All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S22E13.WEBRip.x264 - 4155 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,570 --> 00:00:11,374 In the criminal justice system, 2 00:00:11,577 --> 00:00:12,813 sexually based offenses 3 00:00:12,898 --> 00:00:15,101 are considered especially heinous. 4 00:00:15,195 --> 00:00:17,602 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,687 --> 00:00:19,430 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,515 --> 00:00:20,993 are members of an elite squad 7 00:00:21,078 --> 00:00:23,008 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:23,093 --> 00:00:24,585 These are their stories. 9 00:00:25,895 --> 00:00:27,030 Elliot. 10 00:00:27,114 --> 00:00:28,942 Tried to kill Kathy. 11 00:00:29,757 --> 00:00:31,183 I'm worried for him. 12 00:00:31,268 --> 00:00:32,818 I don't know if it's the healthiest thing 13 00:00:32,902 --> 00:00:34,808 for him to be investigating his own wife's murder. 14 00:00:34,925 --> 00:00:36,648 You have PTSD. 15 00:00:36,732 --> 00:00:38,084 Do you think you could sit down? 16 00:00:38,168 --> 00:00:41,000 No, I really don't think I can. 17 00:00:41,084 --> 00:00:44,134 Liv, it was Sacha Lenski. He saw everything. 18 00:00:44,218 --> 00:00:46,176 Kathy was a target. 19 00:01:00,712 --> 00:01:02,674 Liv, he knew. He was there. 20 00:01:02,758 --> 00:01:05,111 He activated the bomb from across the street. 21 00:01:05,195 --> 00:01:07,026 It was Sacha Lenski. 22 00:01:07,110 --> 00:01:09,289 He saw everything. 23 00:01:09,373 --> 00:01:12,202 He knew it was Kathy getting into the car. 24 00:01:19,731 --> 00:01:22,125 Thank you for calling. Please leave a message. 25 00:01:22,995 --> 00:01:26,564 Elliot, it's me. I'm sorry I didn't pick up. 26 00:01:27,609 --> 00:01:31,050 I just listened to your message. 27 00:01:33,615 --> 00:01:35,486 Call me back. 28 00:01:37,184 --> 00:01:39,447 Please. 29 00:01:41,275 --> 00:01:43,581 Call me back, okay? 30 00:01:54,288 --> 00:01:56,902 This watch is insane, Xavi. 31 00:01:56,986 --> 00:01:58,686 I'm obsessed. 32 00:01:58,770 --> 00:01:59,948 Try it on. 33 00:02:00,032 --> 00:02:02,734 They said the waiting list was four years. 34 00:02:02,818 --> 00:02:05,128 - Pulled a few strings. - VIP treatment. 35 00:02:05,212 --> 00:02:07,130 I could get used to that. 36 00:02:07,214 --> 00:02:09,088 - Another round? - Yeah. 37 00:02:09,172 --> 00:02:10,785 So Xavi, 38 00:02:10,869 --> 00:02:12,526 do you respond to all your DMs or... 39 00:02:12,610 --> 00:02:14,743 Nope. Just yours. 40 00:02:15,483 --> 00:02:17,401 Oh, my God. Shut up. 41 00:02:17,485 --> 00:02:19,577 - It's the truth. - Despina! 42 00:02:19,661 --> 00:02:21,100 Des, oh, my God. 43 00:02:21,184 --> 00:02:22,754 Piper! Girl, you look fire. 44 00:02:22,838 --> 00:02:24,277 What are you doing here? 45 00:02:24,361 --> 00:02:26,540 Xavi, this is Despina. We model together. 46 00:02:26,624 --> 00:02:28,455 Here. Take my chair. 47 00:02:28,539 --> 00:02:30,588 Hot and sweet. I don't wanna interrupt. 48 00:02:30,672 --> 00:02:33,243 No, stay. Do you mind, Xavi? 49 00:02:33,327 --> 00:02:34,940 Me? No. 50 00:02:35,024 --> 00:02:36,942 Three works for my algorithm. 51 00:02:37,026 --> 00:02:38,857 We're moving over here. 52 00:02:38,941 --> 00:02:41,077 ♪ Nothing like a love song, baby ♪ 53 00:02:41,161 --> 00:02:42,730 - Cheers. - Yay! 54 00:02:42,814 --> 00:02:46,038 ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 55 00:02:46,122 --> 00:02:48,475 ♪ Probably thinking it's your love song, baby ♪ 56 00:02:48,559 --> 00:02:51,826 Ah... 57 00:02:51,910 --> 00:02:54,829 More! 58 00:02:54,913 --> 00:02:57,525 ♪ I guess this is what you get ♪ 59 00:02:59,527 --> 00:03:01,923 ♪ Throwing pebbles in the ocean ♪ 60 00:03:02,007 --> 00:03:03,621 ♪ Ocean 61 00:03:03,705 --> 00:03:08,495 ♪ You probably think this is your love song, baby ♪ 62 00:03:08,579 --> 00:03:10,236 ♪ This ain't nothin' like a love song, baby ♪ 63 00:03:12,714 --> 00:03:15,459 ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 64 00:03:15,543 --> 00:03:17,287 ♪ Drive me crazy 65 00:03:17,371 --> 00:03:19,202 ♪ Now you're thinking it's your love song, baby ♪ 66 00:03:19,286 --> 00:03:20,812 Wanna get out of here? 67 00:03:20,896 --> 00:03:22,724 Where to? 68 00:03:25,901 --> 00:03:29,995 ♪ You see it like your love song, baby ♪ 69 00:03:30,079 --> 00:03:32,258 ♪ Just because I let you drive me crazy... ♪ 70 00:03:32,342 --> 00:03:33,955 Let's get out of here. 71 00:03:34,039 --> 00:03:35,435 Should I order a car? 72 00:03:35,519 --> 00:03:38,308 We got a QuickRide, remember? 73 00:03:38,392 --> 00:03:39,918 - Despina? - That's her. 74 00:03:40,002 --> 00:03:41,572 - Where we going? - Where do you wanna go? 75 00:03:41,656 --> 00:03:43,313 Vegas. 76 00:03:43,397 --> 00:03:45,489 - Ooh, Vegas! - To Las Vegas! 77 00:03:45,573 --> 00:03:47,055 Whoo! Vegas! 78 00:03:47,139 --> 00:03:48,837 Ooh! 79 00:03:51,709 --> 00:03:53,497 How's this freak not PTFO out? 80 00:03:53,581 --> 00:03:55,107 - High tolerance? - Where the hell is Jade? 81 00:03:55,191 --> 00:03:57,153 Oh, no, baby. 82 00:03:57,237 --> 00:03:58,371 We're out of champs. 83 00:03:58,455 --> 00:03:59,503 I'll get it. 84 00:03:59,587 --> 00:04:00,765 You got that credit card, baby? 85 00:04:00,849 --> 00:04:03,115 I got you. It's the black one, all right? 86 00:04:03,199 --> 00:04:04,899 Just stay with me. 87 00:04:04,983 --> 00:04:07,250 - Oh... - So sexy. 88 00:04:07,334 --> 00:04:09,382 But we're thirsty. Please. 89 00:04:09,466 --> 00:04:11,947 - Knock knock. - Jade's here. 90 00:04:13,340 --> 00:04:15,519 Whoo! 91 00:04:15,603 --> 00:04:19,044 - With more refreshments. - Think you're gonna like her. 92 00:04:26,135 --> 00:04:27,531 Xavi? 93 00:04:27,615 --> 00:04:29,620 I need you to wake up, okay? 94 00:04:29,704 --> 00:04:31,230 What the hell's in that stuff? 95 00:04:31,314 --> 00:04:33,447 He's fine. 96 00:04:34,491 --> 00:04:37,320 Come on, baby. Let's see those eyes. 97 00:04:40,367 --> 00:04:42,937 Good boy. 98 00:04:43,021 --> 00:04:44,896 I need your PIN number. 99 00:04:44,980 --> 00:04:46,463 Keep the party going. 100 00:04:46,547 --> 00:04:48,160 Where going? 101 00:04:48,244 --> 00:04:49,553 Here. 102 00:04:49,637 --> 00:04:52,074 So how about that PIN? 103 00:04:53,380 --> 00:04:55,080 Xavier! 104 00:04:55,164 --> 00:04:57,819 What's your PIN number? 105 00:04:58,385 --> 00:05:02,389 314159. 106 00:05:03,390 --> 00:05:06,001 I'll be back. Keep him happy. 107 00:05:13,313 --> 00:05:15,143 I try many times. No answer. 108 00:05:15,227 --> 00:05:18,756 Rise and shine, pal. Checkout was two hours ago. 109 00:05:18,840 --> 00:05:20,801 All right. We can't wait for him to get sober. 110 00:05:20,885 --> 00:05:22,670 Go ahead. Open it. 111 00:05:26,413 --> 00:05:28,940 Virgen santísima. 112 00:05:29,024 --> 00:05:30,982 Yeah, yeah, yeah, yeah. 113 00:05:36,423 --> 00:05:38,297 Don't touch anything. 114 00:05:38,381 --> 00:05:40,557 Madre de dios! 115 00:06:31,652 --> 00:06:33,700 That's him, Xavier Garcia. 116 00:06:33,784 --> 00:06:37,095 Okay. A social app billionaire here. 117 00:06:37,179 --> 00:06:38,270 He's slumming it. 118 00:06:38,354 --> 00:06:40,446 Hey. Your cousin. 119 00:06:40,530 --> 00:06:42,100 Was she still involved with him? 120 00:06:42,184 --> 00:06:43,623 Who knows? I haven't talked to her since 121 00:06:43,707 --> 00:06:45,059 she decided not to testify. 122 00:06:45,143 --> 00:06:47,627 Looks like a party overdose. 123 00:06:47,711 --> 00:06:50,717 They find Xavi naked, tied spread eagle to the bed. 124 00:06:50,801 --> 00:06:52,415 Okay. Any luck with security cams? 125 00:06:52,499 --> 00:06:53,590 Well, we pulled everything they had, 126 00:06:53,674 --> 00:06:55,026 but this isn't The Plaza. 127 00:06:55,110 --> 00:06:56,680 That's why people come here in the first place. 128 00:06:56,764 --> 00:06:59,291 - Who found the body? - The maid and the house dick. 129 00:06:59,375 --> 00:07:01,728 Former cop, Mulhall. He's inside. 130 00:07:01,812 --> 00:07:04,078 A retired cop working security, 131 00:07:04,162 --> 00:07:06,429 so probably misses the action. 132 00:07:06,513 --> 00:07:08,213 Make him feel like he's part of the team, 133 00:07:08,297 --> 00:07:09,606 and then check with Vice, 134 00:07:09,690 --> 00:07:11,434 see if they have any similar M.O.s. 135 00:07:11,518 --> 00:07:12,609 Hey, Kat? 136 00:07:12,693 --> 00:07:14,132 And ask your cousin to come in. 137 00:07:14,216 --> 00:07:15,612 Okay. 138 00:07:15,696 --> 00:07:17,309 I saw the deceased come in last night 139 00:07:17,393 --> 00:07:18,484 with a couple working girls 140 00:07:18,568 --> 00:07:20,225 just before I punched out around midnight. 141 00:07:20,309 --> 00:07:22,140 You ever seen him before? 142 00:07:22,224 --> 00:07:23,794 On the news. Not around here. 143 00:07:23,878 --> 00:07:25,361 What about the girls? You get a look at them? 144 00:07:25,445 --> 00:07:26,492 High-end. 145 00:07:26,576 --> 00:07:29,103 One Black, one white. 146 00:07:29,187 --> 00:07:31,454 You know, never saw 'em before, but they were pros. 147 00:07:31,538 --> 00:07:33,325 They used his credit card to pay for the room. 148 00:07:33,409 --> 00:07:35,240 He was 20 sheets to the wind. 149 00:07:35,324 --> 00:07:37,416 And you just let that go? 150 00:07:37,907 --> 00:07:39,477 Business is on life support, 151 00:07:39,562 --> 00:07:41,394 so unless they're soliciting in my presence, 152 00:07:41,479 --> 00:07:44,007 urinating in the hallway, hitting the pipe on the way in, 153 00:07:44,092 --> 00:07:46,097 I'm encouraged to look the other way. 154 00:07:46,182 --> 00:07:47,926 Is he the first guy to end up dead here? 155 00:07:48,117 --> 00:07:51,079 Yeah. But I've had to call paramedics four times 156 00:07:51,164 --> 00:07:52,691 over the past couple months. 157 00:07:52,775 --> 00:07:53,909 If you ask me, there's a bad batch 158 00:07:53,993 --> 00:07:55,258 of something going around. 159 00:07:55,342 --> 00:07:57,391 And none of these men filed a police report? 160 00:07:57,475 --> 00:07:59,480 After waking up tied to the bed? 161 00:07:59,564 --> 00:08:02,962 You know the drill... Married, prominent, both. 162 00:08:03,046 --> 00:08:04,441 That's why they're targeted. 163 00:08:04,525 --> 00:08:06,313 If he was where he was supposed to be 164 00:08:06,397 --> 00:08:08,619 when he was supposed to be there, 165 00:08:08,703 --> 00:08:11,318 none of this would've happened to him. 166 00:08:11,402 --> 00:08:13,143 Thanks. 167 00:08:19,323 --> 00:08:21,328 You can't find this at Home Depot. 168 00:08:21,412 --> 00:08:22,633 May I? 169 00:08:22,717 --> 00:08:25,071 Bag this up. 170 00:08:25,155 --> 00:08:28,509 All right, well, got a wallet. 171 00:08:28,593 --> 00:08:31,730 No cash, and looks like some credit cards are missing. 172 00:08:31,814 --> 00:08:32,992 Anything good? 173 00:08:33,076 --> 00:08:34,907 Credit card receipt from last night 174 00:08:34,991 --> 00:08:36,775 from the Silver Fleece. 175 00:08:40,605 --> 00:08:42,479 Sure. Xavier Garcia. 176 00:08:42,563 --> 00:08:44,394 Biggest tab in nine months. 177 00:08:44,478 --> 00:08:45,874 I heard he OD'd. 178 00:08:45,958 --> 00:08:47,484 Big tab. So he wasn't drinking alone? 179 00:08:47,568 --> 00:08:48,877 Couple of lady friends. 180 00:08:48,961 --> 00:08:52,269 A white girl, blonde, then a hot Black chick. 181 00:08:52,835 --> 00:08:56,015 With the three of them, it was like a Benetton ad in here. 182 00:08:56,099 --> 00:08:58,017 Do you know if they came together? 183 00:08:58,101 --> 00:09:00,193 - No. - The blonde was here before him. 184 00:09:00,277 --> 00:09:02,717 Sitting at the bar, putting out the vibe. 185 00:09:02,801 --> 00:09:04,066 You know, ready to pounce. 186 00:09:04,150 --> 00:09:06,852 Guys hit on her, but she was waiting for a date. 187 00:09:06,936 --> 00:09:08,375 When the second girl showed up, 188 00:09:08,459 --> 00:09:09,942 did they seem like they knew each other? 189 00:09:10,026 --> 00:09:12,379 All "mwah-mwah" when they came in. 190 00:09:12,463 --> 00:09:15,338 They got him good and sauced. Top shelf. 191 00:09:15,422 --> 00:09:16,731 On his credit card? 192 00:09:16,815 --> 00:09:18,037 Hey, they tipped me great. 193 00:09:18,121 --> 00:09:19,560 These days, I don't have the luxury of judging. 194 00:09:19,644 --> 00:09:20,996 Neither do we. 195 00:09:21,080 --> 00:09:23,172 But we're gonna need to see that security footage. 196 00:09:23,256 --> 00:09:25,566 Sure. 197 00:09:25,650 --> 00:09:26,828 Ugh. 198 00:09:26,912 --> 00:09:28,743 My cousin Lily finally got back to me. 199 00:09:28,827 --> 00:09:31,137 She said she's too upset to talk. 200 00:09:31,221 --> 00:09:33,879 We have tissues at the squad room. 201 00:09:33,963 --> 00:09:35,750 How'd this even happen? 202 00:09:35,834 --> 00:09:37,230 Xavi was a health freak. 203 00:09:37,314 --> 00:09:40,015 He never does drugs. He barely drinks. 204 00:09:40,099 --> 00:09:42,844 Well, I think he may have had another side to him. 205 00:09:42,928 --> 00:09:44,890 What do you mean? 206 00:09:44,974 --> 00:09:47,280 You recognize these girls? 207 00:09:48,891 --> 00:09:50,896 No. 208 00:09:50,980 --> 00:09:52,854 We went through his phone 209 00:09:52,938 --> 00:09:55,726 and found out that he was DMing with a woman on Instagram, 210 00:09:55,810 --> 00:09:57,250 but her profile has gone dark. 211 00:09:57,334 --> 00:09:59,034 Xavi doesn't date Insta girls anymore. 212 00:09:59,118 --> 00:10:00,906 He... he promised me. 213 00:10:00,990 --> 00:10:02,908 Well, he may have slipped up. 214 00:10:02,992 --> 00:10:05,519 When was the last time you spoke to him? 215 00:10:05,603 --> 00:10:07,608 A few days ago. 216 00:10:07,692 --> 00:10:10,916 Uh, we kind of had a blowout. But we were about to make up. 217 00:10:11,000 --> 00:10:13,353 I... I called him last night. 218 00:10:13,437 --> 00:10:16,182 He declined my call. 219 00:10:16,266 --> 00:10:18,662 I was mad. 220 00:10:18,746 --> 00:10:21,140 I left a message going off on him. 221 00:10:22,533 --> 00:10:25,405 What if that's the last thing Xavi heard me say? 222 00:10:27,973 --> 00:10:30,236 So she's still no help. 223 00:10:31,281 --> 00:10:32,851 You okay? 224 00:10:32,935 --> 00:10:35,723 Yeah. I feel for her. 225 00:10:35,807 --> 00:10:38,291 There's some things that you can never take back. 226 00:10:38,375 --> 00:10:41,552 Got the security footage from the hotel. 227 00:10:44,859 --> 00:10:46,342 They do have cameras, 228 00:10:46,426 --> 00:10:48,736 but they're more set up for privacy than security, 229 00:10:48,820 --> 00:10:50,256 so it's not much help. 230 00:10:52,345 --> 00:10:54,307 Okay, that looks like a third woman. 231 00:10:54,391 --> 00:10:55,917 Is she in the security footage from the bar? 232 00:10:56,001 --> 00:10:57,658 No. She must've showed up later. 233 00:10:57,742 --> 00:10:59,921 About that security footage. Anything on facial recognition? 234 00:11:00,005 --> 00:11:01,227 TARU's still checking. 235 00:11:01,311 --> 00:11:02,663 I sent these pictures over to Phoebe. 236 00:11:02,747 --> 00:11:04,534 These girls aren't known by Vice. 237 00:11:04,618 --> 00:11:06,580 That doesn't mean that they haven't done it before, right? 238 00:11:06,664 --> 00:11:07,973 I mean, they're not new to the life. 239 00:11:08,057 --> 00:11:09,626 They roll guys like these 240 00:11:09,710 --> 00:11:11,846 because they know that they'll never call the cops. 241 00:11:11,930 --> 00:11:12,978 So no reason to kill 'em. 242 00:11:13,062 --> 00:11:14,153 No. None. 243 00:11:14,237 --> 00:11:16,329 So we're looking at an accidental OD. 244 00:11:16,413 --> 00:11:17,721 Security guard at the hotel 245 00:11:17,805 --> 00:11:19,201 said they've had a few close calls. 246 00:11:19,285 --> 00:11:21,073 Yeah, so maybe it's a bad batch on the street. 247 00:11:21,157 --> 00:11:23,637 He also said that. 248 00:11:25,335 --> 00:11:26,643 You two got your second vaccine? 249 00:11:26,727 --> 00:11:29,211 - How'd it go? - I feel like I won parole. 250 00:11:29,295 --> 00:11:31,431 I slept for 12 hours. 251 00:11:31,515 --> 00:11:32,823 I'm so relieved for all of us. 252 00:11:32,907 --> 00:11:35,217 - Yeah. - Too late for Mr. Garcia. 253 00:11:35,301 --> 00:11:37,524 Cause of death: Acute intoxication. 254 00:11:37,608 --> 00:11:40,919 Aside from the sky-high blood alcohol level, 255 00:11:41,003 --> 00:11:43,095 he took or was given oxycodone, 256 00:11:43,179 --> 00:11:45,097 fentanyl, and MDMA. 257 00:11:45,181 --> 00:11:47,708 Okay, those are fairly common street drugs. 258 00:11:47,792 --> 00:11:49,884 Any recent ODs, same cocktail? 259 00:11:49,968 --> 00:11:51,973 No, but where there's one... 260 00:11:52,057 --> 00:11:54,193 You might wanna check area hospitals. 261 00:11:54,277 --> 00:11:55,977 There were women there. Any DNA? 262 00:11:56,061 --> 00:11:57,022 Nope. 263 00:11:57,106 --> 00:11:58,980 He went. He didn't come. 264 00:11:59,064 --> 00:12:00,634 They worked him. 265 00:12:00,718 --> 00:12:03,028 Only thing they wanted in his pants was his wallet. 266 00:12:03,112 --> 00:12:05,030 So you can't rule manner? 267 00:12:05,114 --> 00:12:06,727 - Not now. It's a CUPPI. 268 00:12:06,811 --> 00:12:07,989 Thanks, Warner. 269 00:12:08,073 --> 00:12:10,032 Liv. 270 00:12:11,294 --> 00:12:13,908 How's Stabler doing? 271 00:12:13,992 --> 00:12:15,649 I wrote my condolences. 272 00:12:15,733 --> 00:12:16,780 Never heard back. 273 00:12:16,864 --> 00:12:19,696 Yeah, he's, uh... 274 00:12:19,780 --> 00:12:21,565 he's going through a lot. 275 00:12:24,133 --> 00:12:25,656 Take care. 276 00:12:28,398 --> 00:12:30,313 Thank you. 277 00:12:31,966 --> 00:12:33,406 Liv. 278 00:12:33,490 --> 00:12:35,582 Elliot, I called you back last night. 279 00:12:35,666 --> 00:12:36,626 Did you get my message? 280 00:12:36,710 --> 00:12:37,627 - I know. - Thanks. 281 00:12:37,711 --> 00:12:39,020 I just... I didn't... 282 00:12:39,104 --> 00:12:40,152 I didn't want to do this over the phone. 283 00:12:40,236 --> 00:12:43,155 Okay. Tell me. What... what's going on? 284 00:12:43,239 --> 00:12:45,635 Sacha Lenski was in the window watching? 285 00:12:45,719 --> 00:12:47,986 He saw her. 286 00:12:48,070 --> 00:12:50,028 Her saw her getting into the car. 287 00:12:52,030 --> 00:12:54,122 Elliot, that doesn't prove 288 00:12:54,206 --> 00:12:55,384 that she was the target. 289 00:12:55,468 --> 00:12:56,820 Liv, he knew it was her. 290 00:12:56,904 --> 00:12:59,998 He saw her get in the car. 291 00:13:00,082 --> 00:13:01,825 And I don't know why. It makes no sense. 292 00:13:01,909 --> 00:13:03,262 Why would anyone wanna kill Kathy? 293 00:13:03,346 --> 00:13:04,828 Elliot, listen to me. 294 00:13:04,912 --> 00:13:08,049 Whatever evidence you have, Elliot, it's not your case. 295 00:13:08,133 --> 00:13:10,182 - You have to give it to Intel. - I did. 296 00:13:10,266 --> 00:13:11,618 I just feel as though Moennig is shining me. 297 00:13:11,702 --> 00:13:13,011 I don't even know where they are with the case. 298 00:13:13,095 --> 00:13:14,447 You're not supposed to. 299 00:13:14,531 --> 00:13:15,622 You got connections over there. 300 00:13:15,706 --> 00:13:18,187 Just reach out to 'em. 301 00:13:19,188 --> 00:13:20,667 I can't. 302 00:13:26,717 --> 00:13:29,810 You have no idea how many people are telling me 303 00:13:29,894 --> 00:13:32,639 to stay away from this... 304 00:13:32,723 --> 00:13:34,902 To stay away from you. 305 00:13:34,986 --> 00:13:37,122 Who's telling you that? 306 00:13:37,206 --> 00:13:39,164 Who's telling you that? 307 00:13:42,907 --> 00:13:44,346 Elliot, did you hear anything 308 00:13:44,430 --> 00:13:47,346 that we said to you the other night? 309 00:13:49,435 --> 00:13:51,742 I don't wanna talk about the other night. 310 00:13:53,526 --> 00:13:56,747 Elliot, you have to take care of yourself. 311 00:13:57,878 --> 00:14:01,494 I'm begging you to slow this all down. 312 00:14:01,578 --> 00:14:04,062 Go home. 313 00:14:04,146 --> 00:14:06,499 Eat something. Get some rest, Elliot. 314 00:14:06,583 --> 00:14:09,325 You have to do this for yourself. 315 00:14:10,282 --> 00:14:12,589 For your kids. 316 00:14:32,217 --> 00:14:34,263 I hear you. 317 00:14:36,569 --> 00:14:38,136 Good. 318 00:14:41,008 --> 00:14:43,057 Are we good? 319 00:14:43,141 --> 00:14:46,753 I hope so. 320 00:15:00,158 --> 00:15:01,728 What do we got? 321 00:15:01,812 --> 00:15:03,817 That's the night manager, Ranveer. 322 00:15:03,901 --> 00:15:05,340 He ID'd the white one. 323 00:15:05,424 --> 00:15:08,387 Says there was a second girl, maybe Chinese, not Black. 324 00:15:08,471 --> 00:15:09,649 All right. Ranveer found the body? 325 00:15:09,733 --> 00:15:11,694 Yeah, he responded to a noise complaint. 326 00:15:11,778 --> 00:15:12,956 Nobody answered. 327 00:15:13,040 --> 00:15:15,045 Went up an hour later, TV's still blaring. 328 00:15:15,129 --> 00:15:16,960 He went in. Found a guy. 329 00:15:17,044 --> 00:15:18,397 OD'd, naked, 330 00:15:18,481 --> 00:15:21,095 cash in his wallet gone, no ATM cards. 331 00:15:21,179 --> 00:15:22,749 Thanks, Detective. 332 00:15:22,833 --> 00:15:25,230 Press got here pretty quick for an OD death. 333 00:15:25,314 --> 00:15:27,232 Yeah, it hit Twitter a half hour ago. 334 00:15:27,316 --> 00:15:28,755 The vic is Paul Landry. 335 00:15:28,839 --> 00:15:31,105 His disciples think of him as some sort of a Robin Hood. 336 00:15:31,189 --> 00:15:33,803 Squeezing the hedge fund guys till they lose their shorts. 337 00:15:33,887 --> 00:15:35,327 It's the same M.O. 338 00:15:35,411 --> 00:15:37,155 Are we looking at the same women? 339 00:15:37,239 --> 00:15:38,765 Well, the night manager ID'd the blonde 340 00:15:38,849 --> 00:15:40,332 from a security still. 341 00:15:40,416 --> 00:15:43,332 But then he said there's another one, an Asian. 342 00:15:46,291 --> 00:15:48,122 Oh, my God. 343 00:15:48,206 --> 00:15:50,513 What? 344 00:15:52,689 --> 00:15:56,736 Hotel Moulin. This is where Simon died. 345 00:16:08,705 --> 00:16:10,884 This guy, Landry, OD'd in the same hotel 346 00:16:10,968 --> 00:16:12,364 as your brother, Simon, did? 347 00:16:12,448 --> 00:16:14,624 I'm so sorry. 348 00:16:17,017 --> 00:16:18,976 Simon. 349 00:16:22,762 --> 00:16:24,463 At the time, you said that Simon's death 350 00:16:24,547 --> 00:16:27,074 - was accidental, right? - I did. 351 00:16:27,158 --> 00:16:29,424 Local police found him alone in his room. 352 00:16:29,508 --> 00:16:30,947 No sign of foul play. 353 00:16:31,031 --> 00:16:32,688 He had a history of addiction. 354 00:16:32,772 --> 00:16:34,560 What about the drugs in Simon's system? 355 00:16:34,644 --> 00:16:35,735 Checking. 356 00:16:35,819 --> 00:16:38,259 Both Garcia and Landry OD'd 357 00:16:38,343 --> 00:16:41,999 on a mixture of oxycodone, fentanyl, and MDMA. 358 00:16:42,695 --> 00:16:45,788 But Simon's dose was heroin and fentanyl. 359 00:16:45,872 --> 00:16:47,877 It doesn't matter. Street drugs change. 360 00:16:47,961 --> 00:16:50,529 There's new batches every month. 361 00:16:52,226 --> 00:16:53,666 It's the same M.O. 362 00:16:53,750 --> 00:16:55,798 and the same hotel. 363 00:16:55,882 --> 00:16:59,324 Simon was rolled, Fin. He was murdered. 364 00:16:59,408 --> 00:17:01,282 Maybe, Liv. 365 00:17:01,366 --> 00:17:02,936 But this crew was targeting high rollers. 366 00:17:03,020 --> 00:17:05,330 Simon was down on his luck, am I right? 367 00:17:05,414 --> 00:17:07,027 Maybe they didn't know that. 368 00:17:07,111 --> 00:17:09,769 Simon could always talk a good game. 369 00:17:09,853 --> 00:17:12,554 Before you ruled this accidental, 370 00:17:12,638 --> 00:17:15,209 how much investigation did you do? 371 00:17:15,293 --> 00:17:16,906 That's not my job. 372 00:17:16,990 --> 00:17:19,257 Based on the police report, 373 00:17:19,341 --> 00:17:21,259 it was the right conclusion at the time. 374 00:17:21,343 --> 00:17:24,653 I need to speak to the responding officer. 375 00:17:24,737 --> 00:17:27,305 They missed something. 376 00:17:31,440 --> 00:17:33,836 Detective Fernandez, thank you for coming down. 377 00:17:33,920 --> 00:17:36,578 A DA's task force for guys that've been trick-rolled? 378 00:17:36,662 --> 00:17:38,363 I know this guy Landry's a big deal but... 379 00:17:38,447 --> 00:17:39,842 We think that these women have been operating 380 00:17:39,926 --> 00:17:41,757 longer than the past week 381 00:17:41,841 --> 00:17:44,151 and some of these ODs that were ruled accidental 382 00:17:44,235 --> 00:17:46,066 maybe weren't. 383 00:17:46,150 --> 00:17:48,155 Yeah, okay. I can see that. 384 00:17:48,239 --> 00:17:51,463 So there was an OD a year ago at the Hotel Moulin, 385 00:17:51,547 --> 00:17:53,378 Simon Marsden. 386 00:17:53,462 --> 00:17:55,377 You answered the 911 call? 387 00:17:57,596 --> 00:17:59,209 Oh, that one. 388 00:17:59,293 --> 00:18:01,168 Manager called in the OD. 389 00:18:01,252 --> 00:18:02,691 Guy was already gone. 390 00:18:02,775 --> 00:18:04,127 He was alone in the room. 391 00:18:04,211 --> 00:18:06,782 How much investigating did you do? 392 00:18:06,866 --> 00:18:08,218 Guy takes a bus in from Jersey, 393 00:18:08,302 --> 00:18:10,308 becomes a dead body at a short-stay motel. 394 00:18:10,392 --> 00:18:11,744 Not a lot of heat on it. 395 00:18:11,828 --> 00:18:13,876 Okay, well, how about who he was with the night of? 396 00:18:13,960 --> 00:18:16,096 Who paid for the motel? I could go on. 397 00:18:16,180 --> 00:18:18,228 Look. I've been around a lot 398 00:18:18,312 --> 00:18:20,361 of dead junkies before, all right? 399 00:18:20,445 --> 00:18:21,884 But this guy wasn't rolled. 400 00:18:21,968 --> 00:18:23,886 He had his wallet on him with cash, 401 00:18:23,970 --> 00:18:25,932 his phone, his watch. 402 00:18:26,016 --> 00:18:28,413 Did you talk to anybody, any witnesses, 403 00:18:28,497 --> 00:18:29,936 the clerk who checked him in? 404 00:18:30,020 --> 00:18:31,720 Seriously, what's this about? 405 00:18:31,804 --> 00:18:34,244 This guy's no Landry or Garcia, all right? 406 00:18:34,328 --> 00:18:35,594 I left word with his ex. 407 00:18:35,678 --> 00:18:37,422 She didn't even get back to me. Nobody cared. 408 00:18:37,506 --> 00:18:40,207 - I did. - Okay. 409 00:18:40,291 --> 00:18:42,206 Was he an informant of yours or something? 410 00:18:44,643 --> 00:18:47,257 He was my brother. 411 00:18:47,341 --> 00:18:49,300 Oh, I'm sorry. 412 00:18:51,345 --> 00:18:54,656 But I did this by the book. Captain, with all due respect, 413 00:18:54,740 --> 00:18:57,177 it was what it was. 414 00:19:19,765 --> 00:19:21,114 Olivia. 415 00:19:23,682 --> 00:19:24,860 Simon. 416 00:19:24,944 --> 00:19:27,080 Wednesday, lunch? My day off. 417 00:19:27,164 --> 00:19:29,035 You pick the place, the time. 418 00:19:41,221 --> 00:19:44,140 Simon, it's me and Noah, 419 00:19:44,224 --> 00:19:47,013 and we are here waiting for you. 420 00:19:47,097 --> 00:19:50,799 Listen... I knew that this was a bad idea. 421 00:19:50,883 --> 00:19:53,149 So don't... 422 00:19:53,233 --> 00:19:55,456 Don't bother calling me back, okay? 423 00:19:55,540 --> 00:19:57,458 As a matter of fact, Simon, don't... 424 00:19:57,542 --> 00:19:59,109 Don't ever call me. 425 00:20:01,720 --> 00:20:03,986 All this time, 426 00:20:04,070 --> 00:20:05,988 all I've thought about is 427 00:20:06,072 --> 00:20:09,949 what it must have felt like for him 428 00:20:10,033 --> 00:20:13,866 to hear me say that, and he never did. 429 00:20:13,950 --> 00:20:15,868 It's for the best though, right? 430 00:20:15,952 --> 00:20:17,957 As far as he knew, it never happened. 431 00:20:18,041 --> 00:20:20,699 I guess you cracked that passcode. 432 00:20:20,783 --> 00:20:24,050 Yeah. It was his daughter's birthday. 433 00:20:24,134 --> 00:20:27,357 I, uh, I had to call Tracy, his ex. 434 00:20:27,441 --> 00:20:28,968 How'd that go? 435 00:20:29,052 --> 00:20:31,144 Strange. 436 00:20:31,228 --> 00:20:33,668 You know, I called her when Simon died 437 00:20:33,752 --> 00:20:36,758 to ask her what she wanted to do, 438 00:20:36,842 --> 00:20:39,195 and she asked me to deal with the remains, 439 00:20:39,279 --> 00:20:41,633 and then she said that she would come up with the kids 440 00:20:41,717 --> 00:20:45,419 and we could have a little, you know, celebration 441 00:20:45,503 --> 00:20:47,682 and scatter his ashes. 442 00:20:47,766 --> 00:20:49,420 That never happened. 443 00:20:51,596 --> 00:20:53,296 No. 444 00:20:53,380 --> 00:20:55,905 A couple of months went by, and then... 445 00:20:57,297 --> 00:20:58,954 COVID hit. 446 00:20:59,038 --> 00:21:02,044 I just had no idea that 447 00:21:02,128 --> 00:21:04,220 she never picked up his belongings. 448 00:21:04,304 --> 00:21:07,310 But at least now we can track his day 449 00:21:07,394 --> 00:21:09,878 and find the women that killed him. 450 00:21:09,962 --> 00:21:12,925 - Liv. - So I traced Simon's last call 451 00:21:13,009 --> 00:21:17,712 on the day he died, 7 p.m., to an Edward Buddusky. 452 00:21:17,796 --> 00:21:19,671 That name mean anything to you? 453 00:21:19,755 --> 00:21:21,934 No, but... 454 00:21:22,018 --> 00:21:24,066 I got an address to a brokerage firm downtown, 455 00:21:24,150 --> 00:21:25,764 and I'm gonna go over there. 456 00:21:25,848 --> 00:21:29,028 Listen, I'ma tell you the same thing you told Stabler. 457 00:21:29,112 --> 00:21:31,247 This is your family. 458 00:21:31,331 --> 00:21:34,076 And if this guy's complicit, the dealer, the pimp, 459 00:21:34,160 --> 00:21:36,731 you can't be the one who interrogates him. 460 00:21:36,815 --> 00:21:38,512 I know. 461 00:21:40,980 --> 00:21:43,085 I was devastated to hear about Simon. 462 00:21:43,169 --> 00:21:44,808 But word was he OD'd, no? 463 00:21:44,893 --> 00:21:46,558 It's an ongoing investigation. 464 00:21:46,643 --> 00:21:47,821 Oh, investigation. 465 00:21:47,906 --> 00:21:49,520 Nobody reached out to me before. 466 00:21:49,754 --> 00:21:52,063 Well, we just found out that you were one of his last calls. 467 00:21:52,178 --> 00:21:53,443 Yeah, I'm afraid I was. 468 00:21:53,527 --> 00:21:55,097 Can you tell us what you were talking about? 469 00:21:55,181 --> 00:21:56,870 We're supposed to keep this anonymous, 470 00:21:56,955 --> 00:21:59,570 but, uh, I was once his sponsor. 471 00:21:59,708 --> 00:22:01,198 NA. 472 00:22:01,381 --> 00:22:02,907 Now I've been sober 20 years. 473 00:22:03,019 --> 00:22:04,629 I do wealth management for high-end clients. 474 00:22:04,713 --> 00:22:06,409 They don't need to know my ancient history. 475 00:22:06,494 --> 00:22:09,706 I get that. So Simon reached out to you? 476 00:22:09,791 --> 00:22:10,941 Yeah. 477 00:22:11,026 --> 00:22:13,433 He said he was depressed, thinking about using. 478 00:22:13,518 --> 00:22:15,422 - What'd you tell him? - To be careful. 479 00:22:15,506 --> 00:22:16,989 You know, you can be in recovery, 480 00:22:17,073 --> 00:22:18,381 but it doesn't mean you're recovered. 481 00:22:18,465 --> 00:22:21,297 Thought he heard me, but... pfft... this disease. 482 00:22:21,381 --> 00:22:23,430 He mention stopping anywhere? 483 00:22:23,514 --> 00:22:25,214 You know, hook up with a dealer, a friend? 484 00:22:25,298 --> 00:22:26,302 No. 485 00:22:26,386 --> 00:22:28,217 Told me he was going home to Jersey. 486 00:22:28,301 --> 00:22:29,479 I looked up a meeting for him. 487 00:22:29,563 --> 00:22:31,046 Did he tell you why he was in the city? 488 00:22:31,130 --> 00:22:34,310 No. He was going through a rough time. 489 00:22:34,394 --> 00:22:36,443 Maybe it was a job interview. 490 00:22:36,527 --> 00:22:37,618 I should have asked. 491 00:22:37,702 --> 00:22:38,793 Okay. 492 00:22:38,877 --> 00:22:40,708 Uh, well, before we go, 493 00:22:40,792 --> 00:22:43,668 uh, any chance that you know 494 00:22:43,752 --> 00:22:46,496 either of these girls? 495 00:22:46,580 --> 00:22:48,934 No. That's not exactly my clientele, 496 00:22:49,018 --> 00:22:50,588 and I'm a happily married man. 497 00:22:50,672 --> 00:22:53,326 - Good for you. Thanks a lot. - Mm-hmm. 498 00:22:55,241 --> 00:22:56,985 - What's going on? - Just got a text from Mulhall 499 00:22:57,069 --> 00:22:58,639 at Hotel Bordeaux. 500 00:22:58,723 --> 00:23:01,337 He has a buddy who works security at another dive, 501 00:23:01,421 --> 00:23:04,166 and he just found this guy ODing... EMTs are on the way. 502 00:23:04,250 --> 00:23:05,907 He was partying with three hookers: 503 00:23:05,991 --> 00:23:08,170 One white, one Black, and one Asian. 504 00:23:08,254 --> 00:23:10,695 So the guy's alive? Call Liv? 505 00:23:10,779 --> 00:23:13,132 Let's hold off for now. 506 00:23:13,216 --> 00:23:14,481 This has never happened before. 507 00:23:14,565 --> 00:23:16,004 - I run a good hotel. - I'm sure. 508 00:23:16,088 --> 00:23:17,963 - Was he with any women? - Yes. 509 00:23:18,047 --> 00:23:19,791 But Dr. Linderman's always with women. 510 00:23:19,875 --> 00:23:21,270 - They love him. - You know him? 511 00:23:21,354 --> 00:23:22,924 Please. I've said too much. 512 00:23:23,008 --> 00:23:24,230 He took care of my granddaughter 513 00:23:24,314 --> 00:23:26,188 when she had migraines. He's a good man. 514 00:23:26,272 --> 00:23:27,450 I called 911 right away. 515 00:23:27,534 --> 00:23:29,539 You need to help him. - Okay. 516 00:23:29,623 --> 00:23:31,672 - Coming through. - Is he gonna make it? 517 00:23:31,756 --> 00:23:34,022 He was giving himself Narcan when we got here. 518 00:23:34,106 --> 00:23:35,502 Okay. NYPD. 519 00:23:35,586 --> 00:23:38,331 Nabile, my friend, you called the police? 520 00:23:38,415 --> 00:23:39,549 I thought you were dying. 521 00:23:39,633 --> 00:23:41,073 We need to talk to you. 522 00:23:41,157 --> 00:23:43,205 - Ugh. My heart. - We have to move. 523 00:23:43,289 --> 00:23:45,643 We'll talk to you at the hospital. 524 00:23:45,727 --> 00:23:47,685 If you make it. 525 00:23:48,947 --> 00:23:51,167 Now we call Liv. 526 00:23:56,520 --> 00:23:58,090 So you caught a live one, huh? 527 00:23:58,174 --> 00:23:59,831 Dr. Walter Linderman. 528 00:23:59,915 --> 00:24:01,441 Apparently, he's a renowned 529 00:24:01,525 --> 00:24:03,486 pediatric neurosurgeon at Mercy. 530 00:24:03,570 --> 00:24:04,966 Teaches at Hudson U. 531 00:24:05,050 --> 00:24:07,882 The guy who nearly overdosed in a hot sheet hotel 532 00:24:07,966 --> 00:24:09,101 has a day job performing 533 00:24:09,185 --> 00:24:11,146 delicate, life-saving surgery on kids? 534 00:24:11,230 --> 00:24:12,495 That's probably why he's still alive. 535 00:24:12,579 --> 00:24:14,323 He gave himself Narcan at the scene. 536 00:24:14,407 --> 00:24:15,629 We followed him to the hospital, 537 00:24:15,713 --> 00:24:16,804 but he invoked professional privilege, 538 00:24:16,888 --> 00:24:18,371 said he was waiting for his lawyer. 539 00:24:18,455 --> 00:24:19,807 Anything tie him to your mystery woman? 540 00:24:19,891 --> 00:24:21,896 Well, Warner's still working up the tox report, 541 00:24:21,980 --> 00:24:23,811 but he fits the profile. 542 00:24:23,895 --> 00:24:24,899 He's a family man. 543 00:24:24,983 --> 00:24:27,336 He's well-respected in his field. 544 00:24:27,420 --> 00:24:28,598 He has a lot to lose. 545 00:24:28,682 --> 00:24:30,949 Good. Means he'll cooperate. 546 00:24:31,033 --> 00:24:33,342 First of all, I wanna be sure that my client 547 00:24:33,426 --> 00:24:35,040 isn't the target of an investigation. 548 00:24:35,124 --> 00:24:36,694 - He's a victim. - Understood. 549 00:24:36,778 --> 00:24:38,696 Therefore, it would behoove him to cooperate with us. 550 00:24:38,780 --> 00:24:41,394 He will, in exchange for full immunity. 551 00:24:41,478 --> 00:24:44,136 I'll consider it after I hear what he has to say. 552 00:24:44,220 --> 00:24:47,748 So doctor, were you with these women last night? 553 00:24:47,832 --> 00:24:49,228 Before you answer, 554 00:24:49,312 --> 00:24:51,360 do know that we're gonna go through your credit cards 555 00:24:51,444 --> 00:24:52,666 and your cell phone records. 556 00:24:52,750 --> 00:24:54,363 You just said that I wasn't the target. 557 00:24:54,447 --> 00:24:56,626 And you're not. These women are. 558 00:24:56,710 --> 00:24:58,803 They are suspects in three 559 00:24:58,887 --> 00:25:00,805 drug-facilitated murders. 560 00:25:00,889 --> 00:25:02,850 - They rolled you, Doctor. - No. 561 00:25:02,934 --> 00:25:06,114 Not these girls. You got 'em all wrong. 562 00:25:06,198 --> 00:25:07,899 - So you do know them? - They're friends of mine. 563 00:25:07,983 --> 00:25:10,075 They would never hurt me. They're good people. 564 00:25:10,159 --> 00:25:12,164 Um, good people. 565 00:25:12,248 --> 00:25:13,818 They left you to die. 566 00:25:13,902 --> 00:25:15,210 You almost OD'd. 567 00:25:15,294 --> 00:25:17,822 It's not what you think. 568 00:25:17,906 --> 00:25:19,824 My job is stressful. 569 00:25:19,908 --> 00:25:21,869 I need to blow off steam. 570 00:25:21,953 --> 00:25:24,742 We're consenting adults. We were partying together. 571 00:25:24,826 --> 00:25:26,569 They didn't slip me anything. 572 00:25:26,653 --> 00:25:29,050 It was just something stronger than I'm used to. 573 00:25:29,134 --> 00:25:31,574 I wanna be clear that these were not his drugs. 574 00:25:31,658 --> 00:25:33,838 - He did not procure them. - Who did then? 575 00:25:33,922 --> 00:25:35,317 This is starting to feel adversarial. 576 00:25:35,401 --> 00:25:38,581 Well, wait till the press gets a hold of the story. 577 00:25:38,665 --> 00:25:40,409 Nobody will believe them. 578 00:25:40,493 --> 00:25:43,412 Your wife might. 579 00:25:43,496 --> 00:25:46,804 Now shall we try this again? 580 00:25:48,632 --> 00:25:50,855 No. Okay. 581 00:25:50,939 --> 00:25:52,030 Hold on. 582 00:25:52,114 --> 00:25:55,381 Those two women in the security photo. 583 00:25:55,465 --> 00:25:58,033 I may have a contact for one of them. 584 00:26:08,565 --> 00:26:10,309 Piper Thomas? 585 00:26:10,393 --> 00:26:11,484 Yeah? 586 00:26:11,568 --> 00:26:13,181 NYPD. You need to come with us. 587 00:26:13,265 --> 00:26:14,269 What's this about? 588 00:26:14,353 --> 00:26:16,228 We have a warrant for your arrest. 589 00:26:16,312 --> 00:26:18,447 Let's go. Felix, get in the car. 590 00:26:18,531 --> 00:26:20,798 Lady, are you crazy? Officers, sorry. 591 00:26:20,882 --> 00:26:22,887 - You know this woman? - God, no. 592 00:26:22,971 --> 00:26:24,889 Her name is Piper. 593 00:26:24,973 --> 00:26:26,539 Come on. 594 00:26:35,548 --> 00:26:38,464 Well, that's a new one. You want me to stop her? 595 00:26:39,726 --> 00:26:42,080 Oh, I think the performance art is over. 596 00:26:42,164 --> 00:26:44,038 While we wait for a public defender, 597 00:26:44,122 --> 00:26:45,039 what do we have? 598 00:26:45,123 --> 00:26:47,302 Piper Thomas. 599 00:26:47,386 --> 00:26:49,522 And don't let the sweet face fool you. 600 00:26:49,606 --> 00:26:52,090 She is a former club dancer from Montreal 601 00:26:52,174 --> 00:26:55,223 with priors for possession, soliciting, 602 00:26:55,307 --> 00:26:57,008 and unlawful use of a credit card. 603 00:26:57,092 --> 00:26:59,053 Yeah, we caught her trying to leave town. 604 00:26:59,137 --> 00:27:00,489 Went through her bags. 605 00:27:00,573 --> 00:27:02,491 Inside, we found six men's watches, 606 00:27:02,575 --> 00:27:05,668 four college rings, $10,000 in cash, 607 00:27:05,752 --> 00:27:06,931 three burner cells, 608 00:27:07,015 --> 00:27:09,150 and a couple of different glassine baggies. 609 00:27:09,234 --> 00:27:11,457 Warner is processing the substances now. 610 00:27:11,541 --> 00:27:12,675 Hey. 611 00:27:12,759 --> 00:27:14,155 Anything to connect her to the vic? 612 00:27:14,239 --> 00:27:16,679 Well, her tablet had a file labeled "insurance." 613 00:27:16,763 --> 00:27:18,725 Selfies with Xavi, Paul Landry, 614 00:27:18,809 --> 00:27:21,119 Dr. Linderman, and lots of others, 615 00:27:21,203 --> 00:27:24,122 including October of 2019, 616 00:27:24,206 --> 00:27:26,298 Edward Buddusky. 617 00:27:26,382 --> 00:27:28,471 With Simon. 618 00:27:31,604 --> 00:27:33,827 He told you that he was Simon's sponsor. 619 00:27:33,911 --> 00:27:35,957 Well, he lied. 620 00:27:37,828 --> 00:27:40,790 So you're an ADA. Do I need to call my lawyer? 621 00:27:40,874 --> 00:27:42,488 Well, yeah, you can do that, Mr. Buddusky. 622 00:27:42,572 --> 00:27:44,098 But in that case, you'd have to tell them 623 00:27:44,182 --> 00:27:46,361 to meet us at the arraignment where we'll be charging you 624 00:27:46,445 --> 00:27:49,321 with distribution of narcotics, patronizing a prostitute, 625 00:27:49,405 --> 00:27:50,670 criminally negligent homicide... 626 00:27:50,754 --> 00:27:52,237 Wait, wait, no. 627 00:27:52,321 --> 00:27:53,499 I didn't kill Simon. 628 00:27:53,583 --> 00:27:55,022 Like I told the detective, he called me. 629 00:27:55,106 --> 00:27:57,198 Stop. You're not his sponsor, 630 00:27:57,282 --> 00:27:59,461 and we know you were with him the night he died. 631 00:27:59,545 --> 00:28:01,072 What are you talking about? 632 00:28:01,156 --> 00:28:03,117 This woman. 633 00:28:03,201 --> 00:28:05,598 Piper Thomas, we have her in custody. 634 00:28:05,682 --> 00:28:08,775 Now, her story is that this is all on you. 635 00:28:08,859 --> 00:28:11,560 I'm a good Samaritan. I called 911. 636 00:28:11,644 --> 00:28:13,345 The drugs were theirs, not mine. 637 00:28:13,429 --> 00:28:15,695 Instead of blaming a sex worker who you hired, 638 00:28:15,779 --> 00:28:17,566 why don't you just stop lying to us? 639 00:28:17,650 --> 00:28:19,742 So how do you really know Simon? 640 00:28:19,826 --> 00:28:22,699 We knew each other in high school. 641 00:28:24,005 --> 00:28:26,485 There's got to be more to the story than that. 642 00:28:27,530 --> 00:28:29,839 Kept in touch all of these years? 643 00:28:29,923 --> 00:28:31,537 So why did he call you that night? 644 00:28:31,621 --> 00:28:33,321 Look. 645 00:28:33,405 --> 00:28:35,410 It's not what you think. 646 00:28:35,494 --> 00:28:37,760 - So what is it? - He was in a bad way. 647 00:28:37,844 --> 00:28:40,676 He had no money. He was looking for a job. 648 00:28:40,760 --> 00:28:42,374 He had a record. I couldn't hire him. 649 00:28:42,458 --> 00:28:43,592 Go on. 650 00:28:43,676 --> 00:28:45,768 We went for coffee. 651 00:28:45,852 --> 00:28:48,206 I offered to loan him some money. 652 00:28:48,290 --> 00:28:51,644 He was angry at the world, and I don't blame him. 653 00:28:51,728 --> 00:28:54,212 He was as smart as I was. Just made bad choices. 654 00:28:54,296 --> 00:28:56,040 Kept saying, "Why do you have everything? 655 00:28:56,124 --> 00:28:57,780 I have nothing." I felt bad for the guy. 656 00:28:57,864 --> 00:28:59,782 So you got him high. 657 00:28:59,866 --> 00:29:01,654 I didn't have to twist his arm. 658 00:29:01,738 --> 00:29:02,960 He kept drinking, 659 00:29:03,044 --> 00:29:05,266 going on about his father killing himself, 660 00:29:05,350 --> 00:29:08,008 how his wife left him... 661 00:29:08,092 --> 00:29:10,968 Said he was supposed to meet his sister for lunch, 662 00:29:11,052 --> 00:29:14,055 but he was too embarrassed to show. 663 00:29:15,534 --> 00:29:17,409 And how did Piper get involved? 664 00:29:17,493 --> 00:29:18,801 Come on. 665 00:29:18,885 --> 00:29:22,237 Mr. Buddusky, we know that you called her. 666 00:29:25,240 --> 00:29:26,809 I couldn't help Simon, 667 00:29:26,893 --> 00:29:28,681 so I thought I could change his mood, 668 00:29:28,765 --> 00:29:30,813 show him a good time. 669 00:29:30,897 --> 00:29:33,425 I knew Piper from a strip club. 670 00:29:33,509 --> 00:29:35,383 She and her friend met us at a bar. 671 00:29:35,467 --> 00:29:36,819 We had more drinks. 672 00:29:36,903 --> 00:29:38,299 Who was the friend? 673 00:29:38,383 --> 00:29:40,649 She was Black, cute. 674 00:29:40,733 --> 00:29:42,347 I think her name was Despina. 675 00:29:42,431 --> 00:29:44,871 She kept flirting with Simon. His confidence was up. 676 00:29:44,955 --> 00:29:46,525 I didn't tell him I bankrolled the whole thing. 677 00:29:46,609 --> 00:29:49,484 And so then what happened? 678 00:29:49,568 --> 00:29:51,138 I don't remember. 679 00:29:51,222 --> 00:29:53,358 Well, we know that the night didn't end there. 680 00:29:53,442 --> 00:29:56,883 So if you won't tell us your side of the story, 681 00:29:56,967 --> 00:29:59,146 I guess... I guess we'll go with Piper's. 682 00:29:59,230 --> 00:30:00,669 Let's go, guys. 683 00:30:00,753 --> 00:30:03,147 Okay. Okay. 684 00:30:04,714 --> 00:30:06,327 We end up at this motel. 685 00:30:06,411 --> 00:30:08,895 They said they had a connection for party favors. 686 00:30:08,979 --> 00:30:12,551 Simon's eyes lit up. And whatever it was, 687 00:30:12,635 --> 00:30:15,989 it was nothing I'd ever done before. 688 00:30:16,073 --> 00:30:19,250 Passed out. When I woke up, they were gone. 689 00:30:20,251 --> 00:30:22,387 And Simon? 690 00:30:22,471 --> 00:30:24,603 I went to wake him, but he... 691 00:30:26,083 --> 00:30:28,045 He was ice cold on the bed. 692 00:30:28,129 --> 00:30:29,304 Blue. 693 00:30:31,044 --> 00:30:33,050 So I... 694 00:30:33,134 --> 00:30:36,270 I put his clothes back on. I cleaned up the room. 695 00:30:36,354 --> 00:30:38,533 You just left him there? 696 00:30:38,617 --> 00:30:40,796 Alone? 697 00:30:40,880 --> 00:30:42,537 Like I said, 698 00:30:42,621 --> 00:30:44,365 I called 911, 699 00:30:44,449 --> 00:30:46,715 but he was dead. 700 00:30:46,799 --> 00:30:48,195 I have a wife, 701 00:30:48,279 --> 00:30:50,676 kids. 702 00:30:50,760 --> 00:30:51,894 I know this sounds horrible, 703 00:30:51,978 --> 00:30:54,636 but the only thing I could tell myself is 704 00:30:54,720 --> 00:30:57,291 Simon died happy. 705 00:30:57,375 --> 00:30:59,986 He had one last good time. 706 00:31:08,256 --> 00:31:09,608 Number three. 707 00:31:09,692 --> 00:31:11,131 - Are you sure? - Yeah. 708 00:31:11,215 --> 00:31:13,870 Simon really liked her. 709 00:31:17,221 --> 00:31:19,792 Take your time, Mr. Dass. 710 00:31:19,876 --> 00:31:20,967 No need. 711 00:31:21,051 --> 00:31:22,490 Number five. 712 00:31:22,574 --> 00:31:25,319 She always comes after the other girls. 713 00:31:29,886 --> 00:31:31,760 It's number four. 714 00:31:35,848 --> 00:31:37,462 That's all three. 715 00:31:37,546 --> 00:31:39,072 All ID'd on the scene 716 00:31:39,156 --> 00:31:41,770 where Xavier, Landry, Linderman... 717 00:31:41,854 --> 00:31:42,989 And Simon OD'd. 718 00:31:43,073 --> 00:31:44,425 Look, I know that it's a stretch, 719 00:31:44,509 --> 00:31:46,514 but does that get us to manslaughter? 720 00:31:46,598 --> 00:31:47,950 It would help if we could find out 721 00:31:48,034 --> 00:31:48,995 who supplied the drugs. 722 00:31:49,079 --> 00:31:50,301 But we got three contestants. 723 00:31:50,385 --> 00:31:52,216 Time to play "Let's Make a Deal." 724 00:31:52,300 --> 00:31:54,522 I wouldn't kill any of these guys. 725 00:31:54,606 --> 00:31:56,785 They were my clients, my friends. 726 00:31:56,869 --> 00:31:58,787 Friends you drugged and rolled. 727 00:31:58,871 --> 00:32:00,441 We found watches. 728 00:32:00,525 --> 00:32:01,964 We found rings in her luggage. 729 00:32:02,048 --> 00:32:03,270 They gave me that stuff. 730 00:32:03,354 --> 00:32:04,880 And they weren't my client's drugs. 731 00:32:04,964 --> 00:32:06,534 Then whose were they? 732 00:32:06,618 --> 00:32:09,798 Look... you dosed, and then you robbed these guys. 733 00:32:09,882 --> 00:32:12,018 The ADA's gonna go for Man Two. 734 00:32:12,102 --> 00:32:15,758 You know how much time you get in person for three C felonies? 735 00:32:16,759 --> 00:32:19,501 Piper, now's the time to tell him who supplied the drugs. 736 00:32:21,633 --> 00:32:24,596 First of all, Dr. Linderman is a really nice guy. 737 00:32:24,680 --> 00:32:27,512 Everything that happened between us was consensual. 738 00:32:27,596 --> 00:32:30,515 What about Xavier Garcia, Paul Landry? 739 00:32:30,599 --> 00:32:32,038 They wanted to die? 740 00:32:32,122 --> 00:32:33,692 That's hardly consensual. 741 00:32:33,776 --> 00:32:37,304 Look... these guys got plenty for their money. 742 00:32:37,388 --> 00:32:39,567 I'm sorry they died, but that's not my fault. 743 00:32:39,651 --> 00:32:41,308 That's your move? 744 00:32:41,392 --> 00:32:43,658 You are looking at three counts of manslaughter. 745 00:32:43,742 --> 00:32:47,053 That's 15 years, each count. 746 00:32:47,137 --> 00:32:49,055 Tell us who brought the drugs, Despina, 747 00:32:49,139 --> 00:32:51,010 or we will arrest you right now. 748 00:32:53,361 --> 00:32:55,453 Piper and Despina are lying whores. 749 00:32:55,537 --> 00:32:58,238 They find these guys, get 'em drunk. 750 00:32:58,322 --> 00:33:00,545 I'm just along for the party. 751 00:33:00,629 --> 00:33:02,460 I have no idea where these drugs came from. 752 00:33:02,544 --> 00:33:05,724 Okay, well, we have text messages on your burner cell 753 00:33:05,808 --> 00:33:07,943 to another burner cell. 754 00:33:08,027 --> 00:33:10,990 "This batch is NG. People are dropping." 755 00:33:11,074 --> 00:33:12,296 Who were you texting? 756 00:33:12,380 --> 00:33:13,645 I don't know what you're talking about. 757 00:33:13,729 --> 00:33:17,344 Jade, one death, maybe that was accidental, okay? 758 00:33:17,428 --> 00:33:20,304 But second guy dies, third ODs? 759 00:33:20,388 --> 00:33:22,958 You knew there was a problem. That's on you. 760 00:33:23,042 --> 00:33:24,395 This is your last chance to help yourself. 761 00:33:24,479 --> 00:33:27,308 Piper and Despina are gonna testify against you. 762 00:33:29,222 --> 00:33:30,575 No loyalty. 763 00:33:30,659 --> 00:33:33,317 There's no reason you should be left holding the bag. 764 00:33:33,401 --> 00:33:36,186 I know there's somebody you can kick this back to. 765 00:33:37,840 --> 00:33:41,716 I don't kick back to or depend on anybody. 766 00:33:41,800 --> 00:33:44,937 My mind, my body, my daughter. 767 00:33:45,021 --> 00:33:46,852 That's all I got in this world. 768 00:33:46,936 --> 00:33:49,330 And that's all I have to say. 769 00:33:53,856 --> 00:33:55,339 She's hanging tough. 770 00:33:55,423 --> 00:33:57,166 We still got two against one. 771 00:33:57,250 --> 00:33:59,299 But my guess, it's a dealer, or it's a pimp. 772 00:33:59,383 --> 00:34:00,822 She's too afraid of him to turn. 773 00:34:02,168 --> 00:34:03,303 Warner. 774 00:34:03,387 --> 00:34:04,609 It's good to get out of the morgue. 775 00:34:04,693 --> 00:34:06,306 You have anything on the tox screen? 776 00:34:06,390 --> 00:34:07,960 Yeah, all three of your vics... 777 00:34:08,044 --> 00:34:09,875 Garcia, Landry, Linderman... 778 00:34:09,959 --> 00:34:11,224 Dosed with the same bad batch. 779 00:34:11,308 --> 00:34:12,878 So the girls had to know. 780 00:34:12,962 --> 00:34:15,272 Which bumps their culpability from recklessly to knowingly 781 00:34:15,356 --> 00:34:17,012 but still doesn't prove intent. 782 00:34:17,096 --> 00:34:19,624 What about the glassine bags we found in Piper's luggage? 783 00:34:19,708 --> 00:34:21,362 One was a match. 784 00:34:22,450 --> 00:34:24,455 I reached out to Vice. 785 00:34:24,539 --> 00:34:26,805 They're very familiar with Purple Magic. 786 00:34:26,889 --> 00:34:28,763 It's oxy cut with fentanyl. 787 00:34:28,847 --> 00:34:31,375 The batch our vics were dosed with had MDMA 788 00:34:31,459 --> 00:34:33,159 and a higher concentration of fentanyl. 789 00:34:33,243 --> 00:34:34,813 So somebody's making their own stash, 790 00:34:34,897 --> 00:34:37,337 passing it off as Purple Magic, 791 00:34:37,421 --> 00:34:39,165 only their version is lethal. 792 00:34:39,249 --> 00:34:40,384 Something else you should know. 793 00:34:40,468 --> 00:34:42,211 Organized crime has been tracking 794 00:34:42,295 --> 00:34:44,083 Purple Magic for a while now. 795 00:34:44,167 --> 00:34:45,824 A separate investigation. 796 00:34:45,908 --> 00:34:48,824 You might wanna check with anyone you know over there. 797 00:34:52,349 --> 00:34:54,833 Three ODs, Warner thinks they're all Purple Magic. 798 00:34:54,917 --> 00:34:57,009 It's a knockoff of the brand. 799 00:34:57,093 --> 00:34:58,271 Hey, you should know 800 00:34:58,355 --> 00:35:01,013 that my brother, Simon, 801 00:35:01,097 --> 00:35:02,623 may have been drugged by the same crew. 802 00:35:02,707 --> 00:35:05,060 - What? When? - Uh, year and a half ago. 803 00:35:05,144 --> 00:35:07,193 Warner thought it was an OD. 804 00:35:07,277 --> 00:35:09,322 Sorry to hear that. 805 00:35:10,846 --> 00:35:13,808 So this is where they found Simon's body. 806 00:35:13,892 --> 00:35:16,463 Paul Laundry OD'd in this hotel two nights ago 807 00:35:16,547 --> 00:35:17,943 in a room right down the hall. 808 00:35:18,027 --> 00:35:19,597 Nothing on security cams? 809 00:35:19,681 --> 00:35:21,381 And you got three women in custody... 810 00:35:21,465 --> 00:35:22,382 They give up the dealer? 811 00:35:22,466 --> 00:35:24,558 Oh, not yet. 812 00:35:24,642 --> 00:35:25,777 What do you know? 813 00:35:25,861 --> 00:35:27,169 Strictly off the record, 814 00:35:27,253 --> 00:35:28,867 the target of our investigation, Wheatley... 815 00:35:28,951 --> 00:35:30,259 The person that you think is responsible 816 00:35:30,343 --> 00:35:31,739 for Kathy's death. 817 00:35:31,823 --> 00:35:34,394 He's got a legitimate company that manufactures oxy. 818 00:35:34,478 --> 00:35:36,353 His side gig, he adds fentanyl to it, 819 00:35:36,437 --> 00:35:38,311 and he peddles it as Purple Magic. 820 00:35:38,395 --> 00:35:40,052 Okay, well this batch, somebody cut it 821 00:35:40,136 --> 00:35:41,793 with too much fentanyl. 822 00:35:41,877 --> 00:35:43,925 I can tell you Wheatley doesn't want bodies dropping. 823 00:35:44,009 --> 00:35:45,187 Maybe it's a rival gang 824 00:35:45,271 --> 00:35:47,146 that's piggybacking off his brand name. 825 00:35:47,230 --> 00:35:49,235 Kat's got something. 826 00:35:49,319 --> 00:35:52,369 TARU pulled this off of Piper's snapchat. 827 00:35:52,453 --> 00:35:55,546 Cheers, bitches! 828 00:35:55,630 --> 00:35:57,330 Where's the rest of my stash? 829 00:35:57,414 --> 00:35:59,071 - Don't worry about it. - We can make plenty more. 830 00:35:59,155 --> 00:36:00,899 - Let's roll. - Sorry, boo. 831 00:36:00,983 --> 00:36:03,464 - We're ready. - What about these two? 832 00:36:10,906 --> 00:36:13,346 That's Simon. 833 00:36:13,430 --> 00:36:15,392 That's Simon? 834 00:36:15,476 --> 00:36:17,176 Piper, how stupid are you? 835 00:36:17,260 --> 00:36:19,305 Delete that. Now! 836 00:36:20,916 --> 00:36:23,574 That guy was the driver when we picked up Piper. 837 00:36:23,658 --> 00:36:25,445 He's not the driver. He's their dealer. 838 00:36:25,529 --> 00:36:27,099 Somebody from Wheatley's crew, 839 00:36:27,183 --> 00:36:28,274 maybe someone gone rogue? 840 00:36:28,358 --> 00:36:30,581 - Do you know him? - Never seen him before. 841 00:36:30,665 --> 00:36:33,276 But we better find him before Wheatley does. 842 00:36:39,195 --> 00:36:40,895 - Looks familiar. - I take a lot of Ubers 843 00:36:40,979 --> 00:36:42,897 - and QuickRides. - No. 844 00:36:42,981 --> 00:36:44,899 He's either your pimp or your dealer or both. 845 00:36:44,983 --> 00:36:46,466 Again, my client doesn't have a pimp 846 00:36:46,550 --> 00:36:47,815 because my client isn't a sex worker. 847 00:36:47,899 --> 00:36:49,684 Mm. This refresh your memory? 848 00:36:51,816 --> 00:36:54,213 - I kiss a lot of men. - Do you? 849 00:36:54,297 --> 00:36:57,651 While partying over the body of an OD victim? 850 00:36:57,735 --> 00:37:00,393 This is the first I'm seeing this. 851 00:37:00,477 --> 00:37:03,178 Frickin' Piper. Felix told her to delete that. 852 00:37:03,262 --> 00:37:04,702 What else did he tell you 853 00:37:04,786 --> 00:37:07,139 after you texted him, "People are dropping?" 854 00:37:07,223 --> 00:37:09,489 The last thing I need is a dead john. 855 00:37:09,573 --> 00:37:11,448 Live johns are repeat customers. 856 00:37:11,532 --> 00:37:13,751 - Jade... - Save it, Legal Aid. 857 00:37:14,491 --> 00:37:15,582 What do you want from me? 858 00:37:15,666 --> 00:37:17,584 We're having a hard time finding Felix. 859 00:37:17,668 --> 00:37:19,934 - He's like that. - Jade. 860 00:37:20,018 --> 00:37:21,893 If you're afraid of him, we can help you. 861 00:37:21,977 --> 00:37:24,069 I'm not. I know things. 862 00:37:24,153 --> 00:37:26,024 So why protect him? 863 00:37:29,027 --> 00:37:31,943 'Cause he's your daughter's father. 864 00:37:33,379 --> 00:37:36,516 - I'm not giving him up. - Well, he's done, regardless. 865 00:37:36,600 --> 00:37:38,820 It doesn't matter, his involvement here. 866 00:37:40,082 --> 00:37:43,218 Your baby daddy has been ripping off the wrong guys. 867 00:37:43,302 --> 00:37:45,220 He's safer with us than on the street. 868 00:37:45,304 --> 00:37:47,571 Do people really still fall for this? 869 00:37:47,655 --> 00:37:50,269 Jade, you're tough. I get it. 870 00:37:50,353 --> 00:37:51,749 You've been on your own. 871 00:37:51,833 --> 00:37:53,098 You've been taking care of yourself your whole life. 872 00:37:53,182 --> 00:37:54,621 - I respect that. - That's right. 873 00:37:54,705 --> 00:37:57,581 - Started from the bottom. - But you're here now. 874 00:37:57,665 --> 00:38:00,192 And I don't know what your legal aid's been telling you, 875 00:38:00,276 --> 00:38:02,716 but you're not getting out of here any time soon. 876 00:38:02,800 --> 00:38:04,979 Exactly what I've been trying to tell her. 877 00:38:05,063 --> 00:38:06,633 So you are looking out for Felix, 878 00:38:06,717 --> 00:38:08,766 but he's not looking out for you. 879 00:38:08,850 --> 00:38:11,464 And your daughter, Jade, who's looking out for her? 880 00:38:11,548 --> 00:38:13,248 None of your business. 881 00:38:13,332 --> 00:38:16,513 Because if you're counting on Felix to step up, 882 00:38:16,597 --> 00:38:18,602 she's gonna wind up underground. 883 00:38:18,686 --> 00:38:21,256 Felix would never. He loves Giana. 884 00:38:21,340 --> 00:38:22,823 I'm sure that he does, 885 00:38:22,907 --> 00:38:26,174 but the crew that he's been screwing over... 886 00:38:26,258 --> 00:38:28,046 they don't. 887 00:38:28,130 --> 00:38:29,700 They're big-time, international. 888 00:38:29,784 --> 00:38:33,268 Drugs, human trafficking, murder. 889 00:38:33,352 --> 00:38:37,748 Are you gonna let your daughter just fend for herself? 890 00:38:38,619 --> 00:38:42,451 'Cause you may be right. We may not be able to help you. 891 00:38:42,535 --> 00:38:45,669 But we can help her. 892 00:38:49,804 --> 00:38:51,112 Yeah, yeah. 893 00:38:51,196 --> 00:38:52,766 Did that bitch, Jade, give me up? 894 00:38:52,850 --> 00:38:55,508 My mother said not to trust that one, you know? 895 00:38:55,592 --> 00:38:57,771 You got a bigger problem, Felix. 896 00:38:57,855 --> 00:39:00,208 Your Purple Magic... Three dead men. 897 00:39:00,292 --> 00:39:02,297 All OD'd on a batch you supplied. 898 00:39:02,381 --> 00:39:04,865 Purple Magic. That's a name brand. 899 00:39:04,949 --> 00:39:06,432 - Everyone wants it. - Yeah. 900 00:39:06,516 --> 00:39:09,261 But the batch you gave your girls wasn't pure. 901 00:39:09,345 --> 00:39:10,523 Somebody stepped on it. 902 00:39:10,607 --> 00:39:12,699 Not me. I'm a delivery boy. 903 00:39:12,783 --> 00:39:14,701 For who? 904 00:39:14,785 --> 00:39:16,529 Why don't you just shoot me right here? 905 00:39:16,613 --> 00:39:17,791 Listen, man. 906 00:39:17,875 --> 00:39:20,011 We put you back on the street, you're dead. 907 00:39:20,095 --> 00:39:22,404 We put you in prison, you're dead. 908 00:39:22,488 --> 00:39:23,968 You got one option. 909 00:39:31,410 --> 00:39:33,241 They're looking into these ODs. 910 00:39:33,325 --> 00:39:34,634 They picked me up. 911 00:39:34,718 --> 00:39:36,418 They asked me all these kinds of questions. 912 00:39:36,502 --> 00:39:38,551 They know we're putting out our own Purple Magic. 913 00:39:38,635 --> 00:39:40,292 What did you tell them? 914 00:39:40,376 --> 00:39:42,120 Look. 915 00:39:42,204 --> 00:39:44,859 You know me, man. I'm loyal. 916 00:39:46,861 --> 00:39:48,819 And they let you walk? 917 00:39:49,994 --> 00:39:52,086 Thanks for the heads-up. 918 00:39:52,170 --> 00:39:54,695 Wh... what do you want me to say to them? 919 00:39:55,434 --> 00:39:57,918 I'll call ya. 920 00:39:58,002 --> 00:39:59,441 Wait. 921 00:39:59,525 --> 00:40:01,269 That's it? 922 00:40:01,353 --> 00:40:03,271 You gotta get out of here, Felix. 923 00:40:03,355 --> 00:40:06,054 - He's tanking it. - Or they made him. 924 00:40:23,071 --> 00:40:25,813 C.I.'s heading east on Lispenard. 925 00:40:32,254 --> 00:40:34,038 What's he doing? 926 00:40:40,131 --> 00:40:41,788 Why's he turning around? 927 00:40:41,872 --> 00:40:43,355 We gotta get him out of there. 928 00:40:47,878 --> 00:40:50,492 Elliot, something's going down. 929 00:40:50,576 --> 00:40:52,056 Hold on. Wait. 930 00:40:55,955 --> 00:40:57,441 SVU portable to Central... 931 00:40:57,526 --> 00:40:59,331 Liv, down... Gunfire. 66217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.