All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S01E01.THAI.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,640 --> 00:00:17,640 www.titlovi.com 2 00:00:20,640 --> 00:00:22,520 CHILDREN AND WOMEN'S DISEASES 3 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 Everyone dreams 4 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 of having a beautiful life in this grey world. 5 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 However, a coin always has two sides. 6 00:00:48,560 --> 00:00:51,160 It's strange how some people still believe 7 00:00:51,240 --> 00:00:55,320 that humans like us are noble animals who only have good sides... 8 00:01:00,480 --> 00:01:03,760 and refuse to believe that we have filthy sides within us. 9 00:01:15,880 --> 00:01:19,240 In order to live in a pretentious society, you need to have a chic life. 10 00:02:46,040 --> 00:02:50,200 To summarize, our experiment to share a Buddhism video lesson 11 00:02:50,280 --> 00:02:54,600 encouraging students to meditate to increase their learning ability 12 00:02:54,680 --> 00:02:58,200 has received positive feedbacks from both students and parents. 13 00:02:58,280 --> 00:03:01,720 Now, our school is absolutely ready for new instructional media 14 00:03:01,800 --> 00:03:04,440 which will allow us to get closer to students more easily. 15 00:03:05,240 --> 00:03:07,400 That's great, Mr. Win. 16 00:03:07,960 --> 00:03:12,080 Other schools are starting to follow our practices now. 17 00:03:13,120 --> 00:03:15,880 This project is very successful. 18 00:03:15,960 --> 00:03:19,040 It has brought quite a lot of good reputation to our school. 19 00:03:19,120 --> 00:03:22,240 I have to thank you for this, Mr. Win. 20 00:03:22,320 --> 00:03:24,000 You're welcome. 21 00:03:24,080 --> 00:03:24,920 Thank you. 22 00:03:27,760 --> 00:03:29,440 Does anyone else have anything to say? 23 00:03:30,400 --> 00:03:31,400 Well... 24 00:03:31,960 --> 00:03:36,200 I would like to suggest a project on how to have safe sex. 25 00:03:37,840 --> 00:03:40,720 And these are the documents that I have prepared. 26 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Please take a look. 27 00:03:45,080 --> 00:03:47,840 Are you suggesting having a condom vending machine at school? 28 00:03:47,920 --> 00:03:51,160 Yes. Condoms will protect the students from sexually transmitted diseases 29 00:03:51,240 --> 00:03:53,160 and prevent unexpected pregnancies. 30 00:03:53,240 --> 00:03:55,920 To be honest, students should be aware of how to have sex safely. 31 00:03:56,000 --> 00:03:57,560 I don't want to believe my own ears 32 00:03:57,640 --> 00:04:00,720 that this disgusting idea is coming from a woman. 33 00:04:00,800 --> 00:04:01,880 Excuse me, Jib. 34 00:04:01,960 --> 00:04:04,520 This has nothing to do with my sexuality. 35 00:04:04,600 --> 00:04:06,320 Please focus on the content. 36 00:04:06,400 --> 00:04:09,200 You are encouraging, not preventing it. 37 00:04:10,080 --> 00:04:12,560 But we can't force children at this age to not think about sex. 38 00:04:12,920 --> 00:04:14,160 They are teenagers. 39 00:04:14,800 --> 00:04:18,520 But it might make students who had never thought about sex 40 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 to think that sex is a normal thing. 41 00:04:20,960 --> 00:04:23,720 Troe, if you would kindly read all of my documents, 42 00:04:23,800 --> 00:04:25,280 you will see in my proposed project 43 00:04:25,360 --> 00:04:29,240 that there are other campaigns besides the condom vending machine. 44 00:04:31,040 --> 00:04:32,280 What you've proposed 45 00:04:32,840 --> 00:04:34,880 will only make our students obsessed with sex. 46 00:04:34,960 --> 00:04:36,360 A teacher with this kind of mindset 47 00:04:36,440 --> 00:04:38,760 is harmful to students and the school. 48 00:04:38,840 --> 00:04:40,240 We should fire her. 49 00:04:41,000 --> 00:04:43,400 Well, I think we should calm down first. 50 00:04:43,960 --> 00:04:46,240 Actually, I understand both of you. 51 00:04:46,320 --> 00:04:47,360 First of all, 52 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 we should carefully examine the pros and cons of this project. 53 00:04:50,680 --> 00:04:53,600 But instead of deciding anything for this project right now, 54 00:04:53,680 --> 00:04:57,800 how about we create another video lesson? 55 00:04:58,360 --> 00:05:00,720 The video will suggest daily activities 56 00:05:00,800 --> 00:05:03,680 that are beneficial to the children. 57 00:05:04,160 --> 00:05:06,280 We could use yoga. 58 00:05:06,640 --> 00:05:09,120 It will help them concentrate 59 00:05:09,600 --> 00:05:12,480 and also take their minds off sex. 60 00:05:13,320 --> 00:05:15,720 So, the children would be living their lives mindfully. 61 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 I think that is a good idea. 62 00:05:18,760 --> 00:05:22,040 Now that our school has earned the title 63 00:05:22,120 --> 00:05:23,760 of "The Purest School of the Year," 64 00:05:24,320 --> 00:05:27,840 we should be a good role model 65 00:05:27,920 --> 00:05:29,920 for the other schools in the country. 66 00:05:30,760 --> 00:05:32,000 As for you, Ms. Mali... 67 00:05:41,560 --> 00:05:43,960 Hello, I'm Nanno. 68 00:05:45,440 --> 00:05:47,160 Nice to meet you all. 69 00:05:49,440 --> 00:05:51,720 Nanno, you can sit next to Mei. 70 00:05:52,520 --> 00:05:53,400 Go ahead. 71 00:05:53,880 --> 00:05:55,000 -Okay. -Okay. 72 00:05:56,640 --> 00:05:59,800 Mr. Win will be your homeroom teacher for the next two weeks. 73 00:06:00,200 --> 00:06:01,880 Behave well. 74 00:06:02,440 --> 00:06:05,520 Don't give him a headache, understood? 75 00:06:08,120 --> 00:06:10,360 Yes, Mr. Win? What is it? 76 00:06:11,400 --> 00:06:12,640 Can I take a bit of your time? 77 00:06:12,720 --> 00:06:13,840 Sure. 78 00:06:14,480 --> 00:06:16,000 Good morning, everyone. 79 00:06:16,080 --> 00:06:19,000 I'm looking for some volunteers to help me 80 00:06:19,080 --> 00:06:20,800 with the yoga for meditation video. 81 00:06:21,360 --> 00:06:25,600 It would be great to have someone who knows the basics of yoga. 82 00:06:26,240 --> 00:06:28,240 -Is anyone available? -I am. 83 00:06:28,840 --> 00:06:29,840 Thank you so much. 84 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Anyone else? 85 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 Are you a new student? Why haven't I seen you before? 86 00:06:38,920 --> 00:06:40,480 Yes. Today is her first day. 87 00:06:40,560 --> 00:06:41,760 Her name is Nanno. 88 00:06:41,840 --> 00:06:43,000 I see. Nanno. 89 00:06:44,040 --> 00:06:45,160 What a cute name. 90 00:06:45,240 --> 00:06:46,280 Thank you, Nanno. 91 00:06:46,840 --> 00:06:48,200 Is there anyone else? 92 00:06:50,640 --> 00:06:51,520 How about Mei? 93 00:06:52,040 --> 00:06:53,520 You do yoga, right? 94 00:06:54,240 --> 00:06:56,840 I saw you helping Mr. Win with his last video, too. 95 00:06:56,920 --> 00:06:58,280 -Right? -Yes. 96 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 Mei seems to be busy. That's all right. 97 00:07:01,440 --> 00:07:02,600 Two people are enough. 98 00:07:02,680 --> 00:07:04,520 Okay. Two students, then. 99 00:07:04,600 --> 00:07:05,640 -Okay. -Yes. 100 00:07:05,720 --> 00:07:08,520 Both of you, please meet me at the audiovisual room after school. 101 00:07:08,880 --> 00:07:11,440 We'll rehearse and start filming for an hour and a half each day. 102 00:07:12,120 --> 00:07:13,600 -Okay? -Okay. 103 00:07:14,120 --> 00:07:15,120 Thank you, everyone. 104 00:07:15,760 --> 00:07:17,640 -Thank you, Ms. Mali. -Thank you. 105 00:07:23,920 --> 00:07:24,800 Hey. 106 00:07:25,840 --> 00:07:27,560 Mr. Win is so cute. 107 00:07:27,640 --> 00:07:30,200 It's such a shame that he is married and has a kid already. 108 00:07:30,760 --> 00:07:31,760 Really? 109 00:07:50,680 --> 00:07:52,160 Okay. Next position. 110 00:08:00,120 --> 00:08:01,600 Let me fix you up a bit. 111 00:08:02,480 --> 00:08:03,560 You are fine, right? 112 00:08:04,200 --> 00:08:06,240 Let me see. Stand straight first, Nanno. 113 00:08:08,840 --> 00:08:09,920 Well... 114 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 I think you need to bend your back a bit more. 115 00:08:12,880 --> 00:08:13,720 Okay. 116 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 This looks difficult. 117 00:08:25,720 --> 00:08:26,960 English is also difficult. 118 00:08:27,360 --> 00:08:29,080 -Everything looks difficult. -Right. 119 00:08:29,160 --> 00:08:30,240 I haven't... 120 00:08:30,320 --> 00:08:32,840 Your mom made stir-fried sugar snap peas again. 121 00:08:32,920 --> 00:08:34,480 Whose favorite is that? 122 00:08:37,200 --> 00:08:38,960 How was school today, Vaew? 123 00:08:39,600 --> 00:08:41,880 The teacher told us to write an essay today. 124 00:08:41,960 --> 00:08:44,160 We had to write it in English, too, Dad. 125 00:09:03,920 --> 00:09:05,200 Mom. 126 00:09:07,440 --> 00:09:09,840 Mom, that's enough. 127 00:09:11,920 --> 00:09:12,840 That's enough, Mom. 128 00:09:13,800 --> 00:09:14,840 That's enough. 129 00:09:15,560 --> 00:09:16,720 Fine. I'm stopping now. 130 00:09:16,800 --> 00:09:19,680 -Why do you like to tease me? -Why are you embarrassed? 131 00:09:19,760 --> 00:09:22,000 -It's cute. -Why are you embarrassed, Vaew? 132 00:09:22,680 --> 00:09:24,280 Don't be embarrassed. Your essay is good. 133 00:09:36,320 --> 00:09:37,280 Nanno. 134 00:09:37,360 --> 00:09:39,360 Nanno, we should go. We shouldn't make Mr. Win wait. 135 00:09:40,400 --> 00:09:41,880 I'm sorry, Ing. 136 00:09:41,960 --> 00:09:44,000 Mr. Win told me to tell you 137 00:09:44,080 --> 00:09:46,680 that today's filming schedule is canceled. 138 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 I see. 139 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 That's good. I get to go home early then. 140 00:09:52,600 --> 00:09:53,760 I'm leaving, then. 141 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 -Okay. -Bye. 142 00:09:55,360 --> 00:09:56,560 Bye, Mei. 143 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 What were you saying, Mei? 144 00:10:01,160 --> 00:10:02,120 I... 145 00:10:02,200 --> 00:10:04,240 No, it's nothing. 146 00:10:04,840 --> 00:10:06,240 I'm leaving now. 147 00:10:23,640 --> 00:10:24,800 Hello, Mr. Win. 148 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 Hey, Nanno. 149 00:10:28,360 --> 00:10:29,200 Where's Ing? 150 00:10:29,760 --> 00:10:31,200 Ing is a bit sick. 151 00:10:31,680 --> 00:10:32,600 Really? 152 00:10:35,200 --> 00:10:36,880 Should we cancel our schedule today? 153 00:10:37,680 --> 00:10:39,000 Well, it's okay. 154 00:10:39,400 --> 00:10:41,560 The thing is, we need the video as soon as possible. 155 00:10:42,520 --> 00:10:44,600 Let's just film you alone, okay? 156 00:10:45,160 --> 00:10:46,000 Yes. 157 00:10:46,480 --> 00:10:47,680 Get ready, then. 158 00:10:56,200 --> 00:10:57,200 You can start now, Nanno. 159 00:11:44,800 --> 00:11:46,040 I think you're tired now. 160 00:11:49,760 --> 00:11:50,880 Do you want to rest first? 161 00:11:59,920 --> 00:12:01,400 Are you sure? 162 00:12:04,760 --> 00:12:05,920 Why wouldn't I be? 163 00:12:10,360 --> 00:12:13,240 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 164 00:12:44,800 --> 00:12:47,640 You know what you have to do about us, right? 165 00:12:54,920 --> 00:12:56,240 Meet me tomorrow at the same time. 166 00:12:57,600 --> 00:12:58,480 Okay. 167 00:13:28,680 --> 00:13:29,840 Come in, Mei. 168 00:13:34,440 --> 00:13:35,680 Ms. Mali. 169 00:13:36,120 --> 00:13:37,040 Well... 170 00:13:37,600 --> 00:13:41,200 I need to talk to you about something. 171 00:13:41,760 --> 00:13:43,280 Sure. Have a seat. 172 00:13:45,320 --> 00:13:46,640 What's going on? 173 00:13:53,000 --> 00:13:54,760 You can talk to me about anything. 174 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Don't worry. 175 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Well... 176 00:14:03,400 --> 00:14:04,760 My friend. 177 00:14:06,400 --> 00:14:07,480 She's... 178 00:14:08,560 --> 00:14:09,880 pregnant. 179 00:14:15,640 --> 00:14:19,560 And has she told her parents about it? 180 00:14:21,760 --> 00:14:24,120 No. She hasn't told them yet. 181 00:14:26,040 --> 00:14:26,960 And... 182 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 does the father know? 183 00:14:34,440 --> 00:14:36,040 -Okay. -But... 184 00:14:37,760 --> 00:14:39,080 the father... 185 00:14:41,440 --> 00:14:42,560 He... 186 00:14:44,320 --> 00:14:45,800 wants my friend 187 00:14:47,680 --> 00:14:48,800 to get an abortion. 188 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 I see. 189 00:14:53,400 --> 00:14:55,640 Does your friend want to do that? 190 00:15:00,200 --> 00:15:02,840 Actually, there are many solutions to this problem. 191 00:15:03,160 --> 00:15:05,320 For instance, drop out and come back to school later. 192 00:15:05,400 --> 00:15:06,520 -Or-- -But my friend 193 00:15:06,600 --> 00:15:08,040 doesn't want to keep the baby either. 194 00:15:10,920 --> 00:15:12,920 Then I kind of understand now. 195 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 So what did you want to talk to me about? 196 00:15:18,320 --> 00:15:19,400 Ms. Mali, 197 00:15:20,680 --> 00:15:22,120 do you know where 198 00:15:23,200 --> 00:15:24,240 to... 199 00:15:28,760 --> 00:15:30,760 to get an abortion? 200 00:15:36,360 --> 00:15:37,280 Mei. 201 00:15:38,000 --> 00:15:39,520 If it's really necessary, 202 00:15:40,080 --> 00:15:41,680 I can take you there. 203 00:15:45,800 --> 00:15:49,240 -It's not me. -Wait, Mei. I... 204 00:15:54,760 --> 00:15:58,040 I know a place that you can go to. 205 00:16:01,880 --> 00:16:03,760 You didn't close the door properly. 206 00:16:05,080 --> 00:16:06,400 But don't worry. 207 00:16:07,240 --> 00:16:08,640 I won't tell anyone. 208 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 I can take you there. 209 00:16:19,000 --> 00:16:20,520 Don't cry. 210 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 Nanno, Ing. 211 00:16:32,120 --> 00:16:35,040 I need to cancel today's yoga filming. 212 00:16:35,360 --> 00:16:36,200 -Okay. -Sure. 213 00:16:36,280 --> 00:16:37,280 As for you, Nanno, 214 00:16:37,360 --> 00:16:39,480 meet me at the audiovisual room after lunch. 215 00:16:39,560 --> 00:16:41,280 I need to retake some of the shots yesterday. 216 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 It won't take a long time. 217 00:16:43,160 --> 00:16:44,000 Okay. 218 00:16:44,080 --> 00:16:45,200 Do I need to go, too? 219 00:16:45,280 --> 00:16:47,480 No. They were Nanno's scenes. 220 00:16:48,400 --> 00:16:49,520 Okay? 221 00:16:51,080 --> 00:16:52,600 Didn't he cancel the filming yesterday? 222 00:16:52,960 --> 00:16:56,440 He changed his mind after you left. He said we needed to rush it. 223 00:16:57,040 --> 00:17:00,080 Hey, then you did get to be with him alone, right? 224 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 I'm so jealous. 225 00:17:03,280 --> 00:17:07,120 Can you pretend to be sick so I can be alone with him next time? 226 00:17:20,240 --> 00:17:22,200 Are you not afraid that someone will come in? 227 00:17:23,440 --> 00:17:24,680 Don't worry. 228 00:17:25,320 --> 00:17:27,000 This is my private space. 229 00:17:27,640 --> 00:17:28,480 No. 230 00:17:28,920 --> 00:17:30,320 It's our private space. 231 00:17:30,920 --> 00:17:33,200 No one can come in here without my permission. 232 00:17:42,200 --> 00:17:43,200 Right. 233 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 I have something to show you. 234 00:18:02,600 --> 00:18:04,000 You look beautiful on camera. 235 00:18:12,320 --> 00:18:13,320 Mr. Win. 236 00:18:13,800 --> 00:18:15,480 You already have a family. 237 00:18:18,200 --> 00:18:19,680 Now isn't the time to talk about this. 238 00:18:20,120 --> 00:18:21,320 We don't have much time. 239 00:18:22,720 --> 00:18:24,240 But you are aware 240 00:18:25,600 --> 00:18:27,120 that what we are doing is wrong, right? 241 00:18:30,640 --> 00:18:33,160 Are you not afraid of the consequences of your actions? 242 00:18:37,360 --> 00:18:39,000 The consequences of my actions? 243 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Do you want to know what the consequences are? 244 00:18:46,920 --> 00:18:48,520 If these videos get released, 245 00:18:49,800 --> 00:18:51,400 what do you think will happen to you? 246 00:18:53,600 --> 00:18:55,480 You don't want me to release them, right? 247 00:19:46,600 --> 00:19:47,600 Wan. 248 00:19:49,360 --> 00:19:52,160 I'm so hungry. What did you cook today? 249 00:19:57,920 --> 00:19:59,600 What's wrong, Wan? 250 00:20:06,400 --> 00:20:08,600 Where did you find this? 251 00:20:09,760 --> 00:20:10,720 Where? 252 00:20:18,040 --> 00:20:19,160 It wasn't me. 253 00:20:19,240 --> 00:20:21,440 It was a girl named Nanno who returned it. 254 00:20:22,520 --> 00:20:24,040 She's a nice girl. 255 00:20:24,120 --> 00:20:25,680 You forgot your cell phone 256 00:20:26,120 --> 00:20:29,440 and she asked Mr. Troe for our address then she came here right away. 257 00:20:31,880 --> 00:20:34,120 That girl went home, right? 258 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Vaew took her upstairs. 259 00:20:36,520 --> 00:20:40,160 They got along so well so I invited her to stay for dinner. 260 00:20:43,160 --> 00:20:45,680 She might need to go home early, Wan. 261 00:20:46,760 --> 00:20:48,760 No. I already asked her. 262 00:20:54,240 --> 00:20:55,320 Thank you. 263 00:21:08,200 --> 00:21:09,280 Thank you. 264 00:21:12,720 --> 00:21:14,920 You need to eat a lot 265 00:21:15,280 --> 00:21:18,080 so you become fatter, Nanno. You are so thin right now. 266 00:21:18,160 --> 00:21:19,000 Really? 267 00:21:19,720 --> 00:21:21,920 But Mr. Win said I had a good body though. 268 00:21:23,280 --> 00:21:25,680 That's why he asked me to film the yoga video with him. 269 00:21:26,360 --> 00:21:28,680 So you're the one helping him with his video. 270 00:21:29,960 --> 00:21:32,960 You have the perfect body for yoga. 271 00:21:34,600 --> 00:21:35,760 Thank you. 272 00:21:36,160 --> 00:21:38,280 You should join us sometime. 273 00:21:38,360 --> 00:21:40,000 It would be fun with the three of us. 274 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 Is she good at yoga, Dad? 275 00:21:47,440 --> 00:21:49,880 -Well, I-- -I'm not good at it. 276 00:21:50,440 --> 00:21:51,720 Mr. Win is the good one. 277 00:21:52,120 --> 00:21:54,320 He taught me so many difficult positions. 278 00:21:54,800 --> 00:21:56,360 It must be tiring. Right, Mr. Win? 279 00:21:58,560 --> 00:22:02,840 Not really. Actually, I think that you are already quite skilled. 280 00:22:03,440 --> 00:22:05,400 Don't be humble, Nanno. 281 00:22:06,320 --> 00:22:08,440 Nanno is very smart, Mom. 282 00:22:08,520 --> 00:22:11,560 She helped me with a really hard homework just now. 283 00:22:11,840 --> 00:22:14,080 What subject did she help you with? 284 00:22:14,360 --> 00:22:15,800 It was the essay about my role model. 285 00:22:16,640 --> 00:22:18,360 Thank you so much, Nanno. 286 00:22:18,960 --> 00:22:20,200 It's not a problem at all. 287 00:22:20,560 --> 00:22:22,480 What Vaew wrote was already good. 288 00:22:22,840 --> 00:22:25,080 I almost cried when I was reading it. 289 00:22:25,960 --> 00:22:29,080 Mr. Win is such an amazing father. 290 00:22:29,160 --> 00:22:31,320 Don't tease me, Nanno. 291 00:22:31,720 --> 00:22:33,720 I'm not teasing you. 292 00:22:33,800 --> 00:22:35,680 Look at my tear stain if you don't believe me. 293 00:22:37,680 --> 00:22:39,240 How about this? 294 00:22:39,320 --> 00:22:42,760 Can you tutor Vaew whenever you are free? 295 00:22:43,200 --> 00:22:46,440 Win and I aren't available lately. 296 00:22:46,520 --> 00:22:47,840 We always come home late. 297 00:22:50,360 --> 00:22:54,760 Wan, let's not bother Nanno. 298 00:22:54,840 --> 00:22:56,640 She has her own homework to do. 299 00:22:56,720 --> 00:22:58,880 But I'm not making her come every day. 300 00:22:59,280 --> 00:23:02,040 She can come only when she is free. 301 00:23:02,120 --> 00:23:03,480 It's not a big deal, Win. 302 00:23:04,120 --> 00:23:06,520 Wan, you know how hard high school students study. 303 00:23:08,240 --> 00:23:09,400 Right, Nanno? 304 00:23:09,480 --> 00:23:10,560 No, it's fine. 305 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 By tutoring Vaew, 306 00:23:12,800 --> 00:23:15,320 I can get a chance to review the things that I've learned. 307 00:23:15,400 --> 00:23:16,560 It's a great opportunity. 308 00:23:17,840 --> 00:23:21,720 How about we start tomorrow since I have to work overtime? 309 00:23:21,800 --> 00:23:22,720 I'll be happy to. 310 00:23:22,800 --> 00:23:25,040 Please call me later so we can arrange the schedule. 311 00:23:25,120 --> 00:23:28,080 Yes! You are so nice, Nanno. 312 00:23:30,480 --> 00:23:33,880 Actually, I think you can invite your friends, too, Vaew. 313 00:23:34,520 --> 00:23:36,240 I won't charge extra. 314 00:23:36,320 --> 00:23:38,480 -Really? -Of course. 315 00:23:54,960 --> 00:23:56,080 Mr. Win. 316 00:23:56,400 --> 00:23:58,200 You already have a family. 317 00:23:58,760 --> 00:24:00,480 Now isn't the time to talk about this. 318 00:24:00,560 --> 00:24:01,680 We don't have much time. 319 00:24:02,440 --> 00:24:04,240 But you are aware 320 00:24:04,320 --> 00:24:05,840 that what we are doing is wrong, right? 321 00:24:06,160 --> 00:24:08,440 Are you not afraid of the consequences of your actions? 322 00:24:09,040 --> 00:24:10,680 If these videos get released, 323 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 what do you think will happen to you? 324 00:24:13,640 --> 00:24:15,440 You don't want me to release them, right? 325 00:24:21,040 --> 00:24:24,600 YOU KNOW WHAT YOU HAVE TO DO ABOUT US, RIGHT? 326 00:24:44,120 --> 00:24:46,360 Ing, are Nanno and Mei not coming to school today? 327 00:24:46,440 --> 00:24:49,040 They're both sick today. 328 00:24:51,160 --> 00:24:52,240 Mr. Win. 329 00:24:52,320 --> 00:24:53,760 Do we meet at the same time today? 330 00:24:53,840 --> 00:24:54,720 We can't film today. 331 00:24:56,160 --> 00:24:59,440 Aren't you in a rush, Mr. Win? You can film me alone today. 332 00:25:04,560 --> 00:25:05,920 Shit. 333 00:25:07,040 --> 00:25:08,440 Hello, Mr. Win. 334 00:25:09,640 --> 00:25:10,880 What do you think are you doing? 335 00:25:11,240 --> 00:25:12,720 What am I doing? 336 00:25:13,560 --> 00:25:14,880 Don't act innocent. 337 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 You stole my phone. 338 00:25:18,040 --> 00:25:20,000 Did you think I kept those videos on my phone? 339 00:25:21,600 --> 00:25:22,640 It's not that easy. 340 00:25:23,120 --> 00:25:24,520 I didn't steal your phone. 341 00:25:24,920 --> 00:25:26,520 You forgot it yourself. 342 00:25:27,200 --> 00:25:29,240 Otherwise, I wouldn't have returned it. 343 00:25:30,440 --> 00:25:32,160 What the hell are you doing? 344 00:25:32,240 --> 00:25:35,040 Not only did you go to my house, but you also sent me the audio file. 345 00:25:37,440 --> 00:25:40,840 You seem to like recording things. So I sent you one. 346 00:25:41,200 --> 00:25:42,960 I thought you would be happy. 347 00:25:44,200 --> 00:25:45,240 Don't you know 348 00:25:46,400 --> 00:25:47,840 that I have your videos? 349 00:25:49,000 --> 00:25:50,320 And once I release those videos, 350 00:25:51,040 --> 00:25:52,480 what do you think will happen to you? 351 00:25:53,000 --> 00:25:54,400 I understand. 352 00:25:58,440 --> 00:26:00,520 You have to completely stop messing with my family. 353 00:26:01,760 --> 00:26:02,840 Do you understand? 354 00:26:02,920 --> 00:26:04,160 I understand. 355 00:26:06,640 --> 00:26:08,640 And I order you to meet me at the audiovisual room 356 00:26:10,240 --> 00:26:12,240 at the same time this evening. 357 00:26:12,760 --> 00:26:13,760 Do you understand? 358 00:26:14,400 --> 00:26:16,080 I understand. 359 00:26:18,640 --> 00:26:20,280 We understand each other, then. 360 00:26:28,960 --> 00:26:30,000 Nanno. 361 00:26:30,840 --> 00:26:33,520 You have to be really careful with someone like that. 362 00:26:34,720 --> 00:26:36,520 Don't worry about me, Mei. 363 00:26:45,120 --> 00:26:46,920 FEMALE REPRODUCTIVE SYSTEM 364 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 Mei. 365 00:26:55,320 --> 00:26:57,200 You should decide for yourself. 366 00:27:30,040 --> 00:27:31,360 Are you still watching the video? 367 00:27:32,040 --> 00:27:33,200 This view is more beautiful. 368 00:27:34,160 --> 00:27:35,280 Oh, please. 369 00:27:38,160 --> 00:27:40,720 I'm glad that I got to come to your house today. 370 00:27:45,400 --> 00:27:47,200 Should we study at my house next time? 371 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 And we can tell Nanno to come half an hour late. 372 00:27:52,480 --> 00:27:53,480 No. 373 00:27:55,080 --> 00:27:56,320 Why not? 374 00:27:57,040 --> 00:27:58,760 My mom really wants to meet you. 375 00:27:59,880 --> 00:28:00,800 No. 376 00:28:03,600 --> 00:28:06,880 By the way, what time are your parents coming home today? 377 00:28:07,800 --> 00:28:08,800 Well... 378 00:28:09,400 --> 00:28:10,520 Late. 379 00:28:11,080 --> 00:28:12,080 Why? 380 00:28:28,400 --> 00:28:29,400 Nanno. 381 00:28:30,280 --> 00:28:32,200 The front door is locked. 382 00:28:34,240 --> 00:28:35,320 I see. 383 00:28:37,480 --> 00:28:38,520 Is this your boyfriend? 384 00:28:38,600 --> 00:28:40,320 -Yes. -No. 385 00:28:42,000 --> 00:28:43,480 He's really not my boyfriend. 386 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 All right, I believe you. 387 00:28:46,520 --> 00:28:47,800 Well... 388 00:28:49,320 --> 00:28:52,320 Do you guys want to go somewhere outside for the tutorial? 389 00:29:13,320 --> 00:29:14,720 MR. WIN SLIDE TO ANSWER 390 00:29:17,040 --> 00:29:18,200 Is there something wrong? 391 00:29:19,280 --> 00:29:21,720 I think I need to run an errand outside. 392 00:29:22,000 --> 00:29:22,880 What? 393 00:29:23,680 --> 00:29:26,400 Then, do you want me to go with you? 394 00:29:26,480 --> 00:29:27,560 No, it's fine. 395 00:29:28,120 --> 00:29:29,640 You guys can wait here. 396 00:29:31,280 --> 00:29:32,280 Are you sure? 397 00:29:32,840 --> 00:29:33,960 Of course. 398 00:29:36,400 --> 00:29:37,640 Will it take you a long time? 399 00:29:41,520 --> 00:29:42,680 Probably not. 400 00:29:43,600 --> 00:29:46,400 I should be done in about an hour. 401 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 Vaew, can I borrow your phone? 402 00:29:56,680 --> 00:29:57,600 Here you go. 403 00:29:58,240 --> 00:30:00,520 Thank you. Make yourself at home. 404 00:30:18,520 --> 00:30:19,760 What should we do? 405 00:30:20,640 --> 00:30:21,600 I don't know. 406 00:30:26,240 --> 00:30:27,120 What? 407 00:30:52,840 --> 00:30:54,320 Hello, Mr. Win. 408 00:30:54,800 --> 00:30:56,440 You are quite hotheaded. 409 00:30:56,520 --> 00:30:58,040 What do you think are you doing? 410 00:30:58,400 --> 00:30:59,720 Don't you dare mess with me. 411 00:31:00,080 --> 00:31:01,640 Do you think I won't release the videos? 412 00:31:03,320 --> 00:31:04,400 It's not that. 413 00:31:04,960 --> 00:31:06,960 I had an errand to run, 414 00:31:07,440 --> 00:31:08,880 but I'm almost there. 415 00:31:10,720 --> 00:31:12,280 I'll give you 15 minutes. 416 00:31:12,560 --> 00:31:14,680 If you are not here by then, I will release your videos. 417 00:31:31,640 --> 00:31:32,640 Come on. 418 00:31:33,400 --> 00:31:34,920 What are you talking about? 419 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 What are you doing? 420 00:31:39,440 --> 00:31:40,280 Vaew. 421 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 If you love me, 422 00:31:42,120 --> 00:31:43,200 can I have it? 423 00:31:43,840 --> 00:31:44,920 Have what? 424 00:32:07,240 --> 00:32:08,320 What is it, Nanno? 425 00:32:09,560 --> 00:32:13,000 Mr. Win, the school gate is closed. 426 00:32:13,520 --> 00:32:15,840 Can you come and get me downstairs? 427 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 Fine. 428 00:33:12,640 --> 00:33:13,960 Hello, Mr. Win. 429 00:33:14,840 --> 00:33:16,640 Sorry to have kept you waiting. 430 00:33:17,200 --> 00:33:18,040 What are you doing? 431 00:33:19,440 --> 00:33:20,520 Why are you up there? 432 00:33:23,440 --> 00:33:27,440 There are so many interesting folders in this room's computers. 433 00:33:28,440 --> 00:33:30,200 Can I take a look at them? 434 00:33:31,360 --> 00:33:32,880 Come down here if you want to see them. 435 00:33:33,520 --> 00:33:34,640 I'll show you. 436 00:33:35,200 --> 00:33:36,840 I can't go down. 437 00:33:37,560 --> 00:33:39,120 You are too dangerous. 438 00:33:40,560 --> 00:33:42,080 Why are you hiding up there? 439 00:33:42,680 --> 00:33:44,880 You can't access it without the password. 440 00:33:45,840 --> 00:33:47,080 Come down and let's talk it out. 441 00:33:52,800 --> 00:33:54,440 Even though I can't access it, 442 00:33:55,520 --> 00:33:57,720 I still have something good to show you. 443 00:33:58,120 --> 00:34:00,160 I'm sure you will definitely like it. 444 00:34:10,360 --> 00:34:11,280 Vaew. 445 00:34:11,760 --> 00:34:12,960 What did you do to my daughter? 446 00:34:13,880 --> 00:34:15,560 What did I do? 447 00:34:16,360 --> 00:34:17,560 What did you do? 448 00:34:17,720 --> 00:34:19,760 I didn't do anything, Mr. Win. 449 00:34:20,840 --> 00:34:22,400 To be honest, 450 00:34:22,480 --> 00:34:24,480 Vaew seems very happy. 451 00:34:24,920 --> 00:34:26,080 Do you have a condom? 452 00:34:27,840 --> 00:34:29,000 No. 453 00:34:30,000 --> 00:34:31,360 Shall we turn up the volume? 454 00:34:31,440 --> 00:34:32,440 Let me have it. 455 00:34:33,800 --> 00:34:35,000 I'll kill you. 456 00:34:42,240 --> 00:34:44,880 -Hey. -Hello, Dad. 457 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 I'm in the middle of a tutorial. 458 00:34:48,520 --> 00:34:50,840 But I'm almost done. 459 00:34:52,920 --> 00:34:57,640 Num, are you sure? We don't have a condom. 460 00:34:57,720 --> 00:34:59,440 What if something happens? 461 00:35:00,320 --> 00:35:02,400 Nanno, come down right now! 462 00:35:02,480 --> 00:35:03,800 Open the door for me now! 463 00:35:04,920 --> 00:35:06,720 Mr. Win. 464 00:35:08,080 --> 00:35:09,800 If something happens to me, 465 00:35:10,360 --> 00:35:14,160 you will never know where Vaew is right now. 466 00:35:15,160 --> 00:35:16,280 Where is my daughter? 467 00:35:19,040 --> 00:35:20,320 I said where is my daughter? 468 00:35:22,240 --> 00:35:24,680 I think we should do a live broadcast. 469 00:35:24,760 --> 00:35:26,240 We will probably get so many likes. 470 00:35:26,920 --> 00:35:29,040 Nanno, I'm begging you. Where is my daughter? 471 00:35:30,400 --> 00:35:32,600 You need to try a bit harder than this. 472 00:35:32,880 --> 00:35:34,040 Something like... 473 00:35:34,440 --> 00:35:36,600 going down on your knees and beg. 474 00:35:45,480 --> 00:35:47,000 Where is my daughter? 475 00:35:49,240 --> 00:35:50,360 Fine. 476 00:35:51,320 --> 00:35:53,360 Since you've tried so hard, I'll tell you. 477 00:35:54,800 --> 00:35:56,760 But I still want to know the password. 478 00:36:01,040 --> 00:36:02,720 You should hurry. 479 00:36:02,800 --> 00:36:05,360 Vaew is waiting for her daddy. 480 00:36:05,440 --> 00:36:07,880 No, actually, it's her role model daddy. 481 00:36:07,960 --> 00:36:10,360 And if her role model daddy doesn't decide soon, 482 00:36:10,920 --> 00:36:12,560 it might be too late. 483 00:36:12,840 --> 00:36:14,640 Vaew would already be done by then. 484 00:37:07,280 --> 00:37:08,360 Who's that? 485 00:37:09,400 --> 00:37:10,320 Just ignore it. 486 00:37:10,400 --> 00:37:11,480 Is it another girl? 487 00:37:11,800 --> 00:37:13,880 -Let me see. -I said it's nothing. 488 00:37:13,960 --> 00:37:15,600 -What is it? -It's nothing. 489 00:37:39,880 --> 00:37:43,960 DO YOU WANT TO SEE SOMETHING FUN, WAN? 490 00:37:54,360 --> 00:37:55,520 -Dad. -You little bastard. 491 00:37:55,880 --> 00:37:57,320 -What? -What did you do to her? 492 00:37:57,400 --> 00:37:58,880 Dad, stop right now! 493 00:37:58,960 --> 00:37:59,800 Dad. 494 00:38:00,400 --> 00:38:01,360 Dad! 495 00:38:01,440 --> 00:38:05,240 COME TO THIS LOCATION IF YOU WANT TO SEE MORE. 496 00:38:06,320 --> 00:38:07,480 LOCATION 497 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 SHARE LOCATION 498 00:38:13,800 --> 00:38:16,400 Dad! I said stop! 499 00:38:16,480 --> 00:38:17,440 Come here. 500 00:38:19,320 --> 00:38:20,760 How could you be so horrible? 501 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 If I'm horrible, 502 00:38:29,840 --> 00:38:31,480 then you are pretty much the same. 503 00:38:40,840 --> 00:38:42,760 Vaew. 504 00:38:43,520 --> 00:38:44,400 Vaew. 505 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 Stop now, Vaew. 506 00:38:45,760 --> 00:38:47,200 -I told you to stop. -Let go! 507 00:38:47,280 --> 00:38:49,120 Let go. Let go of me right now! 508 00:38:59,840 --> 00:39:01,840 I shouldn't have been born as your daughter. 509 00:39:13,000 --> 00:39:14,040 Vaew. 510 00:39:18,360 --> 00:39:19,600 Vaew. 511 00:39:20,320 --> 00:39:21,480 Please be okay. 512 00:39:22,080 --> 00:39:23,360 You can't die. 513 00:39:24,280 --> 00:39:25,200 Vaew. 514 00:39:26,680 --> 00:39:27,800 Vaew. 515 00:39:27,880 --> 00:39:29,000 Don't die, Vaew! 516 00:39:29,600 --> 00:39:30,600 Vaew! 517 00:39:31,040 --> 00:39:32,920 I said don't die! 518 00:39:33,960 --> 00:39:35,200 Are you sure? 519 00:39:36,480 --> 00:39:37,880 Why wouldn't I be? 520 00:39:56,360 --> 00:39:59,440 You're sure about this, aren't you, Mr. Win? 521 00:40:30,040 --> 00:40:31,280 Ms. Mali. 522 00:40:32,480 --> 00:40:34,240 Thank you so much 523 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 for all the care you have given me. 524 00:40:38,200 --> 00:40:43,200 Now, I have decided to quit school. 525 00:40:44,000 --> 00:40:46,280 I hope to see you again. 526 00:40:47,440 --> 00:40:50,760 As for the attached photos and videos, 527 00:40:52,320 --> 00:40:54,480 you can do whatever you like with them. 528 00:40:55,960 --> 00:40:57,560 I miss you, Ms. Mali. 529 00:40:57,640 --> 00:40:59,240 -You can't enter. -Do not take any photos. 530 00:40:59,320 --> 00:41:00,360 -I'm going in. -You can't. 531 00:41:00,960 --> 00:41:02,000 Do not take photos. 532 00:41:02,080 --> 00:41:03,000 Watch out! 533 00:41:03,080 --> 00:41:04,280 -Please let me in. -You can't. 534 00:41:04,360 --> 00:41:06,440 -Mister, is this you? -You can't enter. 535 00:41:06,520 --> 00:41:08,200 -Mister... -I just want an interview. 536 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 You can't enter. Please don't take any photos. 537 00:41:10,120 --> 00:41:11,840 -Do you know anything about this? -No. 538 00:41:11,920 --> 00:41:13,960 Get out of the way. 539 00:41:45,160 --> 00:41:46,240 Nanno! 540 00:41:55,640 --> 00:41:56,960 I'm going to kill you! 541 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 542 00:42:11,800 --> 00:42:15,800 Preuzeto sa www.titlovi.com 36664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.