Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,200 --> 00:01:07,111
Hello. What number?
2
00:01:07,800 --> 00:01:09,393
Three-thirty.
3
00:01:09,480 --> 00:01:10,993
Go ahead.
4
00:01:12,400 --> 00:01:16,030
The line on New York/Charlotte
is New York minus seven.
5
00:01:17,800 --> 00:01:20,918
No, we still don't take
any action on hockey.
6
00:01:22,600 --> 00:01:26,150
Yes, I'd be happy
to pass your suggestion along.
7
00:01:28,520 --> 00:01:33,071
Okay. That's New York
minus the seven for five grand.
8
00:01:33,160 --> 00:01:34,992
Uh, just a reminder, sir.
9
00:01:35,080 --> 00:01:39,039
You still owe us 15,000
from yesterday's baseball.
10
00:01:40,440 --> 00:01:42,636
Just reminding you, sir.
11
00:01:53,800 --> 00:01:55,632
Hello. What number?
12
00:01:56,800 --> 00:01:58,234
Hi, Max.
13
00:01:59,320 --> 00:02:01,516
Yeah, it's been pretty busy.
14
00:02:02,080 --> 00:02:05,994
Uh, we're at 42,000
for the day.
15
00:02:08,040 --> 00:02:12,079
Yes, that includes the money
I lad off on L.A./Milwaukee.
16
00:02:14,520 --> 00:02:19,913
Oh, you might wanna watch three-thirty.
He's startin' to press to cover his losses.
17
00:02:22,120 --> 00:02:24,589
Alright.
I'll call Gordon's office.
18
00:02:26,360 --> 00:02:27,919
Okay.
19
00:02:28,040 --> 00:02:29,439
Goodbye.
20
00:02:54,280 --> 00:02:56,749
- Hi, Rose.
- Hi.
21
00:02:56,840 --> 00:02:59,070
- How are you?
- Terrific.
22
00:02:59,800 --> 00:03:02,030
- Did I get any mail?
- No.
23
00:03:35,240 --> 00:03:37,595
There.
How ‘bout that, huh?
24
00:03:37,680 --> 00:03:40,559
- Oh, Sheriff.
- This is our new home.
25
00:03:40,640 --> 00:03:43,519
This is where
we make our life together.
26
00:03:51,840 --> 00:03:54,958
- Hello?
- It's John. Max is dead.
27
00:03:55,040 --> 00:03:56,713
- Really?
- Yeah, Gordon's the boss now...
28
00:03:56,840 --> 00:03:58,353
- ... and he wants to see you.
- Here?
29
00:03:58,440 --> 00:04:00,670
No, at the office.
One o'clock. Don't be late.
30
00:04:00,800 --> 00:04:02,359
Okay, bye.
31
00:04:09,560 --> 00:04:11,358
You can go in now.
32
00:04:23,240 --> 00:04:26,790
Come in, come in.
Take a seat.
33
00:04:27,960 --> 00:04:29,553
Look at you.
34
00:04:30,480 --> 00:04:32,153
You look good.
35
00:04:32,240 --> 00:04:35,471
A good looking young man
is what we got here.
36
00:04:35,560 --> 00:04:37,119
Yeah.
37
00:04:38,920 --> 00:04:40,433
Okay.
38
00:04:42,920 --> 00:04:47,198
So, as you know, Max is dead.
We're all very sorry about that.
39
00:04:47,280 --> 00:04:52,195
With Max gone, it's time to reorganize,
shake things up...
40
00:04:53,000 --> 00:04:57,278
... bring the company into the present.
Think about the future.
41
00:04:57,880 --> 00:05:01,919
- The book doesn't even have a computer.
- I can keep track of things without a computer.
42
00:05:02,000 --> 00:05:05,709
Forget that.
You are getting a promotion.
43
00:05:07,760 --> 00:05:09,831
Where's the smile?
44
00:05:11,200 --> 00:05:14,670
- Where's the "Thanks, Gordon."
- I'm happy takin' book.
45
00:05:14,760 --> 00:05:17,036
I don't want a promotion.
46
00:05:17,640 --> 00:05:22,555
John tells me that you're still living
in the basement in Bay Cities.
47
00:05:22,640 --> 00:05:25,314
- Yeah.
- Gosh.
48
00:05:25,400 --> 00:05:29,109
That... that is pathetic.
49
00:05:29,200 --> 00:05:31,430
I'm happy with things
the way they are.
50
00:05:33,160 --> 00:05:36,232
Let's start from the beginning.
51
00:05:38,120 --> 00:05:42,114
You are getting a promotion.
Congratulations.
52
00:05:42,200 --> 00:05:44,714
- Thanks.
- Have you ever fired a gun?
53
00:05:44,800 --> 00:05:47,235
- No.
- You're gonna learn.
54
00:05:47,320 --> 00:05:51,154
You take him to see Steve
as soon as he gets back from Vegas.
55
00:05:51,240 --> 00:05:54,232
You are our new hitman.
56
00:05:55,520 --> 00:06:01,038
- But I...
- Listen to me. You are our new hitman.
57
00:06:02,080 --> 00:06:05,596
I'm the boss now.
I'm not gonna carry you like Max did.
58
00:06:05,680 --> 00:06:09,469
This is your new job.
You're gonna make a lot of money.
59
00:06:09,560 --> 00:06:12,154
The hours are great.
You hang out most of the time.
60
00:06:12,240 --> 00:06:14,356
- It's fun!
- Okay.
61
00:06:15,560 --> 00:06:17,517
Now get the fuck outta here.
62
00:06:31,480 --> 00:06:34,518
- Hey, Honey.
- Hey, Cosmo. Lousy suit.
63
00:06:34,600 --> 00:06:37,319
- It was my dad's.
- Do you mind if I take off my wig?
64
00:06:37,400 --> 00:06:38,834
- Go ahead.
- Thanks.
65
00:06:38,960 --> 00:06:42,271
Mr. Randall yanked it off,
and now I can't get it on straight.
66
00:06:42,360 --> 00:06:46,877
- You see Mr. Randall upstairs?
- Mr. Carl and Mr. Levine, too.
67
00:06:46,960 --> 00:06:50,555
But, I thought
we had something kind of special.
68
00:06:50,680 --> 00:06:55,470
- Like you were my girlfriend.
- Cosmo, I like you.
69
00:06:55,600 --> 00:07:00,276
Of all the people that pay to have sex with me,
I like you the best.
70
00:07:01,280 --> 00:07:03,715
- What's wrong?
- Work troubles.
71
00:07:05,200 --> 00:07:08,192
Do you wanna talk?
What's up?
72
00:07:11,400 --> 00:07:14,153
Gordon's promoting me
to hitman.
73
00:07:14,800 --> 00:07:19,829
- I don't wanna kill people.
- Be glad they're not makin' you do my job.
74
00:07:21,080 --> 00:07:23,196
I saw Max yesterday.
75
00:07:23,800 --> 00:07:25,632
He seemed fine.
76
00:07:26,400 --> 00:07:27,720
Are we gonna do it?
77
00:07:27,840 --> 00:07:31,754
You know, ‘cause it's been a really long day,
and you're my last stop.
78
00:07:32,600 --> 00:07:35,035
I don't feel like it tonight.
79
00:07:35,120 --> 00:07:37,589
The money's on the nightstand.
80
00:07:40,960 --> 00:07:43,395
Listen, now that Max is dead,
there's no more discounts.
81
00:07:43,480 --> 00:07:45,517
You still owe me 40 dollars.
82
00:07:52,840 --> 00:07:55,958
- Sorry. Should I come by next week?
- I guess so.
83
00:07:56,040 --> 00:07:57,553
Alright.
84
00:08:00,360 --> 00:08:03,637
- Don't forget your wig.
- Oh! You're a life saver.
85
00:08:03,720 --> 00:08:05,233
Bye.
86
00:08:09,360 --> 00:08:11,715
What kind of car is this?
87
00:08:11,800 --> 00:08:13,438
Lincoln Towncar.
88
00:08:14,080 --> 00:08:15,514
Very smooth.
89
00:08:29,240 --> 00:08:32,392
Gentlemen. I was in the shower.
Hence the wait.
90
00:08:32,480 --> 00:08:34,630
My humblest apologies.
Come on in.
91
00:08:34,720 --> 00:08:37,712
John, how are you?
You look terrific.
92
00:08:37,800 --> 00:08:41,191
- Great suit. Success really agrees with you.
- This is Cosmo. Come in.
93
00:08:41,280 --> 00:08:44,352
- The guy we talked about.
- Yes, yes. Cosmo, welcome.
94
00:08:44,440 --> 00:08:46,431
I look forward
to teaching you what I know.
95
00:08:46,520 --> 00:08:49,638
There is a feeling I have right now
that tells me we're gonna get along famously.
96
00:08:49,720 --> 00:08:51,757
I mean it.
97
00:08:51,840 --> 00:08:53,592
You feel it, too.
I know you do.
98
00:08:53,720 --> 00:08:55,950
- Can I get you guys something?
- I gotta go.
99
00:08:56,040 --> 00:08:58,793
There's nothin' goin' on right now.
Use the time to get Cosmo ready.
100
00:08:58,880 --> 00:09:02,874
- When something comes up, take him along.
- Of course. Absolutely. Would be my pleasure.
101
00:09:02,960 --> 00:09:05,839
Gordon wanted me to tell you he was
very pleased with your work in Vegas.
102
00:09:05,920 --> 00:09:08,150
- Fantastic.
- We'll be in touch.
103
00:09:08,240 --> 00:09:09,992
So long, John.
104
00:09:10,600 --> 00:09:12,477
Nice seein' you again.
105
00:09:12,560 --> 00:09:15,279
Give my regards to Gordon.
106
00:09:15,360 --> 00:09:18,034
Christ, what a cock sucker.
107
00:09:19,200 --> 00:09:22,955
- You're not related to him, are you?
- No.
108
00:09:23,720 --> 00:09:26,189
What a piece of shit.
109
00:09:26,280 --> 00:09:28,396
Come on in the kitchen.
110
00:09:31,440 --> 00:09:33,670
So you wanna be a hitman?
111
00:09:34,640 --> 00:09:39,760
- Gordon's making me. I don't want to.
- Yeah. It's a lousy way to make a living.
112
00:09:43,280 --> 00:09:47,035
- I don't think I can do this.
- Hey, hey. Come on.
113
00:09:47,120 --> 00:09:51,637
Why not take a positive approach to this?
Have you ever killed a guy before?
114
00:09:51,720 --> 00:09:53,472
- No.
- Shot a gun?
115
00:09:54,760 --> 00:09:57,718
- No.
- Well, T'll let you in on a little secret.
116
00:09:57,800 --> 00:10:00,155
Neither had I when I first started,
and now look at me.
117
00:10:00,240 --> 00:10:04,279
I'm number one here.
You can do this. Trust me.
118
00:10:11,600 --> 00:10:15,116
- I guess I don't have a choice.
- No, you don't.
119
00:10:15,200 --> 00:10:17,874
And one other thing:
I won't work with a guy who enjoys it.
120
00:10:17,960 --> 00:10:19,712
Things can get out of hand.
I've seen it happen.
121
00:10:19,800 --> 00:10:22,189
Treat this as a job.
You'll be fine.
122
00:10:22,280 --> 00:10:23,918
Okay.
123
00:10:25,080 --> 00:10:26,991
Sure you don't wanna
any juice?
124
00:10:27,080 --> 00:10:28,912
No. Thanks.
125
00:10:29,000 --> 00:10:32,231
Alright.
Make sure that the bullets are aligned.
126
00:10:32,360 --> 00:10:34,749
Prepare your gun for firing.
127
00:10:35,760 --> 00:10:38,991
I put the clip in
and chamber around, right?
128
00:10:39,520 --> 00:10:41,750
- Is the safety on?
- I don't know.
129
00:10:41,840 --> 00:10:44,480
- Let's make sure.
- It's that thing, right?
130
00:10:44,560 --> 00:10:47,279
- Right. Is it on or off?
- I don't know.
131
00:10:47,360 --> 00:10:51,319
Okay. If you see that red dot,
that means that the safety is off.
132
00:10:51,400 --> 00:10:53,357
- What do you see, Cosmo?
- The red dot?
133
00:10:53,440 --> 00:10:54,919
- What does that mean?
- The safety's off.
134
00:10:55,000 --> 00:10:58,709
Okay. You're ready for firing.
Do you wanna shoot righty or lefty?
135
00:10:58,800 --> 00:11:00,677
- I don't know.
- Well, why don't you try them both?
136
00:11:00,760 --> 00:11:03,070
Whichever one
you feel comfortable...
137
00:11:03,840 --> 00:11:07,549
You wanna watch that?
Safety around guns is very important.
138
00:11:07,640 --> 00:11:11,031
Safety first.
Remember, guns don't kill people.
139
00:11:11,120 --> 00:11:12,952
We kill people.
140
00:11:18,040 --> 00:11:21,396
Alright, alright.
Just, put the headphones on.
141
00:11:24,920 --> 00:11:26,831
Okay.
Take aim at the target.
142
00:11:26,920 --> 00:11:30,231
Turn your body a little here.
Square your shoulders.
143
00:11:30,320 --> 00:11:32,709
Okay.
Let's see what you got.
144
00:11:37,400 --> 00:11:40,597
- Did I hit it?
- Yes. Very good. Keep going.
145
00:12:04,960 --> 00:12:08,476
Very impressive.
You killed this guy.
146
00:12:08,560 --> 00:12:12,758
- Can I shoot some more?
- Sure, sure. We've got all day.
147
00:12:17,440 --> 00:12:20,159
- Can I use this gun?
- That's fine.
148
00:12:29,320 --> 00:12:32,870
- You've never fired a gun before?
- Never.
149
00:12:33,520 --> 00:12:34,749
Here's how it works.
150
00:12:34,840 --> 00:12:38,276
I call out the body part,
and you try to hit it.
151
00:12:38,400 --> 00:12:39,993
Okay.
152
00:12:40,080 --> 00:12:44,199
Alright.
Let's start with the...
153
00:12:44,840 --> 00:12:46,194
... Spleen.
154
00:12:47,120 --> 00:12:48,952
How 'bout the trachea?
155
00:12:49,640 --> 00:12:50,550
Elbow joint.
156
00:12:51,240 --> 00:12:52,275
Spine.
157
00:12:52,800 --> 00:12:53,631
Liver.
158
00:12:54,120 --> 00:12:55,076
Small intestine.
159
00:12:55,520 --> 00:12:56,430
Right lung.
160
00:12:56,800 --> 00:13:00,031
And the ever popular
medulla oblongata.
161
00:13:03,160 --> 00:13:04,912
Very, very good.
162
00:13:13,040 --> 00:13:15,236
Why don't we take a break?
163
00:13:28,720 --> 00:13:31,155
You are in too good a mood.
164
00:13:31,240 --> 00:13:35,279
I can't help it.
I've never been good at anything before.
165
00:13:36,120 --> 00:13:36,996
It's exciting.
166
00:13:37,080 --> 00:13:42,234
Well, I want you to take that enthusiasm
with you when you go out on your first job.
167
00:13:42,320 --> 00:13:45,756
- Well, when do we get our first job?
- Hang on, tiger. Be patient.
168
00:13:45,840 --> 00:13:48,798
- Something always comes up.
- You think I'm ready?
169
00:13:49,840 --> 00:13:52,593
Cosmo, you're a great shot.
Better than me, even.
170
00:13:52,680 --> 00:13:54,751
All you need
is a little experience.
171
00:13:54,840 --> 00:13:58,117
There is no replacement for experience
in a business like this.
172
00:13:58,200 --> 00:14:00,350
Until then
we can keep practicing.
173
00:14:02,040 --> 00:14:03,519
Alright.
174
00:14:03,600 --> 00:14:05,591
Have a glass of juice.
175
00:14:15,840 --> 00:14:19,515
Drink a glass of that a day,
and you'll live forever.
176
00:14:21,720 --> 00:14:23,313
What did I just tell you?
177
00:14:23,400 --> 00:14:26,631
Please don't touch anything
that is part of the driver's console.
178
00:14:26,760 --> 00:14:28,319
It's not safe.
179
00:14:28,400 --> 00:14:32,280
- Besides, everything's set the way I like it.
- Sorry.
180
00:14:34,640 --> 00:14:39,794
- What kind of car is this again"?
- Cadillac Sedan DeVille.
181
00:14:39,880 --> 00:14:42,156
You like it better
than the Lincoln Towncar?
182
00:14:42,240 --> 00:14:44,197
There's no comparison.
183
00:14:44,760 --> 00:14:47,513
Someday I'm gonna get
a car like this.
184
00:14:49,040 --> 00:14:51,190
What are you doin' tonight?
185
00:14:51,280 --> 00:14:52,350
I don't know.
186
00:14:52,440 --> 00:14:55,080
I guess I'll watch
whatever game's on ESPN.
187
00:14:55,160 --> 00:14:58,312
You lead a pretty boring life,
don't you?
188
00:15:01,520 --> 00:15:02,954
Yeah.
189
00:15:10,720 --> 00:15:12,996
- Well...
- Thanks.
190
00:15:13,080 --> 00:15:14,832
For what?
191
00:15:14,920 --> 00:15:16,593
I don't know.
192
00:15:19,080 --> 00:15:20,479
LOOK...
193
00:15:21,040 --> 00:15:22,997
- I know.
- Hello?
194
00:15:23,080 --> 00:15:24,991
- Cosmo, Steve here.
- Hi, Steve.
195
00:15:25,080 --> 00:15:26,753
Wanna go kill a guy?
196
00:15:26,840 --> 00:15:28,990
You mean, just go out
an shoot somebody?
197
00:15:29,080 --> 00:15:33,199
No. I was talkin' to John, who was tellin' me
about a guy who wouldn't pay off on some debt.
198
00:15:33,280 --> 00:15:36,477
- I figured it's a way to earn brownie points.
- But I just learned how to shoot.
199
00:15:36,560 --> 00:15:38,756
Consider it more practice.
I'll come by and pick you up.
200
00:15:38,840 --> 00:15:40,592
Right now?
201
00:15:40,680 --> 00:15:42,478
Is that okay?
202
00:15:42,560 --> 00:15:45,200
- Sure.
- Great. See you soon.
203
00:15:46,480 --> 00:15:47,993
Okay.
204
00:15:50,720 --> 00:15:52,233
Goodbye.
205
00:15:52,880 --> 00:15:56,794
C'mon, boss!
We're gonna miss the plane!
206
00:16:20,880 --> 00:16:22,279
Hop in.
207
00:16:36,200 --> 00:16:40,239
Don't keep the gun out like that.
Tuck it into your belt behind you.
208
00:16:40,320 --> 00:16:43,995
Wait a minute.
Put a loaded magazine in first.
209
00:16:47,720 --> 00:16:49,870
Make sure the safety's on.
210
00:16:50,680 --> 00:16:52,000
Okay.
211
00:16:59,480 --> 00:17:02,393
- It's cold.
- It'll get warmer.
212
00:17:15,520 --> 00:17:18,478
Don't worry.
This'll be an easy job.
213
00:17:18,560 --> 00:17:20,392
A good introduction.
214
00:17:21,760 --> 00:17:23,751
You can do it.
I don't mind.
215
00:17:25,640 --> 00:17:27,039
Here.
216
00:17:27,560 --> 00:17:30,393
Screw this
into the barrel of the gun.
217
00:17:35,920 --> 00:17:38,594
The other way.
Clockwise.
218
00:17:40,720 --> 00:17:43,030
There you go.
Good.
219
00:17:50,600 --> 00:17:53,797
Why don't you keep it handy
for a while?
220
00:18:04,280 --> 00:18:06,556
Remember game one
of the Eighty-eight Series?
221
00:18:06,640 --> 00:18:09,553
- Great game.
- Yeah.
222
00:18:09,640 --> 00:18:12,758
Now, what most people remember
is the Gibson home run.
223
00:18:12,840 --> 00:18:16,151
But what about Mike Davis
drawing the walk against Eckersley?
224
00:18:16,280 --> 00:18:18,920
- Without that walk...
- There he is.
225
00:18:42,080 --> 00:18:45,835
This guy, he's bad, right?
I mean, he's not innocent or anything, is he?
226
00:18:45,920 --> 00:18:48,639
Nah. I don't think so.
227
00:18:48,720 --> 00:18:52,350
Probably not.
Most of these guys deserve what they get.
228
00:18:52,440 --> 00:18:55,592
- Some of them, anyway.
- Not all of them?
229
00:18:58,160 --> 00:19:01,915
Never turn your back on the door.
Always smile.
230
00:19:02,640 --> 00:19:04,995
- Hello.
- Who are you?
231
00:19:06,720 --> 00:19:10,634
It's not always this easy.
This guy happens to be a moron.
232
00:19:13,320 --> 00:19:16,039
Hey, guys, can I help you?
233
00:19:18,920 --> 00:19:20,831
Show him your gun.
234
00:19:25,040 --> 00:19:27,031
Point it at him.
235
00:19:27,120 --> 00:19:30,317
Always make sure they see the gun.
Do you know why we're here?
236
00:19:30,400 --> 00:19:32,789
- No.
- Come on, Lance. Put it together.
237
00:19:32,880 --> 00:19:35,349
Who do you owe $22,000?
238
00:19:35,440 --> 00:19:37,829
Max.
But Max is dead.
239
00:19:37,920 --> 00:19:39,877
Who comes after Max?
240
00:19:40,440 --> 00:19:43,273
- Gordon.
- Right. Gordon is collecting Max's debt.
241
00:19:43,360 --> 00:19:44,919
You knew that.
242
00:19:45,000 --> 00:19:47,310
I didn't know that.
I swear.
243
00:19:48,560 --> 00:19:49,880
I forgot.
244
00:19:50,000 --> 00:19:52,958
That's weak, Lance,
you're playing with company money.
245
00:19:53,040 --> 00:19:55,031
We want it back.
246
00:19:56,760 --> 00:19:58,433
I don't have it.
247
00:19:59,000 --> 00:20:01,355
- You don't have it?
- No.
248
00:20:02,520 --> 00:20:05,512
Put the barrel of the gun
up to his head.
249
00:20:05,640 --> 00:20:07,278
- Now?
- Yeah.
250
00:20:07,840 --> 00:20:09,319
Go ahead.
251
00:20:10,800 --> 00:20:12,313
Go ahead.
252
00:20:13,760 --> 00:20:17,674
Normally I would tell you not to do this,
because if you get too close...
253
00:20:17,760 --> 00:20:20,149
... you run the risk
of getting splattered with blood.
254
00:20:20,280 --> 00:20:22,032
But Lance is really starting
to piss me off...
255
00:20:22,120 --> 00:20:25,590
... and I wanna make sure
there's nothing left of his head.
256
00:20:25,680 --> 00:20:28,877
How could you walk into the Firefly,
a bar that we own...
257
00:20:28,960 --> 00:20:32,351
.... and flash such a huge roll of bills
and think we wouldn't be upset, Lance?
258
00:20:32,440 --> 00:20:35,990
Now, cough up some dough
and we'll just break your nose.
259
00:20:36,080 --> 00:20:37,753
Ah, break his nose anyway.
260
00:20:37,880 --> 00:20:41,430
- How?
- Whack him with the barrel of the gun.
261
00:20:43,880 --> 00:20:45,359
Could you hold still, please?
262
00:20:45,440 --> 00:20:46,919
- Sure.
- Thank you.
263
00:20:51,360 --> 00:20:52,680
Lance.
264
00:20:53,080 --> 00:20:54,275
Lance?
265
00:20:54,720 --> 00:20:56,119
Lance!
266
00:20:57,040 --> 00:20:59,395
We can do this all night,
you know?
267
00:20:59,480 --> 00:21:04,429
Break a finger, an elbow, a kneecap,
that bone under your eye.
268
00:21:04,520 --> 00:21:07,160
- The orbital bone.
- What?
269
00:21:07,760 --> 00:21:11,515
That bone under your eye.
It's called the orbital bone.
270
00:21:11,600 --> 00:21:13,637
I have a chart of the skeletal system
above my bed.
271
00:21:13,720 --> 00:21:15,597
Okay, okay, the orbital bone.
272
00:21:15,680 --> 00:21:19,719
We can break the orbital bone,
or you can give us the money!
273
00:21:19,840 --> 00:21:23,151
It's in there. Under the mattress.
Take everything.
274
00:21:23,240 --> 00:21:24,799
Watch him.
275
00:21:34,280 --> 00:21:37,079
- It's alright.
- It's okay.
276
00:21:37,800 --> 00:21:42,431
- They'll be able to fix it.
- It just hurts right now. I think...
277
00:21:44,520 --> 00:21:46,033
Check this out.
278
00:21:46,120 --> 00:21:49,909
He actually hides money
under the mattress.
279
00:21:50,480 --> 00:21:52,437
Well, well, well.
280
00:21:52,520 --> 00:21:55,034
We've been a busy boy,
haven't you?
281
00:21:55,120 --> 00:21:56,793
Where did you get
all this money?
282
00:21:56,880 --> 00:21:58,439
- Well...
- Please be honest.
283
00:21:58,520 --> 00:22:01,034
I middled
two hoops games yesterday.
284
00:22:01,120 --> 00:22:02,997
I mean, you wait for something like that
your whole life...
285
00:22:03,080 --> 00:22:06,960
- ... and then, boom, twice in one day.
- I thought I recognized your voice.
286
00:22:07,040 --> 00:22:09,031
- You're three-thirty, aren't you?
- Yeah.
287
00:22:09,120 --> 00:22:11,794
I used to answer phones
for Max.
288
00:22:12,400 --> 00:22:14,755
I used to take book for this guy.
289
00:22:14,840 --> 00:22:16,877
Didn't you get your nose broken
last year, too?
290
00:22:16,960 --> 00:22:20,237
- That was me!
- Well, it's nice to finally meet you.
291
00:22:20,320 --> 00:22:23,073
Same here. You know,
I always wondered what you looked like.
292
00:22:23,160 --> 00:22:25,595
For some reason,
I pictured you with a mustache.
293
00:22:25,680 --> 00:22:28,274
- No. No, I never had one.
- Just a little pencil-thin...
294
00:22:28,360 --> 00:22:30,192
Shut up!
295
00:22:32,400 --> 00:22:36,837
Lance, do you have any more money?
Again, I urge you to be honest.
296
00:22:36,920 --> 00:22:39,514
That's everything.
I swear.
297
00:22:41,480 --> 00:22:43,437
Do you believe him?
298
00:22:45,000 --> 00:22:46,911
Yeah. Definitely.
299
00:22:47,000 --> 00:22:48,354
Okay.
300
00:22:49,880 --> 00:22:51,837
You can kill him now.
301
00:22:51,920 --> 00:22:54,355
Back away, though.
You're too close.
302
00:22:56,440 --> 00:22:58,397
Remember about the blood.
303
00:22:59,440 --> 00:23:02,080
But he gave the money back.
304
00:23:03,240 --> 00:23:05,834
You're sorry, right?
You promise you'll never do it again?
305
00:23:05,920 --> 00:23:07,877
I promise.
306
00:23:08,480 --> 00:23:10,437
- Isn't that good enough?
- No. Come on.
307
00:23:10,520 --> 00:23:13,876
Take a few steps back,
you're too close.
308
00:23:16,760 --> 00:23:18,512
That's okay.
309
00:23:21,800 --> 00:23:24,076
There's fifty-five K there.
310
00:23:24,160 --> 00:23:27,198
- It's more than I owe you. You can keep it.
- Thanks. We will.
311
00:23:27,280 --> 00:23:30,636
I know this isn't easy.
Just get it over with.
312
00:23:35,280 --> 00:23:37,476
- What are you doing wrong?
- I don't know.
313
00:23:37,600 --> 00:23:40,479
The safety is still on.
Come on, Cosmo.
314
00:23:40,560 --> 00:23:42,073
Wake up.
315
00:23:44,240 --> 00:23:47,995
Come on. Come on.
Don't do this. We can do a deal.
316
00:23:55,840 --> 00:23:58,309
- Is he dead?
- Ask him.
317
00:23:59,560 --> 00:24:01,358
Come on. Let's go.
318
00:24:02,160 --> 00:24:04,231
Cosmo, come on.
319
00:24:14,000 --> 00:24:18,312
- Do you think he deserved it?
- We never ask that question.
320
00:24:18,400 --> 00:24:22,519
When it gets to us, we don't have
the luxury of asking that question.
321
00:24:25,640 --> 00:24:28,439
That was about more
than just money, wasn't it?
322
00:24:28,520 --> 00:24:30,158
I don't know.
323
00:24:30,280 --> 00:24:32,590
Really, it's not important.
324
00:24:35,680 --> 00:24:38,718
But that guy,
he deserved it, right?
325
00:24:39,320 --> 00:24:42,358
He was garbage.
He deserved to die.
326
00:24:44,120 --> 00:24:45,599
Good.
327
00:25:08,800 --> 00:25:13,556
- Isn't this Gordon's money?
- Gordon is due $22,000.
328
00:25:13,640 --> 00:25:16,200
I'll give him $30,000.
329
00:25:16,280 --> 00:25:19,272
The rest is gravy.
A fringe benefit.
330
00:25:19,360 --> 00:25:23,831
Our secret.
You get paid, too. Fifty grand a job.
331
00:25:23,920 --> 00:25:26,799
Consider this
a welcome aboard gift.
332
00:25:28,520 --> 00:25:31,797
I could get into trouble.
What if Gordon finds out?
333
00:25:32,960 --> 00:25:38,956
There were three people back there.
Lance is a lock to keep his mouth shut.
334
00:25:39,040 --> 00:25:42,874
If we're gonna work together,
you have to trust me and I have to trust you.
335
00:25:42,960 --> 00:25:45,600
Let this be
the beginning of that.
336
00:25:47,040 --> 00:25:51,796
- Okay.
- A relationship is nothing without trust.
337
00:25:53,160 --> 00:25:54,594
Right.
338
00:25:54,680 --> 00:25:56,193
You're okay?
339
00:25:56,640 --> 00:25:58,153
You sure?
340
00:25:58,240 --> 00:26:01,358
If you need to talk, call me.
Anytime.
341
00:26:02,960 --> 00:26:03,950
Thanks.
342
00:26:04,080 --> 00:26:05,753
You did good work.
343
00:26:05,840 --> 00:26:07,274
Good night.
344
00:26:09,920 --> 00:26:11,752
- Hi, Rose.
- Hi.
345
00:26:28,160 --> 00:26:30,276
It's me! It's mel
346
00:26:31,000 --> 00:26:32,559
Sorry.
347
00:26:32,640 --> 00:26:36,599
- What are you doin' here?
- Christ, Cosmo, it's Mr. Krane's 90th birthday.
348
00:26:36,680 --> 00:26:39,718
I thought I'd come down
and see how you were doing.
349
00:26:39,800 --> 00:26:41,473
Not so good.
350
00:26:42,440 --> 00:26:45,080
- Do you want a massage?
- Sure.
351
00:26:45,160 --> 00:26:46,639
Fine.
352
00:26:50,560 --> 00:26:52,471
You scared me.
353
00:26:53,360 --> 00:26:56,671
Oh, my...
Cosmo, you're as hard as a rock.
354
00:26:56,800 --> 00:26:58,916
I've got a lot on my mind.
355
00:26:59,400 --> 00:27:03,155
At the risk of sounding like a broken record,
I heartily recommend yoga.
356
00:27:03,240 --> 00:27:06,915
It's changed my life.
I couldn't face the day without it.
357
00:27:07,000 --> 00:27:10,755
And there's an excellent studio
right up the street on Milton.
358
00:27:11,640 --> 00:27:17,397
- What is yoga?
- Well, you stretch and meditate.
359
00:27:23,040 --> 00:27:25,111
You wanna hit the sack?
360
00:27:26,400 --> 00:27:29,153
No. I don't feel like it.
361
00:27:30,000 --> 00:27:32,310
I'll still pay you though.
362
00:27:38,680 --> 00:27:40,751
Can you break a hundred?
363
00:27:41,720 --> 00:27:43,711
Okay. Just keep it.
364
00:27:44,520 --> 00:27:46,830
Where did you get this wad?
365
00:27:47,760 --> 00:27:50,559
Never mind.
Never mind. I don't need to know that.
366
00:27:50,640 --> 00:27:53,200
I'll see you next week, Cosmo.
367
00:28:19,200 --> 00:28:21,760
Hi. Welcome to Yoga Day.
368
00:28:21,840 --> 00:28:23,239
Thanks.
369
00:28:43,440 --> 00:28:44,794
Hey!
370
00:28:45,400 --> 00:28:47,869
Look at all those asses.
371
00:28:47,960 --> 00:28:50,952
Row three
is chock-full of asses.
372
00:28:52,800 --> 00:28:57,033
- Hello, everyone.
- Alright, Jasmine! She's got the best ass.
373
00:28:58,320 --> 00:29:02,518
Okay. Please lie flat on your backs
and close your eyes.
374
00:29:03,440 --> 00:29:06,114
Now, just let yourself relax.
375
00:29:07,880 --> 00:29:12,033
Your legs, your arms,
your spine...
376
00:29:12,120 --> 00:29:13,793
Melt into the floor.
377
00:29:15,480 --> 00:29:17,232
Breathe deeply.
378
00:29:19,080 --> 00:29:23,233
Now, and exhale, let go of all the stress
and tension that prevents you...
379
00:29:23,320 --> 00:29:25,630
... from reaching a relaxed state.
380
00:29:26,320 --> 00:29:30,518
Pinpoint what is bothering you
and then release it.
381
00:29:31,000 --> 00:29:36,791
Feel the calm come over you
as you let your problems drift, drift away.
382
00:29:42,000 --> 00:29:43,991
Just relax.
383
00:29:44,080 --> 00:29:46,390
Close your eyes.
Close your eyes.
384
00:29:46,480 --> 00:29:49,552
Think of nothing.
Think of pure whiteness.
385
00:29:50,240 --> 00:29:52,038
Good. Good.
386
00:30:05,080 --> 00:30:07,959
Okay, everyone, please bring your knees
into your chest, rock up...
387
00:30:08,040 --> 00:30:10,156
... and come into
a standing position.
388
00:30:11,360 --> 00:30:14,478
Feel yourself grounded
and strong.
389
00:30:14,560 --> 00:30:19,270
Now, inhale, arms up,
keeping our heart shakras open.
390
00:30:19,360 --> 00:30:22,432
And exhale.
Fold forward.
391
00:30:29,680 --> 00:30:34,914
Yeah. Now see if you can move your hands
to the front of your face. Good, good.
392
00:30:35,520 --> 00:30:36,874
Yeah.
393
00:30:39,800 --> 00:30:43,759
Okay.
Open your eyes... gently, gently.
394
00:30:45,640 --> 00:30:49,474
Now, I'd like you to carry this peace with you
throughout the rest of your day.
395
00:30:49,560 --> 00:30:52,632
Remember, yoga can tap into
some of your deepest emotions.
396
00:30:52,720 --> 00:30:55,280
You may find some old feelings
coming up to the surface.
397
00:30:55,360 --> 00:30:58,239
Don't fight those feelings.
Take care of yourself.
398
00:30:58,320 --> 00:30:59,993
Take a hot bath.
399
00:31:00,080 --> 00:31:01,718
Namaste.
400
00:31:02,320 --> 00:31:04,072
- Thank you, everyone.
- Thank you.
401
00:31:04,160 --> 00:31:06,356
Have a good day.
402
00:31:20,240 --> 00:31:22,914
Yeah, well,
we're in a hurry now.
403
00:31:23,000 --> 00:31:25,435
- Now, what are you doing? Come on!
- Just hold it.
404
00:31:25,520 --> 00:31:27,511
Hey, are you alright?
405
00:31:30,840 --> 00:31:34,754
- Jasmine, we're already late.
- Randy, give me a second. Please?
406
00:31:37,400 --> 00:31:39,755
Whatever. Whatever.
407
00:31:41,920 --> 00:31:46,357
Hey, what you're feeling is a good thing.
Embrace it.
408
00:31:48,520 --> 00:31:51,558
Jasmine! Let's go!
I'm hungry! Come on.
409
00:31:51,680 --> 00:31:53,273
I have to go.
410
00:31:54,000 --> 00:31:56,230
Will you come back
to class again?
411
00:31:56,320 --> 00:31:58,755
Good. And try to wear something
a little more comfortable.
412
00:31:58,840 --> 00:32:02,071
You know, sweats, something like that.
See ya.
413
00:32:02,160 --> 00:32:05,437
God, you can be
so insensitive sometimes.
414
00:32:05,520 --> 00:32:07,352
I'm sitting here starving,
waiting for you...
415
00:32:07,440 --> 00:32:10,671
... while you're talking to a homeless guy
and I'm insensitive?
416
00:33:12,480 --> 00:33:14,630
- Who's there?
- Steve?
417
00:33:14,760 --> 00:33:16,478
Steve who?
418
00:33:16,560 --> 00:33:19,313
- Steve, it's Cosmo.
- Who is it?
419
00:33:19,400 --> 00:33:21,789
- Cosmo.
- Cosmo?
420
00:33:22,600 --> 00:33:23,999
Cosmo?
421
00:33:24,640 --> 00:33:27,280
Cosmo!
Hey, buddy!
422
00:33:28,720 --> 00:33:33,032
My new buddy. How're ya doin'?
What's up with my new buddy?
423
00:33:33,120 --> 00:33:34,918
Nothin', really. I...
424
00:33:35,000 --> 00:33:37,594
I just couldn't sleep,
so I thought I'd call you.
425
00:33:37,680 --> 00:33:40,069
Blah, blah, blah...
426
00:33:40,160 --> 00:33:43,039
- Excuse me?
- It's just a big steaming crock of shit.
427
00:33:43,120 --> 00:33:45,999
That's all.
You think? Don't you agree?
428
00:33:46,080 --> 00:33:50,358
- I don't know.
- Well, you can take my fucking word for it!
429
00:33:51,000 --> 00:33:53,355
- Okay.
- Stupid fuck.
430
00:33:53,440 --> 00:33:55,750
Fucking stupid fuck!
431
00:33:55,840 --> 00:34:00,471
Well, Steve, I just wanted to talk.
But I think we can probably talk tomorrow.
432
00:34:00,600 --> 00:34:02,273
I don't care.
433
00:34:02,360 --> 00:34:07,230
I don't give a fucking rat's ass,
you stupid fucking asshole!
434
00:34:23,160 --> 00:34:24,559
Wow.
435
00:34:33,640 --> 00:34:35,358
Wait! Wait!
There's no reason for this!
436
00:34:35,440 --> 00:34:38,751
Please have mercy!
Please have mercy! Have mercy!
437
00:34:41,800 --> 00:34:43,711
That is so fake.
438
00:34:56,080 --> 00:34:57,639
Hey, there!
439
00:34:57,720 --> 00:34:59,040
Hi.
440
00:34:59,120 --> 00:35:00,838
She's nice, isn't she?
441
00:35:00,920 --> 00:35:02,354
Yeah.
442
00:35:02,880 --> 00:35:05,599
- You have two?
- This is for you.
443
00:35:08,160 --> 00:35:09,753
- For me?
- It's a gift.
444
00:35:09,840 --> 00:35:11,353
From you?
445
00:35:11,440 --> 00:35:12,794
Yup.
446
00:35:12,920 --> 00:35:14,672
And from Gordon.
447
00:35:15,280 --> 00:35:17,396
Well, it's really from Gordon.
448
00:35:17,480 --> 00:35:20,871
But I told him how much you liked my Cadillac,
so it's sort of from me, too.
449
00:35:20,960 --> 00:35:23,918
- Thanks.
- Come on. Let's take her for a spin.
450
00:35:25,560 --> 00:35:28,712
What a day!
Come on, come on, come on, come on!
451
00:35:33,880 --> 00:35:36,998
You are gonna love this car.
How about that driver's seat?
452
00:35:37,080 --> 00:35:39,594
It's more comfortable
than a living room couch.
453
00:35:39,680 --> 00:35:40,875
It is nice.
454
00:35:40,960 --> 00:35:44,112
You know, sometimes I take the newspaper
out into the car and read it there.
455
00:35:44,200 --> 00:35:46,555
Just sitting in the driveway.
456
00:35:50,520 --> 00:35:54,309
- Do you remember talking to me last night?
- No, did I call you?
457
00:35:54,400 --> 00:35:57,153
- I called you.
- Oh, good.
458
00:35:58,400 --> 00:36:00,232
- You sounded weird.
- ... weird.
459
00:36:00,320 --> 00:36:02,675
I can get weird at night.
It's nothing.
460
00:36:02,760 --> 00:36:04,990
- You won't say anything to anyone, will ya?
- No.
461
00:36:05,080 --> 00:36:06,673
Good man.
462
00:36:07,400 --> 00:36:09,232
Is this a car?
463
00:36:25,440 --> 00:36:28,432
I took a yoga class
this morning.
464
00:36:28,520 --> 00:36:31,034
- Really?
- I thought it might help me relax.
465
00:36:31,120 --> 00:36:34,511
Yeah, I've tried that.
I've tried everything.
466
00:36:34,600 --> 00:36:38,150
Glug, glug, glug.
That's what works for me.
467
00:36:39,120 --> 00:36:41,509
I don't wanna do this anymore.
468
00:36:42,840 --> 00:36:46,913
Come on.
You're not even giving it a chance.
469
00:36:47,000 --> 00:36:50,197
I can't stop thinkin'
about that guy, though.
470
00:36:50,280 --> 00:36:53,671
He's dead. I killed him.
471
00:36:53,760 --> 00:36:57,515
I won't kid you.
That part never gets easier.
472
00:36:57,600 --> 00:37:00,160
Every night, I'm haunted
by the faces of the people I've murdered.
473
00:37:00,280 --> 00:37:03,750
I have nightmares about them
begging and crying.
474
00:37:03,840 --> 00:37:05,877
But that's the job.
475
00:37:07,320 --> 00:37:08,833
Great.
476
00:37:20,280 --> 00:37:22,840
- Look, Randy, if people come late to class...
- Wait a second.
477
00:37:22,920 --> 00:37:25,275
- ... there's nothing I can do about it.
- Do you have a clock in there?
478
00:37:25,360 --> 00:37:26,156
Yes, I have a clock.
479
00:37:26,240 --> 00:37:28,595
- It doesn't matter if I have a clock.
- You have a clock in there? Use it. Okay?
480
00:37:28,680 --> 00:37:30,671
I'm waitin' 20 minutes.
That's 10 minutes shy of 30. Alright?
481
00:37:30,760 --> 00:37:31,750
- You hear what I'm saying?
- It doesn't matter.
482
00:37:31,840 --> 00:37:35,071
If there are students in there who need help,
I have to stay after sometimes.
483
00:37:35,160 --> 00:37:37,959
There's nothing
I can do about that.
484
00:37:39,960 --> 00:37:42,839
What the fuck are you lookin' at, asshole?
I'm in the middle of a conversation here.
485
00:37:42,920 --> 00:37:44,957
Do you mind?
Thank you.
486
00:37:45,040 --> 00:37:48,556
So, then, what you're sayin' then, is that
your time is more important than mine, right?
487
00:37:48,640 --> 00:37:52,679
I'm just supposed to sit out here every day
I wait for you and just take it like that, right?
488
00:37:52,760 --> 00:37:55,593
Like my whole world revolves around you.
That's what you're saying, right?
489
00:37:55,680 --> 00:37:58,877
Let me tell you something, alright?
A few things you need to learn know, okay?
490
00:37:58,960 --> 00:38:01,679
Number one:
I don't wait for anybody, okay?
491
00:38:01,800 --> 00:38:03,234
- Look, will you just listen...?
- No, no, no.
492
00:38:08,560 --> 00:38:10,995
Why can't we do this at night?
493
00:38:16,280 --> 00:38:19,716
- Doesn't it make sense to do this at night?
- Hey, don't worry about it.
494
00:38:19,800 --> 00:38:23,156
I'll take care of it.
Watch and learn.
495
00:39:36,560 --> 00:39:39,074
- You're not mad at me, are you?
- No.
496
00:39:39,160 --> 00:39:42,118
Really?
That was some fuck-up back there.
497
00:39:42,200 --> 00:39:44,476
- Don't worry about it.
- Are you sure he's dead?
498
00:39:44,560 --> 00:39:45,994
He's dead.
499
00:39:46,080 --> 00:39:49,675
Well, you showed real poise.
That was nice work.
500
00:39:49,760 --> 00:39:53,754
Do you mind if I drive?
Everything's set just the way I like it.
501
00:40:23,960 --> 00:40:26,110
Sorry. I was...
502
00:40:27,520 --> 00:40:30,080
- I cut myself shaving.
- You okay?
503
00:40:30,160 --> 00:40:31,912
Yeah.
Just a little shaky.
504
00:40:32,000 --> 00:40:33,638
Come on in.
505
00:40:33,720 --> 00:40:36,633
Come in.
Come in, come in, come in. Come in.
506
00:40:39,040 --> 00:40:41,873
- I know this doesn't look good.
- Don't worry about it.
507
00:40:42,000 --> 00:40:44,276
I'm a mess.
508
00:40:44,360 --> 00:40:47,591
- How are you doin'?
- Good. I feel good.
509
00:40:47,680 --> 00:40:50,479
- You're sleeping okay?
- Fine.
510
00:40:50,560 --> 00:40:52,437
Actually great.
511
00:40:52,520 --> 00:40:54,272
Really?
512
00:40:56,320 --> 00:40:58,834
So, uh, what's the deal?
513
00:40:58,920 --> 00:41:01,719
We got a big one on our hands.
Gordon called me personally.
514
00:41:04,160 --> 00:41:06,879
Well, can we get going?
There's a game on at one.
515
00:41:06,960 --> 00:41:11,989
Fuck, you're awfully cool.
This is a big job.
516
00:41:12,080 --> 00:41:15,391
Look at me. Colombians.
Three of them. Maybe four.
517
00:41:15,480 --> 00:41:18,996
These guys don't beg and they don't run.
They shoot back. You got that, tough guy?
518
00:41:19,120 --> 00:41:21,475
Sure. Let's go.
519
00:41:38,880 --> 00:41:40,314
Now, look.
520
00:41:40,400 --> 00:41:43,870
These guys are always stoned,
but they're never far from a gun.
521
00:41:43,960 --> 00:41:45,871
- Sounds good. How do we get in?
- They know me.
522
00:41:45,960 --> 00:41:49,112
I'm supposed to pick up some cash.
Ready?
523
00:41:50,760 --> 00:41:53,354
Don't you want to take
that toilet paper off your face?
524
00:41:53,440 --> 00:41:59,709
- I really care if these guys see me this way.
- Fine. It just doesn't seem professional to me.
525
00:42:31,480 --> 00:42:33,153
Hello, fellas.
526
00:42:33,720 --> 00:42:35,074
Money?
527
00:42:36,360 --> 00:42:39,034
Hey, Gilbert.
How're you doin'?
528
00:42:39,640 --> 00:42:41,836
Thank you very much.
Gentlemen...
529
00:42:47,320 --> 00:42:48,799
Drop it.
530
00:42:57,880 --> 00:42:59,279
Fuck!
531
00:43:12,840 --> 00:43:14,319
Come on.
532
00:43:15,320 --> 00:43:16,719
Come on.
533
00:43:28,880 --> 00:43:32,111
- You're bleeding. A lot.
- No shit!
534
00:43:32,600 --> 00:43:34,955
- It's gonna get on the upholstery.
- Are you kidding?
535
00:43:35,040 --> 00:43:38,271
- I like this car.
- Open the fuckin' door!
536
00:43:43,240 --> 00:43:45,197
What should I do?
537
00:43:45,280 --> 00:43:48,193
No hospital.
Just take me home.
538
00:43:48,280 --> 00:43:51,113
Get Gordon
to call me a doctor.
539
00:43:52,200 --> 00:43:54,111
Don't die, Steve.
540
00:44:02,040 --> 00:44:05,954
He's gonna sleep for a bit.
He'll be okay.
541
00:44:06,080 --> 00:44:08,754
I'll have a nurse come over
and watch him.
542
00:44:11,720 --> 00:44:13,757
You're sure he's okay?
543
00:44:14,720 --> 00:44:16,916
No, I'm just saying it.
544
00:44:20,200 --> 00:44:21,918
He's fine.
545
00:44:22,400 --> 00:44:24,471
- I mean, he'll be fine.
- You sure?
546
00:44:24,560 --> 00:44:25,959
Yes.
547
00:44:26,600 --> 00:44:28,034
Really.
548
00:44:28,880 --> 00:44:30,393
Honestly.
549
00:44:36,920 --> 00:44:39,958
Well, then.
I guess I'll be goin'.
550
00:44:41,280 --> 00:44:43,430
If that's okay with you.
551
00:44:45,320 --> 00:44:46,754
Wait.
552
00:44:48,760 --> 00:44:52,594
What's the best way to get blood off
of leather upholstery?
553
00:44:55,920 --> 00:44:57,638
I don't know.
554
00:44:58,840 --> 00:44:59,910
Comet?
555
00:45:23,160 --> 00:45:25,549
So, yoga makes you cry too?
556
00:45:27,080 --> 00:45:29,799
My fuckin' boyfriend
makes me cry.
557
00:45:30,360 --> 00:45:34,433
- I would never make you cry.
- Oh, I've heard that one before.
558
00:45:34,520 --> 00:45:37,876
A person like you
deserves special treatment.
559
00:45:46,680 --> 00:45:48,876
Here's the Margaritas
you ordered.
560
00:45:48,960 --> 00:45:50,189
No salt.
561
00:45:50,280 --> 00:45:52,237
- Thank you.
- Thank you.
562
00:46:02,640 --> 00:46:06,998
- Do you have a girlfriend?
- No, not really.
563
00:46:07,080 --> 00:46:08,718
It's kind of...
564
00:46:09,480 --> 00:46:10,959
No.
565
00:46:12,000 --> 00:46:15,391
All T ever do is break up.
I hate this shit.
566
00:46:15,480 --> 00:46:18,996
You need to go out with someone
who will appreciate you.
567
00:46:19,080 --> 00:46:21,469
Yeah, like that's
ever gonna happen.
568
00:46:21,560 --> 00:46:23,836
I would never be mean to you.
569
00:46:25,400 --> 00:46:27,232
You deserve better.
570
00:46:30,000 --> 00:46:31,991
You see, you know,
this is how it always starts with me.
571
00:46:32,080 --> 00:46:35,869
Some jerk convinces me he'll be nicer to me
than the jerk I'm already with.
572
00:46:35,960 --> 00:46:38,156
I'm not a jerk.
573
00:46:43,680 --> 00:46:46,433
You wanna go see a movie
or something?
574
00:46:48,360 --> 00:46:50,829
I have to go visit
a sick friend.
575
00:46:52,520 --> 00:46:55,831
Well, maybe later. How about tonight?
I could use the company.
576
00:46:55,920 --> 00:46:57,399
Okay.
577
00:47:00,040 --> 00:47:03,237
- You're not a jerk, right?
- Right.
578
00:47:09,360 --> 00:47:10,998
- Thanks, buddy.
- Anything else?
579
00:47:11,080 --> 00:47:12,309
- I'm fine.
- You're sure?
580
00:47:12,400 --> 00:47:14,198
Really. Sit down.
581
00:47:23,200 --> 00:47:25,555
So, what have you been up to?
582
00:47:25,640 --> 00:47:27,836
You know, nothin'.
583
00:47:28,720 --> 00:47:31,280
- I went to yoga class this morning.
- How is that goin"?
584
00:47:31,360 --> 00:47:34,318
Good. Great, actually.
585
00:47:34,920 --> 00:47:36,797
Me and my teacher are going out
to a movie tonight.
586
00:47:36,880 --> 00:47:40,191
- You mean a date?
- No. No, it's not...
587
00:47:43,200 --> 00:47:46,033
- I think it is a date.
- Have a good time.
588
00:47:47,880 --> 00:47:49,712
Can I ask you a...?
589
00:47:52,880 --> 00:47:55,520
I've never been
on a date before.
590
00:47:55,640 --> 00:47:57,756
- What do I do?
- You've never been on a date before?
591
00:47:57,840 --> 00:48:00,070
- How old are you?
- 24.
592
00:48:00,160 --> 00:48:02,197
Have you ever...?
You know.
593
00:48:02,920 --> 00:48:06,311
Oh, yeah.
Yeah, yeah. Yeah, a lot.
594
00:48:06,400 --> 00:48:09,392
Well, if you've never been on a date before,
how did you ever get laid?
595
00:48:09,480 --> 00:48:12,313
You know, different ways.
596
00:48:12,400 --> 00:48:13,549
Hookers?
597
00:48:14,360 --> 00:48:16,237
Yeah.
598
00:48:16,320 --> 00:48:19,039
And you've never had
a girlfriend?
599
00:48:19,120 --> 00:48:21,396
No. Never.
600
00:48:22,560 --> 00:48:24,392
I have been seeing
the same hooker for a while.
601
00:48:24,480 --> 00:48:27,040
Yeah, well,
that doesn't really count.
602
00:48:27,120 --> 00:48:28,599
I know.
603
00:48:30,280 --> 00:48:32,999
- Which hooker have you been seeing?
- Honey.
604
00:48:33,080 --> 00:48:34,878
She's great.
605
00:48:34,960 --> 00:48:36,598
Yeah.
606
00:48:37,480 --> 00:48:41,030
- So, what do you do on a date?
- Use common sense.
607
00:48:41,880 --> 00:48:43,314
Be nice.
608
00:48:43,760 --> 00:48:45,956
Listen to everything she says.
609
00:48:46,040 --> 00:48:48,554
Dress up.
Do you have a suit?
610
00:48:48,640 --> 00:48:50,950
- A crummy old one.
- Buy a nice new one.
611
00:48:51,040 --> 00:48:54,476
- Well, where do I go?
- I don't know. Go to Beverly Hills.
612
00:48:54,560 --> 00:48:56,312
Go to Armani.
613
00:49:05,920 --> 00:49:07,991
- Hi.
- Hi.
614
00:49:09,480 --> 00:49:11,357
Nice suit.
615
00:49:11,440 --> 00:49:13,556
Do you like it?
616
00:49:13,640 --> 00:49:16,678
- I have a whole closet full of them.
- You look nice.
617
00:49:18,120 --> 00:49:19,872
I feel dumb.
618
00:49:20,480 --> 00:49:23,199
You shouldn't.
You look great.
619
00:49:23,280 --> 00:49:24,953
So do you.
620
00:49:27,880 --> 00:49:29,917
You know what?
Let's blow off the movie and something to eat.
621
00:49:30,000 --> 00:49:31,593
Is that okay?
622
00:49:32,320 --> 00:49:34,550
Sure. Fine.
623
00:49:34,640 --> 00:49:36,711
Where do you wanna eat?
624
00:49:40,480 --> 00:49:42,278
I don't know.
625
00:49:44,560 --> 00:49:47,518
You know what?
I don't feel like going out.
626
00:49:47,600 --> 00:49:52,356
I'd rather just beg out in front
of the television, something like that.
627
00:49:53,240 --> 00:49:54,992
I have a TV.
628
00:49:58,120 --> 00:50:00,031
I live around the corner.
I could get out of this suit.
629
00:50:00,120 --> 00:50:01,758
Sounds good.
630
00:50:07,440 --> 00:50:09,158
I don't go near cheese or milk.
631
00:50:09,240 --> 00:50:14,269
If you could see what dairy products
do to your insides, it's horrible, really.
632
00:50:14,360 --> 00:50:17,432
I mean, we just weren't meant
to eat that stuff.
633
00:50:17,520 --> 00:50:19,636
I'm lactose-intolerant.
634
00:50:24,840 --> 00:50:26,797
What are you doing?
635
00:50:27,560 --> 00:50:29,358
This is where I live.
636
00:50:29,440 --> 00:50:33,957
- You actually live here?
- Yeah. In the basement.
637
00:50:44,720 --> 00:50:46,119
- Hi, Rose.
- Hi.
638
00:50:46,200 --> 00:50:47,873
This is Jasmine.
639
00:50:47,960 --> 00:50:49,314
- Hi.
- Hi.
640
00:50:49,440 --> 00:50:52,353
Hey, Cosmo.
Now, that is a nice suit.
641
00:50:52,440 --> 00:50:54,511
- Hi, Jasmine.
- Hi.
642
00:50:55,840 --> 00:50:57,751
Do I... Hi.
643
00:50:58,960 --> 00:51:00,917
I'm in your yoga... yoga class.
644
00:51:01,000 --> 00:51:03,469
Yoga! Hi!
645
00:51:03,560 --> 00:51:06,393
- I haven't seen you in class lately.
- Yeah. I moved up to level two.
646
00:51:06,480 --> 00:51:08,437
- Great.
- Yeah.
647
00:51:11,000 --> 00:51:14,709
I turned Cosmo onto yoga.
I knew that he'd dig it.
648
00:51:14,840 --> 00:51:17,593
Yeah, good, good.
649
00:51:17,720 --> 00:51:19,279
That's great.
650
00:51:19,360 --> 00:51:21,874
I gotta go.
So, Cosmo, I'll see you around.
651
00:51:21,960 --> 00:51:25,112
- It was great to finally meet you. Bye-bye.
- You too.
652
00:51:26,520 --> 00:51:28,955
- Bye, Rose.
- Bye.
653
00:51:37,480 --> 00:51:41,474
- Does she live here, too?
- No, no. No.
654
00:51:41,560 --> 00:51:46,077
- What does she do?
- She's, uh, kind of a nurse.
655
00:51:46,160 --> 00:51:50,438
- That's how the nurses dress around here?
- She's more of a specialist.
656
00:51:50,520 --> 00:51:53,751
A physical therapist kind of thing.
Do you want some popcorn?
657
00:51:53,880 --> 00:51:56,315
Wait. Show me around first.
658
00:51:56,400 --> 00:51:57,799
Okay.
659
00:51:59,640 --> 00:52:01,551
I sleep over there.
660
00:52:01,680 --> 00:52:04,832
And that door there
is the bathroom.
661
00:52:10,160 --> 00:52:11,673
Nice.
662
00:52:18,480 --> 00:52:20,312
No sports.
663
00:52:22,240 --> 00:52:24,709
I'll watch whatever you want.
664
00:52:29,520 --> 00:52:33,354
No boyfriend has ever handed me
the channel changer before.
665
00:52:39,440 --> 00:52:42,353
Don't give me any more lines
like that.
666
00:52:42,440 --> 00:52:45,910
I was just beginning to enjoy
talking to you.
667
00:52:46,000 --> 00:52:48,230
That wasn't a line.
668
00:52:50,080 --> 00:52:51,718
Can I do something for you?
669
00:52:51,800 --> 00:52:53,871
No. But I'll call you
if I need any furniture moved.
670
00:52:53,960 --> 00:52:55,633
I should go.
671
00:52:58,960 --> 00:53:00,359
Yeah.
672
00:53:00,760 --> 00:53:03,195
- Do you want me to go?
- No.
673
00:53:03,800 --> 00:53:06,599
No.
It's nice having you here.
674
00:53:06,680 --> 00:53:08,637
It's nice to be here.
675
00:53:09,440 --> 00:53:11,556
But I really should go.
676
00:53:16,960 --> 00:53:19,076
Alright. I'm going.
677
00:53:19,160 --> 00:53:22,471
I'm going to move.
Oh, God...
678
00:53:27,240 --> 00:53:29,470
Get lost, pal.
The lady's with me.
679
00:53:29,600 --> 00:53:31,511
So, thanks.
680
00:53:32,120 --> 00:53:34,839
- For what?
- For, you know...
681
00:53:34,920 --> 00:53:38,151
Comin' over and stuff.
It was...
682
00:53:38,960 --> 00:53:41,793
- I had a good time.
- So did I.
683
00:53:45,800 --> 00:53:47,871
Would you like to do
somethin' again some night?
684
00:53:47,960 --> 00:53:51,271
- That would be fun.
- How about tomorrow night?
685
00:53:51,360 --> 00:53:53,237
- Okay.
- Good.
686
00:53:54,400 --> 00:53:57,392
So, then tomorrow night
we can do...
687
00:54:00,480 --> 00:54:02,391
... something.
688
00:54:07,720 --> 00:54:10,997
- So, you should probably go, huh?
- Yeah, I guess.
689
00:54:12,840 --> 00:54:14,990
I'll talk to you tomorrow.
690
00:54:24,760 --> 00:54:26,273
Hello?
691
00:54:27,480 --> 00:54:29,153
Hi, John.
692
00:54:30,160 --> 00:54:34,040
Steve's okay.
He'd love a visit from Gordon.
693
00:54:35,760 --> 00:54:37,592
Okay. I'll tell him.
694
00:54:37,680 --> 00:54:40,399
But a visit from Gordon
would be nice.
695
00:55:00,760 --> 00:55:02,831
- Hi.
- Are you Tim Alexander?
696
00:55:03,840 --> 00:55:07,117
- Yeah, yeah. That's right.
- Hello.
697
00:55:07,240 --> 00:55:08,310
Hi.
698
00:55:08,400 --> 00:55:11,074
And, uh, and you are...?
699
00:55:11,200 --> 00:55:13,635
I work for Gordon.
700
00:55:13,720 --> 00:55:15,677
Can I come in for a minute?
701
00:55:15,760 --> 00:55:18,274
Uh, yeah. Uh, please.
702
00:55:18,360 --> 00:55:20,920
We were just about
to have some coffee.
703
00:55:24,680 --> 00:55:26,830
Honey, that's great coffee.
704
00:55:27,320 --> 00:55:29,550
- Its.
- Thank you.
705
00:55:33,720 --> 00:55:37,031
So, uh, what's...
what's up with Gordon?
706
00:55:37,120 --> 00:55:39,680
I'm not supposed to be there
till three.
707
00:55:39,760 --> 00:55:43,549
- You were going to see him later?
- Yeah. I just finished doin' his books.
708
00:55:44,680 --> 00:55:48,071
- I saved him a ton of money this year.
- We saved him a ton of money.
709
00:55:48,160 --> 00:55:49,878
- We.
- You're his accountants?
710
00:55:49,960 --> 00:55:52,076
- Yeah. Have been for a long time.
- Yeah.
711
00:55:52,200 --> 00:55:56,558
I've known Gordon since I got out of college.
He's like a second dad to me.
712
00:56:00,960 --> 00:56:03,998
- Honey, would you pass the cream?
- Oh, yeah. Here it comes.
713
00:56:06,400 --> 00:56:08,357
- There.
- Thank you.
714
00:56:11,440 --> 00:56:13,033
So...
715
00:56:14,640 --> 00:56:17,792
- You're not here to pick me up, are you?
- No.
716
00:56:18,520 --> 00:56:20,670
Are you guys married?
717
00:56:20,760 --> 00:56:22,512
- Yeah.
- Yeah, be... be a year tomorrow.
718
00:56:22,600 --> 00:56:25,991
- Our first anniversary.
- We're going to Hawaii.
719
00:56:26,080 --> 00:56:28,037
You guys seem real happy.
720
00:56:28,120 --> 00:56:30,077
- We are.
- We are.
721
00:56:31,120 --> 00:56:32,633
Honey...
722
00:56:34,680 --> 00:56:37,194
How long did you date
before you got married?
723
00:56:37,280 --> 00:56:38,759
Six months?
724
00:56:38,840 --> 00:56:40,672
- Six months, three weeks.
- Two weeks.
725
00:56:40,760 --> 00:56:44,594
He proposed in San Francisco.
It was so romantic.
726
00:56:44,680 --> 00:56:46,478
That's nice.
727
00:56:51,400 --> 00:56:54,313
Can I ask you guys
a personal question?
728
00:56:55,840 --> 00:56:57,797
- Yeah.
- Yeah, shoot.
729
00:56:57,880 --> 00:57:00,793
How long did you guys date
before you...
730
00:57:01,880 --> 00:57:03,200
... you know.
731
00:57:06,160 --> 00:57:08,549
- Sex?
- Yeah.
732
00:57:08,640 --> 00:57:11,632
I know it's kind of
a weird question, but...
733
00:57:11,720 --> 00:57:16,078
... I'm seeing someone,
and I'm not sure when the right time is.
734
00:57:16,200 --> 00:57:18,237
I don't wanna blow it.
735
00:57:20,880 --> 00:57:22,234
- Um, you know...
- Three dates.
736
00:57:22,320 --> 00:57:23,594
- Three dates. Three dates.
- Third date.
737
00:57:23,680 --> 00:57:27,196
- Three dates is usually a good rule of thumb.
- That makes sense.
738
00:57:27,280 --> 00:57:31,513
Well, good luck, because you don't know
how great life can be...
739
00:57:31,600 --> 00:57:33,796
- ... until you're with the right person.
- That's true.
740
00:57:33,880 --> 00:57:37,316
And I hope that this woman
is your right person.
741
00:57:37,960 --> 00:57:39,473
Me too.
742
00:57:47,080 --> 00:57:50,516
So what was it... what was it
that Gordon wanted?
743
00:57:50,600 --> 00:57:52,193
Oh... yeah.
744
00:58:20,160 --> 00:58:21,992
Hey, Cosmo.
745
00:58:22,080 --> 00:58:24,071
How are you feeling?
746
00:58:24,160 --> 00:58:25,559
Fine.
747
00:58:26,080 --> 00:58:27,479
Good.
748
00:58:38,720 --> 00:58:42,076
- You don't look too good.
- I just did a...
749
00:58:44,200 --> 00:58:47,238
- A strange thing just happened.
- What?
750
00:58:47,320 --> 00:58:49,630
I went on a job this morning.
751
00:58:50,240 --> 00:58:52,470
- No, you didn't.
- Yeah, I did.
752
00:58:53,720 --> 00:58:55,313
Shit!
753
00:58:55,400 --> 00:58:57,311
I didn't wanna do it
without you.
754
00:58:57,400 --> 00:59:01,280
- Did you talk to Gordon? Who did you talk to?
- John.
755
00:59:01,360 --> 00:59:04,751
- I didn't talk to Gordon.
- Okay. That's okay.
756
00:59:06,040 --> 00:59:09,078
- What was so important?
- I don't know.
757
00:59:09,760 --> 00:59:11,910
It didn't seem important.
758
00:59:12,440 --> 00:59:14,351
It just was some accountant.
759
00:59:15,440 --> 00:59:18,114
A real nice guy.
And his wife.
760
00:59:18,240 --> 00:59:20,709
I didn't mind killin' ‘em.
761
00:59:20,800 --> 00:59:22,552
That was automatic.
762
00:59:22,640 --> 00:59:26,474
I've just never seen two people
so happy together.
763
00:59:27,280 --> 00:59:29,669
I've never had that before.
764
00:59:31,160 --> 00:59:32,798
Have you?
765
00:59:32,920 --> 00:59:33,830
No.
766
00:59:36,160 --> 00:59:38,436
Well, I wanna be in love.
767
00:59:39,120 --> 00:59:41,191
I gotta get out of this.
768
00:59:41,280 --> 00:59:42,759
You can't.
769
00:59:42,840 --> 00:59:45,229
Gordon won't let you.
The company needs us.
770
00:59:45,320 --> 00:59:48,472
We provide an invaluable service.
Especially you.
771
00:59:48,560 --> 00:59:50,471
You're young
and your talent is rare.
772
00:59:50,560 --> 00:59:52,710
- You're just as good.
- No, I'm not.
773
00:59:52,800 --> 00:59:55,030
I wasn't ready to go out on my own
for almost a year.
774
00:59:55,120 --> 00:59:57,999
And even then, I was a mess.
I got shot twice.
775
00:59:58,080 --> 01:00:02,153
You have natural ability.
You'll be telling me what to do soon.
776
01:00:08,680 --> 01:00:10,876
How's it going with Jasmine?
777
01:00:12,600 --> 01:00:14,079
Well...
778
01:00:16,000 --> 01:00:18,560
You're in love with her,
aren't you?
779
01:00:21,280 --> 01:00:23,112
I don't know.
780
01:00:23,200 --> 01:00:26,352
- I've never been in love before.
- You look like you're in love.
781
01:00:34,320 --> 01:00:35,435
Wow.
782
01:00:41,480 --> 01:00:44,518
I mean, last Tuesday,
we went to Clark's and I paid.
783
01:00:44,600 --> 01:00:47,831
Look, we've had
this conversation before!
784
01:00:47,920 --> 01:00:48,955
Yes, we have!
785
01:00:49,080 --> 01:00:52,550
And now I have company,
and I can't talk about it anymore.
786
01:00:52,640 --> 01:00:54,233
Look, Randy, you're not...
787
01:00:54,320 --> 01:00:57,472
No! I think I was very clear!
788
01:00:58,720 --> 01:01:00,950
Oh, just stop it.
Just...
789
01:01:01,040 --> 01:01:04,476
Okay. Okay, how's this for clear?
Fuck off!
790
01:01:11,560 --> 01:01:13,198
I'm sorry.
791
01:01:14,080 --> 01:01:15,878
That was my boyfriend.
792
01:01:15,960 --> 01:01:17,997
My ex-boyfriend.
793
01:01:21,160 --> 01:01:23,913
- How are you?
- Fine.
794
01:01:24,560 --> 01:01:27,473
- I thought about you all day.
- Really?
795
01:01:27,560 --> 01:01:28,880
Yeah.
796
01:01:29,680 --> 01:01:31,876
Can we just sit here
for a moment?
797
01:01:32,000 --> 01:01:33,354
Sure.
798
01:01:34,960 --> 01:01:36,473
Thanks.
799
01:01:42,600 --> 01:01:44,432
Are you hungry?
800
01:01:44,520 --> 01:01:45,919
No.
801
01:01:46,000 --> 01:01:47,638
Me neither.
802
01:01:49,720 --> 01:01:51,677
What do you wanna do?
803
01:01:52,400 --> 01:01:54,152
I don't care.
804
01:01:54,920 --> 01:01:56,718
This is fine.
805
01:01:56,800 --> 01:01:58,359
Yeah, it is.
806
01:02:04,760 --> 01:02:07,878
No. We have to do something.
Let's go out.
807
01:02:07,960 --> 01:02:10,554
- Okay.
- What do you wanna do?
808
01:02:12,200 --> 01:02:14,157
I don't know.
809
01:02:14,240 --> 01:02:16,675
I'll do whatever you wanna do.
810
01:02:19,960 --> 01:02:23,271
Just knowing you'd do whatever I wanna do
makes me feel like we're doing something.
811
01:02:23,360 --> 01:02:25,351
Let's just hang out.
812
01:02:26,240 --> 01:02:28,356
- Okay.
- Okay.
813
01:02:38,880 --> 01:02:41,269
I just heard his car.
814
01:02:41,400 --> 01:02:45,030
- Who's car?
- Randy's. My ex-boyfriend's.
815
01:02:45,120 --> 01:02:47,680
- What do we do?
- Maybe it was somebody else.
816
01:02:47,760 --> 01:02:51,390
- No, that's his car. He's here.
- Are you sure?
817
01:02:53,920 --> 01:02:55,831
What do we do?
818
01:02:57,320 --> 01:02:59,834
Do you want me to talk to him?
819
01:02:59,960 --> 01:03:02,918
Would you really?
No, you can't. He's crazy.
820
01:03:03,000 --> 01:03:04,877
I'd like to talk to him.
821
01:03:04,960 --> 01:03:07,634
- Oh, God. Really?
- Really.
822
01:03:08,760 --> 01:03:10,034
Okay.
823
01:03:10,120 --> 01:03:12,680
You talk to him.
I'm gonna go to the bathroom.
824
01:03:14,680 --> 01:03:16,159
Jasmine!
825
01:03:18,080 --> 01:03:22,039
Come on, this is ridiculous. How many times
did I tell you about making me wait!
826
01:03:24,880 --> 01:03:27,110
- Who the fuck are you?
- I'm a friend of Jasmine's.
827
01:03:27,240 --> 01:03:29,356
She wanted me to talk to you.
828
01:03:29,440 --> 01:03:31,716
Yeah. Okay. Right.
Fuck it. Where is she?
829
01:03:31,800 --> 01:03:34,235
- Jasmine!
- Let's step outside.
830
01:03:35,680 --> 01:03:37,478
Fuck you. Okay?
831
01:03:39,000 --> 01:03:39,990
Please go.
832
01:03:40,080 --> 01:03:42,151
- I'm going in there, okay?
- You're not.
833
01:03:44,320 --> 01:03:45,993
Oh, fuck...
834
01:03:49,840 --> 01:03:51,513
I asked you to go.
835
01:03:52,080 --> 01:03:54,879
You did.
You definitely did.
836
01:03:54,960 --> 01:03:56,155
God...
837
01:03:56,240 --> 01:03:58,311
Here, Randy,
why don't we sit down for a minute?
838
01:03:58,400 --> 01:04:01,040
- Take a seat. Okay.
- Okay. Okay.
839
01:04:04,040 --> 01:04:07,396
Jasmine doesn't wanna
talk to you anymore.
840
01:04:07,480 --> 01:04:10,359
- Okay.
- I really think you should leave her alone.
841
01:04:11,600 --> 01:04:13,034
I will.
842
01:04:13,160 --> 01:04:16,437
Now, you shouldn't just say that.
You should really mean it.
843
01:04:17,880 --> 01:04:19,553
I mean it.
844
01:04:19,640 --> 01:04:21,756
If I ever hear about you
bothering her...
845
01:04:21,840 --> 01:04:24,878
... if I ever see you,
bad things will happen to you.
846
01:04:24,960 --> 01:04:27,520
- Do you understand?
- Yes, sir.
847
01:04:28,320 --> 01:04:29,879
Good.
848
01:04:32,280 --> 01:04:35,830
Now that I have you here, Randy, I think
there are a few questions I'd like to ask you.
849
01:04:35,920 --> 01:04:39,117
God. Oh, my God. Oh, my God.
Please, just do it fast.
850
01:04:39,200 --> 01:04:42,909
- Please. Oh, my God.
- What kind of flowers does she like?
851
01:04:44,560 --> 01:04:46,198
Roses.
852
01:04:46,280 --> 01:04:48,157
Roses. Roses are good.
853
01:04:48,240 --> 01:04:50,038
- Roses?
- Yeah.
854
01:04:50,120 --> 01:04:51,554
Okay.
855
01:04:51,640 --> 01:04:54,280
What about gifts?
Any suggestions?
856
01:04:55,680 --> 01:05:00,356
Perfume.
She... she likes, she likes, uh, La... Lalique.
857
01:05:02,360 --> 01:05:04,749
Mango butter...
858
01:05:05,680 --> 01:05:07,910
That stuff from the Body Shop, man,
it's in a little purple vial.
859
01:05:08,000 --> 01:05:09,957
She likes that stuff.
860
01:05:17,360 --> 01:05:18,794
Oh, man.
861
01:05:18,880 --> 01:05:20,917
I don't know.
Can I go now?
862
01:05:21,000 --> 01:05:23,116
I just have one more question.
863
01:05:24,440 --> 01:05:26,556
This is, um, kind of...
864
01:05:27,920 --> 01:05:29,558
This is kind of embarrassing,
but...
865
01:05:29,640 --> 01:05:32,758
... is there anything
I should know in regards to...
866
01:05:33,320 --> 01:05:36,870
.. SEX?
You know, likes, dislikes, that sort of thing?
867
01:05:40,200 --> 01:05:43,238
Come on, Randy, this is important.
You'd be helping me.
868
01:05:44,000 --> 01:05:45,399
You serious?
869
01:05:45,480 --> 01:05:49,599
- I really think you should tell me.
- Uh, talk to her, man. Talk to her.
870
01:05:49,680 --> 01:05:52,752
- You mean, during sex?
- Yeah. Not dirty, though. Nice.
871
01:05:52,840 --> 01:05:55,593
- She likes it nice.
- Nice... What else?
872
01:05:58,000 --> 01:06:01,630
Top, top's good.
She likes... she likes to be on top.
873
01:06:03,200 --> 01:06:06,909
Use your tongue, bro.
Use your tongue, that's good.
874
01:06:08,800 --> 01:06:11,474
She don't like from behind.
875
01:06:13,280 --> 01:06:15,112
Uh, she...
876
01:06:15,800 --> 01:06:18,599
You can forget about
blow jobs, okay?
877
01:06:19,520 --> 01:06:21,477
I don't know, man. I don't know.
Okay?
878
01:06:21,560 --> 01:06:25,110
I'm a little nervous, okay?
I'm a little nervous, man.
879
01:06:25,200 --> 01:06:26,838
I don't know.
880
01:06:26,960 --> 01:06:28,951
I can understand that.
881
01:06:29,640 --> 01:06:31,551
Why don't you
stand up for me, Randy?
882
01:06:36,720 --> 01:06:39,280
I want you to remember
what I said.
883
01:06:40,680 --> 01:06:44,071
If I ever see you again,
I'll take my gun...
884
01:06:44,160 --> 01:06:46,993
... put it under your chin,
I'll blow your face off.
885
01:06:47,080 --> 01:06:49,469
I think it would be better
if you just went away.
886
01:06:49,560 --> 01:06:52,951
I'm so gone,
it's not even funny.
887
01:06:53,040 --> 01:06:54,599
Good call.
888
01:06:56,680 --> 01:06:58,000
Take care.
889
01:06:58,080 --> 01:07:00,390
Okay. Thank you.
890
01:07:27,360 --> 01:07:30,318
- What happened?
- Everything's fine.
891
01:07:30,440 --> 01:07:34,115
He apologized for his behavior
and promised to leave you alone.
892
01:07:34,200 --> 01:07:36,635
- Randy said that?
- He did.
893
01:07:36,720 --> 01:07:38,279
He seemed very sincere.
894
01:07:39,240 --> 01:07:40,639
What did you say to him?
895
01:07:40,720 --> 01:07:44,873
I explained to him that you were no longer
interested in seeing him anymore.
896
01:07:44,960 --> 01:07:48,999
I told him that now it was my chance
to show how good you deserved to be treated.
897
01:07:49,080 --> 01:07:50,957
And that's it?
898
01:07:51,040 --> 01:07:52,678
That's it.
899
01:07:56,360 --> 01:07:59,830
- So, here we are.
- Here we are.
900
01:08:02,280 --> 01:08:05,238
Are you sure
you don't want to stay any longer?
901
01:08:05,320 --> 01:08:08,153
I do.
More than anything.
902
01:08:08,880 --> 01:08:10,314
But I...
903
01:08:11,760 --> 01:08:15,913
But I want what I think is gonna happen next
not to be attached to anything from the past.
904
01:08:16,000 --> 01:08:18,310
Does that make sense?
905
01:08:28,520 --> 01:08:30,193
Good night.
906
01:08:56,680 --> 01:08:58,114
Hello?
907
01:08:59,320 --> 01:09:00,719
Now?
908
01:09:01,360 --> 01:09:02,794
Here?
909
01:09:19,600 --> 01:09:21,159
Come here.
910
01:09:22,560 --> 01:09:26,394
Get over here,
you overachiever, you!
911
01:09:27,640 --> 01:09:30,200
Who knew?
Who knew?
912
01:09:30,280 --> 01:09:34,035
All this time we had a prodigy
right under our noses.
913
01:09:34,120 --> 01:09:35,997
Can I kiss you?
914
01:09:36,080 --> 01:09:38,913
I gotta kiss you.
That's what I'm feelin".
915
01:09:41,120 --> 01:09:42,554
Good morning.
916
01:09:44,000 --> 01:09:46,276
Do you mind if I sit down?
917
01:09:46,840 --> 01:09:49,275
We have some things
to discuss.
918
01:09:55,760 --> 01:09:57,671
Sit. Sit.
919
01:10:04,000 --> 01:10:06,833
- You look good.
- Thanks. So do you.
920
01:10:06,920 --> 01:10:10,231
Well, thank you for that.
I need to lose another ten pounds.
921
01:10:10,320 --> 01:10:11,833
You don't look like
you need to lose any weight.
922
01:10:11,920 --> 01:10:14,514
Hey, I came to compliment you,
and you compliment me.
923
01:10:14,600 --> 01:10:15,954
You're too much.
924
01:10:16,040 --> 01:10:20,238
John, put the briefcase on the table,
and go wait in the car.
925
01:10:36,760 --> 01:10:41,277
Someday, with your abilities,
you're gonna be boss.
926
01:10:41,360 --> 01:10:44,637
And you just learned
a valuable lesson:
927
01:10:44,760 --> 01:10:49,231
Never let even your closest confidant
know everything.
928
01:10:49,320 --> 01:10:52,278
John is a good man.
I like him.
929
01:10:53,960 --> 01:10:58,238
But the person who knows the most
is the most powerful.
930
01:10:59,040 --> 01:11:01,680
- You understand?
- Yes.
931
01:11:05,320 --> 01:11:07,709
Do you know
what's in that case?
932
01:11:08,440 --> 01:11:10,397
Of course, you don't.
933
01:11:11,040 --> 01:11:13,190
I'll tell you.
No.
934
01:11:14,040 --> 01:11:16,111
I will show you.
935
01:11:24,800 --> 01:11:26,837
A lot of cabbage, huh?
936
01:11:29,000 --> 01:11:30,877
You want it?
937
01:11:32,080 --> 01:11:33,479
What do I have to do?
938
01:11:39,120 --> 01:11:44,513
I want you to kill
the President of the United States.
939
01:11:53,600 --> 01:11:55,193
I'm just kiddin'.
940
01:11:58,960 --> 01:12:01,349
All you need to do is kill Steve.
941
01:12:09,160 --> 01:12:12,118
- Why?
- You don't need him.
942
01:12:12,200 --> 01:12:14,794
Popping my godson and his wife
was proof of that.
943
01:12:14,880 --> 01:12:18,271
And those Colombians...
They've been a pain in my ass for years.
944
01:12:19,360 --> 01:12:21,271
- What if...?
- Cosmo.
945
01:12:23,440 --> 01:12:25,351
I know you like him.
946
01:12:26,440 --> 01:12:30,229
But his time is over.
This is your time now.
947
01:12:38,400 --> 01:12:40,038
Do it for Jasmine.
948
01:12:41,880 --> 01:12:47,512
I understand she's a terrific girl,
and those stretches that she does...
949
01:12:47,600 --> 01:12:49,671
It's unbelievable.
950
01:12:49,800 --> 01:12:53,156
What is that stuff called,
that stretching business?
951
01:12:53,240 --> 01:12:55,356
- Yoga?
- Right.
952
01:12:56,640 --> 01:12:58,199
Yoga.
953
01:13:11,880 --> 01:13:13,951
Hi. You're early.
954
01:13:14,800 --> 01:13:16,393
- Sorry.
- No, that's okay.
955
01:13:16,480 --> 01:13:18,915
I just didn't expect to see you
for another three hours.
956
01:13:19,040 --> 01:13:20,838
I just had to...
957
01:13:23,760 --> 01:13:25,319
I wanted...
958
01:13:26,040 --> 01:13:27,360
What?
959
01:13:30,440 --> 01:13:31,794
Do you wanna come in?
960
01:13:38,360 --> 01:13:40,317
Are you okay?
What's up?
961
01:13:45,960 --> 01:13:47,633
Talk to me.
962
01:13:50,720 --> 01:13:52,393
I love you.
963
01:13:54,320 --> 01:13:56,311
- But...
- I love you.
964
01:13:56,400 --> 01:13:58,710
Do you love me?
I love you.
965
01:13:59,960 --> 01:14:04,238
- Do you love me? I love you.
- Well, I mean, I...
966
01:14:04,320 --> 01:14:06,357
I know that I love you.
967
01:14:07,320 --> 01:14:09,277
I wanted you to know.
968
01:14:09,760 --> 01:14:14,152
You don't have to love me if you don't want to.
It doesn't change how I feel.
969
01:14:15,360 --> 01:14:18,000
Well, I didn't say
that I don't love you.
970
01:14:18,080 --> 01:14:20,515
I just feel a little pressured.
971
01:14:21,360 --> 01:14:22,873
Sorry.
972
01:14:25,800 --> 01:14:27,677
Should I go?
973
01:14:27,760 --> 01:14:29,910
- I'll go.
- No, no.
974
01:14:30,000 --> 01:14:33,391
Just... just wait a minute.
Just wait a minute.
975
01:14:38,840 --> 01:14:41,116
- Can I kiss you?
- Yes.
976
01:14:47,160 --> 01:14:49,913
I can't imagine
life without you.
977
01:14:50,480 --> 01:14:51,879
Really?
978
01:14:55,840 --> 01:14:57,433
I love you.
979
01:15:21,000 --> 01:15:23,560
I have to tell you something.
980
01:15:23,640 --> 01:15:26,758
I know I shouldn't,
but I want you to know everything.
981
01:15:27,680 --> 01:15:30,399
You don't have to say anything.
Really.
982
01:15:30,480 --> 01:15:33,916
I want you to know everything.
It'll bring us closer together.
983
01:15:35,560 --> 01:15:37,949
I don't have to know
everything.
984
01:15:38,040 --> 01:15:39,872
I think it's important.
985
01:15:39,960 --> 01:15:42,759
- You should know this.
- Oh, God...
986
01:15:45,960 --> 01:15:48,918
I'm a hitman.
I kill people for money.
987
01:15:52,200 --> 01:15:54,669
- You're married, right?
- No.
988
01:15:54,760 --> 01:15:56,194
- You're gay.
- No.
989
01:15:56,320 --> 01:15:57,799
- You're a drug addict.
- No.
990
01:15:57,880 --> 01:16:00,440
- Dealer?
- No. I'm a professional killer.
991
01:16:00,520 --> 01:16:02,955
- No, you're not!
- I am too.
992
01:16:04,520 --> 01:16:07,319
You're starting to freak me out.
993
01:16:07,400 --> 01:16:11,473
I'm sorry about that.
You have a right to know.
994
01:16:11,560 --> 01:16:14,473
- You're serious.
- Yes.
995
01:16:15,320 --> 01:16:17,550
But I'll never do it again.
996
01:16:19,720 --> 01:16:22,712
Do you have any secrets
you wanna tell me?
997
01:16:23,680 --> 01:16:25,591
You're a murderer?
998
01:16:26,760 --> 01:16:28,319
Well, that was the old me.
999
01:16:28,400 --> 01:16:31,119
The me before I met you.
I don't do that anymore.
1000
01:16:31,200 --> 01:16:33,396
It still bothers me.
1001
01:16:33,480 --> 01:16:35,596
But you said you loved me.
I'm still the same person.
1002
01:16:35,680 --> 01:16:37,512
Yeah, that bothers me, too.
1003
01:16:37,600 --> 01:16:40,831
Why did you think
this would bring us closer together?
1004
01:16:41,720 --> 01:16:43,393
I don't know.
1005
01:16:44,320 --> 01:16:46,516
I thought you'd understand.
1006
01:16:47,560 --> 01:16:49,517
I shouldn't have said anything.
1007
01:16:49,600 --> 01:16:52,353
No. Better it comes out now.
1008
01:16:53,240 --> 01:16:56,119
There is one other thing
you should know.
1009
01:16:58,440 --> 01:17:01,353
I really don't have a whole closet full of suits.
I only have that one.
1010
01:17:01,440 --> 01:17:04,990
I only told you that
so you'd think I was a big shot.
1011
01:17:07,760 --> 01:17:11,310
Why would I care about that?
Why would you even bring that up?
1012
01:17:11,400 --> 01:17:13,835
Because I hated lying to you.
1013
01:17:13,920 --> 01:17:16,196
I could never lie to you.
1014
01:17:22,080 --> 01:17:24,037
I think you should go.
1015
01:17:28,760 --> 01:17:30,273
Really?
1016
01:17:33,840 --> 01:17:35,399
Please go.
1017
01:17:56,320 --> 01:17:57,913
I love you.
1018
01:18:10,280 --> 01:18:12,396
- Hey, Cosmo.
- Hey, Steve.
1019
01:18:12,920 --> 01:18:16,356
- Where's the nurse?
- I don't know. She didn't show.
1020
01:18:16,440 --> 01:18:19,193
Not that it matters.
I'm milking it at this point.
1021
01:18:19,280 --> 01:18:22,830
But don't say anything, okay?
I could use a few more days of this.
1022
01:18:22,920 --> 01:18:24,797
I won't say a word.
1023
01:18:25,320 --> 01:18:27,550
How about a glass
of fresh-squeezed beet juice?
1024
01:18:27,680 --> 01:18:29,034
Sure.
1025
01:18:36,160 --> 01:18:38,470
How'd it go with Jasmine?
1026
01:18:40,360 --> 01:18:42,556
So, is it love?
1027
01:18:43,480 --> 01:18:44,311
Yeah.
1028
01:18:49,760 --> 01:18:52,434
So, why are you so down?
1029
01:18:56,880 --> 01:19:01,158
- I gotta get out of the company.
- Cosmo, you've gotta stop thinking like that.
1030
01:19:01,240 --> 01:19:03,038
There is no way out.
1031
01:19:03,120 --> 01:19:06,272
Besides, they love you.
1032
01:19:07,000 --> 01:19:08,832
- I know.
- What do you mean, "I know"?
1033
01:19:08,920 --> 01:19:10,797
You keep telling me.
1034
01:19:11,400 --> 01:19:14,518
- Gordon told me, too.
- Get outta here!
1035
01:19:14,600 --> 01:19:15,351
He did.
1036
01:19:15,440 --> 01:19:19,320
I'm lying' here with a bullet hole
in my side, and he comes to see you.
1037
01:19:19,440 --> 01:19:21,351
That's fucked.
1038
01:19:22,680 --> 01:19:24,557
Did he mention me?
1039
01:19:25,160 --> 01:19:27,470
Did he ask how I was?
1040
01:19:27,560 --> 01:19:29,233
He mentioned you.
1041
01:19:33,360 --> 01:19:35,874
Shit! He wants you...
1042
01:19:36,000 --> 01:19:38,037
- We gotta talk.
- I don't know what to do.
1043
01:19:38,120 --> 01:19:40,509
What do you mean,
"you don't know what to do".
1044
01:19:40,600 --> 01:19:44,195
Fuck him! He's the guy that forced you
to be a killer in the first place.
1045
01:19:44,280 --> 01:19:46,396
Remember?
You should be on my side.
1046
01:19:48,120 --> 01:19:50,191
- You know I don't wanna do this.
- Then don't.
1047
01:19:50,280 --> 01:19:52,271
Wait! Hold on! Hold on.
1048
01:19:56,240 --> 01:19:58,356
You want out of the company?
1049
01:20:00,600 --> 01:20:02,193
There is a way:
1050
01:20:02,280 --> 01:20:03,918
Kill Gordon.
1051
01:20:04,000 --> 01:20:06,799
So John steps in.
I'm finished.
1052
01:20:06,880 --> 01:20:08,314
True.
1053
01:20:09,400 --> 01:20:11,960
- Kill John, too.
- Is it that simple?
1054
01:20:12,760 --> 01:20:14,353
It's that easy!
1055
01:20:15,240 --> 01:20:17,390
Okay. That's what I'll do.
1056
01:20:17,480 --> 01:20:19,039
Good!
1057
01:20:20,360 --> 01:20:22,749
I still have to kill you,
though.
1058
01:20:25,160 --> 01:20:25,991
Why?
1059
01:20:26,080 --> 01:20:29,960
Because, if I don't kill you,
I'll never get near them.
1060
01:20:30,040 --> 01:20:31,269
I'm really, really sorry.
1061
01:20:31,360 --> 01:20:34,159
I feel so much better
knowing that you're sorry.
1062
01:20:34,240 --> 01:20:36,675
That takes the sting out of it.
Come on, Cosmo!
1063
01:20:36,760 --> 01:20:40,196
- It was your idea.
- Okay, I take it back then.
1064
01:20:41,080 --> 01:20:42,957
No. It was a good idea.
1065
01:20:47,880 --> 01:20:49,439
You're too close.
1066
01:21:46,160 --> 01:21:48,754
We didn't expect to see you
till tomorrow.
1067
01:21:48,880 --> 01:21:50,871
I wanted Gordon to know
as soon as possible.
1068
01:21:50,960 --> 01:21:55,272
Well, he'll be very happy to see you.
He's in back. Come on in.
1069
01:21:58,640 --> 01:22:03,794
Cosmo, not that I don't trust you,
but could I have your gun?
1070
01:22:04,360 --> 01:22:07,990
- Sure.
- It's a Gordon thing. You understand.
1071
01:22:13,360 --> 01:22:15,795
Gordon, look who's here.
1072
01:22:17,680 --> 01:22:18,954
Cosmo.
1073
01:22:19,360 --> 01:22:21,715
Cosmo. Cosmo.
1074
01:22:23,720 --> 01:22:26,553
This is a pleasant surprise.
1075
01:22:27,920 --> 01:22:30,594
This is a pleasant surprise,
isn't it?
1076
01:22:30,680 --> 01:22:32,671
- Yes.
- Good.
1077
01:22:34,000 --> 01:22:38,710
John, bust out a bottle of the bubbly.
I feel a celebration comin' on.
1078
01:22:40,240 --> 01:22:42,550
Nice-lookin' set, huh?
1079
01:22:42,640 --> 01:22:44,950
- Yeah.
- John built it.
1080
01:22:45,040 --> 01:22:47,873
He's got the nimblest fingers.
The guy's a real artist.
1081
01:22:47,960 --> 01:22:49,439
I guess so.
1082
01:22:49,520 --> 01:22:52,672
- You should see what else he's built.
- It's an old west town.
1083
01:22:52,760 --> 01:22:54,797
Yeah, it's beautiful.
1084
01:23:50,920 --> 01:23:54,629
We need to talk.
It's important for you to know that I'm done.
1085
01:23:54,720 --> 01:23:56,836
I never have to...
1086
01:23:58,280 --> 01:23:59,554
... you know, again.
1087
01:24:00,320 --> 01:24:03,278
You just killed somebody,
didn't you?
1088
01:24:04,280 --> 01:24:05,759
I love you.
1089
01:24:05,840 --> 01:24:08,275
Cosmo, if you love me,
then leave me alone.
1090
01:24:10,200 --> 01:24:12,077
I'm comin' in.
1091
01:24:24,760 --> 01:24:26,512
I can't live without you.
1092
01:24:26,600 --> 01:24:29,274
- Cosmo, I know I said I love you, but I...
- You did. And you know that I love you.
1093
01:24:29,360 --> 01:24:32,751
But I can't deal with what you told me.
It's too much.
1094
01:24:33,520 --> 01:24:37,150
I'm done. No more.
I'll never touch a gun again.
1095
01:24:37,240 --> 01:24:40,870
- But you killed people. I can't forget that.
- Don't say that. You can forget it.
1096
01:24:40,960 --> 01:24:43,156
- I can't!
- Yes, you can.
1097
01:24:49,640 --> 01:24:51,233
I do feel bad, you know.
1098
01:24:51,320 --> 01:24:53,675
About the killings, I mean.
1099
01:24:53,760 --> 01:24:57,071
- That's not enough.
- Then, tell me what to do and I'll do it.
1100
01:24:57,160 --> 01:24:59,197
There's nothing you can do!
1101
01:25:03,000 --> 01:25:04,991
Then I'm gonna kill myself.
1102
01:25:05,120 --> 01:25:08,078
I don't wanna live
if I can't be with you.
1103
01:25:10,800 --> 01:25:13,110
You probably
don't wanna sit there.
1104
01:25:13,200 --> 01:25:15,191
Because of the bullet.
1105
01:25:17,440 --> 01:25:19,556
Right. Yeah. Thanks.
1106
01:25:35,160 --> 01:25:36,434
I can't do it.
1107
01:25:37,600 --> 01:25:39,477
I'm scared.
1108
01:25:40,920 --> 01:25:45,790
And, you know, it kind of bothers me
that you didn't say, "Cosmo, don't do it."
1109
01:25:47,400 --> 01:25:49,391
Come on, Jasmine.
We can be so happy together.
1110
01:25:49,480 --> 01:25:51,232
Let's start again.
1111
01:25:52,400 --> 01:25:59,193
How is it possible that the first decent guy
I ever sleep with is also a hitman?
1112
01:25:59,920 --> 01:26:02,833
I have to look this up
in the "I Ching".
1113
01:26:02,920 --> 01:26:04,433
The what?
1114
01:26:04,960 --> 01:26:07,236
Cosmo, I do love you.
1115
01:26:07,320 --> 01:26:12,554
I like the way I feel when I'm with you.
But that was all based on you not being a killer!
1116
01:26:12,640 --> 01:26:15,837
- Alright, then I want you to kill me.
- What?
1117
01:26:15,920 --> 01:26:18,958
Life without you would be meaningless.
I want you to kill me.
1118
01:26:19,040 --> 01:26:20,792
Here, take it.
1119
01:26:20,880 --> 01:26:24,236
It's all ready to go.
Just point it at my head.
1120
01:26:24,320 --> 01:26:27,438
Or heart.
Whatever you want.
1121
01:26:27,520 --> 01:26:30,433
- I'm not going to shoot you.
- Come on!
1122
01:26:31,960 --> 01:26:33,439
Please?
1123
01:26:40,400 --> 01:26:41,435
Thanks.
1124
01:26:43,680 --> 01:26:46,752
- I feel like I can do it.
- You can.
1125
01:26:49,920 --> 01:26:52,070
I'm not gonna kill you.
1126
01:26:52,160 --> 01:26:53,719
Just go.
1127
01:26:54,280 --> 01:26:56,112
I'm not goin'.
1128
01:26:59,760 --> 01:27:03,196
So, this is how it stands:
1129
01:27:06,160 --> 01:27:08,515
I'm too chicken to kill myself.
1130
01:27:08,600 --> 01:27:11,797
You won't kill me,
which I think says a lot.
1131
01:27:14,480 --> 01:27:18,110
I'll kill you,
and then I'll be able to commit suicide.
1132
01:27:19,200 --> 01:27:21,840
I really don't wanna do this,
Jasmine.
1133
01:27:22,320 --> 01:27:24,357
Can't we try again?
1134
01:27:24,440 --> 01:27:25,396
Trust me?
1135
01:27:27,320 --> 01:27:28,435
I don't know.
1136
01:27:30,440 --> 01:27:33,558
A relationship
is nothing without trust.
1137
01:27:35,080 --> 01:27:37,833
Hold it!
Hold it, hold it, hold it!
1138
01:27:39,920 --> 01:27:43,470
You would really kill me
and then yourself?
1139
01:27:44,360 --> 01:27:46,590
You really can't live without me?
1140
01:27:48,800 --> 01:27:50,757
You love me that much?
1141
01:27:55,520 --> 01:27:59,559
Aside from the obvious,
you are the best boyfriend I've ever had.
1142
01:27:59,640 --> 01:28:01,199
I mean, you listen to me.
1143
01:28:01,280 --> 01:28:06,229
You never hit me or laugh at what I say,
unless I'm trying to be funny.
1144
01:28:07,640 --> 01:28:09,597
Your teeth are so straight.
1145
01:28:13,800 --> 01:28:15,996
Promise me
that you will always treat me right.
1146
01:28:16,080 --> 01:28:17,434
I promise.
1147
01:28:17,560 --> 01:28:21,599
These people you shot,
they were really bad people, right?
1148
01:28:21,680 --> 01:28:24,149
- Right.
- I mean, we're talking really bad people.
1149
01:28:24,240 --> 01:28:28,029
Like killers, molesters, psychos,
that type.
1150
01:28:28,120 --> 01:28:29,838
Worse. Much worse.
1151
01:28:36,200 --> 01:28:37,759
Okay.
1152
01:28:39,240 --> 01:28:40,878
This can work.
1153
01:28:47,200 --> 01:28:49,316
- That was close.
- Yeah...
1154
01:28:53,320 --> 01:28:55,197
Champagne?
85826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.