All language subtitles for How.to.Train.Your.Dragon.Snoggletog.Log.2019.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,958 --> 00:00:06,661 [grunts] All ready for Snoggletog. 2 00:00:06,728 --> 00:00:08,863 [Nuffink] I'm gonna feed Toothless! 3 00:00:08,930 --> 00:00:10,464 Hey! Wait for me! 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,867 -[Hiccup] Hmm. Hup... -[both grunt] 5 00:00:12,934 --> 00:00:16,070 -Happy Snoggletog, Astrid. -Happy Snoggletog. 6 00:00:16,137 --> 00:00:18,973 Oh-- I forgot my homemade yak nog! 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,374 Oh, yeah... yum. 8 00:00:20,441 --> 00:00:21,843 -[tapping] -All I have to do now 9 00:00:21,910 --> 00:00:23,845 is make the... [yelps] fire! 10 00:00:23,912 --> 00:00:27,215 -[sighs] Thanks, honey. -[Astrid] No prob! 11 00:00:27,281 --> 00:00:28,182 [Hiccup sighs] 12 00:00:28,950 --> 00:00:33,087 ["Hark The Herald Angels Sing" playing] 13 00:01:00,649 --> 00:01:04,218 Everyone's going to love my famous mutton stew. 14 00:01:04,285 --> 00:01:05,620 [grunts] 15 00:01:05,687 --> 00:01:09,023 A bit of this, a pinch of that. 16 00:01:09,090 --> 00:01:10,458 Ah-hh...! 17 00:01:11,225 --> 00:01:12,994 Oop. [slurps] 18 00:01:13,762 --> 00:01:18,199 -Now, all I need is... mutton! -[faint bleating] 19 00:01:18,266 --> 00:01:19,433 [Gobber] Come here, Doris! 20 00:01:19,501 --> 00:01:22,937 [music continues] 21 00:01:43,625 --> 00:01:47,829 [music continues] 22 00:02:01,710 --> 00:02:04,245 [yowls, snorts] 23 00:02:21,095 --> 00:02:24,966 [music continues] 24 00:02:50,759 --> 00:02:53,161 [music continues] 25 00:03:00,334 --> 00:03:04,138 -All right, who's ready for some yak nog? -Hide! Here she comes! 26 00:03:04,205 --> 00:03:06,440 It's warm and runny! 27 00:03:06,508 --> 00:03:08,843 Huh. Where is everyone? 28 00:03:08,910 --> 00:03:11,880 [Astrid] Anyone? Uh, guys? 29 00:03:18,119 --> 00:03:21,289 ["God Rest Ye Merry Gentlemen" playing] 30 00:03:36,505 --> 00:03:39,941 [music continues] 31 00:04:00,161 --> 00:04:01,395 [music ends] 32 00:04:02,363 --> 00:04:03,698 [softly] Baa-aa... 33 00:04:03,765 --> 00:04:07,401 ["We Three Kings of Orient Are" playing] 34 00:04:26,588 --> 00:04:30,058 [music continues] 35 00:04:49,177 --> 00:04:53,014 [music continues] 36 00:05:00,522 --> 00:05:01,590 [laughing] 37 00:05:01,656 --> 00:05:03,825 Yeah! Whee-ee! 38 00:05:03,892 --> 00:05:06,460 [laughing] Whoo-hoo! 39 00:05:11,666 --> 00:05:15,403 [music continues] 40 00:05:26,748 --> 00:05:29,317 [music continues] 41 00:05:52,907 --> 00:05:56,945 [music continues] 42 00:06:00,515 --> 00:06:01,950 Ugh. Gross. 43 00:06:02,016 --> 00:06:05,587 -[grunting] All right... -[splatters] 44 00:06:05,654 --> 00:06:07,255 [sniffs] 45 00:06:15,363 --> 00:06:19,400 ["Good King Wenceslas" playing] 46 00:06:34,816 --> 00:06:38,787 [music continues] 47 00:06:50,164 --> 00:06:53,568 ["Ding, Dong, Merrily On High" playing] 48 00:07:01,943 --> 00:07:03,945 [faint yelling] 49 00:07:12,654 --> 00:07:16,525 [music continues] 50 00:07:31,640 --> 00:07:36,044 [music continues] 51 00:08:00,635 --> 00:08:05,039 Whoa! Whoa! [laughing] 52 00:08:13,047 --> 00:08:15,517 [music continues] 53 00:08:46,548 --> 00:08:48,517 [music continues] 54 00:09:01,963 --> 00:09:03,798 -[blasting] -Whoa! 55 00:09:03,865 --> 00:09:05,567 Hey, it works! 56 00:09:10,204 --> 00:09:14,375 [music continues] 57 00:09:21,916 --> 00:09:26,120 ["Hark The Herald Angels Sing" playing] 58 00:09:46,741 --> 00:09:50,545 [music continues] 59 00:10:00,789 --> 00:10:03,491 [humming] 60 00:10:03,558 --> 00:10:04,726 Ahem. [gasps] 61 00:10:04,793 --> 00:10:06,695 [honks] 62 00:10:09,898 --> 00:10:10,865 [yells] 63 00:10:10,932 --> 00:10:12,100 -Oi! -[thumps] 64 00:10:12,166 --> 00:10:14,435 -[Gobber] Agh! -[horn honking] 65 00:10:22,043 --> 00:10:24,278 [music continues] 66 00:10:55,043 --> 00:10:57,411 [music continues] 67 00:11:00,615 --> 00:11:02,751 -[pops] -Huh! You missed me! 68 00:11:02,817 --> 00:11:06,387 -[Zephyr] Take that! -[Astrid] Hey, kids, take it outside! 69 00:11:08,757 --> 00:11:11,492 [music continues] 70 00:11:36,117 --> 00:11:38,252 [music continues] 71 00:11:51,099 --> 00:11:54,603 ["Jingle Bells" playing] 72 00:12:06,948 --> 00:12:08,617 [yelps] 73 00:12:12,053 --> 00:12:13,454 Awk...! 74 00:12:14,556 --> 00:12:16,758 -Eh..? -[dragon purrs] 75 00:12:17,892 --> 00:12:19,327 [sighs] -[faint snoring] 76 00:12:19,393 --> 00:12:24,298 ["In The Bleak Midwinter" playing] 77 00:12:42,917 --> 00:12:45,286 [music continues] 78 00:13:01,202 --> 00:13:03,738 Uh... Fishlegs...? 79 00:13:03,805 --> 00:13:04,806 -[grunts] -Oo-oogh! 80 00:13:04,873 --> 00:13:05,874 Schmootsie! 81 00:13:05,940 --> 00:13:07,776 Ruffnut, are you all right? 82 00:13:13,214 --> 00:13:16,585 [music continues] 83 00:13:36,971 --> 00:13:39,774 [music continues] 84 00:14:01,530 --> 00:14:03,431 Uh-hh...? [sniffing] 85 00:14:05,667 --> 00:14:06,568 [sneezes] 86 00:14:12,106 --> 00:14:14,643 [music continues] 87 00:14:40,401 --> 00:14:43,037 [music continues] 88 00:15:01,523 --> 00:15:04,859 -Ah-- ah-ah-ah... ah-choo! -[kettle splashes] 89 00:15:04,926 --> 00:15:07,295 [snuffles] Ah. 90 00:15:16,404 --> 00:15:18,873 [music continues] 91 00:15:42,997 --> 00:15:46,935 ["Silent Night" playing] 92 00:16:04,418 --> 00:16:09,123 -Mm? -Ugh...! [bleats] 93 00:16:21,302 --> 00:16:25,907 [music continues] 94 00:16:35,383 --> 00:16:37,986 [fire crackling] 95 00:16:47,662 --> 00:16:50,398 [music continues] 96 00:17:02,010 --> 00:17:03,612 [thumps] 97 00:17:25,934 --> 00:17:28,036 [music continues] 98 00:17:52,561 --> 00:17:55,096 [music continues] 99 00:18:01,936 --> 00:18:03,437 [bangs] 100 00:18:03,505 --> 00:18:04,973 [squeaks] 101 00:18:11,713 --> 00:18:14,048 [music continues] 102 00:18:47,682 --> 00:18:50,251 [music continues] 103 00:18:52,654 --> 00:18:55,123 [faint snoring] 104 00:19:01,429 --> 00:19:03,632 Oh, the fire! I'll get it. 105 00:19:04,398 --> 00:19:05,634 [grunts] 106 00:19:05,700 --> 00:19:08,002 -Come on, little fella. -[belches] 107 00:19:09,137 --> 00:19:11,239 [chuckles, sighs] 108 00:19:11,305 --> 00:19:13,141 ["Deck The Halls" playing] 109 00:19:33,094 --> 00:19:35,096 [music continues] 110 00:19:49,678 --> 00:19:52,146 [music continues] 111 00:20:06,460 --> 00:20:08,062 Rr-rr...? 112 00:20:08,129 --> 00:20:09,698 [sniffing] 113 00:20:09,764 --> 00:20:10,865 [sheep] Ugh! 114 00:20:10,932 --> 00:20:13,635 [squawks, whimpers] 115 00:20:14,536 --> 00:20:15,837 [sheep grunts] 116 00:20:16,571 --> 00:20:18,907 [squeaks, sighs] 117 00:20:20,108 --> 00:20:21,275 [groans] 118 00:20:24,713 --> 00:20:27,616 [music continues] 119 00:20:42,531 --> 00:20:44,799 [music continues 120 00:21:01,482 --> 00:21:03,117 [music continues 121 00:21:03,885 --> 00:21:06,020 -[yowls] -[snarls] 122 00:21:06,087 --> 00:21:07,055 [squawks] 123 00:21:07,121 --> 00:21:08,690 -[spider squeals] -[splashes] 124 00:21:08,757 --> 00:21:10,825 [all giggle] 125 00:21:12,827 --> 00:21:14,796 [music continues] 126 00:21:26,374 --> 00:21:28,376 [music continues] 127 00:21:57,371 --> 00:21:59,040 [music continues] 128 00:22:00,942 --> 00:22:03,444 [Hiccup laughing] Wha...? 129 00:22:04,946 --> 00:22:06,180 [Zephyr laughing] 130 00:22:07,148 --> 00:22:09,117 Whoa! 131 00:22:11,185 --> 00:22:13,087 [Hiccup] Whoa, whoa, watch it, watch it! 132 00:22:15,857 --> 00:22:18,192 ["I Saw Three Ships" playing] 133 00:22:38,980 --> 00:22:41,115 [music continues] 134 00:23:01,703 --> 00:23:04,472 -[laughing] -[Gobber] Whoo-oo! 135 00:23:04,539 --> 00:23:07,375 [Gobber] Oh, yeah! Oh, too fast! Too fast! 136 00:23:07,441 --> 00:23:09,043 [crashing] 137 00:23:10,912 --> 00:23:12,480 [Goober chuckling] 138 00:23:12,547 --> 00:23:14,482 [music continues] 139 00:23:40,441 --> 00:23:42,511 [music continues] 140 00:24:01,696 --> 00:24:03,532 [singing] 141 00:24:03,598 --> 00:24:05,233 Oh, yeah! 142 00:24:10,905 --> 00:24:13,074 [music continues] 143 00:24:33,995 --> 00:24:36,197 [music continues] 144 00:24:57,118 --> 00:24:59,220 [music continues] 145 00:25:02,490 --> 00:25:05,459 [kids grunting] 146 00:25:05,527 --> 00:25:06,895 I got you. 147 00:25:09,430 --> 00:25:10,899 -[dragon squawks] -[Hiccup] Hey--! 148 00:25:11,733 --> 00:25:13,301 [Hiccup] Okay! 149 00:25:19,874 --> 00:25:21,976 [music continues] 150 00:25:43,064 --> 00:25:45,199 [music continues] 151 00:26:03,618 --> 00:26:04,619 [snorts] 152 00:26:05,654 --> 00:26:08,222 [gurgles] 153 00:26:10,158 --> 00:26:12,326 [music continues] 154 00:26:38,086 --> 00:26:40,221 [music continues] 155 00:26:54,268 --> 00:26:59,140 ["The First Noel" playing] 156 00:27:06,414 --> 00:27:09,417 -[yawns] -All right, lads! Stew's ready! 157 00:27:09,483 --> 00:27:11,720 -[Astrid] Ooh, looks good! -Who's hungry, then? 158 00:27:11,786 --> 00:27:12,987 [Hiccup] I'm starving. 159 00:27:13,054 --> 00:27:16,324 Ooh! Mmm! 160 00:27:16,390 --> 00:27:19,193 -And here's one for you. -Thank you. 161 00:27:20,128 --> 00:27:22,897 A wee bit for you two. 162 00:27:22,964 --> 00:27:25,033 And a wee bit for you two. 163 00:27:25,099 --> 00:27:26,968 Happy Snoggletog, everybody! 164 00:27:27,035 --> 00:27:29,470 [all] Happy Snoggletog! 165 00:27:29,538 --> 00:27:31,172 [all slurp, gulp] 166 00:27:31,239 --> 00:27:33,107 [all] Blegh-hh! 167 00:27:38,046 --> 00:27:39,781 Ah--! 168 00:27:40,782 --> 00:27:44,018 [slurps] Baa-aa! 169 00:27:44,085 --> 00:27:48,056 [music ends] 9465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.