All language subtitles for CHAKRA (2021) twitter@ham_hindi.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:03,110 Cyber ​​hacker means ... 2 00:00:03,150 --> 00:00:04,970 Another weapon used by bank robbers. 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,880 The goal .. 4 00:00:07,020 --> 00:00:10,140 Robbery and theft, 5 00:00:22,190 --> 00:00:26,490 Chakra 6 00:00:30,990 --> 00:00:33,890 August 15 .. Independence Day 7 00:00:44,770 --> 00:00:46,740 Because Joseph ... is on vacation 8 00:00:46,830 --> 00:00:47,820 That is fun 9 00:00:47,930 --> 00:00:49,960 CM is leaving for the Independence Day celebrations 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,480 Close the Velarabada Marg immediately 11 00:00:52,390 --> 00:00:54,380 Sister, get the flag, sister .. 10 rupees 12 00:00:54,400 --> 00:00:55,410 Only 10 rupees, sister 13 00:00:55,430 --> 00:00:57,350 Brother .. brother .. buy 1 flag for 10 rupees .. Hey, go on 14 00:00:57,640 --> 00:00:58,180 Exit. 15 00:00:58,250 --> 00:01:00,320 Ten ... ten ... the national flag is ten rupees 16 00:01:04,190 --> 00:01:05,900 Brother .. brother .. take the flag .. Wait! Wait 17 00:01:05,980 --> 00:01:08,060 Today is your Independence Day .. Give .. 18 00:01:20,020 --> 00:01:21,920 Brother .. brother took the flag .. Go, go 19 00:01:24,880 --> 00:01:27,800 Foreign..Rs 10 Don't take the flag 20 00:01:27,840 --> 00:01:30,470 The only mistake that can easily get your claim rejected is failure 21 00:01:34,730 --> 00:01:35,500 Happy Independence Day .. 22 00:01:35,560 --> 00:01:37,280 So are you..Bye .... Bye 23 00:01:56,820 --> 00:01:58,100 Let's go ... 24 00:01:59,420 --> 00:01:59,590 ප 25 00:01:59,590 --> 00:01:59,760 පර 26 00:01:59,760 --> 00:01:59,920 Chapter 27 00:01:59,920 --> 00:02:00,090 Circulation 28 00:02:00,090 --> 00:02:00,250 Bodyguard 29 00:02:00,250 --> 00:02:00,420 Translate 30 00:02:00,420 --> 00:02:00,590 Translate 31 00:02:00,590 --> 00:02:00,750 Translate 32 00:02:00,750 --> 00:02:00,920 Translate 33 00:02:00,920 --> 00:02:01,090 Translate 34 00:02:01,090 --> 00:02:01,250 Translation h 35 00:02:01,250 --> 00:02:01,420 Translation and 36 00:02:01,420 --> 00:02:01,580 Translation and 37 00:02:01,590 --> 00:02:01,750 Translation and g 38 00:02:01,750 --> 00:02:01,920 Translation and sub 39 00:02:01,920 --> 00:02:02,080 Translation and sub 40 00:02:02,080 --> 00:02:02,250 Translations and subtitles 41 00:02:02,250 --> 00:02:02,420 Translations and subtitles 42 00:02:02,420 --> 00:02:02,580 Translations and subtitles 43 00:02:02,580 --> 00:02:02,750 Translations and subtitles 44 00:02:02,750 --> 00:02:02,910 Translations and subtitles 45 00:02:02,920 --> 00:02:03,080 Translations and subtitles 46 00:02:03,080 --> 00:02:03,250 Translation and subtitles c 47 00:02:03,250 --> 00:02:03,410 Translated and subtitled g 48 00:02:03,410 --> 00:02:03,580 About translations and subtitles 49 00:02:03,580 --> 00:02:03,750 Translate and subtitle 50 00:02:03,750 --> 00:02:03,910 Translate and subtitle 51 00:02:03,910 --> 00:02:04,080 Translated and subtitled 52 00:02:04,080 --> 00:02:04,240 Translations and subtitles 53 00:02:04,250 --> 00:02:04,410 Translations and subtitles 54 00:02:04,410 --> 00:02:04,580 Translations and subtitles 55 00:02:04,580 --> 00:02:04,740 Translations and subtitles ල 56 00:02:04,740 --> 00:02:04,910 Translations and subtitles ලහ 57 00:02:04,910 --> 00:02:05,080 Translations and subtitles Lahi 58 00:02:05,080 --> 00:02:05,240 Translations and subtitles Lahira Management 59 00:02:05,240 --> 00:02:05,410 Translations and subtitles Lahiru 60 00:02:05,410 --> 00:02:05,580 Translations and subtitles Lahiru 61 00:02:05,580 --> 00:02:05,740 Translations and subtitles Lahiru U. 62 00:02:05,740 --> 00:02:05,910 Translations and subtitles Lahiru U. 63 00:02:05,910 --> 00:02:06,070 Translations and subtitles Morning is born 64 00:02:06,070 --> 00:02:06,240 Translations and subtitles Lahiru Udayang 65 00:02:06,240 --> 00:02:06,410 Translations and subtitles Lahiru Udayanga 66 00:02:06,820 --> 00:02:14,510 Translations and subtitles Lahiru Udayanga 67 00:02:14,720 --> 00:02:25,690 A subtitle from the subtitles section zoom.lk 68 00:02:31,640 --> 00:02:33,280 Mr. tea sir .. 69 00:02:34,760 --> 00:02:36,360 Madame Tea Madame 70 00:02:38,080 --> 00:02:39,710 Mr. tea sir .. 71 00:02:40,490 --> 00:02:42,340 Sir, this is your low sugar tea 72 00:02:42,360 --> 00:02:44,280 Thank you ... Happy free day, sir 73 00:02:44,310 --> 00:02:46,150 Happy Independence Day .. Thank you sir 74 00:02:46,450 --> 00:02:47,290 Here, 75 00:02:47,820 --> 00:02:48,840 Keep.. Thank you sir 76 00:02:48,870 --> 00:02:51,380 Why sir ... give money and embarrass the police 77 00:02:51,490 --> 00:02:53,460 Sir, I am 50 years old 78 00:02:53,490 --> 00:02:55,660 The family forgot that I have sugar 79 00:02:55,680 --> 00:02:58,020 But this kid never forgot a single day, sir 80 00:02:58,050 --> 00:02:59,080 that's why, 81 00:02:59,170 --> 00:03:01,020 Sir, you drank tea 82 00:03:01,040 --> 00:03:02,360 Give me the glass right away, sir, GOOD ... 83 00:03:02,460 --> 00:03:03,090 There is a lot of work ... 84 00:03:03,110 --> 00:03:05,590 Giving tea is your growth Good work 85 00:03:05,610 --> 00:03:08,230 No sir ... they started selling this flag, sir 86 00:03:08,250 --> 00:03:09,520 Sell ​​before noon today, sir. 87 00:03:09,540 --> 00:03:11,670 No one will take this after 4:00, sir 88 00:03:12,210 --> 00:03:13,990 You have a good grasp of the business, bro 89 00:03:14,020 --> 00:03:15,280 Upgrade ... Go 90 00:03:15,380 --> 00:03:17,050 Thank you sir ... ok sir, I will come sir ... Go, go 91 00:03:20,770 --> 00:03:22,240 Tell me ... police control room 92 00:03:22,270 --> 00:03:23,910 Sir, my house 93 00:03:24,000 --> 00:03:25,590 Suddenly, the masked robber 94 00:03:25,620 --> 00:03:27,560 Sally, all the gold stuff Steal, sir 95 00:03:27,670 --> 00:03:30,340 He points the gun and threatens The money carries gold items 96 00:03:30,360 --> 00:03:31,590 Nothing happened to you 97 00:03:31,620 --> 00:03:33,360 Nothing happened to me sir..my 98 00:03:33,380 --> 00:03:35,410 I lost all my retirement money 99 00:03:35,430 --> 00:03:36,250 Come in a little bit, sir 100 00:03:36,270 --> 00:03:37,240 Say it at your address 101 00:03:37,270 --> 00:03:38,520 No. 15 .. 102 00:03:38,550 --> 00:03:40,480 Second Street, Gandhi Nagar 103 00:03:40,510 --> 00:03:41,120 Adyar 104 00:03:41,140 --> 00:03:43,770 Don't worry sir, the police will be here in 5 minutes 105 00:03:47,730 --> 00:03:49,980 Hello ... Police Control Cell 106 00:03:50,200 --> 00:03:50,840 Say 107 00:03:50,890 --> 00:03:53,610 Sir went home immediately wearing a mask Two muggers have arrived 108 00:03:53,630 --> 00:03:56,290 All money and gold has been stolen, sir Come sooner, sir 109 00:03:56,310 --> 00:03:57,740 Just now the master spoke, 110 00:03:57,770 --> 00:03:59,090 The police are coming now 111 00:03:59,120 --> 00:04:01,700 No sir ... I'm just talking 112 00:04:03,140 --> 00:04:05,830 Gandhi Nagar, No. 15, Second Street Adyar, right? 113 00:04:05,880 --> 00:04:07,870 Sir I am speaking from Mr. Indira Nagar 114 00:04:08,940 --> 00:04:10,370 Indra Nagar too ... 115 00:04:40,790 --> 00:04:42,840 The police are coming sir, don't be afraid 116 00:05:09,650 --> 00:05:11,440 August 15 .. 117 00:05:11,560 --> 00:05:13,580 Today is People's Day 118 00:05:13,680 --> 00:05:16,370 I want to celebrate the above, my students 119 00:05:17,920 --> 00:05:18,590 Sir ... 120 00:05:18,680 --> 00:05:21,490 Lord Independence Day is called People's Day, 121 00:05:21,580 --> 00:05:22,660 Is this extraordinary? .. 122 00:05:22,750 --> 00:05:24,140 The last time was on Vallavoor Day, 123 00:05:24,270 --> 00:05:26,670 It is said that Thirukural was written by Bharathiyar, 124 00:05:26,750 --> 00:05:27,740 What do you do about it? 125 00:05:30,770 --> 00:05:32,170 This too .. 126 00:05:32,510 --> 00:05:33,090 Say .. 127 00:05:33,110 --> 00:05:34,890 You were told to bring fish, what happened? 128 00:05:34,950 --> 00:05:37,880 Listen ... just started raising the flag 129 00:05:38,090 --> 00:05:39,110 When the flag was raised 130 00:05:39,200 --> 00:05:41,320 I'll have a good tank fish ... keep it 131 00:05:41,420 --> 00:05:42,480 Then please .. 132 00:05:44,750 --> 00:05:45,620 Said, 133 00:05:45,650 --> 00:05:47,000 Sir, where are you sir? 134 00:05:47,020 --> 00:05:48,910 Now on to Indra Nagar Go to Gandhi Nagar, sir 135 00:05:48,940 --> 00:05:50,840 Why? That's theft, sir 136 00:05:50,860 --> 00:05:51,870 That's theft ... 137 00:05:51,900 --> 00:05:53,620 Sir, so far there are 9 houses, sir 138 00:05:53,650 --> 00:05:55,410 How about 8 houses? Yes, Sir 139 00:05:55,430 --> 00:05:57,030 That meant someone from Wadger walked in 140 00:05:57,060 --> 00:05:58,380 Not 8 sir 141 00:05:58,590 --> 00:05:59,650 9 ... 142 00:06:00,040 --> 00:06:01,420 Oi take the vehicle 143 00:06:06,170 --> 00:06:08,420 Kovil .. Railway Station. 144 00:06:08,520 --> 00:06:10,960 To every cop there Ask them to come to that place now 145 00:06:11,560 --> 00:06:13,790 He also tries to kill me from time to time 146 00:06:42,280 --> 00:06:43,850 Sir, where are you sir? 147 00:06:43,910 --> 00:06:47,110 Now at the Shakr Theater, CM's story is over and he goes to the police 148 00:06:47,200 --> 00:06:48,940 Your local lord, Augustine Street 149 00:06:49,100 --> 00:06:52,470 On Jalan Adinara, around 7 houses were pointed at the gun Steal, sir 150 00:06:52,590 --> 00:06:53,830 Shoot guns and steal 151 00:06:53,850 --> 00:06:57,060 So far in Adyar Brasam Nagar 18 houses were stolen, sir 152 00:06:57,190 --> 00:06:59,810 Stay on the call at the airport Tell everyone to come 153 00:07:05,280 --> 00:07:07,340 Oi Indra Nagar..Magazine Street? .. 154 00:07:07,450 --> 00:07:08,830 Tells me where to go 155 00:07:08,900 --> 00:07:11,340 Lord Indra has been robbed at four places in the city, Tuan 156 00:07:11,440 --> 00:07:13,060 Majestic Street has six locations 157 00:07:13,160 --> 00:07:16,420 4 dosas ... like 6 spices You read like ordering 158 00:07:16,530 --> 00:07:17,710 Who is it? 159 00:07:27,760 --> 00:07:29,160 You're out of there now, sir, 160 00:07:29,190 --> 00:07:31,490 The flag was flown earlier, not even a bar of chocolate 161 00:07:31,510 --> 00:07:33,330 Pak in your area, Mahalakshmi Street 162 00:07:33,360 --> 00:07:34,980 Nine houses were stolen, sir 163 00:07:35,010 --> 00:07:35,770 Nine houses? 164 00:07:35,800 --> 00:07:38,160 Go to the third house on Shakam Street now, sir 165 00:07:38,220 --> 00:07:40,140 Oh, the colony is not my territory, bro 166 00:07:40,190 --> 00:07:41,660 Sir Adyar at Brosnan. 167 00:07:41,760 --> 00:07:43,480 So far 33 houses have been robbed 168 00:07:43,530 --> 00:07:45,120 Keep stealing sir, 169 00:08:04,600 --> 00:08:06,110 Indra Nagar is the first path 170 00:08:09,940 --> 00:08:11,640 Sastri Nagar, 15th Street 171 00:08:14,970 --> 00:08:16,570 Gandhi Nagar, 5th Street 172 00:08:32,470 --> 00:08:33,790 Say .. 173 00:08:33,950 --> 00:08:36,320 Andal Street ... Krishna Sami Street 174 00:08:36,340 --> 00:08:38,170 It is said to be in the middle of the two 175 00:08:38,190 --> 00:08:39,670 Adyar, Thiruvananthapuram 176 00:08:39,690 --> 00:08:41,400 Baden Nagar, CIT Colony 177 00:08:41,430 --> 00:08:43,760 All 49 places have been stolen, sir 178 00:08:43,840 --> 00:08:46,030 What ... on Independence Day? .. 179 00:08:46,050 --> 00:08:47,230 49 houses? 180 00:08:47,270 --> 00:08:49,850 It is well understood that complaints are coming Coles stopped, didn't he? 181 00:08:49,870 --> 00:08:51,410 There is no other call, 182 00:08:51,440 --> 00:08:53,380 No ... I haven't received any more calls in 5 minutes, sir 183 00:08:58,210 --> 00:08:59,910 It's also annoying 184 00:08:59,940 --> 00:09:00,630 Said, 185 00:09:00,650 --> 00:09:02,030 Did you bring fish or not? .. 186 00:09:02,140 --> 00:09:04,390 Just follow it, Marion on the phone 187 00:09:04,850 --> 00:09:06,790 Every inspector in the stolen area 188 00:09:06,820 --> 00:09:08,550 Come to the police headquarters now 189 00:09:08,580 --> 00:09:10,110 Immediately ... this is the commissioner's order 190 00:09:10,720 --> 00:09:13,570 09.45 ... 191 00:09:20,100 --> 00:09:23,000 Oi..what are you doing on August 15th 192 00:09:23,090 --> 00:09:25,040 I keep getting calls 193 00:09:25,460 --> 00:09:27,340 That's what the meeting is all about, sir 194 00:09:27,370 --> 00:09:29,150 I'll take a call as soon as I'm done 195 00:09:30,170 --> 00:09:31,580 This too ... 196 00:09:31,660 --> 00:09:32,830 Without knowing the art of time ... 197 00:09:41,130 --> 00:09:44,740 Oi ... there's no J2 Inspector Suresh like that 198 00:09:44,760 --> 00:09:46,540 Sir, come on, go ... go ... 199 00:09:47,730 --> 00:09:50,610 Sir .. Many thefts have occurred in your area 200 00:09:50,980 --> 00:09:51,780 Where did the bread go? 201 00:09:51,870 --> 00:09:54,140 Sir ... Tuan is on duty at the school where the Prime Minister is from 202 00:09:54,170 --> 00:09:57,560 Yes, stay with him, he called me 203 00:09:57,580 --> 00:09:58,640 Nonsense. 204 00:09:58,670 --> 00:10:00,970 For the first time in police history 205 00:10:01,170 --> 00:10:02,670 August 15 .. 206 00:10:02,790 --> 00:10:04,000 On Independence Day, 207 00:10:04,200 --> 00:10:05,860 There was a big theft 208 00:10:05,880 --> 00:10:08,640 That was also up to the theft of 49 homes, 209 00:10:08,710 --> 00:10:10,870 What are you doing? 210 00:10:11,030 --> 00:10:13,190 s sir.chennai city .. 211 00:10:13,220 --> 00:10:14,640 When someone calls 100 212 00:10:14,670 --> 00:10:17,030 We have 7 minutes to answer the call, sir 213 00:10:17,050 --> 00:10:19,840 Most of the time it goes to the place in 5-7 minutes 214 00:10:19,870 --> 00:10:23,190 But today our troops are scattered all over the city 215 00:10:23,310 --> 00:10:25,050 It's been 15 minutes, sir. Oi, 216 00:10:25,120 --> 00:10:27,470 Saying that so many calls came 217 00:10:27,510 --> 00:10:29,890 If the cells in that area have been informed 218 00:10:29,990 --> 00:10:31,750 There aren't many home burglaries 219 00:10:31,780 --> 00:10:35,400 Coles keeps coming ... sending teams to every area he can, sir 220 00:10:35,510 --> 00:10:36,740 There is no place that can prevent it 221 00:10:36,760 --> 00:10:38,580 Because, looking at their pattern ... 222 00:10:38,610 --> 00:10:41,050 Incidentally, they didn't steal from any house they could see, sir 223 00:10:41,080 --> 00:10:43,290 Which house was planned in advance? 224 00:10:43,320 --> 00:10:45,250 Wonder, 225 00:10:45,270 --> 00:10:47,890 They know very well the plans of every house, sir 226 00:10:47,920 --> 00:10:48,670 What? 227 00:10:48,690 --> 00:10:51,200 Seeing the answers given by those who were cold in the looted house 228 00:10:51,220 --> 00:10:54,010 Gold, where's the money, they already know, sir 229 00:10:54,040 --> 00:10:56,800 Therefore, without wasting a second, it was plundered, sir 230 00:11:00,320 --> 00:11:02,580 Did you find important evidence about something? 231 00:11:02,650 --> 00:11:05,030 Sir, no fingerprints, no footprints 232 00:11:05,110 --> 00:11:07,640 Tried everything sir .. 233 00:11:07,760 --> 00:11:09,850 The only answer everyone gives when being asked .. 234 00:11:09,870 --> 00:11:12,720 Dressed in black, wearing a mask, two packs 235 00:11:13,390 --> 00:11:15,030 One of them was holding a gun 236 00:11:15,050 --> 00:11:16,290 The others stole, sir 237 00:11:18,870 --> 00:11:20,940 49 houses .. 238 00:11:21,010 --> 00:11:22,680 The city is in chaos, 239 00:11:23,160 --> 00:11:25,630 Don't even get any leads from the CCTV footage? 240 00:11:25,690 --> 00:11:28,820 Sir, of the 49 houses that were stolen, 32 of them had CCTV 241 00:11:28,990 --> 00:11:30,220 Of the 12 houses that have not been worked on 242 00:11:30,280 --> 00:11:31,220 20 more houses ... 243 00:11:31,260 --> 00:11:33,160 Sir, in every house that was stolen ... 244 00:11:33,220 --> 00:11:34,810 Scene broken, scene no sir, 245 00:11:34,910 --> 00:11:38,100 When you get 5 Gb free for one day 246 00:11:38,670 --> 00:11:40,020 That's how it is 247 00:11:40,280 --> 00:11:41,450 That's how it is 248 00:11:42,940 --> 00:11:44,350 Digital India .. 249 00:11:46,230 --> 00:11:47,730 Tell Gayathri to come 250 00:11:52,910 --> 00:11:54,110 Go ... 251 00:11:54,930 --> 00:11:55,900 Exit. 252 00:11:57,410 --> 00:11:58,790 Exit ... Open 253 00:11:58,940 --> 00:12:00,920 Sir, I have come to clean the room, 254 00:12:11,060 --> 00:12:13,340 A woman should be afraid like this too, bro 255 00:12:13,400 --> 00:12:15,390 Hey, don't be afraid bun 256 00:12:15,490 --> 00:12:16,450 Is annoyed 257 00:12:16,600 --> 00:12:17,780 Watch Out. 258 00:12:17,890 --> 00:12:19,910 We're leaving tonight 259 00:12:20,090 --> 00:12:23,080 We'll be out of here, and the rest will be taken care of 260 00:12:23,120 --> 00:12:24,440 Do not be afraid.. 261 00:12:24,690 --> 00:12:26,600 Open the door, Mecca, 262 00:12:26,720 --> 00:12:29,400 Brother-in-law is in a good mood. Hey 263 00:12:29,490 --> 00:12:31,930 Sir .. sir .. my husband ... don't go sir .. 264 00:12:32,630 --> 00:12:34,470 Today I am you .. 265 00:12:35,080 --> 00:12:37,690 Since the security guards are here, 266 00:12:38,290 --> 00:12:39,980 Hey .. 267 00:12:40,220 --> 00:12:42,070 Coronavirus face .. 268 00:12:42,600 --> 00:12:45,240 Brother-in-law ... knocked on the door for two days, 269 00:12:45,370 --> 00:12:47,300 Not open ... why not open, 270 00:12:47,390 --> 00:12:48,220 Didn't hear 271 00:12:48,290 --> 00:12:50,100 Oh, I didn't open it, I didn't hear it 272 00:12:50,200 --> 00:12:52,860 Poetry..if given one, your mouth will open 273 00:12:52,890 --> 00:12:54,250 Who is Ban Mu .. I don't know who 274 00:12:54,280 --> 00:12:57,070 Without going home all night, where Bun went around the village, 275 00:12:57,170 --> 00:12:59,030 You go and fall somewhere drunk and ask me 276 00:12:59,080 --> 00:13:02,180 Hey ... that's what Indian babies drink 277 00:13:02,230 --> 00:13:03,910 Are you speaking out against, you? .. 278 00:13:03,990 --> 00:13:05,350 Shouting is not necessary 279 00:13:05,930 --> 00:13:08,970 That's not it .. Did Arun kidnap you? .. 280 00:13:09,040 --> 00:13:11,140 Or did you kidnap them? 281 00:13:11,160 --> 00:13:11,960 Hey .. 282 00:13:12,680 --> 00:13:14,880 What the heck ... are people threatening? .. 283 00:13:14,980 --> 00:13:16,940 Oi ... looks like a boy, 284 00:13:17,040 --> 00:13:17,960 Talking like a motherfucker, 285 00:13:17,990 --> 00:13:19,440 Who did that bastard yako say, 286 00:13:19,510 --> 00:13:21,680 I'm a street kid, I'm the number one bastard 287 00:13:22,560 --> 00:13:24,830 Hey..who made that..coins fuss? .. 288 00:13:24,930 --> 00:13:27,510 The three of them .. this face is not very valuable .. 289 00:13:27,680 --> 00:13:29,220 Hey ... who are you .. 290 00:13:29,760 --> 00:13:31,450 Because of coins .. 291 00:13:31,760 --> 00:13:33,210 Are you okay 292 00:13:41,760 --> 00:13:43,800 Hey, what are you waiting for? Kill him 293 00:13:53,660 --> 00:13:54,720 Ma'am .. 294 00:13:55,820 --> 00:13:57,760 Hey .. 295 00:14:01,200 --> 00:14:02,750 Because of coins .. 296 00:14:02,940 --> 00:14:04,980 Like fear for the first time in my life 297 00:14:05,040 --> 00:14:06,650 Without coming while my man is there 298 00:14:06,730 --> 00:14:08,360 Come on, Sean? 299 00:14:08,430 --> 00:14:10,300 Oops .. 300 00:14:10,470 --> 00:14:13,000 Do you think your son went to the village? 301 00:14:13,320 --> 00:14:16,490 There is a government hospital 2 km from here 302 00:14:16,830 --> 00:14:19,360 It has air-conditioned rooms in the morgue 303 00:14:19,700 --> 00:14:22,990 Be careful there ... trapped ... sleeping 304 00:14:25,010 --> 00:14:27,510 When a lawsuit is filed against you for your fault 305 00:14:27,690 --> 00:14:30,610 Did the family police family burn? 306 00:14:31,090 --> 00:14:32,720 When a police officer is killed 307 00:14:32,970 --> 00:14:35,320 Don't you want to show me what happened? 308 00:14:36,730 --> 00:14:38,320 When you were taken and imprisoned, 309 00:14:38,570 --> 00:14:40,000 You will be released on bail 310 00:14:40,240 --> 00:14:41,460 Why? 311 00:14:41,920 --> 00:14:44,270 Court ... case ... prison 312 00:14:44,400 --> 00:14:45,790 To the government .. 313 00:14:45,920 --> 00:14:47,150 Unemployment fee .. 314 00:14:53,050 --> 00:14:54,420 Kumar .. Ma'am .. 315 00:14:54,510 --> 00:14:56,800 The Royalpuram gang were killed in battle 316 00:14:56,970 --> 00:14:58,820 Send the body to the morgue. All right, ma'am 317 00:15:03,980 --> 00:15:04,470 Hello .. 318 00:15:04,500 --> 00:15:06,370 Mom, come immediately to the commissioner's office 319 00:15:06,490 --> 00:15:08,120 49 houses in the city have been stolen 320 00:15:08,220 --> 00:15:08,890 What, 321 00:15:10,970 --> 00:15:12,130 Two persons 322 00:15:12,230 --> 00:15:14,270 49 homes across town ... 323 00:15:14,330 --> 00:15:16,660 Looking at the house where the parents live alone, 324 00:15:16,720 --> 00:15:18,590 Properly planned and stolen 325 00:15:18,730 --> 00:15:22,110 The value of all the money and jewelery stolen was Rs. 70 million 326 00:15:22,860 --> 00:15:24,580 No evidence found 327 00:15:24,660 --> 00:15:26,360 This is a wonderful thing 328 00:15:26,750 --> 00:15:30,230 The children of everyone caught in this theft, 329 00:15:30,320 --> 00:15:32,150 United States, London, Singapore 330 00:15:32,180 --> 00:15:34,410 In a country like Canada 331 00:15:34,870 --> 00:15:37,610 Sir ... is this just theft or not 332 00:15:37,700 --> 00:15:39,630 Much is clear 333 00:15:39,850 --> 00:15:41,650 Not given to anyone 334 00:15:41,900 --> 00:15:44,860 Hold out gun ... threatening 335 00:15:44,970 --> 00:15:47,320 Only money and gold has been stolen 336 00:15:47,490 --> 00:15:49,420 Because of Independence Day, 337 00:15:49,520 --> 00:15:52,000 The media has tarnished our image 338 00:15:52,690 --> 00:15:53,900 Gayathri ... Sir ... 339 00:15:53,970 --> 00:15:56,050 This case must be closed immediately 340 00:15:58,760 --> 00:16:01,340 Looking at the house where the parents live alone, 341 00:16:01,480 --> 00:16:03,390 Properly planned and stolen 342 00:16:03,520 --> 00:16:04,710 Only two .. 343 00:16:04,760 --> 00:16:07,050 49 homes across town ... 344 00:16:07,970 --> 00:16:10,020 Properly planned and stolen 345 00:16:10,110 --> 00:16:13,510 The children of everyone caught in this theft, 346 00:16:13,580 --> 00:16:15,330 United States, London, Singapore 347 00:16:15,470 --> 00:16:17,600 In a country like Canada 348 00:17:03,560 --> 00:17:05,150 Mom, you are right 349 00:17:05,180 --> 00:17:06,970 It's the same gang, the same theft 350 00:17:07,150 --> 00:17:09,040 Madame, all 49 houses where the theft took place, 351 00:17:09,100 --> 00:17:10,920 50 houses with grandma's house 352 00:17:11,000 --> 00:17:13,390 Grandma was hurt and couldn't complain 353 00:17:14,110 --> 00:17:15,700 Oh, Doctor 354 00:17:15,840 --> 00:17:17,070 No problem 355 00:17:17,100 --> 00:17:19,050 It was a minor head injury 356 00:17:19,120 --> 00:17:20,720 Too much external bleeding 357 00:17:20,830 --> 00:17:22,250 That's why I wasn't aware, 358 00:17:22,390 --> 00:17:24,780 It is not known at this time what he will do after leaving the post 359 00:17:24,800 --> 00:17:26,570 There's nothing to worry about without it .. Good. thank you 360 00:17:26,590 --> 00:17:27,250 Watch Out .. 361 00:17:31,010 --> 00:17:32,520 Call Madame, Madame 362 00:17:32,610 --> 00:17:35,470 I don't have time to think about your fight with Chandra Sir, madam 363 00:17:35,570 --> 00:17:37,180 Please call, Madame, Phyllis 364 00:17:51,200 --> 00:17:51,970 Yes ... 365 00:17:52,110 --> 00:17:53,620 Hello, I am from Chennai 366 00:17:53,660 --> 00:17:56,100 I need to speak to Major Chandra, this is an emergency 367 00:17:56,490 --> 00:17:57,740 She left for Chennai early 368 00:17:57,790 --> 00:17:58,740 It's 7 o'clock, 369 00:17:58,830 --> 00:18:00,620 I think he will be there in the morning 370 00:18:00,690 --> 00:18:01,420 GOOD ... 371 00:18:01,570 --> 00:18:02,940 What happened ma'am, 372 00:18:04,410 --> 00:18:05,680 Chandra is out 373 00:18:05,850 --> 00:18:06,970 What did the madam say, 374 00:18:07,080 --> 00:18:09,620 We also now know madam, how are you? 375 00:18:11,400 --> 00:18:13,570 You don't know about him 376 00:18:15,070 --> 00:18:16,550 Do you remember? 377 00:18:16,750 --> 00:18:19,250 The thug is Cozy's brother 378 00:18:32,440 --> 00:18:34,000 Where are the coins? 379 00:18:34,790 --> 00:18:36,230 Where's your brother's coin? 380 00:18:47,960 --> 00:18:51,100 How many plans do you have for catching my brother? 381 00:18:51,350 --> 00:18:54,220 Do I see you following the first plan now? 382 00:18:54,440 --> 00:18:55,810 That's it for ... 383 00:18:55,900 --> 00:18:58,130 Come to the mall to shop comfortably, 384 00:18:58,250 --> 00:18:59,750 If someone changes focus, 385 00:18:59,830 --> 00:19:02,970 Do you take a gun without thinking about it? 386 00:19:03,620 --> 00:19:06,290 Suddenly ... his brain was like clay 387 00:19:10,820 --> 00:19:12,240 Hey, you 388 00:19:53,510 --> 00:19:56,570 Because of Gayathri ... without saying this, I stopped shopping halfway 389 00:19:56,590 --> 00:19:57,210 Let's go 390 00:19:57,330 --> 00:19:58,340 Hey .. 391 00:20:00,590 --> 00:20:03,480 Brother, he's on vacation today 392 00:20:03,690 --> 00:20:05,590 Resolve your problem during working hours tomorrow 393 00:20:05,670 --> 00:20:07,560 We only meet once a day 394 00:21:10,220 --> 00:21:11,150 Day .. 395 00:21:11,420 --> 00:21:14,150 He's a cop, I'm a soldier 396 00:21:14,510 --> 00:21:17,640 If it turns out that Gayathri was asked again 397 00:21:18,070 --> 00:21:19,250 Don't hit 398 00:21:19,480 --> 00:21:21,490 Damn ... sentenced to death 399 00:21:21,930 --> 00:21:22,820 Come on? 400 00:21:24,750 --> 00:21:25,790 Here, 401 00:21:25,990 --> 00:21:26,930 Let's go 402 00:21:28,510 --> 00:21:30,450 Fight in a dangerous way 403 00:21:30,720 --> 00:21:34,150 Or ... do you think you will get confused if you have a problem? 404 00:21:34,560 --> 00:21:36,440 Kill 405 00:21:45,540 --> 00:21:48,030 I'm a little different 406 00:21:48,210 --> 00:21:51,040 Questioning why and why not 407 00:21:51,320 --> 00:21:53,090 Digging and stirring. 408 00:21:53,210 --> 00:21:55,260 That's my character 409 00:21:55,670 --> 00:21:56,880 Gayathri said, 410 00:21:56,900 --> 00:21:58,840 What did you say? Cut.. 411 00:21:58,940 --> 00:22:00,220 Uncle is my everything, 412 00:22:00,490 --> 00:22:02,290 She said that marriage would only happen if she liked it 413 00:22:03,060 --> 00:22:04,080 Well .. 414 00:22:04,160 --> 00:22:07,540 My daughter asked, for the same reason 415 00:22:07,650 --> 00:22:12,230 Without looking at any tradition, I found your home 416 00:22:12,340 --> 00:22:15,540 You, your daughter ... we are deeply touched 417 00:22:15,770 --> 00:22:18,690 But this marriage will only happen if it touches my heart 418 00:22:18,870 --> 00:22:21,630 Don't get me wrong, I ask questions like, 419 00:22:21,870 --> 00:22:23,930 Why say ... my brother, 420 00:22:24,030 --> 00:22:26,460 That means he's a father ... a police officer 421 00:22:26,640 --> 00:22:28,730 Someone who is very awkward, 422 00:22:28,900 --> 00:22:32,470 Even so, there was no home to live in 423 00:22:32,690 --> 00:22:35,880 So he doesn't have to suffer wherever he goes 424 00:22:36,010 --> 00:22:38,170 That's why so many questions are asked, 425 00:22:38,260 --> 00:22:41,530 Your son's virtue is true, 426 00:22:41,760 --> 00:22:43,360 But money .. 427 00:22:43,440 --> 00:22:45,570 Did you add something? .. 428 00:22:46,150 --> 00:22:49,500 There's enough money for anyone to touch, sir, 429 00:22:50,680 --> 00:22:52,040 Dear family, 430 00:22:52,580 --> 00:22:54,010 I will look after Gayathri well sir 431 00:22:54,810 --> 00:22:56,750 A respectable family said, 432 00:22:56,910 --> 00:23:00,130 Three generations ... families who sacrificed their lives for this country, sir 433 00:23:00,240 --> 00:23:03,110 For this country… how much blood has been shed 434 00:23:03,540 --> 00:23:04,940 Check out our house show case 435 00:23:05,700 --> 00:23:07,150 Inside was written a medal 436 00:23:07,640 --> 00:23:08,860 About our family, 437 00:23:10,000 --> 00:23:11,620 Ashok Chkram 438 00:23:11,810 --> 00:23:13,370 Honor for my father .. 439 00:23:14,250 --> 00:23:16,390 Even if you give this one crore you won't get it, sir, 440 00:23:17,220 --> 00:23:18,710 Is it over already? .. 441 00:23:18,750 --> 00:23:21,300 What can I do with medals? 442 00:23:22,930 --> 00:23:24,590 All you have to do is dig your nose 443 00:23:24,670 --> 00:23:26,490 Can not do anything 444 00:23:43,470 --> 00:23:44,470 What is Chandra doing? 445 00:23:44,630 --> 00:23:48,510 Without even looking like an adult ... do you have a hand on my uncle? 446 00:23:48,810 --> 00:23:51,240 Who? This is also an adult 447 00:23:51,390 --> 00:23:54,200 Only her hair was falling out and there was no brain 448 00:23:54,600 --> 00:23:56,760 Because of you I let him live 449 00:23:57,220 --> 00:23:58,060 Take it with you 450 00:23:58,280 --> 00:23:59,350 How are you? 451 00:23:59,940 --> 00:24:01,330 He's like my father 452 00:24:02,260 --> 00:24:03,790 I am sorry.. Excuse me? 453 00:24:06,010 --> 00:24:07,860 Go without killing 454 00:24:09,220 --> 00:24:11,350 When you look at that medal all the time 455 00:24:11,500 --> 00:24:13,640 Feels like my dad is with me 456 00:24:14,150 --> 00:24:15,500 Talk about rubbing salt on my wound - d'oh! 457 00:24:15,640 --> 00:24:17,850 Yes, he was wrong 458 00:24:18,210 --> 00:24:20,320 But until you apologize to him 459 00:24:20,880 --> 00:24:22,640 I don't even see your face 460 00:24:22,900 --> 00:24:24,330 Don't even come to this house 461 00:24:30,020 --> 00:24:31,220 Come on, Bappe 462 00:24:34,180 --> 00:24:35,280 Gayathri 463 00:24:36,580 --> 00:24:39,430 He said it was wrong, until he apologized to me 464 00:24:40,020 --> 00:24:41,860 I will not marry you 465 00:24:45,900 --> 00:24:48,950 Son, she's the girl you like 466 00:24:49,760 --> 00:24:50,760 It's okay Grandma ... 467 00:24:51,290 --> 00:24:52,090 Yadden ... 468 00:24:52,920 --> 00:24:54,980 My father's honor is important to me. 469 00:25:26,190 --> 00:25:27,630 Ma'am .. 470 00:25:30,570 --> 00:25:31,860 Month .. 471 00:25:34,570 --> 00:25:36,330 I call you, 472 00:25:36,690 --> 00:25:39,100 But you said you left early, 473 00:25:41,900 --> 00:25:44,150 Grandma doesn't have anything ... it's just a minor head injury 474 00:25:44,240 --> 00:25:46,500 Not serious ... at the hospital 475 00:25:46,600 --> 00:25:47,860 She will be fine, 476 00:25:47,910 --> 00:25:49,550 Only when Grandma regained consciousness 477 00:25:49,650 --> 00:25:52,880 We need to know exactly how much money and gold was stolen 478 00:25:54,020 --> 00:25:55,320 I'm not worried about that 479 00:25:56,160 --> 00:25:57,390 I lost my father's medal 480 00:26:07,820 --> 00:26:09,610 I want it, 481 00:26:09,720 --> 00:26:10,640 WHO? .. 482 00:26:12,550 --> 00:26:13,640 Do not know 483 00:26:13,790 --> 00:26:15,590 49 homes across town 484 00:26:16,150 --> 00:26:17,830 It was planned and stolen 485 00:26:21,450 --> 00:26:22,960 Which hospital is Grandma in? 486 00:26:30,790 --> 00:26:32,860 Leave you alone this time, 487 00:26:32,880 --> 00:26:34,410 Feeling weird, Grandma, 488 00:26:34,580 --> 00:26:35,550 Son, 489 00:26:36,230 --> 00:26:39,240 Do you know how many years my son has dreamed? 490 00:26:39,400 --> 00:26:42,010 He wants to see you in this form 491 00:26:43,140 --> 00:26:46,180 If he sees you in this look ... very happy 492 00:26:48,150 --> 00:26:50,000 I do not know why, 493 00:26:50,730 --> 00:26:52,110 Your percentage, 494 00:26:52,680 --> 00:26:55,230 My son was not lucky enough to see this 495 00:26:56,110 --> 00:26:57,330 For my son too, 496 00:26:58,010 --> 00:27:00,430 She wasn't lucky enough to see her son like this 497 00:27:01,010 --> 00:27:01,840 But.. 498 00:27:02,450 --> 00:27:03,970 I am so lucky 499 00:27:05,020 --> 00:27:07,070 Seeing your grandfather, 500 00:27:07,560 --> 00:27:09,260 My child also saw, 501 00:27:09,450 --> 00:27:11,570 Now look at my granddaughter, 502 00:27:12,110 --> 00:27:13,010 Come on Grandma .. 503 00:27:28,810 --> 00:27:30,100 How are you, Moon? 504 00:27:30,280 --> 00:27:32,180 Before I call you .. 505 00:27:33,220 --> 00:27:34,290 For Independence Day .. 506 00:27:34,690 --> 00:27:36,430 My first call was made by the same grandmother 507 00:27:37,320 --> 00:27:39,310 But I received many calls but did not receive them 508 00:27:39,970 --> 00:27:41,880 I felt something was wrong in my mind 509 00:27:42,020 --> 00:27:43,180 That's why he left immediately 510 00:27:44,080 --> 00:27:46,640 Am I investigating this sovereign case, Chandra? 511 00:27:47,410 --> 00:27:50,010 Get that bastard quickly 512 00:27:51,500 --> 00:27:52,210 Catch .. 513 00:27:52,230 --> 00:27:54,110 The 49 homes are stolen, every day 514 00:27:54,130 --> 00:27:55,840 Milk deliverer, journalist, gas man 515 00:27:55,880 --> 00:27:58,320 The one who brought the water ... caught it all 516 00:27:58,440 --> 00:28:00,060 Get up .. come .. come .. Why sir? 517 00:28:00,200 --> 00:28:01,400 hike ... 518 00:28:02,610 --> 00:28:04,720 Sir, I am innocent. Leave me alone, sir 519 00:28:04,850 --> 00:28:06,580 Please sir .. what do I do .. just let it go sir 520 00:28:14,100 --> 00:28:14,780 Exit. 521 00:28:15,070 --> 00:28:17,140 Hey, come on, get in the car 522 00:28:18,160 --> 00:28:20,430 Hey, come on, get in the car 523 00:28:20,590 --> 00:28:22,690 Wake up. Hey, get out, get in the car 524 00:28:22,900 --> 00:28:24,610 Get out ... get inside 525 00:28:25,290 --> 00:28:26,900 Sitting .. Why did you take me sir .. 526 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 Sitting .. 527 00:28:28,580 --> 00:28:30,310 Hey, come on ... 528 00:28:30,490 --> 00:28:31,770 Climbing .. Climbing .. 529 00:28:31,940 --> 00:28:34,570 What did I do wrong, why are you taking me away? 530 00:28:56,790 --> 00:28:58,700 Moon .. that side 531 00:29:06,500 --> 00:29:07,450 Sit 532 00:29:07,760 --> 00:29:10,390 Ma'am ... connected to all 49 houses that were stolen 533 00:29:10,410 --> 00:29:11,800 From people who bring milk every morning 534 00:29:11,830 --> 00:29:13,930 Bring everyone who comes to work at night 535 00:29:13,950 --> 00:29:15,960 Get the test right, ma'am. 536 00:29:16,030 --> 00:29:16,830 Who are these people? 537 00:29:16,860 --> 00:29:19,300 This is the suspect who stole from the village, sir 538 00:29:19,380 --> 00:29:21,620 But only two of them escaped, sir 539 00:29:22,210 --> 00:29:23,040 WHO? .. 540 00:29:23,250 --> 00:29:25,280 Former Minister of Finance Ajay Malla 541 00:29:25,360 --> 00:29:26,180 Sorry mom .. 542 00:29:32,480 --> 00:29:34,650 Do not enter the ATM wearing a helmet, sir 543 00:29:34,720 --> 00:29:38,280 There was already an ATM theft on independence day, sir 544 00:29:38,440 --> 00:29:41,380 I went to prevent him and beat him, sir 545 00:29:41,430 --> 00:29:42,680 Anything? 546 00:29:42,790 --> 00:29:44,970 Chandra, whatever the crime, 547 00:29:45,120 --> 00:29:48,990 When you start an investigation, you have to start with the lowest level local criminals 548 00:29:49,080 --> 00:29:50,660 That's when we got some evidence 549 00:29:50,790 --> 00:29:51,950 You lost .. 550 00:29:51,970 --> 00:29:52,620 Oops .. 551 00:29:52,700 --> 00:29:54,640 Interrupting me from doing my job, I could think then 552 00:29:55,030 --> 00:29:56,980 Chandra .. I am talking to you .. Hold hands 553 00:29:57,080 --> 00:29:58,450 Take a hand ... 554 00:29:58,500 --> 00:29:59,470 Sir ... sir ... 555 00:29:59,490 --> 00:30:00,280 Wait a minute, 556 00:30:00,380 --> 00:30:01,970 There .. even if you think it is Athari, 557 00:30:02,020 --> 00:30:03,700 Hey, come on Sir, who are you, sir? 558 00:30:04,330 --> 00:30:05,140 Do you know the value of my shirt? 559 00:30:05,310 --> 00:30:06,630 I do not know .. 560 00:30:06,660 --> 00:30:08,260 Do you know who I am? 561 00:30:09,970 --> 00:30:11,930 Why are you hitting me? 562 00:30:12,040 --> 00:30:13,350 Take the newspaper, 563 00:30:13,760 --> 00:30:15,150 Sir .. Take .. 564 00:30:17,680 --> 00:30:18,500 Sir .. 565 00:30:19,040 --> 00:30:21,360 In it, every important headline is Kyopan 566 00:30:23,830 --> 00:30:25,110 Read .. Sir ... 567 00:30:25,190 --> 00:30:27,590 Regarding the August 15 robbery ... 568 00:30:27,680 --> 00:30:30,530 No evidence was found, the police announced 569 00:30:30,650 --> 00:30:31,290 The next one, 570 00:30:31,510 --> 00:30:33,570 Indians are deposited in Swiss banks, 571 00:30:33,610 --> 00:30:35,350 900 million black money, 572 00:30:35,380 --> 00:30:37,820 Our minister Bharatha stated that it will be brought back 573 00:30:38,160 --> 00:30:39,050 Is that happening? 574 00:30:39,370 --> 00:30:40,670 Nothing happened sir ... 575 00:30:40,760 --> 00:30:41,540 Next one .. 576 00:30:41,760 --> 00:30:44,320 Unable to repay loan .. 577 00:30:44,360 --> 00:30:45,980 In the Kaveri Delta. 578 00:30:46,040 --> 00:30:49,270 Farmers commit suicide by drinking herbicides 579 00:30:49,400 --> 00:30:51,130 Still the same 580 00:30:51,220 --> 00:30:52,310 Did it happen right? .. 581 00:30:52,330 --> 00:30:54,560 Sir will continue to happen sir ... 582 00:30:55,130 --> 00:30:56,870 To build a new road. 583 00:30:56,960 --> 00:31:00,200 Acquisition of hectares of agricultural land, 584 00:31:00,750 --> 00:31:03,430 People were forcibly evicted from their land 585 00:31:04,250 --> 00:31:05,910 If you are a man .. 586 00:31:06,260 --> 00:31:08,190 If you really have the strength 587 00:31:08,520 --> 00:31:10,640 Now show me the old man 588 00:31:10,720 --> 00:31:12,840 It is anger and heroism 589 00:31:13,460 --> 00:31:16,480 Anything in this for one thing ... Can you show me, bro? 590 00:31:16,740 --> 00:31:18,380 Do you have strength? Sir .. 591 00:31:18,940 --> 00:31:20,980 Hey, you won't even stop it 592 00:31:21,340 --> 00:31:24,530 Fight ... out loud ... as everyone hears 593 00:31:24,670 --> 00:31:27,180 Can you please ask me one question? 594 00:31:27,480 --> 00:31:28,310 Not. 595 00:31:28,930 --> 00:31:30,650 Because it backfires 596 00:31:31,010 --> 00:31:32,920 Where we show heroism 597 00:31:33,200 --> 00:31:35,670 The shoemaker asked for 5 more rupees 598 00:31:35,810 --> 00:31:37,460 That's where our heroism shows 599 00:31:37,740 --> 00:31:40,590 The person who cleaned the septic tank asked for 100 more rupees 600 00:31:40,740 --> 00:31:42,900 That's where we get pissed off, right? 601 00:31:43,600 --> 00:31:45,340 The man who was about 50 years old .. 602 00:31:45,420 --> 00:31:48,170 Become an ATM security guard 24 hours a day 603 00:31:49,030 --> 00:31:50,930 Don't think what's wrong with him ... 604 00:31:51,160 --> 00:31:53,870 As much as possible ... he should continue to work without being disturbed 605 00:31:54,720 --> 00:31:57,870 Where do we need to talk? 606 00:31:58,420 --> 00:32:00,440 Where should we be sorry, 607 00:32:00,510 --> 00:32:02,350 That's where the village comes down, 608 00:32:03,280 --> 00:32:06,200 I don't know if wearing a helmet inside an ATM is the only mistake. 609 00:32:06,230 --> 00:32:08,240 Sir .. Sir .. sorry sir ... Sorry, Sir ... 610 00:32:08,280 --> 00:32:09,640 Sorry, Sir ... Do not ask me, 611 00:32:10,550 --> 00:32:11,910 Ask the man .. Okay, sir 612 00:32:12,620 --> 00:32:13,250 Leave ... 613 00:32:15,840 --> 00:32:16,950 Sorry sir, sir 614 00:32:17,060 --> 00:32:18,650 No problem ... Sorry... 615 00:32:18,920 --> 00:32:19,470 will come... 616 00:32:19,640 --> 00:32:21,450 Sir ... sorry sir ... 617 00:32:22,340 --> 00:32:24,050 What month is this ... 618 00:32:24,150 --> 00:32:26,240 Leave him..what did Gayathri say 619 00:32:26,860 --> 00:32:29,690 If you question criminals in the area, you will get a clue 620 00:32:29,800 --> 00:32:30,720 not.. 621 00:32:30,810 --> 00:32:32,320 Remember something about Gayathri 622 00:32:32,400 --> 00:32:33,810 This is a typical province 623 00:32:33,840 --> 00:32:35,960 Or street rampage theft 624 00:32:36,360 --> 00:32:38,500 Adyar..Thiruvanveer..Broson Nagar 625 00:32:38,850 --> 00:32:42,020 There has been theft in at least a few places 626 00:32:42,670 --> 00:32:44,000 To someone in Adyar, 627 00:32:44,060 --> 00:32:46,270 How do you know the parents house in Berser Nagar? 628 00:32:46,300 --> 00:32:50,020 Someone in Besar Nagar, how did you know the house of an old man in Thiruvarur? 629 00:32:52,190 --> 00:32:53,340 This is something big 630 00:32:54,920 --> 00:32:56,660 Madam, as you asked, 631 00:32:56,800 --> 00:32:59,370 By checking all suspected phone calls 632 00:32:59,460 --> 00:33:02,200 In a province with all the towers where the theft occurred, cover every area 633 00:33:02,290 --> 00:33:04,700 None of the calls matched, ma'am 634 00:33:06,610 --> 00:33:09,450 Did I mention ... we are not riding in the stables, 635 00:33:09,560 --> 00:33:10,950 An elephant being chased 636 00:33:11,380 --> 00:33:13,910 About the house where there are parents, if anyone knows 637 00:33:14,610 --> 00:33:16,710 You have to enter the house first 638 00:33:16,840 --> 00:33:18,390 Who entered the house? 639 00:33:21,830 --> 00:33:23,340 Water supplier .. 640 00:33:23,650 --> 00:33:24,800 The one who brought the newspaper, 641 00:33:25,050 --> 00:33:26,030 Milkman, 642 00:33:26,060 --> 00:33:27,250 Cable operator 643 00:33:27,280 --> 00:33:28,600 Homeworkers 644 00:33:28,730 --> 00:33:29,810 Sales Rep 645 00:33:30,030 --> 00:33:31,280 Rep. Medical 646 00:33:31,420 --> 00:33:32,310 Courier service 647 00:33:32,430 --> 00:33:33,960 Water purification service 648 00:33:34,060 --> 00:33:35,040 Gas cylinder 649 00:33:35,210 --> 00:33:36,400 Home Marketing 650 00:33:36,490 --> 00:33:39,140 Then ... because there are parents 651 00:33:39,260 --> 00:33:41,230 The occasional family doctor 652 00:33:42,040 --> 00:33:44,740 If neither of these ... Who else? 653 00:33:46,420 --> 00:33:48,020 May I come 654 00:33:48,750 --> 00:33:49,220 Yes .. 655 00:33:49,260 --> 00:33:51,150 Calling the plumber never came 656 00:33:51,220 --> 00:33:53,080 If you say a little, fine 657 00:33:53,940 --> 00:33:55,650 The bathroom is full of water, madam 658 00:33:55,730 --> 00:33:58,880 Hey, I don't even need to go to the toilet for two days, that's a problem too, go 659 00:33:59,560 --> 00:34:02,910 Hey..there is a data service called DIAL FOR HELP 660 00:34:02,930 --> 00:34:06,340 Call them, plumber, electrician, AC mechanic 661 00:34:06,390 --> 00:34:08,870 No matter what service they ask for, they will be sent home 662 00:34:09,060 --> 00:34:12,570 From AC Commissioner Mackenac to Internet connection, call and bring the crew. 663 00:34:12,710 --> 00:34:13,640 Go, brother, 664 00:34:20,030 --> 00:34:21,100 Plumber 665 00:34:22,100 --> 00:34:23,390 Electrician .. 666 00:34:25,380 --> 00:34:26,470 AC mechanics 667 00:34:30,640 --> 00:34:32,200 How do we leave this? 668 00:34:39,810 --> 00:34:41,020 What does it mean? 669 00:34:41,470 --> 00:34:43,270 DIAL FOR HELP? .. Yes 670 00:34:43,790 --> 00:34:45,480 This is the largest data service 671 00:34:46,100 --> 00:34:48,750 AC mechanic, plumber, electrician 672 00:34:48,940 --> 00:34:50,360 Whoever wants, 673 00:34:50,440 --> 00:34:52,450 They send employee numbers 674 00:34:53,670 --> 00:34:56,170 We can call them and bring the group 675 00:34:56,560 --> 00:34:58,450 DIRECT FOR HELP 676 00:34:58,920 --> 00:35:00,500 Where is the headquarters? 677 00:35:08,030 --> 00:35:10,060 Excuse me, where's the manager's room? Mistress on that side 678 00:35:12,260 --> 00:35:12,700 Hi .. Hi .. 679 00:35:12,720 --> 00:35:14,310 I am ACP Gayathri. Sit 680 00:35:14,610 --> 00:35:15,630 Thank you ... 681 00:35:16,990 --> 00:35:20,460 Regarding the theft on Independence Day, I need a little help from you 682 00:35:20,820 --> 00:35:22,520 I don't understand .. How do I? 683 00:35:23,530 --> 00:35:24,980 These DIAL FOR HELP services are, 684 00:35:25,160 --> 00:35:27,990 Tell me, please, how is the story of those big puppies ..... 685 00:35:29,160 --> 00:35:32,200 Important places in important regions all over India, that's it 686 00:35:32,260 --> 00:35:34,190 Coffee shops, hotels, restaurants, 687 00:35:34,240 --> 00:35:37,000 Train stations, airports and more 688 00:35:37,290 --> 00:35:39,240 We have all the data, 689 00:35:39,510 --> 00:35:41,640 This is a data service company, 690 00:35:41,850 --> 00:35:45,170 What does the theft have to do with our company? 691 00:35:46,140 --> 00:35:46,920 I will say 692 00:35:47,050 --> 00:35:49,280 What do you do with this information? 693 00:35:49,350 --> 00:35:51,430 As you can understand 694 00:35:51,520 --> 00:35:53,150 Someone in quota, 695 00:35:53,220 --> 00:35:54,950 Imagine coming to Coimbatore and landing 696 00:35:55,030 --> 00:35:56,580 He can put money in his pocket, 697 00:35:56,700 --> 00:36:00,240 But which buses depart from one province to another? 698 00:36:00,320 --> 00:36:02,120 Which hotel is good in Italy, Sambar 699 00:36:02,140 --> 00:36:04,840 Nor did he know that filtered coffee was any good at the Moa Hotel 700 00:36:04,960 --> 00:36:08,110 Then call DIAL FOR HELP 701 00:36:08,190 --> 00:36:10,500 We give them the information they need, 702 00:36:10,560 --> 00:36:12,200 We have all the information 703 00:36:12,220 --> 00:36:14,960 Also, it would be very helpful if you could tell me where the ministers and members of parliament are. 704 00:36:15,080 --> 00:36:17,440 I saw them during the election, now my face is completely forgotten 705 00:36:17,520 --> 00:36:18,620 What, Mom, right? 706 00:36:18,660 --> 00:36:19,590 Kumar ... It's not my problem, 707 00:36:19,640 --> 00:36:21,110 This is a people's problem, madam. 708 00:36:21,170 --> 00:36:23,110 You say .. Not just for people out of town 709 00:36:23,210 --> 00:36:26,180 We usually provide information to everyone in town 710 00:36:26,260 --> 00:36:28,480 A house needs an electrician 711 00:36:28,500 --> 00:36:31,160 Until the air conditioning mechanic, we provide any service 712 00:36:31,960 --> 00:36:33,170 That's why we came here 713 00:36:33,800 --> 00:36:36,700 The activities of terrorist groups that come to destroy a country, 714 00:36:36,790 --> 00:36:40,210 From the task of the Ministry of National Defense to investigate 715 00:36:40,450 --> 00:36:42,870 Needs of the average person 716 00:36:42,930 --> 00:36:45,060 Find out what they want 717 00:36:45,160 --> 00:36:48,150 What one company was trying to say was more information 718 00:36:48,640 --> 00:36:49,710 Are you a police officer? 719 00:36:50,890 --> 00:36:51,880 In the army, 720 00:36:53,030 --> 00:36:56,580 We have collected so much sensitive information about people 721 00:36:56,960 --> 00:36:59,650 Isn't it necessary to abuse this? Impossible 722 00:37:00,160 --> 00:37:02,170 We use a strong defense mechanism 723 00:37:03,740 --> 00:37:05,440 If I say a phone number, 724 00:37:05,680 --> 00:37:08,250 Is the service called from that number 725 00:37:08,490 --> 00:37:10,410 Can you verify the DIAL FOR HELP data service? 726 00:37:10,430 --> 00:37:13,430 Definitely ... if someone calls us at one time 727 00:37:13,500 --> 00:37:16,040 Who asks what services, who goes to work 728 00:37:16,140 --> 00:37:19,100 From day to day, all information is clearly stored in our database 729 00:37:19,280 --> 00:37:20,280 Very nice ... 730 00:37:20,450 --> 00:37:21,890 Kumar .. Sir .. 731 00:37:22,890 --> 00:37:26,780 The phone numbers of all 50 houses that were ransacked 732 00:37:27,200 --> 00:37:30,940 Can you find out which of these DIAL FOR HELP has been contacted? 733 00:37:33,760 --> 00:37:35,850 99..401 ... 734 00:37:35,970 --> 00:37:37,450 25252 .. 735 00:37:45,240 --> 00:37:46,350 It's arrived sir, 736 00:37:47,390 --> 00:37:48,880 So why do you feel, 737 00:37:50,220 --> 00:37:51,290 When? 738 00:37:52,410 --> 00:37:53,590 February 02 .. 739 00:37:54,210 --> 00:37:55,770 What is being asked 740 00:37:58,480 --> 00:37:59,310 Plumber 741 00:38:01,680 --> 00:38:02,580 Who goes to work 742 00:38:05,750 --> 00:38:06,760 Marimuttu 743 00:38:07,560 --> 00:38:08,390 Marimuttu 744 00:38:10,160 --> 00:38:11,230 Gayathri, 745 00:38:11,360 --> 00:38:12,550 Say the next number 746 00:38:12,920 --> 00:38:15,020 96290 ... 96290 ... 747 00:38:15,080 --> 00:38:16,940 33887 ... 748 00:38:22,740 --> 00:38:23,610 It's arrived sir, 749 00:38:24,940 --> 00:38:26,270 What is being asked 750 00:38:28,410 --> 00:38:29,590 An electrician 751 00:38:29,950 --> 00:38:31,200 Service number 752 00:38:37,160 --> 00:38:39,840 Yes, the numbers are the same 753 00:38:40,140 --> 00:38:42,530 Why are plumbers and electricians given the same number? 754 00:38:42,600 --> 00:38:44,570 Sir, everything is computerized 755 00:38:44,710 --> 00:38:45,990 Don't understand what 756 00:38:46,440 --> 00:38:47,880 Kumar .. Sir .. 757 00:38:48,490 --> 00:38:50,860 Catch Marimuttu at this address first. Okay, sir 758 00:38:53,300 --> 00:38:54,990 Type all the numbers in it 759 00:39:12,240 --> 00:39:13,200 Sir .. 760 00:39:33,240 --> 00:39:34,580 Where is Marimuttu here? 761 00:39:34,660 --> 00:39:36,340 Sir, second floor. Come on, come on 762 00:39:36,380 --> 00:39:38,240 Who is looking for Marimuttu, 763 00:40:09,590 --> 00:40:11,060 Is there marijuana? 764 00:40:11,130 --> 00:40:11,550 Yes ... 765 00:40:11,730 --> 00:40:12,600 Where is he 766 00:40:33,280 --> 00:40:34,470 Sir, this is Marimuttu 767 00:40:34,550 --> 00:40:35,620 Is he dead 768 00:40:36,830 --> 00:40:37,700 Is that so? 769 00:40:37,870 --> 00:40:38,800 Yes, Sir. 770 00:40:42,200 --> 00:40:43,850 Miss Ritu Batiya 771 00:40:43,990 --> 00:40:45,740 I need 4 information from you, 772 00:40:46,090 --> 00:40:46,950 No. 01 .. 773 00:40:47,480 --> 00:40:48,860 This is Marimuttu number one, 774 00:40:48,930 --> 00:40:52,860 Across the city of Chennai ... I would like full details on how many houses were repaired 775 00:40:54,190 --> 00:40:55,560 No. 02 .. 776 00:40:55,790 --> 00:40:59,340 In your DIAL FOR HELP, the boss who manages employee data, I want it 777 00:41:00,470 --> 00:41:01,190 No. 03 .. 778 00:41:01,260 --> 00:41:04,350 For your DIAL FOR HELP, software developer, I want that too 779 00:41:05,300 --> 00:41:06,400 No. 04 .. 780 00:41:06,530 --> 00:41:08,900 I would like to meet with your entire DIAL FOR HELP board of directors 781 00:41:08,990 --> 00:41:10,540 Arrange a meeting, 782 00:41:10,770 --> 00:41:12,060 Definitely ... 783 00:41:14,920 --> 00:41:16,690 Not one, not two 784 00:41:16,810 --> 00:41:17,870 50 houses 785 00:41:17,970 --> 00:41:20,970 At least 70 million gold, money 786 00:41:21,140 --> 00:41:22,220 Robbery, 787 00:41:23,290 --> 00:41:24,890 Now you say .. Gayathri 788 00:41:25,310 --> 00:41:26,200 Mother, 789 00:41:26,990 --> 00:41:30,650 The first clue in this case is this number in your husband's name 790 00:41:30,880 --> 00:41:34,070 Tell me mom..what's your husband's number for this? 791 00:41:35,410 --> 00:41:38,180 My husband has been dead for two years 792 00:41:40,240 --> 00:41:42,380 Now when asked about the number, 793 00:41:42,440 --> 00:41:44,300 What do I know, sir? 794 00:41:44,350 --> 00:41:48,400 Accused of stealing the dead, that's how everyone questions me 795 00:41:48,530 --> 00:41:50,080 Is this fair, sir? 796 00:41:50,780 --> 00:41:52,840 Your husband first, 797 00:41:52,920 --> 00:41:54,590 As a plumber or electrician 798 00:41:54,820 --> 00:41:56,740 Do you work for a company? .. 799 00:41:57,070 --> 00:42:00,690 My husband has never worked for any company, sir. 800 00:42:00,930 --> 00:42:03,480 Work on the city council .. 801 00:42:05,030 --> 00:42:06,510 Two years ago, 802 00:42:06,650 --> 00:42:10,520 Went to clean the septic tank in the hotel ... 803 00:42:10,820 --> 00:42:13,200 The man who fell 804 00:42:13,280 --> 00:42:15,340 Tuan came out as a corpse 805 00:42:19,650 --> 00:42:20,870 Cut.. Wait a minute. 806 00:42:20,960 --> 00:42:23,180 Gayathri..end her 807 00:42:27,100 --> 00:42:28,550 All right, you go, ma'am 808 00:42:28,640 --> 00:42:30,840 Why are plumbers and electricians given the same number? 809 00:42:30,870 --> 00:42:32,740 Sir, everything is computerized 810 00:42:32,900 --> 00:42:34,040 Don't understand what .. 811 00:42:34,360 --> 00:42:37,300 My husband has been dead for two years 812 00:42:37,320 --> 00:42:40,870 My husband has never worked for any company, sir. 813 00:42:40,970 --> 00:42:43,210 Work on the city council .. 814 00:42:45,730 --> 00:42:46,860 Moon ... 815 00:42:47,560 --> 00:42:48,860 Moon ... 816 00:42:49,360 --> 00:42:51,060 What do you think? 817 00:42:51,940 --> 00:42:54,500 According to the list we received from DIAL FOR HELP 818 00:42:55,470 --> 00:42:56,840 In the last two years, 819 00:42:56,860 --> 00:42:59,830 On behalf of Marimuttu, the total collection of houses presented .. 820 00:42:59,920 --> 00:43:01,040 413 .. 821 00:43:02,260 --> 00:43:05,880 It has 50 houses where only the elderly live alone, 822 00:43:05,960 --> 00:43:08,520 Be careful, selectively stolen 823 00:43:08,850 --> 00:43:10,730 I just don't understand one thing Chandra ... 824 00:43:10,840 --> 00:43:12,680 Why Marimuttu ... 825 00:43:12,780 --> 00:43:15,480 What do normal humans do, 826 00:43:16,390 --> 00:43:18,290 I thought, 827 00:43:18,490 --> 00:43:21,560 In this case ... for the name Marimuttu 828 00:43:21,750 --> 00:43:23,990 I think something has a big connection 829 00:43:24,190 --> 00:43:26,220 The greatest thing about this is, 830 00:43:26,670 --> 00:43:27,970 DIRECT FOR HELP 831 00:43:28,360 --> 00:43:29,380 company... 832 00:43:30,400 --> 00:43:31,960 It has been used, 833 00:43:32,290 --> 00:43:34,700 We may not think of going there 834 00:43:36,040 --> 00:43:38,540 If you fail and go to the right..in Marimuttu's name 835 00:43:38,910 --> 00:43:40,760 The end has been made 836 00:43:41,210 --> 00:43:42,090 So next, 837 00:43:42,640 --> 00:43:43,700 I have a great feeling, 838 00:43:44,110 --> 00:43:45,140 Hacking their system, 839 00:43:45,340 --> 00:43:47,580 Software developer at DIAL FOR HELP, 840 00:43:47,740 --> 00:43:49,720 And the head of data .. takes them 841 00:43:49,850 --> 00:43:52,020 Gayathri questions both of them .. 842 00:43:52,610 --> 00:43:54,010 Ask questions after hitting 843 00:43:57,590 --> 00:43:58,980 Hey .. 844 00:43:59,070 --> 00:44:00,800 Really typing? 845 00:44:00,890 --> 00:44:03,430 Or ... did you adjust your hand to the attention given to you by Madame? 846 00:44:03,480 --> 00:44:04,740 Madame, look at this, madam 847 00:44:04,790 --> 00:44:06,810 In each area you mention .. 20 plumbers .. 848 00:44:06,830 --> 00:44:10,020 30 electricians..40 AC mechanic..not included 849 00:44:10,470 --> 00:44:11,760 Come on, Dae. 850 00:44:15,690 --> 00:44:18,470 They know ... when I enter employee data, my job is done 851 00:44:18,490 --> 00:44:19,150 You .. 852 00:44:19,220 --> 00:44:21,750 In this case, when you are asked to name a province and look for the software, 853 00:44:21,880 --> 00:44:23,050 They all have to say their name 854 00:44:23,170 --> 00:44:24,860 Why only Marimuttu's name came .. 855 00:44:24,920 --> 00:44:25,810 Ma'am you get ready ma'am, 856 00:44:25,850 --> 00:44:27,650 Was there, software engineer, asked him, madam 857 00:44:27,760 --> 00:44:28,690 This is Madam .. 858 00:44:28,870 --> 00:44:30,440 Check it, ma'am. Wait a minute. I will tell you 859 00:44:42,960 --> 00:44:45,560 Look who hacked 860 00:44:45,670 --> 00:44:46,760 Who hacked it? 861 00:44:47,450 --> 00:44:48,410 I don't know, madam 862 00:44:48,560 --> 00:44:51,310 If the source is online, you can find the IP address, madam 863 00:44:51,600 --> 00:44:53,250 Truth be told, his head was going to explode 864 00:44:53,330 --> 00:44:54,250 Gayathri 865 00:44:58,540 --> 00:44:59,270 Leave them alone 866 00:44:59,370 --> 00:45:01,480 This is the main clue in this case 867 00:45:01,620 --> 00:45:03,490 Who will get caught if you miss this? 868 00:45:18,910 --> 00:45:20,490 Hello Mr. Commissioner 869 00:45:20,570 --> 00:45:21,660 Who are you 870 00:45:21,710 --> 00:45:24,340 August 15th, biggest theft 871 00:45:25,430 --> 00:45:26,810 Finally your investigation .. 872 00:45:26,960 --> 00:45:28,950 The city of Chennai is the opposite. 873 00:45:29,100 --> 00:45:31,620 DIAL FOR HELP has arrived 874 00:45:32,540 --> 00:45:34,240 Good luck 875 00:45:34,390 --> 00:45:35,630 Marimuttu's wife, 876 00:45:35,800 --> 00:45:38,220 Questioned by the DIAL FOR HELP software developer 877 00:45:38,280 --> 00:45:39,780 Do you think you can catch me? 878 00:45:39,810 --> 00:45:41,660 This is not a turning point, Mr. Commissioner 879 00:45:41,770 --> 00:45:43,090 That's the end .. 880 00:45:43,180 --> 00:45:45,420 Hey .. what are you talking about 881 00:45:45,540 --> 00:45:49,140 Yes..this case couldn't be taken any further than this 882 00:45:49,440 --> 00:45:53,320 From now on you will only get the numbers and data of these cases 883 00:45:53,370 --> 00:45:55,050 No matter how much you search, 884 00:45:55,140 --> 00:45:56,270 That's all you get .. 885 00:45:56,360 --> 00:45:58,660 You won't be able to make any arrests, Mr. Commissioner 886 00:45:58,960 --> 00:46:00,540 What? 887 00:46:01,040 --> 00:46:02,360 Are you scared? 888 00:46:02,450 --> 00:46:04,940 No, no, it's an open challenge 889 00:46:05,110 --> 00:46:07,510 Your cyber cell works 24 hours a day 890 00:46:07,570 --> 00:46:09,710 Can't even find where I am 891 00:46:09,860 --> 00:46:11,480 Don't you understand .. turn right 892 00:46:14,360 --> 00:46:16,580 You can't find where I am 893 00:46:16,710 --> 00:46:19,810 But you are always in my sight 894 00:46:19,960 --> 00:46:22,390 Because I am everywhere 895 00:46:23,140 --> 00:46:25,130 Not just a soul from the wind .. 896 00:46:25,310 --> 00:46:26,460 The race starts, 897 00:46:26,790 --> 00:46:29,010 You can't catch me 898 00:46:29,140 --> 00:46:31,840 Welcome to the Digital World, Mr. Commissioner 899 00:46:33,910 --> 00:46:36,330 Take only the commissioner out of this .. Good, Sir 900 00:46:36,810 --> 00:46:39,770 Appointed commissioner? We don't have a chance, sir 901 00:46:40,170 --> 00:46:41,300 Kumar .. Sir ... 902 00:46:41,420 --> 00:46:44,510 The word "Mr. Commissioner" is pronounced four times in voice 903 00:46:44,700 --> 00:46:46,280 That's what I said, 904 00:46:48,060 --> 00:46:50,690 These four words, an image of a voice ... a tone 905 00:46:50,710 --> 00:46:53,090 Look at the length and time, Okay, sir 906 00:47:00,430 --> 00:47:02,750 Sir, it's the same, sir 907 00:47:02,950 --> 00:47:04,020 Hmm .. 908 00:47:04,500 --> 00:47:08,030 How about the same word four times the moon person 909 00:47:08,170 --> 00:47:11,360 In the same way ... can it be pronounced like that? 910 00:47:11,970 --> 00:47:12,700 GOOD .. 911 00:47:13,300 --> 00:47:14,430 A man cannot ... 912 00:47:15,230 --> 00:47:16,070 Computers can 913 00:47:16,110 --> 00:47:17,550 Can a computer? 914 00:47:18,460 --> 00:47:19,460 Previous recorder? 915 00:47:19,530 --> 00:47:20,890 Hmmm, wait a minute 916 00:47:24,310 --> 00:47:25,770 Kumar .. Sir .. 917 00:47:25,940 --> 00:47:27,030 What do you think about the Commissioner? 918 00:47:27,120 --> 00:47:29,060 He's a boy too, sir. He's useless 919 00:47:29,630 --> 00:47:30,730 Just saying .. 920 00:47:30,840 --> 00:47:32,970 If you will allow me to say it, I'll be fine, sir 921 00:47:33,040 --> 00:47:33,940 Speak without fear, 922 00:47:34,000 --> 00:47:36,160 Sir ... can you see his face sir, 923 00:47:36,240 --> 00:47:38,910 Assault ... a dirty idiot lord, 924 00:47:39,010 --> 00:47:40,420 If it comes to my hands ... 925 00:47:40,500 --> 00:47:44,330 In the past, in the future ... without forgetting the present ... 926 00:47:44,420 --> 00:47:45,620 Automatic reading sir, 927 00:47:45,750 --> 00:47:47,120 This is a little too much .. Increase? 928 00:47:47,160 --> 00:47:48,160 Sir .. 929 00:47:48,330 --> 00:47:50,690 There's another audio clip about you, please listen 930 00:47:51,200 --> 00:47:54,120 Assault ... a dirty idiot lord, 931 00:47:54,140 --> 00:47:55,540 If it comes to my hands ... 932 00:47:55,560 --> 00:47:58,280 In the past, in the future ... without forgetting the present ... Stop it, 933 00:47:58,450 --> 00:48:01,560 If it catches my hand, it will be crushed like a dove, sir, 934 00:48:03,440 --> 00:48:06,490 This is not a computer voice..not a previously recorded voice 935 00:48:07,280 --> 00:48:08,500 sound synthesizer ... 936 00:48:13,380 --> 00:48:16,740 Welcome to the Digital World, Mr. Commissioner 937 00:48:20,850 --> 00:48:23,390 What we type .. says so 938 00:48:23,480 --> 00:48:25,710 The same technology is used by terrorist groups 939 00:48:26,310 --> 00:48:28,830 If the CCTV Commissioner is hacked, someone will step in, 940 00:48:28,900 --> 00:48:31,260 Sir, you can only install their wireless adapter 941 00:48:31,390 --> 00:48:33,980 Going to the Commissioner's Office ... How are you sir? 942 00:48:34,220 --> 00:48:37,360 From the AC Mechanics Commissioner to an internet connection 943 00:48:37,560 --> 00:48:38,640 Go, brother, 944 00:48:39,810 --> 00:48:40,660 DIRECT FOR HELP 945 00:48:53,740 --> 00:48:55,310 Hello, sir .. 946 00:48:59,030 --> 00:49:00,820 Hurry up, here he comes 947 00:49:01,700 --> 00:49:03,010 finished ... 948 00:49:04,240 --> 00:49:06,740 Oi .. Remove this adapter first, 949 00:49:06,860 --> 00:49:08,250 Network is turned off. Good, Sir ... 950 00:49:08,290 --> 00:49:09,510 Don't be in a hurry sir, 951 00:49:12,560 --> 00:49:14,160 August 15 .. 952 00:49:14,350 --> 00:49:15,630 Theft case, 953 00:49:15,720 --> 00:49:16,910 Has reached the final stage 954 00:49:16,960 --> 00:49:18,680 That means he's guilty 955 00:49:18,710 --> 00:49:22,270 Are you guilty? When will you be arrested? 956 00:49:22,340 --> 00:49:25,540 Can you catch it ... as far as you can ask 957 00:49:25,600 --> 00:49:27,630 He's not that big 958 00:49:27,670 --> 00:49:29,950 In other words, 959 00:49:30,010 --> 00:49:32,000 He's not lost or lost 960 00:49:32,030 --> 00:49:34,430 He couldn't even escape after this 961 00:49:34,510 --> 00:49:36,470 Can't even drown 962 00:49:36,900 --> 00:49:37,520 thank you 963 00:49:40,010 --> 00:49:41,370 Month .. 964 00:49:41,890 --> 00:49:44,670 I don't understand anything .. What happened? 965 00:49:44,930 --> 00:49:47,660 Sir, the basis of the plan ... DIRECT FOR HELP 966 00:49:48,030 --> 00:49:49,310 As soon as I found it 967 00:49:49,460 --> 00:49:51,910 If you call and challenge that you can't catch me 968 00:49:52,020 --> 00:49:55,010 Now head on..it has been attacked for its ugliness 969 00:49:55,300 --> 00:49:58,160 So of course .. now he will call you 970 00:50:04,700 --> 00:50:05,530 Talk sir, 971 00:50:05,720 --> 00:50:08,560 It doesn't matter how many IP addresses he's hiding right now 972 00:50:09,290 --> 00:50:10,390 Can definitely catch it 973 00:50:11,350 --> 00:50:13,110 Hello .. Mr. Commissioner 974 00:50:13,360 --> 00:50:14,080 Good, Sir ... 975 00:50:14,220 --> 00:50:16,680 Survive .No..I feel like I can't take it 976 00:50:16,800 --> 00:50:18,800 The courage of the stories you tell 977 00:50:18,870 --> 00:50:20,150 Not in your face 978 00:50:20,280 --> 00:50:21,830 Then I realized .... 979 00:50:21,920 --> 00:50:23,570 You're not the one I want, 980 00:50:23,730 --> 00:50:24,680 I'm not talking to you 981 00:50:24,830 --> 00:50:27,220 Now that I'm talking, someone is listening to you from behind 982 00:50:27,380 --> 00:50:29,600 That IT intelligence 983 00:50:29,720 --> 00:50:31,090 Talk to him 984 00:50:31,110 --> 00:50:32,290 Hello Mr. Mastermind 985 00:50:32,430 --> 00:50:35,620 It's been 30 seconds since this call, 986 00:50:35,750 --> 00:50:38,350 Why didn't your IT analyst say? 987 00:50:38,460 --> 00:50:41,260 Not 30 seconds ... even 30 hours 988 00:50:41,330 --> 00:50:43,380 You can't find where I am, 989 00:50:43,490 --> 00:50:46,660 If you find me ... will you arrest me? 990 00:50:46,740 --> 00:50:47,810 A surprise for you .. 991 00:50:47,880 --> 00:50:49,480 00100 992 00:50:49,580 --> 00:50:50,670 Save the code, 993 00:50:52,510 --> 00:50:54,450 The location pack is displayed on the screen 994 00:50:56,530 --> 00:50:58,990 That's my place 995 00:51:15,560 --> 00:51:17,070 Factory near Palavur, sir 996 00:51:48,860 --> 00:51:50,560 Welcome friend .. 997 00:51:50,730 --> 00:51:52,310 Congratulations next time 998 00:52:31,950 --> 00:52:34,240 The main evidence we have in this case 999 00:52:34,730 --> 00:52:37,730 This is a phone number in the name Marmuttu 1000 00:52:38,430 --> 00:52:41,360 Across from Chennai city ... via DIAL FOR HELP 1001 00:52:41,460 --> 00:52:43,790 The total number of houses using this number, 1002 00:52:44,100 --> 00:52:46,270 413 .. 1003 00:52:46,700 --> 00:52:48,410 Of these 413 houses .. 1004 00:52:48,500 --> 00:52:51,520 The number of parents who live alone, rich houses 1005 00:52:52,240 --> 00:52:53,100 108 ... 1006 00:52:55,740 --> 00:52:57,460 Of these 108 ... 1007 00:52:58,120 --> 00:52:59,630 They completed 50 houses .. 1008 00:52:59,730 --> 00:53:02,910 So find the remaining 58 houses and they will definitely come .. 1009 00:53:05,560 --> 00:53:09,390 OK .. that means we have to bring all the houses in our observation .. all right 1010 00:53:09,490 --> 00:53:11,000 Gayathri, don't be in a hurry 1011 00:53:11,120 --> 00:53:13,790 Suddenly, if someone gets angry and makes a mistake .. 1012 00:53:13,950 --> 00:53:15,610 We can chase and catch him 1013 00:53:15,700 --> 00:53:18,230 But it would be wrong not to get caught 1014 00:53:18,250 --> 00:53:20,060 He is invisible to our eyes 1015 00:53:20,170 --> 00:53:22,180 More than a police dog. 1016 00:53:22,230 --> 00:53:23,290 Too much of this ... 1017 00:53:23,400 --> 00:53:26,940 If we put security in place, it's like we warned them 1018 00:53:27,030 --> 00:53:29,180 We have to take care of something here, 1019 00:53:29,300 --> 00:53:31,470 This number is in the name of Marimuttu, 1020 00:53:31,560 --> 00:53:32,710 Active fever day .. 1021 00:53:33,030 --> 00:53:35,560 January 10 last year. 1022 00:53:35,780 --> 00:53:37,310 Day of inactivity .. 1023 00:53:37,520 --> 00:53:39,190 August 10 this year, 1024 00:53:39,600 --> 00:53:43,200 That is, within 21 months from the date of activation, 1025 00:53:43,280 --> 00:53:46,990 DIAL FOR HELP is only used to receive customer calls 1026 00:53:47,470 --> 00:53:50,080 Apart from that, no other calls were received, 1027 00:53:50,180 --> 00:53:52,620 Why ... the smallest SMS .. 1028 00:53:52,830 --> 00:53:55,600 Not a single WhatsApp message was received or sent 1029 00:53:57,030 --> 00:53:59,060 August 15th, Independence Day. 1030 00:53:59,200 --> 00:54:02,220 One day when the whole city of Chennai was under high security 1031 00:54:02,350 --> 00:54:05,510 Whole city police, here and there on the same day for safety 1032 00:54:05,600 --> 00:54:07,680 In the area around the residential complex where ordinary people live, 1033 00:54:07,850 --> 00:54:11,820 Police power reduced by 95% on average 1034 00:54:11,890 --> 00:54:13,130 Am I right sir .. You are right 1035 00:54:13,170 --> 00:54:16,340 That's why they targeted that day 1036 00:54:16,870 --> 00:54:18,940 When the second call came to the Commissioner 1037 00:54:19,310 --> 00:54:21,390 That's when the suspect tried to track him down 1038 00:54:21,590 --> 00:54:23,200 He gave the passcode himself 1039 00:54:23,310 --> 00:54:24,910 He shows you where he is 1040 00:54:25,140 --> 00:54:28,530 He says passcode..00100 1041 00:54:29,080 --> 00:54:30,850 Where is he being tracked 1042 00:54:31,090 --> 00:54:33,960 The same number was written on the wall there 1043 00:54:34,790 --> 00:54:36,900 But it's written a little weird 1044 00:54:37,360 --> 00:54:39,250 A little too small 1045 00:54:39,320 --> 00:54:41,950 About 1 in the middle is too big 1046 00:54:44,390 --> 00:54:47,880 Thinking of it as number one ... I don't know 1047 00:54:48,100 --> 00:54:51,390 But when I took it as a symbol, I got one clue 1048 00:54:51,680 --> 00:54:53,070 What a clue 1049 00:54:53,370 --> 00:54:55,890 This is not a number or passcode 1050 00:54:56,190 --> 00:54:58,610 Queen Chess Code 1051 00:55:07,100 --> 00:55:09,810 Usually everyone is a chess king 1052 00:55:09,960 --> 00:55:12,790 But here the queen has grown up 1053 00:55:13,280 --> 00:55:16,770 Why can't the suspect we're looking for can't be a woman? 1054 00:55:20,020 --> 00:55:22,140 The chess queen is a strong moon 1055 00:55:22,530 --> 00:55:24,880 Therefore, it may need attention 1056 00:55:24,910 --> 00:55:26,130 You are right Gayathri 1057 00:55:26,450 --> 00:55:27,860 But I just keep it 1058 00:55:28,080 --> 00:55:29,160 He didn't say that he was a girl 1059 00:55:30,170 --> 00:55:32,580 The second clue we got was ... fingerprints 1060 00:55:34,030 --> 00:55:36,380 When he showed us the place and asked us to come 1061 00:55:36,720 --> 00:55:39,020 We knew we would get nothing when we went there 1062 00:55:39,300 --> 00:55:41,610 But do you know why we left so fast? 1063 00:55:42,470 --> 00:55:45,870 Even someone with a good brain would have forgotten some evidence 1064 00:55:55,380 --> 00:55:57,870 He clearly knows how to destroy data 1065 00:56:01,790 --> 00:56:05,330 While doing the explosion .... his fingerprints were also erased 1066 00:56:07,520 --> 00:56:08,170 ct 1067 00:56:08,250 --> 00:56:10,000 But the fingerprint wasn't erased 1068 00:56:10,090 --> 00:56:13,660 From fingerprints received .. biochemical analysis 1069 00:56:13,800 --> 00:56:15,180 Highest amination level, 1070 00:56:15,250 --> 00:56:16,650 If there are too many facilities, 1071 00:56:16,740 --> 00:56:19,840 Only girls' fingerprints had the highest amniocentesis 1072 00:56:20,440 --> 00:56:21,640 Everywhere we ask .. 1073 00:56:21,680 --> 00:56:24,190 Everyone said that two boys were robbed wearing masks 1074 00:56:24,980 --> 00:56:27,250 So why do you call a girl sir, 1075 00:56:27,270 --> 00:56:28,870 The robber is two boys 1076 00:56:29,020 --> 00:56:32,090 But the mastermind behind it ... is a girl 1077 00:56:33,500 --> 00:56:35,180 Even knowing that we are tracking 1078 00:56:35,790 --> 00:56:38,540 The suspect to show the place without being too scared 1079 00:56:39,130 --> 00:56:40,300 Why was that voice heard 1080 00:56:42,450 --> 00:56:44,330 Compared to this 1081 00:56:44,400 --> 00:56:46,320 Obviously the villain we are looking for 1082 00:56:46,530 --> 00:56:47,540 Not a boy 1083 00:56:49,120 --> 00:56:50,150 A girl, 1084 00:56:52,730 --> 00:56:55,540 You've been dancing with us for so long ... 1085 00:56:55,890 --> 00:56:57,700 Ordinary girl? .. 1086 00:56:58,370 --> 00:57:00,070 Sir, I just said girl, 1087 00:57:00,210 --> 00:57:01,590 Don't say normal girl 1088 00:57:11,610 --> 00:57:12,970 On the 23rd ... 1089 00:57:13,020 --> 00:57:15,790 The Chief Minister is coming to Chennai for the ceremony 1090 00:57:15,820 --> 00:57:17,070 So over August 15th ... 1091 00:57:17,300 --> 00:57:20,300 CM has ordered to double security 1092 00:57:26,300 --> 00:57:28,310 That's why ... that day ... 1093 00:57:28,460 --> 00:57:30,330 They are definitely targeting, 1094 00:57:31,390 --> 00:57:33,320 Like a mouse caught in a trap 1095 00:57:33,410 --> 00:57:35,420 They will come and arrest us 1096 00:57:36,100 --> 00:57:37,420 That's my trap, 1097 00:58:01,650 --> 00:58:03,860 good morning sister Hello ... 1098 00:58:09,920 --> 00:58:11,110 Check ... 1099 00:58:11,570 --> 00:58:12,360 Buddy ... 1100 00:58:12,380 --> 00:58:14,800 I can't beat you Miss ... 1101 00:58:15,890 --> 00:58:18,910 Because you are trying to beat me 1102 00:58:18,990 --> 00:58:20,790 You can't win with anyone 1103 00:58:20,950 --> 00:58:23,010 It must be Leela .. I accept that 1104 00:58:23,260 --> 00:58:24,670 In this academy, 1105 00:58:24,710 --> 00:58:27,940 With so many chess coaches, do you know why I sent him to you? 1106 00:58:28,010 --> 00:58:29,210 Because you are the best, 1107 00:58:31,370 --> 00:58:33,730 I read your interview in Times Now 1108 00:58:34,000 --> 00:58:36,240 Looks like your last mission failed, 1109 00:58:39,570 --> 00:58:42,420 In Kashmir ... complex ... 1110 00:58:42,550 --> 00:58:43,460 Bomb disposal 1111 00:58:43,540 --> 00:58:47,330 It is in the last 120 seconds that I switched off 1112 00:58:47,830 --> 00:58:50,440 Two police officers were caught in the explosion 1113 00:58:51,360 --> 00:58:52,640 That's ... the most difficult ... 1114 00:58:52,750 --> 00:58:53,970 Are you afraid of Ganesh? 1115 00:58:58,870 --> 00:59:02,130 At 74 ... two heart attacks 1116 00:59:03,220 --> 00:59:06,510 My mother who saved my life for me 1117 00:59:06,800 --> 00:59:10,250 My motherless only daughter, I remember Leela back then 1118 00:59:11,480 --> 00:59:13,070 Other .. From a doctor 1119 00:59:13,840 --> 00:59:15,850 For a heart surgeon, 1120 00:59:16,000 --> 00:59:17,510 For a bomb squad like you 1121 00:59:18,160 --> 00:59:20,240 It's not good to be afraid 1122 00:59:20,970 --> 00:59:22,890 Do you really love your mother? 1123 00:59:24,030 --> 00:59:26,010 Mother is my life, 1124 00:59:27,980 --> 00:59:29,870 Hmmm, me too. 1125 00:59:31,980 --> 00:59:33,530 Leela .. 1126 00:59:37,190 --> 00:59:39,480 Take the food, 1127 00:59:39,800 --> 00:59:41,830 My dear .. 1128 01:00:33,250 --> 01:00:36,490 In chess ... a person's victory is determined by, 1129 01:00:37,750 --> 01:00:39,410 Queen ... 1130 01:00:39,870 --> 01:00:42,160 Without the help of the Queen .. 1131 01:00:42,220 --> 01:00:44,640 No king can win ... 1132 01:00:44,670 --> 01:00:47,770 No one has the strength to fight the Queen 1133 01:00:48,820 --> 01:00:51,300 If he decides to win, 1134 01:00:51,460 --> 01:00:52,710 Go away, 1135 01:00:53,170 --> 01:00:54,200 Mother, 1136 01:01:05,350 --> 01:01:06,530 My queen .. 1137 01:01:12,340 --> 01:01:15,220 Caught well? .. Very nice .. 1138 01:01:54,160 --> 01:01:55,900 Did you hit me? 1139 01:01:56,170 --> 01:01:57,700 Leela got up, 1140 01:01:57,720 --> 01:01:58,660 Wake up, 1141 01:01:58,690 --> 01:02:00,470 Before Dad comes, get out of here 1142 01:02:00,590 --> 01:02:02,410 Hurry up daughter, 1143 01:02:02,460 --> 01:02:03,930 Please no 1144 01:02:04,960 --> 01:02:07,050 Will kill you .. Don't worry kid 1145 01:02:28,010 --> 01:02:28,960 Mother, 1146 01:02:29,600 --> 01:02:31,650 Mom, wake up ma'am 1147 01:02:32,180 --> 01:02:33,620 Mother, 1148 01:02:34,770 --> 01:02:35,810 Mother, 1149 01:02:37,130 --> 01:02:38,030 Mother, 1150 01:02:38,500 --> 01:02:40,760 Mom, .. Mom, .. Get up Mom, 1151 01:02:41,250 --> 01:02:43,160 Mother, 1152 01:03:16,170 --> 01:03:18,790 Only one mouth ... where ... 1153 01:03:19,820 --> 01:03:21,220 Want to eat well ... right? 1154 01:03:21,410 --> 01:03:22,610 What is this? 1155 01:03:22,850 --> 01:03:25,780 Hey .. what is this .. cigarettes, BD 1156 01:03:25,900 --> 01:03:27,150 Is there anything else green? 1157 01:03:27,230 --> 01:03:28,760 Are you used to it? 1158 01:03:28,910 --> 01:03:31,400 Come on ... I told you not to get used to this 1159 01:03:32,020 --> 01:03:35,380 You ... were sent to school to study, this is also a job 1160 01:03:35,710 --> 01:03:37,660 To the crowd that attacked you today 1161 01:03:37,830 --> 01:03:39,790 This can no longer be touched 1162 01:03:40,030 --> 01:03:41,440 You bastard 1163 01:03:41,460 --> 01:03:44,900 I study well..but I need money to study computer science 1164 01:03:45,080 --> 01:03:47,640 Wherever you go, ask for money, ma'am 1165 01:03:47,670 --> 01:03:48,850 How is the mother's way of life? 1166 01:03:48,930 --> 01:03:50,730 Without you ... my world will be a dark mother, 1167 01:03:50,760 --> 01:03:52,720 Put him in an orphanage, 1168 01:03:52,750 --> 01:03:54,750 Or, I'll kill him, 1169 01:03:54,800 --> 01:03:57,040 Seeing him made me angry 1170 01:03:57,160 --> 01:04:00,330 Hey, Aki's mother was killed recently 1171 01:04:01,280 --> 01:04:03,070 There's no point in trusting you anymore 1172 01:04:03,190 --> 01:04:05,690 I will see how Aki's story ends 1173 01:04:28,330 --> 01:04:30,390 There's no use trusting you, 1174 01:04:30,440 --> 01:04:31,450 I'll be careful 1175 01:04:31,760 --> 01:04:34,270 How will you kill Aki's mother, and I will kill her 1176 01:04:34,370 --> 01:04:37,030 Can't hear you ... a little ... 1177 01:05:41,090 --> 01:05:42,430 Are you a man ... 1178 01:05:42,510 --> 01:05:45,080 If you say something, shut my mouth 1179 01:05:47,470 --> 01:05:49,330 Look at this .. like that, 1180 01:05:49,370 --> 01:05:51,660 Look ... look ... I'm so mad, 1181 01:05:51,830 --> 01:05:53,790 Like killing Aki's mother, before she was killed 1182 01:05:53,870 --> 01:05:55,730 What did I say? 1183 01:05:55,870 --> 01:05:57,400 Ask a little .. Even though I saw it .. 1184 01:06:55,940 --> 01:06:58,320 Brothers, 1185 01:06:58,440 --> 01:06:59,930 As far as I know, 1186 01:07:00,010 --> 01:07:01,240 Until now 1187 01:07:01,490 --> 01:07:02,860 Like this .. 1188 01:07:03,070 --> 01:07:05,020 That was also on August 15th, 1189 01:07:05,190 --> 01:07:06,380 In 50 houses .. 1190 01:07:06,500 --> 01:07:09,830 70 million, money and gold were looted 1191 01:07:10,550 --> 01:07:12,680 Still not found by the police, 1192 01:07:12,860 --> 01:07:15,150 Jolly walks ... see? 1193 01:07:15,450 --> 01:07:16,650 Your sister, 1194 01:07:16,670 --> 01:07:18,120 Only now did Akka understand 1195 01:07:18,150 --> 01:07:20,210 Why..Plubin, electrician, 1196 01:07:20,320 --> 01:07:23,570 AC mechanic, .. that we were tortured to learn all the jobs 1197 01:07:23,660 --> 01:07:27,240 This has nothing to do with the number of the deceased Marimuttu 1198 01:07:27,350 --> 01:07:30,170 Letting the police turn around .. little sister dancing 1199 01:07:30,340 --> 01:07:32,010 Good plan, brother 1200 01:07:32,100 --> 01:07:34,180 Brother means sister .. isn't that bro 1201 01:07:34,270 --> 01:07:36,700 But one thing, the two of us don't understand, sister, 1202 01:07:36,730 --> 01:07:37,510 What?.. 1203 01:07:37,540 --> 01:07:39,500 You call the police yourself, 1204 01:07:39,770 --> 01:07:41,470 Show me the place 1205 01:07:42,660 --> 01:07:44,680 Break it all down, sister, 1206 01:07:44,830 --> 01:07:47,200 Why brother .. how hard did you prepare it 1207 01:07:49,400 --> 01:07:52,190 Glad the police haven't caught him yet, 1208 01:07:52,310 --> 01:07:53,680 Why? 1209 01:07:54,800 --> 01:07:56,720 No evidence found 1210 01:07:57,380 --> 01:07:59,260 I don't want that place anymore 1211 01:07:59,760 --> 01:08:01,090 That's why .. 1212 01:08:02,300 --> 01:08:06,010 How are you sister .. without having to go to college, you play so many games on the computer 1213 01:08:27,720 --> 01:08:30,620 If there is madness ... anyone can learn anything 1214 01:08:31,760 --> 01:08:35,310 What I learned, if done legally, is that it is ethical 1215 01:08:35,440 --> 01:08:39,260 For this country that doesn't have the power ... it's just possible 1216 01:08:39,700 --> 01:08:41,540 Illegal is common 1217 01:08:42,000 --> 01:08:43,610 No matter how much you say these things, you won't understand 1218 01:08:43,710 --> 01:08:44,780 Something sister, 1219 01:08:45,060 --> 01:08:47,280 You really are a computer worker, sister 1220 01:08:55,470 --> 01:08:57,960 Listen carefully .. Tell me, sister, 1221 01:08:58,050 --> 01:09:00,150 As planned last time, 1222 01:09:00,260 --> 01:09:02,650 58 houses remaining .. 1223 01:09:02,930 --> 01:09:05,710 Must be completed without any evidence 1224 01:09:05,820 --> 01:09:07,690 Leaving this country, 1225 01:09:08,080 --> 01:09:09,270 Understand? 1226 01:09:23,370 --> 01:09:25,740 Take it ... Remember what day is today? 1227 01:09:25,840 --> 01:09:28,380 What ... to catch them today? 1228 01:09:30,900 --> 01:09:34,180 Three years ago, the first day you saw me 1229 01:09:34,300 --> 01:09:35,930 CM it will come, 1230 01:09:36,090 --> 01:09:39,290 In the dust ... one day when the sun was shining, on duty, 1231 01:09:39,780 --> 01:09:41,250 Suddenly arrested, 1232 01:09:41,730 --> 01:09:43,860 Everyone there is waiting 1233 01:09:45,230 --> 01:09:48,360 You ... picked me up and took me to the hospital, 1234 01:09:49,720 --> 01:09:52,580 How can I forget that day? 1235 01:09:53,400 --> 01:09:55,210 He forgot that 1236 01:09:55,360 --> 01:09:57,160 As soon as you are hospitalized, 1237 01:09:57,260 --> 01:10:00,290 He disappeared before you could regain consciousness 1238 01:10:00,620 --> 01:10:03,220 Somehow the photographer who was there accidentally 1239 01:10:03,330 --> 01:10:05,910 Because I took the photo and put it on paper 1240 01:10:06,070 --> 01:10:07,940 I know who he is 1241 01:10:08,010 --> 01:10:09,260 Or now, 1242 01:10:09,440 --> 01:10:10,740 or... 1243 01:10:10,910 --> 01:10:14,060 Look at rich boys, marrying your daughter ... at once 1244 01:10:14,080 --> 01:10:15,480 Chandra, listen to me .. Please 1245 01:10:15,510 --> 01:10:18,310 Please ... that's not it son ... 1246 01:10:18,530 --> 01:10:19,750 With that ... 1247 01:10:19,900 --> 01:10:22,620 Who stole your medal, right? 1248 01:10:22,760 --> 01:10:24,220 Finding Nelu, 1249 01:10:24,370 --> 01:10:26,020 Bappe ... 1250 01:10:28,360 --> 01:10:31,620 As soon as we talk about medals, our cheeks warm 1251 01:10:31,720 --> 01:10:35,560 What are you doing today? 1252 01:10:37,270 --> 01:10:38,400 Sorry, 1253 01:10:38,640 --> 01:10:40,820 What is wrong? 1254 01:10:40,880 --> 01:10:41,950 Sorry, 1255 01:10:42,110 --> 01:10:44,890 For people who attack ... or people who will attack? 1256 01:10:46,340 --> 01:10:49,620 However, you are all grown up .. I shouldn't have hit you like that 1257 01:10:53,150 --> 01:10:55,260 Gayathri .. everything is ready according to plan huh? 1258 01:10:56,450 --> 01:10:59,580 All 58 houses you mention are under heavy security 1259 01:10:59,740 --> 01:11:00,860 Not outside the house, 1260 01:11:01,330 --> 01:11:02,220 Inside the house. 1261 01:11:14,780 --> 01:11:16,240 Anna Nagar Third Street ... we are ready, sir 1262 01:11:17,060 --> 01:11:18,930 Logla Colony, we are ready sir 1263 01:11:38,370 --> 01:11:38,900 Sir .. 1264 01:11:38,930 --> 01:11:42,140 Go to airport to pick up PM, 1265 01:11:42,290 --> 01:11:44,820 I thought everything was under control. Yes, Sir 1266 01:11:45,010 --> 01:11:47,540 Gayathri .. listen carefully Sir .. 1267 01:11:47,560 --> 01:11:49,660 If something goes wrong again this time, 1268 01:11:49,690 --> 01:11:52,400 The entire police department had to keep its head down 1269 01:11:52,540 --> 01:11:54,670 Everyone ... tell me 1270 01:11:54,860 --> 01:11:56,260 GOOD .. Good, Sir 1271 01:11:57,830 --> 01:12:01,360 All 58 houses under our surveillance have CCTV damaged, sir 1272 01:12:03,030 --> 01:12:05,480 Now take a look at the hidden camera footage we make in every house 1273 01:12:05,530 --> 01:12:06,530 Sir .. 1274 01:12:18,220 --> 01:12:19,290 Chitra .. Sir .. 1275 01:12:19,310 --> 01:12:21,450 Last steal .. show me a small map of the area .. 1276 01:12:21,610 --> 01:12:22,610 Good, Sir 1277 01:12:23,150 --> 01:12:24,220 It's on the screen now sir, 1278 01:12:27,460 --> 01:12:30,300 Where do we get our first call to the control room from? 1279 01:12:30,930 --> 01:12:33,300 Sir ... Aoka 15, Second Street, Adyar Sir 1280 01:12:34,600 --> 01:12:35,720 Next place .. 1281 01:12:37,250 --> 01:12:39,090 02 Oct, Indira Nagar, Adyar Sir 1282 01:12:39,200 --> 01:12:42,240 Continuing the theft, show everyone the little pin 1283 01:12:42,260 --> 01:12:43,000 Of course sir 1284 01:12:54,840 --> 01:12:57,640 Show a local map of the 58 houses being observed 1285 01:12:57,720 --> 01:12:58,720 Good, Sir 1286 01:12:59,960 --> 01:13:01,330 Now you see, sir, 1287 01:13:05,220 --> 01:13:07,790 Anna Nagar .. from 1288 01:13:08,550 --> 01:13:10,200 වල්සවාගම .. 1289 01:13:10,300 --> 01:13:13,540 Zoom in on the Valsavagam address in the left corner 1290 01:13:16,830 --> 01:13:19,360 Tuan Aoka 23, Chowdi Nagar, Walsawagam .. Tuan 1291 01:13:19,390 --> 01:13:20,360 What the hell ... 1292 01:13:20,390 --> 01:13:21,790 No. 23 .. 1293 01:13:21,980 --> 01:13:24,000 August 15th, Independence Day 1294 01:13:24,400 --> 01:13:27,410 This is a high security day for the whole city of Chennai 1295 01:13:27,510 --> 01:13:31,380 That's why they must be targeting that day 1296 01:13:31,660 --> 01:13:34,060 That's where the first theft took place 1297 01:13:34,770 --> 01:13:36,250 How about Chandra ... 1298 01:13:36,510 --> 01:13:39,210 How exactly will you know if you come home first? 1299 01:13:39,330 --> 01:13:42,060 The last theft occurred on August 15th, 1300 01:13:42,240 --> 01:13:43,990 The first house where the theft occurred, 1301 01:13:44,450 --> 01:13:45,210 15 .. 1302 01:13:45,980 --> 01:13:48,330 Today ... 23 ... 1303 01:13:48,480 --> 01:13:49,130 Which house? 1304 01:13:49,260 --> 01:13:51,220 Aoka 23, Chowdi Nagar, Walsawagam .. 1305 01:14:02,780 --> 01:14:04,260 Are you sure Hmm ... 1306 01:14:05,530 --> 01:14:08,060 From Adyar to CIT Colony ... from top to bottom 1307 01:14:09,480 --> 01:14:11,180 The pattern is now in the application, 1308 01:14:11,410 --> 01:14:13,110 From Valsavagam to Tana Nagar 1309 01:14:13,520 --> 01:14:14,860 From the bottom up 1310 01:14:18,860 --> 01:14:19,870 Shanmugam .. Yes ma'am 1311 01:14:19,970 --> 01:14:21,000 Watch Out, 1312 01:14:21,180 --> 01:14:22,510 The suspect can be attacked at any time 1313 01:14:22,690 --> 01:14:24,160 All right, ma'am. Keep telling me 1314 01:14:41,960 --> 01:14:43,220 Didn't Kokila's mother come today? 1315 01:14:43,360 --> 01:14:44,610 I don't know what, ma'am. 1316 01:14:44,760 --> 01:14:48,520 Police comes in the morning and takes him away for investigation 1317 01:14:50,000 --> 01:14:53,590 Kokila asked her mother to be interrogated at DIAL FOR HELP..OK 1318 01:14:54,630 --> 01:14:56,950 But why today? .. 1319 01:15:00,170 --> 01:15:01,310 Oh shit .. 1320 01:15:06,200 --> 01:15:07,910 Hey ... go south, hurry 1321 01:15:09,070 --> 01:15:10,730 Pick up the phone 1322 01:15:12,190 --> 01:15:13,220 Take the phone 1323 01:15:14,100 --> 01:15:16,610 Post hidden camera footage on Chowdhury Nagar Second Street 1324 01:15:16,630 --> 01:15:18,060 Now on the screen sir 1325 01:15:37,070 --> 01:15:38,790 Hey stop the bike 1326 01:15:38,890 --> 01:15:39,570 Say yes sister, 1327 01:15:39,660 --> 01:15:41,160 Hey boy the plans are off ... get out 1328 01:15:41,330 --> 01:15:43,100 Why ... I've never been to a single house 1329 01:15:43,200 --> 01:15:45,900 Stupid .. put the gun in his hand and all his masks in the trash .. 1330 01:15:45,930 --> 01:15:49,000 Stop the stolen bike on the other side and run first ... hurry up 1331 01:15:49,110 --> 01:15:51,360 Right now .. Why are you so pissed off? 1332 01:15:51,730 --> 01:15:53,420 No police in sight 1333 01:15:53,530 --> 01:15:55,910 Dae, the police are inside, not outside 1334 01:15:55,980 --> 01:15:58,240 Get out of there first .. get out 1335 01:15:58,560 --> 01:16:01,620 What happened? Hey, cancel the plan ... the bike's gone 1336 01:16:16,860 --> 01:16:18,360 Come on, come on, come on .. 1337 01:16:23,110 --> 01:16:24,110 Soon .. 1338 01:16:28,090 --> 01:16:30,170 Hey, police 1339 01:16:33,580 --> 01:16:35,360 Go at a loss 1340 01:16:54,430 --> 01:16:55,700 Whose bicycle is that? 1341 01:16:56,090 --> 01:16:58,410 The motor is broken, sir, and that's why we pushed 1342 01:16:58,440 --> 01:16:59,400 Are you lying 1343 01:16:59,510 --> 01:17:01,500 Commissioner brother-in-law's bicycle was stolen 1344 01:17:01,620 --> 01:17:03,760 Come here and talk .. get on your knees 1345 01:17:04,010 --> 01:17:05,780 Kneel 1346 01:17:06,630 --> 01:17:09,020 The bike was stolen. Be careful 1347 01:17:09,140 --> 01:17:11,190 I know, shut up 1348 01:17:11,260 --> 01:17:13,060 Walsawagam..Police Control Room 1349 01:17:14,060 --> 01:17:15,150 God, 1350 01:17:17,990 --> 01:17:21,380 How? .. How? .. How? .. How? .. 1351 01:17:22,890 --> 01:17:24,440 Come on, come on 1352 01:17:26,580 --> 01:17:27,880 Sir ... Yes .. 1353 01:17:27,980 --> 01:17:30,020 Members of the DIAL FOR HELP Board of Directors are here 1354 01:17:31,660 --> 01:17:33,180 Tell him to wait a bit 1355 01:17:33,350 --> 01:17:36,220 Sir, I can't wait long .. scream 1356 01:17:42,670 --> 01:17:45,640 Are you, sir, wasting our time without the slightest responsibility? 1357 01:17:45,670 --> 01:17:47,000 Do you know how big the people are here? 1358 01:17:47,030 --> 01:17:49,430 We lose money every second you waste 1359 01:17:49,520 --> 01:17:51,880 In my opinion, all of you are criminals 1360 01:17:51,930 --> 01:17:54,000 There is a link between theft and your company 1361 01:17:54,030 --> 01:17:55,880 What's the answer to losing money? 1362 01:17:55,900 --> 01:17:57,150 What is this nonsense, 1363 01:17:57,300 --> 01:17:59,920 When it comes to duties as our company name is included 1364 01:18:00,030 --> 01:18:01,170 Very badly behaved 1365 01:18:01,300 --> 01:18:03,390 Currently, data leaks occur frequently 1366 01:18:03,480 --> 01:18:06,090 From social networking sites to food apps 1367 01:18:06,220 --> 01:18:08,100 User data is leaking everywhere 1368 01:18:08,240 --> 01:18:11,550 Yes ... You entered information about yourself on the marriage website 1369 01:18:12,000 --> 01:18:14,260 Not only that..from Thale to marriage 1370 01:18:14,340 --> 01:18:16,120 Take the new born baby up to the necklace 1371 01:18:16,190 --> 01:18:20,150 Not only that..you also order milk to use when you die online 1372 01:18:20,360 --> 01:18:22,380 Something's not out of this, sir, we are leaking 1373 01:18:22,440 --> 01:18:25,420 When someone picks up the touch phone and enters the digital world 1374 01:18:25,570 --> 01:18:29,860 The next moment, from the shampoo she puts on her head, to the sandals she wears on her feet. 1375 01:18:29,930 --> 01:18:34,300 Not only that, complete data about what he likes and dislikes have been leaked 1376 01:18:34,540 --> 01:18:38,160 This is an unwritten corporate law in today's digital world 1377 01:18:38,260 --> 01:18:41,600 Sir ... that means Tirupati went with his family last week, 1378 01:18:41,650 --> 01:18:44,510 After ordering tickets online, about 75 messages were sent to the phone 1379 01:18:44,680 --> 01:18:47,650 The reason is these companies are cheating sir, 1380 01:18:47,990 --> 01:18:49,750 Thadiya .. see how it is 1381 01:18:49,820 --> 01:18:52,890 This means that you admit to yourself that there is a link between theft and your company 1382 01:18:53,050 --> 01:18:54,060 Is that ... 1383 01:18:54,570 --> 01:18:57,710 First change your DIAL FOR HELP company name 1384 01:18:58,340 --> 01:19:00,970 For those of you who manage sensitive people's information, 1385 01:19:01,090 --> 01:19:03,800 Don't you feel the need to protect it properly? 1386 01:19:04,290 --> 01:19:05,460 50 houses ... 1387 01:19:05,570 --> 01:19:07,980 Lost money and trouble 1388 01:19:08,220 --> 01:19:10,570 Is this also something that is usually asked? 1389 01:19:11,390 --> 01:19:12,990 For those of you who talk a lot .. 1390 01:19:13,080 --> 01:19:14,840 For the personal information we provide, 1391 01:19:14,870 --> 01:19:16,680 That the company is not responsible in any way, 1392 01:19:16,720 --> 01:19:18,050 Can you leave a message? 1393 01:19:18,130 --> 01:19:18,900 Do you have strength? 1394 01:19:19,190 --> 01:19:23,790 Sir, you don't need to tell us how to run a business 1395 01:19:24,030 --> 01:19:26,660 In addition, we maintain international standards 1396 01:19:26,910 --> 01:19:30,480 All security measures are carried out in accordance with government law sir, 1397 01:19:30,700 --> 01:19:32,250 Oh, I see? 1398 01:19:32,410 --> 01:19:33,660 Kumar ... Sir ... 1399 01:19:35,370 --> 01:19:38,670 This is your company's last financial year report 1400 01:19:38,780 --> 01:19:42,660 It has been proven that there are many security software updates 1401 01:19:43,140 --> 01:19:45,520 Your data server firewall, 1402 01:19:45,570 --> 01:19:47,190 Protect information .. 1403 01:19:47,390 --> 01:19:49,190 Not updated since 2015, 1404 01:19:49,340 --> 01:19:51,220 What do you call this? 1405 01:19:52,610 --> 01:19:55,540 Sir, are we going to arrest them all and imprison them? 1406 01:19:56,490 --> 01:19:59,510 Kumar only stole Parathas to starve 1407 01:19:59,580 --> 01:20:01,900 Not for those who steal billions like this 1408 01:20:01,940 --> 01:20:04,820 Would you not be ashamed ... if an outsider found out? 1409 01:20:04,900 --> 01:20:07,300 Your company name will be destroyed, 1410 01:20:07,520 --> 01:20:08,990 It doesn't matter to you, 1411 01:20:09,080 --> 01:20:11,560 When did people trust the internet and start living? .. 1412 01:20:11,640 --> 01:20:13,680 From then on you enslaved them 1413 01:20:14,940 --> 01:20:17,600 In this connection, every information is requested at any time 1414 01:20:17,700 --> 01:20:20,210 I need your full support ... Got it? 1415 01:20:20,930 --> 01:20:22,310 Go now .. 1416 01:20:28,440 --> 01:20:29,900 Something suspicious 1417 01:20:30,010 --> 01:20:31,950 No, it's okay 1418 01:20:33,360 --> 01:20:36,560 Marimuttu's wife ... we are observing 1419 01:20:37,500 --> 01:20:39,240 Not only Marimuttu's wife, 1420 01:20:39,430 --> 01:20:42,170 To all of us who have been involved in this case, 1421 01:20:42,240 --> 01:20:44,200 I'm being watched 1422 01:20:52,190 --> 01:20:53,670 Something is wrong .. 1423 01:21:10,490 --> 01:21:12,860 Have a small party at home 1424 01:21:13,470 --> 01:21:15,120 Mother 75th .. 1425 01:21:15,210 --> 01:21:16,690 Birthday, you have to come too 1426 01:21:16,770 --> 01:21:18,760 Ganesh I have some work to do, I'll talk later 1427 01:21:20,970 --> 01:21:22,880 There is something wrong. 1428 01:21:23,280 --> 01:21:25,260 Why haven't you been home yet? 1429 01:21:25,550 --> 01:21:27,080 Even caught by the police .. 1430 01:21:27,170 --> 01:21:30,360 Why are you so pissed off..there were no policemen in sight 1431 01:21:31,330 --> 01:21:32,500 Not ... 1432 01:21:33,650 --> 01:21:35,910 Even getting caught in a bicycle theft? .. 1433 01:21:36,720 --> 01:21:37,800 not.. 1434 01:21:38,250 --> 01:21:39,310 Impossible 1435 01:21:40,760 --> 01:21:45,430 If Marimuttu's wife is brought back for investigation today 1436 01:21:48,170 --> 01:21:49,610 Someone is looking at me, 1437 01:21:49,830 --> 01:21:51,020 Moon ... 1438 01:21:51,540 --> 01:21:53,030 Grandma regained consciousness, 1439 01:22:01,720 --> 01:22:03,000 Son .. 1440 01:22:09,290 --> 01:22:10,400 Grandmother .. 1441 01:22:24,370 --> 01:22:26,400 Got what you need, 1442 01:22:27,040 --> 01:22:29,170 All right, go now 1443 01:22:42,830 --> 01:22:44,870 Leave it, 1444 01:22:46,300 --> 01:22:47,090 not... 1445 01:22:49,150 --> 01:22:51,290 No, no ... 1446 01:22:52,910 --> 01:22:54,580 Gentlemen ... 1447 01:22:54,760 --> 01:22:57,130 Gold, take all the money 1448 01:22:57,330 --> 01:23:00,480 This is my son's life ... life 1449 01:23:01,120 --> 01:23:02,420 I t .. 1450 01:23:02,860 --> 01:23:05,400 Sir, give it to me, sir 1451 01:23:17,780 --> 01:23:19,080 It's also gold ... 1452 01:23:19,200 --> 01:23:21,420 Take this too .. give it to me sir 1453 01:23:21,620 --> 01:23:25,240 To my son ... that is the honor this country grants 1454 01:23:26,800 --> 01:23:28,250 Give it to me, sir 1455 01:23:28,540 --> 01:23:30,760 That's all, Mr Two 1456 01:23:31,370 --> 01:23:33,770 Take this ... give it 1457 01:23:33,900 --> 01:23:35,750 Give it to me, sir 1458 01:23:35,860 --> 01:23:37,070 Give .. 1459 01:23:39,830 --> 01:23:42,420 I beg as much as I can, boy, 1460 01:23:42,860 --> 01:23:46,210 Sinners don't ask, child, 1461 01:23:47,200 --> 01:23:49,950 It doesn't matter if you lose money, boy, 1462 01:23:51,090 --> 01:23:53,710 That's your father's life 1463 01:23:56,530 --> 01:23:58,750 This ... Don't give up, son 1464 01:23:59,860 --> 01:24:01,570 Just take it 1465 01:24:04,350 --> 01:24:06,340 My father's identity, Grandma 1466 01:24:07,620 --> 01:24:08,690 Will not give up 1467 01:24:09,690 --> 01:24:12,330 Wait another 48 hours, Grandma 1468 01:24:28,510 --> 01:24:30,200 Sir, sir, I don't have a bike, sir. Sir ... Sir ... 1469 01:24:30,230 --> 01:24:31,370 I don't have a bike sir .. 1470 01:24:31,400 --> 01:24:33,610 Stop it now, it's not five minutes before it stops 1471 01:24:33,630 --> 01:24:34,800 Find out somehow sir .. Come here and scream ... 1472 01:24:34,860 --> 01:24:36,720 Go to the police and file a complaint .. Sir, there's no time for that, 1473 01:24:36,870 --> 01:24:38,450 What is the problem? Madam lost the bike 1474 01:24:38,480 --> 01:24:39,910 Madame .. Madame .. Madame just arrived 1475 01:24:39,940 --> 01:24:41,350 It hasn't even been 5 minutes since you arrived, ma'am 1476 01:24:41,370 --> 01:24:43,040 Find out somehow Mom ... please 1477 01:24:43,060 --> 01:24:45,600 That means going to the police and filing a complaint 1478 01:24:45,680 --> 01:24:47,720 Please don't say no, Madame. What color bicycle? 1479 01:24:47,830 --> 01:24:48,780 What is a bicycle? 1480 01:24:48,860 --> 01:24:51,530 FZ White, TN9 AL3121 Pak ... 1481 01:24:51,670 --> 01:24:52,700 Please sir ... please sir ... 1482 01:24:52,870 --> 01:24:54,640 Find out somehow sir ... please sir 1483 01:24:54,690 --> 01:24:55,690 Sir .. 1484 01:25:10,440 --> 01:25:12,020 Sir ... sir ... it's my bike, 1485 01:25:12,050 --> 01:25:13,440 Look who took it, sir 1486 01:25:18,320 --> 01:25:21,280 Stop ... The Aristocratic Ward of this hospital 1487 01:25:21,400 --> 01:25:23,210 There's a car driver in the wheel park 1488 01:25:23,330 --> 01:25:24,760 Tell him to come here now .. Good, Sir 1489 01:25:24,840 --> 01:25:26,350 Arun I speak Shanmugam, 1490 01:25:26,430 --> 01:25:28,180 Bangsal's child from Block Number 02 1491 01:25:28,210 --> 01:25:30,910 Ask the driver at the car booth to come to the CCTV room now 1492 01:25:36,020 --> 01:25:37,190 Sir ... 1493 01:25:37,690 --> 01:25:39,790 Get the ward boy in the last ambulance from here. 1494 01:25:39,830 --> 01:25:40,830 Why sir ... 1495 01:25:40,930 --> 01:25:42,590 Calling .. Ok sir ... ok sir ... 1496 01:25:47,640 --> 01:25:48,680 Sir .. 1497 01:25:48,880 --> 01:25:51,400 From here, contact the driver of the car that went to the last rental 1498 01:25:56,330 --> 01:25:57,410 Tell me, 1499 01:25:57,440 --> 01:25:59,020 Dude, I need to talk to the police. 1500 01:25:59,040 --> 01:26:00,170 What is Chandra doing? ... Police? 1501 01:26:00,290 --> 01:26:01,240 Yes .. 1502 01:26:01,360 --> 01:26:03,100 That's sir. Use line .. Give 1503 01:26:03,520 --> 01:26:04,640 To use .. Sir .. 1504 01:26:04,740 --> 01:26:06,050 Listen carefully .. Sir, tell me, sir. 1505 01:26:06,190 --> 01:26:07,630 Right in front of or behind your ambulance 1506 01:26:07,750 --> 01:26:09,440 FZ White, 1507 01:26:09,620 --> 01:26:12,680 See if a TN9 AL3121 bike is used 1508 01:26:14,170 --> 01:26:15,210 Soon, 1509 01:26:17,160 --> 01:26:18,860 No sir, there is no bicycle like that 1510 01:26:20,310 --> 01:26:22,430 Stay on the money line .. Mr. Money, sir 1511 01:26:23,910 --> 01:26:25,370 Money .. Tell me, sir, 1512 01:26:25,510 --> 01:26:26,620 Nothing, 1513 01:26:26,720 --> 01:26:28,170 To your car, front or back 1514 01:26:28,450 --> 01:26:31,940 White FZ, TN9 AL3121 .. 1515 01:26:32,160 --> 01:26:33,930 See if any bikes are on the way .. Let us see, sir, 1516 01:26:34,080 --> 01:26:34,980 Coming soon ... 1517 01:26:38,490 --> 01:26:41,630 Sir, there is no bicycle like you said, sir 1518 01:26:41,690 --> 01:26:43,000 Just looking 1519 01:26:43,310 --> 01:26:45,630 Looks good, nothing, sir 1520 01:26:46,970 --> 01:26:48,470 Wait a moment sir, 1521 01:26:55,170 --> 01:26:56,930 Sir .. 1522 01:26:57,900 --> 01:27:00,460 You say that the bike is right in front of me 1523 01:27:02,370 --> 01:27:04,730 The bicycle can't get out of your sight 1524 01:27:04,840 --> 01:27:05,560 Good, Sir 1525 01:27:07,780 --> 01:27:09,860 You two go .. Good, Sir 1526 01:27:10,230 --> 01:27:12,990 In 10 minutes, those bastards should be here, Gayathri 1527 01:27:13,810 --> 01:27:15,160 Sir .. 1528 01:27:23,550 --> 01:27:25,380 Sir, this is my bicycle. Come on 1529 01:27:25,640 --> 01:27:26,410 Down ... 1530 01:27:26,830 --> 01:27:27,860 Leave ... 1531 01:27:28,280 --> 01:27:29,170 Exit. Come on .. 1532 01:27:29,190 --> 01:27:29,880 Exit. What do you mean, 1533 01:27:29,900 --> 01:27:31,470 No sir .. this is my bicycle 1534 01:27:33,300 --> 01:27:34,580 Thank you sir .... 1535 01:27:35,070 --> 01:27:37,300 Bike .. did you steal a bicycle? .. 1536 01:27:37,400 --> 01:27:38,960 Steal a bike? 1537 01:27:39,020 --> 01:27:41,520 Bicycles to earn hard income .. Month .. 1538 01:27:41,620 --> 01:27:43,870 Do you steal bikes easily? .. Did you steal? .. 1539 01:27:43,900 --> 01:27:44,740 Stop the moon, 1540 01:27:44,920 --> 01:27:47,150 Angry with other people, why show it 1541 01:27:47,180 --> 01:27:50,020 Mom ... do you know how much they stole? 1542 01:27:50,070 --> 01:27:53,040 If the chains around the necks of so many women survive today, it's because of sir 1543 01:27:54,180 --> 01:27:55,000 What do you mean? 1544 01:27:55,020 --> 01:27:58,570 Yes sir ... they are murderers, thieves, they use stolen bicycles 1545 01:27:58,620 --> 01:28:00,730 That means, because they were caught, theft was prevented 1546 01:28:00,760 --> 01:28:02,120 Put it in, be careful sir 1547 01:28:02,350 --> 01:28:03,390 Consider sir 1548 01:28:03,490 --> 01:28:07,590 Yes sir ... in every house where the theft occurred two people came on a bicycle and committed the theft, sir 1549 01:28:07,880 --> 01:28:10,870 They use stolen bikes like this, sir, they steal 1550 01:28:11,510 --> 01:28:13,660 Bicycle .. theft .. 1551 01:28:15,790 --> 01:28:18,290 Gayathri .. all over Chennai, 1552 01:28:18,410 --> 01:28:21,490 From morning till now, take everyone who has been arrested for bicycle theft 1553 01:28:32,200 --> 01:28:34,040 Get down ... immediately 1554 01:28:35,110 --> 01:28:36,670 Oi ... come ... 1555 01:28:58,760 --> 01:28:59,960 God .. 1556 01:29:00,050 --> 01:29:03,360 There seems to be more thieves than bikers 1557 01:29:03,570 --> 01:29:05,760 Pay attention to each of these faces 1558 01:29:15,730 --> 01:29:17,410 You two come out, 1559 01:29:19,690 --> 01:29:21,310 What's really going on here and there 1560 01:29:21,400 --> 01:29:22,990 Get in touch right away and maintain good content 1561 01:29:23,080 --> 01:29:24,770 Look at them .. 1562 01:29:32,040 --> 01:29:33,080 What is the name ?? .. 1563 01:29:33,170 --> 01:29:34,070 Balu sir ... 1564 01:29:34,150 --> 01:29:36,990 Then what's your name ... so ask sir 1565 01:29:38,250 --> 01:29:40,180 What is your name? Mr. Babu 1566 01:29:41,150 --> 01:29:42,170 Gayathri .. Yes ... 1567 01:29:42,230 --> 01:29:44,500 See what the case history for the two is 1568 01:29:50,070 --> 01:29:52,650 The ATM has been robbed and he has been jailed 1569 01:29:53,440 --> 01:29:56,120 He was released two or three days ago 1570 01:29:56,750 --> 01:29:58,350 As soon as you are free .. 1571 01:29:58,540 --> 01:30:01,390 Steal chains, steal bikes 1572 01:30:01,560 --> 01:30:02,710 An oral answer has been given 1573 01:30:04,040 --> 01:30:05,900 ATM was robbed 1574 01:30:08,250 --> 01:30:09,590 Present .. Present .. 1575 01:30:12,870 --> 01:30:14,150 Dae .. you come .. 1576 01:30:35,080 --> 01:30:37,840 It's been two years since my husband died 1577 01:30:37,950 --> 01:30:39,070 Two .. 1578 01:30:39,620 --> 01:30:41,940 There is a data service called Dial For Help 1579 01:30:42,660 --> 01:30:45,840 If the AC Commissioner doesn't work, if the Internet doesn't work, call there 1580 01:30:46,080 --> 01:30:47,110 Come on brother .. 1581 01:30:47,200 --> 01:30:49,190 Calling the plumber never came 1582 01:30:50,360 --> 01:30:52,360 The bathroom is full of water, madam 1583 01:30:56,640 --> 01:30:58,840 Plumber .. Electrician .. 1584 01:30:59,120 --> 01:31:01,260 How do we leave this .. 1585 01:31:37,670 --> 01:31:39,610 Someone here, 1586 01:31:40,550 --> 01:31:41,760 Is there a plumber? 1587 01:31:44,900 --> 01:31:46,440 The pipe needs to be repaired, 1588 01:31:47,330 --> 01:31:50,470 If it is fixed ... the case will be canceled 1589 01:32:33,990 --> 01:32:34,790 Kumar ... Sir .. 1590 01:32:34,820 --> 01:32:37,720 Full details of both, I want 10 more minutes 1591 01:32:37,750 --> 01:32:38,700 Good, Sir Come 1592 01:32:40,370 --> 01:32:42,540 Chandra says we are looking for a girl, 1593 01:32:42,610 --> 01:32:44,780 If you look at them, they look like street vendors 1594 01:32:44,900 --> 01:32:47,460 Like an idiot caught stealing from an ATM 1595 01:32:47,560 --> 01:32:48,890 This ... 1596 01:32:51,280 --> 01:32:52,350 ATM .. 1597 01:32:52,410 --> 01:32:55,380 There has been an ATM theft on Independence Day 1598 01:32:59,610 --> 01:33:00,880 exactly.. 1599 01:33:01,050 --> 01:33:03,410 Both were caught stealing from an ATM 1600 01:33:03,720 --> 01:33:06,080 Find out if the theft was committed by a group in the same office 1601 01:33:06,190 --> 01:33:06,810 GOOD .. 1602 01:33:11,170 --> 01:33:12,230 Hello .. Inspector, 1603 01:33:12,360 --> 01:33:15,730 Babu, Balu, check the time and place for sure the ATM theft occurred 1604 01:33:15,830 --> 01:33:17,380 Soon .. All right, ma'am. 1605 01:33:17,520 --> 01:33:18,910 Sir, when you found out about them, 1606 01:33:19,080 --> 01:33:21,210 Petty crimes have been committed since childhood 1607 01:33:21,260 --> 01:33:23,070 Mom, Dad, nothing .. just a little sister 1608 01:33:23,340 --> 01:33:26,120 It's not their own sister either .. Kudamma's daughter 1609 01:33:26,170 --> 01:33:28,050 Her name is Leila Sir, 1610 01:33:28,200 --> 01:33:29,830 Leela .. 1611 01:33:31,150 --> 01:33:31,970 What is she doing? 1612 01:33:31,990 --> 01:33:34,530 He works as head coach at the Champion Chess Academy 1613 01:33:38,380 --> 01:33:39,860 What coach? 1614 01:33:39,900 --> 01:33:41,100 Chess coach 1615 01:33:43,650 --> 01:33:46,350 This is not a number or passcode 1616 01:33:46,630 --> 01:33:48,830 Queen Chess Code 1617 01:33:52,300 --> 01:33:55,860 Chandra ... that's where Marimuttu's wife also works 1618 01:33:59,710 --> 01:34:01,740 Hello .. Mrs Balu, Babu 1619 01:34:01,840 --> 01:34:04,060 ATM robbery arrested on 15 August. 1620 01:34:04,150 --> 01:34:05,670 Time 5:47 1621 01:34:05,840 --> 01:34:09,270 The place is the Royal Bank ATM, Madam CT Colony, .. good 1622 01:34:10,030 --> 01:34:11,430 Your month is 100% correct 1623 01:34:11,640 --> 01:34:16,000 They were caught stealing from an ATM on the night of August 15th 1624 01:34:19,650 --> 01:34:20,470 Very nice, 1625 01:34:21,590 --> 01:34:23,250 Month What are you waiting for? 1626 01:34:23,540 --> 01:34:25,820 For the crowd, everything is true, 1627 01:34:25,870 --> 01:34:27,740 Gayathri ... don't be in a hurry 1628 01:34:27,880 --> 01:34:31,100 Do you mean to wait until the culprit is confirmed? 1629 01:34:31,330 --> 01:34:34,400 Listen ... prove it in court that this is the culprit 1630 01:34:34,450 --> 01:34:36,200 We don't have hard evidence 1631 01:34:36,470 --> 01:34:38,430 That's it Chandra, I'll take it 1632 01:34:38,740 --> 01:34:40,340 Hey, the cases don't stop 1633 01:34:40,380 --> 01:34:43,410 With the brains he has, he can escape easily 1634 01:34:43,570 --> 01:34:44,860 Couldn't let him escape 1635 01:34:45,080 --> 01:34:50,230 Chandra..you are affected emotionally by this case, for the same reason 1636 01:34:50,330 --> 01:34:53,880 I allowed you so much .. I'll take care of it later 1637 01:34:54,140 --> 01:34:55,930 Don't talk nonsense, Gayathri 1638 01:34:56,260 --> 01:34:57,950 He is not a third party criminal 1639 01:34:58,120 --> 01:35:01,250 Step by step, every weak spot was covered 1640 01:35:01,320 --> 01:35:04,670 At worst, the two of them were caught 1641 01:35:06,040 --> 01:35:07,870 If you want to kill a snake, you have to hit its head 1642 01:35:09,100 --> 01:35:10,320 Didn't get to the tail 1643 01:35:10,610 --> 01:35:11,890 It's just a tail 1644 01:35:12,250 --> 01:35:13,210 Head .. 1645 01:35:13,830 --> 01:35:15,970 Sir, Leela's photo 1646 01:35:25,560 --> 01:35:27,760 Gayathri .. do as I say 1647 01:35:53,370 --> 01:35:54,680 Hello, sir .. 1648 01:36:08,760 --> 01:36:10,430 Arun .. Yes coach ... 1649 01:36:10,490 --> 01:36:12,720 Hey..hey..son..can I play? 1650 01:36:12,790 --> 01:36:14,750 Good .. thank you 1651 01:36:16,750 --> 01:36:18,460 Hello .. who are you? 1652 01:36:18,640 --> 01:36:20,370 Your opponent .. What? 1653 01:36:20,420 --> 01:36:21,270 Opponent 1654 01:36:23,070 --> 01:36:25,450 In the game ... in the game 1655 01:36:27,380 --> 01:36:28,500 Exit 1656 01:36:31,560 --> 01:36:33,360 Are you afraid of losing? 1657 01:36:33,620 --> 01:36:35,500 Told out immediately, 1658 01:36:35,580 --> 01:36:38,150 Just try it 1659 01:36:42,150 --> 01:36:43,340 What a joke 1660 01:36:50,830 --> 01:36:51,910 Played, 1661 01:38:01,610 --> 01:38:03,300 Play very low 1662 01:38:04,370 --> 01:38:06,470 Are you ... beating me up? 1663 01:38:08,860 --> 01:38:11,710 Hey .. if I thought 1664 01:38:11,790 --> 01:38:15,150 Finish your game in two steps .. remember 1665 01:38:15,490 --> 01:38:17,880 Do you know why I let you play for so long? 1666 01:38:18,190 --> 01:38:20,970 Every time I take off the skull 1667 01:38:21,090 --> 01:38:25,080 You're not good enough to play with me, idiot ... idiot 1668 01:38:25,310 --> 01:38:27,050 Because you have to prove yourself 1669 01:38:29,440 --> 01:38:31,600 If you lose more than this 1670 01:38:31,980 --> 01:38:33,360 Shame on me, 1671 01:38:34,330 --> 01:38:35,360 Exit .. 1672 01:38:37,230 --> 01:38:38,250 Leela .. 1673 01:38:41,770 --> 01:38:43,600 The game doesn't end when the queen is eliminated 1674 01:38:44,000 --> 01:38:45,660 The game ends when the king is eliminated 1675 01:38:54,480 --> 01:38:56,650 Checkmate 1676 01:39:02,860 --> 01:39:06,670 Leila..my father told me something 1677 01:39:07,280 --> 01:39:09,750 If the opponent has more brains than us 1678 01:39:10,080 --> 01:39:12,940 As much as possible, to make you look like a fool 1679 01:39:13,500 --> 01:39:17,470 Then ... a fool will use his brain only as much as he needs 1680 01:39:18,550 --> 01:39:20,760 Once he attacked .. 1681 01:39:21,440 --> 01:39:22,870 Just one hit .. 1682 01:39:32,970 --> 01:39:34,690 The end 1683 01:39:40,970 --> 01:39:41,780 Here ... 1684 01:39:43,360 --> 01:39:44,360 Here ... 1685 01:39:47,270 --> 01:39:48,810 Watch Out .. 1686 01:39:50,870 --> 01:39:52,000 Who are you 1687 01:39:53,680 --> 01:39:55,470 God.. What? 1688 01:39:56,910 --> 01:39:58,150 Are you dont understand? .. 1689 01:39:58,240 --> 01:40:00,610 Do you want to be happy outside in the future? 1690 01:40:00,640 --> 01:40:02,910 Or whether to count the prison batons 1691 01:40:03,020 --> 01:40:05,990 Trying to say ... God cut your life 1692 01:40:07,430 --> 01:40:09,740 Hey .. just kidding 1693 01:40:09,870 --> 01:40:11,500 The hiccups stopped. see 1694 01:40:13,210 --> 01:40:14,430 Watch Out .. 1695 01:40:31,940 --> 01:40:33,130 What happened to the moon? 1696 01:40:33,300 --> 01:40:34,980 Only now is it aroused 1697 01:40:35,740 --> 01:40:36,780 He shouted to himself 1698 01:40:37,400 --> 01:40:37,890 Wait .. 1699 01:40:38,000 --> 01:40:39,290 Lord Lord 1700 01:41:01,230 --> 01:41:01,870 Hey .. 1701 01:41:04,470 --> 01:41:06,270 Should we talk a little informally? 1702 01:41:10,790 --> 01:41:13,360 Those two idiots, thought they weren't here yet 1703 01:41:14,010 --> 01:41:15,250 Something's not right 1704 01:41:15,610 --> 01:41:18,220 But who can come before me, 1705 01:41:18,370 --> 01:41:19,930 Not calculated 1706 01:41:20,200 --> 01:41:22,240 But someone like you, 1707 01:41:22,350 --> 01:41:23,790 Not expect 1708 01:41:25,360 --> 01:41:26,980 What are they saying? 1709 01:41:27,330 --> 01:41:29,360 Home robbery 1710 01:41:29,480 --> 01:41:31,650 Are you saying I am the mastermind? 1711 01:41:35,190 --> 01:41:36,610 I do not believe 1712 01:41:36,830 --> 01:41:38,330 Probably not, 1713 01:41:39,950 --> 01:41:41,160 You found my pattern, 1714 01:41:42,480 --> 01:41:46,560 But you have no evidence against me 1715 01:41:46,760 --> 01:41:47,370 Good? .. 1716 01:41:48,670 --> 01:41:50,520 Because I'll leave the evidence 1717 01:41:52,480 --> 01:41:54,440 This is my chess academy ID 1718 01:41:54,830 --> 01:41:57,490 A losing game that I never played 1719 01:41:59,730 --> 01:42:03,360 After I don't know who you are ... I don't care 1720 01:42:03,480 --> 01:42:04,820 You win, 1721 01:42:06,240 --> 01:42:07,800 But next time, 1722 01:42:08,820 --> 01:42:10,130 I will win, 1723 01:42:11,470 --> 01:42:13,500 I came to see this measure, 1724 01:42:16,980 --> 01:42:18,250 You are right, 1725 01:42:18,860 --> 01:42:20,570 I have no proof 1726 01:42:21,390 --> 01:42:22,860 But I have a habit, 1727 01:42:24,120 --> 01:42:25,930 Instead of drowning and playing, 1728 01:42:26,080 --> 01:42:29,080 Face to face..I used to play on the field 1729 01:42:30,610 --> 01:42:32,790 Every step you take after this 1730 01:42:33,720 --> 01:42:35,190 I'm here as a fatal step 1731 01:42:35,370 --> 01:42:37,820 I won, no matter how sad it was 1732 01:42:39,640 --> 01:42:41,660 Winning and losing is one thing for me 1733 01:42:42,040 --> 01:42:43,550 But either way, 1734 01:42:43,930 --> 01:42:45,590 I won't be back 1735 01:42:46,420 --> 01:42:47,180 Leela .. 1736 01:42:47,940 --> 01:42:50,310 If you use your brain the right way 1737 01:42:50,870 --> 01:42:52,700 Maybe you can become a scientist 1738 01:42:53,210 --> 01:42:54,750 But now it's too late 1739 01:42:55,230 --> 01:42:56,780 You will go to jail, 1740 01:42:56,960 --> 01:42:59,660 Hey ... who are you, where are you from? 1741 01:43:02,700 --> 01:43:03,610 GOOD .. 1742 01:43:04,080 --> 01:43:06,430 Because you speak so confidently, 1743 01:43:06,920 --> 01:43:08,220 A little challenge for you, 1744 01:43:09,190 --> 01:43:12,360 From the mouths of the two of them beneath you, if possible 1745 01:43:13,360 --> 01:43:14,720 If possible, 1746 01:43:15,620 --> 01:43:17,630 Leela .. said 1747 01:43:18,230 --> 01:43:19,830 Read the two letters 1748 01:43:21,080 --> 01:43:22,650 Then .. what are you saying? 1749 01:43:22,870 --> 01:43:24,620 Can you become a scientist? 1750 01:43:24,870 --> 01:43:26,080 Times have changed, 1751 01:43:26,480 --> 01:43:29,300 Seeing that there is no money ... nothing can be done 1752 01:43:36,810 --> 01:43:40,140 If you are the right person ... tell them my name 1753 01:43:41,190 --> 01:43:42,360 Come on? 1754 01:43:45,120 --> 01:43:46,900 Prepare to face me ... 1755 01:43:50,060 --> 01:43:52,040 Let them say Aki's name ... Stay Gayathri 1756 01:43:52,300 --> 01:43:53,870 No, I'll take care of it. Gayathri, listen to me 1757 01:43:53,900 --> 01:43:55,560 Hello..Hello ... Gayathri 1758 01:43:55,640 --> 01:43:57,220 Hello .. Hello 1759 01:44:14,830 --> 01:44:16,460 It's like dying in a crowd 1760 01:44:16,580 --> 01:44:18,630 Call Chandra Sir first 1761 01:44:18,800 --> 01:44:20,260 Madam .. Madam .. Madam .. 1762 01:44:21,580 --> 01:44:22,830 Call 1763 01:44:30,290 --> 01:44:32,400 Madam .. madam .. don't hit madam .. 1764 01:44:40,400 --> 01:44:41,580 Will not take 1765 01:44:43,760 --> 01:44:46,930 Mom ... Mom ... Mom ... don't hit me, Mom 1766 01:44:47,050 --> 01:44:49,250 The pain is unbearable, madam 1767 01:44:49,310 --> 01:44:52,060 Ma'am, no more stealing from an ATM, ma'am, no more breaking the chain, ma'am 1768 01:44:54,830 --> 01:44:56,480 Day..day..day .. 1769 01:44:56,860 --> 01:44:59,090 It's ATM theft, bicycle theft 1770 01:44:59,220 --> 01:45:02,000 Don't show your cunning 1771 01:45:02,410 --> 01:45:04,730 From the robbery you committed at home 1772 01:45:04,780 --> 01:45:06,330 Until this Dial for help 1773 01:45:06,450 --> 01:45:08,570 I know all about you 1774 01:45:11,620 --> 01:45:13,800 I also found out who it was 1775 01:45:15,760 --> 01:45:18,780 If you say what the name is in good faith 1776 01:45:20,510 --> 01:45:23,110 Your life will be saved 1777 01:45:24,060 --> 01:45:25,580 or.. 1778 01:45:25,660 --> 01:45:28,100 I will destroy it .. 1779 01:45:28,720 --> 01:45:30,150 Say the name .. 1780 01:45:39,140 --> 01:45:41,320 Hey Babu ... kill this one 1781 01:46:13,990 --> 01:46:15,200 Kumar .. 1782 01:46:15,870 --> 01:46:16,780 Ma'am .. 1783 01:46:26,660 --> 01:46:28,180 do not give up 1784 01:46:28,320 --> 01:46:29,370 You .. 1785 01:46:36,400 --> 01:46:37,470 Hey .. 1786 01:46:38,070 --> 01:46:39,020 Balu ... 1787 01:46:41,680 --> 01:46:43,050 Dai Baloo ... 1788 01:47:11,090 --> 01:47:13,740 If the police kill you ... won't there be any shots, sister? 1789 01:47:14,190 --> 01:47:15,040 You idiot... 1790 01:47:15,440 --> 01:47:17,860 If you are shot and killed, this case will not be proven 1791 01:47:17,980 --> 01:47:20,290 That's why they tried to catch you alive, in the sewers 1792 01:47:20,770 --> 01:47:21,620 Don't kill 1793 01:47:21,900 --> 01:47:23,200 You say sister, 1794 01:47:23,250 --> 01:47:24,960 If someone asks your name 1795 01:47:25,010 --> 01:47:25,860 Kill sister, 1796 01:47:26,480 --> 01:47:30,030 Will not kill..Kiv ... 1797 01:47:30,150 --> 01:47:31,560 The sister said, 1798 01:47:49,650 --> 01:47:51,110 Don't you have a brain? 1799 01:47:51,130 --> 01:47:52,720 How many times have you said that? .. 1800 01:47:52,920 --> 01:47:54,270 Be patient .. be patient .. 1801 01:47:56,690 --> 01:47:59,240 Once the two of them get below us, 1802 01:47:59,260 --> 01:48:01,860 Read my name .. read my name .. if you say it boldly 1803 01:48:02,370 --> 01:48:03,730 Is it possible to understand it? 1804 01:48:04,010 --> 01:48:05,720 That he has a plan 1805 01:48:07,120 --> 01:48:09,690 A little confused by the anger that came, 1806 01:48:10,330 --> 01:48:11,610 Say something? .. 1807 01:48:11,820 --> 01:48:13,830 Being brainwashed doesn't make you an idiot 1808 01:48:13,860 --> 01:48:15,620 He's stupid even though he has a lot of anger 1809 01:48:17,060 --> 01:48:18,930 Fear for a moment .. 1810 01:48:23,990 --> 01:48:25,680 Sorry, 1811 01:48:28,510 --> 01:48:30,160 Take care of yourself 1812 01:48:30,860 --> 01:48:31,970 Caution, 1813 01:48:32,440 --> 01:48:34,580 Gayathri ... Gayathri has no problem, 1814 01:48:35,050 --> 01:48:36,600 Caution 1815 01:48:36,710 --> 01:48:39,890 Mr Leela is not in his flat sir ... he is running away, sir 1816 01:48:41,340 --> 01:48:44,610 This is Yamagadhagi ... I don't know what to do when 1817 01:48:44,900 --> 01:48:46,970 He will definitely find me .. Be careful sir 1818 01:49:03,830 --> 01:49:04,480 Tell Leila, 1819 01:49:04,510 --> 01:49:05,870 How are you how are you .. 1820 01:49:06,010 --> 01:49:07,610 Hey, come on, 1821 01:49:07,690 --> 01:49:11,240 Your father has won the Ashok Chakra medal, right? 1822 01:49:11,290 --> 01:49:14,290 Chandra ... or Subas Chandra Bose 1823 01:49:16,080 --> 01:49:19,880 The mistake these two idiots make is stealing this medal, right? 1824 01:49:19,920 --> 01:49:23,530 If it's not picked up, it won't enter your house 1825 01:49:23,760 --> 01:49:25,970 You didn't come here 1826 01:49:26,110 --> 01:49:28,440 Didn't come before me, 1827 01:49:28,700 --> 01:49:31,110 Kernan can be stronger than Ajun 1828 01:49:31,210 --> 01:49:33,710 But in the hands of Arjun Karnan must die 1829 01:49:34,160 --> 01:49:36,290 Nothing can change that ... Hey 1830 01:49:36,700 --> 01:49:39,150 I don't have the habit of killing enemies 1831 01:49:39,440 --> 01:49:40,820 Habit wins 1832 01:49:40,840 --> 01:49:43,090 If there are other situations where you have failed or got lost, 1833 01:49:43,240 --> 01:49:46,010 You have to win and die 1834 01:49:46,500 --> 01:49:47,360 Look now ... 1835 01:50:02,510 --> 01:50:05,080 Survived the first attack 1836 01:50:07,980 --> 01:50:10,210 This is not the sword I threw at you 1837 01:50:11,000 --> 01:50:13,260 For the sword waiting to cut you 1838 01:50:13,370 --> 01:50:14,950 Introducing you 1839 01:50:15,010 --> 01:50:18,180 Your brother killed the coins together, waiting to kill that Gayathri 1840 01:50:18,280 --> 01:50:21,020 If he's killed ... he'll be dead in a moment 1841 01:50:21,150 --> 01:50:24,750 Kill him ... he will die for life 1842 01:50:25,040 --> 01:50:27,820 This .. this is my brother, he hit me that day 1843 01:50:27,910 --> 01:50:29,110 Let's kill the deer, sister 1844 01:50:55,530 --> 01:50:56,900 Um ... 1845 01:50:57,160 --> 01:50:58,970 You can hear some noise here .. 1846 01:50:59,830 --> 01:51:02,830 Military ... I know you're hitting 1847 01:51:03,680 --> 01:51:05,970 Saying something that hurt you? 1848 01:51:06,470 --> 01:51:07,750 Gayathri .. 1849 01:51:08,440 --> 01:51:09,770 In the hospital, 1850 01:51:12,850 --> 01:51:16,330 My two brothers were annoyed when they stabbed him 1851 01:51:16,580 --> 01:51:19,610 Now I will kill him ruthlessly ... 1852 01:51:20,170 --> 01:51:23,180 Which of the two lives will be saved? 1853 01:51:24,260 --> 01:51:26,590 Come on, come on, come on .. 1854 01:51:26,750 --> 01:51:28,420 What are you waiting for? 1855 01:52:34,880 --> 01:52:37,650 Take it ... take it ... take it 1856 01:52:39,040 --> 01:52:40,650 Take it ... take it ... 1857 01:52:40,920 --> 01:52:42,110 Take .. 1858 01:53:22,000 --> 01:53:24,020 Take it ... take it ... take it ... 1859 01:53:46,090 --> 01:53:47,230 Take .. 1860 01:53:49,050 --> 01:53:50,750 Hey, don't give up 1861 01:53:52,470 --> 01:53:54,430 Hey stop ... Take it ... take it ... 1862 01:53:57,340 --> 01:53:59,030 Take .. 1863 01:54:00,500 --> 01:54:01,430 Hello ... 1864 01:54:06,270 --> 01:54:07,560 Hello ... 1865 01:54:08,870 --> 01:54:09,980 Hello ... 1866 01:54:10,760 --> 01:54:12,210 Hello ... 1867 01:54:14,380 --> 01:54:15,610 Hello ... 1868 01:54:28,790 --> 01:54:29,940 Hello ... 1869 01:54:37,070 --> 01:54:38,030 Hello ... 1870 01:54:42,940 --> 01:54:43,640 Who is this .. 1871 01:54:44,400 --> 01:54:45,560 Yes ... hello ... hello 1872 01:54:46,210 --> 01:54:46,760 Hello ... 1873 01:54:46,900 --> 01:54:48,600 Call the police there 1874 01:54:48,720 --> 01:54:49,870 Sir ... 1875 01:54:50,110 --> 01:54:51,840 Call for you, come quickly 1876 01:54:56,470 --> 01:54:57,500 Hello .. Hello .. 1877 01:54:57,760 --> 01:54:58,810 Why sir? .. 1878 01:54:58,850 --> 01:55:00,540 Do what I say quickly .. Okay, sir 1879 01:56:17,480 --> 01:56:20,500 Leila .. only you know how to play the other side of the game 1880 01:56:22,670 --> 01:56:24,290 I do not know? 1881 01:56:27,470 --> 01:56:29,220 Do as I say right away .. 1882 01:56:34,320 --> 01:56:38,970 Police ... Get out of Gayathri's room now, two more rooms 1883 01:56:43,710 --> 01:56:45,580 Think there is only one cop outside 1884 01:56:45,720 --> 01:56:48,810 Don't think that you can solve it easily .. There is only one person in uniform 1885 01:56:49,220 --> 01:56:50,740 There are 60 civilians 1886 01:56:51,510 --> 01:56:53,890 Leila .. I think I can finish you now 1887 01:56:54,160 --> 01:56:54,820 But not, 1888 01:56:55,040 --> 01:56:57,410 You really like challenges 1889 01:56:57,930 --> 01:57:00,030 I'll give you the next 24 hours, 1890 01:57:00,190 --> 01:57:02,040 Invisible to my eyes, survive 1891 01:57:03,800 --> 01:57:05,330 If so, 1892 01:57:06,120 --> 01:57:07,800 I won't find you 1893 01:57:07,890 --> 01:57:10,020 This is an open challenge 1894 01:57:10,870 --> 01:57:11,990 What do you mean? 1895 01:57:12,160 --> 01:57:13,830 Ready to face me? 1896 01:57:14,050 --> 01:57:14,810 Now I will say 1897 01:57:15,150 --> 01:57:17,020 Don't look at me 1898 01:57:17,570 --> 01:57:18,650 If you see ... 1899 01:57:36,700 --> 01:57:39,280 I'll give you the next 24 hours, 1900 01:57:39,670 --> 01:57:41,770 Invisible to my eyes, survive 1901 01:57:43,760 --> 01:57:45,630 Don't look at me 1902 01:57:46,290 --> 01:57:49,040 If you hold on, I won't find you 1903 01:57:50,100 --> 01:57:51,790 This is an open challenge 1904 01:58:28,570 --> 01:58:29,230 Hello .. 1905 01:58:30,920 --> 01:58:33,000 Your son who went to defuse the bomb, 1906 01:58:33,190 --> 01:58:34,200 My child ... 1907 01:58:34,230 --> 01:58:36,320 The bomb exploded accidentally 1908 01:58:36,480 --> 01:58:38,130 Divided into sections, ma'am 1909 01:58:40,680 --> 01:58:43,760 I'm still collecting body parts, ma'am 1910 01:58:53,660 --> 01:58:56,250 Ganesh, the commissioner is coming 1911 01:59:00,060 --> 01:59:01,230 Ganesh .. 1912 01:59:06,260 --> 01:59:07,550 Like a headache, 1913 01:59:07,790 --> 01:59:09,530 Should I go upstairs? 1914 01:59:09,900 --> 01:59:11,920 Maya, take the teacher up, All right, dad. 1915 01:59:36,380 --> 01:59:38,540 Miss ... come on 1916 01:59:39,170 --> 01:59:41,460 I will never play a losing game 1917 01:59:46,220 --> 01:59:48,820 I can't play Maya, are you a little lost? .. 1918 01:59:48,840 --> 01:59:50,510 Then I came down 1919 01:59:50,720 --> 01:59:52,830 Now you want to play, that's all 1920 01:59:52,850 --> 01:59:53,770 Let's play 1921 02:00:00,930 --> 02:00:01,610 Hello ... 1922 02:00:01,740 --> 02:00:03,300 Miss plays ...... 1923 02:00:05,300 --> 02:00:06,800 Come see, 1924 02:00:21,620 --> 02:00:22,550 Sir ... 1925 02:00:39,150 --> 02:00:40,040 Miss Leela ... 1926 02:00:40,690 --> 02:00:42,470 You are well caught .. 1927 02:00:46,830 --> 02:00:48,360 I win 1928 02:00:52,910 --> 02:00:54,050 Hi Leela, 1929 02:01:01,340 --> 02:01:02,780 Baby.. Aokal .. 1930 02:01:03,070 --> 02:01:04,680 Come down and stay with your dad 1931 02:01:04,930 --> 02:01:07,480 I need to talk to your coach about something important 1932 02:01:07,650 --> 02:01:08,970 Go.. Correctly 1933 02:01:09,400 --> 02:01:10,420 Goodbye miss 1934 02:01:12,990 --> 02:01:14,050 Leela ... 1935 02:01:14,790 --> 02:01:17,170 Thought it would take at least 20 hours 1936 02:01:18,040 --> 02:01:19,500 Caught in 10 hours 1937 02:01:20,720 --> 02:01:23,220 Do you know what the weakness of the more confident person is? 1938 02:01:24,200 --> 02:01:26,340 When there is the slightest scar on their self-confidence, 1939 02:01:26,980 --> 02:01:28,650 Crush everything 1940 02:01:28,790 --> 02:01:29,720 Just like you 1941 02:01:31,050 --> 02:01:32,000 Brother .. Sir ... 1942 02:01:32,350 --> 02:01:35,180 Downstairs in the nursery, there are three school bags 1943 02:01:36,470 --> 02:01:38,380 One of the baby's school bags 1944 02:01:38,440 --> 02:01:40,850 The other two school bags belonged to this baby 1945 02:01:42,550 --> 02:01:45,890 There he is ... he stole all the gold, all the money 1946 02:01:46,040 --> 02:01:48,160 Go and get it .. Okay, sir. ..Arrival 1947 02:01:48,940 --> 02:01:49,900 Money in a school bag? 1948 02:01:50,120 --> 02:01:51,880 Because Leila is shocked 1949 02:02:04,900 --> 02:02:07,190 Sir ... you said gold, all the money is there sir 1950 02:02:10,570 --> 02:02:11,840 You lose, 1951 02:02:33,420 --> 02:02:34,500 Month .. 1952 02:02:34,810 --> 02:02:37,470 There is a saying that if you do, you will die 1953 02:02:38,850 --> 02:02:41,000 I really like that second word 1954 02:02:44,490 --> 02:02:46,100 Sir ... jump, sir 1955 02:02:47,260 --> 02:02:48,150 Kumar .. 1956 02:02:48,430 --> 02:02:51,930 These cops say they caught criminals with a net 1957 02:02:52,680 --> 02:02:54,360 I don't know if he was caught like that 1958 02:02:55,800 --> 02:02:56,930 Now caught 1959 02:03:31,130 --> 02:03:33,470 Hey, you can catch me 1960 02:03:33,680 --> 02:03:36,740 But you will never get your father's medal 1961 02:03:40,080 --> 02:03:42,050 Leela .. Leela 1962 02:03:49,550 --> 02:03:53,510 Leila ... I know you always play the game in reverse 1963 02:03:54,490 --> 02:03:56,010 August 15 .. 1964 02:03:56,080 --> 02:03:58,220 Everyone thought there was security all over the city 1965 02:03:58,450 --> 02:04:00,930 But you .. that's when you stole 1966 02:04:01,780 --> 02:04:05,360 When the thieves try to run away ... they get caught here and there 1967 02:04:05,540 --> 02:04:09,440 But you ... keep the thief in prison with safety 1968 02:04:11,690 --> 02:04:13,640 I went around the village looking for medals 1969 02:04:14,630 --> 02:04:15,640 But you, 1970 02:04:16,150 --> 02:04:17,860 Buried in my backyard 1971 02:04:28,250 --> 02:04:31,000 I found your pattern and it came right up 1972 02:04:31,080 --> 02:04:33,080 Don't you want to change the road too? 1973 02:04:33,240 --> 02:04:35,880 In the same way .. 1974 02:04:36,080 --> 02:04:38,990 Once I cache my home CCTV camera 1975 02:04:39,080 --> 02:04:40,530 That's when I realized 1976 02:04:41,220 --> 02:04:42,570 You come to my house 1977 02:04:42,620 --> 02:04:44,880 You still don't understand how you got caught, do you? 1978 02:04:46,030 --> 02:04:48,040 My dad likes pigeons 1979 02:04:48,280 --> 02:04:50,830 His thoughts are not always right 1980 02:04:51,080 --> 02:04:52,660 I used to see them back then 1981 02:04:52,800 --> 02:04:55,180 Watch for pigeons in the cage 1982 02:04:56,020 --> 02:04:58,650 Small .. the camera is ready 1983 02:04:59,290 --> 02:05:00,130 Look at that ... 1984 02:05:03,190 --> 02:05:05,100 On camera for pigeons, 1985 02:05:05,880 --> 02:05:07,040 An eagle is caught 1986 02:05:12,790 --> 02:05:14,930 Fingerprint of previously received packets 1987 02:05:15,270 --> 02:05:17,660 Compare your fingerprints from medals 1988 02:05:18,610 --> 02:05:19,930 That you are the culprit 1989 02:05:20,610 --> 02:05:21,590 100% proven 1990 02:05:22,990 --> 02:05:24,620 Do you know your identity? 1991 02:05:24,780 --> 02:05:26,250 Hera .... 1992 02:05:26,760 --> 02:05:27,880 Leela, 1993 02:05:28,620 --> 02:05:30,110 Now that's the biggest man 1994 02:05:31,150 --> 02:05:33,190 Every time you live now, 1995 02:05:33,580 --> 02:05:34,850 You have a punishment 1996 02:05:35,670 --> 02:05:37,900 The game ... is over 1997 02:05:52,450 --> 02:05:53,250 Ganesh ... 1998 02:05:53,650 --> 02:05:55,290 Your mother didn't have a heart attack 1999 02:05:55,600 --> 02:05:57,030 I am the one who made it happen, 2000 02:05:58,010 --> 02:06:00,760 I don't understand any other way to escape .. I'm sorry 2001 02:06:02,080 --> 02:06:04,260 Hey..hey..hey .. 2002 02:06:18,450 --> 02:06:28,690 Translations and subtitles Lahiru Udayanga 2003 02:06:31,210 --> 02:06:32,460 What do you say .. 2004 02:06:32,690 --> 02:06:34,330 Beans show, son 2005 02:06:34,540 --> 02:06:35,970 Then I'll go to work, Grandma 2006 02:06:36,090 --> 02:06:37,000 Take care of your health 2007 02:06:37,470 --> 02:06:38,740 Well 2008 02:06:39,610 --> 02:06:41,250 The current is gone 2009 02:06:41,490 --> 02:06:43,580 An unpleasant sign 2010 02:06:44,010 --> 02:06:45,390 There is no such thing, Grandma 2011 02:06:45,540 --> 02:06:46,790 That is you ... 2012 02:06:47,120 --> 02:06:47,840 just wait.. 2013 02:06:55,800 --> 02:06:57,570 We spoke on the phone for help 2014 02:06:57,730 --> 02:06:59,750 That your house is without electricity Should know 2015 02:06:59,840 --> 02:07:01,690 Send an electrician? 2016 02:07:05,100 --> 02:07:05,930 Tell Leela 2017 02:07:06,080 --> 02:07:07,200 What did you say? 2018 02:07:07,330 --> 02:07:09,080 Is the game over? .. 2019 02:07:09,780 --> 02:07:11,760 The game has just started 2020 02:07:10,520 --> 02:07:21,680 For Sinhala subtitles from the latest films Visit www.zoom.lk. 141105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.