All language subtitles for Chakra (2021) 720p Tamil HDRip x264 AAC 1.3GB HC-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,209 --> 00:00:17,499  2 00:00:22,375 --> 00:00:24,708  3 00:00:25,875 --> 00:00:27,624  4 00:00:38,625 --> 00:00:39,208  5 00:00:44,625 --> 00:00:47,708 Johnson Independence day You can enjoy the hoi day 6 00:00:47,750 --> 00:00:49,999 'Chief minister has left for the flag hoisting function' 7 00:00:50,084 --> 00:00:51,291 'Clear the beach road 8 00:00:52,500 --> 00:00:54,333 Buy our flag akka Only Rs 10 9 00:00:54,917 --> 00:00:55,333 Bro please buy our national flag 10 00:00:55,334 --> 00:00:56,333 Bro please buy our national f|ag 11 00:00:56,417 --> 00:00:57,874 - Just Rs 10 - Clear out1 12 00:00:58,459 --> 00:01:00,499 'National flag Rs 10' 13 00:01:04,292 --> 00:01:05,416 • Only Rs 10 please buy • Wait wait 14 00:01:05,417 --> 00:01:07,249 - Only Rs 10 please buy -Wait wait 15 00:01:20,209 --> 00:01:21,958 - Buy a flag - No go go 16 00:01:25,000 --> 00:01:27,749 Tight fisted tramps1 Not willing to shell out just Rs 10 for a flag 17 00:01:27,792 --> 00:01:30,124 Such a «nme to have given them freedom1 18 00:01:34,625 --> 00:01:37,291 - Happy Independence Day - Thank you bye 19 00:01:40,959 --> 00:01:41,541  20 00:01:56,667 --> 00:01:57,708 Let's go 21 00:02:06,500 --> 00:02:07,333  22 00:02:08,459 --> 00:02:09,249  23 00:02:13,167 --> 00:02:14,041  24 00:02:31,667 --> 00:02:32,791 Sir. tea 25 00:02:34,834 --> 00:02:35,874 Tea madam 26 00:02:38,084 --> 00:02:39,583 Sir. tea 27 00:02:40,375 --> 00:02:42,166 Tea with less sugar fo you sir 28 00:02:42,250 --> 00:02:43,333 - Thanks - Happy Independent Day. sir 29 00:02:43,334 --> 00:02:44,249 Thanks - Ha^oiy Independent Day, sir 30 00:02:44,250 --> 00:02:46,041 - Happy Independence day - Thank you sir 31 00:02:46,375 --> 00:02:47,333 Here 32 00:02:47,625 --> 00:02:48,874 - tot you - Thank you, sir 33 00:02:48,959 --> 00:02:51,499 Why do you demean us policemen by dishing out money sir? 34 00:02:51,542 --> 00:02:52,999 Sir, I'm 50 years old 35 00:02:53,375 --> 00:02:55,499 Even my wife has forgotten I am diabetic 36 00:02:55,625 --> 00:02:57,666 But that boy hasn't forgotten even 1 day sir 37 00:02:58,000 --> 00:02:59,208 That’s why I tipped him 38 00:02:59,250 --> 00:03:00,666 Sir, d 0k up your tea and give me your glass 39 00:03:00,667 --> 00:03:01,958 S*. dnnlwp your tea and givg me your glass 40 00:03:02,042 --> 00:03:03,208 • I havewvork to do Serving tea is your job 41 00:03:03,209 --> 00:03:04,166 -1 have work to do - Serving tea is your job 42 00:03:04,209 --> 00:03:07,958 - What else is your job'? - I’ve bought these flags to sell sir 43 00:03:08,167 --> 00:03:09,458 I have to sell it by noon 44 00:03:09,542 --> 00:03:11,499 No one will buy after 4 00 p m $*r 45 00:03:12,084 --> 00:03:14,749 You know our nation inside out You will prosper in life 46 00:03:14,792 --> 00:03:15,874 ^Go - Thanks, sir 47 00:03:15,959 --> 00:03:16,833 See you, sir 48 00:03:20,834 --> 00:03:21,291 »Tell me - Police Control Room 49 00:03:21,292 --> 00:03:22,249 - Tell me - Police Control Room 50 00:03:22,292 --> 00:03:27,541 Sir tome masted men barged into my house and stole all our savings and jewelry 51 00:03:27,625 --> 00:03:29,541 'They threatened us with guns and took away all our cash' 52 00:03:29,542 --> 00:03:30,291 'They threatened trs wrthgtms and took away all our cash' 53 00:03:30,375 --> 00:03:31,291 - Are all of you safe? - I'm okay, sir 54 00:03:31,584 --> 00:03:32,041 - Ar© of you safe? o sir 55 00:03:32,042 --> 00:03:32,458 Are of you safe? - I'm okay, sir 56 00:03:34,084 --> 00:03:34,708 I lost Mf my psns*on amount 57 00:03:35,375 --> 00:03:35,874 - Please come sooo, s>i* - Your address? 58 00:03:35,875 --> 00:03:37,041 - Please come soon sr • Your address? 59 00:03:37,417 --> 00:03:38,124 *15.2nd street' 60 00:03:38,125 --> 00:03:39,416 Cno Call '#15. 2nd street' 61 00:03:41,167 --> 00:03:41,958 -Sir don't worry, our police '•rf fe© « 5 mwute 62 00:03:41,959 --> 00:03:43,166 Sir don't worry ourpoUce wrtt be there tn 5 minutes 63 00:03:43,167 --> 00:03:43,708 Sr. don’t worry, our pohce vwN be there in 5 minutes 64 00:03:44,334 --> 00:03:45,083  65 00:03:48,042 --> 00:03:49,791 Hello. Police Control Room 66 00:03:50,000 --> 00:03:51,249 - Tell me - 'Sir' 67 00:03:51,334 --> 00:03:55,249 *2 masked men broke into our house and stole all our money and jewelry 68 00:03:55,292 --> 00:03:55,999 • Please come soon, sir1 - You just called me. right? 69 00:03:56,000 --> 00:03:57,541 - 'Please come soon sir’ - You just called me. right'? 70 00:03:57,667 --> 00:03:59,041 Our men will be there now 71 00:03:59,167 --> 00:04:01,624 'Sir, I am calling you only now' 72 00:04:02,584 --> 00:04:03,208  73 00:04:03,209 --> 00:04:03,833 Gandhi Nagar. #15. 2nd street 74 00:04:03,834 --> 00:04:05,166 Gandhi Nagar. #15 2nd street 75 00:04:05,250 --> 00:04:07,666 - Adyar, right'? - ’Sir. I'm calling from Indira Nagar' 76 00:04:07,667 --> 00:04:09,958 Eno Call r .. -.-I................................................................................................. l7tffr^ 00:04:10,499 'Indira Nagar, huh?' 78 00:04:10,834 --> 00:04:11,208  79 00:04:40,750 --> 00:04:41,208 Our pobcemen are on the way Don’t be flustered, sir 80 00:04:41,209 --> 00:04:41,916 Our policemen are on the way Don't be flustered sir 81 00:04:41,917 --> 00:04:42,833 Our po icemen are on the way Don't be flustered, sir 82 00:04:46,459 --> 00:04:47,208  83 00:04:52,875 --> 00:04:53,999 I'll slit your neck 84 00:05:09,792 --> 00:05:11,249 August 15th 85 00:05:11,500 --> 00:05:12,583 Today bong Republic Day 86 00:05:12,750 --> 00:05:13,583 Today being Republic Day 87 00:05:13,667 --> 00:05:14,708 My dear students who an oetobcrtng today m a grand way 88 00:05:14,750 --> 00:05:16,583 V, dear students wno ate ce^txatr>g today «n a grand way 89 00:05:17,875 --> 00:05:21,416 Sir. why has he go Inctepe nee Day and Republic Day hmx up? 90 00:05:21,500 --> 00:05:22,749 Why are you amused for this"* 91 00:05:22,834 --> 00:05:26,749 Last year on VaHuvar Day, he said Thirukkural was written by poet Bharati 92 00:05:26,959 --> 00:05:27,708 What do you say IO that? 93 00:05:27,959 --> 00:05:28,291 What do you say to that? 94 00:05:30,959 --> 00:05:31,958 WrfB-torture1 95 00:05:32,542 --> 00:05:34,916 - Yas, dear - What about the fish I asked you to buy?' 96 00:05:34,959 --> 00:05:37,916 Home m nister has just now st^ctgd hts speech with JandHy 2€Th 97 00:05:38,084 --> 00:05:39,291 As soon as he hoists our flag 98 00:05:39,334 --> 00:05:41,291 I'll get you the best seer fish, hang up now 99 00:05:41,375 --> 00:05:42,333 But. my dear- 100 00:05:44,875 --> 00:05:46,791 - Tell me - 'Where are you sir'?' 101 00:05:46,875 --> 00:05:48,833 Rush to Indira Nagar and Gandhi Nagar, sir 102 00:05:48,917 --> 00:05:50,624 - Why9 - Robbery in both places 103 00:05:50,792 --> 00:05:51,833 - Simple robbery after all - In 8 houses so far sr 104 00:05:51,834 --> 00:05:53,791 - Simple robbery after all - In 8 houses so far. sir 105 00:05:53,834 --> 00:05:54,999 Whaaat?1 106 00:05:55,084 --> 00:05:56,874 Is it aVfSng from North India? 107 00:05:57,000 --> 00:05:58,499 Sir. not 8 108 00:05:58,709 --> 00:05:59,708 Nine 109 00:06:00,209 --> 00:06:00,874 Yov' Start 110 00:06:00,875 --> 00:06:01,208 Yov1 Bart 111 00:06:06,167 --> 00:06:07,291 Ask ^11 police forces from Anna Memonal Raiwey staton and Secretarial 112 00:06:07,292 --> 00:06:09,124 Ask all police forces from Anna Memorial, Ra Iway station and Secretariat 113 00:06:09,209 --> 00:06:10,958 to rush to the spot 114 00:06:11,625 --> 00:06:14,083 She's a pain in the neck harping on some bloody fish’ 115 00:06:20,459 --> 00:06:21,374  116 00:06:42,459 --> 00:06:42,999 Sir. where are you®* 117 00:06:43,000 --> 00:06:43,916 Sir. where are you? 118 00:06:43,959 --> 00:06:46,083 CM finished flag hoisting at the Secretariat only now 119 00:06:46,167 --> 00:06:48,249 - I'm returning to the station - Sir in your circle 120 00:06:48,334 --> 00:06:50,333 In Agasthiyar street and Achunanda street 121 00:06:50,417 --> 00:06:51,083 RW p o i n t in nearly 7 houses 122 00:06:51,084 --> 00:06:52,458 Robbery at gunpoint in nearly 7 houses 123 00:06:52,500 --> 00:06:53,041 What are^ou saying? 124 00:06:53,042 --> 00:06:53,749 What ai>^ou sayJrg-* 125 00:06:53,917 --> 00:06:56,958 *T»i| now in Adyar and Besant Nagar 18 houses have been robbed' 126 00:06:57,667 --> 00:06:58,083 Everyone from airport and surveillance duty assemble at once 127 00:06:58,459 --> 00:06:59,166 Everyone fx airport and survedtance duty Assemble at once 128 00:06:59,167 --> 00:06:59,749 •••nee duty i®£emble at once 129 00:07:05,334 --> 00:07:07,541 Yov1 Indira Nagar or Majestic road 130 00:07:07,625 --> 00:07:08,958 Where should I 90? 131 00:07:09,042 --> 00:07:11,416 4 houses in Indira Nagar have been robbed sir 132 00:07:11,542 --> 00:07:13,124 6 houses in Majestic road 133 00:07:13,209 --> 00:07:14,249 You're piling up as if it is 4 ’set dosa' and 6 'masala vadas' 134 00:07:14,250 --> 00:07:16,166 You're pilm as if it is 4 'set dosa' and masala vadas' 135 00:07:16,250 --> 00:07:17,541 Who the hell is he? 136 00:07:24,500 --> 00:07:25,708 Pumbon Swuini * tin plc zxwrriJi) 137 00:07:27,875 --> 00:07:29,041 eave that spot immediately, sir 138 00:07:29,209 --> 00:07:31,333 Flag has just been hoisted Not disthbuted the sweets as yet 139 00:07:31,667 --> 00:07:34,999 9 houses have been robbed in your circle in Mahalakshmi street 140 00:07:35,084 --> 00:07:36,041 'Really9' 141 00:07:36,125 --> 00:07:38,166 Go to 3 houses in Sashta colony close by sir 142 00:07:38,292 --> 00:07:40,166 Yov1 That isn't even my jurisdiction 143 00:07:40,250 --> 00:07:40,916 'Houses are bong robbed continuously in Ady ar. Besant Nagar, count is 36 sir* 144 00:07:40,917 --> 00:07:42,166 'Houses are being robbed continuously in Adyar. Besant Nagar count is 36, sir' 145 00:07:42,167 --> 00:07:42,999 'Houses are being reiJl^e ootini^pusly in Adyar Besant Nagar s 6 sir1 146 00:07:43,000 --> 00:07:43,416 'Houses are being robbed continuously in Adyar. Besant Nagar, count is 36 sir' 147 00:07:43,709 --> 00:07:45,041 Houses are being rotbed continuously wrAdyar Besam Nagar Gbqpt sif 148 00:07:47,167 --> 00:07:47,541  149 00:07:51,875 --> 00:07:52,208  150 00:08:04,834 --> 00:08:06,416 Indra Nagar 1 st street 151 00:08:10,084 --> 00:08:12,041 Sasthn Nagar. 15th street 152 00:08:15,209 --> 00:08:16,083 Gandhi Nagar. 5th street 153 00:08:16,292 --> 00:08:16,833 Gandhi Nagar 5th street 154 00:08:17,500 --> 00:08:18,874  155 00:08:23,167 --> 00:08:23,499  156 00:08:25,209 --> 00:08:25,624  157 00:08:32,542 --> 00:08:33,583 Tell me 158 00:08:34,167 --> 00:08:36,333 Andal street or Krishnaswami street 159 00:08:36,459 --> 00:08:38,249 Tell me. 'm here standing between the two 160 00:08:38,334 --> 00:08:41,541 Adyar. Thiruvanmiyur. Besant Nagar. CIT colony 161 00:08:41,625 --> 00:08:43,916 Robbery count so far is 49. sir 162 00:08:43,959 --> 00:08:47,416 I can't believe 49 houses robbed on Independence Day'?’ 163 00:08:47,500 --> 00:08:49,833 'Haven't the complaint calls stopped now? 164 00:08:49,959 --> 00:08:51,166 'You haven't got any call?' 165 00:08:51,334 --> 00:08:53,416 'I haven't received any call for 5 minutes' 166 00:08:58,292 --> 00:09:00,041 This wife-torture is foe much 167 00:09:00,375 --> 00:09:02,291 - What is it now. dP - 'Will you buy ish or n 168 00:09:02,375 --> 00:09:03,083 Ive become vegetarian frapi today hang up now 169 00:09:03,084 --> 00:09:04,166 I've become vegetSkan from today, hang up 170 00:09:04,167 --> 00:09:04,541 »-.e become vegetarian from today hang up now 171 00:09:05,209 --> 00:09:06,208 All inspectors in the robbery areas must assemble in our pol ce headquarters 172 00:09:06,209 --> 00:09:07,208 AOflipectors in the ro ry areas must assemble in our polic Headquarters 173 00:09:07,209 --> 00:09:08,666 AH inspectors in the robbery areas must assemble in our police headquarters 174 00:09:08,750 --> 00:09:10,166 Quick, this is commissioner’s order 175 00:09:20,250 --> 00:09:23,208 'Yov1 Wtiat are you do espeq^lfc' on Augusl 176 00:09:23,292 --> 00:09:25,083 cjagued with t 177 00:09:25,209 --> 00:09:27,416 We have convened a meeting only regarding that issue 178 00:09:27,459 --> 00:09:29,166 I will call you as soon as it's over 179 00:09:30,459 --> 00:09:31,749 J nx of a fellow' 180 00:09:31,792 --> 00:09:33,166 Hassling me at the wrong bme 181 00:09:41,167 --> 00:09:44,124 Yov4 is that J2 ector Suresh'? 182 00:09:44,125 --> 00:09:44,749 Yov' Where is that J2 Inspector Suresh'? 183 00:09:44,792 --> 00:09:46,666 - Sir, he's on the way -Move move aside 184 00:09:47,834 --> 00:09:48,833 Sir 185 00:09:48,917 --> 00:09:50,833 So many robberies in your area 186 00:09:51,042 --> 00:09:51,958 Where were you? 187 00:09:52,125 --> 00:09:54,249 Sir I was in duty in the school with the Home minister 188 00:09:54,375 --> 00:09:57,666 He has you right next to him and calls, yell ng at me 189 00:09:57,709 --> 00:09:58,333 Nonsense1 190 00:09:58,334 --> 00:09:58,666 Nonsense 191 00:09:58,750 --> 00:10:01,041 1st time in the history of our police department 192 00:10:01,250 --> 00:10:02,749 August 15th 193 00:10:02,875 --> 00:10:04,208 Independence Day 194 00:10:04,292 --> 00:10:05,916 Unheard of break-ins 195 00:10:06,000 --> 00:10:11,124 That too. till 49 houses were robbed what were you doing, huh? 196 00:10:11,209 --> 00:10:14,749 Sir, as far as Chennai city is concerned anyone dials 100. our Helpline 197 00:10:14,792 --> 00:10:17,124 our call response time is maximum only 7 minutes, sir 198 00:10:17,250 --> 00:10:18,833 We'll be in tile spe®flc spot within 5-7 wtts 199 00:10:18,834 --> 00:10:19,874 We'll be in the specific spet within 5-7 minutes 200 00:10:19,959 --> 00:10:23,249 But because today our force was scattered all over the dty 201 00:10:23,292 --> 00:10:24,499 .it took us 15 minutes, sir 202 00:10:24,625 --> 00:10:29,958 Yov' I'm saying you should have alerted all those areas when you got those calls 203 00:10:30,000 --> 00:10:30,583 This could have been averfed 204 00:10:30,584 --> 00:10:31,833 Th s could have been averted 205 00:10:31,917 --> 00:10:33,124 As theca s started mounting 206 00:10:33,167 --> 00:10:35,499 we dispatched minimum force to aM the areas 207 00:10:35,792 --> 00:10:36,874 But we were too late 208 00:10:36,917 --> 00:10:38,666 If you look at the pattern they followed 209 00:10:38,792 --> 00:10:41,124 They didn’t rob random houses 210 00:10:41,167 --> 00:10:43,166 $ was well planned ahead of ume 211 00:10:43,417 --> 00:10:45,124 What is more shocking 212 00:10:45,250 --> 00:10:47,749 - They had the bt rint of each house -WhaP 213 00:10:47,750 --> 00:10:48,583 - They had the blueprint of each house - What? 214 00:10:48,792 --> 00:10:49,208 According to what the members in the robbed houses testified 215 00:10:49,209 --> 00:10:51,291 According to what the members in the robbed hocses testified 216 00:10:51,375 --> 00:10:53,749 the masked men were well aware where the cash was stored 217 00:10:53,750 --> 00:10:54,166 the masked men were well aware wtiere the cash was stordd 218 00:10:54,250 --> 00:10:57,208 'They looted without wasting a single second sir' 219 00:11:00,375 --> 00:11:02,999 Have you got any clue as a convincing lead9 220 00:11:03,084 --> 00:11:05,249 Sir. no fingerprints No footprints 221 00:11:05,417 --> 00:11:07,166 Tried everything including sniffer dogs 222 00:11:07,250 --> 00:11:08,208 No use 223 00:11:08,292 --> 00:11:09,958 The same answer we got when we enquired 224 00:11:10,125 --> 00:11:12,541 2 men in black dress with face mask 225 00:11:13,459 --> 00:11:16,916 One holds the family members under gunpoint while the other steals 226 00:11:19,042 --> 00:11:20,666 49 houses 227 00:11:21,167 --> 00:11:22,749 The v^hole city is in panic mode 228 00:11:23,250 --> 00:11:25,791 Didn't you get any cTue even in the CCTV footages7 229 00:11:25,834 --> 00:11:28,874 Sir, 32 of those houses have CCTV connection 230 00:11:29,000 --> 00:11:31,333 - Not working in 12 houses What about remaining 20 houses'? 231 00:11:31,417 --> 00:11:34,041 Footage has crashed in those particular hours of the robbery 232 00:11:34,167 --> 00:11:35,333 No footage sir 233 00:11:35,417 --> 00:11:38,499 If 1 5 GB data is given for free usage 234 00:11:38,875 --> 00:11:40,166 this will be the outcome 235 00:11:40,459 --> 00:11:41,999 This is our plight1 236 00:11:43,084 --> 00:11:44,624 Digital India 237 00:11:46,542 --> 00:11:47,749 Cal Gayathn 238 00:11:57,459 --> 00:11:58,874 Open. I say 239 00:11:58,917 --> 00:12:00,749 I've come to sweep the house 240 00:12:09,750 --> 00:12:10,124  241 00:12:10,834 --> 00:12:13,333 Imagine being so scared of a mere female 242 00:12:13,459 --> 00:12:15,291 Hey1 This isn't fear 243 00:12:15,500 --> 00:12:16,666 We are lurking in the shadows 244 00:12:16,709 --> 00:12:17,749 To pounce 245 00:12:17,959 --> 00:12:20,041 Our boys would have left the city last night 246 00:12:20,167 --> 00:12:21,541 We also leave today 247 00:12:21,625 --> 00:12:23,124 Our boss Kasi will take care of the rest 248 00:12:23,209 --> 00:12:24,208 Don't worry 249 00:12:24,459 --> 00:12:26,541 'Open the door. Mekala' 250 00:12:26,750 --> 00:12:29,374 - 'I am in a mood to romp and roll' - Open 251 00:12:29,417 --> 00:12:31,249 - 'I am talking to you' - That's my husband 252 00:12:31,334 --> 00:12:32,749 Don't hurt him 253 00:12:32,792 --> 00:12:34,374 You'll remember today- 254 00:12:35,459 --> 00:12:37,999 Why are bank officers here? 255 00:12:40,417 --> 00:12:42,249 Coronavirus face 256 00:12:42,834 --> 00:12:45,333 Your beloved husband poor me I've been knocking here for 2 days 257 00:12:45,500 --> 00:12:48,166 - Mekala, why don't you open? -1 didn't hear you even 258 00:12:48,375 --> 00:12:51,124 Are you trying to ityme my dialogs'? 259 00:12:51,209 --> 00:12:52,124 Mind you1 0*1 e slap and your ftps will split 260 00:12:52,125 --> 00:12:53,124 Mind you' One slap and your lips will s|Ul 261 00:12:53,167 --> 00:12:54,291 - Who the hell is he? - No idea 262 00:12:54,625 --> 00:12:55,541 Where were you gallivanting t coming home last night? 263 00:12:55,542 --> 00:12:57,124 Where were you gallivanting without coming home kst night'? 264 00:12:57,250 --> 00:12:59,624 You got tanked somewhere m the city and you're asking me! 265 00:12:59,667 --> 00:13:00,499 That's how a city-zen will drink 266 00:13:00,500 --> 00:13:01,958 That's how a oty-ren will drink 267 00:13:02,250 --> 00:13:04,124 How dare you answer back One tight slap from me- 268 00:13:04,167 --> 00:13:05,749 Why is he yelling like this? 269 00:13:06,000 --> 00:13:08,999 Tell me the truth Did they kidnap you'? 270 00:13:09,084 --> 00:13:09,708 Or did you kidnap them? 271 00:13:09,709 --> 00:13:10,541 Or did you kxjnap them? 272 00:13:10,542 --> 00:13:10,999 Or did you kidnap them? 273 00:13:12,750 --> 00:13:14,958 Are you using thugs to threaten me? 274 00:13:15,042 --> 00:13:16,999 Yov' I'm sparing you because you're my husband 275 00:13:17,084 --> 00:13:18,083 Behaving like a rowdy 276 00:13:18,167 --> 00:13:19,541 How dare you call me a rowdy' 277 00:13:19,584 --> 00:13:21,749 Yes I'm a #1 rowdy 278 00:13:21,834 --> 00:13:23,458 - Officers- - Who is he? 279 00:13:23,584 --> 00:13:24,874 - Creating a ruckus - Don't know 280 00:13:24,959 --> 00:13:27,499 Is your face worth 3 men kidnapping you9 281 00:13:27,542 --> 00:13:28,458 Hey1 Who the hell are you. huh? 282 00:13:28,459 --> 00:13:29,499 Hey1 Who the hell are you huh? 283 00:13:29,792 --> 00:13:31,833 'What's up. Ka$i? 284 00:13:31,875 --> 00:13:33,166 'All is well?' 285 00:13:42,000 --> 00:13:43,249 Hey What are you staring for? 286 00:13:43,334 --> 00:13:44,291 Kill her 287 00:13:53,750 --> 00:13:54,833 Yes, ma'am 288 00:14:01,250 --> 00:14:02,499 What. KasP 289 00:14:02,917 --> 00:14:05,041 Looks like you're scared for the 1st time in your life'? 290 00:14:05,125 --> 00:14:08,458 Are you creating a scene in the absence of my boys'? 291 00:14:08,750 --> 00:14:09,791 Oh' 292 00:14:10,584 --> 00:14:13,374 Are you thinking your thugs are safe in their home town'? 293 00:14:13,417 --> 00:14:16,583 The re safe and sound in a Govt l£^pital 2 km from here 294 00:14:16,959 --> 00:14:19,583 In an air-conditioned room called 'mortuary' 295 00:14:19,959 --> 00:14:23,041 They are resting in peace over there in eternal sleep 296 00:14:25,042 --> 00:14:27,583 If a file is cased against you for your crimes 297 00:14:27,667 --> 00:14:30,249 how dare you burn a policeman's family 298 00:14:31,334 --> 00:14:34,874 Shouldn't you know the repercussions of killing a police officer? 299 00:14:34,875 --> 00:14:35,374 Shouk you know the repercussions of Idling a police officer? 300 00:14:36,834 --> 00:14:38,541 'If we lock you up in jail' 301 00:14:38,625 --> 00:14:40,041 You'll bail yourself out 302 00:14:40,417 --> 00:14:41,541 Why waste time? 303 00:14:41,917 --> 00:14:44,291 With court, case and jaiP 304 00:14:44,417 --> 00:14:45,749 Unnecessary expenditure for the Govt 305 00:14:45,750 --> 00:14:46,499 Unnecessary expenditure for the Go zt 306 00:14:46,500 --> 00:14:47,041 nnecessary expenditure for the Govt 307 00:14:53,209 --> 00:14:54,458 - Kumar - 'Madam' 308 00:14:54,667 --> 00:14:55,999 File a report Kasi was killed in the Royapuram gang war 309 00:14:56,000 --> 00:14:56,999 Fte a report Kas» was killed in the Royepuram gang war 310 00:14:57,042 --> 00:14:57,666 Send tNs body to the mortuary 311 00:14:57,667 --> 00:14:58,749 Send thrs body to the mortuary 312 00:15:04,084 --> 00:15:05,083 - Hello - 'Madam' 313 00:15:05,167 --> 00:15:06,624 'Come to the commissioner’s office' 314 00:15:06,709 --> 00:15:08,166 'Robbery in 49 house n the ci y' 315 00:15:08,250 --> 00:15:08,791 Whaaat? 316 00:15:08,834 --> 00:15:10,708  317 00:15:11,042 --> 00:15:12,208 Just 2 men 318 00:15:12,250 --> 00:15:14,333 49 houses all over the city 319 00:15:14,375 --> 00:15:15,458 They have planned it clever targeting elderly couples living e 320 00:15:15,459 --> 00:15:18,666 They have planned it cleverly targeting elderly couples living alone 321 00:15:18,750 --> 00:15:22,333 Value of the stolen assets is 70 million 322 00:15:23,000 --> 00:15:23,374  323 00:15:23,375 --> 00:15:24,083 We haven't got a single clue 324 00:15:24,125 --> 00:15:24,624 We aven't got a single clue 325 00:15:24,709 --> 00:15:26,416 What is even more atrocious 326 00:15:26,750 --> 00:15:30,291 Most of the sons of these victims live abroad 327 00:15:30,375 --> 00:15:34,291 In USA London Singapore. Canada 328 00:15:35,042 --> 00:15:37,416 S< is this just robbery or- 329 00:15:37,792 --> 00:15:39,749 They have been very clear about it 330 00:15:39,959 --> 00:15:41,249 No physical assault on anyo 331 00:15:41,250 --> 00:15:41,583 No physical assault on an 332 00:15:41,959 --> 00:15:43,583 Made them stand at gunpoint* 333 00:15:43,709 --> 00:15:46,291 Threatened then and robbed only cash apd jewelry 334 00:15:46,292 --> 00:15:46,958 Threatened en and robbed only cash and jewelry 335 00:15:47,459 --> 00:15:49,124 independence Day* 336 00:15:49,542 --> 00:15:51,374 Media stripped us of our dignity 337 00:15:52,667 --> 00:15:53,999 - GayaUvi - Sir 338 00:15:54,042 --> 00:15:56,041 - '.hl 00:16:03,374 They have planned it cleverly targeting elderly couples living alone' 340 00:16:03,584 --> 00:16:04,833 ‘Just 2 men' 341 00:16:04,875 --> 00:16:06,541 '49 houses over 342 00:16:06,625 --> 00:16:09,999 'They have plan d it cl targeting elderly cou s liv 343 00:16:10,125 --> 00:16:12,874 "Most of the son these victims live abfO 344 00:16:12,875 --> 00:16:13,666 ‘Most of the sons of these v ct np road 345 00:16:16,334 --> 00:16:17,541 In USA, London, Singapore Canada 346 00:16:17,542 --> 00:16:17,916 In US ondon. Singapore. Canada 347 00:17:03,709 --> 00:17:05,208 Madam, your suspicion was 348 00:17:05,250 --> 00:17:06,916 Same gang same robbery 349 00:17:07,167 --> 00:17:09,124 Robbed houses count is not 49 350 00:17:09,250 --> 00:17:10,999 50 including grandma's house 351 00:17:11,042 --> 00:17:12,999 She didn’t complain because she was injured 352 00:17:13,000 --> 00:17:13,416 She didkn loomplain because she was injured 353 00:17:14,125 --> 00:17:15,499 Oh’ Doctor 354 00:17:15,875 --> 00:17:16,666 No problem I hope? 355 00:17:16,667 --> 00:17:17,083 No pro' em I i 356 00:17:17,125 --> 00:17:18,999 I'/iinoi >ad inj 357 00:17:19,250 --> 00:17:20,124 Externa blood loss shigh That's why s‘ sunc 358 00:17:20,125 --> 00:17:22,083 External blood loss is high ThaTs why she is unconscious 359 00:17:22,375 --> 00:17:24,833 I can't tell nght now when she will regain consciousness 360 00:17:26,250 --> 00:17:26,874 • Thank you, or Take c re 361 00:17:26,875 --> 00:17:27,541  362 00:17:31,042 --> 00:17:32,041 Madam, make that call 363 00:17:32,584 --> 00:17:35,166 Th s isn': the time to brood over you fight with €handru sir 364 00:17:35,542 --> 00:17:36,999 Call him, madam, please 365 00:17:51,167 --> 00:17:51,874 -Yes'? - Hello 366 00:17:52,625 --> 00:17:55,208 I'm ca ng from Chennai 367 00:17:56,459 --> 00:17:57,666 He already or Chennai 368 00:17:57,834 --> 00:17:59,083 0 369 00:17:59,375 --> 00:18:00,499 ess he'll 370 00:18:00,500 --> 00:18:00,916 I guess hel be there by morning 371 00:18:00,959 --> 00:18:02,583 * Okay * \Miat is it. madam? 372 00:18:04,542 --> 00:18:05,499 Oaodru . tert it seems What do you mean, madam? 373 00:18:05,500 --> 00:18:06,541 Ohandru already left it seems What do you mean, madam? 374 00:18:06,542 --> 00:18:06,999 - Chandru ready left it seems - What do you mean, madam? 375 00:18:07,125 --> 00:18:09,416 "We got to know only now How d 00:18:13,124 You don’t know him 377 00:18:15,167 --> 00:18:16,499 Do you remember? 378 00:18:16,834 --> 00:18:19,208 Rowdy Kasi'e brother Guna 379 00:18:32,459 --> 00:18:33,583 Where is KasP 380 00:18:34,875 --> 00:18:36,416 Where is your brother KasP 381 00:18:48,042 --> 00:18:50,291 How meny plans you must have sketched to nab my brottjpr? 382 00:18:51,459 --> 00:18:54,416 Did you see, all I needed was 1 plan to nab you eh? 383 00:18:54,542 --> 00:18:55,916 That is Guna for you 384 00:18:56,042 --> 00:18:59,833 If someone is diverting you when you are shopping happily 385 00:18:59,959 --> 00:19:03,666 .wII you point your gqn without using your brain huh? 386 00:19:03,709 --> 00:19:06,624 'Afi angry rr^n is too ish' is a well known Tamil proverb 387 00:19:11,625 --> 00:19:12,708 I'll kill yo- 388 00:19:45,959 --> 00:19:46,291  389 00:19:53,667 --> 00:19:57,208 Gayathri how could you leave your shopping half way through like this*? Let's go 390 00:20:00,750 --> 00:20:02,916 Bro. the's off duty today 391 00:20:03,750 --> 00:20:05,666 You can settle your dispute tomorrow 392 00:20:05,792 --> 00:20:07,666 We hardly have time to meet 393 00:20:31,250 --> 00:20:31,833  394 00:20:44,500 --> 00:20:45,208  395 00:21:10,500 --> 00:21:10,833  396 00:21:11,542 --> 00:21:13,124 At least she's a police officer 397 00:21:13,167 --> 00:21:14,208 I'm military 398 00:21:14,750 --> 00:21:17,499 If I get to know you tried to hassle Gayathn ever again 399 00:21:18,334 --> 00:21:19,499 I won't bash you up 400 00:21:19,709 --> 00:21:21,708 I'll finish you off once for all 401 00:21:21,959 --> 00:21:23,208 Okay bye? 402 00:21:24,750 --> 00:21:25,416 Your gun 403 00:21:25,417 --> 00:21:25,749 Your gbn 404 00:21:26,167 --> 00:21:27,124 Let's go 405 00:21:28,750 --> 00:21:30,291 You fight brilliantly 406 00:21:30,750 --> 00:21:31,708 Then what? 407 00:21:31,875 --> 00:21:34,208 You think I'll twiddle my thumbs if you are in danger? 408 00:21:34,625 --> 00:21:35,916 I won't think twice to kl 409 00:21:36,042 --> 00:21:36,999 Come 410 00:21:45,542 --> 00:21:48,124 I am a backseat driver' 411 00:21:48,167 --> 00:21:51,083 I always ask 'why where what'9 412 00:21:51,334 --> 00:21:53,124 I am known for nitpicking 413 00:21:53,334 --> 00:21:55,124 That is my character 414 00:21:55,709 --> 00:21:57,999 - Gayathn told me - What did she tell you? 415 00:21:58,125 --> 00:21:58,499 Er my father's younger brot means the world to me 416 00:21:58,500 --> 00:22:00,499 Er my father's younger brother means the world to me 417 00:22:00,542 --> 00:22:01,999 He has to consent for us to get married 418 00:22:02,000 --> 00:22:02,333 He has to consent for us to get mamed 419 00:22:03,042 --> 00:22:04,124 Goodqpfcringmg 420 00:22:04,167 --> 00:22:07,416 Just because my darling niece told me she loves you 421 00:22:07,709 --> 00:22:10,333 Without expecting any formalizes of being I by you first 422 00:22:10,334 --> 00:22:12,291 I have come tt your doorstep of my own accord 423 00:22:12,334 --> 00:22:15,416 like you and your daughter very uch 424 00:22:15,750 --> 00:22:18,833 But this marriage can take place based only on my preference 425 00:22:18,875 --> 00:22:21,458 Don’t get me wrong for IWXJ so many questions 426 00:22:21,459 --> 00:22:21,833 fefr iistong s© man> tyj'? '4i®n 427 00:22:21,834 --> 00:22:22,833 Because my elder brother her fa r 428 00:22:22,834 --> 00:22:25,499 Because my elder brother, her father 429 00:22:25,542 --> 00:22:26,499 Police 430 00:22:26,584 --> 00:22:28,624 Very honest police officer 431 00:22:28,959 --> 00:22:30,083 What is the use'? 432 00:22:30,167 --> 00:22:31,208 They don't even own a single house 433 00:22:31,209 --> 00:22:32,416 They don't even own a single h e 434 00:22:32,750 --> 00:22:35,999 She should not suffer after age. you see 435 00:22:36,042 --> 00:22:38,124 That's why I asx so many questss 436 00:22:38,375 --> 00:22:41,583 I am happy with your son's character 437 00:22:41,709 --> 00:22:43,333 But what about money? 438 00:22:43,542 --> 00:22:45,499 Has he saved anything? 439 00:22:46,125 --> 00:22:49,624 I have saved enough, not tojbe under the mercy of anyone, sir 440 00:22:50,709 --> 00:22:52,416 I come from a respectable family 441 00:22:52,459 --> 00:22:54,124 I will take good care of Gayathn srf 442 00:22:54,792 --> 00:22:56,624 ■Respectable' family means? 443 00:22:56,959 --> 00:23:00,124 Our family has sacrificed their lives to our nation for 3 generations sir 444 00:23:00,167 --> 00:23:03,208 1 you want to know how much b ood e have shed for our nation 445 00:23:03,542 --> 00:23:05,083 Take a look at our showcase 446 00:23:05,084 --> 00:23:05,666  447 00:23:05,667 --> 00:23:07,208 Those medals will speak 448 00:23:07,792 --> 00:23:08,291 About our family 449 00:23:08,292 --> 00:23:09,083 < * I M -4?out our f tly 450 00:23:09,084 --> 00:23:09,541  451 00:23:10,042 --> 00:23:11,583 My father was honored with Ashoka Chakra 452 00:23:11,834 --> 00:23:14,208 India's highest peacetime military decoration for valor 453 00:23:14,334 --> 00:23:16,124 This is worth much more than many millions, sir 454 00:23:16,125 --> 00:23:16,583 TNs is worth much 00:23:18,833 Are you done? 456 00:23:18,875 --> 00:23:21,333 What can I do with a medal? 457 00:23:23,042 --> 00:23:24,708 Only scrape my tongue with it 458 00:23:24,750 --> 00:23:26,916 'Absolutely worthless' 459 00:23:28,959 --> 00:23:29,291  460 00:23:32,292 --> 00:23:33,499 Oh gawd1 461 00:23:43,542 --> 00:23:44,791 Chandru, how could you? 462 00:23:45,125 --> 00:23:47,458 How can you hit my uncle ho is such an elderly person? 463 00:23:47,459 --> 00:23:48,124 How can you M my un ' who is such an elderly person? 464 00:23:48,875 --> 00:23:50,833 Should I respect him for his^Tge? 465 00:23:50,834 --> 00:23:51,458  466 00:23:51,459 --> 00:23:53,999 I thought only his hatr waSj^y** ' Even his bram rs fustedT 467 00:23:54,000 --> 00:23:54,333 I thought only his hair was grey Even his brain is rusted’ 468 00:23:54,542 --> 00:23:56,416 I'm sparing his life for your sake 469 00:23:57,250 --> 00:23:58,291 Take him home 470 00:23:58,375 --> 00:23:59,583 How dare youi 471 00:24:00,125 --> 00:24:01,499 He is almost like my dad to me 472 00:24:02,375 --> 00:24:04,333 - Apologize to him - Apology'? 473 00:24:06,167 --> 00:24:07,166 Be glad he ddnt kill your u Ie 474 00:24:07,167 --> 00:24:07,916 Be glad he didn't kill your uncle 475 00:24:09,334 --> 00:24:11,416 Every time I look at that medal 476 00:24:11,709 --> 00:24:13,583 I feel my father is with me 477 00:24:14,334 --> 00:24:15,374 How can he dende tra:7 478 00:24:15,375 --> 00:24:15,708 How n he deride that? 479 00:24:15,750 --> 00:24:17,541 True, what he said was wrong 480 00:24:18,375 --> 00:24:22,416 But till you apologize to him - ither will I see you 481 00:24:23,042 --> 00:24:24,708 No step into this house 482 00:24:30,334 --> 00:24:31,416 et's go home, uncle 483 00:24:34,334 --> 00:24:34,874 Gayathri 484 00:24:36,584 --> 00:24:38,916 T the accepts it was in bad taste and apologizes to me 485 00:24:40,250 --> 00:24:41,999 I won't marry you at 486 00:24:45,959 --> 00:24:48,999 Hty! She is the one fell in love with 487 00:24:49,959 --> 00:24:51,291 Ooesfit matter, grandma 488 00:24:51,375 --> 00:24:52,333 Let her go 489 00:24:53,042 --> 00:24:54,583 My f f*s honor is more important 490 00:24:54,584 --> 00:24:55,124 My father's hon: s more importan 491 00:25:26,334 --> 00:25:27,499 Good morning madam 492 00:25:30,542 --> 00:25:31,833 Chancfru9 493 00:25:32,792 --> 00:25:33,916 [clears throat) 494 00:25:34,709 --> 00:25:36,124 I called you 495 00:25:36,834 --> 00:25:38,833 But I was toW you had already left 496 00:25:42,042 --> 00:25:44,124 Your grandma wri be fine Just a minor head injury 497 00:25:44,250 --> 00:25:45,416 Nothing serious 498 00:25:45,459 --> 00:25:46,624 She's still in hospital 499 00:25:46,709 --> 00:25:47,833 She'll be fine 500 00:25:47,875 --> 00:25:49,499 Only after grandma regains consciousness 501 00:25:49,625 --> 00:25:52,874 we'll know exactly how much money and jewelry were stolen 502 00:25:54,125 --> 00:25:55,499 I'm not bothered about the money 503 00:25:56,250 --> 00:25:57,291 My father’s medal ts missing 504 00:25:57,292 --> 00:25:57,916 My father's medal is missing 505 00:26:07,875 --> 00:26:09,083 I need that 506 00:26:09,959 --> 00:26:10,999 Who? 507 00:26:12,667 --> 00:26:13,708 Don t know 508 00:26:13,875 --> 00:26:15,541 50 houses all over the city 509 00:26:16,334 --> 00:26:17,999 Well planned robberies 510 00:26:21,459 --> 00:26:22,583 Which hospital is my grandma in? 511 00:26:22,584 --> 00:26:23,208 Which hospital is my grandma m? 512 00:26:27,417 --> 00:26:28,208  513 00:26:30,959 --> 00:26:32,624 I feel kind of odd and restless leaving ou alone again, grandma 514 00:26:32,625 --> 00:26:34,666 I feel kind of odd and restless leaving you alone again, grandma 515 00:26:34,667 --> 00:26:35,833  516 00:26:36,334 --> 00:26:39,499 Th s was my son’s clearest dream 517 00:26:39,542 --> 00:26:41,916 He wanted to adm fe you uniform 518 00:26:43,250 --> 00:26:45,999 If he had been a to see you he wo d have been ecstatic 519 00:26:48,334 --> 00:26:49,666 I don't k why 520 00:26:50,792 --> 00:26:52,124 Even my sband 521 00:26:52,750 --> 00:26:54,541 was not fortunate enough to see his son in atmy uniform 522 00:26:54,542 --> 00:26:55,291 was not fortunate enough to see his son in army uniform 523 00:26:56,167 --> 00:26:57,041 My son shared the same fate 524 00:26:57,042 --> 00:26:57,583 My son sha ed the same foie 525 00:26:58,250 --> 00:27:00,083 his son make h s dream come true 526 00:27:00,084 --> 00:27:00,999 He was not destined to see his son make his drearp come true 527 00:27:01,042 --> 00:27:03,499 But I am very lu ky 528 00:27:05,042 --> 00:27:06,916 wjojiun siqi i -« । 529 00:27:07,584 --> 00:27:08,916 Same w y son 530 00:27:09,625 --> 00:27:10,291 And no my rand too 531 00:27:10,292 --> 00:27:11,291 And now my grandson too 532 00:27:12,250 --> 00:27:12,666 See g ma 533 00:27:12,667 --> 00:27:13,333 See you. grandma 534 00:27:28,709 --> 00:27:29,999 How is it Cha 535 00:27:30,125 --> 00:27:31,999 Yo< knew even befo died yo 536 00:27:32,959 --> 00:27:36,208 independence Day means my grandma p 00:27:39,333 Bui Jihe didn't pick my repeated calls 538 00:27:39,959 --> 00:27:41,624 I felt something was wrong 539 00:27:42,042 --> 00:27:43,083 That's why I rushed here 540 00:27:43,084 --> 00:27:43,416  541 00:27:44,042 --> 00:27:46,499 I am the one investigating this sens*ti*tcase, Chandru 542 00:27:47,542 --> 00:27:49,583 I will catch those scumbags soon 543 00:27:51,375 --> 00:27:51,958 « It tl V\m 544 00:27:51,959 --> 00:27:52,333 WE will1 545 00:27:52,459 --> 00:27:55,208 'Bring those who deliver milk, newspaper1 546 00:27:55,250 --> 00:27:58,583 ' cooking gas drinking water to all the 50 houses that were robbed' 547 00:27:58,667 --> 00:28:00,083 - Get up come - Why. sir? 548 00:28:00,125 --> 00:28:01,499 - Get in - What did I do. sir? 549 00:28:02,959 --> 00:28:04,833 I'm innocent Let me go, sir 550 00:28:04,875 --> 00:28:07,291 Please. s* let me go What wrong didltlo? 551 00:28:13,959 --> 00:28:14,666 - Go man - Why, sir? 552 00:28:14,667 --> 00:28:15,124 - Go man • Why, sir? 553 00:28:15,167 --> 00:28:16,208 Ge to the jeep 554 00:28:16,459 --> 00:28:17,083 Get mao the jeep 555 00:28:17,459 --> 00:28:17,916 • Shut up and come • Hey1 Come get 556 00:28:17,917 --> 00:28:19,124 - Shut up and come - Hey* Come get m 557 00:28:19,167 --> 00:28:20,333 Don’t ask questions 558 00:28:20,542 --> 00:28:22,208 Get in 559 00:28:22,250 --> 00:28:24,208 Get in move inside 560 00:28:25,334 --> 00:28:27,083 - Sir. why9 - Get in 561 00:28:27,167 --> 00:28:27,624 Where are you taking me S*r? 562 00:28:27,875 --> 00:28:28,499 Where are you taking ri|e sir7 563 00:28:28,584 --> 00:28:29,124 Hey4 Get down 564 00:28:29,125 --> 00:28:29,499 Hey* Gel down 565 00:28:29,542 --> 00:28:30,333 Hey' Get down 566 00:28:30,334 --> 00:28:30,833 y Get down 567 00:28:31,042 --> 00:28:31,374 Ge# in 568 00:28:31,375 --> 00:28:31,708  569 00:28:32,250 --> 00:28:34,374 Whai wrong did 1 do madam'? 570 00:28:34,375 --> 00:28:34,833 What wrong did I do. madam'? Where are you taking me? 571 00:28:39,875 --> 00:28:40,249  572 00:28:45,250 --> 00:28:46,874 (overlap of voices] 573 00:28:47,250 --> 00:28:49,416 'They dragged me here when I was delivering cooking gas 574 00:28:49,542 --> 00:28:50,583 'I have left the gas cylinders in the road' 575 00:28:50,584 --> 00:28:51,208 'I have left the gas cyhnde in the road' 576 00:28:51,334 --> 00:28:52,041 My boss will pull me up 577 00:28:52,042 --> 00:28:52,583 My boss will pull me up Let me go sir 578 00:28:52,584 --> 00:28:53,208 My boss will pull me up Let me go. sir 579 00:28:53,250 --> 00:28:55,083 [clamor of angry voices] 580 00:28:56,834 --> 00:28:58,833 Chandru that side 581 00:29:05,625 --> 00:29:05,999  582 00:29:06,625 --> 00:29:07,749 Sit down 583 00:29:07,792 --> 00:29:10,333 Madam we've brought everyone connected with the robberies 584 00:29:10,459 --> 00:29:13,833 From the milkman in the morning to the ice cream vendor at night 585 00:29:13,875 --> 00:29:15,749 Proper investigation is in progress 586 00:29:15,959 --> 00:29:16,916 Who are they9 587 00:29:16,959 --> 00:29:19,208 Petty thieves who are local suspects 588 00:29:19,334 --> 00:29:21,624 But 2 of them esaOed, sir 589 00:29:22,167 --> 00:29:23,124 Who? 590 00:29:23,250 --> 00:29:25,208 Ex Finance minister and Ajay Mallya 591 00:29:25,542 --> 00:29:25,874 Sorry, 592 00:29:25,875 --> 00:29:26,666 Sorry, madam 593 00:29:27,125 --> 00:29:29,416 [angry voices in protest] 594 00:29:32,667 --> 00:29:34,624 'You shouldn't enter the ATM wearing a helmet sir' 595 00:29:34,709 --> 00:29:38,208 Already there was an attempt to rob an ATM on ndependenoe Dey sr 596 00:29:38,542 --> 00:29:39,458 I couldn't prevent it t wm beaten up and I'm assigned here now 597 00:29:39,459 --> 00:29:40,958 I couldn't prevent I was beaten up 598 00:29:41,459 --> 00:29:42,083 Wiat 00:29:45,083 Chandru whatever crime nwybe 600 00:29:45,167 --> 00:29:48,666 In stigation starts at the botto from the low class cnmina $ 601 00:29:48,667 --> 00:29:48,999  602 00:29:49,042 --> 00:29:50,708 Only then we will get a clue You just walked awa- 603 00:29:50,709 --> 00:29:51,208 Only then we getadbe You just walked awa- 604 00:29:51,250 --> 00:29:52,416 'Sir. I'll lost my job 605 00:29:52,459 --> 00:29:52,874 When you barred me fromerHenng you should have thought of fl then 606 00:29:52,875 --> 00:29:53,958 When you barred me from entering you should have thought of it then 607 00:29:53,959 --> 00:29:54,458 When you barred me from entering you shoiid have thought of it then 608 00:29:54,459 --> 00:29:55,083 When you barred me from entering you should have thought of it then 609 00:29:55,125 --> 00:29:56,166 -Chandru l'n>talking to you - Take your hands off me 610 00:29:56,167 --> 00:29:57,249 - Chandru. I'm tattang *° y°u - Take your hinds off me 611 00:29:57,250 --> 00:29:57,916 Chandru, I'm talking to you - Take your hands off me 612 00:29:58,459 --> 00:29:58,999 'I will bathyou up' 613 00:29:59,000 --> 00:29:59,624 'I will bash you up' 614 00:30:00,625 --> 00:30:01,124 • 1 minute - 'Jusiyou waif 615 00:30:01,292 --> 00:30:01,833 You thrtc I’ll spare you 616 00:30:01,834 --> 00:30:02,333 You think III spare you 617 00:30:02,375 --> 00:30:02,833 - Come da - Sir. who ere you7* 618 00:30:02,917 --> 00:30:03,333 - Come, da - Sir who are you? 619 00:30:03,375 --> 00:30:03,916 - Come, da - Sir who are you7? 620 00:30:04,250 --> 00:30:05,083 Do you know my status? 621 00:30:05,250 --> 00:30:05,999 ’Take your hands off me. sir* 622 00:30:06,000 --> 00:30:06,624 Take your hands off me sir1 623 00:30:06,709 --> 00:30:07,708 You know who I am*? Server analyst 624 00:30:07,917 --> 00:30:08,583 You know who 1 am9 Server analyst 625 00:30:10,167 --> 00:30:10,583 Ho* could you hit me? 626 00:30:10,709 --> 00:30:11,666 How could you hit me? 627 00:30:12,167 --> 00:30:13,208 Pick up that paper, da 628 00:30:13,709 --> 00:30:15,291 - Sir> - PICK IT UP1 629 00:30:19,334 --> 00:30:20,916 Read all the heacunas 630 00:30:23,959 --> 00:30:24,333 READ IT 631 00:30:24,334 --> 00:30:24,916 READ IT> 632 00:30:25,459 --> 00:30:30,374 Police perturbed by lack of leads on multipie robberies on August 15th 633 00:30:31,709 --> 00:30:32,958 Black each 634 00:30:32,959 --> 00:30:35,416 Black money cache worth 9 million in Swiss bank by Indians 635 00:30:35,709 --> 00:30:37,916 Prime Monster of India determined Io retrieve the stash 636 00:30:38,167 --> 00:30:39,291 Did it happen? 637 00:30:39,334 --> 00:30:40,499 No. sir 638 00:30:40,750 --> 00:30:41,291 Next 639 00:30:41,292 --> 00:30:41,666  640 00:30:41,792 --> 00:30:42,958 Govt d>d not warve ban* loans 641 00:30:43,167 --> 00:30:44,208 Govt dd not waive bank loans 642 00:30:44,334 --> 00:30:45,999 in Cauvery delta areas 643 00:30:46,084 --> 00:30:47,999 Farmers commit «mcide 644 00:30:48,000 --> 00:30:49,124 by consuming msee&CKtes 645 00:30:49,709 --> 00:30:50,166 Pathetic plight continues 646 00:30:51,167 --> 00:30:51,749 • Contmumg nght? Yes even today, sr 647 00:30:51,959 --> 00:30:53,666 -Continuing nghP - Yes, even today s* 648 00:30:55,042 --> 00:30:57,833 Govt acquisaion of 1000s of acres of farm land for new nsltonai highway projects 649 00:30:57,834 --> 00:31:00,291 Govt acquisition of 1000s o( acres of farm land for new national highway projects 650 00:31:00,667 --> 00:31:01,624 General pubic oepnvoti of ther landholdings 651 00:31:02,084 --> 00:31:02,624 General public depnved at Iher landhattngs 652 00:31:02,834 --> 00:31:03,291 General public deprived of the* Uodhokings 653 00:31:04,334 --> 00:31:04,833 If you consider yourself • man 654 00:31:04,834 --> 00:31:06,124 If you consider yourself a man 655 00:31:06,167 --> 00:31:07,999 If you rea yhave guts 656 00:31:08,459 --> 00:31:09,499 The way you behaved towards this elderly gentleman 657 00:31:09,500 --> 00:31:10,666 The way you behaved 658 00:31:10,750 --> 00:31:12,666 The same spunk. and rage 659 00:31:13,542 --> 00:31:16,583 Can you shcwv towards one issue you read out now'? 660 00:31:16,625 --> 00:31:17,333 Do you have the courage? 661 00:31:19,042 --> 00:31:20,791 You don't even have to ask foe justice 662 00:31:20,792 --> 00:31:21,208 You don't evert have to ask for ustioe 663 00:31:21,334 --> 00:31:24,499 Oppose it loudly so your voice «i Heard by all 664 00:31:24,542 --> 00:31:25,541 Can you ask a question'? 665 00:31:25,542 --> 00:31:26,083 Can you ask a question? 666 00:31:26,292 --> 00:31:27,083  667 00:31:27,334 --> 00:31:27,749 You can't 668 00:31:29,125 --> 00:31:29,708 They will hit beck at you 669 00:31:29,709 --> 00:31:30,666 They wR hit back at you 670 00:31:31,167 --> 00:31:33,124 Where will we show our bovory? 671 00:31:33,167 --> 00:31:35,708 A cobbler will ask for an extra 5 rupees 672 00:31:35,792 --> 00:31:37,041 That's where we show our false bravado1 673 00:31:37,042 --> 00:31:37,499 ThtTs where we show 674 00:31:37,750 --> 00:31:38,124 • a i ireque extra 50 rupees 675 00:31:38,125 --> 00:31:40,499 Septic tank cleaner wiR request an extra 50 rupees 676 00:31:40,709 --> 00:31:42,624 That's where we'll lose our temper nghP 677 00:31:43,667 --> 00:31:45,166 That elderly man well past his pnme 678 00:31:45,459 --> 00:31:46,124 is wortong for 24 hours as a security guard in an ATM 679 00:31:46,250 --> 00:31:48,083 ...is working for 24 hours as a security guard in an ATM 680 00:31:49,167 --> 00:31:51,124 Don't worry about his hasstes 681 00:31:51,167 --> 00:31:54,124 As much as possible keep away and don't hurt Iwn 682 00:31:54,542 --> 00:31:55,208 Where we have to rise above mjusbce and trample, we bode down or defer 683 00:31:55,209 --> 00:31:57,666 Where we have to rise above injustice and trample, we beck down or defer 684 00:31:58,334 --> 00:32:00,124 Where we must relent or retreat 685 00:32:00,542 --> 00:32:02,041 that's where we trample without any mercy 686 00:32:02,042 --> 00:32:02,666 without any mercy 687 00:32:03,334 --> 00:32:06,416 Not knowing a hoimet isn't allowed inside an ATM you son of a- 688 00:32:06,542 --> 00:32:07,749 Sorry sir Please forgive me 689 00:32:07,792 --> 00:32:08,291 Please forgive me 690 00:32:08,334 --> 00:32:09,624 Don’t ask me to forgive you 691 00:32:10,625 --> 00:32:11,499 Ask that sideriy man to pardon you 692 00:32:11,500 --> 00:32:12,499 Ask that elderly man to pardon you 693 00:32:12,542 --> 00:32:13,124 Get lost* 694 00:32:13,125 --> 00:32:13,833 Get lost1 695 00:32:15,792 --> 00:32:16,166 I'm sorry, sir 696 00:32:16,209 --> 00:32:16,999 I’m sorry, sir 697 00:32:17,042 --> 00:32:17,999 It's alright 698 00:32:18,042 --> 00:32:18,958 -Sony - It’s okay 699 00:32:18,959 --> 00:32:19,624 - Sorry - It's ok»y 700 00:32:19,750 --> 00:32:21,124 . sorry 701 00:32:22,375 --> 00:32:23,041 What is all this. Chandru? 702 00:32:23,042 --> 00:32:23,833 What is all this, ChandnP 703 00:32:24,125 --> 00:32:24,833 Ignore him 704 00:32:25,292 --> 00:32:26,499 What mg me? 705 00:32:26,875 --> 00:32:29,458 You'll get a lead only rf you fnterrogats alcr 706 00:32:29,625 --> 00:32:30,499 NO 707 00:32:30,834 --> 00:32:32,333 Gayathn, get this o your head 708 00:32:32,542 --> 00:32:35,416 This robbery won't rotnctad to a particular area or street 709 00:32:35,417 --> 00:32:35,916 TN* robbery wasn't restricted lo 1 particu ar area or 710 00:32:36,250 --> 00:32:36,958 Adyar Tiruvanmiyur Basant Nagar 711 00:32:36,959 --> 00:32:37,374 Adyar Timvanmiyur Besant Nagar 712 00:32:37,375 --> 00:32:38,499 Adyar. Trruvanm^yur Besant Nagar 713 00:32:39,042 --> 00:32:39,624 Robbenes in more or less multiple areas 714 00:32:39,625 --> 00:32:41,416 Robbenes »n more or less multiple areas 715 00:32:42,542 --> 00:32:44,249 How will an intruder in Adyar know an elderly man's residence m Besant Negar^ 716 00:32:44,250 --> 00:32:44,624 Hdw will an intruder 00:32:46,291 How will an intruder in Actyar know an elderly man's residence in Besant Nagar? 718 00:32:46,334 --> 00:32:46,833 will a robber in Besa erly person’s house Tteuv 719 00:32:46,834 --> 00:32:49,749 How will a robber in Besant Hegar know an elderly person's house in T«urannvyvr'? 720 00:32:49,750 --> 00:32:50,124 How will a robber in Besant Nagar know an elderly person's house in Tiruvanmiyur? 721 00:32:52,250 --> 00:32:53,083 TMls is something bg 722 00:32:53,084 --> 00:32:53,499 This is something big 723 00:32:53,875 --> 00:32:54,999  724 00:32:55,167 --> 00:32:56,833 Madam as par your instructions 725 00:32:56,834 --> 00:32:57,166 we checked the call history rnthe of all the suspects 726 00:32:57,167 --> 00:32:59,333 we checked the call history in the mobiles of all the suspects 727 00:32:59,459 --> 00:33:01,124 None of the ca Is match in any tower range comecfang the cnme spot of all the areas 728 00:33:01,125 --> 00:33:04,291 None of the calls match in any tower range connecting the crime spot of all the areas 729 00:33:04,292 --> 00:33:04,833 None of the calls match m arty tower range connecting the cnme spot of al the areas 730 00:33:05,667 --> 00:33:06,583  731 00:33:06,709 --> 00:33:07,749 Didn't I teW-you just now9 732 00:33:07,792 --> 00:33:09,499 We aren't riding a horse in an eei'ttlen pot 733 00:33:09,542 --> 00:33:10,958 But an elephant wrthbiinkars on* 734 00:33:11,459 --> 00:33:14,208 If a man should know about an elderly couple s residence 735 00:33:14,625 --> 00:33:16,291 first he should enter the house 736 00:33:16,875 --> 00:33:18,041 Who are the like#/ 737 00:33:18,167 --> 00:33:18,499 Who are the lAely visftors? 738 00:33:21,834 --> 00:33:23,291 Water can supplier 739 00:33:23,292 --> 00:33:23,749 - REP 740 00:33:23,750 --> 00:33:25,083 Paper vendor 741 00:33:25,167 --> 00:33:26,791 Milk man Cable operators 742 00:33:27,334 --> 00:33:28,166 House maids, hired help 743 00:33:28,167 --> 00:33:28,666 House mads, hired help 744 00:33:28,709 --> 00:33:30,541 Sales representatives Medical representatives 745 00:33:30,584 --> 00:33:30,999 Sales representatives Medical representatives 746 00:33:31,125 --> 00:33:32,041 Courier service 747 00:33:32,542 --> 00:33:33,916 Water service 748 00:33:34,125 --> 00:33:35,208 Gas cylinder 749 00:33:35,375 --> 00:33:36,624 Home marketing 750 00:33:36,709 --> 00:33:39,208 &• b cause they are elderty people 751 00:33:39,250 --> 00:33:40,333 Family doctors who do home v s ts 752 00:33:40,334 --> 00:33:41,333 Family doctors who do home visits 753 00:33:41,334 --> 00:33:42,166  754 00:33:42,167 --> 00:33:43,583 If they arefft the culprits 755 00:33:44,042 --> 00:33:44,583 Who else7? 756 00:33:44,584 --> 00:33:45,083 Who else? 757 00:33:46,542 --> 00:33:47,249 May I come in. madam'? 758 00:33:47,250 --> 00:33:48,083 May I come in. madam? 759 00:33:48,792 --> 00:33:51,124 - Yes'? - Called the plumber, he isn't com ng 760 00:33:51,167 --> 00:33:53,208 If you warn him it will have effect 761 00:33:53,834 --> 00:33:56,124 There's no water supply in the taps in the bathroom 762 00:33:56,250 --> 00:33:59,124 I haven't even been able to crap past few days, is that a problem7? 763 00:33:59,542 --> 00:34:02,833 Yov1 'DfeMor Help' is an effect ata serjpee 764 00:34:02,875 --> 00:34:04,291 'All you have to do is caluOB' 765 00:34:04,334 --> 00:34:06,999 Plumber electnaan AC mechanic whatever service requirement* 766 00:34:07,042 --> 00:34:08,999 They send the technician lo your door 767 00:34:09,375 --> 00:34:12,624 Even our commissioner takes their help including air-condrtron & internet services 768 00:34:12,709 --> 00:34:13,749 'Go and cal bro* 769 00:34:20,250 --> 00:34:21,333 Plumber 770 00:34:22,167 --> 00:34:22,666 Electrioar 771 00:34:22,667 --> 00:34:23,333 Electrician 772 00:34:25,542 --> 00:34:26,999 Air-conditioner mechanic 773 00:34:29,084 --> 00:34:30,249  774 00:34:30,625 --> 00:34:32,124 How did we mtss them out? 775 00:34:39,792 --> 00:34:40,999 What name did you say? 776 00:34:41,459 --> 00:34:42,291 - Dial For Help? - Yes 777 00:34:42,292 --> 00:34:43,124 - Dial For ? - Yes 778 00:34:43,750 --> 00:34:45,624 It is a popular data service 779 00:34:46,250 --> 00:34:47,749 AC mechanic, plumber, electnaan 780 00:34:47,750 --> 00:34:48,916 AC mechanic, plumber electrician 781 00:34:48,959 --> 00:34:52,333 Whatever service uired they text you their workers' numbers 782 00:34:53,709 --> 00:34:55,583 We can call and get the p rson needed 783 00:34:55,584 --> 00:34:56,083 We can call and get the person needed 784 00:34:56,542 --> 00:34:58,208 Dial For Help 785 00:34:59,042 --> 00:34:59,958 Where is its head office"? 786 00:34:59,959 --> 00:35:00,499 Where is its head office? 787 00:35:08,167 --> 00:35:08,791 'here is you manager1 oom7? -Over there, madam 788 00:35:08,792 --> 00:35:10,499 - Where is your manager's room - Over there mitdani 789 00:35:12,125 --> 00:35:14,374 • I'm Asst comntssionef of Potooe Gsyathn 790 00:35:14,375 --> 00:35:15,208 - I'm Asst commissioner of Police Gayaihn - Take your seat 791 00:35:16,875 --> 00:35:20,499 Weoeed atavorfromyou regarding the mass robbery on Independence Day 792 00:35:20,542 --> 00:35:22,499 I don't und How can 793 00:35:23,542 --> 00:35:26,874 Can you explain to us about 'Dial For Help' service m • ample way? 794 00:35:26,875 --> 00:35:28,291 Can you explain to us about *M For Help* service in a simple way? 795 00:35:29,167 --> 00:35:29,958 Landmarks all over inOa in important areas bke 796 00:35:29,959 --> 00:35:32,124 Landmarks all over India 797 00:35:32,167 --> 00:35:36,374 coffee shop, hotels, restaurants, railway station airports, etc etc 798 00:35:36,375 --> 00:35:37,124 ...coffee shop, hotels, reslturants railway station, airports, etc etc 799 00:35:37,167 --> 00:35:39,124 We have all the* data archived with us 800 00:35:39,167 --> 00:35:41,583 Thtstsa data service company 801 00:35:41,667 --> 00:35:45,124 What is the connector between the robberies and our company7? 802 00:35:46,042 --> 00:35:47,083 'll e i? n 803 00:35:47,125 --> 00:35:48,874 What do you do with all this information'? 804 00:35:48,875 --> 00:35:49,208 What do you do with all this information7 805 00:35:49,250 --> 00:35:51,333 If I should explain in layman's term 806 00:35:51,375 --> 00:35:54,916 If a man from Kottampatti gets down in Koyambedu 807 00:35:54,959 --> 00:35:56,499 He may have the money 808 00:35:56,542 --> 00:35:59,999 But what bus to take from one area to another 809 00:36:00,334 --> 00:36:01,791 He won't know which hotel wMI serve tasty r and 'sambar* or good filer coffee 810 00:36:01,792 --> 00:36:04,749 He won't know which hotel will serve tasty 'idli' and 'sambar' or good filter coffee 811 00:36:04,834 --> 00:36:07,916 AM be needs to do is d the «o(’Dial For Help' 812 00:36:08,167 --> 00:36:09,291 We provide hm with the information he requres 813 00:36:09,292 --> 00:36:10,291 We provide him with the information he requires 814 00:36:10,542 --> 00:36:12,124 We have all the necessary information 815 00:36:15,250 --> 00:36:17,458 Saw them during election time Forgotten how they look 816 00:36:17,542 --> 00:36:18,249 •Madam am I right? Kumar 817 00:36:18,250 --> 00:36:18,833 - Madam, am I right? - Kumar 818 00:36:18,875 --> 00:36:20,916 It's not my question t's public question madam 819 00:36:21,167 --> 00:36:21,916 Your opinion - Not just outsiders 820 00:36:21,917 --> 00:36:23,124 • Your opinion - Not t outsiders 821 00:36:23,167 --> 00:36:25,791 Wegiveout information to everyone in the city 822 00:36:25,792 --> 00:36:26,124 We give out nformat on to everyone in t e c ty 823 00:36:26,250 --> 00:36:27,499 We give a home services from an electrician to a r-condition mechanic 824 00:36:27,500 --> 00:36:29,583 We I homes echoes from anetectn i n to air-oondi i m -me 825 00:36:29,584 --> 00:36:30,249 We gfve all home terv>ces from an electrician to air-mechanic 826 00:36:30,250 --> 00:36:31,124 W give all -- 'ices m an electrician tea fttionmech ic 827 00:36:31,500 --> 00:36:32,041  828 00:36:32,042 --> 00:36:32,874 That’s why we are here 829 00:36:33,584 --> 00:36:34,041  830 00:36:34,042 --> 00:36:37,124 In a whole/iatiOR terrorized by thotocikiiies of terrorists 831 00:36:37,167 --> 00:36:40,208 I\4bre than the surveillance of a national security agency 832 00:36:40,625 --> 00:36:44,999 To find an ordinary man's needs and desires 833 00:36:45,167 --> 00:36:47,666 the research conducted by a mere corporate company, you dam t$ supenor? 834 00:36:47,667 --> 00:36:48,499 the research con cted by a m corporate company you claim is so 835 00:36:49,709 --> 00:36:50,291 Are you a police officer? 836 00:36:50,959 --> 00:36:51,458 Military 837 00:36:51,459 --> 00:36:51,958 Mfttary 838 00:36:53,167 --> 00:36:56,833 You have collected such sensitive information about the gene fNJ 839 00:36:57,042 --> 00:36:58,708 Isn't there any chance Of this being misused? 840 00:36:58,875 --> 00:36:59,916 Impossible 841 00:37:00,042 --> 00:37:02,208 We are usog the strong security pr 842 00:37:03,709 --> 00:37:05,291 IM^rveyou a mobile# 843 00:37:05,709 --> 00:37:07,749 can you check from your date base tofl me 00:37:10,416 . . .can you check from your data base, tell me if they cafted you for a service? 845 00:37:11,000 --> 00:37:11,499 Of course 846 00:37:11,625 --> 00:37:13,499 If a customer calls us once 847 00:37:13,542 --> 00:37:16,124 who asked for which service and who met the requirement 848 00:37:16,167 --> 00:37:19,208 Including date and timing everything is saved 849 00:37:19,459 --> 00:37:20,416 Perfect 850 00:37:20,542 --> 00:37:21,916 “ Kumar - Str 851 00:37:22,875 --> 00:37:24,333 50 houses were robbed 852 00:37:24,334 --> 00:37:26,999 This is the list of their mobde#s 853 00:37:27,334 --> 00:37:30,249 Can you let us know those who called you from this list? 854 00:37:30,250 --> 00:37:30,833 Can you let us know th who catiwd you from this 855 00:37:33,959 --> 00:37:35,874 99-401 25-262 856 00:37:35,875 --> 00:37:37,124 99-40< 5- 2 857 00:37:40,625 --> 00:37:41,041  858 00:37:41,709 --> 00:37:42,791  859 00:37:43,375 --> 00:37:44,916  860 00:37:45,334 --> 00:37:46,874 u are right sir 861 00:37:47,459 --> 00:37:49,208 And 0u glared daggers at me 862 00:37:50,250 --> 00:37:51,333 When? 863 00:37:52,459 --> 00:37:53,708 'February 2' 864 00:37:54,250 --> 00:37:55,291 What was the requ 865 00:37:55,292 --> 00:37:55,708 What was the requirement9 866 00:37:58,584 --> 00:37:59,624 ’Plumber’ 867 00:38:01,750 --> 00:38:03,499 Wh # "you give for the vice? 868 00:38:05,834 --> 00:38:06,874 Marimuthu 869 00:38:07,584 --> 00:38:08,708 M&riffluthu 870 00:38:10,250 --> 00:38:12,041 Gayathn. read out the next # 871 00:38:12,042 --> 00:38:12,374 a •- ©iu)wji j?. 872 00:38:12,917 --> 00:38:16,583 96290 - 33887 873 00:38:16,584 --> 00:38:17,333 96290 874 00:38:22,500 --> 00:38:23,708 You’re right, si 875 00:38:24,917 --> 00:38:25,624 What serv 876 00:38:25,625 --> 00:38:25,999 •••'rat sen :e? 877 00:38:28,417 --> 00:38:29,708 Electricia 878 00:38:29,959 --> 00:38:31,124 Service # 879 00:38:32,125 --> 00:38:32,541  880 00:38:37,250 --> 00:38:38,999 Yes same# 881 00:38:40,125 --> 00:38:42,541 How did you give the same • for plumber and electrician? 882 00:38:42,625 --> 00:38:44,624 Sir. everything is computerized 883 00:38:44,667 --> 00:38:45,999 I don't know what's going on 884 00:38:46,584 --> 00:38:47,791 - Kumar • Sir 885 00:38:48,375 --> 00:38:50,749 - Nab Manmuthu from this address - Yes s' 886 00:38:53,334 --> 00:38:55,208 Type all the numbers in thi 887 00:38:57,125 --> 00:38:58,124 Ma'am'? 888 00:39:12,375 --> 00:39:13,416  889 00:39:33,917 --> 00:39:34,416 -JAfriich is Marimuthi/s - 2nd floor, s 890 00:39:34,417 --> 00:39:35,333 - Which is Manmulhu's flat7 • 2nd flo r sir 891 00:39:35,334 --> 00:39:35,791 - Which is Mannwfhu's flat'? d floor, sir* 892 00:39:35,917 --> 00:39:36,458 - Move fidy • Who (tasking aboiit ManmuthiP 893 00:39:36,459 --> 00:39:37,999 - iVtove lad - Who! asking^abou M wwth ? 894 00:39:49,792 --> 00:39:50,166  895 00:40:09,584 --> 00:40:11,124 Isn't rt Manmuthu's house? 896 00:40:11,834 --> 00:40:12,249 ♦Vhere jthe? 897 00:40:12,250 --> 00:40:12,874 Where is he? 898 00:40:33,334 --> 00:40:34,541 'Sir, that Manmuthu-' 899 00:40:34,584 --> 00:40:35,124 Is he dead7 900 00:40:35,125 --> 00:40:35,874 Is he dea' 901 00:40:37,167 --> 00:40:38,499 - Am I right? - 'Yes, sir' 902 00:40:42,167 --> 00:40:43,624 Ms Ritu Bhatia 903 00:40:43,959 --> 00:40:45,708 I need 4 details from you 904 00:40:47,459 --> 00:40:51,624 How man> houses entire Chennai city were given Manmuthu’s # for any service? 905 00:40:51,750 --> 00:40:52,499 need the details 906 00:40:52,500 --> 00:40:52,999 I need all the details 907 00:40:54,334 --> 00:40:55,291 #2 908 00:40:55,750 --> 00:40:59,291 I need io meet your chief maintains workers' database 909 00:41:00,375 --> 00:41:01,333  910 00:41:01,417 --> 00:41:03,624 Software design developer for your firm 911 00:41:03,750 --> 00:41:04,208 i want lo meet him too 912 00:41:04,209 --> 00:41:04,791 I want to meet him too 913 00:41:09,167 --> 00:41:10,124 • Arrange this meeting -Hnwnm sure 914 00:41:10,125 --> 00:41:11,874 - Arrange this meeting -Hmmm sure 915 00:41:14,917 --> 00:41:16,333 Not |U$I 1 or 2 916 00:41:16,834 --> 00:41:17,541 50 housesi 917 00:41:17,542 --> 00:41:17,916 53 ses 918 00:41:17,959 --> 00:41:20,666 They have looted cash and jewelry worth approximately 70 million 919 00:41:20,667 --> 00:41:21,916 They have looted cash and jewelry worth approximately 70 mritoon 920 00:41:23,334 --> 00:41:24,999 - Are you going to teii-- G ri 921 00:41:26,959 --> 00:41:29,999 1 st clue we got in this case is the # registered to yoiff husband’s name 922 00:41:30,917 --> 00:41:31,624 Please tell us, m m 923 00:41:31,959 --> 00:41:33,916 How did your husband’s # get here? 924 00:41:35,500 --> 00:41:38,208 It has been 2 years since my husband died 925 00:41:40,167 --> 00:41:42,249 If you ask me about his # now what can I say. sir? 926 00:41:42,250 --> 00:41:44,291 If you ask me about h s # now what can I say. sir? 927 00:41:44,334 --> 00:41:46,208 Y ou are branding a dead man as ‘ 3 ~ 2 att of you are ganging up to interrogate me 928 00:41:46,209 --> 00:41:48,374 You are branding a dead man as th ef and all of you arfe ganging up to interrogate me 929 00:41:48,542 --> 00:41:49,874 Is this fair, sir? 930 00:41:50,959 --> 00:41:56,333 Did youf husband ever work as a plumber or electrician in any corporate company? 931 00:41:56,334 --> 00:41:57,083 Did your husband ever work as a plumber or electrician in any corporate company'? 932 00:41:57,125 --> 00:42:00,874 My husband never worked in any corporate company, sir 933 00:42:00,959 --> 00:42:03,041 He was only working at the mumcipa corporation 934 00:42:03,042 --> 00:42:03,416 He was onty working at the municipal corporation 935 00:42:05,250 --> 00:42:10,166 2 years ago. he went to clean a septic tank ir> a hotel 936 00:42:10,834 --> 00:42:12,291 'The man who got in to dean' 937 00:42:12,292 --> 00:42:13,083 *fhe man who got in to clean' 938 00:42:13,250 --> 00:42:15,249 tame out only as a corpse, sir 939 00:42:19,542 --> 00:42:21,374 - We are trying- -1 m'nute. Gayathri 940 00:42:21,834 --> 00:42:22,791 Send her away 941 00:42:27,125 --> 00:42:28,124 Okay, you can go 942 00:42:28,417 --> 00:42:30,874 'How did you give he same # for plumber and e ectncian9' 943 00:42:30,959 --> 00:42:32,416 'Si . evefything is omputerized' 944 00:42:32,917 --> 00:42:34,624 'I don't know what's going on' 945 00:42:34,625 --> 00:42:37,124 'It has been 2 years Since my husband died' 946 00:42:37,167 --> 00:42:40,416 'My husband never worked in any corporate company sir1 947 00:42:40,834 --> 00:42:43,208 'He was only working at the municipal corporation’ 948 00:42:45,834 --> 00:42:46,791 Chandru 949 00:42:47,417 --> 00:42:48,541 Chandru 950 00:42:51,959 --> 00:42:54,458 According to the list we got from Dial For Help 951 00:42:55,500 --> 00:43:00,916 In the last 18 months, number of houses serviced in Manmuthu's name is 4131 952 00:43:02,334 --> 00:43:06,708 They have carefully chosen 50 houses occupied by old people living alone 953 00:43:06,750 --> 00:43:08,124 And looted them 954 00:43:08,959 --> 00:43:10,874 But I don't understand only this Chandru 955 00:43:10,959 --> 00:43:14,916 hy will they pin the blame on an ordinary man Manmuthu? 956 00:43:16,334 --> 00:43:17,624 I someh feel 957 00:43:18,459 --> 00:43:21,458 Between this case and Marimuthu’s name 958 00:43:21,917 --> 00:43:23,916 There's a strong connection 959 00:43:24,334 --> 00:43:26,208 The cleverest p & this pl 960 00:43:26,834 --> 00:43:27,999 Dial F Help 961 00:43:28,375 --> 00:43:29,791 Corporate company 962 00:43:30,417 --> 00:43:31,874 That is the tool used 963 00:43:32,334 --> 00:43:34,791 The mastermnd wouldn't have expected us to follow this lead 964 00:43:34,792 --> 00:43:36,124  965 00:43:36,125 --> 00:43:37,041 Andri were to go a dead end would have been created in Manmuthu's name 966 00:43:37,042 --> 00:43:39,999 And if were to go, a dead end would nave been created in Manmuthu's name 967 00:43:40,000 --> 00:43:40,708 d if were to go. a dead end would ve been created in Manmuthu's name 968 00:43:41,167 --> 00:43:41,791 So what next'? 969 00:43:41,792 --> 00:43:42,374 So 970 00:43:42,375 --> 00:43:42,833  971 00:43:42,834 --> 00:43:44,916 ! have a strong feefang their system is hacked 972 00:43:45,334 --> 00:43:48,249 Softwar esigner and database chie^of Dial For Help 973 00:43:48,250 --> 00:43:48,791 Software designerand database chief of Dial For Help 974 00:43:48,834 --> 00:43:49,791 Get them’ 975 00:43:49,917 --> 00:43:52,416 Doni bash them up while interrogating them. Gayethn 976 00:43:52,584 --> 00:43:53,708 Beat them up first and then4nterrogate them 977 00:43:53,709 --> 00:43:54,624 Bea hem up first and then interrogate them 978 00:43:57,834 --> 00:43:58,249 Dai' 979 00:43:59,042 --> 00:44:00,708 Are you really typing? 980 00:44:00,750 --> 00:44:03,291 Or is it your hand shaking after madam's solid thras 981 00:44:03,417 --> 00:44:04,708 Madam take a look 982 00:44:04,750 --> 00:44:05,916 In al the areas you mentioned 983 00:44:06,042 --> 00:44:07,666 I've entered 20 plumbers, 30 electricians 40 AC mechanics, countless entries 984 00:44:07,667 --> 00:44:09,791 40 A0 mechanics, countless entries 985 00:44:09,792 --> 00:44:10,374  986 00:44:10,375 --> 00:44:11,458 Hey' Come here da 987 00:44:11,459 --> 00:44:11,874 Hey1 Come here, da 988 00:44:15,750 --> 00:44:18,458 My job is to just enter all their names in the workers' database- 989 00:44:18,792 --> 00:44:19,458 I'll hit you 990 00:44:19,542 --> 00:44:22,541 If we search for any area in your data only their names should fWatHhen 991 00:44:22,542 --> 00:44:23,124 If we search for any area m your data only their names should flash then 992 00:44:23,250 --> 00:44:24,958 Only Marimuthu's name crops up9 993 00:44:24,959 --> 00:44:25,916 •Madam, get ready* 994 00:44:26,042 --> 00:44:26,624 Ask the software engineer he's here 995 00:44:26,625 --> 00:44:27,749 Ask the software engineer, he's here 996 00:44:27,834 --> 00:44:28,791 juoidjoos paj aqjs.ajen 997 00:44:28,959 --> 00:44:30,708 Checking, madam 1 minute. I'll tell you 998 00:44:39,667 --> 00:44:40,874 A C MECHANIC A C MECHANIC 999 00:44:44,167 --> 00:44:45,624 See. madam someone has hacked our data 1000 00:44:45,834 --> 00:44:47,333 Who is the hacked 1001 00:44:47,667 --> 00:44:48,791 I don’t know, 1002 00:44:48,834 --> 00:44:51,083 Only the source tte is onftnt I can find the IP address madam 1003 00:44:51,084 --> 00:44:51,624 Only if the source file i§ online I can find the IP address, madam 1004 00:44:51,709 --> 00:44:52,041 'If you don't confess you will be headless1' 1005 00:44:52,125 --> 00:44:53,083 'tf you don't confess you will be headless 1006 00:44:53,084 --> 00:44:53,416 'If you don't confess y will be he^Pless!' 1007 00:44:53,459 --> 00:44:54,416 'Gayathn' 1008 00:44:58,584 --> 00:44:59,041 L them go 1009 00:44:59,042 --> 00:44:59,541 Let them go 1010 00:44:59,625 --> 00:45:01,708 They are the orc s in this case 1011 00:45:01,750 --> 00:45:02,874 Let Mem off the hook and whom do we catch? 1012 00:45:02,875 --> 00:45:03,458 Let them o th ook and whom do we catch? 1013 00:45:06,209 --> 00:45:06,916  1014 00:45:12,334 --> 00:45:13,666  1015 00:45:19,042 --> 00:45:20,416 'Hello. Mr Commissioner1 1016 00:45:20,459 --> 00:45:21,291 Who the hell are you'? 1017 00:45:21,667 --> 00:45:22,791 'August 15th' 1018 00:45:23,042 --> 00:45:23,708 Mass robbery' 1019 00:45:23,709 --> 00:45:24,208 'Mass robbery' 1020 00:45:25,500 --> 00:45:26,916 'Finally you turned Chenndi dty upside down with your investigation' 1021 00:45:26,917 --> 00:45:28,749 inally you pside down wi yo investigation' 1022 00:45:28,750 --> 00:45:29,124 'Finally you turned Chennai city upside down with your investigation' 1023 00:45:29,167 --> 00:45:31,999 ’You have come up to seeking help from Dial For Help? 1024 00:45:32,625 --> 00:45:33,916 'Congrats1' 1025 00:45:34,500 --> 00:45:37,999 'By interrogating Manmuthu's wife and Dial For Help software designer1 1026 00:45:38,167 --> 00:45:39,916 did you think you could catch me?' 1027 00:45:39,959 --> 00:45:41,916 'It's not a turning point. Mr Commissioner' 1028 00:45:42,042 --> 00:45:43,124 'It s a dead end' 1029 00:45:43,167 --> 00:45:45,499 You there1 What are you blabberirftp 1030 00:45:45,542 --> 00:45:47,791 'Yes. this case won't move even an inch forward from here' 1031 00:45:47,792 --> 00:45:49,291 "Yes thts case won t move even an inch forwent from here' 1032 00:45:49,334 --> 00:45:53,291 'So far you have only found mere numbers and data in this case' 1033 00:45:53,417 --> 00:45:55,374 'Yo^ can dig t<^an cl---: That's all you will 1034 00:45:55,375 --> 00:45:56,333 'You , h arth' 1035 00:45:56,417 --> 00:45:58,999 'You won't make a single arrest Mr Commissioner' 1036 00:45:59,042 --> 00:46:00,124 What? 1037 00:46:01,042 --> 00:46:01,958 e ou trying to threaten me? 1038 00:46:01,959 --> 00:46:02,624 Are you trying to threaten me? 1039 00:46:02,625 --> 00:46:04,999 'No. no. it's an open challenge’ 1040 00:46:05,125 --> 00:46:06,999 'Even if your cyber cell works 24X7' 1041 00:46:07,125 --> 00:46:09,791 they won't be able to pinpoint even the direction I am in' 1042 00:46:09,834 --> 00:46:11,791 ’You don't get it? Turn right' 1043 00:46:14,334 --> 00:46:16,624 'Only you won't be able to track me to my locat 1 1044 00:46:16,834 --> 00:46:19,874 'But you will always be under my hawk eye' 1045 00:46:19,917 --> 00:46:21,999 'Because I am everywhere' 1046 00:46:23,250 --> 00:46:25,208 'Not onl nts wander as the wind' 1047 00:46:25,334 --> 00:46:26,791 s radio waves' 1048 00:46:26,959 --> 00:46:28,916 'It is i e for you to catch me' 1049 00:46:29,042 --> 00:46:31,083 'Welcome to d git d Mr rrwntnioner’ 1050 00:46:31,084 --> 00:46:31,791 'Welcome to digital world Mr Commissioner’ 1051 00:46:34,084 --> 00:46:34,999 - Pull out the Commissioner - Yes. sr 1052 00:46:35,000 --> 00:46:35,874 - Pull out the Corrurisstfijw 1053 00:46:37,042 --> 00:46:39,791 We don't have voice 1054 00:46:40,125 --> 00:46:41,291 Kumar 1055 00:46:41,334 --> 00:46:44,291 4 times he has pronounced "Mr Commissioner' 1056 00:46:44,584 --> 00:46:45,083 Itotd to tike that out 1057 00:46:45,084 --> 00:46:45,916 I told himPfo ti^e that out 1058 00:46:46,375 --> 00:46:46,833 01 02 1059 00:46:46,917 --> 00:46:47,541  1060 00:46:47,959 --> 00:46:52,208 Check base volume, pitch, timbre, length & depth points of these 4 words 1061 00:46:52,584 --> 00:46:53,291 ¥«s, 1062 00:47:00,459 --> 00:47:01,291 Sr rt*s equal 1063 00:47:01,292 --> 00:47:01,624 Sir. rt*s equal 1064 00:47:01,625 --> 00:47:02,416 Sm it's equal 1065 00:47:04,459 --> 00:47:05,166 Chandru. can a man pronounce the same words 4 times 1066 00:47:05,167 --> 00:47:08,083 Chandru. can a man pronounce the same wonds 4 times 1067 00:47:08,125 --> 00:47:11,416 And every time with equal length & depth points? 1068 00:47:11,917 --> 00:47:12,916 Correct 1069 00:47:13,250 --> 00:47:14,458 A human cannot 1070 00:47:15,250 --> 00:47:16,208 A computer can 1071 00:47:16,250 --> 00:47:17,624 What are you saying? 1072 00:47:18,542 --> 00:47:19,916 Pre-recorder? 1073 00:47:19,959 --> 00:47:21,124 1 minute 1074 00:47:24,334 --> 00:47:25,791 - ir. 1075 00:47:25,959 --> 00:47:27,458 What do you thrtk of the Commissioner? 1076 00:47:27,500 --> 00:47:28,583 Dud of the first order Not even worth a naya-patsa1 1077 00:47:28,584 --> 00:47:29,624 Dud of the first order Not even worth a naya-paisa' 1078 00:47:29,667 --> 00:47:30,791 Just tell me what you thnk 1079 00:47:30,917 --> 00:47:32,999 If you let me, lit cutm m pounds andgaflom, sir 1080 00:47:33,125 --> 00:47:34,124 Feel free, be frenk 1081 00:47:34,250 --> 00:47:36,291 Sir. have you seen hxn lace to face'? 1082 00:47:36,334 --> 00:47:38,999 Scumbag, sleaze baM sWne bucket 1083 00:47:39,167 --> 00:47:44,291 If I get hold of h>s mehendt-dyed head past tense present future I swear III- 1084 00:47:44,334 --> 00:47:45,708 Don't stop my flov 1085 00:47:45,750 --> 00:47:46,583 This overflow will do 1086 00:47:46,917 --> 00:47:49,791 Sir this is another audio clip about you 1087 00:47:49,834 --> 00:47:50,916 Listen to it 1088 00:47:51,334 --> 00:47:53,124 'Scumbag, sleaze bafl, slime bucket If I get hold of his mehendi-dyedheetf 1089 00:47:53,125 --> 00:47:55,999 'Scumbag sleaze ball, slime bucket If I get hold of his di-dyed head 1090 00:47:56,125 --> 00:47:57,291 - ’Past tense, present future, f s**ar-- Stop it’ 1091 00:47:57,292 --> 00:47:58,291 - 'Past tense, present future, I swear-' - Stop it! 1092 00:47:58,334 --> 00:47:59,041 If I track Ijim down I'll nab him in 24 hours, sr 1093 00:47:59,042 --> 00:48:01,333 If I track him flown I'll nab him in 24 hours s< 1094 00:48:01,625 --> 00:48:02,583 How could you sir'? 1095 00:48:02,584 --> 00:48:02,999 Howcoi 1096 00:48:03,500 --> 00:48:05,083 This isn't a computenzed voice 1097 00:48:05,125 --> 00:48:06,624 Nor is it a pre-recorded voice 1098 00:48:07,250 --> 00:48:08,249 Voice synthesizer 1099 00:48:13,584 --> 00:48:16,916 'Welcome to digita world MrCommissoner' 1100 00:48:20,834 --> 00:48:23,374 twill speak 1101 00:48:23,459 --> 00:48:25,791 Same technique used by terrorist organizations 1102 00:48:26,250 --> 00:48:28,208 Even to hack the CCTVs in Commissioner office's 1103 00:48:28,250 --> 00:48:31,291 this is possible only rf someone installs a wireless adaptor in his office 1104 00:48:31,334 --> 00:48:33,916 How could they have achieved the impossible, sir? 1105 00:48:34,250 --> 00:48:37,624 'Even our commissioner takes their help for air-condition & internet services' 1106 00:48:37,750 --> 00:48:38,874 'Go and call bro' 1107 00:48:39,917 --> 00:48:40,999 Dial For Help 1108 00:48:43,542 --> 00:48:43,916  1109 00:48:45,792 --> 00:48:46,791  1110 00:48:59,375 --> 00:49:01,208 Hurry up da Someone may walk 1111 00:49:03,625 --> 00:49:04,333  1112 00:49:04,334 --> 00:49:07,916 Yov! First disconnect the adaptor and close the damn network, man 1113 00:49:07,959 --> 00:49:09,291 - Okay, sir - Don’t be hasty, sir 1114 00:49:12,750 --> 00:49:13,999 *5th 1115 00:49:15,250 --> 00:49:15,624 Robbery case 1116 00:49:15,667 --> 00:49:16,958 We are atjffMnal stage 1117 00:49:17,125 --> 00:49:18,499 So ydu are ctoftng in onttwculpflf? 1118 00:49:18,834 --> 00:49:21,999 Ar© When dim1 ng « I V <^ch him? 1119 00:49:22,334 --> 00:49:23,499 Can you catch him'9 1120 00:49:23,542 --> 00:49:25,708 To bombard me th a I these questions 1121 00:49:25,750 --> 00:49:27,374 ..he isn't such a notorious criminal 1122 00:49:27,625 --> 00:49:29,458 If I should De really franlf 1123 00:49:30,042 --> 00:49:31,916 He isn't invisible or in hiding 1124 00:49:32,042 --> 00:49:34,458 Hereafter he cannot escape 1125 00:49:34,542 --> 00:49:36,416 Nor can he go into hiding 1126 00:49:36,959 --> 00:49:38,083 Thank you 1127 00:49:39,959 --> 00:49:41,083 Chandru? 1128 00:49:41,834 --> 00:49:43,291 I don't seem to get it 1129 00:49:43,709 --> 00:49:44,749 'What's happening?' 1130 00:49:44,959 --> 00:49:46,333 Sir base for their plan is 1131 00:49:46,542 --> 00:49:47,916 Dial For Help 1132 00:49:48,125 --> 00:49:50,166 Even after we figured that out. if he called and challenges you can't catch him 1133 00:49:50,167 --> 00:49:51,791 Even afte we figured that out f he called and Challenges you can't catch 1134 00:49:52,167 --> 00:49:52,749 ths direct attack would have stroked his ego 1135 00:49:52,750 --> 00:49:55,291 this direct attack would hav® stroked his ego 1136 00:49:55,334 --> 00:49:56,541 Take if from me. I'm 100% re he will call you anytime now 1137 00:49:56,542 --> 00:49:57,666 Take rt from r6e. I'm 100% sure he will call you anytime now 1138 00:49:57,667 --> 00:49:58,624 Take it from me. I'm 100% sure he will call you anytime now 1139 00:50:04,834 --> 00:50:05,499 Talk to him sir, how many ever IP addresses he's hiding behind now 1140 00:50:05,500 --> 00:50:08,374 Talk to him. sir. how many ever IP addresses he's hiding behind now 1141 00:50:09,334 --> 00:50:10,791 we can nab h m 1142 00:50:11,417 --> 00:50:13,208 - 'Hello - Mr Commissioner' 1143 00:50:13,417 --> 00:50:14,291 Yes sir 1144 00:50:14,417 --> 00:50:15,374 'He cannot escape 1145 00:50:15,459 --> 00:50:16,708 'Nor can he go into hiding' 1146 00:50:16,750 --> 00:50:18,458 'The false brayado in your words was not visible as bravery on your face’ 1147 00:50:18,459 --> 00:50:20,291 e a se ^rava o in your wc-gs -as not visible as bravery on your face' 1148 00:50:20,334 --> 00:50:23,916 'I knew right then you were baiting me' 1149 00:50:23,959 --> 00:50:25,083 am not talking to you' 1150 00:50:25,125 --> 00:50:27,916 'I am now talking to your man eavesdropping on our conversation' 1151 00:50:27,959 --> 00:50:29,708 'That IT whizz' 1152 00:50:29,834 --> 00:50:31,124 'This is meant for him' 1153 00:50:31,167 --> 00:50:33,291 Mr Mastermind Can you hear me?' 1154 00:50:33,334 --> 00:50:35,874 'This call exceeded 30 sec nd a long v/hile ago 1155 00:50:35,959 --> 00:50:38,291 Didn't your IT analyst tell you that'?' 1156 00:50:38,375 --> 00:50:39,708 'Not just 30 seconds' 1157 00:50:39,959 --> 00:50:43,458 'E^en if you had 30 hours you can never track even the direction I am in' 1158 00:50:43,500 --> 00:50:46,499 'If you find my location think you can you nab me?’ 1159 00:50:46,750 --> 00:50:47,999 'Got a surprise for you' 1160 00:50:48,042 --> 00:50:50,624 '001-00 Feed this code' 1161 00:50:52,584 --> 00:50:53,999 Sir, location on screen 1162 00:50:56,584 --> 00:50:57,999 'That is my location' 1163 00:50:58,042 --> 00:50:59,083 'Come and get me' 1164 00:51:10,750 --> 00:51:12,041 Al round-turn right 1165 00:51:15,625 --> 00:51:17,291 A factory near PallavafSm sir 1166 00:51:48,750 --> 00:51:50,208 'We come to my den' 1167 00:51:50,750 --> 00:51:52,416 'Better luck next time' 1168 00:52:06,875 --> 00:52:08,583 p a i 1169 00:52:11,250 --> 00:52:11,916  1170 00:52:31,959 --> 00:52:33,874 The major breakthrough we got in this c'ase 1171 00:52:34,667 --> 00:52:37,124 This phone number used under the narrfeof Manmuthu 1172 00:52:37,125 --> 00:52:37,708 This phone numbaf used under the name of Manmuthu 1173 00:52:38,417 --> 00:52:41,291 Throughdbt Chennai city via Dial For Help 1174 00:52:41,334 --> 00:52:43,916 Number of hawses serviced using only ths number 1175 00:52:44,125 --> 00:52:45,416 413 1176 00:52:46,250 --> 00:52:46,666  1177 00:52:46,667 --> 00:52:50,791 From this lot. number of houses occupied by fairly uent elderly people 1178 00:52:52,250 --> 00:52:52,874 108 1179 00:52:52,875 --> 00:52:53,291  1180 00:52:53,292 --> 00:52:54,291 »» ’ 1181 00:52:55,834 --> 00:52:57,208 In this list of 8 1182 00:52:57,500 --> 00:52:58,041  1183 00:52:58,042 --> 00:52:59,624 They have robbed 50 houses 1184 00:52:59,625 --> 00:53:02,874 So they will definitely target the remaining 58 houses 1185 00:53:05,500 --> 00:53:08,999 Okay, so we have to bring all these houses under our surveillance immediately, right? 1186 00:53:09,334 --> 00:53:10,708 Gayathri don't be hasty 1187 00:53:11,250 --> 00:53:13,541 A criminal who breaks the law in anger or haste 1188 00:53:13,834 --> 00:53:15,374 can be caught 1189 00:53:15,542 --> 00:53:18,208 But a criminal with a clear head 1190 00:53:18,334 --> 00:53:19,999 will fee invisible to our eyes 1191 00:53:20,250 --> 00:53:20,999 He is a skilled sniffer better than a trained police dog 1192 00:53:21,000 --> 00:53:23,624 He a skilled sniffer better than a trained police dog 1193 00:53:23,667 --> 00:53:26,999 If put under surveillance we will b^warning the culpri 1194 00:53:27,042 --> 00:53:27,833 "'Ne must exp I or is fact caj^feHy1 1195 00:53:27,834 --> 00:53:29,083 'We must explore this fact carefully' 1196 00:53:29,167 --> 00:53:32,916 The day this number registered to Marimuthu’s namegot activated 1197 00:53:33,042 --> 00:53:35,291 was January 10th last year 1198 00:53:35,834 --> 00:53:38,874 It was deactivated on August 10th of this year 1199 00:53:39,542 --> 00:53:42,874 In the activation period of these 19 Pnonths 1200 00:53:43,167 --> 00:53:46,833 . it has been used । to attend - Ils from Dial For Help customers 1201 00:53:47,542 --> 00:53:49,916 No other calls were made 1202 00:53:50,125 --> 00:53:51,124 Why? 1203 00:53:51,167 --> 00:53:54,291 Didn't even receive asingle SMp or WhatsApp message? 1204 00:53:54,750 --> 00:53:55,791 Neither was it sent 1205 00:53:56,959 --> 00:53:57,999 August 15 1206 00:53:58,125 --> 00:53:59,124 Independence Day 1207 00:53:59,167 --> 00:54:02,124 A day when Chennai city was totally under surplus surveillance 1208 00:54:02,334 --> 00:54:05,416 The day the entire police force as scattere all over the city 1209 00:54:05,459 --> 00:54:09,291 usual po ice patro the streets occupied by common fol 1210 00:54:09,459 --> 00:54:11,791 .will be dow(j| by 95% 1211 00:54:11,959 --> 00:54:13,208 - Am I right sir? - You are nght 1212 00:54:13,334 --> 00:54:16,416 Thlte why. they targeted that da 1213 00:54:16,834 --> 00:54:19,083 When our Commissioner rec ived the 2nd call 1214 00:54:19,250 --> 00:54:21,374 And we were trying to trace the accused 1215 00:54:21,500 --> 00:54:24,791 He volunteered the passcode and sent us his location 1216 00:54:25,042 --> 00:54:27,791 His passcode was 00-1-00 1217 00:54:29,167 --> 00:54:34,124 Wfren we traced him to that venue this sam umber was writ en on a wall 1218 00:54:34,667 --> 00:54:36,708 But writt a little differently 1219 00:54:37,334 --> 00:54:37,999 The zeros were smaller and 1 in the center was bigger’ 1220 00:54:38,000 --> 00:54:39,249 'The zeros were s and 1 the center was bigger’ 1221 00:54:39,250 --> 00:54:41,791 vThe zeros were smaller and 1 in the center was bigger' 1222 00:54:44,250 --> 00:54:48,124 'When I took it as a # nothing struck me' 1223 00:54:48,167 --> 00:54:50,208 'But when I thought of i s a symbol' 1224 00:54:50,250 --> 00:54:51,541 I got a e' 1225 00:54:51,584 --> 00:54:52,708  1226 00:54:53,417 --> 00:54:55,374 It's neither a number nor a passcode 1227 00:54:56,334 --> 00:54:57,749 Crown symbol of the queen in chess 1228 00:54:57,750 --> 00:54:58,124 'OA'-' s,rnbol of the queen in c >s 1229 00:54:58,125 --> 00:54:58,708 Crown symbol of the queen me s 1230 00:55:07,125 --> 00:55:09,916 UStially everyone will highlight the Ring in ch s 1231 00:55:09,959 --> 00:55:12,416 But hqfe the>potligjjt wa? on tha queen instep 1232 00:55:12,625 --> 00:55:13,374  1233 00:55:13,375 --> 00:55:16,208 Why ^houldn'tihe^a cused we are hunting down be a temafe? 1234 00:55:20,125 --> 00:55:22,291 In chess, only the queen is powerful. Chandru 1235 00:55:22,542 --> 00:55:24,583 Couldn't that have been the reason for highlighting it? 1236 00:55:24,959 --> 00:55:26,124 You’re right Gayathn 1237 00:55:26,417 --> 00:55:29,208 But I am not i ing the gender based on just that 1238 00:55:30,167 --> 00:55:31,708 2nd clue we got 1239 00:55:31,834 --> 00:55:32,999 Fingerprints 1240 00:55:34,125 --> 00:55:36,874 When he volunteered the Io tion and invited us so gracious y 1241 00:55:36,959 --> 00:55:39,208 It was obvious t atpla would be wipe clean 1242 00:55:39,334 --> 00:55:41,624 But still do you know why I rushed to the spot7 1243 00:55:42,750 --> 00:55:45,708 Even the most intelligent Einstein will definitely leave a clue ind 1244 00:55:45,709 --> 00:55:46,083 Even the most intelligent Einsten will definitely leave a due behind 1245 00:55:55,750 --> 00:55:57,541 Though the culpwt was dear and clever enough to crash all the data 1246 00:55:57,542 --> 00:55:58,708 Though the culprit was clear ancf clever enough to crash all the data 1247 00:56:02,042 --> 00:56:04,916 Assumed the fingerprints will al o be erased in the blast automatically 1248 00:56:07,834 --> 00:56:08,249  1249 00:56:08,250 --> 00:56:09,916 But fingerprints were not erased 1250 00:56:10,042 --> 00:56:10,874 From the partial fogerpnnts retrieved the biochemical analysis showed 1251 00:56:10,875 --> 00:56:11,416 From the partial f ngerpnnts retrieved the bioche cal analysis showed 1252 00:56:11,417 --> 00:56:13,416 From the partial fingerprints retrieved the biochemical analysis showed 1253 00:56:13,584 --> 00:56:15,208 amino acid levels wfere high 1254 00:56:15,334 --> 00:56:16,624 Which means? 1255 00:56:16,750 --> 00:56:19,874 Only woman's s eat bjas higher rtvel of am acifls 1256 00:56:20,334 --> 00:56:22,708 omS^er we questioned claim 2 masked men looted them 1257 00:56:22,834 --> 00:56:24,708 Whomever we questioned claim 2 masked men looted them 1258 00:56:25,125 --> 00:56:27,124 How do you arrive at this conclusion sir? 1259 00:56:27,250 --> 00:56:28,916 Masked faces were men 1260 00:56:29,042 --> 00:56:32,083 But the mastermind behind it is a woman 1261 00:56:33,417 --> 00:56:35,124 Knowing our deduction 1262 00:56:35,750 --> 00:56:38,499 ..if that accused is showing us the location so boldly 1263 00:56:39,042 --> 00:56:40,041 . why change the voice alone7? 1264 00:56:40,167 --> 00:56:40,624 why change the voice alone'? 1265 00:56:42,834 --> 00:56:44,208 Keeping all this in mind 1266 00:56:44,334 --> 00:56:46,208 For sure the criminal we are tracking 1267 00:56:46,334 --> 00:56:47,541 is not a man 1268 00:56:49,042 --> 00:56:49,916 A woman 1269 00:56:52,959 --> 00:56:55,624 The culprit tormenting us all these days 1270 00:56:56,167 --> 00:56:57,999 is just an ordinary woman? 1271 00:56:58,417 --> 00:56:59,999 Sir, I just said 'woman' 1272 00:57:00,250 --> 00:57:01,624 I never said 'ordinary woman' 1273 00:57:06,584 --> 00:57:06,916  1274 00:57:10,500 --> 00:57:10,999  1275 00:57:11,625 --> 00:57:14,749 On 23rd oucprime minister is visiting Chennai for a Govt function 1276 00:57:14,750 --> 00:57:15,708 On 23rd, p e minister is visiting Chennai <;or a Govt function 1277 00:57:15,834 --> 00:57:20,291 The chief minister has ordered double the security of August 15th 1278 00:57:26,334 --> 00:57:27,541 That's why they wo d have definitely targeted t day 1279 00:57:27,542 --> 00:57:29,958 That's why they would have definitely targeted that day 1280 00:57:31,417 --> 00:57:33,291 Like a rat caught in a trap 1281 00:57:33,667 --> 00:57:36,083 ...this mastermind rat will fall automatically into our lap 1282 00:57:36,125 --> 00:57:37,208 It's my trap 1283 00:57:42,042 --> 00:57:42,374  1284 00:58:02,667 --> 00:58:03,416 Hell . ? 1285 00:58:09,959 --> 00:58:10,791 Check 1286 00:58:11,667 --> 00:58:12,166 Mate 1287 00:58:12,667 --> 00:58:14,291 Its impossible to beet you, miss 1288 00:58:14,292 --> 00:58:15,458 it's impassible to beat you. miss 1289 00:58:15,917 --> 00:58:18,666 Because you make an effort to defeat me 1290 00:58:18,917 --> 00:58:20,499 no one is able to defeat you 1291 00:58:20,875 --> 00:58:23,083 Of course. Leela. I must admit 1292 00:58:23,209 --> 00:58:25,833 Even though there are so many chess coaches in this academy 1293 00:58:25,917 --> 00:58:27,583 jo you know why serjri my daughter to you? 1294 00:58:27,584 --> 00:58:27,958 do you know why I send my daughter to you? 1295 00:58:28,084 --> 00:58:29,666 Because you are the best 1296 00:58:31,584 --> 00:58:33,624 I read your interview in Times Now 1297 00:58:34,125 --> 00:58:36,541 Your last operation was apparently a failure 1298 00:58:39,584 --> 00:58:43,541 It was a complicated bomb design in Kas 1299 00:58:43,667 --> 00:58:46,666 I went to diffuse it only in the last 120 seconds 1300 00:58:47,709 --> 00:58:50,624 2 po ce o got caught in the blast 1301 00:58:51,334 --> 00:58:52,749 That's why it was tough 1302 00:58:52,792 --> 00:58:54,374 Did you pan c Ganesh'? 1303 00:58:58,875 --> 00:59:02,291 Despite 2 heart strokes at the agebf 74 1304 00:59:03,209 --> 00:59:05,958 My mother who 19 holding on to her life, only for my sake 1305 00:59:06,792 --> 00:59:10,291 And my motherless child \yere the 2 faces that flashed in my m nd aZthat time. Leela 1306 00:59:11,709 --> 00:59:12,666 Nothing else-- Panic 1307 00:59:12,667 --> 00:59:13,458 - Nothing else-- Panic 1308 00:59:14,125 --> 00:59:17,958 A heart surgeon and a bomb squad leader like you 1309 00:59:18,500 --> 00:59:20,291 .. should ne e panic 1310 00:59:21,084 --> 00:59:22,874 Are .oj very fond of your mother'? 1311 00:59:24,084 --> 00:59:24,833 She means the world to me 1312 00:59:24,834 --> 00:59:25,666 She meahs the world to me 1313 00:59:28,709 --> 00:59:30,041 I feel the same way too 1314 00:59:32,209 --> 00:59:33,166 Leela 1315 00:59:37,292 --> 00:59:37,749 You Ie r lunch 1316 00:59:37,750 --> 00:59:38,166 You left your kmch oehmd 1317 00:59:38,375 --> 00:59:38,833 You left your lunch behind 1318 00:59:42,000 --> 00:59:44,874 "I am the pearl in your necklace mother* 1319 00:59:44,875 --> 00:59:45,333 "I am the pearl in your necklace, mother* 1320 00:59:45,334 --> 00:59:47,541 "I am the pearl in your necklace, mother" 1321 00:59:48,209 --> 00:59:49,083 "Thanks to my psnance severe 1322 00:59:49,084 --> 00:59:49,583 "Thanks to my penance severe” 1323 00:59:49,584 --> 00:59:50,249 “Thanks to my penance severe" 1324 00:59:50,250 --> 00:59:50,624 "Thanks to my penance severe" 1325 00:59:50,709 --> 00:59:52,124 "God gifted you as daught 1326 00:59:52,125 --> 00:59:52,791 'Go$ dyeu m u htec' 1327 00:59:52,792 --> 00:59:54,458 God gifted you as my daughter" 1328 00:59:54,584 --> 00:59:55,708 1 absodMdJMayrolvour smile to be my breath worthwhile" 1329 00:59:55,709 --> 00:59:56,499 "I absorbed the rays of your smile to be my breath wort bile" 1330 00:59:56,750 --> 00:59:57,458 "I absorbe^Mhe-rays of your e 1331 00:59:57,459 --> 00:59:57,916 “I absorbed the rays of your smile to be my breath worthwhile" 1332 00:59:57,917 --> 00:59:58,541 "I absorbed the rays of youms^n § to be my breath worthwhile" 1333 00:59:58,792 --> 00:59:59,958 "1 abso 1 ed the rays qf your smile to be Rjy breath worthwhile" 1334 00:59:59,959 --> 01:00:00,541 orbed the ray lobe my breathuorthwhiio 1335 01:00:01,084 --> 01:00:03,833 "Every second or my wet *edy I W«m ccfy you io be with me* 1336 01:00:03,834 --> 01:00:04,499 *€very second of my life, little lady I want only you to be with me" 1337 01:00:04,500 --> 01:00:05,208 "Every.second Hmy hfeTTttle ladf I want only ypu to be w me" 1338 01:00:05,209 --> 01:00:05,874 Every second of my life, little lady I want only you to be with me" 1339 01:00:05,875 --> 01:00:06,541 ’’Every second of my life little lady 1 want onfy you to be with me" 1340 01:00:07,209 --> 01:00:08,083 "You ©rroraced the scent of me d tedly envelo me with hugs and ki daily" 1341 01:00:08,084 --> 01:00:08,791 "You embraced the scent of me delig enveloping me with hugs and kisses 1342 01:00:08,792 --> 01:00:09,916 "You embraced the scent of me deightedly enveloping me with hugs and kisses daily" 1343 01:00:09,917 --> 01:00:10,458 "You embraced the scent of me delightedly enveloping me with hugs and kisses daily" 1344 01:00:10,459 --> 01:00:12,708 "Yog embraced the scent of me delightedly enveloping me with hugs and kisses daily" 1345 01:00:12,709 --> 01:00:13,208 "You embraced the scfent of me delightedly Enveloping me with hiftjs and kisses daily" 1346 01:00:13,500 --> 01:00:19,666 "You found undiluted sheer happiness professing me as your precious princess" 1347 01:00:19,875 --> 01:00:20,624 'My true trove of treasure You are my golden future" 1348 01:00:20,625 --> 01:00:21,458 "My true trove of treasure You are my golden future" 1349 01:00:21,459 --> 01:00:22,874 My irue t ve of treasure You 0re my gplden future" 1350 01:00:22,875 --> 01:00:24,458 'My true trove of treasure You are my golden future" 1351 01:00:24,459 --> 01:00:25,541 "My true trove of treasure You are my golden future" 1352 01:00:25,709 --> 01:00:27,749 "Your loving words sweet make my life complete" 1353 01:00:27,750 --> 01:00:31,833 Your loving words sweet make my life complete" 1354 01:00:33,167 --> 01:00:36,541 In the game of chess one's victory «s detemuned 1355 01:00:38,084 --> 01:00:39,041 By only the queen 1356 01:00:39,917 --> 01:00:41,749 Without the help of his queen 1357 01:00:42,334 --> 01:00:44,541 no king can win the game 1358 01:00:44,792 --> 01:00:46,041 No big shot has the strength to oppose the queen 1359 01:00:46,042 --> 01:00:47,333 g shot s o opposfe t rength 1360 01:00:47,334 --> 01:00:48,124 No big shot has the strength to oppose e queen 1361 01:00:48,875 --> 01:00:51,458 If she has ffOde up h e to win 1362 01:00:51,500 --> 01:00:52,499 ...she wjl 1 ’ to an t 1363 01:00:58,500 --> 01:00:58,874  1364 01:01:05,542 --> 01:01:06,458 My little queen1 1365 01:01:06,500 --> 01:01:10,416 "You protected me m all ways feathered by your nest of love always 1366 01:01:10,417 --> 01:01:10,874 "You protected me in all ways feathered by your nest of love alway 1367 01:01:10,875 --> 01:01:12,083 'You protected me in all ways feathered by your f >ve aiw y 1368 01:01:12,084 --> 01:01:12,791 "You protected me m ways feathered by your nest of always 1369 01:01:12,917 --> 01:01:13,916 ’The girl I gave birth lo is like my mother bom anew" 1370 01:01:13,917 --> 01:01:14,999 "T tjfrl I g birth t is like my mother born anew” 1371 01:01:15,000 --> 01:01:16,291 "The girl I gave btfth to is like my mother bom aneuf 1372 01:01:16,292 --> 01:01:17,249 “The-girl I gave birth to is like my mother born anew 1373 01:01:17,292 --> 01:01:18,624 "The girl I gave birth to like my mother born anew" 1374 01:01:19,042 --> 01:01:19,374 The es like my to bom anew" 1375 01:01:19,417 --> 01:01:22,624 "Mother is always sweet as honey right7?" 1376 01:01:22,625 --> 01:01:24,166 her is always sweet as honey nght?" 1377 01:01:24,167 --> 01:01:25,458 "Mother is always sweet a ey, right?" 1378 01:01:25,709 --> 01:01:28,208 she gs me real tig hl lYn like a deer pra inde'gfrt* 1379 01:01:28,209 --> 01:01:32,208 'When she hugs me real tight I'm like a deer prancing in delight" 1380 01:01:32,292 --> 01:01:32,874 "Even if it gets drenched in dew the sun will never shiver, its true" 1381 01:01:32,875 --> 01:01:37,833 "E. en if it gets . c< dew the sun vwfl nevenshiver, its tru'e’1 1382 01:01:38,667 --> 01:01:39,833 "There is no other shoutier to carry me other than yours ever so lovingly" 1383 01:01:39,834 --> 01:01:40,958 "There is no other shoulder to carry me other than yours ever so lovingly" 1384 01:01:40,959 --> 01:01:42,166 There is no other shoulder to carry me other than yours ever so o ngly" 1385 01:01:42,167 --> 01:01:44,374 "There is no other shoulder to carry me other than yours ever so lovingly" 1386 01:01:51,959 --> 01:01:52,499  1387 01:01:54,292 --> 01:01:55,749 Don't hit her 1388 01:01:55,750 --> 01:01:56,208  1389 01:01:56,375 --> 01:01:57,624 Leela get up 1390 01:01:57,709 --> 01:02:00,458 Get up and go from here before your father comes, dear 1391 01:02:00,667 --> 01:02:02,083 Leave this place, dear 1392 01:02:02,542 --> 01:02:03,874 Aiyo' Don't 1393 01:02:04,917 --> 01:02:06,624 - I'll kill you - Don't be scared, dear 1394 01:02:17,459 --> 01:02:17,791  1395 01:02:28,000 --> 01:02:29,124 eiuujv 1396 01:02:29,709 --> 01:02:30,916 Amma, get up 1397 01:02:30,917 --> 01:02:31,541 ma> get up 1398 01:02:32,125 --> 01:02:32,916  1399 01:02:32,917 --> 01:02:33,374 Ma 1400 01:02:34,334 --> 01:02:34,791  1401 01:02:34,792 --> 01:02:35,958 Ma 1402 01:02:38,500 --> 01:02:40,666 Amma wake up 1403 01:02:41,292 --> 01:02:42,958 AMMA' 1404 01:02:44,875 --> 01:02:45,791  1405 01:03:07,250 --> 01:03:09,083 Ssssshhhh! 1406 01:03:16,167 --> 01:03:17,374 Just 1 mouthful 1407 01:03:17,375 --> 01:03:17,916  1408 01:03:18,667 --> 01:03:19,166 For you 1409 01:03:19,792 --> 01:03:21,291 'You should eat well okay'?' 1410 01:03:21,375 --> 01:03:22,166 What is th is? 1411 01:03:23,792 --> 01:03:25,666 What is this cigarette, beedi? 1412 01:03:25,875 --> 01:03:26,541 What is n your pocket? 1413 01:03:26,625 --> 01:03:26,999 What is in your pocket? 1414 01:03:27,250 --> 01:03:28,874 'You are into bad ways too'?' 1415 01:03:29,042 --> 01:03:31,958 'Gawd* Haven't I told you ot lo gel into these vices'?' 1416 01:03:32,000 --> 01:03:35,666 'Is this what you do 1417 01:03:36,084 --> 01:03:39,749 I'll hit you so hard you II never touch this damn thing again 1418 01:03:41,500 --> 01:03:42,541 'You are a good student’ 1419 01:03:42,584 --> 01:03:45,041 'But you need money, if you want to study computer science' 1420 01:03:45,125 --> 01:03:46,041 'Only money talks, ma This world revolves around it' 1421 01:03:46,042 --> 01:03:47,624 *Onty money talks, ma This world revolves around it' 1422 01:03:47,709 --> 01:03:48,958 'How will I manage, ma7?' 1423 01:03:49,084 --> 01:03:50,958 'Without you my world is engulfed in darkness, ma' 1424 01:03:51,084 --> 01:03:54,666 'Just e tha Leela in an orphanage Otrwrwise I will kill her myself 1425 01:03:55,000 --> 01:03:57,624 I can't stand the sight of he 1426 01:03:58,500 --> 01:04:00,541 We just killed her mother How can I do this so sooTP 1427 01:04:01,334 --> 01:04:03,208 'No use depend ng on you' 1428 01:04:03,292 --> 01:04:03,916 'I know how to close her chapter’ 1429 01:04:03,917 --> 01:04:05,958 'I knowhow to close her chapter' 1430 01:04:14,792 --> 01:04:15,791  1431 01:04:21,125 --> 01:04:25,749  1432 01:04:28,417 --> 01:04:30,458 No use expectfig you to do it 1433 01:04:30,667 --> 01:04:31,749 !*H deal wiifi it myself 1434 01:04:31,875 --> 01:04:34,208 « sba k the same way 1435 01:04:34,417 --> 01:04:35,666 s * .ven t listen to you? 1436 01:04:35,709 --> 01:04:36,666 Be a I tie patient 1437 01:04:37,375 --> 01:04:38,458  1438 01:05:24,000 --> 01:05:25,291  1439 01:05:34,500 --> 01:05:37,208 'After all she's just a kid and you lack the guts to kill her. huh?' 1440 01:05:37,209 --> 01:05:37,874 'After a I she's just a kid and you lack Tie guts to kill her, huh?* 1441 01:05:38,125 --> 01:05:40,999 ou prowl like a tiger outsiOe At home you're just a paper tiper 1442 01:05:41,167 --> 01:05:42,458 You call yourself a man'? 1443 01:05:42,500 --> 01:05:44,624 All you know is to shut me up 1444 01:05:47,709 --> 01:05:51,458 'Listen, when I see her I get these waves of rage within me' 1445 01:05:51,584 --> 01:05:54,041 'Why can't you kill her like you finished her mother7?' 1446 01:05:54,125 --> 01:05:56,249 - 'Be a bit patient You are busy kissing me'' 1447 01:05:56,334 --> 01:05:57,124 -1 can t stand her Why are you ranting I ke a shre 1448 01:05:57,125 --> 01:05:58,291 -1 can't stand her Why are you ranting ke a sbfe- 1449 01:06:56,000 --> 01:06:58,166 'Sis. you are soooper' 1450 01:06:58,167 --> 01:06:58,583  1451 01:06:58,584 --> 01:06:59,958 As far as I know 1452 01:07:00,000 --> 01:07:01,541 Till date 1453 01:07:01,584 --> 01:07:02,958 In this manner 1454 01:07:03,125 --> 01:07:05,208 That too on August 15th 1455 01:07:05,292 --> 01:07:06,458 'In 50 houses' 1456 01:07:06,584 --> 01:07:10,041 ‘Stealing cash and jewelry worth 70 million' 1457 01:07:10,084 --> 01:07:10,458  1458 01:07:10,584 --> 01:07:12,833 Without being caught by the police now 1459 01:07:12,875 --> 01:07:14,874 We are roaming around carefree right? 1460 01:07:15,584 --> 01:07:16,749 You rock akka 1461 01:07:16,875 --> 01:07:18,124 'Now I understand akka' 1462 01:07:18,209 --> 01:07:23,624 You tortured us to learn the jobs of plumber, electrician AC mechanic 1463 01:07:23,709 --> 01:07:25,249 That too, you used a random # of the dead Manmuthu 1464 01:07:25,250 --> 01:07:27,374 That too yd’u used a random # of the dead Marimuthu 1465 01:07:27,417 --> 01:07:29,749 And gave the police a run for their money1 1466 01:07:30,375 --> 01:07:31,958 Brilliant plan, akka 1467 01:07:32,125 --> 01:07:33,458 'Akka gives Superwoman a complex, eh7?' 1468 01:07:33,500 --> 01:07:33,916 Akka gives Super woman a complex ehT 1469 01:07:34,250 --> 01:07:36,749 But both of us don't understahd one move of yours one bit 1470 01:07:36,792 --> 01:07:37,208 - What is it? - You informed the police 1471 01:07:37,209 --> 01:07:39,541 - What is it9 - You informed the 1472 01:07:39,709 --> 01:07:41,374 Showed them the hideout too 1473 01:07:42,417 --> 01:07:42,791  1474 01:07:42,792 --> 01:07:44,666 You shattered our set up to million pieces 1475 01:07:44,792 --> 01:07:45,833 Why. akka? 1476 01:07:45,875 --> 01:07:47,749 What pains we took to set it up for you 1477 01:07:49,500 --> 01:07:51,958 You were thrilled you haven't been caught by the police so far 1478 01:07:52,334 --> 01:07:53,541 Why is that? 1479 01:07:54,917 --> 01:07:56,749 They didn't get even a single clue 1480 01:07:57,500 --> 01:07:59,458 I didn't need that place any longer 1481 01:07:59,792 --> 01:08:00,833 That's why 1482 01:08:00,834 --> 01:08:01,291  1483 01:08:02,334 --> 01:08:05,749 How are you a computer whiz without even going to college, huh? 1484 01:08:05,750 --> 01:08:06,583  1485 01:08:25,875 --> 01:08:26,208  1486 01:08:27,709 --> 01:08:30,208 If you have fury and frenzy boil ng in you anyone can learn anything 1487 01:08:30,209 --> 01:08:30,874 If you have fury and frenzy boiling in you anyone can learn anything 1488 01:08:31,792 --> 01:08:35,541 If I legally do what I learnt it is called Ethical hacking 1489 01:08:35,584 --> 01:08:37,249 For this crty whch has no ethics whatsoever 1490 01:08:37,334 --> 01:08:38,541 Hacking alone will do 1491 01:08:39,709 --> 01:08:41,458 Illegal s the new normal 1492 01:08:42,125 --> 01:08:43,333 How much ever I expla n you won't get it 1493 01:08:43,334 --> 01:08:43,666 How much ever I explain you won't get it 1494 01:08:43,792 --> 01:08:44,874 Whatever, akka 1495 01:08:45,000 --> 01:08:47,458 You are a wizard with computer technology 1496 01:08:47,459 --> 01:08:52,958 - 1497 01:08:55,584 --> 01:08:56,833 - Listen to me carefully - Tell us, akka 1498 01:08:56,834 --> 01:08:58,041 - Listen to me carefully - Tell us. akka 1499 01:08:58,125 --> 01:09:00,083 Just like we planned last time 1500 01:09:00,209 --> 01:09:02,541 The balance 58 houses 1501 01:09:02,917 --> 01:09:05,374 should be looted without any glitch 1502 01:09:05,875 --> 01:09:07,666 And then we leave this city 1503 01:09:08,167 --> 01:09:09,208 Got it? 1504 01:09:22,875 --> 01:09:23,416  1505 01:09:23,417 --> 01:09:25,666 Do you remember what’s special about today9 1506 01:09:25,792 --> 01:09:26,666 For what 1507 01:09:26,792 --> 01:09:28,041 To nab them today? 1508 01:09:30,875 --> 01:09:31,958 years ag day 1509 01:09:32,084 --> 01:09:33,958 You met me for the first ti 1510 01:09:34,667 --> 01:09:35,458 Chief Minister was-coming 1511 01:09:35,459 --> 01:09:35,958 Chief Minister ommg 1512 01:09:36,125 --> 01:09:39,749 I was on duty, standing in the middle of the road under the sco g sun 1513 01:09:39,792 --> 01:09:41,374 I had my periods and I ted 1514 01:09:41,917 --> 01:09:44,833 When everyone there just watched and didn't move an meh 1515 01:09:45,417 --> 01:09:48,208 You ran carrying me all the way to the hospital 1516 01:09:48,209 --> 01:09:48,666 You ran carrying mt all the way io the hospAil 1517 01:09:49,792 --> 01:09:51,958 How can I forget that day? 1518 01:09:53,500 --> 01:09:54,791 'He has anyway forgotten it’ 1519 01:09:55,334 --> 01:09:57,083 After admitting you fhehospita 1520 01:09:57,209 --> 01:10:00,374 he vanished into thi o ir eve you regained consciousness 1521 01:10:00,709 --> 01:10:01,499 Your good fortune photographer of 'Ananda VAalan 1522 01:10:01,500 --> 01:10:02,666 Your good fortune photographer of 'Ananda Vikatan 1523 01:10:02,667 --> 01:10:03,249 Your good fortune photographer of’Ananda Vikatan' 1524 01:10:03,375 --> 01:10:07,749 clicked a snap of for Ihe cover page you f out more details about him 1525 01:10:08,000 --> 01:10:09,791 • Otherwise by now - Otherwise? 1526 01:10:09,792 --> 01:10:10,458 - Otherwise by now - Otherwise? 1527 01:10:11,250 --> 01:10:14,041 ...you would have got your daughter married to a nch groom right? 1528 01:10:14,125 --> 01:10:15,166 Chandru, please listen to me 1529 01:10:15,167 --> 01:10:15,541 Chandru please listen tome 1530 01:10:15,584 --> 01:10:16,541  1531 01:10:16,875 --> 01:10:17,249 Not that my bey 1532 01:10:17,500 --> 01:10:19,666 Er that's okay 1533 01:10:19,709 --> 01:10:22,624 I heard someone st yoix medal 18 seems 1534 01:10:22,709 --> 01:10:23,624 You didn't retneve it I 1535 01:10:23,625 --> 01:10:24,291 You di t retrieve it I believe 1536 01:10:24,584 --> 01:10:25,958 Uncle .! 1537 01:10:28,292 --> 01:10:30,958 The moment I loned t e word'medal' he slapped me hard on my cheek 1538 01:10:30,959 --> 01:10:31,624 The moment I mentioned the word ’med he slapped me hard on my cheek 1539 01:10:31,709 --> 01:10:33,958 Heanng me say it was 1540 01:10:34,084 --> 01:10:35,291 I wonder ow he 1541 01:10:35,292 --> 01:10:36,041 I wonder how he react 1542 01:10:37,292 --> 01:10:37,916 Please forgrre me 1543 01:10:37,917 --> 01:10:38,374 Please f me 1544 01:10:38,792 --> 01:10:40,749 Sudden poft longue, huh'? 1545 01:10:40,875 --> 01:10:41,499 - I'm sorry - For having hit me? 1546 01:10:41,500 --> 01:10:42,666 - I’m sorry - For saving he me? 1547 01:10:42,709 --> 01:10:44,749 Or for int ng to h 1548 01:10:46,375 --> 01:10:47,708 All said and done you are oiderlhan me 1549 01:10:47,709 --> 01:10:48,166 All said and done you are older than me 1550 01:10:48,250 --> 01:10:49,041 I shouldn't have 1551 01:10:49,042 --> 01:10:50,041 I shouldn't have hit you 1552 01:10:53,125 --> 01:10:55,291 ready as per our plan? 1553 01:10:55,292 --> 01:10:55,666 Gayathn, is everything ready as per our plan? 1554 01:10:56,709 --> 01:10:59,291 ust as you said, security is tight in all those 58 houses 1555 01:10:59,709 --> 01:11:01,041 Not outside the house 1556 01:11:01,334 --> 01:11:02,374 But inside 1557 01:11:13,500 --> 01:11:13,833  1558 01:11:14,709 --> 01:11:15,458 Anna Nagar 3rd avenue We are ready, sir 1559 01:11:15,459 --> 01:11:15,958 Anna Nagar. 3rd avenue Weare ready. sir 1560 01:11:17,084 --> 01:11:18,041 Logaiah Colony, Saligramam We are ready sir 1561 01:11:18,042 --> 01:11:18,583 Logaiah Colony. Saligramam We are ready, sir 1562 01:11:38,417 --> 01:11:41,666 I'm£Oing to the airport to reive our Prime minister 1563 01:11:42,334 --> 01:11:44,083 -1 hope eveiything ts m control • Yes, sir 1564 01:11:44,084 --> 01:11:44,749 -1 hope everything is m control - Yes, s r 1565 01:11:44,917 --> 01:11:46,416 Gayathn. listen to me carefully 1566 01:11:46,417 --> 01:11:47,083 Gaya liste me carefully 1567 01:11:47,209 --> 01:11:49,666 If anything misfires this tame once again 1568 01:11:49,792 --> 01:11:52,458 . the entire police department has to bowjts head in shame 1569 01:11:52,584 --> 01:11:54,624 If anything keep me posted 1570 01:11:54,875 --> 01:11:55,958 - Okay'? - Okay, sir 1571 01:11:57,875 --> 01:12:01,291 ___They have crashed thg CC-TWs 1572 01:12:01,834 --> 01:12:02,458  1573 01:12:03,000 --> 01:12:05,666 Show me the footage of the ca era we have hidden in all the houses 1574 01:12:05,667 --> 01:12:06,041 Short me the footage of the camera we ha-»e hidden in all the houses 1575 01:12:18,500 --> 01:12:19,374 - Chithra9 -Sir 1576 01:12:19,417 --> 01:12:21,666 Show me the zone ma of the previous robbe 1577 01:12:21,709 --> 01:12:22,833 Okay, sir 1578 01:12:23,500 --> 01:12:24,041 it's on screen sir 1579 01:12:27,584 --> 01:12:29,999 From which house did the control room get the 1st call? 1580 01:12:30,792 --> 01:12:31,374 #15 2nd street, Adyar sir 1581 01:12:31,375 --> 01:12:31,791 #15 2nd street Adyar, sir 1582 01:12:31,792 --> 01:12:32,583 •15 2nd Street, Ady ar sir 1583 01:12:32,584 --> 01:12:33,291 #15 2nd street Adyar sir 1584 01:12:34,584 --> 01:12:35,333 Next location7? 1585 01:12:35,334 --> 01:12:35,749 Next location'? 1586 01:12:37,375 --> 01:12:38,958 — 0 1587 01:12:39,167 --> 01:12:41,041 Pi int all the houses that were robbed in order 1588 01:12:41,042 --> 01:12:41,833 po*)t all the houses thatwm obbed inorder 1589 01:12:42,292 --> 01:12:43,291 Sure sir 1590 01:12:54,875 --> 01:12:57,666 Show me the zone map of the 58 Rouses on surveillance at present 1591 01:12:57,792 --> 01:12:58,749 Okay, sir 1592 01:13:00,125 --> 01:13:00,541 On screen sr 1593 01:13:00,834 --> 01:13:01,166  1594 01:13:05,167 --> 01:13:07,208 Anna Nagar to- 1595 01:13:08,792 --> 01:13:09,791 Vftlasaravakkam 1596 01:13:10,375 --> 01:13:12,958 Zoom in the address in Valasaravakkam that's in the left corner 1597 01:13:12,959 --> 01:13:13,374 that's in the left comer 1598 01:13:14,625 --> 01:13:15,874  1599 01:13:16,792 --> 01:13:19,583 #23 Chowdry Nagar Valasaravakkam sir 1600 01:13:19,584 --> 01:13:21,666 - What's the - 23 1601 01:13:22,209 --> 01:13:24,166 'August 15th Independence Day' 1602 01:13:24,500 --> 01:13:27,541 'A day when Chennai city was totally under surplus surveillance' 1603 01:13:27,584 --> 01:13:30,124 'That s why they targeted that day* 1604 01:13:30,125 --> 01:13:30,541  1605 01:13:31,709 --> 01:13:33,874 That house will be robbed first 1606 01:13:34,792 --> 01:13:35,958 How ChandriP 1607 01:13:36,667 --> 01:13:39,041 How are you so sure? 1608 01:13:39,334 --> 01:13:41,874 The last robbery was on August 15th 1609 01:13:42,250 --> 01:13:44,791 1 st house to be robbed was # 15 1610 01:13:46,084 --> 01:13:47,083 Today is 1611 01:13:47,834 --> 01:13:49,249 -23rd - 1st house? 1612 01:13:49,334 --> 01:13:51,083 #23 Chowdry Nagar Valasaravakkam. go 1613 01:13:52,209 --> 01:13:52,999  uxxxni u>tb: 1614 01:13:53,292 --> 01:13:53,833  sira 1615 01:13:58,417 --> 01:13:59,416 Valasaravakkam. Chennai. 1616 01:14:02,792 --> 01:14:03,874 Are you sure? 1617 01:14:05,584 --> 01:14:06,499 Adyar to CIT colony 1618 01:14:07,084 --> 01:14:07,874 I . r • •; 1619 01:14:07,875 --> 01:14:08,458 That is top to bottom 1620 01:14:09,709 --> 01:14:11,124 Reverse pattern now 1621 01:14:11,584 --> 01:14:13,458 Valasaravakkam to Anna Nagar 1622 01:14:13,667 --> 01:14:14,291 From bottom to top 1623 01:14:14,292 --> 01:14:14,749 00 if ^*L-**'m • *** TT • — 01:14:15,249  1625 01:14:18,792 --> 01:14:19,916 - Shanmugam -Yet ma'am 1626 01:14:20,084 --> 01:14:21,041 Be Biert 1627 01:14:21,125 --> 01:14:22,208 Suspect can tack al any t me -O 1628 01:14:22,209 --> 01:14:23,041 * Suspect can attack at any time - O , ma'am 1629 01:14:23,125 --> 01:14:24,374 Please keep me posted 1630 01:14:41,917 --> 01:14:43,249 Kokila 'ma didn't come in to work today'? - Don't know why madam 1631 01:14:43,250 --> 01:14:44,666 - Kokila 'ma didn't come in to work today? - Don't know why, madam 1632 01:14:44,792 --> 01:14:48,374 The police came in the morning and took her for some enquiry 1633 01:14:50,084 --> 01:14:53,874 'The police took her for enquiry regarding Dial For Help okay' 1634 01:14:54,709 --> 01:14:56,958 'But why take iWajain today Z 1635 01:15:00,209 --> 01:15:00,666 Oh shit' 1636 01:15:00,709 --> 01:15:01,166 Oh shit1 1637 01:15:06,417 --> 01:15:07,041 Tim nghl into M street 1638 01:15:07,042 --> 01:15:08,041 Turn right into that street 1639 01:15:09,125 --> 01:15:10,374 Answer my call 1640 01:15:12,209 --> 01:15:13,208 D ou pick my call 1641 01:15:13,209 --> 01:15:13,583 you pick my call 1642 01:15:14,125 --> 01:15:14,666 Show me CCTV footeye of Chowdry Nagar 2nd street 1643 01:15:14,667 --> 01:15:15,124 0.0 • °a ' V ;• • ;:j Chowdry Nagar 2nd street 1644 01:15:15,167 --> 01:15:15,541 Show me CCTV footage of Chowdry Nagar, 2nd street 1645 01:15:15,542 --> 01:15:16,208 Show me CCTV footage of Chowdry Nagar 2nd street 1646 01:15:16,375 --> 01:15:18,708 Q HHHHH 1647 01:15:32,459 --> 01:15:32,874 n 1648 01:15:37,125 --> 01:15:37,583 Stop toe t ke 1649 01:15:37,584 --> 01:15:38,541 'Stop the bike' 1650 01:15:38,875 --> 01:15:39,541 - Yes. 'ka - Hey Balu 1651 01:15:39,542 --> 01:15:40,166 - Yes, 'ka - Hey Baku 1652 01:15:40,250 --> 01:15:40,999 Planeancelled. abscond 1653 01:15:41,334 --> 01:15:43,166 Why? We haven't gone to even 1 house? 1654 01:15:43,250 --> 01:15:45,708 Idiot! Throw^our gun and masks xitothe nearest trashcan 1655 01:15:45,709 --> 01:15:46,083 Idtftf Throw your gun and masks hto the nearest trash can 1656 01:15:46,167 --> 01:15:47,708 PaiKJfrat stolen bike near some kerb and ave that place immediately now 1657 01:15:47,709 --> 01:15:49,249 Park thet stolen tike neer some kerb an* ave that place immediately, now 1658 01:15:49,709 --> 01:15:51,249 Why are you so perturbed'? 1659 01:15:51,792 --> 01:15:53,166 There s not a single policeman in sight 1660 01:15:53,584 --> 01:15:55,833 The cops are inside tie house 1661 01:15:56,084 --> 01:15:57,958 'First leave that place, hurry up' 1662 01:15:58,167 --> 01:15:58,583  1663 01:15:58,667 --> 01:15:59,749 What happened'? 1664 01:15:59,917 --> 01:16:01,374 Plan cancelled Head back 1665 01:16:11,042 --> 01:16:12,833  1666 01:16:17,000 --> 01:16:18,041 XXtb QUJOQ 1667 01:16:19,959 --> 01:16:20,458 d • 1668 01:16:20,459 --> 01:16:21,249 I Turn turn 1669 01:16:21,250 --> 01:16:21,624 Turn turn 1670 01:16:25,917 --> 01:16:26,416  1671 01:16:28,292 --> 01:16:30,166 W Police 1672 01:16:30,917 --> 01:16:32,291 Go slow and steady 1673 01:16:33,417 --> 01:16:34,458 Take it easy Be casual 1674 01:16:34,459 --> 01:16:35,208 Be casual 1675 01:16:36,125 --> 01:16:36,708 Good mom»r%j 1676 01:16:37,042 --> 01:16:37,374 jn 6uiwow pOO0 1677 01:16:41,542 --> 01:16:41,958 He has gohe 1678 01:16:46,667 --> 01:16:47,624  1679 01:16:54,500 --> 01:16:55,083 Whose bike is it? 1680 01:16:55,084 --> 01:16:55,666  1681 01:16:56,084 --> 01:16:58,291  so we are pu$r>n$ : 1682 01:16:58,375 --> 01:16:58,916 How dare you he1 You stole the commissioner's brother-in-law's bike 1683 01:16:58,917 --> 01:16:59,458 How dare you !»• You stole the commissKxWs exotherm-taw's bke 1684 01:16:59,459 --> 01:16:59,916 how <3 01:17:01,249 How dare you he* You stole the commissioner’s brother-in-law's bike 1686 01:17:01,709 --> 01:17:02,958 Spinning a yam to me 1687 01:17:03,084 --> 01:17:03,583 Godown, kneel down, I say 1688 01:17:03,584 --> 01:17:03,958 Godovm kneel down Isay 1689 01:17:03,959 --> 01:17:05,249 Go down kneel down I say 1690 01:17:06,917 --> 01:17:09,041 He has caught us for stea ing the bike zip your ps 1691 01:17:09,125 --> 01:17:10,499 I know da Shut your gob 1692 01:17:11,500 --> 01:17:12,541 VatesaravakAam Police Control 1693 01:17:12,542 --> 01:17:13,166 Valasaravakkam P ce Control 1694 01:17:14,250 --> 01:17:15,083 Gawd’ 1695 01:17:18,167 --> 01:17:19,416 How how did I go wrong? 1696 01:17:19,417 --> 01:17:19,958 How now did I go wrong? 1697 01:17:20,084 --> 01:17:21,124 How did this happen? 1698 01:17:21,125 --> 01:17:21,624 How did this happen'? 1699 01:17:21,792 --> 01:17:22,249 He hasn't called Come on come on 1700 01:17:22,250 --> 01:17:24,041 He hasn t d Come on c oh 1701 01:17:26,792 --> 01:17:27,874 - Ma'am - Yes 1702 01:17:28,000 --> 01:17:29,958 Dial For Help's board members are here 1703 01:17:31,709 --> 01:17:32,874 Ask them to wait 1704 01:17:33,417 --> 01:17:35,874 Sir, they are complaining they can't wait for long 1705 01:17:42,542 --> 01:17:45,499 How can you be so irresponsible and waste our precious time like this, sir'? 1706 01:17:45,625 --> 01:17:47,083 Do you know their status in society9 1707 01:17:47,292 --> 01:17:48,874 Every second you waste we are sing money here 1708 01:17:48,875 --> 01:17:49,458 Ev 1econd you waste rising money here 1709 01:17:49,500 --> 01:17:51,541 As far as I am concerned II of you are crimipals 1710 01:17:51,834 --> 01:17:53,791 You are responsible for the mass robberies 1711 01:17:53,959 --> 01:17:55,791 How will you answer for the loss of asse 1712 01:17:55,875 --> 01:17:57,083 What is this nonsense? 1713 01:17:57,209 --> 01:17:59,874 We are paying a courtesy visit because our company is involved 1714 01:17:59,959 --> 01:18:01,249 How can you be so rude? 1715 01:18:01,334 --> 01:18:03,291 Data leakage is very common 1716 01:18:03,500 --> 01:18:06,249 From social network sites to food delivery apps 1717 01:18:06,334 --> 01:18:08,249 users' data is being leaked 1718 01:18:08,625 --> 01:18:09,666 In matrimony sites 1719 01:18:09,750 --> 01:18:11,999 you register your contact# and details 1720 01:18:12,125 --> 01:18:16,166 From the purchase of a wedding chain to a cradle for a newborn baby 1721 01:18:16,292 --> 01:18:19,999 You even rent online the hearse you require for a corpse 1722 01:18:20,334 --> 01:18:22,249 Have we leaked what you don't get from these sources, sir'? 1723 01:18:22,250 --> 01:18:22,583 Have we leaked what you don't get from these sources, sir? 1724 01:18:22,625 --> 01:18:25,458 When a man enters the digital world buying a touchscreen phone 1725 01:18:25,625 --> 01:18:29,874 the very next minute t for head to the feet 1726 01:18:29,959 --> 01:18:34,249 His entire t of 01:18:37,791 This is the unwritten corporate norm by Digital world today 1728 01:18:38,292 --> 01:18:42,291 Sr you know I bought tickets online to 90 to ati with my family last week 1729 01:18:42,417 --> 01:18:44,374 I received 75 messages yery next second 1730 01:18:44,625 --> 01:18:47,374 Are L i,e corporate thieves respon ble for all this sir'? 1731 01:18:47,834 --> 01:18:48,291 Control freaks' Looft at that fatso1 1732 01:18:48,292 --> 01:18:49,541 Control freaks' Look at that fatso 1733 01:18:49,875 --> 01:18:54,249 hen you are accepting you hava a share in this robbery, am I nght? 1734 01:18:54,625 --> 01:18:57,166 First change the name of your company' 1735 01:18:57,167 --> 01:18:57,708 F rst change the nam o 1736 01:18:58,500 --> 01:19:01,291 When you are maintaining sensitive data of the general public 1737 01:19:01,334 --> 01:19:03,249 don't you have a conscience to secure it accordingly? 1738 01:19:03,250 --> 01:19:03,833 don't you have a conscience to secure it accoccfangty? 1739 01:19:04,417 --> 01:19:05,666 50 houses 1740 01:19:05,709 --> 01:19:08,249 They are lamenting in agony having lost their hard earned money 1741 01:19:08,292 --> 01:19:10,374 You are asking us so casually whether it is a big deal? 1742 01:19:11,625 --> 01:19:13,166 You are acting so standoffish 1743 01:19:13,209 --> 01:19:16,583 Your company is not responsible for the personal data we provide you 1744 01:19:16,625 --> 01:19:18,083 Can you issue such a disclaimer'? 1745 01:19:18,209 --> 01:19:19,291 Got the guts? 1746 01:19:19,417 --> 01:19:20,374  1747 01:19:20,709 --> 01:19:23,999 There’s no need for /ou to teach us how to run our business 1748 01:19:24,292 --> 01:19:26,833 'In fact we are maintaining international standards' 1749 01:19:27,000 --> 01:19:30,291 We are following all Govt norms sir 1750 01:19:30,709 --> 01:19:32,249 Oh1 Is that si9 1751 01:19:32,500 --> 01:19:33,708 - Kuma# -Sir 1752 01:19:35,417 --> 01:19:38,374 This is your company’s annual report of the previo financial year 1753 01:19:38,875 --> 01:19:42,666 You have shown a huge amount towards update of software security 1754 01:19:43,209 --> 01:19:45,249 Your server's firewall 1755 01:19:45,792 --> 01:19:47,249 Data security system 1756 01:19:47,334 --> 01:19:49,374 You haven't upgraded since 2015 1757 01:19:49,500 --> 01:19:50,916 How will you justify this? 1758 01:19:52,875 --> 01:19:55,374 'r shall we push all of them behind bars7 1759 01:19:55,792 --> 01:19:59,291 La r the poor and needy who steal 'pMotta' to survive. Kumar 1760 01:19:59,542 --> 01:20:01,583 Not for those w steal millions 1761 01:20:01,709 --> 01:20:03,374 'Aren't you ashamed of yourselves?’ 1762 01:20:03,500 --> 01:20:04,874 'If I leak this information' 1763 01:20:04,959 --> 01:20:06,291 your company will be in the doldrums 1764 01:20:06,292 --> 01:20:06,833 . .your company will be in the doldrums 1765 01:20:07,625 --> 01:20:08,666 No point blaming you* 1766 01:20:08,667 --> 01:20:09,083 'No point blaming you' 1767 01:20:09,209 --> 01:20:11,583 When people became dependent on online goods and services 1768 01:20:11,625 --> 01:20:13,583 you started exercising your control over them 1769 01:20:14,875 --> 01:20:17,374 Whatever details needed regarding this case 1770 01:20:17,625 --> 01:20:19,249 I expect full cooperation from you 1771 01:20:19,709 --> 01:20:20,458  1772 01:20:21,042 --> 01:20:22,083 Now get lost' 1773 01:20:22,500 --> 01:20:22,833 Sir 1774 01:20:28,500 --> 01:20:29,999 Anything suspicious? 1775 01:20:30,125 --> 01:20:31,166 Nothing 1776 01:20:32,125 --> 01:20:32,958  1777 01:20:33,417 --> 01:20:36,374 Manmuthu's wife is under our surveillance right9 1778 01:20:37,750 --> 01:20:39,166 Not just Manmuthu's wife 1779 01:20:39,334 --> 01:20:42,541 Every srgle person we investigated regarding this case is under surveillance 1780 01:20:42,542 --> 01:20:43,499 Every single person we investigated regarding this case is under surveillance 1781 01:20:52,334 --> 01:20:53,583 Something fishy 1782 01:21:10,209 --> 01:21:12,791 I've organized a small party at home 1783 01:21:13,417 --> 01:21:16,749 My mother's 75th birthday I would like you to come too 1784 01:21:16,834 --> 01:21:19,374 Ganesh I have some important job to do, I'll call you later 1785 01:21:21,125 --> 01:21:22,874 Something is wrong 1786 01:21:23,334 --> 01:21:25,041 'Why? We haven’t gone to even 1 house?' 1787 01:21:25,500 --> 01:21:27,249 'Maybe the police caught them'?' 1788 01:21:27,292 --> 01:21:27,916 'Why are you so perturbed 'ka? There isn't a single policeman in sight' 1789 01:21:27,959 --> 01:21:29,874 'Why are yoi There isn't a sin 1790 01:21:29,875 --> 01:21:30,458 ATy 3'e yCo so pertu'ted ’ka'* Trece sn t a $>rge do' ce'nao n s 5ht 1791 01:21:31,334 --> 01:21:32,458 Doesn't fit 1792 01:21:33,625 --> 01:21:35,458 Or caught in that bike theft? 1793 01:21:38,417 --> 01:21:39,374 Not possible 1794 01:21:40,959 --> 01:21:41,374 If today of all days, Manmuthu’s wife has been taken for enquiry once again 1795 01:21:41,375 --> 01:21:45,041 If today of all days Manmuthu's wife has been taken for enquiry once again- 1796 01:21:45,042 --> 01:21:45,583 If today of days. Manmuthu's wife has been for enquiry once again- 1797 01:21:48,334 --> 01:21:49,499 Someone is watch ng me 1798 01:21:49,750 --> 01:21:51,666 Chandru grandma has regained consciousness 1799 01:21:51,667 --> 01:21:52,499 Chandru, grandma has regained consciousness 1800 01:21:52,500 --> 01:21:53,166 Chandru grandma has regained c sciousness 1801 01:22:01,750 --> 01:22:02,874 My dear grandson1 1802 01:22:09,292 --> 01:22:10,666 Grandma91 1803 01:22:24,417 --> 01:22:26,458 You took whatever you wanted, right9 1804 01:22:27,917 --> 01:22:29,374 Now you can leave 1805 01:22:43,125 --> 01:22:44,999 Please don't take that sir 1806 01:22:46,417 --> 01:22:47,166 Don't take it 1807 01:22:47,167 --> 01:22:47,583 on't take it 1808 01:22:49,125 --> 01:22:51,083 Don't touch that 1809 01:22:53,584 --> 01:22:54,166 Sir 1810 01:22:55,125 --> 01:22:57,291 Take all the money and jewelry I have 1811 01:22:57,500 --> 01:23:00,166 That is my son's life 1812 01:23:03,125 --> 01:23:05,666 Sir. please return that medal 1813 01:23:17,875 --> 01:23:21,583 You can take this too Please return that 1814 01:23:21,625 --> 01:23:25,374 That's the highest military decoration for valor awarded by our Govt to my son 1815 01:23:26,709 --> 01:23:28,083 Please give it back 1816 01:23:28,542 --> 01:23:30,166 I beg of you 1817 01:23:31,709 --> 01:23:33,874 Take this instead Give that back 1818 01:23:34,334 --> 01:23:35,833 Please give it back to me 1819 01:23:35,917 --> 01:23:37,083 'Please return it' 1820 01:23:40,125 --> 01:23:42,583 'I begged them fall ng at the r feet dear’ 1821 01:23:43,209 --> 01:23:45,583 Bloody thieves* So hard hearted 1822 01:23:47,209 --> 01:23:49,583 It doesn't matter f we lose all our savings or jewelry 1823 01:23:51,042 --> 01:23:53,666 Your father considered it his breath my dear 1824 01:23:56,834 --> 01:23:57,166  1825 01:23:57,417 --> 01:23:58,499 Don't let that go 1826 01:23:59,959 --> 01:24:01,999 Somehow retrieve it 1827 01:24:04,334 --> 01:24:06,499 That's my appa's identity, grandma 1828 01:24:07,542 --> 01:24:08,749 I won't let it go 1829 01:24:09,750 --> 01:24:11,874 Be patient for another 48 hours grandma 1830 01:24:28,334 --> 01:24:30,999 Sir. my bike is missing 1831 01:24:31,125 --> 01:24:33,291 I had parked it here just 5 minutes ago 1832 01:24:33,334 --> 01:24:34,666 'Why lament here*? Register a complaint in the station' 1833 01:24:34,667 --> 01:24:35,791 'Why lament here'? Register a complaint in the station' 1834 01:24:35,875 --> 01:24:36,624 -1 don’t have time to complain - Don't bug me 1835 01:24:36,625 --> 01:24:37,583 -1 don't hue time to complain ibugme 1836 01:24:37,709 --> 01:24:39,791 - Madam his b^ke is missing it seems -1 cable just now 1837 01:24:39,875 --> 01:24:41,291 Harity 5 mi utes since I came Ifcidits ehowforme madam 1838 01:24:41,292 --> 01:24:42,374 dly 5 minutes since I Find it somehow for me, madam 1839 01:24:42,417 --> 01:24:45,499  01:24:46,791 Pleastf^tnadam Don't say you can't 1841 01:24:46,875 --> 01:24:48,583 ' h ( is the color'? 8&e number'? 1842 01:24:48,834 --> 01:24:51,583 FZw N 19 AL 3121. sir 1843 01:24:51,709 --> 01:24:52,874 Please, sir 1844 01:24:52,959 --> 01:24:55,499 'Som6|how track my bike for me sir 1845 01:25:06,834 --> 01:25:07,333 ARCH OUT H O S PI 7 A , 1846 01:25:09,167 --> 01:25:09,916 r.vwr«iiji 1847 01:25:10,500 --> 01:25:12,083 Sir. that's my bike 1848 01:25:12,334 --> 01:25:13,499 Someone ts steahng rt, stf 1849 01:25:13,500 --> 01:25:14,499  1850 01:25:15,334 --> 01:25:17,166 KEHIDIiB 1851 01:25:18,417 --> 01:25:19,374 Pause 1852 01:25:19,542 --> 01:25:22,374 Ward boy in this hosp tai and the dnver in the auto stand 1853 01:25:22,417 --> 01:25:24,833 - Bring them here to the CCTV room - Okay sir 1854 01:25:24,917 --> 01:25:26,458 Arun. I'm Shanmugam speaking 1855 01:25:26,500 --> 01:25:28,083 Send a ward boy from block #2 1856 01:25:28,209 --> 01:25:30,791 And a driver from the auto stand to the CCTV room immediately 1857 01:25:36,042 --> 01:25:36,999 Sir 1858 01:25:37,500 --> 01:25:40,083 I want the ward boy's phone # who went in the last ambulance here 1859 01:25:40,209 --> 01:25:41,083 Why. sip 1860 01:25:41,209 --> 01:25:42,583 - CALL HIM - Okay okay, sir 1861 01:25:43,500 --> 01:25:43,833  1862 01:25:48,292 --> 01:25:48,624 Sir 1863 01:25:48,792 --> 01:25:50,999 Phone # of the auto driver who took a passenger from here 1864 01:25:56,709 --> 01:25:57,291 * Hello tell me - Police officer wants to talk to you 1865 01:25:57,292 --> 01:25:57,916 - Holo. Mme - Police officer wants to Uk to you 1866 01:25:57,917 --> 01:25:58,999 ••.- Jiv ■ amts to talk to you 1867 01:25:59,125 --> 01:26:00,874 Chandru, what are you up to? 1868 01:26:01,417 --> 01:26:02,083 Sir, Guna is on the fine 1869 01:26:02,084 --> 01:26:02,874 Sir. Guna is on the hne 1870 01:26:03,625 --> 01:26:04,583 - Guna - ’Sir 1871 01:26:04,625 --> 01:26:05,999 - Listen carefully - Tell me. sir 1872 01:26:06,292 --> 01:26:07,833 Before or behind your ambulance 1873 01:26:07,917 --> 01:26:09,499 FZ white Yamaha 1874 01:26:09,625 --> 01:26:12,249 # is TN 19AL3121 Can you see a b ke? 1875 01:26:12,250 --> 01:26:12,666 IS TN 19 AL 3121 Can you see a bike? 1876 01:26:12,750 --> 01:26:13,083  1877 01:26:14,125 --> 01:26:15,041 Quick 1878 01:26:17,334 --> 01:26:19,374 Not that number 1879 01:26:20,292 --> 01:26:21,249 Mani hold 1 minute 1880 01:26:21,417 --> 01:26:22,583 Mem, 1881 01:26:24,125 --> 01:26:25,374 - Mam - Tell me. sir 1882 01:26:25,500 --> 01:26:27,999 Can you see. either in front or behind your auto? 1883 01:26:28,625 --> 01:26:29,708 "White Yamaha' 1884 01:26:29,792 --> 01:26:30,583 TN 19 AL 3121 1885 01:26:30,584 --> 01:26:31,499 TN 19AL3121 1886 01:26:32,417 --> 01:26:34,166 - Can you check'? - Let me see, sir 1887 01:26:34,209 --> 01:26:35,249 Hurry' 1888 01:26:38,959 --> 01:26:41,499 I can't spot any bike with that number, s.< 1889 01:26:41,542 --> 01:26:42,749 Check properly 1890 01:26:43,417 --> 01:26:44,416 I checked, no such bike 1891 01:26:44,417 --> 01:26:45,374 I checked, no such bike, sir 1892 01:26:46,959 --> 01:26:48,291 1 minute sir 1893 01:26:50,667 --> 01:26:51,666  1894 01:26:52,875 --> 01:26:53,749 Sir don't raise your hands while'we are talking1 1895 01:26:53,750 --> 01:26:54,416 'Sir don't fStfse your s while we are talking' 1896 01:26:54,417 --> 01:26:54,958 'Sir, don't raise your hands while we are talking* 1897 01:26:55,209 --> 01:26:56,166 'SIR. !' 1898 01:26:56,834 --> 01:26:57,541 'He banged my vehicle1 1899 01:26:57,542 --> 01:26:58,083 ’He banged my vehicle* 1900 01:26:58,125 --> 01:26:58,499 That same bike is parked right in front of me, sir 1901 01:26:58,500 --> 01:27:00,708 That same bike is parked right in front of me sir 1902 01:27:02,417 --> 01:27:04,666 You shouldn't miss that bike Keep your eyes on it 1903 01:27:04,750 --> 01:27:05,874 Okay, sir 1904 01:27:07,792 --> 01:27:09,499 • You can both go - 'Okay, sir' 1905 01:27:10,292 --> 01:27:12,708 In the next 10 minutes I want those scumbags here Gayathn 1906 01:27:13,042 --> 01:27:13,499 (loud angry voices] 1907 01:27:13,500 --> 01:27:14,333 oud angry voices] 1908 01:27:14,334 --> 01:27:14,874 [loud angry voices] 1909 01:27:15,334 --> 01:27:15,791 Let's talk it over stf 1910 01:27:15,792 --> 01:27:16,374 Let s talk it over, sir 1911 01:27:17,042 --> 01:27:17,499 Don't point your nger at 1912 01:27:17,500 --> 01:27:17,874 Don't point your finger at rpe 1913 01:27:18,000 --> 01:27:18,666 Dorff point your finger at me 1914 01:27:23,709 --> 01:27:24,416 -Thiei my bike, sir - Get down 1915 01:27:24,417 --> 01:27:24,999 - This is my sar - Get down 1916 01:27:25,000 --> 01:27:25,499 - This is sir - Get down 1917 01:27:25,625 --> 01:27:26,583 Out 1918 01:27:27,042 --> 01:27:28,999 0 go 1919 01:27:29,042 --> 01:27:31,291 - Look properly -1 swear this is my bike, sir 1920 01:27:33,292 --> 01:27:34,291 Thank you sir 1921 01:27:35,042 --> 01:27:37,499 How dare you steal a b ke? You thought you II get away, huh? 1922 01:27:37,709 --> 01:27:38,166 Chandrfj 1923 01:27:38,167 --> 01:27:38,583 ChafBFu 1924 01:27:39,292 --> 01:27:41,666 You take everyone's sweat and toil for granted7 1925 01:27:41,750 --> 01:27:43,249 You'll easily steal ike huh'? 1926 01:27:43,334 --> 01:27:44,874 - How dare you1 - Chandru stop 1927 01:27:44,959 --> 01:27:45,541 Why are you taking out your anger on them'? 1928 01:27:45,542 --> 01:27:46,166 Why are you taking out your anger on them? 1929 01:27:46,167 --> 01:27:47,083 Why etfe you takin out your anger on them? 1930 01:27:47,125 --> 01:27:49,916 M^dam do you know how many petty thefts he has prevented'? 1931 01:27:50,000 --> 01:27:53,166 He is the savior of countess chains being snatched from manygris' necks 1932 01:27:54,292 --> 01:27:55,249 What did you say? 1933 01:27:55,292 --> 01:27:58,458 Petty thieves and thugs like them normally use only stolen bikes 1934 01:27:58,500 --> 01:28:00,708 That's why I complimented you on having prevented a theft 1935 01:28:00,792 --> 01:28:03,249 Punch them to a paste sir 1936 01:28:03,500 --> 01:28:07,458 'Yes sir 2 men on a bike have robbed all the houses' 1937 01:28:07,875 --> 01:28:10,916 'Such riff-raffs use stolen bikes for robbery, sir' 1938 01:28:11,625 --> 01:28:13,458 B ke robbery 1939 01:28:15,834 --> 01:28:18,249 Gayathn. throughout Chr 1940 01:28:18,334 --> 01:28:19,583 From this morning till now 1941 01:28:19,709 --> 01:28:21,458 Bring in all the bike thieves 1942 01:28:27,584 --> 01:28:28,166  1943 01:28:30,709 --> 01:28:32,166 Get down 1944 01:28:32,959 --> 01:28:34,291 All of you get down 1945 01:28:35,334 --> 01:28:36,499 Yov' Come 1946 01:28:38,334 --> 01:28:39,291 Go in a line 1947 01:28:55,542 --> 01:28:56,874  1948 01:28:58,709 --> 01:29:03,166 'Good lord1 Looks like bike thefts exceed the sale of bikes' 1949 01:29:03,709 --> 01:29:05,874 'Guilt is written all over their faces'' 1950 01:29:05,875 --> 01:29:06,333  1951 01:29:15,709 --> 01:29:17,374 Both of you step out 1952 01:29:19,709 --> 01:29:21,249 Why are you booking dubious? 1953 01:29:21,334 --> 01:29:22,999 Step out. he i>. calling you both 1954 01:29:23,125 --> 01:29:24,666 You and your thick skulls1 1955 01:29:31,917 --> 01:29:32,458 - What is your name? - Balu, sir 1956 01:29:32,459 --> 01:29:34,083 - What is your name? - Balu sir 1957 01:29:34,209 --> 01:29:36,499 Then what is your name? That will be your next question, sir 1958 01:29:38,209 --> 01:29:39,833 Wh is your name'? - abu, sir 1959 01:29:41,209 --> 01:29:44,374 Gayathri check their case history 1960 01:29:44,834 --> 01:29:48,208  1961 01:29:50,125 --> 01:29:52,374 They robbed an ATM and served time in prison 1962 01:29:53,500 --> 01:29:56,083 They were released 2-3 days ago 1963 01:29:57,042 --> 01:30:00,749 After that, they were nabbed for stealing a bike and chain snatch ng 1964 01:30:01,542 --> 01:30:02,999 As per their statement 1965 01:30:04,042 --> 01:30:05,666 ATM robbery 1966 01:30:08,209 --> 01:30:09,708 - You can go - Out 1967 01:30:12,792 --> 01:30:13,999 Hey you1 Come here 1968 01:30:35,000 --> 01:30:37,708 'It has been 2 years since my husband died' 1969 01:30:38,125 --> 01:30:39,374 'Just 2 men' 1970 01:30:39,542 --> 01:30:42,166 "Dial for Help' is an effective data service' 1971 01:30:42,709 --> 01:30:43,874 Even our commissioner takes their help for a r-cond t on & internet services' 1972 01:30:43,875 --> 01:30:45,541 'Even our commissioner takes their help for air-condrtton & internet services' 1973 01:30:45,542 --> 01:30:47,083 'Even our commissioner takes their help for air-condition & internet services' 1974 01:30:47,125 --> 01:30:48,999 'Plumber doesn't respond to our calls at all' 1975 01:30:50,334 --> 01:30:52,458 'There's no water supply in the taps in the bathroom' 1976 01:30:56,750 --> 01:30:59,083 Plumber electrician 1977 01:30:59,125 --> 01:31:00,458 How did we miss them? 1978 01:31:37,750 --> 01:31:39,458 Is anyone here 1979 01:31:40,500 --> 01:31:41,749 a professional plumber'? 1980 01:31:45,000 --> 01:31:46,666 Our pipe needs to be repa red 1981 01:31:47,334 --> 01:31:49,583 If you set it right I can delete your name from the case 1982 01:31:49,584 --> 01:31:50,291 If you set it right I can delete your name from th? . se 1983 01:31:50,292 --> 01:31:50,749 If you set it right, I can delete your name from the case 1984 01:31:55,542 --> 01:31:57,416  1985 01:32:34,042 --> 01:32:37,708 Kumar, I need the r complete horoscope in 10 m nutes 1986 01:32:37,792 --> 01:32:38,249 Oik ay, sir 1987 01:32:38,250 --> 01:32:38,624 Okay, sir 1988 01:32:40,625 --> 01:32:42,583 C *i« ^onyif totoj me we re looking for girP 1989 01:32:42,709 --> 01:32:44,499 They look like a pair ol d/rwvfts 1990 01:32:44,917 --> 01:32:47,374 'Such fools to get caught stealing in an ATM' 1991 01:32:47,542 --> 01:32:48,791 You are suspecting- 1992 01:32:52,417 --> 01:32:55,583 'Already there has been an attempt to rob an ATM on Independence Day sir' 1993 01:32:55,584 --> 01:32:56,166 ’Already there has been an attempt to 1994 01:32:59,750 --> 01:33:00,708 Exactly' 1995 01:33:01,125 --> 01:33:05,749 Check if they got caught roObtcg fom an ATM on August 15 th? 1996 01:33:06,042 --> 01:33:07,083 Okay 1997 01:33:11,292 --> 01:33:12,291 -Heto? spector 1998 01:33:12,417 --> 01:33:15,749 Check and tell me exact date and time a Bal and Babu got caughi mg an ATM 1999 01:33:15,834 --> 01:33:16,624 - Make it fast - Okay, 2000 01:33:16,625 --> 01:33:17,291 • a’sim 2001 01:33:17,625 --> 01:33:18,916 J^fiey haVe been getting their hands d rty "rWh petty crimes from childhood 2002 01:33:18,917 --> 01:33:21,249 They have been gettin the* bends y with petty crimes from eMdhood 2003 01:33:21,334 --> 01:33:23,416 No parents, just an ofcfer sister 2004 01:33:23,709 --> 01:33:25,166 'That too not biological sister' 2005 01:33:25,209 --> 01:33:25,791 'Step sister’ 2006 01:33:25,792 --> 01:33:26,249 Stepsister 2007 01:33:26,292 --> 01:33:27,708 jts tfMi s» •umu jsh 2008 01:33:28,334 --> 01:33:29,583 Lee-la 2009 01:33:31,209 --> 01:33:31,833 What does she do? 2010 01:33:31,834 --> 01:33:32,166  2011 01:33:32,292 --> 01:33:34,666 Chief chess coach m Champion Chess Academy 2012 01:33:38,625 --> 01:33:39,458 - What coach? - Chess coach 2013 01:33:39,459 --> 01:33:40,791 - wtiat coach? - Chess coach 2014 01:33:43,750 --> 01:33:45,041 'It's neither a number nor a passcode' 2015 01:33:46,709 --> 01:33:48,499 'Crown symbol of the queen in chess' 2016 01:33:52,417 --> 01:33:55,583 Chandru that’s the place IVflBtnutbu!s wife works 2017 01:33:59,709 --> 01:34:01,708 • Hello - Madam, Balu and Babu 2018 01:34:01,792 --> 01:34:04,083 'They were ar stecfdW'A irgust 15th' 2019 01:34:04,125 --> 01:34:05,583 Time 05 47 p m 2020 01:34:05,709 --> 01:34:07,291 Royal Bank ATM 2021 01:34:07,500 --> 01:34:08,416 - CIT Colony, madam - Okay 2022 01:34:08,417 --> 01:34:09,249 - CIT C^jpny madam 2023 01:34:10,000 --> 01:34:11,666 Chandru, you ar^4W% right 2024 01:34:11,750 --> 01:34:15,624 They were ght the same evening on August 15th in tre-ATM robbery 2025 01:34:19,792 --> 01:34:20,458 Bnlliant 2026 01:34:20,459 --> 01:34:20,791 rilliant 2027 01:34:21,750 --> 01:34:23,583 Chandru. what are we waiting for'? 2028 01:34:23,625 --> 01:34:25,791 HI them cough up the who« truth with my fist power wait anrf watch 2029 01:34:25,792 --> 01:34:26,583 HI make them cougkup the whole truth with my fist power, wait and watch 2030 01:34:26,917 --> 01:34:27,916 Don't be hasty 2031 01:34:28,000 --> 01:34:31,291 Want me to be w h e fun even after it is confirmed they ant the accused? 2032 01:34:31,417 --> 01:34:32,458 Listen to me 2033 01:34:32,500 --> 01:34:36,374 We 't have any solid evidence to prove in court they are the accused 2034 01:34:36,417 --> 01:34:38,374 That's what I mean I'll make them talk 2035 01:34:38,709 --> 01:34:40,374 Hey' The case won't holdwHer 2036 01:34:40,417 --> 01:34:42,416 They will easily escape with her intelligence at play 2037 01:34:42,417 --> 01:34:43,083 Theywi easily escape with her inc igence at play 2038 01:34:43,542 --> 01:34:44,999 She shouldn't escape 2039 01:34:45,125 --> 01:34:46,249 njpueyo 2040 01:34:46,625 --> 01:34:50,291 Because of tlwt single reason you are emotionall fected by this case 2041 01:34:50,334 --> 01:34:51,999 I allowed to this extent 2042 01:34:52,042 --> 01:34:53,291 I'll take it from here 2043 01:34:54,292 --> 01:34:56,249 Don't be foolish. Gayathn 2044 01:34:56,292 --> 01:34:57,874 She isn't a third rate crimrial 2045 01:34:58,042 --> 01:35:01,291 She has blocked all the loop holes by moving every coin with precision 2046 01:35:01,500 --> 01:35:04,291 Her sheer bad luck these two got caught 2047 01:35:06,125 --> 01:35:08,166 You must knock its head if you want to k II a snake 2048 01:35:09,042 --> 01:35:10,291 Not target its tail 2049 01:35:10,625 --> 01:35:12,166 They are mere tails 2050 01:35:12,292 --> 01:35:13,249 The head 2051 01:35:14,042 --> 01:35:15,458 Sir Leela's photo 2052 01:35:15,459 --> 01:35:15,999 Sir. Leela's photo 2053 01:35:25,500 --> 01:35:27,666 Gayathn do as I say 2054 01:35:27,792 --> 01:35:29,124 'Morning madamf 2055 01:35:53,500 --> 01:35:54,124 akkam sir' 2056 01:35:54,125 --> 01:35:54,666 'Vanakkam. sir' 2057 01:36:05,792 --> 01:36:06,291  2058 01:36:08,792 --> 01:36:09,749 Arun 2059 01:36:09,875 --> 01:36:11,249 - Yes. coach - Hey my dear boy 2060 01:36:12,042 --> 01:36:12,999 Can I play9 2061 01:36:13,042 --> 01:36:14,416 - Okay uncle - Thank you 2062 01:36:16,959 --> 01:36:18,416 Hello! Who are you? 2063 01:36:18,542 --> 01:36:20,208 - Your opponent - What? 2064 01:36:20,459 --> 01:36:21,166 Your challenger* 2065 01:36:21,167 --> 01:36:21,499 Your challenger' 2066 01:36:22,042 --> 01:36:24,333 Er I meant in yo game 2067 01:36:24,584 --> 01:36:25,666 Chess g 2068 01:36:27,542 --> 01:36:28,499 Get out 2069 01:36:31,500 --> 01:36:32,333 Scared you’ll Jose? 2070 01:36:32,334 --> 01:36:32,749 Scared you'll lose'? 2071 01:36:33,667 --> 01:36:35,333 Asking me to get out immediately 2072 01:36:35,542 --> 01:36:38,124 Simply, just for fun Try a game v- th me 2073 01:36:41,167 --> 01:36:41,749  2074 01:36:42,250 --> 01:36:43,249 Good joke 2075 01:36:51,375 --> 01:36:52,291  2076 01:37:19,625 --> 01:37:20,041  2077 01:38:01,584 --> 01:38:03,333 Your moves are so pathetic! 2078 01:38:04,459 --> 01:38:06,416 You will defeat me? 2079 01:38:09,042 --> 01:38:11,249 Hey' If I had wanted to 2080 01:38:11,875 --> 01:38:13,916 I could've finished your game in 2 steps 2081 01:38:14,042 --> 01:38:14,999 Mind it 2082 01:38:15,542 --> 01:38:17,416 Do you know why let you play for so long'? 2083 01:38:18,250 --> 01:38:20,583 Every single move I make and kill your coin proves 2084 01:38:21,084 --> 01:38:24,916 ..you are a prize idiot not eligible to play with me 2085 01:38:25,375 --> 01:38:27,124 And you should realize it yourself 2086 01:38:27,125 --> 01:38:27,458  2087 01:38:29,459 --> 01:38:31,124 If I make you lose even more than this 2088 01:38:32,084 --> 01:38:33,124 it's a disgrace tome 2089 01:38:34,459 --> 01:38:35,458 Get out 2090 01:38:37,167 --> 01:38:38,124 Leela 2091 01:38:41,875 --> 01:38:43,458 If you kill the queen the game isn't over 2092 01:38:44,042 --> 01:38:45,999 The game ends only when you kill the king 2093 01:38:54,584 --> 01:38:55,583 Check 2094 01:38:56,250 --> 01:38:56,874 Mate 2095 01:39:03,084 --> 01:39:03,708 Leela my dad taught me sometiing 2096 01:39:03,709 --> 01:39:05,999 Leela my dad taught me something 2097 01:39:07,292 --> 01:39:09,833 If the opponent is more intelligent than us 2098 01:39:10,084 --> 01:39:12,333 as far as possible pretend to be foolish 2099 01:39:13,625 --> 01:39:17,249 Only then your opponent will use minimum intellect needed for a fool 2100 01:39:18,584 --> 01:39:20,333 1 second of hesitation is all that takes 2101 01:39:21,292 --> 01:39:22,416 Check and mate1 2102 01:39:29,667 --> 01:39:30,333  2103 01:39:33,042 --> 01:39:33,999 Game over 2104 01:39:34,084 --> 01:39:36,124 ICCUpp 2105 01:39:37,042 --> 01:39:39,041 'orf- 2106 01:39:47,375 --> 01:39:48,416 Take care 2107 01:39:49,834 --> 01:39:50,916  2108 01:39:51,084 --> 01:39:52,249 'Who are yoiP* 2109 01:39:53,959 --> 01:39:55,458 -God - Whaaat? 2110 01:39:57,042 --> 01:39:57,999 Don't you get IP 2111 01:39:58,250 --> 01:40:00,458 Do you want to be appy outside and free in th* future'* 2112 01:40:00,584 --> 01:40:02,624 Or drink gruel inside counting bars 2113 01:40:03,042 --> 01:40:05,833 I meant I am the God who decides your life 2114 01:40:07,459 --> 01:40:09,124 Hey! Just a joke 2115 01:40:09,959 --> 01:40:10,833 You stopped hiccupping 2116 01:40:13,250 --> 01:40:14,249 Take care 2117 01:40:32,042 --> 01:40:32,958 ppened? 2118 01:40:32,959 --> 01:40:33,333 Chandru, what happened? 2119 01:40:33,459 --> 01:40:34,916 I've provoked her just now 2120 01:40:35,750 --> 01:40:37,916 Wait and she will blabber of her own accord 2121 01:40:38,042 --> 01:40:39,249 'Mr God' 2122 01:40:47,584 --> 01:40:50,541  2123 01:41:01,292 --> 01:41:01,749 Hey. hey* 2124 01:41:01,750 --> 01:41:02,249  2125 01:41:04,584 --> 01:41:05,624 Shall we ta off the record'? 2126 01:41:05,625 --> 01:41:06,041 Shall we talk off the record? 2127 01:41:10,792 --> 01:41:12,166 I thought as much when those 2 idiots didn't turnup 2128 01:41:12,167 --> 01:41:12,999 I thought as much when those 2 idiots didn't turn up 2129 01:41:14,042 --> 01:41:15,416 Something is wrong 2130 01:41:15,959 --> 01:41:19,458 But I took it too casually thinking who has the guts to challenge me 2131 01:41:20,459 --> 01:41:21,958 I didn't expect someone 2132 01:41:21,959 --> 01:41:23,249 I didn't expect someone like you 2133 01:41:25,459 --> 01:41:26,916 What did my boys say'? 2134 01:41:27,250 --> 01:41:31,416 Did they sayl am the mastermind behind the mass robberies? 2135 01:41:35,167 --> 01:41:36,416 I won't believe it 2136 01:41:36,792 --> 01:41:37,999 Impossible 2137 01:41:39,959 --> 01:41:41,749 You’ve found out my pattern 2138 01:41:42,709 --> 01:41:47,208 But you don’t have a single evidence against me am I right? 2139 01:41:48,875 --> 01:41:50,458 Only if I leave anything behind'? 2140 01:41:52,459 --> 01:41:54,416 This is my Chess Academy ID card 2141 01:41:55,167 --> 01:41:57,124 I will never play a losing game 2142 01:41:59,709 --> 01:42:01,624 Not ing who you are 2143 01:42:02,042 --> 01:42:03,333 I was too careless once 2144 01:42:03,750 --> 01:42:04,916 You won 2145 01:42:06,167 --> 01:42:07,999 But the next time 2146 01:42:08,875 --> 01:42:10,416 Only I will win 2147 01:42:11,667 --> 01:42:13,333 I came in person only to see this t enty 2148 01:42:17,084 --> 01:42:18,041 You are right 2149 01:42:18,875 --> 01:42:20,833 I don't possess a single piece of evidence 2150 01:42:21,375 --> 01:42:22,583 But I have a habit 2151 01:42:24,084 --> 01:42:25,999 More than all this hiding underground 2152 01:42:26,084 --> 01:42:29,041 Face to face. I ve facing my foe in the arena 2153 01:42:30,625 --> 01:42:32,541 Hereafter every step you take 2154 01:42:33,667 --> 01:42:34,999 I'll be waiting as your death blow 2155 01:42:35,584 --> 01:42:37,749 I'll go to any length to win 2156 01:42:39,625 --> 01:42:41,458 Defeat and su are one and the same to me 2157 01:42:42,084 --> 01:42:44,833 But under no cihsuqTStance will I step back 2158 01:42:46,459 --> 01:42:47,416 Leela 2159 01:42:48,042 --> 01:42:50,541 If you had u^ed your intellect in the right and proper way 2160 01:42:50,875 --> 01:42:52,333 Maybe you pould have become ^scientist 2161 01:42:53,167 --> 01:42:54,458 But now it's too late 2162 01:42:55,375 --> 01:42:56,916 You are going to be behind bars 2163 01:42:57,042 --> 01:42:58,124 Hey* Who are you9 2164 01:42:58,375 --> 01:42:59,999 Where did you spring from huh? 2165 01:43:02,625 --> 01:43:03,583 Okay 2166 01:43:04,084 --> 01:43:06,541 Because you are so goddamn confident 2167 01:43:06,959 --> 01:43:08,583 Let methrow a small challenge 2168 01:43:09,292 --> 01:43:11,124 The 2 boys under your custody 2169 01:43:11,250 --> 01:43:12,416 If you can- 2170 01:43:13,375 --> 01:43:14,624 Only if you can 2171 01:43:15,875 --> 01:43:17,833 Make them say 'Lee- la' 2172 01:43:18,250 --> 01:43:18,999 Just 2 letters in Tamil! 2173 01:43:19,000 --> 01:43:19,833 Just 2 letters in Tamil 2174 01:43:21,042 --> 01:43:22,833 Then what did you say? 2175 01:43:22,959 --> 01:43:24,916 I could have become a scientist? 2176 01:43:24,959 --> 01:43:26,333 Times have changed 2177 01:43:26,584 --> 01:43:27,999 Try saying you are penniless 2178 01:43:28,042 --> 01:43:29,666 You can't even study science! 2179 01:43:36,959 --> 01:43:38,666 If you think of yourself as a macho male 2180 01:43:38,750 --> 01:43:39,874 make them squeal my name1 2181 01:43:41,250 --> 01:43:41,666 See you7? 2182 01:43:41,792 --> 01:43:42,249 See you? 2183 01:43:45,375 --> 01:43:46,541 Be ready to face me 2184 01:43:49,459 --> 01:43:50,124 ’! will rip them apart and make them betray her1 2185 01:43:50,125 --> 01:43:51,333 ’I wHI rip them apart and make them betray her 2186 01:43:51,417 --> 01:43:53,458 - Gayathn stop - No Chandru don’t stop me now 2187 01:43:53,709 --> 01:43:54,708 - Madam listen - Gayathri. stop 2188 01:43:54,709 --> 01:43:55,416 - Madam, listen -Gayathn stop 2189 01:43:55,709 --> 01:43:56,833 Hello, hello? 2190 01:44:14,959 --> 01:44:16,833 Looks like they will kick the bucket1 2191 01:44:17,167 --> 01:44:18,666 Call Chandru sir 2192 01:44:18,959 --> 01:44:19,416 Madam madam don't 2193 01:44:21,667 --> 01:44:22,749 Give me the phone 2194 01:44:30,375 --> 01:44:31,083 Madam please don't hit us 2195 01:44:31,084 --> 01:44:31,666 Madam, please don't hit us 2196 01:44:31,667 --> 01:44:32,041 Madam ple^B dpn't hit us 2197 01:44:39,292 --> 01:44:39,791  2198 01:44:40,709 --> 01:44:42,124 He isn't picking my call 2199 01:44:44,417 --> 01:44:45,749 fvlada madam 2200 01:44:45,875 --> 01:44:47,041 Don't M us, madam 2201 01:44:47,167 --> 01:44:49,208 Can't bear the pain madam 2202 01:44:49,542 --> 01:44:52,083 I wont steal from any ATM Won’t snatch chains either madam 2203 01:44:55,042 --> 01:44:55,916 Hey. hey 2204 01:44:56,959 --> 01:45:01,666 Don't show your super mte gence with ATM theft and bike theft as cover 2205 01:45:02,459 --> 01:45:06,249 Right from your Idling all 50 houses to usin Dial 2206 01:45:06,459 --> 01:45:07,249 Your covof biown Your tracks havtbeon found 2207 01:45:07,250 --> 01:45:07,916 Your cover r$ blown Your trad® ha re been found 2208 01:45:07,917 --> 01:45:08,749 Your ov Yourtrac h town teen found 2209 01:45:11,875 --> 01:45:13,833 I have found out the mastermind too 2210 01:45:15,959 --> 01:45:17,291 If you fall in line and give us just the name 2211 01:45:17,292 --> 01:45:18,541 If you fall in Im and give us just the name 2212 01:45:21,084 --> 01:45:23,749 to continue your life at least u will have your breath intact 2213 01:45:24,167 --> 01:45:25,124 Otherwise 2214 01:45:25,875 --> 01:45:27,833 I will make you a mas of lesh and broken bon 2215 01:45:28,750 --> 01:45:29,333 TELL ME THE NAME DAI 2216 01:45:29,334 --> 01:45:29,916 TELL ME THE NAME DA' 2217 01:45:39,375 --> 01:45:40,416 Babu kill her 2218 01:46:13,959 --> 01:46:14,999 KUMAR' 2219 01:46:15,000 --> 01:46:15,458  2220 01:46:15,917 --> 01:46:16,999 Madam' 2221 01:46:22,875 --> 01:46:23,833 'Madam1' 2222 01:46:26,792 --> 01:46:28,416 I will kill you for sure 2223 01:46:36,459 --> 01:46:37,416 Hey 2224 01:46:38,834 --> 01:46:39,208 Balu 2225 01:46:40,709 --> 01:46:41,249  2226 01:46:41,959 --> 01:46:43,249 Hey Balu 2227 01:47:11,167 --> 01:47:13,499 If we kill the police won't they shoot us, akka? 2228 01:47:14,250 --> 01:47:15,249 Moron1 2229 01:47:15,459 --> 01:47:17,916 If they kill you they can't prove this case 2230 01:47:17,959 --> 01:47:20,416 They will want you alive, not dead 2231 01:47:20,750 --> 01:47:21,749 They won't kill you 2232 01:47:21,875 --> 01:47:22,999 Now that you've told us 2233 01:47:23,042 --> 01:47:25,541 if anyone asks me your name I'll crucify him. akka1 2234 01:47:26,584 --> 01:47:29,124 'They yvoh't kill you' Your famous last words 2235 01:47:29,542 --> 01:47:30,166  2236 01:47:30,167 --> 01:47:31,583 You assured me. akka 2237 01:47:40,917 --> 01:47:41,499  2238 01:47:49,625 --> 01:47:51,124 Do you have any brains, di7 2239 01:47:51,167 --> 01:47:54,041 How many times I told you to be patient? 2240 01:47:56,709 --> 01:47:59,333 Even when the two of them were in our custody 2241 01:47:59,459 --> 01:48:01,749 she had the gall to gpad me to make them betray her 2242 01:48:02,375 --> 01:48:03,749 Shouldn't you get it right then'? 2243 01:48:03,959 --> 01:48:05,208 She has an ace up r sleeve 2244 01:48:05,209 --> 01:48:05,541 She has an ace up her sleeve 2245 01:48:07,167 --> 01:48:09,583 I lost my cool and I bungled it 2246 01:48:10,292 --> 01:48:11,583 Shall I tell you something? 2247 01:48:11,667 --> 01:48:13,458 One is not a blockhead for lack of brains alone 2248 01:48:13,875 --> 01:48:14,624 Even excessive anger makes one a moron 2249 01:48:14,625 --> 01:48:15,499 Eve ssive anger es one a moron 2250 01:48:17,292 --> 01:48:19,124 For a moment I almost died dear 2251 01:48:24,375 --> 01:48:25,333 1 am sorry 2252 01:48:28,542 --> 01:48:29,583 Take care of yourself 2253 01:48:30,792 --> 01:48:31,916 Take care 2254 01:48:32,459 --> 01:48:33,499 Gayathn 2255 01:48:33,709 --> 01:48:34,833 She is fine 2256 01:48:35,042 --> 01:48:36,499 Take good care of her 2257 01:48:36,584 --> 01:48:36,958 Sir. Leela isrrt m her flat 2258 01:48:36,959 --> 01:48:37,458 Sir. Leete isn’t in her flat 2259 01:48:37,459 --> 01:48:38,083 Sir Leela isrftm her flat 2260 01:48:38,084 --> 01:48:38,499 Sir, Leela isn't in her flat 2261 01:48:38,584 --> 01:48:39,833 She has absconded sir 2262 01:48:41,250 --> 01:48:42,583 She's a demon incarnate 2263 01:48:42,667 --> 01:48:44,124 Most unpredictable 2264 01:48:44,959 --> 01:48:45,499 rm sure she will target me * Careful, sir 2265 01:48:45,500 --> 01:48:46,916 - I'm sure she will target me reful. sir 2266 01:48:58,625 --> 01:48:58,958  2267 01:49:03,792 --> 01:49:06,124 - Yes, Leela - How how. da? 2268 01:49:06,250 --> 01:49:07,749 Hey! Come to the point 2269 01:49:07,792 --> 01:49:10,749 Y s the recipient of the As akra medal right? 2270 01:49:11,459 --> 01:49:12,416 handru 2271 01:49:12,500 --> 01:49:14,749 ash Chandrabose 2272 01:49:16,167 --> 01:49:19,916 The grave blunder these nitwit boys did was stealing this medal right? 2273 01:49:20,042 --> 01:49:21,333 If they hadn't touched it 2274 01:49:21,459 --> 01:49:23,583 If they hadn't broken into your house 2275 01:49:23,667 --> 01:49:25,541 .you wouldn't have played this game 2276 01:49:26,084 --> 01:49:28,541 You wouldn't have stood face to face right'? 2277 01:49:28,625 --> 01:49:30,833 Kama may be mo . -■ than Arjuna 2278 01:49:31,167 --> 01:49:33,749 But if Kama has to die in Arjuna's hands 2279 01:49:34,500 --> 01:49:36,249 .no one can change destiny1 2280 01:49:36,792 --> 01:49:38,916 I am not used to killing my foe 2281 01:49:39,500 --> 01:49:40,833 I defeat my enemy by w nnmg 2282 01:49:40,875 --> 01:49:43,041 In case I am pushed into a corner of losing 2283 01:49:43,167 --> 01:49:46,124 in order to win I have no option but to kill? 2284 01:49:46,292 --> 01:49:47,541 Look up, da 2285 01:50:02,750 --> 01:50:04,749 'You escaped from my 1 st stabbing move'?' 2286 01:50:08,167 --> 01:50:10,041 'This isn't a kqife I brandished at you' 2287 01:50:11,250 --> 01:50:14,416 I identified you to the knife that will be killing you 2288 01:50:14,959 --> 01:50:18,249 You are 01:50:21,124 If you kill her she will die in 1 m nute 2290 01:50:21,250 --> 01:50:22,416 Kill hm instead 2291 01:50:22,625 --> 01:50:24,791 She will be dy ngevery second throughout her life 2292 01:50:25,500 --> 01:50:26,749 This is the chap 2293 01:50:26,875 --> 01:50:28,583 The one who bashed me up We must kill him akka 2294 01:50:39,959 --> 01:50:40,458  2295 01:50:44,084 --> 01:50:44,416  2296 01:50:51,292 --> 01:50:51,833  2297 01:50:55,584 --> 01:50:56,583 Pah' 2298 01:50:57,167 --> 01:50:58,666 I can hear the sound here 2299 01:50:59,875 --> 01:51:02,541 Military. I knew you can punch them to a paste 2300 01:51:03,584 --> 01:51:05,624 Shall I say something which will hurt you all over'? 2301 01:51:06,500 --> 01:51:07,624 'Gayathri' 2302 01:51:08,375 --> 01:51:09,833 She's in the hospital, right'? 2303 01:51:12,959 --> 01:51:15,916 All my brothers did was just stab her and you went into panic mode 2304 01:51:16,542 --> 01:51:19,666 Now I intend killing her in the most horrific way 2305 01:51:20,375 --> 01:51:21,499 Which life out of the two do you intend saving?’ 2306 01:51:21,500 --> 01:51:22,999 ' Wh ch life out of the two do you intend saving'?' 2307 01:51:24,459 --> 01:51:26,499 Come come ..COME' 2308 01:51:26,792 --> 01:51:28,458 What are you waiting for? Kill him. man 2309 01:51:40,459 --> 01:51:40,833  2310 01:51:53,125 --> 01:51:54,624  2311 01:52:34,750 --> 01:52:36,999 Gayathn. pick up Pick up pick up 2312 01:52:38,875 --> 01:52:40,416 Pickup pickup 2313 01:52:41,167 --> 01:52:42,333 Pick up 2314 01:52:49,417 --> 01:52:49,749  2315 01:52:50,709 --> 01:52:51,333  2316 01:53:21,875 --> 01:53:22,749 Pick up pick up 2317 01:53:22,750 --> 01:53:23,749 Pickup .pickup 2318 01:53:40,292 --> 01:53:41,916 Pick up pick up 2319 01:53:43,875 --> 01:53:44,833  2320 01:53:46,084 --> 01:53:47,124 PICK UP 2321 01:53:49,042 --> 01:53:50,666 Hey1 Trying to escape? We won't let you 2322 01:53:50,667 --> 01:53:50,999 Hey' Trying to escape7 We won't let you 2323 01:53:52,375 --> 01:53:53,916 - Stop, da - Pick up 2324 01:53:54,167 --> 01:53:54,958 Stop, da 2325 01:53:55,334 --> 01:53:55,916  2326 01:53:57,375 --> 01:53:58,499 Pick up 2327 01:53:58,500 --> 01:53:59,166  2328 01:54:00,709 --> 01:54:01,833 Hello'? 2329 01:54:04,792 --> 01:54:05,166  2330 01:54:05,625 --> 01:54:06,166  2331 01:54:06,584 --> 01:54:07,624 'Hello 2332 01:54:09,042 --> 01:54:10,124 'Hello' 2333 01:54:10,750 --> 01:54:11,916 Z,0||9H. 2334 01:54:14,584 --> 01:54:15,624 Hello'? 2335 01:54:29,042 --> 01:54:29,999 Hello 2336 01:54:37,250 --> 01:54:38,333 Hello 2337 01:54:43,750 --> 01:54:44,291  2338 01:54:44,375 --> 01:54:45,833 'Hello' 2339 01:54:46,500 --> 01:54:48,708 - Hello - Call the constable over there 2340 01:54:49,417 --> 01:54:50,041 •SIR 2341 01:54:50,250 --> 01:54:51,749 'Call for you, come soon' 2342 01:54:56,584 --> 01:54:57,541 Hello9 2343 01:54:57,709 --> 01:54:58,749 Why. sir? 2344 01:54:58,875 --> 01:55:00,374 - 'DO AS I SAY" - Okay, sir 2345 01:56:17,500 --> 01:56:18,458 Leela 2346 01:56:18,542 --> 01:56:20,916 Yibu think only you can reverse the game and win? 2347 01:56:22,667 --> 01:56:23,458 Won't I be adept at it? 2348 01:56:23,459 --> 01:56:23,999 Wont I be adept at 01:56:28,749 'DO AS SAY'' 2350 01:56:34,500 --> 01:56:38,999 'Constable, go 2 rooms beyond Gayathri's room and stand guard' 2351 01:56:43,667 --> 01:56:47,041 Don't think it is just 1 policeman and you can finish him off 2352 01:56:47,167 --> 01:56:47,999 Only o cop is in uniform 2353 01:56:48,000 --> 01:56:48,749 Only one cop is in uniform 2354 01:56:49,250 --> 01:56:50,833 60 of them are waiting in mufti 2355 01:56:51,250 --> 01:56:53,999 Leela, if I decide I can pack you lifeless into a gunny bag right now 2356 01:56:54,042 --> 01:56:55,041 'But I won't do so' 2357 01:56:55,084 --> 01:56:57,249 You are very fond of challenges nghP 2358 01:56:57,959 --> 01:57:00,041 give you her 24 hours grace time 2359 01:57:00,167 --> 01:57:01,833 Try to escape fr hawk eyes 2360 01:57:03,750 --> 01:57:05,124 If you man^e to escape 2361 01:57:06,250 --> 01:57:07,916 I won't cor*^ in earch of you 2362 01:57:07,959 --> 01:57:09,666 It's an open challenge 2363 01:57:10,959 --> 01:57:12,124 What did you tell me? 2364 01:57:12,167 --> 01:57:13,541 Be ready to face me huh? 2365 01:57:14,167 --> 01:57:15,124 Let me retort 2366 01:57:15,167 --> 01:57:17,124 Pray you don't set eyes on ever again 2367 01:57:17,542 --> 01:57:18,208 fe0U do- 2368 01:57:18,209 --> 01:57:18,541 If yoe do- 2369 01:57:36,750 --> 01:57:38,916 'I give you another 24 hours grace time' 2370 01:57:39,750 --> 01:57:41,624 'Try to escape from my hawk eyes' 2371 01:57:43,792 --> 01:57:45,499 'Pray you don't set eyes on me ever aga n' 2372 01:57:46,375 --> 01:57:47,166 If you manage to escape I won’t come in search of you' 2373 01:57:47,167 --> 01:57:48,833 'If you manage to escape I won’t come in search of you' 2374 01:57:49,959 --> 01:57:51,333 'It's an open challenge' 2375 01:58:07,667 --> 01:58:10,166 'This time yesterday she was fine' 2376 01:58:19,792 --> 01:58:20,124  2377 01:58:20,959 --> 01:58:22,083  2378 01:58:28,667 --> 01:58:29,749  2379 01:58:30,917 --> 01:58:32,999 Your son who went to diffuse a bomb 2380 01:58:33,209 --> 01:58:34,166 My sorP 2381 01:58:34,292 --> 01:58:35,833 The bomb exploded in his face by mistake 2382 01:58:36,459 --> 01:58:38,666 His head blew into smithereens, madam 2383 01:58:40,875 --> 01:58:43,749 They are trying to gather what's left of him scattered all over 2384 01:58:53,792 --> 01:58:54,833 'Ganesh' 2385 01:58:54,875 --> 01:58:55,666 Commissioner is on his way 2386 01:58:55,750 --> 01:58:56,416 Commiss son his way 2387 01:59:00,042 --> 01:59:00,999 Ganesh 2388 01:59:06,209 --> 01:59:09,166 I have a splitting headache Can I go up to the terrace'? 2389 01:59:09,875 --> 01:59:11,166 - Maya, take your rrwss to the terrace -OUy.pa 2390 01:59:11,167 --> 01:59:12,249 -Maya take your miss to th£ terrace - Okay, pa 2391 01:59:26,042 --> 01:59:29,624  2392 01:59:30,375 --> 01:59:30,708  2393 01:59:36,667 --> 01:59:37,458 Miss, come here 2394 01:59:37,459 --> 01:59:38,666 Miss come here 2395 01:59:39,375 --> 01:59:41,833 'I will never play a losing game' 2396 01:59:45,417 --> 01:59:45,749 < o' 2397 01:59:46,292 --> 01:59:48,833 I can't play now Maya Will you be quiet for awhile? 2398 01:59:48,875 --> 01:59:50,458 Then I am going down 2399 01:59:50,459 --> 01:59:50,791  2400 01:59:50,792 --> 01:59:52,749 What do you want now9 Piay with you. that's all? 2401 01:59:52,875 --> 01:59:53,583 I'tt play this damn game 2402 01:59:53,584 --> 01:59:54,249 I'll play this damn game 2403 02:00:00,959 --> 02:00:01,416 Hello'? 2404 02:00:01,417 --> 02:00:01,958  2405 02:00:02,000 --> 02:00:03,416 Your turn miss 2406 02:00:03,417 --> 02:00:03,749  2407 02:00:05,584 --> 02:00:06,624 Let me check 2408 02:00:39,375 --> 02:00:40,416 Leela rruss 2409 02:00:40,917 --> 02:00:42,541 You are well and truly caught 2410 02:00:46,959 --> 02:00:47,708 I won this game 2411 02:00:47,709 --> 02:00:48,208 won this game 2412 02:00:53,042 --> 02:00:53,583 Hi Leela' 2413 02:00:53,584 --> 02:00:54,083 .eprpH 2414 02:01:01,584 --> 02:01:01,916 - Baby - Uncle'? 2415 02:01:02,000 --> 02:01:02,624 ■ Baby Uncte9 2416 02:01:03,375 --> 02:01:04,958 down and be wi yo ad 2417 02:01:05,000 --> 02:01:07,833 have to dis ss methihg Very important th your coach 2418 02:01:07,875 --> 02:01:09,333 -Go - 'Okay u Ie' 2419 02:01:09,417 --> 02:01:10,291 Bye mis 2420 02:01:13,167 --> 02:01:14,083 Leela 2421 02:01:14,667 --> 02:01:16,708 I thought pt least for 20 hours you'll stand your ground? 2422 02:01:16,709 --> 02:01:17,249 I thought at least for 20 hours you'll stand your ground'? 2423 02:01:18,042 --> 02:01:19,749 But you got caught wthin 10 hours 2424 02:01:20,792 --> 02:01:22,583 You know what's the biggest minus in an overconfidentopponent? 2425 02:01:22,584 --> 02:01:23,249 You know what's the big est minus in an overconfident opponent? 2426 02:01:24,375 --> 02:01:26,874 Even if there’s a small crack m their confidence Uryer 2427 02:01:27,125 --> 02:01:27,833 they mH break into mtn Ute ptecee 2428 02:01:27,834 --> 02:01:28,666 they will break into mmUte pieces 2429 02:01:28,875 --> 02:01:29,791 Like you 2430 02:01:30,959 --> 02:01:32,249 - Bro - Sir? 2431 02:01:32,292 --> 02:01:35,249 You'll fr > J school bags in that child’s room downstairs 2432 02:01:36,500 --> 02:01:38,458 One of them is that baby's bag 2433 02:01:38,584 --> 02:01:40,916 The other two belong to this babe 2434 02:01:42,709 --> 02:01:45,874 That has all the cash and jewelry they looted 2435 02:01:46,000 --> 02:01:47,166 - Go and get it - Okay, sir 2436 02:01:47,292 --> 02:01:47,874 'Come man’ 2437 02:01:47,917 --> 02:01:48,333 e an* 2438 02:01:48,875 --> 02:01:50,083 ’Booty in her school bag'?’ 2439 02:01:50,167 --> 02:01:51,833 Leela shocked huh'? 2440 02:02:05,000 --> 02:02:07,458 Everything $ intact rere just as you predicted sir 2441 02:02:10,792 --> 02:02:11,458  2442 02:02:11,459 --> 02:02:11,833 You lost 2443 02:02:33,375 --> 02:02:34,458 Chandru 2444 02:02:34,875 --> 02:02:37,166 'Do or else die' is an adage 2445 02:02:38,875 --> 02:02:41,249 I am very fond of the 2nd word 2446 02:02:44,584 --> 02:02:44,999 Sir. she jurnoed down 2447 02:02:45,000 --> 02:02:45,333 UMO mnf 2448 02:02:45,375 --> 02:02:45,749 Sir. she jumped down 2449 02:02:45,750 --> 02:02:46,333 Sir she jumped down 2450 02:02:47,125 --> 02:02:48,166 Kumar 2451 02:02:48,459 --> 02:02:51,999 it is said policemen nab theoMpnts spreading a net far and wde 2452 02:02:52,792 --> 02:02:54,666 I don't know if they succeeded 2453 02:02:55,792 --> 02:02:57,416 But this is an example for you 2454 02:03:31,167 --> 02:03:31,833 Hey' You may have caugh’ 2455 02:03:31,834 --> 02:03:32,208 y! You may have caught me 2456 02:03:32,209 --> 02:03:33,666 Hey' You may have caught me 2457 02:03:33,709 --> 02:03:34,374 But you will never get back your father's prestigious meda 2458 02:03:34,375 --> 02:03:36,749 But you will never get back your father's prestigious medal 2459 02:03:40,125 --> 02:03:41,458 Leela Leela 2460 02:03:49,459 --> 02:03:50,541 ela 2461 02:03:50,709 --> 02:03:53,249 always play 2462 02:03:54,500 --> 02:03:55,749 August 15th means 2463 02:03:56,042 --> 02:03:58,541 thsnk they be safe and secure 2464 02:03:58,584 --> 02:04:00,416 But you marked that date for your robbery 2465 02:04:01,875 --> 02:04:05,458 When the thieves try to escape they will seek various places to h>de 2466 02:04:05,584 --> 02:04:06,249 But yottwill keep the thief in safe custody in jail > 2467 02:04:06,250 --> 02:04:09,166 But you will k ep the thief in safe cust yin jail! 2468 02:04:11,667 --> 02:04:13,874 I will hunt high and low for the medal all over the city 2469 02:04:14,584 --> 02:04:15,749 But you 2470 02:04:16,292 --> 02:04:18,333 will bury it in my own backyard1 2471 02:04:19,417 --> 02:04:19,958  2472 02:04:31,375 --> 02:04:33,041 ange your route7 2473 02:04:33,292 --> 02:04:34,416 o the same route'? 2474 02:04:34,417 --> 02:04:34,833 Will you stick to the same route? 2475 02:04:35,625 --> 02:04:36,083  2476 02:04:36,209 --> 02:04:38,958 When the CCTVcamera in my house crashed 2477 02:04:39,209 --> 02:04:40,624 • w right then 2478 02:04:40,625 --> 02:04:41,166  2479 02:04:41,167 --> 02:04:42,624 roken into my house 2480 02:04:42,709 --> 02:04:44,833 Yo ^till don't know how I nabbed you nghP 2481 02:04:46,292 --> 02:04:48,083 A/ly dad loves pigeons 2482 02:04:48,375 --> 02:04:52,666 Whenever he is upset he will come and chat with his featherecHqends 2483 02:04:52,875 --> 02:04:55,249 To keep an eye n -iy dad's beloved pigeons 2484 02:04:56,125 --> 02:04:58,624 I had fixed a tiny camera 2485 02:04:59,375 --> 02:05:00,333 Look over there 2486 02:05:03,125 --> 02:05:04,833 The camera was set up for a pigeon 2487 02:05:05,959 --> 02:05:06,874 But an eagle got trapped' 2488 02:05:06,875 --> 02:05:07,333 Butman eagle 2489 02:05:08,084 --> 02:05:09,124 ’st. 2490 02:05:12,959 --> 02:05:17,916 When we matched the partial fingerprints we got with your fmgerpr nts on the medal 2491 02:05:18,667 --> 02:05:21,374 It wai confirmed 100% you are the Bilprit 2492 02:05:22,917 --> 02:05:24,541 You know what your identity is? 2493 02:05:24,792 --> 02:05:25,749 Thief 2494 02:05:26,875 --> 02:05:27,916 eela 2495 02:05:28,667 --> 02:05:30,333 Now you are a big zero 2496 02:05:31,292 --> 02:05:33,458 Hereafter every second you breathe 2497 02:05:33,500 --> 02:05:35,333 wi be a punishment for you 2498 02:05:35,792 --> 02:05:36,749 Game 2499 02:05:37,209 --> 02:05:38,333 Over 2500 02:05:52,500 --> 02:05:53,541 Ganesh 2501 02:05:53,584 --> 02:05:55,749 You er didn’t die of a natt cardiac arrest 2502 02:05:55,792 --> 02:05:56,499 I reduced it 2503 02:05:56,500 --> 02:05:57,083 I induced < 2504 02:05:58,167 --> 02:05:59,749 I had no oth .' way of escaping 2505 02:06:00,167 --> 02:06:00,999 I'm sorry 2506 02:06:04,292 --> 02:06:04,833 Sir w don’t 2507 02:06:05,084 --> 02:06:05,583 Sir sir donl 2508 02:06:06,084 --> 02:06:07,124 - Wait sir - Hold him back 2509 02:06:07,125 --> 02:06:07,708 - Wait, sir - Hold him back 2510 02:06:16,292 --> 02:06:18,833  2511 02:06:19,250 --> 02:06:20,541  2512 02:06:31,084 --> 02:06:33,916 You kept up your word, dear 2513 02:06:34,500 --> 02:06:35,958 I'm going back to Delhi, grandma 2514 02:06:36,042 --> 02:06:37,416 Take care of your health 2515 02:06:37,584 --> 02:06:38,666 God bless yo- 2516 02:06:39,667 --> 02:06:41,083 Power outage 2517 02:06:41,375 --> 02:06:43,166 This feels like a bad omen 2518 02:06:44,000 --> 02:06:46,416 Nothing of that sort grandma That's just your superstiti- 2519 02:06:46,417 --> 02:06:47,166  2520 02:06:47,167 --> 02:06:48,249 1 minute 2521 02:06:52,250 --> 02:06:52,749  2522 02:06:53,375 --> 02:06:54,291  2523 02:06:55,875 --> 02:06:57,666 'We are calling from Dial For Help' 2524 02:06:57,792 --> 02:06:59,833 'We heard you have a power outage' 2525 02:06:59,917 --> 02:07:01,541 'Can we send an electrician o'/er?' 2526 02:07:05,042 --> 02:07:05,749 Tell rW. Lee 2527 02:07:06,084 --> 02:07:07,249 'What did you s*f>' 2528 02:07:07,375 --> 02:07:08,833 'The game is over, huh'?' 2529 02:07:09,709 --> 02:07:11,833 'The game has just un1 2530 02:07:17,792 --> 02:07:20,833 Subtitled by rekhs Assisted by sam 189489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.