All language subtitles for Better.Start.Running.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,792 --> 00:01:03,291 I hope you're having a good evening, I got some real bad news, 2 00:01:03,375 --> 00:01:08,417 somebody's been hurt very very badly at the All Shop. 3 00:01:08,500 --> 00:01:11,458 And listen there was a girl there but she had 4 00:01:11,542 --> 00:01:13,208 absolutely nothing to do with it, 5 00:01:13,291 --> 00:01:16,458 I just wanna make that real clear, it was me, 6 00:01:16,542 --> 00:01:18,792 me who pushed him out of the window. 7 00:01:20,875 --> 00:01:24,375 I'm sorry I have to go because I'm going on the run now. 8 00:01:27,875 --> 00:01:34,500 Yeah, I'm sorry I gotta go on the run, OK, 9 00:01:34,583 --> 00:01:36,959 good evening, have a good one. 10 00:01:48,417 --> 00:01:50,083 -OK, OK. 11 00:01:50,166 --> 00:01:53,500 It's time for me to take him back, oh honey. 12 00:01:53,583 --> 00:01:58,125 Hi baby, what a perfect baby you are. 13 00:01:58,208 --> 00:02:00,208 No I know, because she needs some dancing and some loving. 14 00:02:00,291 --> 00:02:03,542 No I think it's time to give her back. 15 00:02:03,625 --> 00:02:04,750 Let me kiss your nose. 16 00:02:04,834 --> 00:02:06,875 -Let me kiss your nose. -Can ya give her back please? 17 00:02:06,959 --> 00:02:09,375 Please let go, let go please. 18 00:02:12,166 --> 00:02:14,125 Let's get outta here. 19 00:02:15,792 --> 00:02:17,208 If you ever need a professional babysitter-- 20 00:02:17,291 --> 00:02:20,333 -No thanks, we're fine. -Because I do that. 21 00:02:22,750 --> 00:02:25,667 You got these in a size eight? 22 00:02:26,959 --> 00:02:30,208 You're an eight, I'm an eight too. 23 00:02:31,125 --> 00:02:33,375 Well you got these in an eight? 24 00:02:33,458 --> 00:02:38,542 I need something to wear to the Fireman's Dance tonight. 25 00:02:38,625 --> 00:02:41,166 You're going cause I'm going too. 26 00:02:41,250 --> 00:02:45,250 Honey everyone's going. 27 00:02:47,333 --> 00:02:48,333 You're wearing these? 28 00:02:48,417 --> 00:02:49,917 If you got 'em in an eight. 29 00:02:50,000 --> 00:02:53,208 -An eight huh? -Yeah... 30 00:02:57,792 --> 00:02:58,458 What is her deal? 31 00:03:07,166 --> 00:03:10,417 We only have 'em in a size 13, so. 32 00:03:12,000 --> 00:03:13,750 But it's time for my break and maybe I'll see you 33 00:03:13,834 --> 00:03:15,583 at the dance. 34 00:04:05,667 --> 00:04:11,041 Oh man, one by one they didn't revise the schedule again. 35 00:04:11,125 --> 00:04:12,166 What? 36 00:04:12,250 --> 00:04:14,583 -Yeah man. -Oh yeah right. 37 00:04:14,667 --> 00:04:16,959 I really need you for inventory. 38 00:04:17,041 --> 00:04:19,542 You said if I asked for something two weeks in advance 39 00:04:19,625 --> 00:04:22,417 I could have it and I asked for tonight off because-- 40 00:04:24,583 --> 00:04:28,417 I asked for it off two weeks ago, that I could... 41 00:04:28,500 --> 00:04:31,125 I really wanna go to the Fireman's Dance tonight 42 00:04:31,208 --> 00:04:34,417 because there's a special lady I'm hoping to see. 43 00:04:34,500 --> 00:04:36,834 I did ask for it off two weeks ago Dale. 44 00:04:36,917 --> 00:04:38,542 You're gonna love the new associates. 45 00:04:38,625 --> 00:04:40,166 -Neat. -Yeah. 46 00:04:40,250 --> 00:04:41,959 So I can have tonight off? 47 00:04:42,041 --> 00:04:46,000 No can do bud, OK I need you back on the floor, out you go, let's go. 48 00:04:46,083 --> 00:04:48,333 Dale you said if I asked for it two weeks in advance-- 49 00:04:48,417 --> 00:04:50,417 I don't remember this, let's go buddy let's go, 50 00:04:50,500 --> 00:04:55,375 out you go, come on, come on, out you go man! 51 00:05:24,458 --> 00:05:26,417 Attention All Shop shoppers, we will be closing 52 00:05:26,500 --> 00:05:28,917 in 15 minutes, please bring all your final purchases 53 00:05:29,000 --> 00:05:31,417 to the checkout. 54 00:05:35,000 --> 00:05:38,333 -And then just the top one. -Very creative. 55 00:05:38,417 --> 00:05:39,583 Thanks Dale. 56 00:05:39,667 --> 00:05:41,417 -Yeah. -Thank you. 57 00:05:41,500 --> 00:05:44,792 Well what if some kid wants this one? 58 00:05:50,458 --> 00:05:52,917 Watch where you're going Dale. 59 00:05:53,000 --> 00:05:55,500 Yeah wasn't looking, wasn't looking there. 60 00:06:03,667 --> 00:06:05,500 Oh hi Stephanie, hi. 61 00:06:08,166 --> 00:06:11,667 Words have a way with yourself. 62 00:06:12,834 --> 00:06:14,417 I read lots. 63 00:06:15,583 --> 00:06:20,959 I talk to you in my head lots, sometimes out loud. 64 00:06:22,000 --> 00:06:25,959 Not in a like a creepy way or nothing, just, 65 00:06:26,041 --> 00:06:29,125 just wish you were there kinda way, 66 00:06:29,208 --> 00:06:31,667 wish you knew who I was kinda way. 67 00:06:31,750 --> 00:06:36,375 I mean, I know you know who I am, and I know you too... 68 00:06:42,333 --> 00:06:44,542 Because we work together. 69 00:06:46,125 --> 00:06:49,458 That's some pretty uh, where'd you, where'd you 70 00:06:49,542 --> 00:06:51,500 get that corsage there? 71 00:06:53,125 --> 00:06:57,083 A man's taking me to the Fireman's Dance. 72 00:06:57,166 --> 00:06:58,542 Man, man is? 73 00:07:02,917 --> 00:07:03,500 I was actually-- 74 00:07:03,583 --> 00:07:06,291 Everyone's going honey. 75 00:07:07,750 --> 00:07:08,834 All right. 76 00:07:10,125 --> 00:07:12,458 Hey Stephanie? 77 00:07:14,291 --> 00:07:18,583 Just so you know, anyone messes with you, I got your back. 78 00:07:25,166 --> 00:07:27,583 But no one is messing with me. 79 00:07:27,667 --> 00:07:31,000 I know no one is right now I'm just saying 80 00:07:31,083 --> 00:07:35,375 if they were to, then in that case I would be there, 81 00:07:37,458 --> 00:07:40,625 I would have your back if they did. 82 00:07:45,625 --> 00:07:47,208 But no one is. 83 00:08:12,333 --> 00:08:16,417 -Leg trap to the right today. -Thank you Ada. 84 00:08:41,000 --> 00:08:42,709 So you've finally found the balls to put 85 00:08:42,792 --> 00:08:45,542 me out of my misery? 86 00:08:45,625 --> 00:08:50,834 Got your supplies, WD-40, jumper cable, fishing line. 87 00:08:50,917 --> 00:08:52,583 Well if you must come tomorrow I need 88 00:08:52,667 --> 00:08:56,291 a flashlight, concertina wire, and a buckshot. 89 00:08:56,375 --> 00:08:59,250 All right, I'll get you a light. 90 00:08:59,333 --> 00:09:00,709 -No buckshot. -No I need a buckshot. 91 00:09:00,792 --> 00:09:03,542 -No buckshot. -You will bring it. 92 00:09:03,625 --> 00:09:07,333 You got another one from Canada. 93 00:09:07,417 --> 00:09:09,166 I wish you'd write Uncle Frank back. 94 00:09:09,250 --> 00:09:11,458 I would like to meet him. 95 00:09:11,542 --> 00:09:12,458 My brother's never been there for me. 96 00:09:12,542 --> 00:09:15,709 Eat up you wanna get big and strong. 97 00:09:15,792 --> 00:09:18,792 They gave me a gook for a nurse can you believe it? 98 00:09:18,875 --> 00:09:20,625 Ada is Filipino. 99 00:09:20,709 --> 00:09:23,458 Maybe she says that but I know she's a gook. 100 00:09:23,542 --> 00:09:27,500 OK let's get you dressed for dinner, OK? 101 00:09:27,583 --> 00:09:29,917 -Oh God, OK. -Come on. 102 00:09:40,208 --> 00:09:42,709 Now you're gonna honor our deal, I take care of you 103 00:09:42,792 --> 00:09:47,166 and then when the time is right, you take care of me. 104 00:09:47,250 --> 00:09:48,417 Simple bullet to the head. 105 00:09:48,500 --> 00:09:49,667 I was 10. 106 00:09:56,333 --> 00:10:01,166 Ah they'll give us that grizzle, it makes us die quicker. 107 00:10:01,250 --> 00:10:03,875 Sneaky, cancer is getting me quick enough. 108 00:10:08,458 --> 00:10:11,083 At least the commies were honest about it. 109 00:10:11,166 --> 00:10:13,375 They wanted us dead. 110 00:10:13,458 --> 00:10:17,667 Like your mom did with you, she just missed her appointment. 111 00:10:25,291 --> 00:10:28,208 You gotta eat, Grandpa. 112 00:10:28,291 --> 00:10:30,375 I can't eat that shit you have. 113 00:10:30,458 --> 00:10:32,875 I can't eat, I'm in love. 114 00:10:33,375 --> 00:10:38,083 ♪ Oh sense ♪ 115 00:10:38,166 --> 00:10:41,041 ♪ Oh love ♪ 116 00:10:41,125 --> 00:10:44,750 ♪ Away, alive, away ♪ 117 00:10:44,834 --> 00:10:49,542 ♪ Oh I know the way, I could meet you there ♪ 118 00:10:49,625 --> 00:10:52,083 Stephanie can you come out to my office for a quick minute 119 00:10:52,166 --> 00:10:53,792 thank you. 120 00:10:53,875 --> 00:10:56,542 I was gonna take her to the dance tonight, 121 00:10:56,625 --> 00:10:58,625 but Dale's got me working, and she's way out of my league. 122 00:10:58,709 --> 00:11:02,583 You should enlist, show up in uniform. 123 00:11:02,667 --> 00:11:07,583 Crushes them like a boot on a daisy. 124 00:11:07,667 --> 00:11:10,250 Maybe I'll join the Marines. 125 00:11:10,333 --> 00:11:12,166 Then she'll wanna be with me forever. 126 00:11:12,250 --> 00:11:15,875 When you go to war you don't make ties, you cut 'em. 127 00:11:28,333 --> 00:11:32,166 I thought she was the love of my life. 128 00:11:32,250 --> 00:11:33,917 Is that my grandma. 129 00:11:34,000 --> 00:11:37,458 No your grandma was a hole I stubbled into late one night. 130 00:11:37,542 --> 00:11:42,417 That's Mary Lynson, that's the only girl I ever really loved 131 00:11:42,500 --> 00:11:45,250 and I gave her up for the Marines. 132 00:11:45,333 --> 00:11:49,417 Enlisted with my brother before some coed sucked 133 00:11:49,500 --> 00:11:54,417 the courage out of him he ran away to Canada. 134 00:11:54,500 --> 00:11:58,792 Got brainwashed by fellatio, flower power and folk music. 135 00:12:00,083 --> 00:12:02,625 Probably speaks French now, joined Al-Qaeda. 136 00:12:02,709 --> 00:12:05,458 What happened to Mary Lynson? 137 00:12:05,542 --> 00:12:07,166 Do you know where she is? 138 00:12:07,250 --> 00:12:13,125 Last I heard she was in some goddamn place in Montana. Hartsville. 139 00:12:13,208 --> 00:12:16,583 That's home to the world's largest gun, that's on my map. 140 00:12:16,667 --> 00:12:18,709 If you show me that goddamn map 141 00:12:18,792 --> 00:12:21,458 again I'll shove it up your ass. 142 00:12:21,542 --> 00:12:24,583 We gotta get you to Hartsville, Montana. 143 00:12:24,667 --> 00:12:25,458 And leave all this? 144 00:12:25,542 --> 00:12:28,083 We're gonna find Mary Lynson. 145 00:12:28,166 --> 00:12:30,250 No, she'll be old now. 146 00:12:31,000 --> 00:12:32,917 Probably smells of cat piss. 147 00:12:33,000 --> 00:12:35,500 Wouldn't it be something Grandpa if, 148 00:12:35,583 --> 00:12:38,083 I went to to the dance tonight and I got my girl 149 00:12:38,166 --> 00:12:42,875 and then one day we went on a trip to Hartsville, Montana 150 00:12:42,959 --> 00:12:46,041 and we got your girl, it'd be like that show 151 00:12:46,125 --> 00:12:50,250 that you used to watch, on TV, about the cheetah. 152 00:12:50,333 --> 00:12:51,750 We could run and run and run like that cheetah 153 00:12:51,834 --> 00:12:54,542 all the way to your girl, Grandpa! 154 00:12:54,625 --> 00:12:56,166 That cheetah was running to kill a gazelle 155 00:12:56,250 --> 00:12:57,333 -not make love to it. -Yeah! 156 00:12:57,417 --> 00:13:00,834 You watch too much TV, you're a pussy like my 157 00:13:00,917 --> 00:13:04,542 brother look at you, look at you, go on, go off to Canada! 158 00:13:04,625 --> 00:13:05,750 Yeehaw! 159 00:13:07,208 --> 00:13:09,792 Grow some balls boy, man up! 160 00:13:26,959 --> 00:13:30,750 Wow, look at you. 161 00:13:31,750 --> 00:13:35,417 Huh, how are things going for you out there? 162 00:13:35,500 --> 00:13:36,792 So busy. 163 00:13:39,625 --> 00:13:40,959 Who you chatting with? 164 00:13:45,542 --> 00:13:49,542 Your phone's dead Steph, you have to charge the thing. 165 00:13:49,625 --> 00:13:51,417 I gotta go catch a bus because I'm gonna go 166 00:13:51,500 --> 00:13:53,917 to the dance, so. 167 00:13:54,000 --> 00:13:56,750 Oh, I can give you a ride to the dance, 168 00:13:56,834 --> 00:13:59,583 we can be dates or something. 169 00:14:02,083 --> 00:14:06,083 I'll take the ride but I can't be your date. 170 00:14:06,166 --> 00:14:07,208 -No? -Nah. 171 00:14:11,375 --> 00:14:15,417 I see you like the dress from Sacajawea, 172 00:14:15,500 --> 00:14:17,667 a size too small perhaps. 173 00:14:17,750 --> 00:14:19,417 Well now I was just-- 174 00:14:19,500 --> 00:14:21,583 You know what just keep it, it's on me. 175 00:14:21,667 --> 00:14:25,041 Have a seat, hang out with me. 176 00:14:32,000 --> 00:14:33,875 I do like this song. 177 00:14:41,375 --> 00:14:45,875 You know I sit up here sometimes and I watch you, 178 00:14:48,041 --> 00:14:49,458 on the cameras. 179 00:14:53,125 --> 00:14:55,041 I see you doing things, 180 00:14:57,291 --> 00:15:00,834 things I should probably fire you for. 181 00:15:03,500 --> 00:15:05,917 Then I start thinking things. 182 00:15:06,000 --> 00:15:09,250 Things I don't wanna be thinking. 183 00:15:09,333 --> 00:15:15,041 Things corporate certainly doesn't consider core values. 184 00:15:15,125 --> 00:15:17,750 And here I am thinking them. 185 00:15:26,250 --> 00:15:30,959 Oh I was, I was just borrowing those. 186 00:15:43,625 --> 00:15:44,417 Come here. 187 00:15:44,500 --> 00:15:46,083 I'm OK. 188 00:15:46,166 --> 00:15:50,667 Don't be silly come here, come on, it's fine. 189 00:15:51,750 --> 00:15:53,750 -Hey, what's up bro? -Hey. 190 00:15:53,834 --> 00:15:55,709 Do you know where Steph is? 191 00:15:55,792 --> 00:15:57,667 Upstairs talking to half a sack. 192 00:15:57,750 --> 00:15:59,166 -Okay. -Good luck. 193 00:15:59,250 --> 00:16:02,750 Thanks. 194 00:16:02,834 --> 00:16:05,083 I can't be with you, Dale. 195 00:16:05,166 --> 00:16:06,083 Why not? 196 00:16:10,291 --> 00:16:12,750 Everyone says you only got one nut, and what am I 197 00:16:12,834 --> 00:16:15,125 supposed to do with that? 198 00:16:18,625 --> 00:16:20,625 No hey, hey! 199 00:16:20,709 --> 00:16:21,458 Get off! 200 00:16:25,959 --> 00:16:26,208 Stop it! 201 00:17:19,417 --> 00:17:20,333 Whoa... 202 00:17:37,583 --> 00:17:40,291 He's OK. 203 00:17:41,834 --> 00:17:43,333 He's OK. 204 00:17:43,417 --> 00:17:45,208 We'll just go. 205 00:17:50,500 --> 00:17:53,792 I shouldn't have taken the dress this is all my fault, 206 00:17:53,875 --> 00:17:56,083 is Dale gonna be a vegetable? 207 00:17:56,166 --> 00:17:56,250 No. 208 00:17:58,333 --> 00:17:59,375 We need to call an ambulance. 209 00:17:59,458 --> 00:18:02,291 No I know, I know, we will, we will, we will, OK. 210 00:18:02,375 --> 00:18:04,125 I promise, we will OK? 211 00:18:04,208 --> 00:18:05,959 The cops are gonna come and take me away aren't they? 212 00:18:06,041 --> 00:18:07,709 Because if you would've just let us be then none of this 213 00:18:07,792 --> 00:18:09,750 would've ever happened, I just wanna go back in time, 214 00:18:09,834 --> 00:18:12,000 I can't lose my job, I cannot lose my job because then 215 00:18:12,083 --> 00:18:13,208 the whole town is gonna know 216 00:18:13,291 --> 00:18:15,375 and then no one is gonna want me. 217 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 I hope you're having a good evening, I got some real bad 218 00:18:27,083 --> 00:18:33,125 news, somebody's been hurt very very badly at the All Shop. 219 00:18:33,208 --> 00:18:34,417 Yes ma'am. 220 00:18:36,750 --> 00:18:39,875 Well I pushed him out of the window see. 221 00:18:39,959 --> 00:18:42,083 And listen there was a girl there but she had 222 00:18:42,166 --> 00:18:44,000 absolutely nothing to do with it, 223 00:18:44,083 --> 00:18:46,208 I just wanna make that real clear, it was me, 224 00:18:46,291 --> 00:18:50,667 me who pushed him out of the window. 225 00:18:50,750 --> 00:18:54,375 I'm sorry I have to go because I'm going on the run now. 226 00:18:56,333 --> 00:19:03,959 Yeah, I'm sorry I gotta go on the run, OK, 227 00:19:04,041 --> 00:19:07,333 good evening, have a good one. 228 00:19:09,083 --> 00:19:10,542 What did you just do? 229 00:19:10,625 --> 00:19:12,834 I just made a phone call. 230 00:19:12,917 --> 00:19:14,375 No you lied I pushed him out. 231 00:19:14,458 --> 00:19:16,417 You didn't do nothing wrong Steph, come in, 232 00:19:16,500 --> 00:19:20,208 get in I'll drive you to the Fireman's Dance. 233 00:19:20,291 --> 00:19:22,333 They're gonna blame me anyway so I'm going with. 234 00:19:22,417 --> 00:19:23,500 No. 235 00:19:23,583 --> 00:19:25,291 -Yes. -No, Steph! 236 00:19:31,250 --> 00:19:34,792 So where are we going on the run to? 237 00:19:56,583 --> 00:19:58,125 If there'd be buckshot in there 238 00:19:58,208 --> 00:19:59,625 the end of you. 239 00:20:00,458 --> 00:20:02,333 You finally taking me to the woods? 240 00:20:02,417 --> 00:20:04,625 Remember what I told you, two to the chest, 241 00:20:04,709 --> 00:20:06,959 one to the head. 242 00:20:12,083 --> 00:20:13,000 You didn't sign him out! 243 00:20:13,083 --> 00:20:15,458 We're on the run lady. 244 00:20:15,542 --> 00:20:16,792 To a movie! 245 00:20:16,875 --> 00:20:18,125 I don't run for anything what's going on? 246 00:20:18,208 --> 00:20:19,375 I pushed our boss out of the window, 247 00:20:19,458 --> 00:20:19,750 and Harley took the rap for it. 248 00:20:19,834 --> 00:20:21,792 You what? 249 00:20:21,875 --> 00:20:22,792 You told me to grow some balls. 250 00:20:22,875 --> 00:20:23,917 Yeah but not-- 251 00:20:24,000 --> 00:20:24,959 Can you help me? 252 00:20:25,041 --> 00:20:27,417 Yeah but not be a patsie! 253 00:20:27,500 --> 00:20:29,125 Is this the one you're crazy about? 254 00:20:29,208 --> 00:20:30,458 May as well as have done it for a little treat. 255 00:20:30,542 --> 00:20:32,125 Enough out of you! 256 00:20:32,208 --> 00:20:33,583 We're going Hartsville, Montana 257 00:20:33,667 --> 00:20:37,375 home of America's largest gun, and find Mary Lynson. 258 00:20:37,458 --> 00:20:40,375 I walked on a top 17-year-old, 259 00:20:40,458 --> 00:20:42,625 what do I want from a saggy 65 huh? 260 00:20:42,709 --> 00:20:44,875 It'll be just like Vietnam, Grandpa. 261 00:20:44,959 --> 00:20:46,291 The good old days. 262 00:20:46,375 --> 00:20:48,375 -Oh I'm too-- 263 00:21:03,625 --> 00:21:06,709 We're crossing the state line, now the Feds are coming for 264 00:21:06,792 --> 00:21:10,417 you and they've got black choppers, incendiary grenades 265 00:21:10,500 --> 00:21:15,333 and affirmative actions, you up for this son? 266 00:21:32,834 --> 00:21:34,166 Stephanie? 267 00:21:35,583 --> 00:21:36,625 I just uh... 268 00:21:39,667 --> 00:21:41,041 How you doing? 269 00:21:42,125 --> 00:21:44,375 I'm fine. 270 00:21:45,458 --> 00:21:49,417 First thing that you should probably know... 271 00:21:50,583 --> 00:21:52,208 What? 272 00:21:52,291 --> 00:21:56,667 Uh, I would like very much for you to be my girl. 273 00:22:05,166 --> 00:22:08,709 Harley I can't be with you. 274 00:22:09,750 --> 00:22:11,417 Why not? 275 00:22:11,500 --> 00:22:13,542 Well it's just that you're kinda... 276 00:22:13,625 --> 00:22:15,458 Kinda what? 277 00:22:15,542 --> 00:22:19,291 And I'm all about having babies and I just don't think 278 00:22:19,375 --> 00:22:20,959 that you're daddy material. 279 00:22:21,041 --> 00:22:22,583 Steph I may not be like those-- 280 00:22:22,667 --> 00:22:23,667 So sleepy... 281 00:22:26,000 --> 00:22:27,667 Steph... 282 00:22:39,375 --> 00:22:43,083 ♪ And now we don't look back ♪ 283 00:22:43,166 --> 00:22:46,750 ♪ Destination's off the map ♪ 284 00:22:46,834 --> 00:22:52,709 ♪ This is a one way track, never going back again ♪ 285 00:22:52,792 --> 00:22:57,625 ♪ No never going back again ♪ 286 00:22:57,709 --> 00:23:00,333 ♪ My ship is lost at sea ♪ 287 00:23:00,417 --> 00:23:03,917 ♪ Lighthouse keep you fast asleep ♪ 288 00:23:04,000 --> 00:23:07,458 ♪ I found you and you found me ♪ 289 00:23:07,542 --> 00:23:11,542 ♪ So we rode ourselves ashore ♪ 290 00:23:21,625 --> 00:23:22,625 So many messages. 291 00:23:27,875 --> 00:23:29,542 Hey! 292 00:23:29,625 --> 00:23:31,458 That's my phone, why did you do that? 293 00:23:31,542 --> 00:23:34,458 Sorry it's just that I think they can track us, so. 294 00:23:34,542 --> 00:23:38,375 I have, to my friends, you had no right to do that. 295 00:23:38,458 --> 00:23:40,583 Stephanie they could track us. 296 00:23:40,667 --> 00:23:43,166 I wanna go to the Fireman's Dance because I, 297 00:23:43,250 --> 00:23:44,625 I'm missing the Fireman's Dance, and I just wanna go. 298 00:23:44,709 --> 00:23:46,000 I'm sorry I didn't mean to upset you. 299 00:23:46,083 --> 00:23:47,667 I don't wanna be... 300 00:23:47,750 --> 00:23:50,625 It's OK we can still have fun even though we're on 301 00:23:50,709 --> 00:23:54,709 the run, we can see the world, look, look, look. 302 00:23:54,792 --> 00:23:59,083 We could go see the world's longest licorice rope, 303 00:23:59,166 --> 00:24:02,500 my foster sister would love that one, she's a girl. 304 00:24:02,583 --> 00:24:06,458 Dino Land, or the world's largest possum. 305 00:24:06,542 --> 00:24:10,250 Wow, world's largest possum, Dinosaur World. 306 00:24:10,333 --> 00:24:13,500 That's gonna be neat, see? 307 00:24:15,500 --> 00:24:18,709 Looks like a stupid kid's trip. 308 00:24:18,792 --> 00:24:22,792 Ah no this is great, this is gonna be great. 309 00:24:27,709 --> 00:24:30,625 I never been on a trip before. 310 00:24:32,542 --> 00:24:34,792 That's OK I'll take you. 311 00:24:42,291 --> 00:24:43,875 Could we just please eat at all the places that I know? 312 00:24:43,959 --> 00:24:46,041 Yeah. 313 00:24:46,959 --> 00:24:48,625 Yes ma'am. 314 00:24:54,417 --> 00:24:56,250 What's this place? 315 00:24:58,291 --> 00:25:00,583 This is the Hork Factory Monument, home of 316 00:25:00,667 --> 00:25:05,750 the world's largest can of Hork right there, see that? 317 00:25:05,834 --> 00:25:07,917 Harley what's Hork? 318 00:25:08,000 --> 00:25:09,375 Hork, ham-pork. 319 00:25:12,166 --> 00:25:13,959 Come on Grandpa, you wanna come? 320 00:25:14,041 --> 00:25:17,959 Nah, leave me here, let me broil to death. 321 00:25:18,917 --> 00:25:20,667 Naked and starving, starving and naked. 322 00:25:20,750 --> 00:25:24,542 Starving for reality, starving for madness. 323 00:25:24,625 --> 00:25:27,041 Do you ever feel that way? 324 00:25:28,166 --> 00:25:30,959 I'm always starving. 325 00:25:33,667 --> 00:25:36,208 That's right, all this monkey-mind BS, 326 00:25:36,291 --> 00:25:39,959 let's go back to our bodies, right, yeah! 327 00:25:41,166 --> 00:25:42,917 Fitz Paradise. 328 00:25:43,000 --> 00:25:44,917 I'm Steph. 329 00:25:45,000 --> 00:25:46,333 I got red floors in the cafe, 330 00:25:46,417 --> 00:25:50,250 better watch your step. 331 00:25:50,333 --> 00:25:53,000 This is our small batch Oktoberfest Hork drink, 332 00:25:53,083 --> 00:25:57,000 you'll notice hints of lemongrass and Dr. Pepper. 333 00:25:57,083 --> 00:26:00,959 Since 1932 Hork has been an American food staple 334 00:26:01,041 --> 00:26:04,208 and it's considered a gourmet treat in South Korea. 335 00:26:04,291 --> 00:26:05,792 As you walk through the Hork Factory Museum 336 00:26:05,875 --> 00:26:08,750 you will learn about the countries where Hork is sold 337 00:26:08,834 --> 00:26:12,458 and eaten, so grab your hats and jump aboard 338 00:26:12,542 --> 00:26:14,625 on the Hork Factory... 339 00:26:38,917 --> 00:26:41,792 I'm really excited to learn from a real hero, 340 00:26:41,875 --> 00:26:43,000 I followed your career-- 341 00:26:43,083 --> 00:26:44,166 How much do you squat? 342 00:26:44,250 --> 00:26:46,834 Not enough, I'm actually in a lot of pain right now. 343 00:26:46,917 --> 00:26:50,917 No, come on, self-defense. 344 00:26:51,000 --> 00:26:52,959 He still kidnapped two people right? 345 00:26:53,041 --> 00:26:54,583 What a cock tease. 346 00:26:54,667 --> 00:26:56,083 Can I help you find anything? 347 00:26:56,166 --> 00:26:58,667 Oh... 348 00:26:59,792 --> 00:27:02,375 Do you sell that Kama Sutra for pigs book? 349 00:27:03,250 --> 00:27:08,458 Yeah. I don't think we have that. 350 00:27:08,542 --> 00:27:10,417 Do you sell forgiveness? 351 00:27:10,500 --> 00:27:12,250 Or redemption? 352 00:27:13,625 --> 00:27:15,625 Let me check. 353 00:27:18,417 --> 00:27:21,083 Morning boys! 354 00:27:42,917 --> 00:27:46,709 Whoa, you guys stay back, stay back. 355 00:27:46,792 --> 00:27:50,625 Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa! 356 00:27:53,166 --> 00:27:54,417 Officer down! 357 00:27:55,208 --> 00:27:58,709 -Get in, get in! -You want a ride? 358 00:28:00,500 --> 00:28:04,208 You about the best tornado I've ever seen. 359 00:28:05,333 --> 00:28:06,083 Fitz Paradise. 360 00:28:06,166 --> 00:28:08,750 Delighted. 361 00:28:08,834 --> 00:28:13,583 So is there a plan or just a duration? 362 00:28:13,667 --> 00:28:15,125 I see All Shop is jumping on this whole 363 00:28:15,208 --> 00:28:16,083 diversity wagon, lucky you. 364 00:28:16,166 --> 00:28:19,583 Ma'am Harley Johnson just ran over a cop. 365 00:28:19,667 --> 00:28:21,917 The officer is in critical condition. 366 00:28:22,000 --> 00:28:24,875 Hallelujah baby we got ourselves a cop-killer. 367 00:28:24,959 --> 00:28:25,583 He's not dead. 368 00:28:25,667 --> 00:28:27,917 You gotta think positive here. 369 00:28:38,875 --> 00:28:41,750 You think you'll be all right? 370 00:28:44,417 --> 00:28:47,917 Well it's its own journey, karma always comes around, 371 00:28:48,000 --> 00:28:53,083 a pig gets killed and is reborn as a tasty snack. 372 00:28:54,542 --> 00:28:58,875 We're all connected, worldwide . 373 00:29:16,208 --> 00:29:20,125 You know, I like that you're quiet type. 374 00:29:20,208 --> 00:29:25,500 I mean what is there really to talk about anyway huh? 375 00:29:29,250 --> 00:29:31,500 Well what goes on in that mind of yours? 376 00:29:31,583 --> 00:29:35,417 Or are you just living on the heart level? 377 00:29:39,542 --> 00:29:42,291 Bald eagle huh, what a symbol for our country, 378 00:29:42,375 --> 00:29:47,125 fly above everybody else, all alone. 379 00:29:47,208 --> 00:29:50,000 I just like the bird. 380 00:29:50,083 --> 00:29:54,417 Yeah, me too. I love eagles. 381 00:29:54,500 --> 00:29:56,041 We're complicated. 382 00:30:06,000 --> 00:30:10,125 Yeah, he got away huh? 383 00:30:10,208 --> 00:30:11,875 You blame yourself for your partner don't you? 384 00:30:11,959 --> 00:30:16,041 Well you should hun, you shit the bed, 385 00:30:16,125 --> 00:30:19,750 now I gotta track down a cop killer that you let get away. 386 00:30:19,834 --> 00:30:21,375 Wait, Stevie died? 387 00:30:21,458 --> 00:30:23,041 They said he was gonna be fine, that it-- 388 00:30:23,125 --> 00:30:27,125 Gonna need this to cover up all the blood. 389 00:30:27,208 --> 00:30:28,917 -Hey? -Yo Husseini? 390 00:30:33,834 --> 00:30:34,500 You all right hun? 391 00:30:34,583 --> 00:30:36,875 You up for this job? 392 00:30:36,959 --> 00:30:39,417 Yes, ma'am. 393 00:30:39,500 --> 00:30:44,709 Don't be fooled by civilization, you are not safe. 394 00:30:44,792 --> 00:30:48,250 You wear that badge all this color washes away 395 00:30:48,333 --> 00:30:50,792 and you become a white man. 396 00:30:50,875 --> 00:30:53,000 And we white men, are the target. 397 00:31:22,208 --> 00:31:23,542 Get back in the van, this is a getaway 398 00:31:23,625 --> 00:31:25,667 not a vacation. 399 00:31:26,542 --> 00:31:32,291 ♪ Do it all, do it all the time ♪ 400 00:31:35,125 --> 00:31:40,542 ♪ Hunting for minerals in the canyons ♪ 401 00:31:43,458 --> 00:31:48,917 ♪ To the coast, to the cobwebs ♪ 402 00:31:51,917 --> 00:31:57,208 ♪ Over to all of days what they said ♪ 403 00:32:01,417 --> 00:32:05,834 ♪ You'll never know time ♪ 404 00:32:05,917 --> 00:32:11,291 ♪ Will just go by the side ♪ 405 00:32:11,375 --> 00:32:14,750 ♪ Spinning around me ♪ 406 00:32:16,750 --> 00:32:20,000 Pens pens pens, a gift of the thought caption. 407 00:32:20,083 --> 00:32:21,375 What's this? 408 00:32:24,500 --> 00:32:29,792 ♪ 40 nights and a fifth day ♪ 409 00:32:32,500 --> 00:32:38,000 ♪ Shorter than Mercury without you♪ 410 00:32:40,583 --> 00:32:44,000 ♪ Until the time ♪ 411 00:32:44,083 --> 00:32:47,500 Sweetened with the tears of unicorns, 412 00:32:47,583 --> 00:32:49,959 sweetened with the tears of unicorns. 413 00:32:50,041 --> 00:32:51,542 Thank you. 414 00:32:51,625 --> 00:32:54,083 Wow you sure have a lot of spending money. 415 00:32:54,166 --> 00:32:56,875 Oh I don't have any money. 416 00:32:56,959 --> 00:32:57,250 You steal? 417 00:32:59,166 --> 00:33:00,875 Did Robin Hood steal bread? 418 00:33:00,959 --> 00:33:03,542 Did Jesus steal the grace of God? 419 00:33:03,625 --> 00:33:04,917 That's so smart. 420 00:33:05,000 --> 00:33:06,959 But they're all little girls. 421 00:33:07,041 --> 00:33:11,709 No no no, look behind the curtain Dorothy! 422 00:33:11,792 --> 00:33:13,625 Selling cookies is how corporate America turns little girls 423 00:33:13,709 --> 00:33:15,875 into capitalize, teaching them how to capitalize on their 424 00:33:15,959 --> 00:33:19,208 youth in skimpy outfits to move product. 425 00:33:19,291 --> 00:33:21,500 Behind those multiracial happy faces there's a big 426 00:33:21,583 --> 00:33:24,250 patriarchal pimp turning down little girls one by one, 427 00:33:24,333 --> 00:33:28,000 I steal to lift the weight of these boxes off their backs. 428 00:33:28,083 --> 00:33:32,750 And because, I like the mint ones. 429 00:33:34,834 --> 00:33:37,750 You're full of shit. 430 00:34:06,667 --> 00:34:09,375 What is with this map? 431 00:34:10,542 --> 00:34:12,834 My foster family went on this trip. 432 00:34:12,917 --> 00:34:15,917 Your foster family, no! 433 00:34:16,000 --> 00:34:18,959 You can't drive the same road twice! 434 00:34:19,041 --> 00:34:20,375 There can only be one Woodstock. 435 00:34:20,458 --> 00:34:25,834 Try and go back and you get raped in a porta potty. 436 00:34:27,208 --> 00:34:30,917 No I didn't go on this trip, I was busy. 437 00:34:32,834 --> 00:34:34,166 I think you dodged a bullet. 438 00:34:34,250 --> 00:34:37,291 You can't become a man in the backseat. 439 00:34:37,375 --> 00:34:40,458 I think they left you behind, but they gave you something 440 00:34:40,542 --> 00:34:41,709 much more important. 441 00:34:41,792 --> 00:34:44,834 Yeah well they gave me this map, because it's a souvenir 442 00:34:44,917 --> 00:34:46,750 which is nice. 443 00:34:46,834 --> 00:34:50,500 No you need to lose this thing, chart your own force! 444 00:34:50,583 --> 00:34:56,041 No, this the way we're going, all the way to the end. 445 00:34:56,125 --> 00:35:00,500 To find Mary Lynson, long-lost love of Grandpa's life. 446 00:35:35,792 --> 00:35:38,375 I bit off a man's finger once. 447 00:35:39,583 --> 00:35:41,291 What it taste like? 448 00:35:43,625 --> 00:35:44,333 Tasty. 449 00:35:46,875 --> 00:35:47,291 Like... 450 00:35:57,959 --> 00:35:59,750 Anybody got any magical dreams need catching? 451 00:35:59,834 --> 00:36:01,208 Yeah! 452 00:36:02,458 --> 00:36:06,208 Sure, dreams I know about dreams, hah. 453 00:36:09,667 --> 00:36:11,375 Mama's driving now! 454 00:36:11,458 --> 00:36:12,250 Oh God. 455 00:36:12,333 --> 00:36:15,750 Wait a minute, you know how to drive? 456 00:36:15,834 --> 00:36:17,166 I drove lots. 457 00:36:17,250 --> 00:36:20,083 I can do it, I got it, I got it, I got it. 458 00:36:20,166 --> 00:36:23,834 -See? 459 00:36:53,542 --> 00:36:55,542 I take full responsibility for this 460 00:36:55,625 --> 00:36:58,458 and I will rectify the situation. 461 00:37:06,375 --> 00:37:09,458 Hey do you know who's car that is? 462 00:37:09,542 --> 00:37:11,625 Well do you like 'em? 463 00:37:48,250 --> 00:37:51,625 - They were here. - How do you know? 464 00:37:53,542 --> 00:37:54,583 It's freakin' sightseeing! 465 00:37:54,667 --> 00:37:57,458 Not worried about us at all, tra-la-la just taking in 466 00:37:57,542 --> 00:38:02,542 the sights, how about we join 'em on the next one? 467 00:38:02,625 --> 00:38:04,208 What's the matter with the cops? 468 00:38:04,291 --> 00:38:07,333 In Nam you'd be dead meat by now. 469 00:38:07,417 --> 00:38:10,375 Grandpa do you wanna come see this one? 470 00:38:10,458 --> 00:38:13,625 What kind of moron stops at roadside attraction 471 00:38:13,709 --> 00:38:15,750 when they're on the run? 472 00:38:17,375 --> 00:38:20,375 I just want everyone to have a good time. 473 00:38:20,458 --> 00:38:21,959 Jesus. 474 00:38:33,291 --> 00:38:37,083 No one understood Mr. Bunyan, he was just another 475 00:38:37,166 --> 00:38:41,625 giant reject, just another tall loser. 476 00:38:43,000 --> 00:38:45,083 Until the day they needed his help. 477 00:38:45,166 --> 00:38:48,792 And then he was there. 478 00:38:48,875 --> 00:38:52,500 He was always there, just, wanting to be their friend. 479 00:38:55,125 --> 00:38:59,500 And now they love 'em so much that they built this. 480 00:39:04,166 --> 00:39:05,667 Were Babe the Blue Ox and Mr. Bunyan in 481 00:39:05,750 --> 00:39:07,709 a sexual relationship, because my vote is still 482 00:39:07,792 --> 00:39:09,792 undecided on bestiality. 483 00:39:12,000 --> 00:39:13,667 That's one of those pieces of the story 484 00:39:13,750 --> 00:39:15,750 you don't hear much about, but that's interesting. 485 00:39:15,834 --> 00:39:17,792 Stephanie can I talk to you by ourselves? 486 00:39:17,875 --> 00:39:20,208 OK. 487 00:39:28,834 --> 00:39:34,583 Hey Steph, got you a present, for you. 488 00:39:57,208 --> 00:39:58,709 I'm not a child. 489 00:40:09,792 --> 00:40:13,333 Woman's like a rifle, you gotta know how they're 490 00:40:13,417 --> 00:40:15,458 put together before you can strip 'em down, 491 00:40:15,542 --> 00:40:18,667 you should've seen how I handled Mary Lynson. 492 00:40:24,542 --> 00:40:28,500 I got you a present too. 493 00:40:28,583 --> 00:40:30,959 I get it now. 494 00:40:31,041 --> 00:40:34,583 For a big blue cow, Babe is kind of a fox. 495 00:40:35,750 --> 00:40:38,667 Hey it comes with superglue. 496 00:40:38,750 --> 00:40:40,125 Oh that I can use. 497 00:40:40,208 --> 00:40:44,250 There we go. 498 00:41:28,166 --> 00:41:31,041 ...is asking for help locating Harley Johnson, 499 00:41:31,125 --> 00:41:34,208 the fugitive had placed a bizarre 911 call implicating 500 00:41:34,291 --> 00:41:38,583 himself in the death of All Shop manager Dale Hankey. 501 00:41:38,667 --> 00:41:41,166 Harley Johnson is the man responsible for the hit and run 502 00:41:41,250 --> 00:41:43,250 of a police officer that has left the victim 503 00:41:43,333 --> 00:41:45,291 in critical condition. 504 00:41:45,375 --> 00:41:48,417 A reward of $50,000 is being offered for any information 505 00:41:48,500 --> 00:41:51,542 on the whereabouts of Harley... 506 00:42:32,792 --> 00:42:38,625 See this is the papa, because that one, 507 00:42:38,709 --> 00:42:43,375 this is the mama because it's protecting all the babies. 508 00:42:43,458 --> 00:42:45,792 She wants to have a man and babies because then you're 509 00:42:45,875 --> 00:42:47,750 not a stupid kid anymore. 510 00:42:47,834 --> 00:42:52,709 There's nothing better than being a stupid kid. 511 00:42:52,792 --> 00:42:57,625 You're free, you're untamed, you're unbroken. 512 00:42:57,709 --> 00:43:01,375 You're alive, if you wanna make life, 513 00:43:01,458 --> 00:43:03,792 you gotta give up on your own. 514 00:43:03,875 --> 00:43:05,834 When you have a baby, they cut his cord and wrap it around 515 00:43:05,917 --> 00:43:08,000 your neck like a noose, they blindfold you 516 00:43:08,083 --> 00:43:09,834 with insurance forms and then as they roll the bodies 517 00:43:09,917 --> 00:43:11,333 out, they stamp the birth certificate and your 518 00:43:11,417 --> 00:43:13,959 death certificate, boom boom! 519 00:43:14,041 --> 00:43:16,875 One stop shop, every parent dies during childbirth 520 00:43:16,959 --> 00:43:20,750 and nobody wants to talk about it. 521 00:43:20,834 --> 00:43:24,208 There's nothing wrong with babies. 522 00:43:36,750 --> 00:43:40,375 You wanna see a T-rex made out of oil drums with me? 523 00:43:40,458 --> 00:43:42,834 I don't need to see that. 524 00:43:42,917 --> 00:43:47,834 These places are all the same, monuments to the worst 525 00:43:47,917 --> 00:43:49,375 that's happened to man. 526 00:43:49,458 --> 00:43:52,709 Cause of all this misery. 527 00:43:55,166 --> 00:43:55,792 What's that? 528 00:43:57,792 --> 00:43:58,792 Leisure. 529 00:44:45,917 --> 00:44:49,000 What'cha looking at, hey hey hey you get your ass 530 00:44:49,083 --> 00:44:51,667 out of there, that's my blues. 531 00:44:52,917 --> 00:44:55,166 Why aren't you wearing 'em? 532 00:44:55,250 --> 00:44:58,417 Because that's for special times. 533 00:45:13,458 --> 00:45:15,041 Lived your lives as civilians 534 00:45:15,125 --> 00:45:16,792 and hunker down, is that the plan? 535 00:45:16,875 --> 00:45:18,291 Sure. 536 00:45:18,375 --> 00:45:22,458 Being young as clothes on a clothesline. 537 00:45:58,083 --> 00:46:00,083 Gimme that I'm gonna have that. 538 00:46:00,166 --> 00:46:02,458 Now you see a word to your folks I'll shoot your eyes out 539 00:46:02,542 --> 00:46:05,333 and these dirt roads are no good for blind boys OK? 540 00:46:08,083 --> 00:46:09,041 Go on, run along now. 541 00:46:12,166 --> 00:46:16,083 Hey do you know anywhere good to eat 'round here? 542 00:46:16,166 --> 00:46:19,792 They got burgers down near by the flea market. 543 00:46:31,917 --> 00:46:33,125 It's a dog. 544 00:46:41,291 --> 00:46:43,333 In Nam they eat dogs. 545 00:46:44,166 --> 00:46:48,625 I'm gonna name HJ Farrara junior. 546 00:46:50,709 --> 00:46:54,083 Hi HJ, hi baby, hi baby. 547 00:47:03,000 --> 00:47:07,417 Ain't those the people we've seen on TV? 548 00:47:16,458 --> 00:47:18,291 It's time we get disguised. 549 00:47:18,375 --> 00:47:19,625 Where'd you find all that? 550 00:47:19,709 --> 00:47:21,417 Oh it found me. 551 00:47:38,917 --> 00:47:40,458 Cheers. 552 00:47:43,458 --> 00:47:45,041 I have to go powder my ears. 553 00:47:47,583 --> 00:47:49,500 A lady thing. 554 00:48:12,583 --> 00:48:14,291 I told you I didn't do that. 555 00:48:14,375 --> 00:48:18,208 Not even... 556 00:48:18,291 --> 00:48:19,709 What is responsibility to you, I'm responding, 557 00:48:19,792 --> 00:48:23,291 I'm responding to a new life. 558 00:48:35,041 --> 00:48:37,750 Fries, fry, fries, fry fry fry. 559 00:48:41,583 --> 00:48:44,208 Everything OK? 560 00:48:44,291 --> 00:48:45,458 If you wanna pretend like you're on some 561 00:48:45,542 --> 00:48:49,667 family vacation that's fine, but I'm not like you daddy, 562 00:48:49,750 --> 00:48:52,750 I don't wanna play house. 563 00:48:52,834 --> 00:48:53,542 I wasn't trying to-- 564 00:48:53,625 --> 00:48:56,041 I want my time. 565 00:48:56,750 --> 00:48:59,959 I saw so much of my time. 566 00:49:01,166 --> 00:49:04,959 To buy shit, that I didn't even want, why? 567 00:49:06,208 --> 00:49:07,583 So I could breed? 568 00:49:09,250 --> 00:49:13,166 And teach my litter how to buy more shit? 569 00:49:13,250 --> 00:49:16,041 That drives me madhouse. 570 00:49:16,125 --> 00:49:18,709 You wanna know what my parents named me? 571 00:49:18,792 --> 00:49:20,333 Fitz Paradise. 572 00:49:20,417 --> 00:49:21,834 Bunny. 573 00:49:24,458 --> 00:49:26,709 Bunny. 574 00:49:28,291 --> 00:49:32,625 That's not me, I am not some cute fuzzy thing in a cage. 575 00:49:34,625 --> 00:49:36,291 I'm sorry, I'm sorry. 576 00:49:44,208 --> 00:49:47,208 Cost of a year of incarceration, $50,000. 577 00:49:47,291 --> 00:49:50,500 Cost of a single bullet, 50 cents you do the math. 578 00:49:50,583 --> 00:49:52,917 But you gotta be smart about it these days, 579 00:49:53,000 --> 00:49:55,417 everybody's got a camera phone. 580 00:49:55,500 --> 00:49:57,917 Oh we're close, and local PD is already pulling in. 581 00:49:58,000 --> 00:50:01,458 And yes the place is actually called 582 00:50:01,542 --> 00:50:05,000 The World's Most Awesome Flea Market. 583 00:50:07,709 --> 00:50:08,750 Good. 584 00:50:08,834 --> 00:50:10,709 -Liking it, Grandpa? -Yeah. 585 00:50:10,792 --> 00:50:12,000 Well you ate that all huh? 586 00:50:12,083 --> 00:50:13,667 -Hmm. -That's good. 587 00:50:13,750 --> 00:50:15,625 Authorities have released photos 588 00:50:15,709 --> 00:50:17,125 of Harley Johnson in connection with the dead of 589 00:50:17,208 --> 00:50:19,500 All Shop manager Dale Hankey, a hit and run of 590 00:50:19,583 --> 00:50:21,375 a police officer, and the kidnapping of Stephanie Peterson 591 00:50:21,458 --> 00:50:22,959 and Garrison Curtis. 592 00:50:23,041 --> 00:50:25,250 A reward of $75,000 has now been... 593 00:50:25,333 --> 00:50:26,250 Should I go to Canada, Grandpa? 594 00:50:26,333 --> 00:50:30,333 Perfect, Canada, you, my brother and the Taliban. 595 00:50:30,417 --> 00:50:31,917 We are live Stephanie Peterson's mother 596 00:50:32,000 --> 00:50:35,083 who is pleading for her safe return. 597 00:50:35,166 --> 00:50:36,166 Oh I'll get for saying it 598 00:50:36,250 --> 00:50:39,083 but she's the kind of girl who just 599 00:50:39,166 --> 00:50:41,458 happens to always flaunting it like she's some kind of 600 00:50:41,542 --> 00:50:43,125 magnet for the pervs, decides he's gonna 601 00:50:43,208 --> 00:50:45,834 take her to the woods and turn her into 602 00:50:45,917 --> 00:50:47,333 his own private rag doll. 603 00:51:04,000 --> 00:51:06,125 Which of you cheese eaters blew ass? 604 00:51:06,208 --> 00:51:11,750 Well it's not the... 605 00:51:11,834 --> 00:51:16,917 HJ, bad HJ, no pooping in the car! 606 00:51:17,000 --> 00:51:19,083 Oh Jesus! 607 00:51:26,542 --> 00:51:28,709 Do you believe in God, Usama? 608 00:51:28,792 --> 00:51:30,333 He believes in you, coat. 609 00:51:38,417 --> 00:51:39,500 Whoa. 610 00:51:50,458 --> 00:51:51,417 Oh Jesus! 611 00:51:59,208 --> 00:52:01,333 She's got a gun man. 612 00:52:01,750 --> 00:52:04,041 I got a gun. 613 00:52:06,083 --> 00:52:09,875 -Harley. -Stay calm, stay calm. 614 00:52:34,291 --> 00:52:38,709 Whoa, now you're talking dirty come on. 615 00:52:38,792 --> 00:52:41,333 ♪ I'm gonna run you, I'm gonna run you ♪ 616 00:52:41,417 --> 00:52:44,375 ♪ I'm gonna run you right out of this town ♪ 617 00:52:44,458 --> 00:52:48,375 ♪ I'm gonna run you, I'm gonna run you ♪ 618 00:52:48,458 --> 00:52:51,083 ♪ I'm gonna run you right out of this town ♪ 619 00:52:51,166 --> 00:52:53,000 ♪ Now I'm telling you ♪ 620 00:52:53,083 --> 00:52:55,083 ♪ I'm gonna run you, I'm gonna run you ♪ 621 00:52:55,166 --> 00:52:56,792 ♪ I said I ♪ 622 00:52:56,875 --> 00:52:59,083 ♪ I'm gonna run you right out of this town ♪ 623 00:52:59,166 --> 00:53:02,000 ♪ I'm gonna run you, I'm gonna run you, I'm gonna run you ♪ 624 00:53:02,083 --> 00:53:03,750 ♪ Say goodbye ♪ 625 00:53:03,834 --> 00:53:05,917 ♪ I'm gonna run you right out of this town ♪ 626 00:53:06,000 --> 00:53:11,041 ♪ Better get ready, better get ready, better get ready ♪ 627 00:53:11,125 --> 00:53:15,750 ♪ Run boy run, better get ready, better get ready ♪ 628 00:53:15,834 --> 00:53:19,583 ♪ Better get ready, run boy run ♪ 629 00:53:19,667 --> 00:53:22,583 ♪ There's a storm a-comin' ♪ 630 00:53:22,667 --> 00:53:26,291 ♪ It's getting hard to see ♪ 631 00:53:26,375 --> 00:53:28,917 ♪ Don't forget your dad is soaked in my love ♪ 632 00:53:29,000 --> 00:53:32,542 ♪ And I'll make you leave ♪ 633 00:53:32,625 --> 00:53:36,625 ♪ Now I'm telling, better get ready, better get ready ♪ 634 00:53:36,709 --> 00:53:41,208 ♪ Better get ready, run boy run ♪ 635 00:54:01,333 --> 00:54:03,417 Guess I found my spirit animal. 636 00:54:06,542 --> 00:54:10,333 You see, you and I, we're like these ripples, 637 00:54:10,417 --> 00:54:15,250 we start at the center, and then we move out, 638 00:54:16,291 --> 00:54:18,000 until we disappear. 639 00:54:31,417 --> 00:54:35,041 Let's have a jumping contest instead. 640 00:54:46,917 --> 00:54:49,834 They're just monkeying around. 641 00:55:26,375 --> 00:55:29,875 We made it Grandpa, end of the road. 642 00:56:04,041 --> 00:56:07,208 Grandpa, I got you some aftershave. 643 00:56:08,500 --> 00:56:10,291 -What? -Some aftershave. 644 00:56:10,375 --> 00:56:13,417 No I'll smell like a pussy. 645 00:56:13,500 --> 00:56:15,750 No, no, it smells nice. 646 00:56:15,834 --> 00:56:18,667 -Here smell it. -I don't want any of that. 647 00:56:18,750 --> 00:56:20,291 No! 648 00:56:30,709 --> 00:56:33,291 I keep telling you Grandpa, you're gonna crush her 649 00:56:33,375 --> 00:56:34,500 like a boot on a daisy. 650 00:57:05,834 --> 00:57:08,083 You look really handsome. 651 00:57:44,792 --> 00:57:46,166 Oh I'll manage! 652 00:58:27,959 --> 00:58:30,458 Mary? 653 00:58:33,208 --> 00:58:35,166 Oh my girl. 654 00:58:37,458 --> 00:58:41,000 It's me, Garrison Curtis. 655 00:58:42,458 --> 00:58:44,458 Good morning. 656 00:58:45,750 --> 00:58:48,875 Probably inappropriate to show up here after 657 00:58:48,959 --> 00:58:50,792 all these years, unannounced. 658 00:58:52,959 --> 00:58:56,208 But I've always wanted to see what you looked like now, 659 00:58:56,291 --> 00:58:59,291 and you look just great. 660 00:59:01,834 --> 00:59:05,166 I tried not to think of you, I don't know why I'm here, 661 00:59:05,250 --> 00:59:07,667 it's my grandson, he uh... 662 00:59:11,166 --> 00:59:15,417 I would like to get to know you again. 663 00:59:15,500 --> 00:59:19,834 I'm sorry honey, I just, I just don't remember you. 664 00:59:22,875 --> 00:59:23,917 You don't? 665 00:59:24,625 --> 00:59:27,709 Oh the baseball team? 666 00:59:27,792 --> 00:59:29,834 No. 667 00:59:29,917 --> 00:59:32,041 A cruise ship dancer? 668 00:59:32,125 --> 00:59:34,083 No the Marines, '63. 669 00:59:34,166 --> 00:59:37,083 San Diego? 670 00:59:37,166 --> 00:59:39,125 -No, Tucson. -Oh... 671 00:59:45,083 --> 00:59:47,583 I'm sorry honey, I don't... 672 00:59:49,959 --> 00:59:51,792 Well uh, sorry to trouble you. 673 00:59:57,917 --> 01:00:00,166 You have a pleasant afternoon now. 674 01:00:00,250 --> 01:00:02,667 You too. 675 01:01:08,166 --> 01:01:12,417 Hey where are you going, hey where's he going? 676 01:01:17,417 --> 01:01:20,792 Grandpa, Grandpa! 677 01:01:42,125 --> 01:01:44,583 I know it's just an air pistol, but the pressure alone 678 01:01:44,667 --> 01:01:48,750 will crack your delusional skull. 679 01:01:48,834 --> 01:01:51,041 You want everyone to believe the world is like you see it, 680 01:01:51,125 --> 01:01:55,959 but the world is not a nice place, people are not good, 681 01:01:56,041 --> 01:01:58,125 look at you, how many people have you hurt this week 682 01:01:58,208 --> 01:02:01,792 to get what you want huh, and you drag me up here 683 01:02:01,875 --> 01:02:06,625 and make me believe this crap, love? 684 01:02:06,709 --> 01:02:09,125 It's more evil than evil, it gives you hope and goodness 685 01:02:09,208 --> 01:02:09,583 that just doesn't exist. 686 01:02:09,667 --> 01:02:10,834 That's not true! 687 01:02:12,875 --> 01:02:15,166 I'll tell you the truth. 688 01:02:16,792 --> 01:02:21,041 Your foster family didn't take you on that family trip 689 01:02:21,125 --> 01:02:23,291 because you weren't family. 690 01:02:24,667 --> 01:02:26,500 You were a paycheck. 691 01:02:27,542 --> 01:02:30,959 And this map they gave you, I want my souvenir? 692 01:02:31,041 --> 01:02:34,250 -Give it to me! -Rub your nose in it! 693 01:02:34,333 --> 01:02:36,083 They would've taken me if there'd been room. 694 01:02:36,166 --> 01:02:39,250 There's always room for a kid. 695 01:02:39,333 --> 01:02:41,208 They didn't want ya! 696 01:02:41,291 --> 01:02:43,333 No one's ever wanted ya, not your mom-- 697 01:02:46,709 --> 01:02:49,542 -Just not me! -Fuck you! 698 01:02:49,625 --> 01:02:52,125 I'm not being nice anymore, I'm not doing it! 699 01:02:52,208 --> 01:02:55,917 Oh boo-hoo-hoo, you wanna be strong, you wanna be hard, 700 01:02:56,000 --> 01:02:57,834 you wanna be a man? 701 01:02:57,917 --> 01:02:59,458 Then you keep your side of the deal and finish me off, 702 01:02:59,542 --> 01:03:02,291 -come on, come on! -You wanna die, Grandpa? 703 01:03:02,375 --> 01:03:04,041 -Yeah go on! -Fine! 704 01:03:06,417 --> 01:03:09,291 I'll do it, I will! 705 01:03:09,375 --> 01:03:13,417 -Go on, yeah! -Yeah! 706 01:03:39,959 --> 01:03:43,709 Love is a verb, not a possessive noun. 707 01:03:43,792 --> 01:03:46,875 You're a cliche, kid. 708 01:03:46,959 --> 01:03:49,959 Hitting the road, to find yourself? 709 01:03:55,458 --> 01:03:57,375 Sticking it to the man? 710 01:04:01,542 --> 01:04:05,041 And all the time you're charging it to your credit card. 711 01:04:09,834 --> 01:04:13,375 I know what you're running from. 712 01:04:15,583 --> 01:04:18,125 You and I ain't so different. 713 01:04:20,500 --> 01:04:26,333 Life's easier without the family eh, simpler. 714 01:04:26,417 --> 01:04:29,041 But there's one thing you can't run from, 715 01:04:29,125 --> 01:04:33,917 and that's yourself, one cage you can't escape Bunny-boy. 716 01:04:43,375 --> 01:04:44,834 Are you OK? 717 01:04:48,166 --> 01:04:50,458 It'd be fair to say that this is the ultimate low 718 01:04:50,542 --> 01:04:54,458 of my life, doesn't get any worse really. 719 01:05:25,250 --> 01:05:28,000 You're gonna turn me in for the reward, 720 01:05:28,083 --> 01:05:31,291 and get lots and lots of money so you and HJ 721 01:05:31,375 --> 01:05:33,333 don't have to go back home OK? 722 01:05:33,417 --> 01:05:34,875 -Harley. -Don't go back there. 723 01:05:34,959 --> 01:05:35,083 OK Steph? 724 01:05:40,792 --> 01:05:42,417 Harley-- 725 01:05:42,500 --> 01:05:45,083 That is how it's gonna be Steph, end of story. 726 01:05:54,083 --> 01:05:56,250 Ask for the reward first. 727 01:06:00,875 --> 01:06:03,709 I'm sorry Grandpa, you can go back to the vet's home now. 728 01:06:03,792 --> 01:06:06,125 Oh, great. 729 01:06:50,000 --> 01:06:53,125 What do you need? 730 01:06:57,625 --> 01:07:01,834 I was wondering if you could borrow your phone please. 731 01:07:01,917 --> 01:07:06,083 Well it's not for public use. 732 01:07:07,875 --> 01:07:09,709 It's an emergency. 733 01:07:30,375 --> 01:07:31,458 Hey hey hey! 734 01:07:31,542 --> 01:07:34,625 -Get in we are on the run! -Go, get in there, go on! 735 01:07:34,709 --> 01:07:36,625 -Yes, get in! -OK! 736 01:07:36,709 --> 01:07:39,000 Drive it baby! 737 01:07:40,041 --> 01:07:41,375 -Where's the mutt? -HJ! 738 01:07:49,250 --> 01:07:50,417 HJ? 739 01:07:53,417 --> 01:07:55,792 I'm sorry boo-boo, come on! 740 01:07:57,041 --> 01:07:59,458 Get in, get in, go! 741 01:07:59,542 --> 01:08:02,166 -Get in, go, go, go! -I'm going! 742 01:08:07,208 --> 01:08:08,750 -No! -Get back here! 743 01:08:08,834 --> 01:08:10,250 -This is my truck! -No no no! 744 01:08:19,583 --> 01:08:20,417 Why'd you do that? 745 01:08:23,041 --> 01:08:24,417 I didn't do it for you. 746 01:08:48,375 --> 01:08:51,083 Grandpa you wanna come see the world's largest gun? 747 01:08:51,166 --> 01:08:53,709 I gotta have my own road. 748 01:08:55,166 --> 01:08:56,417 OK. 749 01:09:35,792 --> 01:09:37,625 Where's that from? 750 01:09:45,959 --> 01:09:47,458 You wanna see my secret scar? 751 01:09:49,667 --> 01:09:50,750 OK. 752 01:10:09,959 --> 01:10:11,375 It's OK you can look. 753 01:10:17,208 --> 01:10:19,959 I have problems with my lady, 754 01:10:21,709 --> 01:10:23,166 bits and uhm... 755 01:10:27,000 --> 01:10:29,291 I can never have babies. 756 01:10:30,583 --> 01:10:34,750 So, I'll never be a real woman. 757 01:10:41,125 --> 01:10:45,000 I don't like people to know about that OK? 758 01:10:45,083 --> 01:10:45,333 Yeah OK. 759 01:10:49,542 --> 01:10:53,542 Mine's from hot coffee, one of my foster moms, 760 01:10:54,083 --> 01:10:57,000 I got on her nerves. 761 01:11:01,291 --> 01:11:05,125 But that was before Grandpa came for me. 762 01:12:04,583 --> 01:12:05,458 Mama! 763 01:12:14,000 --> 01:12:17,458 ♪ You saw in your reflection ♪ 764 01:12:17,542 --> 01:12:20,500 ♪ A fact you need to see ♪ 765 01:12:27,709 --> 01:12:31,458 ♪ I know that you're getting older that's 766 01:12:40,834 --> 01:12:45,458 ♪ I hope we find forgiveness, I hope we get it right ♪ 767 01:12:54,667 --> 01:12:58,500 ♪ Cause we'll all be together in the fading light ♪ 768 01:13:08,041 --> 01:13:10,375 Since we uh, 769 01:13:13,083 --> 01:13:17,125 since we both missed the Fireman's Dance, 770 01:13:17,208 --> 01:13:17,542 may I? 771 01:13:35,875 --> 01:13:39,709 ♪ If all you want is power, someone to control ♪ 772 01:13:49,333 --> 01:13:54,709 ♪ There's another side of that court ♪ 773 01:13:54,792 --> 01:13:56,375 You look nice. 774 01:14:02,959 --> 01:14:07,000 ♪ I hope we find forgiveness ♪ 775 01:14:07,083 --> 01:14:09,417 Harley just so you know... 776 01:14:13,083 --> 01:14:14,500 I'm a bit slow. 777 01:14:17,375 --> 01:14:20,375 People say I'm slow too. 778 01:14:20,458 --> 01:14:24,333 I just think everybody else is too fast. 779 01:14:31,625 --> 01:14:34,250 Harley I think I love you. 780 01:14:39,625 --> 01:14:44,041 No one's ever said that to me before. 781 01:14:44,750 --> 01:14:47,583 I'll always love you Steph. 782 01:15:20,917 --> 01:15:23,583 You're real good at dancing. 783 01:15:27,333 --> 01:15:29,875 I don't dance, lots. 784 01:15:37,333 --> 01:15:37,667 Sorry. 785 01:15:54,542 --> 01:15:57,458 OK almost there, one second. 786 01:16:10,500 --> 01:16:13,875 I'm sorry uh, can we just go real slow? 787 01:16:16,208 --> 01:16:20,542 Sorry, I just... 788 01:16:21,792 --> 01:16:23,917 Why? 789 01:16:24,000 --> 01:16:28,000 Uh... I just never made love before and uhm, 790 01:16:28,083 --> 01:16:33,166 I was saving it for the right lady, which I know is you, 791 01:16:33,250 --> 01:16:35,959 I just wanna take it real slow? 792 01:16:38,917 --> 01:16:40,000 If that's OK. 793 01:16:40,083 --> 01:16:42,083 OK. 794 01:16:42,166 --> 01:16:43,542 OK... 795 01:17:00,625 --> 01:17:03,959 OK uhm, I'm ready. 796 01:17:10,291 --> 01:17:14,750 Well aren't they having a joyful little time together, 797 01:17:14,834 --> 01:17:16,000 not for long. 798 01:17:25,000 --> 01:17:30,083 Yeah the both of you, as soon as you can. 799 01:17:31,625 --> 01:17:31,792 Thank you. 800 01:18:45,250 --> 01:18:47,792 Hi uhm... 801 01:18:50,709 --> 01:18:52,417 do you want my dog? 802 01:19:31,834 --> 01:19:34,333 I don't want those two to see the inside of 803 01:19:34,417 --> 01:19:36,458 a courtroom, understand? 804 01:19:37,583 --> 01:19:38,667 Understand? 805 01:19:38,750 --> 01:19:41,166 You're someone's Mom right? 806 01:19:41,250 --> 01:19:43,041 They'll get off with time served and be back 807 01:19:43,125 --> 01:19:45,208 screwing each other in the wrong holes before 808 01:19:45,291 --> 01:19:47,041 the next Special Olympics, hey! 809 01:19:49,166 --> 01:19:49,875 Yeah I heard you. 810 01:19:51,583 --> 01:19:53,834 What are you doing? 811 01:19:53,917 --> 01:19:55,875 Empathy is a common infliction. 812 01:19:55,959 --> 01:19:57,709 Ma'am you need uncuff me. 813 01:19:57,792 --> 01:19:59,917 All I need to do is stay white and die. 814 01:20:00,000 --> 01:20:01,291 Well-- 815 01:20:01,375 --> 01:20:02,333 Wait uh, you try to honk that horn, 816 01:20:02,417 --> 01:20:05,041 I will be shedding a tear at the funeral of my 817 01:20:05,125 --> 01:20:07,208 fallen partner, got it? 818 01:20:07,291 --> 01:20:10,542 This is crazy you can't leave me in here, this is not, 819 01:20:10,625 --> 01:20:13,125 you can't leave me in here! 820 01:20:31,291 --> 01:20:34,250 They're in the shower. 821 01:20:34,333 --> 01:20:36,041 Get yourself across the road. 822 01:20:36,125 --> 01:20:38,125 I'll give it a try. 823 01:21:00,375 --> 01:21:02,000 Is that superglue? 824 01:21:04,667 --> 01:21:05,792 Ah ah ah! 825 01:21:08,166 --> 01:21:10,250 I killed so many gooks in Nam, I have no problem 826 01:21:10,333 --> 01:21:16,041 with one more, even if she does have blond, beautiful hair. 827 01:21:25,041 --> 01:21:27,750 Your grandfather called me. 828 01:21:29,667 --> 01:21:31,458 You should get that. 829 01:21:39,333 --> 01:21:40,959 Hello? 830 01:21:41,041 --> 01:21:45,583 Go with him, take Steph, 831 01:21:45,667 --> 01:21:49,667 do everything he says, go now, get outta here 832 01:21:49,750 --> 01:21:52,583 before reinforcements arrive. 833 01:21:52,667 --> 01:21:54,375 Well what about you Grandpa? 834 01:21:54,458 --> 01:21:56,458 You go on without me. 835 01:21:57,667 --> 01:21:59,959 I'll join you later. 836 01:22:00,041 --> 01:22:02,000 No Grandpa, you're coming with us OK? 837 01:22:02,083 --> 01:22:06,291 You don't need me, you've got balls now. 838 01:22:06,375 --> 01:22:11,500 Just do everything my brother tells you all right. 839 01:22:11,583 --> 01:22:13,875 Harley? 840 01:22:16,041 --> 01:22:20,208 You know this was one hell of a trip. 841 01:22:42,542 --> 01:22:43,834 Where's HJ? 842 01:22:43,917 --> 01:22:47,792 I'm sorry I gave him to the lady. 843 01:22:47,875 --> 01:22:49,792 Because if you probably want a family, and I can't give 844 01:22:49,875 --> 01:22:51,500 you that, I can't give you a family and-- 845 01:22:51,583 --> 01:22:56,041 Steph, Steph! We are a family. 846 01:22:56,125 --> 01:22:58,750 OK, we already are one. 847 01:23:33,667 --> 01:23:34,166 HJ! 848 01:23:48,667 --> 01:23:52,583 Are you ready to die for those worthless twats? 849 01:23:52,667 --> 01:23:54,250 I am so ready. 850 01:23:59,750 --> 01:24:02,291 You are a son of a bitch aren't you? 851 01:24:04,709 --> 01:24:06,583 I'm a son of a bitch too. 852 01:26:36,750 --> 01:26:41,583 ♪ You're my star, you're my son ♪ 853 01:26:41,667 --> 01:26:46,792 ♪ You're my lady, you're the one ♪ 854 01:26:46,875 --> 01:26:51,625 ♪ When I called you rusted... ♪ 855 01:26:51,709 --> 01:26:54,000 ♪ I was standing ♪ 856 01:26:54,083 --> 01:26:59,250 ♪ In your line ♪ 857 01:26:59,333 --> 01:27:04,125 ♪ Hollering your name and goodnight ♪ 858 01:27:11,041 --> 01:27:15,083 ♪ Loved you much, loved you well ♪ 859 01:27:15,166 --> 01:27:20,959 ♪ Loved you far as I can tell ♪ 860 01:27:21,041 --> 01:27:24,959 ♪ When I called you rusted... ♪ 861 01:27:25,041 --> 01:27:28,500 ♪ I was standing ♪ 862 01:27:28,583 --> 01:27:33,667 ♪ In your line ♪ 863 01:27:33,750 --> 01:27:38,250 ♪ Hollering your name and goodnight ♪ 864 01:27:58,375 --> 01:28:03,625 ♪ Every time I see you go ♪ 865 01:28:08,000 --> 01:28:12,542 ♪ There is something you should know ♪ 866 01:28:16,792 --> 01:28:22,083 ♪ Every time I say your name ♪ 867 01:28:26,291 --> 01:28:30,542 ♪ I know I'll never be the same ♪ 868 01:29:29,834 --> 01:29:35,333 ♪ Do it all, do it all the time ♪ 869 01:29:38,000 --> 01:29:43,458 ♪ Hunting for minerals in the canyons ♪ 870 01:29:45,542 --> 01:29:51,750 ♪ To the coast, to the cobwebs ♪ 871 01:29:54,875 --> 01:30:00,375 ♪ Over to all of days what they said ♪ 872 01:30:04,041 --> 01:30:09,750 ♪ You'll never know time ♪ 873 01:30:09,834 --> 01:30:13,250 ♪ Will just go by the side ♪ 874 01:30:13,333 --> 01:30:16,709 ♪ Spinning around me ♪ 875 01:30:26,417 --> 01:30:31,750 ♪ 40 nights and a fifth day ♪ 876 01:30:35,667 --> 01:30:41,166 ♪ Shorter than Mercury without... ♪ 877 01:30:43,583 --> 01:30:49,709 ♪ Until the time that these... 878 01:30:52,583 --> 01:30:57,875 ♪ ...is what I said ♪ 879 01:31:01,667 --> 01:31:07,208 ♪ You'll never know why ♪ 880 01:31:07,291 --> 01:31:12,625 ♪ We just won't leave that sign dangling around ♪ 881 01:31:14,583 --> 01:31:15,625 ♪ Me ♪ 882 01:31:43,125 --> 01:31:48,917 ♪ You'll never know why ♪ 883 01:31:49,000 --> 01:31:54,583 ♪ We just won't leave that sign dangling around ♪ 884 01:31:56,542 --> 01:31:58,208 ♪ And around ♪ 885 01:31:58,291 --> 01:32:04,458 ♪ Tuolumne oh ♪ 886 01:32:07,542 --> 01:32:12,000 ♪ Tuolumne oh ♪ 61007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.