All language subtitles for Cowboy.Up.2001_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,757 --> 00:00:59,693 Ladies and gentlemen... 2 00:01:04,232 --> 00:01:06,634 Ely Braxton! 3 00:01:25,619 --> 00:01:28,356 What you are about to see is 4 00:01:28,389 --> 00:01:31,625 ro-de-o history! 5 00:04:25,999 --> 00:04:28,336 -Hey, Joe. -How's Ely? 6 00:04:28,369 --> 00:04:29,703 He's good. 7 00:04:34,442 --> 00:04:36,710 -Hey, how you doing? -Hey, Joe. 8 00:04:36,744 --> 00:04:38,846 Did I leave the prescription? 9 00:04:38,879 --> 00:04:40,848 Just like a wedding night. 10 00:04:40,881 --> 00:04:42,616 Not my wedding night. 11 00:04:44,084 --> 00:04:45,786 Here it is. 12 00:04:47,054 --> 00:04:48,856 Let's get some coffee brewing. 13 00:04:51,058 --> 00:04:52,660 HANK: There. 14 00:04:54,928 --> 00:04:58,932 -There you go. -Watch the leg. 15 00:04:58,966 --> 00:05:02,703 Now's the best time for us to get him thinking, while he's got the pain. 16 00:05:02,736 --> 00:05:05,639 He's not gonna listen to no doctor, and he's not gonna listen to me. 17 00:05:05,673 --> 00:05:07,441 That makes two of us. 18 00:05:24,758 --> 00:05:29,463 Check it out, son! It don't get better than this. 19 00:05:33,701 --> 00:05:35,936 You know, it's funny. 20 00:05:35,969 --> 00:05:37,838 It could've been anything, from what I hear. 21 00:05:39,106 --> 00:05:42,710 Football, baseball, wrestling. 22 00:05:42,743 --> 00:05:44,845 You just chose bull riding, is all. 23 00:05:44,878 --> 00:05:47,448 Could've chose anything. 24 00:05:48,549 --> 00:05:50,518 You still can, you know. 25 00:05:50,551 --> 00:05:52,420 No. 26 00:05:52,453 --> 00:05:54,522 Choosing time's come and gone. 27 00:05:55,923 --> 00:06:00,594 Well, maybe for riding bulls or baseball, 28 00:06:00,628 --> 00:06:03,464 but there's all sorts of other things to look forward to, 29 00:06:03,497 --> 00:06:05,365 all kinds of other choices to make. 30 00:06:06,634 --> 00:06:09,770 Never chose bull riding, Connie. 31 00:06:09,803 --> 00:06:12,506 It just sort of chose me. 32 00:06:13,974 --> 00:06:17,945 That might make it easier to let it go then. 33 00:06:17,978 --> 00:06:20,881 -Don't you think? -It might. 34 00:06:21,882 --> 00:06:24,485 We'll see. 35 00:06:24,518 --> 00:06:26,820 CONNIE: I don't think there's any other way to see it. 36 00:06:26,854 --> 00:06:28,088 Are you two okay? 37 00:06:31,492 --> 00:06:33,160 CONNIE: The doctor was pretty clear about that. 38 00:06:35,195 --> 00:06:36,430 ELY: Yeah. 39 00:06:38,899 --> 00:06:41,469 Go on, take it down. 40 00:06:41,502 --> 00:06:44,071 -What? -The poster. 41 00:06:44,104 --> 00:06:45,606 Take it down. 42 00:06:46,540 --> 00:06:47,841 You sure? 43 00:06:48,809 --> 00:06:50,444 I'm sure. 44 00:07:43,931 --> 00:07:46,233 HANK: I started out a bull rider, ended up a bullfighter. 45 00:07:46,266 --> 00:07:49,002 Best goddamn decision I ever made. 46 00:07:49,036 --> 00:07:51,505 PRCA bullfighting hall-of-famer 47 00:07:51,539 --> 00:07:53,040 and a few other things I could mention if I wanted to. 48 00:07:54,007 --> 00:07:56,276 Hold up now. 49 00:07:56,309 --> 00:08:00,080 Point is, I've been doing this for 15 years on both sides of the chutes. 50 00:08:00,113 --> 00:08:04,117 I can tell you one thing for certain, there's only two ways to ride a bull. 51 00:08:04,151 --> 00:08:07,087 You can either make it happen, or you can let it happen. 52 00:08:07,120 --> 00:08:09,823 There's been a few champs that have made it happen 53 00:08:09,857 --> 00:08:14,962 but the really great riders, the guys that have ridden hard and long, 54 00:08:14,995 --> 00:08:17,865 guys like George Paul, Gary Leffew, 55 00:08:17,898 --> 00:08:20,534 those guys just let it happen. 56 00:08:20,568 --> 00:08:23,771 Are you giving them the "you have to dance with the bulls" speech again? 57 00:08:23,804 --> 00:08:27,207 Ladies and gentlemen, my brother Ely Braxton is back. 58 00:08:31,011 --> 00:08:34,815 And he'll be the first to tell you, it starts here. 59 00:08:34,848 --> 00:08:38,285 You've gotta clear your heart and your head, 60 00:08:38,318 --> 00:08:42,022 so that when you get on that bull, you've already won. 61 00:08:42,055 --> 00:08:45,726 It's just a dancing partner. You just gotta be man enough to let it lead. 62 00:08:45,759 --> 00:08:48,161 You've gotta be able to have enough confidence in yourself, 63 00:08:48,195 --> 00:08:52,099 and faith that you can sit back and let it happen. 64 00:08:52,132 --> 00:08:53,867 It's attitude, pure attitude. 65 00:08:55,703 --> 00:08:57,137 Whether you're making a putt, 66 00:08:57,170 --> 00:08:58,639 whether you're riding a bull... 67 00:08:59,807 --> 00:09:00,741 Attitude. 68 00:09:00,774 --> 00:09:04,044 That's what separates the best from the rest. 69 00:09:04,077 --> 00:09:06,680 -Let's go. Clean up the arena. -All right. 70 00:09:08,315 --> 00:09:09,683 Stay focused. Real simple. 71 00:09:13,320 --> 00:09:15,689 HANK: Remember what we talked about. 72 00:09:15,723 --> 00:09:18,225 Clear your head. Don't force anything on him. 73 00:09:18,258 --> 00:09:20,828 Just react, okay? Okay. 74 00:09:20,861 --> 00:09:23,964 -He's ready to dance, so are you. -Okay, man, let's go. 75 00:09:47,287 --> 00:09:48,622 (HORN BLOWS) 76 00:09:53,661 --> 00:09:55,362 (HANK YELLS) 77 00:09:55,395 --> 00:09:56,997 (BOTH LAUGHING) 78 00:09:58,031 --> 00:09:59,332 Shit! 79 00:10:00,701 --> 00:10:02,803 Get up. We gotta go to work. 80 00:10:02,836 --> 00:10:05,072 -What? -We gotta go to work. 81 00:10:09,042 --> 00:10:11,912 I gotta pick up Connie to do the vaccines. 82 00:10:11,945 --> 00:10:14,114 You guys need anything else from town? 83 00:10:14,147 --> 00:10:16,083 Shots already? Seems like we just did them. 84 00:10:16,116 --> 00:10:18,251 -Always does. -What? 85 00:10:18,285 --> 00:10:20,788 -The shots. -The shots! 86 00:10:20,821 --> 00:10:22,890 Got it. We gotta do the shots. 87 00:10:22,923 --> 00:10:24,658 You started it, man. 88 00:10:26,359 --> 00:10:27,995 Thanks, Mom. 89 00:10:29,429 --> 00:10:31,131 Hey, Doc. 90 00:10:57,290 --> 00:11:01,228 Hold. Hold. Okay, he's safe. 91 00:11:01,261 --> 00:11:04,464 -Where's Zapata? -Who cares? He's a dud. 92 00:11:04,497 --> 00:11:07,367 No one's ever ridden him. Besides, he needs his vaccination. 93 00:11:07,400 --> 00:11:09,336 You won him in a card game. 94 00:11:09,369 --> 00:11:11,839 It don't matter. He needs his vaccination. 95 00:11:11,872 --> 00:11:14,274 -Turn this one out and go get him. -All right. 96 00:11:16,043 --> 00:11:18,178 Move! Move! 97 00:11:20,480 --> 00:11:23,751 Guys, roll up Zapata. Move, bull. 98 00:11:25,218 --> 00:11:28,421 Damn! He's a big son of a buck. 99 00:11:28,455 --> 00:11:31,825 Yeah. I wouldn't worry about him. He's all bark, no bite. 100 00:11:33,526 --> 00:11:35,428 I'm just gonna center this for you. 101 00:11:40,400 --> 00:11:42,269 Ely! 102 00:11:42,302 --> 00:11:44,337 CONNIE: What the hell are you doing? Get off! 103 00:11:45,538 --> 00:11:46,807 Ely! 104 00:11:46,840 --> 00:11:49,376 What do you got, huh? Nothing! 105 00:11:49,409 --> 00:11:51,845 What you got? Nothing! 106 00:11:51,879 --> 00:11:54,114 Ely, get off the bull. 107 00:11:54,147 --> 00:11:56,183 -Get off! -This thing can kick, man! 108 00:11:56,216 --> 00:11:59,386 Get off. You wanna ride him, or you want me to turn him out? 109 00:11:59,419 --> 00:12:01,154 Hell no. Turn him out. 110 00:12:01,188 --> 00:12:03,490 What are you talking about? Get on this thing! 111 00:12:03,523 --> 00:12:05,826 -Ely, get off the bull. -I'm getting off. 112 00:12:05,859 --> 00:12:06,994 Go! 113 00:12:40,460 --> 00:12:41,929 Watch out. Look at him. 114 00:12:53,073 --> 00:12:55,375 Nice dancing, brother. He nipped you, too. 115 00:12:55,408 --> 00:12:58,278 Thank God for my sneakers. That's one hell of an athlete. 116 00:13:01,448 --> 00:13:04,451 Number 24 and 21, 117 00:13:04,484 --> 00:13:06,119 pick up your orders. 118 00:13:07,087 --> 00:13:08,922 -What? -Damn. 119 00:13:08,956 --> 00:13:11,091 I think I got a cavity. Take this. 120 00:13:11,124 --> 00:13:13,827 -Do you put nutmeg or clove on it? -Clove. 121 00:13:13,861 --> 00:13:16,563 -How do you know? It's nutmeg. -It's definitely clove. 122 00:13:16,596 --> 00:13:19,232 -You're a vet, not a dentist. -It's clove. 123 00:13:19,266 --> 00:13:21,234 -Excuse me. -What do you want? 124 00:13:21,268 --> 00:13:24,104 What do you put on a cavity, nutmeg or clove? 125 00:13:24,137 --> 00:13:25,538 -Clove. -She says nutmeg. 126 00:13:25,572 --> 00:13:27,507 You're still gonna have to get that looked at. 127 00:13:27,540 --> 00:13:29,910 Yeah, when I get back. 128 00:13:29,943 --> 00:13:31,912 -Back from where? -Salinas. 129 00:13:31,945 --> 00:13:35,148 Hank's taking some bulls. I thought I'd give him a hand. 130 00:13:35,182 --> 00:13:38,218 Huh. When did you decide on the Salinas thing? 131 00:13:38,251 --> 00:13:41,588 Well, I need a change. 132 00:13:41,621 --> 00:13:44,992 I need to do something new. The ranch is getting old. 133 00:13:45,025 --> 00:13:48,428 What's new about a rinky-dink rodeo in Salinas? 134 00:13:48,461 --> 00:13:52,365 It's just about being there, being with some of the guys and being around it. 135 00:13:52,399 --> 00:13:54,367 Well, that's not new. That's old. 136 00:13:58,605 --> 00:14:01,508 If you want new, I got plenty of ideas. 137 00:14:01,541 --> 00:14:02,876 Oh, yeah? Like what? 138 00:14:04,311 --> 00:14:07,080 You know, you've been incredible. 139 00:14:07,114 --> 00:14:11,484 You got hurt, and just went on getting better, getting on with your life. 140 00:14:11,518 --> 00:14:13,586 You made it look a lot easier than it's been. 141 00:14:15,022 --> 00:14:17,190 It's been hard, I know. Hard as hell. 142 00:14:17,224 --> 00:14:20,360 Well, I got hurt sooner than I wanted to. 143 00:14:20,393 --> 00:14:23,596 But sooner or later, most guys get hurt. That's just the way it is. 144 00:14:43,683 --> 00:14:45,085 You're gonna get carsick. 145 00:14:46,653 --> 00:14:48,555 Shit. I thought I downloaded this stuff. 146 00:14:49,256 --> 00:14:50,490 What? 147 00:14:51,491 --> 00:14:53,293 There it is. 148 00:14:53,326 --> 00:14:56,629 "A used Huntley trailer in excellent condition." 149 00:14:56,663 --> 00:14:59,666 I figure we can use Zapata to frontline us up with PBR, 150 00:15:00,968 --> 00:15:03,036 five or six shows, and then... 151 00:15:05,538 --> 00:15:08,308 Yeah, that's plenty for a down payment. 152 00:15:08,341 --> 00:15:11,411 Zapata's gonna be a star. We're gonna get paid our breeding fees. 153 00:15:11,444 --> 00:15:13,146 We might even get him on TV. 154 00:15:13,180 --> 00:15:15,115 They got an agency for that kind of shit. 155 00:15:25,592 --> 00:15:27,927 I bet you a hundred dollars that no man can ride that bull. 156 00:15:29,997 --> 00:15:31,698 I don't doubt your eye for talent, 157 00:15:31,731 --> 00:15:34,467 but I got Put Hustead's bull back in the pens. 158 00:15:34,501 --> 00:15:36,469 Ray, talk to him for me. 159 00:15:36,503 --> 00:15:40,207 How many times have I driven all night to fill in a slot for you guys? 160 00:15:40,240 --> 00:15:43,343 I know that. But I'm telling you, Pat ain't gonna like this. 161 00:15:43,376 --> 00:15:46,513 Pat doesn't have to know about it. This ain't a sanctioned event. 162 00:15:46,546 --> 00:15:48,281 Hell, it's just a draw pot, right? 163 00:15:50,383 --> 00:15:52,552 For Christ sakes, guys! I'm talking about one bull! 164 00:16:07,400 --> 00:16:09,469 Okay. This is what I'll do. 165 00:16:09,502 --> 00:16:11,738 I'll fight for you tomorrow, free of charge. 166 00:16:13,440 --> 00:16:15,675 All right. All right. 167 00:16:15,708 --> 00:16:17,710 I'll tell you what. 168 00:16:17,744 --> 00:16:20,747 You bring him, and if there's any re-rides, he's in. 169 00:16:20,780 --> 00:16:22,382 How's that, huh? 170 00:16:23,716 --> 00:16:24,717 Okay. 171 00:16:25,652 --> 00:16:27,754 Thank you, guys. 172 00:16:27,787 --> 00:16:32,559 -Thanks. We'll see you bright and early. -Nice to see you, Ray. 173 00:16:32,592 --> 00:16:35,262 Great to have you back, kid. Can't wait to see you ride tomorrow. 174 00:16:35,295 --> 00:16:37,164 -I'm not gonna ride. -You're not? 175 00:16:39,699 --> 00:16:41,601 Don't even think about it. (BOTH LAUGHING) 176 00:16:43,303 --> 00:16:46,139 Yep, they always come back. 177 00:16:48,541 --> 00:16:50,577 Long as they can walk. 178 00:16:50,610 --> 00:16:52,212 God, I love 'em. 179 00:17:05,658 --> 00:17:08,361 Gather around ladies and gentlemen. Welcome to Salinas, California. 180 00:17:08,395 --> 00:17:12,065 We have the thrills, spills and chills of a professional rodeo... 181 00:17:14,667 --> 00:17:18,805 HANK: So he gets in one of these umpire masks, his nose is completely mashed. 182 00:17:18,838 --> 00:17:22,675 Guess what bull he draws? Knock Him Out John. 183 00:17:22,709 --> 00:17:26,546 Son of a bitch gets out the chute, he turns back around, and whack! 184 00:17:26,579 --> 00:17:29,182 Ely Braxton, you big dumb dog. 185 00:17:29,216 --> 00:17:31,084 Welcome home. 186 00:17:31,118 --> 00:17:33,753 Hey, Jed. We was just talking about you. 187 00:17:33,786 --> 00:17:35,755 I was telling the boys about that umpire mask. 188 00:17:38,191 --> 00:17:41,694 Goddamn thing nearly turned me into a Belgian waffle. 189 00:17:41,728 --> 00:17:44,364 Braxton, keep your hand out of the money pot, you hear? 190 00:17:44,397 --> 00:17:46,733 I'm riding for alimony these days. 191 00:17:46,766 --> 00:17:49,336 -Who'd you draw? -I didn't. 192 00:17:50,837 --> 00:17:53,673 Doctor's orders. 193 00:17:53,706 --> 00:17:56,276 We got bigger fish to fry. Next five years, 194 00:17:56,309 --> 00:17:59,179 you boys are all gonna be riding Braxton bulls. 195 00:18:00,613 --> 00:18:01,714 You watch. 196 00:18:01,748 --> 00:18:05,418 Yeah, you watch. You watch. 197 00:18:05,452 --> 00:18:07,420 I gotta go get some gas. I'll see you later. 198 00:18:07,454 --> 00:18:10,190 We're only gonna be a couple hours, so don't be late, okay? 199 00:18:18,765 --> 00:18:21,268 Oh, come on. Please? 200 00:18:39,752 --> 00:18:41,921 Bull! 201 00:18:41,954 --> 00:18:43,890 ANNOUNCER: Nobody yet made a qualified ride. 202 00:18:43,923 --> 00:18:46,593 Let's go down to chute number seven. Here's Rough And Ready. 203 00:18:46,626 --> 00:18:49,596 He's... No! Another one down! 204 00:18:49,629 --> 00:18:53,366 I've seen some bull riding before, but these guys are really bringing it up. 205 00:18:54,601 --> 00:18:56,703 -Hey, Ray. -Hey! 206 00:18:56,736 --> 00:18:58,838 ANNOUNCER: He made the whistle. What are ride we'll see there. 207 00:18:58,871 --> 00:19:00,240 (INDISTINCT WHISPERING) 208 00:19:03,943 --> 00:19:06,246 -Are you sure? -Yeah. 209 00:19:08,881 --> 00:19:11,718 Hell, yeah, boy. Right here. 210 00:19:11,751 --> 00:19:16,456 ANNOUNCER: There's no buck in him. He's just standing, waving to the crowd. 211 00:19:16,489 --> 00:19:20,293 The Yuma, Oklahoma cowboy, Tom Sharples, they're gonna give him a re-ride. 212 00:19:20,327 --> 00:19:22,395 Stu, Ray. 213 00:19:22,429 --> 00:19:23,396 Pen six. 214 00:19:27,734 --> 00:19:30,169 Kid in chute two. Let's go with him. 215 00:19:35,575 --> 00:19:37,644 ANNOUNCER: The young man getting on this bull 216 00:19:37,677 --> 00:19:40,480 has not been on a bull for over a year. 217 00:19:43,383 --> 00:19:46,686 A serious injury kept him out of competition. 218 00:19:46,719 --> 00:19:49,456 His brother Hank, his dad Reid, 219 00:19:49,489 --> 00:19:51,724 both performed in the rodeo business. 220 00:19:53,826 --> 00:19:56,796 Ladies and gentlemen, over here in chute number two 221 00:19:56,829 --> 00:20:00,300 is Ely Braxton from Santa Maria, California 222 00:20:00,333 --> 00:20:03,270 on a bull they call Doomsday! 223 00:20:05,438 --> 00:20:06,973 Let's watch him ride! 224 00:20:10,277 --> 00:20:11,878 HANK: Hang on! 225 00:20:19,552 --> 00:20:21,288 Son of a bitch. 226 00:20:30,330 --> 00:20:31,631 (HORN BLOWS) 227 00:20:36,869 --> 00:20:38,805 Stay! Stay! 228 00:20:38,838 --> 00:20:40,573 Come on! Go, go! 229 00:20:42,309 --> 00:20:44,644 ANNOUNCER: Eighty-eight points! 230 00:20:44,677 --> 00:20:47,013 Eighty-eight points for Ely Braxton! 231 00:20:47,046 --> 00:20:49,616 I don't know whether to hug you or hit you, you son of a bitch! 232 00:20:49,649 --> 00:20:51,684 -Great ride! -Yeah! 233 00:20:51,718 --> 00:20:54,487 Welcome back, my friend. You ain't missed a day. 234 00:21:13,706 --> 00:21:15,308 Zapata, don't let me down. 235 00:21:16,776 --> 00:21:19,879 There you go. You have a good ride. 236 00:21:31,558 --> 00:21:34,026 ANNOUNCER: I've been in the business a long time 237 00:21:34,060 --> 00:21:37,797 and Zapata's one of the rankest bulls I've seen. 238 00:21:37,830 --> 00:21:39,566 I told you, Ray! 239 00:21:50,677 --> 00:21:53,713 -Five thousand. -No, I'm sorry. 240 00:21:53,746 --> 00:21:56,649 -Ten thousand. -I'm sorry. I can't. 241 00:21:56,683 --> 00:21:59,085 I can't sell this bull. He's my future, okay? 242 00:21:59,118 --> 00:22:02,555 Fifteen grand, and my wife. 243 00:22:03,990 --> 00:22:07,794 Is that for me or Zapata? 244 00:22:07,827 --> 00:22:10,530 What exactly were your thoughts when you got back on the bull? 245 00:22:10,563 --> 00:22:12,465 I don't know. Stay on, I guess. 246 00:22:13,433 --> 00:22:14,867 How did you prepare? 247 00:22:14,901 --> 00:22:18,004 I didn't. I'm gonna be sore tomorrow. 248 00:22:18,037 --> 00:22:20,673 What does your father think about you coming with a metal plate in your skull? 249 00:22:21,808 --> 00:22:22,609 It's not metal. 250 00:22:27,013 --> 00:22:29,382 -It's good to have you back. -It's good to be back. 251 00:22:30,683 --> 00:22:33,119 -See you at the truck. -Thanks a lot. 252 00:22:33,152 --> 00:22:34,454 Take care. 253 00:22:45,031 --> 00:22:46,633 You made a mistake today. 254 00:22:46,666 --> 00:22:49,602 I don't know. It felt pretty good. 255 00:22:49,636 --> 00:22:51,938 I ain't talking about your ride. 256 00:22:51,971 --> 00:22:54,541 You're a big boy. I ain't gonna judge you for that. 257 00:22:55,908 --> 00:22:57,444 I'm talking about the reporter. 258 00:22:59,178 --> 00:23:02,482 -What if it makes the papers back home? -Don't worry. It won't. 259 00:23:04,150 --> 00:23:05,552 You better hope it doesn't. 260 00:23:07,219 --> 00:23:10,557 Mom, Connie, they'll skin you. 261 00:23:12,492 --> 00:23:14,961 -It was a hell of a ride though. -Thanks. 262 00:23:14,994 --> 00:23:18,130 Sure do know how to sit on a bull. It must be God given. 263 00:23:21,200 --> 00:23:23,135 Answer me one question. 264 00:23:25,738 --> 00:23:27,640 What's it mean to you in here? 265 00:23:30,710 --> 00:23:31,711 I don't know. 266 00:23:34,981 --> 00:23:36,549 You will. 267 00:23:59,171 --> 00:24:00,607 Morning. 268 00:24:07,113 --> 00:24:08,881 Use a glass. 269 00:24:18,925 --> 00:24:19,726 (SIGHS) 270 00:24:21,661 --> 00:24:23,229 So, is it true? 271 00:24:27,133 --> 00:24:28,535 Is what true? 272 00:24:28,568 --> 00:24:30,870 Ow! What'd you do that for? 273 00:24:34,073 --> 00:24:37,076 -I'm sorry. -You have done me in. You really have. 274 00:24:37,109 --> 00:24:39,646 I was just trying to find the right time to explain it to you. 275 00:24:39,679 --> 00:24:43,115 Just done me in. Just know that. You've done me in! 276 00:24:43,149 --> 00:24:45,618 Well, you know what? It felt great! 277 00:24:54,193 --> 00:24:55,562 (DOOR SLAMS SHUT) 278 00:24:57,797 --> 00:24:59,999 Ely, come here, boy. 279 00:25:00,032 --> 00:25:02,569 Come on. Now watch, Ely. 280 00:25:02,602 --> 00:25:06,839 Take ahold of this, and watch. Squeeze the trigger real slow. 281 00:25:06,873 --> 00:25:08,908 -Piece of cake, Dad. -Okay, son. 282 00:25:10,209 --> 00:25:12,144 Cowboy up. 283 00:25:12,178 --> 00:25:14,013 Reid, what are you doing? 284 00:25:14,046 --> 00:25:15,047 (GUN FIRES) 285 00:25:19,018 --> 00:25:20,019 Go! 286 00:25:21,187 --> 00:25:23,255 Come on, Rose. It's just a bit of fun. 287 00:25:26,025 --> 00:25:28,661 What the hell? Put that down. 288 00:25:28,695 --> 00:25:30,897 -Go on! Get outta here! -Come on, Rose. 289 00:25:59,225 --> 00:26:02,595 We're gonna need ten CC's of penicillin. 290 00:26:02,629 --> 00:26:04,597 -Okay. -Make him feel real good later. 291 00:26:08,868 --> 00:26:10,737 -Hey. -Hi, liar. 292 00:26:14,206 --> 00:26:17,977 Dr. Fremont, Ely Braxton. He's a liar. 293 00:26:18,010 --> 00:26:19,879 He's also dumb enough to ride a bull with half his skull missing. 294 00:26:21,147 --> 00:26:24,651 -Maybe I should step... -No. It's okay. 295 00:26:24,684 --> 00:26:25,752 You should go. We're busy. 296 00:26:30,757 --> 00:26:32,659 I'm sorry. I'll be right back. 297 00:26:34,894 --> 00:26:37,396 Ely, I'm serious! 298 00:26:37,429 --> 00:26:39,766 If you lie like that, where does it stop? 299 00:26:39,799 --> 00:26:42,101 Come on. Don't make this such a big deal. 300 00:26:42,134 --> 00:26:45,171 I haven't done anything. You lied to me. 301 00:26:45,204 --> 00:26:48,407 After everything we've been through this year, you can't give me the real you. 302 00:26:48,440 --> 00:26:50,743 I'm still trying to find my way back. 303 00:26:50,777 --> 00:26:52,945 -I swear I didn't see it coming. -Don't do that. 304 00:26:52,979 --> 00:26:54,981 I didn't know. 305 00:26:55,014 --> 00:26:58,951 Do you want me to lie to you to make you think that I'm telling the truth? 306 00:26:58,985 --> 00:27:01,821 It's so scary. I'm standing here with you in front of me 307 00:27:01,854 --> 00:27:03,222 and I don't even know who you are. 308 00:27:04,323 --> 00:27:05,825 If you don't, nobody does. 309 00:27:06,458 --> 00:27:07,794 Including me. 310 00:27:10,863 --> 00:27:12,198 That's a terrible thing to say. 311 00:27:15,367 --> 00:27:16,402 I'm sorry. 312 00:27:28,480 --> 00:27:30,983 MAN: (ON TV) In the late '70s, 313 00:27:31,017 --> 00:27:33,252 the Mitchell technique made its first appearance on the circuit 314 00:27:33,285 --> 00:27:36,789 with Reid Braxton leading the way. 315 00:27:36,823 --> 00:27:40,927 While the technique involved a pronounced shift forward in the riding position, 316 00:27:40,960 --> 00:27:45,297 it was best known for its credo, "Cowboy up." 317 00:27:45,331 --> 00:27:47,433 An all-strength, take-no-prisoners attitude 318 00:27:47,466 --> 00:27:50,102 which is being demonstrated by Reid Braxton here. 319 00:27:57,176 --> 00:27:58,745 (ELY GRUNTING) 320 00:28:12,759 --> 00:28:13,993 Thanks, Mom. 321 00:28:14,927 --> 00:28:16,095 You gotta talk to him. 322 00:28:18,030 --> 00:28:21,300 -Talk to who? -Ely. He's out there packing. 323 00:28:21,333 --> 00:28:24,436 Somebody's got to talk some sense into him. 324 00:28:24,470 --> 00:28:27,506 Mom, Ely and I get along 325 00:28:27,539 --> 00:28:30,442 because I never daddied him, I'm not about to start now. 326 00:28:30,476 --> 00:28:32,311 He's healed up fine. 327 00:28:32,344 --> 00:28:34,213 I promise you, I'll take care of him, okay? 328 00:28:35,214 --> 00:28:36,282 Stop worrying. 329 00:28:49,428 --> 00:28:52,031 -Where do you want these? -Over there is fine. 330 00:28:52,064 --> 00:28:53,499 Thanks. 331 00:28:57,103 --> 00:29:00,206 Well, the good news is, I'm done worrying about you, Ely. 332 00:29:02,174 --> 00:29:06,312 But if you get hurt, you don't come back here again. 333 00:29:06,345 --> 00:29:07,880 You understand? 334 00:29:07,914 --> 00:29:09,916 Socks go in the other drawer. 335 00:29:14,987 --> 00:29:16,488 Go. Go see him. 336 00:29:19,091 --> 00:29:20,793 You're a grown man. Do it. 337 00:29:22,428 --> 00:29:24,230 No, thanks. 338 00:29:24,263 --> 00:29:27,900 I'm sure Hank has the address up there somewhere. 339 00:29:27,934 --> 00:29:29,235 This has nothing to do with Dad. 340 00:29:32,604 --> 00:29:34,841 You're not him, Ely! You're you! 341 00:29:35,374 --> 00:29:36,943 God bless you for that. 342 00:29:38,610 --> 00:29:39,879 Bye. 343 00:29:43,149 --> 00:29:43,950 Bye. 344 00:30:03,602 --> 00:30:04,636 (LINE RINGING) 345 00:30:07,239 --> 00:30:09,441 This is Connie. I'm not in right now. 346 00:30:09,475 --> 00:30:11,477 Leave me a message, or you can try me at the clinic. 347 00:30:16,648 --> 00:30:18,584 -No Connie? -Nope. 348 00:30:22,588 --> 00:30:27,159 -Check the clinic? -No. She's probably busy. 349 00:30:27,193 --> 00:30:30,229 Yeah, she's probably with that doctor, getting rug burns on her ass. 350 00:30:53,619 --> 00:30:54,921 What are you looking for? 351 00:30:57,689 --> 00:31:00,026 Oh, there's this girl I know. She ain't there. 352 00:31:00,059 --> 00:31:02,428 -Is this her rig? -It's pretty nice, isn't it? 353 00:31:02,461 --> 00:31:03,862 It's real nice. 354 00:31:22,581 --> 00:31:24,083 I want you to meet someone. Come on. 355 00:31:25,351 --> 00:31:27,019 Hey, Celia. 356 00:31:27,053 --> 00:31:28,921 -How you doing? -Good. 357 00:31:28,955 --> 00:31:31,123 You doing an exhibition or something? 358 00:31:31,157 --> 00:31:34,560 I am selling barbecue sauce. 359 00:31:40,432 --> 00:31:42,534 There's someone I want you to meet. 360 00:31:42,568 --> 00:31:45,037 -My brother, Ely. -Nice to meet you. 361 00:31:45,071 --> 00:31:47,239 Nice to meet you. You're the one that hurt your head. 362 00:31:47,273 --> 00:31:48,975 -That's right. -This is Sophie. 363 00:31:51,510 --> 00:31:54,046 What about having dinner with us tonight? 364 00:31:54,080 --> 00:31:55,047 Sounds good. 365 00:31:56,715 --> 00:31:58,384 You're on, Miss Jones. 366 00:31:58,417 --> 00:32:00,352 Gotta go. Bye. 367 00:32:00,386 --> 00:32:01,687 (PHONE RINGING) 368 00:32:01,720 --> 00:32:04,923 Grab that for me. Push "talk." 369 00:32:05,657 --> 00:32:08,260 Hello? 370 00:32:08,294 --> 00:32:11,630 No, she's gone into the arena. She'll be a minute. 371 00:32:11,663 --> 00:32:14,133 ANNOUNCER: Here she is, ladies and gentlemen, 372 00:32:14,166 --> 00:32:18,170 the world's champion, Celia Jones. 373 00:32:18,204 --> 00:32:21,173 Damn. They better be paying her a lot of money. 374 00:32:21,207 --> 00:32:23,509 The joke is, she's a vegetarian. 375 00:32:23,542 --> 00:32:26,112 -I wouldn't have put you two together. -That's why it works. 376 00:32:27,046 --> 00:32:29,381 Tell you the truth, 377 00:32:29,415 --> 00:32:31,283 with a woman like that, most guys are just scared of them. 378 00:32:31,317 --> 00:32:33,619 Probably for a good reason, don't you think? 379 00:32:33,652 --> 00:32:36,088 -Well, they gotta love somebody. -And that'd be you? 380 00:32:37,356 --> 00:32:38,390 Why not? 381 00:32:44,530 --> 00:32:45,331 Hello? 382 00:32:49,801 --> 00:32:53,172 Hey, thanks. I'm sorry. Dinner's off. 383 00:32:55,341 --> 00:32:57,543 Maybe we'll hook up in Carson City or something. 384 00:32:58,710 --> 00:33:02,181 Sounds good. Nice to meet you. 385 00:33:02,214 --> 00:33:03,549 -Bye, Celia. -Bye-bye. 386 00:33:03,582 --> 00:33:05,717 See you later. 387 00:33:05,751 --> 00:33:09,255 ANNOUNCER: Well, stand back. We got our bullfighters over here. 388 00:33:09,288 --> 00:33:11,023 Come on. Don't be late. 389 00:33:27,139 --> 00:33:28,140 (HORN BLOWS) 390 00:33:35,214 --> 00:33:36,515 -You okay? -Yeah. 391 00:33:36,548 --> 00:33:39,118 ANNOUNCER: The score coming up f or Ely Braxton. 392 00:33:39,151 --> 00:33:41,287 Eighty-four points! 393 00:33:48,194 --> 00:33:49,495 Hey! (WHISTLES) 394 00:33:56,435 --> 00:33:59,071 Dinner's back on if you guys wanna hang out. 395 00:34:00,772 --> 00:34:02,341 That'd be great. That'd be great. 396 00:34:04,710 --> 00:34:06,645 -Mario's at 8:00? -Yeah. 397 00:34:09,348 --> 00:34:11,049 -Okay, bye. -Bye. 398 00:34:22,494 --> 00:34:24,530 Seems stupid to bring me along. 399 00:34:24,563 --> 00:34:27,199 Au contraire. It's the slow approach. 400 00:34:28,900 --> 00:34:32,838 In matters of love, brotherly accompaniment equals respect. 401 00:34:32,871 --> 00:34:35,207 You go in slow like an iceberg 402 00:34:35,241 --> 00:34:38,144 and by the time she knows what's happening, it's too late. 403 00:34:38,177 --> 00:34:39,811 That sounds more like war than love. 404 00:34:39,845 --> 00:34:43,349 -Love is war. -You're so romantic. 405 00:34:43,382 --> 00:34:45,317 How's your year been, Ely? 406 00:34:45,351 --> 00:34:47,586 -Pretty good. -Yeah? 407 00:34:47,619 --> 00:34:50,722 He's been getting checks. Wrangler called and made him an offer. 408 00:34:50,756 --> 00:34:53,725 They've really been beefing up their budget this year. 409 00:34:53,759 --> 00:34:55,694 It's not exactly like they're giving the money away. 410 00:34:58,164 --> 00:35:00,466 I don't know how you guys deal with the judge thing. 411 00:35:00,499 --> 00:35:01,667 The judge thing? 412 00:35:01,700 --> 00:35:04,603 You know, the judges give the scores. 413 00:35:04,636 --> 00:35:08,207 It's like ice skating or boxing. Where's the win in that? 414 00:35:10,709 --> 00:35:14,112 If you watched enough, you'd be able to tell the winners from the losers. 415 00:35:14,646 --> 00:35:16,515 Really? 416 00:35:16,548 --> 00:35:17,816 I'll take that, please. 417 00:35:21,487 --> 00:35:24,156 -Are you all through? -Yes, thank you. 418 00:35:24,190 --> 00:35:27,559 I'm sorry. We don't take credit cards. 419 00:35:27,593 --> 00:35:29,228 -You've gotta be kidding. -I'm sorry. 420 00:35:32,664 --> 00:35:35,167 They call this a restaurant. 421 00:35:35,201 --> 00:35:37,303 I'm gonna take a pit stop. I'll see you guys out front. 422 00:35:37,336 --> 00:35:39,771 Sure. It was nice to meet you. 423 00:35:39,805 --> 00:35:41,773 -You're not coming with us? -No, I'm gonna walk. 424 00:35:42,741 --> 00:35:44,776 Okay. See you. 425 00:35:44,810 --> 00:35:45,911 I'll meet you outside. 426 00:35:52,984 --> 00:35:56,188 -You got any cash? -No. You said dinner was on you. 427 00:35:56,222 --> 00:35:58,257 That's when I thought t hey took credit cards. I don't have any cash. 428 00:35:58,957 --> 00:36:00,726 Bit of a tight spot, eh? 429 00:36:01,460 --> 00:36:03,595 Shit! 430 00:36:03,629 --> 00:36:05,497 Don't worry. I'll take care of it. 431 00:36:06,932 --> 00:36:08,867 I love you, you son of a bitch. 432 00:36:08,900 --> 00:36:10,369 Go get her. 433 00:36:14,940 --> 00:36:16,842 Oh, she loves that. 434 00:36:18,710 --> 00:36:21,713 -You ever get a massage? -Every chance I get. 435 00:36:21,747 --> 00:36:23,582 You? 436 00:36:23,615 --> 00:36:26,184 Once. It was kind of like a gift certificate. 437 00:36:26,885 --> 00:36:28,954 And? 438 00:36:28,987 --> 00:36:32,524 Son of a bitch damn near put me in the hospital. 439 00:36:32,558 --> 00:36:34,393 And then during the whole thing, I keep feeling something dripping on me. 440 00:36:36,528 --> 00:36:38,930 Then I realized the guy was sweating. 441 00:36:38,964 --> 00:36:40,266 It was a guy? 442 00:36:42,000 --> 00:36:43,569 You got a massage from a guy? 443 00:36:45,737 --> 00:36:46,538 Yeah. 444 00:36:48,540 --> 00:36:52,344 Not a sports massage. I mean, I get massages from guys. 445 00:36:52,378 --> 00:36:53,312 I didn't know you guys did. 446 00:36:54,680 --> 00:36:57,316 Well, I didn't either. 447 00:37:03,622 --> 00:37:05,357 Give me a hand here? 448 00:37:08,927 --> 00:37:12,831 -Nicely done. -Thanks. 449 00:37:12,864 --> 00:37:16,835 It was nice to meet your brother. You guys are pretty different, though. 450 00:37:16,868 --> 00:37:19,705 Yeah. Ely's a good kid. He just gets tangled up sometimes. 451 00:37:24,843 --> 00:37:26,412 Thanks for dinner. 452 00:37:27,012 --> 00:37:28,447 Good night. 453 00:37:30,782 --> 00:37:35,287 Hey, I was thinking about that massage stuff we were talking about earlier. 454 00:37:35,321 --> 00:37:38,390 The deal with that was, it was a gift certificate 455 00:37:38,424 --> 00:37:40,392 and so I kind of felt awkward. 456 00:37:40,426 --> 00:37:42,594 'Cause if it were me, you know, 457 00:37:42,628 --> 00:37:46,398 I would've asked for someone else, like a woman. 458 00:37:48,099 --> 00:37:51,737 You are so funny. Don't worry about it. 459 00:37:51,770 --> 00:37:53,772 -Good night. -Night. 460 00:38:20,065 --> 00:38:23,335 I don't know, man. She gives me a bad feeling. 461 00:38:23,369 --> 00:38:25,437 Why? 462 00:38:25,471 --> 00:38:26,605 She never looks you in the eye. 463 00:38:28,907 --> 00:38:30,442 She's shy. 464 00:38:31,477 --> 00:38:33,512 That's part of why I love her. 465 00:38:33,545 --> 00:38:35,013 Yeah? What's the other part? 466 00:38:36,948 --> 00:38:38,417 You know, I've been thinking. 467 00:38:41,052 --> 00:38:43,755 I don't think this clown thing's helping me. 468 00:38:43,789 --> 00:38:45,824 You're not a clown. You're a bullfighter. 469 00:38:47,526 --> 00:38:50,629 Well, next time we go out, 470 00:38:50,662 --> 00:38:53,031 remind me to talk more about the stock contracting. 471 00:38:53,064 --> 00:38:54,366 Gee, that'll grab her. 472 00:38:57,636 --> 00:39:00,071 Any woman that makes you feel like you have to explain yourself 473 00:39:00,105 --> 00:39:01,640 is the wrong woman. 474 00:39:14,152 --> 00:39:18,924 -Where the hell did you pick that up? -My feet? 475 00:39:18,957 --> 00:39:22,528 Ever watch that James Bond movie where they painted that lady in gold? 476 00:39:22,561 --> 00:39:25,431 -She suffocated. -I thought it was lead poisoning. 477 00:39:26,798 --> 00:39:30,035 No. Her skin couldn't breathe, something like that. 478 00:39:30,068 --> 00:39:32,003 Shit, I don't know. I've just always done it. 479 00:39:40,779 --> 00:39:41,580 Hey. 480 00:39:42,448 --> 00:39:43,348 What? 481 00:39:45,116 --> 00:39:46,918 What's the old man been up to these days? 482 00:39:47,853 --> 00:39:50,021 I don't know. 483 00:39:50,055 --> 00:39:51,890 Probably just waiting around to go to hell. 484 00:39:58,196 --> 00:39:59,565 Do you think he knows? 485 00:40:04,670 --> 00:40:07,639 I mean, do you think he knows how we've done? 486 00:40:14,012 --> 00:40:15,180 Probably. 487 00:40:29,728 --> 00:40:32,230 Gotta do it, boy. He ain't going nowhere. 488 00:40:32,263 --> 00:40:34,933 -He might make it. -Come on! 489 00:40:34,966 --> 00:40:37,669 This is your last chance to put some hair on your balls. 490 00:40:37,703 --> 00:40:39,571 -He's gonna make it! -Get outta here. 491 00:40:40,572 --> 00:40:42,007 Ely, come here, boy. 492 00:40:53,552 --> 00:40:54,853 Good night, little big man. 493 00:41:16,074 --> 00:41:17,809 Hey, hey. 494 00:41:17,843 --> 00:41:20,178 Come on, Ely. You all right? 495 00:41:49,340 --> 00:41:51,009 (MOUTHING) 496 00:41:54,813 --> 00:41:57,182 Have you ever been with a zookeeper, Ely? 497 00:41:57,215 --> 00:42:01,620 'Cause this girl had a funny smell, but she had the best body I ever saw. 498 00:42:14,966 --> 00:42:20,105 This is Connie. I'm not in right now. Please leave a message. 499 00:42:20,138 --> 00:42:24,209 ANNOUNCER: Poor Randy Frost has drawn Zapata, the unridden bull. 500 00:42:24,242 --> 00:42:25,911 Randy gets started, 501 00:42:25,944 --> 00:42:27,646 but whoop, he's down! 502 00:42:35,186 --> 00:42:38,123 Now in the winners' circle, we see the familiar faces of Ely Braxton 503 00:42:38,156 --> 00:42:40,158 along with Celia Jones, with another buckle. 504 00:42:44,830 --> 00:42:46,564 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 505 00:43:07,819 --> 00:43:11,690 "After the wreck, the closest I ever thought I was gonna get to a bull 506 00:43:11,723 --> 00:43:14,860 "was cleaning out the stalls back home," Braxton said. 507 00:43:14,893 --> 00:43:18,196 -I never said that. I never said that. -Here we go. 508 00:43:18,229 --> 00:43:21,933 "Ely blames his busy schedule on keeping he and his father apart. 509 00:43:23,702 --> 00:43:25,904 "Although he says he phones him often." 510 00:43:25,937 --> 00:43:28,339 Damn, that is such bullshit. 511 00:43:28,373 --> 00:43:31,777 Relax, cowboy. I'm just enjoying some fine journalism. 512 00:43:34,012 --> 00:43:35,881 They always find a way to bring Dad into it. 513 00:43:46,124 --> 00:43:47,893 -Hey, how are you? -How are you? 514 00:43:47,926 --> 00:43:50,628 -Are you guys in the rodeo? -Yes. 515 00:43:52,898 --> 00:43:54,900 What's this? Do you want me to sign it? 516 00:44:02,874 --> 00:44:04,810 How you guys doing? 517 00:44:06,211 --> 00:44:07,713 About ready to go? 518 00:44:26,765 --> 00:44:29,367 You coming in or going out? 519 00:44:29,400 --> 00:44:31,002 Great. Great. 520 00:44:57,162 --> 00:44:58,296 Son of a bitch. 521 00:45:00,431 --> 00:45:03,501 Sorry. Did I wake you? 522 00:45:03,534 --> 00:45:06,437 'Cause I was just trying to figure out, while you were having fun last night, 523 00:45:06,471 --> 00:45:09,908 I spent my night freezing my ass off in this truck. 524 00:45:09,941 --> 00:45:13,444 Yeah. And while you've been sleeping, I've had to do all the driving. 525 00:45:13,478 --> 00:45:15,246 I'd like to know how the hell that works. 526 00:45:15,280 --> 00:45:16,948 It works well. 527 00:45:19,250 --> 00:45:20,418 I bet it does. 528 00:45:33,031 --> 00:45:34,099 -Hey. -I don't believe it. 529 00:45:35,233 --> 00:45:36,768 How are you? 530 00:45:36,802 --> 00:45:38,236 Ooh. How are you? 531 00:45:39,237 --> 00:45:40,538 Good. It went well. 532 00:45:40,571 --> 00:45:43,541 I'm glad to hear that. 533 00:45:43,574 --> 00:45:45,777 -Where's your brother? -Right behind me. 534 00:45:47,478 --> 00:45:49,881 I'm gonna go put some coffee on. Be right back. 535 00:45:55,020 --> 00:45:57,455 Hey, Ma. What do you think? 536 00:45:57,488 --> 00:45:59,324 -Whose it is? -It's mine. 537 00:46:00,025 --> 00:46:00,859 Yours? 538 00:46:02,961 --> 00:46:05,263 -You look like hell, kid. -Thanks. 539 00:46:05,296 --> 00:46:06,497 You look great, as always. 540 00:46:11,236 --> 00:46:14,806 Come here. Give me a hug. 541 00:46:14,840 --> 00:46:17,175 You're all in one piece, huh? Are you? 542 00:46:17,208 --> 00:46:19,210 Yep, I'm great. You all right? 543 00:46:19,244 --> 00:46:23,414 -Yeah, I'm all right. -Let's go. 544 00:46:23,448 --> 00:46:27,886 I think I'm gonna sign a contract with Wrangler, Ford, and Bud Light. 545 00:46:27,919 --> 00:46:31,389 He's got Southwest coupons, too. He's been doing really good. 546 00:46:31,422 --> 00:46:33,491 A good showing in Nashville ought to sew up the PBR 547 00:46:33,524 --> 00:46:36,361 and then he can quit and come back and help us with the ranch. 548 00:46:36,394 --> 00:46:39,397 Maybe. But there's always something to be said for sticking with it. 549 00:46:39,430 --> 00:46:41,266 I wanna keep my edge. 550 00:46:41,299 --> 00:46:43,068 Well, we could use your help back here too. 551 00:46:44,602 --> 00:46:47,238 Maybe I'll do like a back-and-forth or something. 552 00:46:47,272 --> 00:46:49,274 Let's not get all confused about 553 00:46:49,307 --> 00:46:52,077 what people are doing or aren't doing. 554 00:46:52,110 --> 00:46:54,112 Joe and I are working out just fine here. 555 00:46:55,446 --> 00:46:57,182 You and Joe, huh? 556 00:46:57,215 --> 00:46:58,884 Things getting a little lonely at the ranch? 557 00:47:08,059 --> 00:47:09,861 You best not forget what's important. 558 00:47:15,400 --> 00:47:16,968 Home, sweet home. 559 00:47:31,682 --> 00:47:33,151 -Hi. -Hi. 560 00:47:34,319 --> 00:47:36,321 That's my shirt. 561 00:47:36,354 --> 00:47:38,890 You're wearing my T-shirt. 562 00:47:38,924 --> 00:47:41,126 -What are you doing here? -I'm home for the Fourth. 563 00:47:41,159 --> 00:47:43,628 -Oh... -Here, I got this for you. 564 00:47:43,661 --> 00:47:47,165 -Thanks. -Go on. Open it. 565 00:47:47,198 --> 00:47:49,067 Connie, do we have a miniature Phillips-head screwdriver? 566 00:47:51,402 --> 00:47:54,005 Gene, you guys remember each other? Ely. 567 00:47:56,274 --> 00:47:57,275 Sure. 568 00:47:57,976 --> 00:48:00,045 Howdy. 569 00:48:00,078 --> 00:48:03,348 These model 1740s, it takes a degree to figure them out. 570 00:48:03,381 --> 00:48:06,117 Do we have one of those little, tiny, miniature... 571 00:48:06,151 --> 00:48:07,052 Under the sink. 572 00:48:08,419 --> 00:48:10,956 Excuse me? 573 00:48:10,989 --> 00:48:12,523 There's a toolbox under the sink with a screwdriver in it. 574 00:48:14,359 --> 00:48:15,593 Great. Thanks. 575 00:48:22,133 --> 00:48:24,002 -Is that yours? -Yeah. You like it? 576 00:48:24,669 --> 00:48:26,071 It's nice. 577 00:48:29,975 --> 00:48:31,709 You wanna come inside? We're just hanging out. 578 00:48:31,742 --> 00:48:33,211 No, thanks. Maybe another time. 579 00:48:36,982 --> 00:48:39,317 Why don't you just come back tomorrow, bring this. 580 00:48:39,350 --> 00:48:41,086 We'll make a plan, try to do this right. 581 00:48:46,457 --> 00:48:47,592 No, thanks. 582 00:48:49,027 --> 00:48:50,695 You're incredible! 583 00:48:50,728 --> 00:48:53,531 You're gone for two months, you don't even call 584 00:48:53,564 --> 00:48:56,267 and then you show up out of the blue and act like I'm a bitch. 585 00:48:56,301 --> 00:48:59,170 -I called a lot. -No, you didn't. 586 00:48:59,204 --> 00:49:01,239 -You only called once. -That's not true. 587 00:49:01,272 --> 00:49:03,674 I left a message once. I called lots of times. 588 00:49:03,708 --> 00:49:05,710 Oh, that is lame! 589 00:49:05,743 --> 00:49:07,945 I can't believe you! That is so lame! 590 00:49:27,398 --> 00:49:29,667 If Zapata keeps rolling along the way he is, 591 00:49:29,700 --> 00:49:33,238 I'd like to take some of that cash, maybe put something together. 592 00:49:33,271 --> 00:49:35,173 Like a book? 593 00:49:35,206 --> 00:49:38,176 I was thinking more like a video. I want something that says it all. 594 00:49:38,209 --> 00:49:40,211 There's a lot of guys teaching a lot of different things, 595 00:49:40,245 --> 00:49:42,580 but it's all based on power and strength. 596 00:49:42,613 --> 00:49:45,016 There's nothing wrong with a little effort. 597 00:49:45,050 --> 00:49:49,054 Are you kidding me? Have you seen some of these guys in the chutes? 598 00:49:49,087 --> 00:49:52,457 All muscled up. They don't know a single thing about bull riding. 599 00:49:52,490 --> 00:49:56,194 Take Denny Presser, for example. Pulls his biceps clean off the bone. 600 00:49:56,227 --> 00:49:58,563 Never thinks he's gonna ride again. 601 00:49:58,596 --> 00:50:02,333 I work with him, get him to focus on balance, stretching, visualization. 602 00:50:02,367 --> 00:50:04,602 He wins the PBR two years later. 603 00:50:04,635 --> 00:50:07,305 Oh, come on! You know that final went to whoever drew Meathead. 604 00:50:09,307 --> 00:50:12,310 I think I'd give Denny a little more credit than that. 605 00:50:12,343 --> 00:50:14,279 He's one out of three guys who rode him that year. 606 00:50:14,312 --> 00:50:16,247 That was luck of the draw. 607 00:50:16,281 --> 00:50:20,618 Ely, it takes a lot of heart and skill to ride a bull. 608 00:50:20,651 --> 00:50:22,620 All I'm saying is, I'm just sick and tired 609 00:50:22,653 --> 00:50:25,423 of these bull riders with bad attitudes and bad habits. 610 00:50:25,456 --> 00:50:28,159 It's getting like I can tell already who's gonna get injured. 611 00:50:28,193 --> 00:50:31,262 -That's bullshit! -Ely! 612 00:50:31,296 --> 00:50:34,132 -You don't know who's gonna get hurt. -Sure, I do. 613 00:50:34,165 --> 00:50:38,203 It's the power guys, using the Mitchell technique, slapping themselves around. 614 00:50:38,236 --> 00:50:40,705 -Just like Dad did. -All right, Mr. Expert. 615 00:50:40,738 --> 00:50:43,441 What are you gonna tell Ronnie Kitchens about getting his face rearranged? 616 00:50:43,474 --> 00:50:45,276 That was the bull. 617 00:50:45,310 --> 00:50:46,777 Fine. Then what are you gonna tell me? 618 00:50:50,615 --> 00:50:52,383 If you don't smarten up and start listening, 619 00:50:52,417 --> 00:50:54,752 you're gonna get hurt again, real bad. 620 00:50:54,785 --> 00:50:57,355 You know what? I've had it with all your talking. 621 00:50:57,388 --> 00:51:01,192 My brother loves to go on and on about this and that, all day long. 622 00:51:01,226 --> 00:51:04,095 Who made you the expert anyway, huh? 623 00:51:04,129 --> 00:51:08,166 Besides, Dad got two money titles. When did you win anything? 624 00:51:08,199 --> 00:51:10,235 -That's enough! -You bet it is. 625 00:51:15,206 --> 00:51:18,576 Whatever point you are trying to make, you just ruined that dinner! 626 00:51:18,609 --> 00:51:20,645 I didn't ruin that dinner. Hank did. 627 00:51:20,678 --> 00:51:22,447 And if nobody can see that, then forget it! 628 00:51:23,648 --> 00:51:25,516 Get back here. Come here. 629 00:51:25,550 --> 00:51:29,120 -This isn't like you. -Yeah? Maybe it is. 630 00:51:29,154 --> 00:51:31,422 Maybe I'm finally taking up my place in the world 631 00:51:31,456 --> 00:51:33,358 instead of wandering around like a goddamn ghost. 632 00:51:33,391 --> 00:51:35,092 Get in here! Come on back! 633 00:51:43,334 --> 00:51:45,436 Eddie, you know he won all the big ones, right? 634 00:51:45,470 --> 00:51:48,839 -Sure did. -Cheyenne, Calgary, Denver. 635 00:51:48,873 --> 00:51:52,477 All of them except the finals. Placed high, but he never won it. 636 00:51:52,510 --> 00:51:54,412 -Who, your pops? -Yeah. 637 00:51:54,445 --> 00:51:58,416 It's like Jim Kelly, Dan Marino. Something's always gonna be missing. 638 00:51:58,449 --> 00:52:01,919 Hell. Finals back then was just another rodeo. 639 00:52:01,952 --> 00:52:04,722 PBR was just a pipe dream. 640 00:52:04,755 --> 00:52:07,858 I don't think your daddy or the rest of us gave a second goddamn thought. 641 00:52:07,892 --> 00:52:10,428 Yeah, well, hell, everything's different now. 642 00:52:10,461 --> 00:52:13,764 Everything. Just look at the old films. 643 00:52:13,798 --> 00:52:16,467 The bulls were pussies compared to the bulls we ride now. 644 00:52:16,501 --> 00:52:18,669 These bulls we ride, they're killers. 645 00:52:18,703 --> 00:52:21,406 -They're killers! -Looks pretty much the same to me. 646 00:52:21,439 --> 00:52:23,441 -You don't know shit. -Come on! 647 00:52:23,474 --> 00:52:25,843 Break it up, goddamn it! Come on! 648 00:52:25,876 --> 00:52:27,912 Oh, shit. What the hell happened? 649 00:52:27,945 --> 00:52:29,547 I didn't touch him! 650 00:52:47,698 --> 00:52:51,202 DOCTOR: We have to find out. It could be a number of things. 651 00:52:51,236 --> 00:52:53,804 An injury in the past years. 652 00:52:53,838 --> 00:52:56,974 It could be a hemorrhage from the hits he took over the past months. 653 00:52:57,007 --> 00:52:59,644 Or maybe from the one tonight. 654 00:53:01,946 --> 00:53:05,883 -I didn't realize it was that serious. -Hard to tell. 655 00:53:05,916 --> 00:53:10,421 -I still think he should stay overnight. -I sort of have already. 656 00:53:10,455 --> 00:53:12,657 At least come back tomorrow for more blood work 657 00:53:12,690 --> 00:53:14,392 and X ray follow-up. 658 00:53:14,425 --> 00:53:15,226 Okay. 659 00:53:16,427 --> 00:53:18,463 Prednisone. Take with food. 660 00:53:23,768 --> 00:53:25,436 And no more bulls, young man. 661 00:53:29,740 --> 00:53:31,442 -Thank you, Doctor. -Night. 662 00:53:35,580 --> 00:53:37,615 Your shirt's all screwed up. 663 00:53:44,021 --> 00:53:46,291 You know when I'm talking and stuff? 664 00:53:47,425 --> 00:53:49,727 I'm not talking about you. 665 00:53:49,760 --> 00:53:51,962 That conversation about you, 666 00:53:51,996 --> 00:53:54,432 that's a whole other deal. 667 00:53:54,465 --> 00:53:56,267 Don't make me have it with you now. 668 00:53:57,535 --> 00:53:59,870 -Come back tomorrow? -Yeah. 669 00:53:59,904 --> 00:54:01,872 -You all right? -Yeah, I'm fine. 670 00:54:01,906 --> 00:54:03,641 Let's get outta here. 671 00:54:14,319 --> 00:54:16,354 Hey. I'll give you a ride down. 672 00:54:16,387 --> 00:54:17,422 No, I'm all right. Thanks. 673 00:54:19,424 --> 00:54:20,858 What do you mean? You don't want the company? 674 00:54:22,427 --> 00:54:23,828 Not unless you're going to Salt Lake. 675 00:54:25,763 --> 00:54:27,598 Salt Lake City? 676 00:54:27,632 --> 00:54:30,468 -You're going to Salt Lake City rodeo? -Yeah. 677 00:54:30,501 --> 00:54:32,770 Jesus Christ, Ely! Didn't you listen to what the doctor said? 678 00:54:32,803 --> 00:54:35,573 I feel fine. Whatever they gave me, it worked. 679 00:54:35,606 --> 00:54:37,274 -Don't do that! -You listen to me! 680 00:54:40,578 --> 00:54:44,415 If you go now, in the shape you're in, you are going to be killing yourself. 681 00:54:44,449 --> 00:54:47,318 And if I do, it'll be me doing it, okay? 682 00:54:47,352 --> 00:54:50,388 Not you, not Mom, Connie. 683 00:54:50,421 --> 00:54:51,322 Me. 684 00:54:54,058 --> 00:54:56,661 Christ, I can't do this anymore. 685 00:54:56,694 --> 00:54:58,429 This is your deal, not mine. 686 00:55:07,938 --> 00:55:09,474 You know, 687 00:55:13,478 --> 00:55:17,382 maybe you can explain to me why it always had to be your deal or my deal, 688 00:55:18,983 --> 00:55:21,352 why it never could just be ours. 689 00:55:25,423 --> 00:55:26,757 I don't know. 690 00:56:13,471 --> 00:56:16,541 Back office says we need to take a wait-and-see attitude. 691 00:56:16,574 --> 00:56:18,676 Granted, you're a great story with the comeback, 692 00:56:18,709 --> 00:56:21,045 but we only sponsor guys who make the finals. 693 00:56:21,078 --> 00:56:23,814 -I'm going to the finals! -I know that. 694 00:56:23,848 --> 00:56:27,485 It's a formality. Just a few spots up in the rankings is all. 695 00:56:27,518 --> 00:56:29,487 -We're rooting for you. -Yeah, right. 696 00:56:31,689 --> 00:56:33,524 I'll see you around. 697 00:56:43,133 --> 00:56:47,438 Check it out, son. It don't get better than this. 698 00:57:08,493 --> 00:57:09,994 Hey, comeback kid! 699 00:57:10,895 --> 00:57:12,129 Come here. 700 00:57:13,197 --> 00:57:14,965 Give me a hand, cowboy. 701 00:57:18,503 --> 00:57:22,172 Whoa! Easy, cowboy. There's a foot in there. 702 00:57:26,944 --> 00:57:30,881 -Like them? -They're nice. 703 00:57:30,915 --> 00:57:34,552 Why don't you talk to the rep? You're high up, aren't you? 704 00:57:34,585 --> 00:57:36,721 -Top five. -That's what I thought. 705 00:57:39,657 --> 00:57:41,726 What does someone like you do when there's no one around? 706 00:57:44,028 --> 00:57:45,095 I find someone. 707 00:57:46,063 --> 00:57:47,498 Right. 708 00:57:50,267 --> 00:57:53,938 Out of the five dates you've had with my brother, you came through on only one. 709 00:57:56,273 --> 00:57:57,642 Is that true? 710 00:57:59,143 --> 00:58:01,646 Jesus, I have no life. 711 00:58:02,079 --> 00:58:03,480 It's true! 712 00:58:05,282 --> 00:58:08,886 What's with the score keeping? You got a notebook somewhere? 713 00:58:08,919 --> 00:58:10,988 If you saw what it does to him, you wouldn't need a notebook. 714 00:58:14,058 --> 00:58:17,595 You're making me feel bad. Your brother's a good man. 715 00:58:17,628 --> 00:58:18,696 You bet. 716 00:58:20,931 --> 00:58:22,767 You want a drink? 717 00:58:22,800 --> 00:58:24,201 I'll see you around. 718 00:58:49,126 --> 00:58:51,762 -Hey, Doc? -It popped. 719 00:58:51,796 --> 00:58:54,732 Okay, hold on. Let him get his feet up. 720 00:58:55,933 --> 00:58:57,334 (YELLING) 721 00:58:57,367 --> 00:58:59,236 It's gonna hurt. Ready? 722 00:59:00,871 --> 00:59:02,306 (CRACKING) 723 00:59:02,339 --> 00:59:05,009 Every time you pop that out, you're making it worse. 724 00:59:05,042 --> 00:59:07,011 What do you want me to do? 725 00:59:07,044 --> 00:59:08,846 Try landing on your left shoulder. 726 00:59:11,015 --> 00:59:13,784 -This is for the pain. -Good old Dr. Hack. 727 00:59:13,818 --> 00:59:17,154 No, I don't want a prescription. I need something now for the pain. 728 00:59:17,187 --> 00:59:21,225 You boys are gonna have to learn how to ride better. I gave them all away. 729 00:59:21,258 --> 00:59:23,260 Let's get outta here. 730 00:59:23,293 --> 00:59:25,295 You gave them to who? I never seen you give a pill to no one. 731 00:59:26,664 --> 00:59:29,033 Next! 732 00:59:29,066 --> 00:59:31,802 -Rooster! -Hey, boys, what's going on? 733 00:59:34,004 --> 00:59:36,240 -I got something for that pain. -What do you got? 734 00:59:36,273 --> 00:59:37,808 I got some good stuff. 735 01:00:10,274 --> 01:00:12,710 What a nice surprise! 736 01:00:15,680 --> 01:00:18,048 Excellent timing, Connie. 737 01:00:18,082 --> 01:00:19,650 Thank you. 738 01:00:21,852 --> 01:00:23,888 -It's been too long! -I know. 739 01:00:27,024 --> 01:00:29,359 Listen, I came out here 'cause 740 01:00:29,393 --> 01:00:30,961 I was thinking that... 741 01:00:33,063 --> 01:00:35,199 I don't know how to say this, but you know, 742 01:00:35,232 --> 01:00:37,868 when you break up with someone, 743 01:00:37,902 --> 01:00:40,705 it's not just the two of you, it's everyone else too. 744 01:00:43,107 --> 01:00:46,110 And I was thinking that maybe it doesn't have to be that way. 745 01:00:46,143 --> 01:00:50,948 I must have picked up that telephone 20 times to call you. 746 01:00:50,981 --> 01:00:54,118 As far as Ely goes, you did the right thing. 747 01:00:55,152 --> 01:00:57,988 Most of us just go on and on, 748 01:00:58,022 --> 01:01:02,727 taking whatever comes, not asking for more. 749 01:01:02,760 --> 01:01:05,696 But you have a right to expect more, 'cause you deserve it. 750 01:01:08,132 --> 01:01:09,366 Thanks. 751 01:01:13,838 --> 01:01:15,873 Hank and his shiny new toy! 752 01:01:17,174 --> 01:01:19,777 -Wow! -What do you think? 753 01:01:19,810 --> 01:01:23,413 -It's gonna be a shame to get it dirty. -Mom tell ya? 754 01:01:23,447 --> 01:01:27,084 -Hank's got a contract for Bakersfield. -Congratulations. 755 01:01:27,117 --> 01:01:31,155 Thanks. We're leaving when I get these bulls loaded. I'll stop on my way back. 756 01:01:32,022 --> 01:01:33,290 See ya. 757 01:01:59,083 --> 01:01:59,884 (DOOR KNOCKING) 758 01:02:03,487 --> 01:02:06,757 -Hey, how you doing? -I'm good. How are you? 759 01:02:06,791 --> 01:02:10,494 I was wondering if maybe you wanted to get a bite to eat. 760 01:02:10,527 --> 01:02:14,231 How sweet. This is my sister Debbie. 761 01:02:15,900 --> 01:02:17,367 Hi. Nice to meet you. Ely Braxton, ma'am. 762 01:02:17,401 --> 01:02:20,337 Nice to meet you, Ely Braxton. 763 01:02:20,370 --> 01:02:22,907 Why don't you come in and have some ice cream with the girls? 764 01:02:22,940 --> 01:02:25,876 Come on. Get your butt in here. 765 01:02:25,910 --> 01:02:28,512 Honey, you cannot call that a dress! 766 01:02:28,545 --> 01:02:30,915 I can so! It was a dress! 767 01:02:30,948 --> 01:02:36,053 Last year I give her a Victoria's Secret gift certificate. 768 01:02:36,086 --> 01:02:37,788 Do you know what she buys herself? 769 01:02:38,889 --> 01:02:41,325 Overalls. Can you imagine? 770 01:02:41,358 --> 01:02:46,363 Why would anyone buy themselves work clothes out of that catalog? 771 01:02:46,396 --> 01:02:50,935 It's a little like buying yourself a hot dog in a French restaurant. 772 01:02:50,968 --> 01:02:52,903 Aren't you clever! 773 01:02:52,937 --> 01:02:56,506 Our mama always thought she would be happier as a man. 774 01:02:56,540 --> 01:03:00,845 That is a lie! That is a lie. That is not true. 775 01:03:00,878 --> 01:03:03,513 -It is too true. -It is not. 776 01:03:03,547 --> 01:03:07,484 -What's the matter with you? -You're trying to pick up this boy... 777 01:03:07,517 --> 01:03:10,287 We're just having a good time. I'm not trying to pick him up. 778 01:03:10,320 --> 01:03:13,123 -He knows a woman when he sees one. -Flashing your titties? 779 01:03:13,157 --> 01:03:17,828 Honey, I'm sorry! I'm sorry if I'm a real woman! 780 01:03:17,862 --> 01:03:22,099 Why would a man go for a hamburger when he can get a big sirloin? 781 01:03:22,132 --> 01:03:24,401 -You okay to drive home? -Yeah. 782 01:03:27,237 --> 01:03:28,338 Ah! 783 01:03:28,372 --> 01:03:30,340 What a nightmare! 784 01:03:34,478 --> 01:03:36,413 I like her. 785 01:03:36,446 --> 01:03:38,983 Oh, yeah? I bet you do. 786 01:03:41,385 --> 01:03:43,087 Celia! 787 01:03:43,120 --> 01:03:44,922 I gotta use the phone before I go! 788 01:03:45,422 --> 01:03:46,423 No! 789 01:03:47,291 --> 01:03:49,059 Why? 790 01:03:49,093 --> 01:03:51,328 Because you're a pain in the ass. 791 01:03:51,361 --> 01:03:53,130 Stupid, selfish little bitch! 792 01:03:54,331 --> 01:03:55,332 Be good. 793 01:03:56,500 --> 01:03:57,902 What are you looking at? 794 01:04:00,637 --> 01:04:04,141 Joe, stop here. I'm just gonna be a minute. 795 01:04:12,950 --> 01:04:14,919 Leave us alone! 796 01:05:28,025 --> 01:05:30,027 Talk to him. 797 01:05:46,510 --> 01:05:49,113 Let's just go. Come on, let's go. 798 01:06:04,528 --> 01:06:07,131 I thought I was pretty clear on the phone. 799 01:06:07,164 --> 01:06:12,236 Yeah, I know, Hank, but I already penciled you in. I suppose I just... 800 01:06:12,269 --> 01:06:14,738 I don't know. I figured since you was here, you'd be fighting. 801 01:06:14,771 --> 01:06:17,641 You knew what this meant to me. 802 01:06:17,674 --> 01:06:21,245 This was supposed to be my first full-on deal as a contractor. 803 01:06:21,278 --> 01:06:24,381 Hey, it's just a little more dinero. Right? 804 01:06:24,414 --> 01:06:26,650 What the hell's wrong with that? Huh? 805 01:06:27,751 --> 01:06:29,286 For Christ's sake! 806 01:06:32,256 --> 01:06:34,358 Fine. 807 01:06:34,391 --> 01:06:38,162 ANNOUNCER: This bull, Zapata, has never been ridden. 808 01:06:47,537 --> 01:06:50,040 Whoo! I'd say Zapata won that war. 809 01:06:57,381 --> 01:06:59,549 Hank, damn, he's bucking good! 810 01:07:02,086 --> 01:07:03,520 You rooting for the bulls now? 811 01:07:05,589 --> 01:07:07,124 That's Zapata! 812 01:07:07,157 --> 01:07:08,592 Where you been? 813 01:07:08,625 --> 01:07:10,260 You don't want to know. 814 01:07:38,655 --> 01:07:39,723 (HORN BLOWS) 815 01:07:42,592 --> 01:07:46,096 Yeah! 816 01:07:46,130 --> 01:07:49,065 ANNOUNCER: Eighty-eight points! What a ride! Eighty-eight! 817 01:08:12,322 --> 01:08:14,524 You pull a stunt like that again and you're out of the loop. You got it? 818 01:08:17,827 --> 01:08:20,530 What the heck was that? What the hell are you doing? 819 01:08:20,564 --> 01:08:22,532 I was gonna ask you the same thing. 820 01:08:22,566 --> 01:08:26,736 You do not come back to the ranch. Understand me? No more. 821 01:08:26,770 --> 01:08:30,307 You wanna know what kind of a father you got? Take a look in the mirror! 822 01:08:32,909 --> 01:08:34,844 Yeah. That's what I thought. 823 01:08:43,753 --> 01:08:46,156 I was wondering when you were gonna show me that temper. 824 01:08:46,823 --> 01:08:48,124 Let's go load the bulls. 825 01:10:27,056 --> 01:10:29,259 Hi, handsome. 826 01:10:31,895 --> 01:10:35,699 I'm taking Zapata and the other bulls down to PBR in Vegas. 827 01:10:35,732 --> 01:10:39,836 -I figure, when in Rome... -Great. This calls for a celebration. 828 01:10:39,869 --> 01:10:43,340 -What do you wanna do? -Um, pie? Louanne's? 829 01:10:44,841 --> 01:10:45,842 Okay. Park. 830 01:10:51,881 --> 01:10:53,650 Wow. 831 01:10:53,683 --> 01:10:55,585 It's the frosting. Don't you think? 832 01:10:55,619 --> 01:10:56,820 Must be. 833 01:10:58,622 --> 01:11:00,290 You seem really good. 834 01:11:00,324 --> 01:11:03,259 I am. I'm okay. How about you? 835 01:11:04,761 --> 01:11:05,629 I'm good. 836 01:11:06,630 --> 01:11:07,931 And bad. 837 01:11:07,964 --> 01:11:09,533 And bad and good. 838 01:11:13,737 --> 01:11:15,305 Do you see him much? 839 01:11:15,905 --> 01:11:17,307 Not really. 840 01:11:19,476 --> 01:11:20,477 How is he? 841 01:11:23,680 --> 01:11:25,615 I don't know. He seems okay. 842 01:11:32,789 --> 01:11:34,958 You know, 843 01:11:34,991 --> 01:11:39,763 in a different world, you and I would've made a lot more sense. 844 01:11:39,796 --> 01:11:43,800 Yeah. In a different world. 845 01:11:55,745 --> 01:11:57,347 Mr. PBR! 846 01:11:57,381 --> 01:11:59,549 Hey, you're in! 847 01:11:59,583 --> 01:12:01,951 Yeah, that was close. I got lucky, I guess. 848 01:12:01,985 --> 01:12:04,721 You did not get lucky. 849 01:12:04,754 --> 01:12:07,056 I'm gonna come with you. We're gonna do something sick in Vegas. 850 01:12:07,090 --> 01:12:09,393 What? You wanna get married? 851 01:12:09,426 --> 01:12:10,560 Who knows? 852 01:12:10,594 --> 01:12:13,863 Oh, get this! Ray is looking for you. 853 01:12:13,897 --> 01:12:16,900 -TNN wants an interview. -Don't do that. 854 01:12:16,933 --> 01:12:19,669 I'm sorry. Aren't you excited? 855 01:12:19,703 --> 01:12:22,038 Say something! You're the man! 856 01:12:22,071 --> 01:12:24,140 Vegas! It's yours! 857 01:12:24,173 --> 01:12:28,144 -Did you get any other calls? -You keep asking me that. 858 01:12:28,177 --> 01:12:32,048 I was hoping to hear from Hank. We always go to the finals together. 859 01:12:40,524 --> 01:12:44,060 -Take the phone. Call him. -I don't want the phone. 860 01:12:44,093 --> 01:12:46,463 You are really hung up on the past. 861 01:12:46,496 --> 01:12:49,933 You should just get rid of this big brother, little brother, father shit. 862 01:12:49,966 --> 01:12:51,768 It is not helping you. 863 01:12:51,801 --> 01:12:56,039 You are almost at the top now. You don't need all this crap. 864 01:12:56,072 --> 01:12:59,809 Maybe you should deal with it. Hank will be at the finals with his bulls. 865 01:12:59,843 --> 01:13:00,944 Just face it. 866 01:13:15,792 --> 01:13:20,096 Ely, I would hold off on those pills until after the interview. 867 01:13:21,565 --> 01:13:24,100 So now I have to pay you to be my manager? 868 01:13:25,602 --> 01:13:27,604 Oh, my God! 869 01:13:27,637 --> 01:13:29,806 What the hell is with you? 870 01:13:29,839 --> 01:13:32,208 Nothing. 871 01:13:32,241 --> 01:13:35,011 For the last few days, you've made me feel like I've done something wrong. 872 01:13:35,044 --> 01:13:36,546 You didn't do anything wrong. 873 01:13:37,881 --> 01:13:39,549 Then what is it? 874 01:13:44,253 --> 01:13:46,523 Are you gonna be mad at me for wanting you instead of him? 875 01:13:48,224 --> 01:13:50,860 If you are, you should let me know. 876 01:13:50,894 --> 01:13:53,863 I got better things to do than follow you to Vegas and be treated like shit. 877 01:14:08,712 --> 01:14:12,982 Hey, Hank! Ely's gonna be on television any minute! 878 01:14:13,016 --> 01:14:14,217 Come on. 879 01:14:17,587 --> 01:14:19,923 Ely, it's been an impressive year. 880 01:14:19,956 --> 01:14:22,158 Did you really think you'd have a shot at the championship? 881 01:14:22,191 --> 01:14:25,495 It's important to take it one bull at a time. 882 01:14:25,529 --> 01:14:28,632 When I came up, your dad was the man. 883 01:14:28,665 --> 01:14:32,902 He looked like he was in control all the time, and I see a little of that in you. 884 01:14:32,936 --> 01:14:35,171 That can't be helped, I guess. 885 01:14:35,204 --> 01:14:38,207 Good genes, they'll only take you so far. 886 01:14:38,241 --> 01:14:42,145 Did you pick up any words of wisdom from your dad? 887 01:14:42,178 --> 01:14:44,247 Sure, you bet. Lots of things. 888 01:14:44,280 --> 01:14:46,883 - Share them with us. -This ought to be interesting. 889 01:14:46,916 --> 01:14:50,153 Not to think too much, to stay centered, 890 01:14:50,186 --> 01:14:53,723 get through the eight seconds the best you can and cowboy up. 891 01:14:53,757 --> 01:14:57,927 All right. Thanks, Ely. Good luck, and give Pops my best. 892 01:14:57,961 --> 01:15:03,232 Ely Braxton, he's my dark horse pick for the PBR championships in Las Vegas. 893 01:15:03,266 --> 01:15:04,534 I'm Donnie Gay for TNN. 894 01:15:19,182 --> 01:15:21,685 Hey, can I ask you something? 895 01:15:25,021 --> 01:15:27,824 If things were reversed, would Hank have given me up for you? 896 01:15:29,993 --> 01:15:31,194 Yeah, he would have. 897 01:15:36,800 --> 01:15:38,534 Take care of yourself, all right? 898 01:17:36,252 --> 01:17:37,687 (BELL DINGING) 899 01:17:53,036 --> 01:17:57,073 Again Ely Braxton with another powerful ride. How did it feel? 900 01:17:57,106 --> 01:17:59,876 It felt great. I'm just rocking along as usual. 901 01:17:59,909 --> 01:18:02,746 Well, rocking along, it was a great ride, Ely. 902 01:18:02,779 --> 01:18:05,949 Your next draw, your brother's bull, the bad boy, Zapata. 903 01:18:05,982 --> 01:18:07,283 What do you think about him? 904 01:18:12,088 --> 01:18:16,059 That seemed to even get his attention, Pam. 905 01:18:16,092 --> 01:18:18,061 But in all honesty, that bull is a bad one. 906 01:18:19,328 --> 01:18:20,730 (YELLING) 907 01:18:43,186 --> 01:18:43,987 Hey. 908 01:18:49,158 --> 01:18:50,459 That's something new. 909 01:18:53,963 --> 01:18:55,899 Tell me something. 910 01:18:57,333 --> 01:18:58,768 At least... 911 01:19:00,870 --> 01:19:02,371 At least tell me all this had to do with love. 912 01:19:08,444 --> 01:19:11,414 You know, Ray swears Zapata was luck of the draw. 913 01:19:15,218 --> 01:19:16,319 Yeah. 914 01:19:19,388 --> 01:19:20,890 What do you think? 915 01:19:21,490 --> 01:19:24,961 Me? 916 01:19:24,994 --> 01:19:27,363 I thought you might have me set up for the ass-kicking I deserve. 917 01:19:44,480 --> 01:19:45,781 What's this? 918 01:19:48,517 --> 01:19:49,853 It's Dad's address. 919 01:19:55,524 --> 01:19:57,126 It's not far from here. 920 01:20:06,335 --> 01:20:07,937 You got your work cut out for you. 921 01:20:17,981 --> 01:20:18,982 Hey, Hank. 922 01:20:34,330 --> 01:20:36,165 I could really use your help with this one. 923 01:20:44,273 --> 01:20:47,510 Ely, you gotta lighten your load. 924 01:20:50,179 --> 01:20:53,983 All that shit you've been hanging on to for, Jesus Christ, 925 01:20:55,518 --> 01:20:56,953 God only knows how long. 926 01:20:58,054 --> 01:20:59,455 You gotta let it go. 927 01:21:03,059 --> 01:21:04,327 If you wanna ride Zapata, 928 01:21:06,329 --> 01:21:07,931 you've gotta drop everything and everyone 929 01:21:10,133 --> 01:21:11,467 that isn't you. 930 01:21:14,603 --> 01:21:16,339 Then you'll be fine. 931 01:21:19,608 --> 01:21:21,677 We both know you can ride anything. 932 01:21:21,710 --> 01:21:23,612 You'll be fine. 933 01:21:23,646 --> 01:21:24,647 Hey. 934 01:21:27,616 --> 01:21:28,884 I'm sorry. 935 01:21:36,625 --> 01:21:37,893 That's a start. 936 01:21:41,197 --> 01:21:42,431 You be careful. 937 01:21:43,499 --> 01:21:45,001 And I love you. 938 01:22:15,598 --> 01:22:18,001 ANNOUNCER: It don't get better than this. 939 01:23:19,828 --> 01:23:21,264 What the hell? 940 01:23:23,532 --> 01:23:26,435 -What time is it? -It's late. 941 01:23:26,469 --> 01:23:30,039 You guys got the shits of a life. 942 01:23:30,073 --> 01:23:32,241 Least ways, you didn't bring no camera with you this year. 943 01:23:33,709 --> 01:23:36,112 What the hell? 944 01:23:36,145 --> 01:23:38,547 Suppose you better come on in. Come on. 945 01:23:41,550 --> 01:23:43,752 Same thing every year. 946 01:23:43,786 --> 01:23:48,324 I know when it's finals time, when you reporters start coming round. 947 01:23:48,357 --> 01:23:50,659 -I'm not a reporter. -What the hell are you then? 948 01:23:52,695 --> 01:23:56,132 -I'm a bull rider. -Oh! A cowboy, huh? 949 01:23:56,165 --> 01:23:59,368 I used to ride bulls, real ones. 950 01:23:59,402 --> 01:24:04,807 Not this corn-fed, feedlot pussies you see nowadays. 951 01:24:04,840 --> 01:24:07,210 Come on, sit yourself down. Have a seat. 952 01:24:08,477 --> 01:24:09,745 Go on through. 953 01:24:11,614 --> 01:24:15,151 Get kids like you in here asking for advice. 954 01:24:15,184 --> 01:24:18,487 I don't got much to tell them except you gotta fight that damn bull 955 01:24:18,521 --> 01:24:21,490 like he's just crawled out of your sweetheart's bed. 956 01:24:21,524 --> 01:24:25,528 You gotta hate that sucker, and then you gotta hate him some more. 957 01:24:25,561 --> 01:24:28,731 It's a goddamn war, is what it is. 958 01:24:28,764 --> 01:24:31,700 And you're a damn fool if you think it's otherwise. 959 01:24:31,734 --> 01:24:34,603 Let me show you this here thing. Now, where is that... 960 01:24:34,637 --> 01:24:38,141 Where is that thing I put... There it is. 961 01:24:38,174 --> 01:24:40,343 Wait a minute now. Look at this. 962 01:24:41,844 --> 01:24:47,183 That's Wyoming, 1969. I won that. 963 01:24:47,216 --> 01:24:50,286 I was out the night before with the boys, tomcatting. 964 01:24:51,754 --> 01:24:53,556 That's a hell of a town for that. 965 01:24:53,589 --> 01:24:56,492 We left that bar, went straight to the rodeo. 966 01:24:56,525 --> 01:24:59,428 I didn't know whether I was coming or going. 967 01:24:59,462 --> 01:25:02,465 And damn me if I didn't win that damned thing. 968 01:25:02,498 --> 01:25:05,368 You just sit right here. Wait one minute. 969 01:25:05,401 --> 01:25:08,103 I got something, I just put my hands to it here. 970 01:25:09,638 --> 01:25:12,575 Where the hell did I put those sons of bitches? 971 01:25:12,608 --> 01:25:15,211 There they are. 972 01:25:15,244 --> 01:25:18,814 Well, almost out of them. 973 01:25:18,847 --> 01:25:21,317 I got one left. You can have it. 974 01:25:21,350 --> 01:25:23,486 There you are, son. What do you think of that? 975 01:25:26,389 --> 01:25:30,359 Just a minute. Just a minute. Let me have that. 976 01:25:30,393 --> 01:25:32,561 What did you say your name was, cowboy? 977 01:25:34,330 --> 01:25:35,130 Ely. 978 01:25:36,632 --> 01:25:37,633 Ely? 979 01:25:41,870 --> 01:25:43,239 Ely what? 980 01:25:45,808 --> 01:25:47,276 Just Ely. 981 01:25:47,943 --> 01:25:49,545 Just plain old Ely? 982 01:25:50,879 --> 01:25:52,715 There you go. 983 01:25:52,748 --> 01:25:57,486 "From Reid Braxton to just old Ely." 984 01:25:57,520 --> 01:26:00,589 Now, son, you take care of that. That's gonna be worth a lot of money someday. 985 01:26:02,725 --> 01:26:05,194 Want another beer? I'll get you another beer. 986 01:26:05,228 --> 01:26:07,363 Yep, one more beer coming up. 987 01:26:11,734 --> 01:26:12,901 (PHONE RINGING) 988 01:26:25,314 --> 01:26:26,215 Hello? 989 01:26:28,684 --> 01:26:30,353 Wow, you're there. 990 01:26:33,356 --> 01:26:34,957 -Ely? - Afraid so. 991 01:26:37,660 --> 01:26:41,230 -Where are you? - Somewhere near Vegas. 992 01:26:41,264 --> 01:26:42,431 Been up all night? 993 01:26:45,033 --> 01:26:46,835 Is there still a chance for the two of us? 994 01:26:48,371 --> 01:26:49,805 You're the one that's gambling. 995 01:26:51,774 --> 01:26:53,509 Am I? 996 01:26:56,612 --> 01:26:59,482 -Good luck tonight. -Thanks. I'll need it. 997 01:27:00,583 --> 01:27:01,717 You're watching, right? 998 01:27:04,787 --> 01:27:05,721 I don't know. 999 01:27:06,922 --> 01:27:08,291 But good luck. 1000 01:27:09,825 --> 01:27:11,294 I miss you. 1001 01:27:12,628 --> 01:27:14,263 Bye. 1002 01:27:23,672 --> 01:27:27,410 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen! 1003 01:27:27,443 --> 01:27:29,612 I welcome you to the P... 1004 01:27:30,613 --> 01:27:31,880 B... 1005 01:27:32,815 --> 01:27:34,617 R! 1006 01:27:34,650 --> 01:27:36,952 This is the final round 1007 01:27:36,985 --> 01:27:40,523 of the Professional Bull Riders' World Championship! 1008 01:27:40,556 --> 01:27:43,526 Forty-five world-class bull riders 1009 01:27:43,559 --> 01:27:46,295 started this competition last Thursday 1010 01:27:46,329 --> 01:27:48,397 and after three go-arounds, 1011 01:27:48,431 --> 01:27:53,035 the top 15 heroes qualified for tonight's finals! 1012 01:27:53,068 --> 01:27:55,771 And here they are! 1013 01:27:57,640 --> 01:27:59,007 Heath Hanson. 1014 01:28:00,843 --> 01:28:02,411 Carl Hudson. 1015 01:28:04,079 --> 01:28:06,048 John Mortenson. 1016 01:28:07,783 --> 01:28:09,618 Andre Nelson. 1017 01:28:11,954 --> 01:28:13,422 Chris Shaw. 1018 01:28:14,823 --> 01:28:16,325 Donny Ray Howard. 1019 01:28:18,627 --> 01:28:20,629 Ely Braxton. 1020 01:28:32,675 --> 01:28:35,110 Each and every one of them can walk away 1021 01:28:35,143 --> 01:28:39,648 with over half a million dollars worth of prize money tonight 1022 01:28:39,682 --> 01:28:43,652 if they make it through the eight seconds safe and sound. 1023 01:28:43,686 --> 01:28:46,622 But it won't be that easy, as you know. 1024 01:28:46,655 --> 01:28:49,124 Because each and every one of our heroes 1025 01:28:49,157 --> 01:28:52,595 will ride the rankest, 1026 01:28:52,628 --> 01:28:56,932 the meanest bulls known to mankind! 1027 01:28:56,965 --> 01:29:00,903 Give our heroes a hand and include them in your prayers! 1028 01:29:00,936 --> 01:29:02,738 God bless them, 1029 01:29:02,771 --> 01:29:06,108 and God bless America! 1030 01:29:11,947 --> 01:29:15,384 PAM: (ON TV) Welcome back to the PBR Finals, live from Las Vegas. 1031 01:29:15,418 --> 01:29:18,821 Donnie, the action has been exciting. Do you have any predictions? 1032 01:29:18,854 --> 01:29:22,591 DONNIE: Well, Eric Black's been on a run since Cheyenne. 1033 01:29:22,625 --> 01:29:24,693 And you know what momentum means when you come to the PBR Finals. 1034 01:29:24,727 --> 01:29:26,895 Best bulls, best bull riders. 1035 01:29:26,929 --> 01:29:29,432 But you gotta take the injuries into account. 1036 01:29:29,465 --> 01:29:33,669 Like Weathers and Franks, they're hurting. You gotta look to Ely Braxton. 1037 01:29:33,702 --> 01:29:36,839 PAM: He's gotten by one bull but what about this draw in the next round? 1038 01:29:36,872 --> 01:29:39,041 DONNIE: It's the classic good news/bad news story. 1039 01:29:39,074 --> 01:29:41,944 He knows the bull because he belongs to his brother. The bad news, 1040 01:29:41,977 --> 01:29:45,814 the bull's Zapata. Unridden, and maybe the most dangerous animal on earth. 1041 01:29:45,848 --> 01:29:48,617 PAM: He's got his hands full, but what makes that bull so tough? 1042 01:29:48,651 --> 01:29:50,986 DONNIE: Pam, he's got a lot of moves, 1043 01:29:51,019 --> 01:29:54,657 but in reality, he's just so dangerous, it makes it real hard to concentrate. 1044 01:29:54,690 --> 01:29:56,625 PAM: As we wait for that ride, let's move to chute number three. 1045 01:31:17,039 --> 01:31:19,642 Ely Braxton! 1046 01:32:52,200 --> 01:32:53,902 (BELL DINGING) 1047 01:32:53,936 --> 01:32:55,270 (ALL CHEERING) 1048 01:33:01,076 --> 01:33:01,877 Whoo! 1049 01:33:12,387 --> 01:33:14,222 Get him off! 1050 01:33:24,132 --> 01:33:24,933 (SCREAMING) 1051 01:34:13,348 --> 01:34:14,349 No! 1052 01:36:33,421 --> 01:36:34,957 (SOBBING) 1053 01:37:19,467 --> 01:37:21,169 Ma! 1054 01:37:21,203 --> 01:37:22,905 Hey, Zapata. 1055 01:37:24,439 --> 01:37:25,874 Get out of the way, Joe. 1056 01:37:26,408 --> 01:37:27,910 Rose! 1057 01:37:30,345 --> 01:37:31,880 Ma! 1058 01:37:31,914 --> 01:37:36,919 -Wait, think about this. -Rose, Rose. 1059 01:37:36,952 --> 01:37:39,854 Mom, put the gun down. Come on, put the gun down. 1060 01:37:41,223 --> 01:37:43,325 Please. Come on. 1061 01:37:43,358 --> 01:37:45,493 This isn't going to bring him back. 1062 01:37:46,428 --> 01:37:47,362 It's okay. 1063 01:37:55,703 --> 01:37:58,673 Come on. I'll take care of this, okay? 1064 01:37:58,706 --> 01:38:00,608 Come on, put it down. 1065 01:38:00,642 --> 01:38:02,577 Come on, it's okay. 1066 01:38:07,449 --> 01:38:08,917 (SOBBING) 1067 01:38:35,077 --> 01:38:37,079 All right, Joe, come on. Let's go. 1068 01:39:26,494 --> 01:39:28,696 You sure you wanna do this? 1069 01:39:28,730 --> 01:39:30,298 Yeah. Let him out. 1070 01:40:28,790 --> 01:40:30,292 That's what he would've done. 1071 01:40:31,426 --> 01:40:32,660 Yeah. 1072 01:40:36,731 --> 01:40:38,100 Come on. 76757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.