Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,568 --> 00:00:09,602
♪
2
00:00:16,472 --> 00:00:18,507
(SIGHS)
3
00:00:20,384 --> 00:00:22,619
Should I order something in?
4
00:00:22,643 --> 00:00:24,144
I'm okay.
5
00:00:24,168 --> 00:00:26,132
We have to eat.
6
00:00:26,156 --> 00:00:29,442
Does anybody wish that I never
found Joe in the first place?
7
00:00:29,987 --> 00:00:32,285
Nobody's wishing that, Sean.
8
00:00:32,309 --> 00:00:34,811
Push that thought
out of your head. I mean it.
9
00:00:34,835 --> 00:00:36,736
Yeah, it never even occurred to me.
10
00:00:37,247 --> 00:00:39,415
Something did occur to me.
11
00:00:40,090 --> 00:00:41,824
Though I probably shouldn't say it.
12
00:00:42,372 --> 00:00:43,740
Then probably don't.
13
00:00:43,764 --> 00:00:45,483
What occurred to me...
14
00:00:45,869 --> 00:00:47,668
...is that if two heads
are better than one,
15
00:00:47,692 --> 00:00:49,693
we have, what, six here?
16
00:00:50,181 --> 00:00:51,875
Yet some of us didn't make the cut.
17
00:00:52,236 --> 00:00:54,681
There was no cut.
That's not how it worked.
18
00:00:54,705 --> 00:00:55,940
Four of us were left out.
19
00:00:55,964 --> 00:00:57,711
You can't make an equation out of this.
20
00:00:57,735 --> 00:00:59,336
Sure I can.
21
00:00:59,360 --> 00:01:01,061
The top cop putting the job first,
22
00:01:01,085 --> 00:01:03,154
plus a kid brother with a penchant
23
00:01:03,178 --> 00:01:05,470
for getting a little something
extra for himself.
24
00:01:05,494 --> 00:01:06,896
You're out of line, Danny.
25
00:01:06,920 --> 00:01:08,662
Whoa. Minus...
26
00:01:08,686 --> 00:01:11,122
three experienced cops and a prosecutor,
27
00:01:11,146 --> 00:01:12,664
equals one thing.
28
00:01:12,688 --> 00:01:14,090
Hey, leave me out of it.
29
00:01:14,114 --> 00:01:15,748
You were already left out of this.
30
00:01:16,152 --> 00:01:19,355
We sent Joe out there
without all the brains
31
00:01:19,379 --> 00:01:22,004
and all the backup
at this family's disposal.
32
00:01:22,028 --> 00:01:26,065
The equation I see here, that
someone goes off like that
33
00:01:26,089 --> 00:01:29,125
in the heat of a moment like this
34
00:01:29,149 --> 00:01:33,018
flags himself as a security risk.
35
00:01:34,918 --> 00:01:36,619
(PHONE RINGING)
36
00:01:57,454 --> 00:01:58,988
Yeah.
37
00:02:04,434 --> 00:02:06,025
And that's confirmed?
38
00:02:13,697 --> 00:02:15,064
Thank you.
39
00:02:17,541 --> 00:02:19,576
(SIGHS)
40
00:02:23,426 --> 00:02:25,394
The body in the car wasn't Joe.
41
00:02:34,418 --> 00:02:36,552
Still haven't heard
from him yet, though.
42
00:02:39,864 --> 00:02:44,067
Well, at least there's reason
to think you might.
43
00:02:45,201 --> 00:02:47,337
I'm gonna order some food.
44
00:02:47,361 --> 00:02:49,163
Pizza okay with everybody?
45
00:02:49,187 --> 00:02:51,150
Good, then. Pizza it is.
46
00:02:53,874 --> 00:02:56,025
I can't take another funeral.
47
00:03:02,025 --> 00:03:05,051
I can't bury another one of us.
48
00:03:07,288 --> 00:03:11,324
Whatever it takes, from each of you...
49
00:03:13,728 --> 00:03:15,929
...bring him back alive.
50
00:03:30,611 --> 00:03:32,422
DICKSON: No, seriously,
after all I've done,
51
00:03:32,446 --> 00:03:34,224
- that's the bonus I get? Whacked?
- Yeah.
52
00:03:34,248 --> 00:03:35,859
Except you're sitting here and
you're still bitching about it,
53
00:03:35,883 --> 00:03:37,630
which means you didn't get whacked.
54
00:03:37,654 --> 00:03:40,040
Yeah, but it was clearly part
of the plan.
55
00:03:40,064 --> 00:03:41,265
After all I've done.
56
00:03:41,289 --> 00:03:43,675
Richmond gets too hot
to move weight through,
57
00:03:43,699 --> 00:03:45,936
- who figures out the work-around? Me.
- You, yes.
58
00:03:45,960 --> 00:03:48,329
But if recent history
teaches us anything,
59
00:03:48,353 --> 00:03:50,388
it's that when people do the
things that they ask them to do,
60
00:03:50,412 --> 00:03:52,614
it's not really what they wanted, is it?
61
00:03:53,025 --> 00:03:54,278
No.
62
00:03:54,302 --> 00:03:55,545
So how you want
to get back at them, then, huh?
63
00:03:55,569 --> 00:03:56,980
It's David versus Goliath!
64
00:03:57,004 --> 00:03:58,815
You're just gonna
take this lying down? Huh?
65
00:03:58,839 --> 00:04:00,308
Where are you going with this?
66
00:04:00,332 --> 00:04:01,918
Kenny's got something big
in the oven. All right?
67
00:04:01,942 --> 00:04:03,338
He wouldn't tell me what it was,
68
00:04:03,362 --> 00:04:04,691
he wouldn't tell me what was cooking
69
00:04:04,715 --> 00:04:05,888
or where it was going down,
70
00:04:05,912 --> 00:04:07,791
but Ty, it is something big, man.
71
00:04:07,815 --> 00:04:09,493
It's something big.
72
00:04:09,517 --> 00:04:11,108
What you know about it?
73
00:04:11,519 --> 00:04:13,530
Look, maybe we throw a little
monkey wrench in their plans.
74
00:04:13,554 --> 00:04:15,799
Huh? We get some revenge.
75
00:04:15,823 --> 00:04:17,467
Get a little something for you and me.
76
00:04:17,491 --> 00:04:19,359
Look around, man, it's just us!
77
00:04:20,176 --> 00:04:22,172
Ty, I will even do all the work,
all right?
78
00:04:22,196 --> 00:04:23,373
I'll do everything. All you got to do
79
00:04:23,397 --> 00:04:24,675
is give me the geography, that's it.
80
00:04:24,699 --> 00:04:27,244
Gas, lotto, beer, cigarettes,
in two miles.
81
00:04:27,268 --> 00:04:28,712
Yes, of course, but answer the question.
82
00:04:28,736 --> 00:04:30,314
A smoke, a beer
and a couple scratch-offs
83
00:04:30,338 --> 00:04:32,482
is the only answer I got, Joe.
84
00:04:32,506 --> 00:04:34,402
It wasn't meant to shut you out.
85
00:04:34,426 --> 00:04:36,577
Yeah, well, that's what happened.
86
00:04:36,601 --> 00:04:38,755
And it's not like
I even volunteered for it.
87
00:04:38,779 --> 00:04:40,691
You didn't have to volunteer for it.
88
00:04:40,715 --> 00:04:43,527
You're the chosen one,
so you were chosen.
89
00:04:43,551 --> 00:04:45,228
What does that mean?
What does that even mean?
90
00:04:45,252 --> 00:04:46,563
What it means, little brother,
91
00:04:46,587 --> 00:04:48,254
is that I'm right and you know it.
92
00:04:48,643 --> 00:04:50,100
Look, I didn't get the gene
93
00:04:50,124 --> 00:04:53,003
that's part cop, part
parish priest like you did.
94
00:04:53,027 --> 00:04:56,317
I got the gene that's
all cop, all the time.
95
00:04:57,331 --> 00:04:59,619
Leave the politics to you and Dad.
96
00:04:59,643 --> 00:05:00,944
Is there a statute of limitations
97
00:05:00,968 --> 00:05:04,304
- on self-pity here?
- I don't know. Maybe.
98
00:05:06,307 --> 00:05:07,874
Hold on.
99
00:05:09,942 --> 00:05:12,483
What kind of cell phone did Joe have?
100
00:05:13,650 --> 00:05:14,781
That kind.
101
00:05:15,150 --> 00:05:16,626
Okay.
102
00:05:16,650 --> 00:05:18,525
Well, he is one of us.
103
00:05:18,986 --> 00:05:20,864
You're undercover, you need to reach out
104
00:05:20,888 --> 00:05:22,622
but your phone is gone. What do you do?
105
00:05:25,351 --> 00:05:26,603
I get a text every time
106
00:05:26,627 --> 00:05:29,039
his undercover credit card
runs a charge.
107
00:05:29,063 --> 00:05:31,615
He's at a gas station
in Kinderhook, New York,
108
00:05:31,639 --> 00:05:33,710
- or at least his card is.
- Okay, so we got him.
109
00:05:33,734 --> 00:05:35,212
I'm gonna go run up and take a look.
110
00:05:35,236 --> 00:05:36,603
I'm in.
111
00:05:41,642 --> 00:05:44,744
♪
112
00:05:50,573 --> 00:05:58,573
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
113
00:06:04,502 --> 00:06:05,846
WEBER: Just because he's my guy...
114
00:06:05,870 --> 00:06:07,281
He's our guy.
115
00:06:07,305 --> 00:06:08,873
...doesn't mean I get
to take a look at his actions
116
00:06:08,897 --> 00:06:09,965
through a filter.
117
00:06:09,989 --> 00:06:11,271
Nobody's asking you to.
118
00:06:11,295 --> 00:06:12,732
Fact is, he's AWOL.
119
00:06:12,756 --> 00:06:14,160
His contact at ATF
120
00:06:14,184 --> 00:06:16,510
hasn't heard from him in over 24 hours.
121
00:06:16,534 --> 00:06:17,802
And there isn't any evidence,
122
00:06:17,826 --> 00:06:19,793
except for an efficient
execution of Max Fagan
123
00:06:19,817 --> 00:06:22,620
by Detective Hill and Mr. Dickson.
124
00:06:22,644 --> 00:06:25,885
You sound like a prosecutor.
You should leave now.
125
00:06:25,909 --> 00:06:27,655
Not before you tell me
what's in his profile
126
00:06:27,679 --> 00:06:29,846
that explains any of this.
127
00:06:31,062 --> 00:06:33,707
(SIGHS) Okay, here goes.
128
00:06:33,731 --> 00:06:36,176
He is a decorated NYPD detective,
129
00:06:36,200 --> 00:06:38,812
which makes him the finest
of the finest,
130
00:06:38,836 --> 00:06:42,783
with deep experience in
the Firearms Investigation Unit,
131
00:06:42,807 --> 00:06:45,752
which makes him uniquely
qualified for the operation
132
00:06:45,776 --> 00:06:47,311
you requested him for.
133
00:06:47,335 --> 00:06:48,370
I know all that.
134
00:06:48,394 --> 00:06:49,942
And your profile?
135
00:06:50,715 --> 00:06:52,759
You broke our agreement
when you worked him
136
00:06:52,783 --> 00:06:54,361
in the confines of this city.
137
00:06:54,385 --> 00:06:57,297
Undercover agents go with the
flow, wherever it takes them.
138
00:06:57,321 --> 00:06:59,766
Not when it takes them
into broad daylight.
139
00:06:59,790 --> 00:07:01,159
You didn't have his back.
140
00:07:01,183 --> 00:07:05,005
Your man went there.
Your man made that choice.
141
00:07:05,029 --> 00:07:07,374
Your rep is you stand by
your cops no matter what.
142
00:07:07,398 --> 00:07:09,576
So stand by this one, and his choices.
143
00:07:09,600 --> 00:07:10,978
- I do.
- Then stop blaming me
144
00:07:11,002 --> 00:07:12,903
and set your sights on him.
145
00:07:14,439 --> 00:07:16,550
Well...
146
00:07:16,574 --> 00:07:19,275
my grandson can be a little gung ho.
147
00:07:19,964 --> 00:07:22,132
Just keep it on Detective Hill, please.
148
00:07:22,540 --> 00:07:24,474
I am.
149
00:07:27,952 --> 00:07:30,430
Detective Hill is your grandson?
150
00:07:30,454 --> 00:07:31,955
Yes.
151
00:07:33,858 --> 00:07:37,061
And he has contacted the NYPD sergeant
152
00:07:37,085 --> 00:07:39,067
who has been handling him.
153
00:07:41,312 --> 00:07:43,579
You are a piece of work.
154
00:07:43,935 --> 00:07:46,136
I've been told that before.
155
00:07:47,305 --> 00:07:50,017
Detective Hill is on assignment
with ATF.
156
00:07:50,041 --> 00:07:52,233
He gets handled in our house.
157
00:07:53,530 --> 00:07:54,983
Copy?
158
00:07:56,994 --> 00:07:59,025
Copy that I heard what you said.
159
00:08:00,651 --> 00:08:02,686
(INDISTINCT CHATTER)
160
00:08:10,608 --> 00:08:11,978
- Need a key for this?
- MANAGER: Nope.
161
00:08:12,002 --> 00:08:13,223
- Help yourself.
- Thanks.
162
00:08:13,247 --> 00:08:14,248
DANNY: Excuse me.
163
00:08:14,272 --> 00:08:16,455
Detective Reagan, NYPD.
164
00:08:16,479 --> 00:08:18,014
You're a little out
of your jurisdiction.
165
00:08:18,038 --> 00:08:21,041
Yeah, well, we got a, uh, hit
on a stolen credit card.
166
00:08:21,065 --> 00:08:23,601
Couple of bad actors we like
for a double homicide
167
00:08:23,625 --> 00:08:25,401
down by us, so we're wondering
168
00:08:25,425 --> 00:08:27,060
if we can take a look
at your security tapes.
169
00:08:27,084 --> 00:08:29,438
I'm alone here today,
I can't just leave the register
170
00:08:29,462 --> 00:08:31,031
and, uh, play them for you.
171
00:08:31,055 --> 00:08:33,474
Uh, what kind of security system
you got here?
172
00:08:33,498 --> 00:08:35,335
Deja View, the old version.
173
00:08:35,359 --> 00:08:36,560
You mind if I take a peek?
174
00:08:36,584 --> 00:08:38,853
Uh, it's just past
the freezer case there.
175
00:08:38,877 --> 00:08:40,334
Okay. Thanks.
176
00:08:40,358 --> 00:08:41,501
Yeah.
177
00:08:41,525 --> 00:08:43,060
- (KEYS CLICKING)
- DANNY: Okay.
178
00:08:43,084 --> 00:08:44,585
Deja View.
179
00:08:45,233 --> 00:08:47,192
Okay, there's our boy.
180
00:08:55,460 --> 00:08:57,684
I'm okay? That's it?
181
00:08:57,708 --> 00:09:00,983
Yeah, he's testing our response,
I'm guessing.
182
00:09:01,445 --> 00:09:04,091
No way we see this tape unless
we drive all the way up here.
183
00:09:04,115 --> 00:09:05,559
So he wanted us to drive all this way
184
00:09:05,583 --> 00:09:07,194
just to give us a thumbs-up?
185
00:09:07,218 --> 00:09:09,529
Point is, is that we did. I mean,
186
00:09:09,553 --> 00:09:11,151
he's still driving
his undercover G-ride,
187
00:09:11,190 --> 00:09:13,133
so he knows we can track him,
with the credit card
188
00:09:13,157 --> 00:09:14,668
and the license plate readers, right?
189
00:09:14,692 --> 00:09:16,670
Okay, but track him where?
190
00:09:16,694 --> 00:09:17,704
That I don't know.
191
00:09:17,728 --> 00:09:19,106
I don't know if he realizes
192
00:09:19,130 --> 00:09:21,708
that the guys he's ratting on
are not the type of guys
193
00:09:21,732 --> 00:09:24,311
to give up if they try
to whack you and miss.
194
00:09:24,942 --> 00:09:26,166
I'm sure he knows that.
195
00:09:26,197 --> 00:09:28,015
Well, I'm starting to think he doesn't.
196
00:09:28,039 --> 00:09:29,192
Thanks for your help.
197
00:09:29,216 --> 00:09:33,120
What if I get a warrant
to search Fagan's apartment?
198
00:09:33,144 --> 00:09:34,686
We could at least harvest some sense
199
00:09:34,719 --> 00:09:36,919
of where Joe is headed,
set up a perimeter
200
00:09:36,948 --> 00:09:38,292
and then intercept him.
201
00:09:38,316 --> 00:09:39,493
Yeah, we thought about that.
202
00:09:39,858 --> 00:09:41,349
About a warrant?
203
00:09:41,373 --> 00:09:42,817
No, about intercepting him.
204
00:09:42,841 --> 00:09:44,400
But he may not want to be.
205
00:09:44,709 --> 00:09:46,154
What, be brought in safe?
206
00:09:46,483 --> 00:09:48,222
No, pulled off of his assignment.
207
00:09:48,246 --> 00:09:50,759
Is he out of his mind? These
guys don't fool around.
208
00:09:50,783 --> 00:09:53,316
We went over that, too,
and you're right.
209
00:09:53,340 --> 00:09:55,663
Well, then, all the more reason
to head him off.
210
00:09:55,687 --> 00:09:57,691
DANNY: I hate to play
Erin Reagan on you,
211
00:09:57,715 --> 00:09:59,901
Erin Reagan, but do you have anything
212
00:09:59,925 --> 00:10:01,669
connecting his girlfriend
to his criminal activities?
213
00:10:01,693 --> 00:10:03,371
No, but, I...
214
00:10:03,395 --> 00:10:05,173
Then you don't have probable cause,
215
00:10:05,197 --> 00:10:07,642
and she's got a reasonable
expectation of privacy.
216
00:10:07,666 --> 00:10:10,344
So unless you have a judge
willing to look past that,
217
00:10:10,368 --> 00:10:12,169
I don't know what to say.
218
00:10:13,171 --> 00:10:14,549
He's got a point.
219
00:10:15,192 --> 00:10:17,900
Look, I'm going with what Pop said.
220
00:10:18,376 --> 00:10:19,887
"Do whatever it takes."
221
00:10:19,911 --> 00:10:21,889
(PHONE CLATTERS)
222
00:10:21,913 --> 00:10:23,218
- (PHONE CHIMES)
- Just texted into a hotel
223
00:10:23,242 --> 00:10:24,492
in Worcester, Mass.
224
00:10:24,516 --> 00:10:26,360
I think it's pronounced "Wus-ter."
225
00:10:26,384 --> 00:10:27,525
Let's go.
226
00:10:29,054 --> 00:10:30,298
Yes!
227
00:10:30,322 --> 00:10:31,966
Hey!
228
00:10:31,990 --> 00:10:33,100
How much?
229
00:10:33,124 --> 00:10:34,202
20 bucks!
230
00:10:34,226 --> 00:10:35,536
(LAUGHS)
231
00:10:35,560 --> 00:10:37,371
You know that's a losing game, right?
232
00:10:37,395 --> 00:10:38,873
Until it's not.
233
00:10:38,897 --> 00:10:40,808
How much do you figure
you won on those...
234
00:10:40,832 --> 00:10:42,777
Like, 20 bucks...
Against how much you've spent?
235
00:10:42,801 --> 00:10:45,379
A lot more than 20 bucks.
236
00:10:45,403 --> 00:10:47,748
You can't put a price
on your dreams, Joe.
237
00:10:47,772 --> 00:10:50,751
- Crepes.
- Crepes.
238
00:10:50,775 --> 00:10:52,714
I'm going to the vending
machine... you want anything?
239
00:10:52,779 --> 00:10:55,590
- Bourbon on the rocks, thank you.
- Bourbon on the rocks.
240
00:10:55,614 --> 00:10:57,058
(BOTH GRUNT)
241
00:10:57,082 --> 00:10:59,760
Hands where I can see 'em!
Hands where I can see 'em!
242
00:10:59,784 --> 00:11:01,442
Do not move!
243
00:11:03,922 --> 00:11:06,634
Okay, who are you? What do you want?
244
00:11:07,025 --> 00:11:08,650
Friend of Kenny's.
245
00:11:09,127 --> 00:11:11,906
You know, I got a theory
how to sniff out a cop.
246
00:11:11,930 --> 00:11:13,908
Guns on the floor, slow
247
00:11:13,932 --> 00:11:15,476
and smooth.
248
00:11:15,500 --> 00:11:17,545
- You first.
- Easy.
249
00:11:17,569 --> 00:11:18,746
Slow.
250
00:11:19,036 --> 00:11:20,270
Okay?
251
00:11:21,525 --> 00:11:22,900
Easy.
252
00:11:23,475 --> 00:11:24,642
Slow.
253
00:11:26,945 --> 00:11:28,356
You know what they say about cops?
254
00:11:29,192 --> 00:11:30,758
They stick to the Glocks.
255
00:11:31,358 --> 00:11:32,627
No love like a first love.
256
00:11:32,651 --> 00:11:34,195
Am I right?
257
00:11:34,219 --> 00:11:35,452
Show me what you got.
258
00:11:41,559 --> 00:11:42,970
- Glock?
- Of course it's a Glock.
259
00:11:42,994 --> 00:11:45,940
I'm in the business.
Guy sells Rolexes wear a Swatch?
260
00:11:45,964 --> 00:11:47,174
Okay?
261
00:11:47,198 --> 00:11:48,380
Show me your holster.
262
00:11:48,404 --> 00:11:49,710
What is this? We're not cops!
263
00:11:49,734 --> 00:11:50,978
Shut up!
264
00:11:51,002 --> 00:11:52,580
Cops love real holsters, hmm?
265
00:11:52,604 --> 00:11:54,015
They don't feel dressed without one.
266
00:11:54,039 --> 00:11:55,146
Let's see the holster.
267
00:11:55,170 --> 00:11:56,884
This is the holster, okay?
268
00:11:56,908 --> 00:11:57,975
Wire holster.
269
00:12:00,011 --> 00:12:00,988
All right?
270
00:12:01,322 --> 00:12:03,291
We're not cops.
271
00:12:03,315 --> 00:12:04,748
Show me what you got.
272
00:12:08,987 --> 00:12:10,398
A holster?
273
00:12:10,422 --> 00:12:11,699
I got to admit.
274
00:12:12,067 --> 00:12:13,968
My money was on Slim over here.
275
00:12:13,992 --> 00:12:15,825
He's not a cop.
276
00:12:15,849 --> 00:12:17,038
Oh, he's not a cop?
277
00:12:17,062 --> 00:12:18,372
No.
278
00:12:18,396 --> 00:12:21,075
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
279
00:12:21,099 --> 00:12:22,143
I swear to God.
280
00:12:22,483 --> 00:12:23,878
I swear to God I'm not a cop.
281
00:12:23,902 --> 00:12:25,169
He's not a cop.
282
00:12:26,104 --> 00:12:28,182
No! I'm not a cop. Hey! Hey!
283
00:12:28,206 --> 00:12:29,350
Hey! Hey! Hey!
284
00:12:29,374 --> 00:12:31,408
(SHOUTS, MOANING)
285
00:12:34,079 --> 00:12:35,990
You forgot that cops
286
00:12:36,014 --> 00:12:38,032
like to carry backup guns.
287
00:12:38,056 --> 00:12:41,085
(SCREAMS, WAILING)
288
00:12:41,679 --> 00:12:43,080
Take the guns!
289
00:12:44,556 --> 00:12:46,534
Grab a cloth... We got to shut him up.
290
00:12:46,558 --> 00:12:48,035
- You're a cop?
- Yes.
291
00:12:48,059 --> 00:12:50,204
A detective, the one who just
saved your life.
292
00:12:50,228 --> 00:12:51,205
Now do it!
293
00:12:51,229 --> 00:12:54,567
Do it! Hey, shut up!
294
00:13:01,024 --> 00:13:03,058
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT CHATTER)
295
00:13:04,928 --> 00:13:06,037
JAMIE: Joe's car.
296
00:13:06,061 --> 00:13:07,840
Yeah, think good thoughts.
297
00:13:07,864 --> 00:13:09,175
Hold up, sirs!
298
00:13:09,199 --> 00:13:11,331
NYPD. Who-who's in the bus?
299
00:13:11,355 --> 00:13:13,200
You're a little out
of your jurisdiction.
300
00:13:13,224 --> 00:13:15,268
We got a guy who's
working undercover up here.
301
00:13:15,292 --> 00:13:16,493
Not anymore.
302
00:13:19,163 --> 00:13:20,707
- He's in the...
- No. Oh, no, no.
303
00:13:20,731 --> 00:13:22,509
No, there was only
one victim in the room.
304
00:13:22,533 --> 00:13:23,944
One Felix Evans.
305
00:13:23,968 --> 00:13:25,045
We're waiting on records.
306
00:13:25,069 --> 00:13:26,446
- Is he likely?
- No.
307
00:13:26,470 --> 00:13:28,281
Whoever shot him just
took out both his knees.
308
00:13:28,305 --> 00:13:29,750
Good, well, make sure
when he can walk again,
309
00:13:29,774 --> 00:13:31,118
you guys got cuffs on him.
310
00:13:31,142 --> 00:13:33,247
We like him for a homicide in New York.
311
00:13:33,284 --> 00:13:35,071
So what's your undercover doing up here?
312
00:13:35,095 --> 00:13:36,272
He's on loan to the feds.
313
00:13:36,296 --> 00:13:38,741
Anything pop at the scene
that you might share with us?
314
00:13:38,765 --> 00:13:40,110
Like?
315
00:13:40,134 --> 00:13:41,311
Like we said, our guy's
undercover, so he's got
316
00:13:41,335 --> 00:13:42,645
to be creative keeping in touch.
317
00:13:43,593 --> 00:13:45,181
Anything would help. Nothing?
318
00:13:45,205 --> 00:13:47,150
Come on, Cap, between us?
319
00:13:47,174 --> 00:13:48,585
(INDISTINCT CHATTER)
320
00:13:49,275 --> 00:13:51,454
All right, there is one thing
we can't suss out.
321
00:13:51,858 --> 00:13:53,858
This was found on the victim.
322
00:13:54,648 --> 00:13:56,092
(MUTTERING)
323
00:13:56,116 --> 00:13:57,872
- Mean anything to you?
- No.
324
00:13:57,897 --> 00:13:59,241
Don't-don't recognize it.
325
00:13:59,413 --> 00:14:00,725
But I appreciate it.
326
00:14:00,774 --> 00:14:01,958
Good luck.
327
00:14:01,992 --> 00:14:03,433
- Thank you.
- Thanks.
328
00:14:03,457 --> 00:14:05,401
The first part of that
is Joe's shield number.
329
00:14:05,425 --> 00:14:07,070
- Yeah.
- Second part I don't know what it is.
330
00:14:07,094 --> 00:14:09,939
Why is this kid giving us the runaround?
331
00:14:10,629 --> 00:14:11,858
Well, maybe he's not.
332
00:14:11,882 --> 00:14:13,009
- What do you mean he's not?
- No.
333
00:14:13,033 --> 00:14:14,866
He's got us on a wild goose chase.
334
00:14:14,890 --> 00:14:17,013
Hear me out. Say he's about
to take this crew down.
335
00:14:17,483 --> 00:14:20,031
But he knows that his own dad died...
336
00:14:20,055 --> 00:14:22,852
embedded with bad guys, on the job.
337
00:14:22,876 --> 00:14:24,888
- Mm-hmm.
- And so he knows for sure
338
00:14:24,912 --> 00:14:26,495
that we're gonna be trying
to pull him out of this.
339
00:14:26,519 --> 00:14:28,224
And being that he's a Reagan...
340
00:14:29,292 --> 00:14:31,667
what would we do,
if we were in his shoes?
341
00:14:31,770 --> 00:14:33,281
We wouldn't want to get pulled out.
342
00:14:33,305 --> 00:14:34,816
- Okay.
- Yeah.
343
00:14:34,840 --> 00:14:36,918
So what are you thinking?
344
00:14:36,942 --> 00:14:38,353
Six numbers, an R and an I.
345
00:14:38,377 --> 00:14:41,089
Uh-huh, Rhode Island,
Rhode Island license plate.
346
00:14:41,113 --> 00:14:43,992
I'm guessing he took the vic's
keys and stole his ride.
347
00:14:44,016 --> 00:14:45,293
He's still on the run.
348
00:14:45,317 --> 00:14:47,318
- Let's go.
- Come on.
349
00:14:48,887 --> 00:14:50,921
♪
350
00:14:55,453 --> 00:14:57,488
(INDISTINCT CHATTER)
351
00:15:01,692 --> 00:15:02,977
You got to eat.
352
00:15:03,400 --> 00:15:04,912
I did eat.
353
00:15:04,936 --> 00:15:06,419
No, you didn't.
354
00:15:06,443 --> 00:15:08,616
I had some pistachios, Mom.
355
00:15:08,640 --> 00:15:10,652
That's snacking, not eating.
356
00:15:10,676 --> 00:15:12,219
GARRETT: Delmonico's got a shipment
357
00:15:12,245 --> 00:15:15,089
of those tomahawk steaks you
like. I had 'em put some aside.
358
00:15:15,113 --> 00:15:17,825
Look... I appreciate it, both of you.
359
00:15:17,849 --> 00:15:20,294
But I know myself well enough
360
00:15:20,318 --> 00:15:22,063
to know if I have no appetite,
361
00:15:22,087 --> 00:15:24,188
I'm incapable of conversations.
362
00:15:26,158 --> 00:15:27,735
We'll do all the talking.
363
00:15:27,759 --> 00:15:29,358
It's just...
364
00:15:30,428 --> 00:15:32,462
one of those times.
365
00:15:34,099 --> 00:15:36,067
Nothing to do but wait.
366
00:15:36,983 --> 00:15:39,547
And I'm kind of superstitious about it.
367
00:15:39,571 --> 00:15:40,715
Of waiting?
368
00:15:40,739 --> 00:15:42,650
Yes. How you do it.
369
00:15:42,674 --> 00:15:44,141
There's more than one way to wait?
370
00:15:44,165 --> 00:15:45,525
Oh, yes.
371
00:15:46,064 --> 00:15:48,509
See... here's the deal.
372
00:15:48,534 --> 00:15:51,179
If you try to distract yourself
373
00:15:51,204 --> 00:15:52,749
by say, going out to dinner with friends
374
00:15:52,818 --> 00:15:54,362
to take your mind off it,
375
00:15:54,386 --> 00:15:57,332
the fates might take it the wrong way.
376
00:15:57,360 --> 00:15:59,867
The fates might get all pissed off
377
00:15:59,891 --> 00:16:02,336
and throw the worst
possible outcome at you
378
00:16:02,360 --> 00:16:04,639
as punishment for not taking
379
00:16:04,663 --> 00:16:06,774
the matter seriously enough.
380
00:16:07,691 --> 00:16:09,032
See?
381
00:16:13,358 --> 00:16:15,216
Yeah, I know, it's kind of stupid.
382
00:16:15,240 --> 00:16:16,784
But...
383
00:16:16,808 --> 00:16:18,586
We going out to dinner?
384
00:16:18,610 --> 00:16:19,854
- No.
- No.
385
00:16:19,878 --> 00:16:21,233
Thought so.
386
00:16:21,813 --> 00:16:23,958
Once again, boss,
your instincts were right.
387
00:16:23,982 --> 00:16:25,760
Sit tight and wait by the phone.
388
00:16:25,784 --> 00:16:26,861
We've been notified
389
00:16:26,885 --> 00:16:28,763
that someone in law enforcement
390
00:16:28,787 --> 00:16:30,765
ran Joe Hill's undercover plates.
391
00:16:30,789 --> 00:16:32,533
- Someone who?
- We're not sure yet.
392
00:16:32,557 --> 00:16:34,402
Our guys are running it down
as we speak.
393
00:16:34,733 --> 00:16:37,805
Well, Jamie and Danny have
been tracking his plates.
394
00:16:37,829 --> 00:16:40,308
- Maybe that's what flagged it.
- Not unless they're
395
00:16:40,332 --> 00:16:41,776
working out of the federal buildings
396
00:16:41,800 --> 00:16:43,144
of Providence, Rhode Island.
397
00:16:43,168 --> 00:16:44,446
'Cause that's where the plate was run.
398
00:16:44,483 --> 00:16:45,597
GARRETT: Federal, how?
399
00:16:45,632 --> 00:16:47,115
GORMLEY: FBI, DEA,
400
00:16:47,139 --> 00:16:49,650
ICE... they're all on
the same campus there.
401
00:16:49,674 --> 00:16:51,285
And, yeah...
402
00:16:51,482 --> 00:16:53,150
ATF.
403
00:16:57,817 --> 00:16:59,894
If I ask for a warrant
and the judge declines,
404
00:16:59,918 --> 00:17:01,529
then it's game over.
405
00:17:01,553 --> 00:17:03,164
Go to Judge Schlossberg.
406
00:17:03,188 --> 00:17:05,233
He's always putty in your hands.
407
00:17:05,257 --> 00:17:07,435
Yeah, but there's no guarantee of that.
408
00:17:07,459 --> 00:17:10,338
Plus, if we are turned down,
then there's no wiggle room.
409
00:17:10,362 --> 00:17:12,573
We've already shown all our cards.
410
00:17:12,597 --> 00:17:14,442
Well, we do have Fagan's address.
411
00:17:14,775 --> 00:17:16,911
I am the head of the Trial Bureau
412
00:17:16,935 --> 00:17:19,347
of the Manhattan
District Attorney's office.
413
00:17:19,371 --> 00:17:20,815
I can read a door.
414
00:17:20,839 --> 00:17:22,016
Okay, well, I put people away
415
00:17:22,040 --> 00:17:23,607
for doing what you're thinking.
416
00:17:25,177 --> 00:17:26,358
Okay.
417
00:17:27,045 --> 00:17:28,456
Listen, Matt O'Connell,
418
00:17:28,480 --> 00:17:30,158
guy I went through the academy with?
419
00:17:30,182 --> 00:17:31,425
He made detective.
420
00:17:31,449 --> 00:17:33,476
Got assigned to the gang unit.
421
00:17:33,512 --> 00:17:36,731
Specializing in high-end
auto-theft crews.
422
00:17:36,755 --> 00:17:38,032
He retired at 29.
423
00:17:38,056 --> 00:17:39,600
Ask me what he did then.
424
00:17:39,624 --> 00:17:41,035
Okay, I'll tell you.
425
00:17:41,059 --> 00:17:42,904
He moved to Miami and opened
426
00:17:42,928 --> 00:17:44,939
a very successful stolen car ring.
427
00:17:45,275 --> 00:17:46,841
Made a killing.
428
00:17:46,865 --> 00:17:48,609
Is that fact or legend?
429
00:17:48,633 --> 00:17:50,178
Fact.
430
00:17:50,650 --> 00:17:53,848
Sometimes your best move is to
copy the other guy's playbook.
431
00:17:54,317 --> 00:17:56,507
You want to help bring
your nephew back alive?
432
00:17:57,809 --> 00:18:00,721
You're gonna do what you got to do.
433
00:18:01,108 --> 00:18:02,890
Skirt the law?
434
00:18:02,914 --> 00:18:04,858
Or regret that you didn't.
435
00:18:05,703 --> 00:18:07,637
For the rest of your life.
436
00:18:13,325 --> 00:18:15,136
DICKSON: After
everything I've done for you?
437
00:18:15,160 --> 00:18:16,671
Looking out for you? Bringing you in?
438
00:18:16,695 --> 00:18:18,906
- And I appreciate it.
- That's it?
439
00:18:18,930 --> 00:18:20,341
You appreciate it?
440
00:18:20,365 --> 00:18:22,233
Ty?
441
00:18:22,634 --> 00:18:24,178
You're a career felon, okay?
442
00:18:24,202 --> 00:18:25,569
You know how these things go.
443
00:18:26,671 --> 00:18:28,049
I'm pulling over.
444
00:18:28,073 --> 00:18:29,607
Got to tap the hog.
445
00:18:51,630 --> 00:18:52,897
What are you doing, Joe?
446
00:18:54,900 --> 00:18:56,210
Let's talk business.
447
00:18:56,234 --> 00:18:58,721
The way I see it, you have two choices.
448
00:18:58,746 --> 00:19:00,557
One, you can work with me.
449
00:19:00,586 --> 00:19:02,343
Two, you can spend the rest of your life
450
00:19:02,373 --> 00:19:03,930
walking like Kenny's friend.
451
00:19:03,955 --> 00:19:05,234
Now you're starting to sound like a cop.
452
00:19:05,258 --> 00:19:06,203
I am a cop.
453
00:19:06,378 --> 00:19:08,122
And I have questions
454
00:19:08,146 --> 00:19:10,524
that I need answers to right now.
455
00:19:10,548 --> 00:19:11,893
Hey, hey, easy.
456
00:19:11,917 --> 00:19:15,062
The Big Bang. What is it?
457
00:19:15,086 --> 00:19:16,597
The what-what?
458
00:19:16,621 --> 00:19:18,666
It's a phrase I heard
a couple times last month
459
00:19:18,690 --> 00:19:19,967
from Kenny and his friends.
460
00:19:19,991 --> 00:19:21,235
- No idea.
- (GUNSHOT)
461
00:19:21,259 --> 00:19:22,236
Hey!
462
00:19:22,260 --> 00:19:23,194
What the hell, man?
463
00:19:23,229 --> 00:19:24,403
You don't know?!
464
00:19:24,427 --> 00:19:26,574
You're gonna have to do
better than that! Where?
465
00:19:26,598 --> 00:19:27,742
What the hell?!
466
00:19:27,766 --> 00:19:29,010
- (GUNSHOT)
- Oh!
467
00:19:29,034 --> 00:19:30,275
Okay!
468
00:19:30,735 --> 00:19:32,046
It's a shipment coming in.
469
00:19:32,070 --> 00:19:33,447
- A shipment?
- Heavy ordnance.
470
00:19:33,471 --> 00:19:34,916
Battlefield-type stuff.
471
00:19:34,940 --> 00:19:37,852
Only they're not
bringing it in to sell it.
472
00:19:37,876 --> 00:19:38,953
Mm-hmm.
473
00:19:39,983 --> 00:19:41,679
They're using it for themselves.
474
00:19:43,281 --> 00:19:46,327
I don't know, maybe, maybe that's it.
475
00:19:46,351 --> 00:19:48,629
Okay. A shipment.
476
00:19:48,653 --> 00:19:51,065
Okay. Headed where?
477
00:19:51,089 --> 00:19:52,321
I swear I don't know.
478
00:19:52,345 --> 00:19:54,635
- (GUNSHOT)
- I swear I don't know, Joe!
479
00:19:54,659 --> 00:19:56,126
- (GUNSHOTS)
- (GRUNTING)
480
00:19:57,085 --> 00:19:58,385
Headed where?!
481
00:19:58,410 --> 00:19:59,688
Look, I owe you my life!
482
00:20:00,248 --> 00:20:02,009
You don't think
that means something to me?
483
00:20:02,033 --> 00:20:04,545
(GUNSHOTS)
484
00:20:04,569 --> 00:20:05,613
Headed where?!
485
00:20:05,637 --> 00:20:06,781
A lot of people
486
00:20:06,805 --> 00:20:09,050
are gonna die, Ty. A lot!
487
00:20:09,074 --> 00:20:10,084
Headed where?
488
00:20:11,442 --> 00:20:12,276
Where?
489
00:20:24,774 --> 00:20:25,908
DANNY: Flash him.
490
00:20:28,711 --> 00:20:30,089
Maybe he's taking a nap?
491
00:20:30,113 --> 00:20:33,058
If this is another game
of musical cars, I...
492
00:20:33,082 --> 00:20:34,733
You're gonna what?
493
00:20:51,358 --> 00:20:53,045
The Camaro owner
494
00:20:53,069 --> 00:20:54,547
left his car running
495
00:20:54,571 --> 00:20:56,048
While he ran in for a coffee.
496
00:20:56,072 --> 00:20:57,817
- Uh-huh.
- The pickup guys decided
497
00:20:57,841 --> 00:21:00,286
to trade up, and took off in the Camaro.
498
00:21:00,310 --> 00:21:01,487
Really, that's all I got.
499
00:21:01,511 --> 00:21:02,955
Surveillance video?
500
00:21:02,979 --> 00:21:04,146
Please. I'd appreciate it.
501
00:21:18,628 --> 00:21:20,025
Go forward.
502
00:21:20,463 --> 00:21:22,475
(TIRES SCREECHING)
503
00:21:22,499 --> 00:21:24,633
(ENGINE REVS)
504
00:21:36,045 --> 00:21:37,022
This is Kenny.
505
00:21:37,046 --> 00:21:38,657
We found the truck.
506
00:21:38,681 --> 00:21:40,759
What we got on the car they swiped?
507
00:21:40,783 --> 00:21:43,095
Providence gone offline? Since when?
508
00:21:43,345 --> 00:21:44,746
Okay, roll that back.
509
00:21:46,189 --> 00:21:47,823
Roll it back, right there.
510
00:21:50,159 --> 00:21:52,728
Hold it right there. Stop.
511
00:21:55,832 --> 00:21:57,176
MANAGER: Got everything you need?
512
00:21:57,200 --> 00:21:59,592
No, but I'll grab the rest
on the way out.
513
00:21:59,631 --> 00:22:01,298
No, text me the plates.
514
00:22:01,351 --> 00:22:03,108
I don't got a pen.
515
00:22:03,640 --> 00:22:05,741
Come on, guys, let's go inside.
516
00:22:12,215 --> 00:22:13,448
Gentlemen.
517
00:22:15,084 --> 00:22:16,942
Gents.
518
00:22:20,909 --> 00:22:22,968
- Hey.
- Company?
519
00:22:22,992 --> 00:22:24,837
Yeah, Moonshine Crew. Same trail as us.
520
00:22:24,861 --> 00:22:27,039
Joe's next stop is
Portsmouth, New Hampshire.
521
00:22:27,063 --> 00:22:28,114
How'd he tell you this time?
522
00:22:28,138 --> 00:22:29,983
He held up a map
to a surveillance camera.
523
00:22:30,692 --> 00:22:33,879
I ever tell you I hate scavenger hunts?
524
00:22:33,903 --> 00:22:35,180
Pull up to the pump over there.
525
00:22:35,204 --> 00:22:36,482
We gotta stay ahead
of these good ol' boys.
526
00:22:36,506 --> 00:22:38,608
Keep an eye on the door,
I'll meet you there.
527
00:22:39,242 --> 00:22:40,842
(ENGINE STARTS)
528
00:22:57,727 --> 00:23:01,563
(HORN HONKING)
529
00:23:02,398 --> 00:23:03,742
(INDISTINCT SHOUTING)
530
00:23:03,766 --> 00:23:05,344
Go! Go!
531
00:23:05,368 --> 00:23:07,636
(TIRES SCREECHING)
532
00:23:14,043 --> 00:23:15,210
(ENGINE CLANKS)
533
00:23:18,081 --> 00:23:20,649
(ENGINES KNOCKING, DYING)
534
00:23:23,119 --> 00:23:24,453
He's getting away!
535
00:23:26,089 --> 00:23:27,299
Yes, it's confirmed.
536
00:23:27,323 --> 00:23:28,934
- That's all you got?
- Yes,
537
00:23:28,958 --> 00:23:31,070
it's confirmed our office
in Providence was compromised.
538
00:23:31,094 --> 00:23:33,545
That pass as an apology
where you come from?
539
00:23:33,570 --> 00:23:34,914
We don't apologize where I come from.
540
00:23:34,939 --> 00:23:36,583
We either confirm or we deny.
541
00:23:36,608 --> 00:23:38,986
Okay, can you confirm or deny
whether the compromise
542
00:23:39,011 --> 00:23:40,647
involves more than one rat?
543
00:23:40,672 --> 00:23:42,058
Not at this moment.
544
00:23:42,083 --> 00:23:43,461
Do you have a moment in mind?
545
00:23:43,499 --> 00:23:45,099
Look, I'm sorry, I...
546
00:23:47,942 --> 00:23:50,400
Thought you don't apologize
where you come from.
547
00:23:51,114 --> 00:23:53,775
We do, where I come from.
548
00:23:54,817 --> 00:23:56,685
Before I got to Washington.
549
00:23:59,522 --> 00:24:00,942
Okay.
550
00:24:05,128 --> 00:24:07,763
Okay, I never... I don't know
what to do with the silences.
551
00:24:09,819 --> 00:24:13,275
Look, I'm sorry. Okay?
552
00:24:14,036 --> 00:24:17,382
Us going at each other
isn't getting us anywhere.
553
00:24:17,566 --> 00:24:19,744
Detective Hill is our problem
554
00:24:19,842 --> 00:24:21,900
and our responsibility.
555
00:24:26,883 --> 00:24:28,160
Please.
556
00:24:28,184 --> 00:24:30,195
Okay, what we know.
557
00:24:30,219 --> 00:24:32,598
He's not trying to hide from us,
558
00:24:32,622 --> 00:24:34,099
but he's not coming in, either.
559
00:24:34,123 --> 00:24:35,501
So what is he doing?
560
00:24:35,525 --> 00:24:38,170
He is most likely
running towards something
561
00:24:38,194 --> 00:24:40,639
and wants to get there before we can.
562
00:24:40,663 --> 00:24:41,710
Because...
563
00:24:41,745 --> 00:24:44,009
Because he's the kind of
pain in the ass who always
564
00:24:44,033 --> 00:24:45,511
has to do it his way.
565
00:24:45,535 --> 00:24:48,681
And are you speaking as his CO
or as his grandfather?
566
00:24:49,275 --> 00:24:51,039
Both.
567
00:24:52,175 --> 00:24:53,152
Sir.
568
00:24:53,176 --> 00:24:55,154
- Yeah, Baker?
- Detective Reagan
569
00:24:55,178 --> 00:24:56,722
and Sergeant Reagan are on the line.
570
00:24:56,983 --> 00:24:58,390
You stay.
571
00:24:58,414 --> 00:24:59,825
Our problem.
572
00:24:59,849 --> 00:25:01,067
Thank you, Baker.
573
00:25:02,900 --> 00:25:06,400
Detective Reagan and Sergeant Reagan?
574
00:25:08,644 --> 00:25:10,150
You got it.
575
00:25:12,829 --> 00:25:15,774
Guys, I'm here
with the ATF special agent
576
00:25:15,798 --> 00:25:17,648
- in charge of New York.
- DANNY: Great.
577
00:25:17,672 --> 00:25:19,044
Want to ask him what could be shaking
578
00:25:19,068 --> 00:25:20,045
in Portsmouth, New Hampshire?
579
00:25:20,069 --> 00:25:21,146
It's a her.
580
00:25:21,170 --> 00:25:22,414
Sorry, her.
581
00:25:22,438 --> 00:25:23,882
Special Agent Rachel Weber,
582
00:25:23,906 --> 00:25:26,518
and I have some questions for you first.
583
00:25:26,542 --> 00:25:27,886
Ma'am, with all due respect...
584
00:25:27,910 --> 00:25:28,887
And if you cooperate,
585
00:25:28,911 --> 00:25:30,222
I might see my way clear
586
00:25:30,246 --> 00:25:31,490
to deputizing you both
587
00:25:31,514 --> 00:25:33,826
since you are working
on an ATF operation
588
00:25:33,850 --> 00:25:35,983
and you are out of your jurisdiction.
589
00:25:36,406 --> 00:25:38,707
Okay, well, since you put it that way...
590
00:25:45,461 --> 00:25:47,606
I'm going in, without a warrant.
591
00:25:47,630 --> 00:25:48,974
Enough.
592
00:25:48,998 --> 00:25:51,877
All you gotta do is follow her
and shoot me a text
593
00:25:51,901 --> 00:25:53,512
when she's a block from back home.
594
00:25:53,900 --> 00:25:56,381
And then... how far back do I stay?
595
00:25:56,405 --> 00:25:58,317
As far back as you can
596
00:25:58,341 --> 00:25:59,918
and still keep an eye on her.
597
00:26:00,561 --> 00:26:02,329
And then what?
598
00:26:03,452 --> 00:26:06,097
Then I'll text you
from wherever I end up,
599
00:26:06,122 --> 00:26:08,100
and then you'll come and get me.
600
00:26:08,125 --> 00:26:10,037
What if that's from a holding cell?
601
00:26:10,153 --> 00:26:11,775
It won't be.
602
00:26:12,388 --> 00:26:14,199
Come on, you're doing great.
603
00:26:14,223 --> 00:26:15,593
I haven't done anything yet.
604
00:26:15,617 --> 00:26:17,402
Yeah, but you're about to.
605
00:26:17,426 --> 00:26:19,371
Look, all you gotta do is
606
00:26:19,395 --> 00:26:21,263
drive around without hitting
anything or anybody.
607
00:26:22,665 --> 00:26:25,000
Come on. You got this.
608
00:26:29,405 --> 00:26:30,415
(SIGHS)
609
00:26:30,439 --> 00:26:32,874
(ENGINE STARTS)
610
00:26:39,442 --> 00:26:42,694
This pizza holds up. Where's it from?
611
00:26:42,718 --> 00:26:46,131
Sofia. But it's not just the pizza,
612
00:26:46,155 --> 00:26:48,734
- it's how you reheat it.
- It is?
613
00:26:48,758 --> 00:26:51,904
Most people make the mistake
of just putting it in the oven.
614
00:26:52,442 --> 00:26:53,772
But you...
615
00:26:53,796 --> 00:26:55,567
Aha.
616
00:26:56,650 --> 00:26:59,645
A few drops of olive oil
in a really hot skillet.
617
00:26:59,669 --> 00:27:00,646
Swirl it around
618
00:27:00,670 --> 00:27:03,282
and then you slide in the slices,
619
00:27:03,306 --> 00:27:05,317
and you cover it for a minute.
620
00:27:05,341 --> 00:27:08,620
And the crust comes like
just out of a brick oven.
621
00:27:08,775 --> 00:27:10,289
You invent that?
622
00:27:10,858 --> 00:27:12,357
Far as I know.
623
00:27:13,252 --> 00:27:14,650
Well...
624
00:27:16,159 --> 00:27:17,870
maybe Joe's a black sheep.
625
00:27:17,954 --> 00:27:22,434
We haven't had one of those
in the family since... who?
626
00:27:22,458 --> 00:27:25,637
You gotta go back to
Clara Siobhan Reagan,
627
00:27:25,661 --> 00:27:27,206
back in the last century.
628
00:27:27,230 --> 00:27:29,975
- Remind me.
- She quit the convent
629
00:27:29,999 --> 00:27:33,145
after a week, and then
a couple of years later
630
00:27:33,169 --> 00:27:35,275
she showed up as the featured act
631
00:27:36,400 --> 00:27:38,483
at a burlesque house in the Bowery.
632
00:27:38,507 --> 00:27:39,828
You're kidding.
633
00:27:39,852 --> 00:27:41,025
Hey.
634
00:27:41,050 --> 00:27:44,690
- Hey!
- Hi.
635
00:27:45,150 --> 00:27:47,650
We just searched Max Fagan's apartment.
636
00:27:48,885 --> 00:27:51,563
Have a computer, an old cell phone,
637
00:27:51,587 --> 00:27:55,701
uh, blueprints to what
looks like, um, a courthouse.
638
00:27:55,725 --> 00:27:58,203
Detailed maps of the ingress
639
00:27:58,227 --> 00:28:00,072
and egress of the surrounding areas.
640
00:28:00,096 --> 00:28:01,573
Well, that's great.
641
00:28:01,597 --> 00:28:03,375
You got consent to search the place?
642
00:28:03,399 --> 00:28:05,477
Well, uh, not exactly.
643
00:28:05,501 --> 00:28:06,845
Not exactly?
644
00:28:06,869 --> 00:28:08,080
Francis.
645
00:28:08,104 --> 00:28:09,938
Please tell me you got a warrant.
646
00:28:12,074 --> 00:28:13,085
I got a warrant.
647
00:28:13,109 --> 00:28:14,820
Good. From who?
648
00:28:15,358 --> 00:28:17,400
The ghost of my brother Joe.
649
00:28:18,707 --> 00:28:20,418
You want to know a secret?
650
00:28:20,516 --> 00:28:21,960
I don't know, do I?
651
00:28:22,400 --> 00:28:25,330
Our brother knew
the Blue Templar was onto him.
652
00:28:25,354 --> 00:28:27,566
He's a smart guy, I'm not
surprised he figured it out.
653
00:28:27,590 --> 00:28:28,800
No, I don't mean generally.
654
00:28:28,824 --> 00:28:31,436
I mean he was tipped off
that there was gonna be
655
00:28:31,460 --> 00:28:34,039
a friendly fire incident
the morning of the raid.
656
00:28:34,733 --> 00:28:37,400
He was warned to call in sick.
657
00:28:38,367 --> 00:28:40,045
He went ahead with it anyway.
658
00:28:40,069 --> 00:28:42,080
We know the secret as to why?
659
00:28:42,104 --> 00:28:43,815
Because he thought
he could outsmart them,
660
00:28:43,839 --> 00:28:45,918
catch them in the act.
661
00:28:45,942 --> 00:28:47,686
Sound familiar?
662
00:28:47,710 --> 00:28:49,254
Joe Hill's his father's son.
663
00:28:49,278 --> 00:28:51,657
Mm-hmm. I mean, we all are,
664
00:28:51,681 --> 00:28:53,275
you think about it.
665
00:28:54,216 --> 00:28:57,763
But maybe Joe Hill has
the same blind spot
666
00:28:57,787 --> 00:28:59,275
as our brother had.
667
00:28:59,889 --> 00:29:04,025
Thinks he can see the line
between fearless and reckless.
668
00:29:13,067 --> 00:29:14,413
How about this time
669
00:29:14,437 --> 00:29:16,214
you go in and talk to the manager
670
00:29:16,238 --> 00:29:18,283
about getting some security footage?
671
00:29:18,692 --> 00:29:20,319
Well, why don't we go work him together?
672
00:29:20,343 --> 00:29:21,720
Well, maybe we should just
673
00:29:21,744 --> 00:29:23,255
change things up, don't you think?
674
00:29:23,279 --> 00:29:24,790
You just want to drive the car.
675
00:29:24,814 --> 00:29:26,692
Well, I would like to drive the car,
676
00:29:26,716 --> 00:29:28,860
but that's not why
I'm saying it, just...
677
00:29:28,884 --> 00:29:30,952
It's like we're partners. Come on.
678
00:29:34,997 --> 00:29:36,430
MAN: Hey!
679
00:29:45,201 --> 00:29:46,515
Hey.
680
00:29:46,539 --> 00:29:48,680
Long time no see in person.
681
00:29:48,704 --> 00:29:51,116
Except for when you almost
got us both killed.
682
00:29:51,140 --> 00:29:54,019
Sorry for all the hide and seek.
683
00:29:54,442 --> 00:29:57,400
I imagine you're under orders
to bring me in? Right?
684
00:29:58,180 --> 00:29:59,458
I'm good with that.
685
00:29:59,482 --> 00:30:01,259
- You are?
- Good.
686
00:30:01,283 --> 00:30:02,703
Let's get the hell out of here.
687
00:30:02,727 --> 00:30:04,930
All right, but I need
12 more hours, give or take.
688
00:30:04,954 --> 00:30:06,872
Did somebody die and make him boss?
689
00:30:06,915 --> 00:30:09,090
I'm just asking for
the same break you would.
690
00:30:11,494 --> 00:30:12,527
Or you.
691
00:30:15,082 --> 00:30:16,650
Or my dad.
692
00:30:22,850 --> 00:30:24,584
They're good burgers.
693
00:30:27,742 --> 00:30:29,253
I'm in a black Camaro
with Connecticut plates.
694
00:30:29,345 --> 00:30:31,123
If I lose you, I'll wait up
695
00:30:31,147 --> 00:30:32,233
at the next mile marker.
696
00:30:33,342 --> 00:30:35,275
If you need gas, fill up now.
697
00:30:41,724 --> 00:30:43,268
We're good on gas.
698
00:30:43,292 --> 00:30:44,900
And we got your six.
699
00:30:45,227 --> 00:30:46,608
Okay.
700
00:30:59,987 --> 00:31:01,631
The schematic is of the federal
courthouse in Portsmouth,
701
00:31:01,655 --> 00:31:04,552
and the map notes the security
checkpoints in the area.
702
00:31:04,577 --> 00:31:07,055
- What's playing at the courthouse?
- Here's the thing.
703
00:31:07,079 --> 00:31:08,857
There's a sentencing hearing
this afternoon
704
00:31:08,881 --> 00:31:09,958
for a guy facing 40 years
705
00:31:09,982 --> 00:31:11,936
for drug trafficking charges.
706
00:31:11,960 --> 00:31:14,630
But I can't connect him to
anyone in the Moonshine Crew.
707
00:31:14,900 --> 00:31:17,779
If it were me, I'd take a flyer on him.
708
00:31:17,803 --> 00:31:20,335
We're running everything we got
on the laptop and the phone.
709
00:31:21,014 --> 00:31:22,882
Again, if it were me.
710
00:31:22,906 --> 00:31:26,241
I've got agents concentrated
in the area, more on the way,
711
00:31:26,265 --> 00:31:28,343
and a request for the National Guard
712
00:31:28,367 --> 00:31:30,279
to have their presence there
is going through the channels.
713
00:31:30,650 --> 00:31:32,281
Just tell them to postpone the hearing.
714
00:31:32,305 --> 00:31:33,815
That's going through the channels, too.
715
00:31:33,839 --> 00:31:35,484
How many channels can it take?
716
00:31:35,508 --> 00:31:37,319
It's the federal government.
We got a lot of channels.
717
00:31:37,343 --> 00:31:39,254
Too many channels, if you ask me.
718
00:31:39,278 --> 00:31:41,023
Yeah, well, I'm not asking you.
719
00:31:41,047 --> 00:31:44,126
We can't run our operations like
some mom-and-pop family business
720
00:31:44,150 --> 00:31:46,061
that gets to run...
Do whatever the hell they want
721
00:31:46,085 --> 00:31:48,067
with whoever the hell
they want to do it with.
722
00:31:49,388 --> 00:31:50,522
Yes, sir.
723
00:31:52,491 --> 00:31:54,159
Yeah, copy that, sir.
724
00:31:56,294 --> 00:31:57,605
Yes, I'll meet you out front.
725
00:31:57,630 --> 00:31:59,900
Thank you, sir. Thank you.
726
00:32:02,668 --> 00:32:06,648
I apologize for my outburst.
727
00:32:06,672 --> 00:32:08,673
I pride myself on my professionalism...
728
00:32:09,192 --> 00:32:11,509
Done. We're all stressed.
729
00:32:12,611 --> 00:32:14,222
Please pass along the gratitude of ATF
730
00:32:14,246 --> 00:32:16,525
to whoever it is under your command
731
00:32:16,549 --> 00:32:18,126
that brought us the evidence.
732
00:32:18,150 --> 00:32:20,476
- Will do.
- Our plane is flying from Teterboro
733
00:32:20,512 --> 00:32:22,164
to Portsmouth,
the director has asked you
734
00:32:22,188 --> 00:32:24,155
if you'd like to join us.
735
00:32:26,559 --> 00:32:29,650
Uh, I think I'm gonna stay right here.
736
00:32:30,829 --> 00:32:32,440
Uh, what about an extraction
of Detective Hill?
737
00:32:32,732 --> 00:32:35,077
My intel is he's reached his
mission-critical destination,
738
00:32:35,101 --> 00:32:36,545
with backup in place.
739
00:32:36,569 --> 00:32:37,979
Meaning NYPD?
740
00:32:38,003 --> 00:32:40,942
Yes. We're handling this in-house.
741
00:32:41,599 --> 00:32:43,800
In more ways than one.
742
00:32:45,056 --> 00:32:47,024
I'll be rooting for them.
743
00:32:51,517 --> 00:32:52,775
Good luck, Rachel.
744
00:32:57,790 --> 00:32:59,824
(SIGHS)
745
00:33:11,470 --> 00:33:12,781
Hey.
746
00:33:13,151 --> 00:33:14,650
Hey, yourself.
747
00:33:24,715 --> 00:33:26,261
Wendy, what are you doing?
748
00:33:26,285 --> 00:33:27,796
Where's your cop friend?
749
00:33:27,820 --> 00:33:28,897
I ditched him.
750
00:33:28,921 --> 00:33:30,966
JOE: I'm right here.
751
00:33:30,990 --> 00:33:33,326
WENDY: You're in way over your head,
weasel.
752
00:33:33,366 --> 00:33:34,793
DANNY: And here.
753
00:33:35,761 --> 00:33:36,928
JAMIE: And here.
754
00:33:38,456 --> 00:33:39,589
Ty, take the gun.
755
00:33:43,436 --> 00:33:46,905
You, get some rope;
You, come here, sit down.
756
00:33:49,185 --> 00:33:50,452
One hand, right here.
757
00:33:50,476 --> 00:33:51,720
(PHONE RINGING)
758
00:33:52,070 --> 00:33:53,637
Other hand.
759
00:33:54,980 --> 00:33:56,925
- It's Kenny.
- Don't answer it.
760
00:33:56,949 --> 00:33:58,326
DANNY: What do you mean, don't answer?
761
00:33:58,350 --> 00:33:59,761
What's he gonna think
if she doesn't pick up?
762
00:33:59,785 --> 00:34:01,263
Then they'll figure we're here.
763
00:34:01,287 --> 00:34:03,388
Exactly. All right.
764
00:34:04,523 --> 00:34:06,340
You haven't seen us,
765
00:34:06,364 --> 00:34:08,760
or you will never walk again,
you understand?
766
00:34:10,567 --> 00:34:12,062
Yeah, he'll do it.
767
00:34:12,130 --> 00:34:13,341
Hey, Kenny.
768
00:34:13,366 --> 00:34:14,610
KENNY: Answer when I call you.
769
00:34:14,635 --> 00:34:16,179
I was just taking a pee. You mind?
770
00:34:16,335 --> 00:34:17,446
We're five minutes out.
771
00:34:17,470 --> 00:34:19,437
Any sign of Dickson and the cop?
772
00:34:22,108 --> 00:34:24,019
There's four of them,
and they beat you here,
773
00:34:24,043 --> 00:34:25,587
you dumb-ass!
774
00:34:25,611 --> 00:34:26,845
(SHOUTS)
775
00:34:28,681 --> 00:34:29,914
Buckle up.
776
00:34:33,085 --> 00:34:34,930
This would be it.
777
00:34:34,954 --> 00:34:36,275
Let's go.
778
00:34:40,526 --> 00:34:42,050
DANNY: You got to be kidding me.
779
00:34:42,074 --> 00:34:44,139
What the hell was all this for,
World War III?
780
00:34:44,483 --> 00:34:46,274
You got the answer, now's the time.
781
00:34:46,298 --> 00:34:48,310
To take a federal courthouse
and spring a guy.
782
00:34:49,005 --> 00:34:50,062
When?
783
00:34:50,087 --> 00:34:51,221
Today.
784
00:34:53,973 --> 00:34:56,618
Two trucks, 12 o'clock, right there.
785
00:34:56,642 --> 00:34:58,053
(INDISTINCT SHOUTING)
786
00:34:58,077 --> 00:34:59,775
They're flanking us on the right.
787
00:35:02,214 --> 00:35:03,291
Keep an eye out.
788
00:35:03,315 --> 00:35:04,759
Grab cover right here.
789
00:35:04,783 --> 00:35:06,995
Go to the left. Go around.
790
00:35:07,019 --> 00:35:08,419
Get down.
791
00:35:10,823 --> 00:35:13,134
I'm gonna spread out. Cover me, yeah?
792
00:35:13,158 --> 00:35:14,636
- You ready?
- Yeah.
793
00:35:14,660 --> 00:35:15,942
- Let's go.
- Go!
794
00:35:24,570 --> 00:35:25,580
Clear!
795
00:35:25,604 --> 00:35:26,848
He made it.
796
00:35:27,224 --> 00:35:28,758
Get some cover over there.
797
00:35:29,375 --> 00:35:30,575
Yeah.
798
00:35:31,944 --> 00:35:33,522
All right, give me some cover. Go high.
799
00:35:33,546 --> 00:35:34,712
Go!
800
00:35:37,917 --> 00:35:38,950
(GRUNTS)
801
00:35:39,919 --> 00:35:41,363
- You all right?
- Yeah.
802
00:35:41,387 --> 00:35:42,597
How many you count?
803
00:35:42,621 --> 00:35:44,400
- Give me some cover.
- Go!
804
00:35:54,492 --> 00:35:55,759
Draw them again.
805
00:35:57,369 --> 00:35:58,513
JAMIE: I got three.
806
00:35:58,537 --> 00:35:59,983
One's reloading.
807
00:36:00,773 --> 00:36:02,083
Good.
808
00:36:02,107 --> 00:36:03,451
Let's take the other two. Ready?
809
00:36:03,814 --> 00:36:04,881
Yeah.
810
00:36:05,411 --> 00:36:06,442
Go!
811
00:36:12,144 --> 00:36:13,477
One to go!
812
00:36:14,920 --> 00:36:16,798
- Six o'clock!
- What?
813
00:36:16,822 --> 00:36:18,099
Six o'clock! Right there!
814
00:36:18,123 --> 00:36:19,624
Six o'clock!
815
00:36:22,313 --> 00:36:23,981
Take him.
816
00:36:51,256 --> 00:36:52,457
Cover!
817
00:36:54,860 --> 00:36:55,994
Got him!
818
00:36:59,338 --> 00:37:00,844
Behind the tractor!
819
00:37:14,480 --> 00:37:16,057
Joe, behind you!
820
00:37:16,081 --> 00:37:17,348
Joe!
821
00:37:23,589 --> 00:37:24,856
JOE: No!
822
00:37:28,193 --> 00:37:29,671
Joe! Danny!
823
00:37:29,695 --> 00:37:31,806
Joe! Joe!
824
00:37:31,830 --> 00:37:32,974
Everybody, get out!
825
00:37:32,998 --> 00:37:34,109
JAMIE: Danny!
826
00:37:34,133 --> 00:37:36,311
DANNY: Check it out! I got you covered!
827
00:37:36,335 --> 00:37:37,869
(ENGINE STARTS)
828
00:37:39,171 --> 00:37:42,751
(JOE GRUNTING)
829
00:37:42,775 --> 00:37:44,152
How bad are you hit, Joe?
How bad are you hit?
830
00:37:44,176 --> 00:37:46,577
I look like a doctor to you?
831
00:37:50,516 --> 00:37:52,861
Ty. How is he?
832
00:37:52,885 --> 00:37:54,919
(HELICOPTER WHIRRING)
833
00:37:56,755 --> 00:37:58,667
Ty, how are you doing?
834
00:37:58,691 --> 00:38:00,135
(PANTING)
835
00:38:00,159 --> 00:38:01,369
(SIRENS APPROACHING)
836
00:38:01,393 --> 00:38:02,650
Jamie?
837
00:38:03,774 --> 00:38:05,508
Jamie, how is he?
838
00:38:06,098 --> 00:38:09,434
Come on. Come on!
839
00:38:12,271 --> 00:38:13,971
Come on, man.
840
00:38:18,444 --> 00:38:20,578
(SHOUTS)
841
00:38:22,414 --> 00:38:23,948
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
842
00:38:30,355 --> 00:38:32,333
ALL: Bless us, O Lord,
and these, Thy gifts,
843
00:38:32,357 --> 00:38:34,703
which we are about
to receive from Thy bounty,
844
00:38:34,727 --> 00:38:36,461
through Christ, our Lord. Amen.
845
00:38:39,965 --> 00:38:42,967
Okay, before we start,
look under your plate.
846
00:38:44,436 --> 00:38:45,937
Okay.
847
00:38:50,442 --> 00:38:51,642
Ah...
848
00:38:55,442 --> 00:38:57,715
Your uncles rescued it.
849
00:38:59,151 --> 00:39:01,062
Wow. Thank you, guys.
850
00:39:01,086 --> 00:39:02,430
Well, it wasn't easy.
851
00:39:02,454 --> 00:39:04,032
(SOFT LAUGHTER)
852
00:39:04,056 --> 00:39:05,900
You know this was my dad's, right?
853
00:39:05,924 --> 00:39:07,188
Saint Jude.
854
00:39:07,246 --> 00:39:08,903
We were each given one
of those the day we made
855
00:39:08,927 --> 00:39:10,371
our first Holy Communion.
856
00:39:10,936 --> 00:39:14,409
FRANK: But better around your neck,
harder to lose that way.
857
00:39:14,900 --> 00:39:16,668
- All right.
- HENRY: The food came from that place
858
00:39:16,692 --> 00:39:18,580
out in Glen Cove that you like.
859
00:39:18,604 --> 00:39:20,548
No. No, you didn't have
to go through all that trouble.
860
00:39:20,572 --> 00:39:22,250
Well, w-we don't know
your favorite food.
861
00:39:22,274 --> 00:39:23,752
The only thing we had to go on
862
00:39:23,776 --> 00:39:26,888
was the stuff that you gave us
that time, so...
863
00:39:26,912 --> 00:39:30,658
Hmm. Yeah, that time that you
didn't show up for dinner.
864
00:39:30,682 --> 00:39:31,926
- Yeah.
- SEAN: Yeah.
865
00:39:31,950 --> 00:39:33,895
When you bailed on us.
866
00:39:33,919 --> 00:39:34,996
- Stood us up.
- JANKO: You know,
867
00:39:35,020 --> 00:39:36,998
Sean, he cried his eyes out.
868
00:39:37,022 --> 00:39:38,233
- I did not.
- You should've seen him.
869
00:39:38,257 --> 00:39:39,601
- Yes, you did.
- Yeah.
870
00:39:39,625 --> 00:39:40,668
Yeah, he did.
871
00:39:40,692 --> 00:39:41,836
(LAUGHTER)
872
00:39:41,860 --> 00:39:44,572
Well, I guess we all did in our own way.
873
00:39:44,596 --> 00:39:45,740
JOE: Yeah.
874
00:39:46,233 --> 00:39:49,110
Um, I'm-I'm really sorry about that.
875
00:39:49,134 --> 00:39:51,613
No apologies necessary.
876
00:39:51,637 --> 00:39:53,782
No, no, I am. I really am.
877
00:39:53,806 --> 00:39:55,917
With everything that was going on, I was
878
00:39:55,941 --> 00:40:00,355
way out of my wheelhouse
and, I don't know, I just...
879
00:40:00,379 --> 00:40:01,823
Turtled.
880
00:40:01,847 --> 00:40:03,625
(LAUGHTER)
881
00:40:03,649 --> 00:40:06,071
- Yeah. Yeah, I turtled.
- Yeah.
882
00:40:06,112 --> 00:40:08,930
But running from a gang of
thugs trying to kill you
883
00:40:08,954 --> 00:40:11,032
has got you feeling more sociable again.
884
00:40:11,056 --> 00:40:13,201
(LAUGHTER)
885
00:40:13,225 --> 00:40:15,103
So, that's-that's your wheelhouse, huh?
886
00:40:15,127 --> 00:40:17,405
Oh, I don't know
if I'd say that, I'd say that
887
00:40:17,429 --> 00:40:19,941
being on the run for my life
is more my happy place.
888
00:40:19,965 --> 00:40:21,176
Oh, shut up.
889
00:40:21,200 --> 00:40:22,477
You shut up.
890
00:40:22,501 --> 00:40:24,035
Not at the table, boys.
891
00:40:26,004 --> 00:40:27,282
HENRY: We're all wondering
892
00:40:27,306 --> 00:40:29,083
if maybe you're the new black sheep
893
00:40:29,107 --> 00:40:30,451
of this family.
894
00:40:30,475 --> 00:40:32,554
Black sheep? How?
895
00:40:32,578 --> 00:40:34,422
The one that acts out, takes risks
896
00:40:34,446 --> 00:40:36,491
makes the rest of us worried.
897
00:40:36,515 --> 00:40:38,359
The thing is, though,
898
00:40:38,383 --> 00:40:42,063
that quality goes for everyone
at this table, on a given day.
899
00:40:42,087 --> 00:40:45,300
We're really a whole family
of black sheep.
900
00:40:45,324 --> 00:40:47,541
HENRY: Except I'm the distinguished
901
00:40:47,581 --> 00:40:49,971
grey-silver sheep.
902
00:40:49,995 --> 00:40:51,206
Oh...
903
00:40:51,230 --> 00:40:52,574
- DANNY: Wow.
- Wha...
904
00:40:52,598 --> 00:40:54,209
Boo.
905
00:40:54,233 --> 00:40:56,144
(SOFT LAUGHTER)
906
00:40:56,168 --> 00:40:58,446
But Joe is something special here.
907
00:40:58,470 --> 00:41:01,316
He is truly his father's son.
908
00:41:01,813 --> 00:41:03,380
And that's a good thing?
909
00:41:05,944 --> 00:41:07,745
There is no better thing.
910
00:41:28,834 --> 00:41:31,479
(INDISTINCT CHATTER)
62301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.