All language subtitles for Last.Man.Standing.2011.S09E19.Murder.She.Wanted.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rarbg]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,172 --> 00:00:05,439 Is that one of my beautiful daughters 2 00:00:05,573 --> 00:00:06,674 having coffee with her mom? 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,609 Oh, it's you. 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,145 Oh, ha, ha. 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,813 So, you didn't tell me that you were speaking 6 00:00:12,946 --> 00:00:15,116 at some marketing summit in Aspen this weekend. 7 00:00:15,249 --> 00:00:16,917 Well, I didn't want to freak you out and have you worry 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,786 that I wouldn't be here for our show on Sunday. 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,621 Oh, come on. Give her a little credit. 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,590 She might just be interested in your life. 11 00:00:22,656 --> 00:00:24,258 Not really. 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,760 See, this-- this is why I don't defend you more. 13 00:00:26,827 --> 00:00:28,429 It's okay, it's okay. 14 00:00:28,496 --> 00:00:32,666 A group of total strangers find me fascinating. Isn't that 15 00:00:32,800 --> 00:00:35,136 -what's really important? -Oh, my gosh. 16 00:00:35,203 --> 00:00:37,205 Yeah, but you're gonna be back in time for the finale, right? 17 00:00:37,305 --> 00:00:38,972 Wouldn't miss it. Come on. 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,475 I think we're gonna figure out who the Cul-De-Sac Killer is. 19 00:00:41,542 --> 00:00:42,976 Oh, they have to tell us. Don't they? 20 00:00:43,111 --> 00:00:44,978 -Yeah. -What if they don't? 21 00:00:45,113 --> 00:00:46,847 -I don't know... -Oh, my God, I'm getting even more freaked out now. 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,882 We're gonna be fine. We're gonna figure it out. 23 00:00:48,982 --> 00:00:50,884 -Okay. I can't wait. -Yeah, me, too. 24 00:00:50,984 --> 00:00:52,353 -See you, bye. -Mm, bye. -Why don't I just 25 00:00:52,486 --> 00:00:53,987 go ahead and just put your stuff in the dishwasher? 26 00:00:54,054 --> 00:00:56,657 -Okay. -Yeah. I think it's sweet 27 00:00:56,790 --> 00:00:58,626 how much she enjoys watching that show with you. 28 00:00:58,692 --> 00:01:00,561 -Y-Yeah, it's actually pretty good. I like it. -Mm. Mm-hmm. 29 00:01:00,661 --> 00:01:04,698 You know? It's not easy being the Cul-De-Sac Killer, right? 30 00:01:04,832 --> 00:01:06,467 There's only one way in, and... 31 00:01:06,534 --> 00:01:09,837 and there's only one way out. 32 00:01:09,903 --> 00:01:11,172 Howdy-hoo-oo! -Oh, my God. 33 00:01:11,305 --> 00:01:12,806 We got to put a lock on that door. 34 00:01:12,873 --> 00:01:15,143 Okay. Guess where I'm going this weekend, 35 00:01:15,209 --> 00:01:16,510 and think unexpected. 36 00:01:16,644 --> 00:01:17,911 Church? 37 00:01:18,011 --> 00:01:19,747 -Not that unexpected. -Whoa, whoa, whoa. 38 00:01:19,847 --> 00:01:22,350 Crunchy Town. Where granola is the currency 39 00:01:22,483 --> 00:01:25,186 -and everybody smells like feet. 40 00:01:25,319 --> 00:01:26,820 Nope. 41 00:01:26,887 --> 00:01:29,157 The marketing summit in Aspen. 42 00:01:29,223 --> 00:01:30,391 -Ah. What are the chances 43 00:01:30,524 --> 00:01:32,593 that there's two Aspens? 44 00:01:40,901 --> 00:01:44,538 So you're both going to the same conference. That's so fun. 45 00:01:44,605 --> 00:01:46,073 Only if we run into each other. 46 00:01:46,207 --> 00:01:48,242 But, you know, Aspen's a big place. 47 00:01:48,376 --> 00:01:49,677 Nope. It's not that big. 48 00:01:49,743 --> 00:01:51,245 It can be. 49 00:01:51,379 --> 00:01:53,781 Hey, uh, how are you getting there? 50 00:01:53,881 --> 00:01:57,551 Uh, depends. Uh, how-how are you getting there? 51 00:01:57,618 --> 00:01:58,852 Flying. 52 00:01:58,919 --> 00:02:01,689 Ugh, darn it, darn it. I'm driving. 53 00:02:01,755 --> 00:02:04,725 Well, why can't you carpool? 54 00:02:04,858 --> 00:02:06,527 Because he's already bought the plane ticket, 55 00:02:06,594 --> 00:02:08,696 but thanks for the help, honey. 56 00:02:09,530 --> 00:02:10,598 Oh, well, no, 57 00:02:10,731 --> 00:02:12,099 the-the ticket's refundable. 58 00:02:12,233 --> 00:02:13,901 Well, you don't want to drive with me. I'm going 59 00:02:13,967 --> 00:02:15,536 at the crack of dawn, I want to get up there early. 60 00:02:15,603 --> 00:02:17,471 Oh, no, I love waking up early, seeing the sun come up, 61 00:02:17,571 --> 00:02:18,906 so that is perfect. 62 00:02:19,039 --> 00:02:20,774 It might not be perfect. 63 00:02:20,908 --> 00:02:22,810 -Let's keep talking. 64 00:02:22,910 --> 00:02:24,278 Look, I want to go with you 65 00:02:24,412 --> 00:02:26,079 because I want to network with the heavy hitters, 66 00:02:26,146 --> 00:02:28,949 and if we walk in together, doors will open for me. 67 00:02:29,082 --> 00:02:30,984 What if you wear one of my hats? 68 00:02:31,084 --> 00:02:32,720 Oh, q-quit teasing him. 69 00:02:32,786 --> 00:02:35,155 I don't... Is there a reason you don't want to drive together? 70 00:02:35,256 --> 00:02:38,426 Not that I'm comfortable talking about right here. 71 00:02:38,559 --> 00:02:41,429 Yeah, I'll take that as a yes. Thank you, Mike. 72 00:02:41,562 --> 00:02:42,996 And thank you, Vanessa. 73 00:02:43,096 --> 00:02:44,632 Oh, you are welcome. -I'll bring this back. 74 00:02:46,234 --> 00:02:49,937 You guys are gonna have a great time together. 75 00:02:50,971 --> 00:02:52,606 Oh, stop it. Stop... Come on. 76 00:02:52,673 --> 00:02:54,975 Y-You knew it was gonna happen, I just got us there faster. 77 00:02:55,108 --> 00:02:56,344 It didn't have to happen. 78 00:02:56,444 --> 00:02:59,447 I was cleverly saying no. 79 00:02:59,513 --> 00:03:01,014 Why? Why, I mean, you guys, 80 00:03:01,114 --> 00:03:02,683 you've been getting along great lately. 81 00:03:02,783 --> 00:03:04,151 Do you remember that, uh, 82 00:03:04,285 --> 00:03:06,320 classic beer stein I had that shattered? 83 00:03:06,454 --> 00:03:09,790 Yes, I remember. Look, you don't have to tell me the story again. 84 00:03:09,923 --> 00:03:11,625 Well, wait, no, no, but listen. Remember? 85 00:03:11,692 --> 00:03:13,627 It broke into a lot of pieces, I was supergluing it 86 00:03:13,761 --> 00:03:15,663 back together, but it hadn't set yet, 87 00:03:15,796 --> 00:03:17,331 so I told everybody, "Don't touch it," 88 00:03:17,465 --> 00:03:19,267 because otherwise it could shatter again. 89 00:03:19,333 --> 00:03:21,101 I didn't move it. I didn't move it, I didn't move it. 90 00:03:21,168 --> 00:03:22,470 I wasn't even in the room. 91 00:03:22,536 --> 00:03:25,339 Okay, okay, okay, all right. We all got that. 92 00:03:25,473 --> 00:03:27,275 But "somebody" shattered it. 93 00:03:27,341 --> 00:03:30,478 Now imagine driving that thing all the way to Aspen. 94 00:03:30,611 --> 00:03:33,347 You know, I can't believe you're calling yourself fragile. 95 00:03:33,481 --> 00:03:34,648 I'm not calling myself anything. 96 00:03:34,715 --> 00:03:36,650 This is a metaphor for Ryan and I. 97 00:03:36,717 --> 00:03:38,151 The glue is not set yet, 98 00:03:38,218 --> 00:03:40,654 and a four-hour drive could shatter that again. 99 00:03:40,788 --> 00:03:42,323 All right, you know what? I'm-I'm sorry. 100 00:03:42,390 --> 00:03:44,057 Y-You don't want to do it, just call Ryan, 101 00:03:44,157 --> 00:03:48,195 tell him you like him, you just don't like-like him. 102 00:03:48,329 --> 00:03:50,964 You know, I-I'm looking at this like I was winning the argument 103 00:03:51,031 --> 00:03:53,734 which is why you are walking away. 104 00:03:56,537 --> 00:03:59,673 Now, Tiger and Simba, they love ribbons, but Lulu and Boots, 105 00:03:59,807 --> 00:04:01,675 they're all about their squeaky mouse toy. 106 00:04:01,809 --> 00:04:03,176 -Yeah. You know, sometimes 107 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 Tiger hides it from Lulu-- all hell breaks loose. 108 00:04:05,479 --> 00:04:08,148 -It's really funny. Let me show you. -Hi, guys. Hey. 109 00:04:08,215 --> 00:04:10,884 -Hey. Did you see these pictures? -Cat pictures. 110 00:04:11,018 --> 00:04:12,853 -Bye, guys. -Uh, hey, hey, hey. Kristin. 111 00:04:12,986 --> 00:04:14,522 Why don't you come join us and talk about 112 00:04:14,655 --> 00:04:16,590 literally anything else? 113 00:04:16,690 --> 00:04:18,692 Hello, folks, just gather around, please, for a moment. 114 00:04:18,759 --> 00:04:20,661 Please, just... 115 00:04:20,728 --> 00:04:23,331 Last night, Bonnie and I saw a show. 116 00:04:23,397 --> 00:04:26,066 Now, have you ever seen a production so bold 117 00:04:26,199 --> 00:04:28,336 that it changes your perception of the world? 118 00:04:28,402 --> 00:04:30,371 Oh, wow. What'd you see, Ed? 119 00:04:30,438 --> 00:04:32,706 The Musical. 120 00:04:32,773 --> 00:04:34,508 That's right. I saw the original production on Broadway, 121 00:04:34,575 --> 00:04:37,545 now it's touring Denver and it's just as spectacular. 122 00:04:37,611 --> 00:04:41,248 Oh, that's the one about President Taft told through rap. 123 00:04:41,382 --> 00:04:44,718 Now, I-I don't care much for the hippity-hoppity-hippity stuff, 124 00:04:44,852 --> 00:04:46,454 but still, this-this was excellent. 125 00:04:46,554 --> 00:04:47,855 I learned so much 126 00:04:47,921 --> 00:04:50,223 about our nation's most corpulent president. 127 00:04:50,358 --> 00:04:53,427 Yeah, well, Nixon, he was no angel, either. 128 00:04:53,561 --> 00:04:56,263 "Corpulent" means big, Joe. 129 00:04:56,397 --> 00:04:58,065 He weighed 350. 130 00:04:58,198 --> 00:05:01,602 Yeah. They say "three-fiddy" in the show, you see. 131 00:05:01,735 --> 00:05:04,572 But regardless, it was terrific, I want you to see it. 132 00:05:04,638 --> 00:05:07,741 Oh, oh, darn. Yeah, no, I-I told my friend-- 133 00:05:07,875 --> 00:05:09,977 w-who is definitely a real person-- 134 00:05:10,077 --> 00:05:11,812 that, um, that I'd see it with her, 135 00:05:11,912 --> 00:05:14,247 and-and she's recovering from... 136 00:05:14,314 --> 00:05:16,784 -a lung transplant. -Ah. Yeah. 137 00:05:16,917 --> 00:05:18,986 All right. Regardless. 138 00:05:19,086 --> 00:05:21,088 Gentlemen? What do you say? 139 00:05:21,154 --> 00:05:22,723 Oh, yeah, man, it's not really my thing. 140 00:05:22,790 --> 00:05:24,324 And if I'm going to the theater, I don't want to see 141 00:05:24,425 --> 00:05:27,260 a-a rapping social studies class. 142 00:05:27,395 --> 00:05:29,329 Hey, I've never seen a Broadway show in my life. 143 00:05:29,430 --> 00:05:30,297 I'm not gonna start now. 144 00:05:30,431 --> 00:05:32,900 Wait, you've never seen Cats? 145 00:05:32,966 --> 00:05:35,669 Wait, there's a Broadway show about cats? 146 00:05:35,769 --> 00:05:37,170 Why wasn't I told about this? 147 00:05:37,270 --> 00:05:38,806 All right, that's it, that's it. 148 00:05:38,939 --> 00:05:41,008 I'm buying you tickets, and as your boss, 149 00:05:41,108 --> 00:05:43,911 I'm ordering you to go. 150 00:05:45,345 --> 00:05:48,582 This is just people dressed up as cats. 151 00:05:54,021 --> 00:05:56,289 Oh, God. That's Mike. 152 00:05:56,424 --> 00:05:58,325 Uh, he says he's almost home. 153 00:05:58,459 --> 00:06:01,161 I knew you were faking liking him. 154 00:06:02,195 --> 00:06:03,964 No, no, no, he's-he's just getting home 155 00:06:04,031 --> 00:06:06,099 much earlier than-than expected. 156 00:06:06,166 --> 00:06:07,535 And why is that a bad thing? 157 00:06:07,635 --> 00:06:10,170 Because it means that-that he and Ryan had a fight. 158 00:06:10,303 --> 00:06:12,473 Which is what he said was gonna happen, 159 00:06:12,606 --> 00:06:15,876 which means he was right. 160 00:06:17,144 --> 00:06:18,378 This is terrible. I mean... 161 00:06:18,479 --> 00:06:21,014 Not the fight, just that he was right. 162 00:06:22,883 --> 00:06:26,554 -Oh, that's the garage. -And that's my cue to leave. 163 00:06:26,654 --> 00:06:29,490 Um... Okay. 164 00:06:30,491 --> 00:06:31,725 Hey, babe. 165 00:06:31,825 --> 00:06:34,161 Hey. All right, go ahead. 166 00:06:34,227 --> 00:06:36,830 Tell me. How bad was it with Ryan? 167 00:06:36,897 --> 00:06:39,132 I think I need a beer. 168 00:06:39,199 --> 00:06:41,034 Oh, no, it was "beer bad"? 169 00:06:41,168 --> 00:06:42,503 Uh, make it two, honey. 170 00:06:42,570 --> 00:06:44,404 All right, so, uh, so what happened? 171 00:06:44,505 --> 00:06:47,040 Was it harsh words? A fistfight? A kiss? 172 00:06:47,174 --> 00:06:50,410 Better tell me. My guesses are just gonna get worse. 173 00:06:51,545 --> 00:06:53,581 I had a great time. 174 00:06:53,681 --> 00:06:55,048 What? 175 00:06:55,182 --> 00:06:57,518 Yep. I had a great time with Ryan. 176 00:06:57,585 --> 00:07:00,353 I don't believe you. You're lying. 177 00:07:07,394 --> 00:07:09,429 So you had a good time with Ryan in the car? 178 00:07:09,530 --> 00:07:11,264 Yeah. It... We were driving back, didn't even rush. 179 00:07:11,364 --> 00:07:13,333 We pulled over a couple times to look at the mountains. 180 00:07:13,400 --> 00:07:16,604 Wait, wait. W... Mike Baxter stopped? 181 00:07:16,704 --> 00:07:18,772 But then that would mean that the slow cars that you'd 182 00:07:18,872 --> 00:07:22,042 already passed would-would get back ahead of you. 183 00:07:22,175 --> 00:07:24,277 It's amazing. I wasn't even angry about it, 184 00:07:24,377 --> 00:07:28,048 I just... I actually got out and just waved them by. 185 00:07:28,115 --> 00:07:30,050 All right, well, what changed? 186 00:07:30,117 --> 00:07:32,385 He did his marketing presentation, right? 187 00:07:32,520 --> 00:07:35,355 And... damn if it wasn't interesting. 188 00:07:36,289 --> 00:07:39,392 -I was proud. -Wow. That is so cool. 189 00:07:39,459 --> 00:07:41,394 -Good for you. -Yeah. And one of my old buddies came up 190 00:07:41,529 --> 00:07:42,863 -and says, "Do you know this guy?" -Mm-hmm. 191 00:07:42,930 --> 00:07:44,965 And I... 192 00:07:45,065 --> 00:07:47,300 I actually admitted it. 193 00:07:47,400 --> 00:07:50,871 Look at you, Mike Baxter. Getting along with everybody. 194 00:07:50,938 --> 00:07:53,641 And they say people get crankier as they get older. 195 00:07:53,741 --> 00:07:55,442 Yeah, I was gonna say this, you're-you're developing 196 00:07:55,576 --> 00:07:56,577 kind of an edge. 197 00:07:56,710 --> 00:07:58,211 What? 198 00:07:58,278 --> 00:08:00,247 Like this, right here. 199 00:08:04,952 --> 00:08:06,086 There they are. 200 00:08:06,153 --> 00:08:07,721 Hey. -Hey. 201 00:08:07,788 --> 00:08:09,957 Fresh from the night of theatre. 202 00:08:10,090 --> 00:08:11,291 -Huh? -Uh, ooh... 203 00:08:11,424 --> 00:08:13,460 So did you love it or did you love it? 204 00:08:13,594 --> 00:08:15,462 -The first one. Yeah. -Yeah. 205 00:08:15,596 --> 00:08:17,631 -Yeah, I got to admit, Ed, that was a... -Man. 206 00:08:17,765 --> 00:08:19,600 ...that was a, that was a great show. 207 00:08:19,733 --> 00:08:20,934 Uh, yes. 208 00:08:21,068 --> 00:08:22,903 So, w-what was your favorite part? 209 00:08:22,970 --> 00:08:26,273 Oh, gosh, I mean, just, like, the... 210 00:08:26,339 --> 00:08:28,308 -you know, the whole thing. -I liked the way it started. 211 00:08:28,441 --> 00:08:29,977 -Uh-huh. -And that stuff in the middle. 212 00:08:30,110 --> 00:08:33,614 -And the ending. Ooh, man. Really. -Yeah, it was good. 213 00:08:33,681 --> 00:08:36,449 I'm-I'm s... Yeah, you guys did see it, right? 214 00:08:36,516 --> 00:08:40,120 Yeah, we did. How'd your friend's lung transplant go? 215 00:08:42,489 --> 00:08:44,658 How'd you like that number after he won the second term? 216 00:08:44,792 --> 00:08:47,961 -Oh, great. Unbelievable. -Oh, that was the best part. Yes. 217 00:08:48,028 --> 00:08:51,198 Yeah. Taft only served one term. 218 00:08:52,633 --> 00:08:55,135 -Okay, we didn't go. Yeah. -But we wanted to, I swear. 219 00:08:55,202 --> 00:08:56,503 -Yeah. Yeah, yeah, we even went 220 00:08:56,637 --> 00:08:58,438 to the theater, but... 221 00:08:58,505 --> 00:09:00,608 ...then we heard it was gonna be three hours long. 222 00:09:00,674 --> 00:09:03,310 -And that didn't even include the halftime. -Yeah. 223 00:09:04,477 --> 00:09:07,314 -I'm sorry. We-we'll pay you back. -Yeah, yeah. 224 00:09:07,380 --> 00:09:09,316 Please, you know, it's not about the money. 225 00:09:09,382 --> 00:09:11,551 I just wanted to share something with my friends. 226 00:09:11,652 --> 00:09:12,620 That's all. 227 00:09:12,686 --> 00:09:14,688 But I made a mistake. I'm sorry. 228 00:09:14,822 --> 00:09:16,990 Well... 229 00:09:17,124 --> 00:09:20,393 How did I not know Taft served only one term? 230 00:09:20,493 --> 00:09:24,131 Hey, you take a shot. We had a fiddy-fiddy chance. 231 00:09:27,200 --> 00:09:30,303 Come on, Mandy, hurry up. Murder is afoot. 232 00:09:30,370 --> 00:09:32,572 Well, actually, based on last episode, 233 00:09:32,673 --> 00:09:35,575 -murder is a-torso. 234 00:09:35,676 --> 00:09:37,911 Okay, Dad. Since this is the finale, 235 00:09:38,011 --> 00:09:39,346 our snacks are themed. 236 00:09:39,412 --> 00:09:41,548 And since the murders took place in Wisconsin, 237 00:09:41,682 --> 00:09:45,052 -cheese curds, white fudge popcorn... -Mm-hmm. Yum, yum. 238 00:09:45,185 --> 00:09:47,688 ...and sliced bratwurst. 239 00:09:47,755 --> 00:09:52,192 Oh, and since the suspects are all white, so is our wine. 240 00:09:53,694 --> 00:09:54,928 Oh, great. 241 00:09:55,028 --> 00:09:57,731 Well, maybe the next episode they'll be Scotch, 242 00:09:57,865 --> 00:09:59,733 and 12 years old. 243 00:10:01,902 --> 00:10:04,337 Ooh, I love the way they do the recap. 244 00:10:04,404 --> 00:10:06,273 Oh, right. Remember last week we saw 245 00:10:06,373 --> 00:10:08,776 that the murderer had a bonsai tree? 246 00:10:08,876 --> 00:10:10,410 You know, think about this, 247 00:10:10,543 --> 00:10:12,880 if the murderer was into bonsais, 248 00:10:12,946 --> 00:10:15,348 he would slowly clip his victims to death 249 00:10:15,415 --> 00:10:17,050 over a period of, like, 50 years. 250 00:10:17,184 --> 00:10:19,887 "Ow, ow, ow, ow. 251 00:10:20,020 --> 00:10:22,923 Could you... Ow, ow, ow, ow." 252 00:10:23,056 --> 00:10:24,257 Eh... 253 00:10:24,391 --> 00:10:27,027 Hey, guys. Am I, uh, interrupting? 254 00:10:27,094 --> 00:10:29,396 Hey, Ryan. Yeah, you are. 255 00:10:29,462 --> 00:10:31,631 Oh, sorry. What's up? 256 00:10:31,732 --> 00:10:33,233 I think we're just about to find out 257 00:10:33,366 --> 00:10:34,735 that the murderer 258 00:10:34,802 --> 00:10:36,636 is that annoying little real estate agent. 259 00:10:36,737 --> 00:10:38,571 No, no, I am telling you, it is the home security... 260 00:10:38,706 --> 00:10:40,640 -No. -...system installer because that's the last person 261 00:10:40,741 --> 00:10:42,575 -that you'd suspect. -Hell no, it can't... 262 00:10:42,642 --> 00:10:44,277 -Wait a minute, maybe. -Yeah. 263 00:10:44,411 --> 00:10:46,546 'Cause then he would be drumming up new business doing it. 264 00:10:46,613 --> 00:10:48,315 -That's not a bad idea. -I know. 265 00:10:48,415 --> 00:10:49,817 What can we do for you? 266 00:10:49,917 --> 00:10:51,785 Oh, uh, just came to drop off a little sixer 267 00:10:51,919 --> 00:10:53,553 -of that pilsner we liked in Aspen. -Oh. 268 00:10:53,620 --> 00:10:56,323 And, unlike at the hotel, it is not nine dollars a bottle. 269 00:10:56,423 --> 00:10:58,225 Okay, cool. Thanks. Bye. 270 00:10:58,291 --> 00:11:00,327 Oh, you don't have to be rude. 271 00:11:00,427 --> 00:11:02,062 Listen, on the way to the refrigerator, drop it off 272 00:11:02,129 --> 00:11:04,331 and then get out. 273 00:11:04,431 --> 00:11:05,833 It's just a little thank-you gift 274 00:11:05,933 --> 00:11:07,100 for helping me with that idea. 275 00:11:07,234 --> 00:11:08,601 I ran it by my boss, and he loved it. 276 00:11:08,736 --> 00:11:10,270 But really, I just helped you organize it. 277 00:11:10,337 --> 00:11:11,504 It was a good idea. It was all on you, man. 278 00:11:11,604 --> 00:11:12,806 Thank you. Appreciate that. 279 00:11:12,940 --> 00:11:14,607 -Yeah. -Okay, that's sweet. Bye-bye. 280 00:11:16,443 --> 00:11:19,279 Oh, you guys are watching that show; is it any good? 281 00:11:19,412 --> 00:11:20,848 Can I, uh, can I watch with you for a minute? 282 00:11:20,948 --> 00:11:23,683 It's the finale, Ryan. You'd be completely lost. 283 00:11:23,784 --> 00:11:25,685 Oh, well, I've watched a lot of David Lynch movies. 284 00:11:25,786 --> 00:11:27,855 I am used to being completely lost. 285 00:11:29,322 --> 00:11:31,424 You won't even know I'm here. I promise. 286 00:11:35,462 --> 00:11:37,530 -Seriously? 287 00:11:37,630 --> 00:11:38,665 What? 288 00:11:38,799 --> 00:11:41,001 Did you buy the loudest beer they had? 289 00:11:41,134 --> 00:11:43,136 Sorry. 290 00:11:44,004 --> 00:11:46,673 Whoa, whoa, better not crunch any of that cheese curd. 291 00:11:46,807 --> 00:11:49,777 She hears that, she's probably gonna stab you in the neck. 292 00:11:54,447 --> 00:11:56,784 Oh, Milwaukee. 293 00:11:57,684 --> 00:11:58,986 -Okay. 294 00:11:59,052 --> 00:12:00,320 You know what, Dad, 295 00:12:00,387 --> 00:12:01,354 uh, we're gonna do this another time. 296 00:12:01,488 --> 00:12:02,722 Maybe when there's nobody here 297 00:12:02,823 --> 00:12:04,357 yelling out random names of cities 298 00:12:04,491 --> 00:12:06,226 and drinking super loud beer. 299 00:12:06,326 --> 00:12:07,527 Mandy, I'm sorry. 300 00:12:07,660 --> 00:12:09,162 W-What did I do? 301 00:12:09,296 --> 00:12:11,731 And one more thing, Mr. Vegan. 302 00:12:11,832 --> 00:12:15,635 Those cheese curds you're eating are real dairy! 303 00:12:17,504 --> 00:12:19,372 Sorry, is-is she mad at me? 304 00:12:19,506 --> 00:12:21,008 I-I don't know. I-I wouldn't know. 305 00:12:21,141 --> 00:12:23,743 I get along with everybody. Just ask my wife. 306 00:12:23,844 --> 00:12:25,578 Although I wouldn't ask her now because 307 00:12:25,678 --> 00:12:27,815 she's developed a little edge. 308 00:12:34,021 --> 00:12:35,522 Hey, you know what's ironic? 309 00:12:35,655 --> 00:12:37,858 Um, a fire station burning down. 310 00:12:37,925 --> 00:12:40,894 No. Well, yes, but, yeah. 311 00:12:41,028 --> 00:12:44,097 No, no, that, um, that Mandy and Ryan 312 00:12:44,197 --> 00:12:45,532 had a fight last night. 313 00:12:45,598 --> 00:12:48,268 I mean, you two are finally getting along, 314 00:12:48,368 --> 00:12:50,670 and then those guys have a falling-out. 315 00:12:50,737 --> 00:12:53,040 So Ryan having a fight is ironic 316 00:12:53,173 --> 00:12:55,876 or... inevitable? 317 00:12:57,110 --> 00:12:58,879 -Hey, good morning. -Morning. -Hey. 318 00:12:59,012 --> 00:13:01,014 Uh, listen, Kyle, the clothes for the church, 319 00:13:01,081 --> 00:13:02,349 I just put 'em in the pantry. 320 00:13:02,415 --> 00:13:04,952 Yeah, great. Thank you. You are the best. 321 00:13:05,052 --> 00:13:08,621 Hey, uh, Mr. B, is it okay if I come in after lunch today? 322 00:13:08,721 --> 00:13:10,057 I've got ministerial counseling 323 00:13:10,123 --> 00:13:11,558 -at the church this morning. -No problem. 324 00:13:11,691 --> 00:13:13,226 You want some breakfast, Kyle? 325 00:13:13,293 --> 00:13:15,628 Oh, uh, no, I-I better not. 326 00:13:15,728 --> 00:13:17,264 I like to get in a little prayer 327 00:13:17,397 --> 00:13:20,133 before I do my counseling, and sometimes, if I've eaten, 328 00:13:20,233 --> 00:13:21,902 I-I nod off. 329 00:13:21,969 --> 00:13:24,571 Yeah. A little advice, why don't you cut back 330 00:13:24,637 --> 00:13:27,240 a little bit on the prayer. 331 00:13:27,374 --> 00:13:29,576 Listen, Kyle, maybe you could put some 332 00:13:29,642 --> 00:13:32,913 of your counseling expertise to work with Mandy and Ryan. 333 00:13:33,046 --> 00:13:34,915 A-Are they okay? 334 00:13:35,048 --> 00:13:36,716 Hmm? What's that? 335 00:13:36,783 --> 00:13:40,287 Well, I mean, I'm sure, I'm sure Mandy said something to you. 336 00:13:40,420 --> 00:13:43,590 And did she...? She and Ryan got into it a little bit last night. 337 00:13:43,656 --> 00:13:46,459 Well, if she did tell me that she was having a problem 338 00:13:46,593 --> 00:13:48,261 with somebody, I certainly couldn't 339 00:13:48,328 --> 00:13:49,429 talk to you guys about it. 340 00:13:49,496 --> 00:13:51,298 It's called confidentiality. 341 00:13:51,431 --> 00:13:53,466 Oh, come on, we're her parents, so... 342 00:13:53,600 --> 00:13:55,969 Oh, yeah, I know. 343 00:13:56,103 --> 00:13:58,238 And I'm her husband. 344 00:13:58,305 --> 00:14:01,008 But none of us are allowed to know what she talks about 345 00:14:01,108 --> 00:14:02,775 with... me. 346 00:14:02,842 --> 00:14:04,644 Wait, wait, wait. What's going on here? 347 00:14:04,777 --> 00:14:06,246 It was just a little disagreement. 348 00:14:06,313 --> 00:14:07,847 Yeah. Is she really upset? 349 00:14:07,948 --> 00:14:10,117 I'm afraid I can't tell you that. 350 00:14:10,951 --> 00:14:15,155 Okay, could, uh... could you tell us about somebody else? 351 00:14:15,288 --> 00:14:17,124 Like who? 352 00:14:17,257 --> 00:14:19,192 Oh! Oh, okay. 353 00:14:19,292 --> 00:14:20,660 -Yeah, yeah. -Yeah. 354 00:14:20,793 --> 00:14:24,497 Like, uh, somebody that I read about in a... 355 00:14:24,631 --> 00:14:26,366 College textbook? 356 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 Yes, okay. Uh, a case study 357 00:14:29,136 --> 00:14:34,474 about this, um, this sensitive, loving, really tall... 358 00:14:34,541 --> 00:14:36,443 -Woman? -Woman. Okay. 359 00:14:36,509 --> 00:14:38,211 -Right. Yes. Okay, exactly. -Uh-huh. Uh-huh. 360 00:14:38,311 --> 00:14:41,148 Who is feeling, uh, these feelings of, uh, of... 361 00:14:41,214 --> 00:14:43,516 -Frustration? -Yes. 362 00:14:43,650 --> 00:14:45,618 Exactly. Because she felt like she didn't have 363 00:14:45,685 --> 00:14:47,287 anything in common with her... 364 00:14:47,354 --> 00:14:48,821 Brother-in-law. 365 00:14:49,990 --> 00:14:51,291 No. Father. 366 00:14:51,358 --> 00:14:54,361 -Father? -Father? Wait, what? 367 00:14:54,494 --> 00:14:56,529 Yes, because this sensitive, loving... 368 00:14:56,663 --> 00:14:58,966 Okay, Kyle, stop. We're done. Come on. 369 00:14:59,032 --> 00:15:01,701 She felt like everybody else in the family 370 00:15:01,834 --> 00:15:04,837 had this one big special thing that they shared with her dad. 371 00:15:04,972 --> 00:15:06,506 Like one person was getting ready 372 00:15:06,639 --> 00:15:08,375 to take over the dad's store, 373 00:15:08,508 --> 00:15:11,511 and another person was really getting into marketing, 374 00:15:11,578 --> 00:15:15,315 and another person was... well, Eve. 375 00:15:15,382 --> 00:15:17,084 Oh, wow. 376 00:15:17,184 --> 00:15:21,688 Wait, so Mandy wasn't really mad at Ryan, she's-she's... 377 00:15:21,754 --> 00:15:24,524 -Mad at me. Mm. -Yeah. Yeah. 378 00:15:24,591 --> 00:15:26,893 Well, I wouldn't say that she was mad. 379 00:15:27,027 --> 00:15:30,397 Well, the girl in the textbook. 380 00:15:31,698 --> 00:15:34,534 -I would say that she was sad. Mm. 381 00:15:34,667 --> 00:15:36,369 And maybe it came across as mad. 382 00:15:36,503 --> 00:15:38,105 I'll see you after lunch, Mr. B. 383 00:15:38,205 --> 00:15:40,207 -Okay, good deal. -Okay. All right, see you later. 384 00:15:40,273 --> 00:15:41,408 Oh, man, 385 00:15:41,541 --> 00:15:43,076 -I feel so bad for Mandy. -Yeah. 386 00:15:43,210 --> 00:15:44,677 -You've got to talk to her. -I'll talk to her. 387 00:15:44,744 --> 00:15:46,079 But I'm gonna have my breakfast first, 388 00:15:46,213 --> 00:15:48,681 go upstairs, lay down and take a little prayer. 389 00:15:52,719 --> 00:15:54,854 -I'm busy. 390 00:15:59,359 --> 00:16:01,128 What the fresh hell is this? 391 00:16:01,228 --> 00:16:03,696 We felt so bad about the other day, 392 00:16:03,763 --> 00:16:06,433 we got our own tickets and saw Taft last night. 393 00:16:06,566 --> 00:16:07,800 And I didn't fall asleep once. 394 00:16:07,900 --> 00:16:10,237 -I was in row Z-Z-Z. -Yeah. 395 00:16:11,638 --> 00:16:13,406 Gentlemen, you can stop the charade. 396 00:16:13,473 --> 00:16:15,908 You don't like theater, that's fine. 397 00:16:16,943 --> 00:16:19,279 Taft, are you daft? I incensed you. 398 00:16:19,412 --> 00:16:20,780 Now I got to run against you. 399 00:16:20,913 --> 00:16:22,782 Roosevelt, don't make me use my belt. 400 00:16:22,915 --> 00:16:24,917 It's a size 96. It'll leave a welt. 401 00:16:26,586 --> 00:16:29,222 Oh, so you-you did see it. 402 00:16:29,289 --> 00:16:30,290 -Yeah. -Yeah. 403 00:16:30,423 --> 00:16:31,658 -I told you so. -Yeah. 404 00:16:31,758 --> 00:16:34,094 -And you liked it? -Oh, man... 405 00:16:34,227 --> 00:16:35,928 Oh, liked it? 406 00:16:35,995 --> 00:16:39,466 That 20-minute rap about the Sherman Antitrust Act? 407 00:16:39,599 --> 00:16:42,435 Just wow. 408 00:16:42,502 --> 00:16:43,970 You hated it. 409 00:16:44,104 --> 00:16:47,107 -Yeah, it was, it was awful. -So much, man, so much. 410 00:16:47,174 --> 00:16:49,776 Man, why-why'd you say you liked that show, Ed? 411 00:16:49,842 --> 00:16:52,279 I lied. I-I despised it. 412 00:16:52,345 --> 00:16:53,813 Then what the hell? 413 00:16:53,946 --> 00:16:56,116 Bonnie loves it, and I love my wife. 414 00:16:56,183 --> 00:16:58,985 -So you didn't want to bad-mouth it to your wife. -Yeah, but I had to 415 00:16:59,119 --> 00:17:02,189 bad-mouth it to somebody or I'm gonna lose my mind. 416 00:17:02,289 --> 00:17:05,024 Well, what were you gonna say if we liked the show, Ed? 417 00:17:05,125 --> 00:17:07,960 I'd send you to talk to Bonnie and get me off the hook. 418 00:17:08,095 --> 00:17:10,997 He's a selfish bastard. 419 00:17:11,131 --> 00:17:12,132 Kind of like Taft. 420 00:17:12,265 --> 00:17:13,600 Although, I don't know if he's like that. 421 00:17:13,666 --> 00:17:15,268 I-I lied. I fell asleep. 422 00:17:16,136 --> 00:17:18,638 The bad part is, he snores, which woke me up. 423 00:17:20,173 --> 00:17:21,608 Come on, let's have some Scotch, gentlemen, 424 00:17:21,674 --> 00:17:23,176 and talk theater like a dramaturge. 425 00:17:23,310 --> 00:17:25,812 Yeah, it'll be my second "turge" this week. 426 00:17:29,882 --> 00:17:32,552 Hey, so I'm sorry that I left the other night. 427 00:17:32,652 --> 00:17:34,387 Ryan was really pushing my buttons. 428 00:17:34,487 --> 00:17:36,156 -Ryan was? -Yeah. 429 00:17:36,223 --> 00:17:37,657 Mm-hmm. Listen, 430 00:17:37,790 --> 00:17:39,659 I found a box of stuff I wanted you to look at. 431 00:17:39,726 --> 00:17:43,296 And do you remember building that dollhouse? 432 00:17:43,363 --> 00:17:45,232 Oh, my God. 433 00:17:45,332 --> 00:17:47,667 Yeah. I loved that thing. 434 00:17:47,800 --> 00:17:49,502 You know, none of my friends could believe 435 00:17:49,636 --> 00:17:50,837 that me and my macho dad were building 436 00:17:50,970 --> 00:17:52,472 a dollhouse to play with. 437 00:17:52,539 --> 00:17:54,341 I built it, you played with it. I didn't play with it. 438 00:17:54,474 --> 00:17:56,809 You didn't tell anybody I played with it, did you? 439 00:17:56,876 --> 00:17:57,844 I didn't play with that dollhouse. 440 00:17:57,977 --> 00:17:59,346 You helped me furnish it. 441 00:17:59,412 --> 00:18:01,080 That's-that's different. I put stuff in there 442 00:18:01,181 --> 00:18:02,382 'cause that's where it had to go. 443 00:18:02,515 --> 00:18:03,516 It wasn't a design or anything. 444 00:18:03,583 --> 00:18:04,851 I didn't decorate it with you. 445 00:18:04,917 --> 00:18:06,886 I just put the couch where it belonged. 446 00:18:07,019 --> 00:18:09,689 Is this our Dance Dance Party mat? 447 00:18:09,822 --> 00:18:11,558 -Mm-hmm. 448 00:18:11,691 --> 00:18:13,993 Do you remember when I accidentally hit 449 00:18:14,060 --> 00:18:15,495 "Double Expert Get Down Mode"? 450 00:18:15,562 --> 00:18:18,030 It felt like people were shooting bullets at my feet. 451 00:18:18,097 --> 00:18:19,065 You bet I do. 452 00:18:19,199 --> 00:18:21,234 Yeah. You unlocked a secret song. 453 00:18:21,368 --> 00:18:24,271 Yeah. Well, we-we did a lot of fun stuff. 454 00:18:24,371 --> 00:18:25,872 Oh, my God. 455 00:18:25,938 --> 00:18:27,707 Our NSYNC scrapbook. 456 00:18:27,840 --> 00:18:29,108 Yeah, it wasn't all that much fun. 457 00:18:29,209 --> 00:18:31,544 I mean, some of the stuff was weird. 458 00:18:31,678 --> 00:18:33,079 You came up with a lot of cool stuff, 459 00:18:33,213 --> 00:18:35,047 although when you went through that cornrow phase, 460 00:18:35,114 --> 00:18:37,617 that was hard to manage 'cause you wanted me to do it. 461 00:18:37,717 --> 00:18:39,051 Remember that one time before a party, 462 00:18:39,186 --> 00:18:41,621 your mom was gone, I was, "Do they just... one goes 463 00:18:41,721 --> 00:18:43,690 on the side like..." 464 00:18:43,756 --> 00:18:46,193 I've still got arthritis 'cause of that. 465 00:18:48,695 --> 00:18:50,630 What are you thinking? 466 00:18:50,730 --> 00:18:53,766 -It's just, it's... -What? 467 00:18:55,602 --> 00:18:56,703 What is it? 468 00:18:56,769 --> 00:18:59,138 Just all of this. 469 00:18:59,239 --> 00:19:00,640 You know? 470 00:19:00,740 --> 00:19:03,042 You and I, we always try and find something 471 00:19:03,109 --> 00:19:05,278 that we are both interested in, 472 00:19:05,412 --> 00:19:06,913 but nothing ever sticks. 473 00:19:07,046 --> 00:19:09,549 Well, that's not how I see it. 474 00:19:09,616 --> 00:19:11,251 There's a lot of amazing things I've done 475 00:19:11,318 --> 00:19:13,620 that I would have never done had you not dragged me into it. 476 00:19:13,753 --> 00:19:15,054 Come on, Dad. 477 00:19:15,121 --> 00:19:18,225 Look, we may not have a big, special thing. 478 00:19:18,291 --> 00:19:21,561 We've got a lot of little special things, you and I. 479 00:19:21,628 --> 00:19:24,331 Yeah, well, when you put it that way, 480 00:19:24,431 --> 00:19:25,965 it does sound pretty great. 481 00:19:26,098 --> 00:19:28,268 Well, you know me, I-I have a way of 482 00:19:28,401 --> 00:19:30,603 seeing the positive side of everything. 483 00:19:30,670 --> 00:19:32,272 Oh, really? 484 00:19:34,241 --> 00:19:38,345 Well, you know what I have been thinking about a lot lately? 485 00:19:38,445 --> 00:19:40,947 -Hmm? -Bonsai trees. 486 00:19:43,450 --> 00:19:47,019 I-I don't have any interest in bonsai trees, which... 487 00:19:47,119 --> 00:19:49,522 probably would make it perfect, then. 488 00:19:49,622 --> 00:19:51,924 Wait, who did the Cul-De-Sac Killer turn out to be? 489 00:19:51,991 --> 00:19:54,361 -The real estate agent? -I shut it off right after you left. 490 00:19:54,461 --> 00:19:57,129 -I didn't see the end of it. -Oh, well... 491 00:19:57,264 --> 00:19:59,098 we can watch it if, you know, if you have time. 492 00:19:59,165 --> 00:20:00,800 I have time. Yeah. Let's do it. 493 00:20:00,933 --> 00:20:02,134 hat's great. Great idea. 494 00:20:02,269 --> 00:20:04,136 Unless you want to take one more shot 495 00:20:04,203 --> 00:20:07,173 at the Dance Dance Party mat. 496 00:20:07,307 --> 00:20:09,676 Ooh, I would so kick your butt. 497 00:20:09,809 --> 00:20:10,977 -Would you? -Yeah. 498 00:20:11,043 --> 00:20:13,313 Not if I picked the song, 'cause good luck 499 00:20:13,380 --> 00:20:15,282 dancing to Foghat. 500 00:20:15,348 --> 00:20:17,884 -Foghat? -Foghat! 501 00:20:24,457 --> 00:20:26,493 Hello, Mike Baxter here for Outdoor Man. 502 00:20:26,559 --> 00:20:29,562 A couple of times a week, I like to walk the sales floor 503 00:20:29,662 --> 00:20:32,665 and ask customers if they need help finding something. 504 00:20:32,732 --> 00:20:34,301 I like to do that, you know. 505 00:20:34,367 --> 00:20:36,669 And then they say, "Hey, you're Outdoor Man. 506 00:20:36,803 --> 00:20:38,638 Can I get a selfie and autograph?" 507 00:20:38,705 --> 00:20:42,074 And immediately I regret offering to help. 508 00:20:42,174 --> 00:20:44,143 But a lot of times our customers will say, 509 00:20:44,210 --> 00:20:46,346 "I just enjoy looking around." 510 00:20:46,413 --> 00:20:49,181 Wow. That's the best part of life, isn't it? 511 00:20:49,248 --> 00:20:51,484 Just seeing how much there is to see. 512 00:20:51,551 --> 00:20:54,587 You might like motorcycles, you might like water sports. 513 00:20:54,687 --> 00:20:56,856 And thanks to American inventor Clayton Jacobson, 514 00:20:56,989 --> 00:20:58,425 we have the Jet Ski. 515 00:20:58,525 --> 00:21:02,094 And you can do both at the same time. Damn. 516 00:21:02,194 --> 00:21:05,264 Yeah, if you keep your eyes open to new experiences, 517 00:21:05,365 --> 00:21:07,367 you're going to find a whole bunch of stuff 518 00:21:07,434 --> 00:21:09,902 you didn't even know you loved to do. 519 00:21:10,036 --> 00:21:11,938 You might even discover your love of building 520 00:21:12,038 --> 00:21:14,441 applies to dollhouses. 521 00:21:14,541 --> 00:21:17,777 And if Barbie has me as her architect, she not only gets 522 00:21:17,877 --> 00:21:20,413 a beautiful home, she upgrades from Ken 523 00:21:20,547 --> 00:21:24,584 to a John Elway bobblehead. 524 00:21:24,717 --> 00:21:26,753 So keep looking, keep hunting, 525 00:21:26,886 --> 00:21:28,721 keep making meaningful new connections 526 00:21:28,855 --> 00:21:30,189 with the people in your life. 527 00:21:30,256 --> 00:21:31,791 And when you're here at the store, remember, 528 00:21:31,891 --> 00:21:33,225 it doesn't matter what you buy, 529 00:21:33,360 --> 00:21:35,728 as-as long as you buy something. Baxter out. 530 00:21:35,795 --> 00:21:37,430 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 531 00:21:37,564 --> 00:21:38,865 and TOYOTA. 38220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.