Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,370 --> 00:01:14,310
(Summer is on the way.)
2
00:01:15,439 --> 00:01:16,479
(Creaking)
3
00:01:17,939 --> 00:01:20,609
Gosh, this place is fantastic.
4
00:01:23,080 --> 00:01:24,820
Oh, this is nice. It's grand.
5
00:01:24,820 --> 00:01:27,889
(What is Yu Yaho doing
in this traditional setting?)
6
00:01:29,060 --> 00:01:32,959
We finally selected the Top 8,
7
00:01:32,959 --> 00:01:35,260
and some need a private pep talk.
8
00:01:35,260 --> 00:01:38,330
I invited some people over
for a chat.
9
00:01:38,970 --> 00:01:40,569
(Yu Yaho decided
to meet some people in private.)
10
00:01:41,569 --> 00:01:44,340
I asked to meet a few people...
11
00:01:44,340 --> 00:01:46,709
who I think need a little chat.
12
00:01:47,139 --> 00:01:48,980
Doesn't this look high-class?
13
00:01:49,579 --> 00:01:51,310
It's a traditional knot.
14
00:01:51,639 --> 00:01:54,350
It was made by Intangible
Cultural Asset Number 22,
15
00:01:54,350 --> 00:01:55,980
Ms. Kim Hye Soon.
16
00:01:55,980 --> 00:01:57,550
She made this in person.
17
00:01:57,550 --> 00:01:59,319
Thank you so much, Ms. Kim.
18
00:02:00,190 --> 00:02:02,020
My gosh, look at this.
19
00:02:02,959 --> 00:02:04,859
(A tea set just to Yu Yaho's taste.)
20
00:02:04,990 --> 00:02:06,459
This is...
21
00:02:07,259 --> 00:02:08,829
This is mulberry leaf tea.
22
00:02:09,630 --> 00:02:10,730
The aroma...
23
00:02:10,730 --> 00:02:13,569
(The rich aroma captivated Yaho.)
24
00:02:13,569 --> 00:02:15,200
Oh, this is nice.
25
00:02:15,800 --> 00:02:17,369
(Following the rich aroma,)
26
00:02:18,569 --> 00:02:20,440
(someone enters the compound.)
27
00:02:24,509 --> 00:02:26,509
- Hello.
- Wonstein.
28
00:02:27,580 --> 00:02:29,850
(He moves smoothly between...)
29
00:02:29,850 --> 00:02:32,949
(hip-hop and rhythm and blues.)
30
00:02:34,050 --> 00:02:36,789
(With a unique tone,)
31
00:02:36,789 --> 00:02:39,559
(he prepares to join MSG Wannabe.)
32
00:02:41,429 --> 00:02:44,360
(Wonstein's a rapper with a twist.)
33
00:02:45,169 --> 00:02:46,569
- Hello.
- Sit.
34
00:02:46,970 --> 00:02:48,600
Would you like mulberry leaf tea?
35
00:02:48,600 --> 00:02:51,000
Yes. Thank you.
36
00:02:52,770 --> 00:02:54,270
(Bottom's up)
37
00:02:54,270 --> 00:02:55,280
How is it?
38
00:02:55,380 --> 00:02:58,209
It tastes like green tea
with a broader feel.
39
00:02:58,339 --> 00:02:59,449
- It's deeper.
- Yes.
40
00:02:59,449 --> 00:03:00,610
- A bit more.
- Yes.
41
00:03:01,209 --> 00:03:03,580
Don't people say
you look a lot like someone else?
42
00:03:04,020 --> 00:03:06,419
- Bae Gi Seong from Can.
- Bae...
43
00:03:07,220 --> 00:03:09,360
- Kang Kyun Sung?
- Yes, Kang Kyun Sung.
44
00:03:09,360 --> 00:03:10,419
- Kang Kyun Sung.
- Yes.
45
00:03:10,419 --> 00:03:12,059
Mina from TWICE too?
46
00:03:12,059 --> 00:03:13,229
I'm not that...
47
00:03:13,229 --> 00:03:14,490
You've never heard that before?
48
00:03:14,490 --> 00:03:16,559
Some say you look like Kim Tae Ri?
49
00:03:16,929 --> 00:03:19,870
(Laughing)
50
00:03:20,630 --> 00:03:22,940
You do look a bit like her. You do.
51
00:03:22,940 --> 00:03:24,470
That's hilarious.
52
00:03:25,840 --> 00:03:28,710
- The reason I asked to see you...
- Yes?
53
00:03:29,810 --> 00:03:31,039
(At the previous meeting)
54
00:03:32,049 --> 00:03:34,750
(His teammates
actively exchange ideas.)
55
00:03:35,650 --> 00:03:37,819
(Wonstein listened in silence.)
56
00:03:39,090 --> 00:03:41,889
(People left supportive messages
for the sullen-looking rapper.)
57
00:03:42,090 --> 00:03:44,220
(Wonstein looks like me
when I first started working.)
58
00:03:44,220 --> 00:03:46,729
(He looks drained,
surrounded by older guys.)
59
00:03:46,729 --> 00:03:49,160
(I bet he went home
and collapsed and slept.)
60
00:03:50,259 --> 00:03:52,169
(Yaho was concerned about him.)
61
00:03:52,970 --> 00:03:57,039
Being on a variety show
and doing something with others...
62
00:03:57,039 --> 00:03:58,840
This is my first time doing that.
63
00:03:58,840 --> 00:04:03,009
KCM and Byeollu-Jee
were talking endlessly.
64
00:04:03,009 --> 00:04:04,840
They were so excited.
65
00:04:04,880 --> 00:04:08,919
I thought that
you had studied abroad.
66
00:04:08,919 --> 00:04:11,019
Do you speak fluent English?
67
00:04:11,019 --> 00:04:14,049
I don't speak a word of English.
68
00:04:18,090 --> 00:04:19,460
(His English pronunciation...)
69
00:04:19,460 --> 00:04:21,190
(is so clear.)
70
00:04:22,000 --> 00:04:23,960
(Your beautiful sight)
71
00:04:24,699 --> 00:04:28,500
(Even his Korean
sounds like English.)
72
00:04:28,900 --> 00:04:30,569
(But he doesn't speak it at all?)
73
00:04:30,699 --> 00:04:32,769
- Not at all?
- I can't speak English at all.
74
00:04:32,769 --> 00:04:36,009
But your pronunciation sounds like
you'd speak fluent English.
75
00:04:36,009 --> 00:04:40,079
Since I was eight,
I never left Naesu.
76
00:04:40,079 --> 00:04:42,220
Until my early 20s.
77
00:04:42,319 --> 00:04:45,319
My whole family works there too.
78
00:04:45,949 --> 00:04:46,949
Swag.
79
00:04:46,949 --> 00:04:48,419
(Sudden hometown confession)
80
00:04:48,419 --> 00:04:49,889
- Okay, swag.
- Yes.
81
00:04:50,960 --> 00:04:52,690
- Naesu in Cheongju?
- Yes.
82
00:04:52,690 --> 00:04:54,329
What is that place like?
83
00:04:54,630 --> 00:04:57,500
Naesu is an eup.
84
00:04:57,500 --> 00:05:00,000
- It's an eup?
- Yes, Naesu-eup.
85
00:05:00,000 --> 00:05:03,299
Right behind our house,
it's surrounded by mountains.
86
00:05:03,299 --> 00:05:04,370
- Really?
- Yes.
87
00:05:04,370 --> 00:05:06,810
My neighborhood friends and I...
88
00:05:06,810 --> 00:05:08,710
turn small alleys into hideouts...
89
00:05:08,710 --> 00:05:10,340
and climb mountains.
90
00:05:10,340 --> 00:05:12,009
There are badgers.
91
00:05:12,009 --> 00:05:13,049
- Badgers?
- Yes.
92
00:05:13,049 --> 00:05:16,220
I'd never seen a badger before
until I moved to Naesu.
93
00:05:16,220 --> 00:05:18,319
Gosh, badgers...
94
00:05:18,789 --> 00:05:21,250
Oh, and fireflies.
There are fireflies too.
95
00:05:21,250 --> 00:05:22,389
- You saw fireflies?
- Yes.
96
00:05:22,389 --> 00:05:24,989
I think you can
still see them in Naesu.
97
00:05:25,729 --> 00:05:29,929
You lived in Cheongju all this while
and never studied abroad?
98
00:05:29,929 --> 00:05:34,200
I've actually
never gone abroad in my life.
99
00:05:34,729 --> 00:05:35,799
What?
100
00:05:35,900 --> 00:05:37,640
(Giggling)
101
00:05:37,669 --> 00:05:40,070
The furthest north
I've been is Yeoncheon,
102
00:05:40,070 --> 00:05:42,140
and the furthest south
I've been is Jeju Island.
103
00:05:42,140 --> 00:05:45,010
Does it make sense
that you've never been abroad?
104
00:05:45,039 --> 00:05:47,780
I also find that a great pity.
105
00:05:48,210 --> 00:05:51,379
That's very surprising, Wonstein.
106
00:05:51,379 --> 00:05:53,119
I had no idea.
107
00:05:53,119 --> 00:05:55,049
This isn't the Wonstein we imagined.
108
00:05:55,049 --> 00:05:56,689
This is so interesting.
109
00:05:56,689 --> 00:05:59,789
Does your mother
own a hair salon in Cheongju?
110
00:05:59,789 --> 00:06:00,789
Yes.
111
00:06:00,789 --> 00:06:02,859
She must be so pleased.
112
00:06:02,859 --> 00:06:04,359
It's in Naesu in Cheongju.
113
00:06:04,359 --> 00:06:05,999
- Even now?
- Yes.
114
00:06:05,999 --> 00:06:07,729
Did your mother curl your hair?
115
00:06:07,729 --> 00:06:10,439
Yes. She gave me this hairstyle.
116
00:06:10,439 --> 00:06:13,169
She created this look for me.
117
00:06:13,169 --> 00:06:15,070
If you don't mind me asking,
118
00:06:15,070 --> 00:06:16,809
what is her hair salon called?
119
00:06:16,809 --> 00:06:19,049
Right now it's called
"Star Hair Salon."
120
00:06:19,049 --> 00:06:20,950
- Was the name changed a few times?
- Yes.
121
00:06:20,950 --> 00:06:23,450
It used to be called "Bbokkukka."
122
00:06:24,379 --> 00:06:25,390
(Laughing)
123
00:06:25,390 --> 00:06:27,020
(Laughing brightly
about his mom's salon)
124
00:06:27,289 --> 00:06:29,660
So she gave you that hairstyle.
125
00:06:29,660 --> 00:06:30,859
That's right.
126
00:06:30,859 --> 00:06:32,359
- Your mother did it.
- Yes.
127
00:06:32,359 --> 00:06:34,629
- That's her.
- Yes.
128
00:06:34,629 --> 00:06:36,359
- Is that your mother?
- Yes.
129
00:06:36,359 --> 00:06:38,669
(Wonstein's mother's work)
130
00:06:38,669 --> 00:06:41,070
- She's perming your hair.
- Yes.
131
00:06:41,369 --> 00:06:43,669
The reason we're laughing is,
132
00:06:43,669 --> 00:06:45,669
- I thought of Michael Jackson.
- I see that.
133
00:06:45,669 --> 00:06:47,470
That's where I got the idea from.
134
00:06:47,470 --> 00:06:50,039
As a child, I used to play
brass instruments,
135
00:06:50,039 --> 00:06:51,309
and she said I look like Kenny G.
136
00:06:51,309 --> 00:06:52,979
Will you look at that?
137
00:06:53,379 --> 00:06:55,879
(The legendary saxophonist, Kenny G)
138
00:06:56,350 --> 00:06:57,979
(And this is Kenny G from Naesu.)
139
00:06:57,979 --> 00:07:00,650
Gosh. Your mother sounds very witty.
140
00:07:00,650 --> 00:07:02,260
I bet you are affectionate.
141
00:07:02,260 --> 00:07:04,489
You show your affection
to your mother, right?
142
00:07:04,489 --> 00:07:07,229
- Only to my mom.
- I can tell.
143
00:07:07,229 --> 00:07:10,229
It feels great
to make your parents smile.
144
00:07:10,229 --> 00:07:13,299
So I would pretend
that I'm in a trance...
145
00:07:13,299 --> 00:07:15,939
and dance in an exaggerated manner.
146
00:07:15,939 --> 00:07:18,169
I can't behave like that
in front of other people,
147
00:07:18,169 --> 00:07:19,739
but I can do that
in front of my mom.
148
00:07:19,739 --> 00:07:22,879
It's not easy to be able to
get along with your mom like this.
149
00:07:22,879 --> 00:07:25,140
Anyway, I can tell...
150
00:07:25,140 --> 00:07:27,879
that you have a tight-knit family.
You do, right?
151
00:07:27,879 --> 00:07:29,049
(Chuckling)
152
00:07:29,049 --> 00:07:30,150
Right.
153
00:07:30,350 --> 00:07:32,049
I have a younger sister.
154
00:07:32,049 --> 00:07:33,950
(Elaborating out of the blue)
155
00:07:33,950 --> 00:07:36,590
My younger sister...
156
00:07:36,789 --> 00:07:38,090
(Once he starts talking...)
157
00:07:39,289 --> 00:07:42,359
- So...
- You have a great family.
158
00:07:42,429 --> 00:07:44,830
When I was 20 or 21,
I told my sister that...
159
00:07:44,830 --> 00:07:47,200
- I loved her for the first time.
- "I love you?"
160
00:07:47,570 --> 00:07:48,900
(Startled)
161
00:07:48,999 --> 00:07:51,169
- You startled me.
- Sorry. You said that?
162
00:07:51,369 --> 00:07:52,840
- To your sister?
- Yes.
163
00:07:52,840 --> 00:07:54,340
I do have two younger sisters.
164
00:07:54,340 --> 00:07:55,679
- Really?
- Yes.
165
00:07:55,679 --> 00:07:58,140
We only talk to each other
on national holidays...
166
00:07:58,140 --> 00:07:59,549
or special occasions.
167
00:07:59,549 --> 00:08:04,419
I have a very close relationship
with my mother and my sister.
168
00:08:04,419 --> 00:08:08,090
So I got a tattoo for them.
169
00:08:08,549 --> 00:08:11,960
The Golden Retriever on the left
represents my mother.
170
00:08:11,960 --> 00:08:13,760
- My sister is on the right.
- Your sister.
171
00:08:13,760 --> 00:08:15,260
They are kissing each other.
172
00:08:15,260 --> 00:08:16,700
Does this have a special meaning?
173
00:08:16,700 --> 00:08:19,270
That's my sister's birth flower.
174
00:08:19,270 --> 00:08:21,030
It's a tulip.
175
00:08:21,030 --> 00:08:23,600
So I got a tulip tattoo on my arm.
176
00:08:23,600 --> 00:08:25,510
- Your sister's birth flower?
- Yes.
177
00:08:28,039 --> 00:08:29,239
(Shy)
178
00:08:29,609 --> 00:08:32,210
I'm sorry.
I must have looked confused.
179
00:08:32,850 --> 00:08:34,510
"How is this possible?"
180
00:08:34,510 --> 00:08:36,580
If I may, can I ask
what your sister is doing now?
181
00:08:36,580 --> 00:08:37,879
She's a hairstylist now.
182
00:08:37,879 --> 00:08:40,489
She's working in Daechi-dong.
183
00:08:40,489 --> 00:08:42,760
- I see. She's in Gangnam area.
- Yes.
184
00:08:42,760 --> 00:08:44,189
- She works at a hair salon?
- Yes.
185
00:08:44,189 --> 00:08:46,090
- To become a hairstylist?
- Yes.
186
00:08:46,629 --> 00:08:49,960
- She's already a general manager.
- Wait. What?
187
00:08:50,460 --> 00:08:53,070
- She's a general manager?
- Yes. I'm so proud.
188
00:08:53,999 --> 00:08:57,539
Wouldn't you find this story
in an ancient fairy tale?
189
00:08:57,539 --> 00:08:59,510
You are so warmhearted.
190
00:08:59,510 --> 00:09:01,410
- You love your family.
- Thank you.
191
00:09:01,410 --> 00:09:03,640
You know?
It's not the image I had of you.
192
00:09:03,640 --> 00:09:06,379
So you are working
with Jae Jung, KCM,
193
00:09:06,379 --> 00:09:09,080
and Byeollu-Jee. That's your team.
194
00:09:09,080 --> 00:09:10,619
- Yes.
- Do you like your team?
195
00:09:10,619 --> 00:09:13,119
- Yes. I like my team. Yes.
- You do?
196
00:09:13,119 --> 00:09:15,760
- So you guys have a group chatroom.
- Yes. We do.
197
00:09:15,760 --> 00:09:16,960
KCM...
198
00:09:16,960 --> 00:09:20,689
would tell us how we can
build harmony with each other.
199
00:09:20,689 --> 00:09:22,400
Everyone would check his feedback.
200
00:09:22,400 --> 00:09:24,729
And we talk about
by when we will memorize.
201
00:09:24,729 --> 00:09:26,070
That's how we communicate.
202
00:09:26,070 --> 00:09:28,499
- Byeollu-Jee is in it too, right?
- Yes.
203
00:09:28,499 --> 00:09:30,369
What does he say often?
204
00:09:30,369 --> 00:09:33,140
He's reassured to have KCM.
205
00:09:33,869 --> 00:09:36,239
(Byeollu-Jee continues to show
his support for Chang Mo.)
206
00:09:36,239 --> 00:09:38,179
We'll see how important his role is.
207
00:09:38,580 --> 00:09:39,650
(He's still showing his affection.)
208
00:09:39,650 --> 00:09:40,809
- That's what he says?
- Yes.
209
00:09:40,809 --> 00:09:43,779
With which member did you
unexpectedly connect well?
210
00:09:43,779 --> 00:09:45,720
- Jee Seok Jin.
- I see.
211
00:09:45,720 --> 00:09:46,720
Why?
212
00:09:46,720 --> 00:09:49,690
We already talked to
each other before.
213
00:09:49,759 --> 00:09:53,960
I think I feel a bit closer to him
compared to other singers.
214
00:09:54,960 --> 00:09:58,259
Well, thank you
for joining me today.
215
00:09:58,259 --> 00:10:00,999
- See you at the next competition.
- Okay.
216
00:10:01,170 --> 00:10:02,369
- I'll go now.
- Bye.
217
00:10:02,369 --> 00:10:04,139
Thank you for such good stories.
218
00:10:04,139 --> 00:10:05,540
- Good work.
- Sure.
219
00:10:05,540 --> 00:10:07,170
- You can go now.
- Okay.
220
00:10:07,369 --> 00:10:10,940
I realized today that Wonstein is
a great conversationalist.
221
00:10:10,940 --> 00:10:12,109
Great.
222
00:10:12,879 --> 00:10:14,550
Nice.
223
00:10:15,149 --> 00:10:17,879
Right. I need to talk to
them 1-on-1 like this.
224
00:10:17,879 --> 00:10:21,190
Gosh. Who knew Wonstein was
so funny? Did you know?
225
00:10:21,350 --> 00:10:23,460
I was so surprised.
226
00:10:23,690 --> 00:10:26,659
I could tell that
he was quite nervous too.
227
00:10:26,659 --> 00:10:28,560
I should talk to him.
228
00:10:29,330 --> 00:10:30,830
(Who is this singer
that seemed nervous?)
229
00:10:31,499 --> 00:10:33,600
I see. There he comes.
230
00:10:33,869 --> 00:10:35,639
He's bringing a guitar.
231
00:10:36,369 --> 00:10:38,170
- There you are.
- Hello.
232
00:10:38,170 --> 00:10:39,940
- Jae Jung. Come here.
- Hello.
233
00:10:39,940 --> 00:10:41,940
- Why did you bring a guitar?
- Hi.
234
00:10:41,940 --> 00:10:44,440
- I thought I should.
- Great. Come sit.
235
00:10:44,440 --> 00:10:45,749
(The second interviewee is
Jae Jung.)
236
00:10:45,749 --> 00:10:47,149
You brought a guitar.
237
00:10:47,149 --> 00:10:48,979
- Thank you for inviting me.
- Sure.
238
00:10:48,979 --> 00:10:50,879
Why are you thanking me?
239
00:10:50,920 --> 00:10:52,690
There's no need to thank me.
240
00:10:52,690 --> 00:10:54,690
Make yourself comfortable.
Sit comfortably like this.
241
00:10:54,690 --> 00:10:56,619
What did you do today?
242
00:10:56,619 --> 00:10:58,320
- I stayed at home.
- I see.
243
00:10:58,590 --> 00:10:59,830
- I came from home.
- You were at home?
244
00:10:59,830 --> 00:11:01,960
- Yes.
- What did you do at home?
245
00:11:01,960 --> 00:11:04,430
I took a nap. I made fried rice.
246
00:11:04,430 --> 00:11:05,600
By yourself?
247
00:11:05,600 --> 00:11:07,830
- With my younger sibling.
- You live with a younger sibling?
248
00:11:07,830 --> 00:11:09,399
I never moved out of
my parents' house.
249
00:11:09,399 --> 00:11:12,139
When they make a debut,
they usually move out.
250
00:11:12,139 --> 00:11:14,639
I don't have enough money
to move out.
251
00:11:14,639 --> 00:11:16,440
(A big sigh)
252
00:11:16,509 --> 00:11:19,149
- You can't afford to move out.
- Right.
253
00:11:19,149 --> 00:11:20,450
- Is that so?
- Yes.
254
00:11:20,450 --> 00:11:22,210
If I may, can I ask you
about your younger sibling?
255
00:11:22,210 --> 00:11:24,550
- He's a male person.
- I see.
256
00:11:24,550 --> 00:11:25,950
- He's a male person?
- Yes.
257
00:11:26,050 --> 00:11:27,820
- I have a brother.
- Okay.
258
00:11:27,820 --> 00:11:29,590
What kind of fried rice
did you make?
259
00:11:29,590 --> 00:11:32,290
We made egg fried rice
and topped it with some meat.
260
00:11:32,290 --> 00:11:33,389
(They had a nice meal.)
261
00:11:33,430 --> 00:11:36,560
During this audition period
for MSG Wannabe,
262
00:11:36,560 --> 00:11:38,629
I'm trying to eat meat for my meals.
263
00:11:38,629 --> 00:11:39,729
Why?
264
00:11:39,999 --> 00:11:42,100
I need some fat.
265
00:11:42,100 --> 00:11:44,970
That's good for my throat.
266
00:11:44,970 --> 00:11:46,769
- That's why?
- Yes.
267
00:11:47,109 --> 00:11:51,739
(An oily voice from meat)
268
00:11:53,080 --> 00:11:56,680
(I love meat very much)
269
00:11:57,580 --> 00:11:59,320
To be honest, I just like meat.
270
00:11:59,320 --> 00:12:01,749
- You always like to eat meat.
- Yes.
271
00:12:01,749 --> 00:12:03,119
You must have talked to...
272
00:12:03,119 --> 00:12:05,489
your brother when you were
eating together today.
273
00:12:05,489 --> 00:12:07,690
- Yes.
- What did you two talk about?
274
00:12:07,690 --> 00:12:10,200
"Seeing how
you still have to go to the shoot,"
275
00:12:10,200 --> 00:12:13,629
"I guess you're doing a good job."
That's what he said.
276
00:12:13,629 --> 00:12:14,869
(Is that a backhanded compliment?)
277
00:12:14,869 --> 00:12:17,440
- That's how brothers talk.
- Right.
278
00:12:17,440 --> 00:12:20,009
- Right? You guys don't elaborate.
- Right.
279
00:12:20,170 --> 00:12:23,609
- Wonstein has a younger sister.
- Yes.
280
00:12:23,609 --> 00:12:25,649
He tells his sister
that he loves her.
281
00:12:25,649 --> 00:12:26,680
I say that to my family too.
282
00:12:26,680 --> 00:12:28,909
- To my parents and my brother.
- Really?
283
00:12:28,909 --> 00:12:30,920
- To your brother?
- Yes.
284
00:12:31,180 --> 00:12:32,519
- That you love him?
- Yes.
285
00:12:32,519 --> 00:12:35,690
"Love you, man."
I just keep it casually like this.
286
00:12:35,989 --> 00:12:37,519
To your brother?
287
00:12:37,619 --> 00:12:39,629
Yes. I tell him that too.
288
00:12:39,629 --> 00:12:41,590
- You tell him you love him?
- We would be talking on the phone.
289
00:12:41,590 --> 00:12:43,830
"Love you." "Okay."
290
00:12:43,830 --> 00:12:46,629
- What does he say?
- He says, "Me too."
291
00:12:47,170 --> 00:12:48,629
(Shocked)
292
00:12:48,629 --> 00:12:50,040
- You don't believe it?
- "Me too?"
293
00:12:50,040 --> 00:12:51,100
Yes.
294
00:12:51,739 --> 00:12:53,440
Should I call him and say that now?
295
00:12:53,440 --> 00:12:55,239
- Can you call him?
- I can do it.
296
00:12:55,239 --> 00:12:56,840
I want to hear that.
You tell him you love him?
297
00:12:56,840 --> 00:12:59,109
- Yes. I do.
- To his brother?
298
00:12:59,109 --> 00:13:01,080
Yes. I'll call you.
299
00:13:01,409 --> 00:13:03,749
(Calling his brother,
also known as the male person)
300
00:13:03,749 --> 00:13:05,619
- Hello.
- What are you up to?
301
00:13:05,619 --> 00:13:06,950
I'm at my part-time job.
302
00:13:06,950 --> 00:13:10,359
I see. Love you, man.
303
00:13:11,019 --> 00:13:12,119
All of a sudden?
304
00:13:12,859 --> 00:13:13,960
All of a sudden?
305
00:13:14,790 --> 00:13:16,029
Love you.
306
00:13:16,359 --> 00:13:18,460
What? Why are you saying this
out of the blue?
307
00:13:18,460 --> 00:13:19,470
What do you mean?
308
00:13:19,470 --> 00:13:21,930
I always end our calls with
"Love you."
309
00:13:23,100 --> 00:13:25,810
Gosh. Okay. Have a good day.
310
00:13:27,170 --> 00:13:28,909
Okay. Bye.
311
00:13:28,909 --> 00:13:31,739
Didn't you say, "Me too"
when I said, "Love you?"
312
00:13:31,739 --> 00:13:37,779
- Love you more.
- Okay. Bye.
313
00:13:38,879 --> 00:13:40,149
(Laughing)
314
00:13:40,149 --> 00:13:42,019
- Love you.
- Sure.
315
00:13:42,019 --> 00:13:43,560
- Bye.
- Have fun.
316
00:13:43,560 --> 00:13:44,619
Okay.
317
00:13:45,259 --> 00:13:46,790
He's acting weird today.
318
00:13:46,790 --> 00:13:48,930
Of course, he would find it weird.
319
00:13:48,930 --> 00:13:50,460
"What are you up to?" "I'm working."
320
00:13:50,460 --> 00:13:51,729
"Love you."
321
00:13:51,729 --> 00:13:54,430
Of course, he would find that weird.
322
00:13:54,430 --> 00:13:55,499
But...
323
00:13:55,800 --> 00:13:57,899
- Even the fan agrees.
- Right.
324
00:13:57,899 --> 00:13:59,540
- But he was surprised.
- Right.
325
00:13:59,540 --> 00:14:01,109
And when I said that I loved him...
326
00:14:01,109 --> 00:14:03,509
- He said, "Love you more."
- Right.
327
00:14:03,940 --> 00:14:06,210
Just like Wonstein...
328
00:14:06,210 --> 00:14:07,950
- You're the same age as him.
- Right.
329
00:14:07,950 --> 00:14:11,180
You guys have a tight-knit family.
And you're affectionate.
330
00:14:11,180 --> 00:14:12,950
- That's touching.
- Really?
331
00:14:12,950 --> 00:14:15,790
- I could feel your brotherly love.
- Thank you.
332
00:14:15,790 --> 00:14:18,690
- Anyway, have some tea.
- Thank you.
333
00:14:18,690 --> 00:14:20,930
- Actually...
- Thank you.
334
00:14:20,930 --> 00:14:22,330
What kind of tea is it?
335
00:14:22,330 --> 00:14:24,700
- Try it and guess it.
- Okay.
336
00:14:24,700 --> 00:14:25,869
(Sipping)
337
00:14:26,999 --> 00:14:29,100
- What do you think?
- It tastes like Solomon's seal tea.
338
00:14:29,899 --> 00:14:31,940
- It's mulberry leaf tea. Yes.
- Mulberry leaf tea?
339
00:14:31,940 --> 00:14:33,369
Why did you think
it was Solomon's seal tea?
340
00:14:33,369 --> 00:14:35,170
It was just random.
341
00:14:36,310 --> 00:14:37,840
- I didn't know.
- You don't know a lot about tea.
342
00:14:37,840 --> 00:14:39,479
I don't know a lot about tea.
343
00:14:39,479 --> 00:14:40,950
(Chuckling)
344
00:14:40,950 --> 00:14:42,680
- By the way,
- Yes?
345
00:14:42,680 --> 00:14:45,649
this is what I remember of you.
You used to be so cheerful.
346
00:14:45,649 --> 00:14:47,649
- I'm playful too. Yes.
- Right.
347
00:14:47,649 --> 00:14:50,560
But you seemed very nervous
during the audition.
348
00:14:50,560 --> 00:14:51,590
Right.
349
00:14:51,859 --> 00:14:53,889
(5 years ago on "Radio Star")
350
00:14:55,259 --> 00:14:57,159
(That gets "hague" too.)
351
00:14:57,259 --> 00:14:58,259
"Hague?"
352
00:14:58,259 --> 00:15:00,100
(He showed off his bubbly charm
with unusual language skills.)
353
00:15:00,629 --> 00:15:03,340
(He was asked
if it had a shape of a ship.)
354
00:15:04,399 --> 00:15:06,710
(Are you asking me
about Kim Beom Seon?)
355
00:15:07,570 --> 00:15:09,779
(He ruled the variety show
with his whimsical side.)
356
00:15:11,109 --> 00:15:13,450
(He made an impression on Jae Seok
with his cheerfulness too.)
357
00:15:13,909 --> 00:15:16,479
(We just met today,
but you make me so happy.)
358
00:15:17,580 --> 00:15:19,590
(But Jae Jung
during the group mission...)
359
00:15:20,119 --> 00:15:22,019
(He was very nervous
that his voice was shaky.)
360
00:15:23,119 --> 00:15:24,619
(During the 1st meeting
of the Top 8 last week)
361
00:15:25,759 --> 00:15:27,029
(Why are you so quiet?)
362
00:15:27,629 --> 00:15:30,330
(He stayed quiet as he was nervous.)
363
00:15:30,999 --> 00:15:32,769
Why were you so nervous?
364
00:15:32,800 --> 00:15:36,399
Actually,
after performing as a singer,
365
00:15:36,399 --> 00:15:40,239
I thought about taking a break.
366
00:15:40,239 --> 00:15:42,779
So were you in a slump?
367
00:15:42,779 --> 00:15:44,979
- Yes.
- Why?
368
00:15:45,479 --> 00:15:48,109
Well, personally,
369
00:15:48,109 --> 00:15:50,979
my career didn't reach
the expectations I had in mind.
370
00:15:50,979 --> 00:15:53,889
And I was under pressure
when my career didn't do so well.
371
00:15:53,889 --> 00:15:55,019
- I know what you mean.
- Right.
372
00:15:55,019 --> 00:15:58,359
The thing is, you won
"Superstar K 5"...
373
00:15:58,359 --> 00:16:00,560
and became the youngest winner
of the series.
374
00:16:00,560 --> 00:16:02,359
- I was 19 back then.
- Gosh.
375
00:16:03,060 --> 00:16:06,930
And after that,
I've been singing for eight years.
376
00:16:06,930 --> 00:16:09,769
But I realized that
not many people...
377
00:16:09,769 --> 00:16:12,340
listened to my music.
378
00:16:12,840 --> 00:16:16,109
So I wanted to take some time off
to think about my music...
379
00:16:16,109 --> 00:16:18,909
and what I should do with my music.
380
00:16:18,909 --> 00:16:21,109
I thought a lot about my future.
381
00:16:21,649 --> 00:16:25,220
(There were rarely any opportunities
for him to do what he wanted.)
382
00:16:26,119 --> 00:16:29,489
(And the past 8 years have been
a tough battle for him.)
383
00:16:32,859 --> 00:16:35,259
When I heard
that you're holding an audition,
384
00:16:35,960 --> 00:16:39,399
I decided to try one last time.
That's what I had in mind.
385
00:16:39,700 --> 00:16:42,029
And I thought to myself
that this might be...
386
00:16:42,029 --> 00:16:44,840
the last opportunity
that could bring big changes for me.
387
00:16:44,840 --> 00:16:48,540
So I decided to try again
and sing again.
388
00:16:48,540 --> 00:16:50,009
It made me want to sing again.
389
00:16:50,009 --> 00:16:51,909
When I sang "Sadness Guide,"
390
00:16:51,909 --> 00:16:54,210
I poured my heart into that song.
I tried the hardest in my life.
391
00:16:54,379 --> 00:17:00,749
(He sings wholeheartedly with
a mindset to start all over again.)
392
00:17:02,220 --> 00:17:03,359
(Everyone will know your worth as
the main vocalist of MSG Wannabe.)
393
00:17:03,359 --> 00:17:04,359
(I didn't know you were
such a good singer.)
394
00:17:04,359 --> 00:17:05,359
(I didn't know Park Jae Jung's voice
was this good.)
395
00:17:05,359 --> 00:17:08,259
(Park Jae Jung is this good?)
396
00:17:09,129 --> 00:17:15,800
(Finally, Jae Jung's voice
reached the hearts of people.)
397
00:17:16,239 --> 00:17:18,369
That's why I did my best in singing.
398
00:17:18,399 --> 00:17:22,680
So that must be why many people
were touched by your desperation.
399
00:17:22,680 --> 00:17:24,979
I was really grateful
that it was a blind audition...
400
00:17:25,440 --> 00:17:28,649
because people got to see...
401
00:17:28,749 --> 00:17:31,249
how sincere I am in singing...
402
00:17:31,550 --> 00:17:33,889
through the audition.
403
00:17:33,889 --> 00:17:35,249
So that's what happened.
404
00:17:35,249 --> 00:17:38,159
I kept finding the reason...
405
00:17:38,159 --> 00:17:41,290
to keep singing through this show.
406
00:17:41,759 --> 00:17:43,060
- That's a relief.
- Yes.
407
00:17:43,060 --> 00:17:46,100
I thought you only worked
as a balladeer,
408
00:17:46,100 --> 00:17:48,830
but you published columns called
"Park Jae Jung's Soccer Journey."
409
00:17:48,830 --> 00:17:50,600
- Yes, I did.
- Right?
410
00:17:50,600 --> 00:17:53,810
So you're a big fan
of soccer, right?
411
00:17:53,810 --> 00:17:54,940
- Yes, I am.
- You are such a huge fan...
412
00:17:54,940 --> 00:17:56,279
that you wished
the team you cheered for...
413
00:17:56,279 --> 00:17:58,210
would place 1st than your song
placing 1st on music charts.
414
00:17:58,210 --> 00:18:01,479
I was a K-league honorary ambassador
during the 2016, 2017 season.
415
00:18:01,479 --> 00:18:04,350
I love Korean soccer.
416
00:18:05,019 --> 00:18:07,649
- I'm an ardent fan of Blue Wings.
- Blue Wings, right.
417
00:18:07,649 --> 00:18:09,960
- Really?
- Yes, I'm a big fan.
418
00:18:10,090 --> 00:18:12,220
You know a balance game
is trending these days, right?
419
00:18:12,220 --> 00:18:14,460
- You need to answer right away.
- All right.
420
00:18:14,460 --> 00:18:15,689
Not watching soccer for a year...
421
00:18:15,689 --> 00:18:18,060
versus failing to become
a member of MSG Wannabe.
422
00:18:19,929 --> 00:18:21,469
Not watching soccer for a year.
423
00:18:22,100 --> 00:18:24,169
- You want to be a member badly.
- Of course.
424
00:18:24,169 --> 00:18:25,770
(He's passionate about
becoming a member of MSG Wannabe.)
425
00:18:25,800 --> 00:18:27,469
Then let me ask you this.
426
00:18:27,969 --> 00:18:30,609
Urine that turns into gold versus
tears that turn into diamonds.
427
00:18:32,879 --> 00:18:34,750
I want my tears
to turn into diamonds.
428
00:18:34,980 --> 00:18:36,520
Urine is not hygienic.
429
00:18:36,520 --> 00:18:37,550
- That's the reason?
- Yes.
430
00:18:37,550 --> 00:18:39,280
I picked urine that turns into gold.
431
00:18:40,689 --> 00:18:42,790
Isn't it better to have that
since you urinate more often?
432
00:18:44,389 --> 00:18:46,830
- Sure.
- You get to have gold more often.
433
00:18:46,830 --> 00:18:47,959
- Right.
- Don't you think so?
434
00:18:47,959 --> 00:18:48,990
It's...
435
00:18:49,500 --> 00:18:51,500
Then does it mean you urinate gold?
436
00:18:52,560 --> 00:18:53,570
(Do you urinate gold like this?)
437
00:18:53,699 --> 00:18:55,230
- Please watch your gesture.
- Okay.
438
00:18:56,000 --> 00:18:58,169
Does gold come out
like kidney stones?
439
00:18:58,169 --> 00:19:01,540
Please watch where your hand is.
What do you mean by kidney stones?
440
00:19:01,540 --> 00:19:02,639
Does it come out like kidney stones?
441
00:19:03,480 --> 00:19:05,439
Please watch where you place
your hand.
442
00:19:05,780 --> 00:19:08,080
Can you also
write and compose songs?
443
00:19:08,209 --> 00:19:09,820
- Yes, of course.
- Can you?
444
00:19:09,980 --> 00:19:11,050
Shall I show you here?
445
00:19:11,050 --> 00:19:12,649
- Did you bring your guitar?
- Yes, I did.
446
00:19:12,649 --> 00:19:14,020
Can I hear it if it's okay with you?
447
00:19:14,290 --> 00:19:18,359
I'm torn whether to release
this song or not.
448
00:19:18,359 --> 00:19:20,560
- Let me hear it.
- It's called "A Letter to B."
449
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
"A Letter to B?"
450
00:19:21,560 --> 00:19:23,730
- Yes, let me play a snippet of it.
- Sure.
451
00:19:23,730 --> 00:19:24,800
Let's listen to it.
452
00:19:25,600 --> 00:19:28,969
("A Letter to B"
written by Park Jae Jung)
453
00:19:33,939 --> 00:19:37,280
(Jae Jung calmly starts
singing his song.)
454
00:19:56,199 --> 00:19:57,659
(Listening attentively)
455
00:20:32,560 --> 00:20:39,709
(His mellow voice
suits the lyrical guitar melody.)
456
00:20:58,790 --> 00:21:01,490
(I think you are my only love)
457
00:21:02,560 --> 00:21:04,330
(I'm lost in that thought)
458
00:21:04,330 --> 00:21:07,230
(As I write you a letter)
459
00:21:09,369 --> 00:21:11,139
That's the song.
460
00:21:11,139 --> 00:21:13,469
It's not bad. It's okay.
461
00:21:14,669 --> 00:21:16,379
- Thank you.
- I think it'd be good...
462
00:21:16,379 --> 00:21:18,540
to be used as an OST
of a drama or a film.
463
00:21:18,740 --> 00:21:20,080
I think it'd be widely loved.
464
00:21:20,080 --> 00:21:21,250
Thank you for listening.
465
00:21:21,250 --> 00:21:23,020
- It was really nice.
- Is that so?
466
00:21:23,179 --> 00:21:26,520
Thank you. I'll keep working hard.
467
00:21:26,790 --> 00:21:30,090
I hear your parents
are running a restaurant.
468
00:21:30,090 --> 00:21:32,159
Their dishes are based
on temple cuisine.
469
00:21:32,159 --> 00:21:33,530
- Really?
- It's a health food restaurant.
470
00:21:33,629 --> 00:21:35,060
Is it doing well?
471
00:21:35,060 --> 00:21:37,330
Yes, it's okay. It's a restaurant
where not too many...
472
00:21:37,330 --> 00:21:38,730
nor not too few customers visit.
473
00:21:39,929 --> 00:21:44,139
Also, my mom wishes that
she doesn't get too many customers.
474
00:21:44,139 --> 00:21:45,740
- Why is that?
- Because it'd be hard for her.
475
00:21:46,840 --> 00:21:49,409
She always wishes that I'd never
speak of her restaurant on TV.
476
00:21:49,510 --> 00:21:50,909
- The reason being...
- In case too many customers visit.
477
00:21:50,909 --> 00:21:52,840
Right. She doesn't like
too many customers to visit.
478
00:21:52,840 --> 00:21:55,480
It's a restaurant run by our family.
479
00:21:55,480 --> 00:21:57,550
I wash the dishes on Mondays,
Wednesdays, and Fridays.
480
00:21:57,550 --> 00:21:59,419
I clean up everything on those days.
481
00:21:59,419 --> 00:22:01,689
My brother does it
on Tuesdays and Thursdays.
482
00:22:02,149 --> 00:22:04,959
We're a tight-knit family, so...
483
00:22:05,419 --> 00:22:07,830
That's what you have in common
with Wonstein.
484
00:22:08,290 --> 00:22:10,699
His family has a really strong bond.
485
00:22:10,699 --> 00:22:14,199
So there's nothing
my parents don't know about me.
486
00:22:14,270 --> 00:22:16,340
What did they say
about you being on the show?
487
00:22:16,439 --> 00:22:19,270
They wanted me to look nice
with trimmed hair...
488
00:22:19,270 --> 00:22:21,209
and nice clothes.
489
00:22:21,209 --> 00:22:23,010
They wanted me to sing even better.
490
00:22:23,980 --> 00:22:25,879
My mom said she thinks it'll be
the most important show...
491
00:22:25,879 --> 00:22:27,750
I've ever been on.
492
00:22:27,850 --> 00:22:30,820
That's what my mom said.
493
00:22:30,919 --> 00:22:34,290
I get what she means, but isn't she
pressuring you too much?
494
00:22:34,290 --> 00:22:37,919
But it's not that pressuring
because she says that so often.
495
00:22:37,919 --> 00:22:38,919
- Oh, really?
- Yes.
496
00:22:38,919 --> 00:22:40,060
She's been constantly
telling you that?
497
00:22:40,060 --> 00:22:42,260
- Hearing it for 8 years...
- What does she tell you?
498
00:22:42,790 --> 00:22:45,330
She always tells me that this is
the opportunity of a lifetime.
499
00:22:45,560 --> 00:22:46,929
She's been telling you that
for eight years?
500
00:22:46,929 --> 00:22:50,139
Yes. She's been saying that a lot.
501
00:22:51,100 --> 00:22:53,810
The members are Byeollu-Jee,
Kang Chang Mo, and Wonstein.
502
00:22:53,909 --> 00:22:55,469
Are you happy with the members?
503
00:22:55,840 --> 00:22:57,939
What I really liked
about them as we practiced...
504
00:22:57,939 --> 00:22:59,850
was that we're all singers.
505
00:23:00,250 --> 00:23:03,179
That's what made us bond better.
506
00:23:03,879 --> 00:23:04,919
What I really love...
507
00:23:05,320 --> 00:23:08,949
about us is that we all have
distinctive voice colors.
508
00:23:09,490 --> 00:23:11,060
That's the key point
of our performances.
509
00:23:11,290 --> 00:23:13,359
Byeollu-Jee made his debut
as a singer,
510
00:23:13,359 --> 00:23:15,060
but he's close to
a variety show star.
511
00:23:15,060 --> 00:23:17,260
But his voice is really nice.
512
00:23:17,629 --> 00:23:20,629
I really like that...
513
00:23:20,629 --> 00:23:22,429
- he's serious about this.
- You like that.
514
00:23:22,600 --> 00:23:25,699
I thought that's the reason
why he made it to the top eight.
515
00:23:25,699 --> 00:23:27,740
He's really passionate
toward the things he likes.
516
00:23:27,740 --> 00:23:29,679
I didn't know
he'd be this enthusiastic,
517
00:23:29,679 --> 00:23:31,609
- He really is.
- so I'm a little taken aback.
518
00:23:31,609 --> 00:23:35,280
Is there anything you're looking
forward to in the competition?
519
00:23:35,280 --> 00:23:37,750
I wasn't really sure about it,
520
00:23:37,919 --> 00:23:39,119
but through the audition,
521
00:23:39,119 --> 00:23:42,320
I became more firm about
continuing my career as a singer.
522
00:23:42,320 --> 00:23:43,359
- That's a relief.
- Right.
523
00:23:43,359 --> 00:23:47,060
So in order to become
a member of MSG Wannabe,
524
00:23:47,730 --> 00:23:50,399
I'm going to show
everything that I'm good at...
525
00:23:50,399 --> 00:23:51,929
during the competition.
526
00:23:52,830 --> 00:23:54,869
You've been on a competition show
so often that everything you say...
527
00:23:54,869 --> 00:23:56,270
is really competitive.
528
00:23:57,270 --> 00:23:59,669
- It's not fun, right?
- You get what I mean, right?
529
00:24:00,639 --> 00:24:01,969
It's not that it's not fun.
530
00:24:01,969 --> 00:24:04,310
Those who are on a competition show
speak in certain ways.
531
00:24:04,310 --> 00:24:05,939
- They're usually very tense.
- Yes, they are.
532
00:24:05,939 --> 00:24:09,480
"That's what I think. This time,
I'm going to do my best."
533
00:24:09,480 --> 00:24:12,179
"I'm going to give it my all."
534
00:24:12,179 --> 00:24:13,219
(Number 2, Park Jae Jung)
535
00:24:13,219 --> 00:24:14,389
(So in order to become
a member of MSG Wannabe,)
536
00:24:15,020 --> 00:24:17,189
(I'm going to show
everything that I'm good at...)
537
00:24:17,189 --> 00:24:18,590
(during the competition.)
538
00:24:19,219 --> 00:24:20,629
(Please pick me.)
539
00:24:20,990 --> 00:24:24,129
Please have something nice
and let us hear your nice voice.
540
00:24:24,129 --> 00:24:27,129
- Of course.
- I think that's enough for today.
541
00:24:27,129 --> 00:24:29,030
- I'll see you in the next round.
- All right.
542
00:24:29,030 --> 00:24:30,169
- Okay.
- Thank you.
543
00:24:30,169 --> 00:24:32,500
Are you having meat
for dinner today as well?
544
00:24:32,800 --> 00:24:34,310
- I had it in the morning.
- Oh, really?
545
00:24:34,310 --> 00:24:35,510
- Yes.
- What are you having for dinner?
546
00:24:35,869 --> 00:24:38,679
For dinner... What shall I have?
547
00:24:39,409 --> 00:24:40,480
(Laughing)
548
00:24:41,449 --> 00:24:44,020
- Thank you.
- Then I'll see you next time.
549
00:24:44,020 --> 00:24:45,419
Please say hello to Lee Jung for me.
550
00:24:45,419 --> 00:24:46,949
Sure, thank you.
I'm sure he'll love it.
551
00:24:48,090 --> 00:24:49,719
You sounded like a character
from a youth drama.
552
00:24:50,490 --> 00:24:51,520
"I'm sure he'll love it."
553
00:24:52,020 --> 00:24:53,020
(Laughing bashfully)
554
00:24:53,020 --> 00:24:54,959
Thank you. Thank you.
555
00:24:55,330 --> 00:24:56,500
Let me pack this first.
556
00:24:56,500 --> 00:24:58,730
Sure. I won't stop you.
557
00:24:58,730 --> 00:25:02,000
Of course not.
I'm still shy, that's why.
558
00:25:02,000 --> 00:25:03,939
- What are you shy about?
- Let me just...
559
00:25:05,100 --> 00:25:06,139
Thank you.
560
00:25:07,310 --> 00:25:08,969
- All right. Take care.
- Thank you.
561
00:25:08,969 --> 00:25:11,609
- Thank you. Bye.
- Straighten up your shoulders.
562
00:25:11,609 --> 00:25:12,980
Okay. Thank you.
563
00:25:12,980 --> 00:25:15,580
Bye. That was fun.
564
00:25:15,580 --> 00:25:16,580
(Jae Jung leaves
with his shoulders straightened.)
565
00:25:19,119 --> 00:25:20,149
Thank you.
566
00:25:20,149 --> 00:25:21,750
(The individual interviews
of the kids born in 1995 are over.)
567
00:25:22,320 --> 00:25:23,820
(One day, before the competition)
568
00:25:24,719 --> 00:25:25,859
Hello.
569
00:25:27,230 --> 00:25:29,129
(Wonstein got here first
and is waiting for others.)
570
00:25:29,129 --> 00:25:30,159
(Door opening)
571
00:25:30,699 --> 00:25:31,929
(His friend, Jae Jung, arrives.)
572
00:25:31,929 --> 00:25:32,929
Hi, hi.
573
00:25:33,730 --> 00:25:34,730
(It's their first time seeing
each other after becoming a team.)
574
00:25:34,730 --> 00:25:35,800
(Awkward)
575
00:25:36,540 --> 00:25:37,899
How have you been?
576
00:25:38,070 --> 00:25:40,139
I've been well. How have you been?
577
00:25:40,709 --> 00:25:44,109
I've been... Oh, I recently moved.
578
00:25:44,109 --> 00:25:46,679
- Oh, you did?
- So I've been busy unpacking.
579
00:25:46,679 --> 00:25:48,949
I've been busy cleaning PP boxes.
580
00:25:49,109 --> 00:25:52,520
They're the big blue boxes you use
when you move.
581
00:25:52,719 --> 00:25:53,719
(I see...)
582
00:25:54,590 --> 00:25:55,820
(Right...)
583
00:25:56,560 --> 00:25:57,659
(They've run out of things
to talk about.)
584
00:25:58,389 --> 00:25:59,590
In the group chat...
585
00:26:00,129 --> 00:26:02,929
We didn't speak casually
until we parted,
586
00:26:02,929 --> 00:26:04,429
but we did in the group chat.
587
00:26:04,429 --> 00:26:05,659
(- Let's talk casually next time.
- Sure, Jae Jung!)
588
00:26:05,659 --> 00:26:07,600
- That's how it is.
- Right?
589
00:26:09,070 --> 00:26:10,270
We're already talking casually.
590
00:26:10,969 --> 00:26:14,409
Since we're in the same team,
we should be causal with each other.
591
00:26:15,570 --> 00:26:18,040
- Hello, you're here.
- Hello.
592
00:26:18,379 --> 00:26:21,250
Yes! This is nice.
593
00:26:21,250 --> 00:26:23,350
- KCM isn't here yet?
- No, he's not here.
594
00:26:23,449 --> 00:26:24,520
Should I discipline him?
595
00:26:25,919 --> 00:26:28,520
Gosh. It's been a while.
596
00:26:28,520 --> 00:26:29,619
Have you been well?
597
00:26:29,990 --> 00:26:31,619
- Hello, you're here.
- Yes!
598
00:26:31,619 --> 00:26:33,260
- KCM.
- Hi!
599
00:26:33,760 --> 00:26:35,859
Oh, yes! Okay.
600
00:26:35,859 --> 00:26:37,530
- You're our music director.
- Yes!
601
00:26:38,129 --> 00:26:39,260
(They're somewhat used to
Chang Mo's energy.)
602
00:26:39,260 --> 00:26:41,969
- My wife likes him.
- Seok Jin.
603
00:26:42,129 --> 00:26:43,869
Goodness. Have you all been well?
604
00:26:43,869 --> 00:26:45,699
- Yes, what about you?
- I've been well, of course.
605
00:26:45,699 --> 00:26:48,070
- It seems like you've eaten a lot.
- Yes, I have.
606
00:26:48,070 --> 00:26:50,139
It's been a while
since I've touched an arm like this.
607
00:26:50,139 --> 00:26:51,139
(Team "If" is glad to
see each other after a long while.)
608
00:26:53,350 --> 00:26:54,350
Hello.
609
00:26:54,379 --> 00:26:55,750
- Let's go.
- Okay.
610
00:26:55,750 --> 00:26:57,350
(The team to sing "Resignation"
gathered for their first practice!)
611
00:26:57,350 --> 00:26:59,320
It's good to be
in a recording studio.
612
00:26:59,320 --> 00:27:01,790
- I haven't smelled this in a while.
- It's nice.
613
00:27:01,919 --> 00:27:03,520
- It's really nice.
- Oh, wow.
614
00:27:07,290 --> 00:27:08,830
- Did you have fun at the zoo?
- Sorry?
615
00:27:08,830 --> 00:27:09,959
Did you have fun at the zoo?
616
00:27:09,959 --> 00:27:11,159
Yes, I did.
617
00:27:12,000 --> 00:27:14,270
I showed my kids lions.
618
00:27:14,270 --> 00:27:16,500
- We chatted a lot in the chat room.
- It was fun.
619
00:27:17,270 --> 00:27:18,770
(Kim Jung Min)
620
00:27:18,770 --> 00:27:20,010
(They were excited to see
Jung Min's name on a store sign.)
621
00:27:20,010 --> 00:27:21,340
(What? Actually, I have two jobs.)
622
00:27:21,340 --> 00:27:22,669
(I finally told you the truth.)
623
00:27:23,909 --> 00:27:25,639
(I took a photo of the flowers
in front of my house.)
624
00:27:25,639 --> 00:27:29,679
(They shared their daily lives
with one another very often.)
625
00:27:29,679 --> 00:27:31,750
(- I'm watching the show right now.
- Me too.)
626
00:27:31,750 --> 00:27:34,590
(We Jungsangdongki did great.)
627
00:27:34,719 --> 00:27:36,719
I suggested it
in our group chatroom.
628
00:27:36,889 --> 00:27:38,689
So we combined the middle syllables
from our names.
629
00:27:38,689 --> 00:27:40,959
- That's right.
- As I combined them,
630
00:27:42,230 --> 00:27:43,899
I came up with "Dongjungkisang"...
631
00:27:43,899 --> 00:27:46,100
- And "Dongjungsangki."
- That sounded weird.
632
00:27:46,100 --> 00:27:48,699
- Both sounded weird.
- Like when we were little boys...
633
00:27:48,699 --> 00:27:50,800
Those names reminded me
of TVXQ and I...
634
00:27:50,800 --> 00:27:52,169
But one of us...
635
00:27:52,439 --> 00:27:55,169
I realized that young people do have
a good sense.
636
00:27:55,169 --> 00:27:57,840
Dong Hwi came up with
Jungsangdongki.
637
00:27:57,939 --> 00:27:59,949
As in the companions
to be with to the top.
638
00:27:59,949 --> 00:28:01,750
Or the companions to meet on top.
639
00:28:01,750 --> 00:28:03,109
- The companions to meet on top.
- Exactly.
640
00:28:03,109 --> 00:28:05,879
It can also be the companions
that met on top of Mount Acha.
641
00:28:05,879 --> 00:28:07,750
- There was one more.
- So we picked Jungsangdongki.
642
00:28:07,750 --> 00:28:09,919
(Dong Hwi respected Jung Soo
to the end.)
643
00:28:09,959 --> 00:28:12,990
- Our team name is Jungsangdongki.
- Yes.
644
00:28:12,990 --> 00:28:13,990
I like it.
645
00:28:13,990 --> 00:28:17,199
Dong Hwi is very witty.
I was impressed.
646
00:28:19,100 --> 00:28:21,399
By the way, the other team made
their team name.
647
00:28:21,399 --> 00:28:22,830
- Right. I heard that.
- They already picked a name.
648
00:28:22,830 --> 00:28:24,270
- They wouldn't tell me the name.
- Really?
649
00:28:24,270 --> 00:28:26,709
They wouldn't tell me.
Shall I subtly ask Dong Hwi?
650
00:28:26,709 --> 00:28:28,840
- That's a good idea.
- I should call him.
651
00:28:28,840 --> 00:28:30,939
- Great.
- I've never called him before.
652
00:28:31,109 --> 00:28:32,510
What if he doesn't pick up?
653
00:28:33,949 --> 00:28:35,149
Let's see.
654
00:28:35,149 --> 00:28:36,550
(He's trying to contact
the other team.)
655
00:28:36,550 --> 00:28:37,820
Come on. Pick up.
656
00:28:37,980 --> 00:28:39,119
- Hello, Seok Jin.
- Hi, Dong Hwi.
657
00:28:39,119 --> 00:28:41,790
Did you guys finish practicing?
How did it go?
658
00:28:41,889 --> 00:28:42,889
Oh, the practice?
659
00:28:42,889 --> 00:28:44,520
(Chuckling)
660
00:28:44,889 --> 00:28:50,199
Actually, we still have some things
to sort out.
661
00:28:50,530 --> 00:28:53,899
So I think we should gather again
and practice together.
662
00:28:53,899 --> 00:28:55,469
Did you guys make the team name too?
663
00:28:55,469 --> 00:28:56,600
Yes, it's Jungsangdongki.
664
00:28:56,600 --> 00:28:58,369
As in the companions to meet on top.
665
00:28:58,369 --> 00:28:59,800
(The companions to meet on top)
666
00:29:00,310 --> 00:29:01,369
Jungsangdongki?
667
00:29:01,369 --> 00:29:04,139
Those who say they'll be on top
always fail to do so.
668
00:29:04,139 --> 00:29:07,879
Can you think of any good name
for our team?
669
00:29:07,879 --> 00:29:08,980
A name that I can think of
right now?
670
00:29:08,980 --> 00:29:11,250
Yes, a name that pops in your head
when you think about us.
671
00:29:11,250 --> 00:29:13,790
How about
Jee Seok Jin's 70th Birthday Party?
672
00:29:15,350 --> 00:29:17,459
- Thank you, Dong Hwi.
- Bye.
673
00:29:17,459 --> 00:29:18,659
(He ended the conversation hastily.)
674
00:29:18,659 --> 00:29:21,859
Jungsangdongki sounds like
a hiking club name. It's funny.
675
00:29:21,859 --> 00:29:23,800
- It's like a four-character idiom.
- Right?
676
00:29:23,800 --> 00:29:25,129
I want something cool for our team.
677
00:29:25,129 --> 00:29:26,429
- Let's come up with a cool name.
- Let's do that.
678
00:29:26,429 --> 00:29:28,129
Let's choose a really cool name.
679
00:29:28,129 --> 00:29:30,840
The four of us could be
the final members of MSG Wannabe.
680
00:29:30,840 --> 00:29:33,300
- Of course.
- Yu Yaho said...
681
00:29:33,300 --> 00:29:35,740
that there's no limited number
of members.
682
00:29:35,740 --> 00:29:36,980
That's right.
683
00:29:36,980 --> 00:29:39,439
- What name should it be?
- I didn't even think about it.
684
00:29:39,439 --> 00:29:41,179
- Wonstein, did you make that name?
- Yes, I did.
685
00:29:41,179 --> 00:29:42,679
- Can you think of a name for us?
- I think he'll think of a good one.
686
00:29:42,679 --> 00:29:44,949
I'm combining our names
in different orders.
687
00:29:44,949 --> 00:29:46,280
Jee and Park...
688
00:29:47,020 --> 00:29:48,619
Koo... Koo...
689
00:29:48,619 --> 00:29:51,060
- Jee... Koo...
- Yes.
690
00:29:52,119 --> 00:29:54,260
- You know, earlier...
- Yes?
691
00:29:54,490 --> 00:29:56,060
- What is it?
- Do you have a good idea?
692
00:29:56,060 --> 00:29:57,629
- It must be a great idea.
- It must be.
693
00:29:57,629 --> 00:29:59,500
Kooparkjungjee.
694
00:29:59,500 --> 00:30:00,869
- It means "Stop mistreatment."
- I like that.
695
00:30:00,869 --> 00:30:02,100
That sounds nice.
696
00:30:02,500 --> 00:30:04,600
- Why is my name Koo?
- His surname is Kang, not Koo.
697
00:30:04,869 --> 00:30:07,040
I thought your name was
Koo Chang Mo.
698
00:30:07,040 --> 00:30:08,070
His name is Kang Chang Mo.
699
00:30:08,070 --> 00:30:09,209
(He thought of the member
of Songolmae.)
700
00:30:09,209 --> 00:30:10,709
His name is Kang Chang Mo.
701
00:30:10,939 --> 00:30:12,109
Koo Chang Mo is...
702
00:30:12,109 --> 00:30:13,750
- That's okay.
- much older than him.
703
00:30:13,750 --> 00:30:15,179
I got confused.
704
00:30:15,179 --> 00:30:17,350
Is there any good name for our team?
705
00:30:17,850 --> 00:30:19,280
MJ Wannabe.
706
00:30:19,280 --> 00:30:20,590
(Isn't there any cool name?)
707
00:30:21,050 --> 00:30:23,859
You know, V.O.S is an abbreviation
of "voice of soul," right?
708
00:30:24,490 --> 00:30:26,359
How about something
with the word "music" in it?
709
00:30:26,359 --> 00:30:27,629
- "Music?"
- Yes.
710
00:30:27,629 --> 00:30:28,730
How about "Men of Music?"
711
00:30:29,689 --> 00:30:32,399
M.O.M. What do you think?
712
00:30:32,399 --> 00:30:33,469
Men of Music.
713
00:30:33,469 --> 00:30:34,770
- I like it.
- Right?
714
00:30:34,770 --> 00:30:37,500
It can be "mom" as in "mother"
as well.
715
00:30:37,500 --> 00:30:39,740
- Oh, my. Oh, yes!
- "Mom." Oh, yes.
716
00:30:39,740 --> 00:30:42,040
I love that name. M.O.M. "Mom."
717
00:30:42,040 --> 00:30:44,209
Hey, Mom. We finally came up with
our team name, Mom.
718
00:30:44,209 --> 00:30:45,540
- M.O.M. It's nice, right?
- M.O.M.
719
00:30:45,540 --> 00:30:47,379
- Men of Music.
- Men of Music.
720
00:30:47,379 --> 00:30:49,080
- We are men of music.
- The universe gave us that name.
721
00:30:49,080 --> 00:30:50,449
- Exactly.
- It's awesome.
722
00:30:50,449 --> 00:30:51,879
M.O.M also sounds similar
to "body"...
723
00:30:51,879 --> 00:30:53,490
- in Korean.
- That's right.
724
00:30:53,820 --> 00:30:54,850
(What's that?)
725
00:30:54,850 --> 00:30:56,290
With our bodies...
726
00:30:56,290 --> 00:30:58,260
- Why are you touching your body?
- I mean, our bodies...
727
00:30:58,260 --> 00:30:59,889
- Please stop it.
- Our bodies...
728
00:30:59,889 --> 00:31:01,189
Please stop touching your body.
729
00:31:01,189 --> 00:31:03,760
- Hey, who would think...
- Or not?
730
00:31:03,760 --> 00:31:06,800
We have
different physical characteristics.
731
00:31:06,800 --> 00:31:09,070
You have a cute body.
You have a strong body.
732
00:31:09,070 --> 00:31:10,270
- I have a mediocre body.
- A mediocre body.
733
00:31:10,270 --> 00:31:11,699
I have a sagging body.
734
00:31:12,540 --> 00:31:14,010
- That's not true.
- You know...
735
00:31:14,010 --> 00:31:15,709
I know you work out hard.
736
00:31:15,709 --> 00:31:18,240
- I don't look bad at all.
- You work out hard.
737
00:31:18,240 --> 00:31:20,010
Our bodies are gifts from our moms.
738
00:31:20,010 --> 00:31:21,010
- From our moms.
- Absolutely.
739
00:31:21,010 --> 00:31:22,280
- This is amazing.
- With our talents...
740
00:31:22,280 --> 00:31:23,350
inherited from our moms,
741
00:31:23,350 --> 00:31:26,149
- And with our bodies.
- we sing with our bodies...
742
00:31:26,149 --> 00:31:28,850
and become the men of music
in this world.
743
00:31:29,649 --> 00:31:31,290
(He's loving the meaning
of the team name.)
744
00:31:31,290 --> 00:31:32,490
This is incredible.
745
00:31:32,490 --> 00:31:33,629
This is awesome.
746
00:31:33,629 --> 00:31:37,230
Jungsangdongki sounds so childish.
747
00:31:37,230 --> 00:31:39,899
- That's a really bad name.
- Is it a hiking club or what?
748
00:31:39,899 --> 00:31:41,369
Our team name is so sophisticated.
M.O.M.
749
00:31:41,369 --> 00:31:43,469
- I like that name.
- M.O.M sounds great.
750
00:31:45,139 --> 00:31:48,469
We chose such a great song,
but it's difficult to sing.
751
00:31:48,469 --> 00:31:50,240
True. We have to sing
high notes consecutively.
752
00:31:50,240 --> 00:31:51,879
- We can't take a break.
- Exactly.
753
00:31:51,879 --> 00:31:53,709
- Like running 150m at full speed.
- Exactly.
754
00:31:53,709 --> 00:31:55,709
It's such a difficult song to sing.
755
00:31:56,709 --> 00:32:00,990
(When you reach the climax
with heart-wrenching emotion,)
756
00:32:02,189 --> 00:32:05,320
(without taking a break,)
757
00:32:06,060 --> 00:32:09,530
(you have to keep singing high notes
to the end of the song.)
758
00:32:10,199 --> 00:32:15,530
(The song "Resignation" makes you
give up on taking a break.)
759
00:32:17,270 --> 00:32:20,639
I realized that singing harmony was
harder than I had thought.
760
00:32:20,639 --> 00:32:22,810
- You didn't sing harmony...
- I've never done it before.
761
00:32:22,810 --> 00:32:24,840
I got confused when singing
with other people.
762
00:32:24,840 --> 00:32:26,179
I can sing the harmony
only when I practice alone too.
763
00:32:26,179 --> 00:32:27,179
I can't seem to do it
while singing with others.
764
00:32:27,179 --> 00:32:30,050
I had never sung in harmony
while anyone else...
765
00:32:30,050 --> 00:32:32,320
before the rehearsal of "Doll."
766
00:32:32,520 --> 00:32:35,419
You did so well for someone
with no experience.
767
00:32:35,419 --> 00:32:36,619
I managed it
with my survival instinct.
768
00:32:36,619 --> 00:32:38,919
I could rely on you
while we were performing together.
769
00:32:38,990 --> 00:32:40,929
When did you add this part
that goes, "Bye, bye, bye?"
770
00:32:40,929 --> 00:32:43,129
- While I was working on it...
- I miss you baby
771
00:32:43,800 --> 00:32:45,530
- I tried to add something catchy...
- When I first heard it,
772
00:32:45,530 --> 00:32:47,129
- I thought it was an instrument.
- Really?
773
00:32:47,129 --> 00:32:49,030
I recorded the harmony
just to help you understand.
774
00:32:49,030 --> 00:32:51,969
I listened to his solo version.
That was incredible.
775
00:32:51,969 --> 00:32:52,969
We should stick to it.
776
00:32:52,969 --> 00:32:55,439
- I agree. It was perfect.
- He should sing solo.
777
00:32:55,439 --> 00:32:56,609
I'm embarrassed.
778
00:32:56,840 --> 00:32:59,080
- Ki Seok has a beautiful voice.
- Indeed.
779
00:32:59,080 --> 00:33:00,709
No, that's not true.
780
00:33:01,510 --> 00:33:06,619
(The team leader Ki Seok assigned
different parts to the members.)
781
00:33:06,719 --> 00:33:09,250
In this part, the phrases
"all right" and "If you"...
782
00:33:09,250 --> 00:33:11,520
would be better
if we sing in harmony well.
783
00:33:11,520 --> 00:33:14,730
Considering our voices, if we sing
"all right" and "if you"...
784
00:33:14,730 --> 00:33:18,199
in perfect harmony,
this part will be more beautiful.
785
00:33:18,199 --> 00:33:20,469
Don't turn around and just leave
786
00:33:20,469 --> 00:33:22,530
- It says to leave, right?
- Yes.
787
00:33:22,530 --> 00:33:24,639
Leave
788
00:33:24,639 --> 00:33:26,300
Jung Soo...
789
00:33:26,300 --> 00:33:27,510
- and Sang Yi will sing the harmony.
- And me.
790
00:33:27,510 --> 00:33:29,939
- Just focus on the melody.
- Okay. That'll be easier for me.
791
00:33:29,939 --> 00:33:32,939
As if you're saying goodbye
to someone you love...
792
00:33:33,379 --> 00:33:36,409
(Dong Hwi and all, I won't
shed tears as I should stay strong)
793
00:33:36,409 --> 00:33:37,820
(Singing)
794
00:33:37,820 --> 00:33:40,590
As long as we can pull it off,
795
00:33:40,590 --> 00:33:42,949
our performance will be amazing.
796
00:33:42,949 --> 00:33:44,189
Okay. Understood.
797
00:33:44,189 --> 00:33:46,219
I'll follow your lead
when singing the harmony.
798
00:33:46,219 --> 00:33:47,990
We have a lot to practice.
799
00:33:48,030 --> 00:33:52,129
- Singing a cappella...
- But we have to show this much...
800
00:33:52,129 --> 00:33:54,230
to let Yu Yaho know
how much effort we've put into this.
801
00:33:54,230 --> 00:33:55,570
And to show that we have
good teamwork.
802
00:33:55,570 --> 00:33:57,770
- Exactly. That's right.
- We can surprise him.
803
00:33:57,770 --> 00:34:00,639
Because I added these elements
to the original song.
804
00:34:00,969 --> 00:34:02,010
Okay.
805
00:34:05,910 --> 00:34:06,940
(Jungsangdongki will start
practicing.)
806
00:34:06,940 --> 00:34:09,410
This reminds me
of the blind audition.
807
00:34:09,410 --> 00:34:11,549
It has been a while since I came
to the recording studio.
808
00:34:11,710 --> 00:34:13,750
Set. 1, 2, 3.
809
00:34:13,779 --> 00:34:16,319
Ah, ah. D-flat, D-flat.
810
00:34:16,549 --> 00:34:17,650
(Smiling)
811
00:34:17,920 --> 00:34:20,019
I have never done this.
812
00:34:20,119 --> 00:34:21,720
How do I adjust this?
813
00:34:21,720 --> 00:34:23,430
(He quietly fiddles
with the equipment.)
814
00:34:24,490 --> 00:34:28,500
(I don't know
if I am doing this right.)
815
00:34:28,599 --> 00:34:30,329
- I am ready.
- Let's go.
816
00:34:30,700 --> 00:34:32,130
Jungsangdongki.
817
00:34:33,240 --> 00:34:35,400
The friends you meet at the top.
818
00:34:35,640 --> 00:34:37,809
JSDK.
819
00:34:40,680 --> 00:34:44,250
(They practice harmonizing
in the 2nd verse.)
820
00:34:48,319 --> 00:34:50,720
(Ki Seok sings the main melody...)
821
00:34:50,720 --> 00:34:52,190
(and the rest harmonize!)
822
00:34:55,059 --> 00:35:00,700
(Both the melody and harmony
stand out in this arrangement.)
823
00:35:01,559 --> 00:35:03,869
(They focus on Dong Hwi's voice...)
824
00:35:03,869 --> 00:35:06,240
(and add harmony
so that the sound becomes richer.)
825
00:35:06,240 --> 00:35:07,670
(Singing diligently)
826
00:35:09,670 --> 00:35:14,579
(Jungsangdongki's practice
goes smoothly.)
827
00:35:15,980 --> 00:35:18,509
(I hope you meet a woman)
828
00:35:18,509 --> 00:35:22,550
(Who is better than me)
829
00:35:23,289 --> 00:35:24,750
How should I sing "Than me?"
830
00:35:24,750 --> 00:35:26,460
- Than me
- Like that? Okay.
831
00:35:26,460 --> 00:35:27,590
- I will keep it fast.
- Than me
832
00:35:29,019 --> 00:35:30,989
(Concentrating)
833
00:35:35,500 --> 00:35:36,599
Shall we keep it even?
834
00:35:36,599 --> 00:35:38,599
(When they are unsure
about something,)
835
00:35:38,929 --> 00:35:43,340
(they ask the leader.)
836
00:35:44,570 --> 00:35:46,309
(Once they decide on something,)
837
00:35:46,309 --> 00:35:49,710
(he makes a note right away.)
838
00:35:51,050 --> 00:35:53,750
(He plays the notes
through an app...)
839
00:35:55,150 --> 00:35:57,849
(and even uses the keyboard.)
840
00:35:58,590 --> 00:36:01,420
(He perfectly follows
the leader's guide.)
841
00:36:01,420 --> 00:36:04,360
That's it. This part is really hard!
842
00:36:04,429 --> 00:36:05,860
Give me something easy.
843
00:36:06,530 --> 00:36:07,559
(When the oldest member
struggles with the harmony,)
844
00:36:07,559 --> 00:36:09,300
Adjust to me.
845
00:36:09,699 --> 00:36:14,900
(He helps with the leader's guide.)
846
00:36:16,539 --> 00:36:19,139
Then I will play the keyboard...
847
00:36:19,139 --> 00:36:20,539
before we begin.
848
00:36:20,840 --> 00:36:22,739
- Here.
- Will you do that?
849
00:36:22,739 --> 00:36:25,210
- I will play the keyboard.
- "Here."
850
00:36:25,650 --> 00:36:27,480
- "Here."
- If you use that facial expression,
851
00:36:27,480 --> 00:36:30,489
I will be able to memorize it
easily.
852
00:36:30,619 --> 00:36:31,719
That's right.
853
00:36:31,719 --> 00:36:33,719
- Your facial expression was nice.
- That's right.
854
00:36:34,190 --> 00:36:36,960
(This is how Jungsangdongki prepares
for the competition.)
855
00:36:39,429 --> 00:36:41,500
(The leader continues to help them
with the details.)
856
00:36:41,500 --> 00:36:43,699
I think it's a bit off.
857
00:36:44,300 --> 00:36:46,639
(The youngest one stays passionate
and works hard.)
858
00:36:46,900 --> 00:36:48,739
It should sound good if we do well.
859
00:36:48,739 --> 00:36:50,869
- It will work if we practice.
- That's right.
860
00:36:50,869 --> 00:36:53,239
- Just leave me
- We can do it. Let's do it.
861
00:36:53,340 --> 00:36:55,010
Your voice almost put a hole
in the ceiling.
862
00:36:55,079 --> 00:36:57,809
I will awaken my inner dolphin.
863
00:36:57,809 --> 00:36:58,809
That's great.
864
00:36:59,519 --> 00:37:04,519
(Dong Hwi quietly does
what he needs to do.)
865
00:37:07,920 --> 00:37:12,730
(He controls the volume
so that they can hear the harmony.)
866
00:37:13,599 --> 00:37:16,300
(In the end,)
867
00:37:16,869 --> 00:37:18,500
(their harmony becomes
more pulled together!)
868
00:37:18,500 --> 00:37:19,900
(What?)
869
00:37:20,400 --> 00:37:21,840
When we sang just now,
870
00:37:21,840 --> 00:37:23,869
the guide harmony
was being played, right?
871
00:37:23,869 --> 00:37:24,969
- No.
- No.
872
00:37:24,969 --> 00:37:26,210
- No?
- That's right.
873
00:37:26,210 --> 00:37:27,710
- I thought it was being played.
- It came out well.
874
00:37:27,710 --> 00:37:29,380
- It came out well.
- I thought it was being played.
875
00:37:29,380 --> 00:37:31,050
The harmony came out very well.
876
00:37:31,050 --> 00:37:32,250
Thank goodness.
877
00:37:32,380 --> 00:37:33,849
That day,
878
00:37:33,849 --> 00:37:36,550
you guys harmonized perfectly
when the shoot began.
879
00:37:36,550 --> 00:37:38,349
- The first group performance.
- "Doll."
880
00:37:38,420 --> 00:37:41,019
Then,
we didn't get to practice once.
881
00:37:41,019 --> 00:37:42,059
- Seriously.
- It was fascinating.
882
00:37:42,059 --> 00:37:43,530
I have no worries.
883
00:37:43,690 --> 00:37:45,559
I am the only one
who needs to do well.
884
00:37:45,860 --> 00:37:47,360
I think you guys are set.
885
00:37:47,360 --> 00:37:49,159
(Everyone including Sang Yi)
886
00:37:49,769 --> 00:37:56,309
(Ki Seok, Jung Soo, Sang Yi)
887
00:37:56,309 --> 00:37:59,170
(Everyone including Dong Hwi)
888
00:37:59,170 --> 00:38:00,739
(Making eye contact)
889
00:38:03,480 --> 00:38:05,110
(Nodding)
890
00:38:05,110 --> 00:38:10,250
(Sang Yi)
891
00:38:10,250 --> 00:38:13,420
(Sang Yi, Dong Hwi, Jung Soo)
892
00:38:13,519 --> 00:38:15,519
We will do better
during the competition.
893
00:38:15,559 --> 00:38:17,059
Jungsangdongki.
894
00:38:17,059 --> 00:38:18,489
Thank you for your hard work.
895
00:38:19,760 --> 00:38:21,530
(M.O.M enters the practice room.)
896
00:38:21,730 --> 00:38:24,300
We will finally get to practice.
897
00:38:24,300 --> 00:38:27,900
Just a chance to practice
with you guys makes me happy.
898
00:38:27,900 --> 00:38:30,110
- For real.
- You are good too.
899
00:38:30,110 --> 00:38:32,269
For real.
The fact I am here with you guys...
900
00:38:32,269 --> 00:38:34,539
Although I debuted as a singer,
I haven't sung in many years.
901
00:38:34,539 --> 00:38:35,980
I am so happy.
902
00:38:35,980 --> 00:38:38,179
Instead of trying to stand out,
I will try not to let you guys down.
903
00:38:38,179 --> 00:38:39,179
Don't be ridiculous.
904
00:38:39,179 --> 00:38:40,980
Let's make a great team.
905
00:38:40,980 --> 00:38:42,480
- That sounds amazing.
- Seriously.
906
00:38:42,480 --> 00:38:44,219
- Sit here.
- Okay.
907
00:38:44,219 --> 00:38:45,619
(They form a team
and get to practice!)
908
00:38:45,690 --> 00:38:47,889
- Ah, ah. Check, check.
- Ah.
909
00:38:48,420 --> 00:38:49,829
- All right.
- What should we do?
910
00:38:49,829 --> 00:38:51,559
- You are the director.
- I am...
911
00:38:51,559 --> 00:38:53,860
Yes. The order is set.
912
00:38:53,860 --> 00:38:55,429
Byeollu-Jee.
913
00:38:55,429 --> 00:38:57,329
(Wonstein, Byeollu-Jee,
Chang Mo, Jae Jung)
914
00:38:57,329 --> 00:38:59,199
(A monologue has been added
in the beginning.)
915
00:38:59,199 --> 00:39:01,500
- Byeollu-Jee.
- It was hard to secure this part.
916
00:39:01,570 --> 00:39:02,670
You worked hard.
917
00:39:02,670 --> 00:39:04,610
I secured this part
after much effort.
918
00:39:04,610 --> 00:39:05,639
Good job.
919
00:39:05,639 --> 00:39:09,210
Then Wonstein will command the song
with his sentimentality.
920
00:39:09,210 --> 00:39:11,380
- After the two parts, it's over.
- That's insane.
921
00:39:11,380 --> 00:39:13,949
During these parts,
you need to get sentimentality...
922
00:39:13,949 --> 00:39:15,380
on the hook.
923
00:39:15,449 --> 00:39:18,449
- The hook...
- You sound a bit like a peddler.
924
00:39:19,289 --> 00:39:21,489
Then Jae Jung and I will sprinkle
some toppings.
925
00:39:21,489 --> 00:39:22,860
So that's when you sprinkle
the toppings.
926
00:39:22,860 --> 00:39:25,289
We will sprinkle some toppings
in the second verse.
927
00:39:25,289 --> 00:39:27,300
Then Wonstein...
928
00:39:27,300 --> 00:39:29,730
will add cream on the top.
929
00:39:29,730 --> 00:39:31,530
- Wonstein's cream.
- Wonstein's cream.
930
00:39:31,530 --> 00:39:32,699
He will rip up the stage.
931
00:39:32,699 --> 00:39:34,170
Do it. That sounds great.
932
00:39:34,170 --> 00:39:37,139
Sing comfortably. "I am a fool."
933
00:39:38,010 --> 00:39:40,179
(I am a fool)
934
00:39:40,179 --> 00:39:41,210
(Gosh!)
935
00:39:41,210 --> 00:39:42,710
- There is no music, right?
- Yes.
936
00:39:42,710 --> 00:39:44,250
Your voice is so warm.
937
00:39:44,250 --> 00:39:46,519
It's like a hot pack. Okay.
938
00:39:46,519 --> 00:39:48,179
- Shall we begin?
- Let's begin.
939
00:39:48,179 --> 00:39:49,449
Okay.
940
00:39:49,449 --> 00:39:51,119
(Byeollu-Jee's monologue
without music before the intro)
941
00:39:51,219 --> 00:39:52,389
(Byeollu-Jee)
942
00:39:52,389 --> 00:39:54,820
(I am a fool who can't tell you
that I love you)
943
00:39:54,820 --> 00:39:57,190
(Because I am afraid of the pain
and sorrowful days)
944
00:39:57,190 --> 00:39:59,130
(That will come after a breakup)
945
00:40:00,659 --> 00:40:02,400
(A sorrowful monologue from a man
who was born in 1966)
946
00:40:02,400 --> 00:40:03,599
(Impressed)
947
00:40:04,469 --> 00:40:06,500
(Because)
948
00:40:06,500 --> 00:40:08,800
(I am afraid)
949
00:40:08,800 --> 00:40:10,210
You should sing slowly
as you did just now.
950
00:40:10,210 --> 00:40:11,269
- Right?
- Yes.
951
00:40:11,269 --> 00:40:12,469
It was great.
952
00:40:12,469 --> 00:40:14,110
I listened with my eyes closed.
953
00:40:14,110 --> 00:40:16,780
I almost died
from swallowing back my tears.
954
00:40:17,179 --> 00:40:18,780
- Seriously?
- I am serious.
955
00:40:18,780 --> 00:40:20,719
- I am not joking.
- It wasn't bad, right?
956
00:40:20,719 --> 00:40:22,050
It was amazing.
I'm not just saying this.
957
00:40:22,050 --> 00:40:23,920
There is a part
I really want to hear.
958
00:40:23,920 --> 00:40:27,159
Why don't we sing the second verse
with harmony?
959
00:40:27,159 --> 00:40:28,519
Okay. Let's do that.
960
00:40:28,820 --> 00:40:32,389
(They received the lyrics
with the divided parts today.)
961
00:40:34,059 --> 00:40:36,260
(Compared to the 1st verse,)
962
00:40:37,469 --> 00:40:39,570
(the 2nd verse
involves a lot of harmonizing.)
963
00:40:41,199 --> 00:40:42,739
(One member sings
the main melody...)
964
00:40:42,739 --> 00:40:44,869
(and the other 3 members harmonize.)
965
00:40:46,139 --> 00:40:49,980
(All parts in the 2nd verse are
a minefield of harmony.)
966
00:40:50,949 --> 00:40:54,380
(It's a key to harmonize
throughout the 2nd verse!)
967
00:40:55,820 --> 00:40:58,949
(Since they haven't harmonized
with many people,)
968
00:41:00,119 --> 00:41:01,789
(it will be
a very difficult challenge!)
969
00:41:01,889 --> 00:41:03,659
Shall we practice the second verse?
970
00:41:06,130 --> 00:41:09,329
(Byeollu-Jee sings the main melody.)
971
00:41:10,670 --> 00:41:18,469
(Everyone else piles their notes
on to the harmony.)
972
00:41:23,750 --> 00:41:27,750
(Chang Mo adds his high notes.)
973
00:41:30,050 --> 00:41:33,690
(They sing to the best
of their abilities,)
974
00:41:33,690 --> 00:41:35,360
(but something seems awkward.)
975
00:41:35,789 --> 00:41:37,659
(And)
976
00:41:38,159 --> 00:41:39,389
(Sorrowful days)
977
00:41:42,699 --> 00:41:44,929
(It doesn't sound right
since it's their first practice.)
978
00:41:46,400 --> 00:41:49,909
(They can only laugh.)
979
00:41:50,840 --> 00:41:52,739
- This is hard.
- This is hard.
980
00:41:52,739 --> 00:41:55,210
- Harmonizing is really hard.
- It's really hard.
981
00:41:55,210 --> 00:41:57,880
Because I am afraid
982
00:41:57,880 --> 00:41:59,849
We need to add harmony
to that melody.
983
00:41:59,849 --> 00:42:02,579
But it sounded very noisy
since there was no balance.
984
00:42:02,579 --> 00:42:03,789
- What? Noisy?
- There was no balance.
985
00:42:03,789 --> 00:42:05,519
- Did it sound noisy?
- When you sing loudly,
986
00:42:05,519 --> 00:42:07,989
we should add harmony.
987
00:42:07,989 --> 00:42:09,590
But everyone sang loudly.
988
00:42:09,590 --> 00:42:11,489
We should turn down the volume
for harmony.
989
00:42:12,489 --> 00:42:13,929
(Because I am afraid)
990
00:42:13,929 --> 00:42:16,059
- That's Wonstein's.
- It's yours, right?
991
00:42:16,059 --> 00:42:18,369
- That's Wonstein's.
- It's confusing.
992
00:42:18,900 --> 00:42:20,570
(Because I am afraid)
993
00:42:20,570 --> 00:42:21,840
That's mine.
994
00:42:21,840 --> 00:42:23,739
- Because I am afraid
- Sing like that.
995
00:42:23,739 --> 00:42:25,210
You can do it.
996
00:42:25,210 --> 00:42:27,940
- You can do it. That's right.
- It's a short part.
997
00:42:27,940 --> 00:42:29,579
- Okay.
- Shall we try it?
998
00:42:29,579 --> 00:42:31,110
- All right.
- 3, 4.
999
00:42:33,719 --> 00:42:36,849
(Chang Mo raises each note
and adds to the harmony.)
1000
00:42:38,389 --> 00:42:40,760
(They sing slowly
as if they are taking baby steps.)
1001
00:42:41,860 --> 00:42:43,659
(They finally get a taste
of the 4-people harmony.)
1002
00:42:43,659 --> 00:42:46,800
This part is really hard,
1003
00:42:46,800 --> 00:42:48,159
- so let's sing comfortably.
- Okay.
1004
00:42:48,159 --> 00:42:50,670
We will know what to do
during the competition.
1005
00:42:50,670 --> 00:42:52,400
- We just need to practice.
- That's right.
1006
00:42:52,400 --> 00:42:53,500
This is great.
1007
00:42:53,500 --> 00:42:55,599
We are really passionate about this.
1008
00:42:55,599 --> 00:42:56,840
I love it.
1009
00:42:56,840 --> 00:42:58,469
Let's try it again.
1010
00:42:58,469 --> 00:43:00,579
- Let's try it again.
- We are doing great.
1011
00:43:00,579 --> 00:43:01,639
This isn't half bad.
1012
00:43:01,639 --> 00:43:03,849
This is M.O.M.
1013
00:43:04,510 --> 00:43:06,650
(They practice harmonizing
endlessly.)
1014
00:43:07,349 --> 00:43:08,820
(That isn't the note.)
1015
00:43:08,820 --> 00:43:10,019
(No?)
1016
00:43:11,849 --> 00:43:15,360
(They struggle repeatedly.)
1017
00:43:17,429 --> 00:43:21,659
(They want to escape
the minefield of harmony.)
1018
00:43:24,630 --> 00:43:26,070
(Nervous)
1019
00:43:26,840 --> 00:43:28,369
(Because)
1020
00:43:28,369 --> 00:43:31,210
(I am)
1021
00:43:31,210 --> 00:43:33,480
(Afraid)
1022
00:43:37,179 --> 00:43:38,449
(It was pretty good.)
1023
00:43:38,710 --> 00:43:41,119
- It's much better to sing softly.
- Is it much better?
1024
00:43:41,119 --> 00:43:43,019
When we sing softly,
the harmony comes together.
1025
00:43:43,019 --> 00:43:44,849
- The harmony comes together.
- That's right.
1026
00:43:44,849 --> 00:43:45,989
It's fun to practice.
1027
00:43:45,989 --> 00:43:48,219
Let's practice some more.
Let's practice some more, okay?
1028
00:43:48,219 --> 00:43:50,289
- Okay, okay. This is great.
- Let's go.
1029
00:43:50,289 --> 00:43:51,929
It feels like...
1030
00:43:51,929 --> 00:43:54,300
- we really became M.O.M.
- This is insane.
1031
00:43:54,300 --> 00:43:56,000
So this is what it feels like to be
absorbed in the music.
1032
00:43:56,000 --> 00:43:57,030
Exactly.
1033
00:43:58,000 --> 00:43:59,500
(The passionate night passes.)
1034
00:43:59,940 --> 00:44:02,369
(Yu Yaho is at a place
with the view of Changdeok Palace.)
1035
00:44:02,369 --> 00:44:03,610
It's a good day...
1036
00:44:03,610 --> 00:44:05,769
to have a meeting
and converse with everyone.
1037
00:44:05,769 --> 00:44:07,909
I am a bit hungry.
1038
00:44:07,909 --> 00:44:09,949
I ought to have janchi guksu
on this happy occasion.
1039
00:44:09,949 --> 00:44:12,079
A warm bowl of janchi guksu...
1040
00:44:12,079 --> 00:44:13,880
with five-colored garnishes
and kimchi.
1041
00:44:13,880 --> 00:44:16,079
(The perfect pairing
of janchi guksu, kimchi)
1042
00:44:16,079 --> 00:44:17,150
Let me taste the broth.
1043
00:44:17,150 --> 00:44:19,019
(He has a sip of the broth first.)
1044
00:44:20,090 --> 00:44:21,090
(He approves.)
1045
00:44:21,590 --> 00:44:22,619
This is great.
1046
00:44:24,960 --> 00:44:25,989
(Gosh.)
1047
00:44:27,500 --> 00:44:28,500
I'll get a big piece of kimchi.
1048
00:44:28,500 --> 00:44:31,030
(He wraps the noodles with kimchi.)
1049
00:44:31,800 --> 00:44:36,840
(Slurping)
1050
00:44:40,139 --> 00:44:42,010
(Amazed)
1051
00:44:42,210 --> 00:44:44,980
The long noodles of janchi guksu...
1052
00:44:44,980 --> 00:44:46,849
represent longevity.
1053
00:44:47,650 --> 00:44:51,550
(Slurping the noodles
without biting them off)
1054
00:44:55,760 --> 00:44:57,829
(Slurping)
1055
00:44:59,630 --> 00:45:03,570
(Slurping rigorously)
1056
00:45:07,570 --> 00:45:08,599
This is so good.
1057
00:45:12,739 --> 00:45:16,579
(He's genuinely enjoying the noodles
as he slurps them.)
1058
00:45:18,710 --> 00:45:20,719
(Slurping for the last time)
1059
00:45:21,679 --> 00:45:23,949
(Clean)
1060
00:45:27,619 --> 00:45:28,820
Now, I feel energetic.
1061
00:45:29,190 --> 00:45:31,130
(Whom will he interview now?)
1062
00:45:32,989 --> 00:45:34,400
(Let me see.)
1063
00:45:35,030 --> 00:45:36,030
(I see.)
1064
00:45:36,699 --> 00:45:38,530
This guy is so talented.
1065
00:45:39,630 --> 00:45:41,469
- Hello.
- Hey, Dong Hwi.
1066
00:45:42,599 --> 00:45:44,840
(The third interviewee is
Lee Dong Hwi.)
1067
00:45:44,840 --> 00:45:48,110
Gosh. I should take off
my shoes. Okay.
1068
00:45:48,110 --> 00:45:50,079
(Struggling)
1069
00:45:50,750 --> 00:45:51,780
That will do.
1070
00:45:52,380 --> 00:45:54,750
You are indeed a fashionista.
1071
00:45:55,679 --> 00:45:56,679
(Chuckling)
1072
00:45:56,679 --> 00:45:59,489
- Nice to see you. Please sit.
- Okay. Thank you.
1073
00:46:00,059 --> 00:46:02,460
You were...
1074
00:46:02,460 --> 00:46:05,760
the biggest element of surprise
during this audition.
1075
00:46:05,960 --> 00:46:06,960
Thank you.
1076
00:46:06,960 --> 00:46:09,760
I could tell that you knew a lot of
songs and are very talented.
1077
00:46:09,829 --> 00:46:12,900
But during the meetings,
you seemed a bit passive.
1078
00:46:14,039 --> 00:46:15,039
Yes.
1079
00:46:15,039 --> 00:46:16,869
I'll check the audio now. Is there
anyone who's uncomfortable...
1080
00:46:16,869 --> 00:46:18,809
with the microphone
or in-ear monitors?
1081
00:46:18,809 --> 00:46:21,710
I think my voice sounded too quiet.
1082
00:46:21,710 --> 00:46:23,980
Lee Si Eon has a voluminous voice.
1083
00:46:23,980 --> 00:46:25,079
(Jung Soo and Ki Seok
are used to speaking up.)
1084
00:46:25,280 --> 00:46:26,849
To be honest, I don't know.
1085
00:46:27,449 --> 00:46:29,820
I put on the in-ear monitor
for the first time.
1086
00:46:30,719 --> 00:46:32,750
Dong Hwi, can you sing this part?
1087
00:46:33,150 --> 00:46:34,989
Do you think I can pull that off?
1088
00:46:34,989 --> 00:46:36,989
- No?
- I'm not sure if I can do that.
1089
00:46:39,260 --> 00:46:41,760
So I want to have
a 1-on-1 meeting with you.
1090
00:46:41,760 --> 00:46:44,000
Didn't your friends call you
after the episode aired?
1091
00:46:44,329 --> 00:46:47,670
I got a lot of calls. So it was hard
to answer all the calls.
1092
00:46:48,500 --> 00:46:51,510
I just changed my profile photo
on my social media to Jim Carrey's.
1093
00:46:51,809 --> 00:46:53,269
(Laughing)
1094
00:46:53,269 --> 00:46:54,809
- Seriously.
- You really did it.
1095
00:46:54,809 --> 00:46:56,010
- Yes.
- Wait. What?
1096
00:46:56,010 --> 00:46:59,510
I didn't know that
Jim Carrey had long hair like that.
1097
00:46:59,510 --> 00:47:01,079
Right. I found his photo
with long hair.
1098
00:47:01,079 --> 00:47:04,619
You found the perfect photo
and changed your profile photo.
1099
00:47:04,789 --> 00:47:06,989
- I'm a huge fan.
- Same here.
1100
00:47:06,989 --> 00:47:07,989
- You too?
- Yes.
1101
00:47:08,860 --> 00:47:11,159
As I already mentioned,
you are a terrific singer.
1102
00:47:11,159 --> 00:47:14,300
Didn't you get any offers
to become a singer?
1103
00:47:14,300 --> 00:47:16,360
Never. I swear.
1104
00:47:16,360 --> 00:47:18,500
I harmonized with other people...
1105
00:47:18,500 --> 00:47:20,869
for the first time
when we sang "Doll" together.
1106
00:47:20,869 --> 00:47:23,969
It was your first time,
but you were great at harmonizing.
1107
00:47:23,969 --> 00:47:26,909
First of all,
my mother loves that song.
1108
00:47:26,909 --> 00:47:29,739
So I was used to the melody.
1109
00:47:29,739 --> 00:47:32,079
Somehow, everything just clicked.
1110
00:47:32,079 --> 00:47:34,679
I really think I got so lucky
with the song.
1111
00:47:34,820 --> 00:47:36,280
That's how
you could harmonize so well.
1112
00:47:36,280 --> 00:47:39,650
Let me tell you
what my mother is doing right now.
1113
00:47:39,750 --> 00:47:41,659
She's been listening to
that song every day.
1114
00:47:42,019 --> 00:47:44,889
- Your version of the song?
- Yes. "Doll" and "Snail."
1115
00:47:47,159 --> 00:47:49,460
She only listens to those songs
all day long.
1116
00:47:49,460 --> 00:47:51,030
My father told me that.
1117
00:47:51,030 --> 00:47:53,329
- All day long?
- Yes. She asks me every day.
1118
00:47:53,329 --> 00:47:55,269
- What did she ask you?
- "How far did you go?"
1119
00:47:56,000 --> 00:47:57,570
"What's happening?"
1120
00:47:57,570 --> 00:47:59,539
I don't even have
the answers to those questions.
1121
00:47:59,539 --> 00:48:01,409
Does she know that you're having
an interview today?
1122
00:48:01,409 --> 00:48:02,909
I told her that
I was going to a shoot today.
1123
00:48:02,909 --> 00:48:04,150
What did she say?
1124
00:48:04,150 --> 00:48:05,780
"So how far did you go?"
1125
00:48:05,780 --> 00:48:08,250
(So how far did you go?)
1126
00:48:08,780 --> 00:48:11,119
- In "Reply 1988,"
- Yes.
1127
00:48:11,550 --> 00:48:13,289
you had to improvise
while warming up.
1128
00:48:13,289 --> 00:48:14,289
In retrospect,
1129
00:48:14,289 --> 00:48:16,690
you couldn't have pulled that off
unless you're a good singer.
1130
00:48:16,820 --> 00:48:19,190
Can you sing that again?
1131
00:48:21,530 --> 00:48:24,070
(His vibrato stands out
in this warm-up song.)
1132
00:48:25,170 --> 00:48:26,800
(My mother is
the best insurance planner)
1133
00:48:29,139 --> 00:48:30,210
(Scatting)
1134
00:48:31,139 --> 00:48:32,139
(Vocalizing)
1135
00:48:32,639 --> 00:48:33,780
(Vocalizing)
1136
00:48:34,840 --> 00:48:36,409
(He's listening to
his improvisation in person.)
1137
00:48:37,150 --> 00:48:39,079
(My mother is
the best insurance planner)
1138
00:48:40,179 --> 00:48:41,820
(Vocalizing)
1139
00:48:43,590 --> 00:48:44,920
That was it.
1140
00:48:44,920 --> 00:48:47,289
Seriously. My goodness.
1141
00:48:47,289 --> 00:48:49,090
Seok Jin keeps saying that
he's Blue-Jee.
1142
00:48:49,090 --> 00:48:50,730
But the one with a bluesy voice...
1143
00:48:50,730 --> 00:48:53,489
- is you, Dong Hwi.
- I see. Thank you.
1144
00:48:53,489 --> 00:48:55,329
Is there a song
you've been practicing lately?
1145
00:48:55,829 --> 00:48:57,500
There's a song
I want to sing for you.
1146
00:48:57,500 --> 00:48:59,170
Actually, during the blind test,
1147
00:48:59,170 --> 00:49:02,340
- I wanted to fool you.
- You wanted to fool me.
1148
00:49:02,340 --> 00:49:04,809
Yes. I had a song in mind for that.
1149
00:49:04,969 --> 00:49:06,710
- Can you sing that for me?
- Sure.
1150
00:49:06,710 --> 00:49:08,809
- Great. What is it?
- Here it goes.
1151
00:49:10,280 --> 00:49:11,909
- I'm a bit shy.
- Go ahead.
1152
00:49:12,309 --> 00:49:14,550
I'll sing Yim Jae Beom's "You."
1153
00:49:14,980 --> 00:49:16,320
My gosh. I love this song.
1154
00:49:18,119 --> 00:49:19,550
(How Do You Play?)
1155
00:49:19,550 --> 00:49:21,559
("You" performed by Lee Dong Hwi)
1156
00:49:23,559 --> 00:49:26,329
(If)
1157
00:49:27,960 --> 00:49:31,500
(I were to be in pain)
1158
00:49:35,199 --> 00:49:37,110
(The intro with his husky voice
reminds us of Yim Jae Beom.)
1159
00:49:40,780 --> 00:49:43,579
(Engrossed in singing)
1160
00:49:47,320 --> 00:49:49,320
(If)
1161
00:49:49,320 --> 00:49:50,889
(Vocalizing)
1162
00:49:52,250 --> 00:49:55,090
(I were to be sad)
1163
00:49:55,090 --> 00:49:56,119
(Vocalizing)
1164
00:49:56,460 --> 00:49:58,090
(Impressed)
1165
00:49:59,159 --> 00:50:03,530
(I will)
1166
00:50:03,530 --> 00:50:07,300
(Turn into tears)
1167
00:50:07,639 --> 00:50:09,039
(That's amazing.)
1168
00:50:09,039 --> 00:50:10,039
He's so good.
1169
00:50:20,519 --> 00:50:22,019
(He's never sung
with his husky voice.)
1170
00:50:25,119 --> 00:50:27,059
(This part sounds a bit
like his real voice.)
1171
00:50:34,860 --> 00:50:37,469
(When it feels)
1172
00:50:37,469 --> 00:50:39,800
(Empty)
1173
00:50:39,800 --> 00:50:40,800
(Impressed)
1174
00:50:40,800 --> 00:50:42,400
(And lonely)
1175
00:50:42,400 --> 00:50:45,909
(Vocalizing)
1176
00:50:47,340 --> 00:50:50,449
(I will be)
1177
00:50:50,449 --> 00:50:53,480
(Your)
1178
00:50:53,480 --> 00:50:55,119
(Friend)
1179
00:50:55,119 --> 00:50:56,579
(Vocalizing)
1180
00:50:58,590 --> 00:51:01,460
(The song is reaching its climax.)
1181
00:51:01,559 --> 00:51:03,219
(Vocalizing)
1182
00:51:04,360 --> 00:51:08,530
(The master singer's ad-lib
is on another level.)
1183
00:51:08,530 --> 00:51:09,599
(In awe)
1184
00:51:11,329 --> 00:51:17,110
(I am)
1185
00:51:17,110 --> 00:51:18,940
(Your friend)
1186
00:51:18,940 --> 00:51:20,340
(Vocalizing)
1187
00:51:22,139 --> 00:51:23,380
(His fancy technique makes
him speechless.)
1188
00:51:23,380 --> 00:51:25,050
(Vocalizing)
1189
00:51:26,050 --> 00:51:28,050
(Vocalizing)
1190
00:51:29,050 --> 00:51:32,989
(Your eternal song)
1191
00:51:36,119 --> 00:51:37,690
(I am)
1192
00:51:37,690 --> 00:51:38,760
(I am)
1193
00:51:38,760 --> 00:51:40,500
(I am)
1194
00:51:40,500 --> 00:51:41,559
(Your)
1195
00:51:43,429 --> 00:51:47,199
(Happiness)
1196
00:51:48,869 --> 00:51:50,639
(Yu Yaho)
1197
00:51:51,940 --> 00:51:53,010
(Amazed)
1198
00:51:53,739 --> 00:51:54,739
I mean...
1199
00:51:55,179 --> 00:51:56,539
(Speechless)
1200
00:51:56,639 --> 00:51:59,550
- You are phenomenal.
- Gosh. No.
1201
00:51:59,610 --> 00:52:02,480
- You are fantastic.
- No, I'm not.
1202
00:52:02,480 --> 00:52:05,150
I mean, I don't know if I should
say this in front of you.
1203
00:52:05,150 --> 00:52:07,389
As for the male vocal group
I have in mind,
1204
00:52:07,389 --> 00:52:10,090
I need a singer with your voice.
I really do.
1205
00:52:10,559 --> 00:52:11,730
Yu Yaho!
1206
00:52:11,730 --> 00:52:13,130
(Yu Yaho!)
1207
00:52:13,690 --> 00:52:17,059
By the way, Mount Acha
has been staying together as a team.
1208
00:52:17,230 --> 00:52:20,099
So I heard that your group chatroom
is very active with new messages.
1209
00:52:20,099 --> 00:52:21,570
Yes, it is always filled with
new messages.
1210
00:52:21,570 --> 00:52:24,409
Usually,
Jung Soo brags about his son.
1211
00:52:24,469 --> 00:52:25,809
- In that chatroom?
- Yes.
1212
00:52:25,809 --> 00:52:27,179
I heard he uploads his family photo.
1213
00:52:27,179 --> 00:52:30,610
He went to a zoo with his family.
1214
00:52:31,079 --> 00:52:34,250
So I got to see a lion
after a long time.
1215
00:52:35,579 --> 00:52:36,619
I saw a lion.
1216
00:52:36,980 --> 00:52:39,119
He didn't even take the photo
with the lion.
1217
00:52:39,119 --> 00:52:42,719
He took a video of two lions
walking together.
1218
00:52:42,719 --> 00:52:43,719
(This is the video from Jung Soo.)
1219
00:52:44,130 --> 00:52:45,429
(Only the lions are roaming around.)
1220
00:52:46,329 --> 00:52:48,199
I heard he uploads...
1221
00:52:48,199 --> 00:52:51,269
many of his family photos and so on
to the group chatroom.
1222
00:52:52,030 --> 00:52:53,369
That's so funny.
1223
00:52:53,530 --> 00:52:55,599
When I met them,
1224
00:52:55,739 --> 00:52:57,909
it felt like
I was meeting real celebrities.
1225
00:52:57,909 --> 00:52:59,170
It was fascinating.
1226
00:52:59,170 --> 00:53:01,280
"Boom Boom Boom," "Last Promise,"
and "Sad Promise."
1227
00:53:01,280 --> 00:53:03,340
I love these songs.
1228
00:53:03,909 --> 00:53:07,420
I couldn't believe that the singer
was sitting right next to me.
1229
00:53:07,420 --> 00:53:09,480
Having had a chance
to sing with him was great.
1230
00:53:10,280 --> 00:53:14,159
Whether you become a member
of MSG Wannabe or not,
1231
00:53:14,159 --> 00:53:15,590
are there some things...
1232
00:53:15,590 --> 00:53:17,289
you're looking forward to
or worried about?
1233
00:53:17,289 --> 00:53:21,429
I'm grateful that people are
even listening to my songs.
1234
00:53:21,429 --> 00:53:23,500
I'm not being modest or anything.
1235
00:53:23,500 --> 00:53:25,000
- You're not being humble.
- I see.
1236
00:53:25,000 --> 00:53:28,800
Well, I'm taking the time
to meet with some of you in private.
1237
00:53:28,800 --> 00:53:30,769
I'm glad that I met with you.
1238
00:53:30,869 --> 00:53:32,510
You made me feel very confident.
1239
00:53:32,739 --> 00:53:33,809
Great.
1240
00:53:33,909 --> 00:53:37,309
It was great talking to you.
1241
00:53:37,650 --> 00:53:39,280
Anyway, I'll see you
at the competition.
1242
00:53:39,280 --> 00:53:40,780
Thank you for coming, Dong Hwi.
1243
00:53:40,780 --> 00:53:42,449
Gosh. All right.
1244
00:53:43,519 --> 00:53:45,219
- Bye.
- Bye.
1245
00:53:45,219 --> 00:53:46,920
- See you next week.
- Thank you.
1246
00:53:47,889 --> 00:53:50,389
Gosh. The next interviewee was...
1247
00:53:50,389 --> 00:53:52,860
an unexpected find.
1248
00:53:53,159 --> 00:53:55,760
And this guy also makes me nervous.
1249
00:53:55,860 --> 00:53:57,969
From what I hear,
1250
00:53:57,969 --> 00:54:00,230
he's really been enjoying...
1251
00:54:00,639 --> 00:54:02,440
being a singer now.
1252
00:54:02,440 --> 00:54:06,639
I must ask him questions in detail.
Goodness.
1253
00:54:07,780 --> 00:54:09,380
(He spots something.)
1254
00:54:10,210 --> 00:54:11,710
Hello, Byeollu-Jee.
1255
00:54:11,780 --> 00:54:13,349
Please call me Blue-Jee.
1256
00:54:14,050 --> 00:54:15,949
(Byeollu-Jee shows up.)
1257
00:54:16,880 --> 00:54:18,449
- Please take a seat.
- Thank you.
1258
00:54:18,719 --> 00:54:20,219
(Rubbing)
1259
00:54:22,619 --> 00:54:23,860
Can I have a cup of tea?
1260
00:54:25,690 --> 00:54:28,130
- When I see food, I have to eat it.
- All right.
1261
00:54:28,130 --> 00:54:30,329
- You're quite impatient, right?
- Yes.
1262
00:54:30,329 --> 00:54:31,929
I'm the impatient type.
1263
00:54:32,170 --> 00:54:34,039
(He tends to act on instinct.)
1264
00:54:34,300 --> 00:54:35,900
(Satisfied)
1265
00:54:36,539 --> 00:54:39,139
(This time, he charges toward
the traditional confectionery.)
1266
00:54:39,369 --> 00:54:40,710
Please leave it alone.
1267
00:54:40,840 --> 00:54:42,010
- Can't I have one?
- No.
1268
00:54:42,010 --> 00:54:44,550
- I want to try it. Why can't I?
- You can't.
1269
00:54:44,550 --> 00:54:47,420
If we're going to sit at a table
and drink tea,
1270
00:54:47,420 --> 00:54:48,650
- we need something to nibble on.
- Right.
1271
00:54:48,650 --> 00:54:49,650
I'm sorry.
1272
00:54:49,650 --> 00:54:52,920
Anyway, do you have any guesses...
1273
00:54:52,920 --> 00:54:55,519
- Yes.
- about what I'm about to tell you?
1274
00:54:56,659 --> 00:54:58,989
- Normally, a 1-on-1 talk is...
- Yes.
1275
00:54:58,989 --> 00:55:00,489
about something either good or bad.
1276
00:55:00,489 --> 00:55:01,829
- That's right.
- Yes.
1277
00:55:01,829 --> 00:55:05,300
- Today, I've invited you...
- Okay.
1278
00:55:05,300 --> 00:55:09,239
and a few others over
to have an individual interview.
1279
00:55:09,239 --> 00:55:10,969
- I see. Thank you for having me.
- That's why we are here.
1280
00:55:10,969 --> 00:55:13,980
Anyway, from what I've seen so far,
including the group mission,
1281
00:55:13,980 --> 00:55:16,579
Byeollu-Jee is always
at the center of the conflict.
1282
00:55:16,579 --> 00:55:18,210
It's Blue-Jee, not Byeollu-Jee.
1283
00:55:18,210 --> 00:55:19,980
(He made his singing debut
with his 1st album "I Know.")
1284
00:55:20,510 --> 00:55:22,519
(His mellow voice helped him
pass the audition.)
1285
00:55:23,750 --> 00:55:25,920
(But he is as hungry for talking
as for singing.)
1286
00:55:26,250 --> 00:55:28,590
(He got zero abalones
from the popularity poll.)
1287
00:55:28,920 --> 00:55:30,889
(The 56-year-old big brother
who easily gets sulky)
1288
00:55:31,190 --> 00:55:33,590
(Even worse, he's most incompatible
with the producer, Yu Yaho.)
1289
00:55:33,860 --> 00:55:35,760
(They're the complete opposite
of each other.)
1290
00:55:36,199 --> 00:55:37,730
(To sum up,)
1291
00:55:37,900 --> 00:55:40,639
(he's better off solo
than in a group.)
1292
00:55:41,000 --> 00:55:43,940
As I'm trying to form a group,
even the slightest conflict...
1293
00:55:43,940 --> 00:55:45,369
worries me, to be honest.
1294
00:55:45,369 --> 00:55:46,440
Well, if I may...
1295
00:55:46,440 --> 00:55:49,210
- That's why... Don't get me wrong.
- Okay.
1296
00:55:49,739 --> 00:55:52,179
- I wasn't sure about doing this.
- What is it?
1297
00:55:52,179 --> 00:55:53,179
(What is it?)
1298
00:55:53,179 --> 00:55:54,219
Well...
1299
00:55:56,980 --> 00:55:58,420
This is not much though.
1300
00:56:00,349 --> 00:56:01,889
(Please take it.)
1301
00:56:02,559 --> 00:56:04,429
(Well, this envelope is...)
1302
00:56:04,730 --> 00:56:08,199
(I've only seen it in TV dramas.)
1303
00:56:08,599 --> 00:56:12,099
(I put quite a sum of money in it.)
1304
00:56:13,099 --> 00:56:14,369
Wait. This is real money.
1305
00:56:14,369 --> 00:56:16,269
Yes, I put real money in it.
1306
00:56:16,269 --> 00:56:19,210
Think of it as your travel expenses.
1307
00:56:19,269 --> 00:56:20,710
- You want me to leave?
- Sorry?
1308
00:56:20,710 --> 00:56:21,940
- You want me to leave, right?
- I mean...
1309
00:56:21,940 --> 00:56:24,179
If you're going to
keep causing trouble...
1310
00:56:24,179 --> 00:56:27,650
But this is a little disrespectful
to the viewers.
1311
00:56:27,650 --> 00:56:30,119
- How so?
- Think about the support...
1312
00:56:30,119 --> 00:56:31,719
they're sending me right now.
1313
00:56:32,690 --> 00:56:33,719
(Dizzy)
1314
00:56:33,719 --> 00:56:35,760
Can you handle the consequences?
1315
00:56:36,059 --> 00:56:37,429
I'm on fire, you know.
1316
00:56:37,429 --> 00:56:39,860
I don't think
you and your crew are aware of it.
1317
00:56:39,860 --> 00:56:42,360
I spend every day getting healed
by reading comments.
1318
00:56:43,159 --> 00:56:45,900
I could just leave,
but can you handle it?
1319
00:56:45,900 --> 00:56:49,139
Is there any memorable comment
you've read recently?
1320
00:56:49,139 --> 00:56:50,639
- I have one.
- What is it?
1321
00:56:51,170 --> 00:56:52,539
"Life is full of mysteries."
1322
00:56:52,539 --> 00:56:55,039
"Who knew I'd come here every day
to listen to Jee Seok Jin's song?"
1323
00:56:55,340 --> 00:56:56,579
"You never know."
1324
00:56:56,710 --> 00:56:59,349
- Then let me take it back.
- Thank you.
1325
00:56:59,710 --> 00:57:01,280
(Like in a drama,
he takes his envelope back.)
1326
00:57:01,280 --> 00:57:02,980
All right. Let me ask this question.
1327
00:57:02,980 --> 00:57:05,920
- I got a tip-off.
- About what?
1328
00:57:05,920 --> 00:57:07,619
We have photo proof over there.
1329
00:57:07,619 --> 00:57:08,719
What's it about?
1330
00:57:08,719 --> 00:57:11,530
Is that how
you discipline your juniors?
1331
00:57:11,530 --> 00:57:14,329
You even had KCM watch your back.
1332
00:57:14,329 --> 00:57:16,630
- That was... That's...
- I'm listening.
1333
00:57:18,329 --> 00:57:19,829
Was I crossing my arms?
1334
00:57:19,829 --> 00:57:21,000
Yes, you were.
1335
00:57:21,000 --> 00:57:22,739
- Wait. Hear me out.
- Look at that.
1336
00:57:22,739 --> 00:57:23,969
- Say it.
- What I said...
1337
00:57:23,969 --> 00:57:26,269
There was nothing threatening
about what I said.
1338
00:57:26,269 --> 00:57:27,780
You don't know
what you were saying though.
1339
00:57:27,780 --> 00:57:29,239
I don't remember at all.
1340
00:57:29,639 --> 00:57:30,909
It was probably about...
1341
00:57:31,510 --> 00:57:33,409
- how I sold my house.
- That's correct.
1342
00:57:33,409 --> 00:57:34,449
- Right?
- Yes.
1343
00:57:34,449 --> 00:57:35,750
I said I got the timing wrong.
1344
00:57:35,750 --> 00:57:37,250
- That's right.
- I know.
1345
00:57:37,889 --> 00:57:39,820
(He was telling a sad story
with his arms crossed.)
1346
00:57:39,820 --> 00:57:41,760
I was talking about that story.
1347
00:57:41,760 --> 00:57:43,559
I was trying to lighten up the mood.
1348
00:57:43,559 --> 00:57:45,889
- Also, you promised to follow...
- Yes.
1349
00:57:45,889 --> 00:57:48,559
someone on social media,
but you didn't follow him back.
1350
00:57:48,559 --> 00:57:49,699
I didn't?
1351
00:57:50,659 --> 00:57:53,269
- Didn't I follow him back?
- No. Wonstein.
1352
00:57:53,269 --> 00:57:55,300
- Did Wonstein follow me?
- Yes.
1353
00:57:55,769 --> 00:57:58,840
(Last week, Wonstein fell
for Byeollu-Jee's charm.)
1354
00:58:00,440 --> 00:58:03,179
(They promised to follow each other
on social media.)
1355
00:58:05,480 --> 00:58:07,650
Then he should've given me
a heads-up.
1356
00:58:07,650 --> 00:58:08,849
He did it without letting me know.
1357
00:58:09,079 --> 00:58:11,019
- I had no idea.
- Listen.
1358
00:58:11,019 --> 00:58:12,690
- You made a promise.
- But...
1359
00:58:12,690 --> 00:58:13,889
- I did.
- So?
1360
00:58:13,889 --> 00:58:15,059
I asked,
"Should we follow each other?"
1361
00:58:15,059 --> 00:58:16,119
And he said, "Okay."
1362
00:58:16,119 --> 00:58:18,389
- So he followed me.
- Yes.
1363
00:58:18,389 --> 00:58:19,929
I can follow him back now.
1364
00:58:20,190 --> 00:58:22,000
I can follow him now.
I didn't know that.
1365
00:58:22,000 --> 00:58:23,730
I didn't know Wonstein followed me.
1366
00:58:23,730 --> 00:58:25,670
I have no idea. I feel so bad.
1367
00:58:25,769 --> 00:58:27,170
- Do you really feel bad?
- Yes.
1368
00:58:27,469 --> 00:58:29,070
That's such a letdown.
1369
00:58:29,070 --> 00:58:31,210
- You don't know as you're not on.
- Right.
1370
00:58:31,210 --> 00:58:33,940
- What I'm wondering is...
- I'm the hip uncle.
1371
00:58:33,940 --> 00:58:35,139
- Pardon?
- The hip uncle.
1372
00:58:35,139 --> 00:58:36,809
Isn't it more like
the TikTok grandpa?
1373
00:58:36,809 --> 00:58:38,050
No, it's not.
1374
00:58:39,309 --> 00:58:42,119
(He has joined the trend
of creating short-form content.)
1375
00:58:42,920 --> 00:58:44,289
(With his natural acting...)
1376
00:58:45,050 --> 00:58:46,750
(and fun, creative ideas,)
1377
00:58:47,920 --> 00:58:49,820
(he has become famous
in the TikTok scene.)
1378
00:58:50,159 --> 00:58:52,889
I thought your nickname
was the TikTok grandpa.
1379
00:58:53,489 --> 00:58:55,429
- Then what is it?
- It's the hip uncle.
1380
00:58:55,429 --> 00:58:57,230
- Listen.
- This is why...
1381
00:58:57,230 --> 00:58:59,269
- You're making me furious.
- I mean...
1382
00:58:59,269 --> 00:59:00,800
- I can see the problem.
- Look.
1383
00:59:00,800 --> 00:59:01,869
Did you say "grandpa?"
1384
00:59:01,869 --> 00:59:04,539
- Even though I'm the producer,
- Yes.
1385
00:59:04,539 --> 00:59:06,639
- you still push your opinion on me.
- That's not it.
1386
00:59:06,639 --> 00:59:08,010
- Listen to yourself.
- No.
1387
00:59:08,010 --> 00:59:09,340
- That's not it. Listen to me.
- Gosh.
1388
00:59:09,340 --> 00:59:11,409
- I want to be heard.
- I know.
1389
00:59:11,409 --> 00:59:13,380
See? This can lead to an argument.
1390
00:59:13,380 --> 00:59:15,019
- This is how the producer and...
- Look.
1391
00:59:15,019 --> 00:59:16,449
You changed your agency
quite often, right?
1392
00:59:16,449 --> 00:59:18,650
- Tremendously. I can explain.
- Hold on.
1393
00:59:18,650 --> 00:59:20,889
As I talk about my issues...
1394
00:59:20,889 --> 00:59:22,719
- and get everything off my chest,
- Right.
1395
00:59:22,719 --> 00:59:25,659
- my anger toward you will die down.
- This is serious.
1396
00:59:25,760 --> 00:59:28,699
- All right. We'll leave it at that.
- Don't worry.
1397
00:59:28,699 --> 00:59:32,969
So we've set some ground rules
for you.
1398
00:59:32,969 --> 00:59:35,500
Do you remember how Rain had...
1399
00:59:35,500 --> 00:59:37,199
- 20 Don'ts?
- Yes.
1400
00:59:37,199 --> 00:59:39,269
- "Don't make a playful face."
- Right.
1401
00:59:39,639 --> 00:59:41,179
(By analyzing Rain's moves
and facial expressions,)
1402
00:59:42,239 --> 00:59:44,610
(his fan of 10 years
came up with a list of requests.)
1403
00:59:45,050 --> 00:59:46,650
(20 Don'ts was inescapable
even for Rain.)
1404
00:59:46,849 --> 00:59:48,719
Here are the 20 Don'ts for you.
1405
00:59:48,719 --> 00:59:50,679
Tell us honestly
if you can follow these or not.
1406
00:59:50,679 --> 00:59:52,119
You'll have my honest answer.
1407
00:59:52,250 --> 00:59:54,320
(Don't hold a mic up
when Yu Yaho is talking.)
1408
00:59:54,320 --> 00:59:56,219
(Don't go a beat faster
when you sing in a group.)
1409
00:59:56,219 --> 00:59:57,659
- Here's the first one.
- Okay.
1410
00:59:57,659 --> 01:00:00,960
"Don't hold a mic up
when Yu Yaho is talking."
1411
01:00:01,159 --> 01:00:02,260
(Twitching)
1412
01:00:03,000 --> 01:00:04,429
(As soon as the camera rolled,)
1413
01:00:05,070 --> 01:00:06,469
(he held the mic up
as if it's his body part.)
1414
01:00:07,300 --> 01:00:08,340
(Hesitating)
1415
01:00:08,440 --> 01:00:12,039
- That's up to you.
- Just say whether you can or not.
1416
01:00:12,210 --> 01:00:13,210
Well, I can do that.
1417
01:00:13,210 --> 01:00:14,579
- Is that so?
- That's easy.
1418
01:00:14,579 --> 01:00:15,639
Here goes the second one.
1419
01:00:15,639 --> 01:00:19,179
"Don't try to lead the show
when Yu Yaho isn't around."
1420
01:00:19,510 --> 01:00:22,820
(But I hosted the show
only for a fleeting moment.)
1421
01:00:24,889 --> 01:00:26,289
Tell me honestly.
1422
01:00:26,820 --> 01:00:28,590
- I can do that.
- Can you?
1423
01:00:28,590 --> 01:00:31,829
- Next, "Don't show your ambition."
- Okay.
1424
01:00:31,829 --> 01:00:32,929
I'm trying to hide it.
1425
01:00:32,929 --> 01:00:35,730
The next one is, "Don't let on
when you're disappointed."
1426
01:00:35,730 --> 01:00:37,460
But that's my nature.
1427
01:00:37,460 --> 01:00:38,730
- But still...
- I can't control it.
1428
01:00:38,730 --> 01:00:41,869
- Just don't let on too much.
- All right.
1429
01:00:41,869 --> 01:00:44,099
- I know what you mean, Mr. P.
- Yes.
1430
01:00:44,099 --> 01:00:45,969
Did you say "Mr. P?"
1431
01:00:46,010 --> 01:00:47,639
- It's short for Mr. Producer.
- Okay.
1432
01:00:47,639 --> 01:00:49,110
You call me Byeollu-Jee too.
1433
01:00:49,110 --> 01:00:50,739
- Can I call you Lu-Jee then?
- Yes.
1434
01:00:50,739 --> 01:00:53,179
No, it sounds like a loser.
1435
01:00:54,010 --> 01:00:57,380
Just stick to Byeollu-Jee.
That's way better.
1436
01:00:57,380 --> 01:01:00,090
"Don't disclose your wealth
without any particular reason..."
1437
01:01:00,090 --> 01:01:01,989
"or talk about
real estate properties."
1438
01:01:02,619 --> 01:01:03,860
(Dizzy)
1439
01:01:04,860 --> 01:01:06,389
Can you promise not to do this?
1440
01:01:06,389 --> 01:01:07,730
Okay. I'm sorry.
1441
01:01:07,730 --> 01:01:08,730
- You got it?
- Yes.
1442
01:01:08,730 --> 01:01:11,469
"Don't get overly excited
about reactions on the internet."
1443
01:01:11,469 --> 01:01:13,329
Am I not allowed
to get excited on the inside?
1444
01:01:14,599 --> 01:01:15,739
I can do that at least, can't I?
1445
01:01:15,900 --> 01:01:17,710
I won't let on
even if I get excited.
1446
01:01:17,710 --> 01:01:19,210
- That's okay.
- I'll keep it to myself.
1447
01:01:19,210 --> 01:01:20,980
- That's allowed.
- I can get excited, right?
1448
01:01:20,980 --> 01:01:22,309
- I won't let on.
- Great.
1449
01:01:22,309 --> 01:01:26,349
Next, "Don't make a mistake
while trying to sound bluesy."
1450
01:01:28,179 --> 01:01:30,250
(I'll sing as you like.)
1451
01:01:31,150 --> 01:01:32,449
(Would you like it light...)
1452
01:01:32,449 --> 01:01:34,659
(or a little bluesy?)
1453
01:01:35,159 --> 01:01:37,590
- Simply put, you're pretentious.
- Listen.
1454
01:01:37,590 --> 01:01:39,730
- I can change the way I sing.
- Okay.
1455
01:01:39,730 --> 01:01:41,130
- I can keep it down.
- Good.
1456
01:01:41,130 --> 01:01:43,460
- But I have every right, okay?
- Okay.
1457
01:01:43,460 --> 01:01:45,769
- And I deserve that much.
- Calm down.
1458
01:01:45,769 --> 01:01:48,000
- Are you yelling at me?
- No, I'm not.
1459
01:01:48,000 --> 01:01:50,500
- Please calm down.
- Who yells with a smile on?
1460
01:01:50,500 --> 01:01:52,139
- I'm not mad.
- I think you are.
1461
01:01:52,139 --> 01:01:54,139
- I do it because I have the right.
- You seem mad.
1462
01:01:54,139 --> 01:01:56,980
- No, I'm not. I'm sorry.
- Okay.
1463
01:01:56,980 --> 01:01:59,809
- Yes, but...
- So what they want is...
1464
01:01:59,809 --> 01:02:01,349
- "Don't make a mistake..."
- "Don't make a mistake..."
1465
01:02:01,349 --> 01:02:03,019
- "while trying to sound bluesy."
- "while trying to sound bluesy."
1466
01:02:03,019 --> 01:02:04,489
Okay, I got it.
1467
01:02:04,949 --> 01:02:08,119
Gosh, this is driving me nuts.
1468
01:02:08,119 --> 01:02:09,420
- Let's move on.
- Okay.
1469
01:02:09,420 --> 01:02:11,590
All right. "Don't pretend
to be a professional singer..."
1470
01:02:11,590 --> 01:02:13,530
"such as being sensitive
about sound control."
1471
01:02:15,059 --> 01:02:17,659
(I think my mic volume
was too loud for the music.)
1472
01:02:18,070 --> 01:02:19,469
(Can you lower the volume a little?)
1473
01:02:19,469 --> 01:02:20,469
(Just a tiny bit.)
1474
01:02:20,969 --> 01:02:23,699
Is this about how I asked
to lower the volume a tiny bit?
1475
01:02:23,699 --> 01:02:26,809
I had every reason to ask it.
1476
01:02:26,809 --> 01:02:28,440
- I wasn't pretending anything.
- Listen to yourself.
1477
01:02:28,440 --> 01:02:30,039
- I've been on stage.
- Sorry?
1478
01:02:30,039 --> 01:02:31,880
- I've performed on stage before.
- I mean...
1479
01:02:31,880 --> 01:02:34,820
- Even so...
- You know how important that is?
1480
01:02:34,820 --> 01:02:36,650
- You know it. You've been there.
- Right.
1481
01:02:36,650 --> 01:02:39,519
- The audio crew didn't adjust it.
- For me...
1482
01:02:39,519 --> 01:02:40,820
(The audio crew didn't adjust it.)
1483
01:02:40,820 --> 01:02:43,190
- Pardon?
- And you said it was perfect.
1484
01:02:45,460 --> 01:02:48,130
- Next up is the 18th one.
- I see.
1485
01:02:48,130 --> 01:02:50,360
"Don't boast
about your singing career."
1486
01:02:50,360 --> 01:02:52,800
I only talked about it
because I was asked to.
1487
01:02:52,800 --> 01:02:54,199
- But still...
- That's the reason.
1488
01:02:54,199 --> 01:02:56,170
I was only answering the question.
1489
01:02:56,170 --> 01:02:58,739
Why else would I talk about it?
1490
01:02:58,739 --> 01:03:01,610
This was written by our writers.
1491
01:03:01,610 --> 01:03:04,380
If you were going to do this,
why did you even cast him?
1492
01:03:04,380 --> 01:03:06,750
- I'm not allowed to do anything.
- Hey.
1493
01:03:06,750 --> 01:03:09,119
- Am I allowed to breathe?
- The last one...
1494
01:03:09,119 --> 01:03:10,750
I can breathe, right?
1495
01:03:10,750 --> 01:03:12,750
- The last one...
- Seriously.
1496
01:03:12,750 --> 01:03:14,519
- Why are there so many don'ts?
- The 19th one is...
1497
01:03:14,519 --> 01:03:15,989
- I'm not allowed to eat this.
- Don't.
1498
01:03:15,989 --> 01:03:17,989
(He blocks him right away.)
1499
01:03:18,829 --> 01:03:21,199
I can't complain.
1500
01:03:21,199 --> 01:03:23,099
I can't cross my arms.
1501
01:03:24,670 --> 01:03:26,630
Is there anything I can do?
1502
01:03:28,239 --> 01:03:29,940
All right. The 19th one...
1503
01:03:29,940 --> 01:03:31,940
I feel bad even to read this.
1504
01:03:31,940 --> 01:03:34,639
"Don't put your hands in pockets
and lean on one leg."
1505
01:03:34,980 --> 01:03:36,039
I mean...
1506
01:03:36,039 --> 01:03:37,179
(Choked up)
1507
01:03:37,210 --> 01:03:39,349
That's how I've lived
for the past 50 years.
1508
01:03:40,409 --> 01:03:43,119
- He got scolded because of that.
- Well...
1509
01:03:43,119 --> 01:03:44,949
Why don't you just tie me down?
1510
01:03:44,949 --> 01:03:47,320
- He got scolded all the time.
- Tie me down.
1511
01:03:47,320 --> 01:03:49,190
Our seniors scolded him
all the time.
1512
01:03:49,190 --> 01:03:50,190
This is the last one.
1513
01:03:50,190 --> 01:03:52,789
- You've agreed on everything.
- There's nothing I can do.
1514
01:03:52,789 --> 01:03:54,929
"Whether or not Yu Yaho is around,"
1515
01:03:54,929 --> 01:03:56,630
"don't act up."
1516
01:03:58,469 --> 01:04:00,670
Don't do anything except singing.
1517
01:04:00,670 --> 01:04:02,699
- What kind of show is this?
- Well...
1518
01:04:03,139 --> 01:04:05,840
- If you're going to quit...
- Yes?
1519
01:04:05,840 --> 01:04:06,869
(Please, take this.)
1520
01:04:06,869 --> 01:04:07,940
(No thanks.)
1521
01:04:07,940 --> 01:04:10,480
- It's our gratitude.
- That won't be necessary.
1522
01:04:10,480 --> 01:04:11,849
- Tell me anytime.
- Yes.
1523
01:04:11,849 --> 01:04:14,280
We didn't prepare this
for anyone else.
1524
01:04:14,280 --> 01:04:16,449
- We saved it for you.
- I see.
1525
01:04:16,920 --> 01:04:19,119
Which of the clauses do you
find difficult to follow?
1526
01:04:19,119 --> 01:04:21,519
The clause about my behavior
when the camera isn't running.
1527
01:04:21,519 --> 01:04:23,519
"Don't put your hands in pockets
and lean on one leg."
1528
01:04:23,519 --> 01:04:25,889
It's just how I rest.
1529
01:04:26,329 --> 01:04:28,159
It's my way of enjoying
the break time.
1530
01:04:28,599 --> 01:04:30,900
Let's say the camera's running.
1531
01:04:30,900 --> 01:04:33,230
I'd be standing right here...
1532
01:04:33,230 --> 01:04:34,570
(Healing)
1533
01:04:34,570 --> 01:04:36,000
Sure. I got it.
1534
01:04:36,000 --> 01:04:38,440
It was really funny. Sure.
1535
01:04:38,570 --> 01:04:40,469
When are we back on?
1536
01:04:40,809 --> 01:04:43,309
What if you're on the floor?
1537
01:04:43,309 --> 01:04:45,010
If I'm on this type of floor...
1538
01:04:45,010 --> 01:04:46,949
I'd first lean on it.
1539
01:04:47,079 --> 01:04:49,079
Do you have anything to drink?
1540
01:04:50,679 --> 01:04:54,489
I'm not trying to pick a fight
with anyone.
1541
01:04:54,489 --> 01:04:57,059
- True.
- I'm doing it for myself.
1542
01:04:58,829 --> 01:05:02,130
- Anyway, I'm willing to comply.
- Okay.
1543
01:05:02,130 --> 01:05:05,099
I'm 100 percent willing
to cooperate.
1544
01:05:05,099 --> 01:05:06,130
- Understood.
- Okay.
1545
01:05:06,130 --> 01:05:09,340
What do you think
are your chances...
1546
01:05:09,340 --> 01:05:10,599
to become MSG Wannabe?
1547
01:05:10,599 --> 01:05:13,070
Me? Honestly...
1548
01:05:13,210 --> 01:05:15,110
About 30 percent?
1549
01:05:15,110 --> 01:05:16,380
How's that?
1550
01:05:17,440 --> 01:05:20,880
My relationship with Yu Yaho?
1551
01:05:20,880 --> 01:05:24,179
I think that's the biggest obstacle.
1552
01:05:24,179 --> 01:05:26,750
- I see.
- I've thought about this too.
1553
01:05:26,750 --> 01:05:28,559
I'd be eliminated if I make
even the smallest mistake.
1554
01:05:28,559 --> 01:05:31,630
You've debuted first...
1555
01:05:31,630 --> 01:05:33,659
- as a singer.
- True. I was a singer.
1556
01:05:33,659 --> 01:05:36,260
You never got a chance to sing
in front of a TV stage.
1557
01:05:36,260 --> 01:05:38,670
- It could be regretful.
- It's my biggest regret.
1558
01:05:38,670 --> 01:05:41,369
You must have this thirst...
1559
01:05:41,369 --> 01:05:42,900
for singing.
1560
01:05:42,900 --> 01:05:44,769
It's not just a thirst.
1561
01:05:44,769 --> 01:05:48,110
I've been thinking about
releasing my second album,
1562
01:05:48,110 --> 01:05:49,809
but several decades past.
1563
01:05:49,809 --> 01:05:51,710
- But I wasn't able to do it.
- I see.
1564
01:05:51,710 --> 01:05:54,380
Thank you for coming today.
1565
01:05:54,380 --> 01:05:56,250
Is there anything else
you want to say to me?
1566
01:05:56,250 --> 01:05:58,889
I hope that you'd judge
without any prejudice.
1567
01:05:58,889 --> 01:06:01,519
I'd pick a group of people...
1568
01:06:01,519 --> 01:06:03,190
- who'd create...
- Synergy.
1569
01:06:03,190 --> 01:06:06,030
- the most synergy.
- Yes.
1570
01:06:06,030 --> 01:06:08,059
- I see.
- That's my criteria.
1571
01:06:08,059 --> 01:06:10,000
- I have nothing else.
- Sure.
1572
01:06:10,000 --> 01:06:12,130
- Don't worry.
- Okay.
1573
01:06:12,130 --> 01:06:13,670
- I'll get going.
- Thank you.
1574
01:06:13,670 --> 01:06:15,639
- Goodbye.
- Yes. See you.
1575
01:06:16,570 --> 01:06:19,440
I'm the producer.
1576
01:06:19,570 --> 01:06:22,739
(A few days later)
1577
01:06:23,840 --> 01:06:25,250
(Jungsangdongki reunites
for practice.)
1578
01:06:25,250 --> 01:06:26,309
Harmony.
1579
01:06:26,710 --> 01:06:29,150
(M.O.M is also practicing hard.)
1580
01:06:29,980 --> 01:06:31,519
I'm getting nervous.
1581
01:06:31,519 --> 01:06:32,989
Just sing it like
when you're in karaoke.
1582
01:06:32,989 --> 01:06:34,920
It'd be better
if we remove the chorus...
1583
01:06:34,920 --> 01:06:36,360
- and make you sing alone.
- It could be.
1584
01:06:36,360 --> 01:06:38,760
- Why don't all four of us sing?
- A quartet?
1585
01:06:39,059 --> 01:06:41,900
(Jungsangdongki showed off
great teamwork from the start.)
1586
01:06:42,630 --> 01:06:44,800
("Resignation" is born again
in various ranges of voices.)
1587
01:06:45,329 --> 01:06:47,900
But our strength was Boyz II Men.
1588
01:06:48,170 --> 01:06:51,199
(M.O.M turned unique voices
into harmony.)
1589
01:06:51,909 --> 01:06:55,079
(Their "If" is sung with
a carefully stacked harmony.)
1590
01:06:56,809 --> 01:06:59,880
(They practice every day...)
1591
01:06:59,880 --> 01:07:01,780
(to put on the best performance.)
1592
01:07:01,820 --> 01:07:03,420
Great job.
1593
01:07:03,420 --> 01:07:04,920
- Do you think we'll make MSG?
- I think so.
1594
01:07:04,920 --> 01:07:07,119
- Goodness.
- Are you going home?
1595
01:07:07,119 --> 01:07:08,659
We need to practice
"Journey to Atlantis."
1596
01:07:08,659 --> 01:07:09,820
You're right.
1597
01:07:11,429 --> 01:07:14,130
(They start individual practice
for "Journey to Atlantis.")
1598
01:07:14,829 --> 01:07:16,599
(It's a group song
for MSG Wannabe...)
1599
01:07:16,599 --> 01:07:18,300
(that'll make them forget
about the fierce competition.)
1600
01:07:18,699 --> 01:07:20,400
- Good work.
- Good work.
1601
01:07:20,929 --> 01:07:23,199
Good job.
1602
01:07:23,199 --> 01:07:24,639
(After the group song practice,
only the final competition remains!)
1603
01:07:25,739 --> 01:07:28,010
(Final competition day)
1604
01:07:30,179 --> 01:07:31,179
(Ta-da)
1605
01:07:32,280 --> 01:07:35,949
(Fancy lights are everywhere.)
1606
01:07:37,320 --> 01:07:38,989
(A big stage...)
1607
01:07:39,050 --> 01:07:40,989
(prepared by Yu Yaho.)
1608
01:07:43,889 --> 01:07:46,559
(It's all ready to go.)
1609
01:07:47,730 --> 01:07:49,860
(Someone enters with determination.)
1610
01:07:51,530 --> 01:07:54,269
(They all move to
their designated spots.)
1611
01:07:55,239 --> 01:07:57,840
(Byeollu-Jee, born in 1966)
1612
01:07:58,139 --> 01:08:00,510
(Kim Jung Soo, born in 1968)
1613
01:08:00,809 --> 01:08:03,440
(Kang Chang Mo, born in 1982)
1614
01:08:03,639 --> 01:08:06,480
(Jeong Ki Seok, born in 1984)
1615
01:08:06,809 --> 01:08:09,550
(Lee Dong Hwi, born in 1985)
1616
01:08:09,780 --> 01:08:12,219
(Lee Sang Yi, born in 1991)
1617
01:08:12,349 --> 01:08:15,059
(Park Jae Jung, born in 1995)
1618
01:08:15,190 --> 01:08:18,019
(Wonstein, born in 1995)
1619
01:08:18,460 --> 01:08:20,929
(TOP 8 candidates for
MSG Wannabe are here!)
1620
01:08:21,559 --> 01:08:23,530
(And a man is watching them.)
1621
01:08:24,699 --> 01:08:26,699
(The producer of MSG Wannabe)
1622
01:08:26,699 --> 01:08:28,340
(Yu Yaho)
1623
01:08:29,699 --> 01:08:31,940
(10 seconds left
until the competition.)
1624
01:08:33,809 --> 01:08:35,840
(Their backs show
their nervousness.)
1625
01:08:36,809 --> 01:08:39,010
(He's nervous too.)
1626
01:08:39,250 --> 01:08:41,650
We'll start.
1627
01:08:41,820 --> 01:08:45,389
3, 2, 1, go.
1628
01:08:45,619 --> 01:08:49,360
The eight voices that have
moved Yu Yaho's heart.
1629
01:08:49,360 --> 01:08:50,360
(Who will be the final MSG Wannabe?)
1630
01:08:51,159 --> 01:08:53,159
(The competition to pick
the MSG Wannabe members begins.)
1631
01:08:54,030 --> 01:08:55,699
(The final competition)
1632
01:08:56,300 --> 01:08:58,900
(Vocalizing)
1633
01:09:01,739 --> 01:09:04,340
(A surprise stage by Top 8,
"Journey to Atlantis")
1634
01:09:04,769 --> 01:09:06,309
(I'm surprised)
1635
01:09:06,809 --> 01:09:08,909
(A dazzling harmony of Top 8)
1636
01:09:08,909 --> 01:09:10,139
(You're like a team!)
1637
01:09:10,679 --> 01:09:12,380
(Jungsangdongki's song,)
1638
01:09:12,380 --> 01:09:14,780
("Resignation")
1639
01:09:15,780 --> 01:09:17,619
(One can feel the sorrow
of the four men.)
1640
01:09:17,619 --> 01:09:19,289
They're good.
1641
01:09:19,550 --> 01:09:20,690
(Touched)
1642
01:09:21,320 --> 01:09:23,489
(M.O.M's "If" responds
to their performance.)
1643
01:09:24,090 --> 01:09:27,889
(The perfect harmony
makes everyone tear up.)
1644
01:09:28,659 --> 01:09:30,729
(Both teams are impressive.)
1645
01:09:30,729 --> 01:09:32,029
(I must admit this.)
1646
01:09:32,500 --> 01:09:34,229
(It's time to make the decision!)
1647
01:09:35,069 --> 01:09:39,069
(Who will be the members
of MSG Wannabe?)
123078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.