All language subtitles for Doctor Doctor (2016) - 01x01 - Doctor Doctor.WEB-DL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,768 (MONITOR BEEPS, AIR HISSES) 2 00:00:05,805 --> 00:00:07,639 Check the arterial line. 3 00:00:09,542 --> 00:00:11,443 Jill, suction around the aortic valve. 4 00:00:11,445 --> 00:00:14,346 WOMAN: Pump flow is fine. 5 00:00:14,348 --> 00:00:20,419 Alright, let's get this sclerotic calcified mess out 6 00:00:20,421 --> 00:00:23,245 and put our freshly picked baby in. 7 00:00:25,792 --> 00:00:27,693 Actually, hang on. 8 00:00:27,695 --> 00:00:30,229 - I mean, should I save this guy or not? - Dr Knight! 9 00:00:30,231 --> 00:00:33,065 Seriously, he's a fat, sexist shock jock 10 00:00:33,067 --> 00:00:35,267 who adds nothing to the world, so just saying. 11 00:00:35,269 --> 00:00:38,737 - Hugh, mate, flow is falling. - Show of hands. 12 00:00:38,739 --> 00:00:41,140 We forget to connect it up properly and no-one's the wiser. 13 00:00:41,142 --> 00:00:43,075 - Hugh, you need to... - No? 14 00:00:43,077 --> 00:00:45,744 - No? No? - Hugh! 15 00:00:45,746 --> 00:00:48,847 (SIGHS) Alright, then I need to hear Debbie. 16 00:00:48,849 --> 00:00:51,784 ('HEART OF GLASS' BY BLONDIE PLAYS) 17 00:00:51,786 --> 00:00:53,986 Gonna need you guys in on this as well. 18 00:00:53,988 --> 00:00:59,191 (SINGS ALONG) ♪ Once I had a love and it was a gas 19 00:00:59,193 --> 00:01:01,360 ♪ Soon turned out had a heart of glass... ♪ 20 00:01:01,362 --> 00:01:03,395 - Can't hear singing! - (OTHERS SING HALF-HEARTEDLY) 21 00:01:03,397 --> 00:01:07,199 ♪ Seemed like the real thing only to find... ♪ 22 00:01:07,201 --> 00:01:09,068 OK, fatty, let's get you back on the air. 23 00:01:09,070 --> 00:01:10,602 ♪ ..gone behind... ♪ 24 00:01:10,604 --> 00:01:12,871 SONG: ♪ Oh oh oh-oh 25 00:01:12,873 --> 00:01:16,175 ♪ I got a love that keeps me waiting... ♪ 26 00:01:17,177 --> 00:01:18,911 Remember - tomorrow. 27 00:01:18,913 --> 00:01:20,312 How could I forget? 28 00:01:20,314 --> 00:01:22,114 Sheriff means to hang me. 29 00:01:22,116 --> 00:01:23,715 - You need to be... - Shhh! 30 00:01:23,717 --> 00:01:26,452 - You need to be presentable. - Absolutely. 31 00:01:26,454 --> 00:01:30,055 Johnny, let's get a round for the bar. 32 00:01:30,057 --> 00:01:32,391 You know, Hugh, you used to be George Clooney. 33 00:01:32,393 --> 00:01:35,494 But now you're more like Charlie Sheen. 34 00:01:37,330 --> 00:01:38,730 (SCOFFS) 35 00:01:41,701 --> 00:01:43,902 Hope the, uh, back door's better. 36 00:01:43,904 --> 00:01:45,304 ♪ Well, your mama... ♪ 37 00:01:45,306 --> 00:01:48,740 Drinks... are on me. 38 00:01:50,477 --> 00:01:52,177 (GROANS) 39 00:01:53,213 --> 00:01:55,547 (DOOR OPENS) 40 00:02:00,253 --> 00:02:02,221 Come in. 41 00:02:02,223 --> 00:02:04,123 HUGH: I have done nothing wrong. 42 00:02:04,125 --> 00:02:07,259 This is bureaucratic madness. 43 00:02:07,261 --> 00:02:09,428 Did the case in question look pretty? 44 00:02:09,430 --> 00:02:12,231 Maybe not. 45 00:02:12,233 --> 00:02:14,099 Did I do everything I could to save her? 46 00:02:14,101 --> 00:02:16,068 Yes, I did. And that's the job. 47 00:02:16,070 --> 00:02:17,736 Several of your team testified 48 00:02:17,738 --> 00:02:21,273 that you've become erratic and your behaviour risky. 49 00:02:21,275 --> 00:02:23,742 What? They wouldn't... 50 00:02:23,744 --> 00:02:26,111 Have you used drugs or alcohol recently, Doctor? 51 00:02:26,113 --> 00:02:27,813 I had a glass of red with my cornflakes. 52 00:02:27,815 --> 00:02:31,483 Is the medical board operating on sharia law now? 53 00:02:32,719 --> 00:02:35,621 I am a great surgeon. 54 00:02:35,623 --> 00:02:38,957 Just ask 1,017 people walking around out there 55 00:02:38,959 --> 00:02:40,626 because of me. 56 00:02:40,628 --> 00:02:42,694 My life has been about helping people 57 00:02:42,696 --> 00:02:44,863 and I can't imagine you'd wanna stop that happening 58 00:02:44,865 --> 00:02:48,200 because of some... incident. 59 00:02:49,536 --> 00:02:51,136 Dr Knight... 60 00:02:52,505 --> 00:02:55,040 ..you'll be placed on the Impaired Registrants List. 61 00:02:55,042 --> 00:02:56,842 You're banned from surgical practice. 62 00:02:56,844 --> 00:02:58,477 No way! 63 00:02:58,479 --> 00:02:59,878 As head of Regional Health, 64 00:02:59,880 --> 00:03:02,314 we'd like you to serve your year of atonement 65 00:03:02,316 --> 00:03:05,450 as a general practitioner in the town of Whyhope. 66 00:03:05,452 --> 00:03:08,020 Under supervision, of course. 67 00:03:08,022 --> 00:03:10,756 That's not funny. 68 00:03:10,758 --> 00:03:13,458 Is this because I crashed your Porsche into a tree, Jim? 69 00:03:13,460 --> 00:03:16,295 It was uni. People thought you were a wanker. 70 00:03:16,297 --> 00:03:17,896 I was helping you. 71 00:03:17,898 --> 00:03:20,232 They're seriously understaffed for doctors in the regions. 72 00:03:20,234 --> 00:03:22,935 We thought you'd be a good fit. 73 00:03:22,937 --> 00:03:26,371 I...I can't go to Whyhope. 74 00:03:27,807 --> 00:03:30,442 I can't go to Whyhope. 75 00:03:34,614 --> 00:03:37,049 WOMAN OVER P.A.: Touching down in sunny Whyhope 76 00:03:37,051 --> 00:03:39,084 in around 90 minutes. 77 00:03:39,086 --> 00:03:41,910 90 minutes seems like a long time. 78 00:03:44,691 --> 00:03:48,527 (GROANS) I'm gonna need to borrow your sick bag. 79 00:04:03,276 --> 00:04:05,444 (PEOPLE CHATTER QUIETLY) 80 00:04:08,381 --> 00:04:10,882 - (HUGH SIGHS) - (BIRD CAWS) 81 00:04:10,884 --> 00:04:12,784 God help me. 82 00:04:18,891 --> 00:04:21,059 (BIRDS CHITTER AND CAW) 83 00:04:31,104 --> 00:04:33,272 (HOPEFUL MUSIC) 84 00:04:43,182 --> 00:04:45,517 This is a great day for us! 85 00:04:45,519 --> 00:04:47,152 A great day! 86 00:04:47,154 --> 00:04:49,054 Ken Liu, head of operations. 87 00:04:49,056 --> 00:04:50,756 Sorry I'm late. 88 00:04:50,758 --> 00:04:52,157 I lost my keys in my toilet. 89 00:04:52,159 --> 00:04:54,426 (CHUCKLES) And, yes, I'm young. 90 00:04:54,428 --> 00:04:58,397 But like you, talent cannot be denied. 91 00:05:03,136 --> 00:05:04,703 Dr Knight, right? 92 00:05:04,705 --> 00:05:06,805 The heart guy. 93 00:05:06,807 --> 00:05:09,007 (THEME MUSIC) 94 00:05:09,009 --> 00:05:11,109 SONG: ♪ I'm going up the country 95 00:05:11,111 --> 00:05:13,679 ♪ Babe, don't you wanna go? 96 00:05:13,681 --> 00:05:15,347 ♪ I'm going up the country 97 00:05:15,349 --> 00:05:17,716 ♪ Babe, don't you wanna go? 98 00:05:17,718 --> 00:05:22,154 ♪ I'm going someplace where I've never been before 99 00:05:22,156 --> 00:05:23,889 ♪ I'll leave this city 100 00:05:23,891 --> 00:05:26,525 ♪ I've got to get away 101 00:05:26,527 --> 00:05:28,260 ♪ I'm gonna leave this city 102 00:05:28,262 --> 00:05:30,829 ♪ I've got to get away 103 00:05:30,831 --> 00:05:32,431 ♪ All this fussin' and fightin' 104 00:05:32,433 --> 00:05:35,316 ♪ Man, you know I sure can't stay. ♪ 105 00:05:38,671 --> 00:05:41,373 KEN: I can only say what a joy it will be 106 00:05:41,375 --> 00:05:42,874 to have someone of your expertise. 107 00:05:42,876 --> 00:05:45,944 It's so generous of you to use your sabbatical 108 00:05:45,946 --> 00:05:47,679 to help our local community. 109 00:05:47,681 --> 00:05:49,081 (FLATLY) Yeah. 110 00:05:49,083 --> 00:05:51,116 KEN: That you want to give back, 111 00:05:51,118 --> 00:05:53,885 admirable in these days of selfishness. 112 00:05:53,887 --> 00:05:56,154 As a leader, I understand that. 113 00:05:56,156 --> 00:05:57,589 A leader? 114 00:05:57,591 --> 00:06:00,125 Yeah, I guess it is kind of big of me. 115 00:06:00,127 --> 00:06:01,927 Can I Instagram you for your arrival? 116 00:06:01,929 --> 00:06:03,528 No. 117 00:06:03,530 --> 00:06:05,163 Oh. 118 00:06:05,165 --> 00:06:06,898 That's OK. I only have five followers. 119 00:06:06,900 --> 00:06:08,934 Mostly family. But growing. 120 00:06:08,936 --> 00:06:11,970 Ah, here we are. 121 00:06:11,972 --> 00:06:14,139 (GENTLE GUITAR MUSIC) 122 00:06:30,690 --> 00:06:33,492 Hospital area through here. 123 00:06:33,494 --> 00:06:37,562 As well as emergency unit and palliative care. 124 00:06:37,564 --> 00:06:40,031 Plane, we charter for emergencies. 125 00:06:40,033 --> 00:06:42,067 - Planes? - It's part of what we do. 126 00:06:42,069 --> 00:06:45,937 I don't do planes. I'm sure someone would've mentioned that. 127 00:06:45,939 --> 00:06:47,773 - It's rostered onto the service. - Not me. 128 00:06:47,775 --> 00:06:51,643 I think I'll be more use at home base as an anchor in the storm. 129 00:06:51,645 --> 00:06:54,479 You can make that happen, can't you? You have the power. 130 00:06:54,481 --> 00:06:56,815 (CHUCKLES) I'll see what I can do. 131 00:06:56,817 --> 00:07:00,419 Alright, Dr Cartwright is just through here. 132 00:07:05,224 --> 00:07:07,025 So aren't you a bad boy. 133 00:07:07,027 --> 00:07:09,127 More an unlucky victim of circumstance 134 00:07:09,129 --> 00:07:10,962 that saved someone's life. 135 00:07:10,964 --> 00:07:13,031 Right, so not a party boy 136 00:07:13,033 --> 00:07:14,833 whose surgical skills were unravelling? 137 00:07:14,835 --> 00:07:17,502 No. 138 00:07:18,404 --> 00:07:20,605 So, Hugh, I'm your supervisor. 139 00:07:20,607 --> 00:07:23,275 You are on the Impaired Registrant List. 140 00:07:23,277 --> 00:07:26,378 No-one, of course, knows that except for me and the board. 141 00:07:26,380 --> 00:07:29,014 You answer to me. I report on you monthly. 142 00:07:29,016 --> 00:07:32,017 At the end of a year, I'll send a report to tell the board 143 00:07:32,019 --> 00:07:33,718 if I think you can have your life back. 144 00:07:33,720 --> 00:07:36,855 (HALF-LAUGHS) You have really lovely eyes. 145 00:07:36,857 --> 00:07:39,458 All the better to see through your bullshit. 146 00:07:39,460 --> 00:07:41,159 Right. 147 00:07:41,161 --> 00:07:43,695 - I do women. - So do I. 148 00:07:43,697 --> 00:07:45,730 We have a lot in common. 149 00:07:45,732 --> 00:07:47,532 I need a good doctor. 150 00:07:47,534 --> 00:07:49,434 - Well, I'm a great doctor. - You're a surgeon. 151 00:07:49,436 --> 00:07:51,136 A great GP is what I need. 152 00:07:51,138 --> 00:07:53,872 - I think I can manage that. - It's trickier than you think. 153 00:07:53,874 --> 00:07:57,309 You should know one thing - I'm always the best at what I do. 154 00:07:57,311 --> 00:07:59,644 I've worked harder than anyone to get where I am. 155 00:07:59,646 --> 00:08:02,380 Where you are is sitting in front of me 156 00:08:02,382 --> 00:08:05,441 about to piss into a jar for a drug test. 157 00:08:07,687 --> 00:08:09,788 (SCOFFS) This is unbelievable. I can't do this. 158 00:08:09,790 --> 00:08:12,557 You can always go to TAFE. Be an electrician. 159 00:08:12,559 --> 00:08:17,596 You have no choice if you want to stay a doctor. 160 00:08:17,598 --> 00:08:19,831 - Where's the bathroom? - You'll do it in front of me. 161 00:08:19,833 --> 00:08:22,400 I don't trust you yet. Weekly. 162 00:08:22,402 --> 00:08:25,604 (STAMMERS) This is just humiliating! 163 00:08:25,606 --> 00:08:27,339 Really? 164 00:08:27,341 --> 00:08:31,343 I'm finding it kinda funny. (LAUGHS) 165 00:08:32,378 --> 00:08:35,202 Let's go, soldier. (CLICKS TONGUE) 166 00:08:37,416 --> 00:08:39,451 I haven't told anyone you were coming. 167 00:08:39,453 --> 00:08:41,620 - Have you told your family? - No, I haven't. 168 00:08:41,622 --> 00:08:44,523 And you're the only one who knows, right? 169 00:08:44,525 --> 00:08:46,691 (HUGH URINATES) 170 00:08:46,693 --> 00:08:48,693 (GENTLE MUSIC) 171 00:09:20,092 --> 00:09:23,261 (FAINT CHATTER AND MUSIC) 172 00:09:25,131 --> 00:09:27,332 (MAGPIE WARBLES) 173 00:09:28,935 --> 00:09:30,502 (HUGH EXCLAIMS) 174 00:09:37,376 --> 00:09:39,344 KID: Where are you going? 175 00:09:39,346 --> 00:09:41,813 I'll get you! You gotta tag me! 176 00:09:41,815 --> 00:09:44,983 (BAND PLAYS LAID-BACK MUSIC) 177 00:09:49,455 --> 00:09:52,223 - (BAND CONTINUES PLAYING) - Hugh? 178 00:09:52,225 --> 00:09:54,359 - (BOTH CHUCKLE) - Fat Nathan. 179 00:09:54,361 --> 00:09:57,162 Ah, Big Nathan. People call me Big Nathan now. 180 00:09:57,164 --> 00:09:59,097 'Cause I got the mines and the money. 181 00:09:59,099 --> 00:10:01,099 - That's great. - Yeah. 182 00:10:01,101 --> 00:10:03,168 What's going on here? 183 00:10:03,170 --> 00:10:05,937 - WOMAN: Hugh! - Mum. 184 00:10:05,939 --> 00:10:07,772 - Ohhh! - Hi! 185 00:10:07,774 --> 00:10:09,541 Oh, you're a cheeky bugger 186 00:10:09,543 --> 00:10:11,977 making me think you weren't coming to our anniversary. 187 00:10:11,979 --> 00:10:14,446 Anniversary? Of course. Happy anniversary. 188 00:10:14,448 --> 00:10:16,982 I knew you'd come. A mother knows. I could feel it in my... 189 00:10:16,984 --> 00:10:20,352 - Please don't say 'ovaries'. - Waters. Ovaries is disgusting. 190 00:10:20,354 --> 00:10:23,121 Everyone, Hugh's here. 191 00:10:23,123 --> 00:10:25,357 Come over and meet our new neighbours. 192 00:10:25,359 --> 00:10:28,193 (ALL PLAY BREEZY JAZZ MUSIC) 193 00:10:32,231 --> 00:10:35,300 - (HUGH CLICKS FINGERS) - Argh! You bastard. 194 00:10:35,302 --> 00:10:37,369 You know I've been calling you for a month. 195 00:10:37,371 --> 00:10:40,271 Oh, is that what "Missed call, Matt" means? 196 00:10:40,273 --> 00:10:42,107 - Mystery solved. - No-one knew if you were comin'. 197 00:10:42,109 --> 00:10:44,175 As if I'd miss my parents' 198 00:10:44,177 --> 00:10:46,745 - something something anniver... - 40th. Really? 199 00:10:46,747 --> 00:10:48,847 (EXHALES LOUDLY) Imagine being with someone for 40 years. 200 00:10:48,849 --> 00:10:50,982 Yeah, well, you prefer 40 minutes, of course. 201 00:10:50,984 --> 00:10:52,417 14 is also very good. 202 00:10:52,419 --> 00:10:54,686 It's good you're back. How long you here? 203 00:10:54,688 --> 00:10:58,156 - How's Dad? - Yeah, he's alright. 204 00:10:58,158 --> 00:10:59,924 He'll be very excited to see you. 205 00:10:59,926 --> 00:11:02,594 - (SCOFFS) - (LAUGHS) 206 00:11:03,963 --> 00:11:07,766 Charlie. You, um, look lovely. 207 00:11:07,768 --> 00:11:11,136 You look like shit. Um, hi. 208 00:11:11,138 --> 00:11:15,240 MATT: Beer. Our own, of course. 209 00:11:15,242 --> 00:11:17,175 - No thanks. - Did he just say no to beer? 210 00:11:17,177 --> 00:11:19,611 HUGH: Who's that? 211 00:11:19,613 --> 00:11:21,212 MATT: Your brother. 212 00:11:21,214 --> 00:11:22,947 - Oh, the foster kid. - MATT: Your brother. 213 00:11:22,949 --> 00:11:25,116 He's been that since he was six. Stop calling him that. 214 00:11:25,118 --> 00:11:27,452 How long are you back? A day or two? 215 00:11:27,454 --> 00:11:29,120 (GUNSHOT) 216 00:11:29,122 --> 00:11:31,589 Did he just kill something? 217 00:11:31,591 --> 00:11:34,059 - (MICROPHONE FEEDBACK) - Righto. 218 00:11:34,061 --> 00:11:38,063 Ah... I don't know what to say. 219 00:11:38,065 --> 00:11:41,166 But, um, thanks for comin'. 220 00:11:41,168 --> 00:11:43,601 And thanks for everything, Meryl. 221 00:11:43,603 --> 00:11:46,504 (APPLAUSE) 222 00:11:46,506 --> 00:11:48,073 Moving. 223 00:11:48,075 --> 00:11:49,841 - Very touching. - Shhh! 224 00:11:49,843 --> 00:11:51,776 MERYL: I know from my work on the council 225 00:11:51,778 --> 00:11:54,379 how important it is to hold on to institutions. 226 00:11:54,381 --> 00:11:57,348 In times of change with the new mines and what our town 227 00:11:57,350 --> 00:11:59,851 has been through, it's more important than ever. 228 00:11:59,853 --> 00:12:02,654 She does know it's her anniversary, not an election? 229 00:12:02,656 --> 00:12:05,423 Everything's an opportunity for Meryl. 230 00:12:05,425 --> 00:12:08,993 This marriage - with love, commitment, 231 00:12:08,995 --> 00:12:11,796 and hard bloody work! 232 00:12:11,798 --> 00:12:15,266 (LAUGHS) Just like I do for this town every day. 233 00:12:15,268 --> 00:12:16,901 I am voting for that marriage. 234 00:12:16,903 --> 00:12:18,503 Find a baby she can kiss immediately. 235 00:12:18,505 --> 00:12:21,606 Oh, and I'd also like to say how happy I am 236 00:12:21,608 --> 00:12:23,608 that our golden boy, Hugh, is back. 237 00:12:23,610 --> 00:12:26,411 He's one of the top heart surgeons in the country. 238 00:12:26,413 --> 00:12:31,116 Also, he was 'Cleo's bachelor of the year in 2012. 239 00:12:31,118 --> 00:12:33,251 - (CHEERING AND APPLAUSE) - (MOCK-LAUGHS) 240 00:12:33,253 --> 00:12:34,753 MERYL: Thank you, my darling. 241 00:12:34,755 --> 00:12:38,757 - You've gladdened my heart. - Thank you. So much. 242 00:12:38,759 --> 00:12:42,160 Thanks. Thank you. Thank you. Thank you. 243 00:12:42,162 --> 00:12:44,262 The photographer from the 'Courier's here. 244 00:12:44,264 --> 00:12:46,264 - Oh, I'm stunned. - Charlie, don't be snide. 245 00:12:46,266 --> 00:12:48,099 - Makes you look ugly. - Mum! 246 00:12:48,101 --> 00:12:50,468 Better I tell her than she walks around with an ugly face, Matt. 247 00:12:50,470 --> 00:12:53,171 - Thank you for caring, Meryl. - It's my pleasure, sweetheart. 248 00:12:53,173 --> 00:12:56,644 Now, Hugh, come and get your photo taken. Returned hero. 249 00:12:58,711 --> 00:13:00,445 Make sure they get his halo in. 250 00:13:00,447 --> 00:13:04,048 Jim. Darling. Photo. Just here. 251 00:13:04,050 --> 00:13:05,617 Here. 252 00:13:05,619 --> 00:13:07,051 - OK. - Hugh. 253 00:13:07,053 --> 00:13:08,686 - We ready? - PHOTOGRAPHER: Three, two... 254 00:13:08,688 --> 00:13:11,806 - (SHUTTER CLICKS) - I've gotta check the cake. 255 00:13:16,695 --> 00:13:18,429 So... how are you, Dad? 256 00:13:18,431 --> 00:13:20,598 Yeah, alright. 257 00:13:24,069 --> 00:13:25,770 Congratulations. 258 00:13:28,974 --> 00:13:31,676 Yeah. Good catch-up. Thanks. 259 00:13:31,678 --> 00:13:34,678 ('SHE'S SO FINE' BY THE EASYBEATS PLAYS) 260 00:13:35,748 --> 00:13:38,416 SONG: ♪ I woke up bright and early this morning 261 00:13:38,418 --> 00:13:41,619 ♪ My little girl was not in sight 262 00:13:41,621 --> 00:13:44,222 ♪ I've been lookin' everywhere 263 00:13:44,224 --> 00:13:46,324 ♪ Morning, noon and daylight 264 00:13:46,326 --> 00:13:49,394 ♪ 'Cause she's so fine 265 00:13:49,396 --> 00:13:51,830 ♪ She's so fine, fine 266 00:13:51,832 --> 00:13:54,432 ♪ Well, she's so fine 267 00:13:54,434 --> 00:13:56,835 ♪ Oh, she's so fine 268 00:13:56,837 --> 00:13:58,469 ♪ You know I wish she was mine 269 00:13:58,471 --> 00:14:00,572 ♪ I've got something to tell her 270 00:14:00,574 --> 00:14:02,540 - (SONG CONTINUES FAINTLY) - ♪ Yeah, maybe she'll listen 271 00:14:02,542 --> 00:14:03,775 ♪ Maybe not 272 00:14:03,777 --> 00:14:06,578 ♪ But I've never loved a woman like that before 273 00:14:06,580 --> 00:14:08,546 ♪ 'Cause all my love she's got 274 00:14:08,548 --> 00:14:11,316 ♪ Well, she's so fine... ♪ 275 00:14:11,318 --> 00:14:14,485 (FAINT MUSIC PLAYS) 276 00:14:19,558 --> 00:14:21,726 (SCOFFS) 277 00:14:25,464 --> 00:14:28,132 (CRICKETS CHIRP) 278 00:14:28,134 --> 00:14:29,801 (FOOTSTEPS APPROACH) 279 00:14:32,838 --> 00:14:36,808 You must be exhausted. How long are you staying? 280 00:14:36,810 --> 00:14:38,776 Two days. 281 00:14:38,778 --> 00:14:41,246 Exciting. 282 00:14:42,848 --> 00:14:44,649 Happy anniversary, Mum. 283 00:14:50,055 --> 00:14:51,723 (LIGHT MUSIC) 284 00:14:51,725 --> 00:14:53,658 (EXHALES) 285 00:14:55,861 --> 00:14:57,762 (SIGHS) 286 00:14:59,198 --> 00:15:02,967 (FAINT DRUM BEAT GROWS LOUDER) 287 00:15:02,969 --> 00:15:06,271 (BREATHES SHAKILY) 288 00:15:06,273 --> 00:15:08,406 (GROANS) 289 00:15:09,608 --> 00:15:12,777 - (WATER LAPS GENTLY) - (LIGHT MUSIC RESUMES) 290 00:15:12,779 --> 00:15:15,380 (BIRDSONG) 291 00:15:26,258 --> 00:15:29,327 - HUGH: Hey. - Hey! 292 00:15:29,329 --> 00:15:31,162 Don't worry. I didn't mean to, um... 293 00:15:31,164 --> 00:15:33,498 - I'm naked behind here. - Right. 294 00:15:33,500 --> 00:15:36,901 - Um... I didn't see anything. - Can you... 295 00:15:36,903 --> 00:15:40,972 It's not like I haven't seen it before, so if I did it would... 296 00:15:40,974 --> 00:15:43,622 - I'll turn round. - Thank you. 297 00:15:45,611 --> 00:15:47,779 Still got the mole on your, um... 298 00:15:47,781 --> 00:15:49,447 No. 299 00:15:50,816 --> 00:15:52,583 How long you staying? 300 00:15:54,086 --> 00:15:56,054 Dunno. Not long. 301 00:15:56,056 --> 00:16:00,291 Sometimes I think about coming back... and settling down. 302 00:16:00,293 --> 00:16:02,994 (LAUGHS, THEN SIGHS) 303 00:16:02,996 --> 00:16:04,696 I know. 304 00:16:04,698 --> 00:16:07,169 - Funny, huh? - Uh-huh. 305 00:16:11,537 --> 00:16:13,171 (GROANS) 306 00:16:13,173 --> 00:16:15,907 (PHONE BEEPS) 307 00:16:15,909 --> 00:16:17,408 - (PHONE RINGS) - (ANSWERS) 308 00:16:17,410 --> 00:16:19,978 - Hello. - This is ridiculous. 309 00:16:19,980 --> 00:16:22,313 I'm your mother. I'll decide what's ridiculous. 310 00:16:22,315 --> 00:16:24,282 BOY: It's a small town where we know everyone. 311 00:16:24,284 --> 00:16:26,351 I can walk to school by myself. 312 00:16:26,353 --> 00:16:28,987 We don't know everyone. And where did you get a phone? 313 00:16:28,989 --> 00:16:32,123 This man in a white van handing out lollies gave it to me. 314 00:16:32,125 --> 00:16:34,659 Said to call him if I ever needed to run away. 315 00:16:34,661 --> 00:16:36,894 - Don't joke. - It was Dad's. 316 00:16:36,896 --> 00:16:38,997 Found it in his stuff. 317 00:16:40,366 --> 00:16:42,533 Oh. Good. 318 00:16:42,535 --> 00:16:45,970 - OK, 'bye, Mum. Love you. - Alright, but... 319 00:16:45,972 --> 00:16:48,561 - (CALL DISCONNECTS) - Hello? 320 00:16:49,675 --> 00:16:51,275 'Bye. 321 00:16:58,884 --> 00:17:00,585 Home sweet home. 322 00:17:02,388 --> 00:17:05,256 Guantánamo rang. They want their cell back. 323 00:17:05,258 --> 00:17:06,691 I have to get ready for Kimberly. 324 00:17:06,693 --> 00:17:08,726 She's a pharmaceutical rep. You'll meet her. 325 00:17:08,728 --> 00:17:10,294 Very lovely woman. 326 00:17:10,296 --> 00:17:13,331 Ken. Did you not think to introduce me? 327 00:17:13,333 --> 00:17:15,266 (GIGGLES) Haven't we talked about this? Manners. 328 00:17:15,268 --> 00:17:17,502 - Courtesy. Human contact. - I'm in charge. 329 00:17:17,504 --> 00:17:19,971 - You can't just... - Quiet, Instagram. Betty Bell. 330 00:17:19,973 --> 00:17:21,572 Receptionist. Traffic cop. 331 00:17:21,574 --> 00:17:27,178 Artist. Tarot reader at the markets on Saturdays. For you. 332 00:17:27,180 --> 00:17:30,148 - Thank you. Hugh Knight. - The patients are arriving. 333 00:17:30,150 --> 00:17:31,856 Shall we begin the healing? 334 00:17:35,687 --> 00:17:37,388 (SIGHS) 335 00:17:45,397 --> 00:17:47,932 (GROANS) 336 00:17:47,934 --> 00:17:49,967 Oh! 337 00:17:49,969 --> 00:17:54,172 Oh, sorry. Sor... Oh! 338 00:17:54,174 --> 00:17:57,141 First my ear, my right ear, started aching. 339 00:17:57,143 --> 00:18:02,146 - Uh, ringing or... or aching? - Both. 340 00:18:02,148 --> 00:18:04,148 My tongue's really dry 341 00:18:04,150 --> 00:18:07,285 and I've got blurred vision and, like, nausea. 342 00:18:07,287 --> 00:18:08,853 Hmmm. 343 00:18:08,855 --> 00:18:11,489 So what is it? 344 00:18:11,491 --> 00:18:13,925 Uh, let me just finish your history here 345 00:18:13,927 --> 00:18:15,960 and, um, we will get to that. 346 00:18:15,962 --> 00:18:18,663 (TYPES ON KEYBOARD) 347 00:18:29,041 --> 00:18:32,110 Ah. Simple. 348 00:18:32,112 --> 00:18:36,314 Um... you have a middle ear infection. 349 00:18:36,316 --> 00:18:38,349 It's affecting your balance, making you nauseous. 350 00:18:38,351 --> 00:18:42,120 The... the eye blurring is a type of dizzy spell. 351 00:18:42,122 --> 00:18:44,388 Right. Thanks, Doc. 352 00:18:44,390 --> 00:18:46,791 Just trying to give back. 353 00:18:48,327 --> 00:18:49,827 Flu. 354 00:18:49,829 --> 00:18:52,196 Oh, shingles. 355 00:18:53,232 --> 00:18:57,201 Endo... crinosis. Pfft! 356 00:19:02,708 --> 00:19:06,410 That's everyone, Doctor. After school, though, onslaught. 357 00:19:06,412 --> 00:19:08,212 Enough nose runs to water-slide on. 358 00:19:08,214 --> 00:19:11,048 - So cute. - Thanks, Betty. 359 00:19:11,050 --> 00:19:13,518 - You managing? - All good. 360 00:19:13,520 --> 00:19:16,120 Dr Google. 361 00:19:16,122 --> 00:19:18,222 You're monitoring my internet? 362 00:19:18,224 --> 00:19:20,791 That is an outrageous invasion of privacy. 363 00:19:20,793 --> 00:19:23,094 - I was guessing. - Oh. 364 00:19:23,096 --> 00:19:24,629 We barely have internet, 365 00:19:24,631 --> 00:19:26,898 let alone the ability to monitor the internet. 366 00:19:26,900 --> 00:19:29,433 Should I sit in with you, for your patients' sake? 367 00:19:29,435 --> 00:19:32,170 I've been a specialist for 10 years. I've forgotten stuff. 368 00:19:32,172 --> 00:19:34,972 Let's do ward rounds. 369 00:19:36,708 --> 00:19:40,211 So we have the GP clinic, we operate an emergency unit 370 00:19:40,213 --> 00:19:42,813 and have a 10-bed in-patient hospital. 371 00:19:42,815 --> 00:19:44,348 Two beds for palliative care. 372 00:19:44,350 --> 00:19:46,851 Huh. Wow, you do all that? 373 00:19:46,853 --> 00:19:48,853 Impressive, isn't it? 374 00:19:48,855 --> 00:19:52,456 Stretched to breaking point, under-resourced, we do our best. 375 00:19:52,458 --> 00:19:54,825 This is Aoife. 376 00:19:54,827 --> 00:19:58,262 Dr Knight. Take him on rounds, if you would. 377 00:19:58,264 --> 00:20:00,298 - Hugh. - (IRISH ACCENT) The heart guy? 378 00:20:00,300 --> 00:20:03,000 - Ken's in a tizz about you. - Hmm. 379 00:20:03,002 --> 00:20:04,869 So, how are you today, Hugh? 380 00:20:04,871 --> 00:20:07,071 - Worst day of my life. - Is it? 381 00:20:07,073 --> 00:20:08,573 Well, come look at this and tell me 382 00:20:08,575 --> 00:20:11,634 if you think this man's having a worse one. 383 00:20:14,413 --> 00:20:16,280 Presented with respiratory difficulties. 384 00:20:16,282 --> 00:20:19,317 We suspected lung infection, maybe pneumonia. 385 00:20:19,319 --> 00:20:21,018 X-rays have just come back. 386 00:20:21,020 --> 00:20:23,087 - Looks like a tumour. - It does. 387 00:20:23,089 --> 00:20:24,789 What do you think? 388 00:20:24,791 --> 00:20:26,524 Well, worst, a whole lotta lung cancer. 389 00:20:26,526 --> 00:20:28,526 Best, he swallowed a cricket ball. We need an MRI. 390 00:20:28,528 --> 00:20:30,995 - We don't have those. - Are you kidding me? 391 00:20:30,997 --> 00:20:33,397 No. When I kid, I do a dimpled smile. 392 00:20:33,399 --> 00:20:35,533 - (SIGHS) - (MAN COUGHS) 393 00:20:35,535 --> 00:20:38,035 Is that him? 394 00:20:40,272 --> 00:20:42,173 - Joey? - Hugh! 395 00:20:42,175 --> 00:20:45,009 - Joey! - (COUGHS) 396 00:20:45,011 --> 00:20:47,278 Easy, easy. (COUGHS) 397 00:20:47,280 --> 00:20:49,313 Jesus. What are you doing here? 398 00:20:49,315 --> 00:20:52,817 - For my sins. - Which were many, no doubt. 399 00:20:52,819 --> 00:20:54,652 Ah, who doesn't love a good sin? 400 00:20:54,654 --> 00:20:56,787 Jeez, it's good to see you. I tried texting you. 401 00:20:56,789 --> 00:21:00,524 Oh, I left my phone at home. Dumb, huh? 402 00:21:00,526 --> 00:21:03,928 (SIGHS) I got pneumonia. That right, nurse? 403 00:21:03,930 --> 00:21:06,564 Well, um... Doctor? 404 00:21:06,566 --> 00:21:08,432 Um... 405 00:21:08,434 --> 00:21:11,235 Oh, I've seen that look before. 406 00:21:11,237 --> 00:21:13,471 When you caught my mum drunk in bed with that bloke 407 00:21:13,473 --> 00:21:15,406 and didn't wanna tell me. 408 00:21:15,408 --> 00:21:17,875 You have a mass on your chest. 409 00:21:17,877 --> 00:21:19,710 But here at Hillbilly Hospital, 410 00:21:19,712 --> 00:21:22,480 we don't know for sure what that is, so you need to go 411 00:21:22,482 --> 00:21:24,615 to Sydney and see a guy called Professor Trask. 412 00:21:24,617 --> 00:21:27,251 He'll give you the once-over and we'll treat whatever it is, OK? 413 00:21:27,253 --> 00:21:30,821 Right. A mass. I'm not gonna die, am I? 414 00:21:30,823 --> 00:21:32,823 You're not leaving me here in Whyhope by myself, mate. 415 00:21:32,825 --> 00:21:35,493 So, no, I won't allow it. Besides, I just got here. 416 00:21:35,495 --> 00:21:37,161 Who else am I gonna hang out with? 417 00:21:37,163 --> 00:21:39,430 - You're staying? - You and me, back together. 418 00:21:39,432 --> 00:21:41,766 - Ohh! - A bromance, is it? 419 00:21:41,768 --> 00:21:43,734 That's exactly what it is, Ireland. Exactly. 420 00:21:43,736 --> 00:21:46,678 - Hey, I'll see you later on. - Alright. 421 00:21:50,309 --> 00:21:52,143 (SIGHS) 422 00:21:52,145 --> 00:21:54,145 - Fuck. - You alright? 423 00:21:54,147 --> 00:21:57,548 We need to get him to Sydney. Organise it. 424 00:22:08,327 --> 00:22:09,927 Fat Nathan, I cannot stress to you 425 00:22:09,929 --> 00:22:12,363 how important the continuation of the flower show is. 426 00:22:12,365 --> 00:22:14,265 The cancellation was a tragedy. 427 00:22:14,267 --> 00:22:17,001 - BIG Nathan, Mrs K. Big. - Of course. 428 00:22:17,003 --> 00:22:20,137 I mean, it's 74 years since the flower show's been going. 429 00:22:20,139 --> 00:22:22,406 And I know the town's changing, 430 00:22:22,408 --> 00:22:25,209 but some things must remain, don't you agree? 431 00:22:25,211 --> 00:22:28,179 Mrs K, I can't sell the lease to my new mine 432 00:22:28,181 --> 00:22:30,581 without a guarantee council will build a road to it. 433 00:22:30,583 --> 00:22:32,450 Of course, of course. But people are against it. 434 00:22:32,452 --> 00:22:35,186 They ask questions - how many FIFO workers 435 00:22:35,188 --> 00:22:37,088 and mines can the town take? 436 00:22:37,090 --> 00:22:38,923 What's the tipping point? 437 00:22:38,925 --> 00:22:42,220 I see myself as a guardian of that tipping point. 438 00:22:42,427 --> 00:22:44,895 How short is the flower show, Mrs K? 439 00:22:44,897 --> 00:22:46,831 96 to clear old debts. 440 00:22:46,833 --> 00:22:49,066 75 for this year. 441 00:22:49,068 --> 00:22:52,036 Alright. Let me just... 442 00:22:55,807 --> 00:22:57,375 (SIGHS) 443 00:23:00,445 --> 00:23:03,180 You're a real philanthropist, Big Nathan. 444 00:23:03,182 --> 00:23:04,815 And the road? 445 00:23:04,817 --> 00:23:07,251 I'll do what's best for Whyhope, of course. 446 00:23:07,253 --> 00:23:10,087 Well, that's what's best for Whyhope. 447 00:23:10,089 --> 00:23:11,889 And the flower show. 448 00:23:11,891 --> 00:23:13,724 (PHONE RINGS) 449 00:23:17,429 --> 00:23:18,963 Meryl Knight. 450 00:23:18,965 --> 00:23:20,664 Hugh what? 451 00:23:28,640 --> 00:23:31,409 (VEHICLE APPROACHES) 452 00:23:40,419 --> 00:23:42,653 - Kimberly! - Hi, Ken. 453 00:23:42,655 --> 00:23:45,423 I've prepared some lunch for us after you've seen the doctors. 454 00:23:45,425 --> 00:23:47,925 I put in a good word for you with the new guy. 455 00:23:47,927 --> 00:23:49,894 Oh, you're a peach. Thanks! 456 00:23:49,896 --> 00:23:52,296 So they're great as a blood thinner for stroke victims 457 00:23:52,298 --> 00:23:53,931 and they've shown great results in testing 458 00:23:53,933 --> 00:23:55,332 for a variety of other illnesses. 459 00:23:55,334 --> 00:23:57,368 Yeah, I've used 'em before. Great. 460 00:23:57,370 --> 00:23:59,970 - So you're new around here, huh? - Mm-hm. 461 00:23:59,972 --> 00:24:01,739 How are you finding it? 462 00:24:01,741 --> 00:24:03,541 - Dull and infuriating. - I know. 463 00:24:03,543 --> 00:24:05,543 I'm out on the road a month at a time. 464 00:24:05,545 --> 00:24:07,378 Get so bored I could tear my hair out. 465 00:24:07,380 --> 00:24:09,413 Hmm! But such beautiful hair. 466 00:24:09,415 --> 00:24:11,982 You can touch it if you want to. 467 00:24:11,984 --> 00:24:13,651 I, um... 468 00:24:13,653 --> 00:24:18,756 I try to do one beautiful thing each day. 469 00:24:18,758 --> 00:24:20,758 I'm trying to reset. 470 00:24:20,760 --> 00:24:24,562 Not do things like I have in the past. 471 00:24:24,564 --> 00:24:26,130 There's people just outside the door, 472 00:24:26,132 --> 00:24:28,956 so I get if you're too scared to. 473 00:24:37,409 --> 00:24:39,176 Give it a pull. 474 00:24:42,781 --> 00:24:46,283 - You need to step back, Ken. - (MOANING) 475 00:24:46,285 --> 00:24:48,018 (MUTTERS) Oh, this is gonna hurt. 476 00:24:48,020 --> 00:24:50,120 (KIMBERLY AND HUGH MOAN) 477 00:24:50,122 --> 00:24:53,357 Ken, remember - pain is fleeting 478 00:24:53,359 --> 00:24:56,660 and makes the heart ultimately stronger. 479 00:25:25,156 --> 00:25:26,624 Well, don't you wanna look? 480 00:25:26,626 --> 00:25:30,494 If you think you have piles, then I believe you. 481 00:25:30,496 --> 00:25:32,596 But what if I'm wrong? You're the doc. 482 00:25:32,598 --> 00:25:34,098 (KNOCK AT DOOR) 483 00:25:34,100 --> 00:25:36,166 - Hugh, what are you doing? - Mum! 484 00:25:36,168 --> 00:25:38,068 I think you should look. What if it's bad? 485 00:25:38,070 --> 00:25:40,070 Could you excuse us? But welcome to town. 486 00:25:40,072 --> 00:25:41,906 Your industry is valued by us all. 487 00:25:41,908 --> 00:25:44,241 I have to take a look at his arse, Mum. Wanna stay? 488 00:25:44,243 --> 00:25:46,443 - So you will look. - But what are you doing here? 489 00:25:46,445 --> 00:25:48,846 - I have piles. - She doesn't mean you. 490 00:25:48,848 --> 00:25:51,215 Oh, you poor man! They're very painful. 491 00:25:51,217 --> 00:25:52,917 Cucumbers give great relief. 492 00:25:52,919 --> 00:25:54,685 Oh. Sliced or whole? 493 00:25:54,687 --> 00:25:56,520 OK. Let's go, Mum. 494 00:25:56,522 --> 00:25:58,455 - MINER: But... - This way. 495 00:25:58,457 --> 00:26:00,758 But you told me you were staying two days. 496 00:26:00,760 --> 00:26:04,028 I decided on a complete whim last night, after I said that. 497 00:26:04,030 --> 00:26:06,297 Regional health, they need great doctors. 498 00:26:06,299 --> 00:26:08,866 But you can't do that! I don't understand. 499 00:26:08,868 --> 00:26:11,569 You're a genius and you're wasted in a one-horse town. 500 00:26:11,571 --> 00:26:14,138 - It's a waste! - I had an epiphany, Mum. 501 00:26:14,140 --> 00:26:15,839 I missed my family. You guys are getting older. 502 00:26:15,841 --> 00:26:18,008 The chances of one of you dying in a car accident 503 00:26:18,010 --> 00:26:19,810 are statistically quite high. 504 00:26:19,812 --> 00:26:23,213 Don't say that! I don't understand. It seems ridiculous. 505 00:26:23,215 --> 00:26:24,882 - A whim? - Exactly. 506 00:26:24,884 --> 00:26:27,418 And I'll be working on my artificial heart as well. 507 00:26:27,420 --> 00:26:29,019 Don't you have patients in Sydney? 508 00:26:29,021 --> 00:26:30,888 Yeah, I... No, I... 509 00:26:30,890 --> 00:26:32,656 Well, what am I going to tell people? 510 00:26:32,658 --> 00:26:34,525 Ah. Of course. 511 00:26:34,527 --> 00:26:37,728 Tell them the apple doesn't fall far from the tree, 512 00:26:37,730 --> 00:26:40,364 that you've given a lifetime of service to this town 513 00:26:40,366 --> 00:26:42,933 and some of that has rubbed off on me. 514 00:26:42,935 --> 00:26:46,236 Gee, that's such a sacrifice. 515 00:26:46,238 --> 00:26:48,305 People will be amazed. 516 00:26:48,307 --> 00:26:50,719 - And grateful. - Mmm. 517 00:26:50,875 --> 00:26:53,043 OK, but then you go back. 518 00:26:53,045 --> 00:26:55,179 - You're special. - Oh, I will. 519 00:26:55,181 --> 00:26:57,448 I will go back. 520 00:26:57,450 --> 00:27:01,251 - CHARLIE: Floyd. - Can I ask a dumb question? 521 00:27:01,253 --> 00:27:03,153 There are no dumb questions. You can ask anything. 522 00:27:03,155 --> 00:27:05,723 Does 'oral sex' mean talking about sex? 523 00:27:05,725 --> 00:27:09,493 In which case, why don't they just say 'talking about sex'? 524 00:27:10,595 --> 00:27:13,197 Oh! Look at that - it's quiet time. 525 00:27:13,199 --> 00:27:15,532 Thought you said we could ask you anything. 526 00:27:15,534 --> 00:27:17,701 Yeah, we might have to have some boundaries. 527 00:27:17,703 --> 00:27:20,437 (PHONE CHIMES) 528 00:27:33,585 --> 00:27:36,086 (MOTORBIKE REVS) 529 00:27:45,630 --> 00:27:47,531 MATT: Hello, gorgeous! 530 00:28:00,512 --> 00:28:03,447 - Is that on its way, finally? - Sure is, boss. 531 00:28:03,449 --> 00:28:05,015 So that's going to Korea. 532 00:28:05,017 --> 00:28:06,817 They're a really big contract for us. 533 00:28:06,819 --> 00:28:08,643 Come on, I'll give you a tour. 534 00:28:10,889 --> 00:28:13,624 - When did this happen? - Well, we had to do something. 535 00:28:13,626 --> 00:28:15,526 Farm was going under. 536 00:28:18,863 --> 00:28:20,664 HUGH: I didn't think it was that serious. 537 00:28:20,666 --> 00:28:22,966 Thought it was just Dad whingeing. 538 00:28:22,968 --> 00:28:24,968 No, it wasn't. I had this idea. 539 00:28:24,970 --> 00:28:26,937 I love beer. We have wheat. Make some money. 540 00:28:26,939 --> 00:28:29,116 Don't exactly take an interest, do ya? 541 00:28:29,874 --> 00:28:31,341 Lives to save, little brother. 542 00:28:31,343 --> 00:28:32,810 Not anymore, apparently. You're staying. 543 00:28:32,812 --> 00:28:36,313 It's... normal for surgeons to take some time out. 544 00:28:36,315 --> 00:28:38,716 Regional health is such a mess. 545 00:28:38,718 --> 00:28:40,417 They need quality doctors. 546 00:28:40,419 --> 00:28:42,052 Take Joey's mum, for instance. 547 00:28:42,054 --> 00:28:43,721 If the local yokel had diagnosed her earlier, 548 00:28:43,723 --> 00:28:45,089 she might have survived. 549 00:28:45,091 --> 00:28:47,424 You're lying about why you're back. 550 00:28:47,426 --> 00:28:49,193 - And how can you tell? - You're talking. 551 00:28:49,195 --> 00:28:51,428 Two pales, Jessie. 552 00:28:51,430 --> 00:28:54,430 Uh, just a water for me, thanks, Jessie. 553 00:28:54,999 --> 00:28:57,367 Don't you have lovely eyes. 554 00:28:57,369 --> 00:28:59,369 Are you really not gonna have a beer with me? 555 00:28:59,371 --> 00:29:00,971 I'm on antibiotics. 556 00:29:00,973 --> 00:29:02,773 You got the clap again? 557 00:29:02,775 --> 00:29:04,875 He's joking. 558 00:29:04,877 --> 00:29:06,276 I'm a doctor. 559 00:29:06,278 --> 00:29:08,645 If I did, I'd... cure myself. 560 00:29:11,382 --> 00:29:14,206 - Thanks. - She's too young for you. 561 00:29:15,253 --> 00:29:18,355 (SIGHS) So, how are you and Charlie? 562 00:29:18,357 --> 00:29:21,725 Great, yeah. I love her, she loves me, we love it here. 563 00:29:21,727 --> 00:29:23,460 We're building something really great. 564 00:29:23,462 --> 00:29:25,462 - That's great. - Yeah. 565 00:29:25,464 --> 00:29:27,598 Who would've thought that I'd end up with everything? 566 00:29:27,600 --> 00:29:31,034 Now tell your little brother why you're really here. 567 00:29:31,036 --> 00:29:34,004 Oh, I came back to take it all off you. 568 00:29:38,176 --> 00:29:40,744 Ohhh! (MUTTERS) 569 00:29:40,746 --> 00:29:43,080 (GRUNTS) Argh! 570 00:29:48,887 --> 00:29:50,420 Argh! 571 00:29:50,422 --> 00:29:52,956 Argh! Give, give, give. Ohhh! 572 00:29:52,958 --> 00:29:56,026 Ohh. Only 'cause of my hands. 573 00:29:56,028 --> 00:29:57,594 Of course. 574 00:29:58,863 --> 00:30:00,464 Hey! 575 00:30:00,466 --> 00:30:02,166 I'm actually really glad you're back. 576 00:30:02,168 --> 00:30:05,169 'Cause I'm so much fun to have around. 577 00:30:09,541 --> 00:30:11,775 - AJAX: Oh, yeah! - JIM: Come on! 578 00:30:11,777 --> 00:30:14,111 (MEN CALL OUT) 579 00:30:14,113 --> 00:30:16,113 JIM: Bloody watch out. I've reloaded. 580 00:30:16,115 --> 00:30:18,115 - AJAX: Yeah, yeah, yeah. - JIM: Where are you? 581 00:30:18,117 --> 00:30:19,983 - (GUNFIRE) - JIM: Ohhh! Yes! 582 00:30:19,985 --> 00:30:21,819 AJAX: Oh! Oh, my legs! 583 00:30:21,821 --> 00:30:24,454 - JIM: You ain't got any legs. - I've got no more legs. 584 00:30:24,456 --> 00:30:26,924 JIM: Soldier, no legs. Nothing. 585 00:30:26,926 --> 00:30:28,492 - (AJAX LAUGHS) - Hey. 586 00:30:28,494 --> 00:30:30,327 Hey. 587 00:30:30,329 --> 00:30:32,763 So, Dad, I'm gonna stay for a while. 588 00:30:32,765 --> 00:30:35,465 - Yeah, I heard. - (GUNFIRE ON TV) 589 00:30:35,467 --> 00:30:38,368 - You're a doctor, right? - (GUNFIRE) 590 00:30:38,370 --> 00:30:42,139 - I'm a surgeon. - So, um, what's the difference? 591 00:30:42,141 --> 00:30:44,708 A surgeon is a genius touched by God 592 00:30:44,710 --> 00:30:47,211 and a doctor is someone who can remember a lot of stuff. 593 00:30:47,213 --> 00:30:49,213 - (GUNFIRE) - You being funny? 594 00:30:49,215 --> 00:30:51,081 - I am. - I thought so. 595 00:30:51,083 --> 00:30:53,350 Well, um, I'm making some bullets 596 00:30:53,352 --> 00:30:55,352 later tonight if you want to help out. 597 00:30:55,354 --> 00:30:58,622 - He makes his own bullets. - You're not the only smart one. 598 00:30:58,624 --> 00:31:01,291 AJAX: Oh, mate, I'd look behind you. I think there's... 599 00:31:01,293 --> 00:31:03,293 - BOTH: Ohhhh! - (GUNFIRE) 600 00:31:03,295 --> 00:31:05,729 - Walked straight into it, I did. - Yeah! 601 00:31:05,731 --> 00:31:07,764 - Yeah. - (BOTH LAUGH) 602 00:31:07,766 --> 00:31:10,167 (SHOUTING CONTINUES) 603 00:31:16,908 --> 00:31:18,475 (BIRD CAWS) 604 00:31:19,911 --> 00:31:23,080 (BIRDS CAW) 605 00:31:35,693 --> 00:31:40,430 Injury at a property, head wound. The plane's ready. 606 00:31:40,432 --> 00:31:43,367 - Ken, we agreed - no plane. - The plane's ready. 607 00:31:43,369 --> 00:31:46,103 Please Instagram your progress for people following us. 608 00:31:46,105 --> 00:31:48,105 No-one's following us, Ken. No-one. 609 00:31:48,107 --> 00:31:50,841 (HUGH MUTTERS) Right. 610 00:31:50,843 --> 00:31:53,543 I hear you shagged his girlfriend on your desk. 611 00:31:53,545 --> 00:31:56,380 - You dirty bugger! - His what? 612 00:31:56,382 --> 00:31:59,382 Well, in his mind, she's his girlfriend. 613 00:32:00,184 --> 00:32:02,519 - It's tiny. - AOIFE: True. 614 00:32:02,521 --> 00:32:04,788 If we stall and we fall, you'll die on impact. 615 00:32:04,790 --> 00:32:06,790 AOIFE: It's almost painless, it's so fast. 616 00:32:06,792 --> 00:32:09,226 - HUGH: That's not helpful. - You're really scared? 617 00:32:09,228 --> 00:32:11,361 Fear of flying is a medical condition. 618 00:32:11,363 --> 00:32:13,430 An anxiety disorder. It's not cowardice. 619 00:32:13,432 --> 00:32:15,432 When we were scared, me dad would make us 620 00:32:15,434 --> 00:32:17,834 sing 'Wheels on the Bus' to distract us. 621 00:32:17,836 --> 00:32:20,719 I'm not singing 'Wheels on the Bus'. 622 00:32:22,640 --> 00:32:25,575 (SINGS) ♪ Round and round, round and round 623 00:32:25,577 --> 00:32:27,344 ♪ Round and round 624 00:32:27,346 --> 00:32:30,523 ♪ The wheels on the bus go round and round... ♪ 625 00:32:35,954 --> 00:32:38,121 (VOMITS, THEN COUGHS) 626 00:32:39,457 --> 00:32:41,091 OK. 627 00:32:41,093 --> 00:32:42,659 Thanks. 628 00:32:42,661 --> 00:32:44,428 Where's this patient? 629 00:32:45,663 --> 00:32:46,997 There was a lot of blood. 630 00:32:46,999 --> 00:32:49,032 I didn't want to touch it. I don't like blood. 631 00:32:49,034 --> 00:32:50,734 Yeah, well, I love it. Where is he? 632 00:32:50,736 --> 00:32:53,913 - Is he conscious? - Yeah, he's just over there. 633 00:32:57,608 --> 00:32:59,843 Hi there, young man. Get some gloves. 634 00:32:59,845 --> 00:33:01,645 What have you done to yourself? 635 00:33:01,647 --> 00:33:04,448 I don't know, but whatever it is, it doesn't feel too bad. 636 00:33:04,450 --> 00:33:07,851 Ah, tough country kid. I remember that. 637 00:33:07,853 --> 00:33:10,020 Alright, just stay still for me. 638 00:33:10,022 --> 00:33:12,422 I'll see what we have. 639 00:33:12,424 --> 00:33:15,525 Aoife, get some saline. Clean this out for me. 640 00:33:15,527 --> 00:33:17,627 - Do you feel dizzy? - A bit, yeah. 641 00:33:17,629 --> 00:33:20,263 A wasp came at me, so I swung at it with the chainsaw. 642 00:33:20,265 --> 00:33:23,500 Ah, overkill. Been there. 643 00:33:23,502 --> 00:33:26,003 Alright, pulse is good and strong. 644 00:33:26,005 --> 00:33:27,604 OK. Done. 645 00:33:33,111 --> 00:33:35,112 It's... it's... 646 00:33:35,947 --> 00:33:37,447 ..a 4cm laceration. 647 00:33:37,449 --> 00:33:39,116 Oh, you barely nicked yourself. 648 00:33:39,118 --> 00:33:40,617 You're a bleeder, though. 649 00:33:40,619 --> 00:33:43,387 - I might have overreacted. - I told you I was fine. 650 00:33:43,389 --> 00:33:46,919 All that blood coming from your child, of course you did. 651 00:33:48,559 --> 00:33:50,394 We flew here. 652 00:33:50,396 --> 00:33:53,063 - On a plane. - Hugh! 653 00:33:55,299 --> 00:33:57,868 AOIFE: So you really gave up being a big shot for this? 654 00:33:57,870 --> 00:33:59,669 I'm a selfless type. 655 00:34:00,738 --> 00:34:02,139 What's with Penny? 656 00:34:02,141 --> 00:34:03,840 Humourless lesbian? 657 00:34:03,842 --> 00:34:05,342 She's not a lesbian! 658 00:34:05,344 --> 00:34:06,843 Did she tell you that? 659 00:34:06,845 --> 00:34:09,246 She probably just doesn't want you making the moves. 660 00:34:09,248 --> 00:34:10,981 Well, that's arrogant. 661 00:34:10,983 --> 00:34:12,649 No, I'd say it's wisdom. 662 00:34:12,651 --> 00:34:14,151 (PLANE ENGINE REVS) 663 00:34:14,153 --> 00:34:17,565 (SINGS) ♪ The wheels on the bus go round and round... ♪ 664 00:34:22,827 --> 00:34:25,529 I really hope you're not wearing that on my account. 665 00:34:25,531 --> 00:34:27,998 I don't want to fill you with regret seeing me naked again. 666 00:34:28,000 --> 00:34:30,867 - It seems cruel. - Good point. 667 00:34:30,869 --> 00:34:32,602 So, you're staying, I hear? 668 00:34:32,604 --> 00:34:34,271 Yeah, that's right. 669 00:34:34,273 --> 00:34:36,873 You know, give back to the community, that sort of thing. 670 00:34:36,875 --> 00:34:40,577 Oh, Hugh, it's me. I know how much you hate it here. 671 00:34:40,579 --> 00:34:41,978 How you love the city. 672 00:34:41,980 --> 00:34:44,581 When we were at uni, I used to make you come and visit. 673 00:34:44,583 --> 00:34:47,851 So, what's going on? I'll find out. 674 00:34:47,853 --> 00:34:49,419 I'm very smart, as you know. 675 00:34:49,421 --> 00:34:52,355 If I decide to find out, I will. 676 00:34:52,357 --> 00:34:54,357 Alright. Can you just not tell them? 677 00:34:54,359 --> 00:34:56,359 Matt, fine. But not Mum and Dad. 678 00:34:56,361 --> 00:34:57,961 Deal. 679 00:34:57,963 --> 00:34:59,963 (SIGHS) I fucked up. 680 00:34:59,965 --> 00:35:02,065 There's the Hugh I know! 681 00:35:07,405 --> 00:35:09,306 It was just an average day. 682 00:35:10,341 --> 00:35:13,543 Morning - save a life. 683 00:35:13,545 --> 00:35:15,946 I think a small hand seems appropriate. 684 00:35:15,948 --> 00:35:17,747 - (CHUCKLES) - (APPLAUSE) 685 00:35:17,749 --> 00:35:19,216 And louder. 686 00:35:19,218 --> 00:35:21,218 HUGH: Everyone has their own way of unwinding. 687 00:35:21,220 --> 00:35:23,787 - The party's here! - Some exercise. 688 00:35:23,789 --> 00:35:25,989 Ladies, please. - Some meditate. 689 00:35:25,991 --> 00:35:28,403 - (ROCK MUSIC) - Whoo! 690 00:35:30,962 --> 00:35:33,063 Champagne, champagne, champagne! 691 00:35:33,065 --> 00:35:35,465 No? 692 00:35:38,669 --> 00:35:40,137 You know my motto? 693 00:35:40,139 --> 00:35:42,639 When you can't decide, 694 00:35:42,641 --> 00:35:44,975 have everything. 695 00:35:44,977 --> 00:35:47,177 (WAVES LAP, BIRDS CAW) 696 00:35:55,386 --> 00:35:57,053 Ahhh. 697 00:36:00,858 --> 00:36:02,526 Pfft! 698 00:36:02,528 --> 00:36:04,127 Ohh! 699 00:36:07,632 --> 00:36:09,232 (GROANS) 700 00:36:12,537 --> 00:36:13,714 (EXHALES) 701 00:36:16,374 --> 00:36:19,843 (HUFFS) Party's over, sweetheart. 702 00:36:19,845 --> 00:36:22,078 I'm happy to buy you breakfast. 703 00:36:26,484 --> 00:36:27,543 Hey. 704 00:36:34,525 --> 00:36:36,059 Oh, shit! 705 00:36:36,061 --> 00:36:39,529 Shit, shit, shit, shit, shit. shit. (GROANS) 706 00:36:39,531 --> 00:36:42,365 - (SIREN WAILS) - Move, move, move! 707 00:36:45,102 --> 00:36:46,937 Help here! 708 00:36:46,939 --> 00:36:48,805 Got an O.D. Cocaine. Tremors. 709 00:36:48,807 --> 00:36:52,396 Heart is irregular and racing. In danger of cardiac arrest. 710 00:36:53,044 --> 00:36:55,986 Alright, move! Move, move, move, move! 711 00:36:56,080 --> 00:36:57,747 WOMAN: Oxygen! 712 00:37:08,759 --> 00:37:10,160 Is she alright? 713 00:37:10,162 --> 00:37:11,995 She'll be fine. She stabilised. 714 00:37:11,997 --> 00:37:14,998 - Close call. - Great. 715 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 Jesus, I don't even know her. 716 00:37:16,602 --> 00:37:19,602 - I found her and... - Go home, Dr Knight. 717 00:37:21,005 --> 00:37:24,874 Thanks. I appreciate this. 718 00:37:24,876 --> 00:37:27,994 Her name's Sasha, in case you were wondering. 719 00:37:29,080 --> 00:37:30,747 (LIFT BELL DINGS) 720 00:37:30,749 --> 00:37:34,184 We're very proud of our refurbished emergency rooms. 721 00:37:35,353 --> 00:37:38,521 Let's just move through this way. 722 00:37:44,996 --> 00:37:46,563 (SIGHS) 723 00:37:47,832 --> 00:37:49,399 Fuck! 724 00:37:55,139 --> 00:37:57,140 I may have pushed things a little bit too far 725 00:37:57,142 --> 00:37:58,808 and not even realised it. 726 00:37:58,810 --> 00:38:01,444 - Well, that's your way. - Really? 727 00:38:01,446 --> 00:38:03,446 Yeah, you can't see what you're doing to people 728 00:38:03,448 --> 00:38:05,348 and you can't face yourself. 729 00:38:05,350 --> 00:38:07,350 It's a little early for character assassination. 730 00:38:07,352 --> 00:38:09,052 - Isn't it? - It's just assessment. 731 00:38:09,054 --> 00:38:10,587 It's friendly assessment. 732 00:38:10,589 --> 00:38:12,289 Right. And you're unbiased, are you? 733 00:38:12,291 --> 00:38:14,157 I mean, I hurt you. 734 00:38:16,193 --> 00:38:18,295 What? What did you say? 735 00:38:19,130 --> 00:38:20,697 I hurt you. 736 00:38:20,699 --> 00:38:23,233 Thank you! Six years later. 737 00:38:23,235 --> 00:38:25,302 You never said sorry, you know that? 738 00:38:25,304 --> 00:38:27,837 Six years. And I don't even care. 739 00:38:27,839 --> 00:38:29,506 But you never even said sorry. 740 00:38:29,508 --> 00:38:31,675 You're happy, aren't you? Things worked out well for you. 741 00:38:31,677 --> 00:38:33,176 Yeah, I know. 742 00:38:33,178 --> 00:38:36,346 But you send a postcard to your parents from Vegas 743 00:38:36,348 --> 00:38:38,248 with "I got married" written on it. 744 00:38:38,250 --> 00:38:40,483 I'm staying here and your mum comes in and shows me. 745 00:38:40,485 --> 00:38:42,952 I really thought we agreed to a break when I went to Boston. 746 00:38:42,954 --> 00:38:45,155 - We agreed to wait! - Wait, break. 747 00:38:45,157 --> 00:38:47,590 - Very similar words. - Ohh! (LAUGHS) 748 00:38:47,592 --> 00:38:49,759 It only lasted a few months. I get carried away. 749 00:38:49,761 --> 00:38:51,561 You know that. I can't stop myself. 750 00:38:51,563 --> 00:38:53,563 What is that? There's a name for that. 751 00:38:53,565 --> 00:38:57,033 - Arsehole. - That's it. Good. Thank you. 752 00:38:57,035 --> 00:38:59,069 Can't you go somewhere else? 753 00:38:59,071 --> 00:39:01,004 Worried you're gonna fall for me again? 754 00:39:01,006 --> 00:39:02,839 You destroy stuff, Hugh. 755 00:39:02,841 --> 00:39:06,409 You're careless with people and there's a lot I care about here. 756 00:39:06,411 --> 00:39:08,945 Oh! Jesus, Charlie, I would if I could. 757 00:39:08,947 --> 00:39:12,882 - I've got nowhere else. - Oh, poor Hugh! 758 00:39:12,884 --> 00:39:15,418 If I hadn't sent that postcard, we'd be married. 759 00:39:15,420 --> 00:39:17,554 CHARLIE: Ohhh! 760 00:39:23,928 --> 00:39:25,929 How was your swim? 761 00:39:25,931 --> 00:39:28,198 Great! Fine. 762 00:39:28,200 --> 00:39:30,834 Bathers? I thought you liked your naked swims. 763 00:39:30,836 --> 00:39:32,535 Yeah, I do. I just... 764 00:39:32,537 --> 00:39:34,437 You know, it's getting colder, and... 765 00:39:34,439 --> 00:39:36,906 Yabby bit my nipple the other day, so for safety reasons, 766 00:39:36,908 --> 00:39:39,175 bathers. 767 00:39:39,177 --> 00:39:40,810 You alright? 768 00:39:40,812 --> 00:39:42,545 Yeah, of course. 769 00:39:42,547 --> 00:39:44,447 Gonna have a shower. 770 00:39:44,449 --> 00:39:46,015 Eugh! 771 00:39:47,485 --> 00:39:50,253 Look, I didn't know that she was your... 772 00:39:50,255 --> 00:39:52,255 ..possible girlfriend, mate. 773 00:39:52,257 --> 00:39:54,257 Look, we really need to talk about this. 774 00:39:54,259 --> 00:39:55,792 I forgot to mention, 775 00:39:55,794 --> 00:39:57,827 I need you to cover in emergency this evening. 776 00:39:57,829 --> 00:40:00,196 - (SLAMS DOOR) - Come on! Ken! 777 00:40:00,198 --> 00:40:01,931 We are grown men. 778 00:40:01,933 --> 00:40:03,600 You just made yourself a very powerful, 779 00:40:03,602 --> 00:40:05,201 if somewhat disorganised, enemy. 780 00:40:05,203 --> 00:40:07,771 - He can do that? - He does admin. Rosters. 781 00:40:07,773 --> 00:40:09,806 So he can. In other news, 782 00:40:09,808 --> 00:40:11,808 you passed your urine test, congratulations. 783 00:40:11,810 --> 00:40:14,987 Yes, well, I've always been very good at exams. 784 00:40:16,113 --> 00:40:18,047 Why are you smiling? 785 00:40:18,049 --> 00:40:20,216 It'll be easier once you give in. 786 00:40:20,218 --> 00:40:22,285 - To what? - Your new life. 787 00:40:22,287 --> 00:40:24,120 (LAUGHS) This is not my new life. 788 00:40:24,122 --> 00:40:26,589 I don't need a new life. I need my old life. 789 00:40:26,591 --> 00:40:27,991 OK, enjoy emergency. 790 00:40:27,993 --> 00:40:30,160 Remember, no surgery, or you'll break your probation. 791 00:40:30,162 --> 00:40:31,561 They will take your license, 792 00:40:31,563 --> 00:40:33,763 and since I don't give a shit, I'll let them. 793 00:40:33,765 --> 00:40:35,799 - Oh! -You know the hardest thing in life, Hugh? 794 00:40:35,801 --> 00:40:38,168 Playing the cards you've been dealt. 795 00:40:38,170 --> 00:40:39,869 That's what grown-ups do. 796 00:40:39,871 --> 00:40:43,173 - I hate you. - You love me. 797 00:40:43,175 --> 00:40:45,642 Everyone does. 798 00:40:47,711 --> 00:40:49,479 Your friend Joey, 799 00:40:49,481 --> 00:40:51,481 I can't get him in to that professor guy for a month. 800 00:40:51,483 --> 00:40:53,450 - That's ridiculous. - That's good! 801 00:40:53,452 --> 00:40:55,218 I talked them down from three months. 802 00:40:55,220 --> 00:40:57,454 I applied all my heartstring-plucking 803 00:40:57,456 --> 00:40:59,289 appealing-to-their- higher-selves I could. 804 00:40:59,291 --> 00:41:01,658 Even a Rumi quote. I'm as good as it gets. 805 00:41:01,660 --> 00:41:02,659 No. 806 00:41:02,661 --> 00:41:03,760 No? 807 00:41:06,130 --> 00:41:07,997 Alan! Hugh. 808 00:41:07,999 --> 00:41:10,366 Where are you? Fratelli! 809 00:41:10,368 --> 00:41:12,168 You have the calamari? 810 00:41:12,170 --> 00:41:14,037 Yeah. Sabbatical. 811 00:41:14,039 --> 00:41:16,573 Well, recharge. Parents on death's door. 812 00:41:16,575 --> 00:41:18,741 Hey, listen, I need you to make room on your list 813 00:41:18,743 --> 00:41:20,743 this week for me. 814 00:41:20,745 --> 00:41:22,812 OK, then, let me say this. 815 00:41:22,814 --> 00:41:24,414 I know what you did last summer. 816 00:41:24,416 --> 00:41:26,916 (LAUGHS) Well, I appreciate it. 817 00:41:26,918 --> 00:41:28,318 Thanks so much. 818 00:41:28,320 --> 00:41:29,986 OK. Owe you one. 'Bye. 819 00:41:29,988 --> 00:41:31,721 Did you just blackmail him? 820 00:41:31,723 --> 00:41:33,990 Appealed to his sense of self-preservation. 821 00:41:33,992 --> 00:41:36,059 That saddens me. 822 00:41:53,677 --> 00:41:56,446 We got one. Ambulance is on its way. 823 00:41:56,448 --> 00:41:58,581 (SIGHS) 824 00:41:59,917 --> 00:42:02,018 - (RADIO CHATTER, BEEPING) - OK, what have we got? 825 00:42:02,020 --> 00:42:04,721 Stab wound in the chest. Pulse is irregular. 826 00:42:04,723 --> 00:42:08,057 - BP's low. - Let's open this up for me. 827 00:42:08,059 --> 00:42:09,959 Shit, it's right above his heart. 828 00:42:09,961 --> 00:42:11,761 Got to see how deep it is. 829 00:42:11,763 --> 00:42:13,496 Jesus! Your finger?! 830 00:42:13,498 --> 00:42:16,366 Ventricular surface. His chest is filling up with blood. 831 00:42:16,368 --> 00:42:18,301 - He needs a thoracotomy. - I'll get a chest tray. 832 00:42:18,303 --> 00:42:19,802 3-0 Prolene for stitching. 833 00:42:19,804 --> 00:42:22,572 Keep pressure on this ventricle to control the bleeding. 834 00:42:22,574 --> 00:42:25,516 If he loses any more blood he'll die. 835 00:42:26,844 --> 00:42:29,412 - Alright, you're going to cut. - I'm a nurse. 836 00:42:29,414 --> 00:42:31,748 - We don't really do that. - Well, I can't... 837 00:42:31,750 --> 00:42:34,183 I can't take my finger out. 838 00:42:34,185 --> 00:42:35,952 Look, it's not that difficult. 839 00:42:35,954 --> 00:42:40,356 You've got to slice a line 5cm either side of my finger, OK? 840 00:42:40,358 --> 00:42:42,358 Get ready with that suction to clear the blood out. 841 00:42:42,360 --> 00:42:45,537 Then I'll suture around eight or so stitches. 842 00:42:46,530 --> 00:42:48,164 Go. 843 00:42:48,166 --> 00:42:51,108 Look, we're lucky. It's not that deep. 844 00:42:51,769 --> 00:42:53,403 Are you good? 845 00:42:57,241 --> 00:42:59,175 Good. Other side. 846 00:43:00,744 --> 00:43:02,312 Good. Open him up. 847 00:43:03,514 --> 00:43:04,514 Go. 848 00:43:07,418 --> 00:43:08,985 Suction. 849 00:43:09,820 --> 00:43:12,121 Alright, patch. 850 00:43:14,024 --> 00:43:15,491 Suture. 851 00:43:15,493 --> 00:43:17,660 Keep it clear. 852 00:43:18,963 --> 00:43:20,496 Finger's coming out. 853 00:43:20,498 --> 00:43:22,765 - There'll be pressure, OK? - Gotcha. 854 00:43:22,767 --> 00:43:25,101 And coming out. 855 00:43:26,403 --> 00:43:28,004 Good. 856 00:43:28,006 --> 00:43:29,539 Keep it clear. 857 00:43:36,614 --> 00:43:38,247 One more. 858 00:43:39,316 --> 00:43:41,551 That's done. 859 00:43:43,053 --> 00:43:45,288 (LAUGHS) 860 00:43:46,123 --> 00:43:49,125 (SIREN WAILS) 861 00:43:49,127 --> 00:43:51,361 AOIFE: Jesus, that was awesome fun. 862 00:43:51,363 --> 00:43:53,262 I hope someone else gets stabbed. 863 00:43:53,264 --> 00:43:55,164 Yes, that's the spirit, Florence Nightingale. 864 00:43:55,166 --> 00:43:57,033 It was like surgery. We did heart surgery. 865 00:43:57,035 --> 00:43:58,568 Uh, no, YOU did surgery. 866 00:43:58,570 --> 00:44:00,837 I just did a few stitches and stuck my finger in a hole. 867 00:44:00,839 --> 00:44:02,672 It was all you, Aoife. 868 00:44:02,674 --> 00:44:06,442 - You saved that man's life. - Look what he had in his pocket. 869 00:44:06,444 --> 00:44:08,277 For home. You're welcome to come. 870 00:44:08,279 --> 00:44:10,346 I'm a sharing type of person. 871 00:44:10,348 --> 00:44:13,149 - How do you know I won't dob? - I know my kind when I see them. 872 00:44:13,151 --> 00:44:14,651 Are you in? 873 00:44:14,653 --> 00:44:16,519 You're exactly who I don't need right now. 874 00:44:16,521 --> 00:44:18,921 Oh, I really think the opposite is true. 875 00:44:18,923 --> 00:44:20,523 I'm going home. 876 00:44:20,525 --> 00:44:23,584 Ah, the words say no but the eyes say yes. 877 00:44:25,262 --> 00:44:28,262 I know a man who parties when I see one. 878 00:44:28,899 --> 00:44:31,734 I used to have a gift for it. A gift. 879 00:44:31,736 --> 00:44:34,737 - But I've changed. - Really? Well, good for you. 880 00:44:34,739 --> 00:44:38,007 Now, if you don't mind, I'm going home to 13 Smith Street 881 00:44:38,009 --> 00:44:40,710 to get off my beautiful face. 882 00:44:40,712 --> 00:44:44,213 ('HEART OF GLASS' BY BLONDIE PLAYS) 883 00:44:44,215 --> 00:44:46,115 (SINGS ALONG) ♪ I'm the one you're using 884 00:44:46,117 --> 00:44:48,317 ♪ Please don't push me aside 885 00:44:48,319 --> 00:44:51,421 ♪ We could have made it cruising, yeah... ♪ 886 00:45:01,131 --> 00:45:02,832 (MUSIC STOPS) 887 00:45:02,834 --> 00:45:06,335 (INDISTINCT VOICE ON TV) 888 00:45:10,607 --> 00:45:12,608 Hey, Dad, you want a beer? 889 00:45:12,610 --> 00:45:14,877 Had this guy come in with a stab wound... 890 00:45:14,879 --> 00:45:16,079 Shoosh! 891 00:45:20,784 --> 00:45:22,785 Mum, you round? 892 00:45:41,305 --> 00:45:43,106 YOUNG WOMAN: Giving his life like that. 893 00:45:43,108 --> 00:45:45,007 Hey, did I tell you about the rapture? 894 00:45:45,009 --> 00:45:47,110 Well, what happens, right... 895 00:45:47,112 --> 00:45:49,479 So, when Jesus comes back for a second time, 896 00:45:49,481 --> 00:45:52,181 anybody who believes will go to heaven, 897 00:45:52,183 --> 00:45:55,585 and everyone who is dead and buried... 898 00:45:58,689 --> 00:46:00,456 (CHARLIE LAUGHS) 899 00:46:03,961 --> 00:46:06,395 (CHARLIE LAUGHS) 900 00:46:06,397 --> 00:46:09,232 (INDISTINCT CONVERSATION) 901 00:46:27,017 --> 00:46:29,352 (KNOCKS AT DOOR) 902 00:46:30,587 --> 00:46:32,221 Well, what a surprise. 903 00:46:32,223 --> 00:46:34,357 A man can change. 904 00:46:34,359 --> 00:46:36,592 Tomorrow I'll be that man. 65665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.