19:01,559 What about next time? 218 00:19:01,560 --> 00:19:03,372 Do you know that everything you do 219 00:19:03,373 --> 00:19:06,705 will only put a bigger and bigger wedge between you and Chu Xuan Ji? 220 00:19:06,706 --> 00:19:10,689 What are you going to do the next time she misunderstands and hurts you again? 221 00:19:10,690 --> 00:19:13,021 How many times can you hold back the Loveless Curse? 222 00:19:13,022 --> 00:19:15,362 Will you be able to survive until the end? 223 00:19:17,288 --> 00:19:18,478 Don’t worry. 224 00:19:19,080 --> 00:19:21,759 I won’t let the Loveless Curse be activated again. 225 00:19:21,760 --> 00:19:24,954 Everything is within my expectation. 226 00:19:33,101 --> 00:19:35,520 If it’s really within your expectation, 227 00:19:35,521 --> 00:19:38,732 you wouldn’t lose your focus and get stabbed by her. 228 00:19:39,600 --> 00:19:41,349 Yu Si Feng. 229 00:19:41,350 --> 00:19:44,027 Since the beginning until now, I’ve trusted you wrongly. 230 00:19:44,028 --> 00:19:45,453 From now on, 231 00:19:46,160 --> 00:19:50,180 there will be no ties between us. 232 00:19:54,280 --> 00:19:55,420 She said that 233 00:19:56,000 --> 00:19:58,386 she’ll break all ties with me. 234 00:20:00,286 --> 00:20:02,045 She didn’t hesitate when she attacked me. 235 00:20:02,560 --> 00:20:04,574 I didn’t manage to dodge her attack. 236 00:20:05,320 --> 00:20:08,090 When I find the right time in the future, 237 00:20:08,655 --> 00:20:10,519 I’ll explain it to her. 238 00:20:11,760 --> 00:20:13,140 She will understand. 239 00:20:17,030 --> 00:20:18,292 Little Phoenix. 240 00:20:19,040 --> 00:20:20,729 I treat you as my friend. 241 00:20:21,334 --> 00:20:24,311 If it was another person, nobody would care about you. 242 00:20:25,160 --> 00:20:28,239 There are things that you have to think about it yourself. 243 00:20:28,240 --> 00:20:29,954 I feel terrible when I look at you. 244 00:20:31,320 --> 00:20:33,015 I’ll go and help out Ting Nu now. 245 00:20:44,800 --> 00:20:45,906 Come out. 246 00:20:50,565 --> 00:20:51,715 Master. 247 00:20:52,399 --> 00:20:54,326 I once asked you to vow that 248 00:20:54,327 --> 00:20:58,245 no matter what, you are not allowed to harm Xuan Ji. 249 00:20:58,246 --> 00:20:59,577 But you hurt her. 250 00:21:00,726 --> 00:21:02,221 Yes. 251 00:21:02,222 --> 00:21:04,000 I disobeyed your order. 252 00:21:06,167 --> 00:21:08,468 My heart is suffering right now. 253 00:21:09,686 --> 00:21:11,444 But I don’t care. 254 00:21:12,920 --> 00:21:15,651 That Chu Xuan Ji deserves to die. 255 00:21:17,006 --> 00:21:18,206 Unfortunately, 256 00:21:18,871 --> 00:21:20,559 she’s the God of War. 257 00:21:20,560 --> 00:21:22,392 I’m just a Silver Snake. 258 00:21:23,102 --> 00:21:25,233 I’m not her match. 259 00:21:26,760 --> 00:21:28,021 Master. 260 00:21:29,294 --> 00:21:31,052 I am your spirit beast. 261 00:21:31,990 --> 00:21:35,039 If she hurts you, I’ll kill her! 262 00:21:35,040 --> 00:21:39,733 Even if I’ll lose my life doing it, it’s still my mission! 263 00:21:41,560 --> 00:21:42,835 Okay. 264 00:21:43,720 --> 00:21:45,271 I can’t control you now. 265 00:21:46,800 --> 00:21:49,970 You became my spirit beast out of a coincidence back then. 266 00:21:51,086 --> 00:21:53,313 You are able to take the form of human now. 267 00:21:54,142 --> 00:21:55,733 It’s time to set you free. 268 00:21:58,126 --> 00:22:00,551 - Master. - Today, I’ll snap my arm 269 00:22:01,342 --> 00:22:02,956 to break my blood contract with you. 270 00:22:03,766 --> 00:22:05,035 The world is big. 271 00:22:06,120 --> 00:22:07,500 There will be a place for you. 272 00:22:27,175 --> 00:22:28,449 Silver Snake. 273 00:22:33,040 --> 00:22:34,671 Silver Snake, what are you doing? 274 00:22:39,600 --> 00:22:40,885 Release me now. 275 00:22:42,294 --> 00:22:43,512 No. 276 00:22:44,623 --> 00:22:47,140 Master, no. 277 00:22:49,040 --> 00:22:51,628 I don’t want to be your spirit beast a long time ago. 278 00:22:52,462 --> 00:22:55,680 But I can’t watch you die. 279 00:22:56,280 --> 00:22:57,679 Master. 280 00:22:57,680 --> 00:22:58,942 Master. 281 00:23:00,183 --> 00:23:01,609 Master. 282 00:23:11,310 --> 00:23:13,758 Silver Snake, what are you doing? 283 00:23:14,840 --> 00:23:16,251 Remove your hand. 284 00:23:16,920 --> 00:23:18,616 Remove your hand! Silver Snake! 285 00:23:20,240 --> 00:23:21,385 Silver Snake. 286 00:23:25,158 --> 00:23:26,449 Remove your hand. 287 00:23:27,262 --> 00:23:28,562 Silver Snake! 288 00:23:31,560 --> 00:23:32,738 Don’t be like this. 289 00:23:33,374 --> 00:23:34,834 Silver Snake. 290 00:23:44,239 --> 00:23:45,499 Master. 291 00:23:46,559 --> 00:23:48,618 I’ll leave on my own. 292 00:23:49,303 --> 00:23:50,489 Master. 293 00:23:50,997 --> 00:23:54,157 When you call for me again in the future, 294 00:23:54,158 --> 00:23:59,037 when you summon Silver Snake again, I won’t be coming back anymore. 295 00:24:03,560 --> 00:24:05,226 Our blood contract is not yet broken. 296 00:24:05,227 --> 00:24:08,104 You’ll just hurt yourself by doing so. Do you know that? 297 00:24:09,783 --> 00:24:11,596 I don’t care about that. 298 00:24:14,622 --> 00:24:15,763 Master. 299 00:24:22,246 --> 00:24:23,706 Because the one I care about 300 00:24:24,647 --> 00:24:26,027 is Yu Si Feng. 301 00:24:27,080 --> 00:24:29,981 Yu Si Feng is my bottom line. 302 00:24:33,564 --> 00:24:34,741 Master. 303 00:24:36,478 --> 00:24:37,670 Goodbye. 304 00:25:41,247 --> 00:25:43,239 - Palace Lord. - Elder He. 305 00:25:43,240 --> 00:25:45,079 Why are you so seriously hurt? 306 00:25:45,080 --> 00:25:47,639 I remember that you were just shot on the arm with Demon Bow. 307 00:25:47,640 --> 00:25:49,377 There’s Bone-Melting Poison on his wound. 308 00:25:49,378 --> 00:25:52,044 The poison must have been applied to the Demon Bow. 309 00:25:52,045 --> 00:25:55,213 Although the wound looks normal on the outside, 310 00:25:55,214 --> 00:25:58,399 the poison will enter the body and corrode the organs. 311 00:25:58,400 --> 00:26:00,333 Such a cruel poison. 312 00:26:00,334 --> 00:26:03,679 These sects are more cruel and vicious than us demons. 313 00:26:03,680 --> 00:26:06,513 How dare they say that they are righteous? 314 00:26:07,775 --> 00:26:10,301 - Then, this poison... - Don’t worry. 315 00:26:10,302 --> 00:26:11,644 I can neutralize it. 316 00:26:12,854 --> 00:26:15,478 I’ll have to trouble you again. 317 00:26:15,479 --> 00:26:16,533 It’s nothing. 318 00:26:17,840 --> 00:26:19,830 Who is he? 319 00:26:19,831 --> 00:26:21,519 Liu Yi Huan. 320 00:26:21,520 --> 00:26:24,159 The abandoned disciple of Lize Palace is here right on time. 321 00:26:24,160 --> 00:26:26,461 Are you the one who betrayed 322 00:26:26,462 --> 00:26:30,606 the information of our secret tunnel to those sects? 323 00:26:30,607 --> 00:26:34,304 You are good at diverting attention from yourself when you are the perpetrator. 324 00:26:34,305 --> 00:26:37,841 Aren’t you the one who put Lize Palace in danger? 325 00:26:43,742 --> 00:26:48,212 You took the Black Feather Medallion and used my name 326 00:26:48,213 --> 00:26:50,473 to send a declaration of war to those sects. 327 00:26:51,038 --> 00:26:54,599 You brought war upon us when we should’ve been recuperating. 328 00:26:54,600 --> 00:26:57,100 We’ve suffered heavy casualties because of you. 329 00:26:58,293 --> 00:26:59,644 Do you dare say that 330 00:27:00,200 --> 00:27:02,342 you are innocent? 331 00:27:03,761 --> 00:27:05,359 This... 332 00:27:05,360 --> 00:27:07,014 Why did vice palace lord... 333 00:27:07,671 --> 00:27:09,244 I want to know why too. 334 00:27:09,968 --> 00:27:11,332 Maybe Right Lieutenant 335 00:27:12,079 --> 00:27:15,134 doesn’t believe in my capability as the Star of Mosha 336 00:27:15,135 --> 00:27:17,237 and my ability to lead the demon clan. 337 00:27:17,238 --> 00:27:19,221 Is that why you gave me a test? 338 00:27:19,222 --> 00:27:20,692 Or is it because 339 00:27:20,693 --> 00:27:23,913 you are dissatisfied that I’m leading Lize Palace and Sky Hall? 340 00:27:24,415 --> 00:27:27,948 So, you purposely lured God of War here during the enthronement ceremony 341 00:27:27,949 --> 00:27:32,239 for her to kill me for you so that you can reap the benefit from it? 342 00:27:32,240 --> 00:27:33,279 Yuan Lang. 343 00:27:35,021 --> 00:27:37,072 What are you trying to do? 344 00:27:38,440 --> 00:27:39,559 Don’t be mad. 345 00:27:39,560 --> 00:27:41,999 All I want is just to revive the glory of us demon clan. 346 00:27:42,000 --> 00:27:45,125 You are our leader. You are the savior and hope of demon clan. 347 00:27:45,126 --> 00:27:47,599 Why would I try to kill you? 348 00:27:47,600 --> 00:27:49,381 But we put in so much effort to get the spirit keys. 349 00:27:49,382 --> 00:27:51,735 So, I just wanted to make sure. 350 00:27:53,734 --> 00:27:54,926 Besides that, 351 00:27:55,597 --> 00:27:56,949 in the past, 352 00:27:57,484 --> 00:28:00,877 you left our clan and Lize Palace for the God of War. 353 00:28:00,878 --> 00:28:01,996 I... 354 00:28:03,240 --> 00:28:05,724 I just want to make sure that nothing will go wrong. 355 00:28:05,725 --> 00:28:09,556 You are indeed good at using pretty words to your advantage. 356 00:28:09,557 --> 00:28:11,250 You are really innocent in this matter. 357 00:28:12,560 --> 00:28:16,519 But no matter what, you shouldn’t use our clan’s safety as a bet. 358 00:28:16,520 --> 00:28:20,165 And you shouldn’t have let our disciples sacrificed for nothing! 359 00:28:20,166 --> 00:28:22,037 You are right. 360 00:28:22,038 --> 00:28:24,013 I was too inconsiderate. 361 00:28:24,014 --> 00:28:26,013 I promise that it’ll not happen again. 362 00:28:26,014 --> 00:28:30,838 If you don’t trust me, you can enter the Demon Citadel with me. 363 00:28:30,839 --> 00:28:32,758 There’s no need to drag this on. 364 00:28:33,597 --> 00:28:34,694 But 365 00:28:35,320 --> 00:28:37,421 you are not from the demon bloodline. 366 00:28:37,422 --> 00:28:41,242 You’ll be affected by the malignant aura if you enter the Demon Citadel. 367 00:28:43,640 --> 00:28:45,199 Forget it. 368 00:28:45,200 --> 00:28:46,900 Just decide now. 369 00:28:49,933 --> 00:28:54,279 How about we depart right away once you’ve recovered? 370 00:28:55,680 --> 00:28:59,411 I’ll hand over the spirit keys to you when we reach the outside of Demon Citadel. 371 00:28:59,412 --> 00:29:01,941 Then, the four elders and I will lead the whole Lize Palace 372 00:29:01,942 --> 00:29:05,782 to stay guard outside for your protection 373 00:29:05,783 --> 00:29:07,799 and to celebrate your success. 374 00:29:07,800 --> 00:29:08,955 Okay. 375 00:29:09,480 --> 00:29:11,079 With Ting Nu here to treat me, 376 00:29:11,080 --> 00:29:13,540 this minor wound will only take me two days to recover. 377 00:29:13,541 --> 00:29:16,003 Please get everything ready by then. 378 00:29:16,004 --> 00:29:18,727 After two days, we’ll depart. 379 00:29:20,480 --> 00:29:21,998 Yes, Demon Lord. 380 00:29:31,560 --> 00:29:33,999 Uncle He Yang, how is Senior Hao Chen now? 381 00:29:36,037 --> 00:29:38,644 The sword that pierced him is made up of mythological objects. 382 00:29:38,645 --> 00:29:41,850 It’s very powerful. So, he’s seriously injured now. 383 00:29:41,851 --> 00:29:43,917 I think he’ll have to rest for quite a while. 384 00:29:43,918 --> 00:29:46,064 Can I go in and visit him then? 385 00:29:46,065 --> 00:29:47,639 He 386 00:29:47,640 --> 00:29:49,220 - Doesn’t want to see you. - I... 387 00:29:51,160 --> 00:29:54,318 Then, I’ll wait for him here every day. 388 00:29:54,319 --> 00:29:55,679 Xuan Ji. 389 00:29:55,680 --> 00:29:59,020 Even if you wait for him here every day, he won’t want to see you. 390 00:30:20,000 --> 00:30:22,759 Yu Si Feng, why did you break your promise? 391 00:30:22,760 --> 00:30:24,940 Break my promise? 392 00:30:24,941 --> 00:30:28,796 You are the one who know about the secret tunnel and brought them in. 393 00:30:29,798 --> 00:30:32,397 They are just demons. 394 00:30:33,109 --> 00:30:35,519 What’s wrong with killing demons? 395 00:30:35,520 --> 00:30:36,984 Senior Min Yan. 396 00:30:37,551 --> 00:30:40,129 Senior Min Yan, finally, I found you. 397 00:30:40,130 --> 00:30:43,277 You were practicing the New Triplets of Yaohua sword moves last time. 398 00:30:43,278 --> 00:30:45,026 It was so beautiful. 399 00:30:45,027 --> 00:30:47,764 I’ve practiced a long time based on my memory. 400 00:30:47,765 --> 00:30:49,479 But I can’t get it right. 401 00:30:49,480 --> 00:30:52,645 Can you teach me? 402 00:30:52,646 --> 00:30:55,454 I was just fooling around. Nothing to learn from me. 403 00:30:55,455 --> 00:30:57,039 You better learn your basics first. 404 00:30:57,040 --> 00:31:00,253 That New Triplets are cohesive and magnificent. 405 00:31:00,254 --> 00:31:02,599 How can you say that you were fooling around? 406 00:31:02,600 --> 00:31:06,965 I’ll practice here and you can just take a look at it. 407 00:31:31,742 --> 00:31:34,519 Enough. You can’t practice that New Triplets yet. 408 00:31:34,520 --> 00:31:38,021 You can’t be impatient with Shaoyang’s sword practice. Take it step by step. 409 00:31:38,022 --> 00:31:40,725 Most importantly, you have to have a clear heart and mind. 410 00:31:41,229 --> 00:31:42,312 Go now. 411 00:32:05,710 --> 00:32:07,067 When did you come here? 412 00:32:13,615 --> 00:32:15,158 I was just looking for you. 413 00:32:16,710 --> 00:32:18,778 You were practicing sword with Junior Wen Xuan? 414 00:32:19,742 --> 00:32:21,717 I met her by chance. 415 00:32:21,718 --> 00:32:23,199 So, I gave her some advices. 416 00:32:23,200 --> 00:32:24,359 Don’t think too much. 417 00:32:25,710 --> 00:32:27,057 I didn’t think too much. 418 00:32:28,040 --> 00:32:31,628 Junior Wen Xuan is smart and has a good personality. 419 00:32:31,629 --> 00:32:33,129 Everybody likes her. 420 00:32:34,550 --> 00:32:36,743 Most importantly, she has a clear heart and mind. 421 00:32:37,280 --> 00:32:38,695 She’s different from me. 422 00:32:39,782 --> 00:32:42,079 Do you have to twist my words? 423 00:32:42,080 --> 00:32:43,959 Do you have to speak of yourself like this? 424 00:32:43,960 --> 00:32:45,508 No. 425 00:32:45,509 --> 00:32:47,132 I was just thinking that 426 00:32:48,400 --> 00:32:51,300 we shouldn’t torture ourselves like this anymore. 427 00:32:53,040 --> 00:32:55,861 I’m not the Chu Ling Long whom you’ve once known. 428 00:32:55,862 --> 00:32:57,457 I lived with demons in the past. 429 00:32:58,598 --> 00:33:00,354 I committed grave sins. 430 00:33:02,014 --> 00:33:03,846 I’m not worthy for you to like me anymore. 431 00:33:05,760 --> 00:33:07,251 Torture each other? 432 00:33:08,280 --> 00:33:10,775 Ling Long, I really don’t understand. 433 00:33:11,326 --> 00:33:14,624 When did your relationship become like this to you? 434 00:33:15,463 --> 00:33:16,838 I beg you. 435 00:33:17,414 --> 00:33:20,212 Can you stop assuming my thoughts for me? 436 00:33:20,213 --> 00:33:21,785 Ling Long. 437 00:33:21,786 --> 00:33:24,439 What can I say? How can I assure you? 438 00:33:24,440 --> 00:33:27,285 What should I do to make you understand? 439 00:33:27,286 --> 00:33:29,601 Didn’t we agree that everything is already in the past? 440 00:33:31,400 --> 00:33:33,021 Isn’t ’everything is in the past’ 441 00:33:34,342 --> 00:33:36,242 the greatest lie of all? 442 00:33:38,160 --> 00:33:41,196 Everything has already happened. 443 00:33:42,910 --> 00:33:45,399 Nobody will ever forget about that. 444 00:33:45,400 --> 00:33:46,775 You don’t know that 445 00:33:47,760 --> 00:33:49,460 you are the only one 446 00:33:50,115 --> 00:33:53,421 who still live in that abyss. You wouldn’t forgive yourself. 447 00:33:53,422 --> 00:33:55,152 You wouldn’t trust me. 448 00:33:58,120 --> 00:33:59,270 What else 449 00:34:00,749 --> 00:34:02,169 can I do? 450 00:34:31,615 --> 00:34:33,796 I can’t find it. 451 00:34:34,400 --> 00:34:38,700 The scrolls of the Asuras should be here. 452 00:34:42,480 --> 00:34:44,148 But no matter how I dug for it, 453 00:34:45,040 --> 00:34:50,045 I can’t find the records of that Star of Mosha, Rahu Ketu. 454 00:35:01,046 --> 00:35:02,305 This smell 455 00:35:02,999 --> 00:35:05,819 is the incense that King Bailing always uses in his study room. 456 00:35:07,894 --> 00:35:13,009 King Bailing reads about the information on the demon clan as well? 457 00:35:14,245 --> 00:35:17,511 Could it be that I missed it just now? 458 00:35:50,102 --> 00:35:51,615 I found it. 459 00:35:56,240 --> 00:35:57,500 Mosha? 460 00:35:58,590 --> 00:36:00,079 No. 461 00:36:00,080 --> 00:36:02,581 This is the record on God of War. 462 00:36:05,360 --> 00:36:06,934 King Bailing read about it too. 463 00:36:09,735 --> 00:36:11,069 This is strange. 464 00:36:11,800 --> 00:36:15,415 They said that God of War killed Star of Mosha. 465 00:36:16,846 --> 00:36:18,906 But why isn’t it recorded here? 466 00:36:20,280 --> 00:36:24,719 Why is the origin of the God of War not recorded inside this scroll? 467 00:36:24,720 --> 00:36:27,540 Could it be that King Bailing kept it for himself? 468 00:36:36,789 --> 00:36:40,839 - Is the road of enemies narrow or... - No. 469 00:36:40,840 --> 00:36:44,039 I came here to find you when I smelled you. 470 00:36:44,040 --> 00:36:46,007 My little obedient Flying Snake. 471 00:36:46,008 --> 00:36:47,639 What are you doing lately? 472 00:36:47,640 --> 00:36:49,967 I couldn’t even sense you at all. 473 00:36:49,968 --> 00:36:52,457 Tell me. Where did you go? 474 00:36:57,908 --> 00:36:59,253 I didn’t go anywhere. 475 00:36:59,254 --> 00:37:01,046 I was just sleeping inside here. 476 00:37:02,560 --> 00:37:04,788 - You’ve been here all along? - Yes. 477 00:37:04,789 --> 00:37:06,079 This place is nice. 478 00:37:06,080 --> 00:37:07,799 Old Guy knows how to enjoy himself best. 479 00:37:07,800 --> 00:37:10,368 Siming Hall is quiet and cooling. 480 00:37:10,369 --> 00:37:14,603 When I wake up, I just need to take a scroll and I’ll have a story. 481 00:37:15,309 --> 00:37:17,024 I’ve been reading about this lately. 482 00:37:21,160 --> 00:37:22,960 ILLUSTRATION OF FOUR SACRED BEASTS: GREEN DRAGON 483 00:37:32,800 --> 00:37:33,893 What is it? 484 00:37:35,200 --> 00:37:38,084 You’ve been reading this? 485 00:37:38,085 --> 00:37:39,345 Me? 486 00:37:41,840 --> 00:37:44,577 I never thought that you admire me so much. 487 00:37:46,360 --> 00:37:47,490 Wrong! 488 00:37:48,238 --> 00:37:50,959 I was just curious. 489 00:37:50,960 --> 00:37:53,832 Here. Open it and take a good look. 490 00:37:53,833 --> 00:37:56,879 Look at you in the past and look at you now. 491 00:37:56,880 --> 00:37:59,559 Look at it and reflect on yourself. 492 00:37:59,560 --> 00:38:03,043 How did you become such a mess? 493 00:38:16,360 --> 00:38:20,319 You are still drinking tea so leisurely here. 494 00:38:20,320 --> 00:38:21,982 You want to enter the Demon Citadel? 495 00:38:22,880 --> 00:38:26,404 Come. Tell me. How are you going to enter it? 496 00:38:26,405 --> 00:38:29,599 - You are not the Star of Mosha. - So, 497 00:38:29,600 --> 00:38:33,798 I need the knowledgeable Brother Liu and Ting Nu to think of a solution for me. 498 00:38:33,799 --> 00:38:37,160 I have to survive in the Demon Citadel so that my cover will not be blown. 499 00:38:40,880 --> 00:38:43,195 So, you are not the Star of Mosha. 500 00:38:44,880 --> 00:38:46,509 Little Si Feng. 501 00:38:46,510 --> 00:38:49,261 When did you learn how to lie? 502 00:38:49,262 --> 00:38:51,118 You even lied to me. 503 00:38:54,302 --> 00:38:56,670 Who is Star of Mosha then? 504 00:38:56,671 --> 00:38:58,401 How would I know? 505 00:38:58,918 --> 00:39:02,219 But this identity is quite useful. 506 00:39:05,040 --> 00:39:06,359 Little Si Feng. 507 00:39:06,360 --> 00:39:10,183 You are indeed a good boy that is courageous and smart. 508 00:39:10,184 --> 00:39:13,482 Now, I have even more confidence in you. 509 00:39:19,830 --> 00:39:22,660 Little Si Feng, I want to enter the Demon Citadel with you. 510 00:39:24,440 --> 00:39:27,582 I’ve used 1,000 years to try to save Wu Zhi Qi. 511 00:39:27,583 --> 00:39:30,141 I can’t sit out during this critical moment. 512 00:39:30,142 --> 00:39:31,119 Okay. 513 00:39:31,120 --> 00:39:33,638 Hide outside of the Demon Citadel then. 514 00:39:33,639 --> 00:39:36,789 When the seal of Demon Citadel is broken, use that chance to get in. 515 00:39:36,790 --> 00:39:38,970 Just make sure that Yuan Lang won’t sense you there. 516 00:39:40,240 --> 00:39:41,476 Hold on. 517 00:39:42,440 --> 00:39:44,719 You are serious? 518 00:39:44,720 --> 00:39:46,383 You really want to enter Demon Citadel? 519 00:39:46,384 --> 00:39:50,023 Do you think that the Demon Citadel is a fun place? 520 00:39:50,630 --> 00:39:53,119 Malignant aura swirls around inside it. 521 00:39:53,120 --> 00:39:55,863 It’s full of malignant spirits of Asuras that have lost their minds. 522 00:39:55,864 --> 00:39:59,009 You are not from the demon clan. You’ll die inside. 523 00:40:02,158 --> 00:40:04,333 I can prepare some medicine for you 524 00:40:04,334 --> 00:40:06,719 to help you recover from the attack of malignant aura. 525 00:40:06,720 --> 00:40:08,999 But it can only relieve it for a moment. 526 00:40:09,000 --> 00:40:11,486 I don’t know how long it’ll last. 527 00:40:11,487 --> 00:40:13,497 Okay. That’s enough. 528 00:40:13,498 --> 00:40:17,948 With my 12 Feathers and her 1000-year-old cultivation, we’ll manage. 529 00:40:17,949 --> 00:40:20,011 - Thank you. - Why are you thanking him? 530 00:40:20,012 --> 00:40:22,220 - Why are you such a busybody? - I... 531 00:40:23,695 --> 00:40:26,273 Little Phoenix, you’ve already thought it through, right? 532 00:40:26,274 --> 00:40:27,959 Are you really going to release Wu Zhi Qi? 533 00:40:27,960 --> 00:40:30,159 Will he help you if you release him? 534 00:40:30,160 --> 00:40:32,479 Of course he’ll help Little Si Feng. 535 00:40:32,480 --> 00:40:34,828 Wu Zhi Qi is a person who can distinguish kindness and hatred. 536 00:40:34,829 --> 00:40:37,174 By saving him, he’ll be indebted to Little Si Feng. 537 00:40:37,175 --> 00:40:39,183 Wu Zhi Qi will definitely pay him back. 538 00:40:43,840 --> 00:40:47,156 So, you’ve made up your mind. 539 00:40:50,669 --> 00:40:52,732 Fine. I can’t control you. 540 00:40:52,733 --> 00:40:53,999 I don’t care anymore. 541 00:40:54,000 --> 00:40:57,110 If you want to go, go ahead. Good luck. 542 00:41:02,880 --> 00:41:06,639 But you have to be careful after you go in. 543 00:41:06,640 --> 00:41:07,953 Keep calm. 544 00:41:07,954 --> 00:41:11,901 Any movement will wake the malignant spirits of Asuras inside it. 545 00:41:11,902 --> 00:41:13,419 Don’t die inside there. 546 00:41:14,118 --> 00:41:15,307 Okay. 547 00:41:15,880 --> 00:41:17,469 Don’t worry, Brother Liu. 548 00:41:17,470 --> 00:41:19,228 No matter how adverse the situation is, 549 00:41:19,854 --> 00:41:21,149 I’ll come out from it alive. 550 00:41:22,734 --> 00:41:24,173 Senior. 551 00:41:24,174 --> 00:41:25,999 I’m here to visit you. 552 00:41:26,000 --> 00:41:29,959 Today is the fifth year since you brought me to Xuyang Peak to train. 553 00:41:29,960 --> 00:41:33,133 If you still won’t talk to me, I’ll stay here. 554 00:41:33,134 --> 00:41:35,279 I’m a nobody. 555 00:41:35,280 --> 00:41:37,844 I’m not worthy enough to be the senior of God of War. 556 00:41:37,845 --> 00:41:40,676 It’s too much for such a powerful being to visit me. 557 00:41:40,677 --> 00:41:42,233 Go back. 558 00:41:42,234 --> 00:41:44,100 - Senior. - Leave. 559 00:41:45,320 --> 00:41:46,912 Senior, your injury... 560 00:41:49,358 --> 00:41:51,381 Let me treat you. 561 00:41:51,382 --> 00:41:52,768 I don’t need it. 562 00:41:53,440 --> 00:41:56,863 You don’t really care about me anyway. 563 00:41:57,680 --> 00:41:59,639 No need to force yourself. 564 00:41:59,640 --> 00:42:01,148 It’s not like that. 565 00:42:01,149 --> 00:42:03,428 I went to your room every day to ask for you. 566 00:42:03,429 --> 00:42:05,279 I’m always worried about your injuries. 567 00:42:05,280 --> 00:42:08,042 I’ve never forgotten about you for even a day. 568 00:42:11,360 --> 00:42:13,006 What about Yu Si Feng? 569 00:42:13,007 --> 00:42:14,429 I... 570 00:42:14,430 --> 00:42:16,432 Have you let go of him yet? 571 00:42:20,880 --> 00:42:22,540 Looks like you haven’t. 572 00:42:23,406 --> 00:42:25,546 Since the Sentimental Tactics has been broken, 573 00:42:26,200 --> 00:42:28,039 we can’t practice it anymore. 574 00:42:28,040 --> 00:42:32,757 And our master dream will never be fulfilled. 575 00:42:32,758 --> 00:42:34,155 But in your heart, 576 00:42:34,680 --> 00:42:38,072 you still can’t let go of that devil, Yu Si Feng. 577 00:42:39,270 --> 00:42:40,826 I promise you. 578 00:42:42,960 --> 00:42:46,797 Next time... When I see him again the next time, 579 00:42:46,798 --> 00:42:48,262 I won’t be lenient anymore. 580 00:42:49,998 --> 00:42:51,298 Next time? 581 00:42:53,160 --> 00:42:55,822 Will you be able to do it next time? 582 00:43:00,080 --> 00:43:01,956 I just need some time. 583 00:43:03,102 --> 00:43:04,242 Okay. 584 00:43:06,878 --> 00:43:08,265 Tell me then. 585 00:43:09,280 --> 00:43:10,878 How long do you need? 586 00:43:12,800 --> 00:43:15,656 It’s going to take you forever, right? 587 00:43:16,400 --> 00:43:17,584 Xuan Ji. 588 00:43:18,440 --> 00:43:20,744 You are just going to turn into a demon just like him. 589 00:43:21,486 --> 00:43:24,621 Have you forgotten about the grudge for your mother and your master? 590 00:43:24,622 --> 00:43:27,319 Have you forgotten about Auntie Ying Hong’s injuries? 591 00:43:27,320 --> 00:43:31,669 He lied to you again and again and yet, you want to give him time. 592 00:43:31,670 --> 00:43:32,917 What is it? 593 00:43:32,918 --> 00:43:34,846 Are you hoping that he can do more evil 594 00:43:34,847 --> 00:43:37,660 or do you hope that he can hurt more of us? 595 00:43:42,186 --> 00:43:44,687 I’m the one who worry and care about you. 596 00:43:45,720 --> 00:43:48,517 I am the one who are destined to marry you. 597 00:43:48,518 --> 00:43:50,119 But why? 598 00:43:50,120 --> 00:43:55,100 Why are you so obsessed with a devil that lied to you again and again? 599 00:43:56,151 --> 00:43:59,188 Do you think that you still have a lot of chances? 600 00:44:00,560 --> 00:44:02,427 There is no more chance, Chu Xuan Ji. 601 00:44:04,438 --> 00:44:06,893 You have only this one chance. 602 00:44:06,894 --> 00:44:09,284 And I have only this one chance as well. 603 00:44:11,503 --> 00:44:13,069 Senior. 604 00:44:13,070 --> 00:44:14,570 What is the meaning of this? 605 00:44:18,320 --> 00:44:19,980 What I mean is, 606 00:44:22,000 --> 00:44:24,981 Yu Si Feng has become your demon. 607 00:44:24,982 --> 00:44:29,479 If you can’t defeat this demon, you’ll sacrifice everything. 608 00:44:30,550 --> 00:44:31,685 Forget it. 609 00:44:34,360 --> 00:44:36,660 If you are not willing to avenge your master, 610 00:44:38,831 --> 00:44:40,275 I’ll do it. 611 00:44:41,160 --> 00:44:42,823 I’ll do it myself. 612 00:44:45,920 --> 00:44:47,026 Senior! 613 00:44:48,480 --> 00:44:49,878 Don’t be like this. 614 00:44:51,640 --> 00:44:52,711 I’ll go. 615 00:44:53,550 --> 00:44:54,695 Wait. 616 00:44:57,120 --> 00:44:58,529 Where are you going? 617 00:45:01,254 --> 00:45:02,680 Lize Palace. 46450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.