Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,118 --> 00:00:05,618
(film projector whirring)
2
00:00:10,034 --> 00:00:13,117
(gentle piano music)
3
00:00:20,111 --> 00:00:22,501
- Oh, yeah. I don't think I'm gonna go.
4
00:00:22,501 --> 00:00:24,554
I'll just stay here, watch a movie.
5
00:00:27,241 --> 00:00:31,016
I know, I know. I never go
out with you guys anymore.
6
00:00:31,016 --> 00:00:34,016
(suspenseful music)
7
00:00:45,431 --> 00:00:46,941
Listen...
8
00:00:46,941 --> 00:00:49,084
I'm dying for some me time.
9
00:00:49,084 --> 00:00:50,984
I just really need to stay in tonight.
10
00:00:51,873 --> 00:00:54,540
(ominous music)
11
00:00:57,411 --> 00:00:58,414
I know.
12
00:00:59,921 --> 00:01:00,871
I know.
13
00:01:00,871 --> 00:01:03,036
Me and my excuses.
14
00:01:03,036 --> 00:01:05,703
(ominous music)
15
00:01:07,131 --> 00:01:08,704
Okay. Have a drink for me.
16
00:01:09,621 --> 00:01:11,644
You guys have fun and be safe.
17
00:01:13,121 --> 00:01:14,271
All right, bye.
18
00:01:16,627 --> 00:01:17,611
(suspenseful music)
19
00:01:17,611 --> 00:01:20,303
(tapping on window)
20
00:01:20,303 --> 00:01:22,970
(ominous music)
21
00:01:45,998 --> 00:01:48,665
(water running)
22
00:01:53,472 --> 00:01:56,472
(suspenseful music)
23
00:02:04,920 --> 00:02:05,753
Hello?
24
00:02:12,222 --> 00:02:14,889
(door creaking)
25
00:02:25,544 --> 00:02:28,377
(startling music)
26
00:02:39,361 --> 00:02:41,821
(pad slaps table)
27
00:02:41,821 --> 00:02:42,904
- Why is she naked?
28
00:02:43,941 --> 00:02:46,111
- Do you shower with clothes on?
29
00:02:46,111 --> 00:02:49,411
- I don't, but Mary Rose
was not found in her home,
30
00:02:49,411 --> 00:02:52,461
and she was not nude when
they discovered her body,
31
00:02:52,461 --> 00:02:56,511
so I'm wondering why she's
getting naked in this scenario.
32
00:02:56,511 --> 00:02:58,901
- Look, horror fans want certain things
33
00:02:58,901 --> 00:03:00,631
in their films, okay?
34
00:03:00,631 --> 00:03:01,464
- Tits?
35
00:03:02,381 --> 00:03:04,181
- Among other things.
36
00:03:04,181 --> 00:03:05,681
- Like, what else?
37
00:03:05,681 --> 00:03:08,811
- Blood, clowns, and incest hillbillies,
38
00:03:08,811 --> 00:03:11,451
which you two shot down immediately!
39
00:03:11,451 --> 00:03:12,321
- I'm still against those.
40
00:03:12,321 --> 00:03:15,104
- I still feel fine about
that decision, by the way.
41
00:03:15,104 --> 00:03:16,271
- Fine.
42
00:03:16,271 --> 00:03:17,531
- Before we proceed any further,
43
00:03:17,531 --> 00:03:21,301
I've mentioned this before, but
I'm just gonna say it again.
44
00:03:21,301 --> 00:03:22,861
Is this exploitative?
45
00:03:22,861 --> 00:03:25,931
- Since when did showing a
beautiful woman's body on camera
46
00:03:25,931 --> 00:03:27,341
become exploitative?
47
00:03:27,341 --> 00:03:29,071
- I'm not talking about the nude scene.
48
00:03:29,071 --> 00:03:32,241
I'm talking about writing a horror movie
49
00:03:32,241 --> 00:03:34,561
about murders that are
taking place, you know,
50
00:03:34,561 --> 00:03:38,871
among our neighbors and community
in the very recent past.
51
00:03:38,871 --> 00:03:41,131
- You're right. You're right.
52
00:03:41,131 --> 00:03:43,751
We'll get a few angry emails,
a couple of bad reviews,
53
00:03:43,751 --> 00:03:46,091
but look, guys, this is gonna be huge!
54
00:03:46,091 --> 00:03:48,361
Think about it. Who's done this before?
55
00:03:48,361 --> 00:03:51,001
A movie about a murderer
that's still at large.
56
00:03:51,001 --> 00:03:54,194
Think about it. You're in the
theater watching this movie.
57
00:03:55,321 --> 00:03:57,904
Who's that? Is that your friend, John?
58
00:03:59,511 --> 00:04:00,711
Or is that the murderer?
59
00:04:02,081 --> 00:04:03,264
- That's interesting.
60
00:04:04,511 --> 00:04:06,531
- I don't wanna step on
anybody's toes or anything,
61
00:04:06,531 --> 00:04:08,161
and I'm not a writer,
62
00:04:08,161 --> 00:04:11,931
but I am a little nervous about
looking into these murders
63
00:04:11,931 --> 00:04:13,451
with them still being active.
64
00:04:13,451 --> 00:04:15,201
There's a lot of stuff we don't know.
65
00:04:15,201 --> 00:04:18,191
- Right, we wanna make sure
that it's told correctly,
66
00:04:18,191 --> 00:04:19,951
for one thing.
67
00:04:19,951 --> 00:04:22,141
Of course, I also have
concerns about the fact
68
00:04:22,141 --> 00:04:25,314
that the story doesn't have an ending.
69
00:04:26,681 --> 00:04:28,253
- That's true.
70
00:04:28,253 --> 00:04:30,081
- One the one hand,
yes, that's very scary.
71
00:04:30,081 --> 00:04:32,204
He could still be among us and all that.
72
00:04:33,231 --> 00:04:34,064
On the other hand,
73
00:04:34,064 --> 00:04:36,511
we had three murders within four months
74
00:04:36,511 --> 00:04:38,504
and then four months of nothing.
75
00:04:40,361 --> 00:04:42,381
- That's where you come in.
76
00:04:42,381 --> 00:04:44,321
Look, we know a lot about what's going on,
77
00:04:44,321 --> 00:04:47,021
but it's safe to say that
there's a lot we don't know.
78
00:04:48,981 --> 00:04:50,804
I say we spice it up a little bit.
79
00:04:51,861 --> 00:04:55,171
Take a few artistic liberties.
80
00:04:55,171 --> 00:04:56,921
- It could be artsy.
81
00:04:56,921 --> 00:04:59,111
- Spice, okay, so...
82
00:05:00,561 --> 00:05:02,431
What are you thinking?
83
00:05:02,431 --> 00:05:05,244
- Well, now that you
ask, just bear with me.
84
00:05:06,281 --> 00:05:10,121
Our killer. This is
all just a game to him.
85
00:05:10,121 --> 00:05:13,531
But guess what? Regular season's over.
86
00:05:13,531 --> 00:05:14,611
He's clenched his division.
87
00:05:14,611 --> 00:05:17,511
He's in the playoffs with a bye week.
88
00:05:17,511 --> 00:05:18,951
- I don't do sports.
89
00:05:18,951 --> 00:05:21,231
- I follow you.
90
00:05:21,231 --> 00:05:22,154
- He's planning.
91
00:05:23,151 --> 00:05:27,711
Preparing for his next
big game. His Super Bowl.
92
00:05:27,711 --> 00:05:31,291
A fucking blood bath!
93
00:05:31,291 --> 00:05:32,171
- Okay, but...
94
00:05:33,281 --> 00:05:35,331
Where's all the blood coming from?
95
00:05:35,331 --> 00:05:37,171
There was dismemberment, yes.
96
00:05:37,171 --> 00:05:39,791
There are parts missing
from the bodies found,
97
00:05:39,791 --> 00:05:42,351
but the actual cause of
death was strangulation.
98
00:05:42,351 --> 00:05:44,104
The mutilation was posthumous.
99
00:05:45,961 --> 00:05:46,794
- She's right.
100
00:05:47,671 --> 00:05:50,491
- Look, do you guys
wanna make a documentary
101
00:05:50,491 --> 00:05:52,231
or a good movie?
102
00:05:52,231 --> 00:05:54,021
- I'm sorry that these women's deaths
103
00:05:54,021 --> 00:05:56,221
were not exciting enough for you, Seth!
104
00:05:56,221 --> 00:05:58,581
- That's not what I meant.
105
00:05:58,581 --> 00:06:00,571
- We don't know a lot
about the people involved.
106
00:06:00,571 --> 00:06:02,351
Maybe there needs to be some research.
107
00:06:02,351 --> 00:06:03,991
Like the killer, we don't even know
108
00:06:03,991 --> 00:06:05,331
is he a good guy, bad guy?
109
00:06:05,331 --> 00:06:06,411
- They're not a good person.
110
00:06:06,411 --> 00:06:07,911
- He's a psychopath.
111
00:06:07,911 --> 00:06:10,551
- Well, I mean, maybe, yeah.
112
00:06:10,551 --> 00:06:11,961
It's worth mentioning, like you said,
113
00:06:11,961 --> 00:06:14,674
there haven't been any
deaths in several months.
114
00:06:15,801 --> 00:06:17,444
He could be done.
115
00:06:19,011 --> 00:06:19,844
- Yeah.
116
00:06:21,321 --> 00:06:23,281
All right, so we're talking
about spinning an ending
117
00:06:23,281 --> 00:06:25,291
out of thin air.
118
00:06:25,291 --> 00:06:26,271
We'll write down ideas,
119
00:06:26,271 --> 00:06:30,021
make sure that everybody
feels heard in the scenario.
120
00:06:30,021 --> 00:06:32,651
I'm putting Seth down for a blood bath,
121
00:06:32,651 --> 00:06:34,501
total effing blood bath.
122
00:06:34,501 --> 00:06:35,591
- Thank you.
123
00:06:35,591 --> 00:06:37,341
- And Mark...
124
00:06:37,341 --> 00:06:38,411
Done.
125
00:06:38,411 --> 00:06:40,011
- Done.
126
00:06:40,011 --> 00:06:42,274
- I'm just gonna write that. Done.
127
00:06:44,301 --> 00:06:46,151
- And on that exciting note,
128
00:06:46,151 --> 00:06:47,701
I think we're done for the day.
129
00:06:50,144 --> 00:06:52,644
(car dinging)
130
00:06:54,052 --> 00:06:56,719
(anxious music)
131
00:08:16,869 --> 00:08:19,619
(dramatic music)
132
00:08:35,193 --> 00:08:37,943
(tinkling music)
133
00:09:01,356 --> 00:09:04,368
♪ My heart will fly to heaven ♪
134
00:09:04,368 --> 00:09:07,890
♪ On the day he'll be mine ♪
135
00:09:07,890 --> 00:09:11,437
♪ We'll be standing on the threshold ♪
136
00:09:11,437 --> 00:09:15,138
♪ Of a moment divine ♪
137
00:09:15,138 --> 00:09:18,481
♪ And from that day forever ♪
138
00:09:18,481 --> 00:09:22,048
♪ We will leave hand in hand ♪
139
00:09:22,048 --> 00:09:24,171
♪ It's the day of days ♪
140
00:09:24,171 --> 00:09:29,171
♪ The one for which I've
dreamed and I've planned ♪
141
00:09:46,143 --> 00:09:49,976
(sentimental orchestra music)
142
00:09:52,081 --> 00:09:53,451
- [Mara] Quickly, Truson!
143
00:09:53,451 --> 00:09:55,431
I have a key! The jailer's a friend!
144
00:09:55,431 --> 00:09:56,461
You must escape!
145
00:09:56,461 --> 00:09:57,944
- [Truson] I can't leave. No.
146
00:09:59,217 --> 00:10:02,481
- [Mara] But why? I want to go with you!
147
00:10:02,481 --> 00:10:03,671
- [Truson] No, Mara.
148
00:10:03,671 --> 00:10:05,781
Running away is not the solution.
149
00:10:05,781 --> 00:10:07,421
Don't you see?
150
00:10:07,421 --> 00:10:09,221
We'll not find peace anywhere else
151
00:10:09,221 --> 00:10:10,884
until we find it here first.
152
00:10:11,829 --> 00:10:14,821
- [Mara] But I fear for
your safety if you stay.
153
00:10:14,821 --> 00:10:16,638
I know they mean to harm you.
154
00:10:18,019 --> 00:10:21,686
(emotional orchestra music)
155
00:11:18,861 --> 00:11:21,528
(ominous music)
156
00:11:24,227 --> 00:11:26,894
(keys jangling)
157
00:11:41,216 --> 00:11:44,883
(dramatic orchestral music)
158
00:11:52,034 --> 00:11:54,701
(phone ringing)
159
00:11:57,907 --> 00:12:00,191
(phone ringing)
160
00:12:00,191 --> 00:12:01,024
- Hello?
161
00:12:03,759 --> 00:12:04,609
Is someone there?
162
00:12:21,532 --> 00:12:24,532
(breathing heavily)
163
00:12:26,791 --> 00:12:28,251
- Hello?
164
00:12:28,251 --> 00:12:29,361
- [Holly] Mark?
165
00:12:29,361 --> 00:12:30,661
- Holly?
166
00:12:30,661 --> 00:12:31,631
- [Holly] Yeah.
167
00:12:31,631 --> 00:12:33,021
Did I catch you at a bad time?
168
00:12:33,021 --> 00:12:34,351
- Um, I'm...
169
00:12:34,351 --> 00:12:35,771
No, no, this is fine.
170
00:12:35,771 --> 00:12:37,531
What's up? Perfect time.
171
00:12:37,531 --> 00:12:38,841
- [Holly] Okay.
172
00:12:38,841 --> 00:12:40,284
I was just calling to say,
173
00:12:41,241 --> 00:12:44,841
I hope that you didn't feel
like we drowned you out today.
174
00:12:44,841 --> 00:12:45,951
You were kinda quiet.
175
00:12:45,951 --> 00:12:50,951
I know I can be loud, and he can be loud.
176
00:12:50,991 --> 00:12:53,514
And if we're gonna collaborate creatively,
177
00:12:54,401 --> 00:12:56,851
everybody needs to feel
like they're being heard.
178
00:12:58,901 --> 00:13:01,501
- Wow, that's really considerate of you
179
00:13:01,501 --> 00:13:03,291
to think about me like that.
180
00:13:03,291 --> 00:13:04,124
Thank you.
181
00:13:05,501 --> 00:13:09,891
If I'm being honest,
lately I've been sort of...
182
00:13:09,891 --> 00:13:12,991
stunted creatively and...
183
00:13:12,991 --> 00:13:13,824
otherwise.
184
00:13:13,824 --> 00:13:14,657
It's like I...
185
00:13:15,571 --> 00:13:18,841
I try to get out there,
you know, and step to it,
186
00:13:18,841 --> 00:13:21,301
and it's just like I just don't have
187
00:13:21,301 --> 00:13:25,541
any kind of motivation anymore
or inspiration, I don't know.
188
00:13:25,541 --> 00:13:26,764
It's my fault, I guess.
189
00:13:27,771 --> 00:13:28,604
- [Holly] No, no.
190
00:13:28,604 --> 00:13:30,954
I've felt the exact same way sometimes.
191
00:13:32,071 --> 00:13:33,721
And, you know, no pressure.
192
00:13:33,721 --> 00:13:35,291
I'm not trying to force you.
193
00:13:35,291 --> 00:13:37,681
You can't force creativity, but,
194
00:13:37,681 --> 00:13:39,331
you know, hopefully along the way
195
00:13:39,331 --> 00:13:43,791
you will rediscover some of
your creativity and passion,
196
00:13:43,791 --> 00:13:46,504
and hopefully I will get to see it.
197
00:13:48,071 --> 00:13:48,904
- Yeah.
198
00:13:50,341 --> 00:13:51,174
Thanks.
199
00:13:52,031 --> 00:13:53,101
Thanks.
200
00:13:53,101 --> 00:13:54,081
- [Holly] Anyway, that's it.
201
00:13:54,081 --> 00:13:56,871
I'll let you get back to
whatever it is you're doing,
202
00:13:56,871 --> 00:13:59,227
and see you at the next one.
203
00:13:59,227 --> 00:14:01,199
- Okay, yeah, see you then.
204
00:14:01,199 --> 00:14:03,616
(soft music)
205
00:14:08,917 --> 00:14:09,750
Huh.
206
00:14:16,835 --> 00:14:19,335
(eerie music)
207
00:14:29,122 --> 00:14:31,789
(ominous music)
208
00:14:39,562 --> 00:14:42,395
(heavy breathing)
209
00:15:01,275 --> 00:15:04,275
(suspenseful music)
210
00:15:25,970 --> 00:15:28,470
(music stops)
211
00:15:29,534 --> 00:15:31,951
(soft music)
212
00:15:37,119 --> 00:15:42,119
(ominous music)
(car honks)
213
00:15:42,791 --> 00:15:44,028
(dramatic music)
(woman gasps)
214
00:15:44,028 --> 00:15:46,695
(woman screams)
215
00:15:51,661 --> 00:15:53,161
- I'm gonna lose the fog,
216
00:15:53,161 --> 00:15:56,991
because I don't remember the
last time that we had a fog
217
00:15:56,991 --> 00:15:59,321
so thick you can barely see through it.
218
00:15:59,321 --> 00:16:02,641
- But that would look so good on camera!
219
00:16:02,641 --> 00:16:05,881
- I mean, maybe that's how it went.
220
00:16:08,522 --> 00:16:09,355
(slap)
221
00:16:09,355 --> 00:16:10,188
- Oh! God!
222
00:16:10,188 --> 00:16:11,021
Ow! Ow!
223
00:16:11,021 --> 00:16:12,056
Stop it! Stop it!
224
00:16:12,056 --> 00:16:14,191
(groaning)
225
00:16:14,191 --> 00:16:15,931
- Okay, well how about this?
226
00:16:15,931 --> 00:16:18,821
She's out on her late night jog, no fog.
227
00:16:18,821 --> 00:16:21,161
Our stalker's been after her all night.
228
00:16:21,161 --> 00:16:24,841
He's been sneaking around,
hiding behind bushes, trees.
229
00:16:24,841 --> 00:16:25,674
- Okay.
230
00:16:25,674 --> 00:16:26,581
- Until...
231
00:16:26,581 --> 00:16:27,734
he makes a mistake.
232
00:16:28,911 --> 00:16:30,631
He steps on a stick.
233
00:16:30,631 --> 00:16:32,271
She turns and notice, he panics!
234
00:16:32,271 --> 00:16:33,181
He chases after her!
235
00:16:33,181 --> 00:16:35,031
She runs to her nearest neighbor,
236
00:16:35,031 --> 00:16:36,149
starts beating on the door!
237
00:16:36,149 --> 00:16:38,391
"Help, help, someone's gonna kill me!"
238
00:16:38,391 --> 00:16:40,671
As the neighbor comes
through the door, boom!
239
00:16:40,671 --> 00:16:42,341
Knife through the back and out the stomach
240
00:16:42,341 --> 00:16:45,192
and blood goes everywhere!
241
00:16:45,192 --> 00:16:47,359
(panting)
242
00:16:50,041 --> 00:16:52,424
- Oh, that was for real? That was serious?
243
00:16:53,421 --> 00:16:54,631
That is...
244
00:16:54,631 --> 00:16:57,001
Did you read the articles on the kills?
245
00:16:57,001 --> 00:16:59,461
I mean, that's not even close.
246
00:16:59,461 --> 00:17:00,321
- I'm not...
247
00:17:01,381 --> 00:17:04,071
I'm not trying to be critical...
248
00:17:04,071 --> 00:17:05,184
but I'm gonna be.
249
00:17:06,141 --> 00:17:09,761
This sounds like a very
generic slasher film.
250
00:17:09,761 --> 00:17:11,191
- Generic?
251
00:17:11,191 --> 00:17:13,071
How is this generic?
252
00:17:13,071 --> 00:17:16,771
Look, what's different here
is that this could be anyone.
253
00:17:16,771 --> 00:17:18,151
It could be your neighbor.
254
00:17:18,151 --> 00:17:20,401
It could be your mom for all we know.
255
00:17:20,401 --> 00:17:22,444
- No, Seth, it couldn't.
256
00:17:23,611 --> 00:17:26,061
I think you're missing
what makes this whole thing
257
00:17:26,061 --> 00:17:27,611
interesting and special,
258
00:17:27,611 --> 00:17:30,401
and that's the fact that
it is a very specific story
259
00:17:30,401 --> 00:17:32,831
that couldn't happen to just anyone.
260
00:17:32,831 --> 00:17:35,996
The killer obviously has their own ideas.
261
00:17:35,996 --> 00:17:36,829
- Right.
262
00:17:36,829 --> 00:17:39,416
- And a very detail-oriented
way of doing this.
263
00:17:39,416 --> 00:17:40,249
- Exactly.
264
00:17:40,249 --> 00:17:41,181
- And we need to approach it
265
00:17:41,181 --> 00:17:43,027
with that same level of observation...
266
00:17:43,027 --> 00:17:43,860
- Thank you.
267
00:17:43,860 --> 00:17:45,371
- [Holly] If this is the
story that we want to tell.
268
00:17:45,371 --> 00:17:47,161
- Exactly. That's what I was gonna say.
269
00:17:47,161 --> 00:17:49,591
- And it couldn't happen
to my neighbor or my mom,
270
00:17:49,591 --> 00:17:51,461
because he has a type.
271
00:17:51,461 --> 00:17:53,731
He has a profile that
he has been following.
272
00:17:53,731 --> 00:17:55,121
And it's not just women.
- Right.
273
00:17:55,121 --> 00:17:56,051
- Or even women...
- No.
274
00:17:56,051 --> 00:17:57,641
- In a specific age demographic.
275
00:17:57,641 --> 00:17:59,527
He has consistently targeted women...
276
00:17:59,527 --> 00:18:00,360
- Right.
277
00:18:00,360 --> 00:18:01,394
- With flower names.
- That remind him of his mom.
278
00:18:02,436 --> 00:18:03,269
- What?
- What?
279
00:18:04,141 --> 00:18:05,491
- Oh, they all had flower names.
280
00:18:05,491 --> 00:18:07,581
You know, there was Mary-Rose Jones.
281
00:18:07,581 --> 00:18:08,941
There was Iris Johnson.
282
00:18:08,941 --> 00:18:10,784
And then there was Heather Beech.
283
00:18:12,345 --> 00:18:13,178
- Huh!
284
00:18:15,231 --> 00:18:17,004
Wow, that is something!
285
00:18:18,291 --> 00:18:20,201
- The murder-lizer.
286
00:18:20,201 --> 00:18:21,331
- What?
287
00:18:21,331 --> 00:18:24,018
- It's like fertilizer, but with murder.
288
00:18:24,018 --> 00:18:25,221
- No.
- No, that's...
289
00:18:25,221 --> 00:18:26,201
What?
290
00:18:26,201 --> 00:18:27,421
- The petal clipper.
291
00:18:27,421 --> 00:18:28,561
- Oh!
292
00:18:28,561 --> 00:18:29,761
- The petal-phile.
293
00:18:29,761 --> 00:18:30,831
- What? No!
294
00:18:30,831 --> 00:18:32,731
- The greenhouse strangler.
295
00:18:32,731 --> 00:18:33,971
- Awful.
296
00:18:33,971 --> 00:18:35,311
- The botanist.
297
00:18:35,311 --> 00:18:36,511
- Why are we doing this?
298
00:18:37,961 --> 00:18:39,454
- The gardener.
299
00:18:40,331 --> 00:18:41,961
- I don't hate gardener.
300
00:18:41,961 --> 00:18:42,941
- See?
301
00:18:42,941 --> 00:18:44,871
We don't have to decide
on the name right now,
302
00:18:44,871 --> 00:18:47,311
but we take the imagery of
someone slashing a flower
303
00:18:47,311 --> 00:18:48,691
then slashing a girl.
304
00:18:48,691 --> 00:18:51,451
Flower, girl, flower, girl.
305
00:18:51,451 --> 00:18:53,001
- No one gut slashed!
306
00:18:53,001 --> 00:18:53,834
- Thank you.
307
00:18:53,834 --> 00:18:55,801
- The cause of death was...
308
00:18:55,801 --> 00:18:56,751
strangulation.
309
00:18:56,751 --> 00:18:58,511
- Exactly, strangulation.
310
00:18:58,511 --> 00:19:00,791
There is, from what I read,
311
00:19:00,791 --> 00:19:03,311
a very certain intimacy with strangulation
312
00:19:03,311 --> 00:19:04,651
that's specific to the killer.
313
00:19:04,651 --> 00:19:06,791
That's the whole point, right?
314
00:19:06,791 --> 00:19:10,611
- Strangulation is boring!
315
00:19:10,611 --> 00:19:12,421
The fans, they want entertainment!
316
00:19:12,421 --> 00:19:16,074
They want blood, they want
screams, they want horror!
317
00:19:18,841 --> 00:19:20,431
You know what?
318
00:19:20,431 --> 00:19:21,631
Enough talking about it.
319
00:19:22,691 --> 00:19:23,564
I'll show you.
320
00:19:24,661 --> 00:19:25,494
Come outside.
321
00:19:29,422 --> 00:19:31,188
I'm not gonna slash you.
322
00:19:33,947 --> 00:19:36,614
(anxious music)
323
00:19:51,892 --> 00:19:52,922
(suspenseful music)
324
00:19:52,922 --> 00:19:54,941
(ax thuds)
325
00:19:54,941 --> 00:19:56,691
- Welcome, class!
326
00:19:56,691 --> 00:19:58,691
In today's lesson we will be talking
327
00:19:58,691 --> 00:20:00,901
about two different things.
328
00:20:00,901 --> 00:20:01,841
Fear...
329
00:20:02,791 --> 00:20:04,381
and compromise.
330
00:20:04,381 --> 00:20:07,041
For these lessons, I'll
need some assistance.
331
00:20:07,041 --> 00:20:08,014
Any volunteers?
332
00:20:09,391 --> 00:20:10,224
Holly?
333
00:20:15,012 --> 00:20:16,571
Ah, ah!
334
00:20:16,571 --> 00:20:17,404
Take a knee.
335
00:20:18,811 --> 00:20:20,311
- Can't wait for this lawsuit.
336
00:20:21,501 --> 00:20:23,091
- Lesson number one.
337
00:20:23,091 --> 00:20:24,541
Compromise.
338
00:20:24,541 --> 00:20:26,661
The articles say the
victims were dismembered
339
00:20:26,661 --> 00:20:27,621
post-mortem, correct?
340
00:20:27,621 --> 00:20:28,501
- Yes.
341
00:20:28,501 --> 00:20:29,751
I like that. I liked that.
342
00:20:29,751 --> 00:20:31,091
But...
343
00:20:31,091 --> 00:20:32,241
what do you say...
344
00:20:33,271 --> 00:20:36,111
we just moved the
timeline up a little bit?
345
00:20:36,111 --> 00:20:38,361
It still sticks to the dismemberment.
346
00:20:38,361 --> 00:20:42,260
It's just right before death
instead of right after.
347
00:20:42,260 --> 00:20:45,121
I think you can agree that
that's not too big of a jump.
348
00:20:45,121 --> 00:20:48,651
So, the killer has his victim tied up.
349
00:20:48,651 --> 00:20:53,091
The camera's from below,
shooting up on our killer,
350
00:20:53,091 --> 00:20:56,624
a position of dominance, of power!
351
00:20:57,881 --> 00:21:01,694
He takes her hand, tries to
build a little trust with her.
352
00:21:04,331 --> 00:21:05,394
He places it down.
353
00:21:06,291 --> 00:21:09,971
He starts, finger by...
354
00:21:09,971 --> 00:21:10,804
finger!
355
00:21:12,571 --> 00:21:15,154
Until she's nothing but
a bloody mess to hide.
356
00:21:16,651 --> 00:21:18,391
- I don't understand what
you're talking about.
357
00:21:18,391 --> 00:21:22,031
This killer, it's not
about empowering himself
358
00:21:22,031 --> 00:21:23,671
or showing dominance over somebody else.
359
00:21:23,671 --> 00:21:27,051
It's about getting
something inside of him out
360
00:21:27,051 --> 00:21:28,464
that he doesn't want.
361
00:21:29,531 --> 00:21:32,381
- Do you want to go back to
making commercials for my dad?
362
00:21:32,381 --> 00:21:33,464
- Okay. All right.
363
00:21:33,464 --> 00:21:35,714
So, let's talk intimidation.
364
00:21:37,031 --> 00:21:40,161
You have a weapon. You can lose a weapon.
365
00:21:40,161 --> 00:21:43,091
You can drop a weapon. It
can be taken away from you.
366
00:21:43,091 --> 00:21:46,751
You can even lose it in a
body at some point in time.
367
00:21:46,751 --> 00:21:49,651
Now, if we wanna talk about fear,
368
00:21:49,651 --> 00:21:51,971
if you're wanting to
sell the victim's fear...
369
00:21:51,971 --> 00:21:52,804
Take a seat.
370
00:21:54,331 --> 00:21:55,811
So if the idea that we're going with
371
00:21:55,811 --> 00:21:59,121
is that we're gonna sell
them on the victim's fear...
372
00:21:59,121 --> 00:22:02,461
I want you to imagine that
you're sharing this moment
373
00:22:02,461 --> 00:22:04,512
with someone that you trust.
374
00:22:04,512 --> 00:22:05,345
(soft string music)
375
00:22:05,345 --> 00:22:07,231
And then, suddenly, this...
376
00:22:07,231 --> 00:22:10,221
is the last thing, this face, these eyes,
377
00:22:10,221 --> 00:22:12,571
are the last things that you see.
378
00:22:12,571 --> 00:22:14,141
Imagine that realization.
379
00:22:14,141 --> 00:22:18,311
Imagine the intimacy, the
powerlessness of that moment.
380
00:22:18,311 --> 00:22:21,431
And on his side, he's feeling
her pulse get sluggish.
381
00:22:21,431 --> 00:22:24,881
He's feeling her breath
slow down and get shallower.
382
00:22:24,881 --> 00:22:26,351
Don't worry about him.
383
00:22:26,351 --> 00:22:29,201
There's no one in this
moment but him and her.
384
00:22:29,201 --> 00:22:31,051
He doesn't need a weapon.
385
00:22:31,051 --> 00:22:33,541
All he needs is the two of them.
386
00:22:33,541 --> 00:22:36,031
Imagine he's wearing glasses
and we see them get fogged up
387
00:22:36,031 --> 00:22:38,971
and fogged up until, suddenly...
388
00:22:38,971 --> 00:22:43,351
he sees clear as day as the
light goes out of her eyes.
389
00:22:43,351 --> 00:22:45,453
♪ The light goes out of her eyes ♪
390
00:22:45,453 --> 00:22:46,511
♪ Goes out of her eyes ♪
391
00:22:46,511 --> 00:22:48,091
♪ Out of out of out of out of ♪
392
00:22:48,091 --> 00:22:51,841
(energetic electronic music)
393
00:23:30,668 --> 00:23:32,145
(gasps)
394
00:23:32,145 --> 00:23:32,991
(coughs)
395
00:23:32,991 --> 00:23:34,871
It's primal.
396
00:23:34,871 --> 00:23:35,944
It's intimate.
397
00:23:36,921 --> 00:23:38,224
It's terrifying.
398
00:23:39,121 --> 00:23:40,931
Strangulation can be scary.
399
00:23:40,931 --> 00:23:43,344
Mark, do you wanna
chime in on any of this?
400
00:23:51,501 --> 00:23:53,044
Nice! You freaked him out!
401
00:23:54,181 --> 00:23:55,274
- I freaked him out?
402
00:23:56,130 --> 00:23:57,280
What the fuck was that?
403
00:23:59,870 --> 00:24:03,203
(soft orchestral music)
404
00:24:27,581 --> 00:24:28,414
- [Holly] Hey.
405
00:24:30,718 --> 00:24:32,631
do you care if I join you?
406
00:24:32,631 --> 00:24:33,464
- Sure.
407
00:24:35,131 --> 00:24:36,221
- So...
408
00:24:37,531 --> 00:24:40,934
That's not my standard writing style.
409
00:24:42,421 --> 00:24:43,284
- I believe that.
410
00:24:44,841 --> 00:24:47,441
- This is why I write alone.
411
00:24:47,441 --> 00:24:48,771
It's just...
412
00:24:48,771 --> 00:24:50,044
It's more solitary.
413
00:24:51,501 --> 00:24:53,591
And it's not that I'm against compromise.
414
00:24:53,591 --> 00:24:55,331
It's just that...
415
00:24:55,331 --> 00:24:57,954
I kind of am against compromise.
416
00:24:59,341 --> 00:25:01,261
I don't know. Maybe it's an
only child thing, you know?
417
00:25:01,261 --> 00:25:02,761
Never really learned to share?
418
00:25:03,691 --> 00:25:07,421
- Actually, I started one of your books.
419
00:25:07,421 --> 00:25:08,254
- Oh yeah?
420
00:25:08,254 --> 00:25:09,831
- Mm-hm. It's good.
421
00:25:09,831 --> 00:25:10,711
- Thanks.
422
00:25:10,711 --> 00:25:14,251
- I don't normally do true
crime stuff, but I like it.
423
00:25:14,251 --> 00:25:16,764
There's a really good sense of detail.
424
00:25:17,741 --> 00:25:18,764
- I appreciate it.
425
00:25:19,781 --> 00:25:21,981
I mean, obviously, I don't
know how much of it is me.
426
00:25:21,981 --> 00:25:22,881
That's the thing,
427
00:25:22,881 --> 00:25:27,361
is that these are really
interesting stories.
428
00:25:27,361 --> 00:25:30,341
They're already well-crafted.
429
00:25:30,341 --> 00:25:31,751
You know?
430
00:25:31,751 --> 00:25:33,341
That's why I don't understand the need
431
00:25:33,341 --> 00:25:35,621
to add all this extra stuff
432
00:25:35,621 --> 00:25:38,364
as if it isn't already
interesting on its own.
433
00:25:39,391 --> 00:25:40,748
- Yeah.
434
00:25:40,748 --> 00:25:42,421
- I mean...
435
00:25:42,421 --> 00:25:45,021
I know that you've
worked with Seth before.
436
00:25:45,021 --> 00:25:47,301
I think he's a good guy.
437
00:25:47,301 --> 00:25:50,011
I just think he's kinda got this...
438
00:25:50,011 --> 00:25:52,031
scent of Hollywood in his nostrils,
439
00:25:52,031 --> 00:25:53,981
and he's not really letting go of that.
440
00:25:55,151 --> 00:25:56,851
- I could see that.
441
00:25:56,851 --> 00:25:58,731
Although, in his defense...
442
00:26:00,261 --> 00:26:04,011
maybe he's trying to figure
out where he belongs, you know?
443
00:26:04,011 --> 00:26:08,184
It can be really tough to see
how you fit into the world.
444
00:26:09,651 --> 00:26:11,161
- Yeah, maybe.
445
00:26:11,161 --> 00:26:14,631
- You know, that was
pretty impressive earlier
446
00:26:14,631 --> 00:26:16,564
with the names and the flowers.
447
00:26:18,058 --> 00:26:21,231
I didn't even notice that
myself, which is weird,
448
00:26:21,231 --> 00:26:23,801
so that was pretty cool.
449
00:26:23,801 --> 00:26:25,631
- Well, I mean, obviously
I didn't come up with it.
450
00:26:25,631 --> 00:26:28,171
It's just the pattern
that was established.
451
00:26:28,171 --> 00:26:29,004
I mean, that's the thing.
452
00:26:29,004 --> 00:26:30,801
If you pay attention,
453
00:26:30,801 --> 00:26:32,994
the important information
becomes apparent.
454
00:26:34,651 --> 00:26:36,271
- Yeah.
455
00:26:36,271 --> 00:26:37,421
This may be weird to say,
456
00:26:37,421 --> 00:26:39,961
but I always feel like
I'm pretty good at...
457
00:26:41,301 --> 00:26:43,724
observing, finding information.
458
00:26:45,481 --> 00:26:49,051
Doing photography, that's kind
of the point, is that you...
459
00:26:49,051 --> 00:26:52,964
watch someone and see if you
can figure out how they tick.
460
00:26:53,951 --> 00:26:55,151
- Yeah.
461
00:26:55,151 --> 00:26:57,834
It sounds like you have some
pretty interesting ideas.
462
00:26:58,691 --> 00:27:01,381
And if you spoke up a
little more frequently,
463
00:27:01,381 --> 00:27:02,994
we'd probably hear more of them.
464
00:27:04,081 --> 00:27:05,571
- Yeah.
465
00:27:05,571 --> 00:27:06,511
- Anyway...
466
00:27:07,461 --> 00:27:10,801
This has probably been a
cigarette's length of break,
467
00:27:10,801 --> 00:27:15,304
so I'm gonna head inside and make nice.
468
00:27:16,261 --> 00:27:18,861
- Hey, sorry if I was
kind of weird earlier
469
00:27:18,861 --> 00:27:21,131
when I walked off.
470
00:27:21,131 --> 00:27:22,421
- It's fine.
471
00:27:22,421 --> 00:27:23,411
Probably creeped you out.
472
00:27:23,411 --> 00:27:26,401
I can be a little scary sometimes.
473
00:27:26,401 --> 00:27:27,344
Anyway, see you.
474
00:27:34,727 --> 00:27:35,813
(anxious music)
475
00:27:35,813 --> 00:27:38,480
(camera clicks)
476
00:27:42,408 --> 00:27:45,241
(birds whistling)
477
00:27:54,681 --> 00:27:56,961
- So we can probably agree
478
00:27:56,961 --> 00:27:59,814
that we all equally made that weird.
479
00:28:01,491 --> 00:28:05,261
Obviously, I know a lot more
about the details of this case
480
00:28:05,261 --> 00:28:07,571
because I've done a lot of research.
481
00:28:07,571 --> 00:28:09,921
You know a lot about movies.
482
00:28:09,921 --> 00:28:12,151
So there needs to be a
way for us to compromise
483
00:28:12,151 --> 00:28:15,141
that does not involve axes or choking.
484
00:28:15,141 --> 00:28:16,831
So...
485
00:28:16,831 --> 00:28:20,231
let's walk through the
hypothetical targeting
486
00:28:20,231 --> 00:28:22,494
of Iris Johnson to her death.
487
00:28:23,701 --> 00:28:26,173
So, they meet somewhere.
488
00:28:26,173 --> 00:28:28,521
(ball bounces)
489
00:28:28,521 --> 00:28:29,354
- A bar.
490
00:28:30,211 --> 00:28:32,741
It's loud. Lots of people.
491
00:28:32,741 --> 00:28:33,904
He'd go unnoticed.
492
00:28:35,051 --> 00:28:38,684
He sees Iris sitting at
the bar and approaches.
493
00:28:39,657 --> 00:28:42,351
(ball bouncing)
494
00:28:42,351 --> 00:28:43,821
- Um...
495
00:28:43,821 --> 00:28:45,051
He sees her.
496
00:28:45,051 --> 00:28:48,811
She's wearing a white
blouse with purple flowers,
497
00:28:48,811 --> 00:28:50,784
and she smells like lavender.
498
00:28:53,497 --> 00:28:56,591
(ball bounces)
499
00:28:56,591 --> 00:28:57,834
- He approaches.
500
00:28:58,821 --> 00:29:00,651
He buys her a drink.
501
00:29:00,651 --> 00:29:03,391
They have a few
conversations, maybe a dance.
502
00:29:03,391 --> 00:29:05,261
They enjoy themselves.
503
00:29:05,261 --> 00:29:07,651
He's got that kind of look.
504
00:29:07,651 --> 00:29:08,751
But...
505
00:29:08,751 --> 00:29:09,754
it's closing time.
506
00:29:11,436 --> 00:29:12,361
(ball bounces)
507
00:29:12,361 --> 00:29:14,871
- They head out to her car,
508
00:29:14,871 --> 00:29:19,250
where her tire has been
mysteriously slashed.
509
00:29:19,250 --> 00:29:21,761
(ball bounces)
510
00:29:21,761 --> 00:29:22,594
- There's a...
511
00:29:23,831 --> 00:29:26,531
cartoon unicorn hanging
from the rear view mirror
512
00:29:26,531 --> 00:29:30,181
and a yellow bumper sticker.
513
00:29:30,181 --> 00:29:33,484
It's got a silly slogan on
it. It's torn on the corner.
514
00:29:36,575 --> 00:29:39,101
(ball bounces)
515
00:29:39,101 --> 00:29:43,571
He offers her a ride home
like any gentlemen would.
516
00:29:43,571 --> 00:29:46,221
She accepts, but...
517
00:29:46,221 --> 00:29:50,141
he takes a turn when she
didn't tell him to...
518
00:29:50,141 --> 00:29:53,953
down a dark, dark back road.
519
00:29:53,953 --> 00:29:54,786
(ball bounces)
520
00:29:54,786 --> 00:29:58,414
- She's obviously very nervous.
She goes for her cell phone.
521
00:29:59,403 --> 00:30:00,561
(ball bounces)
522
00:30:00,561 --> 00:30:02,011
- He notices.
523
00:30:02,011 --> 00:30:04,154
He panics and attacks!
524
00:30:05,041 --> 00:30:07,644
But Iris is a little
stronger than the rest.
525
00:30:08,531 --> 00:30:12,094
He pulls out a weapon.
Not a blade or a gun.
526
00:30:13,521 --> 00:30:14,354
A wire.
527
00:30:16,081 --> 00:30:17,671
You keep your strangulation...
528
00:30:19,121 --> 00:30:21,201
- And you get your bloodshed.
529
00:30:21,201 --> 00:30:23,394
That's good. That's really good.
530
00:30:24,541 --> 00:30:27,211
She tries to get her
hand in between the wire
531
00:30:27,211 --> 00:30:29,361
and her throat, but it's sharp.
532
00:30:29,361 --> 00:30:31,391
It cuts into her fingers.
533
00:30:31,391 --> 00:30:33,001
And he realizes that,
534
00:30:33,001 --> 00:30:35,841
to make it harder to figure
out what the weapon was,
535
00:30:35,841 --> 00:30:38,557
he's gonna need to remove the hand.
536
00:30:38,557 --> 00:30:40,810
(ball bounces)
537
00:30:40,810 --> 00:30:42,201
- Do you think he would...
538
00:30:44,561 --> 00:30:45,394
do anything?
539
00:30:47,337 --> 00:30:48,541
(ball bounces)
540
00:30:48,541 --> 00:30:51,611
- Even if he did, we wouldn't
include it in the movie.
541
00:30:51,611 --> 00:30:52,591
(somber music)
542
00:30:52,591 --> 00:30:53,631
- Okay.
543
00:30:53,631 --> 00:30:56,551
Even though he's obviously aroused,
544
00:30:56,551 --> 00:30:59,702
he takes her back home
to dismember the body.
545
00:30:59,702 --> 00:31:00,621
(ball bounces)
546
00:31:00,621 --> 00:31:03,771
- Would he take her home or
would he have something offsite?
547
00:31:03,771 --> 00:31:05,994
- He wouldn't take her home.
548
00:31:05,994 --> 00:31:06,921
- Um...
549
00:31:06,921 --> 00:31:10,961
Okay, so, maybe it's somewhere offsite.
550
00:31:10,961 --> 00:31:14,921
And even if we assume that
something sexual happened,
551
00:31:14,921 --> 00:31:15,869
we don't show it.
552
00:31:15,869 --> 00:31:17,001
(ball bounces)
553
00:31:17,001 --> 00:31:19,041
- He definitely wouldn't do
those sexual deviant things
554
00:31:19,041 --> 00:31:20,779
at his own house, right?
555
00:31:20,779 --> 00:31:21,761
(ball bounces)
556
00:31:21,761 --> 00:31:24,031
- I mean, we don't know that.
557
00:31:24,031 --> 00:31:25,941
But let's take it in
a different direction.
558
00:31:25,941 --> 00:31:29,091
What if she's not attracted
to him at the bar?
559
00:31:29,091 --> 00:31:31,334
Maybe he gives off a creepy vibe.
560
00:31:31,334 --> 00:31:32,621
(ball thuds)
561
00:31:32,621 --> 00:31:34,151
- Maybe he's ugly.
562
00:31:34,151 --> 00:31:35,621
Probably smells.
563
00:31:35,621 --> 00:31:38,361
Maybe that's why he's so attracted
to the scent of lavender.
564
00:31:38,361 --> 00:31:39,848
- Guys...
565
00:31:39,848 --> 00:31:40,681
(ball bounces)
566
00:31:40,681 --> 00:31:44,921
- So, then she doesn't accept
his offer for a ride home,
567
00:31:44,921 --> 00:31:48,831
and he attacks her right
outside of her own vehicle.
568
00:31:48,831 --> 00:31:50,231
- I mean, what do you think?
569
00:31:51,961 --> 00:31:52,794
- It's...
570
00:31:53,891 --> 00:31:55,411
This whole sexual deviancy thing,
571
00:31:55,411 --> 00:31:57,321
you guys are really just
flying off the handle.
572
00:31:57,321 --> 00:31:58,261
What's this...
573
00:31:58,261 --> 00:31:59,371
It's completely off track.
574
00:31:59,371 --> 00:32:00,961
It's nothing like the report said.
575
00:32:00,961 --> 00:32:02,154
I don't understand what you're doing.
576
00:32:02,154 --> 00:32:03,811
None of that happened, okay?
577
00:32:03,811 --> 00:32:06,011
I read the articles.
That's not how it went.
578
00:32:07,581 --> 00:32:09,191
- Um...
579
00:32:09,191 --> 00:32:10,191
Okay, well...
580
00:32:11,211 --> 00:32:12,371
floor's yours.
581
00:32:12,371 --> 00:32:15,081
What do you think? What drew him to her?
582
00:32:15,081 --> 00:32:16,684
Why is he doing what he's doing?
583
00:32:21,171 --> 00:32:24,571
- Maybe he sees a certain
style of clothing,
584
00:32:24,571 --> 00:32:27,391
and it reminds him of
somebody that he knew before
585
00:32:27,391 --> 00:32:30,584
that he hated or he
wanted and couldn't have.
586
00:32:31,731 --> 00:32:32,838
He's drawn to 'em.
587
00:32:34,140 --> 00:32:36,807
(ball bouncing)
588
00:32:39,847 --> 00:32:42,341
- I don't know that...
589
00:32:42,341 --> 00:32:45,171
killers are big followers
of fashion, Mark.
590
00:32:45,171 --> 00:32:49,504
But, I mean, it's a good
note. We'll think it over.
591
00:32:50,581 --> 00:32:53,661
I do like the idea of
exploring the common theme
592
00:32:53,661 --> 00:32:56,241
besides just the names with these women.
593
00:32:56,241 --> 00:32:58,351
So, maybe...
594
00:32:58,351 --> 00:32:59,951
I don't know, maybe we can...
595
00:33:01,041 --> 00:33:04,071
get to know them a little bit
better in whatever way we can.
596
00:33:04,071 --> 00:33:09,071
I can go to where someone
worked, maybe talk to a coworker.
597
00:33:09,671 --> 00:33:11,331
- I've got a list of acquaintances.
598
00:33:11,331 --> 00:33:13,831
I could see if they missed
anything in the report.
599
00:33:15,381 --> 00:33:18,054
- If I need to, there's
something I can do.
600
00:33:19,411 --> 00:33:20,411
- Great.
601
00:33:20,411 --> 00:33:21,599
So we've all got our homework.
602
00:33:21,599 --> 00:33:22,983
(ball bounces)
603
00:33:22,983 --> 00:33:24,316
- Yay, homework.
604
00:33:27,433 --> 00:33:31,350
(sentimental orchestral music)
605
00:33:42,591 --> 00:33:43,921
- Quickly, Truson!
606
00:33:43,921 --> 00:33:45,961
I have a key! The jailer's a friend!
607
00:33:45,961 --> 00:33:46,794
You must escape!
608
00:33:46,794 --> 00:33:48,474
- [Truson] I can't leave. No.
609
00:33:49,757 --> 00:33:52,961
- [Mara] But why? I want to go with you!
610
00:33:52,961 --> 00:33:56,281
- [Truson] No, Mara. Running
away is not the solution.
611
00:33:56,281 --> 00:33:57,911
Don't you see?
612
00:33:57,911 --> 00:33:59,731
We'll not find peace anywhere else
613
00:33:59,731 --> 00:34:02,287
until we find it here first.
614
00:34:02,287 --> 00:34:05,356
- [Mara] but I fear for
your safety if you stay!
615
00:34:05,356 --> 00:34:07,268
I know they mean to harm you.
616
00:34:07,268 --> 00:34:10,177
- [Truson] You said you were
willing to run away with me.
617
00:34:10,177 --> 00:34:13,051
Are you just as willing
to stay here in Hamelin?
618
00:34:13,051 --> 00:34:14,934
Stand beside me while I fight?
619
00:34:19,131 --> 00:34:20,381
- [Mara] Yes, my darling.
620
00:34:23,500 --> 00:34:27,755
♪ How can I tell you ♪
621
00:34:27,755 --> 00:34:32,755
♪ Now it's them I see ♪
622
00:34:33,257 --> 00:34:37,960
♪ Things that were hidden ♪
623
00:34:37,960 --> 00:34:42,960
♪ Now are clear to me ♪
624
00:34:43,002 --> 00:34:47,328
♪ Now you're near ♪
625
00:34:47,328 --> 00:34:51,240
♪ There's no fear ♪
626
00:34:51,240 --> 00:34:56,240
♪ For the wall in between us ♪
627
00:34:56,968 --> 00:35:01,968
♪ Has been broken ♪
628
00:35:03,643 --> 00:35:07,909
♪ Now you know ♪
629
00:35:07,909 --> 00:35:11,907
♪ I won't go ♪
630
00:35:11,907 --> 00:35:16,896
♪ What remained unexplained ♪
631
00:35:16,896 --> 00:35:21,896
♪ Will now be spoken ♪
632
00:35:23,864 --> 00:35:28,864
♪ How can I tell you ♪
633
00:35:29,372 --> 00:35:33,490
♪ Never will we part ♪
634
00:35:33,490 --> 00:35:38,490
♪ My eyes are open ♪
635
00:35:38,687 --> 00:35:43,178
♪ Now they see your heart ♪
636
00:35:43,178 --> 00:35:47,274
♪ Doubt is gone ♪
637
00:35:47,274 --> 00:35:51,244
♪ From now on ♪
638
00:35:51,244 --> 00:35:56,244
♪ No more secrets inside ♪
639
00:35:57,075 --> 00:36:02,075
♪ You know I love you ♪
640
00:36:04,392 --> 00:36:08,532
♪ Doubt is gone ♪
641
00:36:08,532 --> 00:36:12,316
♪ From now on ♪
642
00:36:12,316 --> 00:36:17,175
♪ No more secrets inside ♪
643
00:36:17,175 --> 00:36:22,175
♪ You know I love you ♪
644
00:36:25,781 --> 00:36:27,614
♪ Too ♪
645
00:36:31,092 --> 00:36:34,842
(peaceful orchestral music)
646
00:37:19,570 --> 00:37:20,476
(footsteps)
647
00:37:20,476 --> 00:37:22,061
- Sorry for the wait.
648
00:37:22,061 --> 00:37:23,621
I was finishing a wreath.
649
00:37:23,621 --> 00:37:24,811
- No problem.
650
00:37:24,811 --> 00:37:26,461
- It was for funeral.
651
00:37:26,461 --> 00:37:27,391
- Oh.
652
00:37:27,391 --> 00:37:28,411
Sorry.
653
00:37:28,411 --> 00:37:29,321
- Ah, no, don't be.
654
00:37:29,321 --> 00:37:32,204
The murders have actually
been really good for business.
655
00:37:32,204 --> 00:37:33,037
- Oh.
656
00:37:33,037 --> 00:37:33,870
Silver lining.
657
00:37:34,791 --> 00:37:37,691
- So you're here to talk about Heather.
658
00:37:37,691 --> 00:37:40,104
- Yeah. Can you tell
me a little about her?
659
00:37:41,781 --> 00:37:43,251
- Not much to tell.
660
00:37:43,251 --> 00:37:45,581
I didn't know her all that well.
661
00:37:45,581 --> 00:37:46,881
She was cool though.
662
00:37:46,881 --> 00:37:48,504
You know, funny.
663
00:37:49,761 --> 00:37:52,784
She got all of her work done
on time, so good for her.
664
00:37:53,721 --> 00:37:55,551
- So, did she seem okay
665
00:37:55,551 --> 00:37:57,581
in the days leading up
to her disappearance?
666
00:37:57,581 --> 00:37:59,721
Was she acting out of character?
667
00:37:59,721 --> 00:38:02,121
- Oh, you know, she was
pretty normal, actually.
668
00:38:03,411 --> 00:38:07,421
- She had a date, though,
that she was going on.
669
00:38:07,421 --> 00:38:08,823
You know, so...
670
00:38:08,823 --> 00:38:10,721
(slams flowers)
good for them.
671
00:38:10,721 --> 00:38:13,421
- Yeah? Did you get
his name by any chance?
672
00:38:13,421 --> 00:38:15,631
- No, but she had a lot of dates,
673
00:38:15,631 --> 00:38:19,191
so it wasn't anything unusual, you know.
674
00:38:19,191 --> 00:38:20,291
None of them were me, though,
675
00:38:20,291 --> 00:38:23,168
'cause that would be unprofessional.
676
00:38:23,168 --> 00:38:25,281
(tool bangs)
677
00:38:25,281 --> 00:38:27,031
- Right.
678
00:38:27,031 --> 00:38:27,984
- And she said no.
679
00:38:29,331 --> 00:38:31,701
- So you don't know anything about...
680
00:38:31,701 --> 00:38:34,471
who he was or maybe what he did?
681
00:38:34,471 --> 00:38:35,304
- No.
682
00:38:35,304 --> 00:38:37,274
I mean, I saw a picture of him though.
683
00:38:38,421 --> 00:38:41,331
- Really? Could you describe him for me?
684
00:38:41,331 --> 00:38:45,731
- He was a pretty average
looking guy, reddish brown hair.
685
00:38:45,731 --> 00:38:47,554
Pretty average height.
686
00:38:49,391 --> 00:38:50,224
Basic build.
687
00:38:51,581 --> 00:38:53,581
I do not remember the color of his eyes.
688
00:38:54,971 --> 00:38:56,691
- Very descriptive.
689
00:38:56,691 --> 00:38:57,651
- Brian!
690
00:38:57,651 --> 00:38:58,888
Get back to work!
691
00:38:58,888 --> 00:38:59,781
(sighs)
692
00:38:59,781 --> 00:39:02,051
- Well, hey, I gotta get back to it.
693
00:39:02,051 --> 00:39:05,411
Listen, be sure if you
write about the murders
694
00:39:05,411 --> 00:39:07,421
and everything that you
mention the name of this shop,
695
00:39:07,421 --> 00:39:08,254
all right?
696
00:39:08,254 --> 00:39:11,071
It would be really super
helpful for business.
697
00:39:11,071 --> 00:39:12,614
All right?
698
00:39:12,614 --> 00:39:15,031
(chattering)
699
00:39:20,373 --> 00:39:22,873
(eerie music)
700
00:39:28,293 --> 00:39:31,793
(computer mouse clicking)
701
00:39:53,311 --> 00:39:54,224
- Poor girl.
702
00:39:55,432 --> 00:39:58,932
(somber orchestral music)
703
00:40:32,051 --> 00:40:35,041
- I'm just so happy that you're here
704
00:40:35,041 --> 00:40:37,361
and that we get to have this together
705
00:40:37,361 --> 00:40:39,561
without somebody
constantly interrupting us.
706
00:40:40,681 --> 00:40:41,984
That's probably too much.
707
00:40:42,941 --> 00:40:44,301
I feel like we connect, you know?
708
00:40:44,301 --> 00:40:47,259
Like you really see me...
709
00:40:47,259 --> 00:40:49,302
in a way that other people don't.
710
00:40:49,302 --> 00:40:51,721
(disturbing music)
711
00:40:51,721 --> 00:40:52,554
Holly...
712
00:40:53,391 --> 00:40:56,565
would you like to stay here with me?
713
00:40:56,565 --> 00:40:57,641
(phone beeps)
714
00:40:57,641 --> 00:40:58,474
One sec.
715
00:41:24,511 --> 00:41:25,414
Just a work thing.
716
00:41:27,136 --> 00:41:28,659
What were you saying?
717
00:41:28,659 --> 00:41:31,925
(soft orchestral music)
718
00:41:31,925 --> 00:41:32,758
Right.
719
00:41:39,338 --> 00:41:42,005
(ominous music)
720
00:41:48,141 --> 00:41:48,974
- Okay, check it out.
721
00:41:48,974 --> 00:41:52,401
These are all photos from
Heather Beech's social accounts.
722
00:41:52,401 --> 00:41:53,841
What do you see?
723
00:41:53,841 --> 00:41:56,141
- A bar mitzvah.
724
00:41:56,141 --> 00:41:58,084
- Cute lady and her nephew?
725
00:41:59,248 --> 00:42:01,461
- What about this one? Look close.
726
00:42:01,461 --> 00:42:02,734
- Football and failure.
727
00:42:03,871 --> 00:42:05,031
- I like her top.
728
00:42:05,031 --> 00:42:07,231
- Jesus, Sherlock! The necklace!
729
00:42:07,231 --> 00:42:10,351
Look, she's wearing a necklace
in all of these photos.
730
00:42:10,351 --> 00:42:13,644
Birthdays, New Year's, date night.
731
00:42:14,511 --> 00:42:16,544
They never found that necklace.
732
00:42:17,521 --> 00:42:19,231
- I don't wanna blow your mind right now,
733
00:42:19,231 --> 00:42:21,851
but people do take off their jewelry.
734
00:42:21,851 --> 00:42:24,701
- Yeah, yeah, so what?
735
00:42:24,701 --> 00:42:26,568
- I talked to her family last night.
736
00:42:26,568 --> 00:42:27,981
- You...
737
00:42:27,981 --> 00:42:29,477
You talked to her family?
738
00:42:29,477 --> 00:42:30,310
That's-
739
00:42:30,310 --> 00:42:31,351
- That's not the point.
740
00:42:31,351 --> 00:42:34,061
This isn't just some normal necklace.
741
00:42:34,061 --> 00:42:36,961
Her mother gave it to her before she died.
742
00:42:36,961 --> 00:42:38,931
Why would she stop wearing this necklace
743
00:42:38,931 --> 00:42:40,911
on the night she was murdered?
744
00:42:40,911 --> 00:42:42,751
- I mean, like, I know
you love your bracelet,
745
00:42:42,751 --> 00:42:45,491
but not everybody wears jewelry every day.
746
00:42:45,491 --> 00:42:47,021
- You said it yourself.
747
00:42:47,021 --> 00:42:49,771
He likes something that she's
wearing, and he wants it.
748
00:42:50,671 --> 00:42:52,611
It could be jewelry.
749
00:42:52,611 --> 00:42:54,971
He's taking these things as a trophy.
750
00:42:54,971 --> 00:42:56,261
- What about these stories?
751
00:42:56,261 --> 00:42:58,481
Have you read all of these
or just the ones with photos?
752
00:42:58,481 --> 00:42:59,961
- Okay, assuming that the police
753
00:42:59,961 --> 00:43:02,171
already have all of this information,
754
00:43:02,171 --> 00:43:03,541
what does your discovery mean
755
00:43:03,541 --> 00:43:05,531
for what we're doing right now?
756
00:43:05,531 --> 00:43:06,861
- I was thinking...
757
00:43:06,861 --> 00:43:09,251
maybe we try to tackle this
from a different angle.
758
00:43:09,251 --> 00:43:10,311
- Okay.
759
00:43:10,311 --> 00:43:13,014
- Instead of the dark and
brooding silent killer,
760
00:43:14,161 --> 00:43:15,994
what if we kick it up a notch?
761
00:43:16,901 --> 00:43:19,504
Maybe he's charismatic, a little flashy.
762
00:43:20,401 --> 00:43:22,021
Woos women?
763
00:43:22,021 --> 00:43:24,074
Takes the jury as trophies.
764
00:43:25,181 --> 00:43:27,414
- So like if Batman were a criminal.
765
00:43:28,991 --> 00:43:30,591
- Batman.
766
00:43:30,591 --> 00:43:33,191
Robin's lame.
767
00:43:33,191 --> 00:43:34,831
- I just don't know that
people are gonna wanna watch
768
00:43:34,831 --> 00:43:36,711
a movie about a rich, good-looking guy
769
00:43:36,711 --> 00:43:39,231
literally getting away with murder.
770
00:43:39,231 --> 00:43:41,561
- You wanna know what I think?
771
00:43:41,561 --> 00:43:43,611
I think you're jealous.
772
00:43:43,611 --> 00:43:45,411
You come in here thinking
you know everything
773
00:43:45,411 --> 00:43:47,191
about serial killers and murderers.
774
00:43:47,191 --> 00:43:48,101
But you know what?
775
00:43:49,051 --> 00:43:52,351
Captain true crime
didn't come up with shit!
776
00:43:52,351 --> 00:43:53,841
- Fuck you, Seth!
777
00:43:53,841 --> 00:43:54,831
- Fuck me!
778
00:43:54,831 --> 00:43:57,491
- Yeah. I'm sorry I
didn't get any great info
779
00:43:57,491 --> 00:43:59,731
from her coworkers she barely talked to.
780
00:43:59,731 --> 00:44:02,771
I didn't get all invasive with her family.
781
00:44:02,771 --> 00:44:05,201
You know, you're a
well-dressed, good-looking guy.
782
00:44:05,201 --> 00:44:07,031
Do you care if we go
rifle through your room
783
00:44:07,031 --> 00:44:08,315
and see what you're hanging on to?
784
00:44:08,315 --> 00:44:09,154
- You know what?
- Guys, guys, just calm down.
785
00:44:09,154 --> 00:44:11,231
- I stuck my neck out for you!
786
00:44:11,231 --> 00:44:12,841
- To who? Yourself?
787
00:44:12,841 --> 00:44:13,731
- Oh, please!
788
00:44:13,731 --> 00:44:15,391
Look, I've seen your book numbers.
789
00:44:15,391 --> 00:44:17,504
You need this just as bad as I do.
790
00:44:18,391 --> 00:44:19,967
- This is bullshit.
791
00:44:19,967 --> 00:44:21,967
(sighs)
792
00:44:27,867 --> 00:44:30,735
(door slams)
793
00:44:30,735 --> 00:44:32,735
(sighs)
794
00:44:34,825 --> 00:44:37,438
- I'm gonna end up just like you.
795
00:44:37,438 --> 00:44:42,438
(emotional music)
(birds whistling)
796
00:45:08,487 --> 00:45:09,320
Hey.
797
00:45:10,307 --> 00:45:11,721
- Hey.
798
00:45:11,721 --> 00:45:12,638
- You okay?
799
00:45:14,425 --> 00:45:15,842
- Yeah, I'm okay.
800
00:45:23,568 --> 00:45:24,554
What's that?
801
00:45:26,151 --> 00:45:27,451
- Indirect peace offering?
802
00:45:34,381 --> 00:45:35,214
- Well, I wouldn't have said no
803
00:45:35,214 --> 00:45:38,531
to something stronger
than water, but thanks.
804
00:45:38,531 --> 00:45:39,364
- Yeah.
805
00:45:41,341 --> 00:45:43,741
Stuff got pretty heated in there.
806
00:45:43,741 --> 00:45:45,071
- I know. I'm...
807
00:45:46,748 --> 00:45:48,271
I'm sorry about the whole tantrum.
808
00:45:48,271 --> 00:45:52,914
He just seems to have a unique
ability to push my buttons.
809
00:45:55,301 --> 00:45:56,921
- Do you guys have a...
810
00:45:56,921 --> 00:45:57,791
Like a past?
811
00:45:57,791 --> 00:45:59,411
Maybe you dated?
812
00:45:59,411 --> 00:46:00,681
- No!
813
00:46:00,681 --> 00:46:01,871
No, we just...
814
00:46:02,811 --> 00:46:05,994
fundamentally disagree about
how to tell this story.
815
00:46:07,161 --> 00:46:08,421
- Right.
816
00:46:08,421 --> 00:46:10,221
- I mean, I knew there would
be creative differences,
817
00:46:10,221 --> 00:46:12,114
but not like this.
818
00:46:14,015 --> 00:46:15,701
I was already iffy about...
819
00:46:16,831 --> 00:46:20,051
bringing fame and notoriety
to this person anyway.
820
00:46:20,051 --> 00:46:22,541
And now we're talking about glamorizing
821
00:46:22,541 --> 00:46:24,054
what this sicko's doing?
822
00:46:26,261 --> 00:46:27,901
- Well...
823
00:46:27,901 --> 00:46:31,091
I mean, before you said it
was really interesting, right?
824
00:46:31,091 --> 00:46:32,561
- Yeah, it's interesting.
825
00:46:32,561 --> 00:46:35,904
But that doesn't make
it good or sympathetic.
826
00:46:40,361 --> 00:46:41,194
- Yeah.
827
00:46:42,231 --> 00:46:45,441
- I just think it could
be really harmful to...
828
00:46:46,281 --> 00:46:51,151
portray this killer as a hot, cool guy.
829
00:46:51,151 --> 00:46:52,881
I know that they think
830
00:46:52,881 --> 00:46:55,591
that they're doing something important
831
00:46:55,591 --> 00:46:58,642
or maybe even artistic with
this, but they're not there.
832
00:46:58,642 --> 00:47:00,671
They're just killing people.
833
00:47:00,671 --> 00:47:03,781
- What about the whole
gray area in writing,
834
00:47:03,781 --> 00:47:07,431
where characters aren't all
good or all bad, you know?
835
00:47:07,431 --> 00:47:09,961
- Right, but there is still
good and there is still bad.
836
00:47:09,961 --> 00:47:14,011
And I think the good are
the people that were killed.
837
00:47:14,011 --> 00:47:15,571
You know, they should
be living their lives
838
00:47:15,571 --> 00:47:17,601
but that chance was taken away from them
839
00:47:17,601 --> 00:47:20,934
by this person for their
own twisted reasons.
840
00:47:20,934 --> 00:47:22,511
(tense music)
It's not cool.
841
00:47:22,511 --> 00:47:23,381
It's not glamorous.
842
00:47:23,381 --> 00:47:25,251
It's sick. It's obsessive.
843
00:47:25,251 --> 00:47:26,602
They are a murderer!
844
00:47:26,602 --> 00:47:27,435
(cup crunches)
(water splashing)
845
00:47:27,435 --> 00:47:28,751
Shit!
846
00:47:28,751 --> 00:47:30,801
Are you okay?
- I'm so sorry!
847
00:47:30,801 --> 00:47:31,861
Shit!
848
00:47:31,861 --> 00:47:33,441
Yeah, yeah.
849
00:47:33,441 --> 00:47:34,921
- You are soaked!
850
00:47:34,921 --> 00:47:35,754
- I'm sorry.
851
00:47:35,754 --> 00:47:38,151
- Should we just call it for the day?
852
00:47:38,151 --> 00:47:39,111
Do you need to go home?
853
00:47:39,111 --> 00:47:40,271
- No. I...
854
00:47:41,771 --> 00:47:45,671
In my line of work, you need
to keep extra clothes on hand,
855
00:47:45,671 --> 00:47:47,061
so I can change.
856
00:47:47,061 --> 00:47:48,051
It's fine.
857
00:47:48,051 --> 00:47:48,884
- Okay.
858
00:47:51,291 --> 00:47:52,124
Go for it.
859
00:47:52,124 --> 00:47:52,957
- Sorry.
860
00:47:52,957 --> 00:47:55,271
- Yeah, I'll just take
a minute to cool down,
861
00:47:55,271 --> 00:47:56,621
and then we can go back in.
862
00:47:59,481 --> 00:48:01,525
Promise not to peak!
863
00:48:01,525 --> 00:48:04,358
(emotional music)
864
00:48:26,256 --> 00:48:28,256
(sighs)
865
00:48:38,561 --> 00:48:39,394
You ready?
866
00:48:41,341 --> 00:48:42,174
- Yeah.
867
00:48:44,317 --> 00:48:47,067
(car door shuts)
868
00:48:50,130 --> 00:48:52,130
(sighs)
869
00:48:53,407 --> 00:48:55,824
(door opens)
870
00:49:11,191 --> 00:49:12,024
- So...
871
00:49:12,941 --> 00:49:14,454
I regret some things.
872
00:49:16,191 --> 00:49:18,904
I'm sorry about what I
said. I was way out of line.
873
00:49:20,341 --> 00:49:24,704
To be completely honest, it's
not even really accurate.
874
00:49:26,121 --> 00:49:28,734
I actually did research your book sales.
875
00:49:30,981 --> 00:49:31,884
Pretty damn good.
876
00:49:33,021 --> 00:49:34,821
Better than anything I've ever done.
877
00:49:37,741 --> 00:49:38,574
Mark...
878
00:49:40,341 --> 00:49:43,521
did you know that we are
currently working with a member
879
00:49:43,521 --> 00:49:48,521
of John Anderson's top 200
true crime authors of 2020?
880
00:49:49,291 --> 00:49:50,771
- Yeah.
881
00:49:50,771 --> 00:49:52,961
- Did you already know that about me,
882
00:49:52,961 --> 00:49:55,621
or did you look it up when
I was outside just now?
883
00:49:55,621 --> 00:49:56,951
- Does that really matter a little yet?
884
00:49:56,951 --> 00:49:58,264
- A little, yes!
885
00:49:58,264 --> 00:49:59,181
- Whatever.
886
00:50:00,131 --> 00:50:01,714
- So where has this Seth been?
887
00:50:02,701 --> 00:50:04,028
- Under a lot of stress.
888
00:50:04,028 --> 00:50:04,861
(soft music)
889
00:50:04,861 --> 00:50:07,691
- Well, I like him. He's very charming.
890
00:50:07,691 --> 00:50:10,514
Well, I like him. He's
very charming, charming.
891
00:50:10,514 --> 00:50:13,431
(disturbing music)
892
00:50:57,881 --> 00:51:00,334
I need to be receptive to
ideas that aren't mine.
893
00:51:02,371 --> 00:51:03,541
I'm sorry.
894
00:51:03,541 --> 00:51:05,581
And it was really fucked up
895
00:51:05,581 --> 00:51:07,101
to imply that you were a murderer.
896
00:51:07,101 --> 00:51:08,781
I don't even know where that came from.
897
00:51:08,781 --> 00:51:11,781
- I mean, I do kind of look the part.
898
00:51:11,781 --> 00:51:13,991
- Well, you do dress really well.
899
00:51:13,991 --> 00:51:15,291
Okay.
900
00:51:15,291 --> 00:51:18,414
So, tell me about your
charming, magnetic killer.
901
00:51:19,791 --> 00:51:21,484
- How about I show you?
902
00:51:22,671 --> 00:51:24,011
- An act out?
903
00:51:24,011 --> 00:51:24,844
- Act out!
904
00:51:27,291 --> 00:51:29,941
I've been thinking about
this one for a little while.
905
00:51:31,439 --> 00:51:32,544
This here.
906
00:51:34,481 --> 00:51:36,151
Just a second.
907
00:51:36,151 --> 00:51:37,034
Just a second.
908
00:51:40,461 --> 00:51:41,521
Holly?
909
00:51:41,521 --> 00:51:44,311
- No! Why do I always
have to be the victim?
910
00:51:44,311 --> 00:51:46,521
- Do you really need to ask that?
911
00:51:46,521 --> 00:51:48,491
Holly? Flower names?
912
00:51:48,491 --> 00:51:50,241
Serial killer?
913
00:51:50,241 --> 00:51:52,031
- Holly is not a flower. It's a plant.
914
00:51:52,031 --> 00:51:53,094
- Close enough.
915
00:51:54,351 --> 00:51:55,621
- Mark!
916
00:51:55,621 --> 00:51:56,871
You haven't done one yet.
917
00:51:57,881 --> 00:51:59,441
Grab a seat.
918
00:51:59,441 --> 00:52:01,251
- I'm good, thanks. No.
919
00:52:01,251 --> 00:52:02,131
- Come on, man.
920
00:52:02,131 --> 00:52:04,721
- Be a team player! We're on a team now.
921
00:52:04,721 --> 00:52:05,554
- Go team!
922
00:52:07,024 --> 00:52:09,024
(sighs)
923
00:52:14,801 --> 00:52:15,941
Okay.
924
00:52:15,941 --> 00:52:17,240
All right.
925
00:52:17,240 --> 00:52:21,551
In this scenario, our killer
has our victim in a chair,
926
00:52:21,551 --> 00:52:23,194
hands tied behind their back.
927
00:52:25,325 --> 00:52:26,275
Behind on the back.
928
00:52:27,281 --> 00:52:28,159
Come on.
929
00:52:28,159 --> 00:52:29,321
(soft music)
930
00:52:29,321 --> 00:52:30,154
All right.
931
00:52:31,491 --> 00:52:35,574
So at this point, our victim is terrified.
932
00:52:36,691 --> 00:52:37,524
Alone.
933
00:52:38,871 --> 00:52:40,671
She doesn't know what's coming next.
934
00:52:43,091 --> 00:52:45,151
Is he making an advance?
935
00:52:45,151 --> 00:52:46,711
- Okay! Can we stop?
936
00:52:46,711 --> 00:52:48,671
Is that really necessary?
937
00:52:48,671 --> 00:52:50,544
- Your hands are supposed to be tied up.
938
00:52:51,545 --> 00:52:53,195
- Come on, man. Behind your back.
939
00:52:55,171 --> 00:52:56,004
- Okay.
940
00:52:57,761 --> 00:52:58,961
- All right.
941
00:52:58,961 --> 00:52:59,981
As I was saying...
942
00:53:01,911 --> 00:53:03,841
is he making an advance...
943
00:53:04,841 --> 00:53:05,981
or...
944
00:53:05,981 --> 00:53:07,715
is he just gonna blow
his fucking brains out?
945
00:53:07,715 --> 00:53:09,696
- Whoa!
- What the fuck?
946
00:53:09,696 --> 00:53:11,191
Is this real?
947
00:53:11,191 --> 00:53:12,401
- Why would I have a fake gun?
948
00:53:12,401 --> 00:53:13,451
- [Holly] Is it loaded?
949
00:53:13,451 --> 00:53:14,991
- No, it's not loaded!
950
00:53:14,991 --> 00:53:16,521
- What do you even have that?
951
00:53:16,521 --> 00:53:19,501
- Um, there's a murderer on the loose.
952
00:53:19,501 --> 00:53:23,401
- Don't point guns at
your friends, you weirdo!
953
00:53:23,401 --> 00:53:26,281
- You're right, you're right. I'm sorry.
954
00:53:26,281 --> 00:53:29,201
But did you see the look on his face?
955
00:53:29,201 --> 00:53:31,661
He didn't know what was gonna happen next!
956
00:53:31,661 --> 00:53:33,411
- You were pretty scared.
957
00:53:33,411 --> 00:53:35,311
- Yeah, there was a gun.
958
00:53:35,311 --> 00:53:36,784
- Damn near pissed his pants.
959
00:53:38,671 --> 00:53:40,621
- Are we done? Is that it?
960
00:53:40,621 --> 00:53:42,321
- So how are you feeling about it?
961
00:53:43,231 --> 00:53:45,551
I feel like you watched a lot of movies
962
00:53:45,551 --> 00:53:46,731
over the last 20 years,
963
00:53:46,731 --> 00:53:48,961
you regurgitated them into this cliche,
964
00:53:48,961 --> 00:53:49,991
and we just did that.
965
00:53:49,991 --> 00:53:53,512
It's like an animal with no
brain trying to create art.
966
00:53:53,512 --> 00:53:54,345
- Okay.
967
00:53:54,345 --> 00:53:56,001
- Wow.
968
00:53:56,001 --> 00:53:59,031
Well, you know, you're a big guy
969
00:53:59,031 --> 00:54:01,431
sitting in his friend's living room.
970
00:54:01,431 --> 00:54:03,461
You've got to put yourself
in the state of mind
971
00:54:03,461 --> 00:54:05,281
of one of these victims.
972
00:54:05,281 --> 00:54:08,761
You are a bright, accomplished young woman
973
00:54:08,761 --> 00:54:11,111
with people who love her.
974
00:54:11,111 --> 00:54:12,811
You should have your
whole life ahead of you,
975
00:54:12,811 --> 00:54:15,631
but you put your trust
in the wrong person,
976
00:54:15,631 --> 00:54:20,631
and now your whole life is
in the hands of this monster.
977
00:54:20,831 --> 00:54:21,781
- Damn you're good.
978
00:54:25,691 --> 00:54:26,851
- Okay.
979
00:54:26,851 --> 00:54:28,131
Sure.
980
00:54:28,131 --> 00:54:29,631
- So...
981
00:54:29,631 --> 00:54:30,464
try again.
982
00:54:30,464 --> 00:54:31,971
Think like that.
983
00:54:31,971 --> 00:54:32,821
- All right then.
984
00:54:33,851 --> 00:54:35,001
Hands behind your back.
985
00:54:38,241 --> 00:54:39,681
As I was saying...
986
00:54:41,771 --> 00:54:46,771
he's had this victim for
weeks, living off scraps.
987
00:54:47,211 --> 00:54:49,954
She's hungry, weak.
988
00:54:51,451 --> 00:54:53,834
Not knowing what's coming next.
989
00:54:54,781 --> 00:54:59,521
Her dreams, her aspirations
all fading away...
990
00:54:59,521 --> 00:55:02,161
all with just a tight squeeze.
991
00:55:02,161 --> 00:55:04,651
- Stop, stop, stop! Okay?
992
00:55:04,651 --> 00:55:09,001
Take a fucking second and
do something that matters!
993
00:55:09,001 --> 00:55:11,341
You're not accomplishing anything!
994
00:55:11,341 --> 00:55:12,801
What are you doing? Are
you gonna be in the movie?
995
00:55:12,801 --> 00:55:15,481
Why are we doing this? Are you acting?
996
00:55:15,481 --> 00:55:17,301
We're just spinning our tires!
997
00:55:17,301 --> 00:55:18,801
How many times have we met up?
998
00:55:19,671 --> 00:55:22,091
I'm gonna take a second
and leave and do something
999
00:55:22,091 --> 00:55:24,791
to actually help us push
this story forward, you know,
1000
00:55:24,791 --> 00:55:25,624
figure something out.
1001
00:55:25,624 --> 00:55:26,651
If you guys wanna do the same,
1002
00:55:26,651 --> 00:55:29,131
maybe you should do that and
we can get something done.
1003
00:55:29,131 --> 00:55:30,131
Okay?
1004
00:55:30,131 --> 00:55:32,274
I'm sorry. I just, I gotta go.
1005
00:55:36,903 --> 00:55:38,911
- Was it something I said?
1006
00:55:38,911 --> 00:55:40,444
- You pointed a gun at him!
1007
00:55:41,641 --> 00:55:42,474
- Too much?
1008
00:55:46,445 --> 00:55:48,945
(eerie music)
1009
00:56:02,908 --> 00:56:05,908
(crickets chirping)
1010
00:56:07,238 --> 00:56:10,071
(startling music)
1011
00:56:31,316 --> 00:56:33,071
- Oh! (laughs)
1012
00:56:33,071 --> 00:56:33,981
You must be Mark.
1013
00:56:33,981 --> 00:56:34,991
- Yeah. Daisy?
1014
00:56:34,991 --> 00:56:36,801
- Yeah, it's nice to meet you!
1015
00:56:36,801 --> 00:56:38,421
- Yeah, you too.
1016
00:56:38,421 --> 00:56:39,254
You...
1017
00:56:39,254 --> 00:56:40,574
- Yeah, you wanna sit down?
1018
00:56:41,471 --> 00:56:44,581
- So, this is a nice park.
1019
00:56:44,581 --> 00:56:47,164
- It's really nice. It's
been a beautiful day.
1020
00:56:48,171 --> 00:56:50,938
- You would think. You would think.
1021
00:56:50,938 --> 00:56:53,081
- Did you have a rough day?
1022
00:56:53,081 --> 00:56:56,391
- Yeah, work stuff. It was kinda bad.
1023
00:56:56,391 --> 00:56:57,224
- I hear ya.
1024
00:56:57,224 --> 00:56:58,505
Yeah, work. Ugh.
1025
00:56:58,505 --> 00:56:59,338
(laughs)
1026
00:56:59,338 --> 00:57:00,871
- What do you do?
1027
00:57:00,871 --> 00:57:04,311
- I am an art teacher
for middle schoolers.
1028
00:57:04,311 --> 00:57:05,144
- Wow!
1029
00:57:05,144 --> 00:57:05,991
- Mm-hm.
1030
00:57:05,991 --> 00:57:06,981
- That must be...
1031
00:57:08,241 --> 00:57:09,074
unbearable.
1032
00:57:11,251 --> 00:57:12,191
- Um...
1033
00:57:13,700 --> 00:57:14,931
not really.
1034
00:57:14,931 --> 00:57:17,971
I mean, I love to teach
art, and I love kids,
1035
00:57:17,971 --> 00:57:19,551
so it's been...
1036
00:57:19,551 --> 00:57:20,521
It's pretty fulfilling.
1037
00:57:20,521 --> 00:57:23,791
It can have its challenges
though. Definitely.
1038
00:57:23,791 --> 00:57:26,691
- I'm actually pretty
creative myself, I guess.
1039
00:57:26,691 --> 00:57:27,818
I'm a photographer.
1040
00:57:27,818 --> 00:57:28,651
- Oh!
1041
00:57:28,651 --> 00:57:30,511
- And I work on some film
projects here and there,
1042
00:57:30,511 --> 00:57:32,035
getting into that.
1043
00:57:32,035 --> 00:57:34,621
- Wow! That sounds like fun.
1044
00:57:34,621 --> 00:57:35,891
- Well, sometimes.
1045
00:57:35,891 --> 00:57:38,811
I actually had a meeting
today that kind of went crazy,
1046
00:57:38,811 --> 00:57:40,511
like I was saying.
1047
00:57:40,511 --> 00:57:43,341
They won't really listen to
me and take my input on stuff.
1048
00:57:43,341 --> 00:57:46,001
And it's actually a topic
that I know all about
1049
00:57:46,001 --> 00:57:47,461
and they won't even recognize that
1050
00:57:47,461 --> 00:57:49,241
and listen to what I have to say.
1051
00:57:49,241 --> 00:57:50,831
And it gets really frustrating,
1052
00:57:50,831 --> 00:57:53,031
and I'm not really sure
what to do about it.
1053
00:57:54,901 --> 00:57:55,734
I don't know.
1054
00:57:55,734 --> 00:57:56,821
I'm rambling though. Sorry.
1055
00:57:56,821 --> 00:58:00,081
- Well, I mean, it's hard
when you're not heard.
1056
00:58:00,081 --> 00:58:01,211
I can understand that.
1057
00:58:01,211 --> 00:58:02,431
And don't worry about the rambling.
1058
00:58:02,431 --> 00:58:04,401
I'm pretty nervous myself.
1059
00:58:04,401 --> 00:58:05,704
This is my first time.
1060
00:58:06,781 --> 00:58:07,901
- On a date?
1061
00:58:07,901 --> 00:58:09,511
- Oh, well...
1062
00:58:09,511 --> 00:58:13,401
My first time on a date app.
1063
00:58:13,401 --> 00:58:15,751
I was in this long-term relationship.
1064
00:58:15,751 --> 00:58:17,701
It just didn't work out.
1065
00:58:17,701 --> 00:58:18,641
It's been a long time,
1066
00:58:18,641 --> 00:58:22,821
and my best friend pretty
much pushed me into this.
1067
00:58:22,821 --> 00:58:24,751
- I actually have the same
kind of problem going on.
1068
00:58:24,751 --> 00:58:26,021
There's this girl that I'm working with,
1069
00:58:26,021 --> 00:58:27,371
the thing from today.
1070
00:58:27,371 --> 00:58:30,281
Like, she really sees me
for me, which is impossible.
1071
00:58:30,281 --> 00:58:31,361
So it was so great!
1072
00:58:31,361 --> 00:58:33,641
And I really feel like
she could be the one.
1073
00:58:33,641 --> 00:58:35,291
But suddenly I find out
1074
00:58:35,291 --> 00:58:37,194
she's going behind my
back right in front of me
1075
00:58:37,194 --> 00:58:38,651
with this douche bag named Seth,
1076
00:58:38,651 --> 00:58:39,843
and I don't know what to do.
1077
00:58:39,843 --> 00:58:40,811
Like, that really...
1078
00:58:40,811 --> 00:58:41,921
It hurts!
1079
00:58:41,921 --> 00:58:43,378
- [Daisy] Yeah, I'm sure.
1080
00:58:43,378 --> 00:58:44,711
I'm sure that was heartbreaking.
1081
00:58:44,711 --> 00:58:46,194
- Yeah. Yeah, it is.
1082
00:58:47,081 --> 00:58:50,391
- So is this someone
you're currently seeing?
1083
00:58:50,391 --> 00:58:52,814
I mean, are y'all still in contact?
1084
00:58:58,571 --> 00:59:00,794
- Not at the moment, it seems.
1085
00:59:02,691 --> 00:59:03,971
This is going well!
1086
00:59:03,971 --> 00:59:05,031
You wanna get outta here?
1087
00:59:05,031 --> 00:59:05,864
- Um...
1088
00:59:05,864 --> 00:59:07,491
Well, you know...
1089
00:59:07,491 --> 00:59:08,411
Really...
1090
00:59:10,009 --> 00:59:11,251
Oh my gosh!
1091
00:59:11,251 --> 00:59:13,801
My babysitter has to leave in 30 minutes.
1092
00:59:13,801 --> 00:59:16,391
She got school tomorrow,
so I really can't.
1093
00:59:16,391 --> 00:59:17,278
What are you doing?
- It won't take long.
1094
00:59:17,278 --> 00:59:18,111
(ominous music)
1095
00:59:18,111 --> 00:59:18,944
- Let go of me!
1096
00:59:18,944 --> 00:59:20,184
- Just come. Come on.
1097
00:59:20,184 --> 00:59:21,017
Just-
(purse thuds)
1098
00:59:21,017 --> 00:59:22,434
- Fuckin' weirdo!
1099
00:59:28,302 --> 00:59:33,302
(sighs)
(phone beeps)
1100
00:59:33,579 --> 00:59:36,246
(ominous music)
1101
00:59:55,347 --> 00:59:58,180
(birds whistling)
1102
01:00:01,890 --> 01:00:04,307
(soft music)
1103
01:01:19,269 --> 01:01:21,769
(phone beeps)
1104
01:01:47,548 --> 01:01:50,048
(phone beeps)
1105
01:02:26,021 --> 01:02:28,521
(phone beeps)
1106
01:02:38,364 --> 01:02:40,947
(slams jacket)
1107
01:02:57,365 --> 01:03:00,032
(anxious music)
1108
01:03:14,126 --> 01:03:16,793
(clock ticking)
1109
01:03:55,557 --> 01:03:57,644
(sniffling)
1110
01:03:57,644 --> 01:04:01,034
(feet shuffling)
1111
01:04:01,034 --> 01:04:02,447
(metal plunks)
1112
01:04:02,447 --> 01:04:03,447
- So stupid!
1113
01:04:06,008 --> 01:04:07,648
You're a sick...
1114
01:04:07,648 --> 01:04:08,481
(banging head)
1115
01:04:08,481 --> 01:04:10,401
stupid...
1116
01:04:10,401 --> 01:04:11,644
twisted...
1117
01:04:11,644 --> 01:04:12,477
freak.
1118
01:04:14,712 --> 01:04:17,176
Everybody was right.
You're not gonna change.
1119
01:04:17,176 --> 01:04:19,699
You're not gonna be somebody else.
1120
01:04:19,699 --> 01:04:23,545
(emotional orchestral music)
1121
01:04:23,545 --> 01:04:24,378
(crying)
1122
01:04:24,378 --> 01:04:25,951
Gonna lose her!
1123
01:04:25,951 --> 01:04:28,594
He's filling her head with all this shit!
1124
01:04:29,831 --> 01:04:31,481
She's gonna go.
1125
01:04:31,481 --> 01:04:34,481
(breathing heavily)
1126
01:04:35,592 --> 01:04:37,975
(eerie music)
1127
01:04:37,975 --> 01:04:38,808
Unless...
1128
01:04:42,417 --> 01:04:43,871
Unless I make a gesture.
1129
01:04:43,871 --> 01:04:44,821
Do you think...
1130
01:04:47,691 --> 01:04:49,054
if I gave her that?
1131
01:04:50,011 --> 01:04:51,301
I know that it's special to you,
1132
01:04:51,301 --> 01:04:55,974
but she's so special to me, and
I just have to do something.
1133
01:04:57,566 --> 01:05:01,316
(emotional orchestral music)
1134
01:05:05,920 --> 01:05:06,753
Yeah?
1135
01:05:10,822 --> 01:05:13,489
(ominous music)
1136
01:05:21,415 --> 01:05:24,082
(crying softly)
1137
01:05:25,743 --> 01:05:26,576
Thank you.
1138
01:05:41,084 --> 01:05:43,251
(ticking)
1139
01:05:58,517 --> 01:06:01,434
(knocking on door)
1140
01:06:05,991 --> 01:06:06,824
- Mark!
1141
01:06:06,824 --> 01:06:07,657
What's up, man?
1142
01:06:07,657 --> 01:06:08,764
- Hey.
- You busy?
1143
01:06:10,021 --> 01:06:11,111
- Yeah, actually...
1144
01:06:12,291 --> 01:06:13,571
Yeah.
1145
01:06:13,571 --> 01:06:17,271
- Well, I was just in the
neighborhood and was wondering
1146
01:06:17,271 --> 01:06:20,221
if you had some time to
talk about a few shots.
1147
01:06:20,221 --> 01:06:22,711
- Yeah, um...
1148
01:06:22,711 --> 01:06:23,911
Okay. Yeah.
1149
01:06:23,911 --> 01:06:25,141
- I mean, I know we're meeting tomorrow,
1150
01:06:25,141 --> 01:06:27,581
but I feel like if I bring
it up in front of Holly,
1151
01:06:27,581 --> 01:06:30,631
she's just gonna shoot
me down anyway, you know?
1152
01:06:30,631 --> 01:06:33,511
- She won't listen to
anything I have to say.
1153
01:06:33,511 --> 01:06:35,024
You know I have good ideas.
1154
01:06:35,861 --> 01:06:38,411
Think about the commercial
we shot a few months back.
1155
01:06:38,411 --> 01:06:39,631
My idea.
1156
01:06:39,631 --> 01:06:41,971
Revenues 50% up.
1157
01:06:41,971 --> 01:06:43,601
- Yeah, it was good.
1158
01:06:43,601 --> 01:06:45,787
I thought you did a good job with that.
1159
01:06:45,787 --> 01:06:47,381
(soft music)
1160
01:06:47,381 --> 01:06:49,971
Do you think it's a good idea
to be out here right now?
1161
01:06:49,971 --> 01:06:51,321
Is it safe with everything?
1162
01:06:52,341 --> 01:06:54,301
- Unless your name's Lily or Rose,
1163
01:06:54,301 --> 01:06:56,291
I don't think I have much to worry about.
1164
01:06:56,291 --> 01:06:57,621
Plus...
1165
01:06:57,621 --> 01:06:59,147
I've got a little extra protection.
1166
01:06:59,147 --> 01:07:01,981
(anxious music)
1167
01:07:01,981 --> 01:07:02,814
- Yeah.
1168
01:07:03,811 --> 01:07:05,361
- That your shop?
1169
01:07:05,361 --> 01:07:07,771
I didn't know you were a car guy.
1170
01:07:07,771 --> 01:07:10,745
- No. That was my stepdad's.
1171
01:07:10,745 --> 01:07:14,074
- Your stepdad owns a
shop in your backyard?
1172
01:07:15,581 --> 01:07:16,414
- He's dead.
1173
01:07:18,991 --> 01:07:21,921
- I'm sorry. I didn't mean...
1174
01:07:21,921 --> 01:07:23,271
I didn't know.
1175
01:07:23,271 --> 01:07:24,104
- It's nothing.
1176
01:07:27,461 --> 01:07:30,001
Why don't we go check out this...
1177
01:07:31,151 --> 01:07:33,874
location that I saw the
other day, this cool spot.
1178
01:07:35,471 --> 01:07:36,871
Maybe you'll like it. I can get my camera.
1179
01:07:36,871 --> 01:07:37,956
We can take some shots if you want.
1180
01:07:37,956 --> 01:07:38,789
- Yeah.
1181
01:07:38,789 --> 01:07:39,911
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1182
01:07:39,911 --> 01:07:40,841
That sounds like a good idea.
1183
01:07:40,841 --> 01:07:42,271
Is it around here?
1184
01:07:42,271 --> 01:07:43,691
- Yeah, it's close. Yeah.
1185
01:07:43,691 --> 01:07:44,601
I'll get my camera.
1186
01:07:44,601 --> 01:07:46,651
- Yeah, yeah. I'll wait inside.
1187
01:07:46,651 --> 01:07:49,418
- Just hang out out here though.
1188
01:07:49,418 --> 01:07:51,951
It's kind of a mess.
There's a lot of garbage.
1189
01:07:51,951 --> 01:07:52,784
- Yeah.
1190
01:07:52,784 --> 01:07:54,171
- It's just kinda smelly.
It's embarrassing.
1191
01:07:54,171 --> 01:07:55,011
- No problem.
1192
01:07:55,011 --> 01:07:56,761
- All right. I'll be right back.
1193
01:07:56,761 --> 01:07:57,594
- Yeah.
1194
01:08:00,461 --> 01:08:01,661
Hey, you dropped your...
1195
01:08:03,718 --> 01:08:07,459
(mysterious music)
1196
01:08:07,459 --> 01:08:10,209
(dramatic music)
1197
01:08:27,572 --> 01:08:28,831
(door opens)
1198
01:08:28,831 --> 01:08:29,664
- All right.
1199
01:08:29,664 --> 01:08:30,497
- Hey, look...
1200
01:08:31,651 --> 01:08:35,064
It was rude of me to come
over tonight unannounced.
1201
01:08:36,291 --> 01:08:38,691
We can pick back up on
this tomorrow, all right?
1202
01:08:40,561 --> 01:08:42,351
- Okay. Yeah.
1203
01:08:42,351 --> 01:08:45,081
- We've got a busy day. Don't wanna...
1204
01:08:46,741 --> 01:08:48,295
- Yeah, sure.
1205
01:08:48,295 --> 01:08:49,212
- Tomorrow.
1206
01:08:57,352 --> 01:09:00,102
(dramatic music)
1207
01:09:30,815 --> 01:09:33,232
(car starts)
1208
01:10:07,710 --> 01:10:10,377
(phone ringing)
1209
01:10:11,419 --> 01:10:12,361
- [Holly] Hey, what's up?
1210
01:10:12,361 --> 01:10:14,484
- Hey, can you come meet me now?
1211
01:10:16,381 --> 01:10:17,421
- [Holly] Right now?
1212
01:10:17,421 --> 01:10:21,119
- Yeah, there's something I
need to talk to you about.
1213
01:10:21,119 --> 01:10:22,651
- [Holly] Everything okay?
1214
01:10:22,651 --> 01:10:24,364
- Yeah, yeah, yeah.
1215
01:10:25,341 --> 01:10:28,514
I'm at a location I was showing
Seth. I can drop you a pin.
1216
01:10:29,781 --> 01:10:30,871
- [Holly] In town?
1217
01:10:30,871 --> 01:10:31,871
- Yeah, not too far.
1218
01:10:33,696 --> 01:10:37,487
- [Holly] Okay, yeah. Give
me about five minutes.
1219
01:10:37,487 --> 01:10:39,051
- Okay.
1220
01:10:39,051 --> 01:10:41,134
- I'll see you soon. Bye.
1221
01:10:51,332 --> 01:10:54,332
(suspenseful music)
1222
01:11:27,195 --> 01:11:28,028
Mark?
1223
01:11:29,625 --> 01:11:32,292
(anxious music)
1224
01:11:37,256 --> 01:11:38,089
Mark?
1225
01:11:44,822 --> 01:11:47,489
(phone beeping)
1226
01:11:49,691 --> 01:11:52,358
(ominous music)
1227
01:11:54,412 --> 01:11:55,245
Shit!
1228
01:11:56,844 --> 01:11:59,511
(phone beeping)
1229
01:12:07,351 --> 01:12:08,926
(dramatic music)
1230
01:12:08,926 --> 01:12:11,593
(Holly screams)
1231
01:12:15,464 --> 01:12:17,582
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1232
01:12:17,582 --> 01:12:19,654
It's okay. It's okay.
1233
01:12:19,654 --> 01:12:20,487
It's okay.
1234
01:12:29,357 --> 01:12:31,857
(car beeping)
1235
01:12:33,501 --> 01:12:36,334
(emotional music)
1236
01:12:38,806 --> 01:12:41,001
(traffic rushing)
1237
01:12:41,001 --> 01:12:44,501
(rain hitting windshield)
1238
01:13:28,276 --> 01:13:32,279
- What are you doing,
Mark? What are you doing?
1239
01:13:32,279 --> 01:13:34,592
(ticking)
1240
01:13:34,592 --> 01:13:37,009
(soft music)
1241
01:13:44,471 --> 01:13:45,334
- We're home.
1242
01:13:48,771 --> 01:13:50,491
So sorry that I have to do it...
1243
01:13:51,351 --> 01:13:54,371
like this, but I think you're
gonna be really excited
1244
01:13:54,371 --> 01:13:56,061
whenever you see what I'm doing here,
1245
01:13:56,061 --> 01:13:58,671
because I want you to be a
part of the story, all right?
1246
01:13:58,671 --> 01:14:01,071
You're not like the other girls.
1247
01:14:01,071 --> 01:14:03,261
You're different, okay? You're...
1248
01:14:03,261 --> 01:14:04,361
You're special, all right?
1249
01:14:04,361 --> 01:14:07,064
There's something about
you that they don't have.
1250
01:14:08,001 --> 01:14:10,491
And you seem to get me in such a way
1251
01:14:10,491 --> 01:14:12,361
that makes me feel like I'm alive.
1252
01:14:12,361 --> 01:14:15,281
And I just, I want you to know that, okay?
1253
01:14:15,281 --> 01:14:17,260
- Not another step, Mark!
1254
01:14:17,260 --> 01:14:19,141
(tense music)
1255
01:14:19,141 --> 01:14:20,104
- Seth?
1256
01:14:21,751 --> 01:14:22,794
What's going on?
1257
01:14:23,681 --> 01:14:25,681
- Why don't you tell me what's going on.
1258
01:14:27,451 --> 01:14:29,490
- I don't know what you're talking about.
1259
01:14:29,490 --> 01:14:32,311
We were working on the
movie and she got sick.
1260
01:14:32,311 --> 01:14:34,084
- No. No more lies, Mark.
1261
01:14:34,981 --> 01:14:35,814
- I swear!
1262
01:14:35,814 --> 01:14:36,913
If you just let me get
her, she'll tell you.
1263
01:14:36,913 --> 01:14:37,746
- No!
1264
01:14:37,746 --> 01:14:40,304
I said not another step.
1265
01:14:42,641 --> 01:14:43,474
- Okay.
1266
01:14:44,921 --> 01:14:46,221
What do you want me to do?
1267
01:14:46,221 --> 01:14:48,674
- Just back away.
1268
01:14:50,031 --> 01:14:50,864
- Okay.
1269
01:14:55,921 --> 01:14:56,824
- Look, okay.
1270
01:14:57,841 --> 01:14:59,891
I know this looks bad, but it's just...
1271
01:14:59,891 --> 01:15:02,891
It's not what it seems like, okay?
1272
01:15:02,891 --> 01:15:05,032
Just calm down and let me explain.
1273
01:15:05,032 --> 01:15:06,591
- Explain?
1274
01:15:06,591 --> 01:15:08,083
Explain this.
1275
01:15:08,083 --> 01:15:10,454
(dramatic music)
1276
01:15:10,454 --> 01:15:11,341
- What is that?
1277
01:15:11,341 --> 01:15:12,174
- What is that?
1278
01:15:12,174 --> 01:15:13,954
You know exactly what this is, Mark.
1279
01:15:14,871 --> 01:15:16,704
This is Heather Beech's necklace.
1280
01:15:19,231 --> 01:15:20,981
- Where'd you get that?
1281
01:15:20,981 --> 01:15:24,301
- I found it at your house.
1282
01:15:24,301 --> 01:15:27,274
Either you're just
clumsy or really unlucky.
1283
01:15:28,801 --> 01:15:30,971
- You are not seeing the opportunity
1284
01:15:30,971 --> 01:15:32,091
that is in front of you.
1285
01:15:32,091 --> 01:15:34,051
There is so much you could learn here,
1286
01:15:34,051 --> 01:15:35,521
so much that you could use for the movie.
1287
01:15:35,521 --> 01:15:37,391
It's sincere. It's real, okay.
1288
01:15:37,391 --> 01:15:38,631
It'll be authentic.
1289
01:15:38,631 --> 01:15:40,841
- Okay, yeah. Maybe I
should be thanking you.
1290
01:15:40,841 --> 01:15:42,431
You know, I was starting to worry
1291
01:15:42,431 --> 01:15:44,581
about the ending of our little flick.
1292
01:15:44,581 --> 01:15:47,294
Never thought I'd be the
hero of my own movie.
1293
01:15:47,294 --> 01:15:49,294
Yet here you come with a little twist.
1294
01:15:50,549 --> 01:15:52,481
I wonder who they'd get to play me.
1295
01:15:52,481 --> 01:15:54,271
- Okay, I know it looks like
1296
01:15:54,271 --> 01:15:55,991
you don't have any choices here.
1297
01:15:55,991 --> 01:16:00,191
It's an odd situation, but you
just need to take a second.
1298
01:16:00,191 --> 01:16:01,931
You don't have to do this, okay?
1299
01:16:01,931 --> 01:16:03,781
You don't have to do
this. Just take a second.
1300
01:16:03,781 --> 01:16:04,614
(Holly grunts)
(slam)
1301
01:16:04,614 --> 01:16:05,847
(dramatic music)
1302
01:16:05,847 --> 01:16:08,847
(breathing heavily)
1303
01:16:10,464 --> 01:16:12,401
(tool clanking)
1304
01:16:12,401 --> 01:16:13,511
Holly?
1305
01:16:13,511 --> 01:16:15,061
- He was pointing a gun at you.
1306
01:16:16,101 --> 01:16:18,981
He was pointing a gun at
you, so I had to hit him.
1307
01:16:18,981 --> 01:16:20,274
Oh my God! Is he okay?
1308
01:16:21,845 --> 01:16:23,401
- He's not breathing.
1309
01:16:23,401 --> 01:16:24,561
- Oh my God! I can't...
1310
01:16:25,553 --> 01:16:27,011
Oh my God.
1311
01:16:27,011 --> 01:16:28,741
Oh my God, but he had...
1312
01:16:28,741 --> 01:16:30,831
He had that necklace
he kept talking about!
1313
01:16:30,831 --> 01:16:33,541
It was Seth the whole time?
1314
01:16:33,541 --> 01:16:36,434
He was trying to get us
to make a movie about him!
1315
01:16:38,321 --> 01:16:39,571
Where's my phone?
1316
01:16:39,571 --> 01:16:40,751
I need a phone! I need a phone!
1317
01:16:40,751 --> 01:16:44,011
We need to call the police!
We need to call the police!
1318
01:16:44,011 --> 01:16:46,141
I just killed someone.
1319
01:16:46,141 --> 01:16:48,481
We need to do something. I killed someone.
1320
01:16:48,481 --> 01:16:50,161
I just killed someone!
1321
01:16:50,161 --> 01:16:51,155
We have to do something!
1322
01:16:51,155 --> 01:16:52,421
- Hey, hey, hey, hey.
- No, no, no, no, no!
1323
01:16:52,421 --> 01:16:53,921
I just killed somebody!
1324
01:16:53,921 --> 01:16:55,325
- Okay, okay.
1325
01:16:55,325 --> 01:16:56,158
- It's not okay!
1326
01:16:56,158 --> 01:16:57,111
- Yes, yes, yes, it's fine.
1327
01:16:57,111 --> 01:16:59,771
- I killed someone! You
don't know how that feels!
1328
01:16:59,771 --> 01:17:01,321
We need to call the police!
1329
01:17:01,321 --> 01:17:03,231
I have to call my boyfriend!
1330
01:17:03,231 --> 01:17:04,918
We have to call someone!
1331
01:17:04,918 --> 01:17:06,921
(soft music)
1332
01:17:06,921 --> 01:17:07,801
- What? You have to-
1333
01:17:07,801 --> 01:17:09,231
- I left right after you called me.
1334
01:17:09,231 --> 01:17:10,991
He doesn't even know where I am right now!
1335
01:17:10,991 --> 01:17:13,511
And we need to get the police
here! Maybe an ambulance!
1336
01:17:13,511 --> 01:17:16,244
We need to do something, Mark! Oh my God!
1337
01:17:17,411 --> 01:17:18,321
Can you just...
1338
01:17:18,321 --> 01:17:20,771
Can you get a phone, please?
1339
01:17:20,771 --> 01:17:22,811
Please, can you get help?
1340
01:17:22,811 --> 01:17:23,644
- Yeah.
1341
01:17:24,765 --> 01:17:25,598
- Thank you.
1342
01:17:25,598 --> 01:17:27,025
- Yeah.
- Thank you.
1343
01:17:27,025 --> 01:17:27,858
- I'll...
1344
01:17:27,858 --> 01:17:29,731
- Thank you. I'm sorry.
1345
01:17:29,731 --> 01:17:30,564
- I'll get the car.
1346
01:17:30,564 --> 01:17:33,035
I'll get the car and bring
the car around, okay?
1347
01:17:33,035 --> 01:17:34,272
- Okay.
1348
01:17:34,272 --> 01:17:35,378
(crying)
1349
01:17:35,378 --> 01:17:37,984
And I'm gonna check, and maybe he's okay.
1350
01:17:39,343 --> 01:17:40,314
It was a mistake.
1351
01:17:41,291 --> 01:17:43,074
Oh my God. Oh my God, Seth.
1352
01:17:44,401 --> 01:17:45,234
Okay.
1353
01:17:47,621 --> 01:17:48,454
Mark?
1354
01:17:49,451 --> 01:17:51,105
Where are we?
1355
01:17:51,105 --> 01:17:52,381
(dramatic music)
1356
01:17:52,381 --> 01:17:53,431
- How did I get here?
1357
01:17:54,621 --> 01:17:56,191
- It doesn't matter, it doesn't
matter, it doesn't matter.
1358
01:17:56,191 --> 01:17:57,024
Just...
1359
01:17:57,941 --> 01:17:59,091
Mark's getting a phone.
1360
01:18:00,021 --> 01:18:01,511
Oh my God. Can you hurry?
1361
01:18:01,511 --> 01:18:02,714
Can we get someone?
1362
01:18:04,401 --> 01:18:06,057
What are you doing?
1363
01:18:06,057 --> 01:18:09,611
(dramatic music)
(door creaking)
1364
01:18:09,611 --> 01:18:10,444
Mark?
1365
01:18:13,140 --> 01:18:15,349
(lock clicks)
1366
01:18:15,349 --> 01:18:17,516
(ticking)
1367
01:18:20,694 --> 01:18:24,361
(dramatic orchestral music)
1368
01:18:28,776 --> 01:18:33,486
♪ Where's my son ♪
1369
01:18:33,486 --> 01:18:37,926
♪ My boy John ♪
1370
01:18:37,926 --> 01:18:41,058
♪ I can't live ♪
1371
01:18:41,058 --> 01:18:46,058
♪ Now that he has gone ♪
1372
01:18:47,480 --> 01:18:52,480
♪ All is grief ♪
1373
01:18:52,647 --> 01:18:56,907
♪ All is woe ♪
1374
01:18:56,907 --> 01:18:59,752
♪ No more gladness ♪
1375
01:18:59,752 --> 01:19:04,752
♪ Will my heart know ♪
1376
01:19:07,641 --> 01:19:12,408
♪ Sorrow dark ♪
1377
01:19:12,408 --> 01:19:17,408
♪ Fills the day ♪
1378
01:19:17,976 --> 01:19:20,824
♪ All the light ♪
1379
01:19:20,824 --> 01:19:25,824
♪ Has been shut away ♪
1380
01:19:28,434 --> 01:19:33,434
♪ Only doom ♪
1381
01:19:33,614 --> 01:19:38,614
♪ Lies ahead ♪
1382
01:19:39,060 --> 01:19:42,430
♪ Only gloom ♪
1383
01:19:42,430 --> 01:19:47,430
♪ And the tears we'll shed ♪
1384
01:19:49,764 --> 01:19:53,170
♪ Here they stepped ♪
1385
01:19:53,170 --> 01:19:58,170
♪ Laughed and wept ♪
1386
01:19:58,232 --> 01:20:02,152
♪ Danced and crept ♪
1387
01:20:02,152 --> 01:20:07,152
♪ Prayed and slept ♪
1388
01:20:07,336 --> 01:20:11,857
♪ Now their games ♪
1389
01:20:11,857 --> 01:20:15,149
♪ All will cease ♪
1390
01:20:15,149 --> 01:20:19,703
♪ Toys and dolls ♪
1391
01:20:19,703 --> 01:20:24,703
♪ Will rest in peace ♪
1392
01:20:25,943 --> 01:20:30,943
♪ Ray of hope ♪
1393
01:20:31,203 --> 01:20:35,748
♪ Now won't gleam ♪
1394
01:20:35,748 --> 01:20:40,504
♪ Life is only ♪
1395
01:20:40,504 --> 01:20:43,254
♪ An empty dream ♪
94490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.