All language subtitles for How Do You Play- Episode 93

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,370 --> 00:01:14,310 (Summer is on the way.) 2 00:01:15,439 --> 00:01:16,479 (Creaking) 3 00:01:17,939 --> 00:01:20,609 Gosh, this place is fantastic. 4 00:01:23,080 --> 00:01:24,820 Oh, this is nice. It's grand. 5 00:01:24,820 --> 00:01:27,889 (What is Yu Yaho doing in this traditional setting?) 6 00:01:29,060 --> 00:01:32,959 We finally selected the Top 8, 7 00:01:32,959 --> 00:01:35,260 and some need a private pep talk. 8 00:01:35,260 --> 00:01:38,330 I invited some people over for a chat. 9 00:01:38,970 --> 00:01:40,569 (Yu Yaho decided to meet some people in private.) 10 00:01:41,569 --> 00:01:44,340 I asked to meet a few people... 11 00:01:44,340 --> 00:01:46,709 who I think need a little chat. 12 00:01:47,139 --> 00:01:48,980 Doesn't this look high-class? 13 00:01:49,579 --> 00:01:51,310 It's a traditional knot. 14 00:01:51,639 --> 00:01:54,350 It was made by Intangible Cultural Asset Number 22, 15 00:01:54,350 --> 00:01:55,980 Ms. Kim Hye Soon. 16 00:01:55,980 --> 00:01:57,550 She made this in person. 17 00:01:57,550 --> 00:01:59,319 Thank you so much, Ms. Kim. 18 00:02:00,190 --> 00:02:02,020 My gosh, look at this. 19 00:02:02,959 --> 00:02:04,859 (A tea set just to Yu Yaho's taste.) 20 00:02:04,990 --> 00:02:06,459 This is... 21 00:02:07,259 --> 00:02:08,829 This is mulberry leaf tea. 22 00:02:09,630 --> 00:02:10,730 The aroma... 23 00:02:10,730 --> 00:02:13,569 (The rich aroma captivated Yaho.) 24 00:02:13,569 --> 00:02:15,200 Oh, this is nice. 25 00:02:15,800 --> 00:02:17,369 (Following the rich aroma,) 26 00:02:18,569 --> 00:02:20,440 (someone enters the compound.) 27 00:02:24,509 --> 00:02:26,509 - Hello. - Wonstein. 28 00:02:27,580 --> 00:02:29,850 (He moves smoothly between...) 29 00:02:29,850 --> 00:02:32,949 (hip-hop and rhythm and blues.) 30 00:02:34,050 --> 00:02:36,789 (With a unique tone,) 31 00:02:36,789 --> 00:02:39,559 (he prepares to join MSG Wannabe.) 32 00:02:41,429 --> 00:02:44,360 (Wonstein's a rapper with a twist.) 33 00:02:45,169 --> 00:02:46,569 - Hello. - Sit. 34 00:02:46,970 --> 00:02:48,600 Would you like mulberry leaf tea? 35 00:02:48,600 --> 00:02:51,000 Yes. Thank you. 36 00:02:52,770 --> 00:02:54,270 (Bottom's up) 37 00:02:54,270 --> 00:02:55,280 How is it? 38 00:02:55,380 --> 00:02:58,209 It tastes like green tea with a broader feel. 39 00:02:58,339 --> 00:02:59,449 - It's deeper. - Yes. 40 00:02:59,449 --> 00:03:00,610 - A bit more. - Yes. 41 00:03:01,209 --> 00:03:03,580 Don't people say you look a lot like someone else? 42 00:03:04,020 --> 00:03:06,419 - Bae Gi Seong from Can. - Bae... 43 00:03:07,220 --> 00:03:09,360 - Kang Kyun Sung? - Yes, Kang Kyun Sung. 44 00:03:09,360 --> 00:03:10,419 - Kang Kyun Sung. - Yes. 45 00:03:10,419 --> 00:03:12,059 Mina from TWICE too? 46 00:03:12,059 --> 00:03:13,229 I'm not that... 47 00:03:13,229 --> 00:03:14,490 You've never heard that before? 48 00:03:14,490 --> 00:03:16,559 Some say you look like Kim Tae Ri? 49 00:03:16,929 --> 00:03:19,870 (Laughing) 50 00:03:20,630 --> 00:03:22,940 You do look a bit like her. You do. 51 00:03:22,940 --> 00:03:24,470 That's hilarious. 52 00:03:25,840 --> 00:03:28,710 - The reason I asked to see you... - Yes? 53 00:03:29,810 --> 00:03:31,039 (At the previous meeting) 54 00:03:32,049 --> 00:03:34,750 (His teammates actively exchange ideas.) 55 00:03:35,650 --> 00:03:37,819 (Wonstein listened in silence.) 56 00:03:39,090 --> 00:03:41,889 (People left supportive messages for the sullen-looking rapper.) 57 00:03:42,090 --> 00:03:44,220 (Wonstein looks like me when I first started working.) 58 00:03:44,220 --> 00:03:46,729 (He looks drained, surrounded by older guys.) 59 00:03:46,729 --> 00:03:49,160 (I bet he went home and collapsed and slept.) 60 00:03:50,259 --> 00:03:52,169 (Yaho was concerned about him.) 61 00:03:52,970 --> 00:03:57,039 Being on a variety show and doing something with others... 62 00:03:57,039 --> 00:03:58,840 This is my first time doing that. 63 00:03:58,840 --> 00:04:03,009 KCM and Byeollu-Jee were talking endlessly. 64 00:04:03,009 --> 00:04:04,840 They were so excited. 65 00:04:04,880 --> 00:04:08,919 I thought that you had studied abroad. 66 00:04:08,919 --> 00:04:11,019 Do you speak fluent English? 67 00:04:11,019 --> 00:04:14,049 I don't speak a word of English. 68 00:04:18,090 --> 00:04:19,460 (His English pronunciation...) 69 00:04:19,460 --> 00:04:21,190 (is so clear.) 70 00:04:22,000 --> 00:04:23,960 (Your beautiful sight) 71 00:04:24,699 --> 00:04:28,500 (Even his Korean sounds like English.) 72 00:04:28,900 --> 00:04:30,569 (But he doesn't speak it at all?) 73 00:04:30,699 --> 00:04:32,769 - Not at all? - I can't speak English at all. 74 00:04:32,769 --> 00:04:36,009 But your pronunciation sounds like you'd speak fluent English. 75 00:04:36,009 --> 00:04:40,079 Since I was eight, I never left Naesu. 76 00:04:40,079 --> 00:04:42,220 Until my early 20s. 77 00:04:42,319 --> 00:04:45,319 My whole family works there too. 78 00:04:45,949 --> 00:04:46,949 Swag. 79 00:04:46,949 --> 00:04:48,419 (Sudden hometown confession) 80 00:04:48,419 --> 00:04:49,889 - Okay, swag. - Yes. 81 00:04:50,960 --> 00:04:52,690 - Naesu in Cheongju? - Yes. 82 00:04:52,690 --> 00:04:54,329 What is that place like? 83 00:04:54,630 --> 00:04:57,500 Naesu is an eup. 84 00:04:57,500 --> 00:05:00,000 - It's an eup? - Yes, Naesu-eup. 85 00:05:00,000 --> 00:05:03,299 Right behind our house, it's surrounded by mountains. 86 00:05:03,299 --> 00:05:04,370 - Really? - Yes. 87 00:05:04,370 --> 00:05:06,810 My neighborhood friends and I... 88 00:05:06,810 --> 00:05:08,710 turn small alleys into hideouts... 89 00:05:08,710 --> 00:05:10,340 and climb mountains. 90 00:05:10,340 --> 00:05:12,009 There are badgers. 91 00:05:12,009 --> 00:05:13,049 - Badgers? - Yes. 92 00:05:13,049 --> 00:05:16,220 I'd never seen a badger before until I moved to Naesu. 93 00:05:16,220 --> 00:05:18,319 Gosh, badgers... 94 00:05:18,789 --> 00:05:21,250 Oh, and fireflies. There are fireflies too. 95 00:05:21,250 --> 00:05:22,389 - You saw fireflies? - Yes. 96 00:05:22,389 --> 00:05:24,989 I think you can still see them in Naesu. 97 00:05:25,729 --> 00:05:29,929 You lived in Cheongju all this while and never studied abroad? 98 00:05:29,929 --> 00:05:34,200 I've actually never gone abroad in my life. 99 00:05:34,729 --> 00:05:35,799 What? 100 00:05:35,900 --> 00:05:37,640 (Giggling) 101 00:05:37,669 --> 00:05:40,070 The furthest north I've been is Yeoncheon, 102 00:05:40,070 --> 00:05:42,140 and the furthest south I've been is Jeju Island. 103 00:05:42,140 --> 00:05:45,010 Does it make sense that you've never been abroad? 104 00:05:45,039 --> 00:05:47,780 I also find that a great pity. 105 00:05:48,210 --> 00:05:51,379 That's very surprising, Wonstein. 106 00:05:51,379 --> 00:05:53,119 I had no idea. 107 00:05:53,119 --> 00:05:55,049 This isn't the Wonstein we imagined. 108 00:05:55,049 --> 00:05:56,689 This is so interesting. 109 00:05:56,689 --> 00:05:59,789 Does your mother own a hair salon in Cheongju? 110 00:05:59,789 --> 00:06:00,789 Yes. 111 00:06:00,789 --> 00:06:02,859 She must be so pleased. 112 00:06:02,859 --> 00:06:04,359 It's in Naesu in Cheongju. 113 00:06:04,359 --> 00:06:05,999 - Even now? - Yes. 114 00:06:05,999 --> 00:06:07,729 Did your mother curl your hair? 115 00:06:07,729 --> 00:06:10,439 Yes. She gave me this hairstyle. 116 00:06:10,439 --> 00:06:13,169 She created this look for me. 117 00:06:13,169 --> 00:06:15,070 If you don't mind me asking, 118 00:06:15,070 --> 00:06:16,809 what is her hair salon called? 119 00:06:16,809 --> 00:06:19,049 Right now it's called "Star Hair Salon." 120 00:06:19,049 --> 00:06:20,950 - Was the name changed a few times? - Yes. 121 00:06:20,950 --> 00:06:23,450 It used to be called "Bbokkukka." 122 00:06:24,379 --> 00:06:25,390 (Laughing) 123 00:06:25,390 --> 00:06:27,020 (Laughing brightly about his mom's salon) 124 00:06:27,289 --> 00:06:29,660 So she gave you that hairstyle. 125 00:06:29,660 --> 00:06:30,859 That's right. 126 00:06:30,859 --> 00:06:32,359 - Your mother did it. - Yes. 127 00:06:32,359 --> 00:06:34,629 - That's her. - Yes. 128 00:06:34,629 --> 00:06:36,359 - Is that your mother? - Yes. 129 00:06:36,359 --> 00:06:38,669 (Wonstein's mother's work) 130 00:06:38,669 --> 00:06:41,070 - She's perming your hair. - Yes. 131 00:06:41,369 --> 00:06:43,669 The reason we're laughing is, 132 00:06:43,669 --> 00:06:45,669 - I thought of Michael Jackson. - I see that. 133 00:06:45,669 --> 00:06:47,470 That's where I got the idea from. 134 00:06:47,470 --> 00:06:50,039 As a child, I used to play brass instruments, 135 00:06:50,039 --> 00:06:51,309 and she said I look like Kenny G. 136 00:06:51,309 --> 00:06:52,979 Will you look at that? 137 00:06:53,379 --> 00:06:55,879 (The legendary saxophonist, Kenny G) 138 00:06:56,350 --> 00:06:57,979 (And this is Kenny G from Naesu.) 139 00:06:57,979 --> 00:07:00,650 Gosh. Your mother sounds very witty. 140 00:07:00,650 --> 00:07:02,260 I bet you are affectionate. 141 00:07:02,260 --> 00:07:04,489 You show your affection to your mother, right? 142 00:07:04,489 --> 00:07:07,229 - Only to my mom. - I can tell. 143 00:07:07,229 --> 00:07:10,229 It feels great to make your parents smile. 144 00:07:10,229 --> 00:07:13,299 So I would pretend that I'm in a trance... 145 00:07:13,299 --> 00:07:15,939 and dance in an exaggerated manner. 146 00:07:15,939 --> 00:07:18,169 I can't behave like that in front of other people, 147 00:07:18,169 --> 00:07:19,739 but I can do that in front of my mom. 148 00:07:19,739 --> 00:07:22,879 It's not easy to be able to get along with your mom like this. 149 00:07:22,879 --> 00:07:25,140 Anyway, I can tell... 150 00:07:25,140 --> 00:07:27,879 that you have a tight-knit family. You do, right? 151 00:07:27,879 --> 00:07:29,049 (Chuckling) 152 00:07:29,049 --> 00:07:30,150 Right. 153 00:07:30,350 --> 00:07:32,049 I have a younger sister. 154 00:07:32,049 --> 00:07:33,950 (Elaborating out of the blue) 155 00:07:33,950 --> 00:07:36,590 My younger sister... 156 00:07:36,789 --> 00:07:38,090 (Once he starts talking...) 157 00:07:39,289 --> 00:07:42,359 - So... - You have a great family. 158 00:07:42,429 --> 00:07:44,830 When I was 20 or 21, I told my sister that... 159 00:07:44,830 --> 00:07:47,200 - I loved her for the first time. - "I love you?" 160 00:07:47,570 --> 00:07:48,900 (Startled) 161 00:07:48,999 --> 00:07:51,169 - You startled me. - Sorry. You said that? 162 00:07:51,369 --> 00:07:52,840 - To your sister? - Yes. 163 00:07:52,840 --> 00:07:54,340 I do have two younger sisters. 164 00:07:54,340 --> 00:07:55,679 - Really? - Yes. 165 00:07:55,679 --> 00:07:58,140 We only talk to each other on national holidays... 166 00:07:58,140 --> 00:07:59,549 or special occasions. 167 00:07:59,549 --> 00:08:04,419 I have a very close relationship with my mother and my sister. 168 00:08:04,419 --> 00:08:08,090 So I got a tattoo for them. 169 00:08:08,549 --> 00:08:11,960 The Golden Retriever on the left represents my mother. 170 00:08:11,960 --> 00:08:13,760 - My sister is on the right. - Your sister. 171 00:08:13,760 --> 00:08:15,260 They are kissing each other. 172 00:08:15,260 --> 00:08:16,700 Does this have a special meaning? 173 00:08:16,700 --> 00:08:19,270 That's my sister's birth flower. 174 00:08:19,270 --> 00:08:21,030 It's a tulip. 175 00:08:21,030 --> 00:08:23,600 So I got a tulip tattoo on my arm. 176 00:08:23,600 --> 00:08:25,510 - Your sister's birth flower? - Yes. 177 00:08:28,039 --> 00:08:29,239 (Shy) 178 00:08:29,609 --> 00:08:32,210 I'm sorry. I must have looked confused. 179 00:08:32,850 --> 00:08:34,510 "How is this possible?" 180 00:08:34,510 --> 00:08:36,580 If I may, can I ask what your sister is doing now? 181 00:08:36,580 --> 00:08:37,879 She's a hairstylist now. 182 00:08:37,879 --> 00:08:40,489 She's working in Daechi-dong. 183 00:08:40,489 --> 00:08:42,760 - I see. She's in Gangnam area. - Yes. 184 00:08:42,760 --> 00:08:44,189 - She works at a hair salon? - Yes. 185 00:08:44,189 --> 00:08:46,090 - To become a hairstylist? - Yes. 186 00:08:46,629 --> 00:08:49,960 - She's already a general manager. - Wait. What? 187 00:08:50,460 --> 00:08:53,070 - She's a general manager? - Yes. I'm so proud. 188 00:08:53,999 --> 00:08:57,539 Wouldn't you find this story in an ancient fairy tale? 189 00:08:57,539 --> 00:08:59,510 You are so warmhearted. 190 00:08:59,510 --> 00:09:01,410 - You love your family. - Thank you. 191 00:09:01,410 --> 00:09:03,640 You know? It's not the image I had of you. 192 00:09:03,640 --> 00:09:06,379 So you are working with Jae Jung, KCM, 193 00:09:06,379 --> 00:09:09,080 and Byeollu-Jee. That's your team. 194 00:09:09,080 --> 00:09:10,619 - Yes. - Do you like your team? 195 00:09:10,619 --> 00:09:13,119 - Yes. I like my team. Yes. - You do? 196 00:09:13,119 --> 00:09:15,760 - So you guys have a group chatroom. - Yes. We do. 197 00:09:15,760 --> 00:09:16,960 KCM... 198 00:09:16,960 --> 00:09:20,689 would tell us how we can build harmony with each other. 199 00:09:20,689 --> 00:09:22,400 Everyone would check his feedback. 200 00:09:22,400 --> 00:09:24,729 And we talk about by when we will memorize. 201 00:09:24,729 --> 00:09:26,070 That's how we communicate. 202 00:09:26,070 --> 00:09:28,499 - Byeollu-Jee is in it too, right? - Yes. 203 00:09:28,499 --> 00:09:30,369 What does he say often? 204 00:09:30,369 --> 00:09:33,140 He's reassured to have KCM. 205 00:09:33,869 --> 00:09:36,239 (Byeollu-Jee continues to show his support for Chang Mo.) 206 00:09:36,239 --> 00:09:38,179 We'll see how important his role is. 207 00:09:38,580 --> 00:09:39,650 (He's still showing his affection.) 208 00:09:39,650 --> 00:09:40,809 - That's what he says? - Yes. 209 00:09:40,809 --> 00:09:43,779 With which member did you unexpectedly connect well? 210 00:09:43,779 --> 00:09:45,720 - Jee Seok Jin. - I see. 211 00:09:45,720 --> 00:09:46,720 Why? 212 00:09:46,720 --> 00:09:49,690 We already talked to each other before. 213 00:09:49,759 --> 00:09:53,960 I think I feel a bit closer to him compared to other singers. 214 00:09:54,960 --> 00:09:58,259 Well, thank you for joining me today. 215 00:09:58,259 --> 00:10:00,999 - See you at the next competition. - Okay. 216 00:10:01,170 --> 00:10:02,369 - I'll go now. - Bye. 217 00:10:02,369 --> 00:10:04,139 Thank you for such good stories. 218 00:10:04,139 --> 00:10:05,540 - Good work. - Sure. 219 00:10:05,540 --> 00:10:07,170 - You can go now. - Okay. 220 00:10:07,369 --> 00:10:10,940 I realized today that Wonstein is a great conversationalist. 221 00:10:10,940 --> 00:10:12,109 Great. 222 00:10:12,879 --> 00:10:14,550 Nice. 223 00:10:15,149 --> 00:10:17,879 Right. I need to talk to them 1-on-1 like this. 224 00:10:17,879 --> 00:10:21,190 Gosh. Who knew Wonstein was so funny? Did you know? 225 00:10:21,350 --> 00:10:23,460 I was so surprised. 226 00:10:23,690 --> 00:10:26,659 I could tell that he was quite nervous too. 227 00:10:26,659 --> 00:10:28,560 I should talk to him. 228 00:10:29,330 --> 00:10:30,830 (Who is this singer that seemed nervous?) 229 00:10:31,499 --> 00:10:33,600 I see. There he comes. 230 00:10:33,869 --> 00:10:35,639 He's bringing a guitar. 231 00:10:36,369 --> 00:10:38,170 - There you are. - Hello. 232 00:10:38,170 --> 00:10:39,940 - Jae Jung. Come here. - Hello. 233 00:10:39,940 --> 00:10:41,940 - Why did you bring a guitar? - Hi. 234 00:10:41,940 --> 00:10:44,440 - I thought I should. - Great. Come sit. 235 00:10:44,440 --> 00:10:45,749 (The second interviewee is Jae Jung.) 236 00:10:45,749 --> 00:10:47,149 You brought a guitar. 237 00:10:47,149 --> 00:10:48,979 - Thank you for inviting me. - Sure. 238 00:10:48,979 --> 00:10:50,879 Why are you thanking me? 239 00:10:50,920 --> 00:10:52,690 There's no need to thank me. 240 00:10:52,690 --> 00:10:54,690 Make yourself comfortable. Sit comfortably like this. 241 00:10:54,690 --> 00:10:56,619 What did you do today? 242 00:10:56,619 --> 00:10:58,320 - I stayed at home. - I see. 243 00:10:58,590 --> 00:10:59,830 - I came from home. - You were at home? 244 00:10:59,830 --> 00:11:01,960 - Yes. - What did you do at home? 245 00:11:01,960 --> 00:11:04,430 I took a nap. I made fried rice. 246 00:11:04,430 --> 00:11:05,600 By yourself? 247 00:11:05,600 --> 00:11:07,830 - With my younger sibling. - You live with a younger sibling? 248 00:11:07,830 --> 00:11:09,399 I never moved out of my parents' house. 249 00:11:09,399 --> 00:11:12,139 When they make a debut, they usually move out. 250 00:11:12,139 --> 00:11:14,639 I don't have enough money to move out. 251 00:11:14,639 --> 00:11:16,440 (A big sigh) 252 00:11:16,509 --> 00:11:19,149 - You can't afford to move out. - Right. 253 00:11:19,149 --> 00:11:20,450 - Is that so? - Yes. 254 00:11:20,450 --> 00:11:22,210 If I may, can I ask you about your younger sibling? 255 00:11:22,210 --> 00:11:24,550 - He's a male person. - I see. 256 00:11:24,550 --> 00:11:25,950 - He's a male person? - Yes. 257 00:11:26,050 --> 00:11:27,820 - I have a brother. - Okay. 258 00:11:27,820 --> 00:11:29,590 What kind of fried rice did you make? 259 00:11:29,590 --> 00:11:32,290 We made egg fried rice and topped it with some meat. 260 00:11:32,290 --> 00:11:33,389 (They had a nice meal.) 261 00:11:33,430 --> 00:11:36,560 During this audition period for MSG Wannabe, 262 00:11:36,560 --> 00:11:38,629 I'm trying to eat meat for my meals. 263 00:11:38,629 --> 00:11:39,729 Why? 264 00:11:39,999 --> 00:11:42,100 I need some fat. 265 00:11:42,100 --> 00:11:44,970 That's good for my throat. 266 00:11:44,970 --> 00:11:46,769 - That's why? - Yes. 267 00:11:47,109 --> 00:11:51,739 (An oily voice from meat) 268 00:11:53,080 --> 00:11:56,680 (I love meat very much) 269 00:11:57,580 --> 00:11:59,320 To be honest, I just like meat. 270 00:11:59,320 --> 00:12:01,749 - You always like to eat meat. - Yes. 271 00:12:01,749 --> 00:12:03,119 You must have talked to... 272 00:12:03,119 --> 00:12:05,489 your brother when you were eating together today. 273 00:12:05,489 --> 00:12:07,690 - Yes. - What did you two talk about? 274 00:12:07,690 --> 00:12:10,200 "Seeing how you still have to go to the shoot," 275 00:12:10,200 --> 00:12:13,629 "I guess you're doing a good job." That's what he said. 276 00:12:13,629 --> 00:12:14,869 (Is that a backhanded compliment?) 277 00:12:14,869 --> 00:12:17,440 - That's how brothers talk. - Right. 278 00:12:17,440 --> 00:12:20,009 - Right? You guys don't elaborate. - Right. 279 00:12:20,170 --> 00:12:23,609 - Wonstein has a younger sister. - Yes. 280 00:12:23,609 --> 00:12:25,649 He tells his sister that he loves her. 281 00:12:25,649 --> 00:12:26,680 I say that to my family too. 282 00:12:26,680 --> 00:12:28,909 - To my parents and my brother. - Really? 283 00:12:28,909 --> 00:12:30,920 - To your brother? - Yes. 284 00:12:31,180 --> 00:12:32,519 - That you love him? - Yes. 285 00:12:32,519 --> 00:12:35,690 "Love you, man." I just keep it casually like this. 286 00:12:35,989 --> 00:12:37,519 To your brother? 287 00:12:37,619 --> 00:12:39,629 Yes. I tell him that too. 288 00:12:39,629 --> 00:12:41,590 - You tell him you love him? - We would be talking on the phone. 289 00:12:41,590 --> 00:12:43,830 "Love you." "Okay." 290 00:12:43,830 --> 00:12:46,629 - What does he say? - He says, "Me too." 291 00:12:47,170 --> 00:12:48,629 (Shocked) 292 00:12:48,629 --> 00:12:50,040 - You don't believe it? - "Me too?" 293 00:12:50,040 --> 00:12:51,100 Yes. 294 00:12:51,739 --> 00:12:53,440 Should I call him and say that now? 295 00:12:53,440 --> 00:12:55,239 - Can you call him? - I can do it. 296 00:12:55,239 --> 00:12:56,840 I want to hear that. You tell him you love him? 297 00:12:56,840 --> 00:12:59,109 - Yes. I do. - To his brother? 298 00:12:59,109 --> 00:13:01,080 Yes. I'll call you. 299 00:13:01,409 --> 00:13:03,749 (Calling his brother, also known as the male person) 300 00:13:03,749 --> 00:13:05,619 - Hello. - What are you up to? 301 00:13:05,619 --> 00:13:06,950 I'm at my part-time job. 302 00:13:06,950 --> 00:13:10,359 I see. Love you, man. 303 00:13:11,019 --> 00:13:12,119 All of a sudden? 304 00:13:12,859 --> 00:13:13,960 All of a sudden? 305 00:13:14,790 --> 00:13:16,029 Love you. 306 00:13:16,359 --> 00:13:18,460 What? Why are you saying this out of the blue? 307 00:13:18,460 --> 00:13:19,470 What do you mean? 308 00:13:19,470 --> 00:13:21,930 I always end our calls with "Love you." 309 00:13:23,100 --> 00:13:25,810 Gosh. Okay. Have a good day. 310 00:13:27,170 --> 00:13:28,909 Okay. Bye. 311 00:13:28,909 --> 00:13:31,739 Didn't you say, "Me too" when I said, "Love you?" 312 00:13:31,739 --> 00:13:37,779 - Love you more. - Okay. Bye. 313 00:13:38,879 --> 00:13:40,149 (Laughing) 314 00:13:40,149 --> 00:13:42,019 - Love you. - Sure. 315 00:13:42,019 --> 00:13:43,560 - Bye. - Have fun. 316 00:13:43,560 --> 00:13:44,619 Okay. 317 00:13:45,259 --> 00:13:46,790 He's acting weird today. 318 00:13:46,790 --> 00:13:48,930 Of course, he would find it weird. 319 00:13:48,930 --> 00:13:50,460 "What are you up to?" "I'm working." 320 00:13:50,460 --> 00:13:51,729 "Love you." 321 00:13:51,729 --> 00:13:54,430 Of course, he would find that weird. 322 00:13:54,430 --> 00:13:55,499 But... 323 00:13:55,800 --> 00:13:57,899 - Even the fan agrees. - Right. 324 00:13:57,899 --> 00:13:59,540 - But he was surprised. - Right. 325 00:13:59,540 --> 00:14:01,109 And when I said that I loved him... 326 00:14:01,109 --> 00:14:03,509 - He said, "Love you more." - Right. 327 00:14:03,940 --> 00:14:06,210 Just like Wonstein... 328 00:14:06,210 --> 00:14:07,950 - You're the same age as him. - Right. 329 00:14:07,950 --> 00:14:11,180 You guys have a tight-knit family. And you're affectionate. 330 00:14:11,180 --> 00:14:12,950 - That's touching. - Really? 331 00:14:12,950 --> 00:14:15,790 - I could feel your brotherly love. - Thank you. 332 00:14:15,790 --> 00:14:18,690 - Anyway, have some tea. - Thank you. 333 00:14:18,690 --> 00:14:20,930 - Actually... - Thank you. 334 00:14:20,930 --> 00:14:22,330 What kind of tea is it? 335 00:14:22,330 --> 00:14:24,700 - Try it and guess it. - Okay. 336 00:14:24,700 --> 00:14:25,869 (Sipping) 337 00:14:26,999 --> 00:14:29,100 - What do you think? - It tastes like Solomon's seal tea. 338 00:14:29,899 --> 00:14:31,940 - It's mulberry leaf tea. Yes. - Mulberry leaf tea? 339 00:14:31,940 --> 00:14:33,369 Why did you think it was Solomon's seal tea? 340 00:14:33,369 --> 00:14:35,170 It was just random. 341 00:14:36,310 --> 00:14:37,840 - I didn't know. - You don't know a lot about tea. 342 00:14:37,840 --> 00:14:39,479 I don't know a lot about tea. 343 00:14:39,479 --> 00:14:40,950 (Chuckling) 344 00:14:40,950 --> 00:14:42,680 - By the way, - Yes? 345 00:14:42,680 --> 00:14:45,649 this is what I remember of you. You used to be so cheerful. 346 00:14:45,649 --> 00:14:47,649 - I'm playful too. Yes. - Right. 347 00:14:47,649 --> 00:14:50,560 But you seemed very nervous during the audition. 348 00:14:50,560 --> 00:14:51,590 Right. 349 00:14:51,859 --> 00:14:53,889 (5 years ago on "Radio Star") 350 00:14:55,259 --> 00:14:57,159 (That gets "hague" too.) 351 00:14:57,259 --> 00:14:58,259 "Hague?" 352 00:14:58,259 --> 00:15:00,100 (He showed off his bubbly charm with unusual language skills.) 353 00:15:00,629 --> 00:15:03,340 (He was asked if it had a shape of a ship.) 354 00:15:04,399 --> 00:15:06,710 (Are you asking me about Kim Beom Seon?) 355 00:15:07,570 --> 00:15:09,779 (He ruled the variety show with his whimsical side.) 356 00:15:11,109 --> 00:15:13,450 (He made an impression on Jae Seok with his cheerfulness too.) 357 00:15:13,909 --> 00:15:16,479 (We just met today, but you make me so happy.) 358 00:15:17,580 --> 00:15:19,590 (But Jae Jung during the group mission...) 359 00:15:20,119 --> 00:15:22,019 (He was very nervous that his voice was shaky.) 360 00:15:23,119 --> 00:15:24,619 (During the 1st meeting of the Top 8 last week) 361 00:15:25,759 --> 00:15:27,029 (Why are you so quiet?) 362 00:15:27,629 --> 00:15:30,330 (He stayed quiet as he was nervous.) 363 00:15:30,999 --> 00:15:32,769 Why were you so nervous? 364 00:15:32,800 --> 00:15:36,399 Actually, after performing as a singer, 365 00:15:36,399 --> 00:15:40,239 I thought about taking a break. 366 00:15:40,239 --> 00:15:42,779 So were you in a slump? 367 00:15:42,779 --> 00:15:44,979 - Yes. - Why? 368 00:15:45,479 --> 00:15:48,109 Well, personally, 369 00:15:48,109 --> 00:15:50,979 my career didn't reach the expectations I had in mind. 370 00:15:50,979 --> 00:15:53,889 And I was under pressure when my career didn't do so well. 371 00:15:53,889 --> 00:15:55,019 - I know what you mean. - Right. 372 00:15:55,019 --> 00:15:58,359 The thing is, you won "Superstar K 5"... 373 00:15:58,359 --> 00:16:00,560 and became the youngest winner of the series. 374 00:16:00,560 --> 00:16:02,359 - I was 19 back then. - Gosh. 375 00:16:03,060 --> 00:16:06,930 And after that, I've been singing for eight years. 376 00:16:06,930 --> 00:16:09,769 But I realized that not many people... 377 00:16:09,769 --> 00:16:12,340 listened to my music. 378 00:16:12,840 --> 00:16:16,109 So I wanted to take some time off to think about my music... 379 00:16:16,109 --> 00:16:18,909 and what I should do with my music. 380 00:16:18,909 --> 00:16:21,109 I thought a lot about my future. 381 00:16:21,649 --> 00:16:25,220 (There were rarely any opportunities for him to do what he wanted.) 382 00:16:26,119 --> 00:16:29,489 (And the past 8 years have been a tough battle for him.) 383 00:16:32,859 --> 00:16:35,259 When I heard that you're holding an audition, 384 00:16:35,960 --> 00:16:39,399 I decided to try one last time. That's what I had in mind. 385 00:16:39,700 --> 00:16:42,029 And I thought to myself that this might be... 386 00:16:42,029 --> 00:16:44,840 the last opportunity that could bring big changes for me. 387 00:16:44,840 --> 00:16:48,540 So I decided to try again and sing again. 388 00:16:48,540 --> 00:16:50,009 It made me want to sing again. 389 00:16:50,009 --> 00:16:51,909 When I sang "Sadness Guide," 390 00:16:51,909 --> 00:16:54,210 I poured my heart into that song. I tried the hardest in my life. 391 00:16:54,379 --> 00:17:00,749 (He sings wholeheartedly with a mindset to start all over again.) 392 00:17:02,220 --> 00:17:03,359 (Everyone will know your worth as the main vocalist of MSG Wannabe.) 393 00:17:03,359 --> 00:17:04,359 (I didn't know you were such a good singer.) 394 00:17:04,359 --> 00:17:05,359 (I didn't know Park Jae Jung's voice was this good.) 395 00:17:05,359 --> 00:17:08,259 (Park Jae Jung is this good?) 396 00:17:09,129 --> 00:17:15,800 (Finally, Jae Jung's voice reached the hearts of people.) 397 00:17:16,239 --> 00:17:18,369 That's why I did my best in singing. 398 00:17:18,399 --> 00:17:22,680 So that must be why many people were touched by your desperation. 399 00:17:22,680 --> 00:17:24,979 I was really grateful that it was a blind audition... 400 00:17:25,440 --> 00:17:28,649 because people got to see... 401 00:17:28,749 --> 00:17:31,249 how sincere I am in singing... 402 00:17:31,550 --> 00:17:33,889 through the audition. 403 00:17:33,889 --> 00:17:35,249 So that's what happened. 404 00:17:35,249 --> 00:17:38,159 I kept finding the reason... 405 00:17:38,159 --> 00:17:41,290 to keep singing through this show. 406 00:17:41,759 --> 00:17:43,060 - That's a relief. - Yes. 407 00:17:43,060 --> 00:17:46,100 I thought you only worked as a balladeer, 408 00:17:46,100 --> 00:17:48,830 but you published columns called "Park Jae Jung's Soccer Journey." 409 00:17:48,830 --> 00:17:50,600 - Yes, I did. - Right? 410 00:17:50,600 --> 00:17:53,810 So you're a big fan of soccer, right? 411 00:17:53,810 --> 00:17:54,940 - Yes, I am. - You are such a huge fan... 412 00:17:54,940 --> 00:17:56,279 that you wished the team you cheered for... 413 00:17:56,279 --> 00:17:58,210 would place 1st than your song placing 1st on music charts. 414 00:17:58,210 --> 00:18:01,479 I was a K-league honorary ambassador during the 2016, 2017 season. 415 00:18:01,479 --> 00:18:04,350 I love Korean soccer. 416 00:18:05,019 --> 00:18:07,649 - I'm an ardent fan of Blue Wings. - Blue Wings, right. 417 00:18:07,649 --> 00:18:09,960 - Really? - Yes, I'm a big fan. 418 00:18:10,090 --> 00:18:12,220 You know a balance game is trending these days, right? 419 00:18:12,220 --> 00:18:14,460 - You need to answer right away. - All right. 420 00:18:14,460 --> 00:18:15,689 Not watching soccer for a year... 421 00:18:15,689 --> 00:18:18,060 versus failing to become a member of MSG Wannabe. 422 00:18:19,929 --> 00:18:21,469 Not watching soccer for a year. 423 00:18:22,100 --> 00:18:24,169 - You want to be a member badly. - Of course. 424 00:18:24,169 --> 00:18:25,770 (He's passionate about becoming a member of MSG Wannabe.) 425 00:18:25,800 --> 00:18:27,469 Then let me ask you this. 426 00:18:27,969 --> 00:18:30,609 Urine that turns into gold versus tears that turn into diamonds. 427 00:18:32,879 --> 00:18:34,750 I want my tears to turn into diamonds. 428 00:18:34,980 --> 00:18:36,520 Urine is not hygienic. 429 00:18:36,520 --> 00:18:37,550 - That's the reason? - Yes. 430 00:18:37,550 --> 00:18:39,280 I picked urine that turns into gold. 431 00:18:40,689 --> 00:18:42,790 Isn't it better to have that since you urinate more often? 432 00:18:44,389 --> 00:18:46,830 - Sure. - You get to have gold more often. 433 00:18:46,830 --> 00:18:47,959 - Right. - Don't you think so? 434 00:18:47,959 --> 00:18:48,990 It's... 435 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 Then does it mean you urinate gold? 436 00:18:52,560 --> 00:18:53,570 (Do you urinate gold like this?) 437 00:18:53,699 --> 00:18:55,230 - Please watch your gesture. - Okay. 438 00:18:56,000 --> 00:18:58,169 Does gold come out like kidney stones? 439 00:18:58,169 --> 00:19:01,540 Please watch where your hand is. What do you mean by kidney stones? 440 00:19:01,540 --> 00:19:02,639 Does it come out like kidney stones? 441 00:19:03,480 --> 00:19:05,439 Please watch where you place your hand. 442 00:19:05,780 --> 00:19:08,080 Can you also write and compose songs? 443 00:19:08,209 --> 00:19:09,820 - Yes, of course. - Can you? 444 00:19:09,980 --> 00:19:11,050 Shall I show you here? 445 00:19:11,050 --> 00:19:12,649 - Did you bring your guitar? - Yes, I did. 446 00:19:12,649 --> 00:19:14,020 Can I hear it if it's okay with you? 447 00:19:14,290 --> 00:19:18,359 I'm torn whether to release this song or not. 448 00:19:18,359 --> 00:19:20,560 - Let me hear it. - It's called "A Letter to B." 449 00:19:20,560 --> 00:19:21,560 "A Letter to B?" 450 00:19:21,560 --> 00:19:23,730 - Yes, let me play a snippet of it. - Sure. 451 00:19:23,730 --> 00:19:24,800 Let's listen to it. 452 00:19:25,600 --> 00:19:28,969 ("A Letter to B" written by Park Jae Jung) 453 00:19:33,939 --> 00:19:37,280 (Jae Jung calmly starts singing his song.) 454 00:19:56,199 --> 00:19:57,659 (Listening attentively) 455 00:20:32,560 --> 00:20:39,709 (His mellow voice suits the lyrical guitar melody.) 456 00:20:58,790 --> 00:21:01,490 (I think you are my only love) 457 00:21:02,560 --> 00:21:04,330 (I'm lost in that thought) 458 00:21:04,330 --> 00:21:07,230 (As I write you a letter) 459 00:21:09,369 --> 00:21:11,139 That's the song. 460 00:21:11,139 --> 00:21:13,469 It's not bad. It's okay. 461 00:21:14,669 --> 00:21:16,379 - Thank you. - I think it'd be good... 462 00:21:16,379 --> 00:21:18,540 to be used as an OST of a drama or a film. 463 00:21:18,740 --> 00:21:20,080 I think it'd be widely loved. 464 00:21:20,080 --> 00:21:21,250 Thank you for listening. 465 00:21:21,250 --> 00:21:23,020 - It was really nice. - Is that so? 466 00:21:23,179 --> 00:21:26,520 Thank you. I'll keep working hard. 467 00:21:26,790 --> 00:21:30,090 I hear your parents are running a restaurant. 468 00:21:30,090 --> 00:21:32,159 Their dishes are based on temple cuisine. 469 00:21:32,159 --> 00:21:33,530 - Really? - It's a health food restaurant. 470 00:21:33,629 --> 00:21:35,060 Is it doing well? 471 00:21:35,060 --> 00:21:37,330 Yes, it's okay. It's a restaurant where not too many... 472 00:21:37,330 --> 00:21:38,730 nor not too few customers visit. 473 00:21:39,929 --> 00:21:44,139 Also, my mom wishes that she doesn't get too many customers. 474 00:21:44,139 --> 00:21:45,740 - Why is that? - Because it'd be hard for her. 475 00:21:46,840 --> 00:21:49,409 She always wishes that I'd never speak of her restaurant on TV. 476 00:21:49,510 --> 00:21:50,909 - The reason being... - In case too many customers visit. 477 00:21:50,909 --> 00:21:52,840 Right. She doesn't like too many customers to visit. 478 00:21:52,840 --> 00:21:55,480 It's a restaurant run by our family. 479 00:21:55,480 --> 00:21:57,550 I wash the dishes on Mondays, Wednesdays, and Fridays. 480 00:21:57,550 --> 00:21:59,419 I clean up everything on those days. 481 00:21:59,419 --> 00:22:01,689 My brother does it on Tuesdays and Thursdays. 482 00:22:02,149 --> 00:22:04,959 We're a tight-knit family, so... 483 00:22:05,419 --> 00:22:07,830 That's what you have in common with Wonstein. 484 00:22:08,290 --> 00:22:10,699 His family has a really strong bond. 485 00:22:10,699 --> 00:22:14,199 So there's nothing my parents don't know about me. 486 00:22:14,270 --> 00:22:16,340 What did they say about you being on the show? 487 00:22:16,439 --> 00:22:19,270 They wanted me to look nice with trimmed hair... 488 00:22:19,270 --> 00:22:21,209 and nice clothes. 489 00:22:21,209 --> 00:22:23,010 They wanted me to sing even better. 490 00:22:23,980 --> 00:22:25,879 My mom said she thinks it'll be the most important show... 491 00:22:25,879 --> 00:22:27,750 I've ever been on. 492 00:22:27,850 --> 00:22:30,820 That's what my mom said. 493 00:22:30,919 --> 00:22:34,290 I get what she means, but isn't she pressuring you too much? 494 00:22:34,290 --> 00:22:37,919 But it's not that pressuring because she says that so often. 495 00:22:37,919 --> 00:22:38,919 - Oh, really? - Yes. 496 00:22:38,919 --> 00:22:40,060 She's been constantly telling you that? 497 00:22:40,060 --> 00:22:42,260 - Hearing it for 8 years... - What does she tell you? 498 00:22:42,790 --> 00:22:45,330 She always tells me that this is the opportunity of a lifetime. 499 00:22:45,560 --> 00:22:46,929 She's been telling you that for eight years? 500 00:22:46,929 --> 00:22:50,139 Yes. She's been saying that a lot. 501 00:22:51,100 --> 00:22:53,810 The members are Byeollu-Jee, Kang Chang Mo, and Wonstein. 502 00:22:53,909 --> 00:22:55,469 Are you happy with the members? 503 00:22:55,840 --> 00:22:57,939 What I really liked about them as we practiced... 504 00:22:57,939 --> 00:22:59,850 was that we're all singers. 505 00:23:00,250 --> 00:23:03,179 That's what made us bond better. 506 00:23:03,879 --> 00:23:04,919 What I really love... 507 00:23:05,320 --> 00:23:08,949 about us is that we all have distinctive voice colors. 508 00:23:09,490 --> 00:23:11,060 That's the key point of our performances. 509 00:23:11,290 --> 00:23:13,359 Byeollu-Jee made his debut as a singer, 510 00:23:13,359 --> 00:23:15,060 but he's close to a variety show star. 511 00:23:15,060 --> 00:23:17,260 But his voice is really nice. 512 00:23:17,629 --> 00:23:20,629 I really like that... 513 00:23:20,629 --> 00:23:22,429 - he's serious about this. - You like that. 514 00:23:22,600 --> 00:23:25,699 I thought that's the reason why he made it to the top eight. 515 00:23:25,699 --> 00:23:27,740 He's really passionate toward the things he likes. 516 00:23:27,740 --> 00:23:29,679 I didn't know he'd be this enthusiastic, 517 00:23:29,679 --> 00:23:31,609 - He really is. - so I'm a little taken aback. 518 00:23:31,609 --> 00:23:35,280 Is there anything you're looking forward to in the competition? 519 00:23:35,280 --> 00:23:37,750 I wasn't really sure about it, 520 00:23:37,919 --> 00:23:39,119 but through the audition, 521 00:23:39,119 --> 00:23:42,320 I became more firm about continuing my career as a singer. 522 00:23:42,320 --> 00:23:43,359 - That's a relief. - Right. 523 00:23:43,359 --> 00:23:47,060 So in order to become a member of MSG Wannabe, 524 00:23:47,730 --> 00:23:50,399 I'm going to show everything that I'm good at... 525 00:23:50,399 --> 00:23:51,929 during the competition. 526 00:23:52,830 --> 00:23:54,869 You've been on a competition show so often that everything you say... 527 00:23:54,869 --> 00:23:56,270 is really competitive. 528 00:23:57,270 --> 00:23:59,669 - It's not fun, right? - You get what I mean, right? 529 00:24:00,639 --> 00:24:01,969 It's not that it's not fun. 530 00:24:01,969 --> 00:24:04,310 Those who are on a competition show speak in certain ways. 531 00:24:04,310 --> 00:24:05,939 - They're usually very tense. - Yes, they are. 532 00:24:05,939 --> 00:24:09,480 "That's what I think. This time, I'm going to do my best." 533 00:24:09,480 --> 00:24:12,179 "I'm going to give it my all." 534 00:24:12,179 --> 00:24:13,219 (Number 2, Park Jae Jung) 535 00:24:13,219 --> 00:24:14,389 (So in order to become a member of MSG Wannabe,) 536 00:24:15,020 --> 00:24:17,189 (I'm going to show everything that I'm good at...) 537 00:24:17,189 --> 00:24:18,590 (during the competition.) 538 00:24:19,219 --> 00:24:20,629 (Please pick me.) 539 00:24:20,990 --> 00:24:24,129 Please have something nice and let us hear your nice voice. 540 00:24:24,129 --> 00:24:27,129 - Of course. - I think that's enough for today. 541 00:24:27,129 --> 00:24:29,030 - I'll see you in the next round. - All right. 542 00:24:29,030 --> 00:24:30,169 - Okay. - Thank you. 543 00:24:30,169 --> 00:24:32,500 Are you having meat for dinner today as well? 544 00:24:32,800 --> 00:24:34,310 - I had it in the morning. - Oh, really? 545 00:24:34,310 --> 00:24:35,510 - Yes. - What are you having for dinner? 546 00:24:35,869 --> 00:24:38,679 For dinner... What shall I have? 547 00:24:39,409 --> 00:24:40,480 (Laughing) 548 00:24:41,449 --> 00:24:44,020 - Thank you. - Then I'll see you next time. 549 00:24:44,020 --> 00:24:45,419 Please say hello to Lee Jung for me. 550 00:24:45,419 --> 00:24:46,949 Sure, thank you. I'm sure he'll love it. 551 00:24:48,090 --> 00:24:49,719 You sounded like a character from a youth drama. 552 00:24:50,490 --> 00:24:51,520 "I'm sure he'll love it." 553 00:24:52,020 --> 00:24:53,020 (Laughing bashfully) 554 00:24:53,020 --> 00:24:54,959 Thank you. Thank you. 555 00:24:55,330 --> 00:24:56,500 Let me pack this first. 556 00:24:56,500 --> 00:24:58,730 Sure. I won't stop you. 557 00:24:58,730 --> 00:25:02,000 Of course not. I'm still shy, that's why. 558 00:25:02,000 --> 00:25:03,939 - What are you shy about? - Let me just... 559 00:25:05,100 --> 00:25:06,139 Thank you. 560 00:25:07,310 --> 00:25:08,969 - All right. Take care. - Thank you. 561 00:25:08,969 --> 00:25:11,609 - Thank you. Bye. - Straighten up your shoulders. 562 00:25:11,609 --> 00:25:12,980 Okay. Thank you. 563 00:25:12,980 --> 00:25:15,580 Bye. That was fun. 564 00:25:15,580 --> 00:25:16,580 (Jae Jung leaves with his shoulders straightened.) 565 00:25:19,119 --> 00:25:20,149 Thank you. 566 00:25:20,149 --> 00:25:21,750 (The individual interviews of the kids born in 1995 are over.) 567 00:25:22,320 --> 00:25:23,820 (One day, before the competition) 568 00:25:24,719 --> 00:25:25,859 Hello. 569 00:25:27,230 --> 00:25:29,129 (Wonstein got here first and is waiting for others.) 570 00:25:29,129 --> 00:25:30,159 (Door opening) 571 00:25:30,699 --> 00:25:31,929 (His friend, Jae Jung, arrives.) 572 00:25:31,929 --> 00:25:32,929 Hi, hi. 573 00:25:33,730 --> 00:25:34,730 (It's their first time seeing each other after becoming a team.) 574 00:25:34,730 --> 00:25:35,800 (Awkward) 575 00:25:36,540 --> 00:25:37,899 How have you been? 576 00:25:38,070 --> 00:25:40,139 I've been well. How have you been? 577 00:25:40,709 --> 00:25:44,109 I've been... Oh, I recently moved. 578 00:25:44,109 --> 00:25:46,679 - Oh, you did? - So I've been busy unpacking. 579 00:25:46,679 --> 00:25:48,949 I've been busy cleaning PP boxes. 580 00:25:49,109 --> 00:25:52,520 They're the big blue boxes you use when you move. 581 00:25:52,719 --> 00:25:53,719 (I see...) 582 00:25:54,590 --> 00:25:55,820 (Right...) 583 00:25:56,560 --> 00:25:57,659 (They've run out of things to talk about.) 584 00:25:58,389 --> 00:25:59,590 In the group chat... 585 00:26:00,129 --> 00:26:02,929 We didn't speak casually until we parted, 586 00:26:02,929 --> 00:26:04,429 but we did in the group chat. 587 00:26:04,429 --> 00:26:05,659 (- Let's talk casually next time. - Sure, Jae Jung!) 588 00:26:05,659 --> 00:26:07,600 - That's how it is. - Right? 589 00:26:09,070 --> 00:26:10,270 We're already talking casually. 590 00:26:10,969 --> 00:26:14,409 Since we're in the same team, we should be causal with each other. 591 00:26:15,570 --> 00:26:18,040 - Hello, you're here. - Hello. 592 00:26:18,379 --> 00:26:21,250 Yes! This is nice. 593 00:26:21,250 --> 00:26:23,350 - KCM isn't here yet? - No, he's not here. 594 00:26:23,449 --> 00:26:24,520 Should I discipline him? 595 00:26:25,919 --> 00:26:28,520 Gosh. It's been a while. 596 00:26:28,520 --> 00:26:29,619 Have you been well? 597 00:26:29,990 --> 00:26:31,619 - Hello, you're here. - Yes! 598 00:26:31,619 --> 00:26:33,260 - KCM. - Hi! 599 00:26:33,760 --> 00:26:35,859 Oh, yes! Okay. 600 00:26:35,859 --> 00:26:37,530 - You're our music director. - Yes! 601 00:26:38,129 --> 00:26:39,260 (They're somewhat used to Chang Mo's energy.) 602 00:26:39,260 --> 00:26:41,969 - My wife likes him. - Seok Jin. 603 00:26:42,129 --> 00:26:43,869 Goodness. Have you all been well? 604 00:26:43,869 --> 00:26:45,699 - Yes, what about you? - I've been well, of course. 605 00:26:45,699 --> 00:26:48,070 - It seems like you've eaten a lot. - Yes, I have. 606 00:26:48,070 --> 00:26:50,139 It's been a while since I've touched an arm like this. 607 00:26:50,139 --> 00:26:51,139 (Team "If" is glad to see each other after a long while.) 608 00:26:53,350 --> 00:26:54,350 Hello. 609 00:26:54,379 --> 00:26:55,750 - Let's go. - Okay. 610 00:26:55,750 --> 00:26:57,350 (The team to sing "Resignation" gathered for their first practice!) 611 00:26:57,350 --> 00:26:59,320 It's good to be in a recording studio. 612 00:26:59,320 --> 00:27:01,790 - I haven't smelled this in a while. - It's nice. 613 00:27:01,919 --> 00:27:03,520 - It's really nice. - Oh, wow. 614 00:27:07,290 --> 00:27:08,830 - Did you have fun at the zoo? - Sorry? 615 00:27:08,830 --> 00:27:09,959 Did you have fun at the zoo? 616 00:27:09,959 --> 00:27:11,159 Yes, I did. 617 00:27:12,000 --> 00:27:14,270 I showed my kids lions. 618 00:27:14,270 --> 00:27:16,500 - We chatted a lot in the chat room. - It was fun. 619 00:27:17,270 --> 00:27:18,770 (Kim Jung Min) 620 00:27:18,770 --> 00:27:20,010 (They were excited to see Jung Min's name on a store sign.) 621 00:27:20,010 --> 00:27:21,340 (What? Actually, I have two jobs.) 622 00:27:21,340 --> 00:27:22,669 (I finally told you the truth.) 623 00:27:23,909 --> 00:27:25,639 (I took a photo of the flowers in front of my house.) 624 00:27:25,639 --> 00:27:29,679 (They shared their daily lives with one another very often.) 625 00:27:29,679 --> 00:27:31,750 (- I'm watching the show right now. - Me too.) 626 00:27:31,750 --> 00:27:34,590 (We Jungsangdongki did great.) 627 00:27:34,719 --> 00:27:36,719 I suggested it in our group chatroom. 628 00:27:36,889 --> 00:27:38,689 So we combined the middle syllables from our names. 629 00:27:38,689 --> 00:27:40,959 - That's right. - As I combined them, 630 00:27:42,230 --> 00:27:43,899 I came up with "Dongjungkisang"... 631 00:27:43,899 --> 00:27:46,100 - And "Dongjungsangki." - That sounded weird. 632 00:27:46,100 --> 00:27:48,699 - Both sounded weird. - Like when we were little boys... 633 00:27:48,699 --> 00:27:50,800 Those names reminded me of TVXQ and I... 634 00:27:50,800 --> 00:27:52,169 But one of us... 635 00:27:52,439 --> 00:27:55,169 I realized that young people do have a good sense. 636 00:27:55,169 --> 00:27:57,840 Dong Hwi came up with Jungsangdongki. 637 00:27:57,939 --> 00:27:59,949 As in the companions to be with to the top. 638 00:27:59,949 --> 00:28:01,750 Or the companions to meet on top. 639 00:28:01,750 --> 00:28:03,109 - The companions to meet on top. - Exactly. 640 00:28:03,109 --> 00:28:05,879 It can also be the companions that met on top of Mount Acha. 641 00:28:05,879 --> 00:28:07,750 - There was one more. - So we picked Jungsangdongki. 642 00:28:07,750 --> 00:28:09,919 (Dong Hwi respected Jung Soo to the end.) 643 00:28:09,959 --> 00:28:12,990 - Our team name is Jungsangdongki. - Yes. 644 00:28:12,990 --> 00:28:13,990 I like it. 645 00:28:13,990 --> 00:28:17,199 Dong Hwi is very witty. I was impressed. 646 00:28:19,100 --> 00:28:21,399 By the way, the other team made their team name. 647 00:28:21,399 --> 00:28:22,830 - Right. I heard that. - They already picked a name. 648 00:28:22,830 --> 00:28:24,270 - They wouldn't tell me the name. - Really? 649 00:28:24,270 --> 00:28:26,709 They wouldn't tell me. Shall I subtly ask Dong Hwi? 650 00:28:26,709 --> 00:28:28,840 - That's a good idea. - I should call him. 651 00:28:28,840 --> 00:28:30,939 - Great. - I've never called him before. 652 00:28:31,109 --> 00:28:32,510 What if he doesn't pick up? 653 00:28:33,949 --> 00:28:35,149 Let's see. 654 00:28:35,149 --> 00:28:36,550 (He's trying to contact the other team.) 655 00:28:36,550 --> 00:28:37,820 Come on. Pick up. 656 00:28:37,980 --> 00:28:39,119 - Hello, Seok Jin. - Hi, Dong Hwi. 657 00:28:39,119 --> 00:28:41,790 Did you guys finish practicing? How did it go? 658 00:28:41,889 --> 00:28:42,889 Oh, the practice? 659 00:28:42,889 --> 00:28:44,520 (Chuckling) 660 00:28:44,889 --> 00:28:50,199 Actually, we still have some things to sort out. 661 00:28:50,530 --> 00:28:53,899 So I think we should gather again and practice together. 662 00:28:53,899 --> 00:28:55,469 Did you guys make the team name too? 663 00:28:55,469 --> 00:28:56,600 Yes, it's Jungsangdongki. 664 00:28:56,600 --> 00:28:58,369 As in the companions to meet on top. 665 00:28:58,369 --> 00:28:59,800 (The companions to meet on top) 666 00:29:00,310 --> 00:29:01,369 Jungsangdongki? 667 00:29:01,369 --> 00:29:04,139 Those who say they'll be on top always fail to do so. 668 00:29:04,139 --> 00:29:07,879 Can you think of any good name for our team? 669 00:29:07,879 --> 00:29:08,980 A name that I can think of right now? 670 00:29:08,980 --> 00:29:11,250 Yes, a name that pops in your head when you think about us. 671 00:29:11,250 --> 00:29:13,790 How about Jee Seok Jin's 70th Birthday Party? 672 00:29:15,350 --> 00:29:17,459 - Thank you, Dong Hwi. - Bye. 673 00:29:17,459 --> 00:29:18,659 (He ended the conversation hastily.) 674 00:29:18,659 --> 00:29:21,859 Jungsangdongki sounds like a hiking club name. It's funny. 675 00:29:21,859 --> 00:29:23,800 - It's like a four-character idiom. - Right? 676 00:29:23,800 --> 00:29:25,129 I want something cool for our team. 677 00:29:25,129 --> 00:29:26,429 - Let's come up with a cool name. - Let's do that. 678 00:29:26,429 --> 00:29:28,129 Let's choose a really cool name. 679 00:29:28,129 --> 00:29:30,840 The four of us could be the final members of MSG Wannabe. 680 00:29:30,840 --> 00:29:33,300 - Of course. - Yu Yaho said... 681 00:29:33,300 --> 00:29:35,740 that there's no limited number of members. 682 00:29:35,740 --> 00:29:36,980 That's right. 683 00:29:36,980 --> 00:29:39,439 - What name should it be? - I didn't even think about it. 684 00:29:39,439 --> 00:29:41,179 - Wonstein, did you make that name? - Yes, I did. 685 00:29:41,179 --> 00:29:42,679 - Can you think of a name for us? - I think he'll think of a good one. 686 00:29:42,679 --> 00:29:44,949 I'm combining our names in different orders. 687 00:29:44,949 --> 00:29:46,280 Jee and Park... 688 00:29:47,020 --> 00:29:48,619 Koo... Koo... 689 00:29:48,619 --> 00:29:51,060 - Jee... Koo... - Yes. 690 00:29:52,119 --> 00:29:54,260 - You know, earlier... - Yes? 691 00:29:54,490 --> 00:29:56,060 - What is it? - Do you have a good idea? 692 00:29:56,060 --> 00:29:57,629 - It must be a great idea. - It must be. 693 00:29:57,629 --> 00:29:59,500 Kooparkjungjee. 694 00:29:59,500 --> 00:30:00,869 - It means "Stop mistreatment." - I like that. 695 00:30:00,869 --> 00:30:02,100 That sounds nice. 696 00:30:02,500 --> 00:30:04,600 - Why is my name Koo? - His surname is Kang, not Koo. 697 00:30:04,869 --> 00:30:07,040 I thought your name was Koo Chang Mo. 698 00:30:07,040 --> 00:30:08,070 His name is Kang Chang Mo. 699 00:30:08,070 --> 00:30:09,209 (He thought of the member of Songolmae.) 700 00:30:09,209 --> 00:30:10,709 His name is Kang Chang Mo. 701 00:30:10,939 --> 00:30:12,109 Koo Chang Mo is... 702 00:30:12,109 --> 00:30:13,750 - That's okay. - much older than him. 703 00:30:13,750 --> 00:30:15,179 I got confused. 704 00:30:15,179 --> 00:30:17,350 Is there any good name for our team? 705 00:30:17,850 --> 00:30:19,280 MJ Wannabe. 706 00:30:19,280 --> 00:30:20,590 (Isn't there any cool name?) 707 00:30:21,050 --> 00:30:23,859 You know, V.O.S is an abbreviation of "voice of soul," right? 708 00:30:24,490 --> 00:30:26,359 How about something with the word "music" in it? 709 00:30:26,359 --> 00:30:27,629 - "Music?" - Yes. 710 00:30:27,629 --> 00:30:28,730 How about "Men of Music?" 711 00:30:29,689 --> 00:30:32,399 M.O.M. What do you think? 712 00:30:32,399 --> 00:30:33,469 Men of Music. 713 00:30:33,469 --> 00:30:34,770 - I like it. - Right? 714 00:30:34,770 --> 00:30:37,500 It can be "mom" as in "mother" as well. 715 00:30:37,500 --> 00:30:39,740 - Oh, my. Oh, yes! - "Mom." Oh, yes. 716 00:30:39,740 --> 00:30:42,040 I love that name. M.O.M. "Mom." 717 00:30:42,040 --> 00:30:44,209 Hey, Mom. We finally came up with our team name, Mom. 718 00:30:44,209 --> 00:30:45,540 - M.O.M. It's nice, right? - M.O.M. 719 00:30:45,540 --> 00:30:47,379 - Men of Music. - Men of Music. 720 00:30:47,379 --> 00:30:49,080 - We are men of music. - The universe gave us that name. 721 00:30:49,080 --> 00:30:50,449 - Exactly. - It's awesome. 722 00:30:50,449 --> 00:30:51,879 M.O.M also sounds similar to "body"... 723 00:30:51,879 --> 00:30:53,490 - in Korean. - That's right. 724 00:30:53,820 --> 00:30:54,850 (What's that?) 725 00:30:54,850 --> 00:30:56,290 With our bodies... 726 00:30:56,290 --> 00:30:58,260 - Why are you touching your body? - I mean, our bodies... 727 00:30:58,260 --> 00:30:59,889 - Please stop it. - Our bodies... 728 00:30:59,889 --> 00:31:01,189 Please stop touching your body. 729 00:31:01,189 --> 00:31:03,760 - Hey, who would think... - Or not? 730 00:31:03,760 --> 00:31:06,800 We have different physical characteristics. 731 00:31:06,800 --> 00:31:09,070 You have a cute body. You have a strong body. 732 00:31:09,070 --> 00:31:10,270 - I have a mediocre body. - A mediocre body. 733 00:31:10,270 --> 00:31:11,699 I have a sagging body. 734 00:31:12,540 --> 00:31:14,010 - That's not true. - You know... 735 00:31:14,010 --> 00:31:15,709 I know you work out hard. 736 00:31:15,709 --> 00:31:18,240 - I don't look bad at all. - You work out hard. 737 00:31:18,240 --> 00:31:20,010 Our bodies are gifts from our moms. 738 00:31:20,010 --> 00:31:21,010 - From our moms. - Absolutely. 739 00:31:21,010 --> 00:31:22,280 - This is amazing. - With our talents... 740 00:31:22,280 --> 00:31:23,350 inherited from our moms, 741 00:31:23,350 --> 00:31:26,149 - And with our bodies. - we sing with our bodies... 742 00:31:26,149 --> 00:31:28,850 and become the men of music in this world. 743 00:31:29,649 --> 00:31:31,290 (He's loving the meaning of the team name.) 744 00:31:31,290 --> 00:31:32,490 This is incredible. 745 00:31:32,490 --> 00:31:33,629 This is awesome. 746 00:31:33,629 --> 00:31:37,230 Jungsangdongki sounds so childish. 747 00:31:37,230 --> 00:31:39,899 - That's a really bad name. - Is it a hiking club or what? 748 00:31:39,899 --> 00:31:41,369 Our team name is so sophisticated. M.O.M. 749 00:31:41,369 --> 00:31:43,469 - I like that name. - M.O.M sounds great. 750 00:31:45,139 --> 00:31:48,469 We chose such a great song, but it's difficult to sing. 751 00:31:48,469 --> 00:31:50,240 True. We have to sing high notes consecutively. 752 00:31:50,240 --> 00:31:51,879 - We can't take a break. - Exactly. 753 00:31:51,879 --> 00:31:53,709 - Like running 150m at full speed. - Exactly. 754 00:31:53,709 --> 00:31:55,709 It's such a difficult song to sing. 755 00:31:56,709 --> 00:32:00,990 (When you reach the climax with heart-wrenching emotion,) 756 00:32:02,189 --> 00:32:05,320 (without taking a break,) 757 00:32:06,060 --> 00:32:09,530 (you have to keep singing high notes to the end of the song.) 758 00:32:10,199 --> 00:32:15,530 (The song "Resignation" makes you give up on taking a break.) 759 00:32:17,270 --> 00:32:20,639 I realized that singing harmony was harder than I had thought. 760 00:32:20,639 --> 00:32:22,810 - You didn't sing harmony... - I've never done it before. 761 00:32:22,810 --> 00:32:24,840 I got confused when singing with other people. 762 00:32:24,840 --> 00:32:26,179 I can sing the harmony only when I practice alone too. 763 00:32:26,179 --> 00:32:27,179 I can't seem to do it while singing with others. 764 00:32:27,179 --> 00:32:30,050 I had never sung in harmony while anyone else... 765 00:32:30,050 --> 00:32:32,320 before the rehearsal of "Doll." 766 00:32:32,520 --> 00:32:35,419 You did so well for someone with no experience. 767 00:32:35,419 --> 00:32:36,619 I managed it with my survival instinct. 768 00:32:36,619 --> 00:32:38,919 I could rely on you while we were performing together. 769 00:32:38,990 --> 00:32:40,929 When did you add this part that goes, "Bye, bye, bye?" 770 00:32:40,929 --> 00:32:43,129 - While I was working on it... - I miss you baby 771 00:32:43,800 --> 00:32:45,530 - I tried to add something catchy... - When I first heard it, 772 00:32:45,530 --> 00:32:47,129 - I thought it was an instrument. - Really? 773 00:32:47,129 --> 00:32:49,030 I recorded the harmony just to help you understand. 774 00:32:49,030 --> 00:32:51,969 I listened to his solo version. That was incredible. 775 00:32:51,969 --> 00:32:52,969 We should stick to it. 776 00:32:52,969 --> 00:32:55,439 - I agree. It was perfect. - He should sing solo. 777 00:32:55,439 --> 00:32:56,609 I'm embarrassed. 778 00:32:56,840 --> 00:32:59,080 - Ki Seok has a beautiful voice. - Indeed. 779 00:32:59,080 --> 00:33:00,709 No, that's not true. 780 00:33:01,510 --> 00:33:06,619 (The team leader Ki Seok assigned different parts to the members.) 781 00:33:06,719 --> 00:33:09,250 In this part, the phrases "all right" and "If you"... 782 00:33:09,250 --> 00:33:11,520 would be better if we sing in harmony well. 783 00:33:11,520 --> 00:33:14,730 Considering our voices, if we sing "all right" and "if you"... 784 00:33:14,730 --> 00:33:18,199 in perfect harmony, this part will be more beautiful. 785 00:33:18,199 --> 00:33:20,469 Don't turn around and just leave 786 00:33:20,469 --> 00:33:22,530 - It says to leave, right? - Yes. 787 00:33:22,530 --> 00:33:24,639 Leave 788 00:33:24,639 --> 00:33:26,300 Jung Soo... 789 00:33:26,300 --> 00:33:27,510 - and Sang Yi will sing the harmony. - And me. 790 00:33:27,510 --> 00:33:29,939 - Just focus on the melody. - Okay. That'll be easier for me. 791 00:33:29,939 --> 00:33:32,939 As if you're saying goodbye to someone you love... 792 00:33:33,379 --> 00:33:36,409 (Dong Hwi and all, I won't shed tears as I should stay strong) 793 00:33:36,409 --> 00:33:37,820 (Singing) 794 00:33:37,820 --> 00:33:40,590 As long as we can pull it off, 795 00:33:40,590 --> 00:33:42,949 our performance will be amazing. 796 00:33:42,949 --> 00:33:44,189 Okay. Understood. 797 00:33:44,189 --> 00:33:46,219 I'll follow your lead when singing the harmony. 798 00:33:46,219 --> 00:33:47,990 We have a lot to practice. 799 00:33:48,030 --> 00:33:52,129 - Singing a cappella... - But we have to show this much... 800 00:33:52,129 --> 00:33:54,230 to let Yu Yaho know how much effort we've put into this. 801 00:33:54,230 --> 00:33:55,570 And to show that we have good teamwork. 802 00:33:55,570 --> 00:33:57,770 - Exactly. That's right. - We can surprise him. 803 00:33:57,770 --> 00:34:00,639 Because I added these elements to the original song. 804 00:34:00,969 --> 00:34:02,010 Okay. 805 00:34:05,910 --> 00:34:06,940 (Jungsangdongki will start practicing.) 806 00:34:06,940 --> 00:34:09,410 This reminds me of the blind audition. 807 00:34:09,410 --> 00:34:11,549 It has been a while since I came to the recording studio. 808 00:34:11,710 --> 00:34:13,750 Set. 1, 2, 3. 809 00:34:13,779 --> 00:34:16,319 Ah, ah. D-flat, D-flat. 810 00:34:16,549 --> 00:34:17,650 (Smiling) 811 00:34:17,920 --> 00:34:20,019 I have never done this. 812 00:34:20,119 --> 00:34:21,720 How do I adjust this? 813 00:34:21,720 --> 00:34:23,430 (He quietly fiddles with the equipment.) 814 00:34:24,490 --> 00:34:28,500 (I don't know if I am doing this right.) 815 00:34:28,599 --> 00:34:30,329 - I am ready. - Let's go. 816 00:34:30,700 --> 00:34:32,130 Jungsangdongki. 817 00:34:33,240 --> 00:34:35,400 The friends you meet at the top. 818 00:34:35,640 --> 00:34:37,809 JSDK. 819 00:34:40,680 --> 00:34:44,250 (They practice harmonizing in the 2nd verse.) 820 00:34:48,319 --> 00:34:50,720 (Ki Seok sings the main melody...) 821 00:34:50,720 --> 00:34:52,190 (and the rest harmonize!) 822 00:34:55,059 --> 00:35:00,700 (Both the melody and harmony stand out in this arrangement.) 823 00:35:01,559 --> 00:35:03,869 (They focus on Dong Hwi's voice...) 824 00:35:03,869 --> 00:35:06,240 (and add harmony so that the sound becomes richer.) 825 00:35:06,240 --> 00:35:07,670 (Singing diligently) 826 00:35:09,670 --> 00:35:14,579 (Jungsangdongki's practice goes smoothly.) 827 00:35:15,980 --> 00:35:18,509 (I hope you meet a woman) 828 00:35:18,509 --> 00:35:22,550 (Who is better than me) 829 00:35:23,289 --> 00:35:24,750 How should I sing "Than me?" 830 00:35:24,750 --> 00:35:26,460 - Than me - Like that? Okay. 831 00:35:26,460 --> 00:35:27,590 - I will keep it fast. - Than me 832 00:35:29,019 --> 00:35:30,989 (Concentrating) 833 00:35:35,500 --> 00:35:36,599 Shall we keep it even? 834 00:35:36,599 --> 00:35:38,599 (When they are unsure about something,) 835 00:35:38,929 --> 00:35:43,340 (they ask the leader.) 836 00:35:44,570 --> 00:35:46,309 (Once they decide on something,) 837 00:35:46,309 --> 00:35:49,710 (he makes a note right away.) 838 00:35:51,050 --> 00:35:53,750 (He plays the notes through an app...) 839 00:35:55,150 --> 00:35:57,849 (and even uses the keyboard.) 840 00:35:58,590 --> 00:36:01,420 (He perfectly follows the leader's guide.) 841 00:36:01,420 --> 00:36:04,360 That's it. This part is really hard! 842 00:36:04,429 --> 00:36:05,860 Give me something easy. 843 00:36:06,530 --> 00:36:07,559 (When the oldest member struggles with the harmony,) 844 00:36:07,559 --> 00:36:09,300 Adjust to me. 845 00:36:09,699 --> 00:36:14,900 (He helps with the leader's guide.) 846 00:36:16,539 --> 00:36:19,139 Then I will play the keyboard... 847 00:36:19,139 --> 00:36:20,539 before we begin. 848 00:36:20,840 --> 00:36:22,739 - Here. - Will you do that? 849 00:36:22,739 --> 00:36:25,210 - I will play the keyboard. - "Here." 850 00:36:25,650 --> 00:36:27,480 - "Here." - If you use that facial expression, 851 00:36:27,480 --> 00:36:30,489 I will be able to memorize it easily. 852 00:36:30,619 --> 00:36:31,719 That's right. 853 00:36:31,719 --> 00:36:33,719 - Your facial expression was nice. - That's right. 854 00:36:34,190 --> 00:36:36,960 (This is how Jungsangdongki prepares for the competition.) 855 00:36:39,429 --> 00:36:41,500 (The leader continues to help them with the details.) 856 00:36:41,500 --> 00:36:43,699 I think it's a bit off. 857 00:36:44,300 --> 00:36:46,639 (The youngest one stays passionate and works hard.) 858 00:36:46,900 --> 00:36:48,739 It should sound good if we do well. 859 00:36:48,739 --> 00:36:50,869 - It will work if we practice. - That's right. 860 00:36:50,869 --> 00:36:53,239 - Just leave me - We can do it. Let's do it. 861 00:36:53,340 --> 00:36:55,010 Your voice almost put a hole in the ceiling. 862 00:36:55,079 --> 00:36:57,809 I will awaken my inner dolphin. 863 00:36:57,809 --> 00:36:58,809 That's great. 864 00:36:59,519 --> 00:37:04,519 (Dong Hwi quietly does what he needs to do.) 865 00:37:07,920 --> 00:37:12,730 (He controls the volume so that they can hear the harmony.) 866 00:37:13,599 --> 00:37:16,300 (In the end,) 867 00:37:16,869 --> 00:37:18,500 (their harmony becomes more pulled together!) 868 00:37:18,500 --> 00:37:19,900 (What?) 869 00:37:20,400 --> 00:37:21,840 When we sang just now, 870 00:37:21,840 --> 00:37:23,869 the guide harmony was being played, right? 871 00:37:23,869 --> 00:37:24,969 - No. - No. 872 00:37:24,969 --> 00:37:26,210 - No? - That's right. 873 00:37:26,210 --> 00:37:27,710 - I thought it was being played. - It came out well. 874 00:37:27,710 --> 00:37:29,380 - It came out well. - I thought it was being played. 875 00:37:29,380 --> 00:37:31,050 The harmony came out very well. 876 00:37:31,050 --> 00:37:32,250 Thank goodness. 877 00:37:32,380 --> 00:37:33,849 That day, 878 00:37:33,849 --> 00:37:36,550 you guys harmonized perfectly when the shoot began. 879 00:37:36,550 --> 00:37:38,349 - The first group performance. - "Doll." 880 00:37:38,420 --> 00:37:41,019 Then, we didn't get to practice once. 881 00:37:41,019 --> 00:37:42,059 - Seriously. - It was fascinating. 882 00:37:42,059 --> 00:37:43,530 I have no worries. 883 00:37:43,690 --> 00:37:45,559 I am the only one who needs to do well. 884 00:37:45,860 --> 00:37:47,360 I think you guys are set. 885 00:37:47,360 --> 00:37:49,159 (Everyone including Sang Yi) 886 00:37:49,769 --> 00:37:56,309 (Ki Seok, Jung Soo, Sang Yi) 887 00:37:56,309 --> 00:37:59,170 (Everyone including Dong Hwi) 888 00:37:59,170 --> 00:38:00,739 (Making eye contact) 889 00:38:03,480 --> 00:38:05,110 (Nodding) 890 00:38:05,110 --> 00:38:10,250 (Sang Yi) 891 00:38:10,250 --> 00:38:13,420 (Sang Yi, Dong Hwi, Jung Soo) 892 00:38:13,519 --> 00:38:15,519 We will do better during the competition. 893 00:38:15,559 --> 00:38:17,059 Jungsangdongki. 894 00:38:17,059 --> 00:38:18,489 Thank you for your hard work. 895 00:38:19,760 --> 00:38:21,530 (M.O.M enters the practice room.) 896 00:38:21,730 --> 00:38:24,300 We will finally get to practice. 897 00:38:24,300 --> 00:38:27,900 Just a chance to practice with you guys makes me happy. 898 00:38:27,900 --> 00:38:30,110 - For real. - You are good too. 899 00:38:30,110 --> 00:38:32,269 For real. The fact I am here with you guys... 900 00:38:32,269 --> 00:38:34,539 Although I debuted as a singer, I haven't sung in many years. 901 00:38:34,539 --> 00:38:35,980 I am so happy. 902 00:38:35,980 --> 00:38:38,179 Instead of trying to stand out, I will try not to let you guys down. 903 00:38:38,179 --> 00:38:39,179 Don't be ridiculous. 904 00:38:39,179 --> 00:38:40,980 Let's make a great team. 905 00:38:40,980 --> 00:38:42,480 - That sounds amazing. - Seriously. 906 00:38:42,480 --> 00:38:44,219 - Sit here. - Okay. 907 00:38:44,219 --> 00:38:45,619 (They form a team and get to practice!) 908 00:38:45,690 --> 00:38:47,889 - Ah, ah. Check, check. - Ah. 909 00:38:48,420 --> 00:38:49,829 - All right. - What should we do? 910 00:38:49,829 --> 00:38:51,559 - You are the director. - I am... 911 00:38:51,559 --> 00:38:53,860 Yes. The order is set. 912 00:38:53,860 --> 00:38:55,429 Byeollu-Jee. 913 00:38:55,429 --> 00:38:57,329 (Wonstein, Byeollu-Jee, Chang Mo, Jae Jung) 914 00:38:57,329 --> 00:38:59,199 (A monologue has been added in the beginning.) 915 00:38:59,199 --> 00:39:01,500 - Byeollu-Jee. - It was hard to secure this part. 916 00:39:01,570 --> 00:39:02,670 You worked hard. 917 00:39:02,670 --> 00:39:04,610 I secured this part after much effort. 918 00:39:04,610 --> 00:39:05,639 Good job. 919 00:39:05,639 --> 00:39:09,210 Then Wonstein will command the song with his sentimentality. 920 00:39:09,210 --> 00:39:11,380 - After the two parts, it's over. - That's insane. 921 00:39:11,380 --> 00:39:13,949 During these parts, you need to get sentimentality... 922 00:39:13,949 --> 00:39:15,380 on the hook. 923 00:39:15,449 --> 00:39:18,449 - The hook... - You sound a bit like a peddler. 924 00:39:19,289 --> 00:39:21,489 Then Jae Jung and I will sprinkle some toppings. 925 00:39:21,489 --> 00:39:22,860 So that's when you sprinkle the toppings. 926 00:39:22,860 --> 00:39:25,289 We will sprinkle some toppings in the second verse. 927 00:39:25,289 --> 00:39:27,300 Then Wonstein... 928 00:39:27,300 --> 00:39:29,730 will add cream on the top. 929 00:39:29,730 --> 00:39:31,530 - Wonstein's cream. - Wonstein's cream. 930 00:39:31,530 --> 00:39:32,699 He will rip up the stage. 931 00:39:32,699 --> 00:39:34,170 Do it. That sounds great. 932 00:39:34,170 --> 00:39:37,139 Sing comfortably. "I am a fool." 933 00:39:38,010 --> 00:39:40,179 (I am a fool) 934 00:39:40,179 --> 00:39:41,210 (Gosh!) 935 00:39:41,210 --> 00:39:42,710 - There is no music, right? - Yes. 936 00:39:42,710 --> 00:39:44,250 Your voice is so warm. 937 00:39:44,250 --> 00:39:46,519 It's like a hot pack. Okay. 938 00:39:46,519 --> 00:39:48,179 - Shall we begin? - Let's begin. 939 00:39:48,179 --> 00:39:49,449 Okay. 940 00:39:49,449 --> 00:39:51,119 (Byeollu-Jee's monologue without music before the intro) 941 00:39:51,219 --> 00:39:52,389 (Byeollu-Jee) 942 00:39:52,389 --> 00:39:54,820 (I am a fool who can't tell you that I love you) 943 00:39:54,820 --> 00:39:57,190 (Because I am afraid of the pain and sorrowful days) 944 00:39:57,190 --> 00:39:59,130 (That will come after a breakup) 945 00:40:00,659 --> 00:40:02,400 (A sorrowful monologue from a man who was born in 1966) 946 00:40:02,400 --> 00:40:03,599 (Impressed) 947 00:40:04,469 --> 00:40:06,500 (Because) 948 00:40:06,500 --> 00:40:08,800 (I am afraid) 949 00:40:08,800 --> 00:40:10,210 You should sing slowly as you did just now. 950 00:40:10,210 --> 00:40:11,269 - Right? - Yes. 951 00:40:11,269 --> 00:40:12,469 It was great. 952 00:40:12,469 --> 00:40:14,110 I listened with my eyes closed. 953 00:40:14,110 --> 00:40:16,780 I almost died from swallowing back my tears. 954 00:40:17,179 --> 00:40:18,780 - Seriously? - I am serious. 955 00:40:18,780 --> 00:40:20,719 - I am not joking. - It wasn't bad, right? 956 00:40:20,719 --> 00:40:22,050 It was amazing. I'm not just saying this. 957 00:40:22,050 --> 00:40:23,920 There is a part I really want to hear. 958 00:40:23,920 --> 00:40:27,159 Why don't we sing the second verse with harmony? 959 00:40:27,159 --> 00:40:28,519 Okay. Let's do that. 960 00:40:28,820 --> 00:40:32,389 (They received the lyrics with the divided parts today.) 961 00:40:34,059 --> 00:40:36,260 (Compared to the 1st verse,) 962 00:40:37,469 --> 00:40:39,570 (the 2nd verse involves a lot of harmonizing.) 963 00:40:41,199 --> 00:40:42,739 (One member sings the main melody...) 964 00:40:42,739 --> 00:40:44,869 (and the other 3 members harmonize.) 965 00:40:46,139 --> 00:40:49,980 (All parts in the 2nd verse are a minefield of harmony.) 966 00:40:50,949 --> 00:40:54,380 (It's a key to harmonize throughout the 2nd verse!) 967 00:40:55,820 --> 00:40:58,949 (Since they haven't harmonized with many people,) 968 00:41:00,119 --> 00:41:01,789 (it will be a very difficult challenge!) 969 00:41:01,889 --> 00:41:03,659 Shall we practice the second verse? 970 00:41:06,130 --> 00:41:09,329 (Byeollu-Jee sings the main melody.) 971 00:41:10,670 --> 00:41:18,469 (Everyone else piles their notes on to the harmony.) 972 00:41:23,750 --> 00:41:27,750 (Chang Mo adds his high notes.) 973 00:41:30,050 --> 00:41:33,690 (They sing to the best of their abilities,) 974 00:41:33,690 --> 00:41:35,360 (but something seems awkward.) 975 00:41:35,789 --> 00:41:37,659 (And) 976 00:41:38,159 --> 00:41:39,389 (Sorrowful days) 977 00:41:42,699 --> 00:41:44,929 (It doesn't sound right since it's their first practice.) 978 00:41:46,400 --> 00:41:49,909 (They can only laugh.) 979 00:41:50,840 --> 00:41:52,739 - This is hard. - This is hard. 980 00:41:52,739 --> 00:41:55,210 - Harmonizing is really hard. - It's really hard. 981 00:41:55,210 --> 00:41:57,880 Because I am afraid 982 00:41:57,880 --> 00:41:59,849 We need to add harmony to that melody. 983 00:41:59,849 --> 00:42:02,579 But it sounded very noisy since there was no balance. 984 00:42:02,579 --> 00:42:03,789 - What? Noisy? - There was no balance. 985 00:42:03,789 --> 00:42:05,519 - Did it sound noisy? - When you sing loudly, 986 00:42:05,519 --> 00:42:07,989 we should add harmony. 987 00:42:07,989 --> 00:42:09,590 But everyone sang loudly. 988 00:42:09,590 --> 00:42:11,489 We should turn down the volume for harmony. 989 00:42:12,489 --> 00:42:13,929 (Because I am afraid) 990 00:42:13,929 --> 00:42:16,059 - That's Wonstein's. - It's yours, right? 991 00:42:16,059 --> 00:42:18,369 - That's Wonstein's. - It's confusing. 992 00:42:18,900 --> 00:42:20,570 (Because I am afraid) 993 00:42:20,570 --> 00:42:21,840 That's mine. 994 00:42:21,840 --> 00:42:23,739 - Because I am afraid - Sing like that. 995 00:42:23,739 --> 00:42:25,210 You can do it. 996 00:42:25,210 --> 00:42:27,940 - You can do it. That's right. - It's a short part. 997 00:42:27,940 --> 00:42:29,579 - Okay. - Shall we try it? 998 00:42:29,579 --> 00:42:31,110 - All right. - 3, 4. 999 00:42:33,719 --> 00:42:36,849 (Chang Mo raises each note and adds to the harmony.) 1000 00:42:38,389 --> 00:42:40,760 (They sing slowly as if they are taking baby steps.) 1001 00:42:41,860 --> 00:42:43,659 (They finally get a taste of the 4-people harmony.) 1002 00:42:43,659 --> 00:42:46,800 This part is really hard, 1003 00:42:46,800 --> 00:42:48,159 - so let's sing comfortably. - Okay. 1004 00:42:48,159 --> 00:42:50,670 We will know what to do during the competition. 1005 00:42:50,670 --> 00:42:52,400 - We just need to practice. - That's right. 1006 00:42:52,400 --> 00:42:53,500 This is great. 1007 00:42:53,500 --> 00:42:55,599 We are really passionate about this. 1008 00:42:55,599 --> 00:42:56,840 I love it. 1009 00:42:56,840 --> 00:42:58,469 Let's try it again. 1010 00:42:58,469 --> 00:43:00,579 - Let's try it again. - We are doing great. 1011 00:43:00,579 --> 00:43:01,639 This isn't half bad. 1012 00:43:01,639 --> 00:43:03,849 This is M.O.M. 1013 00:43:04,510 --> 00:43:06,650 (They practice harmonizing endlessly.) 1014 00:43:07,349 --> 00:43:08,820 (That isn't the note.) 1015 00:43:08,820 --> 00:43:10,019 (No?) 1016 00:43:11,849 --> 00:43:15,360 (They struggle repeatedly.) 1017 00:43:17,429 --> 00:43:21,659 (They want to escape the minefield of harmony.) 1018 00:43:24,630 --> 00:43:26,070 (Nervous) 1019 00:43:26,840 --> 00:43:28,369 (Because) 1020 00:43:28,369 --> 00:43:31,210 (I am) 1021 00:43:31,210 --> 00:43:33,480 (Afraid) 1022 00:43:37,179 --> 00:43:38,449 (It was pretty good.) 1023 00:43:38,710 --> 00:43:41,119 - It's much better to sing softly. - Is it much better? 1024 00:43:41,119 --> 00:43:43,019 When we sing softly, the harmony comes together. 1025 00:43:43,019 --> 00:43:44,849 - The harmony comes together. - That's right. 1026 00:43:44,849 --> 00:43:45,989 It's fun to practice. 1027 00:43:45,989 --> 00:43:48,219 Let's practice some more. Let's practice some more, okay? 1028 00:43:48,219 --> 00:43:50,289 - Okay, okay. This is great. - Let's go. 1029 00:43:50,289 --> 00:43:51,929 It feels like... 1030 00:43:51,929 --> 00:43:54,300 - we really became M.O.M. - This is insane. 1031 00:43:54,300 --> 00:43:56,000 So this is what it feels like to be absorbed in the music. 1032 00:43:56,000 --> 00:43:57,030 Exactly. 1033 00:43:58,000 --> 00:43:59,500 (The passionate night passes.) 1034 00:43:59,940 --> 00:44:02,369 (Yu Yaho is at a place with the view of Changdeok Palace.) 1035 00:44:02,369 --> 00:44:03,610 It's a good day... 1036 00:44:03,610 --> 00:44:05,769 to have a meeting and converse with everyone. 1037 00:44:05,769 --> 00:44:07,909 I am a bit hungry. 1038 00:44:07,909 --> 00:44:09,949 I ought to have janchi guksu on this happy occasion. 1039 00:44:09,949 --> 00:44:12,079 A warm bowl of janchi guksu... 1040 00:44:12,079 --> 00:44:13,880 with five-colored garnishes and kimchi. 1041 00:44:13,880 --> 00:44:16,079 (The perfect pairing of janchi guksu, kimchi) 1042 00:44:16,079 --> 00:44:17,150 Let me taste the broth. 1043 00:44:17,150 --> 00:44:19,019 (He has a sip of the broth first.) 1044 00:44:20,090 --> 00:44:21,090 (He approves.) 1045 00:44:21,590 --> 00:44:22,619 This is great. 1046 00:44:24,960 --> 00:44:25,989 (Gosh.) 1047 00:44:27,500 --> 00:44:28,500 I'll get a big piece of kimchi. 1048 00:44:28,500 --> 00:44:31,030 (He wraps the noodles with kimchi.) 1049 00:44:31,800 --> 00:44:36,840 (Slurping) 1050 00:44:40,139 --> 00:44:42,010 (Amazed) 1051 00:44:42,210 --> 00:44:44,980 The long noodles of janchi guksu... 1052 00:44:44,980 --> 00:44:46,849 represent longevity. 1053 00:44:47,650 --> 00:44:51,550 (Slurping the noodles without biting them off) 1054 00:44:55,760 --> 00:44:57,829 (Slurping) 1055 00:44:59,630 --> 00:45:03,570 (Slurping rigorously) 1056 00:45:07,570 --> 00:45:08,599 This is so good. 1057 00:45:12,739 --> 00:45:16,579 (He's genuinely enjoying the noodles as he slurps them.) 1058 00:45:18,710 --> 00:45:20,719 (Slurping for the last time) 1059 00:45:21,679 --> 00:45:23,949 (Clean) 1060 00:45:27,619 --> 00:45:28,820 Now, I feel energetic. 1061 00:45:29,190 --> 00:45:31,130 (Whom will he interview now?) 1062 00:45:32,989 --> 00:45:34,400 (Let me see.) 1063 00:45:35,030 --> 00:45:36,030 (I see.) 1064 00:45:36,699 --> 00:45:38,530 This guy is so talented. 1065 00:45:39,630 --> 00:45:41,469 - Hello. - Hey, Dong Hwi. 1066 00:45:42,599 --> 00:45:44,840 (The third interviewee is Lee Dong Hwi.) 1067 00:45:44,840 --> 00:45:48,110 Gosh. I should take off my shoes. Okay. 1068 00:45:48,110 --> 00:45:50,079 (Struggling) 1069 00:45:50,750 --> 00:45:51,780 That will do. 1070 00:45:52,380 --> 00:45:54,750 You are indeed a fashionista. 1071 00:45:55,679 --> 00:45:56,679 (Chuckling) 1072 00:45:56,679 --> 00:45:59,489 - Nice to see you. Please sit. - Okay. Thank you. 1073 00:46:00,059 --> 00:46:02,460 You were... 1074 00:46:02,460 --> 00:46:05,760 the biggest element of surprise during this audition. 1075 00:46:05,960 --> 00:46:06,960 Thank you. 1076 00:46:06,960 --> 00:46:09,760 I could tell that you knew a lot of songs and are very talented. 1077 00:46:09,829 --> 00:46:12,900 But during the meetings, you seemed a bit passive. 1078 00:46:14,039 --> 00:46:15,039 Yes. 1079 00:46:15,039 --> 00:46:16,869 I'll check the audio now. Is there anyone who's uncomfortable... 1080 00:46:16,869 --> 00:46:18,809 with the microphone or in-ear monitors? 1081 00:46:18,809 --> 00:46:21,710 I think my voice sounded too quiet. 1082 00:46:21,710 --> 00:46:23,980 Lee Si Eon has a voluminous voice. 1083 00:46:23,980 --> 00:46:25,079 (Jung Soo and Ki Seok are used to speaking up.) 1084 00:46:25,280 --> 00:46:26,849 To be honest, I don't know. 1085 00:46:27,449 --> 00:46:29,820 I put on the in-ear monitor for the first time. 1086 00:46:30,719 --> 00:46:32,750 Dong Hwi, can you sing this part? 1087 00:46:33,150 --> 00:46:34,989 Do you think I can pull that off? 1088 00:46:34,989 --> 00:46:36,989 - No? - I'm not sure if I can do that. 1089 00:46:39,260 --> 00:46:41,760 So I want to have a 1-on-1 meeting with you. 1090 00:46:41,760 --> 00:46:44,000 Didn't your friends call you after the episode aired? 1091 00:46:44,329 --> 00:46:47,670 I got a lot of calls. So it was hard to answer all the calls. 1092 00:46:48,500 --> 00:46:51,510 I just changed my profile photo on my social media to Jim Carrey's. 1093 00:46:51,809 --> 00:46:53,269 (Laughing) 1094 00:46:53,269 --> 00:46:54,809 - Seriously. - You really did it. 1095 00:46:54,809 --> 00:46:56,010 - Yes. - Wait. What? 1096 00:46:56,010 --> 00:46:59,510 I didn't know that Jim Carrey had long hair like that. 1097 00:46:59,510 --> 00:47:01,079 Right. I found his photo with long hair. 1098 00:47:01,079 --> 00:47:04,619 You found the perfect photo and changed your profile photo. 1099 00:47:04,789 --> 00:47:06,989 - I'm a huge fan. - Same here. 1100 00:47:06,989 --> 00:47:07,989 - You too? - Yes. 1101 00:47:08,860 --> 00:47:11,159 As I already mentioned, you are a terrific singer. 1102 00:47:11,159 --> 00:47:14,300 Didn't you get any offers to become a singer? 1103 00:47:14,300 --> 00:47:16,360 Never. I swear. 1104 00:47:16,360 --> 00:47:18,500 I harmonized with other people... 1105 00:47:18,500 --> 00:47:20,869 for the first time when we sang "Doll" together. 1106 00:47:20,869 --> 00:47:23,969 It was your first time, but you were great at harmonizing. 1107 00:47:23,969 --> 00:47:26,909 First of all, my mother loves that song. 1108 00:47:26,909 --> 00:47:29,739 So I was used to the melody. 1109 00:47:29,739 --> 00:47:32,079 Somehow, everything just clicked. 1110 00:47:32,079 --> 00:47:34,679 I really think I got so lucky with the song. 1111 00:47:34,820 --> 00:47:36,280 That's how you could harmonize so well. 1112 00:47:36,280 --> 00:47:39,650 Let me tell you what my mother is doing right now. 1113 00:47:39,750 --> 00:47:41,659 She's been listening to that song every day. 1114 00:47:42,019 --> 00:47:44,889 - Your version of the song? - Yes. "Doll" and "Snail." 1115 00:47:47,159 --> 00:47:49,460 She only listens to those songs all day long. 1116 00:47:49,460 --> 00:47:51,030 My father told me that. 1117 00:47:51,030 --> 00:47:53,329 - All day long? - Yes. She asks me every day. 1118 00:47:53,329 --> 00:47:55,269 - What did she ask you? - "How far did you go?" 1119 00:47:56,000 --> 00:47:57,570 "What's happening?" 1120 00:47:57,570 --> 00:47:59,539 I don't even have the answers to those questions. 1121 00:47:59,539 --> 00:48:01,409 Does she know that you're having an interview today? 1122 00:48:01,409 --> 00:48:02,909 I told her that I was going to a shoot today. 1123 00:48:02,909 --> 00:48:04,150 What did she say? 1124 00:48:04,150 --> 00:48:05,780 "So how far did you go?" 1125 00:48:05,780 --> 00:48:08,250 (So how far did you go?) 1126 00:48:08,780 --> 00:48:11,119 - In "Reply 1988," - Yes. 1127 00:48:11,550 --> 00:48:13,289 you had to improvise while warming up. 1128 00:48:13,289 --> 00:48:14,289 In retrospect, 1129 00:48:14,289 --> 00:48:16,690 you couldn't have pulled that off unless you're a good singer. 1130 00:48:16,820 --> 00:48:19,190 Can you sing that again? 1131 00:48:21,530 --> 00:48:24,070 (His vibrato stands out in this warm-up song.) 1132 00:48:25,170 --> 00:48:26,800 (My mother is the best insurance planner) 1133 00:48:29,139 --> 00:48:30,210 (Scatting) 1134 00:48:31,139 --> 00:48:32,139 (Vocalizing) 1135 00:48:32,639 --> 00:48:33,780 (Vocalizing) 1136 00:48:34,840 --> 00:48:36,409 (He's listening to his improvisation in person.) 1137 00:48:37,150 --> 00:48:39,079 (My mother is the best insurance planner) 1138 00:48:40,179 --> 00:48:41,820 (Vocalizing) 1139 00:48:43,590 --> 00:48:44,920 That was it. 1140 00:48:44,920 --> 00:48:47,289 Seriously. My goodness. 1141 00:48:47,289 --> 00:48:49,090 Seok Jin keeps saying that he's Blue-Jee. 1142 00:48:49,090 --> 00:48:50,730 But the one with a bluesy voice... 1143 00:48:50,730 --> 00:48:53,489 - is you, Dong Hwi. - I see. Thank you. 1144 00:48:53,489 --> 00:48:55,329 Is there a song you've been practicing lately? 1145 00:48:55,829 --> 00:48:57,500 There's a song I want to sing for you. 1146 00:48:57,500 --> 00:48:59,170 Actually, during the blind test, 1147 00:48:59,170 --> 00:49:02,340 - I wanted to fool you. - You wanted to fool me. 1148 00:49:02,340 --> 00:49:04,809 Yes. I had a song in mind for that. 1149 00:49:04,969 --> 00:49:06,710 - Can you sing that for me? - Sure. 1150 00:49:06,710 --> 00:49:08,809 - Great. What is it? - Here it goes. 1151 00:49:10,280 --> 00:49:11,909 - I'm a bit shy. - Go ahead. 1152 00:49:12,309 --> 00:49:14,550 I'll sing Yim Jae Beom's "You." 1153 00:49:14,980 --> 00:49:16,320 My gosh. I love this song. 1154 00:49:18,119 --> 00:49:19,550 (How Do You Play?) 1155 00:49:19,550 --> 00:49:21,559 ("You" performed by Lee Dong Hwi) 1156 00:49:23,559 --> 00:49:26,329 (If) 1157 00:49:27,960 --> 00:49:31,500 (I were to be in pain) 1158 00:49:35,199 --> 00:49:37,110 (The intro with his husky voice reminds us of Yim Jae Beom.) 1159 00:49:40,780 --> 00:49:43,579 (Engrossed in singing) 1160 00:49:47,320 --> 00:49:49,320 (If) 1161 00:49:49,320 --> 00:49:50,889 (Vocalizing) 1162 00:49:52,250 --> 00:49:55,090 (I were to be sad) 1163 00:49:55,090 --> 00:49:56,119 (Vocalizing) 1164 00:49:56,460 --> 00:49:58,090 (Impressed) 1165 00:49:59,159 --> 00:50:03,530 (I will) 1166 00:50:03,530 --> 00:50:07,300 (Turn into tears) 1167 00:50:07,639 --> 00:50:09,039 (That's amazing.) 1168 00:50:09,039 --> 00:50:10,039 He's so good. 1169 00:50:20,519 --> 00:50:22,019 (He's never sung with his husky voice.) 1170 00:50:25,119 --> 00:50:27,059 (This part sounds a bit like his real voice.) 1171 00:50:34,860 --> 00:50:37,469 (When it feels) 1172 00:50:37,469 --> 00:50:39,800 (Empty) 1173 00:50:39,800 --> 00:50:40,800 (Impressed) 1174 00:50:40,800 --> 00:50:42,400 (And lonely) 1175 00:50:42,400 --> 00:50:45,909 (Vocalizing) 1176 00:50:47,340 --> 00:50:50,449 (I will be) 1177 00:50:50,449 --> 00:50:53,480 (Your) 1178 00:50:53,480 --> 00:50:55,119 (Friend) 1179 00:50:55,119 --> 00:50:56,579 (Vocalizing) 1180 00:50:58,590 --> 00:51:01,460 (The song is reaching its climax.) 1181 00:51:01,559 --> 00:51:03,219 (Vocalizing) 1182 00:51:04,360 --> 00:51:08,530 (The master singer's ad-lib is on another level.) 1183 00:51:08,530 --> 00:51:09,599 (In awe) 1184 00:51:11,329 --> 00:51:17,110 (I am) 1185 00:51:17,110 --> 00:51:18,940 (Your friend) 1186 00:51:18,940 --> 00:51:20,340 (Vocalizing) 1187 00:51:22,139 --> 00:51:23,380 (His fancy technique makes him speechless.) 1188 00:51:23,380 --> 00:51:25,050 (Vocalizing) 1189 00:51:26,050 --> 00:51:28,050 (Vocalizing) 1190 00:51:29,050 --> 00:51:32,989 (Your eternal song) 1191 00:51:36,119 --> 00:51:37,690 (I am) 1192 00:51:37,690 --> 00:51:38,760 (I am) 1193 00:51:38,760 --> 00:51:40,500 (I am) 1194 00:51:40,500 --> 00:51:41,559 (Your) 1195 00:51:43,429 --> 00:51:47,199 (Happiness) 1196 00:51:48,869 --> 00:51:50,639 (Yu Yaho) 1197 00:51:51,940 --> 00:51:53,010 (Amazed) 1198 00:51:53,739 --> 00:51:54,739 I mean... 1199 00:51:55,179 --> 00:51:56,539 (Speechless) 1200 00:51:56,639 --> 00:51:59,550 - You are phenomenal. - Gosh. No. 1201 00:51:59,610 --> 00:52:02,480 - You are fantastic. - No, I'm not. 1202 00:52:02,480 --> 00:52:05,150 I mean, I don't know if I should say this in front of you. 1203 00:52:05,150 --> 00:52:07,389 As for the male vocal group I have in mind, 1204 00:52:07,389 --> 00:52:10,090 I need a singer with your voice. I really do. 1205 00:52:10,559 --> 00:52:11,730 Yu Yaho! 1206 00:52:11,730 --> 00:52:13,130 (Yu Yaho!) 1207 00:52:13,690 --> 00:52:17,059 By the way, Mount Acha has been staying together as a team. 1208 00:52:17,230 --> 00:52:20,099 So I heard that your group chatroom is very active with new messages. 1209 00:52:20,099 --> 00:52:21,570 Yes, it is always filled with new messages. 1210 00:52:21,570 --> 00:52:24,409 Usually, Jung Soo brags about his son. 1211 00:52:24,469 --> 00:52:25,809 - In that chatroom? - Yes. 1212 00:52:25,809 --> 00:52:27,179 I heard he uploads his family photo. 1213 00:52:27,179 --> 00:52:30,610 He went to a zoo with his family. 1214 00:52:31,079 --> 00:52:34,250 So I got to see a lion after a long time. 1215 00:52:35,579 --> 00:52:36,619 I saw a lion. 1216 00:52:36,980 --> 00:52:39,119 He didn't even take the photo with the lion. 1217 00:52:39,119 --> 00:52:42,719 He took a video of two lions walking together. 1218 00:52:42,719 --> 00:52:43,719 (This is the video from Jung Soo.) 1219 00:52:44,130 --> 00:52:45,429 (Only the lions are roaming around.) 1220 00:52:46,329 --> 00:52:48,199 I heard he uploads... 1221 00:52:48,199 --> 00:52:51,269 many of his family photos and so on to the group chatroom. 1222 00:52:52,030 --> 00:52:53,369 That's so funny. 1223 00:52:53,530 --> 00:52:55,599 When I met them, 1224 00:52:55,739 --> 00:52:57,909 it felt like I was meeting real celebrities. 1225 00:52:57,909 --> 00:52:59,170 It was fascinating. 1226 00:52:59,170 --> 00:53:01,280 "Boom Boom Boom," "Last Promise," and "Sad Promise." 1227 00:53:01,280 --> 00:53:03,340 I love these songs. 1228 00:53:03,909 --> 00:53:07,420 I couldn't believe that the singer was sitting right next to me. 1229 00:53:07,420 --> 00:53:09,480 Having had a chance to sing with him was great. 1230 00:53:10,280 --> 00:53:14,159 Whether you become a member of MSG Wannabe or not, 1231 00:53:14,159 --> 00:53:15,590 are there some things... 1232 00:53:15,590 --> 00:53:17,289 you're looking forward to or worried about? 1233 00:53:17,289 --> 00:53:21,429 I'm grateful that people are even listening to my songs. 1234 00:53:21,429 --> 00:53:23,500 I'm not being modest or anything. 1235 00:53:23,500 --> 00:53:25,000 - You're not being humble. - I see. 1236 00:53:25,000 --> 00:53:28,800 Well, I'm taking the time to meet with some of you in private. 1237 00:53:28,800 --> 00:53:30,769 I'm glad that I met with you. 1238 00:53:30,869 --> 00:53:32,510 You made me feel very confident. 1239 00:53:32,739 --> 00:53:33,809 Great. 1240 00:53:33,909 --> 00:53:37,309 It was great talking to you. 1241 00:53:37,650 --> 00:53:39,280 Anyway, I'll see you at the competition. 1242 00:53:39,280 --> 00:53:40,780 Thank you for coming, Dong Hwi. 1243 00:53:40,780 --> 00:53:42,449 Gosh. All right. 1244 00:53:43,519 --> 00:53:45,219 - Bye. - Bye. 1245 00:53:45,219 --> 00:53:46,920 - See you next week. - Thank you. 1246 00:53:47,889 --> 00:53:50,389 Gosh. The next interviewee was... 1247 00:53:50,389 --> 00:53:52,860 an unexpected find. 1248 00:53:53,159 --> 00:53:55,760 And this guy also makes me nervous. 1249 00:53:55,860 --> 00:53:57,969 From what I hear, 1250 00:53:57,969 --> 00:54:00,230 he's really been enjoying... 1251 00:54:00,639 --> 00:54:02,440 being a singer now. 1252 00:54:02,440 --> 00:54:06,639 I must ask him questions in detail. Goodness. 1253 00:54:07,780 --> 00:54:09,380 (He spots something.) 1254 00:54:10,210 --> 00:54:11,710 Hello, Byeollu-Jee. 1255 00:54:11,780 --> 00:54:13,349 Please call me Blue-Jee. 1256 00:54:14,050 --> 00:54:15,949 (Byeollu-Jee shows up.) 1257 00:54:16,880 --> 00:54:18,449 - Please take a seat. - Thank you. 1258 00:54:18,719 --> 00:54:20,219 (Rubbing) 1259 00:54:22,619 --> 00:54:23,860 Can I have a cup of tea? 1260 00:54:25,690 --> 00:54:28,130 - When I see food, I have to eat it. - All right. 1261 00:54:28,130 --> 00:54:30,329 - You're quite impatient, right? - Yes. 1262 00:54:30,329 --> 00:54:31,929 I'm the impatient type. 1263 00:54:32,170 --> 00:54:34,039 (He tends to act on instinct.) 1264 00:54:34,300 --> 00:54:35,900 (Satisfied) 1265 00:54:36,539 --> 00:54:39,139 (This time, he charges toward the traditional confectionery.) 1266 00:54:39,369 --> 00:54:40,710 Please leave it alone. 1267 00:54:40,840 --> 00:54:42,010 - Can't I have one? - No. 1268 00:54:42,010 --> 00:54:44,550 - I want to try it. Why can't I? - You can't. 1269 00:54:44,550 --> 00:54:47,420 If we're going to sit at a table and drink tea, 1270 00:54:47,420 --> 00:54:48,650 - we need something to nibble on. - Right. 1271 00:54:48,650 --> 00:54:49,650 I'm sorry. 1272 00:54:49,650 --> 00:54:52,920 Anyway, do you have any guesses... 1273 00:54:52,920 --> 00:54:55,519 - Yes. - about what I'm about to tell you? 1274 00:54:56,659 --> 00:54:58,989 - Normally, a 1-on-1 talk is... - Yes. 1275 00:54:58,989 --> 00:55:00,489 about something either good or bad. 1276 00:55:00,489 --> 00:55:01,829 - That's right. - Yes. 1277 00:55:01,829 --> 00:55:05,300 - Today, I've invited you... - Okay. 1278 00:55:05,300 --> 00:55:09,239 and a few others over to have an individual interview. 1279 00:55:09,239 --> 00:55:10,969 - I see. Thank you for having me. - That's why we are here. 1280 00:55:10,969 --> 00:55:13,980 Anyway, from what I've seen so far, including the group mission, 1281 00:55:13,980 --> 00:55:16,579 Byeollu-Jee is always at the center of the conflict. 1282 00:55:16,579 --> 00:55:18,210 It's Blue-Jee, not Byeollu-Jee. 1283 00:55:18,210 --> 00:55:19,980 (He made his singing debut with his 1st album "I Know.") 1284 00:55:20,510 --> 00:55:22,519 (His mellow voice helped him pass the audition.) 1285 00:55:23,750 --> 00:55:25,920 (But he is as hungry for talking as for singing.) 1286 00:55:26,250 --> 00:55:28,590 (He got zero abalones from the popularity poll.) 1287 00:55:28,920 --> 00:55:30,889 (The 56-year-old big brother who easily gets sulky) 1288 00:55:31,190 --> 00:55:33,590 (Even worse, he's most incompatible with the producer, Yu Yaho.) 1289 00:55:33,860 --> 00:55:35,760 (They're the complete opposite of each other.) 1290 00:55:36,199 --> 00:55:37,730 (To sum up,) 1291 00:55:37,900 --> 00:55:40,639 (he's better off solo than in a group.) 1292 00:55:41,000 --> 00:55:43,940 As I'm trying to form a group, even the slightest conflict... 1293 00:55:43,940 --> 00:55:45,369 worries me, to be honest. 1294 00:55:45,369 --> 00:55:46,440 Well, if I may... 1295 00:55:46,440 --> 00:55:49,210 - That's why... Don't get me wrong. - Okay. 1296 00:55:49,739 --> 00:55:52,179 - I wasn't sure about doing this. - What is it? 1297 00:55:52,179 --> 00:55:53,179 (What is it?) 1298 00:55:53,179 --> 00:55:54,219 Well... 1299 00:55:56,980 --> 00:55:58,420 This is not much though. 1300 00:56:00,349 --> 00:56:01,889 (Please take it.) 1301 00:56:02,559 --> 00:56:04,429 (Well, this envelope is...) 1302 00:56:04,730 --> 00:56:08,199 (I've only seen it in TV dramas.) 1303 00:56:08,599 --> 00:56:12,099 (I put quite a sum of money in it.) 1304 00:56:13,099 --> 00:56:14,369 Wait. This is real money. 1305 00:56:14,369 --> 00:56:16,269 Yes, I put real money in it. 1306 00:56:16,269 --> 00:56:19,210 Think of it as your travel expenses. 1307 00:56:19,269 --> 00:56:20,710 - You want me to leave? - Sorry? 1308 00:56:20,710 --> 00:56:21,940 - You want me to leave, right? - I mean... 1309 00:56:21,940 --> 00:56:24,179 If you're going to keep causing trouble... 1310 00:56:24,179 --> 00:56:27,650 But this is a little disrespectful to the viewers. 1311 00:56:27,650 --> 00:56:30,119 - How so? - Think about the support... 1312 00:56:30,119 --> 00:56:31,719 they're sending me right now. 1313 00:56:32,690 --> 00:56:33,719 (Dizzy) 1314 00:56:33,719 --> 00:56:35,760 Can you handle the consequences? 1315 00:56:36,059 --> 00:56:37,429 I'm on fire, you know. 1316 00:56:37,429 --> 00:56:39,860 I don't think you and your crew are aware of it. 1317 00:56:39,860 --> 00:56:42,360 I spend every day getting healed by reading comments. 1318 00:56:43,159 --> 00:56:45,900 I could just leave, but can you handle it? 1319 00:56:45,900 --> 00:56:49,139 Is there any memorable comment you've read recently? 1320 00:56:49,139 --> 00:56:50,639 - I have one. - What is it? 1321 00:56:51,170 --> 00:56:52,539 "Life is full of mysteries." 1322 00:56:52,539 --> 00:56:55,039 "Who knew I'd come here every day to listen to Jee Seok Jin's song?" 1323 00:56:55,340 --> 00:56:56,579 "You never know." 1324 00:56:56,710 --> 00:56:59,349 - Then let me take it back. - Thank you. 1325 00:56:59,710 --> 00:57:01,280 (Like in a drama, he takes his envelope back.) 1326 00:57:01,280 --> 00:57:02,980 All right. Let me ask this question. 1327 00:57:02,980 --> 00:57:05,920 - I got a tip-off. - About what? 1328 00:57:05,920 --> 00:57:07,619 We have photo proof over there. 1329 00:57:07,619 --> 00:57:08,719 What's it about? 1330 00:57:08,719 --> 00:57:11,530 Is that how you discipline your juniors? 1331 00:57:11,530 --> 00:57:14,329 You even had KCM watch your back. 1332 00:57:14,329 --> 00:57:16,630 - That was... That's... - I'm listening. 1333 00:57:18,329 --> 00:57:19,829 Was I crossing my arms? 1334 00:57:19,829 --> 00:57:21,000 Yes, you were. 1335 00:57:21,000 --> 00:57:22,739 - Wait. Hear me out. - Look at that. 1336 00:57:22,739 --> 00:57:23,969 - Say it. - What I said... 1337 00:57:23,969 --> 00:57:26,269 There was nothing threatening about what I said. 1338 00:57:26,269 --> 00:57:27,780 You don't know what you were saying though. 1339 00:57:27,780 --> 00:57:29,239 I don't remember at all. 1340 00:57:29,639 --> 00:57:30,909 It was probably about... 1341 00:57:31,510 --> 00:57:33,409 - how I sold my house. - That's correct. 1342 00:57:33,409 --> 00:57:34,449 - Right? - Yes. 1343 00:57:34,449 --> 00:57:35,750 I said I got the timing wrong. 1344 00:57:35,750 --> 00:57:37,250 - That's right. - I know. 1345 00:57:37,889 --> 00:57:39,820 (He was telling a sad story with his arms crossed.) 1346 00:57:39,820 --> 00:57:41,760 I was talking about that story. 1347 00:57:41,760 --> 00:57:43,559 I was trying to lighten up the mood. 1348 00:57:43,559 --> 00:57:45,889 - Also, you promised to follow... - Yes. 1349 00:57:45,889 --> 00:57:48,559 someone on social media, but you didn't follow him back. 1350 00:57:48,559 --> 00:57:49,699 I didn't? 1351 00:57:50,659 --> 00:57:53,269 - Didn't I follow him back? - No. Wonstein. 1352 00:57:53,269 --> 00:57:55,300 - Did Wonstein follow me? - Yes. 1353 00:57:55,769 --> 00:57:58,840 (Last week, Wonstein fell for Byeollu-Jee's charm.) 1354 00:58:00,440 --> 00:58:03,179 (They promised to follow each other on social media.) 1355 00:58:05,480 --> 00:58:07,650 Then he should've given me a heads-up. 1356 00:58:07,650 --> 00:58:08,849 He did it without letting me know. 1357 00:58:09,079 --> 00:58:11,019 - I had no idea. - Listen. 1358 00:58:11,019 --> 00:58:12,690 - You made a promise. - But... 1359 00:58:12,690 --> 00:58:13,889 - I did. - So? 1360 00:58:13,889 --> 00:58:15,059 I asked, "Should we follow each other?" 1361 00:58:15,059 --> 00:58:16,119 And he said, "Okay." 1362 00:58:16,119 --> 00:58:18,389 - So he followed me. - Yes. 1363 00:58:18,389 --> 00:58:19,929 I can follow him back now. 1364 00:58:20,190 --> 00:58:22,000 I can follow him now. I didn't know that. 1365 00:58:22,000 --> 00:58:23,730 I didn't know Wonstein followed me. 1366 00:58:23,730 --> 00:58:25,670 I have no idea. I feel so bad. 1367 00:58:25,769 --> 00:58:27,170 - Do you really feel bad? - Yes. 1368 00:58:27,469 --> 00:58:29,070 That's such a letdown. 1369 00:58:29,070 --> 00:58:31,210 - You don't know as you're not on. - Right. 1370 00:58:31,210 --> 00:58:33,940 - What I'm wondering is... - I'm the hip uncle. 1371 00:58:33,940 --> 00:58:35,139 - Pardon? - The hip uncle. 1372 00:58:35,139 --> 00:58:36,809 Isn't it more like the TikTok grandpa? 1373 00:58:36,809 --> 00:58:38,050 No, it's not. 1374 00:58:39,309 --> 00:58:42,119 (He has joined the trend of creating short-form content.) 1375 00:58:42,920 --> 00:58:44,289 (With his natural acting...) 1376 00:58:45,050 --> 00:58:46,750 (and fun, creative ideas,) 1377 00:58:47,920 --> 00:58:49,820 (he has become famous in the TikTok scene.) 1378 00:58:50,159 --> 00:58:52,889 I thought your nickname was the TikTok grandpa. 1379 00:58:53,489 --> 00:58:55,429 - Then what is it? - It's the hip uncle. 1380 00:58:55,429 --> 00:58:57,230 - Listen. - This is why... 1381 00:58:57,230 --> 00:58:59,269 - You're making me furious. - I mean... 1382 00:58:59,269 --> 00:59:00,800 - I can see the problem. - Look. 1383 00:59:00,800 --> 00:59:01,869 Did you say "grandpa?" 1384 00:59:01,869 --> 00:59:04,539 - Even though I'm the producer, - Yes. 1385 00:59:04,539 --> 00:59:06,639 - you still push your opinion on me. - That's not it. 1386 00:59:06,639 --> 00:59:08,010 - Listen to yourself. - No. 1387 00:59:08,010 --> 00:59:09,340 - That's not it. Listen to me. - Gosh. 1388 00:59:09,340 --> 00:59:11,409 - I want to be heard. - I know. 1389 00:59:11,409 --> 00:59:13,380 See? This can lead to an argument. 1390 00:59:13,380 --> 00:59:15,019 - This is how the producer and... - Look. 1391 00:59:15,019 --> 00:59:16,449 You changed your agency quite often, right? 1392 00:59:16,449 --> 00:59:18,650 - Tremendously. I can explain. - Hold on. 1393 00:59:18,650 --> 00:59:20,889 As I talk about my issues... 1394 00:59:20,889 --> 00:59:22,719 - and get everything off my chest, - Right. 1395 00:59:22,719 --> 00:59:25,659 - my anger toward you will die down. - This is serious. 1396 00:59:25,760 --> 00:59:28,699 - All right. We'll leave it at that. - Don't worry. 1397 00:59:28,699 --> 00:59:32,969 So we've set some ground rules for you. 1398 00:59:32,969 --> 00:59:35,500 Do you remember how Rain had... 1399 00:59:35,500 --> 00:59:37,199 - 20 Don'ts? - Yes. 1400 00:59:37,199 --> 00:59:39,269 - "Don't make a playful face." - Right. 1401 00:59:39,639 --> 00:59:41,179 (By analyzing Rain's moves and facial expressions,) 1402 00:59:42,239 --> 00:59:44,610 (his fan of 10 years came up with a list of requests.) 1403 00:59:45,050 --> 00:59:46,650 (20 Don'ts was inescapable even for Rain.) 1404 00:59:46,849 --> 00:59:48,719 Here are the 20 Don'ts for you. 1405 00:59:48,719 --> 00:59:50,679 Tell us honestly if you can follow these or not. 1406 00:59:50,679 --> 00:59:52,119 You'll have my honest answer. 1407 00:59:52,250 --> 00:59:54,320 (Don't hold a mic up when Yu Yaho is talking.) 1408 00:59:54,320 --> 00:59:56,219 (Don't go a beat faster when you sing in a group.) 1409 00:59:56,219 --> 00:59:57,659 - Here's the first one. - Okay. 1410 00:59:57,659 --> 01:00:00,960 "Don't hold a mic up when Yu Yaho is talking." 1411 01:00:01,159 --> 01:00:02,260 (Twitching) 1412 01:00:03,000 --> 01:00:04,429 (As soon as the camera rolled,) 1413 01:00:05,070 --> 01:00:06,469 (he held the mic up as if it's his body part.) 1414 01:00:07,300 --> 01:00:08,340 (Hesitating) 1415 01:00:08,440 --> 01:00:12,039 - That's up to you. - Just say whether you can or not. 1416 01:00:12,210 --> 01:00:13,210 Well, I can do that. 1417 01:00:13,210 --> 01:00:14,579 - Is that so? - That's easy. 1418 01:00:14,579 --> 01:00:15,639 Here goes the second one. 1419 01:00:15,639 --> 01:00:19,179 "Don't try to lead the show when Yu Yaho isn't around." 1420 01:00:19,510 --> 01:00:22,820 (But I hosted the show only for a fleeting moment.) 1421 01:00:24,889 --> 01:00:26,289 Tell me honestly. 1422 01:00:26,820 --> 01:00:28,590 - I can do that. - Can you? 1423 01:00:28,590 --> 01:00:31,829 - Next, "Don't show your ambition." - Okay. 1424 01:00:31,829 --> 01:00:32,929 I'm trying to hide it. 1425 01:00:32,929 --> 01:00:35,730 The next one is, "Don't let on when you're disappointed." 1426 01:00:35,730 --> 01:00:37,460 But that's my nature. 1427 01:00:37,460 --> 01:00:38,730 - But still... - I can't control it. 1428 01:00:38,730 --> 01:00:41,869 - Just don't let on too much. - All right. 1429 01:00:41,869 --> 01:00:44,099 - I know what you mean, Mr. P. - Yes. 1430 01:00:44,099 --> 01:00:45,969 Did you say "Mr. P?" 1431 01:00:46,010 --> 01:00:47,639 - It's short for Mr. Producer. - Okay. 1432 01:00:47,639 --> 01:00:49,110 You call me Byeollu-Jee too. 1433 01:00:49,110 --> 01:00:50,739 - Can I call you Lu-Jee then? - Yes. 1434 01:00:50,739 --> 01:00:53,179 No, it sounds like a loser. 1435 01:00:54,010 --> 01:00:57,380 Just stick to Byeollu-Jee. That's way better. 1436 01:00:57,380 --> 01:01:00,090 "Don't disclose your wealth without any particular reason..." 1437 01:01:00,090 --> 01:01:01,989 "or talk about real estate properties." 1438 01:01:02,619 --> 01:01:03,860 (Dizzy) 1439 01:01:04,860 --> 01:01:06,389 Can you promise not to do this? 1440 01:01:06,389 --> 01:01:07,730 Okay. I'm sorry. 1441 01:01:07,730 --> 01:01:08,730 - You got it? - Yes. 1442 01:01:08,730 --> 01:01:11,469 "Don't get overly excited about reactions on the internet." 1443 01:01:11,469 --> 01:01:13,329 Am I not allowed to get excited on the inside? 1444 01:01:14,599 --> 01:01:15,739 I can do that at least, can't I? 1445 01:01:15,900 --> 01:01:17,710 I won't let on even if I get excited. 1446 01:01:17,710 --> 01:01:19,210 - That's okay. - I'll keep it to myself. 1447 01:01:19,210 --> 01:01:20,980 - That's allowed. - I can get excited, right? 1448 01:01:20,980 --> 01:01:22,309 - I won't let on. - Great. 1449 01:01:22,309 --> 01:01:26,349 Next, "Don't make a mistake while trying to sound bluesy." 1450 01:01:28,179 --> 01:01:30,250 (I'll sing as you like.) 1451 01:01:31,150 --> 01:01:32,449 (Would you like it light...) 1452 01:01:32,449 --> 01:01:34,659 (or a little bluesy?) 1453 01:01:35,159 --> 01:01:37,590 - Simply put, you're pretentious. - Listen. 1454 01:01:37,590 --> 01:01:39,730 - I can change the way I sing. - Okay. 1455 01:01:39,730 --> 01:01:41,130 - I can keep it down. - Good. 1456 01:01:41,130 --> 01:01:43,460 - But I have every right, okay? - Okay. 1457 01:01:43,460 --> 01:01:45,769 - And I deserve that much. - Calm down. 1458 01:01:45,769 --> 01:01:48,000 - Are you yelling at me? - No, I'm not. 1459 01:01:48,000 --> 01:01:50,500 - Please calm down. - Who yells with a smile on? 1460 01:01:50,500 --> 01:01:52,139 - I'm not mad. - I think you are. 1461 01:01:52,139 --> 01:01:54,139 - I do it because I have the right. - You seem mad. 1462 01:01:54,139 --> 01:01:56,980 - No, I'm not. I'm sorry. - Okay. 1463 01:01:56,980 --> 01:01:59,809 - Yes, but... - So what they want is... 1464 01:01:59,809 --> 01:02:01,349 - "Don't make a mistake..." - "Don't make a mistake..." 1465 01:02:01,349 --> 01:02:03,019 - "while trying to sound bluesy." - "while trying to sound bluesy." 1466 01:02:03,019 --> 01:02:04,489 Okay, I got it. 1467 01:02:04,949 --> 01:02:08,119 Gosh, this is driving me nuts. 1468 01:02:08,119 --> 01:02:09,420 - Let's move on. - Okay. 1469 01:02:09,420 --> 01:02:11,590 All right. "Don't pretend to be a professional singer..." 1470 01:02:11,590 --> 01:02:13,530 "such as being sensitive about sound control." 1471 01:02:15,059 --> 01:02:17,659 (I think my mic volume was too loud for the music.) 1472 01:02:18,070 --> 01:02:19,469 (Can you lower the volume a little?) 1473 01:02:19,469 --> 01:02:20,469 (Just a tiny bit.) 1474 01:02:20,969 --> 01:02:23,699 Is this about how I asked to lower the volume a tiny bit? 1475 01:02:23,699 --> 01:02:26,809 I had every reason to ask it. 1476 01:02:26,809 --> 01:02:28,440 - I wasn't pretending anything. - Listen to yourself. 1477 01:02:28,440 --> 01:02:30,039 - I've been on stage. - Sorry? 1478 01:02:30,039 --> 01:02:31,880 - I've performed on stage before. - I mean... 1479 01:02:31,880 --> 01:02:34,820 - Even so... - You know how important that is? 1480 01:02:34,820 --> 01:02:36,650 - You know it. You've been there. - Right. 1481 01:02:36,650 --> 01:02:39,519 - The audio crew didn't adjust it. - For me... 1482 01:02:39,519 --> 01:02:40,820 (The audio crew didn't adjust it.) 1483 01:02:40,820 --> 01:02:43,190 - Pardon? - And you said it was perfect. 1484 01:02:45,460 --> 01:02:48,130 - Next up is the 18th one. - I see. 1485 01:02:48,130 --> 01:02:50,360 "Don't boast about your singing career." 1486 01:02:50,360 --> 01:02:52,800 I only talked about it because I was asked to. 1487 01:02:52,800 --> 01:02:54,199 - But still... - That's the reason. 1488 01:02:54,199 --> 01:02:56,170 I was only answering the question. 1489 01:02:56,170 --> 01:02:58,739 Why else would I talk about it? 1490 01:02:58,739 --> 01:03:01,610 This was written by our writers. 1491 01:03:01,610 --> 01:03:04,380 If you were going to do this, why did you even cast him? 1492 01:03:04,380 --> 01:03:06,750 - I'm not allowed to do anything. - Hey. 1493 01:03:06,750 --> 01:03:09,119 - Am I allowed to breathe? - The last one... 1494 01:03:09,119 --> 01:03:10,750 I can breathe, right? 1495 01:03:10,750 --> 01:03:12,750 - The last one... - Seriously. 1496 01:03:12,750 --> 01:03:14,519 - Why are there so many don'ts? - The 19th one is... 1497 01:03:14,519 --> 01:03:15,989 - I'm not allowed to eat this. - Don't. 1498 01:03:15,989 --> 01:03:17,989 (He blocks him right away.) 1499 01:03:18,829 --> 01:03:21,199 I can't complain. 1500 01:03:21,199 --> 01:03:23,099 I can't cross my arms. 1501 01:03:24,670 --> 01:03:26,630 Is there anything I can do? 1502 01:03:28,239 --> 01:03:29,940 All right. The 19th one... 1503 01:03:29,940 --> 01:03:31,940 I feel bad even to read this. 1504 01:03:31,940 --> 01:03:34,639 "Don't put your hands in pockets and lean on one leg." 1505 01:03:34,980 --> 01:03:36,039 I mean... 1506 01:03:36,039 --> 01:03:37,179 (Choked up) 1507 01:03:37,210 --> 01:03:39,349 That's how I've lived for the past 50 years. 1508 01:03:40,409 --> 01:03:43,119 - He got scolded because of that. - Well... 1509 01:03:43,119 --> 01:03:44,949 Why don't you just tie me down? 1510 01:03:44,949 --> 01:03:47,320 - He got scolded all the time. - Tie me down. 1511 01:03:47,320 --> 01:03:49,190 Our seniors scolded him all the time. 1512 01:03:49,190 --> 01:03:50,190 This is the last one. 1513 01:03:50,190 --> 01:03:52,789 - You've agreed on everything. - There's nothing I can do. 1514 01:03:52,789 --> 01:03:54,929 "Whether or not Yu Yaho is around," 1515 01:03:54,929 --> 01:03:56,630 "don't act up." 1516 01:03:58,469 --> 01:04:00,670 Don't do anything except singing. 1517 01:04:00,670 --> 01:04:02,699 - What kind of show is this? - Well... 1518 01:04:03,139 --> 01:04:05,840 - If you're going to quit... - Yes? 1519 01:04:05,840 --> 01:04:06,869 (Please, take this.) 1520 01:04:06,869 --> 01:04:07,940 (No thanks.) 1521 01:04:07,940 --> 01:04:10,480 - It's our gratitude. - That won't be necessary. 1522 01:04:10,480 --> 01:04:11,849 - Tell me anytime. - Yes. 1523 01:04:11,849 --> 01:04:14,280 We didn't prepare this for anyone else. 1524 01:04:14,280 --> 01:04:16,449 - We saved it for you. - I see. 1525 01:04:16,920 --> 01:04:19,119 Which of the clauses do you find difficult to follow? 1526 01:04:19,119 --> 01:04:21,519 The clause about my behavior when the camera isn't running. 1527 01:04:21,519 --> 01:04:23,519 "Don't put your hands in pockets and lean on one leg." 1528 01:04:23,519 --> 01:04:25,889 It's just how I rest. 1529 01:04:26,329 --> 01:04:28,159 It's my way of enjoying the break time. 1530 01:04:28,599 --> 01:04:30,900 Let's say the camera's running. 1531 01:04:30,900 --> 01:04:33,230 I'd be standing right here... 1532 01:04:33,230 --> 01:04:34,570 (Healing) 1533 01:04:34,570 --> 01:04:36,000 Sure. I got it. 1534 01:04:36,000 --> 01:04:38,440 It was really funny. Sure. 1535 01:04:38,570 --> 01:04:40,469 When are we back on? 1536 01:04:40,809 --> 01:04:43,309 What if you're on the floor? 1537 01:04:43,309 --> 01:04:45,010 If I'm on this type of floor... 1538 01:04:45,010 --> 01:04:46,949 I'd first lean on it. 1539 01:04:47,079 --> 01:04:49,079 Do you have anything to drink? 1540 01:04:50,679 --> 01:04:54,489 I'm not trying to pick a fight with anyone. 1541 01:04:54,489 --> 01:04:57,059 - True. - I'm doing it for myself. 1542 01:04:58,829 --> 01:05:02,130 - Anyway, I'm willing to comply. - Okay. 1543 01:05:02,130 --> 01:05:05,099 I'm 100 percent willing to cooperate. 1544 01:05:05,099 --> 01:05:06,130 - Understood. - Okay. 1545 01:05:06,130 --> 01:05:09,340 What do you think are your chances... 1546 01:05:09,340 --> 01:05:10,599 to become MSG Wannabe? 1547 01:05:10,599 --> 01:05:13,070 Me? Honestly... 1548 01:05:13,210 --> 01:05:15,110 About 30 percent? 1549 01:05:15,110 --> 01:05:16,380 How's that? 1550 01:05:17,440 --> 01:05:20,880 My relationship with Yu Yaho? 1551 01:05:20,880 --> 01:05:24,179 I think that's the biggest obstacle. 1552 01:05:24,179 --> 01:05:26,750 - I see. - I've thought about this too. 1553 01:05:26,750 --> 01:05:28,559 I'd be eliminated if I make even the smallest mistake. 1554 01:05:28,559 --> 01:05:31,630 You've debuted first... 1555 01:05:31,630 --> 01:05:33,659 - as a singer. - True. I was a singer. 1556 01:05:33,659 --> 01:05:36,260 You never got a chance to sing in front of a TV stage. 1557 01:05:36,260 --> 01:05:38,670 - It could be regretful. - It's my biggest regret. 1558 01:05:38,670 --> 01:05:41,369 You must have this thirst... 1559 01:05:41,369 --> 01:05:42,900 for singing. 1560 01:05:42,900 --> 01:05:44,769 It's not just a thirst. 1561 01:05:44,769 --> 01:05:48,110 I've been thinking about releasing my second album, 1562 01:05:48,110 --> 01:05:49,809 but several decades past. 1563 01:05:49,809 --> 01:05:51,710 - But I wasn't able to do it. - I see. 1564 01:05:51,710 --> 01:05:54,380 Thank you for coming today. 1565 01:05:54,380 --> 01:05:56,250 Is there anything else you want to say to me? 1566 01:05:56,250 --> 01:05:58,889 I hope that you'd judge without any prejudice. 1567 01:05:58,889 --> 01:06:01,519 I'd pick a group of people... 1568 01:06:01,519 --> 01:06:03,190 - who'd create... - Synergy. 1569 01:06:03,190 --> 01:06:06,030 - the most synergy. - Yes. 1570 01:06:06,030 --> 01:06:08,059 - I see. - That's my criteria. 1571 01:06:08,059 --> 01:06:10,000 - I have nothing else. - Sure. 1572 01:06:10,000 --> 01:06:12,130 - Don't worry. - Okay. 1573 01:06:12,130 --> 01:06:13,670 - I'll get going. - Thank you. 1574 01:06:13,670 --> 01:06:15,639 - Goodbye. - Yes. See you. 1575 01:06:16,570 --> 01:06:19,440 I'm the producer. 1576 01:06:19,570 --> 01:06:22,739 (A few days later) 1577 01:06:23,840 --> 01:06:25,250 (Jungsangdongki reunites for practice.) 1578 01:06:25,250 --> 01:06:26,309 Harmony. 1579 01:06:26,710 --> 01:06:29,150 (M.O.M is also practicing hard.) 1580 01:06:29,980 --> 01:06:31,519 I'm getting nervous. 1581 01:06:31,519 --> 01:06:32,989 Just sing it like when you're in karaoke. 1582 01:06:32,989 --> 01:06:34,920 It'd be better if we remove the chorus... 1583 01:06:34,920 --> 01:06:36,360 - and make you sing alone. - It could be. 1584 01:06:36,360 --> 01:06:38,760 - Why don't all four of us sing? - A quartet? 1585 01:06:39,059 --> 01:06:41,900 (Jungsangdongki showed off great teamwork from the start.) 1586 01:06:42,630 --> 01:06:44,800 ("Resignation" is born again in various ranges of voices.) 1587 01:06:45,329 --> 01:06:47,900 But our strength was Boyz II Men. 1588 01:06:48,170 --> 01:06:51,199 (M.O.M turned unique voices into harmony.) 1589 01:06:51,909 --> 01:06:55,079 (Their "If" is sung with a carefully stacked harmony.) 1590 01:06:56,809 --> 01:06:59,880 (They practice every day...) 1591 01:06:59,880 --> 01:07:01,780 (to put on the best performance.) 1592 01:07:01,820 --> 01:07:03,420 Great job. 1593 01:07:03,420 --> 01:07:04,920 - Do you think we'll make MSG? - I think so. 1594 01:07:04,920 --> 01:07:07,119 - Goodness. - Are you going home? 1595 01:07:07,119 --> 01:07:08,659 We need to practice "Journey to Atlantis." 1596 01:07:08,659 --> 01:07:09,820 You're right. 1597 01:07:11,429 --> 01:07:14,130 (They start individual practice for "Journey to Atlantis.") 1598 01:07:14,829 --> 01:07:16,599 (It's a group song for MSG Wannabe...) 1599 01:07:16,599 --> 01:07:18,300 (that'll make them forget about the fierce competition.) 1600 01:07:18,699 --> 01:07:20,400 - Good work. - Good work. 1601 01:07:20,929 --> 01:07:23,199 Good job. 1602 01:07:23,199 --> 01:07:24,639 (After the group song practice, only the final competition remains!) 1603 01:07:25,739 --> 01:07:28,010 (Final competition day) 1604 01:07:30,179 --> 01:07:31,179 (Ta-da) 1605 01:07:32,280 --> 01:07:35,949 (Fancy lights are everywhere.) 1606 01:07:37,320 --> 01:07:38,989 (A big stage...) 1607 01:07:39,050 --> 01:07:40,989 (prepared by Yu Yaho.) 1608 01:07:43,889 --> 01:07:46,559 (It's all ready to go.) 1609 01:07:47,730 --> 01:07:49,860 (Someone enters with determination.) 1610 01:07:51,530 --> 01:07:54,269 (They all move to their designated spots.) 1611 01:07:55,239 --> 01:07:57,840 (Byeollu-Jee, born in 1966) 1612 01:07:58,139 --> 01:08:00,510 (Kim Jung Soo, born in 1968) 1613 01:08:00,809 --> 01:08:03,440 (Kang Chang Mo, born in 1982) 1614 01:08:03,639 --> 01:08:06,480 (Jeong Ki Seok, born in 1984) 1615 01:08:06,809 --> 01:08:09,550 (Lee Dong Hwi, born in 1985) 1616 01:08:09,780 --> 01:08:12,219 (Lee Sang Yi, born in 1991) 1617 01:08:12,349 --> 01:08:15,059 (Park Jae Jung, born in 1995) 1618 01:08:15,190 --> 01:08:18,019 (Wonstein, born in 1995) 1619 01:08:18,460 --> 01:08:20,929 (TOP 8 candidates for MSG Wannabe are here!) 1620 01:08:21,559 --> 01:08:23,530 (And a man is watching them.) 1621 01:08:24,699 --> 01:08:26,699 (The producer of MSG Wannabe) 1622 01:08:26,699 --> 01:08:28,340 (Yu Yaho) 1623 01:08:29,699 --> 01:08:31,940 (10 seconds left until the competition.) 1624 01:08:33,809 --> 01:08:35,840 (Their backs show their nervousness.) 1625 01:08:36,809 --> 01:08:39,010 (He's nervous too.) 1626 01:08:39,250 --> 01:08:41,650 We'll start. 1627 01:08:41,820 --> 01:08:45,389 3, 2, 1, go. 1628 01:08:45,619 --> 01:08:49,360 The eight voices that have moved Yu Yaho's heart. 1629 01:08:49,360 --> 01:08:50,360 (Who will be the final MSG Wannabe?) 1630 01:08:51,159 --> 01:08:53,159 (The competition to pick the MSG Wannabe members begins.) 1631 01:08:54,030 --> 01:08:55,699 (The final competition) 1632 01:08:56,300 --> 01:08:58,900 (Vocalizing) 1633 01:09:01,739 --> 01:09:04,340 (A surprise stage by Top 8, "Journey to Atlantis") 1634 01:09:04,769 --> 01:09:06,309 (I'm surprised) 1635 01:09:06,809 --> 01:09:08,909 (A dazzling harmony of Top 8) 1636 01:09:08,909 --> 01:09:10,139 (You're like a team!) 1637 01:09:10,679 --> 01:09:12,380 (Jungsangdongki's song,) 1638 01:09:12,380 --> 01:09:14,780 ("Resignation") 1639 01:09:15,780 --> 01:09:17,619 (One can feel the sorrow of the four men.) 1640 01:09:17,619 --> 01:09:19,289 They're good. 1641 01:09:19,550 --> 01:09:20,690 (Touched) 1642 01:09:21,320 --> 01:09:23,489 (M.O.M's "If" responds to their performance.) 1643 01:09:24,090 --> 01:09:27,889 (The perfect harmony makes everyone tear up.) 1644 01:09:28,659 --> 01:09:30,729 (Both teams are impressive.) 1645 01:09:30,729 --> 01:09:32,029 (I must admit this.) 1646 01:09:32,500 --> 01:09:34,229 (It's time to make the decision!) 1647 01:09:35,069 --> 01:09:39,069 (Who will be the members of MSG Wannabe?) 123078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.