All language subtitles for Kvodo - S01E01.PO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,199 --> 00:00:15,015
ODCINEK PIERWSZY
2
00:00:52,619 --> 00:00:57,674
76 beduiñskich rodzin mieszka we wsi od ponad 70 lat.
3
00:00:58,240 --> 00:01:02,935
Przez Izrael s¹ uznawane za intruzów, choæ nie przedstawiono im alternatyw,
4
00:01:03,460 --> 00:01:06,075
ani nie przyjêto ich w³asnych rozwi¹zañ.
5
00:01:07,079 --> 00:01:12,314
Jako sêdzia i mieszkaniec po³udnia wci¹¿ napotykam krzywdê
6
00:01:12,980 --> 00:01:16,935
i niesprawiedliwoœæ dotykaj¹c¹ beduiñskich mieszkañców.
7
00:01:17,480 --> 00:01:20,635
Dlatego zatwierdzam wniosek w ca³oœci
8
00:01:24,879 --> 00:01:30,215
i nakazujê niezw³oczne anulowanie 76 nakazów wyburzenia.
9
00:01:35,240 --> 00:01:39,015
Dziêkujê. Jak to mówcie: „Bo¿ego b³ogos³awieñstwa”.
10
00:01:43,359 --> 00:01:49,414
SÊDZIA
11
00:02:25,840 --> 00:02:28,435
Sêdzia Pundak te¿ kandyduje do okrêgowego.
12
00:02:28,920 --> 00:02:30,435
S³ysza³em.
13
00:02:30,939 --> 00:02:34,675
- I co? - Powodzenia.
14
00:02:35,180 --> 00:02:37,435
- Masz to w kieszeni? - Nie.
15
00:02:37,920 --> 00:02:39,335
Wiem.
16
00:02:40,460 --> 00:02:43,895
S¹ tylko trzy miejsca.
17
00:02:44,400 --> 00:02:48,534
Jedno. Dwa zajm¹ Arab i kobieta.
18
00:02:49,039 --> 00:02:51,094
Micha, on jest przebieg³y.
19
00:02:52,939 --> 00:02:56,055
To godny przeciwnik. Przyznajê.
20
00:02:56,560 --> 00:02:58,501
- Jesteœ wkurzaj¹cy. - Dlaczego?
21
00:02:58,599 --> 00:03:00,014
Bo jesteœ.
22
00:03:01,900 --> 00:03:05,254
- Wiesz, co o nim mówi¹. - A o mnie?
23
00:03:07,159 --> 00:03:09,395
Od polityki i œwiñstw nie uciekniesz.
24
00:03:09,819 --> 00:03:11,014
- Jaeli. - Co?
25
00:03:11,539 --> 00:03:14,094
- Przymknij siê. - Dobrze.
26
00:03:36,180 --> 00:03:40,594
- Dziêkujê za radê i troskê. - IdŸ do diab³a.
27
00:03:47,979 --> 00:03:51,954
Jakie masz plany? Kancelaria czy bud¿etówka?
28
00:03:54,159 --> 00:03:56,514
Zastanowiê siê.
29
00:03:58,879 --> 00:04:01,974
- Chyba spróbujê w pojedynkê. - Odwa¿nie.
30
00:04:02,699 --> 00:04:05,435
- Mama mówi, ¿e g³upio. - Ma racjê.
31
00:04:08,400 --> 00:04:11,495
- A wiêc... - Dziêkujê za podwiezienie.
32
00:05:34,759 --> 00:05:36,735
Dzwoniê od kilku godzin.
33
00:05:37,699 --> 00:05:40,215
- Zda³eœ? - Nie.
34
00:05:41,079 --> 00:05:43,334
To nic. Zdasz innym razem.
35
00:05:44,319 --> 00:05:46,095
ChodŸ jeœæ.
36
00:05:57,120 --> 00:05:58,935
- Wychodzisz? - Do kolegów.
37
00:05:59,439 --> 00:06:00,935
Jakich kolegów?
38
00:06:01,439 --> 00:06:02,875
Jedziesz do babci?
39
00:06:04,680 --> 00:06:06,435
Co siê sta³o?
40
00:06:09,120 --> 00:06:11,214
- Co z tob¹? - Daj spokój.
41
00:06:11,879 --> 00:06:13,675
Czemu nic nie mówisz?
42
00:06:27,899 --> 00:06:30,774
- Gdzie twój inhalator? - Nie trzeba.
43
00:06:31,279 --> 00:06:33,855
- JedŸmy do szpitala. - Nic mi nie jest.
44
00:06:36,279 --> 00:06:38,375
Na pewno? Mo¿e jednak?
45
00:06:39,779 --> 00:06:41,534
Przestañ.
46
00:06:42,040 --> 00:06:43,595
Daj mi spokój.
47
00:06:48,439 --> 00:06:50,254
Egzamin by³ o 10.00.
48
00:06:52,120 --> 00:06:54,194
O 11.00 Cwika powiedzia³,
49
00:06:54,680 --> 00:06:58,134
¿e nie zda³em, bo nie w³¹czy³em kierunkowskazu.
50
00:06:58,639 --> 00:07:00,574
Pamiêtam, ¿e w³¹czy³em.
51
00:07:01,439 --> 00:07:03,735
To trzecie podejœcie.
52
00:07:05,319 --> 00:07:08,274
Pod³ama³em siê. Nie chcia³em iœæ do szko³y,
53
00:07:08,759 --> 00:07:11,654
a ¿e zostawi³eœ auto... Dlaczego je zostawi³eœ?
54
00:07:12,720 --> 00:07:14,495
Co to ma do rzeczy?
55
00:07:15,019 --> 00:07:17,694
Od trzech dni nie mia³ przegl¹du.
56
00:07:19,639 --> 00:07:22,194
Kluczyki te¿ zosta³y.
57
00:07:22,680 --> 00:07:24,175
Czekaj, co takiego?
58
00:07:25,959 --> 00:07:28,735
Oszala³eœ? Nie masz prawa jazdy.
59
00:07:30,199 --> 00:07:33,935
Umiem jeŸdziæ. Kutas obla³ mnie za nic.
60
00:07:34,439 --> 00:07:35,675
Nie masz prawa jazdy.
61
00:07:36,079 --> 00:07:40,595
Tam zawsze jest pusto, jecha³em max 80 i go zobaczy³em.
62
00:07:41,079 --> 00:07:42,795
- Kogo? - Motocykl.
63
00:07:44,000 --> 00:07:47,394
Min¹³ mnie i œci¹³ w prawo.
64
00:07:47,899 --> 00:07:53,334
Nic nie jecha³o z przeciwka, ledwo mnie dotkn¹³, straci³ panowanie...
65
00:07:59,879 --> 00:08:01,714
Potr¹ci³eœ go?
66
00:08:04,379 --> 00:08:06,175
I odjecha³eœ?
67
00:08:06,939 --> 00:08:08,714
Zatrzyma³em siê.
68
00:08:09,600 --> 00:08:11,334
I co?
69
00:08:12,800 --> 00:08:14,714
- Co siê sta³o? - Mia³em atak.
70
00:08:15,220 --> 00:08:17,834
Nie tobie. Motocykliœcie.
71
00:08:18,319 --> 00:08:19,774
- Co z nim? - Nie wiem!
72
00:08:20,279 --> 00:08:22,574
- Zgin¹³? - Nie wiem.
73
00:08:29,660 --> 00:08:31,615
Zostawi³eœ go na drodze?
74
00:08:43,639 --> 00:08:45,554
Z podinspektork¹ Rufus.
75
00:08:46,259 --> 00:08:49,054
- Kto mówi? - Micha Alkobi, sêdzia.
76
00:08:50,720 --> 00:08:53,855
- Co ty robisz? - Nie pójdê na policjê.
77
00:08:54,399 --> 00:08:56,134
- Znam ludzi. - Nie chcê.
78
00:08:56,639 --> 00:08:58,554
- Trudno. - Nie znajd¹ mnie.
79
00:08:59,039 --> 00:09:00,875
Czy ty jesteœ przestêpc¹?
80
00:09:01,440 --> 00:09:05,554
- Znajd¹ i bêdzie jeszcze gorzej. - Aresztuj¹ mnie.
81
00:09:06,039 --> 00:09:09,894
Wiem. Pobior¹ odciski, krew i mocz.
82
00:09:10,399 --> 00:09:11,815
Nie pójdê.
83
00:09:12,320 --> 00:09:14,115
Pos³uchaj.
84
00:09:14,600 --> 00:09:19,414
Zostawi³eœ rannego na drodze. To nie wykroczenie.
85
00:09:20,039 --> 00:09:21,934
Chodzi o ludzkie ¿ycie!
86
00:09:22,559 --> 00:09:25,695
Nie zmuszaj mnie, ¿ebym ich tu œci¹ga³.
87
00:09:26,220 --> 00:09:28,455
- Doniesiesz? - Nazwij to jak chcesz.
88
00:09:28,600 --> 00:09:30,254
- Posiedzê? - Mo¿e.
89
00:09:30,919 --> 00:09:33,615
- W wiêzieniu? - Dla nieletnich.
90
00:09:34,840 --> 00:09:39,754
- Jesteœ sêdzi¹. Powiedz im. - Nic nie powiem.
91
00:09:40,679 --> 00:09:45,595
A ty nie powiesz, kim jestem, bo ciê to pogr¹¿y.
92
00:09:46,080 --> 00:09:50,014
Z nikim siê nie kumpluj i od nikogo nic nie bierz,
93
00:09:50,519 --> 00:09:52,414
szczególnie od aresztantów.
94
00:09:56,639 --> 00:09:58,254
Kiedy to siê sta³o?
95
00:09:58,759 --> 00:10:04,174
Od kiedy jesteœ zdolny, ¿eby zostawiæ rannego i uciec?
96
00:10:05,600 --> 00:10:08,575
- Ja nie... - „Ty nie”!
97
00:10:09,080 --> 00:10:11,674
„Jesteœ biedny”. „Masz astmê”.
98
00:10:12,159 --> 00:10:14,514
„Chcesz zamieszkaæ z babci¹”.
99
00:10:15,000 --> 00:10:16,595
„Zawsze masz racjê”.
100
00:10:18,080 --> 00:10:19,855
Kim ty jesteœ?
101
00:10:21,379 --> 00:10:23,134
Nie znam ciê.
102
00:10:24,740 --> 00:10:26,495
Mo¿esz mi powiedzieæ?
103
00:10:29,799 --> 00:10:31,634
Gnojek.
104
00:10:36,039 --> 00:10:38,575
Oto, kim jesteœ.
105
00:10:43,159 --> 00:10:45,774
Ca³e ¿ycie ciê broniê.
106
00:10:46,740 --> 00:10:48,495
Gdybyœ nie by³ nieletni,
107
00:10:49,000 --> 00:10:51,835
nasze nazwisko obsmarowano by jutro w gazetach.
108
00:10:59,360 --> 00:11:03,274
Wy³¹cznie odpowiadaj na pytania. Nie rozgaduj siê.
109
00:11:03,759 --> 00:11:07,195
Powiedz, ¿e spanikowa³eœ,
110
00:11:08,519 --> 00:11:12,274
¿e mia³eœ atak i siê dusi³eœ, bo masz astmê.
111
00:11:15,679 --> 00:11:17,995
Masz ataki, kiedy siê boisz.
112
00:11:19,220 --> 00:11:21,254
Pomogê ci, na ile zdo³am.
113
00:11:23,779 --> 00:11:25,534
Co mi zrobi¹?
114
00:11:26,039 --> 00:11:27,695
Na ile ska¿¹?
115
00:11:30,799 --> 00:11:32,575
Na parê miesiêcy.
116
00:11:34,080 --> 00:11:35,815
- Ile? - Nie wiem.
117
00:11:37,279 --> 00:11:40,254
To zale¿y. G³ównie od tego, czy ¿yje.
118
00:11:41,019 --> 00:11:43,394
Mo¿e potraktuj¹ ciê ³agodnie.
119
00:11:44,779 --> 00:11:46,835
Masz czyste konto, astmê.
120
00:11:47,399 --> 00:11:49,575
S¹ okolicznoœci ³agodz¹ce.
121
00:11:51,899 --> 00:11:53,674
Mama?
122
00:11:55,600 --> 00:11:57,335
Tak.
123
00:11:59,000 --> 00:12:01,514
Mama to okolicznoœæ ³agodz¹ca.
124
00:12:52,259 --> 00:12:54,894
„Przepraszam, pomylono nazwiska.
125
00:12:55,399 --> 00:12:59,134
Zda³eœ, gratulujê. PrzyjdŸ jutro po tymczasowe prawko”.
126
00:12:59,639 --> 00:13:01,816
Mówi³em, ¿e w³¹czy³em kierunkowskaz.
127
00:13:03,139 --> 00:13:08,955
Pod Beer Szew¹ sprawca uciek³ z miejsca wypadku.
128
00:13:09,440 --> 00:13:14,054
Motocyklista w stanie krytycznym trafi³ do szpitala.
129
00:13:14,580 --> 00:13:17,414
Nie ujawniono jego nazwiska.
130
00:13:17,919 --> 00:13:23,514
Policja wszczê³a œledztwo i prosi œwiadków o wszelkie informacje.
131
00:13:29,659 --> 00:13:31,375
Szaj!
132
00:13:38,279 --> 00:13:40,054
Szaj!
133
00:14:00,100 --> 00:14:02,274
ChodŸ. Bêdziesz prowadzi³.
134
00:14:57,980 --> 00:14:59,754
Czekaj tu.
135
00:15:13,580 --> 00:15:16,014
Do podinspektorki Hanit Rufus.
136
00:15:16,539 --> 00:15:18,014
- Pan? - Micha Alkobi.
137
00:15:18,519 --> 00:15:19,519
- Sêdzia? - Tak.
138
00:15:19,919 --> 00:15:21,914
Proszê zaczekaæ w korytarzu.
139
00:15:25,980 --> 00:15:29,315
O mo¿liwej wojnie gangów na po³udniu
140
00:15:29,820 --> 00:15:33,054
opowie nasza korespondentka Ajala Malki.
141
00:15:33,580 --> 00:15:39,335
Podano nazwisko rannego motocyklisty. To Asaf Ben-Atar.
142
00:15:39,860 --> 00:15:42,894
Nadal jest w stanie ciê¿kim.
143
00:15:43,399 --> 00:15:47,174
Na tym etapie policja dopuszcza wszelkie ewentualnoœci.
144
00:15:47,700 --> 00:15:52,235
Podejrzewa egzekucjê, a nie wypadek ze zbieg³ym sprawc¹.
145
00:15:53,080 --> 00:15:57,294
Pó³tora roku temu Ben-Atar wyszed³ z wiêzienia po 3 latach odsiadki
146
00:15:57,820 --> 00:15:59,615
za strêczycielstwo i napaœæ.
147
00:16:00,120 --> 00:16:01,894
Micha. WejdŸ.
148
00:16:02,399 --> 00:16:03,774
„Nie ma poziomek.
149
00:16:04,299 --> 00:16:06,615
W naszym lesie nie ma poziomek”.
150
00:16:07,120 --> 00:16:09,654
Kochanie, muszê wracaæ do pracy.
151
00:16:10,159 --> 00:16:15,894
Jego ojciec odsiaduje do¿ywocie za morderstwo.
152
00:16:16,399 --> 00:16:18,174
Wieczorem dam ci buziaka.
153
00:16:19,000 --> 00:16:20,414
Pa kochanie.
154
00:16:20,919 --> 00:16:22,394
ChodŸmy do œrodka.
155
00:16:23,200 --> 00:16:24,434
Mamo...
156
00:16:24,940 --> 00:16:28,294
Jego brat, Udi Ben-Atar jest wzburzony.
157
00:16:36,860 --> 00:16:37,995
- PrzyjϾ? - Nie.
158
00:16:38,480 --> 00:16:40,421
- Chce mi siê laæ. - Zmywaj siê.
159
00:16:40,779 --> 00:16:43,995
WyjedŸ z parkingu. Ju¿.
160
00:16:44,480 --> 00:16:46,875
- Dok¹d? - Rób, co mówiê.
161
00:16:47,379 --> 00:16:49,174
A ja taka nieuczesana.
162
00:17:01,899 --> 00:17:06,994
20 minut le¿a³ na drodze. Pewnie Ben-Atarowie ju¿ siê szykuj¹.
163
00:17:07,640 --> 00:17:10,775
Zacznie siê zabawa.
164
00:17:11,680 --> 00:17:14,075
Z czym przychodzi pan sêdzia?
165
00:17:14,660 --> 00:17:17,134
- Chodzi o kradzie¿ auta. - Przykre.
166
00:17:17,640 --> 00:17:20,795
- Jakiego? - Hyundaia. Nale¿a³ do ¿ony.
167
00:17:21,519 --> 00:17:24,994
Ma wartoœæ sentymentaln¹. Zosta³ dla syna.
168
00:17:25,480 --> 00:17:27,095
Zrobi³ prawo jazdy.
169
00:17:27,599 --> 00:17:30,894
- Jak on siê ma? - Upora siê z tym.
170
00:17:32,940 --> 00:17:34,694
Kiedy je skradziono?
171
00:17:35,200 --> 00:17:38,095
Rano albo przed po³udniem.
172
00:17:38,619 --> 00:17:41,075
Czyli kiedy?
173
00:17:41,559 --> 00:17:43,755
- Gdzie sta³o? - Pod domem.
174
00:17:44,519 --> 00:17:46,815
- Adres? - Newe Noi.
175
00:17:47,579 --> 00:17:49,295
Sporo tam kradzie¿y.
176
00:17:49,799 --> 00:17:52,875
Zarejestrowany na Sarê Blum, teœciow¹.
177
00:17:53,380 --> 00:17:56,934
- Numery? - 10-214-11
178
00:18:04,960 --> 00:18:07,275
To parking dla radiowozów.
179
00:18:10,599 --> 00:18:13,674
Jestem, pocz¹tkuj¹cy. Nie mogê jeŸdziæ sam.
180
00:18:14,200 --> 00:18:15,974
I nie odpala.
181
00:18:17,140 --> 00:18:19,335
Nie ma nalepki „nowicjusz”.
182
00:18:20,559 --> 00:18:23,674
Dziœ dosta³em prawko. Nie zd¹¿y³em kupiæ.
183
00:18:25,740 --> 00:18:27,295
- Wysi¹dŸ. - Co?
184
00:18:27,819 --> 00:18:29,315
Wysiadaj.
185
00:18:35,279 --> 00:18:37,055
Nie jest dopuszczony.
186
00:18:38,559 --> 00:18:40,315
- Kto? - Samochód.
187
00:18:42,539 --> 00:18:44,095
A, tak...
188
00:18:44,599 --> 00:18:47,855
Mia³ mieæ przegl¹d. Ale dziœ go ukradli.
189
00:18:51,160 --> 00:18:54,994
- Pewnie Masri ju¿ go rozmontowali. - Wiem.
190
00:18:55,500 --> 00:18:56,855
- Masz polisê? - Tak.
191
00:18:57,380 --> 00:18:58,994
Daj to agencji.
192
00:19:06,720 --> 00:19:10,375
- Gdzie jesteœ? - Na parkingu. Po prawej.
193
00:19:10,920 --> 00:19:14,575
- Mia³eœ odjechaæ. - Policjant kaza³ mi zostaæ.
194
00:19:20,559 --> 00:19:21,894
Co siê sta³o?
195
00:19:22,400 --> 00:19:25,394
- Policjant? - Przestawi³ wóz.
196
00:19:25,880 --> 00:19:27,434
Spisa³ ciê?
197
00:19:27,920 --> 00:19:30,315
- A samochód? - Chyba nie.
198
00:19:30,799 --> 00:19:32,974
- Chyba? - Mia³ papiery.
199
00:19:33,480 --> 00:19:35,795
- Jak wygl¹da? - Min¹³eœ siê z nim.
200
00:19:44,259 --> 00:19:46,055
Mansour, zobacz.
201
00:20:15,079 --> 00:20:16,894
Co siê sta³o?
202
00:20:18,039 --> 00:20:19,835
Tato!
203
00:20:20,319 --> 00:20:23,775
Asaf Ben-Atar. Jego potr¹ci³eœ.
204
00:20:24,839 --> 00:20:27,775
- Kto to? - Wygugluj sobie.
205
00:20:33,299 --> 00:20:36,674
4302 WYNIKI
206
00:20:40,799 --> 00:20:43,815
- Arie Ben-Atar? - W swoim biurze.
207
00:20:44,319 --> 00:20:45,914
Wstaæ.
208
00:20:49,559 --> 00:20:51,295
Co siê sta³o?
209
00:20:52,680 --> 00:20:54,414
Pana syn, Asaf.
210
00:20:55,559 --> 00:20:58,255
- Nie ¿yje? - W stanie krytycznym.
211
00:21:01,819 --> 00:21:04,434
- Chcê go zobaczyæ. - Rano.
212
00:21:04,940 --> 00:21:06,355
Do¿yje?
213
00:21:07,119 --> 00:21:09,535
- ¯ona wie? Udi? - S¹ w szpitalu.
214
00:21:10,039 --> 00:21:11,694
Chcê jechaæ!
215
00:21:12,220 --> 00:21:13,835
Ju¿!
216
00:21:24,759 --> 00:21:27,015
„Ukradli nam auto”. Mów.
217
00:21:28,559 --> 00:21:32,055
- Które? - To. Rano je ukradli.
218
00:21:32,579 --> 00:21:35,934
Zostawi³em je pod domem, bo nie mia³o przegl¹du.
219
00:21:36,440 --> 00:21:38,654
Po po³udniu ju¿ go nie by³o.
220
00:21:39,240 --> 00:21:40,694
Rozumiesz?
221
00:21:41,220 --> 00:21:44,095
Nie zda³eœ egzaminu i wróci³eœ wkurzony.
222
00:21:44,599 --> 00:21:47,894
Nie by³o go, ale siê nie zdziwi³eœ, bo mog³em je wzi¹æ.
223
00:21:48,400 --> 00:21:49,775
Poszed³eœ spaæ.
224
00:21:50,700 --> 00:21:55,095
Wieczorem instruktor powiedzia³ ci, ¿e zda³eœ.
225
00:21:55,599 --> 00:21:57,174
- Mów. - Tato...
226
00:21:57,680 --> 00:22:00,174
Ukradli auto. Obla³em, poszed³em spaæ.
227
00:22:00,680 --> 00:22:02,734
Czemu nie by³eœ w szkole?
228
00:22:03,880 --> 00:22:05,555
Nie s³uchasz?
229
00:22:06,039 --> 00:22:09,815
Dlaczego po egzaminie nie wróci³eœ do szko³y?
230
00:22:10,319 --> 00:22:13,394
Bo instruktor powiedzia³, ¿e nie zda³em.
231
00:22:13,880 --> 00:22:18,154
Tak. Nie chcia³eœ o tym mówiæ w klasie.
232
00:22:18,660 --> 00:22:23,934
Wieczorem okaza³o siê, ¿e zda³eœ. Powtórz.
233
00:22:24,460 --> 00:22:25,989
- Chce mi siê laæ. - Mów!
234
00:22:26,440 --> 00:22:29,035
- Ukradli auto. - Jeszcze raz.
235
00:22:29,519 --> 00:22:30,914
- Przestañ! - Mów!
236
00:22:52,359 --> 00:22:56,634
- Zatrzymujesz? - Nie stanê pod domem.
237
00:22:58,119 --> 00:23:01,355
- Co zrobisz? - Pomyœlê.
238
00:23:03,279 --> 00:23:06,815
- Wrócê póŸno. - O której?
239
00:23:08,319 --> 00:23:10,095
Szaj...
240
00:23:10,599 --> 00:23:12,295
idŸ do domu.
241
00:23:12,980 --> 00:23:14,575
Dobrze?
242
00:23:15,099 --> 00:23:16,595
Coœ wymyœlê.
243
00:25:00,819 --> 00:25:02,701
- Co siê sta³o? - Mo¿esz wyjœæ?
244
00:25:02,920 --> 00:25:04,815
- Coœ z³ego? - ChodŸ.
245
00:25:06,779 --> 00:25:08,575
WejdŸ.
246
00:25:13,240 --> 00:25:15,015
Potrzebujê pomocy.
247
00:25:15,519 --> 00:25:17,275
Muszê siê pozbyæ auta.
248
00:25:18,779 --> 00:25:20,214
- To twoje? - Nie.
249
00:25:21,400 --> 00:25:24,115
- Co siê sta³o? - Która dziupla go rozbierze?
250
00:25:24,599 --> 00:25:26,214
- Zg³upia³eœ? - Wiesz?
251
00:25:26,720 --> 00:25:29,095
Jasne. A mo¿e chcesz kupiæ herê?
252
00:25:29,619 --> 00:25:32,394
- Czyj to? - Nie chcesz wiedzieæ.
253
00:25:32,880 --> 00:25:36,255
- Masz k³opoty? - To pilne.
254
00:25:36,779 --> 00:25:38,875
Znaj¹ ciê tu.
255
00:25:41,380 --> 00:25:43,134
Pomó¿ mi.
256
00:25:43,640 --> 00:25:46,555
Zawsze, ale jestem oficerem, a nie zbirem.
257
00:25:47,039 --> 00:25:49,255
Nie gniewaj siê. Musia³em.
258
00:25:51,440 --> 00:25:53,275
Co siê sta³o?
259
00:25:53,819 --> 00:25:56,714
Z ka¿dym spotkaniem piêkniejsza.
260
00:25:57,200 --> 00:25:58,974
WejdŸ.
261
00:26:04,980 --> 00:26:07,375
Aide? Jest D¿uma?
262
00:26:15,380 --> 00:26:17,154
Proszê.
263
00:26:19,099 --> 00:26:21,494
- To ch³opiec? - Oczywiœcie.
264
00:26:22,220 --> 00:26:24,394
To dobra ¿ona. Rodzi ch³opców.
265
00:26:25,279 --> 00:26:27,075
Prawdziwy Beduin.
266
00:26:28,279 --> 00:26:32,654
- Co z Szajem? - Brakuje mu matki.
267
00:26:33,160 --> 00:26:34,694
Niech Bóg go zachowa.
268
00:26:35,460 --> 00:26:37,414
Co zrobiæ? Wola bo¿a.
269
00:26:45,440 --> 00:26:47,214
Pójdê spaæ.
270
00:26:48,000 --> 00:26:49,775
Dobranoc.
271
00:26:51,119 --> 00:26:54,575
- Nastêpnym razem zapraszam do siebie. - Dziêkujê.
272
00:27:01,700 --> 00:27:03,434
Kluczyki.
273
00:27:03,920 --> 00:27:05,355
Nie mo¿na inaczej?
274
00:27:44,519 --> 00:27:46,974
CO SIÊ DZIEJE, TATO?
275
00:27:53,200 --> 00:27:56,174
Ani s³owa. Przysiêgnij na grób ojca.
276
00:30:51,720 --> 00:30:55,815
- Tu Sara. Wszystko u was dobrze? - Tak.
277
00:30:56,339 --> 00:30:57,855
Zda³?
278
00:30:58,420 --> 00:31:00,194
Wiesz, która godzina?
279
00:31:01,339 --> 00:31:04,615
W Jerozolimie 4.52.
280
00:31:05,119 --> 00:31:07,775
- W Beer Szewie te¿? - Dzwonisz dla zgrywy?
281
00:31:08,279 --> 00:31:11,974
Powiedz, czy zda³, to powiem, dlaczego dzwoniê.
282
00:31:12,660 --> 00:31:15,575
Zda³ i nawet siê przejechaliœmy.
283
00:31:16,440 --> 00:31:21,015
Dzwonili z policji, ¿e ukradziono hyundaia.
284
00:31:24,200 --> 00:31:26,015
Tak.
285
00:31:26,559 --> 00:31:29,194
Przepraszam, ¿e nie zadzwoni³em.
286
00:31:29,700 --> 00:31:32,855
Chcia³em ci oszczêdziæ zawracania g³owy.
287
00:31:33,380 --> 00:31:36,275
- Przecie¿ nim jechaliœcie. - Wczeœniej.
288
00:31:37,140 --> 00:31:41,634
Wróciliœmy, a godzinê póŸniej go ukradli.
289
00:31:42,200 --> 00:31:45,355
Mam dzwoniæ do agencji ubezpieczeniowej.
290
00:31:45,859 --> 00:31:49,015
- Po co? - Mia³ polisê.
291
00:31:49,539 --> 00:31:52,134
- Jeœli go nie znajd¹... - ZnaleŸli.
292
00:31:55,000 --> 00:31:56,994
- Co? - ZnaleŸli.
293
00:31:58,019 --> 00:31:59,775
Tak mówi¹.
19042