All language subtitles for I.Am.All.Girls.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:12,416 --> 00:05:13,708 My goodness… 4 00:05:44,791 --> 00:05:45,916 Take them away. 5 00:15:07,541 --> 00:15:10,125 OLD WOUNDS ARE REOPENED 6 00:18:58,666 --> 00:18:59,708 Brother. 7 00:22:02,708 --> 00:22:04,500 Are you a police lady? 8 00:22:04,583 --> 00:22:05,500 Yes. 9 00:22:06,875 --> 00:22:07,916 I'm Jodie. 10 00:22:09,166 --> 00:22:10,250 What's your name? 11 00:22:10,333 --> 00:22:11,458 Liezel. 12 00:22:11,541 --> 00:22:13,125 That's a pretty name. 13 00:22:17,625 --> 00:22:20,125 Listen here, I don't think it's necessary… 14 00:22:24,208 --> 00:22:26,166 I'm sorry about your grandfather. 15 00:22:46,000 --> 00:22:48,583 -Why do you want to go there… -Open the damn garage! 16 00:22:48,666 --> 00:22:49,875 We have a warrant. 17 00:27:04,583 --> 00:27:07,208 Get inside the house, quickly! Come on, move it! 18 00:27:12,541 --> 00:27:15,166 Quickly. Move, move! Come on! 19 00:27:15,250 --> 00:27:17,833 Come on, come on. Hurry up! 20 00:27:20,083 --> 00:27:21,541 Come on, come on. 21 00:27:21,625 --> 00:27:23,375 My goodness, get in! 22 00:27:23,458 --> 00:27:24,500 Thanks, Gert. 23 00:27:25,208 --> 00:27:26,500 Get in. 24 00:27:27,208 --> 00:27:28,875 That one has been used up. 25 00:32:46,916 --> 00:32:50,208 Hey, guys, go to bed, you know the rules. 26 01:06:56,166 --> 01:06:58,583 Hey, get out of the way! 27 01:08:54,416 --> 01:08:57,500 -Are you all right? Where's your phone? -What's going on? 28 01:08:57,583 --> 01:08:59,666 -Where's Katlego and Naledi? -In their room. 29 01:09:03,375 --> 01:09:05,375 Pack some things. Take them to your sister's. 30 01:09:05,458 --> 01:09:08,166 -What's happening? -I need you to trust me, Agnes, please. 31 01:09:08,250 --> 01:09:10,250 Don't ask questions, I can't answer them. 32 01:22:51,833 --> 01:22:53,250 VOTE NATIONAL PARTY 33 01:28:32,250 --> 01:28:33,583 Get the lights. 34 01:30:18,416 --> 01:30:19,958 Start moving, come on. 35 01:31:01,250 --> 01:31:02,791 What the fuck is going on? 36 01:31:22,625 --> 01:31:23,625 He's been shot! 37 01:31:24,750 --> 01:31:27,583 Secure the area! 2243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.