All language subtitles for Death.Rink.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-BobDobbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,709 --> 00:00:18,384 # Summer, time to suffocate # 2 00:00:18,419 --> 00:00:22,861 # I'm faded # 3 00:00:22,896 --> 00:00:27,896 # I see the pictures telling me it's fine # 4 00:00:29,344 --> 00:00:34,344 # I think about the good of things # 5 00:00:36,085 --> 00:00:41,085 # Why can't I get off my butt # 6 00:00:43,325 --> 00:00:46,506 # Maybe it's the weather now # 7 00:00:46,541 --> 00:00:49,839 # Maybe it's the environment # 8 00:00:49,874 --> 00:00:53,138 # So much to do, why am I bored # 9 00:00:53,173 --> 00:00:57,880 # Will it now be so hard # 10 00:00:57,915 --> 00:01:02,880 # It's so hard # 11 00:01:04,573 --> 00:01:06,836 # Summer, time to suffocate # 12 00:01:06,871 --> 00:01:11,266 # I'm faded # 13 00:01:11,301 --> 00:01:16,301 # Should I pick up a guitar and play # 14 00:01:17,670 --> 00:01:22,670 # I hit the notes like never before # 15 00:01:24,365 --> 00:01:29,365 # Why can't I just do something # 16 00:01:31,700 --> 00:01:34,915 # Maybe it's the weather now # 17 00:01:34,950 --> 00:01:38,249 # Maybe it's the environment # 18 00:01:38,284 --> 00:01:41,548 # So much to do, why am I bored # 19 00:01:41,583 --> 00:01:44,247 # Will it now be so hard # 20 00:01:44,282 --> 00:01:46,210 # Maybe it's the weather now # 21 00:01:46,245 --> 00:01:48,103 Okay, boys and girls. 22 00:01:48,138 --> 00:01:49,525 That's gonna do it for us this evening. 23 00:01:49,560 --> 00:01:51,043 We hope you had a fabulous time here at Roller King. 24 00:01:51,078 --> 00:01:52,883 Come back and see us! 25 00:01:54,332 --> 00:01:57,749 # Will it now be so hard # 26 00:03:22,990 --> 00:03:24,922 - Roller King, this is Rachel. 27 00:03:24,957 --> 00:03:26,375 Satan! 28 00:03:26,410 --> 00:03:27,453 - Fuck off! 29 00:03:48,310 --> 00:03:49,855 - Wendy the hoe. 30 00:03:49,890 --> 00:03:53,553 Felicia the slut. 31 00:04:01,590 --> 00:04:03,573 - Hey, Cara. Ready? 32 00:04:06,140 --> 00:04:07,303 Any problems tonight? 33 00:04:08,450 --> 00:04:09,725 - Just the usual. 34 00:04:09,760 --> 00:04:12,310 No onions. Why is the soda so flat? 35 00:04:12,345 --> 00:04:13,765 Why are your prices so high? 36 00:04:13,800 --> 00:04:15,903 As if we have any control over it. 37 00:04:16,740 --> 00:04:17,790 Some birthday though. 38 00:04:19,310 --> 00:04:20,490 - I didn't know it was your birthday. 39 00:04:20,525 --> 00:04:21,379 Why didn't you tell me? 40 00:04:21,414 --> 00:04:22,807 I'd have let you off the hook. 41 00:04:22,842 --> 00:04:24,200 - It's not the end of the world, 42 00:04:24,235 --> 00:04:25,250 but how was your night? 43 00:04:25,285 --> 00:04:26,378 Did he call again? 44 00:04:26,413 --> 00:04:27,574 - Uh-huh. 45 00:04:27,609 --> 00:04:29,850 - I never get the chance to answer the phone. 46 00:04:29,885 --> 00:04:30,969 How many times? 47 00:04:31,004 --> 00:04:32,053 - Three times. 48 00:04:35,490 --> 00:04:37,123 - Oh my goodness. - What? 49 00:04:38,270 --> 00:04:40,332 - So, you get anything good tonight? 50 00:04:44,770 --> 00:04:45,873 That's it? 51 00:04:47,150 --> 00:04:48,525 - That's it, genius. 52 00:04:48,560 --> 00:04:49,960 Found it in the parking lot. 53 00:04:53,372 --> 00:04:54,756 - What about those two guys 54 00:04:54,791 --> 00:04:56,140 you busted on the railing? 55 00:05:00,290 --> 00:05:01,123 Oh! 56 00:05:04,140 --> 00:05:06,199 Ah, where's the rest of it? 57 00:05:06,234 --> 00:05:08,224 - Flushed it down the toilet. 58 00:05:08,259 --> 00:05:10,810 - No, no, no, no, no, no. I'll give you five bucks for it. 59 00:05:14,179 --> 00:05:15,665 - I'm not a dealer, man. 60 00:05:15,700 --> 00:05:18,423 Get your own stuff, and don't bring it here. 61 00:05:23,590 --> 00:05:25,550 Every time I come here, it's something different. 62 00:05:25,585 --> 00:05:27,530 Last time it was bubble gum in my hair. 63 00:05:27,565 --> 00:05:29,595 This time it's soda pop. 64 00:05:29,630 --> 00:05:30,545 I'm never going to come back. 65 00:05:30,580 --> 00:05:33,060 You guys gotta take better care of this place. 66 00:05:36,339 --> 00:05:37,839 - That dude looked like a fag. 67 00:05:41,650 --> 00:05:43,587 - So, are you going to go out with him? 68 00:05:45,340 --> 00:05:46,590 - I don't know. 69 00:05:47,980 --> 00:05:49,080 - Did you look him up? 70 00:05:49,990 --> 00:05:51,690 - I don't even know his last name. 71 00:05:52,920 --> 00:05:55,290 - Worst case scenario, you call him and find out 72 00:05:55,325 --> 00:05:56,997 just like we did back in my day. 73 00:05:57,032 --> 00:05:58,635 - Ladies, sorry to interrupt. 74 00:05:58,670 --> 00:06:00,370 I flushed that weed down the toilet 75 00:06:00,405 --> 00:06:02,160 and sent those two kids home. 76 00:06:02,195 --> 00:06:02,958 They're both 15. 77 00:06:02,993 --> 00:06:04,150 I told them, "Hey, don't come back. " 78 00:06:04,185 --> 00:06:05,657 You know, they're only 15. 79 00:06:05,692 --> 00:06:07,095 That's fine. 80 00:06:07,130 --> 00:06:09,793 - This came off another guy. 81 00:06:10,810 --> 00:06:12,110 He has also been sent home 82 00:06:13,570 --> 00:06:16,003 and the cops should be coming by tomorrow to pick it up. 83 00:06:16,950 --> 00:06:19,655 I'll be outside if you need me for anything. 84 00:06:19,690 --> 00:06:23,370 - Great, another police report with my name on it. 85 00:06:23,405 --> 00:06:24,313 Thanks, Mike. 86 00:06:26,310 --> 00:06:27,463 So, is he cute? 87 00:06:28,760 --> 00:06:30,633 - I mean, yeah. 88 00:06:31,740 --> 00:06:33,645 - Then what's the problem? 89 00:06:49,000 --> 00:06:50,143 - Gotta take a shit. 90 00:06:54,680 --> 00:06:55,980 Hey, French, you see this? 91 00:07:02,560 --> 00:07:03,393 Yeah. 92 00:07:04,670 --> 00:07:06,053 - Toilet's kinda tripping. 93 00:07:16,520 --> 00:07:17,511 Shit! 94 00:07:17,546 --> 00:07:18,503 - What? 95 00:07:19,440 --> 00:07:21,340 There's no graffiti. 96 00:07:21,375 --> 00:07:22,173 - So? 97 00:07:23,210 --> 00:07:24,953 - What the hell am I supposed to read? 98 00:07:34,117 --> 00:07:35,260 - I'm all done, Rachel. 99 00:07:35,295 --> 00:07:36,435 - Okay, Alicia. 100 00:07:36,470 --> 00:07:37,405 - I'll see you on Tuesday. 101 00:07:37,440 --> 00:07:38,805 - Don't forget that we're going to start 102 00:07:38,840 --> 00:07:41,150 the two sessions a day now that school's out. 103 00:07:41,185 --> 00:07:42,215 - Okay. That's fine. 104 00:07:42,250 --> 00:07:44,360 - All right. Do you want Mike to walk you out? 105 00:07:44,395 --> 00:07:45,760 - No, Eddie's picking me up. 106 00:07:45,795 --> 00:07:46,558 That's fine. 107 00:07:46,593 --> 00:07:47,856 - All right. Well, be safe. 108 00:07:47,891 --> 00:07:49,120 - All right, I will, bye. 109 00:07:50,260 --> 00:07:51,093 - Bye. 110 00:07:55,500 --> 00:07:57,550 - Yo, Mike, let me see that picture, man. 111 00:07:59,704 --> 00:08:01,515 Hah, nice, dude! 112 00:08:01,550 --> 00:08:03,153 That's like barn door red, bro. 113 00:08:04,290 --> 00:08:05,123 Let me have it. 114 00:08:05,158 --> 00:08:06,485 - No. 115 00:08:06,520 --> 00:08:08,720 - Hey, did you really flush that weed? 116 00:08:08,755 --> 00:08:10,132 - I sure did. 117 00:08:10,167 --> 00:08:11,293 - In the men's room? 118 00:08:11,328 --> 00:08:12,420 - Where do you think? 119 00:08:13,614 --> 00:08:15,395 - Did you see that sign on the john? 120 00:08:15,430 --> 00:08:17,600 - You mean the one that says, "Toilet's kinda tripping"? 121 00:08:17,635 --> 00:08:18,965 Yes. 122 00:08:19,000 --> 00:08:20,550 - Fuck, he really did flush it. 123 00:08:21,460 --> 00:08:23,390 Fuck, Mike. That's such a waste, man. 124 00:08:23,425 --> 00:08:24,523 That sucks. 125 00:08:27,290 --> 00:08:28,575 You got any cigarettes? 126 00:08:28,610 --> 00:08:29,860 - Get your own smokes, man. 127 00:08:33,049 --> 00:08:37,193 - You know what? I'm going to do even better. 128 00:08:42,309 --> 00:08:44,440 Fuck, he's so wasteful. 129 00:08:44,475 --> 00:08:45,525 Mike, God damn it. 130 00:08:45,560 --> 00:08:47,023 I'll show you better, dude. 131 00:08:55,290 --> 00:08:56,640 - What are you looking for? 132 00:08:58,550 --> 00:08:59,383 - You'll see. 133 00:09:00,927 --> 00:09:02,293 - What are you doing? 134 00:09:04,540 --> 00:09:06,643 Can you just tell me what you're looking for? 135 00:09:07,960 --> 00:09:10,680 - Tea bags, tea bags, I'm looking for tea bags. 136 00:09:10,715 --> 00:09:11,478 - You want iced tea? 137 00:09:11,513 --> 00:09:13,670 - They're under the sink. We never use them. 138 00:09:16,300 --> 00:09:17,343 - Yeah! 139 00:09:22,110 --> 00:09:23,943 Primo right here. 140 00:09:29,434 --> 00:09:30,587 - The dumpster is sealed, 141 00:09:30,622 --> 00:09:31,705 the back door is locked, 142 00:09:31,740 --> 00:09:34,420 and my report about the knife is in the ticket booth. 143 00:09:34,455 --> 00:09:36,767 - That's great. You can take off. 144 00:09:36,802 --> 00:09:39,080 You've done enough for tonight. 145 00:09:39,115 --> 00:09:40,275 - You ready to leave? 146 00:09:40,310 --> 00:09:43,468 - No, we still have a while here, but you can go home. 147 00:09:43,503 --> 00:09:46,066 I mean, I know this is your second job. 148 00:09:46,101 --> 00:09:48,630 - Yes, ma'am, but I think I should stay. 149 00:09:48,665 --> 00:09:50,280 No, it's okay, really. 150 00:09:51,720 --> 00:09:53,175 - Are you sure? 151 00:09:53,210 --> 00:09:54,675 - Yeah, don't worry. 152 00:09:54,710 --> 00:09:55,971 I'll activate the alarms. 153 00:09:56,006 --> 00:09:57,233 French and Daley are here. 154 00:09:58,400 --> 00:09:59,198 - All right. 155 00:09:59,233 --> 00:10:02,830 I'll take one more lap around the building and then I'll go. 156 00:10:02,865 --> 00:10:03,925 - Sounds great. 157 00:10:03,960 --> 00:10:07,133 Thanks again, Mike. 158 00:10:17,090 --> 00:10:19,590 - This, this is the good shit. 159 00:10:19,625 --> 00:10:20,473 What's up, Rach? 160 00:10:24,850 --> 00:10:25,683 What's up, boss? 161 00:10:26,760 --> 00:10:28,925 What's going on here? 162 00:10:28,960 --> 00:10:30,591 - A little lesson for the day. 163 00:10:30,626 --> 00:10:32,223 French, grab me a straw, buddy. 164 00:10:48,516 --> 00:10:50,266 Oh my God. 165 00:10:51,130 --> 00:10:54,793 Oh my God, are you really gonna smoke that? 166 00:10:55,743 --> 00:10:57,625 - Heh, I sure am. 167 00:10:57,660 --> 00:11:01,113 Anybody got a light? 168 00:11:22,730 --> 00:11:24,053 Oh, it's so, it's good. 169 00:11:25,150 --> 00:11:27,080 It's good, man. Try it, try it. 170 00:11:27,115 --> 00:11:28,562 Oh, but don't let it go out. 171 00:11:28,597 --> 00:11:30,010 Don't let it go out, man. 172 00:11:30,045 --> 00:11:31,313 Don't let it go out. 173 00:11:32,987 --> 00:11:34,123 Heh, yeah. 174 00:11:35,320 --> 00:11:36,835 - Kind of strange. 175 00:11:36,870 --> 00:11:38,355 I wanna try it. 176 00:11:38,390 --> 00:11:41,383 - Oh, I haven't done that since middle school, shit! 177 00:11:42,583 --> 00:11:44,423 Oh my God. 178 00:11:48,726 --> 00:11:50,447 Yeah! 179 00:11:50,482 --> 00:11:52,399 Gimme that. Gimme that. 180 00:12:21,273 --> 00:12:22,986 Come on, Rachel! 181 00:12:23,021 --> 00:12:24,665 Yeah? 182 00:12:24,700 --> 00:12:25,558 Come on! 183 00:12:25,593 --> 00:12:26,382 - No. 184 00:12:26,417 --> 00:12:27,715 Don't let it go out! 185 00:12:27,750 --> 00:12:29,340 - It won't make you fail a drug test. 186 00:12:29,375 --> 00:12:30,395 Promise! 187 00:12:30,430 --> 00:12:35,430 - Wow, look at me, hanging out with a bunch of teenagers. 188 00:12:37,449 --> 00:12:38,583 Smoking a tea bag. 189 00:12:40,450 --> 00:12:42,313 I have reached an all new low. 190 00:12:47,030 --> 00:12:48,526 - Good stuff. Good stuff. 191 00:12:48,561 --> 00:12:49,988 Good stuff. Who wants one? 192 00:12:50,023 --> 00:12:52,307 - Oh, you know, hit me up with me one. 193 00:13:38,827 --> 00:13:41,193 - It makes the back of my head tingle. 194 00:13:46,870 --> 00:13:49,100 - You know, I used to smoke coffee too. 195 00:13:49,135 --> 00:13:50,700 No, you didn't. 196 00:13:50,735 --> 00:13:51,498 - Yeah. 197 00:13:51,533 --> 00:13:53,505 Hell, if it burns, I've tried to smoke it. 198 00:13:53,540 --> 00:13:55,930 I used to take the sawdust home from shop class 199 00:13:55,965 --> 00:13:57,113 and try to smoke that. 200 00:13:59,080 --> 00:14:00,670 I mean, by tea's the best thing 201 00:14:00,705 --> 00:14:02,260 if you ain't got nothing else. 202 00:14:04,520 --> 00:14:06,020 - You're a weird motherfucker. 203 00:14:07,180 --> 00:14:09,880 - Coming from the guy who dips his popcorn in mustard. 204 00:14:10,830 --> 00:14:12,697 - Tastes better than real cigarettes. 205 00:14:17,010 --> 00:14:18,625 - Tea or mustard? 206 00:14:18,660 --> 00:14:20,205 Both. 207 00:14:20,240 --> 00:14:21,673 - Look what I found! 208 00:14:22,580 --> 00:14:24,060 Alicia left her purse. 209 00:14:24,095 --> 00:14:25,175 - Let's raid it. 210 00:14:25,210 --> 00:14:26,725 - No, leave it alone. 211 00:14:26,760 --> 00:14:28,360 I'll put it in the office later. 212 00:14:30,350 --> 00:14:32,233 - You oughta throw it in a dumpster. 213 00:14:33,130 --> 00:14:34,945 - That's a great idea. 214 00:14:34,980 --> 00:14:38,353 - Be nice. We all know you don't like each other. 215 00:14:38,388 --> 00:14:40,525 - - Hey, I've got nothing against her. 216 00:14:40,560 --> 00:14:43,750 You know, I just think her ass looks like a TV, 217 00:14:43,785 --> 00:14:45,095 and square and shit, 218 00:14:45,130 --> 00:14:47,630 and I just keep waiting for the channel to change. 219 00:14:49,560 --> 00:14:52,193 - Weren't you the one who tried go out with Alicia? 220 00:14:56,010 --> 00:14:57,710 - Yeah, but that was just for sex. 221 00:14:59,339 --> 00:15:01,153 - Is this shit going to give me the munchies? 222 00:15:06,480 --> 00:15:09,013 So, Daley, how do you like working at the skate counter? 223 00:15:10,147 --> 00:15:12,825 - It's all right. 224 00:15:12,860 --> 00:15:14,483 I mean, it's pretty boring on the weeknights. 225 00:15:14,518 --> 00:15:16,107 I usually just sit around and try to figure out 226 00:15:16,142 --> 00:15:18,513 what kind of socks to wear next Tuesday. 227 00:15:19,860 --> 00:15:20,665 - So have you decided 228 00:15:20,700 --> 00:15:22,830 what socks you're gonna wear next Tuesday? 229 00:15:22,865 --> 00:15:24,323 - Next three Tuesdays. 230 00:15:25,540 --> 00:15:26,480 - Do you know what socks you're going to wear 231 00:15:26,515 --> 00:15:28,535 on Independence Day? 232 00:15:28,570 --> 00:15:30,023 - I ain't got that far yet. 233 00:15:31,310 --> 00:15:33,075 Probably by next week, though. 234 00:15:33,110 --> 00:15:34,805 - Well, now that school's out, 235 00:15:34,840 --> 00:15:36,890 you won't have as much time to think about it, 236 00:15:36,925 --> 00:15:38,959 especially with the day campers. 237 00:15:54,749 --> 00:15:55,749 Seriously... 238 00:15:59,092 --> 00:16:00,045 Was it Satan again? 239 00:16:00,080 --> 00:16:02,973 - No, just someone calling to see if we had any specials. 240 00:16:03,840 --> 00:16:06,860 - Specials? It's a skating rink. 241 00:16:06,895 --> 00:16:08,575 - I know, right? 242 00:16:08,610 --> 00:16:10,700 - It must have been a cheapskate. 243 00:16:10,735 --> 00:16:11,874 A cheap skate. 244 00:16:11,909 --> 00:16:12,787 - Oh, no. 245 00:16:12,822 --> 00:16:13,630 - Boo! 246 00:16:13,665 --> 00:16:14,498 - Come on, guys! 247 00:16:15,460 --> 00:16:17,885 - Okay, but what about the Satan guy? 248 00:16:17,920 --> 00:16:20,060 - Yeah, do we have any leads yet? 249 00:16:20,095 --> 00:16:22,200 - It's probably some bored freshmen. 250 00:16:22,235 --> 00:16:23,882 - It's probably some asshole 251 00:16:23,917 --> 00:16:25,530 who used to work at this dump. 252 00:16:25,565 --> 00:16:26,895 - Exactly. 253 00:16:26,930 --> 00:16:28,535 The cops say they're on it, 254 00:16:28,570 --> 00:16:30,560 but he's calling from a payphone. 255 00:16:30,595 --> 00:16:32,509 Several payphones, actually. 256 00:16:32,544 --> 00:16:34,344 He'll never get caught. 257 00:16:34,379 --> 00:16:36,034 - A payphone? 258 00:16:36,069 --> 00:16:37,655 25 cents a pop? 259 00:16:37,690 --> 00:16:40,390 Shit, the dude's gotta spent at least 50 bucks by now. 260 00:16:41,640 --> 00:16:43,320 - Well, what does he even say 261 00:16:43,355 --> 00:16:45,000 when you guys pick up the phone? 262 00:16:45,035 --> 00:16:45,833 Satan! 263 00:16:47,986 --> 00:16:49,460 I'm sorry I don't get to answer the phone 264 00:16:49,495 --> 00:16:51,160 when I'm working at the snack bar. 265 00:16:52,470 --> 00:16:54,598 - Just be thankful you don't have to smell skates 266 00:16:54,633 --> 00:16:56,731 that haven't been cleaned since 1981. 267 00:16:56,766 --> 00:16:59,440 - Well, maybe you should clean the skates, Daley. 268 00:16:59,475 --> 00:17:01,104 - Yeah, do you guys ever get people 269 00:17:01,139 --> 00:17:02,733 who try to not return the skates? 270 00:17:03,790 --> 00:17:05,425 Not really. 271 00:17:05,460 --> 00:17:08,650 - Why would anyone not want to return our skates? 272 00:17:08,685 --> 00:17:11,307 - I'm assuming it's the same cheapskates 273 00:17:11,342 --> 00:17:13,895 who try and call and ask about specials. 274 00:17:13,930 --> 00:17:16,495 - Our skates have been here since like 1981. 275 00:17:16,530 --> 00:17:19,025 - Oh, so you're saying he wasn't kidding? 276 00:17:19,060 --> 00:17:22,530 - The ones in the back, the brown ones, the size 13s? 277 00:17:22,565 --> 00:17:23,725 They don't get a lot of miles on them, 278 00:17:23,760 --> 00:17:26,156 so they've been here since the place opened. 279 00:17:26,191 --> 00:17:26,955 - Ew. 280 00:17:26,990 --> 00:17:30,150 - Hey Rachel, what's the deal with the lawsuit? 281 00:17:30,185 --> 00:17:30,983 - Who knows? 282 00:17:32,290 --> 00:17:33,265 - What lawsuit? 283 00:17:33,300 --> 00:17:34,763 - The skateway's being sued. 284 00:17:36,350 --> 00:17:37,148 - For real? 285 00:17:37,183 --> 00:17:41,520 - Yeah, back in March, when the fat lady fell, she's suing. 286 00:17:41,555 --> 00:17:43,487 - Where's Al Bundy when you need him? 287 00:17:44,390 --> 00:17:46,395 - You think this place will close down? 288 00:17:46,430 --> 00:17:49,210 - Nah, we've got insurance and the sign out front 289 00:17:49,245 --> 00:17:52,260 clearly says, "Skate at your own risk. " 290 00:17:52,295 --> 00:17:53,515 We do all the right things, 291 00:17:53,550 --> 00:17:56,093 and it didn't close down when that kid died. 292 00:17:57,750 --> 00:17:59,175 - What kid? 293 00:17:59,210 --> 00:18:00,455 - What happened? 294 00:18:00,490 --> 00:18:02,380 - Well, some fat lady who shouldn't have been skating 295 00:18:02,415 --> 00:18:03,990 fell and broke her finger. 296 00:18:04,025 --> 00:18:05,003 She's suing. 297 00:18:05,900 --> 00:18:08,550 - I was obviously talking about the kid that died. 298 00:18:08,585 --> 00:18:10,175 What happened? 299 00:18:10,210 --> 00:18:13,290 - Yeah, a kid died here back in the 80s. 300 00:18:13,325 --> 00:18:14,133 - What happened? 301 00:18:15,180 --> 00:18:16,705 - Well, he was epileptic, 302 00:18:16,740 --> 00:18:18,950 and he had a seizure because of the strobe lights. 303 00:18:18,985 --> 00:18:20,343 He collapsed on the floor, 304 00:18:21,290 --> 00:18:23,928 and then got ran over by the speed skate session. 305 00:18:23,963 --> 00:18:24,735 - Ouch 306 00:18:24,770 --> 00:18:27,850 Parents didn't know about strobe lights and seizures? 307 00:18:27,885 --> 00:18:29,920 - It was the babysitter that brought him. 308 00:18:29,955 --> 00:18:31,270 She didn't know any better. 309 00:18:32,410 --> 00:18:33,660 She learned the hard way. 310 00:18:38,720 --> 00:18:40,460 - And then the parents sued? 311 00:18:40,495 --> 00:18:42,271 - Yeah, they got a settlement, 312 00:18:42,306 --> 00:18:44,047 but I don't know the terms of it. 313 00:18:44,082 --> 00:18:45,683 It was real hush-hush. 314 00:18:46,770 --> 00:18:48,765 It didn't close down then. 315 00:18:48,800 --> 00:18:51,920 There's a lot of lawsuits that you guys don't know about. 316 00:18:51,955 --> 00:18:54,110 - Whatever happened to the babysitter? 317 00:18:54,145 --> 00:18:55,875 Who knows? 318 00:18:55,910 --> 00:18:58,061 - Well, the tragic irony is that the parents 319 00:18:58,096 --> 00:19:00,212 have enough money to put the kid in college. 320 00:19:00,247 --> 00:19:02,060 Ugh, man, Daley. 321 00:19:02,095 --> 00:19:03,873 You're a jerk. 322 00:19:04,950 --> 00:19:06,645 - I'm a polite dick. 323 00:19:06,680 --> 00:19:08,305 - And you're honest. 324 00:19:08,340 --> 00:19:10,073 - Now, I'll be the first to admit that. 325 00:19:13,540 --> 00:19:14,676 So would your parents. 326 00:19:16,610 --> 00:19:18,490 - Race you for the lockers? 327 00:19:18,525 --> 00:19:19,490 Let's go. 328 00:19:29,120 --> 00:19:31,603 Ready? Go. 329 00:19:34,660 --> 00:19:36,871 - I'll bet the bathroom French wins. 330 00:19:36,906 --> 00:19:39,083 - I'll take Daley. He plays dirty. 331 00:19:40,570 --> 00:19:41,905 - Okay, you heard her. 332 00:19:41,940 --> 00:19:44,240 So don't let Cara weasel out when French wins. 333 00:19:47,270 --> 00:19:48,068 - Hey, Rachel. 334 00:19:48,103 --> 00:19:50,005 So what's up with you and Brandon? 335 00:19:50,040 --> 00:19:53,130 - I don't know. I haven't talked to him since Wednesday. 336 00:19:53,165 --> 00:19:54,770 - Do you think you guys will get back together? 337 00:19:54,805 --> 00:19:56,325 I really don't care right now. 338 00:19:56,360 --> 00:19:59,240 I'm not going to play those stupid games anymore. 339 00:19:59,275 --> 00:20:01,590 - So, they still play games when they're 30. 340 00:20:01,625 --> 00:20:04,035 - Oh, the games get much worse. 341 00:20:04,070 --> 00:20:05,695 You get married men trying to tell you 342 00:20:05,730 --> 00:20:08,070 that they're separated or getting divorced. 343 00:20:08,105 --> 00:20:09,870 - Maybe I should be glad I'm single. 344 00:20:11,900 --> 00:20:13,063 How about a game? 345 00:20:19,630 --> 00:20:21,163 - You suck. 346 00:20:24,860 --> 00:20:27,245 - When did you get so fucking good? 347 00:20:27,280 --> 00:20:30,480 - I've been taking Sunday classes with kiddies, French. 348 00:20:30,515 --> 00:20:31,278 - Whatever. 349 00:20:31,313 --> 00:20:33,268 It's the first time you've beaten me. 350 00:20:33,303 --> 00:20:35,224 - It's the first time I've tried. 351 00:20:45,490 --> 00:20:46,649 I won! 352 00:20:46,684 --> 00:20:47,773 - Shit! 353 00:20:47,808 --> 00:20:51,364 - Don't let her try to weasel out when French loses. 354 00:20:51,399 --> 00:20:54,920 By the way, somebody clogged the middle stall again. 355 00:20:54,955 --> 00:20:56,345 - Damn it. 356 00:20:56,380 --> 00:20:57,985 - Tampons again? 357 00:20:58,020 --> 00:21:01,800 - Tampons, paper towel, an empty cigarette box. 358 00:21:01,835 --> 00:21:03,473 You name it, it's in there. 359 00:21:04,660 --> 00:21:06,175 - Oh my God. 360 00:21:06,210 --> 00:21:07,008 - It's not that bad. 361 00:21:07,043 --> 00:21:08,375 - Last weekend, we found a girl 362 00:21:08,410 --> 00:21:10,325 who stuffed her entire bra in there. 363 00:21:10,360 --> 00:21:12,200 - When I first started working here, 364 00:21:12,235 --> 00:21:14,040 we found much worse things in there. 365 00:21:17,810 --> 00:21:19,813 - So, uh, what'd you bring? 366 00:21:21,696 --> 00:21:23,693 - A six pack and half a bottle of tequila. 367 00:21:24,900 --> 00:21:25,733 - Half a bottle? 368 00:21:28,730 --> 00:21:29,880 - It's all I could get. 369 00:21:32,300 --> 00:21:33,587 - Where's it at? 370 00:21:33,622 --> 00:21:35,075 - It's in the fridge. 371 00:21:35,110 --> 00:21:36,700 - Well, bust out with it then, Frenchie. 372 00:21:36,735 --> 00:21:37,543 Come on, man. 373 00:21:38,580 --> 00:21:41,260 - You think Rachel will be okay with it? 374 00:21:41,295 --> 00:21:42,595 - She's here, isn't she? 375 00:21:42,630 --> 00:21:44,980 Besides, her boyfriend's out messing around on her, 376 00:21:45,015 --> 00:21:47,463 and I bet you she wants to get fucked up too. 377 00:21:50,229 --> 00:21:53,473 Would you ever hook up with Rachel? 378 00:21:55,270 --> 00:21:56,775 - Would you? 379 00:21:56,810 --> 00:21:58,910 I asked you first, Frenchie. 380 00:21:58,945 --> 00:21:59,708 'Cause I would. 381 00:21:59,743 --> 00:22:02,985 I mean, I wouldn't make her my girlfriend or anything, 382 00:22:03,020 --> 00:22:04,385 but I'd hit that. 383 00:22:04,420 --> 00:22:05,880 - You'd get with any chick. 384 00:22:05,915 --> 00:22:06,678 - Yeah. 385 00:22:06,713 --> 00:22:08,090 - Even some 80-year-old granny. 386 00:22:08,970 --> 00:22:10,005 - Yeah, I'd fuck a bitch 387 00:22:10,040 --> 00:22:12,817 just to say I fucked that bitch. 388 00:22:14,060 --> 00:22:16,463 - You are one sick motherfucker, you know that? 389 00:22:17,480 --> 00:22:20,510 But yeah, I'd get with Rachel. 390 00:22:20,545 --> 00:22:21,693 She'd be an easy score. 391 00:22:23,960 --> 00:22:26,460 - He just thinks I'm an easy score. 392 00:22:26,495 --> 00:22:28,985 - Alicia's an easy score. 393 00:22:29,020 --> 00:22:31,640 - I just want a boyfriend who'll call to talk to me. 394 00:22:31,675 --> 00:22:32,823 Not just to get laid. 395 00:22:33,880 --> 00:22:35,930 - Isn't that the only reason they'd call? 396 00:22:41,060 --> 00:22:42,365 - Think about it. 397 00:22:42,400 --> 00:22:44,400 You wouldn't have to call in or any of that bullshit, 398 00:22:44,435 --> 00:22:46,315 hooking up with Rachel. 399 00:22:46,350 --> 00:22:48,715 Banging her right here on this floor, 400 00:22:48,750 --> 00:22:51,930 wearing nothing but a pair of roller skates, Frenchie. 401 00:22:51,965 --> 00:22:53,945 - It's like some seventies porn plot. 402 00:22:53,980 --> 00:22:56,455 - Like you don't skip ahead to the good stuff. 403 00:22:56,490 --> 00:22:59,640 - Yeah, but it doesn't mean you can't tell what's going on 404 00:22:59,675 --> 00:23:00,796 even when you fast forward. 405 00:23:00,831 --> 00:23:02,290 - Dude, dude, that reminds me, 406 00:23:02,325 --> 00:23:03,715 the other day, Cara asked me, 407 00:23:03,750 --> 00:23:06,706 she says, "Oh my God, have you ever seen a porno?" 408 00:23:06,741 --> 00:23:08,703 Stupid. 409 00:23:14,920 --> 00:23:16,670 - He'll get tired of watching porn. 410 00:23:17,790 --> 00:23:19,695 - Have you driven by his house yet? 411 00:23:19,730 --> 00:23:21,600 - I ain't doing that high school shit. 412 00:23:21,635 --> 00:23:23,255 - Why don't you just call him? 413 00:23:23,290 --> 00:23:25,620 - No. If he wanted to talk to me, he'd call me. 414 00:23:25,655 --> 00:23:27,012 That's it. 415 00:23:40,734 --> 00:23:42,152 Roller King. 416 00:23:42,187 --> 00:23:43,535 - Hello? 417 00:23:43,570 --> 00:23:46,261 Hi, I was wondering if I could 418 00:23:46,296 --> 00:23:48,953 rent some skates out on Saturday. 419 00:23:49,920 --> 00:23:50,873 Size six. 420 00:23:52,260 --> 00:23:53,264 - Who is this? 421 00:23:53,299 --> 00:23:54,268 - My name? 422 00:23:55,550 --> 00:23:56,383 Satan! 423 00:23:58,763 --> 00:23:59,596 - Fucker. 424 00:24:03,120 --> 00:24:04,215 - Hello? 425 00:24:04,250 --> 00:24:06,645 - Daley! That shit ain't funny! 426 00:24:06,680 --> 00:24:08,980 It's bad enough that we have Satan calling every day, 427 00:24:09,015 --> 00:24:10,980 and the cops aren't doing shit about it. 428 00:24:12,120 --> 00:24:14,763 I don't need a fucking copy cat. 429 00:24:17,070 --> 00:24:18,390 - Calm down, Rachel. 430 00:24:18,425 --> 00:24:19,675 It was just a joke. 431 00:24:19,710 --> 00:24:21,087 - Yeah. Come on, chill out. 432 00:24:46,510 --> 00:24:47,343 - Roller King. 433 00:24:54,960 --> 00:24:55,793 - Hello? 434 00:24:58,890 --> 00:24:59,833 How are you? 435 00:25:02,619 --> 00:25:04,419 I haven't heard from you in a while. 436 00:25:07,050 --> 00:25:09,163 Just working, you? 437 00:25:18,880 --> 00:25:19,713 - What's up? 438 00:25:20,940 --> 00:25:22,530 - Rachel's getting a booty call. 439 00:25:22,565 --> 00:25:24,120 Her boyfriend's trying to get laid. 440 00:25:24,155 --> 00:25:25,390 - Aren't we all? 441 00:25:25,425 --> 00:25:26,223 - Later. 442 00:25:30,142 --> 00:25:31,635 - I thought they were on the outs. 443 00:25:31,670 --> 00:25:34,053 - Oh, well, there goes your big chance. 444 00:25:39,030 --> 00:25:40,866 Oh, Daley wants to bang Rachel 445 00:25:40,901 --> 00:25:42,703 on the skate floor after hours. 446 00:25:46,660 --> 00:25:47,643 - You dick. 447 00:25:50,120 --> 00:25:52,843 - Yeah. I missed you too. 448 00:25:54,870 --> 00:25:56,913 So when am I going to get to see you? 449 00:25:59,260 --> 00:26:00,533 Maybe this weekend? 450 00:26:02,300 --> 00:26:03,133 Okay. 451 00:26:06,110 --> 00:26:08,585 Oh, really? 452 00:26:08,620 --> 00:26:11,295 Yeah, that could work. 453 00:26:11,330 --> 00:26:13,970 You like Rachel? 454 00:26:15,048 --> 00:26:15,985 - I mean, she's all right. 455 00:26:16,020 --> 00:26:18,340 You can tell she was a real honey back in the day, you know? 456 00:26:18,375 --> 00:26:20,593 - You like any girl that breathes. 457 00:26:21,760 --> 00:26:23,803 - Yeah, even that skank, Alicia. 458 00:26:25,810 --> 00:26:28,131 - Hey, I don't necessarily like Alicia. 459 00:26:28,166 --> 00:26:30,452 I just want to bust her dry, you know? 460 00:26:30,487 --> 00:26:31,250 - Ew. 461 00:26:31,285 --> 00:26:32,972 - I would use protection if I were you. 462 00:26:33,007 --> 00:26:34,625 - Now you're starting to sound like Wendy. 463 00:26:34,660 --> 00:26:37,230 - Just offering a little bit of friendly advice. 464 00:26:37,265 --> 00:26:38,553 I heard she's been around. 465 00:26:39,830 --> 00:26:41,256 - She ain't been around me. 466 00:26:41,291 --> 00:26:42,195 Hah. 467 00:26:42,230 --> 00:26:43,587 - Was that Brandon? - Yes. 468 00:26:53,338 --> 00:26:54,261 Roller King. 469 00:26:54,296 --> 00:26:56,228 Satan! 470 00:26:56,263 --> 00:26:58,023 - Was it the guy again? 471 00:26:59,748 --> 00:27:01,648 - And I thought I was a fucking loser. 472 00:27:06,600 --> 00:27:08,005 Satan! 473 00:27:08,040 --> 00:27:10,451 See, I can do it too, man. 474 00:27:14,350 --> 00:27:15,613 Since I got you all here. 475 00:27:17,284 --> 00:27:19,627 To lighten the mood up around here, 476 00:27:19,662 --> 00:27:21,935 and in honor of Cara's birthday, 477 00:27:21,970 --> 00:27:24,700 French has got a surprise for everybody! 478 00:27:24,735 --> 00:27:25,793 - To the fridge. 479 00:27:27,290 --> 00:27:29,251 - Happy birthday! 480 00:27:38,407 --> 00:27:40,673 We are just getting wasted. 481 00:27:42,290 --> 00:27:46,310 - So, uh, Cara, since it's your birthday and all, 482 00:27:46,345 --> 00:27:47,840 I'd be willing to drink some tequila 483 00:27:47,875 --> 00:27:49,280 if it meant I get to lick you. 484 00:27:49,315 --> 00:27:50,973 - That's for body shots. 485 00:27:51,810 --> 00:27:53,690 - I'm willing to take a shot at her body. 486 00:27:53,725 --> 00:27:55,192 - You're a pig, Daley. 487 00:27:55,227 --> 00:27:56,625 - Oink oink, baby. 488 00:27:56,660 --> 00:27:58,510 - So, Rachel, what's up with Brandon? 489 00:27:59,470 --> 00:28:02,160 - Brandon. That's your boyfriend's name? 490 00:28:02,195 --> 00:28:03,655 Brandon? He sounds like a prep. 491 00:28:03,690 --> 00:28:06,190 - Well, he's not really my boyfriend. 492 00:28:06,225 --> 00:28:09,590 - Parley. I mean, per say. 493 00:28:09,625 --> 00:28:10,693 - What is he then? 494 00:28:12,140 --> 00:28:15,050 - A guy that calls when he's bored. 495 00:28:15,085 --> 00:28:15,950 - When he's horny. 496 00:28:17,650 --> 00:28:18,890 - So, you're going to see him again? 497 00:28:18,925 --> 00:28:20,367 - I told him I'd call. 498 00:28:20,402 --> 00:28:21,775 I just didn't say when. 499 00:28:21,810 --> 00:28:23,983 - Make him wait, give him blue balls. 500 00:28:25,000 --> 00:28:26,150 - Why do girls do that? 501 00:28:27,090 --> 00:28:28,125 - Us? 502 00:28:28,160 --> 00:28:29,740 - You guys are the ones who get our phone numbers 503 00:28:29,775 --> 00:28:30,995 and then never call. 504 00:28:31,030 --> 00:28:34,283 - Satan calls every day. - No, no, no, no, no, no. 505 00:28:34,318 --> 00:28:35,333 You give us blue balls. 506 00:28:37,180 --> 00:28:39,300 - There's no such thing as blue balls. 507 00:28:39,335 --> 00:28:40,325 Like hell. 508 00:28:40,360 --> 00:28:42,220 - Yeah, why do guys do that thing though, 509 00:28:42,255 --> 00:28:43,075 where they go out, 510 00:28:43,110 --> 00:28:45,670 they have a great date, and then they never call again. 511 00:28:45,705 --> 00:28:47,344 Hey, I called again. 512 00:28:47,379 --> 00:28:48,983 Beside you, I mean. 513 00:28:50,010 --> 00:28:51,905 - Yeah, well, I hate it when girls 514 00:28:51,940 --> 00:28:54,173 send their friends over to talk to you. 515 00:28:56,290 --> 00:28:59,260 - Not me. It makes my job a lot easier. 516 00:28:59,295 --> 00:29:00,775 - Job? 517 00:29:00,810 --> 00:29:02,145 Here's a tip, Daley. 518 00:29:02,180 --> 00:29:06,610 When they get older, they stop sending their friends over 519 00:29:06,645 --> 00:29:08,310 and wait for you to make the move. 520 00:29:12,640 --> 00:29:15,623 - I've got no problems making moves. 521 00:29:17,220 --> 00:29:20,740 - You also got no problems striking out either. 522 00:29:20,775 --> 00:29:22,780 - Rachel, how long have you worked here? 523 00:29:22,815 --> 00:29:24,145 - Three years. 524 00:29:24,180 --> 00:29:27,070 - You ever catch anybody having sex? 525 00:29:27,105 --> 00:29:29,543 - More petting and groping. 526 00:29:30,440 --> 00:29:31,795 Maybe a blowjob. 527 00:29:31,830 --> 00:29:33,605 - What do you do when that happens? 528 00:29:33,640 --> 00:29:37,640 - Yeah, do you break it up or do you let them ride it out? 529 00:29:37,675 --> 00:29:39,923 - I can only think of one incident. 530 00:29:41,530 --> 00:29:44,373 - So, what did you do? - I called their parents. 531 00:29:45,250 --> 00:29:46,095 - How old were they? 532 00:29:46,130 --> 00:29:48,863 - She was like 14. He was 15. 533 00:29:50,810 --> 00:29:52,975 - When was that? 534 00:29:53,010 --> 00:29:54,395 - Right around the holidays. 535 00:29:54,430 --> 00:29:56,460 - I didn't give the parents any specifics. 536 00:29:56,495 --> 00:29:58,490 I just told them they needed to pick them up. 537 00:29:58,525 --> 00:30:00,985 - So, I got a question, Rachel. 538 00:30:01,020 --> 00:30:04,113 Honestly, how much money does this place make? 539 00:30:07,999 --> 00:30:10,150 - About a quarter million a year. 540 00:30:10,185 --> 00:30:11,235 - That's it? 541 00:30:11,270 --> 00:30:13,407 - What do you mean, "That's it"? 542 00:30:13,442 --> 00:30:15,406 That's like $5,000 a week, 543 00:30:15,441 --> 00:30:17,105 and they're open, what? 544 00:30:17,140 --> 00:30:18,805 Like, a couple days a week. 545 00:30:18,840 --> 00:30:20,435 - Profit margin must be tiny. 546 00:30:20,470 --> 00:30:23,420 - Yeah, I hear the owners complain about it a little bit. 547 00:30:23,455 --> 00:30:24,218 - Yeah, Wendy. 548 00:30:24,253 --> 00:30:26,310 A quarter million a year ain't enough for you? 549 00:30:28,290 --> 00:30:31,200 - I just thought we made more than that. 550 00:30:31,235 --> 00:30:32,702 - Well, if we made more than that, 551 00:30:32,737 --> 00:30:34,208 they could afford to buy new skates. 552 00:30:34,243 --> 00:30:35,680 - They could afford to pay me more. 553 00:30:35,715 --> 00:30:36,945 Me too. 554 00:30:36,980 --> 00:30:38,970 - How much do they pay you, Rachel? 555 00:30:39,005 --> 00:30:40,003 - Not enough. 556 00:30:43,310 --> 00:30:46,210 - Hey Rachel, how come I never see you skate? 557 00:30:46,245 --> 00:30:47,008 - Oh my God. 558 00:30:47,043 --> 00:30:47,933 - Can you even skate? 559 00:30:48,910 --> 00:30:51,215 - Well, of course I can skate. 560 00:30:51,250 --> 00:30:53,255 I'm here like eight hours a day. 561 00:30:53,290 --> 00:30:55,260 - Do you skate before opening? 562 00:30:55,295 --> 00:30:56,565 - Once in awhile. 563 00:30:56,600 --> 00:30:57,620 Let's see it then. 564 00:30:57,655 --> 00:30:58,965 - Now? 565 00:30:59,000 --> 00:31:01,173 - What better time? No damn customers. 566 00:31:03,190 --> 00:31:04,065 - I don't know. 567 00:31:04,100 --> 00:31:05,813 I've been drinking a little bit. 568 00:31:07,180 --> 00:31:08,293 - Come on, come on. 569 00:31:09,330 --> 00:31:11,536 Hey, I won't even charge you for a rental. 570 00:31:11,571 --> 00:31:12,869 - Yeah, come on! 571 00:31:14,070 --> 00:31:17,180 - Okay, all right, all right, all right. 572 00:31:18,992 --> 00:31:22,446 # I've got the highest heels # 573 00:31:22,481 --> 00:31:25,901 # I've got the biggest wrist # 574 00:31:25,936 --> 00:31:30,102 # I drank from the cup # 575 00:31:30,137 --> 00:31:34,268 # I threw it all away # 576 00:31:34,568 --> 00:31:38,013 # I've got the muscles out # 577 00:31:38,048 --> 00:31:41,419 # I got high and came up # 578 00:31:41,454 --> 00:31:45,157 # You drank from my lips # 579 00:31:45,192 --> 00:31:48,826 # I threw it all away # 580 00:31:48,861 --> 00:31:53,712 # And it was all I ever wanted # 581 00:31:53,747 --> 00:31:56,600 # I'm in my zone # 582 00:31:56,635 --> 00:31:59,454 # All I ever wanted # 583 00:32:19,709 --> 00:32:22,876 # I threw it all away # 584 00:32:28,267 --> 00:32:29,184 - Woo, woo! 585 00:32:31,585 --> 00:32:34,873 # I've got the muscle clenched # 586 00:32:34,908 --> 00:32:38,162 # I've got a couple of thighs # 587 00:32:38,197 --> 00:32:42,479 # I wiped away my mouth # 588 00:32:42,514 --> 00:32:46,761 # I threw it all away # 589 00:32:49,470 --> 00:32:51,726 # I think you sit and don't do anything # 590 00:32:51,761 --> 00:32:55,659 # I think you are a murderer # 591 00:33:04,293 --> 00:33:07,840 - Hm, actually, it would probably awkward to have sex 592 00:33:07,875 --> 00:33:09,093 with these things on. 593 00:33:10,910 --> 00:33:12,660 - My mind would be on other things. 594 00:33:14,117 --> 00:33:16,212 Okay. 595 00:33:16,247 --> 00:33:17,703 - What's so funny? 596 00:33:21,140 --> 00:33:25,070 - Have I ever told you about the first time I got laid? 597 00:33:25,105 --> 00:33:26,173 - Thankfully, no. 598 00:33:27,090 --> 00:33:29,770 - Well, I was 15, and I was in Mexico with this prostitute. 599 00:33:29,805 --> 00:33:31,560 - Oh, shut up. - No, no, no, no. I'm serious. 600 00:33:31,595 --> 00:33:32,393 I'm serious. 601 00:33:33,250 --> 00:33:34,490 My cousin brought me to this whore house. 602 00:33:34,525 --> 00:33:36,020 Anyways, I'm in there, banging her, 603 00:33:36,055 --> 00:33:38,152 like whoosh, whoosh, 604 00:33:38,187 --> 00:33:39,998 boom, boom, boom, boom, 605 00:33:40,033 --> 00:33:41,775 and she's just lying there, 606 00:33:41,810 --> 00:33:44,123 reading the fucking comic book page, dude. 607 00:33:45,420 --> 00:33:47,251 It was fucking amazing, dude. 608 00:33:47,286 --> 00:33:49,083 - Didn't feel a thing, huh? 609 00:33:50,900 --> 00:33:51,881 - Her or me? 610 00:33:51,916 --> 00:33:52,863 - Her, dumbass. 611 00:33:54,232 --> 00:33:55,375 - I dunno. 612 00:33:55,410 --> 00:33:57,031 That was the best 20 bucks I ever spent in my life. 613 00:33:57,864 --> 00:34:00,583 - Huh, I would've tried to go for 15. 614 00:34:06,619 --> 00:34:08,353 - Hello, Roller King. 615 00:34:14,380 --> 00:34:15,253 - Hello? 616 00:34:16,389 --> 00:34:17,893 Oh, hi. 617 00:34:19,110 --> 00:34:20,152 In a locker? 618 00:34:23,179 --> 00:34:24,225 Oh, no. 619 00:34:24,260 --> 00:34:25,683 It was behind the counter. 620 00:34:26,739 --> 00:34:28,253 Yeah. We found it earlier. 621 00:34:30,500 --> 00:34:32,033 Sure. Come on over. 622 00:34:37,330 --> 00:34:38,575 Alicia's on her way. 623 00:34:38,610 --> 00:34:39,785 She forgot her purse. 624 00:34:39,820 --> 00:34:41,206 What, Little Miss Slutshine 625 00:34:41,241 --> 00:34:42,592 forgot her birth control pills? 626 00:34:44,440 --> 00:34:45,934 - She's off tomorrow. 627 00:34:45,969 --> 00:34:46,766 - Yes. 628 00:34:47,840 --> 00:34:49,889 - All right, guys, you gotta go clean up. 629 00:34:49,924 --> 00:34:50,723 Let's go. 630 00:34:51,851 --> 00:34:52,975 Hate to be the buzzkill, 631 00:34:53,010 --> 00:34:57,554 but somebody's got to be the authority figure around here. 632 00:35:02,458 --> 00:35:04,920 - When was the last time you checked this thing? 633 00:35:04,955 --> 00:35:07,127 - I don't know, a few weeks ago? 634 00:35:07,162 --> 00:35:09,393 - Oh, huh. 635 00:35:10,480 --> 00:35:11,313 Neat. 636 00:35:12,390 --> 00:35:15,030 - Oh, yeah, that was from a Halloween party a while back. 637 00:35:15,065 --> 00:35:17,670 I put it on one night, and scared the hell out of the girls. 638 00:35:17,705 --> 00:35:18,902 - Yeah. I'd be scared too. 639 00:35:18,937 --> 00:35:20,100 This thing's kind of creepy. 640 00:35:28,371 --> 00:35:30,170 You said it was from a Halloween party? 641 00:35:30,205 --> 00:35:31,053 - I know, right? 642 00:35:32,190 --> 00:35:33,840 - I wonder why they left it here. 643 00:35:36,550 --> 00:35:38,233 There's nothing good in here. 644 00:35:39,740 --> 00:35:40,745 - Lighters, sunglasses. 645 00:35:40,780 --> 00:35:41,890 If they're dumb enough to lose them, 646 00:35:41,925 --> 00:35:43,323 they can buy new ones. 647 00:36:01,450 --> 00:36:03,650 - Come on, girls. Party's over. 648 00:36:03,685 --> 00:36:05,042 - Come on, Rachel. 649 00:36:05,077 --> 00:36:06,365 You never let us play. 650 00:36:06,400 --> 00:36:07,720 - That's because you're not supposed to be 651 00:36:07,755 --> 00:36:09,355 playing while you're at work. 652 00:36:09,390 --> 00:36:10,950 - Come on, Rachel, just this game. 653 00:36:10,985 --> 00:36:12,510 - Yeah, come on, Rachel, please. 654 00:36:13,740 --> 00:36:14,888 - Fine. 655 00:36:16,710 --> 00:36:18,455 You better die soon. 656 00:36:18,490 --> 00:36:19,740 Love you, Rach. 657 00:36:20,690 --> 00:36:21,685 - I'm serious. 658 00:36:21,720 --> 00:36:22,670 I'll pull the plug. 659 00:36:33,550 --> 00:36:34,383 - Hey. 660 00:36:35,534 --> 00:36:36,332 Thank you. 661 00:36:36,367 --> 00:36:38,185 I'm so glad you're still here. 662 00:36:38,220 --> 00:36:40,460 We're going out of town tomorrow morning, so. 663 00:36:40,495 --> 00:36:42,080 - Oh, where are you going? 664 00:36:42,115 --> 00:36:42,878 - To the mountains. 665 00:36:42,913 --> 00:36:44,610 Eddie's parents have a cabin, so. 666 00:36:44,645 --> 00:36:46,395 - Oh, nice. 667 00:36:46,430 --> 00:36:47,800 - So I really appreciate this. 668 00:36:47,835 --> 00:36:49,374 - It's no problem, 669 00:36:49,409 --> 00:36:51,455 and nobody got into it, I promise. 670 00:36:51,490 --> 00:36:54,070 - No, it's just, have you seen my phone? 671 00:36:54,105 --> 00:36:55,345 - No. - No? 672 00:36:55,380 --> 00:36:58,645 Okay, I've just tried calling it from another phone, 673 00:36:58,680 --> 00:37:01,630 but I think the battery's dead, but it'll show up, I think. 674 00:37:02,763 --> 00:37:03,885 Is it okay if my sister 675 00:37:03,920 --> 00:37:05,280 picks up my paycheck for me tomorrow? 676 00:37:05,315 --> 00:37:06,145 Sure. That's fine. 677 00:37:06,180 --> 00:37:09,005 - Okay. Can I use your bathroom real quick? 678 00:37:09,040 --> 00:37:10,837 - Sure. Come on in. - Okay, thank you. 679 00:37:34,237 --> 00:37:36,080 - What are you looking at? 680 00:37:36,115 --> 00:37:37,923 - Your ugly fucking face, hoe. 681 00:37:44,422 --> 00:37:46,202 - Fucking bitch. 682 00:37:52,260 --> 00:37:54,030 - Hey, guys. 683 00:37:54,065 --> 00:37:55,765 Hey. 684 00:37:55,800 --> 00:37:57,100 - What are you doing here? 685 00:37:57,135 --> 00:37:58,824 - Just hanging out. 686 00:37:58,859 --> 00:38:00,513 - Impromptu party. 687 00:38:02,426 --> 00:38:03,603 - And I wasn't invited. 688 00:38:06,690 --> 00:38:07,763 - Sorry. 689 00:38:08,651 --> 00:38:11,010 It was kind of a spur of the moment thing. 690 00:38:11,045 --> 00:38:12,219 - That's okay, Daley. 691 00:38:12,254 --> 00:38:13,359 You don't have to lie. 692 00:38:13,394 --> 00:38:15,727 I'm not, I just... 693 00:38:18,457 --> 00:38:19,290 - Awkward. 694 00:38:42,270 --> 00:38:44,823 - Hey, would you ever smash Alicia? 695 00:38:46,640 --> 00:38:47,531 - I already have. 696 00:38:47,566 --> 00:38:48,423 - What, what, what? 697 00:38:50,892 --> 00:38:52,042 And you didn't tell me? 698 00:38:56,320 --> 00:38:57,782 Does Wendy know? 699 00:38:57,817 --> 00:38:58,699 - Uh-uh-uh. 700 00:39:00,770 --> 00:39:03,680 - So, I made sure that nobody went through your purse. 701 00:39:03,715 --> 00:39:04,875 - You got your damn purse. 702 00:39:04,910 --> 00:39:07,060 Now leave before they lock you in the dog pound. 703 00:39:07,095 --> 00:39:08,687 - Nasty skanky bitch! 704 00:39:08,722 --> 00:39:10,508 - You're an ugly hoe! 705 00:39:10,543 --> 00:39:12,259 - Come on, girls! 706 00:39:12,294 --> 00:39:15,855 God, so how do you get along with Eddie's folks? 707 00:39:15,890 --> 00:39:18,018 - They're fine. They're nice enough to go out of town, 708 00:39:18,053 --> 00:39:20,147 so Eddie and I can sneak off to the cabin for the weekend. 709 00:39:20,182 --> 00:39:21,800 - Oh, is there any power up there? 710 00:39:21,835 --> 00:39:22,665 Is electricity on? 711 00:39:22,700 --> 00:39:23,965 - Nope. Just the fireplace. 712 00:39:24,000 --> 00:39:27,015 No X-Box, no TV, no distractions. 713 00:39:27,050 --> 00:39:30,980 - You can watch TV on that TV tube of an ass you have. 714 00:39:31,015 --> 00:39:32,517 - God, go to hell, slut bucket! 715 00:39:32,552 --> 00:39:33,315 - Oh, shit! 716 00:39:33,350 --> 00:39:35,365 - Girls, what is going? 717 00:39:35,400 --> 00:39:37,345 You two used to be friends. 718 00:39:37,380 --> 00:39:40,573 - That's before I found out what a phony bitch she is. 719 00:39:41,581 --> 00:39:43,035 - What are you guys doing here? 720 00:39:43,070 --> 00:39:44,455 - Well, it's Cara's birthday, 721 00:39:44,490 --> 00:39:47,194 so, end of year celebration, whatever. 722 00:39:47,229 --> 00:39:48,699 - And you're still not invited. 723 00:39:48,734 --> 00:39:50,135 So, get the hell out of here. 724 00:39:50,170 --> 00:39:52,135 - Okay, I can tell when I'm not wanted. 725 00:39:52,170 --> 00:39:55,230 Besides, I've got better things to do anyway. 726 00:39:55,265 --> 00:39:57,435 - Okay, well, have a good time. 727 00:39:57,470 --> 00:39:58,510 - Thanks. - I'll see you next week. 728 00:39:58,545 --> 00:40:00,960 - Okay, bye, guys. - Okay. 729 00:40:00,995 --> 00:40:02,010 Happy birthday, Cara. 730 00:40:03,458 --> 00:40:04,423 - Thanks. 731 00:40:05,990 --> 00:40:07,213 - She's so fake. 732 00:40:10,600 --> 00:40:13,040 Who'd want to sleep with her sorry psycho ass? 733 00:40:13,075 --> 00:40:15,480 - She says the same thing about you. 734 00:40:15,515 --> 00:40:16,620 - Well, have you seen her mom? 735 00:40:16,655 --> 00:40:17,785 She's a blimp. 736 00:40:17,820 --> 00:40:19,145 Bright future for her. 737 00:40:19,180 --> 00:40:21,030 - Guys don't care about that anymore. 738 00:40:21,870 --> 00:40:24,573 So, would you ever go out with Daley? 739 00:40:27,320 --> 00:40:28,153 - No. 740 00:40:29,690 --> 00:40:31,690 I mean, I had a crush on him in the sixth grade, 741 00:40:31,725 --> 00:40:32,743 but that's about it. 742 00:40:35,770 --> 00:40:36,603 Wait, would you? 743 00:40:39,100 --> 00:40:39,915 - I don't think so. 744 00:40:39,950 --> 00:40:42,850 I mean, like, he's funny, but he's definitely not my type. 745 00:40:44,180 --> 00:40:45,305 - No one's your type. 746 00:40:45,340 --> 00:40:46,790 You're too good for everyone. 747 00:40:47,840 --> 00:40:49,740 - I'm just glad that I don't need a boyfriend 748 00:40:49,775 --> 00:40:51,040 to feel good about myself. 749 00:40:52,230 --> 00:40:53,943 - Well, I like having a boyfriend. 750 00:40:59,980 --> 00:41:01,480 - They'll be fat cows down the road, man, 751 00:41:01,515 --> 00:41:03,045 so get 'em while they're hot. 752 00:41:03,080 --> 00:41:05,383 As long as they ain't got any kids, I'm game. 753 00:41:07,890 --> 00:41:10,540 - You wouldn't hook up with a chick if she had a kid? 754 00:41:11,630 --> 00:41:14,515 - I mean, maybe for sex, 755 00:41:14,550 --> 00:41:16,461 just 'cause I know she'll put out. 756 00:41:16,496 --> 00:41:18,373 - That's what I would think too. 757 00:41:53,950 --> 00:41:54,841 - Okay. 758 00:41:54,876 --> 00:41:55,733 That's it. 759 00:41:56,700 --> 00:41:57,699 Son of a bitch. 760 00:42:06,420 --> 00:42:08,360 We would have to have the last payphone on Earth 761 00:42:08,395 --> 00:42:10,543 still allowing incoming calls. 762 00:42:24,296 --> 00:42:25,296 - Thank you. 763 00:42:27,220 --> 00:42:28,933 What's the matter, Alicia? 764 00:42:28,968 --> 00:42:31,340 - Uh, my car won't start. I think it's my battery. 765 00:42:31,375 --> 00:42:32,490 Can you give me a jump? 766 00:42:34,786 --> 00:42:36,036 - Do you have any cables? 767 00:42:36,910 --> 00:42:37,743 - No. 768 00:42:38,800 --> 00:42:41,340 - Maybe, let me go ask everybody. 769 00:42:41,375 --> 00:42:42,323 - Don't ask Wendy. 770 00:42:55,642 --> 00:42:56,695 Who was at the door? 771 00:42:56,730 --> 00:42:59,180 - Alicia. Her car won't start. 772 00:42:59,215 --> 00:43:00,915 - Tell her to call a cab, 773 00:43:00,950 --> 00:43:03,645 or better yet, tell her to call someone who cares. 774 00:43:03,680 --> 00:43:06,340 - Does anyone have any jumper cables? 775 00:43:06,375 --> 00:43:07,190 - Why? 776 00:43:07,225 --> 00:43:08,006 - Sorry. 777 00:43:10,010 --> 00:43:10,808 - Why? 778 00:43:10,843 --> 00:43:14,289 Does she need a hump? I mean, a jump? 779 00:43:15,810 --> 00:43:17,853 - Come on, guys. Be serious. 780 00:43:19,370 --> 00:43:20,277 - No. - Sorry. 781 00:43:24,950 --> 00:43:26,684 I'll give her a hump then. 782 00:43:34,410 --> 00:43:36,440 Sorry, nobody had any cables. 783 00:43:36,475 --> 00:43:38,470 - That's okay. I'll call Eddie. 784 00:43:38,505 --> 00:43:39,670 Okay, Alicia. 785 00:43:58,800 --> 00:43:59,861 Come on, Eddie. 786 00:44:01,245 --> 00:44:03,295 Come on, just pick up the god damn phone. 787 00:44:06,550 --> 00:44:07,348 Hey, Eddie. 788 00:44:07,383 --> 00:44:09,650 Just give me a call back when you get this, okay? 789 00:44:12,690 --> 00:44:13,488 Come on, Daley. 790 00:44:13,523 --> 00:44:14,800 I'm not falling for that again. 791 00:44:19,490 --> 00:44:20,323 It's not funny. 792 00:44:26,480 --> 00:44:28,080 You should go scare Wendy with that. 793 00:44:28,115 --> 00:44:29,255 She's scared of aliens. 794 00:44:29,290 --> 00:44:31,303 You should see her when we visit Roswell. 795 00:44:35,880 --> 00:44:37,380 Do you need the phone or what? 796 00:44:43,160 --> 00:44:45,440 Well, when you're done, can you lend me a quarter? 797 00:44:45,475 --> 00:44:46,273 I really don't want to go back in there 798 00:44:46,308 --> 00:44:47,423 and use the other phone. 799 00:44:53,170 --> 00:44:55,700 Come on. Eddie doesn't know that I'm here. 800 00:45:57,192 --> 00:45:58,025 - Bitch! 801 00:46:07,960 --> 00:46:10,910 Did you see what that bitch wrote about me in the bathroom? 802 00:46:13,650 --> 00:46:14,810 Where is she? 803 00:46:14,845 --> 00:46:15,935 - I don't know. 804 00:46:15,970 --> 00:46:18,083 I think her boyfriend came and picked her up. 805 00:46:30,720 --> 00:46:32,473 - Oh, you're so dead! 806 00:47:18,180 --> 00:47:20,630 Sorry, a psycho bitch... 807 00:47:35,880 --> 00:47:36,743 - Seriously? 808 00:47:48,780 --> 00:47:49,675 Daley, what the fuck? 809 00:47:49,710 --> 00:47:50,535 This isn't funny! 810 00:47:50,570 --> 00:47:52,420 Daley, I have shit to do! Cut it out! 811 00:48:17,700 --> 00:48:19,315 Hey, French! 812 00:48:19,350 --> 00:48:20,505 Hey, what's up? 813 00:48:20,540 --> 00:48:21,965 - Find anything good? 814 00:48:22,000 --> 00:48:24,643 - Yeah, about 50 cans of soda you can recycle. 815 00:48:26,080 --> 00:48:26,878 - Check this out, dude. 816 00:48:26,913 --> 00:48:29,043 What do you think if I put the moves on Rachel? 817 00:48:30,060 --> 00:48:31,950 - You mean, now, tonight? 818 00:48:31,985 --> 00:48:33,840 - Yeah. Dude, think about it. 819 00:48:33,875 --> 00:48:35,027 It's the perfect time. 820 00:48:35,062 --> 00:48:36,145 She's been drinking. 821 00:48:36,180 --> 00:48:38,075 She's lonely, and if she turns me down, 822 00:48:38,110 --> 00:48:39,970 I could just blame it on the tequila, man. 823 00:48:40,005 --> 00:48:41,385 - That's true. 824 00:48:41,420 --> 00:48:43,370 Plus, she's got a bit of a buzz herself. 825 00:48:43,405 --> 00:48:45,105 - Exactly, exactly, dude, 826 00:48:45,140 --> 00:48:47,150 and chicks think just the same way we do. 827 00:48:47,185 --> 00:48:49,502 Every time you turn down is one less time 828 00:48:49,537 --> 00:48:51,820 you're going to get it before you die. 829 00:48:51,855 --> 00:48:52,765 - I'm on board. 830 00:48:52,800 --> 00:48:53,850 What's the game plan? 831 00:48:55,290 --> 00:48:56,860 - I don't know, but I'll think of something. 832 00:48:56,895 --> 00:48:57,658 - Oh, you better. 833 00:48:57,693 --> 00:48:59,135 If she shoots you down, 834 00:48:59,170 --> 00:49:01,933 things are going to be really awkward around here. 835 00:49:04,037 --> 00:49:06,430 - If it's awkward, I'll just quit. 836 00:49:06,465 --> 00:49:07,263 - Good luck. 837 00:49:19,449 --> 00:49:21,380 - Did you see what that slut Alicia did? 838 00:49:21,415 --> 00:49:22,178 - What? 839 00:49:22,213 --> 00:49:23,947 - She wrote on the mirror. 840 00:49:23,982 --> 00:49:26,265 - Oh, sorry. 841 00:49:26,300 --> 00:49:29,153 But, hey, Daley's going to make a pass at Rachel. 842 00:49:30,900 --> 00:49:31,821 - Oh my God, what? 843 00:49:31,856 --> 00:49:32,708 Are you serious? 844 00:49:32,743 --> 00:49:35,100 Yeah, yeah, he says that if she shoots him down, 845 00:49:35,135 --> 00:49:37,150 he's just going to blame it on the booze. 846 00:49:38,640 --> 00:49:39,790 - We have to tell Cara. 847 00:49:51,280 --> 00:49:53,680 Are you seriously trying to hook up with Rachel? 848 00:49:56,380 --> 00:49:57,223 - Nice, French. 849 00:49:57,258 --> 00:49:59,610 Nice to know you got my back, man. 850 00:49:59,645 --> 00:50:00,455 - Oh, come on. 851 00:50:00,490 --> 00:50:02,390 Like Rachel wouldn't tell them anyway. 852 00:50:08,220 --> 00:50:09,313 - Where's Cara? 853 00:50:16,384 --> 00:50:18,290 - I don't know, but she's got a big mess back here. 854 00:50:18,325 --> 00:50:19,477 Really sucks to be her. 855 00:50:21,250 --> 00:50:23,223 - So, are you going to do it? 856 00:50:25,506 --> 00:50:27,690 - I guess I have to now, huh? 857 00:50:27,725 --> 00:50:28,563 Any inside info? 858 00:50:30,890 --> 00:50:32,955 - Just be direct. 859 00:50:32,990 --> 00:50:34,600 You never know until you try. 860 00:50:34,635 --> 00:50:35,398 - Yeah. 861 00:50:35,433 --> 00:50:37,455 Yeah, worst she could say is no. 862 00:50:37,490 --> 00:50:40,573 - Or file sexual harassment charges and fire your ass. 863 00:50:42,200 --> 00:50:43,705 - She should be thankful. 864 00:50:43,740 --> 00:50:45,290 I always wanted an older chick. 865 00:50:51,920 --> 00:50:52,753 Here I go. 866 00:50:58,597 --> 00:50:59,430 - Cara! 867 00:51:21,499 --> 00:51:22,332 - Come in! 868 00:51:24,550 --> 00:51:25,383 - What's up, Daley? 869 00:51:25,418 --> 00:51:26,489 - Hey! - Hey. 870 00:51:26,524 --> 00:51:27,560 I was, uh... 871 00:51:31,040 --> 00:51:32,080 I was, uh... 872 00:51:33,200 --> 00:51:35,140 I was just about done with the rink. 873 00:51:35,175 --> 00:51:36,880 All I gotta do is sweep. 874 00:51:36,915 --> 00:51:37,713 - Good. 875 00:51:38,980 --> 00:51:40,453 Was there something else? 876 00:51:42,434 --> 00:51:44,228 - You know what, yeah. 877 00:51:44,263 --> 00:51:45,885 Actually, I was just wondering, 878 00:51:45,920 --> 00:51:48,303 is anything ever going to happen between you and I? 879 00:51:52,970 --> 00:51:56,603 - Well, I am your boss. 880 00:51:57,576 --> 00:51:59,590 And I'm kind of seeing someone. 881 00:51:59,625 --> 00:52:01,033 - It's not serious, is it? 882 00:52:03,040 --> 00:52:04,723 - Well, that's hard to say. 883 00:52:05,960 --> 00:52:07,943 - And you know I'm over 18, right? 884 00:52:09,100 --> 00:52:10,530 - I'm aware of that. 885 00:52:10,565 --> 00:52:11,490 - And, uh... 886 00:52:15,160 --> 00:52:19,030 This could just be a summer thing. 887 00:52:19,065 --> 00:52:20,110 - Well, um... 888 00:52:21,630 --> 00:52:24,770 You're really catching me off guard here. 889 00:52:24,805 --> 00:52:26,677 I mean, wow. 890 00:52:28,600 --> 00:52:29,433 Wow. 891 00:52:30,448 --> 00:52:32,300 - You know what, I'm sorry. 892 00:52:32,335 --> 00:52:33,098 I didn't mean that. 893 00:52:33,133 --> 00:52:35,160 It was the tequila we were drinking. 894 00:52:35,195 --> 00:52:36,433 It was, it's- 895 00:52:36,468 --> 00:52:37,672 - No, no, no, no. 896 00:52:40,690 --> 00:52:41,902 Wait a minute. 897 00:52:41,937 --> 00:52:42,735 I mean... 898 00:52:46,217 --> 00:52:47,747 - Yeah? 899 00:52:47,782 --> 00:52:48,865 - Hmm, maybe. 900 00:52:59,529 --> 00:53:01,909 I took that off the hook. 901 00:53:01,944 --> 00:53:04,289 Did you put it back on? 902 00:53:04,324 --> 00:53:05,539 - I don't know. 903 00:53:17,919 --> 00:53:19,514 - Hey, everybody. 904 00:53:19,549 --> 00:53:21,466 Don't answer the phone. 905 00:53:23,013 --> 00:53:25,029 I took it off the hook. 906 00:53:25,064 --> 00:53:25,942 Who put it back? 907 00:53:25,977 --> 00:53:26,785 - Hey, not me. 908 00:53:26,820 --> 00:53:28,223 - It was probably Alicia. 909 00:53:31,643 --> 00:53:33,702 - Are you gonna answer that? 910 00:53:33,737 --> 00:53:35,215 - No. 911 00:53:35,250 --> 00:53:37,213 - Fuck it, I will. Fuck it. 912 00:53:39,972 --> 00:53:41,735 Satan! 913 00:53:41,770 --> 00:53:43,728 Fuck you, I'm trying to, suck it, loser! 914 00:53:43,763 --> 00:53:44,950 Satan, Satan! 915 00:53:44,985 --> 00:53:45,783 - Fuck! 916 00:53:52,630 --> 00:53:54,130 - Guys, leave it off the hook. 917 00:54:01,580 --> 00:54:03,623 - So, where were we? 918 00:54:05,690 --> 00:54:06,640 - I don't remember. 919 00:54:08,370 --> 00:54:11,983 - After everyone leaves, we're going to stay behind. 920 00:54:13,960 --> 00:54:15,310 I'm so going to enjoy this. 921 00:54:24,488 --> 00:54:26,790 - French, French, French! 922 00:54:26,825 --> 00:54:28,512 Dude, it's on. 923 00:54:28,547 --> 00:54:30,165 - Shut up! 924 00:54:30,200 --> 00:54:30,998 - No, I'm serious. 925 00:54:31,033 --> 00:54:32,146 Something was going to happen 926 00:54:32,181 --> 00:54:33,260 before that god damn phone rang. 927 00:54:33,295 --> 00:54:34,435 - What'd you say? 928 00:54:34,470 --> 00:54:38,210 - Oh, hey, is anything going to happen between you and I? 929 00:54:38,245 --> 00:54:39,430 - You said that? 930 00:54:39,465 --> 00:54:40,655 - Yes. 931 00:54:40,690 --> 00:54:41,775 - And what'd she say? 932 00:54:41,810 --> 00:54:43,270 Well, she was like, "I'm kind of seeing someone. " 933 00:54:43,305 --> 00:54:44,935 I was like, "Well, you know, 934 00:54:44,970 --> 00:54:46,847 this could just be a summer thing. " 935 00:54:48,410 --> 00:54:49,295 - So now what? 936 00:54:49,330 --> 00:54:51,233 - Now, after work, so hurry up. 937 00:54:52,670 --> 00:54:54,301 - Hey, have you guys seen Cara? 938 00:54:54,336 --> 00:54:55,933 - No. Tell her to hurry up. 939 00:55:41,906 --> 00:55:44,489 - Where do you think Cara went? 940 00:55:45,420 --> 00:55:47,535 - Maybe she had her period. 941 00:55:47,570 --> 00:55:49,766 - Periods don't make you vanish. 942 00:55:49,801 --> 00:55:51,963 - True, but it can make guys vanish. 943 00:55:52,860 --> 00:55:53,693 - That's true. 944 00:55:54,930 --> 00:55:56,813 - Why don't you just call her? 945 00:56:17,590 --> 00:56:19,201 - Fucking soda, God damn it. 946 00:56:19,236 --> 00:56:20,813 Fucking idiot was right. 947 00:56:25,520 --> 00:56:26,370 - Spaz was right. 948 00:56:29,100 --> 00:56:31,800 Stop screwing around, French. Come on. 949 00:56:33,506 --> 00:56:35,710 You know I'm trying to get laid here, dude, 950 00:56:35,745 --> 00:56:38,500 and I bet you she's as horny as I am. 951 00:56:38,535 --> 00:56:39,375 I don't want to take a chance 952 00:56:39,410 --> 00:56:41,410 that she sobers up and changes her mind. 953 00:56:47,930 --> 00:56:51,193 Dude, I will give you all the details, man, 954 00:56:53,170 --> 00:56:55,653 and fuck it, dude, I'll even work your Friday shift. 955 00:56:59,950 --> 00:57:04,240 French, if you screw this up for me, I swear to God, 956 00:57:04,275 --> 00:57:07,053 I will kick your ass. 957 00:57:10,099 --> 00:57:11,090 All right. 958 00:57:11,125 --> 00:57:12,680 All right, if you get lost right now, 959 00:57:12,715 --> 00:57:13,855 I'll do the rest of your chores. 960 00:57:13,890 --> 00:57:16,610 I will do the rest of your chores if you just go. 961 00:57:16,645 --> 00:57:17,653 French, come on. 962 00:57:20,113 --> 00:57:22,700 All right, I didn't want to go there. 963 00:57:22,735 --> 00:57:23,985 I didn't want to go there, dude, 964 00:57:24,020 --> 00:57:27,180 but if you don't get lost right now, I'm going to tell Wendy 965 00:57:27,215 --> 00:57:30,443 that you banged Felicia in the butt. 966 00:57:32,370 --> 00:57:34,280 Fucking asshole, are you fucking kidding? 967 00:57:34,315 --> 00:57:35,680 You're just going to stand there 968 00:57:35,715 --> 00:57:37,338 and ruin all my fucking- 969 00:57:37,373 --> 00:57:38,421 Oh, fucking! 970 00:57:57,950 --> 00:58:00,513 - Come on, Cara. Where are you? 971 00:59:00,570 --> 00:59:02,873 - Daley, where are you at, man? 972 00:59:07,940 --> 00:59:09,415 - Hey, Cara, it's Wendy. 973 00:59:09,450 --> 00:59:11,723 Just wondering where the hell you are. 974 00:59:12,630 --> 00:59:15,395 Dude, I have so much gossip I need to tell you, 975 00:59:15,430 --> 00:59:18,160 but I'll probably see you before you get this. 976 00:59:18,195 --> 00:59:19,573 So, bye. 977 00:59:26,030 --> 00:59:27,085 How are we looking? 978 00:59:27,120 --> 00:59:28,105 - Oh, just about done. 979 00:59:28,140 --> 00:59:30,370 Just need to finish up changing the garbage bags. 980 00:59:30,405 --> 00:59:32,600 - Yeah, I'm going to need a couple more minutes 981 00:59:32,635 --> 00:59:34,195 in the ladies' room. 982 00:59:34,230 --> 00:59:36,455 - Have you seen Cara and Daley? 983 00:59:36,490 --> 00:59:39,030 - Oh, I think Daley just finished up on the rink floor, 984 00:59:39,065 --> 00:59:40,403 but I haven't seen Cara. 985 00:59:44,270 --> 00:59:45,068 - Okay. 986 00:59:45,103 --> 00:59:46,333 - Are we in a hurry to leave? 987 00:59:49,240 --> 00:59:50,545 - I'm ready to go home. 988 00:59:50,580 --> 00:59:52,280 I wasn't planning on spending Thursday 989 00:59:52,315 --> 00:59:53,713 hanging out past midnight. 990 01:00:28,177 --> 01:00:30,191 # The beat # 991 01:00:30,226 --> 01:00:33,175 # Feel it in your lungs # 992 01:00:33,210 --> 01:00:36,476 # Feel it vibrate # 993 01:00:36,511 --> 01:00:39,708 # The bass, it pounds # 994 01:00:39,743 --> 01:00:42,984 # The power of the heavy drum # 995 01:00:50,518 --> 01:00:51,904 - Holy... 996 01:00:51,939 --> 01:00:55,939 Ew, all of that stuff's from the lost and found. 997 01:00:57,440 --> 01:00:59,443 Yeah, I remember that mask. 998 01:01:01,730 --> 01:01:04,430 Okay, so are you really trying to hook up with Rachel? 999 01:01:07,290 --> 01:01:09,375 Okay, Daley. Sorry to ask. 1000 01:01:09,410 --> 01:01:12,330 Usually, you can't wait to talk about stuff like that, 1001 01:01:12,365 --> 01:01:13,175 but regardless, 1002 01:01:13,210 --> 01:01:16,060 I'd rather you hook up with Rachel than that slut Alicia. 1003 01:01:18,310 --> 01:01:23,130 I mean, Rachel is kind of old, but Alicia slept with 1004 01:01:23,165 --> 01:01:24,930 way more people than all of us combined. 1005 01:01:24,965 --> 01:01:26,143 You know what I mean? 1006 01:01:28,870 --> 01:01:29,703 Want a chip? 1007 01:01:33,570 --> 01:01:34,403 No? 1008 01:01:38,500 --> 01:01:39,663 Okay, I offered. 1009 01:01:49,520 --> 01:01:52,406 I mean, I'm sure Rachel's been around, 1010 01:01:52,441 --> 01:01:55,293 but she'll rock your world, buddy boy. 1011 01:01:56,380 --> 01:01:57,783 My money says she's a freak. 1012 01:02:01,200 --> 01:02:04,173 But I would still use protection, just between you and me. 1013 01:02:14,050 --> 01:02:16,593 So how come you're wearing all that nasty stuff anyways? 1014 01:02:43,890 --> 01:02:45,781 # Let's do it, or don't do it # 1015 01:02:45,816 --> 01:02:50,178 # Nothing's in the rules of the game # 1016 01:03:01,010 --> 01:03:01,808 Hey. 1017 01:03:01,843 --> 01:03:02,676 Hey. 1018 01:03:10,490 --> 01:03:11,891 Where'd everybody go? 1019 01:03:11,926 --> 01:03:13,293 I don't know. 1020 01:03:15,477 --> 01:03:16,977 Did they all leave? 1021 01:03:18,040 --> 01:03:19,640 - No, I don't think so. 1022 01:03:19,675 --> 01:03:21,205 At least, I hope not. 1023 01:03:21,240 --> 01:03:23,613 Shit, Wendy better not have left me behind. 1024 01:03:25,600 --> 01:03:26,660 - Come help me look for them. 1025 01:03:26,695 --> 01:03:27,493 - Okay. 1026 01:03:30,780 --> 01:03:32,620 - Where was the last place you saw Wendy? 1027 01:03:32,655 --> 01:03:34,460 - She was out by the payphone, calling Cara. 1028 01:03:34,495 --> 01:03:36,745 - What is this shit? 1029 01:03:36,780 --> 01:03:38,885 I am not cleaning that up. 1030 01:03:44,864 --> 01:03:46,925 What about Daley? 1031 01:03:46,960 --> 01:03:48,860 - He was over by the skate rink, last. 1032 01:03:51,390 --> 01:03:52,683 - Something's not right. 1033 01:04:01,110 --> 01:04:02,810 - Why don't we just call the cops? 1034 01:04:04,520 --> 01:04:06,366 - No, let's get out of here. 1035 01:04:06,401 --> 01:04:08,213 I have a really bad feeling. 1036 01:04:10,360 --> 01:04:11,610 - What's this doing here? 1037 01:04:12,480 --> 01:04:14,075 - What's what doing here? 1038 01:04:14,110 --> 01:04:15,693 - This was in the lost and found. 1039 01:04:16,760 --> 01:04:17,840 - What difference does it make? 1040 01:04:17,875 --> 01:04:20,005 - Hey, I'm just asking. 1041 01:04:20,040 --> 01:04:22,083 Hey, why are you so on edge? 1042 01:04:25,480 --> 01:04:26,335 - They're around here somewhere. 1043 01:04:26,370 --> 01:04:29,170 We just need to call the cops and wait for them in here. 1044 01:04:37,740 --> 01:04:40,583 - Damn it, French. I was gonna let you live. 1045 01:04:43,520 --> 01:04:44,353 - What? 1046 01:04:45,710 --> 01:04:47,463 - I was going to let you live. 1047 01:04:50,019 --> 01:04:51,469 - What are you talking about? 1048 01:04:52,800 --> 01:04:53,823 - Don't you see? 1049 01:04:57,270 --> 01:04:58,793 I was the babysitter. 1050 01:05:00,670 --> 01:05:03,093 - The boy that got killed? 1051 01:05:19,650 --> 01:05:20,483 Shit! 1052 01:05:35,800 --> 01:05:37,685 Where's Wendy? 1053 01:05:37,720 --> 01:05:41,153 - What's left of her is on the edge of this blade. 1054 01:05:42,011 --> 01:05:42,935 - You bitch! 1055 01:05:53,640 --> 01:05:56,540 - I've been called worse things by better people than you. 1056 01:05:57,994 --> 01:06:01,043 - What's the deal with these scary calls, the Satan guy? 1057 01:06:02,230 --> 01:06:04,965 - Honestly, I don't know who that is, 1058 01:06:05,000 --> 01:06:07,700 but it worked into my plan perfectly! 1059 01:06:07,735 --> 01:06:08,843 - What plan? 1060 01:06:10,870 --> 01:06:14,863 - To finally see this place shut down, once and for all! 1061 01:06:16,414 --> 01:06:18,343 I was gonna torch the place. 1062 01:06:19,210 --> 01:06:21,225 Those crazy phone calls? 1063 01:06:21,260 --> 01:06:23,223 They just were gonna help my story. 1064 01:06:33,170 --> 01:06:36,690 As for the phone calls, I think it's Allen, 1065 01:06:36,725 --> 01:06:38,643 but it doesn't matter now. 1066 01:06:40,410 --> 01:06:41,243 - Who's Allen? 1067 01:06:42,370 --> 01:06:45,093 - The fat, ugly, bald guy that used to work here. 1068 01:06:45,128 --> 01:06:47,900 He got fired for jerking off in the middle of the rink. 1069 01:06:47,935 --> 01:06:49,773 - Well, what changed your plans? 1070 01:06:51,910 --> 01:06:53,410 - I had everyone here tonight. 1071 01:06:54,880 --> 01:06:57,840 I sent Mike home early, and then Alicia showed up, 1072 01:06:57,875 --> 01:07:00,425 and it was perfect. 1073 01:07:00,460 --> 01:07:02,260 - Why were you going to let me live? 1074 01:07:04,270 --> 01:07:07,643 - Because you remind me of him. 1075 01:07:09,820 --> 01:07:10,913 - What about Daley? 1076 01:07:11,810 --> 01:07:13,539 - What about Daley? 1077 01:07:15,354 --> 01:07:16,745 Are you kidding me? 1078 01:07:16,780 --> 01:07:19,210 He was never worthy of having me. 1079 01:07:19,245 --> 01:07:20,473 All the doors are locked. 1080 01:07:21,390 --> 01:07:22,795 The alarm's off. 1081 01:07:22,830 --> 01:07:25,263 It's just you and me. 1082 01:07:32,940 --> 01:07:33,773 Who's there? 1083 01:07:35,650 --> 01:07:36,500 Daley? 1084 01:07:38,500 --> 01:07:39,863 - Daley's dead. 1085 01:07:40,800 --> 01:07:42,900 - Then who the hell is that? 1086 01:07:47,120 --> 01:07:47,918 - I don't know. 1087 01:07:47,953 --> 01:07:49,477 Why don't you go find out? 1088 01:07:53,485 --> 01:07:57,299 Fuck! 1089 01:08:12,020 --> 01:08:13,227 - Sorry, Wendy. 1090 01:08:26,537 --> 01:08:27,370 Damn! 1091 01:08:31,166 --> 01:08:33,576 - You want some mustard, huh, bitch? 1092 01:08:33,611 --> 01:08:37,023 You god damn motherfucker son of a bitch! 1093 01:08:37,058 --> 01:08:39,420 Stop it, motherfucker! 1094 01:08:39,455 --> 01:08:40,509 Just die! 1095 01:08:40,544 --> 01:08:44,344 You fucking dick, stupid bitch, die! 1096 01:08:47,531 --> 01:08:48,698 Fuck, damn it! 1097 01:08:52,904 --> 01:08:53,737 No, stop! 1098 01:08:55,711 --> 01:08:56,545 Fuck, no! 1099 01:09:30,303 --> 01:09:32,830 - That was you on the skate floor? 1100 01:09:32,865 --> 01:09:33,955 - Yeah. 1101 01:09:33,990 --> 01:09:35,290 - What are you doing here? 1102 01:09:36,530 --> 01:09:39,116 Those two punks with the weed in the parking lot, 1103 01:09:39,151 --> 01:09:41,702 they attacked me, but I think you had a worse night. 1104 01:09:44,777 --> 01:09:45,610 - Hah. 1105 01:09:54,730 --> 01:09:57,125 Seriously, thanks. 1106 01:09:57,160 --> 01:09:59,452 Who knew she was such a crazy-ass bitch? 1107 01:10:01,400 --> 01:10:03,231 - Listen, I'll call the police, 1108 01:10:03,266 --> 01:10:05,063 then you can call your parents. 1109 01:10:08,850 --> 01:10:10,215 Go outside and get some fresh air, 1110 01:10:10,250 --> 01:10:12,120 then come back in and make us some coffee. 1111 01:10:12,155 --> 01:10:13,520 We're gonna be here a while. 1112 01:10:14,400 --> 01:10:15,233 - Okay. 1113 01:10:18,210 --> 01:10:19,077 - Go ahead. 1114 01:10:19,112 --> 01:10:19,945 - Sure. 1115 01:11:20,090 --> 01:11:20,923 Mike! 1116 01:11:23,240 --> 01:11:24,452 Mike? 1117 01:11:26,719 --> 01:11:27,553 Mike? 1118 01:11:29,259 --> 01:11:30,092 Mike? 75978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.