All language subtitles for Blue.Bloods.S11E02.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,063 --> 00:00:04,779 Come on. You know that's cheating. 2 00:00:04,827 --> 00:00:06,769 Excuse me. That's how you play the game. 3 00:00:06,854 --> 00:00:09,222 Technically, but the point of the game is 4 00:00:09,307 --> 00:00:10,606 to come up with challenging words. 5 00:00:10,690 --> 00:00:13,675 No, the point of the game is to win, and I did. 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,273 Ugh. Okay, rematch. 7 00:00:15,358 --> 00:00:17,391 - That was your rematch. - Best of five? 8 00:00:17,655 --> 00:00:19,757 - You're a sore loser. - No, you're a chicken. 9 00:00:19,841 --> 00:00:21,159 What? 10 00:00:23,410 --> 00:00:24,699 Not happy to see me? 11 00:00:24,784 --> 00:00:26,754 I'm always happy to see you. 12 00:00:26,839 --> 00:00:28,668 He hates why we're seeing you. 13 00:00:28,753 --> 00:00:32,543 Patrol sergeant on the scene is always bad news. 14 00:00:32,628 --> 00:00:34,471 Well, welcome to 2-9. 15 00:00:35,166 --> 00:00:36,174 What do we got? 16 00:00:36,259 --> 00:00:37,824 Victim's name is Reggie Williams. 17 00:00:37,909 --> 00:00:40,339 - Shot right in the head. - Execution style? 18 00:00:40,573 --> 00:00:42,379 Yeah. He was scheduled to testify against 19 00:00:42,464 --> 00:00:44,661 John Marconi this week, drug lord who rules these parts. 20 00:00:44,745 --> 00:00:46,006 That's about the sixth witness 21 00:00:46,091 --> 00:00:47,387 who's been murdered this year alone. 22 00:00:47,471 --> 00:00:48,873 I don't know what these politicians were thinking 23 00:00:48,957 --> 00:00:50,517 when they changed the law. 24 00:00:51,674 --> 00:00:53,407 Anybody with half a brain knows 25 00:00:53,491 --> 00:00:56,254 you never let the bad guy know who's testifying against them. 26 00:00:56,339 --> 00:00:58,269 Well, technically, the prosecutors are required 27 00:00:58,354 --> 00:01:00,682 to inform the defense attorneys, not the bad guys. 28 00:01:00,767 --> 00:01:02,341 Yeah, well, unfortunately, defense attorneys 29 00:01:02,425 --> 00:01:04,847 don't always keep privileged information privileged. 30 00:01:04,940 --> 00:01:07,128 And this time he paid the price. 31 00:01:11,768 --> 00:01:13,684 - No, he has to come today. - Mommy. 32 00:01:13,783 --> 00:01:15,195 - Mommy. - One second. Hi. - Sorry. Just checking. 33 00:01:15,279 --> 00:01:17,031 - Mommy. - Baby, wait, okay? Sorry, you said you wanted the egg salad? 34 00:01:17,115 --> 00:01:18,648 - You wanted the egg salad sandwich? - Mommy. 35 00:01:18,732 --> 00:01:20,039 - No, no, no, the turkey club, please. - Mommy. 36 00:01:20,123 --> 00:01:21,358 - The turkey club. Got it. - Mommy. - No, 37 00:01:21,442 --> 00:01:22,834 - tomorrow will not work. - Mommy. 38 00:01:22,919 --> 00:01:24,592 Baby, wait five minutes, okay? 39 00:01:24,677 --> 00:01:25,779 And you want ketchup 40 00:01:25,864 --> 00:01:26,725 and mayo on there? Is that okay? 41 00:01:26,810 --> 00:01:28,671 - No. No ketchup, no mayo. - No ketchup, no mayo. 42 00:01:28,755 --> 00:01:30,226 - No ketchup, no mayo. - And you wanted the... 43 00:01:30,310 --> 00:01:32,194 No, tomorrow is not gonna work! 44 00:01:32,279 --> 00:01:33,835 Just... I'm sorry. Hold on. What? 45 00:01:33,920 --> 00:01:35,390 You wanted the large side of fries, correct? 46 00:01:35,474 --> 00:01:36,946 No, small, please. Small fries. 47 00:01:37,030 --> 00:01:38,804 - Sorry. - It's okay. 48 00:01:38,889 --> 00:01:40,405 - And do you want mayo instead? - No, no may... 49 00:01:40,489 --> 00:01:42,047 - No, no mayo. - No ketchup, no mayo. Got it. 50 00:01:42,131 --> 00:01:44,331 Okay, well, he has to come. Please don't put me on hold. 51 00:01:44,489 --> 00:01:47,125 I... Ugh! Is there anything else I can get for you? 52 00:01:47,209 --> 00:01:49,635 No. Um, uh... 53 00:01:49,774 --> 00:01:51,667 Pack of gum? Apple juice? 54 00:01:51,757 --> 00:01:54,711 - No, lemonade, please. - Lemonade. 55 00:01:54,804 --> 00:01:56,494 Jenny? - Now, is there anything else I can get for you? 56 00:01:56,578 --> 00:01:58,688 Jenny, where are you? 57 00:02:02,984 --> 00:02:04,606 Jenny! 58 00:02:05,141 --> 00:02:06,661 Jenny! 60 00:02:22,236 --> 00:02:24,120 What are you doing? Don't pause it now. 61 00:02:25,971 --> 00:02:27,706 He's an off-duty cop. 62 00:02:28,648 --> 00:02:30,409 Now watch this. 63 00:02:44,577 --> 00:02:46,777 You recognize him, boss? 64 00:02:49,128 --> 00:02:50,408 I'm not sure. 65 00:02:51,677 --> 00:02:52,777 He's that kid 66 00:02:52,862 --> 00:02:54,897 from Firearms that you had me look into. 67 00:02:54,982 --> 00:02:55,810 Oh, yeah. 68 00:02:55,895 --> 00:02:58,920 You sure can pick 'em. I mean, what are the odds? 69 00:02:59,654 --> 00:03:00,853 What's his name? 70 00:03:02,053 --> 00:03:03,568 I'm not sure. 71 00:03:04,498 --> 00:03:06,256 Detective Joe Hill. 72 00:03:06,560 --> 00:03:11,115 No, his name is Hero Cop Joe Hill. 73 00:03:11,305 --> 00:03:14,405 He's gonna be the new poster boy for the NYPD. 74 00:03:14,677 --> 00:03:16,287 A hero will rise. 75 00:03:16,372 --> 00:03:17,522 Couldn't come at a better time. 76 00:03:17,606 --> 00:03:18,857 I'm gonna roll this out like 77 00:03:18,973 --> 00:03:21,264 a big new action movie starring Tom Cruise, 78 00:03:21,349 --> 00:03:22,771 and he's our Tom Cruise. 79 00:03:22,958 --> 00:03:24,646 I'm not so sure about that. 80 00:03:25,029 --> 00:03:26,810 Then it's a good thing it's me and not you 81 00:03:26,895 --> 00:03:28,781 who's the deputy commissioner of public information. 82 00:03:28,865 --> 00:03:31,748 His record is squeaky clean, he checks all the boxes. 83 00:03:31,833 --> 00:03:33,670 There's literally zero downside 84 00:03:33,755 --> 00:03:36,513 to making this kid the face of the NYPD. 85 00:03:37,020 --> 00:03:39,591 Unless you count the black eye and the missing teeth 86 00:03:39,676 --> 00:03:43,216 that end up being drawn on every poster in every precinct. 87 00:03:43,974 --> 00:03:45,600 Small price to pay 88 00:03:45,685 --> 00:03:48,685 for the best PR this department's had in a long time. 89 00:03:48,770 --> 00:03:50,988 Depends on the one who's paying it. 90 00:03:53,560 --> 00:03:55,044 Need to prep him for his 2:00. 91 00:03:55,129 --> 00:03:57,099 We can pick this up later. 92 00:04:03,996 --> 00:04:05,185 Frank? 93 00:04:06,204 --> 00:04:07,924 I'll think about it. 94 00:04:28,560 --> 00:04:30,810 I think you need to talk to your grandson. 95 00:04:33,310 --> 00:04:34,669 I know that. 96 00:04:35,075 --> 00:04:38,169 Because if what they want to make happen happens, 97 00:04:38,320 --> 00:04:40,160 the whole world is gonna know it. 98 00:04:42,458 --> 00:04:44,040 I know that, too. 99 00:04:47,974 --> 00:04:49,419 Where is she? 100 00:04:49,800 --> 00:04:52,575 - I said, where is she? - Oh, um, I... 101 00:04:52,720 --> 00:04:53,943 Great. 102 00:04:56,743 --> 00:04:57,900 She's busy. 103 00:04:57,985 --> 00:04:59,455 Not for me, she's not. 104 00:04:59,539 --> 00:05:01,470 Stay the hell out of this, Abetmarcus. 105 00:05:01,555 --> 00:05:03,532 - It's "Abetemarco." - Whatever. 106 00:05:03,976 --> 00:05:05,508 It's okay, Anthony. 107 00:05:06,165 --> 00:05:07,290 You wanted to see me? 108 00:05:07,375 --> 00:05:08,580 How could you? 109 00:05:08,665 --> 00:05:09,718 Well, you'd be surprised 110 00:05:09,802 --> 00:05:11,235 on how easy it was, actually. 111 00:05:11,320 --> 00:05:12,892 You know when you prosecute a case 112 00:05:12,977 --> 00:05:14,371 but you walk away with mixed feelings? 113 00:05:14,455 --> 00:05:15,811 - Mm. - Yeah, none of that. 114 00:05:15,895 --> 00:05:17,094 Not even a little. 115 00:05:17,187 --> 00:05:19,323 You betrayed this office and everyone in it. 116 00:05:19,408 --> 00:05:22,568 All lies. Another overreaching prosecutor. 117 00:05:22,735 --> 00:05:24,691 All true. Another corrupt politician. 118 00:05:24,775 --> 00:05:26,470 Oh, you miscalculated. 119 00:05:26,555 --> 00:05:29,587 You showed your hand way too early. 120 00:05:29,672 --> 00:05:30,884 This isn't even halftime. 121 00:05:30,969 --> 00:05:33,375 Actually, it's game over. 122 00:05:33,636 --> 00:05:36,486 Sir? Sir, you're under arrest. 123 00:05:36,571 --> 00:05:38,626 Put your hands behind your back. 124 00:05:40,837 --> 00:05:44,040 You think this is over? This is not over. 125 00:05:44,210 --> 00:05:46,368 You think this is over?! 126 00:06:03,837 --> 00:06:05,915 *BLUE BLOODS* Season 11 Episode 02 127 00:06:06,000 --> 00:06:07,485 Episode Title: "In the Name of the Father" Aired on: December 11, 2020 128 00:06:12,334 --> 00:06:14,254 I begged him not to testify. 129 00:06:16,071 --> 00:06:17,400 I told him how dangerous 130 00:06:17,485 --> 00:06:18,619 Marconi was. 131 00:06:18,704 --> 00:06:20,845 We know how hard this is for you. 132 00:06:20,930 --> 00:06:22,158 How did they find out 133 00:06:22,243 --> 00:06:25,165 my Reggie was gonna take a stand against Marconi? 134 00:06:25,314 --> 00:06:26,462 There's a new law. 135 00:06:26,547 --> 00:06:27,587 A stupid new law. 136 00:06:27,754 --> 00:06:29,032 It says the prosecution 137 00:06:29,117 --> 00:06:31,004 has to tell the defense the names 138 00:06:31,089 --> 00:06:32,574 of those testifying against. 139 00:06:32,659 --> 00:06:35,659 We think Marconi's lawyer gave your husband's name up. 140 00:06:37,866 --> 00:06:39,626 We had a fight last night. 141 00:06:41,518 --> 00:06:43,292 And this morning, 142 00:06:44,058 --> 00:06:45,784 I could feel him 143 00:06:46,143 --> 00:06:48,729 standing behind me while I was at the sink. 144 00:06:50,796 --> 00:06:53,143 He was trying to say goodbye. 145 00:06:54,526 --> 00:06:56,041 Trying to make up. 146 00:06:58,089 --> 00:07:00,503 I pretended I didn't even know he was there. 147 00:07:00,893 --> 00:07:03,769 Listen to me. Where he is now, 148 00:07:04,306 --> 00:07:06,433 he knows exactly how much you love him. 149 00:07:07,284 --> 00:07:10,011 I can be so small sometimes, 150 00:07:10,839 --> 00:07:13,331 so petty, but not Reggie. 151 00:07:13,699 --> 00:07:17,839 Mm. He was so much bigger than me in every way. 152 00:07:17,924 --> 00:07:20,465 Stand in the face of danger and still do the right thing... 153 00:07:20,550 --> 00:07:22,636 that's more than big. That's huge. 154 00:07:23,917 --> 00:07:25,428 Your dad was a hero, you know. 155 00:07:25,513 --> 00:07:27,589 Then why is he dead? 156 00:07:28,760 --> 00:07:31,183 Because God needed Daddy's help 157 00:07:31,776 --> 00:07:33,276 up in heaven. 158 00:07:33,479 --> 00:07:35,386 But I need him here. 159 00:07:36,401 --> 00:07:38,019 I know you do. 160 00:07:39,197 --> 00:07:40,612 I do, too. 161 00:07:40,745 --> 00:07:42,886 Then make him come back. 162 00:07:49,972 --> 00:07:52,212 Um, you know... 163 00:07:53,673 --> 00:07:56,719 I think your daddy is here with all of us right now. 164 00:07:57,594 --> 00:07:59,680 In fact, I think I can see him. 165 00:08:00,617 --> 00:08:01,930 You know where? 166 00:08:02,423 --> 00:08:06,002 Right there inside your heart. 167 00:08:08,054 --> 00:08:09,386 Can you feel him? 168 00:08:12,243 --> 00:08:15,544 I want you to tell your dad something for us, okay? 169 00:08:15,638 --> 00:08:16,821 Would you do that? 170 00:08:17,296 --> 00:08:19,516 I want you to tell your dad 171 00:08:19,778 --> 00:08:21,711 that we're gonna find the people who did this, 172 00:08:21,796 --> 00:08:23,360 and they're gonna pay. 173 00:08:24,557 --> 00:08:26,274 And that's a promise. 174 00:08:27,970 --> 00:08:30,468 Okay? Okay. 175 00:08:34,724 --> 00:08:36,298 This isn't even halftime. 176 00:08:36,469 --> 00:08:38,408 Actually, it's game over. 177 00:08:38,493 --> 00:08:39,649 Oh, will you knock it off? 178 00:08:39,733 --> 00:08:42,041 Oh, please. You love it. 179 00:08:42,126 --> 00:08:43,198 Probably practiced that line 180 00:08:43,282 --> 00:08:44,955 in front of the mirror for a week. 181 00:08:45,040 --> 00:08:46,573 - Actually... - Uh. 182 00:08:47,454 --> 00:08:48,963 Where'd you get that, anyway? 183 00:08:49,048 --> 00:08:50,877 Horowitz in Sex Crimes, uh, 184 00:08:50,962 --> 00:08:52,339 filmed the whole thing on his phone. 185 00:08:52,423 --> 00:08:54,494 He texted it to me. I forwarded to you. 186 00:08:54,602 --> 00:08:56,057 Uh, no, that's okay. 187 00:08:56,142 --> 00:08:57,533 Yeah, right. Like you're not gonna watch it 188 00:08:57,617 --> 00:08:59,705 - on a loop all night. - Uh, no, I won't. 189 00:08:59,790 --> 00:09:01,080 Yeah, well, one day, 190 00:09:01,165 --> 00:09:02,985 you can play it for your grandkids 191 00:09:03,070 --> 00:09:05,950 and show them what a tough broad you were back in the day. 192 00:09:06,103 --> 00:09:07,862 Well, hopefully "tough broad" will be stricken 193 00:09:07,946 --> 00:09:09,219 from the lexicon by then. 194 00:09:09,304 --> 00:09:11,379 And if it's not, you can make it so. 195 00:09:11,463 --> 00:09:13,798 As the new Manhattan district attorney. 196 00:09:13,883 --> 00:09:16,384 I am not the new district attorney. 197 00:09:16,469 --> 00:09:18,384 - Yet. - No. Shh. Don't. Don't. 198 00:09:18,469 --> 00:09:19,583 What, jinx it? 199 00:09:19,813 --> 00:09:22,501 Come on, Erin. You're a slam dunk. 200 00:09:24,576 --> 00:09:27,176 Excuse me. Please stop. 201 00:09:27,261 --> 00:09:28,933 - Ex-Excuse me! - We just need 202 00:09:29,018 --> 00:09:30,237 to speak to him for a second. 203 00:09:31,110 --> 00:09:32,518 Afternoon, Counselor. 204 00:09:32,603 --> 00:09:33,919 Mr. Raby, 205 00:09:34,003 --> 00:09:35,204 I tried to stop them. 206 00:09:35,289 --> 00:09:37,889 - Them who? - Detective Reagan and Baez. 207 00:09:38,123 --> 00:09:40,650 Hmm. Not a pleasure. Please go. 208 00:09:40,735 --> 00:09:41,908 No can do. 209 00:09:41,993 --> 00:09:43,087 You got a court order, 210 00:09:43,172 --> 00:09:44,401 or is this just straight-up harassment? 211 00:09:44,485 --> 00:09:46,860 No, actually. We just have a problem. 212 00:09:47,090 --> 00:09:49,454 Don't we all? Get security. 213 00:09:49,595 --> 00:09:51,103 There is no need for any of that. 214 00:09:51,188 --> 00:09:52,690 We just have a few questions. 215 00:09:52,775 --> 00:09:53,962 Starting with this one. 216 00:09:54,047 --> 00:09:55,720 Is that your family there in that picture, 217 00:09:55,805 --> 00:09:58,954 Mr. Rabys? 'Cause, see, that's the crux of our problem. 218 00:09:59,306 --> 00:10:01,626 You get to go home to your children tonight, 219 00:10:01,711 --> 00:10:04,079 but Reggie Williams doesn't get to go home to his daughter. 220 00:10:04,164 --> 00:10:06,404 Last warning. You need to leave now. 221 00:10:06,489 --> 00:10:09,260 Your client, John Marconi, shot a man dead. 222 00:10:09,345 --> 00:10:10,916 Execution style. 223 00:10:11,001 --> 00:10:13,260 - I don't know anything about that. - Yeah, you do. 224 00:10:13,345 --> 00:10:16,119 You gave the name of a witness testifying against Marconi, 225 00:10:16,235 --> 00:10:18,251 and now that witness is dead, 226 00:10:18,595 --> 00:10:21,080 and his daughter no longer has a father. 227 00:10:21,313 --> 00:10:22,713 What the hell is going on here? 228 00:10:22,798 --> 00:10:24,394 Please get them out of here, Mr. Goggins. 229 00:10:24,478 --> 00:10:26,181 Nice and easy there, Goggins. 230 00:10:26,266 --> 00:10:28,462 We're all good. I'm retired NYPD. 231 00:10:29,891 --> 00:10:31,657 Then what the hell you doing working for this clown? 232 00:10:31,741 --> 00:10:33,854 I'm head of security for Barnes, Raby, Associates, yes. 233 00:10:33,938 --> 00:10:36,384 And this is their private property, so, 234 00:10:36,477 --> 00:10:38,595 how about we call it a day, Detective? 235 00:10:42,269 --> 00:10:44,400 Look, I learned a long time ago never make a promise 236 00:10:44,485 --> 00:10:46,672 to a victim's family 'cause you never know if you can keep it. 237 00:10:46,756 --> 00:10:48,792 And I maybe shouldn't have promised anything 238 00:10:48,876 --> 00:10:50,556 to this little girl, 239 00:10:51,337 --> 00:10:53,876 but you can be damn sure I'm gonna keep my word to her. 240 00:10:57,579 --> 00:10:58,704 He's here. 241 00:11:00,976 --> 00:11:03,579 Good. Let's have him. 242 00:11:07,548 --> 00:11:09,752 Now, you don't have to do any of that stuff. 243 00:11:09,985 --> 00:11:11,437 Just take a load off. 244 00:11:21,422 --> 00:11:24,063 So... 245 00:11:25,226 --> 00:11:26,882 How you doing, Joe? 246 00:11:27,477 --> 00:11:28,791 Just another day at the office. 247 00:11:30,370 --> 00:11:31,984 Some people go to the gym 248 00:11:32,069 --> 00:11:33,649 and complain about being sore all day. 249 00:11:33,734 --> 00:11:35,766 Others go to get sore. 250 00:11:36,415 --> 00:11:39,618 I'm not a masochist if that's what you're saying. 251 00:11:40,508 --> 00:11:42,914 You're uncommon. That's all I'm saying. 252 00:11:44,040 --> 00:11:45,649 Anyone would have done what I did. 253 00:11:46,688 --> 00:11:47,907 You know a lot of guys 254 00:11:47,992 --> 00:11:50,472 who'd jump in front of a speeding van, do you? 255 00:11:51,075 --> 00:11:53,446 Believe me, if I'd had a half second to think about it, 256 00:11:53,531 --> 00:11:55,368 I probably would have chickened out. 257 00:11:55,774 --> 00:11:58,454 You know, there is absolutely nothing in your file 258 00:11:58,539 --> 00:12:00,298 that would support that claim. 259 00:12:00,843 --> 00:12:03,603 It happened. I reacted. Nothing more than that. 260 00:12:03,688 --> 00:12:07,360 Yeah. Is that what young people call humblebragging? 261 00:12:08,532 --> 00:12:10,329 I know my truth, sir. 262 00:12:10,946 --> 00:12:13,240 Hmm. Okay. 263 00:12:14,147 --> 00:12:15,507 To business. 264 00:12:17,063 --> 00:12:19,094 Some people in my office 265 00:12:19,179 --> 00:12:22,327 want you to become the poster boy for the NYPD. 266 00:12:25,787 --> 00:12:27,171 Which would come with what? 267 00:12:28,530 --> 00:12:32,195 Well, think of, uh, Tom Cruise 268 00:12:32,280 --> 00:12:35,242 the month before one of his big movies comes out. 269 00:12:35,328 --> 00:12:36,805 His face is everywhere. 270 00:12:36,890 --> 00:12:39,079 He has to tell the same story over and over again 271 00:12:39,164 --> 00:12:41,776 and make it sound like it's the first time he ever said it. 272 00:12:41,861 --> 00:12:43,734 - Hmm. - Stuff like that. 273 00:12:46,204 --> 00:12:48,844 But he gets to be Tom Cruise. 274 00:12:52,027 --> 00:12:53,479 So you're interested. 275 00:12:58,213 --> 00:13:00,401 The NYPD's Top Gun? 276 00:13:06,698 --> 00:13:09,088 Something else it might come with... 277 00:13:10,713 --> 00:13:12,588 The truth may come out. 278 00:13:16,960 --> 00:13:18,680 That you're my grandfather. 279 00:13:23,690 --> 00:13:25,359 That I'm your grandfather. 280 00:13:27,248 --> 00:13:31,471 And you're related by blood to generations of NYPD. 281 00:13:34,643 --> 00:13:36,252 In those blockbuster franchises, 282 00:13:36,337 --> 00:13:38,690 - they call that your origin story. - Hmm. 283 00:13:39,079 --> 00:13:40,278 What it is in your past 284 00:13:40,363 --> 00:13:43,971 that determines your destiny. 285 00:13:47,831 --> 00:13:49,151 Yeah. 286 00:13:51,321 --> 00:13:53,784 Not something you can take back. 287 00:14:01,479 --> 00:14:02,883 Why would I want to? 288 00:14:12,854 --> 00:14:15,620 - She in there? - Uh, I'm sorry. No. 289 00:14:16,026 --> 00:14:17,214 No, she's not in there? 290 00:14:17,518 --> 00:14:19,316 Well, she is, but she's busy. 291 00:14:19,719 --> 00:14:20,836 Well, I'm her brother, 292 00:14:20,921 --> 00:14:22,767 and I'm sure she's gonna want to see me. 293 00:14:22,852 --> 00:14:25,899 I'm so sorry, but she told me absolutely nobody. 294 00:14:26,101 --> 00:14:28,297 Well, I'm not nobody, so... 295 00:14:29,055 --> 00:14:30,697 Look, you're right. 296 00:14:30,782 --> 00:14:34,689 And honestly, you're totally scary, 297 00:14:34,774 --> 00:14:35,908 so I want to do what you say, 298 00:14:35,993 --> 00:14:38,228 but she's totally scary, too. 299 00:14:38,313 --> 00:14:40,750 And maybe it's a family thing. I don't know. I'm not judging. 300 00:14:41,024 --> 00:14:42,420 Uh, all I know is, right now 301 00:14:42,504 --> 00:14:45,438 I literally have no idea what to do, so... 302 00:14:59,758 --> 00:15:01,090 Hey. 303 00:15:01,315 --> 00:15:02,755 You lost weight. 304 00:15:03,057 --> 00:15:04,703 And you grew some hair. 305 00:15:05,032 --> 00:15:07,743 I, uh, came for a warrant. 306 00:15:07,828 --> 00:15:08,975 She's busy. 307 00:15:09,060 --> 00:15:10,220 Now I don't feel so bad. 308 00:15:10,305 --> 00:15:11,998 I got the Heisman myself earlier today. 309 00:15:12,083 --> 00:15:13,037 Guess we're gonna have to get used 310 00:15:13,122 --> 00:15:14,682 to her being the top dog, huh? 311 00:15:15,086 --> 00:15:16,342 No more rubber stamp 312 00:15:16,427 --> 00:15:18,053 for the great Detective Danny Reagan. 313 00:15:18,138 --> 00:15:21,562 Well, technically, I do have an in with my baby sis. 314 00:15:21,647 --> 00:15:23,682 Family Sunday dinner. Every week. 315 00:15:23,766 --> 00:15:25,126 Good. 316 00:15:25,436 --> 00:15:27,092 So you can wait five days. 317 00:15:29,115 --> 00:15:30,318 Um... 318 00:15:32,435 --> 00:15:33,983 Cowboys, Giants? 319 00:15:34,897 --> 00:15:38,358 Sunday? I got a guy if you're interested. 320 00:15:39,881 --> 00:15:41,398 Why don't we bring you upstairs, 321 00:15:41,483 --> 00:15:43,633 see if we can't cut through some of that red tape for you. 322 00:15:43,717 --> 00:15:45,913 Yeah, there you go. Hell, this could even be the start 323 00:15:45,998 --> 00:15:47,132 of a beautiful new friendship. 324 00:15:47,216 --> 00:15:49,271 Nah, I don't think so. 325 00:15:55,553 --> 00:15:56,701 Hello. 326 00:15:56,786 --> 00:15:58,204 The mother. 327 00:15:58,289 --> 00:16:00,436 Uh, Detective Reagan and Baez. 328 00:16:00,521 --> 00:16:02,139 Is this the residence of John Marconi? 329 00:16:02,224 --> 00:16:03,639 - I got it, Ma. - Well... 330 00:16:04,100 --> 00:16:05,818 Take your tea. 331 00:16:07,994 --> 00:16:09,161 Help you? 332 00:16:09,246 --> 00:16:12,045 Yeah. You can take a few steps out of our way. 333 00:16:12,130 --> 00:16:14,341 Search warrant. Move. 334 00:16:15,514 --> 00:16:17,764 All right, let's go. We're looking in, under 335 00:16:17,866 --> 00:16:19,993 and behind everything. Move out. 336 00:16:45,725 --> 00:16:47,006 Danny. 337 00:16:48,835 --> 00:16:50,709 Why don't you check Ma's room. 338 00:16:52,088 --> 00:16:53,506 You're wasting your time. 339 00:16:53,591 --> 00:16:55,654 Keep your mouth shut and watch the game. 340 00:16:56,905 --> 00:16:59,145 "Largo al factotum" from The Barber of Seville playing... 341 00:17:01,592 --> 00:17:02,639 Think you're cute? 342 00:17:02,724 --> 00:17:05,178 That piece of paper don't make this your house, Detective. 343 00:17:05,263 --> 00:17:07,678 I'm gonna do what I'm gonna do in my home. 344 00:17:07,763 --> 00:17:09,920 That is, unless I think you're interfering 345 00:17:10,005 --> 00:17:11,256 with a police investigation. 346 00:17:11,341 --> 00:17:12,800 Are you about finished? 347 00:17:13,002 --> 00:17:15,006 I got my masseuse coming in ten. 348 00:17:15,091 --> 00:17:17,623 We'll see how funny it is when I slap 20 years on you. 349 00:17:17,708 --> 00:17:20,631 Nobody's got the stones to testify against me. You know it 350 00:17:20,801 --> 00:17:21,718 and I know it. 351 00:17:21,802 --> 00:17:23,154 We'll see. 352 00:17:26,189 --> 00:17:27,732 All right. 353 00:17:28,490 --> 00:17:31,076 All right. We're done. Let's move. 354 00:17:41,197 --> 00:17:42,295 You hear that? 355 00:17:42,380 --> 00:17:43,423 Hear what? 356 00:17:43,508 --> 00:17:45,592 Fat lady singing. 357 00:17:49,867 --> 00:17:51,444 He's right, you know. 358 00:17:51,529 --> 00:17:53,990 There's no way anyone's gonna say one word against him. 359 00:17:54,075 --> 00:17:55,785 He's got this whole place on lockdown. 360 00:17:55,870 --> 00:17:57,163 Got about a dozen kids up there 361 00:17:57,248 --> 00:17:59,342 horsing around at this time of night. 362 00:17:59,452 --> 00:18:00,819 That's what happens around here. 363 00:18:00,904 --> 00:18:03,198 Hard to enforce bedtime when the parents are out partying. 364 00:18:03,341 --> 00:18:04,873 It's like a random Tuesday night, 365 00:18:04,958 --> 00:18:06,779 and they're in there having a block party. 366 00:18:08,944 --> 00:18:10,694 What's with Little Lord Fauntleroy? 367 00:18:10,779 --> 00:18:12,194 That's Marconi's kid. 368 00:18:12,551 --> 00:18:14,537 Honor roll at Parker Mac Prep. 369 00:18:14,694 --> 00:18:16,109 - Is he part of the family business? - No. 370 00:18:16,193 --> 00:18:17,941 He's supposed to take the whole thing legit one day. 371 00:18:18,025 --> 00:18:19,109 What's his name? 372 00:18:19,193 --> 00:18:20,303 Futuro. 373 00:18:20,388 --> 00:18:21,701 The future. 374 00:18:23,072 --> 00:18:25,701 Well, maybe the future holds the key to our salvation, then. 375 00:18:25,786 --> 00:18:27,074 What do you got in mind? 376 00:18:27,159 --> 00:18:29,889 When's the last time your cops made some good overtime? 377 00:18:30,733 --> 00:18:31,912 Hey. 378 00:18:32,097 --> 00:18:34,287 Shh. Close the door. 379 00:18:34,451 --> 00:18:35,666 I'm hiding. 380 00:18:36,654 --> 00:18:38,404 - From? - The Think Police. 381 00:18:38,489 --> 00:18:40,617 It's Thought Police. What? 382 00:18:40,702 --> 00:18:42,147 Orwell's 1984. 383 00:18:42,232 --> 00:18:44,037 It's Thought Police, not Think Police. 384 00:18:44,122 --> 00:18:46,451 Okay, well, the governor's people are in my office, 385 00:18:46,536 --> 00:18:48,288 giving my entire life a colonoscopy, 386 00:18:48,388 --> 00:18:49,819 - and I need a break. - It's a waste 387 00:18:49,904 --> 00:18:51,761 of time. It's not like they're not gonna pick you. 388 00:18:51,845 --> 00:18:53,989 Apparently, there's someone else in the mix. 389 00:18:54,074 --> 00:18:55,889 Get out of here. Who? 390 00:18:56,972 --> 00:18:58,820 - You don't know anything about him? - Just that 391 00:18:58,904 --> 00:19:00,865 whoever it is, a little birdie told me 392 00:19:00,950 --> 00:19:02,912 that they came out squeaky-clean. 393 00:19:02,997 --> 00:19:05,186 Eh, probably just a formality 394 00:19:05,402 --> 00:19:08,584 to demonstrate they considered other candidates. 395 00:19:09,006 --> 00:19:11,108 Doesn't feel like a formality. 396 00:19:11,342 --> 00:19:12,936 You got nothing to worry about. 397 00:19:13,021 --> 00:19:14,981 Even if this guy is Mr. Clean, 398 00:19:15,066 --> 00:19:16,600 you're still Miss Goody Two-shoes. 399 00:19:16,685 --> 00:19:18,626 I am not. Oh, that's right. 400 00:19:18,711 --> 00:19:20,381 There was that time you went jaywalking. 401 00:19:20,466 --> 00:19:23,904 In my day, I was the wild one. A rebel, even. 402 00:19:23,989 --> 00:19:25,006 Uh-huh. 403 00:19:25,091 --> 00:19:26,803 I am not Miss Goody Two-shoes. 404 00:19:26,888 --> 00:19:29,726 No, but you're Miss Future Acting District Attorney, 405 00:19:29,811 --> 00:19:32,063 so they have to vet you. It's no biggie. 406 00:19:32,148 --> 00:19:35,029 Okay, you're not listening, so could you just leave? 407 00:19:35,114 --> 00:19:37,764 Yeah, well, there's one problem. This is my office. 408 00:19:39,771 --> 00:19:41,064 Fine. 409 00:19:48,883 --> 00:19:51,459 Sorry to interrupt, but you have a visitor. 410 00:19:52,264 --> 00:19:54,967 What, we taking walk-ins now? 411 00:19:55,052 --> 00:19:57,054 I got a call from downstairs. 412 00:19:57,317 --> 00:19:59,402 You need to take this meeting. 413 00:20:00,528 --> 00:20:01,905 I do? 414 00:20:02,795 --> 00:20:04,548 It's Paula Hill. 415 00:20:06,360 --> 00:20:08,053 Oh. 416 00:20:17,806 --> 00:20:19,061 Hi. 417 00:20:19,180 --> 00:20:21,858 Hi. I'm sorry for showing up like this. 418 00:20:21,943 --> 00:20:24,608 I'm sure I'm breaking all sorts of protocols. 419 00:20:24,708 --> 00:20:27,756 You're family. Family gets a pass on protocol. 420 00:20:29,155 --> 00:20:30,907 Yeah, I'm not family. 421 00:20:32,131 --> 00:20:35,319 Well, you're the mother of my grandson. 422 00:20:35,404 --> 00:20:37,194 They may not have a section for that 423 00:20:37,279 --> 00:20:38,678 in the greeting card aisle, but... 424 00:20:38,763 --> 00:20:40,373 We're not your family. 425 00:20:42,253 --> 00:20:43,694 Okay. 426 00:20:43,779 --> 00:20:46,365 Yes, my son may be related to you by blood, but I'm... 427 00:20:46,450 --> 00:20:48,744 Okay, I stand corrected. I'm sorry. 428 00:20:49,850 --> 00:20:51,279 It's why I'm here. 429 00:20:51,364 --> 00:20:52,404 To correct me? 430 00:20:52,489 --> 00:20:54,575 I want him to stay Joe Hill. 431 00:20:54,660 --> 00:20:56,162 - He is Joe Hill. - Not if 432 00:20:56,247 --> 00:20:57,915 it gets out who his father is. 433 00:20:58,339 --> 00:20:59,826 Who his real family is. 434 00:20:59,911 --> 00:21:01,904 You are his real family. 435 00:21:01,989 --> 00:21:03,950 Yeah, I always thought so. 436 00:21:04,358 --> 00:21:06,069 But things have changed. 437 00:21:06,397 --> 00:21:08,576 He's a hero cop being paraded around. 438 00:21:08,731 --> 00:21:10,984 As Detective Joe Hill. 439 00:21:13,200 --> 00:21:15,342 Look, I-I... 440 00:21:15,793 --> 00:21:19,213 I don't understand what you're getting at here. 441 00:21:22,084 --> 00:21:24,944 Are you gonna claim him as one of yours? 442 00:21:27,138 --> 00:21:28,897 Oh, Paula. 443 00:21:29,505 --> 00:21:31,632 That's just not who we are. 444 00:21:31,724 --> 00:21:33,643 Well, he's all I have. 445 00:21:34,373 --> 00:21:35,998 And he's a Hill 446 00:21:36,109 --> 00:21:38,178 of the Warwick, Rhode Island Hills, 447 00:21:38,348 --> 00:21:39,920 and that is important to us. 448 00:21:40,005 --> 00:21:41,428 Well, of course it is. 449 00:21:41,513 --> 00:21:42,765 I would never. 450 00:21:43,089 --> 00:21:44,686 We would never. 451 00:21:45,183 --> 00:21:49,654 And this is a conversation between you and your son, 452 00:21:49,739 --> 00:21:50,804 not you and me. 453 00:21:50,889 --> 00:21:52,123 Yeah, it is. 454 00:21:52,208 --> 00:21:54,502 If you tell him to keep it a secret, he will. 455 00:21:54,587 --> 00:21:55,959 But it's all up to him. 456 00:21:56,044 --> 00:21:57,963 Please don't deny me again. 457 00:21:58,123 --> 00:22:01,342 I can't deny you something 458 00:22:01,427 --> 00:22:04,506 that was never in my power to withhold in the first place. 459 00:22:04,591 --> 00:22:06,343 You could talk to him. 460 00:22:06,703 --> 00:22:07,746 Please. 461 00:22:07,831 --> 00:22:09,416 And say what? 462 00:22:09,515 --> 00:22:11,209 Uh, "forget you ever met us"? 463 00:22:11,294 --> 00:22:13,045 Whatever it takes. 464 00:22:18,248 --> 00:22:20,166 Okay, I'll talk to him. 465 00:22:20,553 --> 00:22:21,772 On one condition. 466 00:22:22,653 --> 00:22:26,115 That it's after dinner at our place 467 00:22:26,273 --> 00:22:27,748 this Sunday... 468 00:22:28,598 --> 00:22:30,350 and you are there. 469 00:22:38,805 --> 00:22:39,946 Hey. Reagan here. 470 00:22:40,031 --> 00:22:41,657 How you doing, Jamie? It's Baez. 471 00:22:41,742 --> 00:22:43,899 I'm doing well, Detective. How about yourself? 472 00:22:44,048 --> 00:22:46,414 Oh, you know, another day, another collar. 473 00:22:46,499 --> 00:22:47,899 Copy that. 474 00:22:48,095 --> 00:22:49,579 You heard from your brother today? 475 00:22:49,695 --> 00:22:50,781 No, I thought he was with you. 476 00:22:50,865 --> 00:22:52,465 Relax. I'm here. 477 00:22:52,549 --> 00:22:53,717 About time. 478 00:22:54,383 --> 00:22:56,071 You want to trade places with me? 479 00:22:56,156 --> 00:22:57,907 Uh, absolutely not. 480 00:22:57,992 --> 00:22:59,058 Then quit your carping. 481 00:22:59,142 --> 00:22:59,933 Hey, guys. 482 00:23:00,018 --> 00:23:01,454 How you all doing? 483 00:23:01,539 --> 00:23:03,124 My hamstrings are killing me. 484 00:23:03,209 --> 00:23:04,508 My back's killing me. 485 00:23:04,631 --> 00:23:05,884 Well, I have to go to the bathroom. 486 00:23:05,968 --> 00:23:08,149 Well, Jamko and I are super ready 487 00:23:08,273 --> 00:23:09,227 and super psyched to go. 488 00:23:09,312 --> 00:23:12,231 Well, goody. Is anyone else super-duper ready to go? 489 00:23:12,321 --> 00:23:14,407 Copy. How about you, baby brother? 490 00:23:14,492 --> 00:23:15,610 Copy. 491 00:23:15,781 --> 00:23:17,039 Ready? 492 00:23:17,890 --> 00:23:19,047 Go. 493 00:23:19,797 --> 00:23:20,985 Go. 494 00:23:21,148 --> 00:23:22,946 Go, go, go, go. 495 00:23:24,116 --> 00:23:25,493 Let's go. 496 00:23:28,674 --> 00:23:30,503 - Police! Drop your weapons! - Police! 497 00:23:34,867 --> 00:23:36,447 Police! Stop! 498 00:23:41,382 --> 00:23:42,260 Hey, man, get off me. 499 00:23:42,345 --> 00:23:43,658 You got nothing on me, okay? 500 00:23:46,042 --> 00:23:47,418 I didn't do nothing. 501 00:23:47,503 --> 00:23:49,369 Somebody call my lawyer. 502 00:23:49,821 --> 00:23:52,032 Hey, keep your hands off me. 503 00:23:52,260 --> 00:23:53,389 Hey. 504 00:23:53,474 --> 00:23:54,851 Can you believe this? 505 00:23:54,936 --> 00:23:56,416 It was good work. 506 00:23:56,509 --> 00:23:58,447 You're really enjoying this, aren't you? 507 00:23:58,532 --> 00:23:59,822 Aren't you? I mean, look around, 508 00:23:59,907 --> 00:24:02,760 there's, like, every single one of Marconi's soldiers in here. 509 00:24:03,487 --> 00:24:05,441 - We did shut him down. - I'm telling you, this is 510 00:24:05,525 --> 00:24:07,322 a crazy cool plan your partner cooked up. 511 00:24:07,407 --> 00:24:10,557 Yeah, well, whatever you do, do not tell him that. 512 00:24:10,778 --> 00:24:12,614 Where's Danny, anyway? 513 00:24:13,587 --> 00:24:15,260 Well, he's-he's your partner. 514 00:24:15,377 --> 00:24:17,045 He's your brother. 515 00:24:53,267 --> 00:24:54,685 I come bearing gifts. 516 00:24:54,969 --> 00:24:56,189 Coffee and doughnuts. 517 00:24:56,274 --> 00:24:57,813 I'm gonna call you right back. 518 00:24:57,897 --> 00:24:59,914 And you better have the answer I want to hear. 519 00:24:59,999 --> 00:25:02,001 Tough day at the office there, John? 520 00:25:04,610 --> 00:25:06,939 Just say what you're gonna say and then step off. 521 00:25:07,024 --> 00:25:10,033 Well, I... think you got a lot more time on your hands 522 00:25:10,118 --> 00:25:12,954 - than you think. - What's that supposed to mean? 523 00:25:14,180 --> 00:25:16,594 It means they're not coming back. 524 00:25:17,735 --> 00:25:19,469 Your little foot soldiers, they're in jail. 525 00:25:19,554 --> 00:25:22,282 You think your trumped-up bullcrap charges are gonna stick? 526 00:25:22,460 --> 00:25:24,494 - Please. - Hmm, they'll stick for a few days. 527 00:25:24,579 --> 00:25:25,970 And then I'll just trump up some more. 528 00:25:26,054 --> 00:25:27,348 And you don't think I can get more soldiers? 529 00:25:27,432 --> 00:25:29,079 You don't think I can get more cops? 530 00:25:29,750 --> 00:25:31,509 I can do this every day if I have to. 531 00:25:31,594 --> 00:25:33,025 I'm not sure you could say the same. 532 00:25:33,164 --> 00:25:35,071 Hey. Big ears. 533 00:25:35,180 --> 00:25:36,610 Get going to school. 534 00:25:37,156 --> 00:25:38,282 Yes, sir. 535 00:25:38,563 --> 00:25:39,805 Wow. Sir. 536 00:25:39,890 --> 00:25:42,289 I don't get that out of my kids. 537 00:25:43,673 --> 00:25:45,125 Have a good day. 538 00:25:45,790 --> 00:25:47,125 I love you. 539 00:25:49,850 --> 00:25:52,970 He seems like a good kid. Fine young man. 540 00:25:53,055 --> 00:25:54,870 His ears really aren't that big, though. 541 00:25:54,954 --> 00:25:56,414 You got cuffs for me, or what? 542 00:25:56,643 --> 00:25:57,894 Not yet. 543 00:25:57,979 --> 00:25:59,564 Then get the hell out. 544 00:26:02,653 --> 00:26:04,164 Well... 545 00:26:05,685 --> 00:26:07,618 Enjoy your doughnuts. 546 00:26:11,971 --> 00:26:13,508 She's still busy. 547 00:26:13,639 --> 00:26:15,719 This is the third time today you stopped me. 548 00:26:15,805 --> 00:26:17,267 Are they still grilling her in there? 549 00:26:17,351 --> 00:26:18,618 All I know is, she's busy. 550 00:26:18,703 --> 00:26:20,407 And I know she needs a break. 551 00:26:23,382 --> 00:26:24,727 Oh. 552 00:26:24,864 --> 00:26:27,318 Uh, I'm sorry, I thought you were still in here 553 00:26:27,403 --> 00:26:29,500 with the governor's people. 554 00:26:29,952 --> 00:26:31,203 They left. 555 00:26:31,365 --> 00:26:33,439 My bad. I should've listened to the kid. 556 00:26:33,524 --> 00:26:34,547 Apologies. 557 00:26:34,632 --> 00:26:37,641 Maybe next time you'll at least knock before barging in. 558 00:26:41,317 --> 00:26:44,337 I'm kidding. Oh, my God, you should have seen the two of you. 559 00:26:45,671 --> 00:26:47,924 Sorry, guys, I have a twisted sense of humor. 560 00:26:49,077 --> 00:26:50,626 Anthony, I'd like you to meet 561 00:26:50,711 --> 00:26:52,086 Kimberly Crawford. 562 00:26:52,171 --> 00:26:55,258 Um, a college friend of mine from Atlanta. 563 00:26:56,176 --> 00:26:58,303 Well, nice to meet you. Well, not really. 564 00:26:59,558 --> 00:27:01,643 Uh, I'm gonna get out of your hair. 565 00:27:01,728 --> 00:27:04,606 I... just wanted to see how that thing went. 566 00:27:04,691 --> 00:27:06,743 All good. Talk later. 567 00:27:12,868 --> 00:27:14,438 Hey, what's up? I got your text. 568 00:27:14,539 --> 00:27:15,868 You mind closing the door? 569 00:27:15,953 --> 00:27:18,922 - Oh. - Nothing but ears and eyeballs out there. 570 00:27:20,081 --> 00:27:21,680 Did we get a big case or something? 571 00:27:21,765 --> 00:27:23,766 No, it's personal. It's about your friend. 572 00:27:24,620 --> 00:27:25,872 Your college friend? 573 00:27:26,346 --> 00:27:27,555 Oh. Right. 574 00:27:27,640 --> 00:27:29,629 What, um... what about her? 575 00:27:29,714 --> 00:27:30,882 She single? 576 00:27:31,529 --> 00:27:32,891 You're kidding me, right? 577 00:27:32,976 --> 00:27:35,219 What? I like a woman who busts chops. 578 00:27:35,304 --> 00:27:37,031 Besides, she's great looking. 579 00:27:37,116 --> 00:27:39,890 Yeah, and, uh, smart as a whip. 580 00:27:40,058 --> 00:27:42,288 - She's the whole package. - So, what, 581 00:27:42,373 --> 00:27:43,672 I'm not good enough for her? Is that it? 582 00:27:43,756 --> 00:27:45,890 - No, that's not... - Then what, she's married? 583 00:27:45,989 --> 00:27:48,577 No. I mean, maybe. I-I don't... I don't know. 584 00:27:48,693 --> 00:27:51,112 You don't know? I mean, you've been pals since college? 585 00:27:51,197 --> 00:27:52,862 I don't know, uh... 586 00:27:53,282 --> 00:27:55,284 It's, uh... 587 00:27:55,608 --> 00:27:57,016 Uh... 588 00:27:57,195 --> 00:28:00,233 she was valedictorian of her class at Howard. 589 00:28:00,318 --> 00:28:03,086 You know, all this time I didn't know you went 590 00:28:03,171 --> 00:28:05,374 to a historically Black university. 591 00:28:07,253 --> 00:28:10,257 You do remember that I am a detective, right? 592 00:28:12,210 --> 00:28:13,586 Fine. 593 00:28:14,414 --> 00:28:16,530 - She's not my friend from college. - No, 594 00:28:16,621 --> 00:28:18,812 she's the acting D.A. in Atlanta. 595 00:28:18,897 --> 00:28:22,594 And as far as I can tell, we don't have any extradition cases 596 00:28:22,679 --> 00:28:24,280 with the great state of Georgia. 597 00:28:24,365 --> 00:28:27,812 Which begs the question, what the hell is she doing up here? 598 00:28:28,915 --> 00:28:31,241 She is the other candidate 599 00:28:31,380 --> 00:28:33,007 that the governor is considering. 600 00:28:33,092 --> 00:28:34,265 I figured as much. 601 00:28:34,350 --> 00:28:37,672 But what I can't figure out is why you are breaking bread 602 00:28:37,757 --> 00:28:38,819 with the competition. 603 00:28:38,904 --> 00:28:41,250 It wasn't my idea. She just showed up unannounced. 604 00:28:41,335 --> 00:28:43,733 Thought it was a good idea that we got to know each other. 605 00:28:44,936 --> 00:28:48,733 You know, in that "may the best woman win" sort of way. 606 00:28:48,968 --> 00:28:50,382 Ballsy. 607 00:28:51,170 --> 00:28:52,279 Yeah. 608 00:28:52,465 --> 00:28:53,780 What was your takeaway? 609 00:28:53,865 --> 00:28:55,366 I hate her. 610 00:28:55,905 --> 00:28:57,595 Incompetent empty suit? 611 00:28:58,116 --> 00:29:00,431 Brilliant force to be reckoned with. 612 00:29:09,108 --> 00:29:10,662 Oh. 613 00:29:10,747 --> 00:29:11,935 Oh, you see that? 614 00:29:12,020 --> 00:29:13,107 I did. 615 00:29:13,192 --> 00:29:15,737 Looked like a failure to signal a lane change. 616 00:29:15,873 --> 00:29:17,458 Yep, that's a two-point violation. 617 00:29:17,558 --> 00:29:20,092 - Like me to do the honors, boss? - Please. 618 00:29:40,465 --> 00:29:42,545 License and registration, please. 619 00:29:42,723 --> 00:29:44,022 Yes. 620 00:29:44,178 --> 00:29:46,475 Sorry, Officer. Uh, did I do something wrong? 621 00:29:46,560 --> 00:29:48,397 I don't think I did anything. 622 00:29:48,727 --> 00:29:51,355 Futuro? The hell kind of name is that? 623 00:29:51,569 --> 00:29:53,420 - I don't know. - You don't know? 624 00:29:53,505 --> 00:29:55,048 - Who would know? - My dad. 625 00:29:55,361 --> 00:29:56,733 I guess. 626 00:29:56,904 --> 00:29:58,311 - I guess he would. - Yeah. 627 00:29:58,396 --> 00:29:59,617 Can I just get my ticket and go? 628 00:29:59,701 --> 00:30:01,405 Oh, I thought you didn't do anything wrong. 629 00:30:01,881 --> 00:30:03,038 Well, I-I didn't. 630 00:30:03,123 --> 00:30:05,162 - You just asked for a ticket. - No, I didn't ask for a ticket. 631 00:30:05,246 --> 00:30:06,522 No, you asked for a ticket. 632 00:30:06,607 --> 00:30:08,631 I-I didn't mean it like that. I-I guess I, um... 633 00:30:08,716 --> 00:30:10,359 Sorry, that was a weird thing to say. Sorry. 634 00:30:10,443 --> 00:30:12,413 You okay there, Futuro? You seem a little nervous. 635 00:30:12,498 --> 00:30:13,584 You're getting squirrelly. No, 636 00:30:13,668 --> 00:30:15,381 I'm not... I'm not nervous, I just... 637 00:30:18,272 --> 00:30:19,898 You're that cop who was in my living room. 638 00:30:19,982 --> 00:30:21,085 Mm. 639 00:30:22,763 --> 00:30:24,807 I smell something. Do you smell something? 640 00:30:27,810 --> 00:30:29,358 What smell? I don't smell nothing. 641 00:30:29,443 --> 00:30:31,529 - You don't smell nothing? - Mm-mm. 642 00:30:31,614 --> 00:30:34,117 You go to Parker Mac Prep, correct? 643 00:30:34,318 --> 00:30:36,696 So you should know it's, "I don't smell anything." 644 00:30:36,944 --> 00:30:39,483 That's a, uh... 645 00:30:39,588 --> 00:30:41,374 Double negative. Double negative, right? 646 00:30:41,459 --> 00:30:43,336 Anything. I don't smell anything. Thank you. 647 00:30:43,421 --> 00:30:45,585 Well, I do. So if you don't mind, 648 00:30:45,670 --> 00:30:48,405 my partner's gonna take a look inside the car, okay? 649 00:30:52,681 --> 00:30:54,099 No. Thank you. 650 00:30:54,236 --> 00:30:56,264 Well, yes, thank you. Probable cause. 651 00:30:59,730 --> 00:31:02,249 And I'll see your registration now, please. 652 00:31:10,514 --> 00:31:12,217 You know, the God's honest truth is, 653 00:31:12,302 --> 00:31:14,225 I kind of feel badly for you. 654 00:31:14,310 --> 00:31:16,522 You spend all those years keeping your son away 655 00:31:16,607 --> 00:31:18,670 from your illegal drug business, 656 00:31:18,922 --> 00:31:22,176 and the one time he has to help out in an emergency, 657 00:31:22,261 --> 00:31:24,305 the cops just happen to be there to scoop him up. 658 00:31:24,390 --> 00:31:26,261 I mean, what are the odds, huh? 659 00:31:26,346 --> 00:31:28,475 The future's so bright, I gotta wear shades. 660 00:31:29,155 --> 00:31:30,698 It's an '80s song. 661 00:31:31,461 --> 00:31:32,785 You don't like the '80s? 662 00:31:32,869 --> 00:31:34,686 - What do you want? - What do I want? 663 00:31:34,771 --> 00:31:38,191 Well, I want you to confess to the murder of Reggie Williams. 664 00:31:38,295 --> 00:31:40,210 That's what I want. 665 00:31:40,465 --> 00:31:42,210 - No? - Okay. 666 00:31:42,553 --> 00:31:43,914 Well, then, I guess we're gonna find out 667 00:31:43,998 --> 00:31:46,835 exactly how well you raised your son over there. 668 00:31:47,075 --> 00:31:49,678 I mean, I'm sure you raised him to be hard enough 669 00:31:49,763 --> 00:31:52,889 for Parker Mac Academy. 670 00:31:53,751 --> 00:31:55,100 But did you raise him hard enough 671 00:31:55,185 --> 00:31:56,975 for Rikers Island, I wonder? 672 00:32:02,592 --> 00:32:04,506 All right, I do this and you cut him loose? 673 00:32:04,591 --> 00:32:08,428 Do this and I'll make sure he's tucked in tonight myself. 674 00:32:13,006 --> 00:32:14,124 Deal. 675 00:32:14,208 --> 00:32:15,459 What's that? 676 00:32:15,544 --> 00:32:16,561 Deal. 677 00:32:16,646 --> 00:32:18,170 Oh. You hear that, kid? We got a deal. 678 00:32:18,397 --> 00:32:20,249 You get him home now. He needs his sleep. 679 00:32:20,334 --> 00:32:22,628 Hey, whatever you say. 680 00:32:22,883 --> 00:32:24,968 Yo, what the hell... Hey, hey! 681 00:32:25,052 --> 00:32:26,303 Ooh, sit down. 682 00:32:26,388 --> 00:32:27,835 What's your problem? 683 00:32:27,920 --> 00:32:29,842 That's my mother you got in cuffs right there. 684 00:32:30,486 --> 00:32:34,282 Tha-That's your mom? Oh. 685 00:32:34,733 --> 00:32:36,539 Looks like we're having a family reunion here. 686 00:32:36,624 --> 00:32:37,981 - What do you know? - What the hell are you trying 687 00:32:38,065 --> 00:32:39,116 to pull here, Detective? 688 00:32:39,201 --> 00:32:41,600 Me? I'm not the one that put your mom 689 00:32:41,685 --> 00:32:44,327 on the Amtrak, fully loaded with product. 690 00:32:44,761 --> 00:32:46,530 You did that. 691 00:32:46,990 --> 00:32:49,242 Just like you did with Futuro. 692 00:32:50,101 --> 00:32:53,021 Uh, she's got to be in this deal, too, all right? 693 00:32:53,106 --> 00:32:54,678 I cop to whacking that dude, 694 00:32:54,813 --> 00:32:56,116 then Mom and Futuro walk. 695 00:32:56,201 --> 00:32:59,249 No, no, no, no. The deal was for him, not for her. 696 00:32:59,334 --> 00:33:00,585 You want a deal for your mom, 697 00:33:00,670 --> 00:33:02,835 you're gonna have to give me something else. 698 00:33:06,224 --> 00:33:07,874 But I don't got nothing else. 699 00:33:07,959 --> 00:33:10,413 Well, then it's gonna be a hell of a long ride down to Rikers 700 00:33:10,498 --> 00:33:12,038 for you and Mommy. 701 00:33:16,967 --> 00:33:18,389 All set, sir. 702 00:33:36,536 --> 00:33:37,704 As you were. 703 00:33:40,472 --> 00:33:43,225 I always use this place when, uh... 704 00:33:43,630 --> 00:33:45,215 there's a need for privacy. 705 00:33:45,299 --> 00:33:46,491 Sit down. 706 00:33:52,806 --> 00:33:54,186 What's the problem? 707 00:33:54,399 --> 00:33:57,001 Well, it started with my C.O. giving me the two days off 708 00:33:57,086 --> 00:33:59,366 to do the interviews and take photos, 709 00:33:59,451 --> 00:34:02,092 and he started calling it "Kardashian duty." 710 00:34:02,177 --> 00:34:03,272 Going around, 711 00:34:03,357 --> 00:34:06,631 not really doing anything, just... being famous. 712 00:34:07,480 --> 00:34:09,399 Your C.O. always a ballbuster? 713 00:34:09,491 --> 00:34:10,890 He's right, though. That's all I'm doing, 714 00:34:10,974 --> 00:34:12,517 just basking in the spotlight. 715 00:34:12,602 --> 00:34:13,663 And that's not you? 716 00:34:13,748 --> 00:34:15,327 No. Never was. 717 00:34:15,562 --> 00:34:17,194 Even birthday parties... I don't like 'em. 718 00:34:17,279 --> 00:34:19,608 Feels like all the attention is on me just for being me. 719 00:34:19,804 --> 00:34:21,842 Well... that attention 720 00:34:21,927 --> 00:34:23,920 came to you for a very good reason. 721 00:34:24,415 --> 00:34:25,780 A selfless action. 722 00:34:25,968 --> 00:34:28,299 It's not selfless when you're retelling the story 723 00:34:28,384 --> 00:34:30,288 for the 20th time. Then it's just bragging. 724 00:34:30,373 --> 00:34:32,592 And it's not even humblebragging, 725 00:34:32,765 --> 00:34:34,600 no matter how hard you spin it. 726 00:34:36,620 --> 00:34:41,249 My DCPI thinks it's very good for the department. 727 00:34:42,725 --> 00:34:44,233 He's right. 728 00:34:45,577 --> 00:34:47,329 But? 729 00:34:47,820 --> 00:34:49,530 But... 730 00:34:49,867 --> 00:34:52,405 respectfully, can I go back to the work you're paying me for? 731 00:34:56,396 --> 00:34:57,842 What's the other reason? 732 00:34:59,188 --> 00:35:00,731 What other reason? 733 00:35:00,816 --> 00:35:04,085 Well, one more day of stroking can't be all that painful. 734 00:35:05,702 --> 00:35:07,530 I heard you still had chops. 735 00:35:07,895 --> 00:35:09,730 I do. 736 00:35:11,314 --> 00:35:13,635 Couple reporters started digging around in my background... 737 00:35:13,790 --> 00:35:17,335 asking questions like they were, you know... 738 00:35:17,420 --> 00:35:18,964 Being real reporters. 739 00:35:19,588 --> 00:35:21,131 Family background, 740 00:35:21,421 --> 00:35:23,999 any relatives NYPD. 741 00:35:24,416 --> 00:35:26,717 And you want to keep that to yourself. 742 00:35:26,902 --> 00:35:28,178 Yes, sir. 743 00:35:29,021 --> 00:35:30,428 I understand. 744 00:35:30,513 --> 00:35:31,983 Please don't take this the wrong way. 745 00:35:32,068 --> 00:35:33,897 I couldn't possibly. 746 00:35:34,358 --> 00:35:36,443 Your dad, 747 00:35:36,918 --> 00:35:39,337 when he was going into the academy, 748 00:35:39,422 --> 00:35:42,842 wanted to go in as Joe Conor. 749 00:35:43,275 --> 00:35:44,788 Conor was his middle name, 750 00:35:44,873 --> 00:35:46,210 on his mother's side. 751 00:35:48,522 --> 00:35:49,842 Why? 752 00:35:50,321 --> 00:35:52,327 His dad was the PC. 753 00:35:52,412 --> 00:35:54,789 His grandad had been the PC. 754 00:35:54,928 --> 00:35:57,069 I think he felt, as a cop, that... 755 00:35:58,763 --> 00:36:01,850 he would either be standing in our shadows 756 00:36:01,935 --> 00:36:03,562 or in the spotlight. 757 00:36:05,188 --> 00:36:07,545 But he was Detective Joe Reagan. 758 00:36:07,954 --> 00:36:09,749 Yeah. He, uh... 759 00:36:09,878 --> 00:36:14,842 finally came around to deciding he'd rather face the music. 760 00:36:19,948 --> 00:36:21,491 Baker? 761 00:36:24,530 --> 00:36:26,389 That's what your dad decided. 762 00:36:29,657 --> 00:36:32,202 You do not have to make the same decision. 763 00:36:36,067 --> 00:36:37,485 Sir? 764 00:36:41,156 --> 00:36:44,077 Get back out on the street, Detective Hill. 765 00:36:47,165 --> 00:36:48,577 Yes, sir. 766 00:36:52,477 --> 00:36:53,897 Thank you. 767 00:37:14,858 --> 00:37:16,272 Look, I'm in a bad way, 768 00:37:16,357 --> 00:37:17,913 and I need your help. 769 00:37:17,998 --> 00:37:20,042 All right? They got me jammed up good. 770 00:37:20,127 --> 00:37:22,475 I ain't going down on my own. I'm telling you that. 771 00:37:23,891 --> 00:37:25,561 Are you threatening me? 772 00:37:25,663 --> 00:37:27,452 No. I'm just being straight with you. 773 00:37:27,849 --> 00:37:29,788 We both got a lot of dirt on us. 774 00:37:31,646 --> 00:37:32,944 Hang on a second. 775 00:37:33,131 --> 00:37:34,240 Goggins, 776 00:37:34,324 --> 00:37:35,491 search him for a wire. 777 00:37:35,576 --> 00:37:36,725 Oh, come on. 778 00:37:37,032 --> 00:37:38,780 You can't be serious. 779 00:37:41,343 --> 00:37:42,788 He's clean. 780 00:37:43,385 --> 00:37:44,508 All right, now, 781 00:37:44,593 --> 00:37:46,226 you listen to me good. 782 00:37:46,311 --> 00:37:48,953 You tell them whatever you want about what we did together, 783 00:37:49,038 --> 00:37:50,956 'cause I will deny every last thing. 784 00:37:51,150 --> 00:37:52,642 And who do you think they're gonna believe, 785 00:37:52,726 --> 00:37:55,265 drug kingpin or respected lawyer? 786 00:37:55,350 --> 00:37:57,519 I paid you for those witness lists. 787 00:37:57,705 --> 00:38:00,741 You gave me every one of those names, addresses. 788 00:38:00,882 --> 00:38:02,280 You're in this as much as me. 789 00:38:02,365 --> 00:38:03,593 Yeah. You paid me. 790 00:38:03,678 --> 00:38:05,562 In cash, moron. 791 00:38:05,730 --> 00:38:07,232 Why do you think that is? 792 00:38:07,634 --> 00:38:09,640 So there is absolutely no trace of it. 793 00:38:09,725 --> 00:38:12,054 So while you're counting away the years in prison, 794 00:38:12,139 --> 00:38:13,890 I will be counting my money. 795 00:38:14,639 --> 00:38:16,140 That used to be your money. 796 00:38:17,418 --> 00:38:18,961 Now who's the gangster? 797 00:38:23,671 --> 00:38:25,179 The hell you smiling about? 798 00:38:27,476 --> 00:38:28,617 Get him the hell out of here. 799 00:38:28,701 --> 00:38:30,328 I can't do that, sir. 800 00:38:30,420 --> 00:38:31,874 And why the hell not? 801 00:38:32,257 --> 00:38:34,827 Because Goggins is the one wearing the wire. 802 00:38:37,491 --> 00:38:38,763 Goggins? 803 00:38:39,451 --> 00:38:41,928 Once a cop, always a cop. 804 00:38:42,545 --> 00:38:45,030 Stand up. You're under arrest. 805 00:38:46,825 --> 00:38:48,238 I'll see you at Rikers... 806 00:38:49,525 --> 00:38:50,652 gangsta. 807 00:38:52,694 --> 00:38:54,405 Told you I'd keep my promise. 808 00:38:54,537 --> 00:38:56,289 You have the right 809 00:38:56,374 --> 00:38:57,561 to remain silent. 810 00:39:04,776 --> 00:39:06,249 What, are you moving in here? 811 00:39:06,517 --> 00:39:07,983 Yes, Anthony. 812 00:39:08,068 --> 00:39:10,889 I thought it was time we take our relationship to a new level. 813 00:39:10,974 --> 00:39:12,392 You look like hell. 814 00:39:12,477 --> 00:39:14,688 And you're sweeping me off my feet again. 815 00:39:14,773 --> 00:39:16,650 Is there a reason you're hiding out in here? 816 00:39:17,067 --> 00:39:19,749 I'm a good person, right, Anthony? 817 00:39:20,928 --> 00:39:22,115 For the most part. 818 00:39:22,200 --> 00:39:23,717 I mean, I... 819 00:39:24,103 --> 00:39:25,665 try to do the right thing. 820 00:39:25,750 --> 00:39:27,352 I treat people with respect. 821 00:39:27,437 --> 00:39:30,077 I'm fair. Right? 822 00:39:30,591 --> 00:39:32,046 Fair-ish. 823 00:39:32,232 --> 00:39:33,568 When am I not fair? 824 00:39:33,653 --> 00:39:35,163 When you cheat at, uh, cards, 825 00:39:35,248 --> 00:39:36,850 chess, Monopoly, 826 00:39:36,935 --> 00:39:37,999 Chutes and Ladders, 827 00:39:38,084 --> 00:39:39,445 - Jenga... - Okay, just because I win 828 00:39:39,529 --> 00:39:41,617 - doesn't mean I cheat. - Okay, fine. 829 00:39:41,702 --> 00:39:42,884 For the record, 830 00:39:42,969 --> 00:39:44,741 you're a wonderful human being. 831 00:39:44,826 --> 00:39:46,210 Thank you. 832 00:39:48,228 --> 00:39:51,375 Then how come I can't find it in my heart to be happy for her, 833 00:39:51,460 --> 00:39:52,936 when I know I should? 834 00:39:53,517 --> 00:39:55,022 Oh, no. 835 00:39:56,303 --> 00:39:58,085 The governor called. 836 00:39:59,044 --> 00:40:01,380 He will be announcing Kimberly Crawford 837 00:40:01,465 --> 00:40:04,085 as the next D.A. Monday morning. 838 00:40:06,105 --> 00:40:08,132 Oh, Erin, I'm so sorry. 839 00:40:15,487 --> 00:40:16,780 Every Sunday? 840 00:40:16,941 --> 00:40:18,780 Come hell or high water. 841 00:40:18,865 --> 00:40:21,409 Like, literally every single Sunday? 842 00:40:21,494 --> 00:40:23,413 Every single solitary Sunday. 843 00:40:23,498 --> 00:40:24,916 Of our entire lives. 844 00:40:25,001 --> 00:40:26,776 You guys have never canceled family dinner? 845 00:40:26,861 --> 00:40:28,180 Never. Not once. 846 00:40:28,265 --> 00:40:30,233 Never will. Not gonna happen. 847 00:40:30,318 --> 00:40:31,616 What if one of you gets sick? 848 00:40:31,701 --> 00:40:34,249 If it's just a cold, you wash your hands and take a seat. 849 00:40:34,334 --> 00:40:35,374 How do you know this? 850 00:40:35,459 --> 00:40:36,968 You think I didn't ask all these same questions 851 00:40:37,052 --> 00:40:37,963 my first time here? 852 00:40:38,048 --> 00:40:39,336 Something else you should know... 853 00:40:39,420 --> 00:40:41,210 attendance is mandatory. 854 00:40:41,295 --> 00:40:42,381 Yeah, unless you're bleeding, 855 00:40:42,465 --> 00:40:43,913 your butt better be in that seat. 856 00:40:43,998 --> 00:40:44,983 Exactly. 857 00:40:45,068 --> 00:40:47,241 - Busted-up nose. - 100-degree fever. 858 00:40:47,349 --> 00:40:49,664 Which you like to pretend to have every now and again 859 00:40:49,748 --> 00:40:50,883 so he doesn't have to go to school. 860 00:40:50,967 --> 00:40:52,010 Unless it's more serious, 861 00:40:52,094 --> 00:40:54,233 like when Grandpa had a heart attack. 862 00:40:54,587 --> 00:40:56,398 In that case, family dinner comes to you. 863 00:40:56,482 --> 00:40:58,484 You all just crowded into his hospital room? 864 00:40:58,569 --> 00:41:00,366 No, we commandeered the commissary. 865 00:41:00,451 --> 00:41:01,785 We had a big bird 866 00:41:01,870 --> 00:41:03,632 and all the fixings. It was great. 867 00:41:03,717 --> 00:41:05,077 I wheeled up. 868 00:41:05,162 --> 00:41:06,210 Yeah. 869 00:41:06,295 --> 00:41:07,717 And no matter what day of the week 870 00:41:07,802 --> 00:41:09,095 your birthday falls on, 871 00:41:09,180 --> 00:41:11,475 your birthday dinner is... 872 00:41:11,753 --> 00:41:14,092 - here on Sunday. - - Mm-hmm. 873 00:41:14,271 --> 00:41:15,523 My wedding reception. 874 00:41:15,608 --> 00:41:16,889 Our rehearsal dinner. 875 00:41:16,974 --> 00:41:18,647 All right. Anything else I should know? 876 00:41:18,732 --> 00:41:20,600 No phones at the table. 877 00:41:22,508 --> 00:41:24,468 No texts, no calls. 878 00:41:24,793 --> 00:41:26,483 Yes. That's a rule. 879 00:41:26,625 --> 00:41:28,001 Except when it's not. 880 00:41:28,094 --> 00:41:29,342 Excuse me. 881 00:41:29,949 --> 00:41:31,283 Wow, no phones. 882 00:41:31,484 --> 00:41:34,116 That's so... last century. 883 00:41:34,241 --> 00:41:35,772 Well, we also churn our own butter, 884 00:41:35,857 --> 00:41:37,710 which is, what, two centuries? 885 00:41:37,795 --> 00:41:39,367 I don't know what's what with you people. 886 00:41:39,451 --> 00:41:41,787 That's kind of the point. It keeps you on your toes. 887 00:41:41,872 --> 00:41:43,428 Seems exhausting. 888 00:41:43,513 --> 00:41:45,445 No, it's-it's invigorating, 889 00:41:45,530 --> 00:41:47,374 actually. Keeps me young. 890 00:41:47,466 --> 00:41:49,467 Keeps them on... the straight and narrow. 891 00:41:49,552 --> 00:41:50,678 And him, too. 892 00:41:54,875 --> 00:41:56,460 Everything okay? 893 00:41:58,389 --> 00:42:00,015 Apparently, 894 00:42:01,093 --> 00:42:05,802 someone got to someone in the Suffolk County offices 895 00:42:05,886 --> 00:42:08,124 about a certain birth certificate. 896 00:42:09,087 --> 00:42:12,048 It'll be on the websites tonight. 897 00:42:12,155 --> 00:42:13,804 They know who you are. 898 00:42:15,185 --> 00:42:16,890 The secret is out. 63566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.