All language subtitles for Coldblooded.1995.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,200 --> 00:01:07,111 Hello. What number? 2 00:01:07,800 --> 00:01:09,393 Three-thirty. 3 00:01:09,480 --> 00:01:10,993 Go ahead. 4 00:01:12,400 --> 00:01:16,030 The line on New York/Charlotte is New York minus seven. 5 00:01:17,800 --> 00:01:20,918 No, we still don't take any action on hockey. 6 00:01:22,600 --> 00:01:26,150 Yes, I'd be happy to pass your suggestion along. 7 00:01:28,520 --> 00:01:33,071 Okay. That's New York minus the seven for five grand. 8 00:01:33,160 --> 00:01:34,992 Uh, just a reminder, sir. 9 00:01:35,080 --> 00:01:39,039 You still owe us 15,000 from yesterday's baseball. 10 00:01:40,440 --> 00:01:42,636 Just reminding you, sir. 11 00:01:53,800 --> 00:01:55,632 Hello. What number? 12 00:01:56,800 --> 00:01:58,234 Hi, Max. 13 00:01:59,320 --> 00:02:01,516 Yeah, it's been pretty busy. 14 00:02:02,080 --> 00:02:05,994 Uh, we're at 42,000 for the day. 15 00:02:08,040 --> 00:02:12,079 Yes, that includes the money I lad off on L.A./Milwaukee. 16 00:02:14,520 --> 00:02:19,913 Oh, you might wanna watch three-thirty. He's startin' to press to cover his losses. 17 00:02:22,120 --> 00:02:24,589 Alright. I'll call Gordon's office. 18 00:02:26,360 --> 00:02:27,919 Okay. 19 00:02:28,040 --> 00:02:29,439 Goodbye. 20 00:02:54,280 --> 00:02:56,749 - Hi, Rose. - Hi. 21 00:02:56,840 --> 00:02:59,070 - How are you? - Terrific. 22 00:02:59,800 --> 00:03:02,030 - Did I get any mail? - No. 23 00:03:35,240 --> 00:03:37,595 There. How ‘bout that, huh? 24 00:03:37,680 --> 00:03:40,559 - Oh, Sheriff. - This is our new home. 25 00:03:40,640 --> 00:03:43,519 This is where we make our life together. 26 00:03:51,840 --> 00:03:54,958 - Hello? - It's John. Max is dead. 27 00:03:55,040 --> 00:03:56,713 - Really? - Yeah, Gordon's the boss now... 28 00:03:56,840 --> 00:03:58,353 - ... and he wants to see you. - Here? 29 00:03:58,440 --> 00:04:00,670 No, at the office. One o'clock. Don't be late. 30 00:04:00,800 --> 00:04:02,359 Okay, bye. 31 00:04:09,560 --> 00:04:11,358 You can go in now. 32 00:04:23,240 --> 00:04:26,790 Come in, come in. Take a seat. 33 00:04:27,960 --> 00:04:29,553 Look at you. 34 00:04:30,480 --> 00:04:32,153 You look good. 35 00:04:32,240 --> 00:04:35,471 A good looking young man is what we got here. 36 00:04:35,560 --> 00:04:37,119 Yeah. 37 00:04:38,920 --> 00:04:40,433 Okay. 38 00:04:42,920 --> 00:04:47,198 So, as you know, Max is dead. We're all very sorry about that. 39 00:04:47,280 --> 00:04:52,195 With Max gone, it's time to reorganize, shake things up... 40 00:04:53,000 --> 00:04:57,278 ... bring the company into the present. Think about the future. 41 00:04:57,880 --> 00:05:01,919 - The book doesn't even have a computer. - I can keep track of things without a computer. 42 00:05:02,000 --> 00:05:05,709 Forget that. You are getting a promotion. 43 00:05:07,760 --> 00:05:09,831 Where's the smile? 44 00:05:11,200 --> 00:05:14,670 - Where's the "Thanks, Gordon." - I'm happy takin' book. 45 00:05:14,760 --> 00:05:17,036 I don't want a promotion. 46 00:05:17,640 --> 00:05:22,555 John tells me that you're still living in the basement in Bay Cities. 47 00:05:22,640 --> 00:05:25,314 - Yeah. - Gosh. 48 00:05:25,400 --> 00:05:29,109 That... that is pathetic. 49 00:05:29,200 --> 00:05:31,430 I'm happy with things the way they are. 50 00:05:33,160 --> 00:05:36,232 Let's start from the beginning. 51 00:05:38,120 --> 00:05:42,114 You are getting a promotion. Congratulations. 52 00:05:42,200 --> 00:05:44,714 - Thanks. - Have you ever fired a gun? 53 00:05:44,800 --> 00:05:47,235 - No. - You're gonna learn. 54 00:05:47,320 --> 00:05:51,154 You take him to see Steve as soon as he gets back from Vegas. 55 00:05:51,240 --> 00:05:54,232 You are our new hitman. 56 00:05:55,520 --> 00:06:01,038 - But I... - Listen to me. You are our new hitman. 57 00:06:02,080 --> 00:06:05,596 I'm the boss now. I'm not gonna carry you like Max did. 58 00:06:05,680 --> 00:06:09,469 This is your new job. You're gonna make a lot of money. 59 00:06:09,560 --> 00:06:12,154 The hours are great. You hang out most of the time. 60 00:06:12,240 --> 00:06:14,356 - It's fun! - Okay. 61 00:06:15,560 --> 00:06:17,517 Now get the fuck outta here. 62 00:06:31,480 --> 00:06:34,518 - Hey, Honey. - Hey, Cosmo. Lousy suit. 63 00:06:34,600 --> 00:06:37,319 - It was my dad's. - Do you mind if I take off my wig? 64 00:06:37,400 --> 00:06:38,834 - Go ahead. - Thanks. 65 00:06:38,960 --> 00:06:42,271 Mr. Randall yanked it off, and now I can't get it on straight. 66 00:06:42,360 --> 00:06:46,877 - You see Mr. Randall upstairs? - Mr. Carl and Mr. Levine, too. 67 00:06:46,960 --> 00:06:50,555 But, I thought we had something kind of special. 68 00:06:50,680 --> 00:06:55,470 - Like you were my girlfriend. - Cosmo, I like you. 69 00:06:55,600 --> 00:07:00,276 Of all the people that pay to have sex with me, I like you the best. 70 00:07:01,280 --> 00:07:03,715 - What's wrong? - Work troubles. 71 00:07:05,200 --> 00:07:08,192 Do you wanna talk? What's up? 72 00:07:11,400 --> 00:07:14,153 Gordon's promoting me to hitman. 73 00:07:14,800 --> 00:07:19,829 - I don't wanna kill people. - Be glad they're not makin' you do my job. 74 00:07:21,080 --> 00:07:23,196 I saw Max yesterday. 75 00:07:23,800 --> 00:07:25,632 He seemed fine. 76 00:07:26,400 --> 00:07:27,720 Are we gonna do it? 77 00:07:27,840 --> 00:07:31,754 You know, ‘cause it's been a really long day, and you're my last stop. 78 00:07:32,600 --> 00:07:35,035 I don't feel like it tonight. 79 00:07:35,120 --> 00:07:37,589 The money's on the nightstand. 80 00:07:40,960 --> 00:07:43,395 Listen, now that Max is dead, there's no more discounts. 81 00:07:43,480 --> 00:07:45,517 You still owe me 40 dollars. 82 00:07:52,840 --> 00:07:55,958 - Sorry. Should I come by next week? - I guess so. 83 00:07:56,040 --> 00:07:57,553 Alright. 84 00:08:00,360 --> 00:08:03,637 - Don't forget your wig. - Oh! You're a life saver. 85 00:08:03,720 --> 00:08:05,233 Bye. 86 00:08:09,360 --> 00:08:11,715 What kind of car is this? 87 00:08:11,800 --> 00:08:13,438 Lincoln Towncar. 88 00:08:14,080 --> 00:08:15,514 Very smooth. 89 00:08:29,240 --> 00:08:32,392 Gentlemen. I was in the shower. Hence the wait. 90 00:08:32,480 --> 00:08:34,630 My humblest apologies. Come on in. 91 00:08:34,720 --> 00:08:37,712 John, how are you? You look terrific. 92 00:08:37,800 --> 00:08:41,191 - Great suit. Success really agrees with you. - This is Cosmo. Come in. 93 00:08:41,280 --> 00:08:44,352 - The guy we talked about. - Yes, yes. Cosmo, welcome. 94 00:08:44,440 --> 00:08:46,431 I look forward to teaching you what I know. 95 00:08:46,520 --> 00:08:49,638 There is a feeling I have right now that tells me we're gonna get along famously. 96 00:08:49,720 --> 00:08:51,757 I mean it. 97 00:08:51,840 --> 00:08:53,592 You feel it, too. I know you do. 98 00:08:53,720 --> 00:08:55,950 - Can I get you guys something? - I gotta go. 99 00:08:56,040 --> 00:08:58,793 There's nothin' goin' on right now. Use the time to get Cosmo ready. 100 00:08:58,880 --> 00:09:02,874 - When something comes up, take him along. - Of course. Absolutely. Would be my pleasure. 101 00:09:02,960 --> 00:09:05,839 Gordon wanted me to tell you he was very pleased with your work in Vegas. 102 00:09:05,920 --> 00:09:08,150 - Fantastic. - We'll be in touch. 103 00:09:08,240 --> 00:09:09,992 So long, John. 104 00:09:10,600 --> 00:09:12,477 Nice seein' you again. 105 00:09:12,560 --> 00:09:15,279 Give my regards to Gordon. 106 00:09:15,360 --> 00:09:18,034 Christ, what a cock sucker. 107 00:09:19,200 --> 00:09:22,955 - You're not related to him, are you? - No. 108 00:09:23,720 --> 00:09:26,189 What a piece of shit. 109 00:09:26,280 --> 00:09:28,396 Come on in the kitchen. 110 00:09:31,440 --> 00:09:33,670 So you wanna be a hitman? 111 00:09:34,640 --> 00:09:39,760 - Gordon's making me. I don't want to. - Yeah. It's a lousy way to make a living. 112 00:09:43,280 --> 00:09:47,035 - I don't think I can do this. - Hey, hey. Come on. 113 00:09:47,120 --> 00:09:51,637 Why not take a positive approach to this? Have you ever killed a guy before? 114 00:09:51,720 --> 00:09:53,472 - No. - Shot a gun? 115 00:09:54,760 --> 00:09:57,718 - No. - Well, T'll let you in on a little secret. 116 00:09:57,800 --> 00:10:00,155 Neither had I when I first started, and now look at me. 117 00:10:00,240 --> 00:10:04,279 I'm number one here. You can do this. Trust me. 118 00:10:11,600 --> 00:10:15,116 - I guess I don't have a choice. - No, you don't. 119 00:10:15,200 --> 00:10:17,874 And one other thing: I won't work with a guy who enjoys it. 120 00:10:17,960 --> 00:10:19,712 Things can get out of hand. I've seen it happen. 121 00:10:19,800 --> 00:10:22,189 Treat this as a job. You'll be fine. 122 00:10:22,280 --> 00:10:23,918 Okay. 123 00:10:25,080 --> 00:10:26,991 Sure you don't wanna any juice? 124 00:10:27,080 --> 00:10:28,912 No. Thanks. 125 00:10:29,000 --> 00:10:32,231 Alright. Make sure that the bullets are aligned. 126 00:10:32,360 --> 00:10:34,749 Prepare your gun for firing. 127 00:10:35,760 --> 00:10:38,991 I put the clip in and chamber around, right? 128 00:10:39,520 --> 00:10:41,750 - Is the safety on? - I don't know. 129 00:10:41,840 --> 00:10:44,480 - Let's make sure. - It's that thing, right? 130 00:10:44,560 --> 00:10:47,279 - Right. Is it on or off? - I don't know. 131 00:10:47,360 --> 00:10:51,319 Okay. If you see that red dot, that means that the safety is off. 132 00:10:51,400 --> 00:10:53,357 - What do you see, Cosmo? - The red dot? 133 00:10:53,440 --> 00:10:54,919 - What does that mean? - The safety's off. 134 00:10:55,000 --> 00:10:58,709 Okay. You're ready for firing. Do you wanna shoot righty or lefty? 135 00:10:58,800 --> 00:11:00,677 - I don't know. - Well, why don't you try them both? 136 00:11:00,760 --> 00:11:03,070 Whichever one you feel comfortable... 137 00:11:03,840 --> 00:11:07,549 You wanna watch that? Safety around guns is very important. 138 00:11:07,640 --> 00:11:11,031 Safety first. Remember, guns don't kill people. 139 00:11:11,120 --> 00:11:12,952 We kill people. 140 00:11:18,040 --> 00:11:21,396 Alright, alright. Just, put the headphones on. 141 00:11:24,920 --> 00:11:26,831 Okay. Take aim at the target. 142 00:11:26,920 --> 00:11:30,231 Turn your body a little here. Square your shoulders. 143 00:11:30,320 --> 00:11:32,709 Okay. Let's see what you got. 144 00:11:37,400 --> 00:11:40,597 - Did I hit it? - Yes. Very good. Keep going. 145 00:12:04,960 --> 00:12:08,476 Very impressive. You killed this guy. 146 00:12:08,560 --> 00:12:12,758 - Can I shoot some more? - Sure, sure. We've got all day. 147 00:12:17,440 --> 00:12:20,159 - Can I use this gun? - That's fine. 148 00:12:29,320 --> 00:12:32,870 - You've never fired a gun before? - Never. 149 00:12:33,520 --> 00:12:34,749 Here's how it works. 150 00:12:34,840 --> 00:12:38,276 I call out the body part, and you try to hit it. 151 00:12:38,400 --> 00:12:39,993 Okay. 152 00:12:40,080 --> 00:12:44,199 Alright. Let's start with the... 153 00:12:44,840 --> 00:12:46,194 ... Spleen. 154 00:12:47,120 --> 00:12:48,952 How 'bout the trachea? 155 00:12:49,640 --> 00:12:50,550 Elbow joint. 156 00:12:51,240 --> 00:12:52,275 Spine. 157 00:12:52,800 --> 00:12:53,631 Liver. 158 00:12:54,120 --> 00:12:55,076 Small intestine. 159 00:12:55,520 --> 00:12:56,430 Right lung. 160 00:12:56,800 --> 00:13:00,031 And the ever popular medulla oblongata. 161 00:13:03,160 --> 00:13:04,912 Very, very good. 162 00:13:13,040 --> 00:13:15,236 Why don't we take a break? 163 00:13:28,720 --> 00:13:31,155 You are in too good a mood. 164 00:13:31,240 --> 00:13:35,279 I can't help it. I've never been good at anything before. 165 00:13:36,120 --> 00:13:36,996 It's exciting. 166 00:13:37,080 --> 00:13:42,234 Well, I want you to take that enthusiasm with you when you go out on your first job. 167 00:13:42,320 --> 00:13:45,756 - Well, when do we get our first job? - Hang on, tiger. Be patient. 168 00:13:45,840 --> 00:13:48,798 - Something always comes up. - You think I'm ready? 169 00:13:49,840 --> 00:13:52,593 Cosmo, you're a great shot. Better than me, even. 170 00:13:52,680 --> 00:13:54,751 All you need is a little experience. 171 00:13:54,840 --> 00:13:58,117 There is no replacement for experience in a business like this. 172 00:13:58,200 --> 00:14:00,350 Until then we can keep practicing. 173 00:14:02,040 --> 00:14:03,519 Alright. 174 00:14:03,600 --> 00:14:05,591 Have a glass of juice. 175 00:14:15,840 --> 00:14:19,515 Drink a glass of that a day, and you'll live forever. 176 00:14:21,720 --> 00:14:23,313 What did I just tell you? 177 00:14:23,400 --> 00:14:26,631 Please don't touch anything that is part of the driver's console. 178 00:14:26,760 --> 00:14:28,319 It's not safe. 179 00:14:28,400 --> 00:14:32,280 - Besides, everything's set the way I like it. - Sorry. 180 00:14:34,640 --> 00:14:39,794 - What kind of car is this again"? - Cadillac Sedan DeVille. 181 00:14:39,880 --> 00:14:42,156 You like it better than the Lincoln Towncar? 182 00:14:42,240 --> 00:14:44,197 There's no comparison. 183 00:14:44,760 --> 00:14:47,513 Someday I'm gonna get a car like this. 184 00:14:49,040 --> 00:14:51,190 What are you doin' tonight? 185 00:14:51,280 --> 00:14:52,350 I don't know. 186 00:14:52,440 --> 00:14:55,080 I guess I'll watch whatever game's on ESPN. 187 00:14:55,160 --> 00:14:58,312 You lead a pretty boring life, don't you? 188 00:15:01,520 --> 00:15:02,954 Yeah. 189 00:15:10,720 --> 00:15:12,996 - Well... - Thanks. 190 00:15:13,080 --> 00:15:14,832 For what? 191 00:15:14,920 --> 00:15:16,593 I don't know. 192 00:15:19,080 --> 00:15:20,479 LOOK... 193 00:15:21,040 --> 00:15:22,997 - I know. - Hello? 194 00:15:23,080 --> 00:15:24,991 - Cosmo, Steve here. - Hi, Steve. 195 00:15:25,080 --> 00:15:26,753 Wanna go kill a guy? 196 00:15:26,840 --> 00:15:28,990 You mean, just go out an shoot somebody? 197 00:15:29,080 --> 00:15:33,199 No. I was talkin' to John, who was tellin' me about a guy who wouldn't pay off on some debt. 198 00:15:33,280 --> 00:15:36,477 - I figured it's a way to earn brownie points. - But I just learned how to shoot. 199 00:15:36,560 --> 00:15:38,756 Consider it more practice. I'll come by and pick you up. 200 00:15:38,840 --> 00:15:40,592 Right now? 201 00:15:40,680 --> 00:15:42,478 Is that okay? 202 00:15:42,560 --> 00:15:45,200 - Sure. - Great. See you soon. 203 00:15:46,480 --> 00:15:47,993 Okay. 204 00:15:50,720 --> 00:15:52,233 Goodbye. 205 00:15:52,880 --> 00:15:56,794 C'mon, boss! We're gonna miss the plane! 206 00:16:20,880 --> 00:16:22,279 Hop in. 207 00:16:36,200 --> 00:16:40,239 Don't keep the gun out like that. Tuck it into your belt behind you. 208 00:16:40,320 --> 00:16:43,995 Wait a minute. Put a loaded magazine in first. 209 00:16:47,720 --> 00:16:49,870 Make sure the safety's on. 210 00:16:50,680 --> 00:16:52,000 Okay. 211 00:16:59,480 --> 00:17:02,393 - It's cold. - It'll get warmer. 212 00:17:15,520 --> 00:17:18,478 Don't worry. This'll be an easy job. 213 00:17:18,560 --> 00:17:20,392 A good introduction. 214 00:17:21,760 --> 00:17:23,751 You can do it. I don't mind. 215 00:17:25,640 --> 00:17:27,039 Here. 216 00:17:27,560 --> 00:17:30,393 Screw this into the barrel of the gun. 217 00:17:35,920 --> 00:17:38,594 The other way. Clockwise. 218 00:17:40,720 --> 00:17:43,030 There you go. Good. 219 00:17:50,600 --> 00:17:53,797 Why don't you keep it handy for a while? 220 00:18:04,280 --> 00:18:06,556 Remember game one of the Eighty-eight Series? 221 00:18:06,640 --> 00:18:09,553 - Great game. - Yeah. 222 00:18:09,640 --> 00:18:12,758 Now, what most people remember is the Gibson home run. 223 00:18:12,840 --> 00:18:16,151 But what about Mike Davis drawing the walk against Eckersley? 224 00:18:16,280 --> 00:18:18,920 - Without that walk... - There he is. 225 00:18:42,080 --> 00:18:45,835 This guy, he's bad, right? I mean, he's not innocent or anything, is he? 226 00:18:45,920 --> 00:18:48,639 Nah. I don't think so. 227 00:18:48,720 --> 00:18:52,350 Probably not. Most of these guys deserve what they get. 228 00:18:52,440 --> 00:18:55,592 - Some of them, anyway. - Not all of them? 229 00:18:58,160 --> 00:19:01,915 Never turn your back on the door. Always smile. 230 00:19:02,640 --> 00:19:04,995 - Hello. - Who are you? 231 00:19:06,720 --> 00:19:10,634 It's not always this easy. This guy happens to be a moron. 232 00:19:13,320 --> 00:19:16,039 Hey, guys, can I help you? 233 00:19:18,920 --> 00:19:20,831 Show him your gun. 234 00:19:25,040 --> 00:19:27,031 Point it at him. 235 00:19:27,120 --> 00:19:30,317 Always make sure they see the gun. Do you know why we're here? 236 00:19:30,400 --> 00:19:32,789 - No. - Come on, Lance. Put it together. 237 00:19:32,880 --> 00:19:35,349 Who do you owe $22,000? 238 00:19:35,440 --> 00:19:37,829 Max. But Max is dead. 239 00:19:37,920 --> 00:19:39,877 Who comes after Max? 240 00:19:40,440 --> 00:19:43,273 - Gordon. - Right. Gordon is collecting Max's debt. 241 00:19:43,360 --> 00:19:44,919 You knew that. 242 00:19:45,000 --> 00:19:47,310 I didn't know that. I swear. 243 00:19:48,560 --> 00:19:49,880 I forgot. 244 00:19:50,000 --> 00:19:52,958 That's weak, Lance, you're playing with company money. 245 00:19:53,040 --> 00:19:55,031 We want it back. 246 00:19:56,760 --> 00:19:58,433 I don't have it. 247 00:19:59,000 --> 00:20:01,355 - You don't have it? - No. 248 00:20:02,520 --> 00:20:05,512 Put the barrel of the gun up to his head. 249 00:20:05,640 --> 00:20:07,278 - Now? - Yeah. 250 00:20:07,840 --> 00:20:09,319 Go ahead. 251 00:20:10,800 --> 00:20:12,313 Go ahead. 252 00:20:13,760 --> 00:20:17,674 Normally I would tell you not to do this, because if you get too close... 253 00:20:17,760 --> 00:20:20,149 ... you run the risk of getting splattered with blood. 254 00:20:20,280 --> 00:20:22,032 But Lance is really starting to piss me off... 255 00:20:22,120 --> 00:20:25,590 ... and I wanna make sure there's nothing left of his head. 256 00:20:25,680 --> 00:20:28,877 How could you walk into the Firefly, a bar that we own... 257 00:20:28,960 --> 00:20:32,351 .... and flash such a huge roll of bills and think we wouldn't be upset, Lance? 258 00:20:32,440 --> 00:20:35,990 Now, cough up some dough and we'll just break your nose. 259 00:20:36,080 --> 00:20:37,753 Ah, break his nose anyway. 260 00:20:37,880 --> 00:20:41,430 - How? - Whack him with the barrel of the gun. 261 00:20:43,880 --> 00:20:45,359 Could you hold still, please? 262 00:20:45,440 --> 00:20:46,919 - Sure. - Thank you. 263 00:20:51,360 --> 00:20:52,680 Lance. 264 00:20:53,080 --> 00:20:54,275 Lance? 265 00:20:54,720 --> 00:20:56,119 Lance! 266 00:20:57,040 --> 00:20:59,395 We can do this all night, you know? 267 00:20:59,480 --> 00:21:04,429 Break a finger, an elbow, a kneecap, that bone under your eye. 268 00:21:04,520 --> 00:21:07,160 - The orbital bone. - What? 269 00:21:07,760 --> 00:21:11,515 That bone under your eye. It's called the orbital bone. 270 00:21:11,600 --> 00:21:13,637 I have a chart of the skeletal system above my bed. 271 00:21:13,720 --> 00:21:15,597 Okay, okay, the orbital bone. 272 00:21:15,680 --> 00:21:19,719 We can break the orbital bone, or you can give us the money! 273 00:21:19,840 --> 00:21:23,151 It's in there. Under the mattress. Take everything. 274 00:21:23,240 --> 00:21:24,799 Watch him. 275 00:21:34,280 --> 00:21:37,079 - It's alright. - It's okay. 276 00:21:37,800 --> 00:21:42,431 - They'll be able to fix it. - It just hurts right now. I think... 277 00:21:44,520 --> 00:21:46,033 Check this out. 278 00:21:46,120 --> 00:21:49,909 He actually hides money under the mattress. 279 00:21:50,480 --> 00:21:52,437 Well, well, well. 280 00:21:52,520 --> 00:21:55,034 We've been a busy boy, haven't you? 281 00:21:55,120 --> 00:21:56,793 Where did you get all this money? 282 00:21:56,880 --> 00:21:58,439 - Well... - Please be honest. 283 00:21:58,520 --> 00:22:01,034 I middled two hoops games yesterday. 284 00:22:01,120 --> 00:22:02,997 I mean, you wait for something like that your whole life... 285 00:22:03,080 --> 00:22:06,960 - ... and then, boom, twice in one day. - I thought I recognized your voice. 286 00:22:07,040 --> 00:22:09,031 - You're three-thirty, aren't you? - Yeah. 287 00:22:09,120 --> 00:22:11,794 I used to answer phones for Max. 288 00:22:12,400 --> 00:22:14,755 I used to take book for this guy. 289 00:22:14,840 --> 00:22:16,877 Didn't you get your nose broken last year, too? 290 00:22:16,960 --> 00:22:20,237 - That was me! - Well, it's nice to finally meet you. 291 00:22:20,320 --> 00:22:23,073 Same here. You know, I always wondered what you looked like. 292 00:22:23,160 --> 00:22:25,595 For some reason, I pictured you with a mustache. 293 00:22:25,680 --> 00:22:28,274 - No. No, I never had one. - Just a little pencil-thin... 294 00:22:28,360 --> 00:22:30,192 Shut up! 295 00:22:32,400 --> 00:22:36,837 Lance, do you have any more money? Again, I urge you to be honest. 296 00:22:36,920 --> 00:22:39,514 That's everything. I swear. 297 00:22:41,480 --> 00:22:43,437 Do you believe him? 298 00:22:45,000 --> 00:22:46,911 Yeah. Definitely. 299 00:22:47,000 --> 00:22:48,354 Okay. 300 00:22:49,880 --> 00:22:51,837 You can kill him now. 301 00:22:51,920 --> 00:22:54,355 Back away, though. You're too close. 302 00:22:56,440 --> 00:22:58,397 Remember about the blood. 303 00:22:59,440 --> 00:23:02,080 But he gave the money back. 304 00:23:03,240 --> 00:23:05,834 You're sorry, right? You promise you'll never do it again? 305 00:23:05,920 --> 00:23:07,877 I promise. 306 00:23:08,480 --> 00:23:10,437 - Isn't that good enough? - No. Come on. 307 00:23:10,520 --> 00:23:13,876 Take a few steps back, you're too close. 308 00:23:16,760 --> 00:23:18,512 That's okay. 309 00:23:21,800 --> 00:23:24,076 There's fifty-five K there. 310 00:23:24,160 --> 00:23:27,198 - It's more than I owe you. You can keep it. - Thanks. We will. 311 00:23:27,280 --> 00:23:30,636 I know this isn't easy. Just get it over with. 312 00:23:35,280 --> 00:23:37,476 - What are you doing wrong? - I don't know. 313 00:23:37,600 --> 00:23:40,479 The safety is still on. Come on, Cosmo. 314 00:23:40,560 --> 00:23:42,073 Wake up. 315 00:23:44,240 --> 00:23:47,995 Come on. Come on. Don't do this. We can do a deal. 316 00:23:55,840 --> 00:23:58,309 - Is he dead? - Ask him. 317 00:23:59,560 --> 00:24:01,358 Come on. Let's go. 318 00:24:02,160 --> 00:24:04,231 Cosmo, come on. 319 00:24:14,000 --> 00:24:18,312 - Do you think he deserved it? - We never ask that question. 320 00:24:18,400 --> 00:24:22,519 When it gets to us, we don't have the luxury of asking that question. 321 00:24:25,640 --> 00:24:28,439 That was about more than just money, wasn't it? 322 00:24:28,520 --> 00:24:30,158 I don't know. 323 00:24:30,280 --> 00:24:32,590 Really, it's not important. 324 00:24:35,680 --> 00:24:38,718 But that guy, he deserved it, right? 325 00:24:39,320 --> 00:24:42,358 He was garbage. He deserved to die. 326 00:24:44,120 --> 00:24:45,599 Good. 327 00:25:08,800 --> 00:25:13,556 - Isn't this Gordon's money? - Gordon is due $22,000. 328 00:25:13,640 --> 00:25:16,200 I'll give him $30,000. 329 00:25:16,280 --> 00:25:19,272 The rest is gravy. A fringe benefit. 330 00:25:19,360 --> 00:25:23,831 Our secret. You get paid, too. Fifty grand a job. 331 00:25:23,920 --> 00:25:26,799 Consider this a welcome aboard gift. 332 00:25:28,520 --> 00:25:31,797 I could get into trouble. What if Gordon finds out? 333 00:25:32,960 --> 00:25:38,956 There were three people back there. Lance is a lock to keep his mouth shut. 334 00:25:39,040 --> 00:25:42,874 If we're gonna work together, you have to trust me and I have to trust you. 335 00:25:42,960 --> 00:25:45,600 Let this be the beginning of that. 336 00:25:47,040 --> 00:25:51,796 - Okay. - A relationship is nothing without trust. 337 00:25:53,160 --> 00:25:54,594 Right. 338 00:25:54,680 --> 00:25:56,193 You're okay? 339 00:25:56,640 --> 00:25:58,153 You sure? 340 00:25:58,240 --> 00:26:01,358 If you need to talk, call me. Anytime. 341 00:26:02,960 --> 00:26:03,950 Thanks. 342 00:26:04,080 --> 00:26:05,753 You did good work. 343 00:26:05,840 --> 00:26:07,274 Good night. 344 00:26:09,920 --> 00:26:11,752 - Hi, Rose. - Hi. 345 00:26:28,160 --> 00:26:30,276 It's me! It's mel 346 00:26:31,000 --> 00:26:32,559 Sorry. 347 00:26:32,640 --> 00:26:36,599 - What are you doin' here? - Christ, Cosmo, it's Mr. Krane's 90th birthday. 348 00:26:36,680 --> 00:26:39,718 I thought I'd come down and see how you were doing. 349 00:26:39,800 --> 00:26:41,473 Not so good. 350 00:26:42,440 --> 00:26:45,080 - Do you want a massage? - Sure. 351 00:26:45,160 --> 00:26:46,639 Fine. 352 00:26:50,560 --> 00:26:52,471 You scared me. 353 00:26:53,360 --> 00:26:56,671 Oh, my... Cosmo, you're as hard as a rock. 354 00:26:56,800 --> 00:26:58,916 I've got a lot on my mind. 355 00:26:59,400 --> 00:27:03,155 At the risk of sounding like a broken record, I heartily recommend yoga. 356 00:27:03,240 --> 00:27:06,915 It's changed my life. I couldn't face the day without it. 357 00:27:07,000 --> 00:27:10,755 And there's an excellent studio right up the street on Milton. 358 00:27:11,640 --> 00:27:17,397 - What is yoga? - Well, you stretch and meditate. 359 00:27:23,040 --> 00:27:25,111 You wanna hit the sack? 360 00:27:26,400 --> 00:27:29,153 No. I don't feel like it. 361 00:27:30,000 --> 00:27:32,310 I'll still pay you though. 362 00:27:38,680 --> 00:27:40,751 Can you break a hundred? 363 00:27:41,720 --> 00:27:43,711 Okay. Just keep it. 364 00:27:44,520 --> 00:27:46,830 Where did you get this wad? 365 00:27:47,760 --> 00:27:50,559 Never mind. Never mind. I don't need to know that. 366 00:27:50,640 --> 00:27:53,200 I'll see you next week, Cosmo. 367 00:28:19,200 --> 00:28:21,760 Hi. Welcome to Yoga Day. 368 00:28:21,840 --> 00:28:23,239 Thanks. 369 00:28:43,440 --> 00:28:44,794 Hey! 370 00:28:45,400 --> 00:28:47,869 Look at all those asses. 371 00:28:47,960 --> 00:28:50,952 Row three is chock-full of asses. 372 00:28:52,800 --> 00:28:57,033 - Hello, everyone. - Alright, Jasmine! She's got the best ass. 373 00:28:58,320 --> 00:29:02,518 Okay. Please lie flat on your backs and close your eyes. 374 00:29:03,440 --> 00:29:06,114 Now, just let yourself relax. 375 00:29:07,880 --> 00:29:12,033 Your legs, your arms, your spine... 376 00:29:12,120 --> 00:29:13,793 Melt into the floor. 377 00:29:15,480 --> 00:29:17,232 Breathe deeply. 378 00:29:19,080 --> 00:29:23,233 Now, and exhale, let go of all the stress and tension that prevents you... 379 00:29:23,320 --> 00:29:25,630 ... from reaching a relaxed state. 380 00:29:26,320 --> 00:29:30,518 Pinpoint what is bothering you and then release it. 381 00:29:31,000 --> 00:29:36,791 Feel the calm come over you as you let your problems drift, drift away. 382 00:29:42,000 --> 00:29:43,991 Just relax. 383 00:29:44,080 --> 00:29:46,390 Close your eyes. Close your eyes. 384 00:29:46,480 --> 00:29:49,552 Think of nothing. Think of pure whiteness. 385 00:29:50,240 --> 00:29:52,038 Good. Good. 386 00:30:05,080 --> 00:30:07,959 Okay, everyone, please bring your knees into your chest, rock up... 387 00:30:08,040 --> 00:30:10,156 ... and come into a standing position. 388 00:30:11,360 --> 00:30:14,478 Feel yourself grounded and strong. 389 00:30:14,560 --> 00:30:19,270 Now, inhale, arms up, keeping our heart shakras open. 390 00:30:19,360 --> 00:30:22,432 And exhale. Fold forward. 391 00:30:29,680 --> 00:30:34,914 Yeah. Now see if you can move your hands to the front of your face. Good, good. 392 00:30:35,520 --> 00:30:36,874 Yeah. 393 00:30:39,800 --> 00:30:43,759 Okay. Open your eyes... gently, gently. 394 00:30:45,640 --> 00:30:49,474 Now, I'd like you to carry this peace with you throughout the rest of your day. 395 00:30:49,560 --> 00:30:52,632 Remember, yoga can tap into some of your deepest emotions. 396 00:30:52,720 --> 00:30:55,280 You may find some old feelings coming up to the surface. 397 00:30:55,360 --> 00:30:58,239 Don't fight those feelings. Take care of yourself. 398 00:30:58,320 --> 00:30:59,993 Take a hot bath. 399 00:31:00,080 --> 00:31:01,718 Namaste. 400 00:31:02,320 --> 00:31:04,072 - Thank you, everyone. - Thank you. 401 00:31:04,160 --> 00:31:06,356 Have a good day. 402 00:31:20,240 --> 00:31:22,914 Yeah, well, we're in a hurry now. 403 00:31:23,000 --> 00:31:25,435 - Now, what are you doing? Come on! - Just hold it. 404 00:31:25,520 --> 00:31:27,511 Hey, are you alright? 405 00:31:30,840 --> 00:31:34,754 - Jasmine, we're already late. - Randy, give me a second. Please? 406 00:31:37,400 --> 00:31:39,755 Whatever. Whatever. 407 00:31:41,920 --> 00:31:46,357 Hey, what you're feeling is a good thing. Embrace it. 408 00:31:48,520 --> 00:31:51,558 Jasmine! Let's go! I'm hungry! Come on. 409 00:31:51,680 --> 00:31:53,273 I have to go. 410 00:31:54,000 --> 00:31:56,230 Will you come back to class again? 411 00:31:56,320 --> 00:31:58,755 Good. And try to wear something a little more comfortable. 412 00:31:58,840 --> 00:32:02,071 You know, sweats, something like that. See ya. 413 00:32:02,160 --> 00:32:05,437 God, you can be so insensitive sometimes. 414 00:32:05,520 --> 00:32:07,352 I'm sitting here starving, waiting for you... 415 00:32:07,440 --> 00:32:10,671 ... while you're talking to a homeless guy and I'm insensitive? 416 00:33:12,480 --> 00:33:14,630 - Who's there? - Steve? 417 00:33:14,760 --> 00:33:16,478 Steve who? 418 00:33:16,560 --> 00:33:19,313 - Steve, it's Cosmo. - Who is it? 419 00:33:19,400 --> 00:33:21,789 - Cosmo. - Cosmo? 420 00:33:22,600 --> 00:33:23,999 Cosmo? 421 00:33:24,640 --> 00:33:27,280 Cosmo! Hey, buddy! 422 00:33:28,720 --> 00:33:33,032 My new buddy. How're ya doin'? What's up with my new buddy? 423 00:33:33,120 --> 00:33:34,918 Nothin', really. I... 424 00:33:35,000 --> 00:33:37,594 I just couldn't sleep, so I thought I'd call you. 425 00:33:37,680 --> 00:33:40,069 Blah, blah, blah... 426 00:33:40,160 --> 00:33:43,039 - Excuse me? - It's just a big steaming crock of shit. 427 00:33:43,120 --> 00:33:45,999 That's all. You think? Don't you agree? 428 00:33:46,080 --> 00:33:50,358 - I don't know. - Well, you can take my fucking word for it! 429 00:33:51,000 --> 00:33:53,355 - Okay. - Stupid fuck. 430 00:33:53,440 --> 00:33:55,750 Fucking stupid fuck! 431 00:33:55,840 --> 00:34:00,471 Well, Steve, I just wanted to talk. But I think we can probably talk tomorrow. 432 00:34:00,600 --> 00:34:02,273 I don't care. 433 00:34:02,360 --> 00:34:07,230 I don't give a fucking rat's ass, you stupid fucking asshole! 434 00:34:23,160 --> 00:34:24,559 Wow. 435 00:34:33,640 --> 00:34:35,358 Wait! Wait! There's no reason for this! 436 00:34:35,440 --> 00:34:38,751 Please have mercy! Please have mercy! Have mercy! 437 00:34:41,800 --> 00:34:43,711 That is so fake. 438 00:34:56,080 --> 00:34:57,639 Hey, there! 439 00:34:57,720 --> 00:34:59,040 Hi. 440 00:34:59,120 --> 00:35:00,838 She's nice, isn't she? 441 00:35:00,920 --> 00:35:02,354 Yeah. 442 00:35:02,880 --> 00:35:05,599 - You have two? - This is for you. 443 00:35:08,160 --> 00:35:09,753 - For me? - It's a gift. 444 00:35:09,840 --> 00:35:11,353 From you? 445 00:35:11,440 --> 00:35:12,794 Yup. 446 00:35:12,920 --> 00:35:14,672 And from Gordon. 447 00:35:15,280 --> 00:35:17,396 Well, it's really from Gordon. 448 00:35:17,480 --> 00:35:20,871 But I told him how much you liked my Cadillac, so it's sort of from me, too. 449 00:35:20,960 --> 00:35:23,918 - Thanks. - Come on. Let's take her for a spin. 450 00:35:25,560 --> 00:35:28,712 What a day! Come on, come on, come on, come on! 451 00:35:33,880 --> 00:35:36,998 You are gonna love this car. How about that driver's seat? 452 00:35:37,080 --> 00:35:39,594 It's more comfortable than a living room couch. 453 00:35:39,680 --> 00:35:40,875 It is nice. 454 00:35:40,960 --> 00:35:44,112 You know, sometimes I take the newspaper out into the car and read it there. 455 00:35:44,200 --> 00:35:46,555 Just sitting in the driveway. 456 00:35:50,520 --> 00:35:54,309 - Do you remember talking to me last night? - No, did I call you? 457 00:35:54,400 --> 00:35:57,153 - I called you. - Oh, good. 458 00:35:58,400 --> 00:36:00,232 - You sounded weird. - ... weird. 459 00:36:00,320 --> 00:36:02,675 I can get weird at night. It's nothing. 460 00:36:02,760 --> 00:36:04,990 - You won't say anything to anyone, will ya? - No. 461 00:36:05,080 --> 00:36:06,673 Good man. 462 00:36:07,400 --> 00:36:09,232 Is this a car? 463 00:36:25,440 --> 00:36:28,432 I took a yoga class this morning. 464 00:36:28,520 --> 00:36:31,034 - Really? - I thought it might help me relax. 465 00:36:31,120 --> 00:36:34,511 Yeah, I've tried that. I've tried everything. 466 00:36:34,600 --> 00:36:38,150 Glug, glug, glug. That's what works for me. 467 00:36:39,120 --> 00:36:41,509 I don't wanna do this anymore. 468 00:36:42,840 --> 00:36:46,913 Come on. You're not even giving it a chance. 469 00:36:47,000 --> 00:36:50,197 I can't stop thinkin' about that guy, though. 470 00:36:50,280 --> 00:36:53,671 He's dead. I killed him. 471 00:36:53,760 --> 00:36:57,515 I won't kid you. That part never gets easier. 472 00:36:57,600 --> 00:37:00,160 Every night, I'm haunted by the faces of the people I've murdered. 473 00:37:00,280 --> 00:37:03,750 I have nightmares about them begging and crying. 474 00:37:03,840 --> 00:37:05,877 But that's the job. 475 00:37:07,320 --> 00:37:08,833 Great. 476 00:37:20,280 --> 00:37:22,840 - Look, Randy, if people come late to class... - Wait a second. 477 00:37:22,920 --> 00:37:25,275 - ... there's nothing I can do about it. - Do you have a clock in there? 478 00:37:25,360 --> 00:37:26,156 Yes, I have a clock. 479 00:37:26,240 --> 00:37:28,595 - It doesn't matter if I have a clock. - You have a clock in there? Use it. Okay? 480 00:37:28,680 --> 00:37:30,671 I'm waitin' 20 minutes. That's 10 minutes shy of 30. Alright? 481 00:37:30,760 --> 00:37:31,750 - You hear what I'm saying? - It doesn't matter. 482 00:37:31,840 --> 00:37:35,071 If there are students in there who need help, I have to stay after sometimes. 483 00:37:35,160 --> 00:37:37,959 There's nothing I can do about that. 484 00:37:39,960 --> 00:37:42,839 What the fuck are you lookin' at, asshole? I'm in the middle of a conversation here. 485 00:37:42,920 --> 00:37:44,957 Do you mind? Thank you. 486 00:37:45,040 --> 00:37:48,556 So, then, what you're sayin' then, is that your time is more important than mine, right? 487 00:37:48,640 --> 00:37:52,679 I'm just supposed to sit out here every day I wait for you and just take it like that, right? 488 00:37:52,760 --> 00:37:55,593 Like my whole world revolves around you. That's what you're saying, right? 489 00:37:55,680 --> 00:37:58,877 Let me tell you something, alright? A few things you need to learn know, okay? 490 00:37:58,960 --> 00:38:01,679 Number one: I don't wait for anybody, okay? 491 00:38:01,800 --> 00:38:03,234 - Look, will you just listen...? - No, no, no. 492 00:38:08,560 --> 00:38:10,995 Why can't we do this at night? 493 00:38:16,280 --> 00:38:19,716 - Doesn't it make sense to do this at night? - Hey, don't worry about it. 494 00:38:19,800 --> 00:38:23,156 I'll take care of it. Watch and learn. 495 00:39:36,560 --> 00:39:39,074 - You're not mad at me, are you? - No. 496 00:39:39,160 --> 00:39:42,118 Really? That was some fuck-up back there. 497 00:39:42,200 --> 00:39:44,476 - Don't worry about it. - Are you sure he's dead? 498 00:39:44,560 --> 00:39:45,994 He's dead. 499 00:39:46,080 --> 00:39:49,675 Well, you showed real poise. That was nice work. 500 00:39:49,760 --> 00:39:53,754 Do you mind if I drive? Everything's set just the way I like it. 501 00:40:23,960 --> 00:40:26,110 Sorry. I was... 502 00:40:27,520 --> 00:40:30,080 - I cut myself shaving. - You okay? 503 00:40:30,160 --> 00:40:31,912 Yeah. Just a little shaky. 504 00:40:32,000 --> 00:40:33,638 Come on in. 505 00:40:33,720 --> 00:40:36,633 Come in. Come in, come in, come in. Come in. 506 00:40:39,040 --> 00:40:41,873 - I know this doesn't look good. - Don't worry about it. 507 00:40:42,000 --> 00:40:44,276 I'm a mess. 508 00:40:44,360 --> 00:40:47,591 - How are you doin'? - Good. I feel good. 509 00:40:47,680 --> 00:40:50,479 - You're sleeping okay? - Fine. 510 00:40:50,560 --> 00:40:52,437 Actually great. 511 00:40:52,520 --> 00:40:54,272 Really? 512 00:40:56,320 --> 00:40:58,834 So, uh, what's the deal? 513 00:40:58,920 --> 00:41:01,719 We got a big one on our hands. Gordon called me personally. 514 00:41:04,160 --> 00:41:06,879 Well, can we get going? There's a game on at one. 515 00:41:06,960 --> 00:41:11,989 Fuck, you're awfully cool. This is a big job. 516 00:41:12,080 --> 00:41:15,391 Look at me. Colombians. Three of them. Maybe four. 517 00:41:15,480 --> 00:41:18,996 These guys don't beg and they don't run. They shoot back. You got that, tough guy? 518 00:41:19,120 --> 00:41:21,475 Sure. Let's go. 519 00:41:38,880 --> 00:41:40,314 Now, look. 520 00:41:40,400 --> 00:41:43,870 These guys are always stoned, but they're never far from a gun. 521 00:41:43,960 --> 00:41:45,871 - Sounds good. How do we get in? - They know me. 522 00:41:45,960 --> 00:41:49,112 I'm supposed to pick up some cash. Ready? 523 00:41:50,760 --> 00:41:53,354 Don't you want to take that toilet paper off your face? 524 00:41:53,440 --> 00:41:59,709 - I really care if these guys see me this way. - Fine. It just doesn't seem professional to me. 525 00:42:31,480 --> 00:42:33,153 Hello, fellas. 526 00:42:33,720 --> 00:42:35,074 Money? 527 00:42:36,360 --> 00:42:39,034 Hey, Gilbert. How're you doin'? 528 00:42:39,640 --> 00:42:41,836 Thank you very much. Gentlemen... 529 00:42:47,320 --> 00:42:48,799 Drop it. 530 00:42:57,880 --> 00:42:59,279 Fuck! 531 00:43:12,840 --> 00:43:14,319 Come on. 532 00:43:15,320 --> 00:43:16,719 Come on. 533 00:43:28,880 --> 00:43:32,111 - You're bleeding. A lot. - No shit! 534 00:43:32,600 --> 00:43:34,955 - It's gonna get on the upholstery. - Are you kidding? 535 00:43:35,040 --> 00:43:38,271 - I like this car. - Open the fuckin' door! 536 00:43:43,240 --> 00:43:45,197 What should I do? 537 00:43:45,280 --> 00:43:48,193 No hospital. Just take me home. 538 00:43:48,280 --> 00:43:51,113 Get Gordon to call me a doctor. 539 00:43:52,200 --> 00:43:54,111 Don't die, Steve. 540 00:44:02,040 --> 00:44:05,954 He's gonna sleep for a bit. He'll be okay. 541 00:44:06,080 --> 00:44:08,754 I'll have a nurse come over and watch him. 542 00:44:11,720 --> 00:44:13,757 You're sure he's okay? 543 00:44:14,720 --> 00:44:16,916 No, I'm just saying it. 544 00:44:20,200 --> 00:44:21,918 He's fine. 545 00:44:22,400 --> 00:44:24,471 - I mean, he'll be fine. - You sure? 546 00:44:24,560 --> 00:44:25,959 Yes. 547 00:44:26,600 --> 00:44:28,034 Really. 548 00:44:28,880 --> 00:44:30,393 Honestly. 549 00:44:36,920 --> 00:44:39,958 Well, then. I guess I'll be goin'. 550 00:44:41,280 --> 00:44:43,430 If that's okay with you. 551 00:44:45,320 --> 00:44:46,754 Wait. 552 00:44:48,760 --> 00:44:52,594 What's the best way to get blood off of leather upholstery? 553 00:44:55,920 --> 00:44:57,638 I don't know. 554 00:44:58,840 --> 00:44:59,910 Comet? 555 00:45:23,160 --> 00:45:25,549 So, yoga makes you cry too? 556 00:45:27,080 --> 00:45:29,799 My fuckin' boyfriend makes me cry. 557 00:45:30,360 --> 00:45:34,433 - I would never make you cry. - Oh, I've heard that one before. 558 00:45:34,520 --> 00:45:37,876 A person like you deserves special treatment. 559 00:45:46,680 --> 00:45:48,876 Here's the Margaritas you ordered. 560 00:45:48,960 --> 00:45:50,189 No salt. 561 00:45:50,280 --> 00:45:52,237 - Thank you. - Thank you. 562 00:46:02,640 --> 00:46:06,998 - Do you have a girlfriend? - No, not really. 563 00:46:07,080 --> 00:46:08,718 It's kind of... 564 00:46:09,480 --> 00:46:10,959 No. 565 00:46:12,000 --> 00:46:15,391 All T ever do is break up. I hate this shit. 566 00:46:15,480 --> 00:46:18,996 You need to go out with someone who will appreciate you. 567 00:46:19,080 --> 00:46:21,469 Yeah, like that's ever gonna happen. 568 00:46:21,560 --> 00:46:23,836 I would never be mean to you. 569 00:46:25,400 --> 00:46:27,232 You deserve better. 570 00:46:30,000 --> 00:46:31,991 You see, you know, this is how it always starts with me. 571 00:46:32,080 --> 00:46:35,869 Some jerk convinces me he'll be nicer to me than the jerk I'm already with. 572 00:46:35,960 --> 00:46:38,156 I'm not a jerk. 573 00:46:43,680 --> 00:46:46,433 You wanna go see a movie or something? 574 00:46:48,360 --> 00:46:50,829 I have to go visit a sick friend. 575 00:46:52,520 --> 00:46:55,831 Well, maybe later. How about tonight? I could use the company. 576 00:46:55,920 --> 00:46:57,399 Okay. 577 00:47:00,040 --> 00:47:03,237 - You're not a jerk, right? - Right. 578 00:47:09,360 --> 00:47:10,998 - Thanks, buddy. - Anything else? 579 00:47:11,080 --> 00:47:12,309 - I'm fine. - You're sure? 580 00:47:12,400 --> 00:47:14,198 Really. Sit down. 581 00:47:23,200 --> 00:47:25,555 So, what have you been up to? 582 00:47:25,640 --> 00:47:27,836 You know, nothin'. 583 00:47:28,720 --> 00:47:31,280 - I went to yoga class this morning. - How is that goin"? 584 00:47:31,360 --> 00:47:34,318 Good. Great, actually. 585 00:47:34,920 --> 00:47:36,797 Me and my teacher are going out to a movie tonight. 586 00:47:36,880 --> 00:47:40,191 - You mean a date? - No. No, it's not... 587 00:47:43,200 --> 00:47:46,033 - I think it is a date. - Have a good time. 588 00:47:47,880 --> 00:47:49,712 Can I ask you a...? 589 00:47:52,880 --> 00:47:55,520 I've never been on a date before. 590 00:47:55,640 --> 00:47:57,756 - What do I do? - You've never been on a date before? 591 00:47:57,840 --> 00:48:00,070 - How old are you? - 24. 592 00:48:00,160 --> 00:48:02,197 Have you ever...? You know. 593 00:48:02,920 --> 00:48:06,311 Oh, yeah. Yeah, yeah. Yeah, a lot. 594 00:48:06,400 --> 00:48:09,392 Well, if you've never been on a date before, how did you ever get laid? 595 00:48:09,480 --> 00:48:12,313 You know, different ways. 596 00:48:12,400 --> 00:48:13,549 Hookers? 597 00:48:14,360 --> 00:48:16,237 Yeah. 598 00:48:16,320 --> 00:48:19,039 And you've never had a girlfriend? 599 00:48:19,120 --> 00:48:21,396 No. Never. 600 00:48:22,560 --> 00:48:24,392 I have been seeing the same hooker for a while. 601 00:48:24,480 --> 00:48:27,040 Yeah, well, that doesn't really count. 602 00:48:27,120 --> 00:48:28,599 I know. 603 00:48:30,280 --> 00:48:32,999 - Which hooker have you been seeing? - Honey. 604 00:48:33,080 --> 00:48:34,878 She's great. 605 00:48:34,960 --> 00:48:36,598 Yeah. 606 00:48:37,480 --> 00:48:41,030 - So, what do you do on a date? - Use common sense. 607 00:48:41,880 --> 00:48:43,314 Be nice. 608 00:48:43,760 --> 00:48:45,956 Listen to everything she says. 609 00:48:46,040 --> 00:48:48,554 Dress up. Do you have a suit? 610 00:48:48,640 --> 00:48:50,950 - A crummy old one. - Buy a nice new one. 611 00:48:51,040 --> 00:48:54,476 - Well, where do I go? - I don't know. Go to Beverly Hills. 612 00:48:54,560 --> 00:48:56,312 Go to Armani. 613 00:49:05,920 --> 00:49:07,991 - Hi. - Hi. 614 00:49:09,480 --> 00:49:11,357 Nice suit. 615 00:49:11,440 --> 00:49:13,556 Do you like it? 616 00:49:13,640 --> 00:49:16,678 - I have a whole closet full of them. - You look nice. 617 00:49:18,120 --> 00:49:19,872 I feel dumb. 618 00:49:20,480 --> 00:49:23,199 You shouldn't. You look great. 619 00:49:23,280 --> 00:49:24,953 So do you. 620 00:49:27,880 --> 00:49:29,917 You know what? Let's blow off the movie and something to eat. 621 00:49:30,000 --> 00:49:31,593 Is that okay? 622 00:49:32,320 --> 00:49:34,550 Sure. Fine. 623 00:49:34,640 --> 00:49:36,711 Where do you wanna eat? 624 00:49:40,480 --> 00:49:42,278 I don't know. 625 00:49:44,560 --> 00:49:47,518 You know what? I don't feel like going out. 626 00:49:47,600 --> 00:49:52,356 I'd rather just beg out in front of the television, something like that. 627 00:49:53,240 --> 00:49:54,992 I have a TV. 628 00:49:58,120 --> 00:50:00,031 I live around the corner. I could get out of this suit. 629 00:50:00,120 --> 00:50:01,758 Sounds good. 630 00:50:07,440 --> 00:50:09,158 I don't go near cheese or milk. 631 00:50:09,240 --> 00:50:14,269 If you could see what dairy products do to your insides, it's horrible, really. 632 00:50:14,360 --> 00:50:17,432 I mean, we just weren't meant to eat that stuff. 633 00:50:17,520 --> 00:50:19,636 I'm lactose-intolerant. 634 00:50:24,840 --> 00:50:26,797 What are you doing? 635 00:50:27,560 --> 00:50:29,358 This is where I live. 636 00:50:29,440 --> 00:50:33,957 - You actually live here? - Yeah. In the basement. 637 00:50:44,720 --> 00:50:46,119 - Hi, Rose. - Hi. 638 00:50:46,200 --> 00:50:47,873 This is Jasmine. 639 00:50:47,960 --> 00:50:49,314 - Hi. - Hi. 640 00:50:49,440 --> 00:50:52,353 Hey, Cosmo. Now, that is a nice suit. 641 00:50:52,440 --> 00:50:54,511 - Hi, Jasmine. - Hi. 642 00:50:55,840 --> 00:50:57,751 Do I... Hi. 643 00:50:58,960 --> 00:51:00,917 I'm in your yoga... yoga class. 644 00:51:01,000 --> 00:51:03,469 Yoga! Hi! 645 00:51:03,560 --> 00:51:06,393 - I haven't seen you in class lately. - Yeah. I moved up to level two. 646 00:51:06,480 --> 00:51:08,437 - Great. - Yeah. 647 00:51:11,000 --> 00:51:14,709 I turned Cosmo onto yoga. I knew that he'd dig it. 648 00:51:14,840 --> 00:51:17,593 Yeah, good, good. 649 00:51:17,720 --> 00:51:19,279 That's great. 650 00:51:19,360 --> 00:51:21,874 I gotta go. So, Cosmo, I'll see you around. 651 00:51:21,960 --> 00:51:25,112 - It was great to finally meet you. Bye-bye. - You too. 652 00:51:26,520 --> 00:51:28,955 - Bye, Rose. - Bye. 653 00:51:37,480 --> 00:51:41,474 - Does she live here, too? - No, no. No. 654 00:51:41,560 --> 00:51:46,077 - What does she do? - She's, uh, kind of a nurse. 655 00:51:46,160 --> 00:51:50,438 - That's how the nurses dress around here? - She's more of a specialist. 656 00:51:50,520 --> 00:51:53,751 A physical therapist kind of thing. Do you want some popcorn? 657 00:51:53,880 --> 00:51:56,315 Wait. Show me around first. 658 00:51:56,400 --> 00:51:57,799 Okay. 659 00:51:59,640 --> 00:52:01,551 I sleep over there. 660 00:52:01,680 --> 00:52:04,832 And that door there is the bathroom. 661 00:52:10,160 --> 00:52:11,673 Nice. 662 00:52:18,480 --> 00:52:20,312 No sports. 663 00:52:22,240 --> 00:52:24,709 I'll watch whatever you want. 664 00:52:29,520 --> 00:52:33,354 No boyfriend has ever handed me the channel changer before. 665 00:52:39,440 --> 00:52:42,353 Don't give me any more lines like that. 666 00:52:42,440 --> 00:52:45,910 I was just beginning to enjoy talking to you. 667 00:52:46,000 --> 00:52:48,230 That wasn't a line. 668 00:52:50,080 --> 00:52:51,718 Can I do something for you? 669 00:52:51,800 --> 00:52:53,871 No. But I'll call you if I need any furniture moved. 670 00:52:53,960 --> 00:52:55,633 I should go. 671 00:52:58,960 --> 00:53:00,359 Yeah. 672 00:53:00,760 --> 00:53:03,195 - Do you want me to go? - No. 673 00:53:03,800 --> 00:53:06,599 No. It's nice having you here. 674 00:53:06,680 --> 00:53:08,637 It's nice to be here. 675 00:53:09,440 --> 00:53:11,556 But I really should go. 676 00:53:16,960 --> 00:53:19,076 Alright. I'm going. 677 00:53:19,160 --> 00:53:22,471 I'm going to move. Oh, God... 678 00:53:27,240 --> 00:53:29,470 Get lost, pal. The lady's with me. 679 00:53:29,600 --> 00:53:31,511 So, thanks. 680 00:53:32,120 --> 00:53:34,839 - For what? - For, you know... 681 00:53:34,920 --> 00:53:38,151 Comin' over and stuff. It was... 682 00:53:38,960 --> 00:53:41,793 - I had a good time. - So did I. 683 00:53:45,800 --> 00:53:47,871 Would you like to do somethin' again some night? 684 00:53:47,960 --> 00:53:51,271 - That would be fun. - How about tomorrow night? 685 00:53:51,360 --> 00:53:53,237 - Okay. - Good. 686 00:53:54,400 --> 00:53:57,392 So, then tomorrow night we can do... 687 00:54:00,480 --> 00:54:02,391 ... something. 688 00:54:07,720 --> 00:54:10,997 - So, you should probably go, huh? - Yeah, I guess. 689 00:54:12,840 --> 00:54:14,990 I'll talk to you tomorrow. 690 00:54:24,760 --> 00:54:26,273 Hello? 691 00:54:27,480 --> 00:54:29,153 Hi, John. 692 00:54:30,160 --> 00:54:34,040 Steve's okay. He'd love a visit from Gordon. 693 00:54:35,760 --> 00:54:37,592 Okay. I'll tell him. 694 00:54:37,680 --> 00:54:40,399 But a visit from Gordon would be nice. 695 00:55:00,760 --> 00:55:02,831 - Hi. - Are you Tim Alexander? 696 00:55:03,840 --> 00:55:07,117 - Yeah, yeah. That's right. - Hello. 697 00:55:07,240 --> 00:55:08,310 Hi. 698 00:55:08,400 --> 00:55:11,074 And, uh, and you are...? 699 00:55:11,200 --> 00:55:13,635 I work for Gordon. 700 00:55:13,720 --> 00:55:15,677 Can I come in for a minute? 701 00:55:15,760 --> 00:55:18,274 Uh, yeah. Uh, please. 702 00:55:18,360 --> 00:55:20,920 We were just about to have some coffee. 703 00:55:24,680 --> 00:55:26,830 Honey, that's great coffee. 704 00:55:27,320 --> 00:55:29,550 - Its. - Thank you. 705 00:55:33,720 --> 00:55:37,031 So, uh, what's... what's up with Gordon? 706 00:55:37,120 --> 00:55:39,680 I'm not supposed to be there till three. 707 00:55:39,760 --> 00:55:43,549 - You were going to see him later? - Yeah. I just finished doin' his books. 708 00:55:44,680 --> 00:55:48,071 - I saved him a ton of money this year. - We saved him a ton of money. 709 00:55:48,160 --> 00:55:49,878 - We. - You're his accountants? 710 00:55:49,960 --> 00:55:52,076 - Yeah. Have been for a long time. - Yeah. 711 00:55:52,200 --> 00:55:56,558 I've known Gordon since I got out of college. He's like a second dad to me. 712 00:56:00,960 --> 00:56:03,998 - Honey, would you pass the cream? - Oh, yeah. Here it comes. 713 00:56:06,400 --> 00:56:08,357 - There. - Thank you. 714 00:56:11,440 --> 00:56:13,033 So... 715 00:56:14,640 --> 00:56:17,792 - You're not here to pick me up, are you? - No. 716 00:56:18,520 --> 00:56:20,670 Are you guys married? 717 00:56:20,760 --> 00:56:22,512 - Yeah. - Yeah, be... be a year tomorrow. 718 00:56:22,600 --> 00:56:25,991 - Our first anniversary. - We're going to Hawaii. 719 00:56:26,080 --> 00:56:28,037 You guys seem real happy. 720 00:56:28,120 --> 00:56:30,077 - We are. - We are. 721 00:56:31,120 --> 00:56:32,633 Honey... 722 00:56:34,680 --> 00:56:37,194 How long did you date before you got married? 723 00:56:37,280 --> 00:56:38,759 Six months? 724 00:56:38,840 --> 00:56:40,672 - Six months, three weeks. - Two weeks. 725 00:56:40,760 --> 00:56:44,594 He proposed in San Francisco. It was so romantic. 726 00:56:44,680 --> 00:56:46,478 That's nice. 727 00:56:51,400 --> 00:56:54,313 Can I ask you guys a personal question? 728 00:56:55,840 --> 00:56:57,797 - Yeah. - Yeah, shoot. 729 00:56:57,880 --> 00:57:00,793 How long did you guys date before you... 730 00:57:01,880 --> 00:57:03,200 ... you know. 731 00:57:06,160 --> 00:57:08,549 - Sex? - Yeah. 732 00:57:08,640 --> 00:57:11,632 I know it's kind of a weird question, but... 733 00:57:11,720 --> 00:57:16,078 ... I'm seeing someone, and I'm not sure when the right time is. 734 00:57:16,200 --> 00:57:18,237 I don't wanna blow it. 735 00:57:20,880 --> 00:57:22,234 - Um, you know... - Three dates. 736 00:57:22,320 --> 00:57:23,594 - Three dates. Three dates. - Third date. 737 00:57:23,680 --> 00:57:27,196 - Three dates is usually a good rule of thumb. - That makes sense. 738 00:57:27,280 --> 00:57:31,513 Well, good luck, because you don't know how great life can be... 739 00:57:31,600 --> 00:57:33,796 - ... until you're with the right person. - That's true. 740 00:57:33,880 --> 00:57:37,316 And I hope that this woman is your right person. 741 00:57:37,960 --> 00:57:39,473 Me too. 742 00:57:47,080 --> 00:57:50,516 So what was it... what was it that Gordon wanted? 743 00:57:50,600 --> 00:57:52,193 Oh... yeah. 744 00:58:20,160 --> 00:58:21,992 Hey, Cosmo. 745 00:58:22,080 --> 00:58:24,071 How are you feeling? 746 00:58:24,160 --> 00:58:25,559 Fine. 747 00:58:26,080 --> 00:58:27,479 Good. 748 00:58:38,720 --> 00:58:42,076 - You don't look too good. - I just did a... 749 00:58:44,200 --> 00:58:47,238 - A strange thing just happened. - What? 750 00:58:47,320 --> 00:58:49,630 I went on a job this morning. 751 00:58:50,240 --> 00:58:52,470 - No, you didn't. - Yeah, I did. 752 00:58:53,720 --> 00:58:55,313 Shit! 753 00:58:55,400 --> 00:58:57,311 I didn't wanna do it without you. 754 00:58:57,400 --> 00:59:01,280 - Did you talk to Gordon? Who did you talk to? - John. 755 00:59:01,360 --> 00:59:04,751 - I didn't talk to Gordon. - Okay. That's okay. 756 00:59:06,040 --> 00:59:09,078 - What was so important? - I don't know. 757 00:59:09,760 --> 00:59:11,910 It didn't seem important. 758 00:59:12,440 --> 00:59:14,351 It just was some accountant. 759 00:59:15,440 --> 00:59:18,114 A real nice guy. And his wife. 760 00:59:18,240 --> 00:59:20,709 I didn't mind killin' ‘em. 761 00:59:20,800 --> 00:59:22,552 That was automatic. 762 00:59:22,640 --> 00:59:26,474 I've just never seen two people so happy together. 763 00:59:27,280 --> 00:59:29,669 I've never had that before. 764 00:59:31,160 --> 00:59:32,798 Have you? 765 00:59:32,920 --> 00:59:33,830 No. 766 00:59:36,160 --> 00:59:38,436 Well, I wanna be in love. 767 00:59:39,120 --> 00:59:41,191 I gotta get out of this. 768 00:59:41,280 --> 00:59:42,759 You can't. 769 00:59:42,840 --> 00:59:45,229 Gordon won't let you. The company needs us. 770 00:59:45,320 --> 00:59:48,472 We provide an invaluable service. Especially you. 771 00:59:48,560 --> 00:59:50,471 You're young and your talent is rare. 772 00:59:50,560 --> 00:59:52,710 - You're just as good. - No, I'm not. 773 00:59:52,800 --> 00:59:55,030 I wasn't ready to go out on my own for almost a year. 774 00:59:55,120 --> 00:59:57,999 And even then, I was a mess. I got shot twice. 775 00:59:58,080 --> 01:00:02,153 You have natural ability. You'll be telling me what to do soon. 776 01:00:08,680 --> 01:00:10,876 How's it going with Jasmine? 777 01:00:12,600 --> 01:00:14,079 Well... 778 01:00:16,000 --> 01:00:18,560 You're in love with her, aren't you? 779 01:00:21,280 --> 01:00:23,112 I don't know. 780 01:00:23,200 --> 01:00:26,352 - I've never been in love before. - You look like you're in love. 781 01:00:34,320 --> 01:00:35,435 Wow. 782 01:00:41,480 --> 01:00:44,518 I mean, last Tuesday, we went to Clark's and I paid. 783 01:00:44,600 --> 01:00:47,831 Look, we've had this conversation before! 784 01:00:47,920 --> 01:00:48,955 Yes, we have! 785 01:00:49,080 --> 01:00:52,550 And now I have company, and I can't talk about it anymore. 786 01:00:52,640 --> 01:00:54,233 Look, Randy, you're not... 787 01:00:54,320 --> 01:00:57,472 No! I think I was very clear! 788 01:00:58,720 --> 01:01:00,950 Oh, just stop it. Just... 789 01:01:01,040 --> 01:01:04,476 Okay. Okay, how's this for clear? Fuck off! 790 01:01:11,560 --> 01:01:13,198 I'm sorry. 791 01:01:14,080 --> 01:01:15,878 That was my boyfriend. 792 01:01:15,960 --> 01:01:17,997 My ex-boyfriend. 793 01:01:21,160 --> 01:01:23,913 - How are you? - Fine. 794 01:01:24,560 --> 01:01:27,473 - I thought about you all day. - Really? 795 01:01:27,560 --> 01:01:28,880 Yeah. 796 01:01:29,680 --> 01:01:31,876 Can we just sit here for a moment? 797 01:01:32,000 --> 01:01:33,354 Sure. 798 01:01:34,960 --> 01:01:36,473 Thanks. 799 01:01:42,600 --> 01:01:44,432 Are you hungry? 800 01:01:44,520 --> 01:01:45,919 No. 801 01:01:46,000 --> 01:01:47,638 Me neither. 802 01:01:49,720 --> 01:01:51,677 What do you wanna do? 803 01:01:52,400 --> 01:01:54,152 I don't care. 804 01:01:54,920 --> 01:01:56,718 This is fine. 805 01:01:56,800 --> 01:01:58,359 Yeah, it is. 806 01:02:04,760 --> 01:02:07,878 No. We have to do something. Let's go out. 807 01:02:07,960 --> 01:02:10,554 - Okay. - What do you wanna do? 808 01:02:12,200 --> 01:02:14,157 I don't know. 809 01:02:14,240 --> 01:02:16,675 I'll do whatever you wanna do. 810 01:02:19,960 --> 01:02:23,271 Just knowing you'd do whatever I wanna do makes me feel like we're doing something. 811 01:02:23,360 --> 01:02:25,351 Let's just hang out. 812 01:02:26,240 --> 01:02:28,356 - Okay. - Okay. 813 01:02:38,880 --> 01:02:41,269 I just heard his car. 814 01:02:41,400 --> 01:02:45,030 - Who's car? - Randy's. My ex-boyfriend's. 815 01:02:45,120 --> 01:02:47,680 - What do we do? - Maybe it was somebody else. 816 01:02:47,760 --> 01:02:51,390 - No, that's his car. He's here. - Are you sure? 817 01:02:53,920 --> 01:02:55,831 What do we do? 818 01:02:57,320 --> 01:02:59,834 Do you want me to talk to him? 819 01:02:59,960 --> 01:03:02,918 Would you really? No, you can't. He's crazy. 820 01:03:03,000 --> 01:03:04,877 I'd like to talk to him. 821 01:03:04,960 --> 01:03:07,634 - Oh, God. Really? - Really. 822 01:03:08,760 --> 01:03:10,034 Okay. 823 01:03:10,120 --> 01:03:12,680 You talk to him. I'm gonna go to the bathroom. 824 01:03:14,680 --> 01:03:16,159 Jasmine! 825 01:03:18,080 --> 01:03:22,039 Come on, this is ridiculous. How many times did I tell you about making me wait! 826 01:03:24,880 --> 01:03:27,110 - Who the fuck are you? - I'm a friend of Jasmine's. 827 01:03:27,240 --> 01:03:29,356 She wanted me to talk to you. 828 01:03:29,440 --> 01:03:31,716 Yeah. Okay. Right. Fuck it. Where is she? 829 01:03:31,800 --> 01:03:34,235 - Jasmine! - Let's step outside. 830 01:03:35,680 --> 01:03:37,478 Fuck you. Okay? 831 01:03:39,000 --> 01:03:39,990 Please go. 832 01:03:40,080 --> 01:03:42,151 - I'm going in there, okay? - You're not. 833 01:03:44,320 --> 01:03:45,993 Oh, fuck... 834 01:03:49,840 --> 01:03:51,513 I asked you to go. 835 01:03:52,080 --> 01:03:54,879 You did. You definitely did. 836 01:03:54,960 --> 01:03:56,155 God... 837 01:03:56,240 --> 01:03:58,311 Here, Randy, why don't we sit down for a minute? 838 01:03:58,400 --> 01:04:01,040 - Take a seat. Okay. - Okay. Okay. 839 01:04:04,040 --> 01:04:07,396 Jasmine doesn't wanna talk to you anymore. 840 01:04:07,480 --> 01:04:10,359 - Okay. - I really think you should leave her alone. 841 01:04:11,600 --> 01:04:13,034 I will. 842 01:04:13,160 --> 01:04:16,437 Now, you shouldn't just say that. You should really mean it. 843 01:04:17,880 --> 01:04:19,553 I mean it. 844 01:04:19,640 --> 01:04:21,756 If I ever hear about you bothering her... 845 01:04:21,840 --> 01:04:24,878 ... if I ever see you, bad things will happen to you. 846 01:04:24,960 --> 01:04:27,520 - Do you understand? - Yes, sir. 847 01:04:28,320 --> 01:04:29,879 Good. 848 01:04:32,280 --> 01:04:35,830 Now that I have you here, Randy, I think there are a few questions I'd like to ask you. 849 01:04:35,920 --> 01:04:39,117 God. Oh, my God. Oh, my God. Please, just do it fast. 850 01:04:39,200 --> 01:04:42,909 - Please. Oh, my God. - What kind of flowers does she like? 851 01:04:44,560 --> 01:04:46,198 Roses. 852 01:04:46,280 --> 01:04:48,157 Roses. Roses are good. 853 01:04:48,240 --> 01:04:50,038 - Roses? - Yeah. 854 01:04:50,120 --> 01:04:51,554 Okay. 855 01:04:51,640 --> 01:04:54,280 What about gifts? Any suggestions? 856 01:04:55,680 --> 01:05:00,356 Perfume. She... she likes, she likes, uh, La... Lalique. 857 01:05:02,360 --> 01:05:04,749 Mango butter... 858 01:05:05,680 --> 01:05:07,910 That stuff from the Body Shop, man, it's in a little purple vial. 859 01:05:08,000 --> 01:05:09,957 She likes that stuff. 860 01:05:17,360 --> 01:05:18,794 Oh, man. 861 01:05:18,880 --> 01:05:20,917 I don't know. Can I go now? 862 01:05:21,000 --> 01:05:23,116 I just have one more question. 863 01:05:24,440 --> 01:05:26,556 This is, um, kind of... 864 01:05:27,920 --> 01:05:29,558 This is kind of embarrassing, but... 865 01:05:29,640 --> 01:05:32,758 ... is there anything I should know in regards to... 866 01:05:33,320 --> 01:05:36,870 .. SEX? You know, likes, dislikes, that sort of thing? 867 01:05:40,200 --> 01:05:43,238 Come on, Randy, this is important. You'd be helping me. 868 01:05:44,000 --> 01:05:45,399 You serious? 869 01:05:45,480 --> 01:05:49,599 - I really think you should tell me. - Uh, talk to her, man. Talk to her. 870 01:05:49,680 --> 01:05:52,752 - You mean, during sex? - Yeah. Not dirty, though. Nice. 871 01:05:52,840 --> 01:05:55,593 - She likes it nice. - Nice... What else? 872 01:05:58,000 --> 01:06:01,630 Top, top's good. She likes... she likes to be on top. 873 01:06:03,200 --> 01:06:06,909 Use your tongue, bro. Use your tongue, that's good. 874 01:06:08,800 --> 01:06:11,474 She don't like from behind. 875 01:06:13,280 --> 01:06:15,112 Uh, she... 876 01:06:15,800 --> 01:06:18,599 You can forget about blow jobs, okay? 877 01:06:19,520 --> 01:06:21,477 I don't know, man. I don't know. Okay? 878 01:06:21,560 --> 01:06:25,110 I'm a little nervous, okay? I'm a little nervous, man. 879 01:06:25,200 --> 01:06:26,838 I don't know. 880 01:06:26,960 --> 01:06:28,951 I can understand that. 881 01:06:29,640 --> 01:06:31,551 Why don't you stand up for me, Randy? 882 01:06:36,720 --> 01:06:39,280 I want you to remember what I said. 883 01:06:40,680 --> 01:06:44,071 If I ever see you again, I'll take my gun... 884 01:06:44,160 --> 01:06:46,993 ... put it under your chin, I'll blow your face off. 885 01:06:47,080 --> 01:06:49,469 I think it would be better if you just went away. 886 01:06:49,560 --> 01:06:52,951 I'm so gone, it's not even funny. 887 01:06:53,040 --> 01:06:54,599 Good call. 888 01:06:56,680 --> 01:06:58,000 Take care. 889 01:06:58,080 --> 01:07:00,390 Okay. Thank you. 890 01:07:27,360 --> 01:07:30,318 - What happened? - Everything's fine. 891 01:07:30,440 --> 01:07:34,115 He apologized for his behavior and promised to leave you alone. 892 01:07:34,200 --> 01:07:36,635 - Randy said that? - He did. 893 01:07:36,720 --> 01:07:38,279 He seemed very sincere. 894 01:07:39,240 --> 01:07:40,639 What did you say to him? 895 01:07:40,720 --> 01:07:44,873 I explained to him that you were no longer interested in seeing him anymore. 896 01:07:44,960 --> 01:07:48,999 I told him that now it was my chance to show how good you deserved to be treated. 897 01:07:49,080 --> 01:07:50,957 And that's it? 898 01:07:51,040 --> 01:07:52,678 That's it. 899 01:07:56,360 --> 01:07:59,830 - So, here we are. - Here we are. 900 01:08:02,280 --> 01:08:05,238 Are you sure you don't want to stay any longer? 901 01:08:05,320 --> 01:08:08,153 I do. More than anything. 902 01:08:08,880 --> 01:08:10,314 But I... 903 01:08:11,760 --> 01:08:15,913 But I want what I think is gonna happen next not to be attached to anything from the past. 904 01:08:16,000 --> 01:08:18,310 Does that make sense? 905 01:08:28,520 --> 01:08:30,193 Good night. 906 01:08:56,680 --> 01:08:58,114 Hello? 907 01:08:59,320 --> 01:09:00,719 Now? 908 01:09:01,360 --> 01:09:02,794 Here? 909 01:09:19,600 --> 01:09:21,159 Come here. 910 01:09:22,560 --> 01:09:26,394 Get over here, you overachiever, you! 911 01:09:27,640 --> 01:09:30,200 Who knew? Who knew? 912 01:09:30,280 --> 01:09:34,035 All this time we had a prodigy right under our noses. 913 01:09:34,120 --> 01:09:35,997 Can I kiss you? 914 01:09:36,080 --> 01:09:38,913 I gotta kiss you. That's what I'm feelin". 915 01:09:41,120 --> 01:09:42,554 Good morning. 916 01:09:44,000 --> 01:09:46,276 Do you mind if I sit down? 917 01:09:46,840 --> 01:09:49,275 We have some things to discuss. 918 01:09:55,760 --> 01:09:57,671 Sit. Sit. 919 01:10:04,000 --> 01:10:06,833 - You look good. - Thanks. So do you. 920 01:10:06,920 --> 01:10:10,231 Well, thank you for that. I need to lose another ten pounds. 921 01:10:10,320 --> 01:10:11,833 You don't look like you need to lose any weight. 922 01:10:11,920 --> 01:10:14,514 Hey, I came to compliment you, and you compliment me. 923 01:10:14,600 --> 01:10:15,954 You're too much. 924 01:10:16,040 --> 01:10:20,238 John, put the briefcase on the table, and go wait in the car. 925 01:10:36,760 --> 01:10:41,277 Someday, with your abilities, you're gonna be boss. 926 01:10:41,360 --> 01:10:44,637 And you just learned a valuable lesson: 927 01:10:44,760 --> 01:10:49,231 Never let even your closest confidant know everything. 928 01:10:49,320 --> 01:10:52,278 John is a good man. I like him. 929 01:10:53,960 --> 01:10:58,238 But the person who knows the most is the most powerful. 930 01:10:59,040 --> 01:11:01,680 - You understand? - Yes. 931 01:11:05,320 --> 01:11:07,709 Do you know what's in that case? 932 01:11:08,440 --> 01:11:10,397 Of course, you don't. 933 01:11:11,040 --> 01:11:13,190 I'll tell you. No. 934 01:11:14,040 --> 01:11:16,111 I will show you. 935 01:11:24,800 --> 01:11:26,837 A lot of cabbage, huh? 936 01:11:29,000 --> 01:11:30,877 You want it? 937 01:11:32,080 --> 01:11:33,479 What do I have to do? 938 01:11:39,120 --> 01:11:44,513 I want you to kill the President of the United States. 939 01:11:53,600 --> 01:11:55,193 I'm just kiddin'. 940 01:11:58,960 --> 01:12:01,349 All you need to do is kill Steve. 941 01:12:09,160 --> 01:12:12,118 - Why? - You don't need him. 942 01:12:12,200 --> 01:12:14,794 Popping my godson and his wife was proof of that. 943 01:12:14,880 --> 01:12:18,271 And those Colombians... They've been a pain in my ass for years. 944 01:12:19,360 --> 01:12:21,271 - What if...? - Cosmo. 945 01:12:23,440 --> 01:12:25,351 I know you like him. 946 01:12:26,440 --> 01:12:30,229 But his time is over. This is your time now. 947 01:12:38,400 --> 01:12:40,038 Do it for Jasmine. 948 01:12:41,880 --> 01:12:47,512 I understand she's a terrific girl, and those stretches that she does... 949 01:12:47,600 --> 01:12:49,671 It's unbelievable. 950 01:12:49,800 --> 01:12:53,156 What is that stuff called, that stretching business? 951 01:12:53,240 --> 01:12:55,356 - Yoga? - Right. 952 01:12:56,640 --> 01:12:58,199 Yoga. 953 01:13:11,880 --> 01:13:13,951 Hi. You're early. 954 01:13:14,800 --> 01:13:16,393 - Sorry. - No, that's okay. 955 01:13:16,480 --> 01:13:18,915 I just didn't expect to see you for another three hours. 956 01:13:19,040 --> 01:13:20,838 I just had to... 957 01:13:23,760 --> 01:13:25,319 I wanted... 958 01:13:26,040 --> 01:13:27,360 What? 959 01:13:30,440 --> 01:13:31,794 Do you wanna come in? 960 01:13:38,360 --> 01:13:40,317 Are you okay? What's up? 961 01:13:45,960 --> 01:13:47,633 Talk to me. 962 01:13:50,720 --> 01:13:52,393 I love you. 963 01:13:54,320 --> 01:13:56,311 - But... - I love you. 964 01:13:56,400 --> 01:13:58,710 Do you love me? I love you. 965 01:13:59,960 --> 01:14:04,238 - Do you love me? I love you. - Well, I mean, I... 966 01:14:04,320 --> 01:14:06,357 I know that I love you. 967 01:14:07,320 --> 01:14:09,277 I wanted you to know. 968 01:14:09,760 --> 01:14:14,152 You don't have to love me if you don't want to. It doesn't change how I feel. 969 01:14:15,360 --> 01:14:18,000 Well, I didn't say that I don't love you. 970 01:14:18,080 --> 01:14:20,515 I just feel a little pressured. 971 01:14:21,360 --> 01:14:22,873 Sorry. 972 01:14:25,800 --> 01:14:27,677 Should I go? 973 01:14:27,760 --> 01:14:29,910 - I'll go. - No, no. 974 01:14:30,000 --> 01:14:33,391 Just... just wait a minute. Just wait a minute. 975 01:14:38,840 --> 01:14:41,116 - Can I kiss you? - Yes. 976 01:14:47,160 --> 01:14:49,913 I can't imagine life without you. 977 01:14:50,480 --> 01:14:51,879 Really? 978 01:14:55,840 --> 01:14:57,433 I love you. 979 01:15:21,000 --> 01:15:23,560 I have to tell you something. 980 01:15:23,640 --> 01:15:26,758 I know I shouldn't, but I want you to know everything. 981 01:15:27,680 --> 01:15:30,399 You don't have to say anything. Really. 982 01:15:30,480 --> 01:15:33,916 I want you to know everything. It'll bring us closer together. 983 01:15:35,560 --> 01:15:37,949 I don't have to know everything. 984 01:15:38,040 --> 01:15:39,872 I think it's important. 985 01:15:39,960 --> 01:15:42,759 - You should know this. - Oh, God... 986 01:15:45,960 --> 01:15:48,918 I'm a hitman. I kill people for money. 987 01:15:52,200 --> 01:15:54,669 - You're married, right? - No. 988 01:15:54,760 --> 01:15:56,194 - You're gay. - No. 989 01:15:56,320 --> 01:15:57,799 - You're a drug addict. - No. 990 01:15:57,880 --> 01:16:00,440 - Dealer? - No. I'm a professional killer. 991 01:16:00,520 --> 01:16:02,955 - No, you're not! - I am too. 992 01:16:04,520 --> 01:16:07,319 You're starting to freak me out. 993 01:16:07,400 --> 01:16:11,473 I'm sorry about that. You have a right to know. 994 01:16:11,560 --> 01:16:14,473 - You're serious. - Yes. 995 01:16:15,320 --> 01:16:17,550 But I'll never do it again. 996 01:16:19,720 --> 01:16:22,712 Do you have any secrets you wanna tell me? 997 01:16:23,680 --> 01:16:25,591 You're a murderer? 998 01:16:26,760 --> 01:16:28,319 Well, that was the old me. 999 01:16:28,400 --> 01:16:31,119 The me before I met you. I don't do that anymore. 1000 01:16:31,200 --> 01:16:33,396 It still bothers me. 1001 01:16:33,480 --> 01:16:35,596 But you said you loved me. I'm still the same person. 1002 01:16:35,680 --> 01:16:37,512 Yeah, that bothers me, too. 1003 01:16:37,600 --> 01:16:40,831 Why did you think this would bring us closer together? 1004 01:16:41,720 --> 01:16:43,393 I don't know. 1005 01:16:44,320 --> 01:16:46,516 I thought you'd understand. 1006 01:16:47,560 --> 01:16:49,517 I shouldn't have said anything. 1007 01:16:49,600 --> 01:16:52,353 No. Better it comes out now. 1008 01:16:53,240 --> 01:16:56,119 There is one other thing you should know. 1009 01:16:58,440 --> 01:17:01,353 I really don't have a whole closet full of suits. I only have that one. 1010 01:17:01,440 --> 01:17:04,990 I only told you that so you'd think I was a big shot. 1011 01:17:07,760 --> 01:17:11,310 Why would I care about that? Why would you even bring that up? 1012 01:17:11,400 --> 01:17:13,835 Because I hated lying to you. 1013 01:17:13,920 --> 01:17:16,196 I could never lie to you. 1014 01:17:22,080 --> 01:17:24,037 I think you should go. 1015 01:17:28,760 --> 01:17:30,273 Really? 1016 01:17:33,840 --> 01:17:35,399 Please go. 1017 01:17:56,320 --> 01:17:57,913 I love you. 1018 01:18:10,280 --> 01:18:12,396 - Hey, Cosmo. - Hey, Steve. 1019 01:18:12,920 --> 01:18:16,356 - Where's the nurse? - I don't know. She didn't show. 1020 01:18:16,440 --> 01:18:19,193 Not that it matters. I'm milking it at this point. 1021 01:18:19,280 --> 01:18:22,830 But don't say anything, okay? I could use a few more days of this. 1022 01:18:22,920 --> 01:18:24,797 I won't say a word. 1023 01:18:25,320 --> 01:18:27,550 How about a glass of fresh-squeezed beet juice? 1024 01:18:27,680 --> 01:18:29,034 Sure. 1025 01:18:36,160 --> 01:18:38,470 How'd it go with Jasmine? 1026 01:18:40,360 --> 01:18:42,556 So, is it love? 1027 01:18:43,480 --> 01:18:44,311 Yeah. 1028 01:18:49,760 --> 01:18:52,434 So, why are you so down? 1029 01:18:56,880 --> 01:19:01,158 - I gotta get out of the company. - Cosmo, you've gotta stop thinking like that. 1030 01:19:01,240 --> 01:19:03,038 There is no way out. 1031 01:19:03,120 --> 01:19:06,272 Besides, they love you. 1032 01:19:07,000 --> 01:19:08,832 - I know. - What do you mean, "I know"? 1033 01:19:08,920 --> 01:19:10,797 You keep telling me. 1034 01:19:11,400 --> 01:19:14,518 - Gordon told me, too. - Get outta here! 1035 01:19:14,600 --> 01:19:15,351 He did. 1036 01:19:15,440 --> 01:19:19,320 I'm lying' here with a bullet hole in my side, and he comes to see you. 1037 01:19:19,440 --> 01:19:21,351 That's fucked. 1038 01:19:22,680 --> 01:19:24,557 Did he mention me? 1039 01:19:25,160 --> 01:19:27,470 Did he ask how I was? 1040 01:19:27,560 --> 01:19:29,233 He mentioned you. 1041 01:19:33,360 --> 01:19:35,874 Shit! He wants you... 1042 01:19:36,000 --> 01:19:38,037 - We gotta talk. - I don't know what to do. 1043 01:19:38,120 --> 01:19:40,509 What do you mean, "you don't know what to do". 1044 01:19:40,600 --> 01:19:44,195 Fuck him! He's the guy that forced you to be a killer in the first place. 1045 01:19:44,280 --> 01:19:46,396 Remember? You should be on my side. 1046 01:19:48,120 --> 01:19:50,191 - You know I don't wanna do this. - Then don't. 1047 01:19:50,280 --> 01:19:52,271 Wait! Hold on! Hold on. 1048 01:19:56,240 --> 01:19:58,356 You want out of the company? 1049 01:20:00,600 --> 01:20:02,193 There is a way: 1050 01:20:02,280 --> 01:20:03,918 Kill Gordon. 1051 01:20:04,000 --> 01:20:06,799 So John steps in. I'm finished. 1052 01:20:06,880 --> 01:20:08,314 True. 1053 01:20:09,400 --> 01:20:11,960 - Kill John, too. - Is it that simple? 1054 01:20:12,760 --> 01:20:14,353 It's that easy! 1055 01:20:15,240 --> 01:20:17,390 Okay. That's what I'll do. 1056 01:20:17,480 --> 01:20:19,039 Good! 1057 01:20:20,360 --> 01:20:22,749 I still have to kill you, though. 1058 01:20:25,160 --> 01:20:25,991 Why? 1059 01:20:26,080 --> 01:20:29,960 Because, if I don't kill you, I'll never get near them. 1060 01:20:30,040 --> 01:20:31,269 I'm really, really sorry. 1061 01:20:31,360 --> 01:20:34,159 I feel so much better knowing that you're sorry. 1062 01:20:34,240 --> 01:20:36,675 That takes the sting out of it. Come on, Cosmo! 1063 01:20:36,760 --> 01:20:40,196 - It was your idea. - Okay, I take it back then. 1064 01:20:41,080 --> 01:20:42,957 No. It was a good idea. 1065 01:20:47,880 --> 01:20:49,439 You're too close. 1066 01:21:46,160 --> 01:21:48,754 We didn't expect to see you till tomorrow. 1067 01:21:48,880 --> 01:21:50,871 I wanted Gordon to know as soon as possible. 1068 01:21:50,960 --> 01:21:55,272 Well, he'll be very happy to see you. He's in back. Come on in. 1069 01:21:58,640 --> 01:22:03,794 Cosmo, not that I don't trust you, but could I have your gun? 1070 01:22:04,360 --> 01:22:07,990 - Sure. - It's a Gordon thing. You understand. 1071 01:22:13,360 --> 01:22:15,795 Gordon, look who's here. 1072 01:22:17,680 --> 01:22:18,954 Cosmo. 1073 01:22:19,360 --> 01:22:21,715 Cosmo. Cosmo. 1074 01:22:23,720 --> 01:22:26,553 This is a pleasant surprise. 1075 01:22:27,920 --> 01:22:30,594 This is a pleasant surprise, isn't it? 1076 01:22:30,680 --> 01:22:32,671 - Yes. - Good. 1077 01:22:34,000 --> 01:22:38,710 John, bust out a bottle of the bubbly. I feel a celebration comin' on. 1078 01:22:40,240 --> 01:22:42,550 Nice-lookin' set, huh? 1079 01:22:42,640 --> 01:22:44,950 - Yeah. - John built it. 1080 01:22:45,040 --> 01:22:47,873 He's got the nimblest fingers. The guy's a real artist. 1081 01:22:47,960 --> 01:22:49,439 I guess so. 1082 01:22:49,520 --> 01:22:52,672 - You should see what else he's built. - It's an old west town. 1083 01:22:52,760 --> 01:22:54,797 Yeah, it's beautiful. 1084 01:23:50,920 --> 01:23:54,629 We need to talk. It's important for you to know that I'm done. 1085 01:23:54,720 --> 01:23:56,836 I never have to... 1086 01:23:58,280 --> 01:23:59,554 ... you know, again. 1087 01:24:00,320 --> 01:24:03,278 You just killed somebody, didn't you? 1088 01:24:04,280 --> 01:24:05,759 I love you. 1089 01:24:05,840 --> 01:24:08,275 Cosmo, if you love me, then leave me alone. 1090 01:24:10,200 --> 01:24:12,077 I'm comin' in. 1091 01:24:24,760 --> 01:24:26,512 I can't live without you. 1092 01:24:26,600 --> 01:24:29,274 - Cosmo, I know I said I love you, but I... - You did. And you know that I love you. 1093 01:24:29,360 --> 01:24:32,751 But I can't deal with what you told me. It's too much. 1094 01:24:33,520 --> 01:24:37,150 I'm done. No more. I'll never touch a gun again. 1095 01:24:37,240 --> 01:24:40,870 - But you killed people. I can't forget that. - Don't say that. You can forget it. 1096 01:24:40,960 --> 01:24:43,156 - I can't! - Yes, you can. 1097 01:24:49,640 --> 01:24:51,233 I do feel bad, you know. 1098 01:24:51,320 --> 01:24:53,675 About the killings, I mean. 1099 01:24:53,760 --> 01:24:57,071 - That's not enough. - Then, tell me what to do and I'll do it. 1100 01:24:57,160 --> 01:24:59,197 There's nothing you can do! 1101 01:25:03,000 --> 01:25:04,991 Then I'm gonna kill myself. 1102 01:25:05,120 --> 01:25:08,078 I don't wanna live if I can't be with you. 1103 01:25:10,800 --> 01:25:13,110 You probably don't wanna sit there. 1104 01:25:13,200 --> 01:25:15,191 Because of the bullet. 1105 01:25:17,440 --> 01:25:19,556 Right. Yeah. Thanks. 1106 01:25:35,160 --> 01:25:36,434 I can't do it. 1107 01:25:37,600 --> 01:25:39,477 I'm scared. 1108 01:25:40,920 --> 01:25:45,790 And, you know, it kind of bothers me that you didn't say, "Cosmo, don't do it." 1109 01:25:47,400 --> 01:25:49,391 Come on, Jasmine. We can be so happy together. 1110 01:25:49,480 --> 01:25:51,232 Let's start again. 1111 01:25:52,400 --> 01:25:59,193 How is it possible that the first decent guy I ever sleep with is also a hitman? 1112 01:25:59,920 --> 01:26:02,833 I have to look this up in the "I Ching". 1113 01:26:02,920 --> 01:26:04,433 The what? 1114 01:26:04,960 --> 01:26:07,236 Cosmo, I do love you. 1115 01:26:07,320 --> 01:26:12,554 I like the way I feel when I'm with you. But that was all based on you not being a killer! 1116 01:26:12,640 --> 01:26:15,837 - Alright, then I want you to kill me. - What? 1117 01:26:15,920 --> 01:26:18,958 Life without you would be meaningless. I want you to kill me. 1118 01:26:19,040 --> 01:26:20,792 Here, take it. 1119 01:26:20,880 --> 01:26:24,236 It's all ready to go. Just point it at my head. 1120 01:26:24,320 --> 01:26:27,438 Or heart. Whatever you want. 1121 01:26:27,520 --> 01:26:30,433 - I'm not going to shoot you. - Come on! 1122 01:26:31,960 --> 01:26:33,439 Please? 1123 01:26:40,400 --> 01:26:41,435 Thanks. 1124 01:26:43,680 --> 01:26:46,752 - I feel like I can do it. - You can. 1125 01:26:49,920 --> 01:26:52,070 I'm not gonna kill you. 1126 01:26:52,160 --> 01:26:53,719 Just go. 1127 01:26:54,280 --> 01:26:56,112 I'm not goin'. 1128 01:26:59,760 --> 01:27:03,196 So, this is how it stands: 1129 01:27:06,160 --> 01:27:08,515 I'm too chicken to kill myself. 1130 01:27:08,600 --> 01:27:11,797 You won't kill me, which I think says a lot. 1131 01:27:14,480 --> 01:27:18,110 I'll kill you, and then I'll be able to commit suicide. 1132 01:27:19,200 --> 01:27:21,840 I really don't wanna do this, Jasmine. 1133 01:27:22,320 --> 01:27:24,357 Can't we try again? 1134 01:27:24,440 --> 01:27:25,396 Trust me? 1135 01:27:27,320 --> 01:27:28,435 I don't know. 1136 01:27:30,440 --> 01:27:33,558 A relationship is nothing without trust. 1137 01:27:35,080 --> 01:27:37,833 Hold it! Hold it, hold it, hold it! 1138 01:27:39,920 --> 01:27:43,470 You would really kill me and then yourself? 1139 01:27:44,360 --> 01:27:46,590 You really can't live without me? 1140 01:27:48,800 --> 01:27:50,757 You love me that much? 1141 01:27:55,520 --> 01:27:59,559 Aside from the obvious, you are the best boyfriend I've ever had. 1142 01:27:59,640 --> 01:28:01,199 I mean, you listen to me. 1143 01:28:01,280 --> 01:28:06,229 You never hit me or laugh at what I say, unless I'm trying to be funny. 1144 01:28:07,640 --> 01:28:09,597 Your teeth are so straight. 1145 01:28:13,800 --> 01:28:15,996 Promise me that you will always treat me right. 1146 01:28:16,080 --> 01:28:17,434 I promise. 1147 01:28:17,560 --> 01:28:21,599 These people you shot, they were really bad people, right? 1148 01:28:21,680 --> 01:28:24,149 - Right. - I mean, we're talking really bad people. 1149 01:28:24,240 --> 01:28:28,029 Like killers, molesters, psychos, that type. 1150 01:28:28,120 --> 01:28:29,838 Worse. Much worse. 1151 01:28:36,200 --> 01:28:37,759 Okay. 1152 01:28:39,240 --> 01:28:40,878 This can work. 1153 01:28:47,200 --> 01:28:49,316 - That was close. - Yeah... 1154 01:28:53,320 --> 01:28:55,197 Champagne? 85826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.