All language subtitles for Blue.Bloods.S11E16.480p.x264-mSD[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,384 --> 00:00:22,619 Should I order something in? 2 00:00:22,643 --> 00:00:24,144 I'm okay. 3 00:00:24,168 --> 00:00:26,132 We have to eat. 4 00:00:26,156 --> 00:00:29,442 Does anybody wish that I never found Joe in the first place? 5 00:00:29,987 --> 00:00:32,285 Nobody's wishing that, Sean. 6 00:00:32,309 --> 00:00:34,811 Push that thought out of your head. I mean it. 7 00:00:34,835 --> 00:00:36,736 Yeah, it never even occurred to me. 8 00:00:37,247 --> 00:00:39,415 Something did occur to me. 9 00:00:40,090 --> 00:00:41,824 Though I probably shouldn't say it. 10 00:00:42,372 --> 00:00:43,740 Then probably don't. 11 00:00:43,764 --> 00:00:45,483 What occurred to me... 12 00:00:45,869 --> 00:00:47,668 ...is that if two heads are better than one, 13 00:00:47,692 --> 00:00:49,693 we have, what, six here? 14 00:00:50,181 --> 00:00:51,875 Yet some of us didn't make the cut. 15 00:00:52,236 --> 00:00:54,681 There was no cut. That's not how it worked. 16 00:00:54,705 --> 00:00:55,940 Four of us were left out. 17 00:00:55,964 --> 00:00:57,711 You can't make an equation out of this. 18 00:00:57,735 --> 00:00:59,336 Sure I can. 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,061 The top cop putting the job first, 20 00:01:01,085 --> 00:01:03,154 plus a kid brother with a penchant 21 00:01:03,178 --> 00:01:05,470 for getting a little something extra for himself. 22 00:01:05,494 --> 00:01:06,896 You're out of line, Danny. 23 00:01:06,920 --> 00:01:08,662 Whoa. Minus... 24 00:01:08,686 --> 00:01:11,122 three experienced cops and a prosecutor, 25 00:01:11,146 --> 00:01:12,664 equals one thing. 26 00:01:12,688 --> 00:01:14,090 Hey, leave me out of it. 27 00:01:14,114 --> 00:01:15,748 You were already left out of this. 28 00:01:16,152 --> 00:01:19,355 We sent Joe out there without all the brains 29 00:01:19,379 --> 00:01:22,004 and all the backup at this family's disposal. 30 00:01:22,028 --> 00:01:26,065 The equation I see here, that someone goes off like that 31 00:01:26,089 --> 00:01:29,125 in the heat of a moment like this 32 00:01:29,149 --> 00:01:33,018 flags himself as a security risk. 33 00:01:57,454 --> 00:01:58,988 Yeah. 34 00:02:04,434 --> 00:02:06,025 And that's confirmed? 35 00:02:13,697 --> 00:02:15,064 Thank you. 36 00:02:23,426 --> 00:02:25,394 The body in the car wasn't Joe. 37 00:02:34,418 --> 00:02:36,552 Still haven't heard from him yet, though. 38 00:02:39,864 --> 00:02:44,067 Well, at least there's reason to think you might. 39 00:02:45,201 --> 00:02:47,337 I'm gonna order some food. 40 00:02:47,361 --> 00:02:49,163 Pizza okay with everybody? 41 00:02:49,187 --> 00:02:51,150 Good, then. Pizza it is. 42 00:02:53,874 --> 00:02:56,025 I can't take another funeral. 43 00:03:02,025 --> 00:03:05,051 I can't bury another one of us. 44 00:03:07,288 --> 00:03:11,324 Whatever it takes, from each of you... 45 00:03:13,728 --> 00:03:15,929 ...bring him back alive. 46 00:03:30,611 --> 00:03:32,422 No, seriously, after all I've done, 47 00:03:32,446 --> 00:03:34,224 - that's the bonus I get? Whacked? - Yeah. 48 00:03:34,248 --> 00:03:35,859 Except you're sitting here and you're still bitching about it, 49 00:03:35,883 --> 00:03:37,630 which means you didn't get whacked. 50 00:03:37,654 --> 00:03:40,040 Yeah, but it was clearly part of the plan. 51 00:03:40,064 --> 00:03:41,265 After all I've done. 52 00:03:41,289 --> 00:03:43,675 Richmond gets too hot to move weight through, 53 00:03:43,699 --> 00:03:45,936 - who figures out the work-around? Me. - You, yes. 54 00:03:45,960 --> 00:03:48,329 But if recent history teaches us anything, 55 00:03:48,353 --> 00:03:50,388 it's that when people do the things that they ask them to do, 56 00:03:50,412 --> 00:03:52,614 it's not really what they wanted, is it? 57 00:03:53,025 --> 00:03:54,278 No. 58 00:03:54,302 --> 00:03:55,545 So how you want to get back at them, then, huh? 59 00:03:55,569 --> 00:03:56,980 It's David versus Goliath! 60 00:03:57,004 --> 00:03:58,815 You're just gonna take this lying down? Huh? 61 00:03:58,839 --> 00:04:00,308 Where are you going with this? 62 00:04:00,332 --> 00:04:01,918 Kenny's got something big in the oven. All right? 63 00:04:01,942 --> 00:04:03,338 He wouldn't tell me what it was, 64 00:04:03,362 --> 00:04:04,691 he wouldn't tell me what was cooking 65 00:04:04,715 --> 00:04:05,888 or where it was going down, 66 00:04:05,912 --> 00:04:07,791 but Ty, it is something big, man. 67 00:04:07,815 --> 00:04:09,493 It's something big. 68 00:04:09,517 --> 00:04:11,108 What you know about it? 69 00:04:11,519 --> 00:04:13,530 Look, maybe we throw a little monkey wrench in their plans. 70 00:04:13,554 --> 00:04:15,799 Huh? We get some revenge. 71 00:04:15,823 --> 00:04:17,467 Get a little something for you and me. 72 00:04:17,491 --> 00:04:19,359 Look around, man, it's just us! 73 00:04:20,176 --> 00:04:22,172 Ty, I will even do all the work, all right? 74 00:04:22,196 --> 00:04:23,373 I'll do everything. All you got to do 75 00:04:23,397 --> 00:04:24,675 is give me the geography, that's it. 76 00:04:24,699 --> 00:04:27,244 Gas, lotto, beer, cigarettes, in two miles. 77 00:04:27,268 --> 00:04:28,712 Yes, of course, but answer the question. 78 00:04:28,736 --> 00:04:30,314 A smoke, a beer and a couple scratch-offs 79 00:04:30,338 --> 00:04:32,482 is the only answer I got, Joe. 80 00:04:32,506 --> 00:04:34,402 It wasn't meant to shut you out. 81 00:04:34,426 --> 00:04:36,577 Yeah, well, that's what happened. 82 00:04:36,601 --> 00:04:38,755 And it's not like I even volunteered for it. 83 00:04:38,779 --> 00:04:40,691 You didn't have to volunteer for it. 84 00:04:40,715 --> 00:04:43,527 You're the chosen one, so you were chosen. 85 00:04:43,551 --> 00:04:45,228 What does that mean? What does that even mean? 86 00:04:45,252 --> 00:04:46,563 What it means, little brother, 87 00:04:46,587 --> 00:04:48,254 is that I'm right and you know it. 88 00:04:48,643 --> 00:04:50,100 Look, I didn't get the gene 89 00:04:50,124 --> 00:04:53,003 that's part cop, part parish priest like you did. 90 00:04:53,027 --> 00:04:56,317 I got the gene that's all cop, all the time. 91 00:04:57,331 --> 00:04:59,619 Leave the politics to you and Dad. 92 00:04:59,643 --> 00:05:00,944 Is there a statute of limitations 93 00:05:00,968 --> 00:05:04,304 - on self-pity here? - I don't know. Maybe. 94 00:05:06,307 --> 00:05:07,874 Hold on. 95 00:05:09,942 --> 00:05:12,483 What kind of cell phone did Joe have? 96 00:05:13,650 --> 00:05:14,781 That kind. 97 00:05:15,150 --> 00:05:16,626 Okay. 98 00:05:16,650 --> 00:05:18,525 Well, he is one of us. 99 00:05:18,986 --> 00:05:20,864 You're undercover, you need to reach out 100 00:05:20,888 --> 00:05:22,622 but your phone is gone. What do you do? 101 00:05:25,351 --> 00:05:26,603 I get a text every time 102 00:05:26,627 --> 00:05:29,039 his undercover credit card runs a charge. 103 00:05:29,063 --> 00:05:31,615 He's at a gas station in Kinderhook, New York, 104 00:05:31,639 --> 00:05:33,710 - or at least his card is. - Okay, so we got him. 105 00:05:33,734 --> 00:05:35,212 I'm gonna go run up and take a look. 106 00:05:35,236 --> 00:05:36,603 I'm in. 107 00:05:50,573 --> 00:05:58,573 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:06:04,502 --> 00:06:05,846 Just because he's my guy... 109 00:06:05,870 --> 00:06:07,281 He's our guy. 110 00:06:07,305 --> 00:06:08,873 ...doesn't mean I get to take a look at his actions 111 00:06:08,897 --> 00:06:09,965 through a filter. 112 00:06:09,989 --> 00:06:11,271 Nobody's asking you to. 113 00:06:11,295 --> 00:06:12,732 Fact is, he's AWOL. 114 00:06:12,756 --> 00:06:14,160 His contact at ATF 115 00:06:14,184 --> 00:06:16,510 hasn't heard from him in over 24 hours. 116 00:06:16,534 --> 00:06:17,802 And there isn't any evidence, 117 00:06:17,826 --> 00:06:19,793 except for an efficient execution of Max Fagan 118 00:06:19,817 --> 00:06:22,620 by Detective Hill and Mr. Dickson. 119 00:06:22,644 --> 00:06:25,885 You sound like a prosecutor. You should leave now. 120 00:06:25,909 --> 00:06:27,655 Not before you tell me what's in his profile 121 00:06:27,679 --> 00:06:29,846 that explains any of this. 122 00:06:31,062 --> 00:06:33,707 Okay, here goes. 123 00:06:33,731 --> 00:06:36,176 He is a decorated NYPD detective, 124 00:06:36,200 --> 00:06:38,812 which makes him the finest of the finest, 125 00:06:38,836 --> 00:06:42,783 with deep experience in the Firearms Investigation Unit, 126 00:06:42,807 --> 00:06:45,752 which makes him uniquely qualified for the operation 127 00:06:45,776 --> 00:06:47,311 you requested him for. 128 00:06:47,335 --> 00:06:48,370 I know all that. 129 00:06:48,394 --> 00:06:49,942 And your profile? 130 00:06:50,715 --> 00:06:52,759 You broke our agreement when you worked him 131 00:06:52,783 --> 00:06:54,361 in the confines of this city. 132 00:06:54,385 --> 00:06:57,297 Undercover agents go with the flow, wherever it takes them. 133 00:06:57,321 --> 00:06:59,766 Not when it takes them into broad daylight. 134 00:06:59,790 --> 00:07:01,159 You didn't have his back. 135 00:07:01,183 --> 00:07:05,005 Your man went there. Your man made that choice. 136 00:07:05,029 --> 00:07:07,374 Your rep is you stand by your cops no matter what. 137 00:07:07,398 --> 00:07:09,576 So stand by this one, and his choices. 138 00:07:09,600 --> 00:07:10,978 - I do. - Then stop blaming me 139 00:07:11,002 --> 00:07:12,903 and set your sights on him. 140 00:07:14,439 --> 00:07:16,550 Well... 141 00:07:16,574 --> 00:07:19,275 my grandson can be a little gung ho. 142 00:07:19,964 --> 00:07:22,132 Just keep it on Detective Hill, please. 143 00:07:22,540 --> 00:07:24,474 I am. 144 00:07:27,952 --> 00:07:30,430 Detective Hill is your grandson? 145 00:07:30,454 --> 00:07:31,955 Yes. 146 00:07:33,858 --> 00:07:37,061 And he has contacted the NYPD sergeant 147 00:07:37,085 --> 00:07:39,067 who has been handling him. 148 00:07:41,312 --> 00:07:43,579 You are a piece of work. 149 00:07:43,935 --> 00:07:46,136 I've been told that before. 150 00:07:47,305 --> 00:07:50,017 Detective Hill is on assignment with ATF. 151 00:07:50,041 --> 00:07:52,233 He gets handled in our house. 152 00:07:53,530 --> 00:07:54,983 Copy? 153 00:07:56,994 --> 00:07:59,025 Copy that I heard what you said. 154 00:08:10,608 --> 00:08:11,978 - Need a key for this? - Nope. 155 00:08:12,002 --> 00:08:13,223 - Help yourself. - Thanks. 156 00:08:13,247 --> 00:08:14,248 Excuse me. 157 00:08:14,272 --> 00:08:16,455 Detective Reagan, NYPD. 158 00:08:16,479 --> 00:08:18,014 You're a little out of your jurisdiction. 159 00:08:18,038 --> 00:08:21,041 Yeah, well, we got a, uh, hit on a stolen credit card. 160 00:08:21,065 --> 00:08:23,601 Couple of bad actors we like for a double homicide 161 00:08:23,625 --> 00:08:25,401 down by us, so we're wondering 162 00:08:25,425 --> 00:08:27,060 if we can take a look at your security tapes. 163 00:08:27,084 --> 00:08:29,438 I'm alone here today, I can't just leave the register 164 00:08:29,462 --> 00:08:31,031 and, uh, play them for you. 165 00:08:31,055 --> 00:08:33,474 Uh, what kind of security system you got here? 166 00:08:33,498 --> 00:08:35,335 Deja View, the old version. 167 00:08:35,359 --> 00:08:36,560 You mind if I take a peek? 168 00:08:36,584 --> 00:08:38,853 Uh, it's just past the freezer case there. 169 00:08:38,877 --> 00:08:40,334 Okay. Thanks. 170 00:08:40,358 --> 00:08:41,501 Yeah. 171 00:08:41,525 --> 00:08:43,060 Okay. 172 00:08:43,084 --> 00:08:44,585 Deja View. 173 00:08:45,233 --> 00:08:47,192 Okay, there's our boy. 174 00:08:55,460 --> 00:08:57,684 I'm okay? That's it? 175 00:08:57,708 --> 00:09:00,983 Yeah, he's testing our response, I'm guessing. 176 00:09:01,445 --> 00:09:04,091 No way we see this tape unless we drive all the way up here. 177 00:09:04,115 --> 00:09:05,559 So he wanted us to drive all this way 178 00:09:05,583 --> 00:09:07,194 just to give us a thumbs-up? 179 00:09:07,218 --> 00:09:09,529 Point is, is that we did. I mean, 180 00:09:09,553 --> 00:09:11,151 he's still driving his undercover G-ride, 181 00:09:11,190 --> 00:09:13,133 so he knows we can track him, with the credit card 182 00:09:13,157 --> 00:09:14,668 and the license plate readers, right? 183 00:09:14,692 --> 00:09:16,670 Okay, but track him where? 184 00:09:16,694 --> 00:09:17,704 That I don't know. 185 00:09:17,728 --> 00:09:19,106 I don't know if he realizes 186 00:09:19,130 --> 00:09:21,708 that the guys he's ratting on are not the type of guys 187 00:09:21,732 --> 00:09:24,311 to give up if they try to whack you and miss. 188 00:09:24,942 --> 00:09:26,166 I'm sure he knows that. 189 00:09:26,197 --> 00:09:28,015 Well, I'm starting to think he doesn't. 190 00:09:28,039 --> 00:09:29,192 Thanks for your help. 191 00:09:29,216 --> 00:09:33,120 What if I get a warrant to search Fagan's apartment? 192 00:09:33,144 --> 00:09:34,686 We could at least harvest some sense 193 00:09:34,719 --> 00:09:36,919 of where Joe is headed, set up a perimeter 194 00:09:36,948 --> 00:09:38,292 and then intercept him. 195 00:09:38,316 --> 00:09:39,493 Yeah, we thought about that. 196 00:09:39,858 --> 00:09:41,349 About a warrant? 197 00:09:41,373 --> 00:09:42,817 No, about intercepting him. 198 00:09:42,841 --> 00:09:44,400 But he may not want to be. 199 00:09:44,709 --> 00:09:46,154 What, be brought in safe? 200 00:09:46,483 --> 00:09:48,222 No, pulled off of his assignment. 201 00:09:48,246 --> 00:09:50,759 Is he out of his mind? These guys don't fool around. 202 00:09:50,783 --> 00:09:53,316 We went over that, too, and you're right. 203 00:09:53,340 --> 00:09:55,663 Well, then, all the more reason to head him off. 204 00:09:55,687 --> 00:09:57,691 I hate to play Erin Reagan on you, 205 00:09:57,715 --> 00:09:59,901 Erin Reagan, but do you have anything 206 00:09:59,925 --> 00:10:01,669 connecting his girlfriend to his criminal activities? 207 00:10:01,693 --> 00:10:03,371 No, but, I... 208 00:10:03,395 --> 00:10:05,173 Then you don't have probable cause, 209 00:10:05,197 --> 00:10:07,642 and she's got a reasonable expectation of privacy. 210 00:10:07,666 --> 00:10:10,344 So unless you have a judge willing to look past that, 211 00:10:10,368 --> 00:10:12,169 I don't know what to say. 212 00:10:13,171 --> 00:10:14,549 He's got a point. 213 00:10:15,192 --> 00:10:17,900 Look, I'm going with what Pop said. 214 00:10:18,376 --> 00:10:19,887 "Do whatever it takes." 215 00:10:21,913 --> 00:10:23,218 Just texted into a hotel 216 00:10:23,242 --> 00:10:24,492 in Worcester, Mass. 217 00:10:24,516 --> 00:10:26,360 I think it's pronounced "Wus-ter." 218 00:10:26,384 --> 00:10:27,525 Let's go. 219 00:10:29,054 --> 00:10:30,298 Yes! 220 00:10:30,322 --> 00:10:31,966 Hey! 221 00:10:31,990 --> 00:10:33,100 How much? 222 00:10:33,124 --> 00:10:34,202 20 bucks! 223 00:10:35,560 --> 00:10:37,371 You know that's a losing game, right? 224 00:10:37,395 --> 00:10:38,873 Until it's not. 225 00:10:38,897 --> 00:10:40,808 How much do you figure you won on those... 226 00:10:40,832 --> 00:10:42,777 Like, 20 bucks... Against how much you've spent? 227 00:10:42,801 --> 00:10:45,379 A lot more than 20 bucks. 228 00:10:45,403 --> 00:10:47,748 You can't put a price on your dreams, Joe. 229 00:10:47,772 --> 00:10:50,751 - Crepes. - Crepes. 230 00:10:50,775 --> 00:10:52,714 I'm going to the vending machine... you want anything? 231 00:10:52,779 --> 00:10:55,590 - Bourbon on the rocks, thank you. - Bourbon on the rocks. 232 00:10:57,082 --> 00:10:59,760 Hands where I can see 'em! Hands where I can see 'em! 233 00:10:59,784 --> 00:11:01,442 Do not move! 234 00:11:03,922 --> 00:11:06,634 Okay, who are you? What do you want? 235 00:11:07,025 --> 00:11:08,650 Friend of Kenny's. 236 00:11:09,127 --> 00:11:11,906 You know, I got a theory how to sniff out a cop. 237 00:11:11,930 --> 00:11:13,908 Guns on the floor, slow 238 00:11:13,932 --> 00:11:15,476 and smooth. 239 00:11:15,500 --> 00:11:17,545 - You first. - Easy. 240 00:11:17,569 --> 00:11:18,746 Slow. 241 00:11:19,036 --> 00:11:20,270 Okay? 242 00:11:21,525 --> 00:11:22,900 Easy. 243 00:11:23,475 --> 00:11:24,642 Slow. 244 00:11:26,945 --> 00:11:28,356 You know what they say about cops? 245 00:11:29,192 --> 00:11:30,758 They stick to the Glocks. 246 00:11:31,358 --> 00:11:32,627 No love like a first love. 247 00:11:32,651 --> 00:11:34,195 Am I right? 248 00:11:34,219 --> 00:11:35,452 Show me what you got. 249 00:11:41,559 --> 00:11:42,970 - Glock? - Of course it's a Glock. 250 00:11:42,994 --> 00:11:45,940 I'm in the business. Guy sells Rolexes wear a Swatch? 251 00:11:45,964 --> 00:11:47,174 Okay? 252 00:11:47,198 --> 00:11:48,380 Show me your holster. 253 00:11:48,404 --> 00:11:49,710 What is this? We're not cops! 254 00:11:49,734 --> 00:11:50,978 Shut up! 255 00:11:51,002 --> 00:11:52,580 Cops love real holsters, hmm? 256 00:11:52,604 --> 00:11:54,015 They don't feel dressed without one. 257 00:11:54,039 --> 00:11:55,146 Let's see the holster. 258 00:11:55,170 --> 00:11:56,884 This is the holster, okay? 259 00:11:56,908 --> 00:11:57,975 Wire holster. 260 00:12:00,011 --> 00:12:00,988 All right? 261 00:12:01,322 --> 00:12:03,291 We're not cops. 262 00:12:03,315 --> 00:12:04,748 Show me what you got. 263 00:12:08,987 --> 00:12:10,398 A holster? 264 00:12:10,422 --> 00:12:11,699 I got to admit. 265 00:12:12,067 --> 00:12:13,968 My money was on Slim over here. 266 00:12:13,992 --> 00:12:15,825 He's not a cop. 267 00:12:15,849 --> 00:12:17,038 Oh, he's not a cop? 268 00:12:17,062 --> 00:12:18,372 No. 269 00:12:18,396 --> 00:12:21,075 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 270 00:12:21,099 --> 00:12:22,143 I swear to God. 271 00:12:22,483 --> 00:12:23,878 I swear to God I'm not a cop. 272 00:12:23,902 --> 00:12:25,169 He's not a cop. 273 00:12:26,104 --> 00:12:28,182 No! I'm not a cop. Hey! Hey! 274 00:12:28,206 --> 00:12:29,350 Hey! Hey! Hey! 275 00:12:34,079 --> 00:12:35,990 You forgot that cops 276 00:12:36,014 --> 00:12:38,032 like to carry backup guns. 277 00:12:41,679 --> 00:12:43,080 Take the guns! 278 00:12:44,556 --> 00:12:46,534 Grab a cloth... We got to shut him up. 279 00:12:46,558 --> 00:12:48,035 - You're a cop? - Yes. 280 00:12:48,059 --> 00:12:50,204 A detective, the one who just saved your life. 281 00:12:50,228 --> 00:12:51,205 Now do it! 282 00:12:51,229 --> 00:12:54,567 Do it! Hey, shut up! 283 00:13:04,928 --> 00:13:06,037 Joe's car. 284 00:13:06,061 --> 00:13:07,840 Yeah, think good thoughts. 285 00:13:07,864 --> 00:13:09,175 Hold up, sirs! 286 00:13:09,199 --> 00:13:11,331 NYPD. Who-who's in the bus? 287 00:13:11,355 --> 00:13:13,200 You're a little out of your jurisdiction. 288 00:13:13,224 --> 00:13:15,268 We got a guy who's working undercover up here. 289 00:13:15,292 --> 00:13:16,493 Not anymore. 290 00:13:19,163 --> 00:13:20,707 - He's in the... - No. Oh, no, no. 291 00:13:20,731 --> 00:13:22,509 No, there was only one victim in the room. 292 00:13:22,533 --> 00:13:23,944 One Felix Evans. 293 00:13:23,968 --> 00:13:25,045 We're waiting on records. 294 00:13:25,069 --> 00:13:26,446 - Is he likely? - No. 295 00:13:26,470 --> 00:13:28,281 Whoever shot him just took out both his knees. 296 00:13:28,305 --> 00:13:29,750 Good, well, make sure when he can walk again, 297 00:13:29,774 --> 00:13:31,118 you guys got cuffs on him. 298 00:13:31,142 --> 00:13:33,247 We like him for a homicide in New York. 299 00:13:33,284 --> 00:13:35,071 So what's your undercover doing up here? 300 00:13:35,095 --> 00:13:36,272 He's on loan to the feds. 301 00:13:36,296 --> 00:13:38,741 Anything pop at the scene that you might share with us? 302 00:13:38,765 --> 00:13:40,110 Like? 303 00:13:40,134 --> 00:13:41,311 Like we said, our guy's undercover, so he's got 304 00:13:41,335 --> 00:13:42,645 to be creative keeping in touch. 305 00:13:43,593 --> 00:13:45,181 Anything would help. Nothing? 306 00:13:45,205 --> 00:13:47,150 Come on, Cap, between us? 307 00:13:49,275 --> 00:13:51,454 All right, there is one thing we can't suss out. 308 00:13:51,858 --> 00:13:53,858 This was found on the victim. 309 00:13:56,116 --> 00:13:57,872 - Mean anything to you? - No. 310 00:13:57,897 --> 00:13:59,241 Don't-don't recognize it. 311 00:13:59,413 --> 00:14:00,725 But I appreciate it. 312 00:14:00,774 --> 00:14:01,958 Good luck. 313 00:14:01,992 --> 00:14:03,433 - Thank you. - Thanks. 314 00:14:03,457 --> 00:14:05,401 The first part of that is Joe's shield number. 315 00:14:05,425 --> 00:14:07,070 - Yeah. - Second part I don't know what it is. 316 00:14:07,094 --> 00:14:09,939 Why is this kid giving us the runaround? 317 00:14:10,629 --> 00:14:11,858 Well, maybe he's not. 318 00:14:11,882 --> 00:14:13,009 - What do you mean he's not? - No. 319 00:14:13,033 --> 00:14:14,866 He's got us on a wild goose chase. 320 00:14:14,890 --> 00:14:17,013 Hear me out. Say he's about to take this crew down. 321 00:14:17,483 --> 00:14:20,031 But he knows that his own dad died... 322 00:14:20,055 --> 00:14:22,852 embedded with bad guys, on the job. 323 00:14:22,876 --> 00:14:24,888 - Mm-hmm. - And so he knows for sure 324 00:14:24,912 --> 00:14:26,495 that we're gonna be trying to pull him out of this. 325 00:14:26,519 --> 00:14:28,224 And being that he's a Reagan... 326 00:14:29,292 --> 00:14:31,667 what would we do, if we were in his shoes? 327 00:14:31,770 --> 00:14:33,281 We wouldn't want to get pulled out. 328 00:14:33,305 --> 00:14:34,816 - Okay. - Yeah. 329 00:14:34,840 --> 00:14:36,918 So what are you thinking? 330 00:14:36,942 --> 00:14:38,353 Six numbers, an R and an I. 331 00:14:38,377 --> 00:14:41,089 Uh-huh, Rhode Island, Rhode Island license plate. 332 00:14:41,113 --> 00:14:43,992 I'm guessing he took the vic's keys and stole his ride. 333 00:14:44,016 --> 00:14:45,293 He's still on the run. 334 00:14:45,317 --> 00:14:47,318 - Let's go. - Come on. 335 00:15:01,692 --> 00:15:02,977 You got to eat. 336 00:15:03,400 --> 00:15:04,912 I did eat. 337 00:15:04,936 --> 00:15:06,419 No, you didn't. 338 00:15:06,443 --> 00:15:08,616 I had some pistachios, Mom. 339 00:15:08,640 --> 00:15:10,652 That's snacking, not eating. 340 00:15:10,676 --> 00:15:12,219 Delmonico's got a shipment 341 00:15:12,245 --> 00:15:15,089 of those tomahawk steaks you like. I had 'em put some aside. 342 00:15:15,113 --> 00:15:17,825 Look... I appreciate it, both of you. 343 00:15:17,849 --> 00:15:20,294 But I know myself well enough 344 00:15:20,318 --> 00:15:22,063 to know if I have no appetite, 345 00:15:22,087 --> 00:15:24,188 I'm incapable of conversations. 346 00:15:26,158 --> 00:15:27,735 We'll do all the talking. 347 00:15:27,759 --> 00:15:29,358 It's just... 348 00:15:30,428 --> 00:15:32,462 one of those times. 349 00:15:34,099 --> 00:15:36,067 Nothing to do but wait. 350 00:15:36,983 --> 00:15:39,547 And I'm kind of superstitious about it. 351 00:15:39,571 --> 00:15:40,715 Of waiting? 352 00:15:40,739 --> 00:15:42,650 Yes. How you do it. 353 00:15:42,674 --> 00:15:44,141 There's more than one way to wait? 354 00:15:44,165 --> 00:15:45,525 Oh, yes. 355 00:15:46,064 --> 00:15:48,509 See... here's the deal. 356 00:15:48,534 --> 00:15:51,179 If you try to distract yourself 357 00:15:51,204 --> 00:15:52,749 by say, going out to dinner with friends 358 00:15:52,818 --> 00:15:54,362 to take your mind off it, 359 00:15:54,386 --> 00:15:57,332 the fates might take it the wrong way. 360 00:15:57,360 --> 00:15:59,867 The fates might get all pissed off 361 00:15:59,891 --> 00:16:02,336 and throw the worst possible outcome at you 362 00:16:02,360 --> 00:16:04,639 as punishment for not taking 363 00:16:04,663 --> 00:16:06,774 the matter seriously enough. 364 00:16:07,691 --> 00:16:09,032 See? 365 00:16:13,358 --> 00:16:15,216 Yeah, I know, it's kind of stupid. 366 00:16:15,240 --> 00:16:16,784 But... 367 00:16:16,808 --> 00:16:18,586 We going out to dinner? 368 00:16:18,610 --> 00:16:19,854 - No. - No. 369 00:16:19,878 --> 00:16:21,233 Thought so. 370 00:16:21,813 --> 00:16:23,958 Once again, boss, your instincts were right. 371 00:16:23,982 --> 00:16:25,760 Sit tight and wait by the phone. 372 00:16:25,784 --> 00:16:26,861 We've been notified 373 00:16:26,885 --> 00:16:28,763 that someone in law enforcement 374 00:16:28,787 --> 00:16:30,765 ran Joe Hill's undercover plates. 375 00:16:30,789 --> 00:16:32,533 - Someone who? - We're not sure yet. 376 00:16:32,557 --> 00:16:34,402 Our guys are running it down as we speak. 377 00:16:34,733 --> 00:16:37,805 Well, Jamie and Danny have been tracking his plates. 378 00:16:37,829 --> 00:16:40,308 - Maybe that's what flagged it. - Not unless they're 379 00:16:40,332 --> 00:16:41,776 working out of the federal buildings 380 00:16:41,800 --> 00:16:43,144 of Providence, Rhode Island. 381 00:16:43,168 --> 00:16:44,446 'Cause that's where the plate was run. 382 00:16:44,483 --> 00:16:45,597 Federal, how? 383 00:16:45,632 --> 00:16:47,115 FBI, DEA, 384 00:16:47,139 --> 00:16:49,650 ICE... they're all on the same campus there. 385 00:16:49,674 --> 00:16:51,285 And, yeah... 386 00:16:51,482 --> 00:16:53,150 ATF. 387 00:16:57,817 --> 00:16:59,894 If I ask for a warrant and the judge declines, 388 00:16:59,918 --> 00:17:01,529 then it's game over. 389 00:17:01,553 --> 00:17:03,164 Go to Judge Schlossberg. 390 00:17:03,188 --> 00:17:05,233 He's always putty in your hands. 391 00:17:05,257 --> 00:17:07,435 Yeah, but there's no guarantee of that. 392 00:17:07,459 --> 00:17:10,338 Plus, if we are turned down, then there's no wiggle room. 393 00:17:10,362 --> 00:17:12,573 We've already shown all our cards. 394 00:17:12,597 --> 00:17:14,442 Well, we do have Fagan's address. 395 00:17:14,775 --> 00:17:16,911 I am the head of the Trial Bureau 396 00:17:16,935 --> 00:17:19,347 of the Manhattan District Attorney's office. 397 00:17:19,371 --> 00:17:20,815 I can read a door. 398 00:17:20,839 --> 00:17:22,016 Okay, well, I put people away 399 00:17:22,040 --> 00:17:23,607 for doing what you're thinking. 400 00:17:25,177 --> 00:17:26,358 Okay. 401 00:17:27,045 --> 00:17:28,456 Listen, Matt O'Connell, 402 00:17:28,480 --> 00:17:30,158 guy I went through the academy with? 403 00:17:30,182 --> 00:17:31,425 He made detective. 404 00:17:31,449 --> 00:17:33,476 Got assigned to the gang unit. 405 00:17:33,512 --> 00:17:36,731 Specializing in high-end auto-theft crews. 406 00:17:36,755 --> 00:17:38,032 He retired at 29. 407 00:17:38,056 --> 00:17:39,600 Ask me what he did then. 408 00:17:39,624 --> 00:17:41,035 Okay, I'll tell you. 409 00:17:41,059 --> 00:17:42,904 He moved to Miami and opened 410 00:17:42,928 --> 00:17:44,939 a very successful stolen car ring. 411 00:17:45,275 --> 00:17:46,841 Made a killing. 412 00:17:46,865 --> 00:17:48,609 Is that fact or legend? 413 00:17:48,633 --> 00:17:50,178 Fact. 414 00:17:50,650 --> 00:17:53,848 Sometimes your best move is to copy the other guy's playbook. 415 00:17:54,317 --> 00:17:56,507 You want to help bring your nephew back alive? 416 00:17:57,809 --> 00:18:00,721 You're gonna do what you got to do. 417 00:18:01,108 --> 00:18:02,890 Skirt the law? 418 00:18:02,914 --> 00:18:04,858 Or regret that you didn't. 419 00:18:05,703 --> 00:18:07,637 For the rest of your life. 420 00:18:13,325 --> 00:18:15,136 After everything I've done for you? 421 00:18:15,160 --> 00:18:16,671 Looking out for you? Bringing you in? 422 00:18:16,695 --> 00:18:18,906 - And I appreciate it. - That's it? 423 00:18:18,930 --> 00:18:20,341 You appreciate it? 424 00:18:20,365 --> 00:18:22,233 Ty? 425 00:18:22,634 --> 00:18:24,178 You're a career felon, okay? 426 00:18:24,202 --> 00:18:25,569 You know how these things go. 427 00:18:26,671 --> 00:18:28,049 I'm pulling over. 428 00:18:28,073 --> 00:18:29,607 Got to tap the hog. 429 00:18:51,630 --> 00:18:52,897 What are you doing, Joe? 430 00:18:54,900 --> 00:18:56,210 Let's talk business. 431 00:18:56,234 --> 00:18:58,721 The way I see it, you have two choices. 432 00:18:58,746 --> 00:19:00,557 One, you can work with me. 433 00:19:00,586 --> 00:19:02,343 Two, you can spend the rest of your life 434 00:19:02,373 --> 00:19:03,930 walking like Kenny's friend. 435 00:19:03,955 --> 00:19:05,234 Now you're starting to sound like a cop. 436 00:19:05,258 --> 00:19:06,203 I am a cop. 437 00:19:06,378 --> 00:19:08,122 And I have questions 438 00:19:08,146 --> 00:19:10,524 that I need answers to right now. 439 00:19:10,548 --> 00:19:11,893 Hey, hey, easy. 440 00:19:11,917 --> 00:19:15,062 The Big Bang. What is it? 441 00:19:15,086 --> 00:19:16,597 The what-what? 442 00:19:16,621 --> 00:19:18,666 It's a phrase I heard a couple times last month 443 00:19:18,690 --> 00:19:19,967 from Kenny and his friends. 444 00:19:19,991 --> 00:19:21,235 No idea. 445 00:19:21,259 --> 00:19:22,236 Hey! 446 00:19:22,260 --> 00:19:23,194 What the hell, man? 447 00:19:23,229 --> 00:19:24,403 You don't know?! 448 00:19:24,427 --> 00:19:26,574 You're gonna have to do better than that! Where? 449 00:19:26,598 --> 00:19:27,742 What the hell?! 450 00:19:27,766 --> 00:19:29,010 Oh! 451 00:19:29,034 --> 00:19:30,275 Okay! 452 00:19:30,735 --> 00:19:32,046 It's a shipment coming in. 453 00:19:32,070 --> 00:19:33,447 - A shipment? - Heavy ordnance. 454 00:19:33,471 --> 00:19:34,916 Battlefield-type stuff. 455 00:19:34,940 --> 00:19:37,852 Only they're not bringing it in to sell it. 456 00:19:37,876 --> 00:19:38,953 Mm-hmm. 457 00:19:39,983 --> 00:19:41,679 They're using it for themselves. 458 00:19:43,281 --> 00:19:46,327 I don't know, maybe, maybe that's it. 459 00:19:46,351 --> 00:19:48,629 Okay. A shipment. 460 00:19:48,653 --> 00:19:51,065 Okay. Headed where? 461 00:19:51,089 --> 00:19:52,321 I swear I don't know. 462 00:19:52,345 --> 00:19:54,635 I swear I don't know, Joe! 463 00:19:57,085 --> 00:19:58,385 Headed where?! 464 00:19:58,410 --> 00:19:59,688 Look, I owe you my life! 465 00:20:00,248 --> 00:20:02,009 You don't think that means something to me? 466 00:20:04,569 --> 00:20:05,613 Headed where?! 467 00:20:05,637 --> 00:20:06,781 A lot of people 468 00:20:06,805 --> 00:20:09,050 are gonna die, Ty. A lot! 469 00:20:09,074 --> 00:20:10,084 Headed where? 470 00:20:11,442 --> 00:20:12,276 Where? 471 00:20:24,774 --> 00:20:25,908 Flash him. 472 00:20:28,711 --> 00:20:30,089 Maybe he's taking a nap? 473 00:20:30,113 --> 00:20:33,058 If this is another game of musical cars, I... 474 00:20:33,082 --> 00:20:34,733 You're gonna what? 475 00:20:51,358 --> 00:20:53,045 The Camaro owner 476 00:20:53,069 --> 00:20:54,547 left his car running 477 00:20:54,571 --> 00:20:56,048 While he ran in for a coffee. 478 00:20:56,072 --> 00:20:57,817 - Uh-huh. - The pickup guys decided 479 00:20:57,841 --> 00:21:00,286 to trade up, and took off in the Camaro. 480 00:21:00,310 --> 00:21:01,487 Really, that's all I got. 481 00:21:01,511 --> 00:21:02,955 Surveillance video? 482 00:21:02,979 --> 00:21:04,146 Please. I'd appreciate it. 483 00:21:18,628 --> 00:21:20,025 Go forward. 484 00:21:36,045 --> 00:21:37,022 This is Kenny. 485 00:21:37,046 --> 00:21:38,657 We found the truck. 486 00:21:38,681 --> 00:21:40,759 What we got on the car they swiped? 487 00:21:40,783 --> 00:21:43,095 Providence gone offline? Since when? 488 00:21:43,345 --> 00:21:44,746 Okay, roll that back. 489 00:21:46,189 --> 00:21:47,823 Roll it back, right there. 490 00:21:50,159 --> 00:21:52,728 Hold it right there. Stop. 491 00:21:55,832 --> 00:21:57,176 Got everything you need? 492 00:21:57,200 --> 00:21:59,592 No, but I'll grab the rest on the way out. 493 00:21:59,631 --> 00:22:01,298 No, text me the plates. 494 00:22:01,351 --> 00:22:03,108 I don't got a pen. 495 00:22:03,640 --> 00:22:05,741 Come on, guys, let's go inside. 496 00:22:12,215 --> 00:22:13,448 Gentlemen. 497 00:22:15,084 --> 00:22:16,942 Gents. 498 00:22:20,909 --> 00:22:22,968 - Hey. - Company? 499 00:22:22,992 --> 00:22:24,837 Yeah, Moonshine Crew. Same trail as us. 500 00:22:24,861 --> 00:22:27,039 Joe's next stop is Portsmouth, New Hampshire. 501 00:22:27,063 --> 00:22:28,114 How'd he tell you this time? 502 00:22:28,138 --> 00:22:29,983 He held up a map to a surveillance camera. 503 00:22:30,692 --> 00:22:33,879 I ever tell you I hate scavenger hunts? 504 00:22:33,903 --> 00:22:35,180 Pull up to the pump over there. 505 00:22:35,204 --> 00:22:36,482 We gotta stay ahead of these good ol' boys. 506 00:22:36,506 --> 00:22:38,608 Keep an eye on the door, I'll meet you there. 507 00:23:03,766 --> 00:23:05,344 Go! Go! 508 00:23:23,119 --> 00:23:24,453 He's getting away! 509 00:23:26,089 --> 00:23:27,299 Yes, it's confirmed. 510 00:23:27,323 --> 00:23:28,934 - That's all you got? - Yes, 511 00:23:28,958 --> 00:23:31,070 it's confirmed our office in Providence was compromised. 512 00:23:31,094 --> 00:23:33,545 That pass as an apology where you come from? 513 00:23:33,570 --> 00:23:34,914 We don't apologize where I come from. 514 00:23:34,939 --> 00:23:36,583 We either confirm or we deny. 515 00:23:36,608 --> 00:23:38,986 Okay, can you confirm or deny whether the compromise 516 00:23:39,011 --> 00:23:40,647 involves more than one rat? 517 00:23:40,672 --> 00:23:42,058 Not at this moment. 518 00:23:42,083 --> 00:23:43,461 Do you have a moment in mind? 519 00:23:43,499 --> 00:23:45,099 Look, I'm sorry, I... 520 00:23:47,942 --> 00:23:50,400 Thought you don't apologize where you come from. 521 00:23:51,114 --> 00:23:53,775 We do, where I come from. 522 00:23:54,817 --> 00:23:56,685 Before I got to Washington. 523 00:23:59,522 --> 00:24:00,942 Okay. 524 00:24:05,128 --> 00:24:07,763 Okay, I never... I don't know what to do with the silences. 525 00:24:09,819 --> 00:24:13,275 Look, I'm sorry. Okay? 526 00:24:14,036 --> 00:24:17,382 Us going at each other isn't getting us anywhere. 527 00:24:17,566 --> 00:24:19,744 Detective Hill is our problem 528 00:24:19,842 --> 00:24:21,900 and our responsibility. 529 00:24:26,883 --> 00:24:28,160 Please. 530 00:24:28,184 --> 00:24:30,195 Okay, what we know. 531 00:24:30,219 --> 00:24:32,598 He's not trying to hide from us, 532 00:24:32,622 --> 00:24:34,099 but he's not coming in, either. 533 00:24:34,123 --> 00:24:35,501 So what is he doing? 534 00:24:35,525 --> 00:24:38,170 He is most likely running towards something 535 00:24:38,194 --> 00:24:40,639 and wants to get there before we can. 536 00:24:40,663 --> 00:24:41,710 Because... 537 00:24:41,745 --> 00:24:44,009 Because he's the kind of pain in the ass who always 538 00:24:44,033 --> 00:24:45,511 has to do it his way. 539 00:24:45,535 --> 00:24:48,681 And are you speaking as his CO or as his grandfather? 540 00:24:49,275 --> 00:24:51,039 Both. 541 00:24:52,175 --> 00:24:53,152 Sir. 542 00:24:53,176 --> 00:24:55,154 - Yeah, Baker? - Detective Reagan 543 00:24:55,178 --> 00:24:56,722 and Sergeant Reagan are on the line. 544 00:24:56,983 --> 00:24:58,390 You stay. 545 00:24:58,414 --> 00:24:59,825 Our problem. 546 00:24:59,849 --> 00:25:01,067 Thank you, Baker. 547 00:25:02,900 --> 00:25:06,400 Detective Reagan and Sergeant Reagan? 548 00:25:08,644 --> 00:25:10,150 You got it. 549 00:25:12,829 --> 00:25:15,774 Guys, I'm here with the ATF special agent 550 00:25:15,798 --> 00:25:17,648 - in charge of New York. - Great. 551 00:25:17,672 --> 00:25:19,044 Want to ask him what could be shaking 552 00:25:19,068 --> 00:25:20,045 in Portsmouth, New Hampshire? 553 00:25:20,069 --> 00:25:21,146 It's a her. 554 00:25:21,170 --> 00:25:22,414 Sorry, her. 555 00:25:22,438 --> 00:25:23,882 Special Agent Rachel Weber, 556 00:25:23,906 --> 00:25:26,518 and I have some questions for you first. 557 00:25:26,542 --> 00:25:27,886 Ma'am, with all due respect... 558 00:25:27,910 --> 00:25:28,887 And if you cooperate, 559 00:25:28,911 --> 00:25:30,222 I might see my way clear 560 00:25:30,246 --> 00:25:31,490 to deputizing you both 561 00:25:31,514 --> 00:25:33,826 since you are working on an ATF operation 562 00:25:33,850 --> 00:25:35,983 and you are out of your jurisdiction. 563 00:25:36,406 --> 00:25:38,707 Okay, well, since you put it that way... 564 00:25:45,461 --> 00:25:47,606 I'm going in, without a warrant. 565 00:25:47,630 --> 00:25:48,974 Enough. 566 00:25:48,998 --> 00:25:51,877 All you gotta do is follow her and shoot me a text 567 00:25:51,901 --> 00:25:53,512 when she's a block from back home. 568 00:25:53,900 --> 00:25:56,381 And then... how far back do I stay? 569 00:25:56,405 --> 00:25:58,317 As far back as you can 570 00:25:58,341 --> 00:25:59,918 and still keep an eye on her. 571 00:26:00,561 --> 00:26:02,329 And then what? 572 00:26:03,452 --> 00:26:06,097 Then I'll text you from wherever I end up, 573 00:26:06,122 --> 00:26:08,100 and then you'll come and get me. 574 00:26:08,125 --> 00:26:10,037 What if that's from a holding cell? 575 00:26:10,153 --> 00:26:11,775 It won't be. 576 00:26:12,388 --> 00:26:14,199 Come on, you're doing great. 577 00:26:14,223 --> 00:26:15,593 I haven't done anything yet. 578 00:26:15,617 --> 00:26:17,402 Yeah, but you're about to. 579 00:26:17,426 --> 00:26:19,371 Look, all you gotta do is 580 00:26:19,395 --> 00:26:21,263 drive around without hitting anything or anybody. 581 00:26:22,665 --> 00:26:25,000 Come on. You got this. 582 00:26:39,442 --> 00:26:42,694 This pizza holds up. Where's it from? 583 00:26:42,718 --> 00:26:46,131 Sofia. But it's not just the pizza, 584 00:26:46,155 --> 00:26:48,734 - it's how you reheat it. - It is? 585 00:26:48,758 --> 00:26:51,904 Most people make the mistake of just putting it in the oven. 586 00:26:52,442 --> 00:26:53,772 But you... 587 00:26:53,796 --> 00:26:55,567 Aha. 588 00:26:56,650 --> 00:26:59,645 A few drops of olive oil in a really hot skillet. 589 00:26:59,669 --> 00:27:00,646 Swirl it around 590 00:27:00,670 --> 00:27:03,282 and then you slide in the slices, 591 00:27:03,306 --> 00:27:05,317 and you cover it for a minute. 592 00:27:05,341 --> 00:27:08,620 And the crust comes like just out of a brick oven. 593 00:27:08,775 --> 00:27:10,289 You invent that? 594 00:27:10,858 --> 00:27:12,357 Far as I know. 595 00:27:13,252 --> 00:27:14,650 Well... 596 00:27:16,159 --> 00:27:17,870 maybe Joe's a black sheep. 597 00:27:17,954 --> 00:27:22,434 We haven't had one of those in the family since... who? 598 00:27:22,458 --> 00:27:25,637 You gotta go back to Clara Siobhan Reagan, 599 00:27:25,661 --> 00:27:27,206 back in the last century. 600 00:27:27,230 --> 00:27:29,975 - Remind me. - She quit the convent 601 00:27:29,999 --> 00:27:33,145 after a week, and then a couple of years later 602 00:27:33,169 --> 00:27:35,275 she showed up as the featured act 603 00:27:36,400 --> 00:27:38,483 at a burlesque house in the Bowery. 604 00:27:38,507 --> 00:27:39,828 You're kidding. 605 00:27:39,852 --> 00:27:41,025 Hey. 606 00:27:41,050 --> 00:27:44,690 - Hey! - Hi. 607 00:27:45,150 --> 00:27:47,650 We just searched Max Fagan's apartment. 608 00:27:48,885 --> 00:27:51,563 Have a computer, an old cell phone, 609 00:27:51,587 --> 00:27:55,701 uh, blueprints to what looks like, um, a courthouse. 610 00:27:55,725 --> 00:27:58,203 Detailed maps of the ingress 611 00:27:58,227 --> 00:28:00,072 and egress of the surrounding areas. 612 00:28:00,096 --> 00:28:01,573 Well, that's great. 613 00:28:01,597 --> 00:28:03,375 You got consent to search the place? 614 00:28:03,399 --> 00:28:05,477 Well, uh, not exactly. 615 00:28:05,501 --> 00:28:06,845 Not exactly? 616 00:28:06,869 --> 00:28:08,080 Francis. 617 00:28:08,104 --> 00:28:09,938 Please tell me you got a warrant. 618 00:28:12,074 --> 00:28:13,085 I got a warrant. 619 00:28:13,109 --> 00:28:14,820 Good. From who? 620 00:28:15,358 --> 00:28:17,400 The ghost of my brother Joe. 621 00:28:18,707 --> 00:28:20,418 You want to know a secret? 622 00:28:20,516 --> 00:28:21,960 I don't know, do I? 623 00:28:22,400 --> 00:28:25,330 Our brother knew the Blue Templar was onto him. 624 00:28:25,354 --> 00:28:27,566 He's a smart guy, I'm not surprised he figured it out. 625 00:28:27,590 --> 00:28:28,800 No, I don't mean generally. 626 00:28:28,824 --> 00:28:31,436 I mean he was tipped off that there was gonna be 627 00:28:31,460 --> 00:28:34,039 a friendly fire incident the morning of the raid. 628 00:28:34,733 --> 00:28:37,400 He was warned to call in sick. 629 00:28:38,367 --> 00:28:40,045 He went ahead with it anyway. 630 00:28:40,069 --> 00:28:42,080 We know the secret as to why? 631 00:28:42,104 --> 00:28:43,815 Because he thought he could outsmart them, 632 00:28:43,839 --> 00:28:45,918 catch them in the act. 633 00:28:45,942 --> 00:28:47,686 Sound familiar? 634 00:28:47,710 --> 00:28:49,254 Joe Hill's his father's son. 635 00:28:49,278 --> 00:28:51,657 Mm-hmm. I mean, we all are, 636 00:28:51,681 --> 00:28:53,275 you think about it. 637 00:28:54,216 --> 00:28:57,763 But maybe Joe Hill has the same blind spot 638 00:28:57,787 --> 00:28:59,275 as our brother had. 639 00:28:59,889 --> 00:29:04,025 Thinks he can see the line between fearless and reckless. 640 00:29:13,067 --> 00:29:14,413 How about this time 641 00:29:14,437 --> 00:29:16,214 you go in and talk to the manager 642 00:29:16,238 --> 00:29:18,283 about getting some security footage? 643 00:29:18,692 --> 00:29:20,319 Well, why don't we go work him together? 644 00:29:20,343 --> 00:29:21,720 Well, maybe we should just 645 00:29:21,744 --> 00:29:23,255 change things up, don't you think? 646 00:29:23,279 --> 00:29:24,790 You just want to drive the car. 647 00:29:24,814 --> 00:29:26,692 Well, I would like to drive the car, 648 00:29:26,716 --> 00:29:28,860 but that's not why I'm saying it, just... 649 00:29:28,884 --> 00:29:30,952 It's like we're partners. Come on. 650 00:29:34,997 --> 00:29:36,430 Hey! 651 00:29:45,201 --> 00:29:46,515 Hey. 652 00:29:46,539 --> 00:29:48,680 Long time no see in person. 653 00:29:48,704 --> 00:29:51,116 Except for when you almost got us both killed. 654 00:29:51,140 --> 00:29:54,019 Sorry for all the hide and seek. 655 00:29:54,442 --> 00:29:57,400 I imagine you're under orders to bring me in? Right? 656 00:29:58,180 --> 00:29:59,458 I'm good with that. 657 00:29:59,482 --> 00:30:01,259 - You are? - Good. 658 00:30:01,283 --> 00:30:02,703 Let's get the hell out of here. 659 00:30:02,727 --> 00:30:04,930 All right, but I need 12 more hours, give or take. 660 00:30:04,954 --> 00:30:06,872 Did somebody die and make him boss? 661 00:30:06,915 --> 00:30:09,090 I'm just asking for the same break you would. 662 00:30:11,494 --> 00:30:12,527 Or you. 663 00:30:15,082 --> 00:30:16,650 Or my dad. 664 00:30:22,850 --> 00:30:24,584 They're good burgers. 665 00:30:27,742 --> 00:30:29,253 I'm in a black Camaro with Connecticut plates. 666 00:30:29,345 --> 00:30:31,123 If I lose you, I'll wait up 667 00:30:31,147 --> 00:30:32,233 at the next mile marker. 668 00:30:33,342 --> 00:30:35,275 If you need gas, fill up now. 669 00:30:41,724 --> 00:30:43,268 We're good on gas. 670 00:30:43,292 --> 00:30:44,900 And we got your six. 671 00:30:45,227 --> 00:30:46,608 Okay. 672 00:30:59,987 --> 00:31:01,631 The schematic is of the federal courthouse in Portsmouth, 673 00:31:01,655 --> 00:31:04,552 and the map notes the security checkpoints in the area. 674 00:31:04,577 --> 00:31:07,055 - What's playing at the courthouse? - Here's the thing. 675 00:31:07,079 --> 00:31:08,857 There's a sentencing hearing this afternoon 676 00:31:08,881 --> 00:31:09,958 for a guy facing 40 years 677 00:31:09,982 --> 00:31:11,936 for drug trafficking charges. 678 00:31:11,960 --> 00:31:14,630 But I can't connect him to anyone in the Moonshine Crew. 679 00:31:14,900 --> 00:31:17,779 If it were me, I'd take a flyer on him. 680 00:31:17,803 --> 00:31:20,335 We're running everything we got on the laptop and the phone. 681 00:31:21,014 --> 00:31:22,882 Again, if it were me. 682 00:31:22,906 --> 00:31:26,241 I've got agents concentrated in the area, more on the way, 683 00:31:26,265 --> 00:31:28,343 and a request for the National Guard 684 00:31:28,367 --> 00:31:30,279 to have their presence there is going through the channels. 685 00:31:30,650 --> 00:31:32,281 Just tell them to postpone the hearing. 686 00:31:32,305 --> 00:31:33,815 That's going through the channels, too. 687 00:31:33,839 --> 00:31:35,484 How many channels can it take? 688 00:31:35,508 --> 00:31:37,319 It's the federal government. We got a lot of channels. 689 00:31:37,343 --> 00:31:39,254 Too many channels, if you ask me. 690 00:31:39,278 --> 00:31:41,023 Yeah, well, I'm not asking you. 691 00:31:41,047 --> 00:31:44,126 We can't run our operations like some mom-and-pop family business 692 00:31:44,150 --> 00:31:46,061 that gets to run... Do whatever the hell they want 693 00:31:46,085 --> 00:31:48,067 with whoever the hell they want to do it with. 694 00:31:49,388 --> 00:31:50,522 Yes, sir. 695 00:31:52,491 --> 00:31:54,159 Yeah, copy that, sir. 696 00:31:56,294 --> 00:31:57,605 Yes, I'll meet you out front. 697 00:31:57,630 --> 00:31:59,900 Thank you, sir. Thank you. 698 00:32:02,668 --> 00:32:06,648 I apologize for my outburst. 699 00:32:06,672 --> 00:32:08,673 I pride myself on my professionalism... 700 00:32:09,192 --> 00:32:11,509 Done. We're all stressed. 701 00:32:12,611 --> 00:32:14,222 Please pass along the gratitude of ATF 702 00:32:14,246 --> 00:32:16,525 to whoever it is under your command 703 00:32:16,549 --> 00:32:18,126 that brought us the evidence. 704 00:32:18,150 --> 00:32:20,476 - Will do. - Our plane is flying from Teterboro 705 00:32:20,512 --> 00:32:22,164 to Portsmouth, the director has asked you 706 00:32:22,188 --> 00:32:24,155 if you'd like to join us. 707 00:32:26,559 --> 00:32:29,650 Uh, I think I'm gonna stay right here. 708 00:32:30,829 --> 00:32:32,440 Uh, what about an extraction of Detective Hill? 709 00:32:32,732 --> 00:32:35,077 My intel is he's reached his mission-critical destination, 710 00:32:35,101 --> 00:32:36,545 with backup in place. 711 00:32:36,569 --> 00:32:37,979 Meaning NYPD? 712 00:32:38,003 --> 00:32:40,942 Yes. We're handling this in-house. 713 00:32:41,599 --> 00:32:43,800 In more ways than one. 714 00:32:45,056 --> 00:32:47,024 I'll be rooting for them. 715 00:32:51,517 --> 00:32:52,775 Good luck, Rachel. 716 00:33:11,470 --> 00:33:12,781 Hey. 717 00:33:13,151 --> 00:33:14,650 Hey, yourself. 718 00:33:24,715 --> 00:33:26,261 Wendy, what are you doing? 719 00:33:26,285 --> 00:33:27,796 Where's your cop friend? 720 00:33:27,820 --> 00:33:28,897 I ditched him. 721 00:33:28,921 --> 00:33:30,966 I'm right here. 722 00:33:30,990 --> 00:33:33,326 You're in way over your head, weasel. 723 00:33:33,366 --> 00:33:34,793 And here. 724 00:33:35,761 --> 00:33:36,928 And here. 725 00:33:38,456 --> 00:33:39,589 Ty, take the gun. 726 00:33:43,436 --> 00:33:46,905 You, get some rope; You, come here, sit down. 727 00:33:49,185 --> 00:33:50,452 One hand, right here. 728 00:33:52,070 --> 00:33:53,637 Other hand. 729 00:33:54,980 --> 00:33:56,925 - It's Kenny. - Don't answer it. 730 00:33:56,949 --> 00:33:58,326 What do you mean, don't answer? 731 00:33:58,350 --> 00:33:59,761 What's he gonna think if she doesn't pick up? 732 00:33:59,785 --> 00:34:01,263 Then they'll figure we're here. 733 00:34:01,287 --> 00:34:03,388 Exactly. All right. 734 00:34:04,523 --> 00:34:06,340 You haven't seen us, 735 00:34:06,364 --> 00:34:08,760 or you will never walk again, you understand? 736 00:34:10,567 --> 00:34:12,062 Yeah, he'll do it. 737 00:34:12,130 --> 00:34:13,341 Hey, Kenny. 738 00:34:13,366 --> 00:34:14,610 Answer when I call you. 739 00:34:14,635 --> 00:34:16,179 I was just taking a pee. You mind? 740 00:34:16,335 --> 00:34:17,446 We're five minutes out. 741 00:34:17,470 --> 00:34:19,437 Any sign of Dickson and the cop? 742 00:34:22,108 --> 00:34:24,019 There's four of them, and they beat you here, 743 00:34:24,043 --> 00:34:25,587 you dumb-ass! 744 00:34:28,681 --> 00:34:29,914 Buckle up. 745 00:34:33,085 --> 00:34:34,930 This would be it. 746 00:34:34,954 --> 00:34:36,275 Let's go. 747 00:34:40,526 --> 00:34:42,050 You got to be kidding me. 748 00:34:42,074 --> 00:34:44,139 What the hell was all this for, World War III? 749 00:34:44,483 --> 00:34:46,274 You got the answer, now's the time. 750 00:34:46,298 --> 00:34:48,310 To take a federal courthouse and spring a guy. 751 00:34:49,005 --> 00:34:50,062 When? 752 00:34:50,087 --> 00:34:51,221 Today. 753 00:34:53,973 --> 00:34:56,618 Two trucks, 12 o'clock, right there. 754 00:34:58,077 --> 00:34:59,775 They're flanking us on the right. 755 00:35:02,214 --> 00:35:03,291 Keep an eye out. 756 00:35:03,315 --> 00:35:04,759 Grab cover right here. 757 00:35:04,783 --> 00:35:06,995 Go to the left. Go around. 758 00:35:07,019 --> 00:35:08,419 Get down. 759 00:35:10,823 --> 00:35:13,134 I'm gonna spread out. Cover me, yeah? 760 00:35:13,158 --> 00:35:14,636 - You ready? - Yeah. 761 00:35:14,660 --> 00:35:15,942 - Let's go. - Go! 762 00:35:24,570 --> 00:35:25,580 Clear! 763 00:35:25,604 --> 00:35:26,848 He made it. 764 00:35:27,224 --> 00:35:28,758 Get some cover over there. 765 00:35:29,375 --> 00:35:30,575 Yeah. 766 00:35:31,944 --> 00:35:33,522 All right, give me some cover. Go high. 767 00:35:33,546 --> 00:35:34,712 Go! 768 00:35:39,919 --> 00:35:41,363 - You all right? - Yeah. 769 00:35:41,387 --> 00:35:42,597 How many you count? 770 00:35:42,621 --> 00:35:44,400 - Give me some cover. - Go! 771 00:35:54,492 --> 00:35:55,759 Draw them again. 772 00:35:57,369 --> 00:35:58,513 I got three. 773 00:35:58,537 --> 00:35:59,983 One's reloading. 774 00:36:00,773 --> 00:36:02,083 Good. 775 00:36:02,107 --> 00:36:03,451 Let's take the other two. Ready? 776 00:36:03,814 --> 00:36:04,881 Yeah. 777 00:36:05,411 --> 00:36:06,442 Go! 778 00:36:12,144 --> 00:36:13,477 One to go! 779 00:36:14,920 --> 00:36:16,798 - Six o'clock! - What? 780 00:36:16,822 --> 00:36:18,099 Six o'clock! Right there! 781 00:36:18,123 --> 00:36:19,624 Six o'clock! 782 00:36:22,313 --> 00:36:23,981 Take him. 783 00:36:51,256 --> 00:36:52,457 Cover! 784 00:36:54,860 --> 00:36:55,994 Got him! 785 00:36:59,338 --> 00:37:00,844 Behind the tractor! 786 00:37:14,480 --> 00:37:16,057 Joe, behind you! 787 00:37:16,081 --> 00:37:17,348 Joe! 788 00:37:23,589 --> 00:37:24,856 No! 789 00:37:28,193 --> 00:37:29,671 Joe! Danny! 790 00:37:29,695 --> 00:37:31,806 Joe! Joe! 791 00:37:31,830 --> 00:37:32,974 Everybody, get out! 792 00:37:32,998 --> 00:37:34,109 Danny! 793 00:37:34,133 --> 00:37:36,311 Check it out! I got you covered! 794 00:37:42,775 --> 00:37:44,152 How bad are you hit, Joe? How bad are you hit? 795 00:37:44,176 --> 00:37:46,577 I look like a doctor to you? 796 00:37:50,516 --> 00:37:52,861 Ty. How is he? 797 00:37:56,755 --> 00:37:58,667 Ty, how are you doing? 798 00:38:01,393 --> 00:38:02,650 Jamie? 799 00:38:03,774 --> 00:38:05,508 Jamie, how is he? 800 00:38:06,098 --> 00:38:09,434 Come on. Come on! 801 00:38:12,271 --> 00:38:13,971 Come on, man. 802 00:38:30,355 --> 00:38:32,333 Bless us, O Lord, and these, Thy gifts, 803 00:38:32,357 --> 00:38:34,703 which we are about to receive from Thy bounty, 804 00:38:34,727 --> 00:38:36,461 through Christ, our Lord. Amen. 805 00:38:39,965 --> 00:38:42,967 Okay, before we start, look under your plate. 806 00:38:44,436 --> 00:38:45,937 Okay. 807 00:38:50,442 --> 00:38:51,642 Ah... 808 00:38:55,442 --> 00:38:57,715 Your uncles rescued it. 809 00:38:59,151 --> 00:39:01,062 Wow. Thank you, guys. 810 00:39:01,086 --> 00:39:02,430 Well, it wasn't easy. 811 00:39:04,056 --> 00:39:05,900 You know this was my dad's, right? 812 00:39:05,924 --> 00:39:07,188 Saint Jude. 813 00:39:07,246 --> 00:39:08,903 We were each given one of those the day we made 814 00:39:08,927 --> 00:39:10,371 our first Holy Communion. 815 00:39:10,936 --> 00:39:14,409 But better around your neck, harder to lose that way. 816 00:39:14,900 --> 00:39:16,668 - All right. - The food came from that place 817 00:39:16,692 --> 00:39:18,580 out in Glen Cove that you like. 818 00:39:18,604 --> 00:39:20,548 No. No, you didn't have to go through all that trouble. 819 00:39:20,572 --> 00:39:22,250 Well, w-we don't know your favorite food. 820 00:39:22,274 --> 00:39:23,752 The only thing we had to go on 821 00:39:23,776 --> 00:39:26,888 was the stuff that you gave us that time, so... 822 00:39:26,912 --> 00:39:30,658 Hmm. Yeah, that time that you didn't show up for dinner. 823 00:39:30,682 --> 00:39:31,926 - Yeah. - Yeah. 824 00:39:31,950 --> 00:39:33,895 When you bailed on us. 825 00:39:33,919 --> 00:39:34,996 - Stood us up. - You know, 826 00:39:35,020 --> 00:39:36,998 Sean, he cried his eyes out. 827 00:39:37,022 --> 00:39:38,233 - I did not. - You should've seen him. 828 00:39:38,257 --> 00:39:39,601 - Yes, you did. - Yeah. 829 00:39:39,625 --> 00:39:40,668 Yeah, he did. 830 00:39:41,860 --> 00:39:44,572 Well, I guess we all did in our own way. 831 00:39:44,596 --> 00:39:45,740 Yeah. 832 00:39:46,233 --> 00:39:49,110 Um, I'm-I'm really sorry about that. 833 00:39:49,134 --> 00:39:51,613 No apologies necessary. 834 00:39:51,637 --> 00:39:53,782 No, no, I am. I really am. 835 00:39:53,806 --> 00:39:55,917 With everything that was going on, I was 836 00:39:55,941 --> 00:40:00,355 way out of my wheelhouse and, I don't know, I just... 837 00:40:00,379 --> 00:40:01,823 Turtled. 838 00:40:03,649 --> 00:40:06,071 - Yeah. Yeah, I turtled. - Yeah. 839 00:40:06,112 --> 00:40:08,930 But running from a gang of thugs trying to kill you 840 00:40:08,954 --> 00:40:11,032 has got you feeling more sociable again. 841 00:40:13,225 --> 00:40:15,103 So, that's-that's your wheelhouse, huh? 842 00:40:15,127 --> 00:40:17,405 Oh, I don't know if I'd say that, I'd say that 843 00:40:17,429 --> 00:40:19,941 being on the run for my life is more my happy place. 844 00:40:19,965 --> 00:40:21,176 Oh, shut up. 845 00:40:21,200 --> 00:40:22,477 You shut up. 846 00:40:22,501 --> 00:40:24,035 Not at the table, boys. 847 00:40:26,004 --> 00:40:27,282 We're all wondering 848 00:40:27,306 --> 00:40:29,083 if maybe you're the new black sheep 849 00:40:29,107 --> 00:40:30,451 of this family. 850 00:40:30,475 --> 00:40:32,554 Black sheep? How? 851 00:40:32,578 --> 00:40:34,422 The one that acts out, takes risks 852 00:40:34,446 --> 00:40:36,491 makes the rest of us worried. 853 00:40:36,515 --> 00:40:38,359 The thing is, though, 854 00:40:38,383 --> 00:40:42,063 that quality goes for everyone at this table, on a given day. 855 00:40:42,087 --> 00:40:45,300 We're really a whole family of black sheep. 856 00:40:45,324 --> 00:40:47,541 Except I'm the distinguished 857 00:40:47,581 --> 00:40:49,971 grey-silver sheep. 858 00:40:49,995 --> 00:40:51,206 Oh... 859 00:40:51,230 --> 00:40:52,574 - Wow. - Wha... 860 00:40:52,598 --> 00:40:54,209 Boo. 861 00:40:56,168 --> 00:40:58,446 But Joe is something special here. 862 00:40:58,470 --> 00:41:01,316 He is truly his father's son. 863 00:41:01,813 --> 00:41:03,380 And that's a good thing? 864 00:41:05,944 --> 00:41:07,745 There is no better thing. 59437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.