All language subtitles for Chakra (2021) 720p Tamil HDRip x264 AAC 1.3GB HC-ESub
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,209 --> 00:00:17,499
2
00:00:22,375 --> 00:00:24,708
3
00:00:25,875 --> 00:00:27,624
4
00:00:38,625 --> 00:00:39,208
5
00:00:44,625 --> 00:00:47,708
Johnson Independence day You can enjoy the hoi day
6
00:00:47,750 --> 00:00:49,999
'Chief minister has left for the flag hoisting function'
7
00:00:50,084 --> 00:00:51,291
'Clear the beach road
8
00:00:52,500 --> 00:00:54,333
Buy our flag akka Only Rs 10
9
00:00:54,917 --> 00:00:55,333
Bro please buy our national flag
10
00:00:55,334 --> 00:00:56,333
Bro please buy our national f|ag
11
00:00:56,417 --> 00:00:57,874
- Just Rs 10 - Clear out1
12
00:00:58,459 --> 00:01:00,499
'National flag Rs 10'
13
00:01:04,292 --> 00:01:05,416
• Only Rs 10 please buy • Wait wait
14
00:01:05,417 --> 00:01:07,249
- Only Rs 10 please buy
-Wait wait
15
00:01:20,209 --> 00:01:21,958
- Buy a flag
- No go go
16
00:01:25,000 --> 00:01:27,749
Tight fisted tramps1 Not willing to shell out just Rs 10 for a flag
17
00:01:27,792 --> 00:01:30,124
Such a «nme to have given them freedom1
18
00:01:34,625 --> 00:01:37,291
- Happy Independence Day - Thank you bye
19
00:01:40,959 --> 00:01:41,541
20
00:01:56,667 --> 00:01:57,708
Let's go
21
00:02:06,500 --> 00:02:07,333
22
00:02:08,459 --> 00:02:09,249
23
00:02:13,167 --> 00:02:14,041
24
00:02:31,667 --> 00:02:32,791
Sir. tea
25
00:02:34,834 --> 00:02:35,874
Tea madam
26
00:02:38,084 --> 00:02:39,583
Sir. tea
27
00:02:40,375 --> 00:02:42,166
Tea with less sugar fo you sir
28
00:02:42,250 --> 00:02:43,333
- Thanks
- Happy Independent Day. sir
29
00:02:43,334 --> 00:02:44,249
Thanks
- Ha^oiy Independent Day, sir
30
00:02:44,250 --> 00:02:46,041
- Happy Independence day - Thank you sir
31
00:02:46,375 --> 00:02:47,333
Here
32
00:02:47,625 --> 00:02:48,874
- tot you
- Thank you, sir
33
00:02:48,959 --> 00:02:51,499
Why do you demean us policemen by dishing out money sir?
34
00:02:51,542 --> 00:02:52,999
Sir, I'm 50 years old
35
00:02:53,375 --> 00:02:55,499
Even my wife has forgotten I am diabetic
36
00:02:55,625 --> 00:02:57,666
But that boy hasn't forgotten even 1 day sir
37
00:02:58,000 --> 00:02:59,208
That’s why I tipped him
38
00:02:59,250 --> 00:03:00,666
Sir, d 0k up your tea and give me your glass
39
00:03:00,667 --> 00:03:01,958
S*. dnnlwp your tea and givg me your glass
40
00:03:02,042 --> 00:03:03,208
• I havewvork to do Serving tea is your job
41
00:03:03,209 --> 00:03:04,166
-1 have work to do
- Serving tea is your job
42
00:03:04,209 --> 00:03:07,958
- What else is your job'?
- I’ve bought these flags to sell sir
43
00:03:08,167 --> 00:03:09,458
I have to sell it by noon
44
00:03:09,542 --> 00:03:11,499
No one will buy after 4 00 p m $*r
45
00:03:12,084 --> 00:03:14,749
You know our nation inside out
You will prosper in life
46
00:03:14,792 --> 00:03:15,874
^Go
- Thanks, sir
47
00:03:15,959 --> 00:03:16,833
See you, sir
48
00:03:20,834 --> 00:03:21,291
»Tell me
- Police Control Room
49
00:03:21,292 --> 00:03:22,249
- Tell me
- Police Control Room
50
00:03:22,292 --> 00:03:27,541
Sir tome masted men barged into my house and stole all our savings and jewelry
51
00:03:27,625 --> 00:03:29,541
'They threatened us with guns and took away all our cash'
52
00:03:29,542 --> 00:03:30,291
'They threatened trs wrthgtms and took away all our cash'
53
00:03:30,375 --> 00:03:31,291
- Are all of you safe? - I'm okay, sir
54
00:03:31,584 --> 00:03:32,041
- Ar© of you safe? o sir
55
00:03:32,042 --> 00:03:32,458
Are of you safe?
- I'm okay, sir
56
00:03:34,084 --> 00:03:34,708
I lost Mf my psns*on amount
57
00:03:35,375 --> 00:03:35,874
- Please come sooo, s>i* - Your address?
58
00:03:35,875 --> 00:03:37,041
- Please come soon sr
• Your address?
59
00:03:37,417 --> 00:03:38,124
*15.2nd street'
60
00:03:38,125 --> 00:03:39,416
Cno Call
'#15. 2nd street'
61
00:03:41,167 --> 00:03:41,958
-Sir don't worry, our police '•rf fe© « 5 mwute
62
00:03:41,959 --> 00:03:43,166
Sir don't worry ourpoUce wrtt be there tn 5 minutes
63
00:03:43,167 --> 00:03:43,708
Sr. don’t worry, our pohce vwN be there in 5 minutes
64
00:03:44,334 --> 00:03:45,083
65
00:03:48,042 --> 00:03:49,791
Hello. Police Control Room
66
00:03:50,000 --> 00:03:51,249
- Tell me
- 'Sir'
67
00:03:51,334 --> 00:03:55,249
*2 masked men broke into our house and stole all our money and jewelry
68
00:03:55,292 --> 00:03:55,999
• Please come soon, sir1
- You just called me. right?
69
00:03:56,000 --> 00:03:57,541
- 'Please come soon sir’
- You just called me. right'?
70
00:03:57,667 --> 00:03:59,041
Our men will be there now
71
00:03:59,167 --> 00:04:01,624
'Sir, I am calling you only now'
72
00:04:02,584 --> 00:04:03,208
73
00:04:03,209 --> 00:04:03,833
Gandhi Nagar.
#15. 2nd street
74
00:04:03,834 --> 00:04:05,166
Gandhi Nagar.
#15 2nd street
75
00:04:05,250 --> 00:04:07,666
- Adyar, right'?
- ’Sir. I'm calling from Indira Nagar'
76
00:04:07,667 --> 00:04:09,958
Eno Call
r .. -.-I................................................................................................. l7tffr^
00:04:10,499
'Indira Nagar, huh?'
78
00:04:10,834 --> 00:04:11,208
79
00:04:40,750 --> 00:04:41,208
Our pobcemen are on the way Don’t be flustered, sir
80
00:04:41,209 --> 00:04:41,916
Our policemen are on the way Don't be flustered sir
81
00:04:41,917 --> 00:04:42,833
Our po icemen are on the way Don't be flustered, sir
82
00:04:46,459 --> 00:04:47,208
83
00:04:52,875 --> 00:04:53,999
I'll slit your neck
84
00:05:09,792 --> 00:05:11,249
August 15th
85
00:05:11,500 --> 00:05:12,583
Today bong Republic Day
86
00:05:12,750 --> 00:05:13,583
Today being Republic Day
87
00:05:13,667 --> 00:05:14,708
My dear students who an oetobcrtng today m a grand way
88
00:05:14,750 --> 00:05:16,583
V, dear students wno ate ce^txatr>g today «n a grand way
89
00:05:17,875 --> 00:05:21,416
Sir. why has he go Inctepe nee Day and Republic Day hmx up?
90
00:05:21,500 --> 00:05:22,749
Why are you amused for this"*
91
00:05:22,834 --> 00:05:26,749
Last year on VaHuvar Day, he said Thirukkural was written by poet Bharati
92
00:05:26,959 --> 00:05:27,708
What do you say IO that?
93
00:05:27,959 --> 00:05:28,291
What do you say to that?
94
00:05:30,959 --> 00:05:31,958
WrfB-torture1
95
00:05:32,542 --> 00:05:34,916
- Yas, dear
- What about the fish I asked you to buy?'
96
00:05:34,959 --> 00:05:37,916
Home m nister has just now st^ctgd hts speech with JandHy 2€Th
97
00:05:38,084 --> 00:05:39,291
As soon as he hoists our flag
98
00:05:39,334 --> 00:05:41,291
I'll get you the best seer fish, hang up now
99
00:05:41,375 --> 00:05:42,333
But. my dear-
100
00:05:44,875 --> 00:05:46,791
- Tell me
- 'Where are you sir'?'
101
00:05:46,875 --> 00:05:48,833
Rush to Indira Nagar and Gandhi Nagar, sir
102
00:05:48,917 --> 00:05:50,624
- Why9
- Robbery in both places
103
00:05:50,792 --> 00:05:51,833
- Simple robbery after all - In 8 houses so far sr
104
00:05:51,834 --> 00:05:53,791
- Simple robbery after all - In 8 houses so far. sir
105
00:05:53,834 --> 00:05:54,999
Whaaat?1
106
00:05:55,084 --> 00:05:56,874
Is it aVfSng from North India?
107
00:05:57,000 --> 00:05:58,499
Sir. not 8
108
00:05:58,709 --> 00:05:59,708
Nine
109
00:06:00,209 --> 00:06:00,874
Yov' Start
110
00:06:00,875 --> 00:06:01,208
Yov1 Bart
111
00:06:06,167 --> 00:06:07,291
Ask ^11 police forces from Anna Memonal
Raiwey staton and Secretarial
112
00:06:07,292 --> 00:06:09,124
Ask all police forces from Anna Memorial, Ra Iway station and Secretariat
113
00:06:09,209 --> 00:06:10,958
to rush to the spot
114
00:06:11,625 --> 00:06:14,083
She's a pain in the neck harping on some bloody fish’
115
00:06:20,459 --> 00:06:21,374
116
00:06:42,459 --> 00:06:42,999
Sir. where are you®*
117
00:06:43,000 --> 00:06:43,916
Sir. where are you?
118
00:06:43,959 --> 00:06:46,083
CM finished flag hoisting at the Secretariat only now
119
00:06:46,167 --> 00:06:48,249
- I'm returning to the station - Sir in your circle
120
00:06:48,334 --> 00:06:50,333
In Agasthiyar street and Achunanda street
121
00:06:50,417 --> 00:06:51,083
RW p o i n t
in nearly 7 houses
122
00:06:51,084 --> 00:06:52,458
Robbery at gunpoint in nearly 7 houses
123
00:06:52,500 --> 00:06:53,041
What are^ou saying?
124
00:06:53,042 --> 00:06:53,749
What ai>^ou sayJrg-*
125
00:06:53,917 --> 00:06:56,958
*T»i| now in Adyar and Besant Nagar
18 houses have been robbed'
126
00:06:57,667 --> 00:06:58,083
Everyone from airport and surveillance duty assemble at once
127
00:06:58,459 --> 00:06:59,166
Everyone fx airport and
survedtance duty Assemble at once
128
00:06:59,167 --> 00:06:59,749
•••nee duty i®£emble at once
129
00:07:05,334 --> 00:07:07,541
Yov1 Indira Nagar or Majestic road
130
00:07:07,625 --> 00:07:08,958
Where should I 90?
131
00:07:09,042 --> 00:07:11,416
4 houses in Indira Nagar have been robbed sir
132
00:07:11,542 --> 00:07:13,124
6 houses in Majestic road
133
00:07:13,209 --> 00:07:14,249
You're piling up as if it is 4 ’set dosa' and 6 'masala vadas'
134
00:07:14,250 --> 00:07:16,166
You're pilm as if it is 4 'set dosa' and masala vadas'
135
00:07:16,250 --> 00:07:17,541
Who the hell is he?
136
00:07:24,500 --> 00:07:25,708
Pumbon Swuini * tin plc
zxwrriJi)
137
00:07:27,875 --> 00:07:29,041
eave that spot immediately, sir
138
00:07:29,209 --> 00:07:31,333
Flag has just been hoisted Not disthbuted the sweets as yet
139
00:07:31,667 --> 00:07:34,999
9 houses have been robbed in your circle in Mahalakshmi street
140
00:07:35,084 --> 00:07:36,041
'Really9'
141
00:07:36,125 --> 00:07:38,166
Go to 3 houses in Sashta colony close by sir
142
00:07:38,292 --> 00:07:40,166
Yov1 That isn't even my jurisdiction
143
00:07:40,250 --> 00:07:40,916
'Houses are bong robbed continuously in Ady ar. Besant Nagar, count is 36 sir*
144
00:07:40,917 --> 00:07:42,166
'Houses are being robbed continuously in Adyar. Besant Nagar count is 36, sir'
145
00:07:42,167 --> 00:07:42,999
'Houses are being reiJl^e ootini^pusly in Adyar Besant Nagar s 6 sir1
146
00:07:43,000 --> 00:07:43,416
'Houses are being robbed continuously in Adyar. Besant Nagar, count is 36 sir'
147
00:07:43,709 --> 00:07:45,041
Houses are being rotbed continuously wrAdyar Besam Nagar Gbqpt sif
148
00:07:47,167 --> 00:07:47,541
149
00:07:51,875 --> 00:07:52,208
150
00:08:04,834 --> 00:08:06,416
Indra Nagar 1 st street
151
00:08:10,084 --> 00:08:12,041
Sasthn Nagar. 15th street
152
00:08:15,209 --> 00:08:16,083
Gandhi Nagar. 5th street
153
00:08:16,292 --> 00:08:16,833
Gandhi Nagar 5th street
154
00:08:17,500 --> 00:08:18,874
155
00:08:23,167 --> 00:08:23,499
156
00:08:25,209 --> 00:08:25,624
157
00:08:32,542 --> 00:08:33,583
Tell me
158
00:08:34,167 --> 00:08:36,333
Andal street or
Krishnaswami street
159
00:08:36,459 --> 00:08:38,249
Tell me. 'm here standing between the two
160
00:08:38,334 --> 00:08:41,541
Adyar. Thiruvanmiyur.
Besant Nagar. CIT colony
161
00:08:41,625 --> 00:08:43,916
Robbery count so far is 49. sir
162
00:08:43,959 --> 00:08:47,416
I can't believe 49 houses robbed on Independence Day'?’
163
00:08:47,500 --> 00:08:49,833
'Haven't the complaint calls stopped now?
164
00:08:49,959 --> 00:08:51,166
'You haven't got any call?'
165
00:08:51,334 --> 00:08:53,416
'I haven't received any call for 5 minutes'
166
00:08:58,292 --> 00:09:00,041
This wife-torture is foe much
167
00:09:00,375 --> 00:09:02,291
- What is it now. dP
- 'Will you buy ish or n
168
00:09:02,375 --> 00:09:03,083
Ive become vegetarian frapi today hang up now
169
00:09:03,084 --> 00:09:04,166
I've become vegetSkan from today, hang up
170
00:09:04,167 --> 00:09:04,541
»-.e become vegetarian from today hang up now
171
00:09:05,209 --> 00:09:06,208
All inspectors in the robbery areas must assemble in our pol ce headquarters
172
00:09:06,209 --> 00:09:07,208
AOflipectors in the ro ry areas must assemble in our polic Headquarters
173
00:09:07,209 --> 00:09:08,666
AH inspectors in the robbery areas must assemble in our police headquarters
174
00:09:08,750 --> 00:09:10,166
Quick, this is commissioner’s order
175
00:09:20,250 --> 00:09:23,208
'Yov1 Wtiat are you do espeq^lfc' on Augusl
176
00:09:23,292 --> 00:09:25,083
cjagued with t
177
00:09:25,209 --> 00:09:27,416
We have convened a meeting only regarding that issue
178
00:09:27,459 --> 00:09:29,166
I will call you as soon as it's over
179
00:09:30,459 --> 00:09:31,749
J nx of a fellow'
180
00:09:31,792 --> 00:09:33,166
Hassling me at the wrong bme
181
00:09:41,167 --> 00:09:44,124
Yov4 is that J2 ector Suresh'?
182
00:09:44,125 --> 00:09:44,749
Yov' Where is that J2 Inspector Suresh'?
183
00:09:44,792 --> 00:09:46,666
- Sir, he's on the way -Move move aside
184
00:09:47,834 --> 00:09:48,833
Sir
185
00:09:48,917 --> 00:09:50,833
So many robberies in your area
186
00:09:51,042 --> 00:09:51,958
Where were you?
187
00:09:52,125 --> 00:09:54,249
Sir I was in duty in the school with the Home minister
188
00:09:54,375 --> 00:09:57,666
He has you right next to him and calls, yell ng at me
189
00:09:57,709 --> 00:09:58,333
Nonsense1
190
00:09:58,334 --> 00:09:58,666
Nonsense
191
00:09:58,750 --> 00:10:01,041
1st time in the history of our police department
192
00:10:01,250 --> 00:10:02,749
August 15th
193
00:10:02,875 --> 00:10:04,208
Independence Day
194
00:10:04,292 --> 00:10:05,916
Unheard of break-ins
195
00:10:06,000 --> 00:10:11,124
That too. till 49 houses were robbed what were you doing, huh?
196
00:10:11,209 --> 00:10:14,749
Sir, as far as Chennai city is concerned anyone dials 100. our Helpline
197
00:10:14,792 --> 00:10:17,124
our call response time is maximum only 7 minutes, sir
198
00:10:17,250 --> 00:10:18,833
We'll be in tile spe®flc spot
within 5-7 wtts
199
00:10:18,834 --> 00:10:19,874
We'll be in the specific spet within 5-7 minutes
200
00:10:19,959 --> 00:10:23,249
But because today our force was scattered all over the dty
201
00:10:23,292 --> 00:10:24,499
.it took us 15 minutes, sir
202
00:10:24,625 --> 00:10:29,958
Yov' I'm saying you should have alerted all those areas when you got those calls
203
00:10:30,000 --> 00:10:30,583
This could have been averfed
204
00:10:30,584 --> 00:10:31,833
Th s could have been averted
205
00:10:31,917 --> 00:10:33,124
As theca s started mounting
206
00:10:33,167 --> 00:10:35,499
we dispatched minimum force to aM the areas
207
00:10:35,792 --> 00:10:36,874
But we were too late
208
00:10:36,917 --> 00:10:38,666
If you look at the pattern they followed
209
00:10:38,792 --> 00:10:41,124
They didn’t rob random houses
210
00:10:41,167 --> 00:10:43,166
$ was well planned ahead of ume
211
00:10:43,417 --> 00:10:45,124
What is more shocking
212
00:10:45,250 --> 00:10:47,749
- They had the bt rint of each house
-WhaP
213
00:10:47,750 --> 00:10:48,583
- They had the blueprint of each house - What?
214
00:10:48,792 --> 00:10:49,208
According to what the members in the robbed houses testified
215
00:10:49,209 --> 00:10:51,291
According to what the members in the robbed hocses testified
216
00:10:51,375 --> 00:10:53,749
the masked men were well aware where the cash was stored
217
00:10:53,750 --> 00:10:54,166
the masked men were well aware wtiere the cash was stordd
218
00:10:54,250 --> 00:10:57,208
'They looted without wasting a single second sir'
219
00:11:00,375 --> 00:11:02,999
Have you got any clue as a convincing lead9
220
00:11:03,084 --> 00:11:05,249
Sir. no fingerprints No footprints
221
00:11:05,417 --> 00:11:07,166
Tried everything including sniffer dogs
222
00:11:07,250 --> 00:11:08,208
No use
223
00:11:08,292 --> 00:11:09,958
The same answer we got when we enquired
224
00:11:10,125 --> 00:11:12,541
2 men in black dress with face mask
225
00:11:13,459 --> 00:11:16,916
One holds the family members under gunpoint while the other steals
226
00:11:19,042 --> 00:11:20,666
49 houses
227
00:11:21,167 --> 00:11:22,749
The v^hole city is in panic mode
228
00:11:23,250 --> 00:11:25,791
Didn't you get any cTue even in the CCTV footages7
229
00:11:25,834 --> 00:11:28,874
Sir, 32 of those houses have CCTV connection
230
00:11:29,000 --> 00:11:31,333
- Not working in 12 houses What about remaining 20 houses'?
231
00:11:31,417 --> 00:11:34,041
Footage has crashed in those particular hours of the robbery
232
00:11:34,167 --> 00:11:35,333
No footage sir
233
00:11:35,417 --> 00:11:38,499
If 1 5 GB data is given for free usage
234
00:11:38,875 --> 00:11:40,166
this will be the outcome
235
00:11:40,459 --> 00:11:41,999
This is our plight1
236
00:11:43,084 --> 00:11:44,624
Digital India
237
00:11:46,542 --> 00:11:47,749
Cal Gayathn
238
00:11:57,459 --> 00:11:58,874
Open. I say
239
00:11:58,917 --> 00:12:00,749
I've come to sweep the house
240
00:12:09,750 --> 00:12:10,124
241
00:12:10,834 --> 00:12:13,333
Imagine being so scared of a mere female
242
00:12:13,459 --> 00:12:15,291
Hey1 This isn't fear
243
00:12:15,500 --> 00:12:16,666
We are lurking in the shadows
244
00:12:16,709 --> 00:12:17,749
To pounce
245
00:12:17,959 --> 00:12:20,041
Our boys would have left the city last night
246
00:12:20,167 --> 00:12:21,541
We also leave today
247
00:12:21,625 --> 00:12:23,124
Our boss Kasi will take care of the rest
248
00:12:23,209 --> 00:12:24,208
Don't worry
249
00:12:24,459 --> 00:12:26,541
'Open the door. Mekala'
250
00:12:26,750 --> 00:12:29,374
- 'I am in a mood to romp and roll' - Open
251
00:12:29,417 --> 00:12:31,249
- 'I am talking to you' - That's my husband
252
00:12:31,334 --> 00:12:32,749
Don't hurt him
253
00:12:32,792 --> 00:12:34,374
You'll remember today-
254
00:12:35,459 --> 00:12:37,999
Why are bank officers here?
255
00:12:40,417 --> 00:12:42,249
Coronavirus face
256
00:12:42,834 --> 00:12:45,333
Your beloved husband poor me I've been knocking here for 2 days
257
00:12:45,500 --> 00:12:48,166
- Mekala, why don't you open?
-1 didn't hear you even
258
00:12:48,375 --> 00:12:51,124
Are you trying to ityme my dialogs'?
259
00:12:51,209 --> 00:12:52,124
Mind you1 0*1 e slap and your ftps will split
260
00:12:52,125 --> 00:12:53,124
Mind you' One slap and your lips will s|Ul
261
00:12:53,167 --> 00:12:54,291
- Who the hell is he?
- No idea
262
00:12:54,625 --> 00:12:55,541
Where were you gallivanting t coming home last night?
263
00:12:55,542 --> 00:12:57,124
Where were you gallivanting without coming home kst night'?
264
00:12:57,250 --> 00:12:59,624
You got tanked somewhere m the city and you're asking me!
265
00:12:59,667 --> 00:13:00,499
That's how a city-zen will drink
266
00:13:00,500 --> 00:13:01,958
That's how a oty-ren will drink
267
00:13:02,250 --> 00:13:04,124
How dare you answer back One tight slap from me-
268
00:13:04,167 --> 00:13:05,749
Why is he yelling like this?
269
00:13:06,000 --> 00:13:08,999
Tell me the truth Did they kidnap you'?
270
00:13:09,084 --> 00:13:09,708
Or did you kidnap them?
271
00:13:09,709 --> 00:13:10,541
Or did you kxjnap them?
272
00:13:10,542 --> 00:13:10,999
Or did you kidnap them?
273
00:13:12,750 --> 00:13:14,958
Are you using thugs to threaten me?
274
00:13:15,042 --> 00:13:16,999
Yov' I'm sparing you because you're my husband
275
00:13:17,084 --> 00:13:18,083
Behaving like a rowdy
276
00:13:18,167 --> 00:13:19,541
How dare you call me a rowdy'
277
00:13:19,584 --> 00:13:21,749
Yes I'm a #1 rowdy
278
00:13:21,834 --> 00:13:23,458
- Officers-
- Who is he?
279
00:13:23,584 --> 00:13:24,874
- Creating a ruckus
- Don't know
280
00:13:24,959 --> 00:13:27,499
Is your face worth
3 men kidnapping you9
281
00:13:27,542 --> 00:13:28,458
Hey1 Who the hell are you. huh?
282
00:13:28,459 --> 00:13:29,499
Hey1 Who the hell are you huh?
283
00:13:29,792 --> 00:13:31,833
'What's up. Ka$i?
284
00:13:31,875 --> 00:13:33,166
'All is well?'
285
00:13:42,000 --> 00:13:43,249
Hey What are you staring for?
286
00:13:43,334 --> 00:13:44,291
Kill her
287
00:13:53,750 --> 00:13:54,833
Yes, ma'am
288
00:14:01,250 --> 00:14:02,499
What. KasP
289
00:14:02,917 --> 00:14:05,041
Looks like you're scared for the 1st time in your life'?
290
00:14:05,125 --> 00:14:08,458
Are you creating a scene in the absence of my boys'?
291
00:14:08,750 --> 00:14:09,791
Oh'
292
00:14:10,584 --> 00:14:13,374
Are you thinking your thugs are safe in their home town'?
293
00:14:13,417 --> 00:14:16,583
The re safe and sound in a Govt l£^pital 2 km from here
294
00:14:16,959 --> 00:14:19,583
In an air-conditioned room called 'mortuary'
295
00:14:19,959 --> 00:14:23,041
They are resting in peace over there in eternal sleep
296
00:14:25,042 --> 00:14:27,583
If a file is cased against you for your crimes
297
00:14:27,667 --> 00:14:30,249
how dare you burn a policeman's family
298
00:14:31,334 --> 00:14:34,874
Shouldn't you know the repercussions of killing a police officer?
299
00:14:34,875 --> 00:14:35,374
Shouk you know the repercussions of Idling a police officer?
300
00:14:36,834 --> 00:14:38,541
'If we lock you up in jail'
301
00:14:38,625 --> 00:14:40,041
You'll bail yourself out
302
00:14:40,417 --> 00:14:41,541
Why waste time?
303
00:14:41,917 --> 00:14:44,291
With court, case and jaiP
304
00:14:44,417 --> 00:14:45,749
Unnecessary expenditure for the Govt
305
00:14:45,750 --> 00:14:46,499
Unnecessary expenditure for the Go zt
306
00:14:46,500 --> 00:14:47,041
nnecessary expenditure for the Govt
307
00:14:53,209 --> 00:14:54,458
- Kumar
- 'Madam'
308
00:14:54,667 --> 00:14:55,999
File a report Kasi was killed in the Royapuram gang war
309
00:14:56,000 --> 00:14:56,999
Fte a report Kas» was killed in the Royepuram gang war
310
00:14:57,042 --> 00:14:57,666
Send tNs body to the mortuary
311
00:14:57,667 --> 00:14:58,749
Send thrs body to the mortuary
312
00:15:04,084 --> 00:15:05,083
- Hello
- 'Madam'
313
00:15:05,167 --> 00:15:06,624
'Come to the commissioner’s office'
314
00:15:06,709 --> 00:15:08,166
'Robbery in 49 house n the ci y'
315
00:15:08,250 --> 00:15:08,791
Whaaat?
316
00:15:08,834 --> 00:15:10,708
317
00:15:11,042 --> 00:15:12,208
Just 2 men
318
00:15:12,250 --> 00:15:14,333
49 houses all over the city
319
00:15:14,375 --> 00:15:15,458
They have planned it clever targeting elderly couples living e
320
00:15:15,459 --> 00:15:18,666
They have planned it cleverly targeting elderly couples living alone
321
00:15:18,750 --> 00:15:22,333
Value of the stolen assets is 70 million
322
00:15:23,000 --> 00:15:23,374
323
00:15:23,375 --> 00:15:24,083
We haven't got a single clue
324
00:15:24,125 --> 00:15:24,624
We aven't got a single clue
325
00:15:24,709 --> 00:15:26,416
What is even more atrocious
326
00:15:26,750 --> 00:15:30,291
Most of the sons of these victims live abroad
327
00:15:30,375 --> 00:15:34,291
In USA London Singapore. Canada
328
00:15:35,042 --> 00:15:37,416
S< is this just robbery or-
329
00:15:37,792 --> 00:15:39,749
They have been very clear about it
330
00:15:39,959 --> 00:15:41,249
No physical assault on anyo
331
00:15:41,250 --> 00:15:41,583
No physical assault on an
332
00:15:41,959 --> 00:15:43,583
Made them stand at gunpoint*
333
00:15:43,709 --> 00:15:46,291
Threatened then and robbed only cash apd jewelry
334
00:15:46,292 --> 00:15:46,958
Threatened en and robbed only cash and jewelry
335
00:15:47,459 --> 00:15:49,124
independence Day*
336
00:15:49,542 --> 00:15:51,374
Media stripped us of our dignity
337
00:15:52,667 --> 00:15:53,999
- GayaUvi
- Sir
338
00:15:54,042 --> 00:15:56,041
- '.hl 00:16:03,374
They have planned it cleverly targeting elderly couples living alone'
340
00:16:03,584 --> 00:16:04,833
‘Just 2 men'
341
00:16:04,875 --> 00:16:06,541
'49 houses over
342
00:16:06,625 --> 00:16:09,999
'They have plan d it cl targeting elderly cou s liv
343
00:16:10,125 --> 00:16:12,874
"Most of the son these victims live abfO
344
00:16:12,875 --> 00:16:13,666
‘Most of the sons of
these v ct np road
345
00:16:16,334 --> 00:16:17,541
In USA, London, Singapore Canada
346
00:16:17,542 --> 00:16:17,916
In US ondon. Singapore. Canada
347
00:17:03,709 --> 00:17:05,208
Madam, your suspicion was
348
00:17:05,250 --> 00:17:06,916
Same gang same robbery
349
00:17:07,167 --> 00:17:09,124
Robbed houses count is not 49
350
00:17:09,250 --> 00:17:10,999
50 including grandma's house
351
00:17:11,042 --> 00:17:12,999
She didn’t complain because she was injured
352
00:17:13,000 --> 00:17:13,416
She didkn loomplain because she was injured
353
00:17:14,125 --> 00:17:15,499
Oh’ Doctor
354
00:17:15,875 --> 00:17:16,666
No problem I hope?
355
00:17:16,667 --> 00:17:17,083
No pro' em I i
356
00:17:17,125 --> 00:17:18,999
I'/iinoi >ad inj
357
00:17:19,250 --> 00:17:20,124
Externa blood loss shigh
That's why s‘ sunc
358
00:17:20,125 --> 00:17:22,083
External blood loss is high ThaTs why she is unconscious
359
00:17:22,375 --> 00:17:24,833
I can't tell nght now when she will regain consciousness
360
00:17:26,250 --> 00:17:26,874
• Thank you, or
Take c re
361
00:17:26,875 --> 00:17:27,541
362
00:17:31,042 --> 00:17:32,041
Madam, make that call
363
00:17:32,584 --> 00:17:35,166
Th s isn': the time to brood over you fight with €handru sir
364
00:17:35,542 --> 00:17:36,999
Call him, madam, please
365
00:17:51,167 --> 00:17:51,874
-Yes'?
- Hello
366
00:17:52,625 --> 00:17:55,208
I'm ca ng from Chennai
367
00:17:56,459 --> 00:17:57,666
He already or Chennai
368
00:17:57,834 --> 00:17:59,083
0
369
00:17:59,375 --> 00:18:00,499
ess he'll
370
00:18:00,500 --> 00:18:00,916
I guess hel be there by morning
371
00:18:00,959 --> 00:18:02,583
* Okay
* \Miat is it. madam?
372
00:18:04,542 --> 00:18:05,499
Oaodru . tert it seems What do you mean, madam?
373
00:18:05,500 --> 00:18:06,541
Ohandru already left it seems What do you mean, madam?
374
00:18:06,542 --> 00:18:06,999
- Chandru ready left it seems - What do you mean, madam?
375
00:18:07,125 --> 00:18:09,416
"We got to know only now How d 00:18:13,124
You don’t know him
377
00:18:15,167 --> 00:18:16,499
Do you remember?
378
00:18:16,834 --> 00:18:19,208
Rowdy Kasi'e brother Guna
379
00:18:32,459 --> 00:18:33,583
Where is KasP
380
00:18:34,875 --> 00:18:36,416
Where is your brother KasP
381
00:18:48,042 --> 00:18:50,291
How meny plans you must have sketched to nab my brottjpr?
382
00:18:51,459 --> 00:18:54,416
Did you see, all I needed was 1 plan to nab you eh?
383
00:18:54,542 --> 00:18:55,916
That is Guna for you
384
00:18:56,042 --> 00:18:59,833
If someone is diverting you when you are shopping happily
385
00:18:59,959 --> 00:19:03,666
.wII you point your gqn without using your brain huh?
386
00:19:03,709 --> 00:19:06,624
'Afi angry rr^n is too ish' is a well known Tamil proverb
387
00:19:11,625 --> 00:19:12,708
I'll kill yo-
388
00:19:45,959 --> 00:19:46,291
389
00:19:53,667 --> 00:19:57,208
Gayathri how could you leave your shopping half way through like this*? Let's go
390
00:20:00,750 --> 00:20:02,916
Bro. the's off duty today
391
00:20:03,750 --> 00:20:05,666
You can settle your dispute tomorrow
392
00:20:05,792 --> 00:20:07,666
We hardly have time to meet
393
00:20:31,250 --> 00:20:31,833
394
00:20:44,500 --> 00:20:45,208
395
00:21:10,500 --> 00:21:10,833
396
00:21:11,542 --> 00:21:13,124
At least she's a police officer
397
00:21:13,167 --> 00:21:14,208
I'm military
398
00:21:14,750 --> 00:21:17,499
If I get to know you tried to hassle Gayathn ever again
399
00:21:18,334 --> 00:21:19,499
I won't bash you up
400
00:21:19,709 --> 00:21:21,708
I'll finish you off once for all
401
00:21:21,959 --> 00:21:23,208
Okay bye?
402
00:21:24,750 --> 00:21:25,416
Your gun
403
00:21:25,417 --> 00:21:25,749
Your gbn
404
00:21:26,167 --> 00:21:27,124
Let's go
405
00:21:28,750 --> 00:21:30,291
You fight brilliantly
406
00:21:30,750 --> 00:21:31,708
Then what?
407
00:21:31,875 --> 00:21:34,208
You think I'll twiddle my thumbs if you are in danger?
408
00:21:34,625 --> 00:21:35,916
I won't think twice to kl
409
00:21:36,042 --> 00:21:36,999
Come
410
00:21:45,542 --> 00:21:48,124
I am a backseat driver'
411
00:21:48,167 --> 00:21:51,083
I always ask 'why where what'9
412
00:21:51,334 --> 00:21:53,124
I am known for nitpicking
413
00:21:53,334 --> 00:21:55,124
That is my character
414
00:21:55,709 --> 00:21:57,999
- Gayathn told me
- What did she tell you?
415
00:21:58,125 --> 00:21:58,499
Er my father's younger brot means the world to me
416
00:21:58,500 --> 00:22:00,499
Er my father's younger brother means the world to me
417
00:22:00,542 --> 00:22:01,999
He has to consent for us to get married
418
00:22:02,000 --> 00:22:02,333
He has to consent for us to get mamed
419
00:22:03,042 --> 00:22:04,124
Goodqpfcringmg
420
00:22:04,167 --> 00:22:07,416
Just because my darling niece told me she loves you
421
00:22:07,709 --> 00:22:10,333
Without expecting any formalizes of being I by you first
422
00:22:10,334 --> 00:22:12,291
I have come tt your doorstep of my own accord
423
00:22:12,334 --> 00:22:15,416
like you and your daughter very uch
424
00:22:15,750 --> 00:22:18,833
But this marriage can take place based only on my preference
425
00:22:18,875 --> 00:22:21,458
Don’t get me wrong for IWXJ so many questions
426
00:22:21,459 --> 00:22:21,833
fefr iistong s© man> tyj'? '4i®n
427
00:22:21,834 --> 00:22:22,833
Because my elder brother her fa r
428
00:22:22,834 --> 00:22:25,499
Because my elder brother, her father
429
00:22:25,542 --> 00:22:26,499
Police
430
00:22:26,584 --> 00:22:28,624
Very honest police officer
431
00:22:28,959 --> 00:22:30,083
What is the use'?
432
00:22:30,167 --> 00:22:31,208
They don't even own a single house
433
00:22:31,209 --> 00:22:32,416
They don't even own a single h e
434
00:22:32,750 --> 00:22:35,999
She should not suffer after age. you see
435
00:22:36,042 --> 00:22:38,124
That's why I asx so many questss
436
00:22:38,375 --> 00:22:41,583
I am happy with your son's character
437
00:22:41,709 --> 00:22:43,333
But what about money?
438
00:22:43,542 --> 00:22:45,499
Has he saved anything?
439
00:22:46,125 --> 00:22:49,624
I have saved enough, not tojbe under the mercy of anyone, sir
440
00:22:50,709 --> 00:22:52,416
I come from a respectable family
441
00:22:52,459 --> 00:22:54,124
I will take good care of Gayathn srf
442
00:22:54,792 --> 00:22:56,624
■Respectable' family means?
443
00:22:56,959 --> 00:23:00,124
Our family has sacrificed their lives to our nation for 3 generations sir
444
00:23:00,167 --> 00:23:03,208
1 you want to know how much b ood e have shed for our nation
445
00:23:03,542 --> 00:23:05,083
Take a look at our showcase
446
00:23:05,084 --> 00:23:05,666
447
00:23:05,667 --> 00:23:07,208
Those medals will speak
448
00:23:07,792 --> 00:23:08,291
About our family
449
00:23:08,292 --> 00:23:09,083
< * I M
-4?out our f tly
450
00:23:09,084 --> 00:23:09,541
451
00:23:10,042 --> 00:23:11,583
My father was honored with Ashoka Chakra
452
00:23:11,834 --> 00:23:14,208
India's highest peacetime military decoration for valor
453
00:23:14,334 --> 00:23:16,124
This is worth much more than many millions, sir
454
00:23:16,125 --> 00:23:16,583
TNs is worth much 00:23:18,833
Are you done?
456
00:23:18,875 --> 00:23:21,333
What can I do with a medal?
457
00:23:23,042 --> 00:23:24,708
Only scrape my tongue with it
458
00:23:24,750 --> 00:23:26,916
'Absolutely worthless'
459
00:23:28,959 --> 00:23:29,291
460
00:23:32,292 --> 00:23:33,499
Oh gawd1
461
00:23:43,542 --> 00:23:44,791
Chandru, how could you?
462
00:23:45,125 --> 00:23:47,458
How can you hit my uncle ho is such an elderly person?
463
00:23:47,459 --> 00:23:48,124
How can you M my un ' who is such an elderly person?
464
00:23:48,875 --> 00:23:50,833
Should I respect him for his^Tge?
465
00:23:50,834 --> 00:23:51,458
466
00:23:51,459 --> 00:23:53,999
I thought only his hatr waSj^y** ' Even his bram rs fustedT
467
00:23:54,000 --> 00:23:54,333
I thought only his hair was grey Even his brain is rusted’
468
00:23:54,542 --> 00:23:56,416
I'm sparing his life for your sake
469
00:23:57,250 --> 00:23:58,291
Take him home
470
00:23:58,375 --> 00:23:59,583
How dare youi
471
00:24:00,125 --> 00:24:01,499
He is almost like my dad to me
472
00:24:02,375 --> 00:24:04,333
- Apologize to him - Apology'?
473
00:24:06,167 --> 00:24:07,166
Be glad he ddnt kill your u Ie
474
00:24:07,167 --> 00:24:07,916
Be glad he didn't kill your uncle
475
00:24:09,334 --> 00:24:11,416
Every time I look at that medal
476
00:24:11,709 --> 00:24:13,583
I feel my father is with me
477
00:24:14,334 --> 00:24:15,374
How can he dende tra:7
478
00:24:15,375 --> 00:24:15,708
How n he deride that?
479
00:24:15,750 --> 00:24:17,541
True, what he said was wrong
480
00:24:18,375 --> 00:24:22,416
But till you apologize to him - ither will I see you
481
00:24:23,042 --> 00:24:24,708
No step into this house
482
00:24:30,334 --> 00:24:31,416
et's go home, uncle
483
00:24:34,334 --> 00:24:34,874
Gayathri
484
00:24:36,584 --> 00:24:38,916
T the accepts it was in bad taste and apologizes to me
485
00:24:40,250 --> 00:24:41,999
I won't marry you at
486
00:24:45,959 --> 00:24:48,999
Hty! She is the one fell in love with
487
00:24:49,959 --> 00:24:51,291
Ooesfit matter, grandma
488
00:24:51,375 --> 00:24:52,333
Let her go
489
00:24:53,042 --> 00:24:54,583
My f f*s honor is more important
490
00:24:54,584 --> 00:24:55,124
My father's hon: s more importan
491
00:25:26,334 --> 00:25:27,499
Good morning madam
492
00:25:30,542 --> 00:25:31,833
Chancfru9
493
00:25:32,792 --> 00:25:33,916
[clears throat)
494
00:25:34,709 --> 00:25:36,124
I called you
495
00:25:36,834 --> 00:25:38,833
But I was toW you had already left
496
00:25:42,042 --> 00:25:44,124
Your grandma wri be fine Just a minor head injury
497
00:25:44,250 --> 00:25:45,416
Nothing serious
498
00:25:45,459 --> 00:25:46,624
She's still in hospital
499
00:25:46,709 --> 00:25:47,833
She'll be fine
500
00:25:47,875 --> 00:25:49,499
Only after grandma regains consciousness
501
00:25:49,625 --> 00:25:52,874
we'll know exactly how much money and jewelry were stolen
502
00:25:54,125 --> 00:25:55,499
I'm not bothered about the money
503
00:25:56,250 --> 00:25:57,291
My father’s medal ts missing
504
00:25:57,292 --> 00:25:57,916
My father's medal is missing
505
00:26:07,875 --> 00:26:09,083
I need that
506
00:26:09,959 --> 00:26:10,999
Who?
507
00:26:12,667 --> 00:26:13,708
Don t know
508
00:26:13,875 --> 00:26:15,541
50 houses all over the city
509
00:26:16,334 --> 00:26:17,999
Well planned robberies
510
00:26:21,459 --> 00:26:22,583
Which hospital is my grandma in?
511
00:26:22,584 --> 00:26:23,208
Which hospital is my grandma m?
512
00:26:27,417 --> 00:26:28,208
513
00:26:30,959 --> 00:26:32,624
I feel kind of odd and restless leaving ou alone again, grandma
514
00:26:32,625 --> 00:26:34,666
I feel kind of odd and restless leaving you alone again, grandma
515
00:26:34,667 --> 00:26:35,833
516
00:26:36,334 --> 00:26:39,499
Th s was my son’s clearest dream
517
00:26:39,542 --> 00:26:41,916
He wanted to adm fe you uniform
518
00:26:43,250 --> 00:26:45,999
If he had been a
to see you
he wo d have been ecstatic
519
00:26:48,334 --> 00:26:49,666
I don't k why
520
00:26:50,792 --> 00:26:52,124
Even my sband
521
00:26:52,750 --> 00:26:54,541
was not fortunate enough to see his son in atmy uniform
522
00:26:54,542 --> 00:26:55,291
was not fortunate enough to see his son in army uniform
523
00:26:56,167 --> 00:26:57,041
My son shared the same fate
524
00:26:57,042 --> 00:26:57,583
My son sha ed the same foie
525
00:26:58,250 --> 00:27:00,083
his son make h s dream come true
526
00:27:00,084 --> 00:27:00,999
He was not destined to see his son make his drearp come true
527
00:27:01,042 --> 00:27:03,499
But I am very lu ky
528
00:27:05,042 --> 00:27:06,916
wjojiun siqi i -« ।
529
00:27:07,584 --> 00:27:08,916
Same w y son
530
00:27:09,625 --> 00:27:10,291
And no my rand too
531
00:27:10,292 --> 00:27:11,291
And now my grandson too
532
00:27:12,250 --> 00:27:12,666
See g ma
533
00:27:12,667 --> 00:27:13,333
See you. grandma
534
00:27:28,709 --> 00:27:29,999
How is it Cha
535
00:27:30,125 --> 00:27:31,999
Yo< knew even befo died yo
536
00:27:32,959 --> 00:27:36,208
independence Day means my grandma p 00:27:39,333
Bui Jihe didn't pick my repeated calls
538
00:27:39,959 --> 00:27:41,624
I felt something was wrong
539
00:27:42,042 --> 00:27:43,083
That's why I rushed here
540
00:27:43,084 --> 00:27:43,416
541
00:27:44,042 --> 00:27:46,499
I am the one investigating this sens*ti*tcase, Chandru
542
00:27:47,542 --> 00:27:49,583
I will catch those scumbags soon
543
00:27:51,375 --> 00:27:51,958
« It tl V\m
544
00:27:51,959 --> 00:27:52,333
WE will1
545
00:27:52,459 --> 00:27:55,208
'Bring those who deliver milk, newspaper1
546
00:27:55,250 --> 00:27:58,583
' cooking gas drinking water to all the 50 houses that were robbed'
547
00:27:58,667 --> 00:28:00,083
- Get up come - Why. sir?
548
00:28:00,125 --> 00:28:01,499
- Get in
- What did I do. sir?
549
00:28:02,959 --> 00:28:04,833
I'm innocent
Let me go, sir
550
00:28:04,875 --> 00:28:07,291
Please. s* let me go What wrong didltlo?
551
00:28:13,959 --> 00:28:14,666
- Go man - Why, sir?
552
00:28:14,667 --> 00:28:15,124
- Go man
• Why, sir?
553
00:28:15,167 --> 00:28:16,208
Ge to the jeep
554
00:28:16,459 --> 00:28:17,083
Get mao the jeep
555
00:28:17,459 --> 00:28:17,916
• Shut up and come
• Hey1 Come get
556
00:28:17,917 --> 00:28:19,124
- Shut up and come - Hey* Come get m
557
00:28:19,167 --> 00:28:20,333
Don’t ask questions
558
00:28:20,542 --> 00:28:22,208
Get in
559
00:28:22,250 --> 00:28:24,208
Get in move inside
560
00:28:25,334 --> 00:28:27,083
- Sir. why9 - Get in
561
00:28:27,167 --> 00:28:27,624
Where are you taking me S*r?
562
00:28:27,875 --> 00:28:28,499
Where are you taking ri|e sir7
563
00:28:28,584 --> 00:28:29,124
Hey4 Get down
564
00:28:29,125 --> 00:28:29,499
Hey* Gel down
565
00:28:29,542 --> 00:28:30,333
Hey' Get down
566
00:28:30,334 --> 00:28:30,833
y Get down
567
00:28:31,042 --> 00:28:31,374
Ge# in
568
00:28:31,375 --> 00:28:31,708
569
00:28:32,250 --> 00:28:34,374
Whai wrong did 1 do madam'?
570
00:28:34,375 --> 00:28:34,833
What wrong did I do. madam'? Where are you taking me?
571
00:28:39,875 --> 00:28:40,249
572
00:28:45,250 --> 00:28:46,874
(overlap of voices]
573
00:28:47,250 --> 00:28:49,416
'They dragged me here when I was delivering cooking gas
574
00:28:49,542 --> 00:28:50,583
'I have left the gas cylinders in the road'
575
00:28:50,584 --> 00:28:51,208
'I have left the gas cyhnde in the road'
576
00:28:51,334 --> 00:28:52,041
My boss will pull me up
577
00:28:52,042 --> 00:28:52,583
My boss will pull me up Let me go sir
578
00:28:52,584 --> 00:28:53,208
My boss will pull me up Let me go. sir
579
00:28:53,250 --> 00:28:55,083
[clamor of angry voices]
580
00:28:56,834 --> 00:28:58,833
Chandru that side
581
00:29:05,625 --> 00:29:05,999
582
00:29:06,625 --> 00:29:07,749
Sit down
583
00:29:07,792 --> 00:29:10,333
Madam we've brought everyone connected with the robberies
584
00:29:10,459 --> 00:29:13,833
From the milkman in the morning to the ice cream vendor at night
585
00:29:13,875 --> 00:29:15,749
Proper investigation is in progress
586
00:29:15,959 --> 00:29:16,916
Who are they9
587
00:29:16,959 --> 00:29:19,208
Petty thieves who are local suspects
588
00:29:19,334 --> 00:29:21,624
But 2 of them esaOed, sir
589
00:29:22,167 --> 00:29:23,124
Who?
590
00:29:23,250 --> 00:29:25,208
Ex Finance minister and Ajay Mallya
591
00:29:25,542 --> 00:29:25,874
Sorry,
592
00:29:25,875 --> 00:29:26,666
Sorry, madam
593
00:29:27,125 --> 00:29:29,416
[angry voices in protest]
594
00:29:32,667 --> 00:29:34,624
'You shouldn't enter the ATM wearing a helmet sir'
595
00:29:34,709 --> 00:29:38,208
Already there was an attempt to rob an ATM on ndependenoe Dey sr
596
00:29:38,542 --> 00:29:39,458
I couldn't prevent it t wm beaten up and I'm assigned here now
597
00:29:39,459 --> 00:29:40,958
I couldn't prevent I was beaten up
598
00:29:41,459 --> 00:29:42,083
Wiat 00:29:45,083
Chandru whatever crime nwybe
600
00:29:45,167 --> 00:29:48,666
In stigation starts at the botto from the low class cnmina $
601
00:29:48,667 --> 00:29:48,999
602
00:29:49,042 --> 00:29:50,708
Only then we will get a clue
You just walked awa-
603
00:29:50,709 --> 00:29:51,208
Only then we getadbe You just walked awa-
604
00:29:51,250 --> 00:29:52,416
'Sir. I'll lost my job
605
00:29:52,459 --> 00:29:52,874
When you barred me fromerHenng you should have thought of fl then
606
00:29:52,875 --> 00:29:53,958
When you barred me from entering you should have thought of it then
607
00:29:53,959 --> 00:29:54,458
When you barred me from entering you shoiid have thought of it then
608
00:29:54,459 --> 00:29:55,083
When you barred me from entering you should have thought of it then
609
00:29:55,125 --> 00:29:56,166
-Chandru l'n>talking to you - Take your hands off me
610
00:29:56,167 --> 00:29:57,249
- Chandru. I'm tattang *° y°u - Take your hinds off me
611
00:29:57,250 --> 00:29:57,916
Chandru, I'm talking to you - Take your hands off me
612
00:29:58,459 --> 00:29:58,999
'I will bathyou up'
613
00:29:59,000 --> 00:29:59,624
'I will bash you up'
614
00:30:00,625 --> 00:30:01,124
• 1 minute
- 'Jusiyou waif
615
00:30:01,292 --> 00:30:01,833
You thrtc I’ll spare you
616
00:30:01,834 --> 00:30:02,333
You think III spare you
617
00:30:02,375 --> 00:30:02,833
- Come da
- Sir. who ere you7*
618
00:30:02,917 --> 00:30:03,333
- Come, da
- Sir who are you?
619
00:30:03,375 --> 00:30:03,916
- Come, da
- Sir who are you7?
620
00:30:04,250 --> 00:30:05,083
Do you know my status?
621
00:30:05,250 --> 00:30:05,999
’Take your hands off me. sir*
622
00:30:06,000 --> 00:30:06,624
Take your hands off me sir1
623
00:30:06,709 --> 00:30:07,708
You know who I am*?
Server analyst
624
00:30:07,917 --> 00:30:08,583
You know who 1 am9 Server analyst
625
00:30:10,167 --> 00:30:10,583
Ho* could you hit me?
626
00:30:10,709 --> 00:30:11,666
How could you hit me?
627
00:30:12,167 --> 00:30:13,208
Pick up that paper, da
628
00:30:13,709 --> 00:30:15,291
- Sir>
- PICK IT UP1
629
00:30:19,334 --> 00:30:20,916
Read all the heacunas
630
00:30:23,959 --> 00:30:24,333
READ IT
631
00:30:24,334 --> 00:30:24,916
READ IT>
632
00:30:25,459 --> 00:30:30,374
Police perturbed by lack of leads on multipie robberies on August 15th
633
00:30:31,709 --> 00:30:32,958
Black each
634
00:30:32,959 --> 00:30:35,416
Black money cache worth 9 million in Swiss bank by Indians
635
00:30:35,709 --> 00:30:37,916
Prime Monster of India determined Io retrieve the stash
636
00:30:38,167 --> 00:30:39,291
Did it happen?
637
00:30:39,334 --> 00:30:40,499
No. sir
638
00:30:40,750 --> 00:30:41,291
Next
639
00:30:41,292 --> 00:30:41,666
640
00:30:41,792 --> 00:30:42,958
Govt d>d not warve ban* loans
641
00:30:43,167 --> 00:30:44,208
Govt dd not waive bank loans
642
00:30:44,334 --> 00:30:45,999
in Cauvery delta areas
643
00:30:46,084 --> 00:30:47,999
Farmers commit «mcide
644
00:30:48,000 --> 00:30:49,124
by consuming msee&CKtes
645
00:30:49,709 --> 00:30:50,166
Pathetic plight continues
646
00:30:51,167 --> 00:30:51,749
• Contmumg nght? Yes even today, sr
647
00:30:51,959 --> 00:30:53,666
-Continuing nghP
- Yes, even today s*
648
00:30:55,042 --> 00:30:57,833
Govt acquisaion of 1000s of acres of farm land for new nsltonai highway projects
649
00:30:57,834 --> 00:31:00,291
Govt acquisition of 1000s o( acres of farm land for new national highway projects
650
00:31:00,667 --> 00:31:01,624
General pubic oepnvoti of ther landholdings
651
00:31:02,084 --> 00:31:02,624
General public depnved at Iher landhattngs
652
00:31:02,834 --> 00:31:03,291
General public deprived of the* Uodhokings
653
00:31:04,334 --> 00:31:04,833
If you consider yourself • man
654
00:31:04,834 --> 00:31:06,124
If you consider yourself a man
655
00:31:06,167 --> 00:31:07,999
If you rea yhave guts
656
00:31:08,459 --> 00:31:09,499
The way you behaved towards this elderly gentleman
657
00:31:09,500 --> 00:31:10,666
The way you behaved
658
00:31:10,750 --> 00:31:12,666
The same spunk. and rage
659
00:31:13,542 --> 00:31:16,583
Can you shcwv towards one issue you read out now'?
660
00:31:16,625 --> 00:31:17,333
Do you have the courage?
661
00:31:19,042 --> 00:31:20,791
You don't even have to ask foe justice
662
00:31:20,792 --> 00:31:21,208
You don't evert have to ask for ustioe
663
00:31:21,334 --> 00:31:24,499
Oppose it loudly so your voice «i Heard by all
664
00:31:24,542 --> 00:31:25,541
Can you ask a question'?
665
00:31:25,542 --> 00:31:26,083
Can you ask a question?
666
00:31:26,292 --> 00:31:27,083
667
00:31:27,334 --> 00:31:27,749
You can't
668
00:31:29,125 --> 00:31:29,708
They will hit beck at you
669
00:31:29,709 --> 00:31:30,666
They wR hit back at you
670
00:31:31,167 --> 00:31:33,124
Where will we show our bovory?
671
00:31:33,167 --> 00:31:35,708
A cobbler will ask for an extra 5 rupees
672
00:31:35,792 --> 00:31:37,041
That's where we show our false bravado1
673
00:31:37,042 --> 00:31:37,499
ThtTs where we show
674
00:31:37,750 --> 00:31:38,124
• a i ireque
extra 50 rupees
675
00:31:38,125 --> 00:31:40,499
Septic tank cleaner wiR request an extra 50 rupees
676
00:31:40,709 --> 00:31:42,624
That's where we'll lose our temper nghP
677
00:31:43,667 --> 00:31:45,166
That elderly man well past his pnme
678
00:31:45,459 --> 00:31:46,124
is wortong for 24 hours as a security guard in an ATM
679
00:31:46,250 --> 00:31:48,083
...is working for 24 hours as a security guard in an ATM
680
00:31:49,167 --> 00:31:51,124
Don't worry about his hasstes
681
00:31:51,167 --> 00:31:54,124
As much as possible keep away and don't hurt Iwn
682
00:31:54,542 --> 00:31:55,208
Where we have to rise above mjusbce and trample, we bode down or defer
683
00:31:55,209 --> 00:31:57,666
Where we have to rise above injustice and trample, we beck down or defer
684
00:31:58,334 --> 00:32:00,124
Where we must relent or retreat
685
00:32:00,542 --> 00:32:02,041
that's where we trample without any mercy
686
00:32:02,042 --> 00:32:02,666
without any mercy
687
00:32:03,334 --> 00:32:06,416
Not knowing a hoimet isn't allowed inside an ATM you son of a-
688
00:32:06,542 --> 00:32:07,749
Sorry sir
Please forgive me
689
00:32:07,792 --> 00:32:08,291
Please forgive me
690
00:32:08,334 --> 00:32:09,624
Don’t ask me to forgive you
691
00:32:10,625 --> 00:32:11,499
Ask that sideriy man to pardon you
692
00:32:11,500 --> 00:32:12,499
Ask that elderly man to pardon you
693
00:32:12,542 --> 00:32:13,124
Get lost*
694
00:32:13,125 --> 00:32:13,833
Get lost1
695
00:32:15,792 --> 00:32:16,166
I'm sorry, sir
696
00:32:16,209 --> 00:32:16,999
I’m sorry, sir
697
00:32:17,042 --> 00:32:17,999
It's alright
698
00:32:18,042 --> 00:32:18,958
-Sony
- It’s okay
699
00:32:18,959 --> 00:32:19,624
- Sorry
- It's ok»y
700
00:32:19,750 --> 00:32:21,124
. sorry
701
00:32:22,375 --> 00:32:23,041
What is all this. Chandru?
702
00:32:23,042 --> 00:32:23,833
What is all this, ChandnP
703
00:32:24,125 --> 00:32:24,833
Ignore him
704
00:32:25,292 --> 00:32:26,499
What
mg me?
705
00:32:26,875 --> 00:32:29,458
You'll get a lead only rf you fnterrogats alcr
706
00:32:29,625 --> 00:32:30,499
NO
707
00:32:30,834 --> 00:32:32,333
Gayathn, get this o your head
708
00:32:32,542 --> 00:32:35,416
This robbery won't rotnctad to a particular area or street
709
00:32:35,417 --> 00:32:35,916
TN* robbery wasn't restricted lo 1 particu ar area or
710
00:32:36,250 --> 00:32:36,958
Adyar Tiruvanmiyur Basant Nagar
711
00:32:36,959 --> 00:32:37,374
Adyar Timvanmiyur Besant Nagar
712
00:32:37,375 --> 00:32:38,499
Adyar. Trruvanm^yur Besant Nagar
713
00:32:39,042 --> 00:32:39,624
Robbenes in more or less multiple areas
714
00:32:39,625 --> 00:32:41,416
Robbenes »n more or less multiple areas
715
00:32:42,542 --> 00:32:44,249
How will an intruder in Adyar know an elderly man's residence m Besant Negar^
716
00:32:44,250 --> 00:32:44,624
Hdw will an intruder 00:32:46,291
How will an intruder in Actyar know an elderly man's residence in Besant Nagar?
718
00:32:46,334 --> 00:32:46,833
will a robber in Besa
erly person’s house Tteuv
719
00:32:46,834 --> 00:32:49,749
How will a robber in Besant Hegar know an elderly person's house in T«urannvyvr'?
720
00:32:49,750 --> 00:32:50,124
How will a robber in Besant Nagar know an elderly person's house in Tiruvanmiyur?
721
00:32:52,250 --> 00:32:53,083
TMls is something bg
722
00:32:53,084 --> 00:32:53,499
This is something big
723
00:32:53,875 --> 00:32:54,999
724
00:32:55,167 --> 00:32:56,833
Madam as par your instructions
725
00:32:56,834 --> 00:32:57,166
we checked the call history
rnthe of all the suspects
726
00:32:57,167 --> 00:32:59,333
we checked the call history in the mobiles of all the suspects
727
00:32:59,459 --> 00:33:01,124
None of the ca Is match in any tower range comecfang the cnme spot of all the areas
728
00:33:01,125 --> 00:33:04,291
None of the calls match in any tower range connecting the crime spot of all the areas
729
00:33:04,292 --> 00:33:04,833
None of the calls match m arty tower range connecting the cnme spot of al the areas
730
00:33:05,667 --> 00:33:06,583
731
00:33:06,709 --> 00:33:07,749
Didn't I teW-you just now9
732
00:33:07,792 --> 00:33:09,499
We aren't riding a horse in an eei'ttlen pot
733
00:33:09,542 --> 00:33:10,958
But an elephant wrthbiinkars on*
734
00:33:11,459 --> 00:33:14,208
If a man should know about an elderly couple s residence
735
00:33:14,625 --> 00:33:16,291
first he should enter the house
736
00:33:16,875 --> 00:33:18,041
Who are the like#/
737
00:33:18,167 --> 00:33:18,499
Who are the lAely visftors?
738
00:33:21,834 --> 00:33:23,291
Water can supplier
739
00:33:23,292 --> 00:33:23,749
- REP
740
00:33:23,750 --> 00:33:25,083
Paper vendor
741
00:33:25,167 --> 00:33:26,791
Milk man Cable operators
742
00:33:27,334 --> 00:33:28,166
House maids, hired help
743
00:33:28,167 --> 00:33:28,666
House mads, hired help
744
00:33:28,709 --> 00:33:30,541
Sales representatives Medical representatives
745
00:33:30,584 --> 00:33:30,999
Sales representatives
Medical representatives
746
00:33:31,125 --> 00:33:32,041
Courier service
747
00:33:32,542 --> 00:33:33,916
Water service
748
00:33:34,125 --> 00:33:35,208
Gas cylinder
749
00:33:35,375 --> 00:33:36,624
Home marketing
750
00:33:36,709 --> 00:33:39,208
&• b cause they are elderty people
751
00:33:39,250 --> 00:33:40,333
Family doctors who do home v s ts
752
00:33:40,334 --> 00:33:41,333
Family doctors who do home visits
753
00:33:41,334 --> 00:33:42,166
754
00:33:42,167 --> 00:33:43,583
If they arefft the culprits
755
00:33:44,042 --> 00:33:44,583
Who else7?
756
00:33:44,584 --> 00:33:45,083
Who else?
757
00:33:46,542 --> 00:33:47,249
May I come in. madam'?
758
00:33:47,250 --> 00:33:48,083
May I come in. madam?
759
00:33:48,792 --> 00:33:51,124
- Yes'?
- Called the plumber, he isn't com ng
760
00:33:51,167 --> 00:33:53,208
If you warn him it will have effect
761
00:33:53,834 --> 00:33:56,124
There's no water supply in the taps in the bathroom
762
00:33:56,250 --> 00:33:59,124
I haven't even been able to crap past few days, is that a problem7?
763
00:33:59,542 --> 00:34:02,833
Yov1 'DfeMor Help' is
an effect ata serjpee
764
00:34:02,875 --> 00:34:04,291
'All you have to do is caluOB'
765
00:34:04,334 --> 00:34:06,999
Plumber electnaan AC mechanic whatever service requirement*
766
00:34:07,042 --> 00:34:08,999
They send the technician lo your door
767
00:34:09,375 --> 00:34:12,624
Even our commissioner takes their help including air-condrtron & internet services
768
00:34:12,709 --> 00:34:13,749
'Go and cal bro*
769
00:34:20,250 --> 00:34:21,333
Plumber
770
00:34:22,167 --> 00:34:22,666
Electrioar
771
00:34:22,667 --> 00:34:23,333
Electrician
772
00:34:25,542 --> 00:34:26,999
Air-conditioner mechanic
773
00:34:29,084 --> 00:34:30,249
774
00:34:30,625 --> 00:34:32,124
How did we mtss them out?
775
00:34:39,792 --> 00:34:40,999
What name did you say?
776
00:34:41,459 --> 00:34:42,291
- Dial For Help? - Yes
777
00:34:42,292 --> 00:34:43,124
- Dial For ?
- Yes
778
00:34:43,750 --> 00:34:45,624
It is a popular data service
779
00:34:46,250 --> 00:34:47,749
AC mechanic, plumber, electnaan
780
00:34:47,750 --> 00:34:48,916
AC mechanic, plumber electrician
781
00:34:48,959 --> 00:34:52,333
Whatever service uired they text you their workers' numbers
782
00:34:53,709 --> 00:34:55,583
We can call and get the p rson needed
783
00:34:55,584 --> 00:34:56,083
We can call and get the person needed
784
00:34:56,542 --> 00:34:58,208
Dial For Help
785
00:34:59,042 --> 00:34:59,958
Where is its head office"?
786
00:34:59,959 --> 00:35:00,499
Where is its head office?
787
00:35:08,167 --> 00:35:08,791
'here is you manager1 oom7?
-Over there, madam
788
00:35:08,792 --> 00:35:10,499
- Where is your manager's room - Over there mitdani
789
00:35:12,125 --> 00:35:14,374
• I'm Asst comntssionef of Potooe Gsyathn
790
00:35:14,375 --> 00:35:15,208
- I'm Asst commissioner of Police Gayaihn
- Take your seat
791
00:35:16,875 --> 00:35:20,499
Weoeed atavorfromyou regarding the mass robbery on Independence Day
792
00:35:20,542 --> 00:35:22,499
I don't und How can
793
00:35:23,542 --> 00:35:26,874
Can you explain to us about 'Dial For Help' service m • ample way?
794
00:35:26,875 --> 00:35:28,291
Can you explain to us about *M For Help* service in a simple way?
795
00:35:29,167 --> 00:35:29,958
Landmarks all over inOa in important areas bke
796
00:35:29,959 --> 00:35:32,124
Landmarks all over India
797
00:35:32,167 --> 00:35:36,374
coffee shop, hotels, restaurants, railway station airports, etc etc
798
00:35:36,375 --> 00:35:37,124
...coffee shop, hotels, reslturants railway station, airports, etc etc
799
00:35:37,167 --> 00:35:39,124
We have all the* data archived with us
800
00:35:39,167 --> 00:35:41,583
Thtstsa data service company
801
00:35:41,667 --> 00:35:45,124
What is the connector between the robberies and our company7?
802
00:35:46,042 --> 00:35:47,083
'll e i? n
803
00:35:47,125 --> 00:35:48,874
What do you do with all this information'?
804
00:35:48,875 --> 00:35:49,208
What do you do with all this information7
805
00:35:49,250 --> 00:35:51,333
If I should explain in layman's term
806
00:35:51,375 --> 00:35:54,916
If a man from Kottampatti gets down in Koyambedu
807
00:35:54,959 --> 00:35:56,499
He may have the money
808
00:35:56,542 --> 00:35:59,999
But what bus to take from one area to another
809
00:36:00,334 --> 00:36:01,791
He won't know which hotel wMI serve tasty r and 'sambar* or good filer coffee
810
00:36:01,792 --> 00:36:04,749
He won't know which hotel will serve tasty 'idli' and 'sambar' or good filter coffee
811
00:36:04,834 --> 00:36:07,916
AM be needs to do is d the «o(’Dial For Help'
812
00:36:08,167 --> 00:36:09,291
We provide hm with the information he requres
813
00:36:09,292 --> 00:36:10,291
We provide him with the information he requires
814
00:36:10,542 --> 00:36:12,124
We have all the necessary information
815
00:36:15,250 --> 00:36:17,458
Saw them during election time Forgotten how they look
816
00:36:17,542 --> 00:36:18,249
•Madam am I right? Kumar
817
00:36:18,250 --> 00:36:18,833
- Madam, am I right?
- Kumar
818
00:36:18,875 --> 00:36:20,916
It's not my question t's public question madam
819
00:36:21,167 --> 00:36:21,916
Your opinion
- Not just outsiders
820
00:36:21,917 --> 00:36:23,124
• Your opinion
- Not t outsiders
821
00:36:23,167 --> 00:36:25,791
Wegiveout information to everyone in the city
822
00:36:25,792 --> 00:36:26,124
We give out nformat on to everyone in t e c ty
823
00:36:26,250 --> 00:36:27,499
We give a home services from an electrician to a r-condition mechanic
824
00:36:27,500 --> 00:36:29,583
We I homes echoes from
anetectn i n to air-oondi i m -me
825
00:36:29,584 --> 00:36:30,249
We gfve all home terv>ces from an electrician to air-mechanic
826
00:36:30,250 --> 00:36:31,124
W give all -- 'ices m an electrician tea fttionmech ic
827
00:36:31,500 --> 00:36:32,041
828
00:36:32,042 --> 00:36:32,874
That’s why we are here
829
00:36:33,584 --> 00:36:34,041
830
00:36:34,042 --> 00:36:37,124
In a whole/iatiOR terrorized by thotocikiiies of terrorists
831
00:36:37,167 --> 00:36:40,208
I\4bre than the surveillance of a national security agency
832
00:36:40,625 --> 00:36:44,999
To find an ordinary man's needs and desires
833
00:36:45,167 --> 00:36:47,666
the research conducted by a mere corporate company, you dam t$ supenor?
834
00:36:47,667 --> 00:36:48,499
the research con cted by a m corporate company you claim is so
835
00:36:49,709 --> 00:36:50,291
Are you a police officer?
836
00:36:50,959 --> 00:36:51,458
Military
837
00:36:51,459 --> 00:36:51,958
Mfttary
838
00:36:53,167 --> 00:36:56,833
You have collected such sensitive information about the gene fNJ
839
00:36:57,042 --> 00:36:58,708
Isn't there any chance Of this being misused?
840
00:36:58,875 --> 00:36:59,916
Impossible
841
00:37:00,042 --> 00:37:02,208
We are usog the strong security pr
842
00:37:03,709 --> 00:37:05,291
IM^rveyou a mobile#
843
00:37:05,709 --> 00:37:07,749
can you check from your date base tofl me 00:37:10,416
. . .can you check from your data base, tell me if they cafted you for a service?
845
00:37:11,000 --> 00:37:11,499
Of course
846
00:37:11,625 --> 00:37:13,499
If a customer calls us once
847
00:37:13,542 --> 00:37:16,124
who asked for which service and who met the requirement
848
00:37:16,167 --> 00:37:19,208
Including date and timing everything is saved
849
00:37:19,459 --> 00:37:20,416
Perfect
850
00:37:20,542 --> 00:37:21,916
“ Kumar
- Str
851
00:37:22,875 --> 00:37:24,333
50 houses were robbed
852
00:37:24,334 --> 00:37:26,999
This is the list of their mobde#s
853
00:37:27,334 --> 00:37:30,249
Can you let us know those who called you from this list?
854
00:37:30,250 --> 00:37:30,833
Can you let us know th who catiwd you from this
855
00:37:33,959 --> 00:37:35,874
99-401 25-262
856
00:37:35,875 --> 00:37:37,124
99-40< 5- 2
857
00:37:40,625 --> 00:37:41,041
858
00:37:41,709 --> 00:37:42,791
859
00:37:43,375 --> 00:37:44,916
860
00:37:45,334 --> 00:37:46,874
u are right sir
861
00:37:47,459 --> 00:37:49,208
And 0u glared daggers at me
862
00:37:50,250 --> 00:37:51,333
When?
863
00:37:52,459 --> 00:37:53,708
'February 2'
864
00:37:54,250 --> 00:37:55,291
What was the requ
865
00:37:55,292 --> 00:37:55,708
What was the requirement9
866
00:37:58,584 --> 00:37:59,624
’Plumber’
867
00:38:01,750 --> 00:38:03,499
Wh # "you give
for the vice?
868
00:38:05,834 --> 00:38:06,874
Marimuthu
869
00:38:07,584 --> 00:38:08,708
M&riffluthu
870
00:38:10,250 --> 00:38:12,041
Gayathn. read out the next #
871
00:38:12,042 --> 00:38:12,374
a •- ©iu)wji j?.
872
00:38:12,917 --> 00:38:16,583
96290 - 33887
873
00:38:16,584 --> 00:38:17,333
96290
874
00:38:22,500 --> 00:38:23,708
You’re right, si
875
00:38:24,917 --> 00:38:25,624
What serv
876
00:38:25,625 --> 00:38:25,999
•••'rat sen :e?
877
00:38:28,417 --> 00:38:29,708
Electricia
878
00:38:29,959 --> 00:38:31,124
Service #
879
00:38:32,125 --> 00:38:32,541
880
00:38:37,250 --> 00:38:38,999
Yes same#
881
00:38:40,125 --> 00:38:42,541
How did you give the same • for plumber and electrician?
882
00:38:42,625 --> 00:38:44,624
Sir. everything is computerized
883
00:38:44,667 --> 00:38:45,999
I don't know what's going on
884
00:38:46,584 --> 00:38:47,791
- Kumar
• Sir
885
00:38:48,375 --> 00:38:50,749
- Nab Manmuthu from this address - Yes s'
886
00:38:53,334 --> 00:38:55,208
Type all the numbers in thi
887
00:38:57,125 --> 00:38:58,124
Ma'am'?
888
00:39:12,375 --> 00:39:13,416
889
00:39:33,917 --> 00:39:34,416
-JAfriich is Marimuthi/s - 2nd floor, s
890
00:39:34,417 --> 00:39:35,333
- Which is Manmulhu's flat7
• 2nd flo r sir
891
00:39:35,334 --> 00:39:35,791
- Which is Mannwfhu's flat'? d floor, sir*
892
00:39:35,917 --> 00:39:36,458
- Move fidy
• Who (tasking aboiit ManmuthiP
893
00:39:36,459 --> 00:39:37,999
- iVtove lad
- Who! asking^abou M wwth ?
894
00:39:49,792 --> 00:39:50,166
895
00:40:09,584 --> 00:40:11,124
Isn't rt Manmuthu's house?
896
00:40:11,834 --> 00:40:12,249
♦Vhere jthe?
897
00:40:12,250 --> 00:40:12,874
Where is he?
898
00:40:33,334 --> 00:40:34,541
'Sir, that Manmuthu-'
899
00:40:34,584 --> 00:40:35,124
Is he dead7
900
00:40:35,125 --> 00:40:35,874
Is he dea'
901
00:40:37,167 --> 00:40:38,499
- Am I right?
- 'Yes, sir'
902
00:40:42,167 --> 00:40:43,624
Ms Ritu Bhatia
903
00:40:43,959 --> 00:40:45,708
I need 4 details from you
904
00:40:47,459 --> 00:40:51,624
How man> houses entire Chennai city were given Manmuthu’s # for any service?
905
00:40:51,750 --> 00:40:52,499
need the details
906
00:40:52,500 --> 00:40:52,999
I need all the details
907
00:40:54,334 --> 00:40:55,291
#2
908
00:40:55,750 --> 00:40:59,291
I need io meet your chief maintains workers' database
909
00:41:00,375 --> 00:41:01,333
910
00:41:01,417 --> 00:41:03,624
Software design developer for your firm
911
00:41:03,750 --> 00:41:04,208
i want lo meet him too
912
00:41:04,209 --> 00:41:04,791
I want to meet him too
913
00:41:09,167 --> 00:41:10,124
• Arrange this meeting
-Hnwnm sure
914
00:41:10,125 --> 00:41:11,874
- Arrange this meeting
-Hmmm sure
915
00:41:14,917 --> 00:41:16,333
Not |U$I 1 or 2
916
00:41:16,834 --> 00:41:17,541
50 housesi
917
00:41:17,542 --> 00:41:17,916
53 ses
918
00:41:17,959 --> 00:41:20,666
They have looted cash and jewelry worth approximately 70 million
919
00:41:20,667 --> 00:41:21,916
They have looted cash and jewelry worth approximately 70 mritoon
920
00:41:23,334 --> 00:41:24,999
- Are you going to teii-- G ri
921
00:41:26,959 --> 00:41:29,999
1 st clue we got in this case is the # registered to yoiff husband’s name
922
00:41:30,917 --> 00:41:31,624
Please tell us, m m
923
00:41:31,959 --> 00:41:33,916
How did your husband’s # get here?
924
00:41:35,500 --> 00:41:38,208
It has been 2 years since my husband died
925
00:41:40,167 --> 00:41:42,249
If you ask me about his # now what can I say. sir?
926
00:41:42,250 --> 00:41:44,291
If you ask me about h s # now what can I say. sir?
927
00:41:44,334 --> 00:41:46,208
Y ou are branding a dead man as ‘ 3 ~ 2 att of you are ganging up to interrogate me
928
00:41:46,209 --> 00:41:48,374
You are branding a dead man as th ef and all of you arfe ganging up to interrogate me
929
00:41:48,542 --> 00:41:49,874
Is this fair, sir?
930
00:41:50,959 --> 00:41:56,333
Did youf husband ever work as a plumber or electrician in any corporate company?
931
00:41:56,334 --> 00:41:57,083
Did your husband ever work as a plumber or electrician in any corporate company'?
932
00:41:57,125 --> 00:42:00,874
My husband never worked in any corporate company, sir
933
00:42:00,959 --> 00:42:03,041
He was only working at the mumcipa corporation
934
00:42:03,042 --> 00:42:03,416
He was onty working at the municipal corporation
935
00:42:05,250 --> 00:42:10,166
2 years ago. he went to clean a septic tank ir> a hotel
936
00:42:10,834 --> 00:42:12,291
'The man who got in to dean'
937
00:42:12,292 --> 00:42:13,083
*fhe man who got in to clean'
938
00:42:13,250 --> 00:42:15,249
tame out only as a corpse, sir
939
00:42:19,542 --> 00:42:21,374
- We are trying-
-1 m'nute. Gayathri
940
00:42:21,834 --> 00:42:22,791
Send her away
941
00:42:27,125 --> 00:42:28,124
Okay, you can go
942
00:42:28,417 --> 00:42:30,874
'How did you give he same # for plumber and e ectncian9'
943
00:42:30,959 --> 00:42:32,416
'Si . evefything is omputerized'
944
00:42:32,917 --> 00:42:34,624
'I don't know what's going on'
945
00:42:34,625 --> 00:42:37,124
'It has been 2 years Since my husband died'
946
00:42:37,167 --> 00:42:40,416
'My husband never worked in any corporate company sir1
947
00:42:40,834 --> 00:42:43,208
'He was only working at the municipal corporation’
948
00:42:45,834 --> 00:42:46,791
Chandru
949
00:42:47,417 --> 00:42:48,541
Chandru
950
00:42:51,959 --> 00:42:54,458
According to the list we got from Dial For Help
951
00:42:55,500 --> 00:43:00,916
In the last 18 months, number of houses serviced in Manmuthu's name is 4131
952
00:43:02,334 --> 00:43:06,708
They have carefully chosen 50 houses occupied by old people living alone
953
00:43:06,750 --> 00:43:08,124
And looted them
954
00:43:08,959 --> 00:43:10,874
But I don't understand only this Chandru
955
00:43:10,959 --> 00:43:14,916
hy will they pin the blame on an ordinary man Manmuthu?
956
00:43:16,334 --> 00:43:17,624
I someh feel
957
00:43:18,459 --> 00:43:21,458
Between this case and Marimuthu’s name
958
00:43:21,917 --> 00:43:23,916
There's a strong connection
959
00:43:24,334 --> 00:43:26,208
The cleverest p & this pl
960
00:43:26,834 --> 00:43:27,999
Dial F Help
961
00:43:28,375 --> 00:43:29,791
Corporate company
962
00:43:30,417 --> 00:43:31,874
That is the tool used
963
00:43:32,334 --> 00:43:34,791
The mastermnd wouldn't have expected us to follow this lead
964
00:43:34,792 --> 00:43:36,124
965
00:43:36,125 --> 00:43:37,041
Andri were to go a dead end would have been created in Manmuthu's name
966
00:43:37,042 --> 00:43:39,999
And if were to go, a dead end would nave been created in Manmuthu's name
967
00:43:40,000 --> 00:43:40,708
d if were to go. a dead end would
ve been created in Manmuthu's name
968
00:43:41,167 --> 00:43:41,791
So what next'?
969
00:43:41,792 --> 00:43:42,374
So
970
00:43:42,375 --> 00:43:42,833
971
00:43:42,834 --> 00:43:44,916
! have a strong feefang their system is hacked
972
00:43:45,334 --> 00:43:48,249
Softwar esigner and database chie^of Dial For Help
973
00:43:48,250 --> 00:43:48,791
Software designerand database chief of Dial For Help
974
00:43:48,834 --> 00:43:49,791
Get them’
975
00:43:49,917 --> 00:43:52,416
Doni bash them up while interrogating them. Gayethn
976
00:43:52,584 --> 00:43:53,708
Beat them up first and then4nterrogate them
977
00:43:53,709 --> 00:43:54,624
Bea hem up first and then interrogate them
978
00:43:57,834 --> 00:43:58,249
Dai'
979
00:43:59,042 --> 00:44:00,708
Are you really typing?
980
00:44:00,750 --> 00:44:03,291
Or is it your hand shaking after madam's solid thras
981
00:44:03,417 --> 00:44:04,708
Madam take a look
982
00:44:04,750 --> 00:44:05,916
In al the areas you mentioned
983
00:44:06,042 --> 00:44:07,666
I've entered 20 plumbers, 30 electricians 40 AC mechanics, countless entries
984
00:44:07,667 --> 00:44:09,791
40 A0 mechanics, countless entries
985
00:44:09,792 --> 00:44:10,374
986
00:44:10,375 --> 00:44:11,458
Hey' Come here da
987
00:44:11,459 --> 00:44:11,874
Hey1 Come here, da
988
00:44:15,750 --> 00:44:18,458
My job is to just enter all their names in the workers' database-
989
00:44:18,792 --> 00:44:19,458
I'll hit you
990
00:44:19,542 --> 00:44:22,541
If we search for any area in your data only their names should fWatHhen
991
00:44:22,542 --> 00:44:23,124
If we search for any area m your data only their names should flash then
992
00:44:23,250 --> 00:44:24,958
Only Marimuthu's name crops up9
993
00:44:24,959 --> 00:44:25,916
•Madam, get ready*
994
00:44:26,042 --> 00:44:26,624
Ask the software engineer he's here
995
00:44:26,625 --> 00:44:27,749
Ask the software engineer, he's here
996
00:44:27,834 --> 00:44:28,791
juoidjoos paj aqjs.ajen
997
00:44:28,959 --> 00:44:30,708
Checking, madam
1 minute. I'll tell you
998
00:44:39,667 --> 00:44:40,874
A C MECHANIC
A C MECHANIC
999
00:44:44,167 --> 00:44:45,624
See. madam someone has hacked our data
1000
00:44:45,834 --> 00:44:47,333
Who is the hacked
1001
00:44:47,667 --> 00:44:48,791
I don’t know,
1002
00:44:48,834 --> 00:44:51,083
Only the source tte is onftnt
I can find the IP address madam
1003
00:44:51,084 --> 00:44:51,624
Only if the source file i§ online
I can find the IP address, madam
1004
00:44:51,709 --> 00:44:52,041
'If you don't confess you will be headless1'
1005
00:44:52,125 --> 00:44:53,083
'tf you don't confess you will be headless
1006
00:44:53,084 --> 00:44:53,416
'If you don't confess y will be he^Pless!'
1007
00:44:53,459 --> 00:44:54,416
'Gayathn'
1008
00:44:58,584 --> 00:44:59,041
L them go
1009
00:44:59,042 --> 00:44:59,541
Let them go
1010
00:44:59,625 --> 00:45:01,708
They are the orc s in this case
1011
00:45:01,750 --> 00:45:02,874
Let Mem off the hook and whom do we catch?
1012
00:45:02,875 --> 00:45:03,458
Let them o th ook and whom do we catch?
1013
00:45:06,209 --> 00:45:06,916
1014
00:45:12,334 --> 00:45:13,666
1015
00:45:19,042 --> 00:45:20,416
'Hello. Mr Commissioner1
1016
00:45:20,459 --> 00:45:21,291
Who the hell are you'?
1017
00:45:21,667 --> 00:45:22,791
'August 15th'
1018
00:45:23,042 --> 00:45:23,708
Mass robbery'
1019
00:45:23,709 --> 00:45:24,208
'Mass robbery'
1020
00:45:25,500 --> 00:45:26,916
'Finally you turned Chenndi dty upside down with your investigation'
1021
00:45:26,917 --> 00:45:28,749
inally you
pside down wi yo investigation'
1022
00:45:28,750 --> 00:45:29,124
'Finally you turned Chennai city upside down with your investigation'
1023
00:45:29,167 --> 00:45:31,999
’You have come up to seeking help from Dial For Help?
1024
00:45:32,625 --> 00:45:33,916
'Congrats1'
1025
00:45:34,500 --> 00:45:37,999
'By interrogating Manmuthu's wife and Dial For Help software designer1
1026
00:45:38,167 --> 00:45:39,916
did you think you could catch me?'
1027
00:45:39,959 --> 00:45:41,916
'It's not a turning point. Mr Commissioner'
1028
00:45:42,042 --> 00:45:43,124
'It s a dead end'
1029
00:45:43,167 --> 00:45:45,499
You there1
What are you blabberirftp
1030
00:45:45,542 --> 00:45:47,791
'Yes. this case won't move even an inch forward from here'
1031
00:45:47,792 --> 00:45:49,291
"Yes thts case won t move even an inch forwent from here'
1032
00:45:49,334 --> 00:45:53,291
'So far you have only found mere numbers and data in this case'
1033
00:45:53,417 --> 00:45:55,374
'Yo^ can dig t<^an cl---: That's all you will
1034
00:45:55,375 --> 00:45:56,333
'You
, h arth'
1035
00:45:56,417 --> 00:45:58,999
'You won't make a single arrest Mr Commissioner'
1036
00:45:59,042 --> 00:46:00,124
What?
1037
00:46:01,042 --> 00:46:01,958
e ou trying to threaten me?
1038
00:46:01,959 --> 00:46:02,624
Are you trying to threaten me?
1039
00:46:02,625 --> 00:46:04,999
'No. no. it's an open challenge’
1040
00:46:05,125 --> 00:46:06,999
'Even if your cyber cell works 24X7'
1041
00:46:07,125 --> 00:46:09,791
they won't be able to pinpoint even the direction I am in'
1042
00:46:09,834 --> 00:46:11,791
’You don't get it? Turn right'
1043
00:46:14,334 --> 00:46:16,624
'Only you won't be able to track me to my locat 1
1044
00:46:16,834 --> 00:46:19,874
'But you will always be under my hawk eye'
1045
00:46:19,917 --> 00:46:21,999
'Because I am everywhere'
1046
00:46:23,250 --> 00:46:25,208
'Not onl nts wander as the wind'
1047
00:46:25,334 --> 00:46:26,791
s radio waves'
1048
00:46:26,959 --> 00:46:28,916
'It is i e for you to catch me'
1049
00:46:29,042 --> 00:46:31,083
'Welcome to d git d Mr rrwntnioner’
1050
00:46:31,084 --> 00:46:31,791
'Welcome to digital world Mr Commissioner’
1051
00:46:34,084 --> 00:46:34,999
- Pull out the Commissioner - Yes. sr
1052
00:46:35,000 --> 00:46:35,874
- Pull out the Corrurisstfijw
1053
00:46:37,042 --> 00:46:39,791
We don't have voice
1054
00:46:40,125 --> 00:46:41,291
Kumar
1055
00:46:41,334 --> 00:46:44,291
4 times he has pronounced "Mr Commissioner'
1056
00:46:44,584 --> 00:46:45,083
Itotd to tike that out
1057
00:46:45,084 --> 00:46:45,916
I told himPfo ti^e that out
1058
00:46:46,375 --> 00:46:46,833
01 02
1059
00:46:46,917 --> 00:46:47,541
1060
00:46:47,959 --> 00:46:52,208
Check base volume, pitch, timbre, length & depth points of these 4 words
1061
00:46:52,584 --> 00:46:53,291
¥«s,
1062
00:47:00,459 --> 00:47:01,291
Sr rt*s equal
1063
00:47:01,292 --> 00:47:01,624
Sir. rt*s equal
1064
00:47:01,625 --> 00:47:02,416
Sm it's equal
1065
00:47:04,459 --> 00:47:05,166
Chandru. can a man pronounce the same words 4 times
1066
00:47:05,167 --> 00:47:08,083
Chandru. can a man pronounce the same wonds 4 times
1067
00:47:08,125 --> 00:47:11,416
And every time with equal length & depth points?
1068
00:47:11,917 --> 00:47:12,916
Correct
1069
00:47:13,250 --> 00:47:14,458
A human cannot
1070
00:47:15,250 --> 00:47:16,208
A computer can
1071
00:47:16,250 --> 00:47:17,624
What are you saying?
1072
00:47:18,542 --> 00:47:19,916
Pre-recorder?
1073
00:47:19,959 --> 00:47:21,124
1 minute
1074
00:47:24,334 --> 00:47:25,791
- ir.
1075
00:47:25,959 --> 00:47:27,458
What do you thrtk of the Commissioner?
1076
00:47:27,500 --> 00:47:28,583
Dud of the first order
Not even worth a naya-patsa1
1077
00:47:28,584 --> 00:47:29,624
Dud of the first order Not even worth a naya-paisa'
1078
00:47:29,667 --> 00:47:30,791
Just tell me what you thnk
1079
00:47:30,917 --> 00:47:32,999
If you let me, lit cutm m pounds andgaflom, sir
1080
00:47:33,125 --> 00:47:34,124
Feel free, be frenk
1081
00:47:34,250 --> 00:47:36,291
Sir. have you seen hxn lace to face'?
1082
00:47:36,334 --> 00:47:38,999
Scumbag, sleaze baM sWne bucket
1083
00:47:39,167 --> 00:47:44,291
If I get hold of h>s mehendt-dyed head past tense present future I swear III-
1084
00:47:44,334 --> 00:47:45,708
Don't stop my flov
1085
00:47:45,750 --> 00:47:46,583
This overflow will do
1086
00:47:46,917 --> 00:47:49,791
Sir this is another audio clip about you
1087
00:47:49,834 --> 00:47:50,916
Listen to it
1088
00:47:51,334 --> 00:47:53,124
'Scumbag, sleaze bafl, slime bucket If I get hold of his mehendi-dyedheetf
1089
00:47:53,125 --> 00:47:55,999
'Scumbag sleaze ball, slime bucket If I get hold of his di-dyed head
1090
00:47:56,125 --> 00:47:57,291
- ’Past tense, present future, f s**ar-- Stop it’
1091
00:47:57,292 --> 00:47:58,291
- 'Past tense, present future, I swear-' - Stop it!
1092
00:47:58,334 --> 00:47:59,041
If I track Ijim down I'll nab him in 24 hours, sr
1093
00:47:59,042 --> 00:48:01,333
If I track him flown
I'll nab him in 24 hours s<
1094
00:48:01,625 --> 00:48:02,583
How could you sir'?
1095
00:48:02,584 --> 00:48:02,999
Howcoi
1096
00:48:03,500 --> 00:48:05,083
This isn't a computenzed voice
1097
00:48:05,125 --> 00:48:06,624
Nor is it a pre-recorded voice
1098
00:48:07,250 --> 00:48:08,249
Voice synthesizer
1099
00:48:13,584 --> 00:48:16,916
'Welcome to digita world MrCommissoner'
1100
00:48:20,834 --> 00:48:23,374
twill speak
1101
00:48:23,459 --> 00:48:25,791
Same technique used by terrorist organizations
1102
00:48:26,250 --> 00:48:28,208
Even to hack the CCTVs in Commissioner office's
1103
00:48:28,250 --> 00:48:31,291
this is possible only rf someone installs a wireless adaptor in his office
1104
00:48:31,334 --> 00:48:33,916
How could they have achieved the impossible, sir?
1105
00:48:34,250 --> 00:48:37,624
'Even our commissioner takes their help for air-condition & internet services'
1106
00:48:37,750 --> 00:48:38,874
'Go and call bro'
1107
00:48:39,917 --> 00:48:40,999
Dial For Help
1108
00:48:43,542 --> 00:48:43,916
1109
00:48:45,792 --> 00:48:46,791
1110
00:48:59,375 --> 00:49:01,208
Hurry up da
Someone may walk
1111
00:49:03,625 --> 00:49:04,333
1112
00:49:04,334 --> 00:49:07,916
Yov! First disconnect the adaptor and close the damn network, man
1113
00:49:07,959 --> 00:49:09,291
- Okay, sir
- Don’t be hasty, sir
1114
00:49:12,750 --> 00:49:13,999
*5th
1115
00:49:15,250 --> 00:49:15,624
Robbery case
1116
00:49:15,667 --> 00:49:16,958
We are atjffMnal stage
1117
00:49:17,125 --> 00:49:18,499
So ydu are ctoftng in onttwculpflf?
1118
00:49:18,834 --> 00:49:21,999
Ar©
When
dim1 ng «
I V <^ch him?
1119
00:49:22,334 --> 00:49:23,499
Can you catch him'9
1120
00:49:23,542 --> 00:49:25,708
To bombard me th a I these questions
1121
00:49:25,750 --> 00:49:27,374
..he isn't such a notorious criminal
1122
00:49:27,625 --> 00:49:29,458
If I should De really franlf
1123
00:49:30,042 --> 00:49:31,916
He isn't invisible or in hiding
1124
00:49:32,042 --> 00:49:34,458
Hereafter he cannot escape
1125
00:49:34,542 --> 00:49:36,416
Nor can he go into hiding
1126
00:49:36,959 --> 00:49:38,083
Thank you
1127
00:49:39,959 --> 00:49:41,083
Chandru?
1128
00:49:41,834 --> 00:49:43,291
I don't seem to get it
1129
00:49:43,709 --> 00:49:44,749
'What's happening?'
1130
00:49:44,959 --> 00:49:46,333
Sir base for their plan is
1131
00:49:46,542 --> 00:49:47,916
Dial For Help
1132
00:49:48,125 --> 00:49:50,166
Even after we figured that out. if he called and challenges you can't catch him
1133
00:49:50,167 --> 00:49:51,791
Even afte we figured that out f he called and Challenges you can't catch
1134
00:49:52,167 --> 00:49:52,749
ths direct attack would have stroked his ego
1135
00:49:52,750 --> 00:49:55,291
this direct attack would hav® stroked his ego
1136
00:49:55,334 --> 00:49:56,541
Take if from me. I'm 100% re he will call you anytime now
1137
00:49:56,542 --> 00:49:57,666
Take rt from r6e. I'm 100% sure he will call you anytime now
1138
00:49:57,667 --> 00:49:58,624
Take it from me. I'm 100% sure he will call you anytime now
1139
00:50:04,834 --> 00:50:05,499
Talk to him sir, how many ever IP addresses he's hiding behind now
1140
00:50:05,500 --> 00:50:08,374
Talk to him. sir. how many ever IP addresses he's hiding behind now
1141
00:50:09,334 --> 00:50:10,791
we can nab h m
1142
00:50:11,417 --> 00:50:13,208
- 'Hello
- Mr Commissioner'
1143
00:50:13,417 --> 00:50:14,291
Yes sir
1144
00:50:14,417 --> 00:50:15,374
'He cannot escape
1145
00:50:15,459 --> 00:50:16,708
'Nor can he go into hiding'
1146
00:50:16,750 --> 00:50:18,458
'The false brayado in your words was not visible as bravery on your face’
1147
00:50:18,459 --> 00:50:20,291
e a se ^rava o in your wc-gs -as
not visible as bravery on your face'
1148
00:50:20,334 --> 00:50:23,916
'I knew right then you were baiting me'
1149
00:50:23,959 --> 00:50:25,083
am not talking to you'
1150
00:50:25,125 --> 00:50:27,916
'I am now talking to your man eavesdropping on our conversation'
1151
00:50:27,959 --> 00:50:29,708
'That IT whizz'
1152
00:50:29,834 --> 00:50:31,124
'This is meant for him'
1153
00:50:31,167 --> 00:50:33,291
Mr Mastermind
Can you hear me?'
1154
00:50:33,334 --> 00:50:35,874
'This call exceeded 30 sec nd a long v/hile ago
1155
00:50:35,959 --> 00:50:38,291
Didn't your IT analyst tell you that'?'
1156
00:50:38,375 --> 00:50:39,708
'Not just 30 seconds'
1157
00:50:39,959 --> 00:50:43,458
'E^en if you had 30 hours you can never track even the direction I am in'
1158
00:50:43,500 --> 00:50:46,499
'If you find my location think you can you nab me?’
1159
00:50:46,750 --> 00:50:47,999
'Got a surprise for you'
1160
00:50:48,042 --> 00:50:50,624
'001-00
Feed this code'
1161
00:50:52,584 --> 00:50:53,999
Sir, location on screen
1162
00:50:56,584 --> 00:50:57,999
'That is my location'
1163
00:50:58,042 --> 00:50:59,083
'Come and get me'
1164
00:51:10,750 --> 00:51:12,041
Al round-turn right
1165
00:51:15,625 --> 00:51:17,291
A factory near PallavafSm sir
1166
00:51:48,750 --> 00:51:50,208
'We come to my den'
1167
00:51:50,750 --> 00:51:52,416
'Better luck next time'
1168
00:52:06,875 --> 00:52:08,583
p a i
1169
00:52:11,250 --> 00:52:11,916
1170
00:52:31,959 --> 00:52:33,874
The major breakthrough we got in this c'ase
1171
00:52:34,667 --> 00:52:37,124
This phone number used under the narrfeof Manmuthu
1172
00:52:37,125 --> 00:52:37,708
This phone numbaf used under the name of Manmuthu
1173
00:52:38,417 --> 00:52:41,291
Throughdbt Chennai city via Dial For Help
1174
00:52:41,334 --> 00:52:43,916
Number of hawses serviced using only ths number
1175
00:52:44,125 --> 00:52:45,416
413
1176
00:52:46,250 --> 00:52:46,666
1177
00:52:46,667 --> 00:52:50,791
From this lot. number of houses occupied by fairly uent elderly people
1178
00:52:52,250 --> 00:52:52,874
108
1179
00:52:52,875 --> 00:52:53,291
1180
00:52:53,292 --> 00:52:54,291
»» ’
1181
00:52:55,834 --> 00:52:57,208
In this list of 8
1182
00:52:57,500 --> 00:52:58,041
1183
00:52:58,042 --> 00:52:59,624
They have robbed 50 houses
1184
00:52:59,625 --> 00:53:02,874
So they will definitely target the remaining 58 houses
1185
00:53:05,500 --> 00:53:08,999
Okay, so we have to bring all these houses under our surveillance immediately, right?
1186
00:53:09,334 --> 00:53:10,708
Gayathri don't be hasty
1187
00:53:11,250 --> 00:53:13,541
A criminal who breaks the law in anger or haste
1188
00:53:13,834 --> 00:53:15,374
can be caught
1189
00:53:15,542 --> 00:53:18,208
But a criminal with a clear head
1190
00:53:18,334 --> 00:53:19,999
will fee invisible to our eyes
1191
00:53:20,250 --> 00:53:20,999
He is a skilled sniffer better than a trained police dog
1192
00:53:21,000 --> 00:53:23,624
He a skilled sniffer better than a trained police dog
1193
00:53:23,667 --> 00:53:26,999
If put under surveillance we will b^warning the culpri
1194
00:53:27,042 --> 00:53:27,833
"'Ne must exp I or is fact caj^feHy1
1195
00:53:27,834 --> 00:53:29,083
'We must explore this fact carefully'
1196
00:53:29,167 --> 00:53:32,916
The day this number registered to Marimuthu’s namegot activated
1197
00:53:33,042 --> 00:53:35,291
was January 10th last year
1198
00:53:35,834 --> 00:53:38,874
It was deactivated on August 10th of this year
1199
00:53:39,542 --> 00:53:42,874
In the activation period of these 19 Pnonths
1200
00:53:43,167 --> 00:53:46,833
. it has been used । to attend
- Ils from Dial For Help customers
1201
00:53:47,542 --> 00:53:49,916
No other calls were made
1202
00:53:50,125 --> 00:53:51,124
Why?
1203
00:53:51,167 --> 00:53:54,291
Didn't even receive asingle SMp or WhatsApp message?
1204
00:53:54,750 --> 00:53:55,791
Neither was it sent
1205
00:53:56,959 --> 00:53:57,999
August 15
1206
00:53:58,125 --> 00:53:59,124
Independence Day
1207
00:53:59,167 --> 00:54:02,124
A day when Chennai city was totally under surplus surveillance
1208
00:54:02,334 --> 00:54:05,416
The day the entire police force as scattere all over the city
1209
00:54:05,459 --> 00:54:09,291
usual po ice patro the streets occupied by common fol
1210
00:54:09,459 --> 00:54:11,791
.will be dow(j| by 95%
1211
00:54:11,959 --> 00:54:13,208
- Am I right sir?
- You are nght
1212
00:54:13,334 --> 00:54:16,416
Thlte why. they targeted that da
1213
00:54:16,834 --> 00:54:19,083
When our Commissioner rec ived the 2nd call
1214
00:54:19,250 --> 00:54:21,374
And we were trying to trace the accused
1215
00:54:21,500 --> 00:54:24,791
He volunteered the passcode and sent us his location
1216
00:54:25,042 --> 00:54:27,791
His passcode was 00-1-00
1217
00:54:29,167 --> 00:54:34,124
Wfren we traced him to that venue this sam umber was writ en on a wall
1218
00:54:34,667 --> 00:54:36,708
But writt a little differently
1219
00:54:37,334 --> 00:54:37,999
The zeros were smaller and 1 in the center was bigger’
1220
00:54:38,000 --> 00:54:39,249
'The zeros were s
and 1 the center was bigger’
1221
00:54:39,250 --> 00:54:41,791
vThe zeros were smaller and 1 in the center was bigger'
1222
00:54:44,250 --> 00:54:48,124
'When I took it as a # nothing struck me'
1223
00:54:48,167 --> 00:54:50,208
'But when I thought of i s a symbol'
1224
00:54:50,250 --> 00:54:51,541
I got a e'
1225
00:54:51,584 --> 00:54:52,708
1226
00:54:53,417 --> 00:54:55,374
It's neither a number nor a passcode
1227
00:54:56,334 --> 00:54:57,749
Crown symbol of the queen in chess
1228
00:54:57,750 --> 00:54:58,124
'OA'-' s,rnbol of the queen in c >s
1229
00:54:58,125 --> 00:54:58,708
Crown symbol of the queen me s
1230
00:55:07,125 --> 00:55:09,916
UStially everyone will highlight the Ring in ch s
1231
00:55:09,959 --> 00:55:12,416
But hqfe the>potligjjt wa? on tha queen instep
1232
00:55:12,625 --> 00:55:13,374
1233
00:55:13,375 --> 00:55:16,208
Why ^houldn'tihe^a cused we are hunting down be a temafe?
1234
00:55:20,125 --> 00:55:22,291
In chess, only the queen is powerful. Chandru
1235
00:55:22,542 --> 00:55:24,583
Couldn't that have been the reason for highlighting it?
1236
00:55:24,959 --> 00:55:26,124
You’re right Gayathn
1237
00:55:26,417 --> 00:55:29,208
But I am not i ing the gender based on just that
1238
00:55:30,167 --> 00:55:31,708
2nd clue we got
1239
00:55:31,834 --> 00:55:32,999
Fingerprints
1240
00:55:34,125 --> 00:55:36,874
When he volunteered the Io tion and invited us so gracious y
1241
00:55:36,959 --> 00:55:39,208
It was obvious t atpla would be wipe clean
1242
00:55:39,334 --> 00:55:41,624
But still do you know why I rushed to the spot7
1243
00:55:42,750 --> 00:55:45,708
Even the most intelligent Einstein will definitely leave a clue ind
1244
00:55:45,709 --> 00:55:46,083
Even the most intelligent Einsten will definitely leave a due behind
1245
00:55:55,750 --> 00:55:57,541
Though the culpwt was dear and clever enough to crash all the data
1246
00:55:57,542 --> 00:55:58,708
Though the culprit was clear ancf clever enough to crash all the data
1247
00:56:02,042 --> 00:56:04,916
Assumed the fingerprints will al o be erased in the blast automatically
1248
00:56:07,834 --> 00:56:08,249
1249
00:56:08,250 --> 00:56:09,916
But fingerprints were not erased
1250
00:56:10,042 --> 00:56:10,874
From the partial fogerpnnts retrieved the biochemical analysis showed
1251
00:56:10,875 --> 00:56:11,416
From the partial f ngerpnnts retrieved the bioche cal analysis showed
1252
00:56:11,417 --> 00:56:13,416
From the partial fingerprints retrieved the biochemical analysis showed
1253
00:56:13,584 --> 00:56:15,208
amino acid levels wfere high
1254
00:56:15,334 --> 00:56:16,624
Which means?
1255
00:56:16,750 --> 00:56:19,874
Only woman's s eat bjas higher rtvel of am acifls
1256
00:56:20,334 --> 00:56:22,708
omS^er we questioned claim
2 masked men looted them
1257
00:56:22,834 --> 00:56:24,708
Whomever we questioned claim 2 masked men looted them
1258
00:56:25,125 --> 00:56:27,124
How do you arrive at this conclusion sir?
1259
00:56:27,250 --> 00:56:28,916
Masked faces were men
1260
00:56:29,042 --> 00:56:32,083
But the mastermind behind it is a woman
1261
00:56:33,417 --> 00:56:35,124
Knowing our deduction
1262
00:56:35,750 --> 00:56:38,499
..if that accused is showing us the location so boldly
1263
00:56:39,042 --> 00:56:40,041
. why change the voice alone7?
1264
00:56:40,167 --> 00:56:40,624
why change the voice alone'?
1265
00:56:42,834 --> 00:56:44,208
Keeping all this in mind
1266
00:56:44,334 --> 00:56:46,208
For sure the criminal we are tracking
1267
00:56:46,334 --> 00:56:47,541
is not a man
1268
00:56:49,042 --> 00:56:49,916
A woman
1269
00:56:52,959 --> 00:56:55,624
The culprit tormenting us all these days
1270
00:56:56,167 --> 00:56:57,999
is just an ordinary woman?
1271
00:56:58,417 --> 00:56:59,999
Sir, I just said 'woman'
1272
00:57:00,250 --> 00:57:01,624
I never said 'ordinary woman'
1273
00:57:06,584 --> 00:57:06,916
1274
00:57:10,500 --> 00:57:10,999
1275
00:57:11,625 --> 00:57:14,749
On 23rd oucprime minister is visiting Chennai for a Govt function
1276
00:57:14,750 --> 00:57:15,708
On 23rd, p e minister is visiting Chennai <;or a Govt function
1277
00:57:15,834 --> 00:57:20,291
The chief minister has ordered double the security of August 15th
1278
00:57:26,334 --> 00:57:27,541
That's why they wo d have definitely targeted t day
1279
00:57:27,542 --> 00:57:29,958
That's why they would have definitely targeted that day
1280
00:57:31,417 --> 00:57:33,291
Like a rat caught in a trap
1281
00:57:33,667 --> 00:57:36,083
...this mastermind rat will fall automatically into our lap
1282
00:57:36,125 --> 00:57:37,208
It's my trap
1283
00:57:42,042 --> 00:57:42,374
1284
00:58:02,667 --> 00:58:03,416
Hell . ?
1285
00:58:09,959 --> 00:58:10,791
Check
1286
00:58:11,667 --> 00:58:12,166
Mate
1287
00:58:12,667 --> 00:58:14,291
Its impossible to beet you, miss
1288
00:58:14,292 --> 00:58:15,458
it's impassible to beat you. miss
1289
00:58:15,917 --> 00:58:18,666
Because you make an effort to defeat me
1290
00:58:18,917 --> 00:58:20,499
no one is able to defeat you
1291
00:58:20,875 --> 00:58:23,083
Of course. Leela. I must admit
1292
00:58:23,209 --> 00:58:25,833
Even though there are so many chess coaches in this academy
1293
00:58:25,917 --> 00:58:27,583
jo you know why serjri my daughter to you?
1294
00:58:27,584 --> 00:58:27,958
do you know why
I send my daughter to you?
1295
00:58:28,084 --> 00:58:29,666
Because you are the best
1296
00:58:31,584 --> 00:58:33,624
I read your interview in Times Now
1297
00:58:34,125 --> 00:58:36,541
Your last operation was apparently a failure
1298
00:58:39,584 --> 00:58:43,541
It was a complicated bomb design in Kas
1299
00:58:43,667 --> 00:58:46,666
I went to diffuse it only in the last 120 seconds
1300
00:58:47,709 --> 00:58:50,624
2 po ce o got caught in the blast
1301
00:58:51,334 --> 00:58:52,749
That's why it was tough
1302
00:58:52,792 --> 00:58:54,374
Did you pan c Ganesh'?
1303
00:58:58,875 --> 00:59:02,291
Despite 2 heart strokes at the agebf 74
1304
00:59:03,209 --> 00:59:05,958
My mother who 19 holding on to her life, only for my sake
1305
00:59:06,792 --> 00:59:10,291
And my motherless child \yere the 2 faces that flashed in my m nd aZthat time. Leela
1306
00:59:11,709 --> 00:59:12,666
Nothing else-- Panic
1307
00:59:12,667 --> 00:59:13,458
- Nothing else-- Panic
1308
00:59:14,125 --> 00:59:17,958
A heart surgeon and a bomb squad leader like you
1309
00:59:18,500 --> 00:59:20,291
.. should ne e panic
1310
00:59:21,084 --> 00:59:22,874
Are .oj very fond of your mother'?
1311
00:59:24,084 --> 00:59:24,833
She means the world to me
1312
00:59:24,834 --> 00:59:25,666
She meahs the world to me
1313
00:59:28,709 --> 00:59:30,041
I feel the same way too
1314
00:59:32,209 --> 00:59:33,166
Leela
1315
00:59:37,292 --> 00:59:37,749
You Ie r lunch
1316
00:59:37,750 --> 00:59:38,166
You left your kmch oehmd
1317
00:59:38,375 --> 00:59:38,833
You left your lunch behind
1318
00:59:42,000 --> 00:59:44,874
"I am the pearl in your necklace mother*
1319
00:59:44,875 --> 00:59:45,333
"I am the pearl in your necklace, mother*
1320
00:59:45,334 --> 00:59:47,541
"I am the pearl in your necklace, mother"
1321
00:59:48,209 --> 00:59:49,083
"Thanks to my psnance severe
1322
00:59:49,084 --> 00:59:49,583
"Thanks to my penance severe”
1323
00:59:49,584 --> 00:59:50,249
“Thanks to my penance severe"
1324
00:59:50,250 --> 00:59:50,624
"Thanks to my penance severe"
1325
00:59:50,709 --> 00:59:52,124
"God gifted you as daught
1326
00:59:52,125 --> 00:59:52,791
'Go$ dyeu m u htec'
1327
00:59:52,792 --> 00:59:54,458
God gifted you as my daughter"
1328
00:59:54,584 --> 00:59:55,708
1 absodMdJMayrolvour smile to be my breath worthwhile"
1329
00:59:55,709 --> 00:59:56,499
"I absorbed the rays of your smile to be my breath wort bile"
1330
00:59:56,750 --> 00:59:57,458
"I absorbe^Mhe-rays of your e
1331
00:59:57,459 --> 00:59:57,916
“I absorbed the rays of your smile to be my breath worthwhile"
1332
00:59:57,917 --> 00:59:58,541
"I absorbed the rays of youms^n § to be my breath worthwhile"
1333
00:59:58,792 --> 00:59:59,958
"1 abso 1 ed the rays qf your smile to be Rjy breath worthwhile"
1334
00:59:59,959 --> 01:00:00,541
orbed the ray
lobe my breathuorthwhiio
1335
01:00:01,084 --> 01:00:03,833
"Every second or my wet *edy
I W«m ccfy you io be with me*
1336
01:00:03,834 --> 01:00:04,499
*€very second of my life, little lady I want only you to be with me"
1337
01:00:04,500 --> 01:00:05,208
"Every.second Hmy hfeTTttle ladf I want only ypu to be w me"
1338
01:00:05,209 --> 01:00:05,874
Every second of my life, little lady I want only you to be with me"
1339
01:00:05,875 --> 01:00:06,541
’’Every second of my life little lady 1 want onfy you to be with me"
1340
01:00:07,209 --> 01:00:08,083
"You ©rroraced the scent of me d tedly envelo me with hugs and ki daily"
1341
01:00:08,084 --> 01:00:08,791
"You embraced the scent of me delig enveloping me with hugs and kisses
1342
01:00:08,792 --> 01:00:09,916
"You embraced the scent of me deightedly enveloping me with hugs and kisses daily"
1343
01:00:09,917 --> 01:00:10,458
"You embraced the scent of me delightedly enveloping me with hugs and kisses daily"
1344
01:00:10,459 --> 01:00:12,708
"Yog embraced the scent of me delightedly enveloping me with hugs and kisses daily"
1345
01:00:12,709 --> 01:00:13,208
"You embraced the scfent of me delightedly Enveloping me with hiftjs and kisses daily"
1346
01:00:13,500 --> 01:00:19,666
"You found undiluted sheer happiness professing me as your precious princess"
1347
01:00:19,875 --> 01:00:20,624
'My true trove of treasure You are my golden future"
1348
01:00:20,625 --> 01:00:21,458
"My true trove of treasure You are my golden future"
1349
01:00:21,459 --> 01:00:22,874
My irue t ve of treasure You 0re my gplden future"
1350
01:00:22,875 --> 01:00:24,458
'My true trove of treasure You are my golden future"
1351
01:00:24,459 --> 01:00:25,541
"My true trove of treasure
You are my golden future"
1352
01:00:25,709 --> 01:00:27,749
"Your loving words sweet make my life complete"
1353
01:00:27,750 --> 01:00:31,833
Your loving words sweet make my life complete"
1354
01:00:33,167 --> 01:00:36,541
In the game of chess one's victory «s detemuned
1355
01:00:38,084 --> 01:00:39,041
By only the queen
1356
01:00:39,917 --> 01:00:41,749
Without the help of his queen
1357
01:00:42,334 --> 01:00:44,541
no king can win the game
1358
01:00:44,792 --> 01:00:46,041
No big shot has the strength to oppose the queen
1359
01:00:46,042 --> 01:00:47,333
g shot s o opposfe t
rength
1360
01:00:47,334 --> 01:00:48,124
No big shot has the strength to oppose e queen
1361
01:00:48,875 --> 01:00:51,458
If she has ffOde up h e to win
1362
01:00:51,500 --> 01:00:52,499
...she wjl 1 ’ to an t
1363
01:00:58,500 --> 01:00:58,874
1364
01:01:05,542 --> 01:01:06,458
My little queen1
1365
01:01:06,500 --> 01:01:10,416
"You protected me m all ways feathered by your nest of love always
1366
01:01:10,417 --> 01:01:10,874
"You protected me in all ways feathered by your nest of love alway
1367
01:01:10,875 --> 01:01:12,083
'You protected me in all ways
feathered by your f >ve aiw y
1368
01:01:12,084 --> 01:01:12,791
"You protected me m ways feathered by your nest of always
1369
01:01:12,917 --> 01:01:13,916
’The girl I gave birth lo is like my mother bom anew"
1370
01:01:13,917 --> 01:01:14,999
"T tjfrl I g birth t
is like my mother born anew”
1371
01:01:15,000 --> 01:01:16,291
"The girl I gave btfth to is like my mother bom aneuf
1372
01:01:16,292 --> 01:01:17,249
“The-girl I gave birth to is like my mother born anew
1373
01:01:17,292 --> 01:01:18,624
"The girl I gave birth to like my mother born anew"
1374
01:01:19,042 --> 01:01:19,374
The es like my
to bom anew"
1375
01:01:19,417 --> 01:01:22,624
"Mother is always sweet as honey right7?"
1376
01:01:22,625 --> 01:01:24,166
her is always sweet as honey nght?"
1377
01:01:24,167 --> 01:01:25,458
"Mother is always sweet a ey, right?"
1378
01:01:25,709 --> 01:01:28,208
she gs me real tig hl lYn like a deer pra inde'gfrt*
1379
01:01:28,209 --> 01:01:32,208
'When she hugs me real tight I'm like a deer prancing in delight"
1380
01:01:32,292 --> 01:01:32,874
"Even if it gets drenched in dew the sun will never shiver, its true"
1381
01:01:32,875 --> 01:01:37,833
"E. en if it gets . c< dew
the sun vwfl nevenshiver, its tru'e’1
1382
01:01:38,667 --> 01:01:39,833
"There is no other shoutier to carry me other than yours ever so lovingly"
1383
01:01:39,834 --> 01:01:40,958
"There is no other shoulder to carry me other than yours ever so lovingly"
1384
01:01:40,959 --> 01:01:42,166
There is no other shoulder to carry me other than yours ever so o ngly"
1385
01:01:42,167 --> 01:01:44,374
"There is no other shoulder to carry me other than yours ever so lovingly"
1386
01:01:51,959 --> 01:01:52,499
1387
01:01:54,292 --> 01:01:55,749
Don't hit her
1388
01:01:55,750 --> 01:01:56,208
1389
01:01:56,375 --> 01:01:57,624
Leela get up
1390
01:01:57,709 --> 01:02:00,458
Get up and go from here before your father comes, dear
1391
01:02:00,667 --> 01:02:02,083
Leave this place, dear
1392
01:02:02,542 --> 01:02:03,874
Aiyo' Don't
1393
01:02:04,917 --> 01:02:06,624
- I'll kill you
- Don't be scared, dear
1394
01:02:17,459 --> 01:02:17,791
1395
01:02:28,000 --> 01:02:29,124
eiuujv
1396
01:02:29,709 --> 01:02:30,916
Amma, get up
1397
01:02:30,917 --> 01:02:31,541
ma> get up
1398
01:02:32,125 --> 01:02:32,916
1399
01:02:32,917 --> 01:02:33,374
Ma
1400
01:02:34,334 --> 01:02:34,791
1401
01:02:34,792 --> 01:02:35,958
Ma
1402
01:02:38,500 --> 01:02:40,666
Amma wake up
1403
01:02:41,292 --> 01:02:42,958
AMMA'
1404
01:02:44,875 --> 01:02:45,791
1405
01:03:07,250 --> 01:03:09,083
Ssssshhhh!
1406
01:03:16,167 --> 01:03:17,374
Just 1 mouthful
1407
01:03:17,375 --> 01:03:17,916
1408
01:03:18,667 --> 01:03:19,166
For you
1409
01:03:19,792 --> 01:03:21,291
'You should eat well okay'?'
1410
01:03:21,375 --> 01:03:22,166
What is th is?
1411
01:03:23,792 --> 01:03:25,666
What is this cigarette, beedi?
1412
01:03:25,875 --> 01:03:26,541
What is n your pocket?
1413
01:03:26,625 --> 01:03:26,999
What is in your pocket?
1414
01:03:27,250 --> 01:03:28,874
'You are into bad ways too'?'
1415
01:03:29,042 --> 01:03:31,958
'Gawd* Haven't I told you ot lo gel into these vices'?'
1416
01:03:32,000 --> 01:03:35,666
'Is this what you do
1417
01:03:36,084 --> 01:03:39,749
I'll hit you so hard you II never touch this damn thing again
1418
01:03:41,500 --> 01:03:42,541
'You are a good student’
1419
01:03:42,584 --> 01:03:45,041
'But you need money, if you want to study computer science'
1420
01:03:45,125 --> 01:03:46,041
'Only money talks, ma
This world revolves around it'
1421
01:03:46,042 --> 01:03:47,624
*Onty money talks, ma This world revolves around it'
1422
01:03:47,709 --> 01:03:48,958
'How will I manage, ma7?'
1423
01:03:49,084 --> 01:03:50,958
'Without you my world is engulfed in darkness, ma'
1424
01:03:51,084 --> 01:03:54,666
'Just e tha Leela in an orphanage Otrwrwise I will kill her myself
1425
01:03:55,000 --> 01:03:57,624
I can't stand the sight of he
1426
01:03:58,500 --> 01:04:00,541
We just killed her mother
How can I do this so sooTP
1427
01:04:01,334 --> 01:04:03,208
'No use depend ng on you'
1428
01:04:03,292 --> 01:04:03,916
'I know how to close her chapter’
1429
01:04:03,917 --> 01:04:05,958
'I knowhow to close her chapter'
1430
01:04:14,792 --> 01:04:15,791
1431
01:04:21,125 --> 01:04:25,749
1432
01:04:28,417 --> 01:04:30,458
No use expectfig you to do it
1433
01:04:30,667 --> 01:04:31,749
!*H deal wiifi it myself
1434
01:04:31,875 --> 01:04:34,208
« sba k
the same way
1435
01:04:34,417 --> 01:04:35,666
s * .ven t listen to you?
1436
01:04:35,709 --> 01:04:36,666
Be a I tie patient
1437
01:04:37,375 --> 01:04:38,458
1438
01:05:24,000 --> 01:05:25,291
1439
01:05:34,500 --> 01:05:37,208
'After all she's just a kid and you lack the guts to kill her. huh?'
1440
01:05:37,209 --> 01:05:37,874
'After a I she's just a kid and you lack Tie guts to kill her, huh?*
1441
01:05:38,125 --> 01:05:40,999
ou prowl like a tiger outsiOe At home you're just a paper tiper
1442
01:05:41,167 --> 01:05:42,458
You call yourself a man'?
1443
01:05:42,500 --> 01:05:44,624
All you know is to shut me up
1444
01:05:47,709 --> 01:05:51,458
'Listen, when I see her
I get these waves of rage within me'
1445
01:05:51,584 --> 01:05:54,041
'Why can't you kill her like you finished her mother7?'
1446
01:05:54,125 --> 01:05:56,249
- 'Be a bit patient
You are busy kissing me''
1447
01:05:56,334 --> 01:05:57,124
-1 can t stand her Why are you ranting I ke a shre
1448
01:05:57,125 --> 01:05:58,291
-1 can't stand her
Why are you ranting ke a sbfe-
1449
01:06:56,000 --> 01:06:58,166
'Sis. you are soooper'
1450
01:06:58,167 --> 01:06:58,583
1451
01:06:58,584 --> 01:06:59,958
As far as I know
1452
01:07:00,000 --> 01:07:01,541
Till date
1453
01:07:01,584 --> 01:07:02,958
In this manner
1454
01:07:03,125 --> 01:07:05,208
That too on August 15th
1455
01:07:05,292 --> 01:07:06,458
'In 50 houses'
1456
01:07:06,584 --> 01:07:10,041
‘Stealing cash and jewelry worth 70 million'
1457
01:07:10,084 --> 01:07:10,458
1458
01:07:10,584 --> 01:07:12,833
Without being caught by the police now
1459
01:07:12,875 --> 01:07:14,874
We are roaming around carefree right?
1460
01:07:15,584 --> 01:07:16,749
You rock akka
1461
01:07:16,875 --> 01:07:18,124
'Now I understand akka'
1462
01:07:18,209 --> 01:07:23,624
You tortured us to learn the jobs of plumber, electrician AC mechanic
1463
01:07:23,709 --> 01:07:25,249
That too, you used a random # of the dead Manmuthu
1464
01:07:25,250 --> 01:07:27,374
That too yd’u used a random # of the dead Marimuthu
1465
01:07:27,417 --> 01:07:29,749
And gave the police a run for their money1
1466
01:07:30,375 --> 01:07:31,958
Brilliant plan, akka
1467
01:07:32,125 --> 01:07:33,458
'Akka gives Superwoman a complex, eh7?'
1468
01:07:33,500 --> 01:07:33,916
Akka gives Super woman a complex ehT
1469
01:07:34,250 --> 01:07:36,749
But both of us don't understahd one move of yours one bit
1470
01:07:36,792 --> 01:07:37,208
- What is it?
- You informed the police
1471
01:07:37,209 --> 01:07:39,541
- What is it9
- You informed the
1472
01:07:39,709 --> 01:07:41,374
Showed them the hideout too
1473
01:07:42,417 --> 01:07:42,791
1474
01:07:42,792 --> 01:07:44,666
You shattered our set up to million pieces
1475
01:07:44,792 --> 01:07:45,833
Why. akka?
1476
01:07:45,875 --> 01:07:47,749
What pains we took to set it up for you
1477
01:07:49,500 --> 01:07:51,958
You were thrilled you haven't been caught by the police so far
1478
01:07:52,334 --> 01:07:53,541
Why is that?
1479
01:07:54,917 --> 01:07:56,749
They didn't get even a single clue
1480
01:07:57,500 --> 01:07:59,458
I didn't need that place any longer
1481
01:07:59,792 --> 01:08:00,833
That's why
1482
01:08:00,834 --> 01:08:01,291
1483
01:08:02,334 --> 01:08:05,749
How are you a computer whiz without even going to college, huh?
1484
01:08:05,750 --> 01:08:06,583
1485
01:08:25,875 --> 01:08:26,208
1486
01:08:27,709 --> 01:08:30,208
If you have fury and frenzy boil ng in you anyone can learn anything
1487
01:08:30,209 --> 01:08:30,874
If you have fury and frenzy boiling in you anyone can learn anything
1488
01:08:31,792 --> 01:08:35,541
If I legally do what I learnt it is called Ethical hacking
1489
01:08:35,584 --> 01:08:37,249
For this crty whch has no ethics whatsoever
1490
01:08:37,334 --> 01:08:38,541
Hacking alone will do
1491
01:08:39,709 --> 01:08:41,458
Illegal s the new normal
1492
01:08:42,125 --> 01:08:43,333
How much ever I expla n you won't get it
1493
01:08:43,334 --> 01:08:43,666
How much ever I explain you won't get it
1494
01:08:43,792 --> 01:08:44,874
Whatever, akka
1495
01:08:45,000 --> 01:08:47,458
You are a wizard with computer technology
1496
01:08:47,459 --> 01:08:52,958
-
1497
01:08:55,584 --> 01:08:56,833
- Listen to me carefully - Tell us, akka
1498
01:08:56,834 --> 01:08:58,041
- Listen to me carefully - Tell us. akka
1499
01:08:58,125 --> 01:09:00,083
Just like we planned last time
1500
01:09:00,209 --> 01:09:02,541
The balance 58 houses
1501
01:09:02,917 --> 01:09:05,374
should be looted without any glitch
1502
01:09:05,875 --> 01:09:07,666
And then we leave this city
1503
01:09:08,167 --> 01:09:09,208
Got it?
1504
01:09:22,875 --> 01:09:23,416
1505
01:09:23,417 --> 01:09:25,666
Do you remember what’s special about today9
1506
01:09:25,792 --> 01:09:26,666
For what
1507
01:09:26,792 --> 01:09:28,041
To nab them today?
1508
01:09:30,875 --> 01:09:31,958
years ag day
1509
01:09:32,084 --> 01:09:33,958
You met me for the first ti
1510
01:09:34,667 --> 01:09:35,458
Chief Minister was-coming
1511
01:09:35,459 --> 01:09:35,958
Chief Minister ommg
1512
01:09:36,125 --> 01:09:39,749
I was on duty, standing in the middle of the road under the sco g sun
1513
01:09:39,792 --> 01:09:41,374
I had my periods and I ted
1514
01:09:41,917 --> 01:09:44,833
When everyone there just watched and didn't move an meh
1515
01:09:45,417 --> 01:09:48,208
You ran carrying me all the way to the hospital
1516
01:09:48,209 --> 01:09:48,666
You ran carrying mt all the way io the hospAil
1517
01:09:49,792 --> 01:09:51,958
How can I forget that day?
1518
01:09:53,500 --> 01:09:54,791
'He has anyway forgotten it’
1519
01:09:55,334 --> 01:09:57,083
After admitting you fhehospita
1520
01:09:57,209 --> 01:10:00,374
he vanished into thi o ir eve you regained consciousness
1521
01:10:00,709 --> 01:10:01,499
Your good fortune photographer of 'Ananda VAalan
1522
01:10:01,500 --> 01:10:02,666
Your good fortune photographer of 'Ananda Vikatan
1523
01:10:02,667 --> 01:10:03,249
Your good fortune photographer of’Ananda Vikatan'
1524
01:10:03,375 --> 01:10:07,749
clicked a snap of for Ihe cover page you f out more details about him
1525
01:10:08,000 --> 01:10:09,791
• Otherwise by now - Otherwise?
1526
01:10:09,792 --> 01:10:10,458
- Otherwise by now - Otherwise?
1527
01:10:11,250 --> 01:10:14,041
...you would have got your daughter married to a nch groom right?
1528
01:10:14,125 --> 01:10:15,166
Chandru, please listen to me
1529
01:10:15,167 --> 01:10:15,541
Chandru please listen tome
1530
01:10:15,584 --> 01:10:16,541
1531
01:10:16,875 --> 01:10:17,249
Not that my bey
1532
01:10:17,500 --> 01:10:19,666
Er that's okay
1533
01:10:19,709 --> 01:10:22,624
I heard someone st yoix medal 18 seems
1534
01:10:22,709 --> 01:10:23,624
You didn't retneve it I
1535
01:10:23,625 --> 01:10:24,291
You di t retrieve it I believe
1536
01:10:24,584 --> 01:10:25,958
Uncle .!
1537
01:10:28,292 --> 01:10:30,958
The moment I
loned t e word'medal'
he slapped me hard on my cheek
1538
01:10:30,959 --> 01:10:31,624
The moment I mentioned the word ’med he slapped me hard on my cheek
1539
01:10:31,709 --> 01:10:33,958
Heanng me say it was
1540
01:10:34,084 --> 01:10:35,291
I wonder ow he
1541
01:10:35,292 --> 01:10:36,041
I wonder how he react
1542
01:10:37,292 --> 01:10:37,916
Please forgrre me
1543
01:10:37,917 --> 01:10:38,374
Please f me
1544
01:10:38,792 --> 01:10:40,749
Sudden poft longue, huh'?
1545
01:10:40,875 --> 01:10:41,499
- I'm sorry
- For having hit me?
1546
01:10:41,500 --> 01:10:42,666
- I’m sorry
- For saving he me?
1547
01:10:42,709 --> 01:10:44,749
Or for int ng to h
1548
01:10:46,375 --> 01:10:47,708
All said and done you are oiderlhan me
1549
01:10:47,709 --> 01:10:48,166
All said and done
you are older than me
1550
01:10:48,250 --> 01:10:49,041
I shouldn't have
1551
01:10:49,042 --> 01:10:50,041
I shouldn't have hit you
1552
01:10:53,125 --> 01:10:55,291
ready as per our plan?
1553
01:10:55,292 --> 01:10:55,666
Gayathn, is everything ready as per our plan?
1554
01:10:56,709 --> 01:10:59,291
ust as you said, security is tight in all those 58 houses
1555
01:10:59,709 --> 01:11:01,041
Not outside the house
1556
01:11:01,334 --> 01:11:02,374
But inside
1557
01:11:13,500 --> 01:11:13,833
1558
01:11:14,709 --> 01:11:15,458
Anna Nagar 3rd avenue We are ready, sir
1559
01:11:15,459 --> 01:11:15,958
Anna Nagar. 3rd avenue Weare ready. sir
1560
01:11:17,084 --> 01:11:18,041
Logaiah Colony, Saligramam We are ready sir
1561
01:11:18,042 --> 01:11:18,583
Logaiah Colony. Saligramam We are ready, sir
1562
01:11:38,417 --> 01:11:41,666
I'm£Oing to the airport to reive our Prime minister
1563
01:11:42,334 --> 01:11:44,083
-1 hope eveiything ts m control
• Yes, sir
1564
01:11:44,084 --> 01:11:44,749
-1 hope everything is m control - Yes, s r
1565
01:11:44,917 --> 01:11:46,416
Gayathn. listen to me carefully
1566
01:11:46,417 --> 01:11:47,083
Gaya liste me carefully
1567
01:11:47,209 --> 01:11:49,666
If anything misfires this tame once again
1568
01:11:49,792 --> 01:11:52,458
. the entire police department has to bowjts head in shame
1569
01:11:52,584 --> 01:11:54,624
If anything keep me posted
1570
01:11:54,875 --> 01:11:55,958
- Okay'?
- Okay, sir
1571
01:11:57,875 --> 01:12:01,291
___They have crashed thg CC-TWs
1572
01:12:01,834 --> 01:12:02,458
1573
01:12:03,000 --> 01:12:05,666
Show me the footage of the ca era we have hidden in all the houses
1574
01:12:05,667 --> 01:12:06,041
Short me the footage of the camera we ha-»e hidden in all the houses
1575
01:12:18,500 --> 01:12:19,374
- Chithra9
-Sir
1576
01:12:19,417 --> 01:12:21,666
Show me the zone ma of the previous robbe
1577
01:12:21,709 --> 01:12:22,833
Okay, sir
1578
01:12:23,500 --> 01:12:24,041
it's on screen sir
1579
01:12:27,584 --> 01:12:29,999
From which house did the control room get the 1st call?
1580
01:12:30,792 --> 01:12:31,374
#15 2nd street, Adyar sir
1581
01:12:31,375 --> 01:12:31,791
#15 2nd street Adyar, sir
1582
01:12:31,792 --> 01:12:32,583
•15 2nd Street, Ady ar sir
1583
01:12:32,584 --> 01:12:33,291
#15 2nd street Adyar sir
1584
01:12:34,584 --> 01:12:35,333
Next location7?
1585
01:12:35,334 --> 01:12:35,749
Next location'?
1586
01:12:37,375 --> 01:12:38,958
— 0
1587
01:12:39,167 --> 01:12:41,041
Pi int all the houses that were robbed in order
1588
01:12:41,042 --> 01:12:41,833
po*)t all the houses thatwm obbed inorder
1589
01:12:42,292 --> 01:12:43,291
Sure sir
1590
01:12:54,875 --> 01:12:57,666
Show me the zone map of the 58 Rouses on surveillance at present
1591
01:12:57,792 --> 01:12:58,749
Okay, sir
1592
01:13:00,125 --> 01:13:00,541
On screen sr
1593
01:13:00,834 --> 01:13:01,166
1594
01:13:05,167 --> 01:13:07,208
Anna Nagar to-
1595
01:13:08,792 --> 01:13:09,791
Vftlasaravakkam
1596
01:13:10,375 --> 01:13:12,958
Zoom in the address in Valasaravakkam that's in the left corner
1597
01:13:12,959 --> 01:13:13,374
that's in the left comer
1598
01:13:14,625 --> 01:13:15,874
1599
01:13:16,792 --> 01:13:19,583
#23 Chowdry Nagar Valasaravakkam sir
1600
01:13:19,584 --> 01:13:21,666
- What's the
- 23
1601
01:13:22,209 --> 01:13:24,166
'August 15th Independence Day'
1602
01:13:24,500 --> 01:13:27,541
'A day when Chennai city was totally under surplus surveillance'
1603
01:13:27,584 --> 01:13:30,124
'That s why they targeted that day*
1604
01:13:30,125 --> 01:13:30,541
1605
01:13:31,709 --> 01:13:33,874
That house will be robbed first
1606
01:13:34,792 --> 01:13:35,958
How ChandriP
1607
01:13:36,667 --> 01:13:39,041
How are you so sure?
1608
01:13:39,334 --> 01:13:41,874
The last robbery was on August 15th
1609
01:13:42,250 --> 01:13:44,791
1 st house to be robbed was # 15
1610
01:13:46,084 --> 01:13:47,083
Today is
1611
01:13:47,834 --> 01:13:49,249
-23rd
- 1st house?
1612
01:13:49,334 --> 01:13:51,083
#23 Chowdry Nagar Valasaravakkam. go
1613
01:13:52,209 --> 01:13:52,999
uxxxni u>tb:
1614
01:13:53,292 --> 01:13:53,833
sira
1615
01:13:58,417 --> 01:13:59,416
Valasaravakkam. Chennai.
1616
01:14:02,792 --> 01:14:03,874
Are you sure?
1617
01:14:05,584 --> 01:14:06,499
Adyar to CIT colony
1618
01:14:07,084 --> 01:14:07,874
I . r • •;
1619
01:14:07,875 --> 01:14:08,458
That is top to bottom
1620
01:14:09,709 --> 01:14:11,124
Reverse pattern now
1621
01:14:11,584 --> 01:14:13,458
Valasaravakkam to Anna Nagar
1622
01:14:13,667 --> 01:14:14,291
From bottom to top
1623
01:14:14,292 --> 01:14:14,749
00 if ^*L-**'m • ***
TT • — 01:14:15,249
1625
01:14:18,792 --> 01:14:19,916
- Shanmugam
-Yet ma'am
1626
01:14:20,084 --> 01:14:21,041
Be Biert
1627
01:14:21,125 --> 01:14:22,208
Suspect can tack al any t me
-O
1628
01:14:22,209 --> 01:14:23,041
* Suspect can attack at any time - O , ma'am
1629
01:14:23,125 --> 01:14:24,374
Please keep me posted
1630
01:14:41,917 --> 01:14:43,249
Kokila 'ma didn't come in to work today'?
- Don't know why madam
1631
01:14:43,250 --> 01:14:44,666
- Kokila 'ma didn't come in to work today? - Don't know why, madam
1632
01:14:44,792 --> 01:14:48,374
The police came in the morning and took her for some enquiry
1633
01:14:50,084 --> 01:14:53,874
'The police took her for enquiry regarding Dial For Help okay'
1634
01:14:54,709 --> 01:14:56,958
'But why take iWajain today Z
1635
01:15:00,209 --> 01:15:00,666
Oh shit'
1636
01:15:00,709 --> 01:15:01,166
Oh shit1
1637
01:15:06,417 --> 01:15:07,041
Tim nghl into M street
1638
01:15:07,042 --> 01:15:08,041
Turn right into that street
1639
01:15:09,125 --> 01:15:10,374
Answer my call
1640
01:15:12,209 --> 01:15:13,208
D ou pick my call
1641
01:15:13,209 --> 01:15:13,583
you pick my call
1642
01:15:14,125 --> 01:15:14,666
Show me CCTV footeye of
Chowdry Nagar 2nd street
1643
01:15:14,667 --> 01:15:15,124
0.0 • °a ' V ;• • ;:j
Chowdry Nagar 2nd street
1644
01:15:15,167 --> 01:15:15,541
Show me CCTV footage of
Chowdry Nagar, 2nd street
1645
01:15:15,542 --> 01:15:16,208
Show me CCTV footage of Chowdry Nagar 2nd street
1646
01:15:16,375 --> 01:15:18,708
Q HHHHH
1647
01:15:32,459 --> 01:15:32,874
n
1648
01:15:37,125 --> 01:15:37,583
Stop toe t ke
1649
01:15:37,584 --> 01:15:38,541
'Stop the bike'
1650
01:15:38,875 --> 01:15:39,541
- Yes. 'ka
- Hey Balu
1651
01:15:39,542 --> 01:15:40,166
- Yes, 'ka
- Hey Baku
1652
01:15:40,250 --> 01:15:40,999
Planeancelled. abscond
1653
01:15:41,334 --> 01:15:43,166
Why? We haven't gone to even 1 house?
1654
01:15:43,250 --> 01:15:45,708
Idiot! Throw^our gun and masks xitothe nearest trashcan
1655
01:15:45,709 --> 01:15:46,083
Idtftf Throw your gun and masks hto the nearest trash can
1656
01:15:46,167 --> 01:15:47,708
PaiKJfrat stolen bike near some kerb and ave that place immediately now
1657
01:15:47,709 --> 01:15:49,249
Park thet stolen tike neer some kerb an* ave that place immediately, now
1658
01:15:49,709 --> 01:15:51,249
Why are you so perturbed'?
1659
01:15:51,792 --> 01:15:53,166
There s not a single policeman in sight
1660
01:15:53,584 --> 01:15:55,833
The cops are inside tie house
1661
01:15:56,084 --> 01:15:57,958
'First leave that place, hurry up'
1662
01:15:58,167 --> 01:15:58,583
1663
01:15:58,667 --> 01:15:59,749
What happened'?
1664
01:15:59,917 --> 01:16:01,374
Plan cancelled
Head back
1665
01:16:11,042 --> 01:16:12,833
1666
01:16:17,000 --> 01:16:18,041
XXtb QUJOQ
1667
01:16:19,959 --> 01:16:20,458
d •
1668
01:16:20,459 --> 01:16:21,249
I
Turn turn
1669
01:16:21,250 --> 01:16:21,624
Turn turn
1670
01:16:25,917 --> 01:16:26,416
1671
01:16:28,292 --> 01:16:30,166
W Police
1672
01:16:30,917 --> 01:16:32,291
Go slow and steady
1673
01:16:33,417 --> 01:16:34,458
Take it easy Be casual
1674
01:16:34,459 --> 01:16:35,208
Be casual
1675
01:16:36,125 --> 01:16:36,708
Good mom»r%j
1676
01:16:37,042 --> 01:16:37,374
jn 6uiwow pOO0
1677
01:16:41,542 --> 01:16:41,958
He has gohe
1678
01:16:46,667 --> 01:16:47,624
1679
01:16:54,500 --> 01:16:55,083
Whose bike is it?
1680
01:16:55,084 --> 01:16:55,666
1681
01:16:56,084 --> 01:16:58,291
so we are pu$r>n$ :
1682
01:16:58,375 --> 01:16:58,916
How dare you he1 You stole the commissioner's brother-in-law's bike
1683
01:16:58,917 --> 01:16:59,458
How dare you !»• You stole
the commissKxWs exotherm-taw's bke
1684
01:16:59,459 --> 01:16:59,916
how <3 01:17:01,249
How dare you he* You stole the commissioner’s brother-in-law's bike
1686
01:17:01,709 --> 01:17:02,958
Spinning a yam to me
1687
01:17:03,084 --> 01:17:03,583
Godown, kneel down, I say
1688
01:17:03,584 --> 01:17:03,958
Godovm kneel down Isay
1689
01:17:03,959 --> 01:17:05,249
Go down kneel down I say
1690
01:17:06,917 --> 01:17:09,041
He has caught us for stea ing the bike zip your ps
1691
01:17:09,125 --> 01:17:10,499
I know da Shut your gob
1692
01:17:11,500 --> 01:17:12,541
VatesaravakAam Police Control
1693
01:17:12,542 --> 01:17:13,166
Valasaravakkam P ce Control
1694
01:17:14,250 --> 01:17:15,083
Gawd’
1695
01:17:18,167 --> 01:17:19,416
How how did I go wrong?
1696
01:17:19,417 --> 01:17:19,958
How now did I go wrong?
1697
01:17:20,084 --> 01:17:21,124
How did this happen?
1698
01:17:21,125 --> 01:17:21,624
How did this happen'?
1699
01:17:21,792 --> 01:17:22,249
He hasn't called
Come on come on
1700
01:17:22,250 --> 01:17:24,041
He hasn t d
Come on c oh
1701
01:17:26,792 --> 01:17:27,874
- Ma'am - Yes
1702
01:17:28,000 --> 01:17:29,958
Dial For Help's board members are here
1703
01:17:31,709 --> 01:17:32,874
Ask them to wait
1704
01:17:33,417 --> 01:17:35,874
Sir, they are complaining they can't wait for long
1705
01:17:42,542 --> 01:17:45,499
How can you be so irresponsible and waste our precious time like this, sir'?
1706
01:17:45,625 --> 01:17:47,083
Do you know their status in society9
1707
01:17:47,292 --> 01:17:48,874
Every second you waste we are sing money here
1708
01:17:48,875 --> 01:17:49,458
Ev 1econd you waste rising money here
1709
01:17:49,500 --> 01:17:51,541
As far as I am concerned
II of you are crimipals
1710
01:17:51,834 --> 01:17:53,791
You are responsible for the mass robberies
1711
01:17:53,959 --> 01:17:55,791
How will you answer for the loss of asse
1712
01:17:55,875 --> 01:17:57,083
What is this nonsense?
1713
01:17:57,209 --> 01:17:59,874
We are paying a courtesy visit because our company is involved
1714
01:17:59,959 --> 01:18:01,249
How can you be so rude?
1715
01:18:01,334 --> 01:18:03,291
Data leakage is very common
1716
01:18:03,500 --> 01:18:06,249
From social network sites to food delivery apps
1717
01:18:06,334 --> 01:18:08,249
users' data is being leaked
1718
01:18:08,625 --> 01:18:09,666
In matrimony sites
1719
01:18:09,750 --> 01:18:11,999
you register your contact# and details
1720
01:18:12,125 --> 01:18:16,166
From the purchase of a wedding chain to a cradle for a newborn baby
1721
01:18:16,292 --> 01:18:19,999
You even rent online the hearse you require for a corpse
1722
01:18:20,334 --> 01:18:22,249
Have we leaked what you don't get from these sources, sir'?
1723
01:18:22,250 --> 01:18:22,583
Have we leaked what you don't get from these sources, sir?
1724
01:18:22,625 --> 01:18:25,458
When a man enters the digital world buying a touchscreen phone
1725
01:18:25,625 --> 01:18:29,874
the very next minute t for head to the
feet
1726
01:18:29,959 --> 01:18:34,249
His entire t of 01:18:37,791
This is the unwritten corporate norm
by Digital world today
1728
01:18:38,292 --> 01:18:42,291
Sr you know I bought tickets online to 90 to ati with my family last week
1729
01:18:42,417 --> 01:18:44,374
I received 75 messages yery next second
1730
01:18:44,625 --> 01:18:47,374
Are L i,e corporate thieves respon ble for all this sir'?
1731
01:18:47,834 --> 01:18:48,291
Control freaks'
Looft at that fatso1
1732
01:18:48,292 --> 01:18:49,541
Control freaks'
Look at that fatso
1733
01:18:49,875 --> 01:18:54,249
hen you are accepting you hava a share in this robbery, am I nght?
1734
01:18:54,625 --> 01:18:57,166
First change the name of your company'
1735
01:18:57,167 --> 01:18:57,708
F rst change the nam o
1736
01:18:58,500 --> 01:19:01,291
When you are maintaining sensitive data of the general public
1737
01:19:01,334 --> 01:19:03,249
don't you have a conscience to secure it accordingly?
1738
01:19:03,250 --> 01:19:03,833
don't you have a conscience to secure it accoccfangty?
1739
01:19:04,417 --> 01:19:05,666
50 houses
1740
01:19:05,709 --> 01:19:08,249
They are lamenting in agony having lost their hard earned money
1741
01:19:08,292 --> 01:19:10,374
You are asking us so casually whether it is a big deal?
1742
01:19:11,625 --> 01:19:13,166
You are acting so standoffish
1743
01:19:13,209 --> 01:19:16,583
Your company is not responsible for the personal data we provide you
1744
01:19:16,625 --> 01:19:18,083
Can you issue such a disclaimer'?
1745
01:19:18,209 --> 01:19:19,291
Got the guts?
1746
01:19:19,417 --> 01:19:20,374
1747
01:19:20,709 --> 01:19:23,999
There’s no need for /ou to teach us how to run our business
1748
01:19:24,292 --> 01:19:26,833
'In fact we are maintaining international standards'
1749
01:19:27,000 --> 01:19:30,291
We are following all Govt norms sir
1750
01:19:30,709 --> 01:19:32,249
Oh1 Is that si9
1751
01:19:32,500 --> 01:19:33,708
- Kuma#
-Sir
1752
01:19:35,417 --> 01:19:38,374
This is your company’s annual report of the previo financial year
1753
01:19:38,875 --> 01:19:42,666
You have shown a huge amount towards update of software security
1754
01:19:43,209 --> 01:19:45,249
Your server's firewall
1755
01:19:45,792 --> 01:19:47,249
Data security system
1756
01:19:47,334 --> 01:19:49,374
You haven't upgraded since 2015
1757
01:19:49,500 --> 01:19:50,916
How will you justify this?
1758
01:19:52,875 --> 01:19:55,374
'r shall we push all of them behind bars7
1759
01:19:55,792 --> 01:19:59,291
La r the poor and needy who steal 'pMotta' to survive. Kumar
1760
01:19:59,542 --> 01:20:01,583
Not for those w steal millions
1761
01:20:01,709 --> 01:20:03,374
'Aren't you ashamed of yourselves?’
1762
01:20:03,500 --> 01:20:04,874
'If I leak this information'
1763
01:20:04,959 --> 01:20:06,291
your company will be in the doldrums
1764
01:20:06,292 --> 01:20:06,833
. .your company will be in the doldrums
1765
01:20:07,625 --> 01:20:08,666
No point blaming you*
1766
01:20:08,667 --> 01:20:09,083
'No point blaming you'
1767
01:20:09,209 --> 01:20:11,583
When people became dependent on online goods and services
1768
01:20:11,625 --> 01:20:13,583
you started exercising your control over them
1769
01:20:14,875 --> 01:20:17,374
Whatever details needed regarding this case
1770
01:20:17,625 --> 01:20:19,249
I expect full cooperation from you
1771
01:20:19,709 --> 01:20:20,458
1772
01:20:21,042 --> 01:20:22,083
Now get lost'
1773
01:20:22,500 --> 01:20:22,833
Sir
1774
01:20:28,500 --> 01:20:29,999
Anything suspicious?
1775
01:20:30,125 --> 01:20:31,166
Nothing
1776
01:20:32,125 --> 01:20:32,958
1777
01:20:33,417 --> 01:20:36,374
Manmuthu's wife is under our surveillance right9
1778
01:20:37,750 --> 01:20:39,166
Not just Manmuthu's wife
1779
01:20:39,334 --> 01:20:42,541
Every srgle person we investigated regarding this case is under surveillance
1780
01:20:42,542 --> 01:20:43,499
Every single person we investigated regarding this case is under surveillance
1781
01:20:52,334 --> 01:20:53,583
Something fishy
1782
01:21:10,209 --> 01:21:12,791
I've organized a small party at home
1783
01:21:13,417 --> 01:21:16,749
My mother's 75th birthday I would like you to come too
1784
01:21:16,834 --> 01:21:19,374
Ganesh I have some important job to do, I'll call you later
1785
01:21:21,125 --> 01:21:22,874
Something is wrong
1786
01:21:23,334 --> 01:21:25,041
'Why? We haven’t gone to even 1 house?'
1787
01:21:25,500 --> 01:21:27,249
'Maybe the police caught them'?'
1788
01:21:27,292 --> 01:21:27,916
'Why are you so perturbed 'ka?
There isn't a single policeman in sight'
1789
01:21:27,959 --> 01:21:29,874
'Why are yoi
There isn't a sin
1790
01:21:29,875 --> 01:21:30,458
ATy 3'e yCo so pertu'ted ’ka'* Trece sn t a $>rge do' ce'nao n s 5ht
1791
01:21:31,334 --> 01:21:32,458
Doesn't fit
1792
01:21:33,625 --> 01:21:35,458
Or caught in that bike theft?
1793
01:21:38,417 --> 01:21:39,374
Not possible
1794
01:21:40,959 --> 01:21:41,374
If today of all days, Manmuthu’s wife has been taken for enquiry once again
1795
01:21:41,375 --> 01:21:45,041
If today of all days Manmuthu's wife has been taken for enquiry once again-
1796
01:21:45,042 --> 01:21:45,583
If today of days. Manmuthu's wife has been for enquiry once again-
1797
01:21:48,334 --> 01:21:49,499
Someone is watch ng me
1798
01:21:49,750 --> 01:21:51,666
Chandru grandma has regained consciousness
1799
01:21:51,667 --> 01:21:52,499
Chandru, grandma has regained consciousness
1800
01:21:52,500 --> 01:21:53,166
Chandru grandma has regained c sciousness
1801
01:22:01,750 --> 01:22:02,874
My dear grandson1
1802
01:22:09,292 --> 01:22:10,666
Grandma91
1803
01:22:24,417 --> 01:22:26,458
You took whatever you wanted, right9
1804
01:22:27,917 --> 01:22:29,374
Now you can leave
1805
01:22:43,125 --> 01:22:44,999
Please don't take that sir
1806
01:22:46,417 --> 01:22:47,166
Don't take it
1807
01:22:47,167 --> 01:22:47,583
on't take it
1808
01:22:49,125 --> 01:22:51,083
Don't touch that
1809
01:22:53,584 --> 01:22:54,166
Sir
1810
01:22:55,125 --> 01:22:57,291
Take all the money and jewelry I have
1811
01:22:57,500 --> 01:23:00,166
That is my son's life
1812
01:23:03,125 --> 01:23:05,666
Sir. please return that medal
1813
01:23:17,875 --> 01:23:21,583
You can take this too Please return that
1814
01:23:21,625 --> 01:23:25,374
That's the highest military decoration for valor awarded by our Govt to my son
1815
01:23:26,709 --> 01:23:28,083
Please give it back
1816
01:23:28,542 --> 01:23:30,166
I beg of you
1817
01:23:31,709 --> 01:23:33,874
Take this instead Give that back
1818
01:23:34,334 --> 01:23:35,833
Please give it back to me
1819
01:23:35,917 --> 01:23:37,083
'Please return it'
1820
01:23:40,125 --> 01:23:42,583
'I begged them fall ng at the r feet dear’
1821
01:23:43,209 --> 01:23:45,583
Bloody thieves* So hard hearted
1822
01:23:47,209 --> 01:23:49,583
It doesn't matter f we lose all our savings or jewelry
1823
01:23:51,042 --> 01:23:53,666
Your father considered it his breath my dear
1824
01:23:56,834 --> 01:23:57,166
1825
01:23:57,417 --> 01:23:58,499
Don't let that go
1826
01:23:59,959 --> 01:24:01,999
Somehow retrieve it
1827
01:24:04,334 --> 01:24:06,499
That's my appa's identity, grandma
1828
01:24:07,542 --> 01:24:08,749
I won't let it go
1829
01:24:09,750 --> 01:24:11,874
Be patient for another 48 hours grandma
1830
01:24:28,334 --> 01:24:30,999
Sir. my bike is missing
1831
01:24:31,125 --> 01:24:33,291
I had parked it here just 5 minutes ago
1832
01:24:33,334 --> 01:24:34,666
'Why lament here*?
Register a complaint in the station'
1833
01:24:34,667 --> 01:24:35,791
'Why lament here'?
Register a complaint in the station'
1834
01:24:35,875 --> 01:24:36,624
-1 don’t have time to complain - Don't bug me
1835
01:24:36,625 --> 01:24:37,583
-1 don't hue time to complain ibugme
1836
01:24:37,709 --> 01:24:39,791
- Madam his b^ke is missing it seems
-1 cable just now
1837
01:24:39,875 --> 01:24:41,291
Harity 5 mi utes since I came
Ifcidits ehowforme madam
1838
01:24:41,292 --> 01:24:42,374
dly 5 minutes since I
Find it somehow for me, madam
1839
01:24:42,417 --> 01:24:45,499
01:24:46,791
Pleastf^tnadam Don't say you can't
1841
01:24:46,875 --> 01:24:48,583
' h ( is the color'?
8&e number'?
1842
01:24:48,834 --> 01:24:51,583
FZw N 19 AL 3121. sir
1843
01:24:51,709 --> 01:24:52,874
Please, sir
1844
01:24:52,959 --> 01:24:55,499
'Som6|how track my bike for me sir
1845
01:25:06,834 --> 01:25:07,333
ARCH OUT
H O S PI 7 A ,
1846
01:25:09,167 --> 01:25:09,916
r.vwr«iiji
1847
01:25:10,500 --> 01:25:12,083
Sir. that's my bike
1848
01:25:12,334 --> 01:25:13,499
Someone ts steahng rt, stf
1849
01:25:13,500 --> 01:25:14,499
1850
01:25:15,334 --> 01:25:17,166
KEHIDIiB
1851
01:25:18,417 --> 01:25:19,374
Pause
1852
01:25:19,542 --> 01:25:22,374
Ward boy in this hosp tai and the dnver in the auto stand
1853
01:25:22,417 --> 01:25:24,833
- Bring them here to the CCTV room - Okay sir
1854
01:25:24,917 --> 01:25:26,458
Arun. I'm Shanmugam speaking
1855
01:25:26,500 --> 01:25:28,083
Send a ward boy from block #2
1856
01:25:28,209 --> 01:25:30,791
And a driver from the auto stand to the CCTV room immediately
1857
01:25:36,042 --> 01:25:36,999
Sir
1858
01:25:37,500 --> 01:25:40,083
I want the ward boy's phone # who went in the last ambulance here
1859
01:25:40,209 --> 01:25:41,083
Why. sip
1860
01:25:41,209 --> 01:25:42,583
- CALL HIM
- Okay okay, sir
1861
01:25:43,500 --> 01:25:43,833
1862
01:25:48,292 --> 01:25:48,624
Sir
1863
01:25:48,792 --> 01:25:50,999
Phone # of the auto driver who took a passenger from here
1864
01:25:56,709 --> 01:25:57,291
* Hello tell me
- Police officer wants to talk to you
1865
01:25:57,292 --> 01:25:57,916
- Holo. Mme
- Police officer wants to Uk to you
1866
01:25:57,917 --> 01:25:58,999
••.- Jiv ■ amts to talk to you
1867
01:25:59,125 --> 01:26:00,874
Chandru, what are you up to?
1868
01:26:01,417 --> 01:26:02,083
Sir, Guna is on the fine
1869
01:26:02,084 --> 01:26:02,874
Sir. Guna is on the hne
1870
01:26:03,625 --> 01:26:04,583
- Guna
- ’Sir
1871
01:26:04,625 --> 01:26:05,999
- Listen carefully - Tell me. sir
1872
01:26:06,292 --> 01:26:07,833
Before or behind your ambulance
1873
01:26:07,917 --> 01:26:09,499
FZ white Yamaha
1874
01:26:09,625 --> 01:26:12,249
# is TN 19AL3121 Can you see a b ke?
1875
01:26:12,250 --> 01:26:12,666
IS TN 19 AL 3121 Can you see a bike?
1876
01:26:12,750 --> 01:26:13,083
1877
01:26:14,125 --> 01:26:15,041
Quick
1878
01:26:17,334 --> 01:26:19,374
Not that number
1879
01:26:20,292 --> 01:26:21,249
Mani hold 1 minute
1880
01:26:21,417 --> 01:26:22,583
Mem,
1881
01:26:24,125 --> 01:26:25,374
- Mam
- Tell me. sir
1882
01:26:25,500 --> 01:26:27,999
Can you see. either in front or behind your auto?
1883
01:26:28,625 --> 01:26:29,708
"White Yamaha'
1884
01:26:29,792 --> 01:26:30,583
TN 19 AL 3121
1885
01:26:30,584 --> 01:26:31,499
TN 19AL3121
1886
01:26:32,417 --> 01:26:34,166
- Can you check'? - Let me see, sir
1887
01:26:34,209 --> 01:26:35,249
Hurry'
1888
01:26:38,959 --> 01:26:41,499
I can't spot any bike with that number, s.<
1889
01:26:41,542 --> 01:26:42,749
Check properly
1890
01:26:43,417 --> 01:26:44,416
I checked, no such bike
1891
01:26:44,417 --> 01:26:45,374
I checked, no such bike, sir
1892
01:26:46,959 --> 01:26:48,291
1 minute sir
1893
01:26:50,667 --> 01:26:51,666
1894
01:26:52,875 --> 01:26:53,749
Sir don't raise your hands while'we are talking1
1895
01:26:53,750 --> 01:26:54,416
'Sir don't fStfse your s while we are talking'
1896
01:26:54,417 --> 01:26:54,958
'Sir, don't raise your hands while we are talking*
1897
01:26:55,209 --> 01:26:56,166
'SIR. !'
1898
01:26:56,834 --> 01:26:57,541
'He banged my vehicle1
1899
01:26:57,542 --> 01:26:58,083
’He banged my vehicle*
1900
01:26:58,125 --> 01:26:58,499
That same bike is parked right in front of me, sir
1901
01:26:58,500 --> 01:27:00,708
That same bike is parked right in front of me sir
1902
01:27:02,417 --> 01:27:04,666
You shouldn't miss that bike Keep your eyes on it
1903
01:27:04,750 --> 01:27:05,874
Okay, sir
1904
01:27:07,792 --> 01:27:09,499
• You can both go - 'Okay, sir'
1905
01:27:10,292 --> 01:27:12,708
In the next 10 minutes I want those scumbags here Gayathn
1906
01:27:13,042 --> 01:27:13,499
(loud angry voices]
1907
01:27:13,500 --> 01:27:14,333
oud angry voices]
1908
01:27:14,334 --> 01:27:14,874
[loud angry voices]
1909
01:27:15,334 --> 01:27:15,791
Let's talk it over stf
1910
01:27:15,792 --> 01:27:16,374
Let s talk it over, sir
1911
01:27:17,042 --> 01:27:17,499
Don't point your nger at
1912
01:27:17,500 --> 01:27:17,874
Don't point your finger at rpe
1913
01:27:18,000 --> 01:27:18,666
Dorff point your finger at me
1914
01:27:23,709 --> 01:27:24,416
-Thiei my bike, sir - Get down
1915
01:27:24,417 --> 01:27:24,999
- This is my sar - Get down
1916
01:27:25,000 --> 01:27:25,499
- This is sir
- Get down
1917
01:27:25,625 --> 01:27:26,583
Out
1918
01:27:27,042 --> 01:27:28,999
0 go
1919
01:27:29,042 --> 01:27:31,291
- Look properly
-1 swear this is my bike, sir
1920
01:27:33,292 --> 01:27:34,291
Thank you sir
1921
01:27:35,042 --> 01:27:37,499
How dare you steal a b ke?
You thought you II get away, huh?
1922
01:27:37,709 --> 01:27:38,166
Chandrfj
1923
01:27:38,167 --> 01:27:38,583
ChafBFu
1924
01:27:39,292 --> 01:27:41,666
You take everyone's sweat and toil for granted7
1925
01:27:41,750 --> 01:27:43,249
You'll easily steal ike huh'?
1926
01:27:43,334 --> 01:27:44,874
- How dare you1
- Chandru stop
1927
01:27:44,959 --> 01:27:45,541
Why are you taking out your anger on them'?
1928
01:27:45,542 --> 01:27:46,166
Why are you taking out your anger on them?
1929
01:27:46,167 --> 01:27:47,083
Why etfe you takin out your anger on them?
1930
01:27:47,125 --> 01:27:49,916
M^dam do you know how many petty thefts he has prevented'?
1931
01:27:50,000 --> 01:27:53,166
He is the savior of countess chains being snatched from manygris' necks
1932
01:27:54,292 --> 01:27:55,249
What did you say?
1933
01:27:55,292 --> 01:27:58,458
Petty thieves and thugs like them normally use only stolen bikes
1934
01:27:58,500 --> 01:28:00,708
That's why I complimented you on having prevented a theft
1935
01:28:00,792 --> 01:28:03,249
Punch them to a paste sir
1936
01:28:03,500 --> 01:28:07,458
'Yes sir 2 men on a bike have robbed all the houses'
1937
01:28:07,875 --> 01:28:10,916
'Such riff-raffs use stolen bikes for robbery, sir'
1938
01:28:11,625 --> 01:28:13,458
B ke robbery
1939
01:28:15,834 --> 01:28:18,249
Gayathn. throughout Chr
1940
01:28:18,334 --> 01:28:19,583
From this morning till now
1941
01:28:19,709 --> 01:28:21,458
Bring in all the bike thieves
1942
01:28:27,584 --> 01:28:28,166
1943
01:28:30,709 --> 01:28:32,166
Get down
1944
01:28:32,959 --> 01:28:34,291
All of you get down
1945
01:28:35,334 --> 01:28:36,499
Yov' Come
1946
01:28:38,334 --> 01:28:39,291
Go in a line
1947
01:28:55,542 --> 01:28:56,874
1948
01:28:58,709 --> 01:29:03,166
'Good lord1 Looks like bike thefts exceed the sale of bikes'
1949
01:29:03,709 --> 01:29:05,874
'Guilt is written all over their faces''
1950
01:29:05,875 --> 01:29:06,333
1951
01:29:15,709 --> 01:29:17,374
Both of you step out
1952
01:29:19,709 --> 01:29:21,249
Why are you booking dubious?
1953
01:29:21,334 --> 01:29:22,999
Step out. he i>. calling you both
1954
01:29:23,125 --> 01:29:24,666
You and your thick skulls1
1955
01:29:31,917 --> 01:29:32,458
- What is your name?
- Balu, sir
1956
01:29:32,459 --> 01:29:34,083
- What is your name?
- Balu sir
1957
01:29:34,209 --> 01:29:36,499
Then what is your name?
That will be your next question, sir
1958
01:29:38,209 --> 01:29:39,833
Wh is your name'? - abu, sir
1959
01:29:41,209 --> 01:29:44,374
Gayathri check their case history
1960
01:29:44,834 --> 01:29:48,208
1961
01:29:50,125 --> 01:29:52,374
They robbed an ATM and served time in prison
1962
01:29:53,500 --> 01:29:56,083
They were released 2-3 days ago
1963
01:29:57,042 --> 01:30:00,749
After that, they were nabbed for stealing a bike and chain snatch ng
1964
01:30:01,542 --> 01:30:02,999
As per their statement
1965
01:30:04,042 --> 01:30:05,666
ATM robbery
1966
01:30:08,209 --> 01:30:09,708
- You can go - Out
1967
01:30:12,792 --> 01:30:13,999
Hey you1 Come here
1968
01:30:35,000 --> 01:30:37,708
'It has been 2 years since my husband died'
1969
01:30:38,125 --> 01:30:39,374
'Just 2 men'
1970
01:30:39,542 --> 01:30:42,166
"Dial for Help' is an effective data service'
1971
01:30:42,709 --> 01:30:43,874
Even our commissioner takes their help for a r-cond t on & internet services'
1972
01:30:43,875 --> 01:30:45,541
'Even our commissioner takes their help for air-condrtton & internet services'
1973
01:30:45,542 --> 01:30:47,083
'Even our commissioner takes their help for air-condition & internet services'
1974
01:30:47,125 --> 01:30:48,999
'Plumber doesn't respond to our calls at all'
1975
01:30:50,334 --> 01:30:52,458
'There's no water supply in the taps in the bathroom'
1976
01:30:56,750 --> 01:30:59,083
Plumber electrician
1977
01:30:59,125 --> 01:31:00,458
How did we miss them?
1978
01:31:37,750 --> 01:31:39,458
Is anyone here
1979
01:31:40,500 --> 01:31:41,749
a professional plumber'?
1980
01:31:45,000 --> 01:31:46,666
Our pipe needs to be repa red
1981
01:31:47,334 --> 01:31:49,583
If you set it right I can delete your name from the case
1982
01:31:49,584 --> 01:31:50,291
If you set it right I can delete your name from th? . se
1983
01:31:50,292 --> 01:31:50,749
If you set it right, I can delete your name from the case
1984
01:31:55,542 --> 01:31:57,416
1985
01:32:34,042 --> 01:32:37,708
Kumar, I need the r complete horoscope in 10 m nutes
1986
01:32:37,792 --> 01:32:38,249
Oik ay, sir
1987
01:32:38,250 --> 01:32:38,624
Okay, sir
1988
01:32:40,625 --> 01:32:42,583
C *i« ^onyif totoj me we re looking for girP
1989
01:32:42,709 --> 01:32:44,499
They look like a pair ol d/rwvfts
1990
01:32:44,917 --> 01:32:47,374
'Such fools to get caught stealing in an ATM'
1991
01:32:47,542 --> 01:32:48,791
You are suspecting-
1992
01:32:52,417 --> 01:32:55,583
'Already there has been an attempt to rob an ATM on Independence Day sir'
1993
01:32:55,584 --> 01:32:56,166
’Already there has been an attempt to
1994
01:32:59,750 --> 01:33:00,708
Exactly'
1995
01:33:01,125 --> 01:33:05,749
Check if they got caught roObtcg fom an ATM on August 15 th?
1996
01:33:06,042 --> 01:33:07,083
Okay
1997
01:33:11,292 --> 01:33:12,291
-Heto?
spector
1998
01:33:12,417 --> 01:33:15,749
Check and tell me exact date and time a Bal and Babu got caughi mg an ATM
1999
01:33:15,834 --> 01:33:16,624
- Make it fast
- Okay,
2000
01:33:16,625 --> 01:33:17,291
• a’sim
2001
01:33:17,625 --> 01:33:18,916
J^fiey haVe been getting their hands d rty "rWh petty crimes from childhood
2002
01:33:18,917 --> 01:33:21,249
They have been gettin the* bends y with petty crimes from eMdhood
2003
01:33:21,334 --> 01:33:23,416
No parents, just an ofcfer sister
2004
01:33:23,709 --> 01:33:25,166
'That too not biological sister'
2005
01:33:25,209 --> 01:33:25,791
'Step sister’
2006
01:33:25,792 --> 01:33:26,249
Stepsister
2007
01:33:26,292 --> 01:33:27,708
jts tfMi s» •umu jsh
2008
01:33:28,334 --> 01:33:29,583
Lee-la
2009
01:33:31,209 --> 01:33:31,833
What does she do?
2010
01:33:31,834 --> 01:33:32,166
2011
01:33:32,292 --> 01:33:34,666
Chief chess coach m Champion Chess Academy
2012
01:33:38,625 --> 01:33:39,458
- What coach?
- Chess coach
2013
01:33:39,459 --> 01:33:40,791
- wtiat coach? - Chess coach
2014
01:33:43,750 --> 01:33:45,041
'It's neither a number nor a passcode'
2015
01:33:46,709 --> 01:33:48,499
'Crown symbol of the queen in chess'
2016
01:33:52,417 --> 01:33:55,583
Chandru that’s the place IVflBtnutbu!s wife works
2017
01:33:59,709 --> 01:34:01,708
• Hello
- Madam, Balu and Babu
2018
01:34:01,792 --> 01:34:04,083
'They were ar stecfdW'A irgust 15th'
2019
01:34:04,125 --> 01:34:05,583
Time 05 47 p m
2020
01:34:05,709 --> 01:34:07,291
Royal Bank ATM
2021
01:34:07,500 --> 01:34:08,416
- CIT Colony, madam - Okay
2022
01:34:08,417 --> 01:34:09,249
- CIT C^jpny madam
2023
01:34:10,000 --> 01:34:11,666
Chandru, you ar^4W% right
2024
01:34:11,750 --> 01:34:15,624
They were ght the same evening on August 15th in tre-ATM robbery
2025
01:34:19,792 --> 01:34:20,458
Bnlliant
2026
01:34:20,459 --> 01:34:20,791
rilliant
2027
01:34:21,750 --> 01:34:23,583
Chandru. what are we waiting for'?
2028
01:34:23,625 --> 01:34:25,791
HI them cough up the who« truth with my fist power wait anrf watch
2029
01:34:25,792 --> 01:34:26,583
HI make them cougkup the whole truth with my fist power, wait and watch
2030
01:34:26,917 --> 01:34:27,916
Don't be hasty
2031
01:34:28,000 --> 01:34:31,291
Want me to be w h e fun even after it is confirmed they ant the accused?
2032
01:34:31,417 --> 01:34:32,458
Listen to me
2033
01:34:32,500 --> 01:34:36,374
We 't have any solid evidence to prove in court they are the accused
2034
01:34:36,417 --> 01:34:38,374
That's what I mean I'll make them talk
2035
01:34:38,709 --> 01:34:40,374
Hey' The case won't holdwHer
2036
01:34:40,417 --> 01:34:42,416
They will easily escape with her intelligence at play
2037
01:34:42,417 --> 01:34:43,083
Theywi easily escape with her inc igence at play
2038
01:34:43,542 --> 01:34:44,999
She shouldn't escape
2039
01:34:45,125 --> 01:34:46,249
njpueyo
2040
01:34:46,625 --> 01:34:50,291
Because of tlwt single reason you are emotionall fected by this case
2041
01:34:50,334 --> 01:34:51,999
I allowed to this extent
2042
01:34:52,042 --> 01:34:53,291
I'll take it from here
2043
01:34:54,292 --> 01:34:56,249
Don't be foolish. Gayathn
2044
01:34:56,292 --> 01:34:57,874
She isn't a third rate crimrial
2045
01:34:58,042 --> 01:35:01,291
She has blocked all the loop holes by moving every coin with precision
2046
01:35:01,500 --> 01:35:04,291
Her sheer bad luck these two got caught
2047
01:35:06,125 --> 01:35:08,166
You must knock its head if you want to k II a snake
2048
01:35:09,042 --> 01:35:10,291
Not target its tail
2049
01:35:10,625 --> 01:35:12,166
They are mere tails
2050
01:35:12,292 --> 01:35:13,249
The head
2051
01:35:14,042 --> 01:35:15,458
Sir Leela's photo
2052
01:35:15,459 --> 01:35:15,999
Sir. Leela's photo
2053
01:35:25,500 --> 01:35:27,666
Gayathn do as I say
2054
01:35:27,792 --> 01:35:29,124
'Morning madamf
2055
01:35:53,500 --> 01:35:54,124
akkam sir'
2056
01:35:54,125 --> 01:35:54,666
'Vanakkam. sir'
2057
01:36:05,792 --> 01:36:06,291
2058
01:36:08,792 --> 01:36:09,749
Arun
2059
01:36:09,875 --> 01:36:11,249
- Yes. coach
- Hey my dear boy
2060
01:36:12,042 --> 01:36:12,999
Can I play9
2061
01:36:13,042 --> 01:36:14,416
- Okay uncle - Thank you
2062
01:36:16,959 --> 01:36:18,416
Hello! Who are you?
2063
01:36:18,542 --> 01:36:20,208
- Your opponent - What?
2064
01:36:20,459 --> 01:36:21,166
Your challenger*
2065
01:36:21,167 --> 01:36:21,499
Your challenger'
2066
01:36:22,042 --> 01:36:24,333
Er I meant in yo game
2067
01:36:24,584 --> 01:36:25,666
Chess g
2068
01:36:27,542 --> 01:36:28,499
Get out
2069
01:36:31,500 --> 01:36:32,333
Scared you’ll Jose?
2070
01:36:32,334 --> 01:36:32,749
Scared you'll lose'?
2071
01:36:33,667 --> 01:36:35,333
Asking me to get out immediately
2072
01:36:35,542 --> 01:36:38,124
Simply, just for fun Try a game v- th me
2073
01:36:41,167 --> 01:36:41,749
2074
01:36:42,250 --> 01:36:43,249
Good joke
2075
01:36:51,375 --> 01:36:52,291
2076
01:37:19,625 --> 01:37:20,041
2077
01:38:01,584 --> 01:38:03,333
Your moves are so pathetic!
2078
01:38:04,459 --> 01:38:06,416
You will defeat me?
2079
01:38:09,042 --> 01:38:11,249
Hey' If I had wanted to
2080
01:38:11,875 --> 01:38:13,916
I could've finished your game in 2 steps
2081
01:38:14,042 --> 01:38:14,999
Mind it
2082
01:38:15,542 --> 01:38:17,416
Do you know why let you play for so long'?
2083
01:38:18,250 --> 01:38:20,583
Every single move I make and kill your coin proves
2084
01:38:21,084 --> 01:38:24,916
..you are a prize idiot not eligible to play with me
2085
01:38:25,375 --> 01:38:27,124
And you should realize it yourself
2086
01:38:27,125 --> 01:38:27,458
2087
01:38:29,459 --> 01:38:31,124
If I make you lose even more than this
2088
01:38:32,084 --> 01:38:33,124
it's a disgrace tome
2089
01:38:34,459 --> 01:38:35,458
Get out
2090
01:38:37,167 --> 01:38:38,124
Leela
2091
01:38:41,875 --> 01:38:43,458
If you kill the queen the game isn't over
2092
01:38:44,042 --> 01:38:45,999
The game ends only when you kill the king
2093
01:38:54,584 --> 01:38:55,583
Check
2094
01:38:56,250 --> 01:38:56,874
Mate
2095
01:39:03,084 --> 01:39:03,708
Leela my dad taught me sometiing
2096
01:39:03,709 --> 01:39:05,999
Leela my dad taught me something
2097
01:39:07,292 --> 01:39:09,833
If the opponent is more intelligent than us
2098
01:39:10,084 --> 01:39:12,333
as far as possible pretend to be foolish
2099
01:39:13,625 --> 01:39:17,249
Only then your opponent will use minimum intellect needed for a fool
2100
01:39:18,584 --> 01:39:20,333
1 second of hesitation is all that takes
2101
01:39:21,292 --> 01:39:22,416
Check and mate1
2102
01:39:29,667 --> 01:39:30,333
2103
01:39:33,042 --> 01:39:33,999
Game over
2104
01:39:34,084 --> 01:39:36,124
ICCUpp
2105
01:39:37,042 --> 01:39:39,041
'orf-
2106
01:39:47,375 --> 01:39:48,416
Take care
2107
01:39:49,834 --> 01:39:50,916
2108
01:39:51,084 --> 01:39:52,249
'Who are yoiP*
2109
01:39:53,959 --> 01:39:55,458
-God
- Whaaat?
2110
01:39:57,042 --> 01:39:57,999
Don't you get IP
2111
01:39:58,250 --> 01:40:00,458
Do you want to be appy outside and free in th* future'*
2112
01:40:00,584 --> 01:40:02,624
Or drink gruel inside counting bars
2113
01:40:03,042 --> 01:40:05,833
I meant I am the God who decides your life
2114
01:40:07,459 --> 01:40:09,124
Hey! Just a joke
2115
01:40:09,959 --> 01:40:10,833
You stopped hiccupping
2116
01:40:13,250 --> 01:40:14,249
Take care
2117
01:40:32,042 --> 01:40:32,958
ppened?
2118
01:40:32,959 --> 01:40:33,333
Chandru, what happened?
2119
01:40:33,459 --> 01:40:34,916
I've provoked her just now
2120
01:40:35,750 --> 01:40:37,916
Wait and she will blabber of her own accord
2121
01:40:38,042 --> 01:40:39,249
'Mr God'
2122
01:40:47,584 --> 01:40:50,541
2123
01:41:01,292 --> 01:41:01,749
Hey. hey*
2124
01:41:01,750 --> 01:41:02,249
2125
01:41:04,584 --> 01:41:05,624
Shall we ta off the record'?
2126
01:41:05,625 --> 01:41:06,041
Shall we talk off the record?
2127
01:41:10,792 --> 01:41:12,166
I thought as much when those 2 idiots didn't turnup
2128
01:41:12,167 --> 01:41:12,999
I thought as much when those 2 idiots didn't turn up
2129
01:41:14,042 --> 01:41:15,416
Something is wrong
2130
01:41:15,959 --> 01:41:19,458
But I took it too casually thinking who has the guts to challenge me
2131
01:41:20,459 --> 01:41:21,958
I didn't expect someone
2132
01:41:21,959 --> 01:41:23,249
I didn't expect someone like you
2133
01:41:25,459 --> 01:41:26,916
What did my boys say'?
2134
01:41:27,250 --> 01:41:31,416
Did they sayl am the mastermind behind the mass robberies?
2135
01:41:35,167 --> 01:41:36,416
I won't believe it
2136
01:41:36,792 --> 01:41:37,999
Impossible
2137
01:41:39,959 --> 01:41:41,749
You’ve found out my pattern
2138
01:41:42,709 --> 01:41:47,208
But you don’t have a single evidence against me am I right?
2139
01:41:48,875 --> 01:41:50,458
Only if I leave anything behind'?
2140
01:41:52,459 --> 01:41:54,416
This is my Chess Academy ID card
2141
01:41:55,167 --> 01:41:57,124
I will never play a losing game
2142
01:41:59,709 --> 01:42:01,624
Not ing who you are
2143
01:42:02,042 --> 01:42:03,333
I was too careless once
2144
01:42:03,750 --> 01:42:04,916
You won
2145
01:42:06,167 --> 01:42:07,999
But the next time
2146
01:42:08,875 --> 01:42:10,416
Only I will win
2147
01:42:11,667 --> 01:42:13,333
I came in person only to see this t enty
2148
01:42:17,084 --> 01:42:18,041
You are right
2149
01:42:18,875 --> 01:42:20,833
I don't possess a single piece of evidence
2150
01:42:21,375 --> 01:42:22,583
But I have a habit
2151
01:42:24,084 --> 01:42:25,999
More than all this hiding underground
2152
01:42:26,084 --> 01:42:29,041
Face to face. I ve facing my foe in the arena
2153
01:42:30,625 --> 01:42:32,541
Hereafter every step you take
2154
01:42:33,667 --> 01:42:34,999
I'll be waiting as your death blow
2155
01:42:35,584 --> 01:42:37,749
I'll go to any length to win
2156
01:42:39,625 --> 01:42:41,458
Defeat and su are
one and the same to me
2157
01:42:42,084 --> 01:42:44,833
But under no cihsuqTStance will I step back
2158
01:42:46,459 --> 01:42:47,416
Leela
2159
01:42:48,042 --> 01:42:50,541
If you had u^ed your intellect in the right and proper way
2160
01:42:50,875 --> 01:42:52,333
Maybe you pould have become ^scientist
2161
01:42:53,167 --> 01:42:54,458
But now it's too late
2162
01:42:55,375 --> 01:42:56,916
You are going to be behind bars
2163
01:42:57,042 --> 01:42:58,124
Hey* Who are you9
2164
01:42:58,375 --> 01:42:59,999
Where did you spring from huh?
2165
01:43:02,625 --> 01:43:03,583
Okay
2166
01:43:04,084 --> 01:43:06,541
Because you are so goddamn confident
2167
01:43:06,959 --> 01:43:08,583
Let methrow a small challenge
2168
01:43:09,292 --> 01:43:11,124
The 2 boys under your custody
2169
01:43:11,250 --> 01:43:12,416
If you can-
2170
01:43:13,375 --> 01:43:14,624
Only if you can
2171
01:43:15,875 --> 01:43:17,833
Make them say 'Lee- la'
2172
01:43:18,250 --> 01:43:18,999
Just 2 letters in Tamil!
2173
01:43:19,000 --> 01:43:19,833
Just 2 letters in Tamil
2174
01:43:21,042 --> 01:43:22,833
Then what did you say?
2175
01:43:22,959 --> 01:43:24,916
I could have become a scientist?
2176
01:43:24,959 --> 01:43:26,333
Times have changed
2177
01:43:26,584 --> 01:43:27,999
Try saying you are penniless
2178
01:43:28,042 --> 01:43:29,666
You can't even study science!
2179
01:43:36,959 --> 01:43:38,666
If you think of yourself as a macho male
2180
01:43:38,750 --> 01:43:39,874
make them squeal my name1
2181
01:43:41,250 --> 01:43:41,666
See you7?
2182
01:43:41,792 --> 01:43:42,249
See you?
2183
01:43:45,375 --> 01:43:46,541
Be ready to face me
2184
01:43:49,459 --> 01:43:50,124
’! will rip them apart and make them betray her1
2185
01:43:50,125 --> 01:43:51,333
’I wHI rip them apart and make them betray her
2186
01:43:51,417 --> 01:43:53,458
- Gayathn stop
- No Chandru don’t stop me now
2187
01:43:53,709 --> 01:43:54,708
- Madam listen
- Gayathri. stop
2188
01:43:54,709 --> 01:43:55,416
- Madam, listen
-Gayathn stop
2189
01:43:55,709 --> 01:43:56,833
Hello, hello?
2190
01:44:14,959 --> 01:44:16,833
Looks like they will kick the bucket1
2191
01:44:17,167 --> 01:44:18,666
Call Chandru sir
2192
01:44:18,959 --> 01:44:19,416
Madam madam don't
2193
01:44:21,667 --> 01:44:22,749
Give me the phone
2194
01:44:30,375 --> 01:44:31,083
Madam please don't hit us
2195
01:44:31,084 --> 01:44:31,666
Madam, please don't hit us
2196
01:44:31,667 --> 01:44:32,041
Madam ple^B dpn't hit us
2197
01:44:39,292 --> 01:44:39,791
2198
01:44:40,709 --> 01:44:42,124
He isn't picking my call
2199
01:44:44,417 --> 01:44:45,749
fvlada madam
2200
01:44:45,875 --> 01:44:47,041
Don't M us, madam
2201
01:44:47,167 --> 01:44:49,208
Can't bear the pain madam
2202
01:44:49,542 --> 01:44:52,083
I wont steal from any ATM Won’t snatch chains either madam
2203
01:44:55,042 --> 01:44:55,916
Hey. hey
2204
01:44:56,959 --> 01:45:01,666
Don't show your super mte gence with ATM theft and bike theft as cover
2205
01:45:02,459 --> 01:45:06,249
Right from your Idling all 50 houses to usin Dial
2206
01:45:06,459 --> 01:45:07,249
Your covof biown
Your tracks havtbeon found
2207
01:45:07,250 --> 01:45:07,916
Your cover r$ blown
Your trad® ha re been found
2208
01:45:07,917 --> 01:45:08,749
Your ov
Yourtrac h
town
teen found
2209
01:45:11,875 --> 01:45:13,833
I have found out the mastermind too
2210
01:45:15,959 --> 01:45:17,291
If you fall in line and give us just the name
2211
01:45:17,292 --> 01:45:18,541
If you fall in Im and give us just the name
2212
01:45:21,084 --> 01:45:23,749
to continue your life at least u will have your breath intact
2213
01:45:24,167 --> 01:45:25,124
Otherwise
2214
01:45:25,875 --> 01:45:27,833
I will make you a mas of lesh and broken bon
2215
01:45:28,750 --> 01:45:29,333
TELL ME THE NAME DAI
2216
01:45:29,334 --> 01:45:29,916
TELL ME THE NAME DA'
2217
01:45:39,375 --> 01:45:40,416
Babu kill her
2218
01:46:13,959 --> 01:46:14,999
KUMAR'
2219
01:46:15,000 --> 01:46:15,458
2220
01:46:15,917 --> 01:46:16,999
Madam'
2221
01:46:22,875 --> 01:46:23,833
'Madam1'
2222
01:46:26,792 --> 01:46:28,416
I will kill you for sure
2223
01:46:36,459 --> 01:46:37,416
Hey
2224
01:46:38,834 --> 01:46:39,208
Balu
2225
01:46:40,709 --> 01:46:41,249
2226
01:46:41,959 --> 01:46:43,249
Hey Balu
2227
01:47:11,167 --> 01:47:13,499
If we kill the police won't they shoot us, akka?
2228
01:47:14,250 --> 01:47:15,249
Moron1
2229
01:47:15,459 --> 01:47:17,916
If they kill you they can't prove this case
2230
01:47:17,959 --> 01:47:20,416
They will want you alive, not dead
2231
01:47:20,750 --> 01:47:21,749
They won't kill you
2232
01:47:21,875 --> 01:47:22,999
Now that you've told us
2233
01:47:23,042 --> 01:47:25,541
if anyone asks me your name I'll crucify him. akka1
2234
01:47:26,584 --> 01:47:29,124
'They yvoh't kill you' Your famous last words
2235
01:47:29,542 --> 01:47:30,166
2236
01:47:30,167 --> 01:47:31,583
You assured me. akka
2237
01:47:40,917 --> 01:47:41,499
2238
01:47:49,625 --> 01:47:51,124
Do you have any brains, di7
2239
01:47:51,167 --> 01:47:54,041
How many times I told you to be patient?
2240
01:47:56,709 --> 01:47:59,333
Even when the two of them were in our custody
2241
01:47:59,459 --> 01:48:01,749
she had the gall to gpad me to make them betray her
2242
01:48:02,375 --> 01:48:03,749
Shouldn't you get it right then'?
2243
01:48:03,959 --> 01:48:05,208
She has an ace up r sleeve
2244
01:48:05,209 --> 01:48:05,541
She has an ace up her sleeve
2245
01:48:07,167 --> 01:48:09,583
I lost my cool and I bungled it
2246
01:48:10,292 --> 01:48:11,583
Shall I tell you something?
2247
01:48:11,667 --> 01:48:13,458
One is not a blockhead for lack of brains alone
2248
01:48:13,875 --> 01:48:14,624
Even excessive anger makes one a moron
2249
01:48:14,625 --> 01:48:15,499
Eve ssive anger es one a moron
2250
01:48:17,292 --> 01:48:19,124
For a moment
I almost died dear
2251
01:48:24,375 --> 01:48:25,333
1 am sorry
2252
01:48:28,542 --> 01:48:29,583
Take care of yourself
2253
01:48:30,792 --> 01:48:31,916
Take care
2254
01:48:32,459 --> 01:48:33,499
Gayathn
2255
01:48:33,709 --> 01:48:34,833
She is fine
2256
01:48:35,042 --> 01:48:36,499
Take good care of her
2257
01:48:36,584 --> 01:48:36,958
Sir. Leela isrrt m her flat
2258
01:48:36,959 --> 01:48:37,458
Sir. Leete isn’t in her flat
2259
01:48:37,459 --> 01:48:38,083
Sir Leela isrftm her flat
2260
01:48:38,084 --> 01:48:38,499
Sir, Leela isn't in her flat
2261
01:48:38,584 --> 01:48:39,833
She has absconded sir
2262
01:48:41,250 --> 01:48:42,583
She's a demon incarnate
2263
01:48:42,667 --> 01:48:44,124
Most unpredictable
2264
01:48:44,959 --> 01:48:45,499
rm sure she will target me * Careful, sir
2265
01:48:45,500 --> 01:48:46,916
- I'm sure she will target me reful. sir
2266
01:48:58,625 --> 01:48:58,958
2267
01:49:03,792 --> 01:49:06,124
- Yes, Leela
- How how. da?
2268
01:49:06,250 --> 01:49:07,749
Hey! Come to the point
2269
01:49:07,792 --> 01:49:10,749
Y s the recipient of
the As akra medal right?
2270
01:49:11,459 --> 01:49:12,416
handru
2271
01:49:12,500 --> 01:49:14,749
ash Chandrabose
2272
01:49:16,167 --> 01:49:19,916
The grave blunder these nitwit boys did was stealing this medal right?
2273
01:49:20,042 --> 01:49:21,333
If they hadn't touched it
2274
01:49:21,459 --> 01:49:23,583
If they hadn't broken into your house
2275
01:49:23,667 --> 01:49:25,541
.you wouldn't have played this game
2276
01:49:26,084 --> 01:49:28,541
You wouldn't have stood face to face right'?
2277
01:49:28,625 --> 01:49:30,833
Kama may be mo . -■ than Arjuna
2278
01:49:31,167 --> 01:49:33,749
But if Kama has to die in Arjuna's hands
2279
01:49:34,500 --> 01:49:36,249
.no one can change destiny1
2280
01:49:36,792 --> 01:49:38,916
I am not used to killing my foe
2281
01:49:39,500 --> 01:49:40,833
I defeat my enemy by w nnmg
2282
01:49:40,875 --> 01:49:43,041
In case I am pushed into a corner of losing
2283
01:49:43,167 --> 01:49:46,124
in order to win I have no option but to kill?
2284
01:49:46,292 --> 01:49:47,541
Look up, da
2285
01:50:02,750 --> 01:50:04,749
'You escaped from my 1 st stabbing move'?'
2286
01:50:08,167 --> 01:50:10,041
'This isn't a kqife I brandished at you'
2287
01:50:11,250 --> 01:50:14,416
I identified you to the knife that will be killing you
2288
01:50:14,959 --> 01:50:18,249
You are 01:50:21,124
If you kill her she will die in 1 m nute
2290
01:50:21,250 --> 01:50:22,416
Kill hm instead
2291
01:50:22,625 --> 01:50:24,791
She will be dy ngevery second throughout her life
2292
01:50:25,500 --> 01:50:26,749
This is the chap
2293
01:50:26,875 --> 01:50:28,583
The one who bashed me up We must kill him akka
2294
01:50:39,959 --> 01:50:40,458
2295
01:50:44,084 --> 01:50:44,416
2296
01:50:51,292 --> 01:50:51,833
2297
01:50:55,584 --> 01:50:56,583
Pah'
2298
01:50:57,167 --> 01:50:58,666
I can hear the sound here
2299
01:50:59,875 --> 01:51:02,541
Military. I knew you can punch them to a paste
2300
01:51:03,584 --> 01:51:05,624
Shall I say something which will hurt you all over'?
2301
01:51:06,500 --> 01:51:07,624
'Gayathri'
2302
01:51:08,375 --> 01:51:09,833
She's in the hospital, right'?
2303
01:51:12,959 --> 01:51:15,916
All my brothers did was just stab her and you went into panic mode
2304
01:51:16,542 --> 01:51:19,666
Now I intend killing her in the most horrific way
2305
01:51:20,375 --> 01:51:21,499
Which life out of the two do you intend saving?’
2306
01:51:21,500 --> 01:51:22,999
' Wh ch life out of the two do you intend saving'?'
2307
01:51:24,459 --> 01:51:26,499
Come come ..COME'
2308
01:51:26,792 --> 01:51:28,458
What are you waiting for? Kill him. man
2309
01:51:40,459 --> 01:51:40,833
2310
01:51:53,125 --> 01:51:54,624
2311
01:52:34,750 --> 01:52:36,999
Gayathn. pick up Pick up pick up
2312
01:52:38,875 --> 01:52:40,416
Pickup pickup
2313
01:52:41,167 --> 01:52:42,333
Pick up
2314
01:52:49,417 --> 01:52:49,749
2315
01:52:50,709 --> 01:52:51,333
2316
01:53:21,875 --> 01:53:22,749
Pick up pick up
2317
01:53:22,750 --> 01:53:23,749
Pickup .pickup
2318
01:53:40,292 --> 01:53:41,916
Pick up pick up
2319
01:53:43,875 --> 01:53:44,833
2320
01:53:46,084 --> 01:53:47,124
PICK UP
2321
01:53:49,042 --> 01:53:50,666
Hey1 Trying to escape?
We won't let you
2322
01:53:50,667 --> 01:53:50,999
Hey' Trying to escape7 We won't let you
2323
01:53:52,375 --> 01:53:53,916
- Stop, da - Pick up
2324
01:53:54,167 --> 01:53:54,958
Stop, da
2325
01:53:55,334 --> 01:53:55,916
2326
01:53:57,375 --> 01:53:58,499
Pick up
2327
01:53:58,500 --> 01:53:59,166
2328
01:54:00,709 --> 01:54:01,833
Hello'?
2329
01:54:04,792 --> 01:54:05,166
2330
01:54:05,625 --> 01:54:06,166
2331
01:54:06,584 --> 01:54:07,624
'Hello
2332
01:54:09,042 --> 01:54:10,124
'Hello'
2333
01:54:10,750 --> 01:54:11,916
Z,0||9H.
2334
01:54:14,584 --> 01:54:15,624
Hello'?
2335
01:54:29,042 --> 01:54:29,999
Hello
2336
01:54:37,250 --> 01:54:38,333
Hello
2337
01:54:43,750 --> 01:54:44,291
2338
01:54:44,375 --> 01:54:45,833
'Hello'
2339
01:54:46,500 --> 01:54:48,708
- Hello
- Call the constable over there
2340
01:54:49,417 --> 01:54:50,041
•SIR
2341
01:54:50,250 --> 01:54:51,749
'Call for you, come soon'
2342
01:54:56,584 --> 01:54:57,541
Hello9
2343
01:54:57,709 --> 01:54:58,749
Why. sir?
2344
01:54:58,875 --> 01:55:00,374
- 'DO AS I SAY" - Okay, sir
2345
01:56:17,500 --> 01:56:18,458
Leela
2346
01:56:18,542 --> 01:56:20,916
Yibu think only you can reverse the game and win?
2347
01:56:22,667 --> 01:56:23,458
Won't I be adept at it?
2348
01:56:23,459 --> 01:56:23,999
Wont I be adept at
2349
01:56:27,542 --> 01:56:28,749
'DO AS SAY''
2350
01:56:34,500 --> 01:56:38,999
'Constable, go 2 rooms beyond
Gayathri's room and stand guard'
2351
01:56:43,667 --> 01:56:47,041
Don't think it is just 1 policeman and you can finish him off
2352
01:56:47,167 --> 01:56:47,999
Only o cop is in uniform
2353
01:56:48,000 --> 01:56:48,749
Only one cop is in uniform
2354
01:56:49,250 --> 01:56:50,833
60 of them are waiting in mufti
2355
01:56:51,250 --> 01:56:53,999
Leela, if I decide I can pack you lifeless into a gunny bag right now
2356
01:56:54,042 --> 01:56:55,041
'But I won't do so'
2357
01:56:55,084 --> 01:56:57,249
You are very fond of challenges nghP
2358
01:56:57,959 --> 01:57:00,041
give you her 24 hours grace time
2359
01:57:00,167 --> 01:57:01,833
Try to escape fr hawk eyes
2360
01:57:03,750 --> 01:57:05,124
If you man^e to escape
2361
01:57:06,250 --> 01:57:07,916
I won't cor*^ in earch of you
2362
01:57:07,959 --> 01:57:09,666
It's an open challenge
2363
01:57:10,959 --> 01:57:12,124
What did you tell me?
2364
01:57:12,167 --> 01:57:13,541
Be ready to face me huh?
2365
01:57:14,167 --> 01:57:15,124
Let me retort
2366
01:57:15,167 --> 01:57:17,124
Pray you don't set eyes on ever again
2367
01:57:17,542 --> 01:57:18,208
fe0U do-
2368
01:57:18,209 --> 01:57:18,541
If yoe do-
2369
01:57:36,750 --> 01:57:38,916
'I give you another 24 hours grace time'
2370
01:57:39,750 --> 01:57:41,624
'Try to escape from my hawk eyes'
2371
01:57:43,792 --> 01:57:45,499
'Pray you don't set eyes on me ever aga n'
2372
01:57:46,375 --> 01:57:47,166
If you manage to escape
I won’t come in search of you'
2373
01:57:47,167 --> 01:57:48,833
'If you manage to escape
I won’t come in search of you'
2374
01:57:49,959 --> 01:57:51,333
'It's an open challenge'
2375
01:58:07,667 --> 01:58:10,166
'This time yesterday she was fine'
2376
01:58:19,792 --> 01:58:20,124
2377
01:58:20,959 --> 01:58:22,083
2378
01:58:28,667 --> 01:58:29,749
2379
01:58:30,917 --> 01:58:32,999
Your son who went to diffuse a bomb
2380
01:58:33,209 --> 01:58:34,166
My sorP
2381
01:58:34,292 --> 01:58:35,833
The bomb exploded in his face by mistake
2382
01:58:36,459 --> 01:58:38,666
His head blew into smithereens, madam
2383
01:58:40,875 --> 01:58:43,749
They are trying to gather what's left of him scattered all over
2384
01:58:53,792 --> 01:58:54,833
'Ganesh'
2385
01:58:54,875 --> 01:58:55,666
Commissioner is on his way
2386
01:58:55,750 --> 01:58:56,416
Commiss son his way
2387
01:59:00,042 --> 01:59:00,999
Ganesh
2388
01:59:06,209 --> 01:59:09,166
I have a splitting headache Can I go up to the terrace'?
2389
01:59:09,875 --> 01:59:11,166
- Maya, take your rrwss to the terrace
-OUy.pa
2390
01:59:11,167 --> 01:59:12,249
-Maya take your miss to th£ terrace - Okay, pa
2391
01:59:26,042 --> 01:59:29,624
2392
01:59:30,375 --> 01:59:30,708
2393
01:59:36,667 --> 01:59:37,458
Miss, come here
2394
01:59:37,459 --> 01:59:38,666
Miss come here
2395
01:59:39,375 --> 01:59:41,833
'I will never play a losing game'
2396
01:59:45,417 --> 01:59:45,749
< o'
2397
01:59:46,292 --> 01:59:48,833
I can't play now Maya Will you be quiet for awhile?
2398
01:59:48,875 --> 01:59:50,458
Then I am going down
2399
01:59:50,459 --> 01:59:50,791
2400
01:59:50,792 --> 01:59:52,749
What do you want now9 Piay with you. that's all?
2401
01:59:52,875 --> 01:59:53,583
I'tt play this damn game
2402
01:59:53,584 --> 01:59:54,249
I'll play this damn game
2403
02:00:00,959 --> 02:00:01,416
Hello'?
2404
02:00:01,417 --> 02:00:01,958
2405
02:00:02,000 --> 02:00:03,416
Your turn miss
2406
02:00:03,417 --> 02:00:03,749
2407
02:00:05,584 --> 02:00:06,624
Let me check
2408
02:00:39,375 --> 02:00:40,416
Leela rruss
2409
02:00:40,917 --> 02:00:42,541
You are well and truly caught
2410
02:00:46,959 --> 02:00:47,708
I won this game
2411
02:00:47,709 --> 02:00:48,208
won this game
2412
02:00:53,042 --> 02:00:53,583
Hi Leela'
2413
02:00:53,584 --> 02:00:54,083
.eprpH
2414
02:01:01,584 --> 02:01:01,916
- Baby
- Uncle'?
2415
02:01:02,000 --> 02:01:02,624
■ Baby
Uncte9
2416
02:01:03,375 --> 02:01:04,958
down and be wi yo ad
2417
02:01:05,000 --> 02:01:07,833
have to dis ss methihg
Very important th your coach
2418
02:01:07,875 --> 02:01:09,333
-Go
- 'Okay u Ie'
2419
02:01:09,417 --> 02:01:10,291
Bye mis
2420
02:01:13,167 --> 02:01:14,083
Leela
2421
02:01:14,667 --> 02:01:16,708
I thought pt least for 20 hours you'll stand your ground?
2422
02:01:16,709 --> 02:01:17,249
I thought at least for 20 hours you'll stand your ground'?
2423
02:01:18,042 --> 02:01:19,749
But you got caught wthin 10 hours
2424
02:01:20,792 --> 02:01:22,583
You know what's the biggest minus in an overconfidentopponent?
2425
02:01:22,584 --> 02:01:23,249
You know what's the big est minus in an overconfident opponent?
2426
02:01:24,375 --> 02:01:26,874
Even if there’s a small crack m their confidence Uryer
2427
02:01:27,125 --> 02:01:27,833
they mH break into mtn Ute ptecee
2428
02:01:27,834 --> 02:01:28,666
they will break into mmUte pieces
2429
02:01:28,875 --> 02:01:29,791
Like you
2430
02:01:30,959 --> 02:01:32,249
- Bro
- Sir?
2431
02:01:32,292 --> 02:01:35,249
You'll fr > J school bags in that child’s room downstairs
2432
02:01:36,500 --> 02:01:38,458
One of them is that baby's bag
2433
02:01:38,584 --> 02:01:40,916
The other two belong to this babe
2434
02:01:42,709 --> 02:01:45,874
That has all the cash and jewelry they looted
2435
02:01:46,000 --> 02:01:47,166
- Go and get it - Okay, sir
2436
02:01:47,292 --> 02:01:47,874
'Come man’
2437
02:01:47,917 --> 02:01:48,333
e an*
2438
02:01:48,875 --> 02:01:50,083
’Booty in her school bag'?’
2439
02:01:50,167 --> 02:01:51,833
Leela shocked huh'?
2440
02:02:05,000 --> 02:02:07,458
Everything $ intact rere just as you predicted sir
2441
02:02:10,792 --> 02:02:11,458
2442
02:02:11,459 --> 02:02:11,833
You lost
2443
02:02:33,375 --> 02:02:34,458
Chandru
2444
02:02:34,875 --> 02:02:37,166
'Do or else die' is an adage
2445
02:02:38,875 --> 02:02:41,249
I am very fond of the 2nd word
2446
02:02:44,584 --> 02:02:44,999
Sir. she jurnoed down
2447
02:02:45,000 --> 02:02:45,333
UMO
mnf
2448
02:02:45,375 --> 02:02:45,749
Sir. she jumped down
2449
02:02:45,750 --> 02:02:46,333
Sir she jumped down
2450
02:02:47,125 --> 02:02:48,166
Kumar
2451
02:02:48,459 --> 02:02:51,999
it is said policemen nab theoMpnts spreading a net far and wde
2452
02:02:52,792 --> 02:02:54,666
I don't know if they succeeded
2453
02:02:55,792 --> 02:02:57,416
But this is an example for you
2454
02:03:31,167 --> 02:03:31,833
Hey' You may have caugh’
2455
02:03:31,834 --> 02:03:32,208
y! You may have caught me
2456
02:03:32,209 --> 02:03:33,666
Hey' You may have caught me
2457
02:03:33,709 --> 02:03:34,374
But you will never get back your father's prestigious meda
2458
02:03:34,375 --> 02:03:36,749
But you will never get back your father's prestigious medal
2459
02:03:40,125 --> 02:03:41,458
Leela Leela
2460
02:03:49,459 --> 02:03:50,541
ela
2461
02:03:50,709 --> 02:03:53,249
always play
2462
02:03:54,500 --> 02:03:55,749
August 15th means
2463
02:03:56,042 --> 02:03:58,541
thsnk they be safe and secure
2464
02:03:58,584 --> 02:04:00,416
But you marked that date for your robbery
2465
02:04:01,875 --> 02:04:05,458
When the thieves try to escape they will seek various places to h>de
2466
02:04:05,584 --> 02:04:06,249
But yottwill keep the thief in safe custody in jail >
2467
02:04:06,250 --> 02:04:09,166
But you will k ep the thief in safe cust yin jail!
2468
02:04:11,667 --> 02:04:13,874
I will hunt high and low for the medal all over the city
2469
02:04:14,584 --> 02:04:15,749
But you
2470
02:04:16,292 --> 02:04:18,333
will bury it in my own backyard1
2471
02:04:19,417 --> 02:04:19,958
2472
02:04:31,375 --> 02:04:33,041
ange your route7
2473
02:04:33,292 --> 02:04:34,416
o the same route'?
2474
02:04:34,417 --> 02:04:34,833
Will you stick to the same route?
2475
02:04:35,625 --> 02:04:36,083
2476
02:04:36,209 --> 02:04:38,958
When the CCTVcamera in my house crashed
2477
02:04:39,209 --> 02:04:40,624
• w right then
2478
02:04:40,625 --> 02:04:41,166
2479
02:04:41,167 --> 02:04:42,624
roken into my house
2480
02:04:42,709 --> 02:04:44,833
Yo ^till don't know how I nabbed you nghP
2481
02:04:46,292 --> 02:04:48,083
A/ly dad loves pigeons
2482
02:04:48,375 --> 02:04:52,666
Whenever he is upset he will come and chat with his featherecHqends
2483
02:04:52,875 --> 02:04:55,249
To keep an eye n
-iy dad's beloved pigeons
2484
02:04:56,125 --> 02:04:58,624
I had fixed a tiny camera
2485
02:04:59,375 --> 02:05:00,333
Look over there
2486
02:05:03,125 --> 02:05:04,833
The camera was set up for a pigeon
2487
02:05:05,959 --> 02:05:06,874
But an eagle got trapped'
2488
02:05:06,875 --> 02:05:07,333
Butman eagle
2489
02:05:08,084 --> 02:05:09,124
’st.
2490
02:05:12,959 --> 02:05:17,916
When we matched the partial fingerprints we got with your fmgerpr nts on the medal
2491
02:05:18,667 --> 02:05:21,374
It wai confirmed 100% you are the Bilprit
2492
02:05:22,917 --> 02:05:24,541
You know what your identity is?
2493
02:05:24,792 --> 02:05:25,749
Thief
2494
02:05:26,875 --> 02:05:27,916
eela
2495
02:05:28,667 --> 02:05:30,333
Now you are a big zero
2496
02:05:31,292 --> 02:05:33,458
Hereafter every second you breathe
2497
02:05:33,500 --> 02:05:35,333
wi be a punishment for you
2498
02:05:35,792 --> 02:05:36,749
Game
2499
02:05:37,209 --> 02:05:38,333
Over
2500
02:05:52,500 --> 02:05:53,541
Ganesh
2501
02:05:53,584 --> 02:05:55,749
You er didn’t die of a natt cardiac arrest
2502
02:05:55,792 --> 02:05:56,499
I reduced it
2503
02:05:56,500 --> 02:05:57,083
I induced <
2504
02:05:58,167 --> 02:05:59,749
I had no oth .' way of escaping
2505
02:06:00,167 --> 02:06:00,999
I'm sorry
2506
02:06:04,292 --> 02:06:04,833
Sir w don’t
2507
02:06:05,084 --> 02:06:05,583
Sir sir donl
2508
02:06:06,084 --> 02:06:07,124
- Wait sir
- Hold him back
2509
02:06:07,125 --> 02:06:07,708
- Wait, sir
- Hold him back
2510
02:06:16,292 --> 02:06:18,833
2511
02:06:19,250 --> 02:06:20,541
2512
02:06:31,084 --> 02:06:33,916
You kept up your word, dear
2513
02:06:34,500 --> 02:06:35,958
I'm going back to Delhi, grandma
2514
02:06:36,042 --> 02:06:37,416
Take care of your health
2515
02:06:37,584 --> 02:06:38,666
God bless yo-
2516
02:06:39,667 --> 02:06:41,083
Power outage
2517
02:06:41,375 --> 02:06:43,166
This feels like a bad omen
2518
02:06:44,000 --> 02:06:46,416
Nothing of that sort grandma That's just your superstiti-
2519
02:06:46,417 --> 02:06:47,166
2520
02:06:47,167 --> 02:06:48,249
1 minute
2521
02:06:52,250 --> 02:06:52,749
2522
02:06:53,375 --> 02:06:54,291
2523
02:06:55,875 --> 02:06:57,666
'We are calling from Dial For Help'
2524
02:06:57,792 --> 02:06:59,833
'We heard you have a power outage'
2525
02:06:59,917 --> 02:07:01,541
'Can we send an electrician o'/er?'
2526
02:07:05,042 --> 02:07:05,749
Tell rW. Lee
2527
02:07:06,084 --> 02:07:07,249
'What did you s*f>'
2528
02:07:07,375 --> 02:07:08,833
'The game is over, huh'?'
2529
02:07:09,709 --> 02:07:11,833
'The game has just un1
2530
02:07:17,792 --> 02:07:20,833
Subtitled by rekhs Assisted by sam
189489