All language subtitles for Daddy.and.Them.2001.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-monkee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,280 --> 00:01:40,080 Come on! Come here! 2 00:01:40,150 --> 00:01:42,456 No! I'm gonna do it! I swear I will! 3 00:01:42,480 --> 00:01:44,450 Let me go! Stop it! 4 00:01:44,550 --> 00:01:46,620 Stop it! 5 00:01:46,720 --> 00:01:49,860 Stop it! I'm telling you! 6 00:01:49,960 --> 00:01:52,390 Give me that! 7 00:01:52,490 --> 00:01:54,890 Give it to... Drop it! 8 00:01:54,990 --> 00:01:57,076 You're gonna cut both of us! What do you care? 9 00:01:57,100 --> 00:01:59,046 You said you was gonna kill yourself anyway. 10 00:01:59,070 --> 00:02:01,006 Stop it. Give it to me! 11 00:02:01,030 --> 00:02:02,946 Give me that glass of piece! It's dangerous! 12 00:02:02,970 --> 00:02:05,176 It's a piece of glass. You said glass of piece. 13 00:02:05,200 --> 00:02:07,486 Well, give it to me. I don't care what I said. 14 00:02:07,510 --> 00:02:09,540 Come on. And get up. 15 00:02:09,640 --> 00:02:11,710 Quit actin' silly. 16 00:02:14,780 --> 00:02:16,956 If I can cut that thing right off your arm, 17 00:02:16,980 --> 00:02:20,126 then I might have a reason to live. 18 00:02:20,150 --> 00:02:23,196 You're the one that told me to get it covered up. 19 00:02:23,220 --> 00:02:25,336 Talk to that dopehead that done it. 20 00:02:25,360 --> 00:02:28,166 He's the one that told me it was artistic to do it that way... 21 00:02:28,190 --> 00:02:30,830 pointy, not blocky. 22 00:02:30,930 --> 00:02:33,106 Well, it's still a rose. 23 00:02:33,130 --> 00:02:36,676 Crossed out name or not, 24 hours a day a rose. 24 00:02:36,700 --> 00:02:40,586 And to top it off, you got that feather or whatever down by your crotch. 25 00:02:40,610 --> 00:02:44,486 I know it's just a cover-up job that's hidin' your true feelings. 26 00:02:44,510 --> 00:02:47,256 What if I had your brother's name tattooed by my deal? 27 00:02:47,280 --> 00:02:51,056 A sex reminder every time you went to fool with me. 28 00:02:51,080 --> 00:02:54,696 That's how I live every day of my life, rain or shine. 29 00:02:54,720 --> 00:02:58,060 Honey, a rose is just a symbol... 30 00:02:58,160 --> 00:03:01,366 that represents a flower called a rose. 31 00:03:01,390 --> 00:03:04,506 And you ought to be damn proud that I covered her name up with a feather that way, 32 00:03:04,530 --> 00:03:06,646 'cause I done it for you out of love. 33 00:03:06,670 --> 00:03:08,600 Bullshit! 34 00:03:08,700 --> 00:03:12,176 I stayed on your ass is the only reason you fixed any of it. 35 00:03:12,200 --> 00:03:14,186 And the only reason you got that one that means "God"... 36 00:03:14,210 --> 00:03:16,956 is to take my attention off of her being all over you! 37 00:03:16,980 --> 00:03:19,526 I didn't necessarily say it meant "God." That one guy in there said it meant "God." 38 00:03:19,550 --> 00:03:22,426 The other guy said it was a weed whacker on a Communist flag or somethin'. 39 00:03:22,450 --> 00:03:26,366 And they don't even believe in God... or Jesus. 40 00:03:26,390 --> 00:03:28,736 Honey, I just picked it off a picture on the wall... 41 00:03:28,760 --> 00:03:32,120 'cause it called out to me cosmic. 42 00:03:32,220 --> 00:03:35,066 And you know I'd put your name on me anytime, anywhere. 43 00:03:35,090 --> 00:03:38,706 I don't want it! You think I wanna be just like her? 44 00:03:38,730 --> 00:03:40,776 Thanks, and no thanks. 45 00:03:40,800 --> 00:03:47,232 Thanks, and no thanks! Thanks, and no thanks! Thanks, and no thanks! 46 00:03:50,680 --> 00:03:54,520 Communists don't believe in God or Jesus? 47 00:03:55,820 --> 00:03:57,956 I heard they're short on toilet paper too. 48 00:03:57,980 --> 00:04:00,550 How do you know that? 49 00:04:00,650 --> 00:04:02,796 That guy I used to work with, the one I told you about, 50 00:04:02,820 --> 00:04:07,140 till this tractor run over him and killed him? 51 00:04:07,790 --> 00:04:09,500 He told me. 52 00:04:11,330 --> 00:04:13,230 I'll be dogged. 53 00:04:14,500 --> 00:04:17,240 I didn't know about that. 54 00:04:17,340 --> 00:04:19,446 Come on, baby. Let's go in the house. 55 00:04:19,470 --> 00:04:21,470 Okay. 56 00:04:21,570 --> 00:04:24,140 Hey, look. 57 00:04:24,240 --> 00:04:26,556 Does my belly look flat as it did yesterday? 58 00:04:26,580 --> 00:04:30,496 Of course it does. Are you sure? Because it feels bloated. 59 00:04:30,520 --> 00:04:32,426 Sugar, it's not. Come on. 60 00:04:32,450 --> 00:04:38,402 You'll have to promise me that you won't leave me if I get fat. 61 00:04:40,790 --> 00:04:44,506 Hand me them candy corn, will you, sugar? 62 00:04:44,530 --> 00:04:47,470 Sure, baby. Thank you, baby. 63 00:04:55,170 --> 00:04:58,756 Honey, it ain't that I don't wanna go see your mama. 64 00:04:58,780 --> 00:05:03,126 It's that we can't afford to go to Nashville and back. I done told you that. 65 00:05:03,150 --> 00:05:05,356 It takes gas money to go places. 66 00:05:05,380 --> 00:05:08,126 You don't wanna go see my mama 'cause you hate her. I bet if Rose wanted... 67 00:05:08,150 --> 00:05:10,866 Oh, come on. Don't start that shit with me again. 68 00:05:10,890 --> 00:05:13,606 Well, what if I used to fuck your brother? You wouldn't like that a bit. 69 00:05:13,630 --> 00:05:16,736 I didn't used to fuck your sister. She was my girlfriend. 70 00:05:16,760 --> 00:05:18,876 - We didn't fuck. - You didn't fuck her? 71 00:05:18,900 --> 00:05:22,576 Of course I fucked her! She's my girlfriend! 72 00:05:22,600 --> 00:05:25,500 You know what I mean by that. 73 00:05:29,510 --> 00:05:32,156 All your mama's gonna do is talk about your damn old boyfriends. 74 00:05:32,180 --> 00:05:34,186 - Here we go. - How great they were. 75 00:05:34,210 --> 00:05:36,396 I'm sick and tired of hearin' them damn stories. 76 00:05:36,420 --> 00:05:40,766 I've heard 'em a hundred times. And they were idiots, every one of 'em! 77 00:05:40,790 --> 00:05:44,396 Oh, so I'm such a dumb-ass, I went with idiots all the time? 78 00:05:44,420 --> 00:05:47,736 - Hey, you said it, honey. - You like to hurt my feelings, don't you? 79 00:05:47,760 --> 00:05:49,876 Okay, you're not a dumb-ass. I'm sorry. 80 00:05:49,900 --> 00:05:51,936 But they were fuckin' idiots. 81 00:05:51,960 --> 00:05:56,046 Every last one of 'em was little-dicked idiots! 82 00:05:56,070 --> 00:05:58,846 Muscle men, half of 'em, which I know you like. 83 00:05:58,870 --> 00:06:01,070 Fuck every one of 'em! 84 00:06:02,670 --> 00:06:05,386 - You hate my whole family, don't you? - I love your family. 85 00:06:05,410 --> 00:06:08,770 Does that mean I have to love yours? 86 00:06:12,580 --> 00:06:15,566 Honey, you're gonna have to quit actin' like you're gonna kill yourself. 87 00:06:15,590 --> 00:06:17,620 It's embarrassin'. 88 00:06:17,720 --> 00:06:20,806 You know the neighbours talk about us, don't you? You fucked my sister! 89 00:06:20,830 --> 00:06:23,130 You was 13 years old! 90 00:06:23,230 --> 00:06:25,536 Did you want me to get thrown in jail? 91 00:06:25,560 --> 00:06:29,304 I couldn't fuck you, could I? Back then? 92 00:06:30,340 --> 00:06:34,180 - It's on the washer. - Where's my brush? 93 00:06:38,310 --> 00:06:40,080 Hello? 94 00:06:40,180 --> 00:06:42,380 You're shittin' me. 95 00:06:45,380 --> 00:06:48,790 Is J.C. livin' there now? 96 00:06:48,890 --> 00:06:51,190 Okay. All right. 97 00:06:51,290 --> 00:06:53,906 We'll call you at 12:00. Bye. 98 00:06:53,930 --> 00:06:56,530 Who was it? 99 00:06:59,800 --> 00:07:02,100 Honey, it was my daddy. 100 00:07:03,670 --> 00:07:06,416 Uncle Hazel's been thrown in jail for armed robbery. 101 00:07:06,440 --> 00:07:08,610 What? Yeah. 102 00:07:08,710 --> 00:07:11,886 We're gonna have to go to Little Rock. His bail's pretty high. 103 00:07:11,910 --> 00:07:14,750 Uncle Hazel? Yeah. 104 00:07:14,850 --> 00:07:20,514 Well, what's he doin' committin' a crime like armed robbery? 105 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 I don't know, honey. 106 00:07:25,360 --> 00:07:27,066 Can you slice that bologna a little thinner? 107 00:07:27,090 --> 00:07:29,276 You know how Ruby is about thin meat for sandwiches. 108 00:07:29,300 --> 00:07:31,600 Well, it's pretty thin. 109 00:07:34,000 --> 00:07:36,276 Hey, Dewey, is bologna pretty lean? 110 00:07:36,300 --> 00:07:38,816 I think so. I mean, fat content-wise? 111 00:07:38,840 --> 00:07:41,340 Oh, it's good, it's good. 112 00:08:06,730 --> 00:08:09,876 What do you say we just put it on ticket, Dewey? 113 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 Well, now, Claude, 114 00:08:11,770 --> 00:08:15,486 you-your bill's pretty darn high right now as it is, 115 00:08:15,510 --> 00:08:18,716 and you ain't paid so much as a nickel on it as long as I can remember. 116 00:08:18,740 --> 00:08:21,426 Now if you'd, you know, just pay a little somethin' on it every month, 117 00:08:21,450 --> 00:08:23,826 so it looked like you're tryin'... 118 00:08:23,850 --> 00:08:25,820 is all. 119 00:08:25,920 --> 00:08:27,926 That's easy for you to say. 120 00:08:27,950 --> 00:08:29,966 You're self-employed. 121 00:08:29,990 --> 00:08:33,406 You don't have to work for the county for five and a quarter an hour. 122 00:08:33,430 --> 00:08:35,466 I have to feed a woman that acts like... 123 00:08:35,490 --> 00:08:37,476 there ain't gonna be no more food and is skinny as a rail. 124 00:08:37,500 --> 00:08:40,406 I don't get it. She ordered a goddam C.O.D. elephant. 125 00:08:40,430 --> 00:08:42,546 A ceramic elephant. C.O.D. Now... 126 00:08:42,570 --> 00:08:44,476 Her signature was right on it. You don't know what it's like, man. 127 00:08:44,500 --> 00:08:46,646 Claude, you oughtn't take the Lord's name in vain... 128 00:08:46,670 --> 00:08:49,956 when you're talkin' to a deacon of the church, now. 129 00:08:49,980 --> 00:08:53,126 You've just went to pot ever since your folks moved up Little Rock. 130 00:08:53,150 --> 00:08:55,886 Your daddy paid his bills. I tell you what, then. 131 00:08:55,910 --> 00:08:58,926 You just keep your damn thick-ass bologna. Here. 132 00:08:58,950 --> 00:09:01,066 No-No... Claude. There you go. Keep it. 133 00:09:01,090 --> 00:09:04,520 Keep it! I don't give a shit! 134 00:09:04,620 --> 00:09:07,336 You just sit here in your air-conditioned store... 135 00:09:07,360 --> 00:09:10,720 while I cut weeds and fill potholes. 136 00:09:12,500 --> 00:09:14,846 And your church can kiss my ass. 137 00:09:14,870 --> 00:09:19,446 The only reason y'all go to church is to show off new clothes. 138 00:09:19,470 --> 00:09:21,916 Don't think I don't know about stuff like that. 139 00:09:21,940 --> 00:09:24,486 And you don't give a shit about Jesus. 140 00:09:24,510 --> 00:09:28,380 Jesus was a carpenter. He was like me. 141 00:09:28,480 --> 00:09:32,224 He worked for a livin', buildin' chairs. 142 00:09:36,990 --> 00:09:40,254 Are you still an alcoholic, Claude? 143 00:09:46,000 --> 00:09:48,606 Can you slice me another pound of bologna? 144 00:09:48,630 --> 00:09:54,966 She'll have my ass if I don't bring it home. We're goin' on a trip. 145 00:09:57,380 --> 00:10:00,556 How come she's gotta come down here at all? Ain't her people locked up in jail. 146 00:10:00,580 --> 00:10:02,926 Honey, the whole family's gonna be there. 147 00:10:02,950 --> 00:10:06,696 Now, your daddy and them is my family, and vice versa. 148 00:10:06,720 --> 00:10:10,656 Other words, Mama and Rose is your family. 149 00:10:12,020 --> 00:10:14,566 My folks should be involved in any big-time situations. 150 00:10:14,590 --> 00:10:16,806 In other words, a crisis situation. 151 00:10:16,830 --> 00:10:20,076 But how come we have to wait for her to come all the way from Nashville... 152 00:10:20,100 --> 00:10:22,600 to ride 81 miles? 153 00:10:22,700 --> 00:10:24,846 Why don't she just go to Little Rock? We'll done be there and meet her. 154 00:10:24,870 --> 00:10:28,086 Honey, it's what she wants. She ain't gettin' any younger. 155 00:10:28,110 --> 00:10:30,986 - You know all she'll talk about is your damn ex-boyfriends. - Here we go. 156 00:10:31,010 --> 00:10:36,656 - Who wants to listen to that shit in their right mind? - You hate her, plain and simple. 157 00:10:36,680 --> 00:10:40,726 It ain't gonna take her no hour anyway. She's flyin' on an airplane. 158 00:10:40,750 --> 00:10:42,826 Flyin' on an airplane? 159 00:10:42,850 --> 00:10:45,296 Now, see there? She can afford to fly down here on an airplane. 160 00:10:45,320 --> 00:10:47,406 We can't even afford some damn bologna... 161 00:10:47,430 --> 00:10:52,176 and candy... dreams or whatever they are. Candy corn. 162 00:10:52,200 --> 00:10:55,848 Wait a minute. We ain't got no airport. 163 00:10:56,640 --> 00:10:58,470 In Little Rock. 164 00:10:58,570 --> 00:11:01,686 Well, yeah, in Little Rock. That's my point. 165 00:11:01,710 --> 00:11:04,716 She'll be flyin' into Little Rock. It's the only place to fly into. 166 00:11:04,740 --> 00:11:06,840 She'll done be there. 167 00:11:06,910 --> 00:11:09,896 Honey, she's got somethin' she wants to talk to us about on the ride up there. 168 00:11:09,920 --> 00:11:12,796 She's gonna get a taxicab in Little Rock to bring her out here. 169 00:11:12,820 --> 00:11:16,536 Then she's gonna ride up to Little Rock with us so she can talk to us. 170 00:11:16,560 --> 00:11:18,596 See? Want some candy corn? 171 00:11:18,620 --> 00:11:21,530 - That rash I get. - Oh, yeah. 172 00:11:23,600 --> 00:11:25,876 Y'all are wired different, you and your mama. 173 00:11:25,900 --> 00:11:29,746 There's something off about you. Your common sense is off. Honey... 174 00:11:29,770 --> 00:11:31,970 Hey, baby, will you... 175 00:11:32,070 --> 00:11:35,986 Will you rub my foot, while we're waitin' for Mama and them, with Jergens? 176 00:11:36,010 --> 00:11:37,756 Mama and them who? 177 00:11:37,780 --> 00:11:40,126 Mama and them, Rose. Rose is comin' too. 178 00:11:40,150 --> 00:11:42,980 She is? 179 00:11:43,080 --> 00:11:45,696 Don't act so damn happy just 'cause you fucked her. 180 00:11:45,720 --> 00:11:48,226 You're a sacrilegious person, you know that? 181 00:11:48,250 --> 00:11:50,466 I've explained and explained to you. 182 00:11:50,490 --> 00:11:53,206 If it's your girlfriend, you don't call it fuckin'. Now, don't call it fuckin'. 183 00:11:53,230 --> 00:11:55,630 You're hurtin' my foot. 184 00:12:03,100 --> 00:12:06,216 So you don't mind ridin' up to Little Rock all the way in the car with me and Rose? 185 00:12:06,240 --> 00:12:08,746 She is my sister, and I love her! 186 00:12:08,770 --> 00:12:10,816 I just don't like it that you fucked her! 187 00:12:10,840 --> 00:12:15,544 And I call it fucking, 'cause that's what you did! 188 00:12:18,820 --> 00:12:20,690 Look what you did. 189 00:12:28,690 --> 00:12:31,206 You wanna play some cards or dominoes? 190 00:12:31,230 --> 00:12:33,730 You know me and dominoes. 191 00:12:33,830 --> 00:12:36,230 I sure do, baby. 192 00:12:37,940 --> 00:12:40,286 Y'all go to church today, honey? It's Saturday, Mom. 193 00:12:40,310 --> 00:12:43,146 What are you gonna do about work, Claude? What do you mean? 194 00:12:43,170 --> 00:12:47,286 Well, what kind of work are you doing now, Claude? You switch around so much. 195 00:12:47,310 --> 00:12:50,856 How come Uncle Hazel would rob a liquor store? 196 00:12:50,880 --> 00:12:53,396 Ruby says that you are doin' some kind of forestry work? 197 00:12:53,420 --> 00:12:55,666 It wasn't a liquor store, was it, honey? 198 00:12:55,690 --> 00:12:58,966 I'm cuttin' weeds for the county. No, honey, it was one of them quick-stop marts. 199 00:12:58,990 --> 00:13:03,066 How come he married a psychiatrist, reckon? I thought it was a foot doctor. 200 00:13:03,090 --> 00:13:06,806 - A psychiatrist. - She's from England or something, I believe. 201 00:13:06,830 --> 00:13:10,916 What's the difference between a psychiatrist and a psychologist? 202 00:13:10,940 --> 00:13:13,286 Well, one of 'em can give you dope and the other one can't. 203 00:13:13,310 --> 00:13:15,346 That's what I heard. Downers and uppers. 204 00:13:15,370 --> 00:13:17,656 Claude, if you hadn't left poor Rose, 205 00:13:17,680 --> 00:13:19,826 you'd be with her right now ridin' to Little Rock. 206 00:13:19,850 --> 00:13:22,626 Don't her hairdo look good? Mama. 207 00:13:22,650 --> 00:13:25,056 I left him. He didn't leave me. 208 00:13:25,080 --> 00:13:27,096 That ain't the way you told it before. Jewel, 209 00:13:27,120 --> 00:13:30,296 in the name of God, please give me some peace about that. 210 00:13:30,320 --> 00:13:32,666 It was ten years ago. Poor thing's had ulcers ever since. 211 00:13:32,690 --> 00:13:36,266 Hello! I'm here! I happen to be his wife, Mama! 212 00:13:36,290 --> 00:13:39,346 Ain't you got any manners? I didn't mean anything by it, honey. 213 00:13:39,370 --> 00:13:41,276 I was just braggin' on your sister's hair. 214 00:13:41,300 --> 00:13:44,376 Would've gotten the colour part done too, except I had to buy these shoes. 215 00:13:44,400 --> 00:13:47,940 What do you think, Claude? 216 00:13:48,040 --> 00:13:50,916 Looks good. What's that? Some kind of little strawberries or somethin' on it? 217 00:13:50,940 --> 00:13:52,916 Ruby, who was that boy... 218 00:13:52,940 --> 00:13:54,986 that you thought got you pregnant at camp... 219 00:13:55,010 --> 00:13:57,250 Goddam it! 220 00:13:57,350 --> 00:14:03,696 I am sick of that shit. Ain't you got somethin' else better to talk about? 221 00:14:03,720 --> 00:14:06,096 It turned out she wasn't pregnant anyhow. 222 00:14:06,120 --> 00:14:07,930 Shit! 223 00:14:15,370 --> 00:14:17,900 Y'all can have it. 224 00:14:20,270 --> 00:14:22,086 I'm just gonna get out of here, 225 00:14:22,110 --> 00:14:24,416 and y'all can drive to Daddy and them's... 226 00:14:24,440 --> 00:14:26,856 or go to Nashville, whatever you wanna do. 227 00:14:26,880 --> 00:14:33,126 I'm gonna go to the bus station at Arkadelphia and just go on a bus the rest of the way. 228 00:14:33,150 --> 00:14:34,966 Ain't you gonna go after him? 229 00:14:34,990 --> 00:14:37,836 Not when he's like that. It won't do no good. 230 00:14:37,860 --> 00:14:40,206 Gets them dead eyes. You can't talk to him. 231 00:14:40,230 --> 00:14:43,006 If he was mine, I'd go get him. 232 00:14:43,030 --> 00:14:47,830 You kiss my ass. You gonna drive or you want me to? 233 00:14:57,980 --> 00:15:04,412 If I don't go on a diet and lose my rear end, I'm gonna kill myself. 234 00:16:14,890 --> 00:16:16,820 Oh, shit. 235 00:16:20,160 --> 00:16:24,406 Figured you'd be in here this time of night. Hey. 236 00:16:24,430 --> 00:16:26,846 - You and her have a fight? - Yeah. 237 00:16:26,870 --> 00:16:28,970 - Need a ride? - Yeah. 238 00:16:49,190 --> 00:16:51,090 How's it goin', Al? 239 00:16:58,500 --> 00:17:00,570 Who is that? 240 00:17:03,070 --> 00:17:06,718 That's that psychologist Hazel married. 241 00:17:14,510 --> 00:17:17,582 I wondered what she looked like. 242 00:17:18,850 --> 00:17:21,250 I guess that's it, then. 243 00:17:24,590 --> 00:17:27,830 Yeah, well, I'm gonna go to bed. 244 00:17:27,930 --> 00:17:32,922 Well, some of y'all wake me up to eat in the mornin'. 245 00:17:40,870 --> 00:17:44,326 She looks kind of English, don't she? 246 00:17:48,980 --> 00:17:53,972 Ruby's in there in my room if you're lookin' for her. 247 00:17:54,450 --> 00:17:56,966 How are you gettin' along, Alvin? 248 00:17:56,990 --> 00:18:01,022 Oh, I stay nervous just about all the time. 249 00:18:02,390 --> 00:18:04,300 Yeah, me too. 250 00:18:06,500 --> 00:18:09,300 Hi. Hi, sugar. 251 00:18:09,400 --> 00:18:11,970 Hey, baby. 252 00:18:12,070 --> 00:18:14,886 How come everybody else is asleep and you're not? 253 00:18:14,910 --> 00:18:17,156 Do you like this colour fingernail polish? 254 00:18:17,180 --> 00:18:20,226 I can't hardly see it, can you? Yeah. 255 00:18:20,250 --> 00:18:23,426 You know, I feel as good as I've felt in a long time. 256 00:18:23,450 --> 00:18:25,980 That's good, honey. 257 00:18:26,080 --> 00:18:28,396 Boy, Hazel's wife sure looks English, don't she? 258 00:18:28,420 --> 00:18:30,496 I took a bath and washed my hair. 259 00:18:30,520 --> 00:18:33,966 I like to sit with an open window with my hair wet, 260 00:18:33,990 --> 00:18:38,106 fiddle around with little things like fingernail polish. 261 00:18:38,130 --> 00:18:40,906 It's like a little hobby, you know? Yeah. 262 00:18:40,930 --> 00:18:44,000 I like to be clean, don't you? 263 00:18:44,100 --> 00:18:48,010 Oh, yeah, sure. Well, you gotta be clean. 264 00:18:48,110 --> 00:18:49,740 Yeah. 265 00:18:52,110 --> 00:18:56,622 I like to be up when there ain't nobody else up. 266 00:18:56,650 --> 00:18:59,696 Feels like the whole world's asleep. 267 00:18:59,720 --> 00:19:04,040 Can't nothin' get you or bother you, you know? 268 00:19:04,290 --> 00:19:08,336 Well, it seems to me that's when everything can get you. 269 00:19:08,360 --> 00:19:11,076 That's when folks get knocked in the head... 270 00:19:11,100 --> 00:19:13,276 and shot and cut up and everything... at night. 271 00:19:13,300 --> 00:19:16,346 But I don't wanna think about things like that right now. 272 00:19:16,370 --> 00:19:20,616 So if you're gonna keep talkin' about it, you're gonna have to sleep on the couch. 273 00:19:20,640 --> 00:19:25,056 I don't think so. Besides that, that Englishwoman's on the couch. 274 00:19:25,080 --> 00:19:27,010 Oh, yeah. 275 00:19:31,220 --> 00:19:34,396 Ain't you gonna ask me how I've been? 276 00:19:34,420 --> 00:19:38,932 Well, I thought maybe you'd ask me how I'd been. 277 00:19:39,390 --> 00:19:42,466 Well, I've had a belly full of gas all day. That's how I've been. 278 00:19:42,490 --> 00:19:45,100 Oh. Yeah. 279 00:19:48,530 --> 00:19:51,646 Boy, you got a pretty foot, honey. 280 00:19:51,670 --> 00:19:53,770 Thank you, baby. 281 00:20:00,250 --> 00:20:02,286 You don't reckon we can find some place to fuck around here... 282 00:20:02,310 --> 00:20:06,054 where there ain't nobody layin', do you? 283 00:20:06,720 --> 00:20:10,260 Well, it's a nice night out tonight. 284 00:20:10,360 --> 00:20:14,036 There's about six or eight car hoods in the front yard. 285 00:20:14,060 --> 00:20:17,176 You're so fond of that. Yeah, I am. 286 00:20:17,200 --> 00:20:22,864 Plus, I just love the way you look in the light of the moon. 287 00:20:23,130 --> 00:20:28,416 This ain't the time of the month when it's easier for you to have a little old baby, is it? 288 00:20:28,440 --> 00:20:30,540 No, I don't think so. 289 00:20:33,440 --> 00:20:35,586 Would you still love me if I was gonna have a baby... 290 00:20:35,610 --> 00:20:37,826 and got to be a big fat lady? 291 00:20:37,850 --> 00:20:40,650 Of course I would, baby. 292 00:20:40,750 --> 00:20:43,426 I wouldn't care what you looked like. 293 00:20:43,450 --> 00:20:45,360 You're my baby. 294 00:20:47,490 --> 00:20:51,376 Plus, it'd be like that famous quotation, you know: 295 00:20:51,400 --> 00:20:55,346 "There'd be more than twice of you to love." 296 00:20:55,370 --> 00:20:57,446 I believe Ben Franklin or one of 'em said it. 297 00:20:57,470 --> 00:21:00,716 Some of them bunch that signed the Constitution. 298 00:21:00,740 --> 00:21:02,770 I never heard that. 299 00:21:05,610 --> 00:21:07,610 How you been, honey? 300 00:21:09,350 --> 00:21:12,480 Fine. You? 301 00:21:13,620 --> 00:21:16,620 It's been a long day. 302 00:21:36,710 --> 00:21:40,650 - Claude. - Oh, yeah. Well, I guess. 303 00:21:40,750 --> 00:21:45,796 Mama made that little-bitty sausage for breakfast. Y'all better come on. 304 00:21:45,820 --> 00:21:48,626 It's funny you to bring up meat right off the bat that way. 305 00:21:48,650 --> 00:21:51,366 I was havin' a dream that there was a recall on some meat somewhere. 306 00:21:51,390 --> 00:21:56,266 I believe it must've been California. Everybody was blonde-headed. 307 00:21:56,290 --> 00:21:58,736 It might've been Switzerland or one of them places then. 308 00:21:58,760 --> 00:22:01,170 Yeah. Yeah, maybe. 309 00:22:03,400 --> 00:22:05,640 But the sun was out. 310 00:22:05,740 --> 00:22:08,346 Well, it probably was California then. 311 00:22:08,370 --> 00:22:10,280 Or Florida. 312 00:22:12,780 --> 00:22:15,350 Well... 313 00:22:15,450 --> 00:22:18,896 - we'll be in in a minute. - Oh, boy. 314 00:22:18,920 --> 00:22:22,790 I slept so good in that bed last night. 315 00:22:22,890 --> 00:22:25,166 Well, I know one thing. You slept on most of it. 316 00:22:25,190 --> 00:22:28,166 You didn't leave me but two foot to sleep on. 317 00:22:28,190 --> 00:22:30,936 How'd you sleep last night, O.T.? 318 00:22:30,960 --> 00:22:34,846 Not worth a shit 'cause of all that racket outside. 319 00:22:34,870 --> 00:22:39,346 Don't think I didn't know you took little Rose to bed on top of my car. 320 00:22:39,370 --> 00:22:42,616 Well, Daddy, what'd you expect me to do? We had a full house. 321 00:22:42,640 --> 00:22:45,086 Why don't you try to keep your horse in the barn for a couple of nights... 322 00:22:45,110 --> 00:22:48,586 till your Uncle Hazel gets out from under all them charges he's up against. 323 00:22:48,610 --> 00:22:50,656 That ain't no kind of respect. 324 00:22:50,680 --> 00:22:53,226 So you know, O.T., that was me... 325 00:22:53,250 --> 00:22:55,366 makin' love to my husband. 326 00:22:55,390 --> 00:22:59,260 He quit Rose quite a while back. 327 00:22:59,360 --> 00:23:03,104 Why don't you correct somebody for once? 328 00:23:03,930 --> 00:23:06,706 Oh, Claude was just sayin' last night... 329 00:23:06,730 --> 00:23:09,370 Isn't Rose pretty? 330 00:23:09,470 --> 00:23:11,970 Goddam you, Mama. 331 00:23:18,240 --> 00:23:20,656 Claude was just sayin' last night, Julia, 332 00:23:20,680 --> 00:23:23,380 that you sure look English. 333 00:23:24,580 --> 00:23:26,680 I was, and you do. 334 00:23:26,780 --> 00:23:29,726 You just look English. Don't she? She looks English. You do. She looks English. 335 00:23:29,750 --> 00:23:33,666 How come none of us was invited to you and Hazel's wedding, Julia? 336 00:23:33,690 --> 00:23:37,976 Well, we just had a quick ceremony down at the courthouse... 337 00:23:38,000 --> 00:23:41,446 with witnesses, not a proper religious ceremony. 338 00:23:41,470 --> 00:23:43,506 - Your parents were there. - Well, we just figured... 339 00:23:43,530 --> 00:23:46,646 we'd be invited, you know, being family and all. 340 00:23:46,670 --> 00:23:49,956 I'm a massage therapist and a health and fitness nut, you know. 341 00:23:49,980 --> 00:23:52,056 Max here, he works for the Gazette. 342 00:23:52,080 --> 00:23:54,856 Gazette Democrat now. He's from Chicago. 343 00:23:54,880 --> 00:23:57,826 I'm really sorry. We just did it rather suddenly, you know. 344 00:23:57,850 --> 00:24:00,326 We just kind of got our feelings hurt. 345 00:24:00,350 --> 00:24:02,766 I mean, God, Hazel is my uncle, after all. 346 00:24:02,790 --> 00:24:07,666 I mean, he was always sayin' how pretty and how sexy he thought I was. 347 00:24:07,690 --> 00:24:10,800 Well, not in the gross way. 348 00:24:10,900 --> 00:24:12,836 Speakin' of gross, Billy, 349 00:24:12,860 --> 00:24:15,870 this woman is from England. 350 00:24:15,970 --> 00:24:19,946 Do you want her to think all Americans are whiny-assed little shits like you? 351 00:24:19,970 --> 00:24:21,986 Is that what you want? 352 00:24:30,020 --> 00:24:33,056 Reckon we can stop at Pizza Boy after church? 353 00:24:33,080 --> 00:24:37,196 I have to go see Uncle Hazel in jail after church. 354 00:24:37,220 --> 00:24:40,390 Sure like me some pizza. 355 00:24:42,530 --> 00:24:44,906 Well, let's see, I guess... 356 00:24:44,930 --> 00:24:46,836 I guess maybe we'd better take two cars. 357 00:24:46,860 --> 00:24:50,376 We're not Methodists. Me and the girls, we can stay here. 358 00:24:50,400 --> 00:24:54,416 And we'll meet up after church with ya. Ruby can drive their car. 359 00:24:54,440 --> 00:24:58,816 And you just go on and you just take Alvin and your mama and daddy. 360 00:24:58,840 --> 00:25:02,456 - That's four of ya. - And Bill and Max in theirs. That works out. 361 00:25:02,480 --> 00:25:06,396 Just go. Now, that's not right, little Rose. 362 00:25:06,420 --> 00:25:09,566 You need to go to church with Claude. 363 00:25:09,590 --> 00:25:12,066 A woman needs to be in church with her husband. 364 00:25:12,090 --> 00:25:16,266 I just wish everybody'd get on the same page. 365 00:25:16,290 --> 00:25:18,330 Thank you, Jesus. 366 00:25:18,430 --> 00:25:21,846 We'd like to keep the Montgomery family in our prayers... 367 00:25:21,870 --> 00:25:24,800 as O.T.'s brother, Hazel, 368 00:25:24,900 --> 00:25:27,740 was incarcerated recently... 369 00:25:27,840 --> 00:25:30,580 for... 370 00:25:30,680 --> 00:25:32,616 I believe it was burglary, wasn't it, O.T.? 371 00:25:32,640 --> 00:25:36,650 - Armed robbery. - Armed robbery, then. 372 00:25:41,120 --> 00:25:44,566 You don't have to tell the whole town, Daddy. 373 00:25:44,590 --> 00:25:49,390 Brother Rush, would you strike something up for us? 374 00:25:58,100 --> 00:26:01,916 Then you tell him to get hisself back out there and fix it. 375 00:26:01,940 --> 00:26:03,940 Well... Little... 376 00:26:04,040 --> 00:26:06,456 How'd he like to have his ass whooped? Tell him that. 377 00:26:06,480 --> 00:26:08,526 Y'all stay off my hind end back there. 378 00:26:08,550 --> 00:26:10,656 I'm goin' as fast as I can. 379 00:26:10,680 --> 00:26:12,726 Ain't nothin' for me to whoop a plumber's ass, I guarantee ya. 380 00:26:12,750 --> 00:26:16,650 Well, at least this is a clean jail. 381 00:26:16,750 --> 00:26:20,566 I guarantee you... Bring him back out there. 382 00:26:20,590 --> 00:26:24,936 We'll have a squared-off place for him. I'll just take care of him right then and there. 383 00:26:24,960 --> 00:26:26,876 Hey, listen... Hey, y'all, 384 00:26:26,900 --> 00:26:29,406 you can't just walk through here like that, pretty as you please. 385 00:26:29,430 --> 00:26:31,376 Get back over here. I got to check you out. 386 00:26:31,400 --> 00:26:35,010 Hey, y'all. 387 00:26:35,110 --> 00:26:37,710 Here's your wife. 388 00:26:39,610 --> 00:26:43,626 Hazel, are you gettin' along all right in here? 389 00:26:43,650 --> 00:26:47,966 Yeah, it's all right. Can you... Can you sleep pretty good? 390 00:26:47,990 --> 00:26:49,996 Yeah, all right. Yeah? 391 00:26:50,020 --> 00:26:53,266 That's a hell of a thing to watch a big brother and a baby brother... 392 00:26:53,290 --> 00:26:56,106 talkin' to one another on the jailhouse phone. 393 00:26:56,130 --> 00:26:59,560 I said, 394 00:26:59,660 --> 00:27:04,476 it's a hell of a thing to see a big brother and a baby brother... 395 00:27:04,500 --> 00:27:08,586 talkin' to one another on a jailhouse phone. Yeah. 396 00:27:08,610 --> 00:27:10,856 I'm sorry that everything's greasy. 397 00:27:10,880 --> 00:27:14,186 Take a towel or somethin' and wipe it off. Yeah. 398 00:27:14,210 --> 00:27:17,956 Somethin' about a jail gets me kind of horny, 399 00:27:17,980 --> 00:27:19,880 even in the movies. 400 00:27:23,390 --> 00:27:25,620 What do you mean? 401 00:27:25,720 --> 00:27:28,806 You mean because there's men in here? No, baby. 402 00:27:28,830 --> 00:27:30,906 You mean 'cause there's men in here, No. 403 00:27:30,930 --> 00:27:32,906 And they're built up and they're muscle men, and you like that. 404 00:27:32,930 --> 00:27:36,046 I do not. That's exactly what you're talking about, isn't it? 405 00:27:36,070 --> 00:27:38,246 So I guess I'd better get built up more... 406 00:27:38,270 --> 00:27:43,146 to keep you from runnin' off with a goddam criminal. 407 00:27:43,170 --> 00:27:46,010 Claude and little Rose... 408 00:27:46,110 --> 00:27:48,086 drove all the way from Arkadelphia... 409 00:27:48,110 --> 00:27:53,870 One of these days I'm gonna do it, Claude. You watch and see. 410 00:27:55,090 --> 00:28:01,766 Honey, you know Daddy's senile. He knows damn well we don't live in Arkadelphia. 411 00:28:01,790 --> 00:28:03,730 Honey? 412 00:28:03,830 --> 00:28:05,600 Good morning. 413 00:28:08,030 --> 00:28:09,930 Hello. 414 00:28:13,100 --> 00:28:16,748 They usually don't come in on a Sunday. 415 00:28:20,110 --> 00:28:22,726 Hello. Welcome, everyone. Hello. 416 00:28:22,750 --> 00:28:26,580 Come on in. Here we go. Hi. Come on in. 417 00:28:26,680 --> 00:28:30,166 Hi. I'm Lawrence Boen. This is my wife, Elaine. 418 00:28:30,190 --> 00:28:33,720 Hello. I'm actually a partner. 419 00:28:33,820 --> 00:28:37,206 In the firm. I'm not just his partner in life. 420 00:28:37,230 --> 00:28:40,606 Yes, that's right. We're Mr... We're Mr Montgomery's attorneys. 421 00:28:40,630 --> 00:28:43,530 Yes, and they would know that. 422 00:28:43,600 --> 00:28:46,840 Sure they would. 423 00:28:46,940 --> 00:28:50,656 Obviously, Julie and I have gotten to know one another quite well... 424 00:28:50,680 --> 00:28:52,916 as this thing, you know, has gone on. 425 00:28:52,940 --> 00:28:56,886 And I assume that, that the rest of us... I've gotten to know Julia too... 426 00:28:56,910 --> 00:28:58,956 get acquainted as time goes on. because there are two of us. 427 00:28:58,980 --> 00:29:03,090 Great. You see, we... we just had brunch, 428 00:29:03,190 --> 00:29:05,220 Lawrence and I. 429 00:29:10,760 --> 00:29:13,076 Okay, well, I thought that, 430 00:29:13,100 --> 00:29:15,906 we'd get started by just getting to know one another... 431 00:29:15,930 --> 00:29:18,616 and letting you know where we are thus far... 432 00:29:18,640 --> 00:29:22,786 Lawrence, perhaps... they might like to sit down first. 433 00:29:22,810 --> 00:29:25,686 You see, Lawrence is from Chicago. 434 00:29:25,710 --> 00:29:28,086 So sometimes his manners slip a little. 435 00:29:28,110 --> 00:29:30,920 I'm Canadian. Enough said. 436 00:29:31,020 --> 00:29:33,480 Please, sit down. Yeah. 437 00:29:33,580 --> 00:29:36,480 Please. Go on and have a seat. 438 00:29:43,060 --> 00:29:45,336 Why don't you sit in the middle? This seat, sir. 439 00:29:45,360 --> 00:29:47,376 That's fine right there. It's very comfortable. 440 00:29:47,400 --> 00:29:49,276 Are you going to sit down? Jewel, you sit over here. 441 00:29:49,300 --> 00:29:51,716 Okay. What about his wife Julia? 442 00:29:51,740 --> 00:29:54,316 Well, she's been here before. No, I'm fine. 443 00:29:54,340 --> 00:29:58,780 It's perfectly all right. I love your hat. 444 00:29:58,880 --> 00:30:01,010 I'm not very comfy. 445 00:30:01,110 --> 00:30:04,580 Thank you. Sure. 446 00:30:04,680 --> 00:30:07,156 I'd like to start by, just saying that... 447 00:30:07,180 --> 00:30:09,126 we have started formulating our case. 448 00:30:09,150 --> 00:30:11,866 I'm actually the head of the firm. 449 00:30:11,890 --> 00:30:15,066 I brought Lawrence in when we married. 450 00:30:15,090 --> 00:30:20,106 You see, when my father moved to Little Rock from Toronto... 451 00:30:20,130 --> 00:30:22,746 Elaine, I don't think they wanna hear about all that right now. 452 00:30:22,770 --> 00:30:25,800 As a... Oh. Okay, Mr Whatever. 453 00:30:25,900 --> 00:30:30,070 Let's just cut to the brass tacks, shall we? 454 00:30:30,170 --> 00:30:33,040 Attempted murder. 455 00:30:33,140 --> 00:30:37,156 It's a very serious charge, and I'm afraid it looks very bad for Mr Hazel Montgomery. 456 00:30:37,180 --> 00:30:40,626 It also looks like a basically open-and-shut case for the prosecution. 457 00:30:40,650 --> 00:30:42,866 Well, I'm actually quite sure... 458 00:30:42,890 --> 00:30:45,766 70... 70 percent sure... that we can have this reduced to assault. 459 00:30:45,790 --> 00:30:49,536 Oh, bullshit! Oh, be straight with these people, Lawrence. 460 00:30:49,560 --> 00:30:53,936 I mean, my God, look how many of them there are. 461 00:30:53,960 --> 00:30:55,830 Attempted murder? 462 00:30:57,300 --> 00:30:59,416 Well, I thought it was armed robbery. 463 00:30:59,440 --> 00:31:02,210 That's what y'all said. 464 00:31:02,310 --> 00:31:04,380 I sugarcoated it. 465 00:31:09,980 --> 00:31:13,756 Because of the nature of my work as a psychologist, 466 00:31:13,780 --> 00:31:16,896 I thought it would be a great, um, 467 00:31:16,920 --> 00:31:21,106 marital aid, so to speak, for Hazel to learn more about what I do. 468 00:31:21,130 --> 00:31:24,090 Marital aid? 469 00:31:24,190 --> 00:31:26,900 - What? - Marital aid. 470 00:31:27,000 --> 00:31:29,700 Oh. Marital... 471 00:31:29,800 --> 00:31:32,940 Okay. Sure. 472 00:31:33,040 --> 00:31:37,956 What does that have to do with? Are y'all makin' fun of marriage? 473 00:31:37,980 --> 00:31:40,180 Well, hell, no, honey. 474 00:31:40,280 --> 00:31:42,926 We're not makin' fun of marriage. 475 00:31:42,950 --> 00:31:45,056 We're talkin' about a marital aid. 476 00:31:45,080 --> 00:31:48,096 It's just a little old plug with a string on it. 477 00:31:48,120 --> 00:31:50,320 That's all right. Um... 478 00:31:50,390 --> 00:31:55,006 Yes, it was indeed very helpful in understanding what we each deal with every day. 479 00:31:55,030 --> 00:31:57,330 And Hazel... 480 00:31:57,430 --> 00:32:02,946 Do you know he really started to feel some real self-worth? 481 00:32:02,970 --> 00:32:07,986 He was helping people, you know, and not just "selling wood," as he put it. 482 00:32:08,010 --> 00:32:11,286 Claude, you sold a little wood, hadn't you? 483 00:32:11,310 --> 00:32:15,050 In my time. 484 00:32:19,820 --> 00:32:23,166 Well, then this fellow Tommy Christian started calling. 485 00:32:23,190 --> 00:32:26,838 Actually, you gave it away, didn't you? 486 00:32:27,560 --> 00:32:30,206 Goddam you, Claude. Can't you give me one night... 487 00:32:30,230 --> 00:32:34,306 where you don't drive me crazy and break my heart? 488 00:32:34,330 --> 00:32:36,476 Well, don't give me shit about it. Talk to your sister there. 489 00:32:36,500 --> 00:32:39,470 Tommy was very disturbed. 490 00:32:41,440 --> 00:32:46,616 And he started talking to Hazel incessantly about thoughts of suicide. 491 00:32:46,640 --> 00:32:49,186 Hazel practically became his therapist. 492 00:32:49,210 --> 00:32:51,796 A Russian that wrote Lolita. 493 00:32:51,820 --> 00:32:54,296 He took that word and split it in two... 494 00:32:54,320 --> 00:32:55,866 to where it came out "the rapist." 495 00:32:55,890 --> 00:32:58,866 But what happened is, Hazel made the mistake... 496 00:32:58,890 --> 00:33:01,306 of meeting Tommy in person. 497 00:33:01,330 --> 00:33:06,376 Tommy became obsessed with Hazel, started calling him in the middle of the night. 498 00:33:06,400 --> 00:33:10,546 All the time. At home, at work, always threatening suicide. 499 00:33:10,570 --> 00:33:12,976 Hazel couldn't stand the son of a bitch. 500 00:33:13,000 --> 00:33:17,046 He was about to drive him crazy, so he went over there and tried to kill him with a doorstop. 501 00:33:17,070 --> 00:33:20,116 Yes, well, that's the short version. 502 00:33:20,140 --> 00:33:24,186 - Around here that's better. - Hazel maintains his innocence, 503 00:33:24,210 --> 00:33:26,050 and I believe him. 504 00:33:26,150 --> 00:33:31,490 I could go into why, but, um, perhaps another time. 505 00:33:31,590 --> 00:33:35,046 We could all use some rest, I'm sure. 506 00:33:36,360 --> 00:33:38,336 Could I ask you a question? 507 00:33:38,360 --> 00:33:42,346 Like, a businesslike question about your psychology business you got? 508 00:33:42,370 --> 00:33:45,070 Certainly, Claude, yes. 509 00:33:45,170 --> 00:33:50,046 Now, are you the one that can give out dope or the one that can't? 510 00:33:50,070 --> 00:33:53,480 So which one of you used it on who? 511 00:33:53,580 --> 00:33:55,580 What? The plug deal! 512 00:34:04,450 --> 00:34:06,196 Mama, please quit playin' that monkey. 513 00:34:24,980 --> 00:34:28,436 Claude Montgomery, political science. 514 00:34:31,150 --> 00:34:33,050 Linebacker. 515 00:34:39,390 --> 00:34:43,166 Listen, I don't know. I could explain it to you better, maybe. 516 00:34:43,190 --> 00:34:46,576 Listen, y'all stay off them cars tonight. 517 00:34:46,600 --> 00:34:49,230 I wanna get me some sleep. 518 00:34:49,330 --> 00:34:51,476 Well, I don't think you gotta worry about it, Daddy. 519 00:34:51,500 --> 00:34:53,616 I mean, Ruby's mad as hell at me tonight. 520 00:34:53,640 --> 00:34:57,000 What's that got to do with anything? 521 00:34:59,510 --> 00:35:01,486 Well, I-I-I tell you the truth, 522 00:35:01,510 --> 00:35:04,526 I'm just... I'm just wore plumb out. 523 00:35:04,550 --> 00:35:07,056 Rose looks like she's mended up a little. 524 00:35:07,080 --> 00:35:10,966 She ain't finally carryin' me a little grandbaby, is she? 525 00:35:10,990 --> 00:35:15,886 Daddy, I wouldn't have a clue what Rose is carryin'. 526 00:35:16,390 --> 00:35:19,706 Well, good night. Y'all say a little prayer for Hazel. 527 00:35:19,730 --> 00:35:23,176 Yeah, we will. I had an awful dream about him... 528 00:35:23,200 --> 00:35:25,676 gettin' cornholed down at the jailhouse... 529 00:35:25,700 --> 00:35:28,100 by a gang of white guys. 530 00:35:47,790 --> 00:35:50,690 Hey, sweetheart. How ya doin'? 531 00:35:52,200 --> 00:35:54,100 Yeah, that's right. 532 00:35:55,270 --> 00:35:58,630 I don't know. Whatever you wanna do. 533 00:36:10,650 --> 00:36:12,750 See there? 534 00:36:45,350 --> 00:36:50,054 What do you say, puddin'? What you doin', playin'? 535 00:36:50,590 --> 00:36:53,496 You better start talkin'. I want it all. 536 00:36:53,520 --> 00:36:56,836 Don't you let another minute go by without telling me... 537 00:36:56,860 --> 00:36:59,076 every little nasty-ass bit of it. 538 00:36:59,100 --> 00:37:01,246 It's my right to know what I'm dealin' with here. 539 00:37:01,270 --> 00:37:03,606 'Cause if you used that contraption on her, whatever it is, 540 00:37:03,630 --> 00:37:07,986 tuggin' in and out of my sister or you tuggin' in and out of her, I have the right to know. 541 00:37:08,010 --> 00:37:10,316 You mean her tuggin' in and out of me. 542 00:37:10,340 --> 00:37:13,286 You said me tuggin' it out of her, and then you started to say me tuggin' it out of her again. 543 00:37:13,310 --> 00:37:15,426 You know what I mean, you son of a bitch. Just start talkin'! 544 00:37:15,450 --> 00:37:17,656 I wanna know where I stand, fantasizin' and all. 545 00:37:17,680 --> 00:37:20,396 'Cause if you like that shit... doodads, little diddle sticks and stuff... 546 00:37:20,420 --> 00:37:22,696 I swear to God I'll go to the hardware store tomorrow mornin'... 547 00:37:22,720 --> 00:37:30,066 and buy a carload of shit to run in and out of us that will cripple us both for life! 548 00:37:30,090 --> 00:37:33,206 Honey, I'm always straight with you. 549 00:37:33,230 --> 00:37:36,476 I mean, you know, maybe it hurts, but I don't bullshit ya. 550 00:37:36,500 --> 00:37:39,646 I'll tell you everything. I'll tell you every little detail... 551 00:37:39,670 --> 00:37:41,516 about everything you wanna know. 552 00:37:41,540 --> 00:37:43,686 You know that. Every little detail. I bet you'd like that. 553 00:37:43,710 --> 00:37:46,256 You like talkin' about it and killin' me. 554 00:37:46,280 --> 00:37:48,256 What are you talkin' about? You told me to tell you. 555 00:37:48,280 --> 00:37:50,756 I thought you wanted to know everything. What about you? 556 00:37:50,780 --> 00:37:53,396 God knows what you've done. You probably just lie about it. Oh, here we go. 557 00:37:53,420 --> 00:37:55,566 Am I the best? God knows. Who the hell would know? 558 00:37:55,590 --> 00:37:58,636 You've probably been out with guys before that just... Oh! 559 00:37:58,660 --> 00:38:01,536 Don't even say it to me. Don't tell me. 560 00:38:01,560 --> 00:38:03,636 You talk about killin' somebody. Oh, you could kill me, and you know it. 561 00:38:03,660 --> 00:38:07,176 - I've told you a million times you are the best. - But you're lyin' about it. 562 00:38:07,200 --> 00:38:09,846 It always turns into your shit! I'm the one we're talkin' about now! 563 00:38:09,870 --> 00:38:12,076 My feelin's are hurt! Can we talk about me now? 564 00:38:12,100 --> 00:38:16,146 It's not you! Now, what the hell happened with that thing? What exactly is it? 565 00:38:16,170 --> 00:38:19,686 It's just a toy. It's just a little old bitty toy. 566 00:38:19,710 --> 00:38:23,486 And it was a million years ago, honey, back when me and Rose here was two consentin' adults. 567 00:38:23,510 --> 00:38:30,134 You keep your voice down! You want her to hear us? Add that to injury. 568 00:38:32,690 --> 00:38:34,806 Listen, sweetheart, a... 569 00:38:34,830 --> 00:38:37,660 a man's got a past. 570 00:38:37,760 --> 00:38:42,246 I wish it wasn't that way, but, you know, that's the way the world goes around. 571 00:38:42,270 --> 00:38:45,476 Yeah. Well, a woman's got a past too, 572 00:38:45,500 --> 00:38:48,246 and you keep bent out of shape about it all the time. 573 00:38:48,270 --> 00:38:50,670 - I do not! - Oh, my God. 574 00:38:50,710 --> 00:38:53,456 Ruby, do you remember that time... 575 00:38:53,480 --> 00:38:56,786 that you run off with that Efford boy? Oh, God. 576 00:38:56,810 --> 00:39:01,926 And y'all didn't show back up for three days, and it turned out y'all was in jail... 577 00:39:01,950 --> 00:39:06,236 for, um, stealin' a whole bunch of Pet milk... 578 00:39:06,260 --> 00:39:09,190 and, what, frozen pizzas? 579 00:39:09,290 --> 00:39:11,676 Popovers, Mama. Yes, that's right. 580 00:39:11,700 --> 00:39:13,660 It was popovers. 581 00:39:13,760 --> 00:39:16,446 Why'd you wait so long to call me? 582 00:39:16,470 --> 00:39:19,546 I had the most awful nightmare about that... 583 00:39:19,570 --> 00:39:23,786 that you and this boy was takin' poison instead of stayin' in jail, 584 00:39:23,810 --> 00:39:26,886 like Romeo and Juliet and them done. 585 00:39:26,910 --> 00:39:28,710 It's okay, Mama. 586 00:39:28,810 --> 00:39:31,496 You was in jail for three days with a guy. 587 00:39:31,520 --> 00:39:33,556 Just go back to sleep. You never told me that. 588 00:39:33,580 --> 00:39:38,696 You was in jail for three days with a guy. You never told me that. 589 00:39:38,720 --> 00:39:43,430 Yeah, three days. 590 00:39:43,530 --> 00:39:47,136 I'm gonna go outside and pray for Uncle Hazel right now. 591 00:39:47,160 --> 00:39:49,270 He needs our prayers. 592 00:39:49,370 --> 00:39:53,416 He's laid up in that jailhouse probably gettin' cornholed as we speak. 593 00:39:53,440 --> 00:39:57,280 Now, there's you some tuggin' in and out. 594 00:40:00,640 --> 00:40:03,226 You see that? Now, look at you. 595 00:40:03,250 --> 00:40:06,356 I always did say one thing you can do is shoot. 596 00:40:06,380 --> 00:40:09,596 Now just do the same thing and get me a grandson. 597 00:40:09,620 --> 00:40:12,236 Little girl, aren't you proud of your husband? 598 00:40:12,260 --> 00:40:15,812 Which one of us are you talkin' about? 599 00:40:15,890 --> 00:40:18,476 - See that, Jewel? - Good shootin', O.T. 600 00:40:18,500 --> 00:40:22,406 Yeah, there may be snow on the roof, but there's still fire in the fireplace. 601 00:40:22,430 --> 00:40:24,706 Or whatever that deal is that they say. 602 00:40:24,730 --> 00:40:26,900 I'm sure there is. 603 00:40:27,000 --> 00:40:29,616 Claude, can I shoot your gun? 604 00:40:29,640 --> 00:40:32,016 In a minute. I'm usin' it now. 605 00:40:32,040 --> 00:40:34,656 Claude, can I shoot your gun? 606 00:40:34,680 --> 00:40:36,826 What's wrong with you, Miss Priss? 607 00:40:36,850 --> 00:40:40,526 - Can't you ever just have fun? - Elbe, what in the world are you doin'? 608 00:40:40,550 --> 00:40:43,826 I'm over here shootin', and Jewel and... 609 00:40:43,850 --> 00:40:46,296 one of the girls is watchin'. 610 00:40:46,320 --> 00:40:50,544 I just got it in me to pick something pretty. 611 00:41:00,270 --> 00:41:02,616 Honey, what are you doin'? 612 00:41:02,640 --> 00:41:04,410 Kiss my ass! 613 00:41:05,910 --> 00:41:09,756 Well, I don't know what them lawyers want, 614 00:41:09,780 --> 00:41:15,636 but out of all of this they ought to find somethin' they like. 615 00:41:29,500 --> 00:41:33,820 We got the list. We know what to do. Let's go. 616 00:43:55,810 --> 00:43:58,556 Problem is, everything Elbe cooked is raw... 617 00:43:58,580 --> 00:44:02,096 and everything Billy there cooked is burnt. 618 00:44:02,120 --> 00:44:05,736 I should've knew better than to let them try to barbecue anything. 619 00:44:05,760 --> 00:44:09,330 But I got foot trouble. 620 00:44:09,430 --> 00:44:11,706 Is Hazel goin' to the pen? 621 00:44:11,730 --> 00:44:14,506 Well, if he would agree to plead guilty to a lesser charge, 622 00:44:14,530 --> 00:44:16,606 maybe we could work something out. 623 00:44:16,630 --> 00:44:19,946 However, he insists on pleading not guilty. 624 00:44:19,970 --> 00:44:22,446 I thought that's good, isn't it? 625 00:44:22,470 --> 00:44:25,830 It's real good if you're not guilty. 626 00:44:27,240 --> 00:44:29,256 Mr Montgomery's our client, Elaine. 627 00:44:29,280 --> 00:44:33,226 We don't represent people that we feel are guilty. 628 00:44:33,250 --> 00:44:35,450 I know that, Lawrence. 629 00:44:35,490 --> 00:44:38,936 But I also know when a case looks tough. 630 00:44:38,960 --> 00:44:41,806 I mean, they have an eyewitness. 631 00:44:41,830 --> 00:44:45,736 Don't forget, I've been around a little longer than you. 632 00:44:45,760 --> 00:44:49,600 Nobody's arguing with that, sweetheart. 633 00:44:49,700 --> 00:44:52,846 Look, do I have to remind you again and again and again... 634 00:44:52,870 --> 00:44:56,016 No, you don't have to remind me every time you get a fuckin' hot flash, okay? 635 00:44:56,040 --> 00:44:58,916 How much more fuckin' often could that be? 636 00:44:58,940 --> 00:45:02,726 I mean, what are you reminding me of after all? 637 00:45:02,750 --> 00:45:04,856 Your daddy's rich and he bought you a career. 638 00:45:04,880 --> 00:45:09,426 I don't know how fuckin' impressive you think that is. 639 00:45:09,450 --> 00:45:11,920 Go to hell. Listen. 640 00:45:12,020 --> 00:45:14,596 Don't you think the important thing right now... 641 00:45:14,620 --> 00:45:18,066 You know, I think I finally realised... is Hazel's defense? 642 00:45:18,090 --> 00:45:20,700 The cuteness... 643 00:45:20,800 --> 00:45:23,000 wears off really fast. 644 00:45:25,070 --> 00:45:27,016 And besides, with a 30-year-old, 645 00:45:27,040 --> 00:45:29,646 you think you would expect more than a four-minute erection. 646 00:45:29,670 --> 00:45:32,838 I mean, it is the point, isn't it? 647 00:45:34,210 --> 00:45:37,086 So you just take your mail-order law degree... 648 00:45:37,110 --> 00:45:40,010 and you shove it up your ass. 649 00:45:41,080 --> 00:45:43,350 'Cause it's over. 650 00:45:56,800 --> 00:46:03,040 I, um, think maybe we're not the best attorneys for Mr Montgomery. 651 00:46:09,710 --> 00:46:12,656 Well, Claude, are you happy now? 652 00:46:12,680 --> 00:46:15,944 Hazel ain't got no fuckin' lawyers. 653 00:46:31,070 --> 00:46:34,676 The County Superior Court is now in session. 654 00:46:34,700 --> 00:46:38,732 The Honourable Mr Dorn presiding. All rise. 655 00:46:41,980 --> 00:46:44,880 All down. 656 00:46:44,980 --> 00:46:48,990 Yeah, I got in a lot of trouble in France. 657 00:46:49,090 --> 00:46:52,396 I did most of my fightin' in Belgium, military-wise, 658 00:46:52,420 --> 00:46:55,606 but I kicked up my heels in France a time or two. 659 00:46:55,630 --> 00:46:58,776 What war did you lose your legs in? 660 00:46:58,800 --> 00:47:01,206 I ain't old enough to be in no war, except the Gulf. 661 00:47:01,230 --> 00:47:04,306 Oh, that wasn't no war. Just a bunch of missile shootin'. 662 00:47:04,330 --> 00:47:06,076 My ex-wife shot me in the back. 663 00:47:06,100 --> 00:47:08,716 Didn't even shoot 'em by hand. They used computers. 664 00:47:08,740 --> 00:47:11,956 One of 'em was broadcasted on the news from up and under a bed. 665 00:47:11,980 --> 00:47:14,186 They say a lot of 'em over there got poisoned with somethin'. 666 00:47:14,210 --> 00:47:17,756 I guess nobody told 'em a bed wouldn't stop a nuclear rocket. 667 00:47:17,780 --> 00:47:19,020 No. Yeah. 668 00:47:21,180 --> 00:47:23,196 Shot you just like that? 669 00:47:23,220 --> 00:47:25,836 Drunk a half a bottle of Uncle Somethin' or another's bourbon, then shot me. 670 00:47:25,860 --> 00:47:28,760 I ain't heard from her since. 671 00:47:30,960 --> 00:47:34,936 That middle boy of mine's a crack shot with a rifle. 672 00:47:34,960 --> 00:47:38,776 All right, will the defendant please rise? 673 00:47:38,800 --> 00:47:41,716 Mr Montgomery, do you understand... 674 00:47:41,740 --> 00:47:45,186 the nature of the charges against you, sir? 675 00:47:45,210 --> 00:47:47,256 To tell you the truth, Judge, I don't understand any of this mess. 676 00:47:47,280 --> 00:47:49,180 Say "Your Honour." 677 00:47:49,280 --> 00:47:51,980 Not "Judge." "Your Honour." 678 00:47:52,080 --> 00:47:55,096 Well, Your Honour, I didn't do anything to get myself here... 679 00:47:55,120 --> 00:47:57,296 that you wouldn't have done or anybody else... 680 00:47:57,320 --> 00:47:59,196 who had to go through what I went through with that little shit right there. 681 00:47:59,220 --> 00:48:01,296 Oh, my God! You head-knockin', 682 00:48:01,320 --> 00:48:03,266 - redneck son of a bitch! - All-All... All right! 683 00:48:03,290 --> 00:48:06,136 You are crazy as a loon! And, Judge, let me tell you somethin'! 684 00:48:06,160 --> 00:48:09,346 - You don't know the devil that this man turns into! - All right! 685 00:48:09,370 --> 00:48:12,176 Your Honour! That's what they told me to say. 686 00:48:12,200 --> 00:48:15,846 All right, I have order, both of ya, right now! Do you understand? 687 00:48:15,870 --> 00:48:18,016 We understand the charges, Your Honour. No, we don't. 688 00:48:18,040 --> 00:48:20,356 - Yes, we do. - You're damn right you do! 689 00:48:20,380 --> 00:48:23,956 - You hit me in the head with a doorstop made of solid iron! - Kiss my ass! 690 00:48:23,980 --> 00:48:26,080 What you doin' here? 691 00:48:26,180 --> 00:48:31,066 Oh, my baby brother is being arraigned on some serious charges. 692 00:48:31,090 --> 00:48:34,366 He didn't do it, though. There's somethin' off somewhere. He's a good boy. 693 00:48:34,390 --> 00:48:36,790 Married an Englishwoman. 694 00:48:36,860 --> 00:48:38,936 I didn't even know she was mad at me. 695 00:48:38,960 --> 00:48:41,406 She ain't spoke two words to me since Teddy turned three... 696 00:48:41,430 --> 00:48:43,476 six months ago or somethin'. 697 00:48:43,500 --> 00:48:46,776 Well, see there? Children. That's somethin'. 698 00:48:46,800 --> 00:48:51,346 J.C. is screwin' everything that ain't nailed down, and ain't come up with no babies. 699 00:48:51,370 --> 00:48:54,056 I think he uses them darn "condrums." 700 00:48:54,080 --> 00:48:57,426 And Alvin, he's got his nose in a dag-burned book all the time. 701 00:48:57,450 --> 00:49:01,866 And Claude, for all his "carhood" and God knows what all with that little girl, 702 00:49:01,890 --> 00:49:05,996 must be shootin' blanks, or she's got female troubles. 703 00:49:06,020 --> 00:49:07,790 Them your boys? 704 00:49:07,890 --> 00:49:11,430 Grandchildren's a whole lot easier... 705 00:49:11,530 --> 00:49:14,176 to live with than real kids is what I heard. 706 00:49:14,200 --> 00:49:17,070 My boys is all I got. 707 00:49:17,170 --> 00:49:21,176 Teddy and Jack, three and four, over at their granddaddy and grandmama's house. 708 00:49:21,200 --> 00:49:23,116 Well, see there? Grandchildren. 709 00:49:23,140 --> 00:49:26,980 Ain't you goin' in to watch your brother? 710 00:49:27,040 --> 00:49:28,980 I can't watch. 711 00:49:29,080 --> 00:49:30,926 He lost his lawyers. 712 00:49:30,950 --> 00:49:33,426 They had a "May and December" marriage. 713 00:49:33,450 --> 00:49:36,966 They give him a government lawyer who seems nervous and ignorant. 714 00:49:36,990 --> 00:49:41,366 All right, we're gonna try this again. Mr Montgomery, 715 00:49:41,390 --> 00:49:44,466 how do you plead, sir? Not guilty. 716 00:49:44,490 --> 00:49:47,430 Not guilty? Not guilty! 717 00:49:47,530 --> 00:49:49,446 All right, sir, let... 718 00:49:49,470 --> 00:49:53,246 - Mr Caldwell, can you get control of your client? - In cold blood! 719 00:49:53,270 --> 00:49:55,416 - A nut the size of a damn loon! - You lie like a rug! 720 00:49:55,440 --> 00:49:58,186 Order! Order! All of ya! Everybody! 721 00:49:58,210 --> 00:50:01,056 I'll kill you, you psychotic little bastard! 722 00:50:01,080 --> 00:50:05,980 Order! Order! 723 00:50:06,080 --> 00:50:07,820 You in court? 724 00:50:07,920 --> 00:50:11,226 My cousin Russell, all over 38 dollars. 725 00:50:11,250 --> 00:50:15,806 He was a hyperactive child and still is, I guess. 726 00:50:15,830 --> 00:50:18,506 Folks is messed up these days. 727 00:50:18,530 --> 00:50:22,562 Life's easier, and folks is more messed up. 728 00:50:23,530 --> 00:50:26,100 Yeah. 729 00:50:26,200 --> 00:50:30,516 Must be awful not to have the use of your legs. Yeah, it is. 730 00:50:30,540 --> 00:50:33,410 At least I can hug my boys. 731 00:50:33,510 --> 00:50:39,126 I was thinkin' the other day about somebody bein' paralysed all the way up, 732 00:50:39,150 --> 00:50:43,758 turnin' their wheelchair with blowin' in a straw. 733 00:50:44,450 --> 00:50:46,460 Imagine that. 734 00:50:46,560 --> 00:50:50,496 Not even bein' able to shake a man's hand. 735 00:50:52,130 --> 00:50:55,100 But your kids. 736 00:50:55,200 --> 00:50:57,030 Imagine that. 737 00:50:57,130 --> 00:51:01,200 Just havin' to sit there and stare at 'em. 738 00:51:01,300 --> 00:51:03,646 - They wouldn't understand. - Daddy! 739 00:51:03,670 --> 00:51:06,356 You're never gonna believe this! 740 00:51:06,380 --> 00:51:08,910 What? 741 00:51:09,010 --> 00:51:11,326 A man from the newspaper wants to take our picture. 742 00:51:11,350 --> 00:51:16,246 Lauren Walsh. I know him. Good guy and good shooter. 743 00:51:19,420 --> 00:51:21,290 Hi. 744 00:51:21,390 --> 00:51:23,160 Hi. 745 00:51:26,200 --> 00:51:30,776 Well, how come to make that court date so far away that way? 746 00:51:30,800 --> 00:51:33,316 I mean, why don't they just do it and get it over with? 747 00:51:33,340 --> 00:51:35,116 Oh, courts are notorious for that. 748 00:51:35,140 --> 00:51:37,186 Supposedly they have a backlog of cases. 749 00:51:37,210 --> 00:51:39,216 - Suppose it's true? - That boy back there... 750 00:51:39,240 --> 00:51:42,156 got his legs shot out from under him by his crazy wife. 751 00:51:42,180 --> 00:51:44,286 Y'all gonna be takin' us to the airport after a while. 752 00:51:44,310 --> 00:51:46,356 - Okay, Ruby? - That'd make you happy. 753 00:51:46,380 --> 00:51:48,496 They can stay the rest of the year if they want to. 754 00:51:48,520 --> 00:51:52,790 You'd like that, wouldn't you? My God! 755 00:51:52,890 --> 00:51:55,190 Ruby, there's the bags. 756 00:51:57,230 --> 00:51:59,606 Goodness gracious, girl! 757 00:51:59,630 --> 00:52:01,906 You got a rear end just like your mama. 758 00:52:01,930 --> 00:52:05,770 Oh. See there? 759 00:52:05,870 --> 00:52:09,086 That's it. That's it. I'm either gonna kill myself or get dumped by you... 760 00:52:09,110 --> 00:52:11,086 for some tight-ass insurance woman or somethin'. 761 00:52:11,110 --> 00:52:13,486 Real estate woman. Let's go! I didn't say it. 762 00:52:13,510 --> 00:52:16,426 Here, honey, I'm gonna put it back here. 763 00:52:16,450 --> 00:52:18,896 - You sure do make good ham hock. - Come see us sometime. 764 00:52:18,920 --> 00:52:21,096 Nashville ain't that far away. 765 00:52:21,120 --> 00:52:23,066 You know, I miss seeing your sorry ass. 766 00:52:23,090 --> 00:52:24,726 Well, I miss you too. 767 00:52:24,750 --> 00:52:28,336 Well, you take care of her, okay? I really love her, 768 00:52:28,360 --> 00:52:31,406 even though we got our problems and stuff. 769 00:52:31,430 --> 00:52:35,676 I love her too. And I'm sorry if I was the cause of any of your problems. 770 00:52:35,700 --> 00:52:38,146 Well, no, that's just family, you know. Yeah. 771 00:52:38,170 --> 00:52:40,246 It'll all work out. We'll come see y'all. Yeah. Okay. 772 00:52:40,270 --> 00:52:43,446 Okay. You look real good, Claude. Thanks. 773 00:52:43,470 --> 00:52:49,180 Oh, my God! I give up, you sorry bastard! You sorry bastard! 774 00:52:49,280 --> 00:52:52,256 Why don't you just throw her down on the couch in front of everybody! 775 00:52:52,280 --> 00:52:54,526 Goddam you! Get it over with, why don't you, Claude! 776 00:52:54,550 --> 00:52:56,396 Go on in the house and beat off! 777 00:52:56,420 --> 00:52:58,526 Hon, that's nasty talk. Ruby, come on, honey. 778 00:52:58,550 --> 00:53:00,536 You know that boy Gerald Plummer? 779 00:53:00,560 --> 00:53:02,766 He's workin' down at the airport now on airplanes. 780 00:53:02,790 --> 00:53:04,606 Cheer up. We might see him. Great. That's just great. 781 00:53:04,630 --> 00:53:07,576 Yeah, tell her that, why don't you. That's all we need here. 782 00:53:07,600 --> 00:53:10,646 Honey, why don't you go see Gerald Plummer at the airport and watch him fix airplanes. 783 00:53:10,670 --> 00:53:14,846 - Would you like to do that? - I never touched him. I never touched him! 784 00:53:14,870 --> 00:53:18,216 Well, he must've had leprosy! God! I give up! 785 00:53:18,240 --> 00:53:22,752 I wasn't doin' nothin'. Don't you start with me! 786 00:53:23,150 --> 00:53:25,556 Rose, you stay out of it! You stay out of it, Rose! 787 00:53:25,580 --> 00:53:29,420 Go away! 788 00:53:29,520 --> 00:53:31,666 If you didn't start this shit, it wouldn't happen anyway. 789 00:53:31,690 --> 00:53:35,166 - Get in the fuckin' car. - You watch to see if I don't go to a nightclub! 790 00:53:35,190 --> 00:53:38,306 Oh, good! Maybe you can meet somebody pretty! 791 00:53:38,330 --> 00:53:45,530 You get in that car... Get in and shut your mouth! Get in that damn car now! 792 00:53:55,680 --> 00:53:59,520 How come y'all be cryin' like that, Mama? 793 00:54:00,920 --> 00:54:03,996 Sometimes, it just gets cluttered up in my head, hon, 794 00:54:04,020 --> 00:54:07,188 and I... and it causes me to cry. 795 00:54:08,690 --> 00:54:11,130 And... 796 00:54:11,230 --> 00:54:15,550 I don't know how come her to be cryin' though. 797 00:54:23,470 --> 00:54:25,470 Can I see that book? 798 00:54:28,010 --> 00:54:30,280 Can I see that book? 799 00:54:32,050 --> 00:54:34,550 That's a psychology book. 800 00:54:35,480 --> 00:54:37,680 You mind if I read it? 801 00:54:42,490 --> 00:54:44,390 Of course not. 802 00:54:52,870 --> 00:54:56,710 My God, J.C. You look like a cat burglar. 803 00:54:59,280 --> 00:55:04,368 I heard the whole thing, bud. Let's go to a nightclub. 804 00:55:04,950 --> 00:55:10,996 I'm not sure what it is. I'm not sure what it is I'm supposed to do. 805 00:55:11,020 --> 00:55:14,160 I wish you could help me. 806 00:55:22,700 --> 00:55:25,100 Oh, my God. 807 00:55:40,450 --> 00:55:44,590 What a horrible night for somebody. 808 00:55:44,690 --> 00:55:46,490 God bless 'em. 809 00:56:02,370 --> 00:56:05,646 Sir, you've been in a wreck. You need to be real still, okay? 810 00:56:05,670 --> 00:56:09,526 All right. All right. Don't look around. You know where you're at? 811 00:56:09,550 --> 00:56:12,426 You know what happened? I don't know exactly where I'm at. 812 00:56:12,450 --> 00:56:17,496 All right. We're gonna get you to the hospital. Be still. Don't move. 813 00:56:17,520 --> 00:56:21,120 - Stay right there. - Nancy, no. 814 00:56:23,160 --> 00:56:26,736 Well, you may have internal injuries we don't know about. 815 00:56:26,760 --> 00:56:30,706 With the bleeding on your head, you could've hit the steering wheel or the windshield. 816 00:56:30,730 --> 00:56:34,146 Don't move around. Do you know how much you had to drink tonight? 817 00:56:34,170 --> 00:56:41,754 Well, I had a 30-pack. You'd have to tell how many's left over there. All right. 818 00:57:01,860 --> 00:57:05,900 - Hold up. - Oh, my God, it's... 819 00:57:06,000 --> 00:57:09,470 What are you doing? 820 00:57:14,140 --> 00:57:18,680 Do you know who the president is? 821 00:57:18,780 --> 00:57:22,350 Yeah. Bill. 822 00:57:22,450 --> 00:57:24,666 Okay. You know where you're at? 823 00:57:24,690 --> 00:57:28,160 Now, come on. 824 00:57:35,760 --> 00:57:39,746 Hey, sugar britches, you just gettin' back from the airport? 825 00:57:39,770 --> 00:57:43,640 Oh, baby. Oh, my baby. 826 00:57:43,740 --> 00:57:48,086 Oh, my baby. You mean, you're not hurt too bad or dead? 827 00:57:48,110 --> 00:57:51,626 You should've seen it. We whacked the shit out of that dually over there. 828 00:57:51,650 --> 00:57:55,726 Big old cowboy's eyes got as big as a pie plate. 829 00:57:55,750 --> 00:57:59,196 I seen him just before we hit him. Man, oh, man. 830 00:57:59,220 --> 00:58:02,106 You mean, you're okay? They were all drunk. 831 00:58:02,130 --> 00:58:06,176 There doesn't seem to be anything at all wrong with him except a bruise or two. 832 00:58:06,200 --> 00:58:09,770 - Oh, God. - See there? We was drunk. 833 00:58:09,870 --> 00:58:12,470 Thank God y'all was drunk. 834 00:58:12,500 --> 00:58:16,886 - Thank God. - Oh, baby. I've got so much apologisin' to do to God. 835 00:58:16,910 --> 00:58:20,540 Oh, baby. Honey. Honey, please. 836 00:58:20,640 --> 00:58:24,686 Please, let's never go nowhere that we're apart, okay? 837 00:58:24,710 --> 00:58:27,280 Okay? Okay. Okay, honey. 838 00:58:27,380 --> 00:58:29,626 If we can. What's wrong, baby? I'm fine. 839 00:58:29,650 --> 00:58:32,666 I just got knocked around a little bit. That's al right. 840 00:58:32,690 --> 00:58:36,690 Honey, wh... Wait a minute. Where's J.C.? 841 00:58:36,790 --> 00:58:39,306 He's over there in the truck. He's stuck in there. 842 00:58:39,330 --> 00:58:43,246 - They're trying to prize him out. - Is anything wrong with him? 843 00:58:43,270 --> 00:58:47,376 - Well, yeah. He can't get out. - But physical? 844 00:58:47,400 --> 00:58:51,410 He's fine. He was the drunkest one of 'em. 845 00:58:51,510 --> 00:58:54,716 Anyhow, we're gonna take him to the hospital for observation. 846 00:58:54,740 --> 00:58:57,956 We're gonna do chest X-rays. We're gonna check for internal injuries. 847 00:58:57,980 --> 00:59:02,390 And if you wanna follow us, you can. 848 00:59:06,890 --> 00:59:12,300 Well, who... that? 849 00:59:12,400 --> 00:59:15,306 Oh, I'm sorry, honey. This is Tamara. 850 00:59:15,330 --> 00:59:20,146 Tamara, this is my wife, Ruby. Ever since we got here, she's been so nice. 851 00:59:20,170 --> 00:59:24,316 She just practically saved my life, even though there wasn't anything wrong. 852 00:59:24,340 --> 00:59:28,440 Well, it's nice to meet you. 853 00:59:28,540 --> 00:59:31,280 Nice to meet you. 854 00:59:32,520 --> 00:59:35,150 Tamara is your name? 855 00:59:35,250 --> 00:59:40,866 You think it would be al right if I talk to my husband for a minute before you took him? 856 00:59:40,890 --> 00:59:45,266 I know you have to take him. Just for one moment? Private? 857 00:59:45,290 --> 00:59:47,860 One minute. Okay. 858 00:59:47,960 --> 00:59:51,700 I'll see you in a minute, Tammy. 859 00:59:51,800 --> 00:59:54,270 She's so nice. 860 00:59:54,370 --> 00:59:59,556 Did you have your shirt and your britches undone and open, 861 00:59:59,580 --> 01:00:02,286 or was it Tammy who did that for you, honey? 862 01:00:02,310 --> 01:00:05,926 She done it, honey. She had to check me. 863 01:00:05,950 --> 01:00:09,666 You heard what she said... internal injuries possible. 864 01:00:09,690 --> 01:00:13,796 I bet you liked that. Pretty-lookin' checker you picked out for yourself. 865 01:00:13,820 --> 01:00:16,936 Interesting you picked her, isn't it? Shit, I didn't pick her out. 866 01:00:16,960 --> 01:00:20,536 - She just come over here. She's the ambulance driver. - You didn't pick her out? 867 01:00:20,560 --> 01:00:25,546 One woman and a bunch of men, and you didn't pick her? Okay. I didn't pick her out. 868 01:00:25,570 --> 01:00:29,246 I can't even have a head-on collision in peace. I could've been tore to pieces here. 869 01:00:29,270 --> 01:00:32,656 - Have fun at your nightclub? - Shit. We didn't get to the nightclub. 870 01:00:32,680 --> 01:00:35,256 We ain't but a mile from the house. We was headed that way, 871 01:00:35,280 --> 01:00:38,626 and J.C. bent over to pick up his Molly Hatchet tape, and we been here ever since. 872 01:00:38,650 --> 01:00:41,056 - Is that right? - Well, yeah, it's right. 873 01:00:41,080 --> 01:00:44,466 Well, then, let me ask you something... 874 01:00:44,490 --> 01:00:47,336 if you're so smart, Mr Nightclub, okay? 875 01:00:47,360 --> 01:00:52,906 'Cause you're busted. How come the truck is pointed towards the house? 876 01:00:52,930 --> 01:00:55,506 You ever hear of a little thing called female intuition? 877 01:00:55,530 --> 01:01:00,776 Well, yeah. It was pointed in the other direction till we hit that line dancer there. 878 01:01:00,800 --> 01:01:04,716 - Did you ever hear of centrifugal force? - Sorry your night got spoiled, 879 01:01:04,740 --> 01:01:08,786 but it's so great, 'cause you're fine now, baby. 880 01:01:08,810 --> 01:01:11,926 Everything's okay. So as soon as they prize Hugh Hefner out of the truck, 881 01:01:11,950 --> 01:01:15,296 you can go back to your little nightclub you missed in the first place. 882 01:01:15,320 --> 01:01:18,590 Hey, Ruby. Hey, J.C. 883 01:01:20,090 --> 01:01:23,066 They're tryin' to prize me out. 884 01:01:25,030 --> 01:01:28,006 They're tryin' to prize me out. 885 01:01:30,600 --> 01:01:32,976 I hadn't wanted to get into this. 886 01:01:33,000 --> 01:01:36,486 I wanted to keep my opinions out of the way of the family. 887 01:01:36,510 --> 01:01:39,416 But in view of what's happened tonight... 888 01:01:39,440 --> 01:01:44,726 and in the light of hard times ahead of us, with Hazel's trial, I thought I should. 889 01:01:44,750 --> 01:01:50,526 Frankly, I thought it would be irresponsible of me not to have this little talk with you. 890 01:01:50,550 --> 01:01:52,860 Listen. 891 01:01:52,960 --> 01:01:56,390 I really love Hazel, 892 01:01:56,490 --> 01:02:00,430 as unlikely a pair as we are. 893 01:02:00,530 --> 01:02:04,700 I mean, who's to say how love comes about? 894 01:02:04,800 --> 01:02:09,310 I've heard him pour out his heart, 895 01:02:09,410 --> 01:02:13,580 seen him cry, laugh and play... 896 01:02:13,680 --> 01:02:15,740 and get angry. 897 01:02:15,840 --> 01:02:20,620 And the reason he was drawn to me, I believe, 898 01:02:20,720 --> 01:02:24,596 is because he wanted someone stable in his life, 899 01:02:24,620 --> 01:02:27,760 some order, some communication. 900 01:02:27,860 --> 01:02:32,376 He's gotten to the point where he can't stand to be around you! 901 01:02:32,400 --> 01:02:36,770 And he loves you all. But for God's sake, 902 01:02:36,870 --> 01:02:40,600 I mean, think about it! 903 01:02:43,370 --> 01:02:49,410 I should start seeing you all regularly, on a one-to-one basis. 904 01:02:49,510 --> 01:02:51,886 I can't really do that... That wouldn't be ethical... 905 01:02:51,910 --> 01:02:56,710 but there are other people like me you can talk to. 906 01:02:58,790 --> 01:03:03,936 Haven't you noticed you're fucked up, totally fucked up? 907 01:03:03,960 --> 01:03:07,330 You're so negative! 908 01:03:07,430 --> 01:03:13,516 You don't ever communicate to each other, and you never ever resolve anything. 909 01:03:13,540 --> 01:03:16,916 Plus, you're all alcoholics. You drink constantly, 910 01:03:16,940 --> 01:03:21,056 and two of you were nearly killed tonight because of it. 911 01:03:21,080 --> 01:03:24,780 - Killed? - J.C. Claude. 912 01:03:24,880 --> 01:03:27,320 In a car crash tonight. 913 01:03:27,420 --> 01:03:30,990 And they were drunk. 914 01:03:31,090 --> 01:03:36,590 My husband can't stand to be around his own family. 915 01:03:36,690 --> 01:03:40,400 He didn't realise that, poor love, 916 01:03:40,500 --> 01:03:44,820 until somebody... me... pointed it out to him. 917 01:03:45,800 --> 01:03:50,440 Help me. I mean, why do you just sit there, 918 01:03:50,540 --> 01:03:54,516 You're not going to die. You're going to fade away. 919 01:03:54,540 --> 01:03:59,420 Talk to each other, not at each other. 920 01:03:59,520 --> 01:04:02,550 Connect, connect, connect! 921 01:04:02,650 --> 01:04:07,520 You talk. You listen. You respond. 922 01:04:07,620 --> 01:04:11,636 You respond to the response. You see, that's how it works. 923 01:04:11,660 --> 01:04:14,960 You see, you never ever connect. 924 01:04:16,230 --> 01:04:18,570 - Do you drink? - Yes! 925 01:04:18,670 --> 01:04:22,222 From time to time, like normal people! 926 01:04:23,870 --> 01:04:26,786 Now, if I'm not mistaken, the English invented whisky. 927 01:04:26,810 --> 01:04:31,550 I'm not an alcoholic! I'm not like you people! 928 01:04:33,950 --> 01:04:35,980 Well, I tried. 929 01:04:36,080 --> 01:04:39,490 Yes, Julia, you tried. 930 01:04:39,590 --> 01:04:43,136 Maybe I'll see you when my husband comes up... 931 01:04:43,160 --> 01:04:46,060 before the supreme high judge. 932 01:04:46,900 --> 01:04:49,100 Goodbye. 933 01:04:49,200 --> 01:04:53,700 Well, she got a bee up her ass, don't she? 934 01:04:53,800 --> 01:04:56,570 Yeah. 935 01:04:56,670 --> 01:04:59,810 My goodness. 936 01:05:36,580 --> 01:05:39,520 Watch this. 937 01:06:22,220 --> 01:06:25,660 I'm sorry. For what? 938 01:06:25,760 --> 01:06:30,676 Hazelnut hittin' you in the head with that iron deal. 939 01:06:30,700 --> 01:06:33,776 Well, that's how come me... to come on over here. 940 01:06:33,800 --> 01:06:36,816 Oh, that's old business. Well, I lied. 941 01:06:36,840 --> 01:06:41,110 Okay? And I need somebody to talk about it. 942 01:06:43,880 --> 01:06:47,096 All right. Let's get away from this music. 943 01:06:47,120 --> 01:06:51,632 Okay. Here. Have a seat on the steps over there. 944 01:06:54,590 --> 01:06:57,030 Set yourself down. Okay. 945 01:06:59,260 --> 01:07:02,746 Now, I wouldn't blame you if you wanted to kill me, but it's been eatin' at me. 946 01:07:02,770 --> 01:07:04,800 The truth, that is. 947 01:07:04,900 --> 01:07:08,846 See, I've been workin' on myself a little bit at a time. 948 01:07:08,870 --> 01:07:12,856 Well, I been seein' a therapist and eatin' fresh fruits and raw vegetables... 949 01:07:12,880 --> 01:07:15,756 and all kinds of things, and it ain't helped me none, 950 01:07:15,780 --> 01:07:20,056 other than the fact that I'm regular and I don't eat as many antacid tablets. 951 01:07:20,080 --> 01:07:22,896 Anyhow, when I was talkin' to your uncle on the hot line... 952 01:07:22,920 --> 01:07:26,836 See, I was drinkin', which I've quit, other than smokin' reefer... 953 01:07:26,860 --> 01:07:31,166 which I do every now and then with my next-door neighbour, who's eat up with glaucoma. 954 01:07:31,190 --> 01:07:35,636 Anyhow, I was just bitchin' and complainin' and moanin'... 955 01:07:35,660 --> 01:07:39,676 and just blamin' everybody for everything, and he was just so nice to me... 956 01:07:39,700 --> 01:07:42,616 that I... well, I just kept it up. 957 01:07:42,640 --> 01:07:46,616 And we became friends. And I'm always shitty to my friends, especially the nice ones. 958 01:07:46,640 --> 01:07:49,116 You know how that is. Anyhow... 959 01:07:49,140 --> 01:07:52,356 Oh, I guess I was just bein' terrible to him. 960 01:07:52,380 --> 01:07:55,956 I mean, to the point where I was just huntin' him down just to tell him how much I hated him... 961 01:07:55,980 --> 01:07:58,126 for not making my life right. 962 01:07:58,150 --> 01:08:02,266 Anyhow... Well, I guess he became some disgruntled office worker, 963 01:08:02,290 --> 01:08:05,506 'cause he comes over to the house and starts screamin' and yellin'... 964 01:08:05,530 --> 01:08:08,876 and just spillin' his guts about how much I'm ruinin' his life... 965 01:08:08,900 --> 01:08:11,806 and how much I remind him of his family. 966 01:08:11,830 --> 01:08:14,846 And that's when I told him to kiss my ass. Well, see, I shouldn't have done that. 967 01:08:14,870 --> 01:08:18,846 'Cause then he comes into the house. And he's angry. And he starts screamin'... 968 01:08:18,870 --> 01:08:22,756 and throwin' things around, and I tried to stop him before he got into my shoe closet. 969 01:08:22,780 --> 01:08:28,156 You see, I'm a shoe nut. And then he throws me off of him. I go flyin' through the air, 970 01:08:28,180 --> 01:08:30,796 and I hit my head against that big old doorstop... 971 01:08:30,820 --> 01:08:34,036 which they would've found out ain't made out of iron anyhow once we got into the courtroom. 972 01:08:34,060 --> 01:08:39,906 Then my neighbour, the witness... Well, he was high on pot and all eat up with that glaucoma. 973 01:08:39,930 --> 01:08:45,300 So I had him say that he saw Hazel hit me. 974 01:08:45,400 --> 01:08:48,500 Anyhow, Hazel can't stand y'all. 975 01:08:48,600 --> 01:08:53,316 Not near one of ya. He hates every single one of ya, but he's too afraid to tell ya. 976 01:08:53,340 --> 01:08:57,726 Now, I'm gonna go down, and I'm gonna drop the charges and tell the law I lied. 977 01:08:57,750 --> 01:09:02,226 And all the good eatin' in the world or therapy or nothin' did one thing. 978 01:09:02,250 --> 01:09:05,826 And my therapist told me to go to a spa and get some rest, and I did. I went, 979 01:09:05,850 --> 01:09:08,036 and I got massaged and I meditated. 980 01:09:08,060 --> 01:09:11,966 I ate oat bran, and nothin'... not one thing... did one thing. 981 01:09:11,990 --> 01:09:17,346 But then I got a facial. And I don't mean a deep-cleansing, but a relaxing facial. 982 01:09:17,370 --> 01:09:21,946 And I fell asleep. And I started to dream, and I dreamed these boys, 983 01:09:21,970 --> 01:09:24,886 they come along, and they threatened to cut me open, 984 01:09:24,910 --> 01:09:27,856 fill my belly full of saltwater and then sew me back up... 985 01:09:27,880 --> 01:09:33,160 if I didn't start tellin' the truth and acting grown-up. 986 01:09:34,080 --> 01:09:36,796 So your uncle's gonna be a free man, 987 01:09:36,820 --> 01:09:40,336 even if I go to jail for "abstraction" of justice. 988 01:09:40,360 --> 01:09:45,064 And, oh, God, I just thought you might wanna know. 989 01:09:55,270 --> 01:09:58,246 I'm gonna go buy you a record player, Mama, 990 01:09:58,270 --> 01:10:02,056 so you can listen to some different music. 991 01:10:02,080 --> 01:10:06,112 Boy, that'd be something, wouldn't it, hon? 992 01:10:12,790 --> 01:10:15,720 Daddy? Oh, oh! I ain't... 993 01:10:15,820 --> 01:10:20,976 I ain't ready yet, Lord. Please. I can't go now. I ain't got no grandkids yet. 994 01:10:21,000 --> 01:10:24,072 It's me. It's me, Daddy. It's me. 995 01:10:26,840 --> 01:10:30,816 Alvin, what in the shit are you doing? You scared me half to death. 996 01:10:30,840 --> 01:10:36,756 I was havin' a nightmare. I got ganged up on by a bunch of boys. 997 01:10:36,780 --> 01:10:42,636 You might wanna tell somebody about those nightmares sometime. 998 01:10:47,960 --> 01:10:50,906 If you'd talk to Mama sometimes, 999 01:10:50,930 --> 01:10:54,674 she might quit playin' that damn monkey. 1000 01:10:56,060 --> 01:11:01,040 Alvin, you're one of my boys and everything, 1001 01:11:01,140 --> 01:11:06,070 but you are the oddest poor son of a bitch there is. 1002 01:11:06,170 --> 01:11:10,086 Ruby? 1003 01:11:10,110 --> 01:11:12,280 Ruby? 1004 01:11:12,380 --> 01:11:15,120 Oh, hey, Alvin. 1005 01:11:15,220 --> 01:11:18,650 Is something wrong, hon? 1006 01:11:18,750 --> 01:11:23,836 If Claude still wanted to be with Rose or anybody else for that matter, 1007 01:11:23,860 --> 01:11:26,160 he'd still be with her. 1008 01:11:26,230 --> 01:11:29,846 Your fear of losin' him makes you want to blame him... 1009 01:11:29,870 --> 01:11:32,940 for stuff you don't do. 1010 01:11:34,100 --> 01:11:37,172 Lord knows he's got his problems. 1011 01:11:37,210 --> 01:11:42,874 Y'all both want to mess things up before the other one does. 1012 01:11:43,780 --> 01:11:46,250 He told me one time... 1013 01:11:46,350 --> 01:11:50,020 you look like an old-time movie star... 1014 01:11:50,120 --> 01:11:53,768 so pretty, you're not even real to him. 1015 01:11:55,160 --> 01:11:59,576 Actually, he didn't tell me. He told it to you. 1016 01:12:01,760 --> 01:12:04,770 I just heard it. 1017 01:12:04,870 --> 01:12:07,816 He talks to you while you're sleepin'. 1018 01:12:07,840 --> 01:12:10,870 He's just crazy about you. 1019 01:12:12,670 --> 01:12:15,040 'Night, Ruby. 1020 01:12:24,390 --> 01:12:27,366 Goddam it. 1021 01:12:27,390 --> 01:12:31,366 What you doin', Alvin? Ain't you got somethin' to read or somethin'? 1022 01:12:31,390 --> 01:12:33,976 Brothers ain't supposed to see brothers on the shitter. 1023 01:12:34,000 --> 01:12:39,876 - I don't even let Ruby watch me take a shit. - Maybe you ought to sometime. 1024 01:12:39,900 --> 01:12:41,940 Claude? 1025 01:12:42,040 --> 01:12:44,870 What, for God's sake, Alvin? 1026 01:12:44,970 --> 01:12:51,226 Ruby wouldn't hurt you for anything in the world. She's crazy about you. 1027 01:12:51,250 --> 01:12:54,196 Any man in the world ought to be happy as hell... 1028 01:12:54,220 --> 01:12:57,266 to have somebody care about them that much. 1029 01:12:57,290 --> 01:13:01,596 She's had a lot of boyfriends. Women that's daddy's run off, 1030 01:13:01,620 --> 01:13:03,906 they do that sometimes. 1031 01:13:03,930 --> 01:13:06,830 They're lookin' for something. 1032 01:13:08,000 --> 01:13:11,200 She found it. You're a lucky man. 1033 01:13:11,300 --> 01:13:16,116 Sure wished I was built like you, lean and everything. 1034 01:13:16,140 --> 01:13:20,486 Sometimes I think Ruby'd be crazy about you if you was as fat as a hog. 1035 01:13:20,510 --> 01:13:23,750 You think so? 1036 01:13:23,850 --> 01:13:27,498 Sometimes I don't think she's bluffin'. 1037 01:13:31,350 --> 01:13:34,460 Don't ever let it be too late. 1038 01:14:15,960 --> 01:14:19,100 Wake up. 1039 01:14:19,200 --> 01:14:22,170 I'm awake. No. Wake up. 1040 01:14:25,940 --> 01:14:29,186 So what am I supposed to do? Pick a colour and a number? 1041 01:14:29,210 --> 01:14:32,180 One or the other. 1042 01:14:32,280 --> 01:14:37,150 All right. I'll pick a yellow. Y-E-L-L-O-W. 1043 01:14:37,250 --> 01:14:40,136 And one on the inside, right?- 1044 01:14:40,160 --> 01:14:45,060 Ours. O-U-R-S. 1045 01:14:45,160 --> 01:14:48,900 I'm so glad you're eatin' cheese. 1046 01:14:49,000 --> 01:14:51,900 What are you talkin' about? 1047 01:14:52,000 --> 01:14:57,586 You know, you're supposed to pick a word now, but I forgot to write anything on the inside. 1048 01:14:57,610 --> 01:15:00,180 Oh. 1049 01:15:03,250 --> 01:15:06,086 You know what I was thinkin' about? 1050 01:15:06,110 --> 01:15:11,196 That one of these days when we get rich, I'm gonna build us a house. 1051 01:15:11,220 --> 01:15:14,436 I like our house. I like our house, too, honey, 1052 01:15:14,460 --> 01:15:17,606 but this is gonna be a special house. 1053 01:15:17,630 --> 01:15:21,176 I'm gonna build a tunnel from the back door to plumb out in the woods, 1054 01:15:21,200 --> 01:15:24,046 and at the end of the tunnel there's gonna be a toilet. 1055 01:15:24,070 --> 01:15:27,016 That way, can't nobody bust in on ya, ya know? 1056 01:15:27,040 --> 01:15:30,186 And then right next to it, there's gonna be a little room... 1057 01:15:30,210 --> 01:15:34,386 with a weight machine in it so I can keep my muscles good, my belly flat. 1058 01:15:34,410 --> 01:15:39,456 'Cause if my belly ain't flatter than all your ex-boyfriends', you can't stay with me. 1059 01:15:39,480 --> 01:15:42,520 I'd have to leave you, honey. 1060 01:15:42,620 --> 01:15:47,066 I gotta be better than them, all of 'em, in every way. 1061 01:15:47,090 --> 01:15:50,930 You are. I told you a million times. 1062 01:15:51,030 --> 01:15:53,106 But I mean in every way. 1063 01:15:53,130 --> 01:15:56,436 I hate them bastards, honey. I hate 'em as bad as you hate Rose. 1064 01:15:56,460 --> 01:16:01,216 - I don't hate Rose. - Then quit eatin' my ass out about her, honey. 1065 01:16:01,240 --> 01:16:04,216 - It ain't my fault. I don't do nothin'. - Why don't you tell her... 1066 01:16:04,240 --> 01:16:06,886 to leave you alone and stop flirtin' with ya? 1067 01:16:06,910 --> 01:16:10,080 And then I don't have to do it. 1068 01:16:10,180 --> 01:16:15,126 If you don't love her and you do love me, then act like it. 1069 01:16:15,150 --> 01:16:20,936 It's embarrassin' to me. You don't do nothin' strong or hard enough. 1070 01:16:20,960 --> 01:16:23,906 I can't believe you said that to me. 1071 01:16:23,930 --> 01:16:27,036 That's the very thing that kills me, and you just sat right there... 1072 01:16:27,060 --> 01:16:29,476 and looked me in the eye and said that to me. 1073 01:16:29,500 --> 01:16:34,376 You wanna get one of your ex-muscle men, is that what you want? 1074 01:16:34,400 --> 01:16:37,246 Then you can have all the strong, hard shit you want. 1075 01:16:37,270 --> 01:16:40,240 You make me feel like a gnat. 1076 01:16:40,340 --> 01:16:43,986 I don't mean that kind of hard. I don't mean fuckin'-wise. 1077 01:16:44,010 --> 01:16:47,356 Don't say that word when we're talkin' about muscle men. 1078 01:16:47,380 --> 01:16:50,966 I mean, look me in the eyes and tell me you want me, 1079 01:16:50,990 --> 01:16:54,062 not her or the ambulance driver. 1080 01:16:55,120 --> 01:16:59,130 Make me feel safe once and for all. 1081 01:16:59,230 --> 01:17:02,160 That's all I want. 1082 01:17:04,100 --> 01:17:07,676 You are the flattest belly and the strongest and the best. 1083 01:17:07,700 --> 01:17:13,956 And it ain't fair for you to keep sayin' you ain't gonna be with me. 1084 01:17:13,980 --> 01:17:17,250 You can't ever say that again! 1085 01:17:17,350 --> 01:17:21,250 I ain't ever even been with a muscle guy. 1086 01:17:21,350 --> 01:17:25,226 - I just let that on to make you jealous. - Jealous? 1087 01:17:25,250 --> 01:17:28,320 To make me jealous? Yeah. I did. 1088 01:17:28,420 --> 01:17:31,566 You're funny as hell. I don't even wanna hear that shit. 1089 01:17:31,590 --> 01:17:34,606 I can't believe you'd say that either. 1090 01:17:34,630 --> 01:17:37,876 Honey, I'm the most jealous son of a bitch in the world. 1091 01:17:37,900 --> 01:17:40,070 I know. My God. 1092 01:17:40,170 --> 01:17:44,086 I don't need any help. Don't be doin' me no favours. Besides, I've seen your pictures. 1093 01:17:44,110 --> 01:17:47,186 I've seen that one big old guy, that Chuck, or whatever his name is. 1094 01:17:47,210 --> 01:17:49,480 He was fat. 1095 01:17:50,580 --> 01:17:53,550 And I didn't screw him anyway. 1096 01:17:56,220 --> 01:17:59,266 I didn't screw half of 'em I told you about. 1097 01:17:59,290 --> 01:18:02,660 - Are you serious? - Yes, I am. 1098 01:18:04,890 --> 01:18:08,236 Just half? I was kind of hopin' it'd be less. 1099 01:18:08,260 --> 01:18:12,206 You know what I mean. Not exact arithmetic. 1100 01:18:12,230 --> 01:18:14,640 Just a few. 1101 01:18:14,740 --> 01:18:16,916 - A few? Like what? - It don't matter. You're the strongest... 1102 01:18:16,940 --> 01:18:20,046 and the handsomest and the most beautiful and the funniest. 1103 01:18:20,070 --> 01:18:27,174 - But how about the biggest? - Yes, but it don't matter, 'cause I love you! 1104 01:18:27,250 --> 01:18:28,826 But I am, right? 1105 01:18:28,850 --> 01:18:33,842 I ain't sayin' it again! I said it for the last time! 1106 01:18:36,920 --> 01:18:39,430 What, honey? 1107 01:18:42,430 --> 01:18:44,876 I don't care how many muscles anybody else has got... 1108 01:18:44,900 --> 01:18:47,616 or how pretty they are or how rich they are or how poor they are... 1109 01:18:47,640 --> 01:18:49,946 or how smart they are or how ignorant they are or... They ain't you. 1110 01:18:49,970 --> 01:18:52,570 You see this? You see this? 1111 01:18:52,640 --> 01:18:55,410 You see this? You see this? 1112 01:18:55,510 --> 01:18:59,556 There ain't but one of them things in the whole world, and they're on you! 1113 01:18:59,580 --> 01:19:01,996 I don't want nothin' or nobody in this whole world but you! 1114 01:19:02,020 --> 01:19:06,326 You're the only one that thinks about my old boyfriends... not me! 1115 01:19:06,350 --> 01:19:10,958 And I don't lie to you, so have some faith in me. 1116 01:19:11,330 --> 01:19:13,476 I love you, and I'm good to you. 1117 01:19:13,500 --> 01:19:16,336 And that's all you get. And that's all I want from you. 1118 01:19:16,360 --> 01:19:23,016 That, and tell Rose to fuck off, and maybe I'll stay off your ass about her. 1119 01:19:23,040 --> 01:19:26,470 You are my friend. 1120 01:19:32,010 --> 01:19:34,750 Don't you know that? 1121 01:19:34,850 --> 01:19:37,720 You're my friend. 1122 01:19:45,260 --> 01:19:47,830 I know that. 1123 01:20:16,920 --> 01:20:23,448 Alvin busted in on me in the toilet tonight while I was doin' lumber. 1124 01:20:24,400 --> 01:20:26,830 I'm sorry, sugar. 1125 01:20:35,510 --> 01:20:38,526 I guess it's okay. He's my brother. 1126 01:20:38,550 --> 01:20:42,680 He didn't mean no harm. 1127 01:20:42,780 --> 01:20:47,436 You know what I've been thinkin' about ever since I met Hazel's wife? 1128 01:20:47,460 --> 01:20:49,860 What's that? 1129 01:20:52,460 --> 01:21:00,140 About packin' up the car and takin' you on a vacation over to England and France. 1130 01:21:01,000 --> 01:21:04,516 We ain't never been nowhere further than St Louis. 1131 01:21:04,540 --> 01:21:07,440 It's about time. 1132 01:21:10,080 --> 01:21:12,910 And that wasn't for you. 1133 01:21:13,010 --> 01:21:15,850 That was for the Cardinals. 1134 01:21:17,990 --> 01:21:22,260 I wanna do something for you that girls like. 1135 01:21:27,090 --> 01:21:29,700 Something romantic. 1136 01:21:32,100 --> 01:21:36,516 Take you over there and see all them castles... 1137 01:21:37,000 --> 01:21:40,552 where all your kings and queens lived. 1138 01:21:42,880 --> 01:21:48,160 See all them places where folks got their heads cut off. 1139 01:21:53,660 --> 01:21:56,690 That kind of thing. 1140 01:22:12,040 --> 01:22:16,156 Sometimes, when you threaten to kill yourself, it scares me, 1141 01:22:16,180 --> 01:22:21,748 'cause sometimes I'm afraid that you're really gonna do it. 1142 01:22:27,490 --> 01:22:30,466 I couldn't make it without you. 1143 01:22:35,230 --> 01:22:38,302 I wouldn't even know what to do. 1144 01:22:51,980 --> 01:22:55,826 Plus, every time I'd be making out with whoever I ended up with, 1145 01:22:55,850 --> 01:22:58,990 I'd just be thinking about you. 1146 01:23:02,820 --> 01:23:07,166 'Course, I wouldn't end up with anybody else anyway, 1147 01:23:07,190 --> 01:23:09,100 not ever. 1148 01:23:16,540 --> 01:23:19,570 I'd probably become a preacher, 1149 01:23:19,670 --> 01:23:24,662 one of them kind that "abstracts" from sex, you know? 1150 01:23:44,630 --> 01:23:49,334 You look like an angel to me when you're sleeping. 1151 01:23:59,780 --> 01:24:02,650 I love you so much. 1152 01:24:04,250 --> 01:24:06,950 You'll never know. 1153 01:24:11,830 --> 01:24:16,130 Mama. Mama, tell me what to do. 1154 01:25:25,730 --> 01:25:30,170 - Daddy. 1155 01:25:30,270 --> 01:25:34,116 I had the weirdest dream last night, Daddy. 1156 01:25:34,140 --> 01:25:37,286 I dreamed you and Mama was out in the backyard dancin'. 1157 01:25:37,310 --> 01:25:40,696 Gettin' around pretty good, too, to be as stove-up as you are. 1158 01:25:40,720 --> 01:25:44,190 Whole bunch of us was watchin' y'all. 1159 01:25:44,290 --> 01:25:48,736 Ruby wasn't even mad at the ambulance driver. Why not? 1160 01:25:48,760 --> 01:25:54,376 Oh, and, you know, I heard Chet Atkins play guitar, too, but I didn't see him. 1161 01:25:54,400 --> 01:25:57,230 That was it? Yeah. 1162 01:25:57,330 --> 01:26:01,346 That was just it? There wasn't nothin' chasin' you or nothin'? 1163 01:26:01,370 --> 01:26:04,210 Not much of a nightmare. 1164 01:26:04,310 --> 01:26:08,630 I said it was a dream, Daddy, not a nightmare. 1165 01:26:09,940 --> 01:26:14,720 Daddy, I read to escape. 1166 01:26:18,020 --> 01:26:22,148 How come you started talkin' so much lately? 1167 01:26:26,830 --> 01:26:30,160 Sorry about your car, Claude. 1168 01:26:30,260 --> 01:26:32,970 It's all right. 1169 01:26:33,070 --> 01:26:37,198 I'm just glad you didn't get hurt any worse. 1170 01:26:38,140 --> 01:26:43,856 Besides that, I had a dream somebody bought me a hot rod... I believe it was Willie Nelson. 1171 01:26:43,880 --> 01:26:47,156 McGwire hit 70. Y'all are going to have to get a TV, you know it? 1172 01:26:47,180 --> 01:26:49,150 I know. 1173 01:26:49,250 --> 01:26:51,650 I know. 1174 01:26:51,750 --> 01:26:54,296 All right. I'll see y'all. All right. 1175 01:26:54,320 --> 01:26:56,666 I'll see you. Bye-bye. We'll see y'all soon. 1176 01:26:56,690 --> 01:26:59,860 Bye. 1177 01:27:02,830 --> 01:27:06,046 All right. Y'all come see us sometime. All right. 1178 01:27:06,070 --> 01:27:09,216 You come back. Remember what I said. 1179 01:27:09,240 --> 01:27:11,940 I will, Daddy. 1180 01:27:12,040 --> 01:27:15,886 Hang on to that thing. Hang on to what thing? 1181 01:27:15,910 --> 01:27:19,780 That truck. All right. 1182 01:27:19,880 --> 01:27:23,080 We'll see you, then. 1183 01:27:26,150 --> 01:27:29,890 Bye, Mama. See y'all soon. 1184 01:27:45,910 --> 01:27:49,486 You know, honey, we really should get Mama and them to come up and visit us. 1185 01:27:49,510 --> 01:27:52,810 You said "Mama and them." Yeah. 1186 01:27:56,020 --> 01:28:00,396 You know, Alvin said he was gonna start drinkin' pop instead of beer, just like that. 1187 01:28:00,420 --> 01:28:04,906 Yeah. He told me that. J.C.'s the one that needs to start drinkin' pop. 1188 01:28:04,930 --> 01:28:07,836 That boy goes through a whole bunch of vehicles. 1189 01:28:07,860 --> 01:28:10,276 He gets uncoordinated when he drinks, you know. 1190 01:28:10,300 --> 01:28:13,170 Cross-eyed, just about. Yeah. 1191 01:28:17,040 --> 01:28:20,046 Do you ever get tired of things? 1192 01:28:20,070 --> 01:28:23,280 Like what? Like the way you are. 1193 01:28:25,280 --> 01:28:29,280 Yeah. I even get tired of the way you are. 1194 01:28:33,290 --> 01:28:38,090 Well, I meant both of us, yeah. Everybody else too. 1195 01:28:39,860 --> 01:28:43,000 English are smart, it seems like. 1196 01:28:43,100 --> 01:28:46,748 They even talk pretty when they're mad. 1197 01:28:52,240 --> 01:28:55,356 When we had that head-on collision, 1198 01:28:55,380 --> 01:28:58,226 I didn't really see that cowboy's eyes get big as plates. 1199 01:28:58,250 --> 01:29:01,050 That's just a old sayin'. 1200 01:29:02,780 --> 01:29:05,120 I seen you. 1201 01:29:08,090 --> 01:29:12,036 Just for a second. Kind of like in my mind, you know? 1202 01:29:12,060 --> 01:29:16,600 What was I doin'? Just holdin' your hand out. 1203 01:29:26,070 --> 01:29:30,390 Sometimes things seem magic, know what I mean? 1204 01:29:31,050 --> 01:29:33,950 I sure do, baby. 1205 01:29:36,320 --> 01:29:41,366 I had fun, too, this week, you know, besides all the horrible things. 1206 01:29:41,390 --> 01:29:46,286 It's kind of good seein' everybody in the same spot. 1207 01:29:47,760 --> 01:29:52,560 And we got that dream started about us a honeymoon. 1208 01:29:53,770 --> 01:29:56,946 It's kind of like that book they had us read one time in school. 1209 01:29:56,970 --> 01:30:02,116 It started out sayin', "It was the best time I ever had, and it was the worst time I ever had." 1210 01:30:02,140 --> 01:30:06,844 I believe it was by Dick somebody. I'll be dogged. 1211 01:30:16,490 --> 01:30:21,386 Hey, boys! Wait a minute! Hey! Come back! Come here. 1212 01:30:23,100 --> 01:30:27,106 We forgot something, didn't we? What'd we forget? 1213 01:30:27,130 --> 01:30:29,546 To tell us we love you. That's right. 1214 01:30:29,570 --> 01:30:32,010 I love you. I love you. 1215 01:30:32,110 --> 01:30:34,440 I love you. I love you. 1216 01:30:34,540 --> 01:30:37,886 I love you. We said it at the same time, didn't we? 1217 01:30:37,910 --> 01:30:40,050 That's cool? 1218 01:30:40,150 --> 01:30:43,296 All right. Y'all's mama is gonna pick you up this afternoon after school, okay? 1219 01:30:43,320 --> 01:30:47,326 Okay. Daddy's gotta go back to work. Y'all go play. Be careful. 1220 01:30:47,350 --> 01:30:49,190 Okay. 1221 01:30:49,290 --> 01:30:52,390 Don't throw any rocks at anybody. 1222 01:30:55,030 --> 01:30:57,206 All right. Come here. I know what you want. 1223 01:30:57,230 --> 01:31:00,130 You want a hug, don't you? 1224 01:31:01,400 --> 01:31:04,856 Have a good day. See you girls later. 1225 01:31:08,780 --> 01:31:12,980 - You're so safe. - I know that. 1226 01:31:30,100 --> 01:31:34,228 Miss Montgomery, can we borrow y'all's hose? 1227 01:31:34,370 --> 01:31:36,400 Sure, hon. 1228 01:31:41,440 --> 01:31:45,410 What's goin' on, honey? 1229 01:31:45,510 --> 01:31:48,850 Little Ricky borrowed the hose. 1230 01:31:48,950 --> 01:31:51,320 What? 1231 01:31:51,420 --> 01:31:54,396 Little Ricky borrowed the hose. 1232 01:31:54,490 --> 01:31:58,330 Playin', sprayin' one another. Oh. 1233 01:32:02,460 --> 01:32:05,600 Morning. Good morning, baby. 1234 01:32:15,980 --> 01:32:19,126 I had a dream that we got a station wagon. 1235 01:32:19,150 --> 01:32:22,990 I had a dream I stopped usin' protection. 1236 01:32:24,590 --> 01:32:27,190 Protection? 1237 01:32:27,290 --> 01:32:30,790 You know, my deal. My diaphragm. 1238 01:32:33,260 --> 01:32:36,136 I didn't know you used one of them things, hon. 1239 01:32:36,160 --> 01:32:39,030 I thought I should. 1240 01:32:41,170 --> 01:32:46,486 - Don't they stop babies from happenin'? - Of course. That's the point. 1241 01:32:46,510 --> 01:32:48,410 Right? 1242 01:32:52,380 --> 01:32:55,396 So I've been puttin' up with all that shit from Daddy all these years about grandbabies, 1243 01:32:55,420 --> 01:32:59,220 and I've been shootin' at a steel door? 1244 01:32:59,320 --> 01:33:03,928 It just didn't seem like it was okay to have one. 1245 01:33:10,900 --> 01:33:13,800 Now it seems okay. 1246 01:33:17,340 --> 01:33:20,316 Babies know when they're supposed to get here. 1247 01:33:20,340 --> 01:33:23,440 That's what I think. 1248 01:33:25,650 --> 01:33:28,520 They sure do, honey. 1249 01:33:35,420 --> 01:33:38,536 There was a carload of 'em in that dream. 1250 01:33:38,560 --> 01:33:42,860 How many of 'em? Two or three of 'em. 1251 01:33:48,340 --> 01:33:53,140 Will you look at me in the eyes next time we do it? 1252 01:33:56,740 --> 01:33:59,610 I sure will, baby. 1253 01:34:05,190 --> 01:34:07,490 I promise you. 1254 01:34:14,330 --> 01:34:17,500 It's gonna be okay, baby. 1255 01:34:26,040 --> 01:34:29,416 It seems like there's a lot more air today than there usually is, don't it? 1256 01:34:29,440 --> 01:34:32,896 Yeah. It does seem like it, don't it? 1257 01:34:36,750 --> 01:34:39,420 Some clouds comin' in. 1258 01:34:39,520 --> 01:34:43,660 Maybe there's a storm comin'. No. 1259 01:34:46,930 --> 01:34:51,400 Them ain't storm clouds. 1260 01:41:18,890 --> 01:41:21,920 In spite of ourselves. 106006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.