All language subtitles for Der Tatortreiniger - S07E04 - Einunddrei+ƒig.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,960 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2018 2 00:00:21,40 --> 00:00:23,200 * Beschwingte Klaviermusik * 3 00:00:33,520 --> 00:00:35,160 * Hallo? * Jo! Chef. 4 00:00:36,40 --> 00:00:38,480 Ich bin hier gleich bei diesen ... 5 00:00:38,640 --> 00:00:40,360 Ja, ich hör Sie gut, ja. 6 00:00:40,600 --> 00:00:42,440 Ich ähm – ich bin – hallo? 7 00:00:42,680 --> 00:00:43,880 * Hallo? * Hallo. 8 00:00:44,680 --> 00:00:46,40 Hallo, hallo! 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,40 Hallo – ja! 10 00:00:48,120 --> 00:00:50,560 Äh, Chef, jetzt ... * Wer ist da? * 11 00:00:50,960 --> 00:00:54,240 Ja, Heiko. Ich bin jetzt hier gleich ... Hallo? 12 00:00:54,360 --> 00:00:55,640 Ah ...! 13 00:01:07,920 --> 00:01:09,720 * Musik * 14 00:01:23,760 --> 00:01:25,80 Moin. 15 00:01:29,200 --> 00:01:32,40 Schotte mein Name. Sagt mir leider gar nix. 16 00:01:32,120 --> 00:01:35,600 Firma Lausen, Tatort... Sagt mir nix. ...reinigung. 17 00:01:35,680 --> 00:01:37,160 Ich soll hier putzen. 18 00:01:37,240 --> 00:01:39,520 Wie war der Name? Heiko Schotte. 19 00:01:39,680 --> 00:01:41,960 Sie sind verabredet? Ja, sicher. 20 00:01:42,80 --> 00:01:43,80 Der Name. 21 00:01:43,160 --> 00:01:47,280 Hab ich gesagt. Heiko Schotte. Mit wem Sie verabredet sind. 22 00:01:47,360 --> 00:01:49,720 Ja, äh ... Weiß ich nicht. Ich ... 23 00:01:49,840 --> 00:01:52,760 Ich kann Ihnen nicht viel Hoffnung machen. 24 00:01:52,800 --> 00:01:55,960 Probieren Sie es später noch mal. Wie später? 25 00:01:56,40 --> 00:01:58,600 In einer Woche. Oder in einem Monat. 26 00:01:58,840 --> 00:02:01,00 Ein Monat? Oder in einem Jahr. 27 00:02:01,80 --> 00:02:02,280 Hä? 28 00:02:02,360 --> 00:02:03,560 Mal langsam. 29 00:02:03,640 --> 00:02:06,720 Mein Name ist Schotte, von der Firma Lausen. 30 00:02:06,840 --> 00:02:10,920 Ich habe einen Auftrag für heute für eine Tatortreinigung. 31 00:02:11,00 --> 00:02:13,520 Aha! Für eine ...? Tatortreinigung. 32 00:02:13,640 --> 00:02:16,480 Ach so. Und Sie sind? Der Tatortreiniger. 33 00:02:16,920 --> 00:02:19,00 Sagt mir irgendwas. Na, also. 34 00:02:19,560 --> 00:02:21,560 Und jetzt wollen Sie wo hin? 35 00:02:21,600 --> 00:02:23,160 Na ja, ... zum Tatort. 36 00:02:23,280 --> 00:02:27,280 Es muss 'nen Unfall oder Mord gegeben haben. Tatsächlich? 37 00:02:27,440 --> 00:02:29,360 Das müssen Sie doch wissen. 38 00:02:29,440 --> 00:02:32,520 Womöglich in der 31., aber sicher bin ich nicht. 39 00:02:32,600 --> 00:02:35,400 Hier unten bekommt man vieles nicht mit. 40 00:02:36,760 --> 00:02:40,960 Wie wär's, wenn Sie wen anrufen, der mehr mitkriegt als Sie. 41 00:02:42,840 --> 00:02:46,560 Ich bitte um Entschuldigung für die Störung, aber ... 42 00:02:47,160 --> 00:02:49,360 Hier ist ein gewisser Schotter. 43 00:02:49,480 --> 00:02:51,760 Schotte. Ohne R. Wie der Schotte. 44 00:02:51,920 --> 00:02:55,320 S, C, H, Otto, Thomas, Thomas, Emil. Schotte. 45 00:02:56,320 --> 00:02:59,120 Emil Schotte. Nee, Heiko. Warum sagen Sie das? 46 00:02:59,200 --> 00:03:02,480 Damit es kein Missverständnis gibt. Emil statt Heiko? 47 00:03:02,520 --> 00:03:04,320 "Emil" ist das Schotte-E. 48 00:03:04,360 --> 00:03:08,00 Und was ist mit Heiko? Kann ich mal? Moment, Moment. 49 00:03:09,480 --> 00:03:10,760 Schotte. 50 00:03:12,40 --> 00:03:13,600 Ist der Vorname Heiko? 51 00:03:13,720 --> 00:03:14,800 Ja. 52 00:03:14,880 --> 00:03:16,160 Ja, genau. 53 00:03:17,00 --> 00:03:19,240 Warum haben Sie das nicht gesagt? 54 00:03:19,320 --> 00:03:21,960 Richtig, Tatortreiniger. Ja, verstehe. 55 00:03:22,200 --> 00:03:24,200 Und jetzt soll er in die 31? 56 00:03:24,880 --> 00:03:25,960 Ach so. 57 00:03:26,160 --> 00:03:27,840 Das heißt also ... 58 00:03:29,00 --> 00:03:31,160 Ja, ich werd's ihm ausrichten. 59 00:03:32,80 --> 00:03:35,440 Hat wohl seine Richtigkeit, aber es dauert noch. 60 00:03:35,560 --> 00:03:38,120 Man ist sich über die Todesart nicht einig. 61 00:03:38,720 --> 00:03:41,440 Die Spusi ist noch da? Es sind alle da. 62 00:03:41,680 --> 00:03:44,240 27 Spezialisten, Experten, Analytiker 63 00:03:44,600 --> 00:03:46,600 und die Riege von ganz oben. 64 00:03:46,720 --> 00:03:48,720 Also ... von ganz ganz oben. 65 00:03:49,00 --> 00:03:53,640 Und es gibt eine große Diskussion über das weitere Verfahren. 66 00:03:55,320 --> 00:03:57,120 Wie man das kommuniziert. 67 00:04:00,200 --> 00:04:03,400 Ich vermute mal, es geht um jemand Besonderes? 68 00:04:03,480 --> 00:04:05,40 Also 'n Promi oder so? 69 00:04:07,320 --> 00:04:08,920 Setzen Sie sich doch. 70 00:04:09,00 --> 00:04:12,80 Jemand holt Sie ab und wird Sie informieren. 71 00:04:17,760 --> 00:04:20,400 Das ist ja alles höchst geheimnisvoll. 72 00:04:23,360 --> 00:04:25,00 Äh, eine Frage noch. 73 00:04:25,640 --> 00:04:29,480 Wo sind die Toiletten? Oder ist das auch 'n Geheimnis? 74 00:04:32,720 --> 00:04:34,80 Da lang. 75 00:04:45,960 --> 00:04:49,600 Das ist das letzte Mal! Kriegen Sie sich wieder ein. 76 00:04:49,720 --> 00:04:51,720 Ich hab meine eigenen Fälle! 77 00:04:51,800 --> 00:04:54,320 "Kommt doch, ihr seid in der Nähe!" 78 00:04:54,360 --> 00:04:56,280 Hab ich nix anderes zu tun? 79 00:04:56,360 --> 00:04:58,200 Bezahlt wird's auch nicht. 80 00:04:58,280 --> 00:05:00,800 Nicht? Läuft unter "Gefälligkeiten". 81 00:05:00,920 --> 00:05:04,920 Was mich so aufregt ... Wissen Sie was, was mich aufregt? 82 00:05:05,40 --> 00:05:07,480 Dass ich Sie immer beruhigen darf. 83 00:05:08,400 --> 00:05:11,320 Ja, und? Ich möcht mich auch mal aufregen. 84 00:05:11,400 --> 00:05:13,680 Einfach mal Emotionen raushauen. 85 00:05:13,720 --> 00:05:15,360 Machen Sie doch. Jetzt? 86 00:05:15,520 --> 00:05:17,680 Holen Sie Luft und lassen's raus. 87 00:05:17,760 --> 00:05:20,680 Lassen Sie einfach alles raus, Frau König. 88 00:05:20,840 --> 00:05:21,920 Ja. 89 00:05:22,40 --> 00:05:23,960 Spontan kann ich das nicht. 90 00:05:24,40 --> 00:05:25,880 Ich mein so insgesamt, so. 91 00:05:26,400 --> 00:05:27,640 Aha. 92 00:05:27,720 --> 00:05:31,360 Wenn die noch mal anrufen ... Nee, die machen dicht. 93 00:05:31,480 --> 00:05:33,640 Echt? Das war der letzte Fall. 94 00:05:37,960 --> 00:05:39,240 Näää. 95 00:05:39,360 --> 00:05:40,360 Äh-äh. 96 00:05:40,440 --> 00:05:41,800 Nee, ist nicht gut. 97 00:05:42,520 --> 00:05:44,680 Nää. Guck mal da. Guck mal da. 98 00:05:44,760 --> 00:05:47,560 Wir machen grindlich, guck mal in Ecke. 99 00:05:48,00 --> 00:05:49,480 Ganz ganz Scheiße. 100 00:05:50,240 --> 00:05:52,760 Ganze Scheiße in der Ecke muss weg! 101 00:05:53,320 --> 00:05:55,520 Ja, aber ... Ja, was, ja, aber? 102 00:05:55,680 --> 00:05:58,40 "Ja, aber", ganze Tag "ja, aber". 103 00:05:58,400 --> 00:06:00,320 Komm, wir machen grindlich. 104 00:06:00,440 --> 00:06:02,240 Mein lieber Gesangverein. 105 00:06:02,400 --> 00:06:04,40 Komm, mach Brille hoch. 106 00:06:04,120 --> 00:06:07,840 Nimmst du Bürste, machst du rein, ganz tief musst du. 107 00:06:08,840 --> 00:06:11,480 Musst du ganze tief in die Kacke rein. 108 00:06:11,720 --> 00:06:14,160 Und schneller, du bist zu langsam. 109 00:06:14,240 --> 00:06:16,880 Wenn zu langsam, ganz schnell Job weg. 110 00:06:16,960 --> 00:06:20,160 Ich sag immer: Wenn Kacke weg, dann Kacke weg. 111 00:06:20,240 --> 00:06:23,80 Alter, tiefer, tiefer, immer tiefer rein! 112 00:06:23,160 --> 00:06:25,960 Nicht kotzen, musst du auch wegmachen Kotze. 113 00:06:26,40 --> 00:06:30,240 * Mit der Zuschüttung der Binnenalster wird bald begonnen. 114 00:06:30,680 --> 00:06:34,520 Grund: die explodierenden Kosten der Wasserfontäne. 115 00:06:34,640 --> 00:06:36,560 Das entstehende Bauland 116 00:06:36,680 --> 00:06:41,200 soll für Wohnimmobilien und Geschäftsräume verwendet werden. 117 00:06:43,400 --> 00:06:46,320 Gina Hötzinger hat einen neuen Freund. 118 00:06:46,360 --> 00:06:50,520 Die Sängerin wurde wild knutschend auf dem Dom gesehen. * 119 00:06:50,720 --> 00:06:53,720 # Krass, krass, Caracas ... 120 00:06:54,400 --> 00:06:58,40 Ein leerer Raum, ein leeres Bett # 121 00:07:00,00 --> 00:07:01,680 * Telefonklingeln * 122 00:07:02,320 --> 00:07:03,520 Ja? 123 00:07:05,120 --> 00:07:06,760 Doch, doch, sicherlich. 124 00:07:07,120 --> 00:07:11,920 Ich erlaube mir nur anzumerken, dass das mit Aufwand verbunden wäre, 125 00:07:12,40 --> 00:07:14,240 der finanziell und zeitlich ... 126 00:07:15,400 --> 00:07:16,760 Selbstverständlich. 127 00:07:16,800 --> 00:07:18,600 Gut. Ja, mach ich sofort. 128 00:07:28,840 --> 00:07:31,280 * Musik im TV: "Caracas" * 129 00:07:38,600 --> 00:07:39,800 # Caracas .. # 130 00:07:43,840 --> 00:07:48,560 Frau von Hinkelitz und jemand von der Technik in den Konferenzraum. 131 00:07:48,680 --> 00:07:50,840 Es geht um den Kristalllüster. 132 00:07:50,880 --> 00:07:52,200 Danke schön. 133 00:07:53,360 --> 00:07:54,480 Und? 134 00:07:54,600 --> 00:07:56,520 Es dauert nicht mehr lange. 135 00:07:56,760 --> 00:07:58,120 Man ist sich einig: 136 00:07:58,280 --> 00:08:00,960 Tod durch einen abstürzenden Kronleuchter. 137 00:08:01,40 --> 00:08:03,640 Und da brauchen die 27 Spezialisten für? 138 00:08:03,720 --> 00:08:06,200 Es geht nicht nur um die Todesursache, 139 00:08:06,280 --> 00:08:08,720 auch um die metaphorische Dimension. 140 00:08:08,800 --> 00:08:10,00 Wäh? 141 00:08:10,80 --> 00:08:13,600 In diesem Fall zum Beispiel vom Glamour erschlagen 142 00:08:13,720 --> 00:08:16,800 oder die tödlich unberechenbare Glitzerwelt. 143 00:08:20,880 --> 00:08:23,440 * Aufregung im Tierpark Hagenbeck. 144 00:08:23,560 --> 00:08:26,00 Walrossbaby Fronnicke ist weg. 145 00:08:26,80 --> 00:08:28,280 Ein Tierpfleger berichtete, 146 00:08:28,360 --> 00:08:32,00 Fronnecke war zur Fütterzeit nicht am Futterplatz. 147 00:08:32,120 --> 00:08:34,680 Eine Suchaktion blieb erfolglos. 148 00:08:34,760 --> 00:08:39,120 Da Fronnicke als verfressen gilt, ist es unwahrscheinlich, 149 00:08:39,240 --> 00:08:43,320 dass sie sich freiwillig vom Futterplatz entfernt hat. 150 00:08:44,960 --> 00:08:48,800 Noch immer fahndet die Polizei nach Yannis Gilmann, 151 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 der aus der Justizvollzugsanstalt geflohen war. 152 00:08:52,560 --> 00:08:57,80 Er war wegen Totschlags zu 14 Jahren Haft verurteilt worden. 153 00:08:57,200 --> 00:09:01,560 Die Flucht gelang ihm, nachdem er mit Seife und Schuhcreme 154 00:09:01,760 --> 00:09:04,480 eine Revolverattrappe gebaut hatte. 155 00:09:04,680 --> 00:09:07,680 Er bedrohte damit den JVA-Bediensteten. 156 00:09:08,680 --> 00:09:13,320 In Hamburg-Lokstedt kam es heute zu einem tragischen Ereignis. 157 00:09:13,400 --> 00:09:16,840 Aus ungeklärten Gründen kam ein Mann zu Tode, 158 00:09:17,00 --> 00:09:20,360 der sich in dem Gebäude als Putzer aufhielt. 159 00:09:20,400 --> 00:09:24,400 Offenbar ist ein bei der Leiche gefundener Blumentopf 160 00:09:24,480 --> 00:09:26,00 die Todesursache. 161 00:09:26,280 --> 00:09:29,640 Ob der Blumentopf zufällig auf den Mann fiel 162 00:09:29,760 --> 00:09:32,600 oder geworfen wurde, ist noch unklar. 163 00:09:33,200 --> 00:09:37,40 Der Mann war alleinstehend, hatte aber auf Facebook 164 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 Fans, Freunde und Follower. 165 00:09:40,520 --> 00:09:45,240 Diese versammelten sich spontan zu einer Trauerfeier vorm Gebäude. * 166 00:09:45,920 --> 00:09:47,00 Entschuldigung? 167 00:09:48,560 --> 00:09:50,840 Was ist das hier für eine Firma? 168 00:09:50,920 --> 00:09:52,480 Was wird hier gemacht? 169 00:09:53,880 --> 00:09:55,360 Keine Ahnung. 170 00:09:56,520 --> 00:09:59,80 * Musik * 171 00:10:20,40 --> 00:10:22,800 * Schräge Musik * 172 00:10:55,880 --> 00:10:57,400 * Pling * 173 00:11:04,560 --> 00:11:08,360 Ich wollt drauf hinweisen, dass Wartezeit Arbeitszeit ist. 174 00:11:08,440 --> 00:11:10,840 Und ich das in Rechnung stellen muss. 175 00:11:10,960 --> 00:11:13,800 Außerdem hab ich noch was anderes zu tun. 176 00:11:14,40 --> 00:11:16,880 Schön für Sie, dass es danach weitergeht. 177 00:11:16,960 --> 00:11:18,240 Ja, ist 'ne Party. 178 00:11:18,320 --> 00:11:20,480 'n Kumpel von mir legt da auf. 179 00:11:20,560 --> 00:11:23,200 Ich hoffe, ich bin auch gut aufgelegt. 180 00:11:23,280 --> 00:11:27,320 Ich bin Nalani Wdombele, hab einen Termin mit Tia Güren. 181 00:11:27,560 --> 00:11:28,840 Moment, bitte. 182 00:11:31,720 --> 00:11:33,800 Sind Sie zufällig aus Angola? 183 00:11:33,840 --> 00:11:36,840 Warum möchten Sie das wissen? Na ja, weil ... 184 00:11:36,920 --> 00:11:38,840 Wir hätten fast geheiratet. 185 00:11:39,80 --> 00:11:40,600 Ah, Sie wissen schon. 186 00:11:40,680 --> 00:11:42,840 Wir kennen uns nicht, aber ... 187 00:11:42,960 --> 00:11:44,160 Sie wissen schon. 188 00:11:46,440 --> 00:11:49,00 Ich hatt Sie mir anders vorgestellt. 189 00:11:49,40 --> 00:11:52,800 Also, wegen Nalani jetzt, Himmelszelt und ähm ... 190 00:11:53,40 --> 00:11:54,680 Suchen Sie noch jemand? 191 00:11:55,480 --> 00:11:57,480 Also als ... äh ... Ehemann? 192 00:12:03,800 --> 00:12:05,520 Hätt ja sein können, ne? 193 00:12:05,680 --> 00:12:10,440 Weiß man ja nicht, so was, es gibt so merkwürdige ... Zufälle. 194 00:12:14,280 --> 00:12:15,600 Merle ... 195 00:12:17,440 --> 00:12:18,760 Merle? 196 00:12:26,880 --> 00:12:28,520 Der junge Mann eben ... 197 00:12:28,560 --> 00:12:31,400 Wo ist der hin? Das kann ich nicht sagen. 198 00:12:32,280 --> 00:12:36,880 Also irgendwas ist heut komisch. Im Sinne von lustig oder anatomisch? 199 00:12:37,640 --> 00:12:39,200 Im ... im Sinn von ... 200 00:12:47,480 --> 00:12:48,920 Ja, Chef, ich bin's. 201 00:12:49,40 --> 00:12:51,40 Ich hab vorhin schon mal ... 202 00:12:51,200 --> 00:12:53,120 Wie "mit wem"? Mit Schotty! 203 00:12:53,280 --> 00:12:54,720 SCHOTTY! 204 00:12:55,400 --> 00:12:56,920 Chef, hier ist Heiko! 205 00:12:57,320 --> 00:12:58,480 Ich – ja. 206 00:12:58,600 --> 00:13:00,440 Ich bin grad in diesem ... 207 00:13:01,80 --> 00:13:03,240 Falsch verwählt – sehr lustig. 208 00:13:03,320 --> 00:13:05,880 Nee, ich bin jetzt grad hier – Chef. 209 00:13:05,960 --> 00:13:07,400 Ah, Mensch. 210 00:13:13,600 --> 00:13:17,600 * Tuten und Ansage "Kein Anschluss unter dieser Nummer" * 211 00:13:17,720 --> 00:13:20,240 Kein Anschluss unter dieser Nummer? 212 00:13:20,320 --> 00:13:22,760 Hab doch grade mit ihm gesprochen. 213 00:13:22,840 --> 00:13:25,480 Tja, das ist diese schnelllebige Zeit. 214 00:13:25,760 --> 00:13:27,360 * Kichern * 215 00:13:31,440 --> 00:13:34,880 Wer ist das? Bitte? Der hat mich mal angebaggert. 216 00:13:35,920 --> 00:13:37,280 Der da? Ja. 217 00:13:38,800 --> 00:13:41,960 Der traut sich was. Ich glaub, ich geh mal... 218 00:13:42,120 --> 00:13:43,320 Lass, lass, lass! 219 00:13:43,720 --> 00:13:45,120 Alles klar. 220 00:13:47,440 --> 00:13:48,720 Ein Elefant. 221 00:13:50,680 --> 00:13:54,200 Äh ... also ein Kronleuchter ist runtergekommen und ... 222 00:13:54,280 --> 00:13:57,760 Nein, der Leuchter wurde durch einen Elefanten ersetzt. 223 00:13:57,800 --> 00:13:59,00 Was ... Hä? 224 00:13:59,80 --> 00:14:02,360 Also, da hat einer statt einem Kronleuchter ... 225 00:14:02,520 --> 00:14:04,160 ... einen Elefanten ... 226 00:14:04,240 --> 00:14:05,840 Ah, ich äh ... Nee. 227 00:14:05,960 --> 00:14:07,400 Kapier's grad nicht. 228 00:14:07,440 --> 00:14:10,280 Das müssen Sie auch gar nicht, mein Gott. 229 00:14:10,760 --> 00:14:12,120 Ja, nee ... äh ... 230 00:14:12,360 --> 00:14:15,200 Mir ist grad 'n bisschen komisch. Moment. 231 00:14:15,360 --> 00:14:16,600 Ja? 232 00:14:18,680 --> 00:14:20,40 Ich verstehe. 233 00:14:20,480 --> 00:14:24,00 Ich denke, der Affe, der steht noch zur Verfügung. 234 00:14:26,880 --> 00:14:28,320 Ein Affe also. 235 00:14:28,440 --> 00:14:31,520 Der Elefant wurde durch einen Affen ersetzt. 236 00:14:31,680 --> 00:14:35,200 Der Elefant ... ... wurde durch den Affen ersetzt. 237 00:14:35,480 --> 00:14:37,120 Wir brauchen den Affen. 238 00:14:37,600 --> 00:14:38,960 Das wird teuer. 239 00:14:39,600 --> 00:14:42,520 Aber vermutlich günstiger als ein Elefant. 240 00:14:45,400 --> 00:14:46,680 Äh, ich geh jetzt. 241 00:14:46,760 --> 00:14:50,480 Ich weiß nicht, was das soll und was hier gespielt wird, 242 00:14:50,680 --> 00:14:54,520 aber ... ich geh jetzt. Verständlich, ratsam aber nicht. 243 00:14:54,560 --> 00:14:56,960 Warum? Sie haben eine Verpflichtung. 244 00:14:57,80 --> 00:14:59,800 Aber ich muss mich ja nicht verarschen lassen. 245 00:15:00,00 --> 00:15:02,160 Ihr subjektives Empfinden ist, 246 00:15:02,200 --> 00:15:05,800 was Ihre vertragliche Verpflichtung angeht, nicht von Belang. 247 00:15:07,320 --> 00:15:09,120 * Scheppern * 248 00:15:11,520 --> 00:15:13,480 Hör doch mal auf damit! 249 00:15:15,40 --> 00:15:17,880 Ich will sofort wissen, was hier los ist! 250 00:15:17,920 --> 00:15:20,560 Wo muss ich hin, 31, richtig? Absolut. 251 00:15:33,520 --> 00:15:34,920 * Keuchen * 252 00:15:35,640 --> 00:15:38,440 * Wiederholtes schweres Ausatmen * 253 00:15:52,560 --> 00:15:54,480 * Genervtes Stöhnen * 254 00:16:01,520 --> 00:16:03,680 Wo ist die Treppe? Gestrichen. 255 00:16:03,800 --> 00:16:06,680 Wie gestrichen? Vermutlich war sie zu teuer. 256 00:16:07,480 --> 00:16:10,560 Ja, aber ich bin klaustrophobisch. Zu teuer. 257 00:16:10,840 --> 00:16:14,320 Diesmal müssen Sie auf die Klaustrophobie verzichten. 258 00:16:14,400 --> 00:16:16,920 Das kann man nicht einfach ablegen! 259 00:16:17,00 --> 00:16:19,680 Ich denke doch. Wie soll das denn gehen? 260 00:16:19,760 --> 00:16:22,400 Sagt Ihnen "Weisungsempfänger" etwas? 261 00:16:24,440 --> 00:16:26,640 Klaustrophobie einfach ablegen. 262 00:16:26,960 --> 00:16:29,240 Als ob das so 'n alter Hut wäre. 263 00:16:31,440 --> 00:16:33,640 Gehört doch zur Persönlichkeit. 264 00:16:34,320 --> 00:16:35,320 Oh ... 265 00:16:36,40 --> 00:16:39,120 Das hat was mit Angst zu tun. Und mit Panik. 266 00:16:40,160 --> 00:16:44,440 Das hat was damit zu tun, dass meine Schwester mich immer ... 267 00:16:44,920 --> 00:16:47,40 * Fahrstuhlmusik * 268 00:16:48,120 --> 00:16:49,600 Och ... 269 00:16:51,280 --> 00:16:53,640 Hab ich mir schwerer vorgestellt. 270 00:16:55,600 --> 00:16:56,920 Ha! 271 00:17:00,320 --> 00:17:02,160 * Pfeifen * 272 00:17:04,160 --> 00:17:05,520 Ja? 273 00:17:07,80 --> 00:17:08,480 Ja, ich verstehe. 274 00:17:08,560 --> 00:17:09,960 Gut, kein Affe. 275 00:17:12,360 --> 00:17:13,760 Ja. Mhm. 276 00:17:15,920 --> 00:17:19,480 Ja, das... das ist dann sicher auch günstiger. Mhm. 277 00:17:25,880 --> 00:17:27,720 Erdgeschoss. So 'n Unsinn. 278 00:17:28,400 --> 00:17:30,960 Erdgeschoss. Wo wollen Sie denn hin? 279 00:17:31,80 --> 00:17:33,880 Was soll das denn sein, ein Erdgeschoss? 280 00:17:33,960 --> 00:17:35,520 Ein Geschoss aus Erde? 281 00:17:35,560 --> 00:17:38,560 Wer schießt denn heute mit Erde? Und warum? 282 00:17:49,00 --> 00:17:50,840 * Telefonklingeln * 283 00:17:53,880 --> 00:17:54,880 Hallo? 284 00:17:55,00 --> 00:17:56,00 * Guten Tag. * 285 00:17:56,880 --> 00:17:58,880 Ich hätte einen Job für Sie. 286 00:17:59,120 --> 00:18:02,280 Aber ich frier mir nicht wieder den Arsch ab. 287 00:18:04,40 --> 00:18:08,120 Oder heißt das womöglich: Man wird in die Erde geschossen? 288 00:18:10,00 --> 00:18:13,440 Macht sich niemand Gedanken, was Wörter bedeuten? 289 00:18:26,880 --> 00:18:27,880 Moin. Moin. 290 00:18:28,40 --> 00:18:31,680 Bin ich froh, euch zu sehen! Ich dachte, ich werd verrückt! 291 00:18:31,760 --> 00:18:33,920 Wo müssen wir denn hin? 31. 30. 292 00:18:34,80 --> 00:18:35,520 Ich sag dir, die 31. 293 00:18:35,680 --> 00:18:36,960 Und wisst ihr was? 294 00:18:37,840 --> 00:18:40,640 Mord auf jeden Fall. Ist schon mal klar. 295 00:18:40,680 --> 00:18:42,520 Einer aus der Putzkolonne. 296 00:18:42,560 --> 00:18:45,880 Der Tote, nicht der Mörder. Ich dachte, 'n Promi. Wa? 297 00:18:45,960 --> 00:18:48,520 Hörte sich so an. Nicht der Gärtner? 298 00:18:48,600 --> 00:18:51,80 Spacken, wieso Gärtner? Na, sagt man doch. 299 00:18:51,160 --> 00:18:55,880 Du bringst mich noch ins Grab. Wie stellst 'n dir das vor? Alleine. 300 00:18:56,80 --> 00:18:58,800 Und äh, wisst ihr wie? 'n Kronleuchter. 301 00:18:58,920 --> 00:19:01,360 Nein, Blumentopf. Kein Blumentopf! 302 00:19:01,440 --> 00:19:04,240 Mit anschließender Entnahme des Herzens. 303 00:19:04,800 --> 00:19:05,880 Hab ich gehört. 304 00:19:06,00 --> 00:19:09,920 Du hast auch gehört, dass Rauchen gesund ist. Das war 'n Irrtum. 305 00:19:10,00 --> 00:19:12,560 Jedenfalls sind da Leute involviert. 306 00:19:13,00 --> 00:19:15,600 Ich sag mal: von oben. Ganz, ganz oben. 307 00:19:15,640 --> 00:19:18,360 Ja, ähm – fahrt ihr doch schon mal vor. 308 00:19:18,440 --> 00:19:20,280 Ich komm dann gleich nach. 309 00:19:48,120 --> 00:19:50,520 * Fahrstuhlmusik * 310 00:19:53,400 --> 00:19:55,680 Moin. Moin. Moin. Moin. Moin. 311 00:20:09,560 --> 00:20:12,320 Moin. Moin. Moin. Moin. Moin. 312 00:20:23,320 --> 00:20:26,120 Moin. Moin. Moin. Moin. Moin. 313 00:20:44,80 --> 00:20:46,120 * Ungeduldiges Plingen * 314 00:20:48,760 --> 00:20:50,800 * Ungeduldiges Plingen * 315 00:20:55,240 --> 00:20:56,600 Äh ... 316 00:20:58,400 --> 00:20:59,600 Moment mal! 317 00:20:59,840 --> 00:21:01,80 Hallo?! 318 00:21:01,280 --> 00:21:02,800 Das sind meine Sachen! 319 00:21:02,920 --> 00:21:04,320 Stopp! 320 00:21:04,480 --> 00:21:05,840 Hallo! 321 00:21:08,480 --> 00:21:10,240 * Genervtes Stöhnen * 322 00:21:13,80 --> 00:21:14,400 Hallo ... 323 00:21:14,840 --> 00:21:19,80 Der hat meine Sachen mitgenommen. Keine Sorge. Ist alles quittiert. 324 00:21:19,120 --> 00:21:22,280 Die können doch nicht meine Sachen mitnehmen! 325 00:21:22,320 --> 00:21:24,240 Spinnt ihr jetzt hier alle? 326 00:21:24,360 --> 00:21:25,560 Ich hau jetzt ab! 327 00:21:25,720 --> 00:21:28,840 Dann könnt ihr euren Dreck selber wegmachen. 328 00:21:28,960 --> 00:21:32,320 Wo ist er hin? Je nachdem, was man brauchen kann. 329 00:21:32,360 --> 00:21:34,360 Was man noch brauchen kann?! 330 00:21:34,440 --> 00:21:37,520 WO DER HIN IST?! Erst mal ins Untergeschoss! 331 00:21:40,760 --> 00:21:42,600 Gibt's doch gar nicht. 332 00:21:48,800 --> 00:21:51,520 Hoch? Nee, nach unten, und zwar sofort. 333 00:21:52,00 --> 00:21:53,520 Oh, das tut mir Leid. 334 00:21:56,240 --> 00:21:58,80 Das gibt's doch gar nicht! 335 00:21:58,280 --> 00:22:01,440 Wir waren mal zusammen in der Kiste. Halloo! 336 00:22:01,520 --> 00:22:02,920 Komm ma her! 337 00:22:08,00 --> 00:22:10,800 Gehst du noch ins Peaches? Hm. Manchmal. 338 00:22:11,280 --> 00:22:13,120 Ich wollt wirklich kommen. 339 00:22:13,200 --> 00:22:16,480 Aber irgendwie kam immer was dazwischen und ... 340 00:22:17,80 --> 00:22:19,00 Irgendwann ist das zu spät. 341 00:22:19,200 --> 00:22:20,360 Nee, wieso denn? 342 00:22:20,440 --> 00:22:23,440 Ich ... ich könnt zum Beispiel heute Abend. 343 00:22:24,120 --> 00:22:26,200 Wir können auch gleich gehen. 344 00:22:26,400 --> 00:22:27,760 Mir langt das hier. 345 00:22:27,920 --> 00:22:30,320 Was ist das für 'ne Firma? 'n Irrenhaus. 346 00:22:30,480 --> 00:22:31,840 Das glaub ich auch. 347 00:22:31,920 --> 00:22:34,40 Ich hol meine Sachen und hau ab. 348 00:22:35,320 --> 00:22:37,880 Möchtest du, dass ich dich begleite? 349 00:22:37,960 --> 00:22:40,520 Wäh ... Nee. Ich hol nur die Sachen. 350 00:22:49,280 --> 00:22:50,720 (leise) Tschüss. 351 00:22:52,640 --> 00:22:54,00 Ja ... Tschüss. 352 00:23:14,840 --> 00:23:16,160 Geht's noch? 353 00:23:19,560 --> 00:23:21,280 Ich glaub, es hackt, du. 354 00:23:28,920 --> 00:23:30,320 Ich wusste es. 355 00:23:31,320 --> 00:23:32,720 Merle. 356 00:23:33,240 --> 00:23:34,760 * Romantische Musik * 357 00:23:36,680 --> 00:23:39,40 Ich wusste, dass ich dich hier treffe. 358 00:23:39,480 --> 00:23:40,640 Also doch. 359 00:23:41,00 --> 00:23:45,560 Was ... was machst du denn hier? Was ist denn das hier überhaupt? 360 00:23:49,200 --> 00:23:50,880 Es tut mir so leid. 361 00:23:51,400 --> 00:23:52,640 Was denn? 362 00:23:52,880 --> 00:23:54,40 Alles. 363 00:23:54,240 --> 00:23:56,400 Natürlich hauptsächlich mit uns. 364 00:23:56,600 --> 00:23:58,560 Was ... was heißt das? 365 00:23:59,480 --> 00:24:02,480 Ich hab immer gehofft, wir kommen wieder zusammen. 366 00:24:02,920 --> 00:24:03,920 Ich doch auch. 367 00:24:04,440 --> 00:24:06,160 Aber der Herzchirurg ... 368 00:24:06,360 --> 00:24:10,280 Ich wusste immer, dass er der Falsche war. Ja. Ich auch. 369 00:24:10,720 --> 00:24:12,920 Warum warst du so lang bei ihm? 370 00:24:12,960 --> 00:24:14,480 Man denkt halt immer: 371 00:24:14,840 --> 00:24:17,360 Wird schon seine Richtigkeit haben. 372 00:24:17,440 --> 00:24:19,280 Bis man merkt: Moment mal. 373 00:24:20,440 --> 00:24:22,720 Ich bin ja völlig fremdbestimmt. 374 00:24:22,760 --> 00:24:26,400 Und dann traut man sich nicht, den Mund aufzumachen. 375 00:24:26,480 --> 00:24:29,680 Irgendwann ist es zu spät. Da ist nichts zu spät. 376 00:24:29,760 --> 00:24:32,400 Du trennst dich einfach, jetzt gleich. 377 00:24:32,440 --> 00:24:33,720 Ich kann mitgehen. 378 00:24:33,800 --> 00:24:36,680 Ich kann ihm das sagen. Wenn das so einfach wär. 379 00:24:36,720 --> 00:24:39,560 Ich hab schon gekämpft, dass wir uns hier sehen. 380 00:24:39,800 --> 00:24:42,200 Bedroht er dich? Was? Nein. 381 00:24:44,400 --> 00:24:46,960 Du weißt es noch gar nicht? Was denn? 382 00:24:48,80 --> 00:24:49,440 Es ist Schluss. 383 00:24:50,600 --> 00:24:53,960 Ja, aber das ist doch super! Davon red ich doch. 384 00:24:54,40 --> 00:24:55,360 Nein. 385 00:24:56,120 --> 00:24:57,480 Das mein ich nicht. 386 00:24:57,880 --> 00:25:00,400 Ich meine alles. Es hört alles auf. 387 00:25:00,600 --> 00:25:03,360 Quatsch, jetzt fängt's richtig an! 388 00:25:03,480 --> 00:25:04,840 Es gibt keine 32. 389 00:25:06,200 --> 00:25:07,680 Wäh? Ja, nee. 390 00:25:08,80 --> 00:25:11,160 Komisch ist, dass man auch nicht in die 31 kommt! 391 00:25:11,240 --> 00:25:12,560 Ich liebe dich. 392 00:25:14,320 --> 00:25:15,680 Ich dich doch auch! 393 00:25:15,720 --> 00:25:18,360 Ich – du bist die Liebe meines Lebens. 394 00:25:19,160 --> 00:25:21,840 Ich hätt so gern mehr Zeit mit dir gehabt. 395 00:25:22,280 --> 00:25:26,800 Ja, aber das liegt ja an dir. Nein! Das liegt eben nicht an mir! 396 00:25:27,00 --> 00:25:29,560 Ich hab mir echt Hoffnungen gemacht. 397 00:25:29,880 --> 00:25:31,280 So 'ne Scheiße. 398 00:25:32,640 --> 00:25:35,560 Was ist denn los? Du bist so – so komisch. 399 00:25:36,840 --> 00:25:39,840 Ja. Und dafür hab ich auch hart gearbeitet. 400 00:25:40,160 --> 00:25:42,680 Aber das interessiert ja niemanden. 401 00:25:42,720 --> 00:25:45,640 Sehen ja alle immer nur die Emotionstante. 402 00:25:45,720 --> 00:25:48,280 Natürlich kann ich auch komisch sein. 403 00:25:58,400 --> 00:26:01,40 Sogar Steppen hab ich mir beigebracht. 404 00:26:01,80 --> 00:26:02,920 Weil es am Anfang hieß ... 405 00:26:03,40 --> 00:26:05,560 Weiß gar nicht, was ich sagen soll. 406 00:26:05,720 --> 00:26:08,280 Du sagst, dass es eben ist, wie es ist. 407 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 Und dass man dankbar sein muss für die Zeit, die man hatte. 408 00:26:14,440 --> 00:26:16,680 Hä, nee! Ganz bestimmt nicht! 409 00:26:16,760 --> 00:26:18,600 Das stimmt doch gar nicht. 410 00:26:18,680 --> 00:26:21,880 Ich will, dass es weitergeht mit uns, mit dir! 411 00:26:22,120 --> 00:26:26,120 Wir hatten doch keine Zeit zusammen, du bist ja abgehauen. 412 00:26:26,200 --> 00:26:28,200 Das war nicht meine Entscheidung! 413 00:26:28,240 --> 00:26:30,920 Kannst du mir gleich alles in Ruhe erklären. 414 00:26:30,960 --> 00:26:33,480 Wir gehen jetzt erst mal zu mir ... 415 00:26:33,840 --> 00:26:35,00 Es tut mir Leid. 416 00:26:40,680 --> 00:26:42,320 Was? Wieso Blumentöpfe? 417 00:26:42,800 --> 00:26:45,320 Das ist die interessantere Metapher. 418 00:26:45,480 --> 00:26:47,160 Komm, wir hauen ab. 419 00:26:47,320 --> 00:26:50,760 Wir müssen hier weg. Schotty, es hat keinen Sinn. 420 00:26:50,840 --> 00:26:54,360 Nee, jetzt komm. Lass mich. Ich will keinen Ärger. 421 00:26:54,800 --> 00:26:57,560 Ich hab auch schon die ganze Rede gelernt. 422 00:26:57,640 --> 00:27:00,00 Was denn für 'ne Rede? Über dich. 423 00:27:00,680 --> 00:27:02,840 Du hältst 'ne Rede? Über mich? 424 00:27:03,160 --> 00:27:05,720 Keine Sorge, ich sag nur gute Sachen. 425 00:27:05,840 --> 00:27:08,760 Und die Rede ist mein einziger großer Auftritt. 426 00:27:08,800 --> 00:27:11,160 Den möchte ich mir nicht nehmen lassen. 427 00:27:12,520 --> 00:27:13,880 Willst mal hören? 428 00:27:13,920 --> 00:27:15,240 Äh ... Ja. 429 00:27:17,800 --> 00:27:19,80 Gut, ähm ... 430 00:27:28,00 --> 00:27:29,360 (Sie räuspert sich) 431 00:27:34,320 --> 00:27:35,680 (Sie räuspert sich) 432 00:27:38,80 --> 00:27:39,80 Lieber Heiko. 433 00:27:40,760 --> 00:27:43,920 Als ich vorgestern ... die Nachricht bekam, 434 00:27:44,00 --> 00:27:47,800 dachte ich als Erstes, das wäre ein makaberer Scherz. 435 00:27:49,520 --> 00:27:50,960 Eine Verwechslung. 436 00:27:51,40 --> 00:27:52,640 Jedenfalls ein Irrtum. 437 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Und ... es ist auch ein Irrtum. 438 00:27:57,560 --> 00:27:59,640 Ein schrecklicher. Sinnloser. 439 00:28:00,480 --> 00:28:02,560 Und doch ... ist er Realität. 440 00:28:03,400 --> 00:28:04,680 Und so ... 441 00:28:05,600 --> 00:28:09,40 ... ist heute der traurigste Tag in meinem Leben. 442 00:28:09,80 --> 00:28:10,320 Ich möchte ... 443 00:28:10,400 --> 00:28:13,600 Ich hab mir fest vorgenommen, nicht zu weinen, 444 00:28:13,720 --> 00:28:16,640 weil ich weiß, du würdest es nicht wollen. 445 00:28:17,40 --> 00:28:20,240 Und wenn du wüsstest, dass du der Anlass bist, 446 00:28:21,40 --> 00:28:24,40 warum heute so viele Menschen traurig sind: 447 00:28:24,160 --> 00:28:27,360 Dann wärest du der Erste, der versuchen würde, 448 00:28:27,440 --> 00:28:29,600 die Stimmung ... aufzulockern. 449 00:28:32,160 --> 00:28:35,80 Jetzt kommt ein Zitat von dir, so was wie: 450 00:28:35,840 --> 00:28:39,280 "Wenn der Tod kommt, dann ist Sense" oder so was. 451 00:28:39,600 --> 00:28:40,960 Das ist von mir? 452 00:28:41,160 --> 00:28:43,600 Zumindest könnte das von dir sein. 453 00:28:44,160 --> 00:28:45,520 (Sie räuspert sich) 454 00:28:45,640 --> 00:28:48,280 Du wolltest nie etwas Besonderes sein. 455 00:28:49,480 --> 00:28:51,160 Und warst es doch. 456 00:28:52,720 --> 00:28:56,880 Nur wenige wussten, dass es hinter Schotty, dem Witzemacher 457 00:28:58,40 --> 00:29:00,840 auch noch ... einen anderen Schotty gab. 458 00:29:02,800 --> 00:29:04,640 Einen, der sehr ernst war, 459 00:29:04,760 --> 00:29:09,00 der sich Gedanken machte und der letztendlich einsam war. 460 00:29:09,560 --> 00:29:10,800 Wäh? 461 00:29:11,00 --> 00:29:14,00 Da weiß ich ja gar nichts von. Ist aber so. 462 00:29:15,640 --> 00:29:19,800 Über deinen Beruf als Tatortreiniger hast du gesagt: 463 00:29:20,560 --> 00:29:25,80 "Wo andere sich vor Entsetzen übergeben, fängt meine Arbeit an." 464 00:29:26,640 --> 00:29:30,200 Eine Arbeit, die dir oft nicht leicht gefallen ist. 465 00:29:30,400 --> 00:29:35,240 Die dich tagtäglich konfrontiert hat mit der Flüchtigkeit des Lebens, 466 00:29:35,320 --> 00:29:37,400 mit der Brutalität des Todes. 467 00:29:37,640 --> 00:29:38,760 Und der Frage: 468 00:29:40,280 --> 00:29:41,520 Was bleibt, ... 469 00:29:42,800 --> 00:29:44,360 ... wenn einer stirbt? 470 00:29:45,640 --> 00:29:49,640 Deine typisch flapsige Antwort war: "Arbeit bleibt übrig. 471 00:29:49,840 --> 00:29:54,560 Wenn ich meine Arbeit gut gemacht hab, dann bleibt nix mehr übrig." 472 00:29:56,440 --> 00:29:57,840 Lieber Heiko. 473 00:29:58,800 --> 00:30:02,880 Ich habe dir in diesem Punkt schon immer widersprochen ... 474 00:30:04,40 --> 00:30:06,200 ... und tue es auch jetzt. 475 00:30:06,280 --> 00:30:10,720 Die Spuren, die ein Mensch hinterlässt, sind nicht wegzuputzen. 476 00:30:12,480 --> 00:30:14,40 Sie sind für immer da. 477 00:30:15,160 --> 00:30:19,200 Alles, ... was wir getan, gelebt, geliebt haben, ... 478 00:30:21,360 --> 00:30:23,280 ... ist für immer aufgehoben. 479 00:30:24,840 --> 00:30:25,960 Irgendwo. 480 00:30:26,640 --> 00:30:28,800 Das Universum verliert nichts. 481 00:30:30,280 --> 00:30:34,440 Es bleibt die Erinnerung, in der du lebendig bleiben wirst. 482 00:30:36,840 --> 00:30:40,360 Es bleibt die Dankbarkeit für die gemeinsame Zeit. 483 00:30:41,760 --> 00:30:43,680 Und ganz viel Liebe bleibt. 484 00:30:44,160 --> 00:30:46,680 Und ... es bleibt eine Lücke, ... 485 00:30:48,200 --> 00:30:50,120 ... die du hinterlässt. 486 00:30:51,320 --> 00:30:53,40 Eine schmerzhafte Lücke, 487 00:30:53,80 --> 00:30:56,640 die durch nichts und niemanden ersetzt werden kann. 488 00:30:58,320 --> 00:30:59,600 Heiko Schotte: 489 00:31:00,680 --> 00:31:02,640 Du warst ein feiner Kerl, 490 00:31:02,920 --> 00:31:06,480 anständig, hilfsbereit, mit Sinn für Gerechtigkeit. 491 00:31:07,560 --> 00:31:10,840 Du hast die Welt ein bisschen ehrlicher gemacht. 492 00:31:12,400 --> 00:31:14,320 Du hast sie heiterer gemacht 493 00:31:14,400 --> 00:31:18,240 und du hast sie auch ... ein bisschen sauberer gemacht. 494 00:31:20,480 --> 00:31:22,800 Professionell und präzise ... 495 00:31:24,200 --> 00:31:25,800 ... in der Arbeit. 496 00:31:27,960 --> 00:31:32,480 Unverstellt, großherzig und direkt deinen Mitmenschen gegenüber. 497 00:31:34,480 --> 00:31:37,640 Einer dieser Mitmenschen ... bin ich gewesen. 498 00:31:39,240 --> 00:31:42,40 Und ich wäre so gerne noch mehr gewesen. 499 00:31:42,320 --> 00:31:43,880 Dein Lebensmensch. 500 00:31:45,800 --> 00:31:48,400 Deine Freundin. Deine Frau. 501 00:31:49,720 --> 00:31:54,80 Gott, Scheiße, ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist. 502 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 Sag mal ... 503 00:31:59,720 --> 00:32:01,80 Hast du mir grad 504 00:32:01,200 --> 00:32:04,40 'nen echt schrägen Heiratsantrag gemacht? 505 00:32:04,280 --> 00:32:07,720 Herrgott, mach's nicht noch schwerer, als es ist! 506 00:32:07,800 --> 00:32:09,360 Jetzt kapier doch mal: 507 00:32:09,400 --> 00:32:11,320 Es ist Schluss, aus, Sense. 508 00:32:14,520 --> 00:32:16,240 Wie – Sense? 509 00:32:17,80 --> 00:32:20,640 Jetzt sollte eigentlich dieser Kronleuchter kommen. 510 00:32:20,720 --> 00:32:24,280 Aber das ... haben die wohl hier noch mal geändert. 511 00:32:24,360 --> 00:32:27,160 Und irgendwann ist es dann eben zu spät. 512 00:32:43,160 --> 00:32:46,80 Achtung, Achtung, das ist eine Falle! 513 00:32:52,40 --> 00:32:54,680 * Spannende Musik * 514 00:33:07,320 --> 00:33:09,640 * Getragene Musik * 515 00:33:30,400 --> 00:33:31,760 Danke! 516 00:33:40,200 --> 00:33:42,880 * Musik * 517 00:33:55,40 --> 00:33:56,720 Ich denk nicht dran. 518 00:33:56,840 --> 00:33:58,640 Kann noch gar nicht sein. 519 00:33:59,560 --> 00:34:01,00 Muss 'n Irrtum sein. 520 00:34:11,360 --> 00:34:13,760 * Musik * 521 00:34:27,800 --> 00:34:29,440 Was hab ich denn getan? 522 00:34:29,720 --> 00:34:32,80 Ich hab doch niemandem was getan. 523 00:34:32,120 --> 00:34:35,120 Und ich hab immer meine Arbeit gut gemacht. 524 00:34:35,440 --> 00:34:36,680 Na, klar. 525 00:34:36,800 --> 00:34:39,80 Da war mal das eine oder andere. 526 00:34:39,160 --> 00:34:40,800 Aber es läuft doch gut. 527 00:34:40,960 --> 00:34:45,120 Also insgesamt läuft das doch ... läuft das doch alles gut. 528 00:34:47,960 --> 00:34:49,200 Was ... 529 00:34:49,320 --> 00:34:51,840 Es gibt doch sicher ... 'ne Lösung. 530 00:34:53,40 --> 00:34:55,120 Das löst sich irgendwie noch. 531 00:34:56,80 --> 00:34:58,160 Das ... kriegt man alles hin. 532 00:35:00,720 --> 00:35:01,960 Am Ende ... 533 00:35:03,240 --> 00:35:05,240 ... ist immer alles gut. 534 00:35:06,640 --> 00:35:09,920 Und wenn es noch nicht gut ist, dann ... ja ... 535 00:35:11,440 --> 00:35:14,520 dann ... dann ist es auch noch nicht das ... 536 00:35:23,240 --> 00:35:25,520 * Musik * 537 00:36:22,560 --> 00:36:24,720 Copyright Untertitel: NDR 2018 61651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.