All language subtitles for Bad date chronicles 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:02:19,208 ♪ 2 00:02:32,542 --> 00:02:33,583 Where is Alison? 3 00:02:33,583 --> 00:02:35,375 You're gonna be late for your date. 4 00:02:35,375 --> 00:02:36,208 Relax, Erin. 5 00:02:36,208 --> 00:02:37,208 The restaurant's right around the corner. 6 00:02:37,208 --> 00:02:38,208 I have plenty of time. 7 00:02:38,208 --> 00:02:40,375 Leigh, you have to go home and change first. 8 00:02:40,375 --> 00:02:41,625 Take the blue dress from my closet. 9 00:02:41,625 --> 00:02:43,291 Oh, and my yellow sweater. 10 00:02:43,291 --> 00:02:44,417 What is wrong with what I'm wearing? 11 00:02:44,417 --> 00:02:45,709 You're going on a date. 12 00:02:45,709 --> 00:02:47,083 Your first date since you broke up with- 13 00:02:47,083 --> 00:02:47,875 Aaaaah! 14 00:02:47,875 --> 00:02:48,709 Don't say it. 15 00:02:48,709 --> 00:02:50,208 He who shall not be named. 16 00:02:50,208 --> 00:02:51,041 Thank you. 17 00:02:51,041 --> 00:02:53,291 I just think you should look like you're at least trying. 18 00:02:53,291 --> 00:02:54,542 This is so exciting! 19 00:02:54,542 --> 00:02:55,583 Why aren't you more excited? 20 00:02:55,583 --> 00:02:58,917 Because it's my first date since I broke up with... 21 00:02:58,917 --> 00:03:01,500 I'm just trying to keep expectations low. 22 00:03:01,500 --> 00:03:02,709 Hi, ladies. 23 00:03:02,709 --> 00:03:03,875 Sorry I'm late, 24 00:03:03,875 --> 00:03:06,667 I was stuck on a call with advertising just explaining 25 00:03:06,667 --> 00:03:09,792 that The Richards Record is a serious, hard-hitting 26 00:03:09,792 --> 00:03:12,000 online news magazine that deserves respect. 27 00:03:12,000 --> 00:03:14,041 But I am here now and my full attention 28 00:03:14,041 --> 00:03:17,041 is on my top two editors so they can pitch me new ideas 29 00:03:17,041 --> 00:03:18,709 for the next edition of...? 30 00:03:18,709 --> 00:03:20,333 The Bad Date Chronicles. 31 00:03:20,333 --> 00:03:21,667 The Foodie Country Blog. 32 00:03:21,667 --> 00:03:23,500 Hard-hitting news magazine 33 00:03:23,500 --> 00:03:25,834 with a softer, more human edge. 34 00:03:25,834 --> 00:03:27,250 What have you got? 35 00:03:38,166 --> 00:03:41,417 All I'm saying is that I think you're overdressed. 36 00:03:41,417 --> 00:03:42,208 It's our first date. 37 00:03:42,208 --> 00:03:44,542 Exactly. You're setting the bar way too high. 38 00:03:44,542 --> 00:03:45,083 Look, Brad. 39 00:03:45,083 --> 00:03:46,166 She knows I'm the Styles and Trends editor 40 00:03:46,166 --> 00:03:46,917 for The Peters Post. 41 00:03:46,917 --> 00:03:48,291 I have to look good, ok? 42 00:03:48,291 --> 00:03:50,458 I can't show up wearing ratty jeans and a t-shirt. 43 00:03:50,458 --> 00:03:51,875 Hey. I look good. 44 00:03:51,875 --> 00:03:53,250 Yeah, for the editor of a sport's blog. 45 00:03:53,250 --> 00:03:55,500 Conner and Brad, my two favourite editors. 46 00:03:55,500 --> 00:03:56,792 You say that to all your editors, Milo? 47 00:03:56,792 --> 00:03:58,667 Yeah, but with you two I actually mean it. 48 00:03:58,667 --> 00:04:00,208 Just don't tell that to Susan at the news desk, 49 00:04:00,208 --> 00:04:01,417 it might break her heart. 50 00:04:01,417 --> 00:04:02,291 Hey, Milo. 51 00:04:02,291 --> 00:04:04,208 Don't you think that Conner is a bit overdressed 52 00:04:04,208 --> 00:04:05,542 for a first date? 53 00:04:05,542 --> 00:04:06,625 No, he's a style guy. 54 00:04:06,625 --> 00:04:09,250 He has to look stylish, otherwise he's the sports guy. 55 00:04:09,250 --> 00:04:10,417 Hey, I still think you're gonna regret 56 00:04:10,417 --> 00:04:11,375 wearing those nice clothes. 57 00:04:11,375 --> 00:04:12,583 Think fast! 58 00:04:16,542 --> 00:04:17,750 Dude! 59 00:04:17,750 --> 00:04:19,208 I've got an extra pair of pants in the car. 60 00:04:19,208 --> 00:04:20,500 I will be right back. 61 00:04:25,542 --> 00:04:26,417 And if you don't like those, 62 00:04:26,417 --> 00:04:27,834 I also have two really good submissions 63 00:04:27,834 --> 00:04:29,750 for this week's Bad Date Chronicles. 64 00:04:29,750 --> 00:04:32,041 One is from Becky who's date brought his mother. 65 00:04:32,041 --> 00:04:34,083 The second is Steve who forgot to put his car in park 66 00:04:34,083 --> 00:04:35,417 and it rolled into the lake. 67 00:04:35,417 --> 00:04:36,250 Car in the lake. 68 00:04:36,250 --> 00:04:37,208 That'll make better headlines. 69 00:04:37,208 --> 00:04:38,458 That is so depressing. 70 00:04:38,458 --> 00:04:39,583 Do you know what we need? 71 00:04:39,583 --> 00:04:42,458 A true love blog to balance out your Bad Date Chronicles. 72 00:04:42,458 --> 00:04:43,333 True love? 73 00:04:43,333 --> 00:04:45,500 We don't do fiction at The Richards Record. 74 00:04:45,500 --> 00:04:48,125 Besides, nobody wants to read about happy people. 75 00:04:48,125 --> 00:04:50,000 Happy people don't get page views. 76 00:04:50,000 --> 00:04:51,417 She's right, Erin. 77 00:04:51,417 --> 00:04:53,458 Not many people are into hearts and flowers anymore. 78 00:04:53,458 --> 00:04:55,375 Says the girl going on a date tonight. 79 00:04:55,375 --> 00:04:56,625 A date? 80 00:04:56,625 --> 00:04:59,208 Well, I should really let you get going so you can go change. 81 00:04:59,208 --> 00:05:00,166 See? 82 00:05:00,166 --> 00:05:01,959 She's got a date with the Style and Trends editor- 83 00:05:01,959 --> 00:05:02,625 Erin? 84 00:05:02,625 --> 00:05:04,333 Over at The Peters Post. 85 00:05:04,333 --> 00:05:05,750 Peters Post?! 86 00:05:08,834 --> 00:05:11,375 Do not get me started about Milo Peters! 87 00:05:21,250 --> 00:05:22,208 Huh? 88 00:05:22,208 --> 00:05:22,917 No. 89 00:05:22,917 --> 00:05:24,375 No, I'm not going on a date like this. 90 00:05:24,375 --> 00:05:25,291 Why not? 91 00:05:25,291 --> 00:05:27,166 Because I look like a roadie for a hair metal band. 92 00:05:27,166 --> 00:05:29,291 Well, maybe she likes music. 93 00:05:29,291 --> 00:05:31,083 Conner, why don't you just go home and change? 94 00:05:31,083 --> 00:05:32,333 I can't. I'm already running late, 95 00:05:32,333 --> 00:05:33,834 the restaurant's all the way across town. 96 00:05:33,834 --> 00:05:34,834 How's my phone? 97 00:05:34,834 --> 00:05:36,291 Uh, it got coffee too. 98 00:05:36,291 --> 00:05:37,250 It's flickering on and off. 99 00:05:37,250 --> 00:05:38,041 Sorry, dude. 100 00:05:38,041 --> 00:05:39,250 Just use the one on the desk. 101 00:05:39,250 --> 00:05:40,417 I can't. Her name is in my contacts. 102 00:05:40,417 --> 00:05:42,208 Why don't you just explain it to her when you get there. 103 00:05:42,208 --> 00:05:44,041 You'll probably have a good laugh over it. 104 00:05:44,041 --> 00:05:44,834 Hey, Brad. 105 00:05:44,834 --> 00:05:47,291 She edits a blog called The Bad Date Chronicles, ok? 106 00:05:47,291 --> 00:05:48,792 So if I show up looking like this, 107 00:05:48,792 --> 00:05:50,083 I end up on the front page. 108 00:05:50,083 --> 00:05:52,250 The Bad Date Chronicles? 109 00:05:52,250 --> 00:05:52,917 Yeah. 110 00:05:52,917 --> 00:05:56,208 Do not get my started about Alison Richards! 111 00:05:56,208 --> 00:05:58,291 You know who Milo Peters stole his entire idea from, 112 00:05:58,291 --> 00:05:59,083 don't you? 113 00:05:59,083 --> 00:05:59,667 You? 114 00:05:59,667 --> 00:06:00,583 Me. 115 00:06:00,583 --> 00:06:01,667 I hired him. 116 00:06:01,667 --> 00:06:02,583 I trained him. 117 00:06:02,583 --> 00:06:04,041 I was his mentor. 118 00:06:04,041 --> 00:06:05,333 He turned around, stabs me in the back, 119 00:06:05,333 --> 00:06:07,834 and starts the ridiculous Peters Post. 120 00:06:07,834 --> 00:06:10,291 She still tells people I stole her idea 121 00:06:10,291 --> 00:06:12,125 for The Peters Post. 122 00:06:12,125 --> 00:06:14,709 Like doing an online magazine is some brilliant idea 123 00:06:14,709 --> 00:06:16,125 no one's ever thought of before. 124 00:06:16,125 --> 00:06:17,041 I am so late. 125 00:06:17,041 --> 00:06:18,792 Conner? 126 00:06:18,792 --> 00:06:21,333 Do not give this woman any ammunition 127 00:06:21,333 --> 00:06:24,625 for The Bad Date Chronicles, please. 128 00:06:24,625 --> 00:06:25,917 Any more ammunition. 129 00:06:25,917 --> 00:06:27,125 Yeah, thanks boss. 130 00:06:27,125 --> 00:06:28,125 I feel better already. 131 00:06:28,125 --> 00:06:29,875 Do not reveal any of our company's secrets, 132 00:06:29,875 --> 00:06:31,875 but get him to reveal his. 133 00:06:31,875 --> 00:06:33,500 Is it too late to get out of this date? 134 00:06:33,500 --> 00:06:35,333 Stop. It'll be fine. 135 00:06:35,333 --> 00:06:37,792 You won't end up in The Bad Date Chronicles. 136 00:06:46,250 --> 00:06:48,208 What happened? 137 00:06:48,208 --> 00:06:50,375 You are never going to believe this. 138 00:06:50,375 --> 00:06:51,542 First, he was late. 139 00:06:51,542 --> 00:06:52,834 Really late. 140 00:06:52,834 --> 00:06:53,750 And he didn't call you? 141 00:06:53,750 --> 00:06:54,375 No. 142 00:06:54,375 --> 00:06:56,250 I was just getting ready to leave when he rushes up. 143 00:06:56,250 --> 00:06:56,959 Hey. 144 00:06:56,959 --> 00:06:57,667 Hey, hey, hey. 145 00:06:57,667 --> 00:06:58,417 I'm sorry, look. 146 00:06:58,417 --> 00:06:59,125 My car wouldn't start 147 00:06:59,125 --> 00:07:00,166 so I had to get a cab and race over here- 148 00:07:00,166 --> 00:07:01,917 I thought he was a style editor? 149 00:07:01,917 --> 00:07:04,208 He said something about coffee and switching clothes 150 00:07:04,208 --> 00:07:06,083 with his friend, and that he tried to call me 151 00:07:06,083 --> 00:07:07,625 but his phone didn't work. 152 00:07:07,625 --> 00:07:08,959 Then... 153 00:07:08,959 --> 00:07:10,250 Julian called. 154 00:07:10,250 --> 00:07:10,875 Ju- Julian? 155 00:07:10,875 --> 00:07:11,792 Peters Post? 156 00:07:11,792 --> 00:07:13,291 He didn't make a reservation? 157 00:07:13,291 --> 00:07:14,500 Apparently not. 158 00:07:14,500 --> 00:07:16,959 We had to wait at the bar for 45 minutes. 159 00:07:16,959 --> 00:07:18,500 I- I came here on a date, I need you to help me. 160 00:07:18,500 --> 00:07:20,542 Why didn't you go some place else? 161 00:07:20,542 --> 00:07:22,709 Because he said it was the hottest restaurant in town. 162 00:07:22,709 --> 00:07:23,375 Ugh. 163 00:07:23,375 --> 00:07:24,750 Typical trends editor. 164 00:07:24,750 --> 00:07:26,959 Once we got to the table, things were ok. 165 00:07:26,959 --> 00:07:29,583 Because all great love stories start with things going "ok". 166 00:07:29,583 --> 00:07:30,792 You know what I mean. 167 00:07:30,792 --> 00:07:32,458 I didn't feel any butterflies, 168 00:07:32,458 --> 00:07:33,834 but he was charming and smart 169 00:07:33,834 --> 00:07:35,875 and it was going fine and then... 170 00:07:35,875 --> 00:07:37,291 Maître d' hooked me up. 171 00:07:37,291 --> 00:07:39,500 I love it. 172 00:07:39,500 --> 00:07:41,333 Oh man, this is... this is the best. 173 00:07:41,333 --> 00:07:42,333 You gotta try this. 174 00:07:42,333 --> 00:07:43,041 Oh, that's ok. 175 00:07:43,041 --> 00:07:43,667 I uh- 176 00:07:43,667 --> 00:07:44,458 Seriously, this will take- 177 00:07:46,667 --> 00:07:48,166 He set you on fire?! 178 00:07:48,166 --> 00:07:50,375 Sorry. 179 00:07:50,375 --> 00:07:52,125 In his defense, he did put me out quickly. 180 00:07:52,125 --> 00:07:53,166 No, no! 181 00:07:59,208 --> 00:08:00,250 Look at it this way. 182 00:08:00,250 --> 00:08:02,542 At least you can say you felt a spark. 183 00:08:02,542 --> 00:08:04,208 Yeah, it's a little soon for fire jokes. 184 00:08:04,208 --> 00:08:05,583 Sorry. 185 00:08:05,583 --> 00:08:08,000 Especially because I'm not even finished the story yet. 186 00:08:08,000 --> 00:08:09,375 Don't tell me it gets worse. 187 00:08:09,375 --> 00:08:11,375 Mmmhmm. 188 00:08:11,375 --> 00:08:12,750 He left?! 189 00:08:12,750 --> 00:08:14,250 Leigh) At first I thought was in the bathroom. 190 00:08:14,250 --> 00:08:16,792 Or maybe making a call on his broken phone 191 00:08:16,792 --> 00:08:18,750 but he never came back, so- 192 00:08:18,750 --> 00:08:19,834 No! 193 00:08:19,834 --> 00:08:20,792 Yes. 194 00:08:20,792 --> 00:08:23,417 I had to pay the whole bill. 195 00:08:23,417 --> 00:08:25,333 You are going to make him reimburse you. 196 00:08:25,333 --> 00:08:26,458 Reimburse us? 197 00:08:26,458 --> 00:08:28,959 No. I just want to dry off, accept the fact that 198 00:08:28,959 --> 00:08:30,792 I'm never going on a date again 199 00:08:30,792 --> 00:08:32,375 and eat my body weight in ice cream. 200 00:08:32,375 --> 00:08:34,166 I will admit, this was not a great re-entry 201 00:08:34,166 --> 00:08:35,166 into the dating pool. 202 00:08:35,166 --> 00:08:37,250 But, on the other hand, 203 00:08:37,250 --> 00:08:38,917 maybe this is an improvement from your break-up with- 204 00:08:38,917 --> 00:08:40,083 Don't say his name! 205 00:08:40,083 --> 00:08:41,792 The worst human who ever lived. 206 00:08:41,792 --> 00:08:42,792 Thank you. 207 00:08:42,792 --> 00:08:44,917 How awful is it that being set on fire is actually better 208 00:08:44,917 --> 00:08:47,375 than my last serious relationship? 209 00:08:47,375 --> 00:08:49,667 Well, at least now you have your own bad date chronicle 210 00:08:49,667 --> 00:08:51,500 and you're not just editing other people's. 211 00:08:51,500 --> 00:08:53,542 I am not putting this on the site. 212 00:08:53,542 --> 00:08:54,583 Uh, yeah you are. 213 00:08:54,583 --> 00:08:56,959 You're gonna crush every other bad date ever. 214 00:08:56,959 --> 00:08:58,208 It's not a competition, Erin. 215 00:08:58,208 --> 00:08:58,917 It should be. 216 00:08:58,917 --> 00:09:00,041 'Cause you'd win. 217 00:09:03,792 --> 00:09:04,792 Hey, buddy. 218 00:09:04,792 --> 00:09:05,834 How was the big date? 219 00:09:05,834 --> 00:09:06,750 It was a disaster. 220 00:09:06,750 --> 00:09:07,500 Why? 221 00:09:07,500 --> 00:09:08,959 Well, I couldn't get my car to start 222 00:09:08,959 --> 00:09:11,083 so I had to take a cab and race over there. 223 00:09:11,083 --> 00:09:12,375 Julian, the restaurant critic, 224 00:09:12,375 --> 00:09:15,125 said he would get me a reservation at Il Tempo. 225 00:09:15,125 --> 00:09:16,208 And he didn't? 226 00:09:16,208 --> 00:09:17,959 Julian! 227 00:09:17,959 --> 00:09:20,166 Onner) So we were at bar for like half an hour. 228 00:09:20,166 --> 00:09:21,417 Why didn't you just go somewhere else? 229 00:09:21,417 --> 00:09:22,458 Because I didn't have my car 230 00:09:22,458 --> 00:09:25,083 and I wasn't gonna ask her to drive, and besides, 231 00:09:25,083 --> 00:09:29,250 once we started talking she was smart and funny. 232 00:09:29,250 --> 00:09:30,542 It wasn't bad. 233 00:09:30,542 --> 00:09:31,959 When you're telling your buddy about the hot date 234 00:09:31,959 --> 00:09:33,041 you went on the night before, 235 00:09:33,041 --> 00:09:36,208 you probably shouldn't include the phrase "it wasn't bad". 236 00:09:36,208 --> 00:09:39,417 Yeah, well, it definitely got hotter. 237 00:09:39,417 --> 00:09:40,208 Oh man, this is- 238 00:09:40,208 --> 00:09:41,166 this is the best. 239 00:09:41,166 --> 00:09:41,959 You gotta try this. 240 00:09:41,959 --> 00:09:43,208 Oh, that's ok, I have- 241 00:09:43,208 --> 00:09:44,208 Seriously, this will change your life- 242 00:09:47,750 --> 00:09:49,583 She set herself on fire? 243 00:09:49,583 --> 00:09:50,917 I'm totally freaking out! 244 00:09:52,041 --> 00:09:53,583 Onner) I'm convinced that s woman's gonna press charges 245 00:09:53,583 --> 00:09:54,667 against me or something, 246 00:09:54,667 --> 00:09:56,375 so I go to get her some paper towels, 247 00:09:56,375 --> 00:09:58,875 and to splash some water on my face. 248 00:10:01,375 --> 00:10:02,417 You know, that waiter would have 249 00:10:02,417 --> 00:10:03,375 probably brought you another pitcher. 250 00:10:03,375 --> 00:10:04,500 Shut up. 251 00:10:04,500 --> 00:10:06,959 Anyway, I managed not to hyperventilate, 252 00:10:06,959 --> 00:10:07,750 and then... 253 00:10:14,792 --> 00:10:16,875 Hello? 254 00:10:16,875 --> 00:10:18,000 Hello! 255 00:10:18,000 --> 00:10:20,667 You got locked in the bathroom? 256 00:10:23,375 --> 00:10:24,917 By the time I got out she was gone. 257 00:10:24,917 --> 00:10:26,750 And to make things worse, she paid. 258 00:10:26,750 --> 00:10:28,583 Oh, dude. That's bad. 259 00:10:28,583 --> 00:10:29,542 I wanted to try to call her 260 00:10:29,542 --> 00:10:30,875 to explain everything that happened 261 00:10:30,875 --> 00:10:32,500 but my phone still wasn't working 262 00:10:32,500 --> 00:10:35,959 so I just crashed and figured I'd deal with it in the morning. 263 00:10:35,959 --> 00:10:37,041 Conner. 264 00:10:37,041 --> 00:10:38,083 I've been trying to call you for an hour. 265 00:10:38,083 --> 00:10:38,959 You gotta see this. 266 00:10:38,959 --> 00:10:39,792 What's going on? 267 00:10:39,792 --> 00:10:40,792 Everyone's looking for you. 268 00:10:40,792 --> 00:10:41,542 Why? 269 00:10:41,542 --> 00:10:42,625 Because of how your date went last night. 270 00:10:42,625 --> 00:10:43,750 How do you know how my date went last night? 271 00:10:43,750 --> 00:10:45,709 The whole world knows how your date went last night. 272 00:10:45,709 --> 00:10:47,500 Read. 273 00:10:47,500 --> 00:10:49,041 "He showed up an hour late looking like he had just come 274 00:10:49,041 --> 00:10:51,125 "from playing video games in his mother's basement." 275 00:10:51,125 --> 00:10:52,125 Oh no. 276 00:10:52,125 --> 00:10:55,500 We got calls from websites, TV stations, newspapers... 277 00:10:55,500 --> 00:10:57,291 You've gone viral, dude! 278 00:10:57,291 --> 00:10:58,500 She didn't even use my name. 279 00:10:58,500 --> 00:10:59,458 How- 280 00:10:59,458 --> 00:11:01,792 "My date with Conrad, a lifestyle and trends editor 281 00:11:01,792 --> 00:11:03,208 "for an online magazine." 282 00:11:03,208 --> 00:11:04,834 It wasn't hard to crack the code. 283 00:11:04,834 --> 00:11:05,959 Guys, what do I do? 284 00:11:05,959 --> 00:11:08,375 Change your name, move to another state? 285 00:11:08,375 --> 00:11:09,500 I have to try to talk to her, you know? 286 00:11:09,500 --> 00:11:10,583 Convince her to take it down. 287 00:11:10,583 --> 00:11:11,917 Post a retraction or something. 288 00:11:11,917 --> 00:11:12,875 Excellent idea. 289 00:11:12,875 --> 00:11:15,625 Yes, do that. 290 00:11:15,625 --> 00:11:16,750 Where are you going? 291 00:11:16,750 --> 00:11:17,750 With you. 292 00:11:17,750 --> 00:11:20,917 You were late for dinner and she set herself on fire. 293 00:11:21,750 --> 00:11:23,667 I have to see what she's doing for an encore. 294 00:11:33,125 --> 00:11:35,000 Leigh. 295 00:11:35,000 --> 00:11:35,750 Conner. 296 00:11:35,750 --> 00:11:37,041 Conner! 297 00:11:37,041 --> 00:11:38,667 You have a lot of nerve! 298 00:11:38,667 --> 00:11:40,083 He's got a lot of nerve? 299 00:11:40,083 --> 00:11:41,417 She's the one making up stuff about their dates 300 00:11:41,417 --> 00:11:43,166 and broadcasting it to the world. 301 00:11:43,166 --> 00:11:43,834 Who are you? 302 00:11:43,834 --> 00:11:45,500 His friend Brad, who are you? 303 00:11:45,500 --> 00:11:47,041 I'm her friend, Erin. 304 00:11:47,041 --> 00:11:48,458 What does he mean, I made stuff up? 305 00:11:48,458 --> 00:11:50,208 What you wrote on your site, that didn't happen. 306 00:11:50,208 --> 00:11:50,875 I was there. 307 00:11:50,875 --> 00:11:52,667 I was the one on fire, remember? 308 00:11:52,667 --> 00:11:54,000 Yeah, I feel terrible about that, 309 00:11:54,000 --> 00:11:55,875 but there were extenuating circumstances. 310 00:11:55,875 --> 00:11:57,625 Look, I didn't use your name. 311 00:11:57,625 --> 00:11:59,000 Yeah, but everyone knows it's me. 312 00:11:59,000 --> 00:12:00,583 This could affect my job, my life. 313 00:12:00,583 --> 00:12:02,333 My mother called me all the way from Ohio 314 00:12:02,333 --> 00:12:04,834 asking what she had done wrong to make me turn out like this. 315 00:12:04,834 --> 00:12:05,375 Really? 316 00:12:05,375 --> 00:12:06,792 Yeah. 317 00:12:06,792 --> 00:12:07,667 I'm sorry, I- 318 00:12:07,667 --> 00:12:08,417 Don't be sorry. 319 00:12:08,417 --> 00:12:09,834 This is his fault, Leigh. 320 00:12:09,834 --> 00:12:11,417 It is not his fault. 321 00:12:11,417 --> 00:12:12,834 You haven't even heard his side of it yet. 322 00:12:12,834 --> 00:12:14,959 Well, he has a column in The Peters Post. 323 00:12:14,959 --> 00:12:16,875 Maybe he should go see if the truth is trending. 324 00:12:16,875 --> 00:12:17,542 Oh, no- 325 00:12:17,542 --> 00:12:18,625 Ok. He will. 326 00:12:18,625 --> 00:12:19,500 No, maybe we should- 327 00:12:19,500 --> 00:12:21,709 No, Conner, it is time to fight fire with fire. 328 00:12:21,709 --> 00:12:22,583 See what I did there? 329 00:12:22,583 --> 00:12:23,834 Funny. Very funny. 330 00:12:23,834 --> 00:12:25,834 We'll just see who has the last laugh. 331 00:12:32,417 --> 00:12:33,750 Put something in there about all we should do 332 00:12:33,750 --> 00:12:35,208 is think about is think about herself. 333 00:12:35,208 --> 00:12:37,417 "Oh, I can't believe he made me wait. 334 00:12:37,417 --> 00:12:39,125 "Oh, I'm on fire!" 335 00:12:39,125 --> 00:12:40,000 I'm not gonna say that. 336 00:12:40,000 --> 00:12:42,125 "And he didn't call to explain what had happened. 337 00:12:42,125 --> 00:12:43,750 "Maybe he can't get good cell service 338 00:12:43,750 --> 00:12:45,834 "in his mother's basement." 339 00:12:45,834 --> 00:12:47,000 Huh? 340 00:12:48,000 --> 00:12:49,709 One sec. 341 00:12:49,709 --> 00:12:51,917 Perhaps if she had taken the time to listen to my side 342 00:12:51,917 --> 00:12:54,417 we would have a fun story to laugh about later. 343 00:12:54,417 --> 00:12:56,166 But instead she jumped to conclusions 344 00:12:56,166 --> 00:12:58,291 so she would have a good story for her blog. 345 00:13:00,875 --> 00:13:01,917 Yeah, that's- that's good. 346 00:13:01,917 --> 00:13:03,041 More of that. 347 00:13:12,875 --> 00:13:14,083 Stop hitting refresh. 348 00:13:14,083 --> 00:13:17,166 Well, how else are we gonna know if he posts something? 349 00:13:21,291 --> 00:13:22,375 I think we'll know. 350 00:13:22,375 --> 00:13:23,834 Refresh. 351 00:13:27,750 --> 00:13:31,625 Oh, he did NOT call you self-absorbed. 352 00:13:31,625 --> 00:13:33,083 The handle came off the bathroom door? 353 00:13:33,083 --> 00:13:35,792 Well, I didn't know that. 354 00:13:35,792 --> 00:13:37,250 "Jump to conclusions"? 355 00:13:39,250 --> 00:13:40,709 Well, he has a point, I guess. 356 00:13:40,709 --> 00:13:41,333 No, he doesn't. 357 00:13:41,333 --> 00:13:42,875 He's the bad guy. 358 00:13:42,875 --> 00:13:45,000 If what he's saying is true, there is no bad guy. 359 00:13:45,000 --> 00:13:48,208 You have to write a rebuttal. 360 00:13:48,208 --> 00:13:50,041 Ok, I'm putting an end to this right now. 361 00:14:09,166 --> 00:14:09,959 Hey. 362 00:14:09,959 --> 00:14:11,750 Um, I'll see you guys later. 363 00:14:11,750 --> 00:14:12,583 Hi. 364 00:14:12,583 --> 00:14:13,250 Hey. 365 00:14:13,250 --> 00:14:14,458 Sorry to barge in unannounced. 366 00:14:14,458 --> 00:14:15,834 No, no, no. That's ok. 367 00:14:15,834 --> 00:14:16,834 How'd you get back? 368 00:14:16,834 --> 00:14:18,667 Uh, the receptionist read both our columns, 369 00:14:18,667 --> 00:14:19,625 she's taking my side. 370 00:14:19,625 --> 00:14:20,792 Ok, got it. 371 00:14:20,792 --> 00:14:21,959 Wanna sit? 372 00:14:21,959 --> 00:14:22,542 Sure. 373 00:14:22,542 --> 00:14:23,834 Ok. 374 00:14:24,959 --> 00:14:27,583 Listen, I read your post. 375 00:14:27,583 --> 00:14:29,542 You were actually a lot nicer about the whole thing 376 00:14:29,542 --> 00:14:31,041 than I thought you would be. 377 00:14:31,041 --> 00:14:32,917 I mean, I called you self-absorbed and clueless. 378 00:14:32,917 --> 00:14:34,875 I called you vain and entitled, so... 379 00:14:34,875 --> 00:14:36,333 Yeah. 380 00:14:36,333 --> 00:14:38,792 I wanted to apologize for jumping to conclusions. 381 00:14:38,792 --> 00:14:40,917 I should have let you explain. 382 00:14:40,917 --> 00:14:41,834 That's ok. 383 00:14:41,834 --> 00:14:46,000 You know, and I wanted to apologize for, well, everything. 384 00:14:47,208 --> 00:14:48,375 Apology accepted. 385 00:14:48,375 --> 00:14:48,917 Great. 386 00:14:48,917 --> 00:14:50,125 Truce? 387 00:14:50,125 --> 00:14:51,542 Truce. 388 00:14:53,875 --> 00:14:55,166 Ok, so I'm going to go back to chronicling 389 00:14:55,166 --> 00:14:56,375 other people's bad dates. 390 00:14:56,375 --> 00:14:58,333 And I'll go back to writing about the latest trendy topic 391 00:14:58,333 --> 00:15:01,083 that everyone will forget about by tomorrow afternoon. 392 00:15:01,083 --> 00:15:03,458 And we can both just forget this ever happened. 393 00:15:03,458 --> 00:15:04,917 Sounds like a plan to me. 394 00:15:04,917 --> 00:15:05,792 Ok. 395 00:15:05,792 --> 00:15:07,750 Well, I better go. 396 00:15:07,750 --> 00:15:09,166 Ok. 397 00:15:09,166 --> 00:15:10,959 Thanks for stopping by. 398 00:15:10,959 --> 00:15:12,375 Yeah. 399 00:15:28,875 --> 00:15:31,125 Hey. How'd it go? 400 00:15:31,125 --> 00:15:31,959 He was fine. 401 00:15:31,959 --> 00:15:33,041 We made peace. 402 00:15:33,041 --> 00:15:34,333 Well, you are a much better person than I am 403 00:15:34,333 --> 00:15:35,834 because I'm still ready for war. 404 00:15:35,834 --> 00:15:37,417 Nobody messes with my friends. 405 00:15:37,417 --> 00:15:39,250 I've been responding to comments on his post for hours 406 00:15:39,250 --> 00:15:41,041 just to work out some aggression. 407 00:15:41,041 --> 00:15:42,583 Just let it go. 408 00:15:42,583 --> 00:15:43,583 If I can, you can. 409 00:15:43,583 --> 00:15:44,500 You're right. 410 00:15:44,500 --> 00:15:45,875 Absolutely right. 411 00:15:55,250 --> 00:15:57,917 You've already opened the laptop again, haven't you? 412 00:15:57,917 --> 00:15:59,166 Yeah. 413 00:16:01,458 --> 00:16:03,291 "Sounds like this Bad Date Chronicle girl 414 00:16:03,291 --> 00:16:07,208 "needs to go on a date with a real man"? 415 00:16:07,208 --> 00:16:10,583 I guess I can't expect more from someone with a screen name 416 00:16:10,583 --> 00:16:14,125 of Muscleman1988, 417 00:16:14,125 --> 00:16:17,125 but maybe if you got out of the gym every now and then 418 00:16:17,125 --> 00:16:22,166 you'd be able to deal with real women instead of just girls. 419 00:16:22,166 --> 00:16:25,250 Signed, FoodieFan86. 420 00:16:39,291 --> 00:16:40,959 Private chat? 421 00:16:43,333 --> 00:16:47,542 Ok, singlesurfer87, what do you want to say to me? 422 00:16:47,542 --> 00:16:51,208 "Foodiefan88 I couldn't agree more. 423 00:16:51,208 --> 00:16:55,417 "Men like Muscleman88 give men a bad name. 424 00:16:55,417 --> 00:16:57,583 "Ps. I'm a fan of food, too. 425 00:16:57,583 --> 00:16:58,417 "What's your favourite? 426 00:16:58,417 --> 00:17:02,417 "Italian, Mexican, Chinese?" 427 00:17:02,417 --> 00:17:03,959 All of the above. 428 00:17:20,625 --> 00:17:21,709 Alison Richards. 429 00:17:21,709 --> 00:17:24,083 Still answering your own phone, huh Alison? 430 00:17:24,083 --> 00:17:26,333 Trying to prove you're a woman of the people? 431 00:17:26,333 --> 00:17:27,917 Milo Peters. 432 00:17:27,917 --> 00:17:30,291 How are things going over at that little blog of yours? 433 00:17:30,291 --> 00:17:32,041 Not so little anymore. 434 00:17:32,041 --> 00:17:34,542 One of our posts just hit 15 million views. 435 00:17:34,542 --> 00:17:36,750 Really? I didn't know that many people 436 00:17:36,750 --> 00:17:38,667 in your target audience could read. 437 00:17:38,667 --> 00:17:40,750 Apparently about a million more than yours. 438 00:17:40,750 --> 00:17:42,625 It seems people are siding with my trends guy 439 00:17:42,625 --> 00:17:44,333 over your bad date woman. 440 00:17:44,333 --> 00:17:45,625 No accounting for taste. 441 00:17:45,625 --> 00:17:48,458 Same old Alison, beautiful but ruthless. 442 00:17:48,458 --> 00:17:50,125 Same old Milo. 443 00:17:50,125 --> 00:17:52,041 Do women really fall for that kind of line? 444 00:17:52,041 --> 00:17:52,750 You did. 445 00:17:52,750 --> 00:17:53,917 Once. 446 00:17:53,917 --> 00:17:55,000 We went on one date. 447 00:17:55,000 --> 00:17:56,291 It was horrible. 448 00:17:56,291 --> 00:17:57,250 It wasn't that bad. 449 00:17:57,250 --> 00:17:59,500 I have had surgeries less painful. 450 00:17:59,500 --> 00:18:01,750 Is there something I can do for you, Milo? 451 00:18:01,750 --> 00:18:04,500 Actually I was thinking we could help each other. 452 00:18:06,625 --> 00:18:07,792 I'm listening. 453 00:18:07,792 --> 00:18:10,333 It's obvious these posts are connecting with people, 454 00:18:10,333 --> 00:18:11,500 and I'm not gonna lie. 455 00:18:11,500 --> 00:18:14,125 15 million views is the biggest thing we've ever seen 456 00:18:14,125 --> 00:18:18,583 and I'm guessing 14 million is for you, too. 457 00:18:18,583 --> 00:18:20,333 I can neither confirm or deny that. 458 00:18:20,333 --> 00:18:21,458 You just did. 459 00:18:21,458 --> 00:18:23,959 So it seems it's in our mutual best interest 460 00:18:23,959 --> 00:18:28,500 to try and keep this thing going. 461 00:18:28,500 --> 00:18:30,250 What did you have in mind? 462 00:18:30,250 --> 00:18:31,250 You want me to what? 463 00:18:31,250 --> 00:18:32,250 Go out with him again. 464 00:18:32,250 --> 00:18:33,583 Like a do-over. 465 00:18:33,583 --> 00:18:35,041 A do-over? 466 00:18:35,041 --> 00:18:36,208 Woah, woah, woah. 467 00:18:36,208 --> 00:18:37,750 Ok, Milo, let me get this straight. 468 00:18:37,750 --> 00:18:39,625 You, my boss, want me, your employee, 469 00:18:39,625 --> 00:18:41,166 to go out with a girl for work? 470 00:18:41,166 --> 00:18:42,542 I'm not asking you to marry her, 471 00:18:42,542 --> 00:18:44,291 just go out for dinner with her once or twice. 472 00:18:44,291 --> 00:18:44,834 Wait, wha- 473 00:18:44,834 --> 00:18:45,750 twice? 474 00:18:45,750 --> 00:18:46,917 Let's make it three times. 475 00:18:46,917 --> 00:18:48,458 You want me to go on three dates with him? 476 00:18:48,458 --> 00:18:51,000 Leigh, look at it like public service. 477 00:18:51,000 --> 00:18:53,875 Your dates help our readers, good or bad. 478 00:18:53,875 --> 00:18:56,125 Yes, and then you both write your respective columns. 479 00:18:56,125 --> 00:18:57,250 You want me to review my date? 480 00:18:57,250 --> 00:18:59,041 However it turns out, good or bad. 481 00:18:59,041 --> 00:19:00,291 Besides, Conner, 482 00:19:00,291 --> 00:19:02,083 this is the kind of thing that could make your career. 483 00:19:02,083 --> 00:19:03,208 I mean, come on. 484 00:19:03,208 --> 00:19:06,125 This is styles and trends, and this is definitely trending. 485 00:19:06,125 --> 00:19:08,834 We're talking national attention here. 486 00:19:08,834 --> 00:19:10,625 You don't want to be editing The Bad Date Chronicles 487 00:19:10,625 --> 00:19:12,208 for the rest of your life, do you? 488 00:19:12,208 --> 00:19:13,417 I want to be a news editor. 489 00:19:13,417 --> 00:19:14,542 Serious content. 490 00:19:14,542 --> 00:19:16,625 I don't see how this gets me any closer to that. 491 00:19:16,625 --> 00:19:18,250 Well, you just happen to be talking to somebody 492 00:19:18,250 --> 00:19:20,208 that hires editors. 493 00:19:21,875 --> 00:19:24,333 She's expecting your call. 494 00:19:24,333 --> 00:19:25,625 He'll call you. 495 00:19:30,000 --> 00:19:31,250 Thank you. 496 00:20:01,709 --> 00:20:03,667 You are not going to believe this. 497 00:20:03,667 --> 00:20:05,166 I don't believe it. 498 00:20:05,166 --> 00:20:06,208 Are you gonna do it? 499 00:20:06,208 --> 00:20:07,792 I don't know if I have a choice. 500 00:20:07,792 --> 00:20:09,709 She can't make you go out on a date with him. 501 00:20:09,709 --> 00:20:10,667 Three dates. 502 00:20:10,667 --> 00:20:12,834 And yes she can, she's our boss! 503 00:20:12,834 --> 00:20:14,583 I mean obviously I'd love for my career to be bigger 504 00:20:14,583 --> 00:20:16,667 but I don't know if this is the way I want it to happen. 505 00:20:16,667 --> 00:20:17,834 Well, maybe it won't be so bad. 506 00:20:17,834 --> 00:20:19,709 I mean, you said you kinda made up with her, right? 507 00:20:19,709 --> 00:20:21,291 I only went over there because I was convinced 508 00:20:21,291 --> 00:20:24,000 I'd never have to see him again. 509 00:20:26,333 --> 00:20:27,667 Ugh. 510 00:20:42,625 --> 00:20:45,166 You are such a creature of habit. 511 00:20:45,166 --> 00:20:48,000 Same coffee shop, same time, 512 00:20:48,000 --> 00:20:51,917 and I'm guessing same coffee, yep. 513 00:20:51,917 --> 00:20:52,959 I don't come here every day. 514 00:20:52,959 --> 00:20:55,834 Alison, I worked with you for over two years. 515 00:20:55,834 --> 00:20:59,667 You think there isn't a single thing I don't know about you? 516 00:20:59,667 --> 00:21:00,625 What do you want, Milo? 517 00:21:00,625 --> 00:21:03,041 Well, just checking in, seeing if you're ready 518 00:21:03,041 --> 00:21:05,417 for our big date tonight. 519 00:21:05,417 --> 00:21:07,417 Oh, is that tonight? 520 00:21:07,417 --> 00:21:09,208 Let me guess, you forgot all about it? 521 00:21:09,208 --> 00:21:11,166 Totally slipped my mind. 522 00:21:11,166 --> 00:21:12,834 Well, maybe we need to make this 523 00:21:12,834 --> 00:21:15,834 a little bit more interesting for you then. 524 00:21:15,834 --> 00:21:18,750 Go on. 525 00:21:18,750 --> 00:21:22,000 I'm thinking a little wager. 526 00:21:22,000 --> 00:21:24,959 Whoever gets the most post views wins. 527 00:21:24,959 --> 00:21:26,125 Wins what? 528 00:21:26,125 --> 00:21:27,542 One dollar. 529 00:21:27,542 --> 00:21:30,000 Oh, times a little tough over at Peters Post? 530 00:21:30,000 --> 00:21:33,500 It's symbolic, because I think losing 531 00:21:33,500 --> 00:21:38,458 will drive you crazy no matter what it is. 532 00:21:38,458 --> 00:21:41,458 Ok, you're on. 533 00:21:41,458 --> 00:21:42,458 But no interference. 534 00:21:42,458 --> 00:21:43,375 What do you mean? 535 00:21:43,375 --> 00:21:45,291 Well, it's in our interest for these dates to go poorly. 536 00:21:45,291 --> 00:21:46,583 Whatever happens, happens. 537 00:21:46,583 --> 00:21:49,000 We stay out of it. 538 00:21:49,000 --> 00:21:51,500 Deal. 539 00:21:51,500 --> 00:21:53,125 So do you know where they're going tonight? 540 00:21:53,125 --> 00:21:54,750 Hmm. 541 00:21:54,750 --> 00:21:56,917 It's a do-over date so I believe they're heading back 542 00:21:56,917 --> 00:21:59,834 to the scene of the crime, Il Tempo. 543 00:21:59,834 --> 00:22:01,166 And who's idea was that? 544 00:22:01,166 --> 00:22:02,500 You know, I'd like my dollar bill 545 00:22:02,500 --> 00:22:06,041 to have nice, crisp, sharp corners. 546 00:22:06,041 --> 00:22:07,333 Please and thank you. 547 00:22:07,333 --> 00:22:09,667 Enjoy your coffee. 548 00:22:09,667 --> 00:22:12,041 I will. 549 00:22:27,083 --> 00:22:29,041 You have nothing to eat. 550 00:22:29,041 --> 00:22:30,041 Well, you invited yourself over, 551 00:22:30,041 --> 00:22:31,458 you should have brought your own food. 552 00:22:31,458 --> 00:22:32,250 Which tie? 553 00:22:32,250 --> 00:22:32,959 For what? 554 00:22:32,959 --> 00:22:35,750 The job interview you have to go on if you mess this up? 555 00:22:35,750 --> 00:22:36,792 How is that helpful? 556 00:22:36,792 --> 00:22:38,667 Just relax, you know. 557 00:22:38,667 --> 00:22:40,542 Try and be yourself. 558 00:22:40,542 --> 00:22:42,291 You always know what to say. 559 00:22:42,291 --> 00:22:43,041 Ok, look. 560 00:22:43,041 --> 00:22:44,125 If absolutely nothing else, 561 00:22:44,125 --> 00:22:46,875 just view this as like practice, you know? 562 00:22:46,875 --> 00:22:48,917 It's been a long time since Amy. 563 00:22:48,917 --> 00:22:50,458 Yeah, well, it takes a while to get over 564 00:22:50,458 --> 00:22:52,208 having your heart stomped on. 565 00:22:52,208 --> 00:22:54,250 But you're dating again, so that's progress. 566 00:22:54,250 --> 00:22:54,959 No, no, no. 567 00:22:54,959 --> 00:22:55,792 This is not a date, Brad. 568 00:22:55,792 --> 00:22:57,959 This is being forced by my boss to go out for dinner 569 00:22:57,959 --> 00:23:00,583 with a woman for work, and you know what? 570 00:23:00,583 --> 00:23:02,208 I feel cheap. 571 00:23:02,208 --> 00:23:03,750 Yeah, ok, that is a little weird, 572 00:23:03,750 --> 00:23:06,625 but that first one, that, that was a real date. 573 00:23:06,625 --> 00:23:08,208 And look how that turned out. 574 00:23:08,208 --> 00:23:10,625 Ok, I'm ready. 575 00:23:10,625 --> 00:23:11,792 Wish me luck. 576 00:23:11,792 --> 00:23:12,583 You don't need luck. 577 00:23:12,583 --> 00:23:13,417 Oh, thanks man. 578 00:23:13,417 --> 00:23:14,417 I meant all you have to do 579 00:23:14,417 --> 00:23:16,083 is just not set someone else on fire. 580 00:23:16,083 --> 00:23:17,834 It's kind of a low bar, you know? 581 00:23:18,959 --> 00:23:20,709 Don't forget, she writes BAD Date Chronicles. 582 00:23:20,709 --> 00:23:23,125 Very funny. 583 00:23:23,125 --> 00:23:24,959 Wish you had some food. 584 00:23:33,583 --> 00:23:35,333 How do I look? 585 00:23:35,333 --> 00:23:36,959 Perfect. 586 00:23:36,959 --> 00:23:39,083 It's a little chilly though, do you want to borrow a sweater? 587 00:23:39,083 --> 00:23:40,083 Is it fireproof? 588 00:23:40,083 --> 00:23:41,417 Right. Sorry. 589 00:23:41,417 --> 00:23:42,709 Never mind. 590 00:23:42,709 --> 00:23:44,208 I can't believe I'm so nervous. 591 00:23:44,208 --> 00:23:45,500 It's not even a real date. 592 00:23:45,500 --> 00:23:46,792 I'm sure it'll be fine. 593 00:23:46,792 --> 00:23:48,291 Maybe you'll even have some fun. 594 00:23:48,291 --> 00:23:51,250 Fun, on a date, does that ever happen? 595 00:23:51,250 --> 00:23:53,917 Wow, he really did a number on you, didn't he? 596 00:23:53,917 --> 00:23:55,417 Who? 597 00:23:55,417 --> 00:23:56,542 You know... 598 00:23:56,542 --> 00:23:57,458 Oh. 599 00:23:57,458 --> 00:23:58,917 Yeah. 600 00:23:58,917 --> 00:24:01,667 Well, he broke my heart. 601 00:24:01,667 --> 00:24:03,041 Actually, it was more than that. 602 00:24:03,041 --> 00:24:07,583 He made me feel like... like I wasn't good enough. 603 00:24:07,583 --> 00:24:09,792 But you are, you know. 604 00:24:09,792 --> 00:24:11,583 You're amazing. 605 00:24:11,583 --> 00:24:12,667 Stop it. 606 00:24:12,667 --> 00:24:13,792 You're gonna make my mascara run 607 00:24:13,792 --> 00:24:17,917 and you know how much I hate female clichés. 608 00:24:17,917 --> 00:24:19,625 Call me if you need to be rescued. 609 00:24:19,625 --> 00:24:21,917 Or, you know, if he wrecks the date on purpose. 610 00:24:21,917 --> 00:24:23,834 Thanks for that. 611 00:24:40,500 --> 00:24:41,291 Hi. 612 00:24:41,291 --> 00:24:41,959 Hello. 613 00:24:41,959 --> 00:24:42,875 You're here. 614 00:24:42,875 --> 00:24:44,458 You sound surprised. 615 00:24:44,458 --> 00:24:45,542 Sorry. 616 00:24:45,542 --> 00:24:47,667 This is a little uh... weird, huh? 617 00:24:47,667 --> 00:24:48,834 Yeah. Very weird. 618 00:24:48,834 --> 00:24:50,166 I mean, I've been set-up by co-workers before 619 00:24:50,166 --> 00:24:51,458 but this is ridiculous. 620 00:24:51,458 --> 00:24:53,125 Exactly. Yeah. 621 00:24:54,208 --> 00:24:55,917 Well, shall we? 622 00:24:55,917 --> 00:24:57,834 Oh, we have a reservation? 623 00:24:57,834 --> 00:25:00,458 Uh, I sounded surprised again, didn't I? 624 00:25:00,458 --> 00:25:01,834 I heard it that time. 625 00:25:01,834 --> 00:25:03,208 Sorry. 626 00:25:03,208 --> 00:25:05,208 I'm going to see if our table is ready. 627 00:25:06,959 --> 00:25:07,709 Good evening, sir. 628 00:25:07,709 --> 00:25:08,667 How may I assist you? 629 00:25:08,667 --> 00:25:09,709 Hi. Hi. 630 00:25:09,709 --> 00:25:12,458 I have a reservation for 830. 631 00:25:12,458 --> 00:25:14,667 Conner Michaels. 632 00:25:14,667 --> 00:25:16,417 Uh, yes. 633 00:25:16,417 --> 00:25:17,875 Here it is. 634 00:25:17,875 --> 00:25:19,792 Table for two. 635 00:25:19,792 --> 00:25:21,542 945 p.m. 636 00:25:21,542 --> 00:25:22,792 No. No, no, no. 637 00:25:22,792 --> 00:25:24,959 I made the reservation for 830. 638 00:25:24,959 --> 00:25:25,792 No, sir. 639 00:25:25,792 --> 00:25:27,250 See, it was 830. 640 00:25:27,250 --> 00:25:29,750 It was moved to 945 p.m. 641 00:25:29,750 --> 00:25:31,000 Moved by who? 642 00:25:31,000 --> 00:25:32,709 Well, I'm sure I don't know, sir. 643 00:25:36,208 --> 00:25:37,959 Il Tempo. 644 00:25:41,208 --> 00:25:43,375 Trying to tank the date. 645 00:25:43,375 --> 00:25:45,041 Ok. 646 00:25:45,041 --> 00:25:46,333 Ok, I see how it is. 647 00:25:46,333 --> 00:25:47,500 Hi. 648 00:25:47,500 --> 00:25:49,917 What will it take to move the reservation to 830? 649 00:26:06,333 --> 00:26:10,291 Private message from singlesurfer87. 650 00:26:10,291 --> 00:26:13,125 "What do you think of the recipe?" 651 00:26:13,125 --> 00:26:15,000 I'm not done yet. 652 00:26:15,000 --> 00:26:17,834 The pasta is still boiling. 653 00:26:22,250 --> 00:26:24,166 "This is my family's secret recipe. 654 00:26:24,166 --> 00:26:28,291 "If you mess it up I'll never forgive myself for sharing it." 655 00:26:28,291 --> 00:26:31,333 Well, then stop chatting me. 656 00:26:31,333 --> 00:26:35,500 I can't type and cook at the same time. 657 00:26:40,333 --> 00:26:42,125 "You've got two hands." 658 00:27:02,333 --> 00:27:04,291 Thank you. 659 00:27:04,291 --> 00:27:06,125 Do you think they remember us? 660 00:27:09,375 --> 00:27:10,875 I'm thinking yes. 661 00:27:13,417 --> 00:27:15,542 So. 662 00:27:15,542 --> 00:27:18,625 So. 663 00:27:18,625 --> 00:27:21,208 I- I literally have no idea what to say right now. 664 00:27:21,208 --> 00:27:24,041 Yeah, me neither. 665 00:27:24,041 --> 00:27:25,041 I have a question. 666 00:27:25,041 --> 00:27:26,542 Can I ask you something? 667 00:27:26,542 --> 00:27:28,125 Sure. 668 00:27:28,125 --> 00:27:31,417 Did you- and look, don't take this the wrong way, but... 669 00:27:31,417 --> 00:27:32,500 did you want to do this? 670 00:27:32,500 --> 00:27:35,333 This whole he said she said date thing? 671 00:27:35,333 --> 00:27:38,166 Well, I- I mean, I thought it was a cute idea. 672 00:27:38,166 --> 00:27:39,250 But it wasn't your idea. 673 00:27:39,250 --> 00:27:41,041 No. 674 00:27:41,041 --> 00:27:44,125 I didn't mean for that to sound so emphatic. 675 00:27:44,125 --> 00:27:45,083 No, it's ok. 676 00:27:45,083 --> 00:27:46,291 Look, it wasn't my idea, either. 677 00:27:46,291 --> 00:27:47,417 It was my boss. 678 00:27:47,417 --> 00:27:48,083 It wasn't me! 679 00:27:48,083 --> 00:27:49,375 It was all Alison. 680 00:27:49,375 --> 00:27:50,375 So you didn't want to be here, either? 681 00:27:50,375 --> 00:27:53,375 No! And I did mean to say that emphatically. 682 00:27:53,375 --> 00:27:55,542 Well, then, there- look at that. 683 00:27:55,542 --> 00:27:56,625 We both have something in common. 684 00:27:56,625 --> 00:27:58,333 Neither of us wants to be on this date. 685 00:27:58,333 --> 00:27:59,583 And we both have crazy bosses. 686 00:27:59,583 --> 00:28:00,250 You know what? 687 00:28:00,250 --> 00:28:01,375 I will drink to that. 688 00:28:01,375 --> 00:28:02,041 Cheers. 689 00:28:02,041 --> 00:28:03,458 Cheers. 690 00:28:06,375 --> 00:28:07,166 Yes, you're in luck. 691 00:28:07,166 --> 00:28:09,083 Something just opened up in three months. 692 00:28:09,083 --> 00:28:10,250 Mmmhmm. 693 00:28:10,250 --> 00:28:11,458 Ok. 694 00:28:11,458 --> 00:28:14,250 Alright, I'll talk to you soon. 695 00:28:14,250 --> 00:28:15,125 May I help you, sir? 696 00:28:15,125 --> 00:28:16,667 What? Oh, no, I'm good. 697 00:28:20,875 --> 00:28:22,417 Actually, do you mind maybe just... 698 00:28:22,417 --> 00:28:25,250 just a little to your left? 699 00:28:25,250 --> 00:28:26,250 Hmm. 700 00:28:26,250 --> 00:28:27,709 Yes, I do mind. 701 00:28:34,542 --> 00:28:37,500 You're not the only one who can talk on a phone. 702 00:28:37,500 --> 00:28:39,250 Milo speaking. 703 00:28:39,250 --> 00:28:42,625 Milo, are you interrupting Leigh and Conner's date? 704 00:28:42,625 --> 00:28:43,959 What? No, of course not. 705 00:28:43,959 --> 00:28:44,750 Really? 706 00:28:44,750 --> 00:28:46,917 The maître d' obviously thinks you are. 707 00:29:01,417 --> 00:29:02,542 What are you doing here? 708 00:29:02,542 --> 00:29:03,667 What are YOU doing here? 709 00:29:03,667 --> 00:29:05,166 Protecting my investment. 710 00:29:05,166 --> 00:29:06,583 From the lobby? 711 00:29:06,583 --> 00:29:08,208 I'm surprised you don't have a table here. 712 00:29:08,208 --> 00:29:08,917 I did. 713 00:29:08,917 --> 00:29:11,041 They weren't supposed to be seated this early. 714 00:29:11,041 --> 00:29:12,500 You changed the reservation. 715 00:29:12,500 --> 00:29:13,667 I don't know what you're talking about. 716 00:29:13,667 --> 00:29:14,750 What else did you do? 717 00:29:14,750 --> 00:29:15,959 Nothing. 718 00:29:18,166 --> 00:29:20,792 What did you do? 719 00:29:20,792 --> 00:29:22,375 Nothing. 720 00:29:26,750 --> 00:29:28,709 You look amazing, by the way. 721 00:29:28,709 --> 00:29:31,959 Thank you. 722 00:29:31,959 --> 00:29:33,166 I like the suit. 723 00:29:33,166 --> 00:29:36,000 Thank you. It's Italian. 724 00:29:36,000 --> 00:29:38,792 Anyway, I need to use the ladies' room. 725 00:29:38,792 --> 00:29:40,041 Oh, good. 726 00:29:40,041 --> 00:29:43,500 Because I have to go to the lit- 727 00:29:43,500 --> 00:29:44,333 I have to go to the car. 728 00:29:44,333 --> 00:29:46,041 For something in the car. 729 00:30:38,834 --> 00:30:40,208 So I guess we should do all the first date stuff 730 00:30:40,208 --> 00:30:42,458 that we didn't get to do last time, right? 731 00:30:42,458 --> 00:30:43,041 Right. 732 00:30:43,041 --> 00:30:44,875 Like where we're from, family, 733 00:30:44,875 --> 00:30:46,709 how long we've lived here type stuff. 734 00:30:46,709 --> 00:30:47,500 The basics. 735 00:30:47,500 --> 00:30:49,125 Ok, well, I'm from- 736 00:30:50,583 --> 00:30:55,208 Sorry, I- I forgot to turn the ringer off. 737 00:30:55,208 --> 00:30:56,875 Oh, no, go ahead. 738 00:31:00,583 --> 00:31:01,333 Right. 739 00:31:01,333 --> 00:31:02,667 Well, uh, I am from- 740 00:31:04,041 --> 00:31:05,583 Sorry. 741 00:31:06,542 --> 00:31:08,792 I'm sorry, I'm- I'm just gonna turn it off. 742 00:31:13,917 --> 00:31:15,625 Ok, we should- we should be good now. 743 00:31:15,625 --> 00:31:16,583 So, you were saying? 744 00:31:16,583 --> 00:31:18,333 Yes, I was saying that I'm from- 745 00:31:18,333 --> 00:31:21,917 Miss Ryness, there's a call for you at the front desk. 746 00:31:21,917 --> 00:31:22,750 Really? 747 00:31:22,750 --> 00:31:24,250 Mmmhmm. 748 00:31:24,250 --> 00:31:26,667 That's... that's weird. 749 00:31:26,667 --> 00:31:28,709 I better take it. 750 00:31:28,709 --> 00:31:30,000 Of course. Go ahead. 751 00:31:30,000 --> 00:31:31,709 Right this way. 752 00:31:36,417 --> 00:31:37,458 There you are. 753 00:31:37,458 --> 00:31:39,625 Thanks. 754 00:31:39,625 --> 00:31:40,875 Hello? 755 00:31:41,959 --> 00:31:43,625 Hello? 756 00:31:43,625 --> 00:31:44,500 Excuse me? 757 00:31:44,500 --> 00:31:46,375 There's nobody there. 758 00:31:46,375 --> 00:31:47,667 Really? 759 00:31:47,667 --> 00:31:48,917 There was just a moment ago. 760 00:31:48,917 --> 00:31:51,417 Said it was your brother, and that it was urgent. 761 00:31:51,417 --> 00:31:52,917 I don't have a brother. 762 00:31:52,917 --> 00:31:54,667 Hmm. 763 00:31:54,667 --> 00:31:57,208 I don't suppose he said his name was Brad, did he? 764 00:31:57,208 --> 00:31:58,875 He didn't leave a name. 765 00:31:58,875 --> 00:32:00,542 Excuse me. 766 00:32:09,500 --> 00:32:10,542 So. 767 00:32:10,542 --> 00:32:13,166 You need this date to go bad too, huh? 768 00:32:13,166 --> 00:32:15,083 I'm onto you, buddy. 769 00:32:19,875 --> 00:32:21,166 A call from her brother. 770 00:32:21,166 --> 00:32:23,417 Mmmhmm. I see. 771 00:32:23,417 --> 00:32:26,291 I have no idea what you're talking about. 772 00:32:26,291 --> 00:32:28,542 Ok, this means war. 773 00:33:03,083 --> 00:33:04,875 Well, this has been... 774 00:33:04,875 --> 00:33:07,583 Yeah, just... 775 00:33:07,583 --> 00:33:08,792 Maybe we should... 776 00:33:08,792 --> 00:33:09,917 I think so. 777 00:33:09,917 --> 00:33:10,875 But hey, look at it this way. 778 00:33:10,875 --> 00:33:13,083 At least nothing burst into flames. 779 00:33:13,083 --> 00:33:16,709 Sir, as requested, our signature dessert. 780 00:33:16,709 --> 00:33:18,333 Dessert? 781 00:33:18,333 --> 00:33:20,208 Dessert? 782 00:33:20,625 --> 00:33:22,834 Yes. Cherries jubilee. 783 00:33:28,500 --> 00:33:31,208 Oh man. 784 00:33:31,208 --> 00:33:32,291 "I'm not 100 percent sure 785 00:33:32,291 --> 00:33:34,875 "but I think he might be trying to kill me. 786 00:33:34,875 --> 00:33:38,917 "I should check my will to make sure he's not a beneficiary." 787 00:33:38,917 --> 00:33:42,125 Wow. This is worse than the original. 788 00:33:42,125 --> 00:33:43,333 I didn't order that dessert. 789 00:33:43,333 --> 00:33:44,625 This is so great. 790 00:33:44,625 --> 00:33:45,667 Great? Why is it great? 791 00:33:45,667 --> 00:33:48,792 Because your version has twice as many hits as hers does. 792 00:33:48,792 --> 00:33:49,500 We're winning. 793 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 It's totally worth the effort. 794 00:33:50,500 --> 00:33:51,834 What effort? 795 00:33:51,834 --> 00:33:55,125 The effort... it takes to build a company 796 00:33:55,125 --> 00:33:57,667 and hire brilliant editors like you guys. 797 00:33:57,667 --> 00:34:00,792 Good stuff. 798 00:34:00,792 --> 00:34:02,792 Well, that was weird. 799 00:34:02,792 --> 00:34:04,125 Yeah, this is weird. 800 00:34:04,125 --> 00:34:06,083 In your blog you said 801 00:34:06,083 --> 00:34:08,417 "I have no way of proving that she sets of fake calls 802 00:34:08,417 --> 00:34:09,667 "to interrupt the date, 803 00:34:09,667 --> 00:34:13,041 "but if a bad date plot fits, wear it." 804 00:34:13,041 --> 00:34:14,375 You really think she had her roommate page her 805 00:34:14,375 --> 00:34:15,333 at the front desk? 806 00:34:15,333 --> 00:34:17,667 I don't know who else it could have been. 807 00:34:23,208 --> 00:34:26,166 MyraB wants to know why Conner hates women. 808 00:34:26,166 --> 00:34:27,417 Who's MyraB? 809 00:34:27,417 --> 00:34:29,542 One of the people commenting on your article. 810 00:34:29,542 --> 00:34:30,542 Why are you reading those? 811 00:34:30,542 --> 00:34:32,709 Everyone who posts on there is crazy. 812 00:34:32,709 --> 00:34:33,959 They're not all crazy. 813 00:34:33,959 --> 00:34:35,083 Well, I'll tell you what is crazy. 814 00:34:35,083 --> 00:34:36,542 That Conner really thinks I did all this 815 00:34:36,542 --> 00:34:38,375 just to make the date go badly. 816 00:34:38,375 --> 00:34:39,458 I think the operative word 817 00:34:39,458 --> 00:34:42,041 in the title Bad Date Chronicles is "bad". 818 00:34:42,041 --> 00:34:43,291 Besides, it's what you said he did. 819 00:34:43,291 --> 00:34:44,583 I know that's what he did. 820 00:34:44,583 --> 00:34:46,792 Maybe he's trying to divert suspicion. 821 00:34:46,792 --> 00:34:47,709 This is ridiculous! 822 00:34:47,709 --> 00:34:49,083 I went through all of that and he's still getting 823 00:34:49,083 --> 00:34:50,917 more views than I am. 824 00:34:50,917 --> 00:34:52,250 How's Alison taking it? 825 00:34:52,250 --> 00:34:53,583 She's ready to explode. 826 00:34:53,583 --> 00:34:55,583 If I don't find a way to get the page views up somehow, 827 00:34:55,583 --> 00:34:57,709 I don't know what she's gonna do. 828 00:35:04,667 --> 00:35:05,458 Alison Richards. 829 00:35:05,458 --> 00:35:06,542 Double or nothing? 830 00:35:07,959 --> 00:35:09,583 You're on. 831 00:35:29,709 --> 00:35:31,458 Hi. 832 00:35:31,458 --> 00:35:33,375 Your office said I could find you here. 833 00:35:33,375 --> 00:35:34,500 I'm uh, I'm Brad. 834 00:35:34,500 --> 00:35:35,750 Conner's friend. 835 00:35:35,750 --> 00:35:37,291 I remember who you are. 836 00:35:37,291 --> 00:35:39,083 If you're looking for Leigh she's not here. 837 00:35:39,083 --> 00:35:39,834 I'm not here to talk to Leigh, 838 00:35:39,834 --> 00:35:40,959 I'm here to talk to you. 839 00:35:40,959 --> 00:35:41,709 Why? 840 00:35:41,709 --> 00:35:43,583 Because you're the one helping Leigh tank their dates. 841 00:35:43,583 --> 00:35:44,625 What are you talking about? 842 00:35:44,625 --> 00:35:45,959 I haven't tanked anything. 843 00:35:45,959 --> 00:35:47,709 Oh, so that wasn't you calling her a hundred times? 844 00:35:47,709 --> 00:35:48,834 Of course not. 845 00:35:51,041 --> 00:35:52,875 Their second date is tonight. 846 00:35:52,875 --> 00:35:55,083 All I'm asking is that you just stay out of it. 847 00:35:55,083 --> 00:35:56,125 I'm not in it. 848 00:35:56,125 --> 00:35:57,208 Maybe you should stay out of it. 849 00:35:57,208 --> 00:35:59,542 Maybe you're the one making Conner look bad. 850 00:35:59,542 --> 00:36:03,041 Look. I know you don't like Conner 851 00:36:03,041 --> 00:36:11,291 but he's actually a really good guy and he's been hurt, ok? 852 00:36:11,291 --> 00:36:15,125 His last relationship was... 853 00:36:15,125 --> 00:36:16,208 it took him a really long time 854 00:36:16,208 --> 00:36:21,208 to where he felt like he could trust anyone, so... 855 00:36:21,208 --> 00:36:25,000 just stay out of it. Ok? 856 00:36:25,000 --> 00:36:27,625 Leigh was hurt, too. 857 00:36:27,625 --> 00:36:31,083 So bad that she won't even let me say his name around her. 858 00:36:31,083 --> 00:36:34,959 The Bad Date Chronicles isn't just a job for her. 859 00:36:34,959 --> 00:36:38,709 It's her way of feeling a little less... alone. 860 00:36:40,625 --> 00:36:42,583 I'm sorry to hear that. 861 00:36:42,583 --> 00:36:43,875 I'm sorry, too. 862 00:36:43,875 --> 00:36:44,917 For him. 863 00:36:44,917 --> 00:36:47,458 Just let them have their date. Ok? 864 00:37:08,500 --> 00:37:10,667 I really need to find a new place to go for coffee. 865 00:37:10,667 --> 00:37:13,333 When are you gonna let this feud between us go? 866 00:37:13,333 --> 00:37:15,583 When you admit what you did. 867 00:37:15,583 --> 00:37:16,667 What did I do? 868 00:37:16,667 --> 00:37:17,750 You know. 869 00:37:17,750 --> 00:37:19,000 What? 870 00:37:19,000 --> 00:37:20,166 Start my own company? 871 00:37:20,166 --> 00:37:21,625 Want something for myself? 872 00:37:21,625 --> 00:37:24,000 Is this what you've been angry about for the last couple years? 873 00:37:24,000 --> 00:37:25,834 Why did you come here, Milo? 874 00:37:25,834 --> 00:37:30,000 Well, I was re-reading our blog postings, both of them, 875 00:37:30,000 --> 00:37:34,834 and I was actually feeling a little bit... 876 00:37:34,834 --> 00:37:36,667 guilty about what we did. 877 00:37:36,667 --> 00:37:39,041 You? Guilty? 878 00:37:39,041 --> 00:37:41,875 Is this being recorded for one of those prank shows? 879 00:37:41,875 --> 00:37:43,959 Alison, I'm serious. 880 00:37:43,959 --> 00:37:46,750 Look, our sites may not be New York Times, 881 00:37:46,750 --> 00:37:50,083 but should still have some level of journalistic integrity, 882 00:37:50,083 --> 00:37:51,041 don't you think? 883 00:37:51,041 --> 00:37:53,208 Messing with the love lives of two innocent people 884 00:37:53,208 --> 00:37:54,458 for our own personal gain 885 00:37:54,458 --> 00:37:56,917 is about as far from integrity as you can get. 886 00:38:01,667 --> 00:38:04,000 I hate it when you're right. 887 00:38:04,000 --> 00:38:08,542 So tonight the date goes how it goes, 888 00:38:08,542 --> 00:38:11,750 good or bad, we stay out of it. 889 00:38:11,750 --> 00:38:13,500 Agreed? 890 00:38:13,500 --> 00:38:15,166 Agreed. 891 00:38:16,458 --> 00:38:19,542 You know you're beautiful when you compromise. 892 00:38:19,542 --> 00:38:21,291 Go away. 893 00:38:21,291 --> 00:38:23,250 Enjoy your coffee. 894 00:38:33,333 --> 00:38:34,041 This is insane. 895 00:38:34,041 --> 00:38:35,375 He's just gonna try to mess with me again 896 00:38:35,375 --> 00:38:36,542 like he did last time. 897 00:38:36,542 --> 00:38:38,041 Well, then you mess with him first. 898 00:38:38,041 --> 00:38:40,625 Yeah, but doesn't that make me just as bad as he is? 899 00:38:40,625 --> 00:38:41,834 Leigh, you have to make a choice. 900 00:38:41,834 --> 00:38:46,291 Either take control or stay here and hang out on the couch. 901 00:38:46,291 --> 00:38:48,834 Our couch is really comfortable. 902 00:38:48,834 --> 00:38:52,041 Take control. Ok? 903 00:38:52,041 --> 00:38:53,792 Ok. 904 00:38:57,959 --> 00:38:59,709 I don't know what you're so freaked out about. 905 00:38:59,709 --> 00:39:00,500 I'm going out on a date with someone 906 00:39:00,500 --> 00:39:01,834 who thinks I'm trying to kill her. 907 00:39:01,834 --> 00:39:03,166 She doesn't really think that, 908 00:39:03,166 --> 00:39:05,583 she just thinks you're trying to sabotage your dates. 909 00:39:07,166 --> 00:39:08,458 You know what, maybe you should 910 00:39:08,458 --> 00:39:09,041 What? Why? 911 00:39:09,041 --> 00:39:10,041 Because otherwise you're gonna end up 912 00:39:10,041 --> 00:39:13,709 playing defense all night. 913 00:39:13,709 --> 00:39:17,417 Don't let her take advantage of you like... 914 00:39:17,417 --> 00:39:19,417 Like Amy did. 915 00:39:19,417 --> 00:39:20,250 Yeah. 916 00:39:22,917 --> 00:39:25,542 You know what? 917 00:39:25,542 --> 00:39:27,375 No more playing defense. 918 00:39:40,458 --> 00:39:42,208 Sorry I'm late. 919 00:39:42,208 --> 00:39:42,959 I just got here. 920 00:39:42,959 --> 00:39:44,083 Yeah, so did I. 921 00:39:44,083 --> 00:39:45,500 So we're both late. 922 00:39:45,500 --> 00:39:48,834 Yeah, we missed the start of the movie. 923 00:39:48,834 --> 00:39:50,709 Ok, so what's plan B? 924 00:39:50,709 --> 00:39:51,750 Well, I mean, I was thinking we could take 925 00:39:51,750 --> 00:39:53,333 a paddle boat ride on the lake. 926 00:39:53,333 --> 00:39:57,041 Lake? No, no lakes. 927 00:39:57,041 --> 00:39:59,083 Uh, maybe we could just get coffee? 928 00:39:59,083 --> 00:40:00,000 Oh, coffee huh? 929 00:40:00,000 --> 00:40:00,875 A room full of hot liquids? 930 00:40:00,875 --> 00:40:03,000 No, no, no. I don't think so. 931 00:40:03,000 --> 00:40:05,542 But there is a bar around the corner that has karaoke. 932 00:40:05,542 --> 00:40:07,083 So I can embarrass myself in public? 933 00:40:07,083 --> 00:40:08,333 No thank you. 934 00:40:08,333 --> 00:40:09,333 Ice skating? 935 00:40:09,333 --> 00:40:11,041 No, I don't want to end up in a cast, no, no. 936 00:40:11,041 --> 00:40:13,375 So what're we gonna do? 937 00:40:13,375 --> 00:40:14,917 Maybe we could just... 938 00:40:14,917 --> 00:40:18,834 I don't know, go for a walk or something? 939 00:40:18,834 --> 00:40:20,333 A walk? 940 00:40:20,333 --> 00:40:22,625 It'd be fun. 941 00:40:22,625 --> 00:40:24,000 Ok. 942 00:40:26,458 --> 00:40:27,500 Yeah. 943 00:41:02,166 --> 00:41:03,333 Woah. 944 00:41:59,792 --> 00:42:02,000 So how'd you get involved with Bad Date Chronicles? 945 00:42:02,000 --> 00:42:04,709 Uh, happenstance mainly. 946 00:42:04,709 --> 00:42:07,250 I got hired to be a copy editor for the site 947 00:42:07,250 --> 00:42:09,208 but then I had this really, really epic break-up 948 00:42:09,208 --> 00:42:10,750 around the time they were looking for someone 949 00:42:10,750 --> 00:42:12,542 to run the blog. 950 00:42:12,542 --> 00:42:13,834 It seemed like a natural fit. 951 00:42:13,834 --> 00:42:15,917 Had a few bad dates yourself, huh? 952 00:42:15,917 --> 00:42:17,792 I mean, other than ours. 953 00:42:17,792 --> 00:42:20,500 More like bad relationships. 954 00:42:20,500 --> 00:42:22,625 I kinda just wanted to forget about it. 955 00:42:22,625 --> 00:42:24,667 Work on something happy and upbeat 956 00:42:24,667 --> 00:42:25,959 but the site didn't have a blog 957 00:42:25,959 --> 00:42:27,917 for puppies and rainbows, so... 958 00:42:32,750 --> 00:42:34,667 How about you and trends? 959 00:42:34,667 --> 00:42:36,041 You know, in a way it was the same thing. 960 00:42:36,041 --> 00:42:38,542 I was writing a sports blog, went through a bad break-up 961 00:42:38,542 --> 00:42:42,792 and just decided that I needed to write about something else. 962 00:42:42,792 --> 00:42:44,125 Why? 963 00:42:44,125 --> 00:42:45,792 Oh, did I not tell you that she was a sports caster 964 00:42:45,792 --> 00:42:47,166 of a local TV station? 965 00:42:47,166 --> 00:42:49,917 Ah. Continue. 966 00:42:49,917 --> 00:42:52,375 So my college buddy, Brad, hooked me up with this gig 967 00:42:52,375 --> 00:42:55,041 at The Peters Post by telling them that I was super trendy 968 00:42:55,041 --> 00:42:58,125 and cutting edge on all the latest everything. 969 00:42:58,125 --> 00:42:59,125 And you weren't? 970 00:42:59,125 --> 00:43:02,291 No. No, my car was seven years old and I had the same haircut 971 00:43:02,291 --> 00:43:03,250 since I was 15. 972 00:43:04,834 --> 00:43:06,792 You know that saying "fake it 'til you make it"? 973 00:43:06,792 --> 00:43:07,667 Yes. 974 00:43:07,667 --> 00:43:09,542 Yeah, well, I was really good at faking it. 975 00:43:11,875 --> 00:43:14,250 So I guess our break-ups were good for something. 976 00:43:14,250 --> 00:43:15,583 They got us jobs. 977 00:43:15,583 --> 00:43:16,875 Yeah, I guess they did. 978 00:43:16,875 --> 00:43:17,875 I mean, there's that whole 979 00:43:17,875 --> 00:43:21,333 nability to trust anyone" g to balance it out, but... 980 00:43:21,333 --> 00:43:22,709 So you want to give ice skating a try? 981 00:43:22,709 --> 00:43:25,250 I will if you will. 982 00:43:30,792 --> 00:43:32,083 So much for integrity. 983 00:43:32,083 --> 00:43:33,500 I was just watching. 984 00:43:33,500 --> 00:43:34,500 What are you doing here? 985 00:43:34,500 --> 00:43:38,333 Same. 15 million views at stake here. 986 00:43:38,333 --> 00:43:39,709 Well, we don't have to worry about that anymore. 987 00:43:39,709 --> 00:43:42,208 These two are on the most boring date ever. 988 00:43:42,208 --> 00:43:43,375 They're on a walk-and-talk. 989 00:43:43,375 --> 00:43:44,375 I mean, come on! 990 00:43:44,375 --> 00:43:46,417 This is not Bad Date Chronicle worthy. 991 00:43:46,417 --> 00:43:47,041 But what do we do? 992 00:43:47,041 --> 00:43:48,500 We agreed not to interfere. 993 00:43:48,500 --> 00:43:50,500 Yes, we did. 994 00:43:50,500 --> 00:43:51,625 Because that 995 00:43:51,625 --> 00:43:53,417 would be bad. 996 00:43:53,417 --> 00:43:54,583 Yeah. 997 00:43:58,834 --> 00:44:00,625 Although... 998 00:44:00,625 --> 00:44:01,750 I'm listening. 999 00:44:01,750 --> 00:44:04,417 A bad date is not just in our best interest, 1000 00:44:04,417 --> 00:44:05,625 it's also in theirs. 1001 00:44:05,625 --> 00:44:06,542 Go on. 1002 00:44:06,542 --> 00:44:09,709 A bad date means more page views, 1003 00:44:09,709 --> 00:44:12,834 which means higher profile, 1004 00:44:12,834 --> 00:44:16,166 which means better jobs and more money for them. 1005 00:44:16,166 --> 00:44:17,792 This could be their first step towards 1006 00:44:17,792 --> 00:44:19,583 starting their own online magazine. 1007 00:44:19,583 --> 00:44:20,500 Exactly. 1008 00:44:20,500 --> 00:44:21,667 We kind of owe it to them to interfere. 1009 00:44:21,667 --> 00:44:22,500 Yep. 1010 00:44:22,500 --> 00:44:23,500 We are their mentors. 1011 00:44:23,500 --> 00:44:25,291 And you know what, mentors have integrity. 1012 00:44:25,291 --> 00:44:26,041 Yes. 1013 00:44:26,041 --> 00:44:27,709 So what are we waiting for? 1014 00:44:29,250 --> 00:44:30,166 Alison? 1015 00:44:30,166 --> 00:44:31,041 What? 1016 00:44:31,041 --> 00:44:32,208 You're beautiful when you compromise 1017 00:44:32,208 --> 00:44:34,166 but you're gorgeous when you're devious. 1018 00:44:34,166 --> 00:44:36,834 Let's just break up a date, please. 1019 00:45:02,500 --> 00:45:18,834 ♪ 1020 00:45:38,667 --> 00:45:41,000 Leigh, how does it feel? 1021 00:45:41,000 --> 00:45:42,291 How does what feel? 1022 00:45:42,291 --> 00:45:43,750 To be a winner? 1023 00:45:43,750 --> 00:45:45,792 Your write-up of last night's date is out-pacing 1024 00:45:45,792 --> 00:45:49,375 The Peters Post version by 30 percent. 1025 00:45:49,375 --> 00:45:51,542 We are gonna crush them on the next date. 1026 00:45:51,542 --> 00:45:53,875 Yeah, that's what I want to talk to you about. 1027 00:45:53,875 --> 00:45:56,291 I don't think there's gonna be a next date. 1028 00:45:56,291 --> 00:45:58,291 Why don't you have a seat? 1029 00:46:05,375 --> 00:46:06,667 What do you mean? 1030 00:46:06,667 --> 00:46:09,250 I mean, he can't be that bad, can he? 1031 00:46:09,250 --> 00:46:10,375 No, he's not. 1032 00:46:10,375 --> 00:46:12,125 He actually seems like a decent guy, 1033 00:46:12,125 --> 00:46:14,208 and in between all the horrible stuff we were having fun. 1034 00:46:14,208 --> 00:46:14,917 But... 1035 00:46:17,291 --> 00:46:19,667 Alison, I think another date is gonna kill me. 1036 00:46:19,667 --> 00:46:21,834 Leigh, I have been seeing you in a whole new light 1037 00:46:21,834 --> 00:46:23,333 since this all started. 1038 00:46:23,333 --> 00:46:25,291 Smart. Funny. 1039 00:46:25,291 --> 00:46:26,667 Talented. 1040 00:46:26,667 --> 00:46:29,417 Wait, how did you see me before? 1041 00:46:29,417 --> 00:46:31,000 Honestly, you were fine. 1042 00:46:31,000 --> 00:46:32,542 Fine is fine, but it's not amazing, 1043 00:46:32,542 --> 00:46:34,625 and since you've been sharing your stories 1044 00:46:34,625 --> 00:46:36,834 you've been amazing. 1045 00:46:36,834 --> 00:46:37,417 Really? 1046 00:46:37,417 --> 00:46:39,959 Yes. 1047 00:46:39,959 --> 00:46:41,667 "If he's not intentionally trying to make these dates 1048 00:46:41,667 --> 00:46:43,625 "a nightmare then I'm pretty sure one of us has picked up 1049 00:46:43,625 --> 00:46:46,375 "an ancient Tiki necklace on a family trip to Hawaii, 1050 00:46:46,375 --> 00:46:48,709 "because we are cursed"? 1051 00:46:48,709 --> 00:46:50,709 That's funny. 1052 00:46:50,709 --> 00:46:54,166 I see big things for you at The Richards Record. 1053 00:46:54,166 --> 00:46:55,667 But can't I write about something else? 1054 00:46:55,667 --> 00:46:58,041 Something that doesn't involve the threat of imminent death? 1055 00:46:58,041 --> 00:47:00,625 I'm sure you could, but how are you gonna feel 1056 00:47:00,625 --> 00:47:03,583 if you don't see this all the way through? 1057 00:47:03,583 --> 00:47:04,583 Relieved. 1058 00:47:04,583 --> 00:47:06,333 Like a quitter. 1059 00:47:06,333 --> 00:47:08,083 Nobody wants to be a quitter. 1060 00:47:08,083 --> 00:47:11,583 I know I don't. 1061 00:47:11,583 --> 00:47:17,667 Uh, I don't think you have as much at stake in this as I do. 1062 00:47:17,667 --> 00:47:19,583 You might be right. 1063 00:47:23,291 --> 00:47:25,166 Thank you for the talk, Leigh. 1064 00:47:25,166 --> 00:47:27,750 I look forward to your next write up. 1065 00:47:33,041 --> 00:47:34,959 What just happened? 1066 00:47:47,375 --> 00:47:49,041 Peters Post. 1067 00:48:04,667 --> 00:48:06,000 She thinks I sank the boat. 1068 00:48:06,000 --> 00:48:06,333 I know. 1069 00:48:06,333 --> 00:48:07,500 But I did not sink the boat. 1070 00:48:07,500 --> 00:48:11,583 I know, but the boat sank and so if I was your girlfriend- 1071 00:48:11,583 --> 00:48:13,000 She's not my girlfriend, ok? 1072 00:48:13,000 --> 00:48:14,250 And it is not my fault. 1073 00:48:14,250 --> 00:48:15,709 It's gotta be someone's fault. 1074 00:48:15,709 --> 00:48:17,000 But it shouldn't be me, ok? 1075 00:48:17,000 --> 00:48:19,333 Leigh is literally trying to blame me for every single thing. 1076 00:48:19,333 --> 00:48:21,458 I did not break the karaoke machine 1077 00:48:21,458 --> 00:48:24,417 and I most certainly did not sink the boat! 1078 00:48:24,417 --> 00:48:25,959 Do you think your girlfriend did? 1079 00:48:25,959 --> 00:48:27,500 Stop calling her that. 1080 00:48:27,500 --> 00:48:28,458 I don't know, ok? 1081 00:48:28,458 --> 00:48:30,917 It doesn't seem like her, but it can't all be coincidence. 1082 00:48:30,917 --> 00:48:33,417 Nobody goes on three dates in a row like that. 1083 00:48:33,417 --> 00:48:35,333 So what're you gonna do about it? 1084 00:48:39,417 --> 00:48:40,125 Where are you going? 1085 00:48:40,125 --> 00:48:42,083 To go break up with my girlfriend. 1086 00:48:42,083 --> 00:48:43,041 Ah hah! 1087 00:48:43,041 --> 00:48:44,959 I told you she was your girlfriend! 1088 00:48:56,041 --> 00:48:57,583 You're late. 1089 00:48:57,583 --> 00:49:00,333 I'm not late, I'm varying my routine. 1090 00:49:00,333 --> 00:49:02,417 Same coffee house, same coffee. 1091 00:49:02,417 --> 00:49:04,500 You're just ten minutes later than usual. 1092 00:49:04,500 --> 00:49:05,750 I got a different drink, too. 1093 00:49:05,750 --> 00:49:06,959 Looks the same to me. 1094 00:49:06,959 --> 00:49:08,125 It's only half caf. 1095 00:49:08,125 --> 00:49:10,125 You are a madwoman. 1096 00:49:10,125 --> 00:49:11,583 Totally out of control. 1097 00:49:11,583 --> 00:49:14,250 Anyway, I was talking to Leigh 1098 00:49:14,250 --> 00:49:16,917 and she made an interesting point. 1099 00:49:16,917 --> 00:49:18,750 What's that? 1100 00:49:18,750 --> 00:49:20,125 That the stakes aren't high enough for me 1101 00:49:20,125 --> 00:49:22,750 in this little competition we have going on. 1102 00:49:22,750 --> 00:49:25,166 Ok. What were you thinking? 1103 00:49:30,250 --> 00:49:31,959 Your business card? 1104 00:49:31,959 --> 00:49:33,375 I don't think that's worth the four dollars 1105 00:49:33,375 --> 00:49:34,709 our double or nothing bet is up to- 1106 00:49:34,709 --> 00:49:36,083 Not the card. 1107 00:49:36,083 --> 00:49:38,375 The business. 1108 00:49:38,375 --> 00:49:40,250 I was doing a little research. 1109 00:49:40,250 --> 00:49:42,583 The Richards Record has women 18 - 49. 1110 00:49:42,583 --> 00:49:45,291 Peters Post has men. 1111 00:49:45,291 --> 00:49:48,250 Separately we do fine. 1112 00:49:48,250 --> 00:49:52,417 But together we could be amazing. 1113 00:49:52,417 --> 00:49:53,834 You want us to merge? 1114 00:49:53,834 --> 00:49:56,667 Yes. 1115 00:49:56,667 --> 00:49:59,458 As partners? 1116 00:49:59,458 --> 00:50:01,875 That's where the wager comes in. 1117 00:50:01,875 --> 00:50:04,667 If we get more hits on the next date post, 1118 00:50:04,667 --> 00:50:07,417 you work for me. 1119 00:50:07,417 --> 00:50:11,875 If you get more hits, I work for you. 1120 00:50:11,875 --> 00:50:13,583 You're serious? 1121 00:50:13,583 --> 00:50:17,208 Very. 1122 00:50:17,208 --> 00:50:19,125 You're on. 1123 00:50:32,333 --> 00:50:33,083 Conner. 1124 00:50:33,083 --> 00:50:35,083 I can't believe you think I'm that much of a monster. 1125 00:50:35,083 --> 00:50:35,750 Do you mind? 1126 00:50:35,750 --> 00:50:37,291 I- I work here. 1127 00:50:40,125 --> 00:50:41,208 What're you talking about? 1128 00:50:41,208 --> 00:50:43,542 Your Bad Date Chronicle where you called me a sociopath. 1129 00:50:43,542 --> 00:50:44,083 I did not. 1130 00:50:44,083 --> 00:50:44,959 You may as well have. 1131 00:50:44,959 --> 00:50:46,208 I mean, sabotage? 1132 00:50:46,208 --> 00:50:47,375 Food tampering? 1133 00:50:47,375 --> 00:50:48,166 Maritime disasters? 1134 00:50:48,166 --> 00:50:49,625 If I wasn't so offended I would be impressed 1135 00:50:49,625 --> 00:50:51,291 that you thought I had that much power. 1136 00:50:51,291 --> 00:50:52,166 So, what? 1137 00:50:52,166 --> 00:50:55,041 You just expect me to believe all this was just happenstance? 1138 00:50:55,041 --> 00:50:56,458 No, I don't think that at all. 1139 00:50:56,458 --> 00:50:57,417 So I'm the sociopath? 1140 00:50:57,417 --> 00:50:58,583 Well, if the straight jacket fits. 1141 00:50:58,583 --> 00:50:59,375 It wasn't me. 1142 00:50:59,375 --> 00:51:00,583 Well, it wasn't me, either. 1143 00:51:00,583 --> 00:51:02,959 If it wasn't you and it wasn't me, who was it? 1144 00:51:07,583 --> 00:51:08,792 Oh great. 1145 00:51:08,792 --> 00:51:10,709 Uh, that's my boss. 1146 00:51:10,709 --> 00:51:11,709 That's my boss. 1147 00:51:11,709 --> 00:51:12,792 Wait a minute. 1148 00:51:12,792 --> 00:51:14,000 That's Milo Peters? 1149 00:51:14,000 --> 00:51:15,375 Yeah. That's Alison Richards? 1150 00:51:15,375 --> 00:51:16,917 Yes. 1151 00:51:16,917 --> 00:51:19,417 What're they doing together? 1152 00:51:20,500 --> 00:51:22,750 Oh. 1153 00:51:31,417 --> 00:51:33,625 Brad? 1154 00:51:33,625 --> 00:51:34,917 Erin. 1155 00:51:34,917 --> 00:51:35,917 What're you doing here? 1156 00:51:35,917 --> 00:51:37,458 I'm meeting someone. 1157 00:51:37,458 --> 00:51:38,500 Me too. 1158 00:51:38,500 --> 00:51:39,542 Go away. 1159 00:51:39,542 --> 00:51:40,625 What do you mean, go away? 1160 00:51:40,625 --> 00:51:42,125 I mean you're going to ruin it. 1161 00:51:42,125 --> 00:51:43,083 How am I gonna ruin it? 1162 00:51:43,083 --> 00:51:45,125 I don't know but I'm sure you'll find a way. 1163 00:51:45,125 --> 00:51:46,667 Well, then maybe you should go. 1164 00:51:46,667 --> 00:51:47,709 I'm not leaving. 1165 00:51:47,709 --> 00:51:49,250 I'm not either. 1166 00:51:52,041 --> 00:51:53,375 Red shirt. 1167 00:51:56,166 --> 00:51:57,709 Singlesurfer? 1168 00:51:57,709 --> 00:51:59,208 Foodiefan? 1169 00:51:59,208 --> 00:52:00,375 No! 1170 00:52:00,375 --> 00:52:02,166 No! 1171 00:52:06,458 --> 00:52:07,834 It makes so much sense. 1172 00:52:07,834 --> 00:52:10,041 I was feeling so... 1173 00:52:10,041 --> 00:52:10,917 Inept. 1174 00:52:10,917 --> 00:52:11,875 Yes! 1175 00:52:11,875 --> 00:52:13,166 Like I not only forgot how to date 1176 00:52:13,166 --> 00:52:14,792 but was actually really bad at it. 1177 00:52:14,792 --> 00:52:16,625 Like bodily harm bad. 1178 00:52:16,625 --> 00:52:17,291 I know. 1179 00:52:17,291 --> 00:52:19,709 I mean, I realize I shouldn't wrap up my sense of self-worth 1180 00:52:19,709 --> 00:52:21,917 in this stereotypical guy thing 1181 00:52:21,917 --> 00:52:24,083 of how women respond to me on dates, but... 1182 00:52:24,083 --> 00:52:25,667 But it wasn't us, it was them. 1183 00:52:25,667 --> 00:52:26,208 Yeah. 1184 00:52:26,208 --> 00:52:27,083 You know what? 1185 00:52:27,083 --> 00:52:28,000 They're the sociopaths. 1186 00:52:28,000 --> 00:52:28,625 Yeah. 1187 00:52:28,625 --> 00:52:29,458 They sank our boat. 1188 00:52:29,458 --> 00:52:31,417 They lit me on fire, twice. 1189 00:52:31,417 --> 00:52:32,041 Once. 1190 00:52:32,041 --> 00:52:34,959 I mean, the first time was before they got involved, but... 1191 00:52:34,959 --> 00:52:36,959 Well, I say we blame them anyway. 1192 00:52:36,959 --> 00:52:38,041 That works for me. 1193 00:52:40,917 --> 00:52:42,000 So what're we gonna do? 1194 00:52:42,000 --> 00:52:43,458 We were supposed to go on a date this weekend. 1195 00:52:43,458 --> 00:52:45,125 Yeah, it's supposed to be our last date and frankly 1196 00:52:45,125 --> 00:52:46,875 I don't think I want to know what they have in mind 1197 00:52:46,875 --> 00:52:48,291 for a grand finale. 1198 00:52:48,291 --> 00:52:51,500 Yeah, that's definitely not gonna end well for us. 1199 00:52:51,500 --> 00:52:53,667 Yeah. 1200 00:52:53,667 --> 00:52:56,792 You know, unless... 1201 00:52:56,792 --> 00:52:58,041 they can't mess with our date if they don't know 1202 00:52:58,041 --> 00:53:00,375 when it's happening. 1203 00:53:00,375 --> 00:53:02,083 But they already do. 1204 00:53:02,083 --> 00:53:03,250 Not if we change it. 1205 00:53:03,250 --> 00:53:04,542 Oh, I like it. 1206 00:53:04,542 --> 00:53:07,917 Change it to when? 1207 00:53:07,917 --> 00:53:09,375 Right now? 1208 00:53:11,542 --> 00:53:12,125 Let's do it. Let's just go. 1209 00:53:12,125 --> 00:53:14,166 Let's go blow off the rest of work, 1210 00:53:14,166 --> 00:53:16,542 go completely off the record. 1211 00:53:16,542 --> 00:53:19,208 Re-do all our bad dates and make them good. 1212 00:53:19,208 --> 00:53:19,875 You know? 1213 00:53:19,875 --> 00:53:20,583 Just prove to ourselves 1214 00:53:20,583 --> 00:53:24,625 that we're not Bad Date Chronicles material. 1215 00:53:24,625 --> 00:53:27,125 Let's do it. 1216 00:53:27,125 --> 00:53:28,959 Perfect. 1217 00:53:48,458 --> 00:53:49,750 Did you know? 1218 00:53:49,750 --> 00:53:51,333 Know what? 1219 00:53:51,333 --> 00:53:52,333 That I was me? 1220 00:53:52,333 --> 00:53:53,750 That she was me? 1221 00:53:53,750 --> 00:53:55,917 The one you were chatting- you know what I mean. 1222 00:53:55,917 --> 00:53:58,125 No, I- we talked about Leigh and Conner's dates 1223 00:53:58,125 --> 00:54:00,458 and you never said anything about knowing them. 1224 00:54:00,458 --> 00:54:02,500 I wanted to know what you really thought. 1225 00:54:02,500 --> 00:54:06,667 I figured if you knew I knew her you'd censor your answers. 1226 00:54:06,667 --> 00:54:09,208 Yeah, me too. 1227 00:54:09,208 --> 00:54:13,250 But you defended Leigh online. 1228 00:54:13,250 --> 00:54:15,291 I didn't want to admit that I thought my friend was being- 1229 00:54:15,291 --> 00:54:16,667 Lame? 1230 00:54:16,667 --> 00:54:19,375 Something like that. 1231 00:54:19,375 --> 00:54:20,625 I read both sides of it and I thought Leigh 1232 00:54:20,625 --> 00:54:22,041 was making a better case. 1233 00:54:22,041 --> 00:54:23,917 Don't tell her I said that. 1234 00:54:23,917 --> 00:54:25,083 I won't. 1235 00:54:25,083 --> 00:54:27,667 So why didn't you say anything in our chats? 1236 00:54:27,667 --> 00:54:29,250 Because I'm her friend. 1237 00:54:29,250 --> 00:54:31,125 It's in the job description to defend her. 1238 00:54:31,125 --> 00:54:32,166 I get it. 1239 00:54:34,000 --> 00:54:37,125 So what now? 1240 00:54:37,125 --> 00:54:40,000 Because as much as I may have liked Singlesurfer, 1241 00:54:40,000 --> 00:54:42,709 you in person has been- 1242 00:54:42,709 --> 00:54:45,959 Yeah, the feeling is mutual. 1243 00:54:45,959 --> 00:54:50,625 Well, I guess that's that then. 1244 00:54:50,625 --> 00:54:52,333 I guess so. 1245 00:54:57,625 --> 00:54:58,959 No way. Seriously? 1246 00:54:58,959 --> 00:55:01,625 When I was a kid I wanted to be the governor of Ohio. 1247 00:55:01,625 --> 00:55:02,834 Not the president? 1248 00:55:02,834 --> 00:55:03,875 No. No, that's too scary. 1249 00:55:03,875 --> 00:55:05,542 I mean, with the president you have 1250 00:55:05,542 --> 00:55:06,709 to deal with things like war. 1251 00:55:06,709 --> 00:55:08,041 With the governor you get 1252 00:55:08,041 --> 00:55:09,500 all the cool stuff the president does, 1253 00:55:09,500 --> 00:55:11,959 like the car and the body guards and the cool code name 1254 00:55:11,959 --> 00:55:13,458 but you don't have to worry about whether or not 1255 00:55:13,458 --> 00:55:14,834 Michigan's gonna attack. 1256 00:55:14,834 --> 00:55:16,041 That's a good point. 1257 00:55:16,041 --> 00:55:16,792 What about you? 1258 00:55:16,792 --> 00:55:18,250 What'd you want to be when you grew up? 1259 00:55:18,250 --> 00:55:19,709 Oh, I did the little girl trifecta. 1260 00:55:19,709 --> 00:55:22,500 Princess, ballerina, or a doggy doctor. 1261 00:55:22,500 --> 00:55:23,250 Nice. 1262 00:55:23,250 --> 00:55:24,208 Mmm, yes. 1263 00:55:24,208 --> 00:55:26,333 But unfortunately I realized I wasn't born into royalty, 1264 00:55:26,333 --> 00:55:28,083 I have two left feet and our dog Skipper 1265 00:55:28,083 --> 00:55:30,667 didn't go live on a farm upstate. 1266 00:55:30,667 --> 00:55:31,917 Bloom was off the rules on all of them. 1267 00:55:31,917 --> 00:55:33,333 Understandable. 1268 00:55:33,333 --> 00:55:35,166 Hey, can I ask you something? 1269 00:55:35,166 --> 00:55:37,750 Yeah, of course. 1270 00:55:40,709 --> 00:55:43,125 If our first date hadn't crashed and burned... 1271 00:55:43,125 --> 00:55:46,083 Ah, I see what you did there. 1272 00:55:46,083 --> 00:55:49,041 Would you have wanted to go out with me again? 1273 00:55:49,041 --> 00:55:50,583 I think so. 1274 00:55:51,959 --> 00:55:55,333 Ok. Why? 1275 00:55:55,333 --> 00:55:58,125 Because I thought you were a nice guy. 1276 00:55:58,125 --> 00:56:00,208 Despite everything that happened I couldn't stop thinking 1277 00:56:00,208 --> 00:56:03,625 that you were nice I... 1278 00:56:03,625 --> 00:56:06,375 I didn't get a lot of nice with my ex-boyfriend, 1279 00:56:06,375 --> 00:56:11,166 so nice was a nice change of pace. 1280 00:56:11,166 --> 00:56:12,083 Well, you know, I was relieved 1281 00:56:12,083 --> 00:56:15,250 when I thought I'd never have to see you again. 1282 00:56:15,250 --> 00:56:15,875 Oh. 1283 00:56:15,875 --> 00:56:17,333 But, I mean, listen. 1284 00:56:17,333 --> 00:56:21,500 I was... I was disappointed, you know? 1285 00:56:21,500 --> 00:56:25,250 Like I was missing out on something special. 1286 00:56:25,250 --> 00:56:27,625 Oh. 1287 00:56:27,625 --> 00:56:31,166 It's been a long time since I've felt that way. 1288 00:56:31,166 --> 00:56:32,208 You know, it's been over an hour 1289 00:56:32,208 --> 00:56:33,834 and nothing horrible has happened. 1290 00:56:33,834 --> 00:56:34,625 No, no, no. 1291 00:56:34,625 --> 00:56:36,125 Don't, don't jinx it. 1292 00:56:38,208 --> 00:56:40,250 Hazards everywhere. 1293 00:56:44,417 --> 00:56:45,792 There's no way this could work. 1294 00:56:45,792 --> 00:56:46,291 I know. 1295 00:56:46,291 --> 00:56:47,375 Our best friends hate each other. 1296 00:56:47,375 --> 00:56:47,875 I know. 1297 00:56:47,875 --> 00:56:49,250 You and I hate each other. 1298 00:56:49,250 --> 00:56:50,750 I don't know about hate... 1299 00:56:50,750 --> 00:56:53,083 We certainly don't like each other. 1300 00:56:53,083 --> 00:56:56,333 But Foodiefan and Singlesurfer do. 1301 00:56:56,333 --> 00:57:00,375 I mean, I think they do. 1302 00:57:00,375 --> 00:57:03,458 They do. 1303 00:57:03,458 --> 00:57:04,792 But that's not real life. 1304 00:57:04,792 --> 00:57:10,417 That's bits and bytes and data and hiding behind personas 1305 00:57:10,417 --> 00:57:15,709 that aren't who we really are. 1306 00:57:15,709 --> 00:57:18,000 And even if they were, 1307 00:57:18,000 --> 00:57:20,792 we don't know if they could have worked. 1308 00:57:26,834 --> 00:57:28,583 So. 1309 00:57:30,917 --> 00:57:32,750 So. 1310 00:57:35,458 --> 00:57:37,083 I'm gonna go. 1311 00:57:37,083 --> 00:57:38,625 Yeah, me too. 1312 00:57:43,208 --> 00:57:45,000 For the record, 1313 00:57:45,000 --> 00:57:47,417 I think Singlesurfer and Foodiefan would have made it. 1314 00:59:03,000 --> 00:59:04,041 Alison Richards. 1315 00:59:04,041 --> 00:59:05,792 Working late as usual? 1316 00:59:05,792 --> 00:59:07,375 Just making sure everything is in order 1317 00:59:07,375 --> 00:59:09,291 for when you come work at the Richards Record. 1318 00:59:09,291 --> 00:59:10,208 What a coincidence. 1319 00:59:10,208 --> 00:59:11,792 I was just figuring out where you're gonna sit 1320 00:59:11,792 --> 00:59:13,959 when you come to work at The Peters Post. 1321 00:59:13,959 --> 00:59:15,750 I do enjoy our little chats. 1322 00:59:15,750 --> 00:59:17,125 As do I. 1323 00:59:17,125 --> 00:59:19,041 So are we really gonna do this? 1324 00:59:19,041 --> 00:59:20,458 Merge our two companies? 1325 00:59:20,458 --> 00:59:22,417 I've run the numbers ten times and I keep coming up 1326 00:59:22,417 --> 00:59:24,000 with the same answer. 1327 00:59:24,000 --> 00:59:25,500 We're better together than we are apart. 1328 00:59:25,500 --> 00:59:26,667 We always were. 1329 00:59:26,667 --> 00:59:30,041 Are you really ready to let this go? 1330 00:59:30,041 --> 00:59:32,083 I've been doing this a long time. 1331 00:59:32,083 --> 00:59:33,750 I started this blog before people really knew 1332 00:59:33,750 --> 00:59:35,750 what a blog was. 1333 00:59:35,750 --> 00:59:37,125 It's been my life. 1334 00:59:37,125 --> 00:59:37,709 I know. 1335 00:59:37,709 --> 00:59:40,250 I was there every day and I saw how important it is to you. 1336 00:59:40,250 --> 00:59:42,375 Yes, it is. 1337 00:59:42,375 --> 00:59:43,458 But when Leigh told me 1338 00:59:43,458 --> 00:59:46,250 that the stakes weren't high enough for me 1339 00:59:46,250 --> 00:59:48,709 I realized she was right. 1340 00:59:48,709 --> 00:59:52,250 Things around here have been routine. 1341 00:59:52,250 --> 00:59:53,709 What, you switched to half caf? 1342 00:59:53,709 --> 00:59:55,291 When the thought of betting Richards Record 1343 00:59:55,291 --> 00:59:57,083 first popped into my mind 1344 00:59:57,083 --> 01:00:00,542 my first thought wasn't "that's ridiculous". 1345 01:00:00,542 --> 01:00:03,875 It was "why doesn't that sound ridiculous?" 1346 01:00:06,667 --> 01:00:08,792 I wouldn't have made this bet if on some level at least 1347 01:00:08,792 --> 01:00:11,834 I wasn't prepared to lose. 1348 01:00:11,834 --> 01:00:12,792 Ok. 1349 01:00:12,792 --> 01:00:14,208 But I am gonna win. 1350 01:00:14,208 --> 01:00:15,166 Ok. 1351 01:00:15,166 --> 01:00:18,500 How are you gonna feel when that happens? 1352 01:00:18,500 --> 01:00:19,959 Let's just say you're not the only one looking for 1353 01:00:19,959 --> 01:00:22,667 a little change in routine. 1354 01:00:22,667 --> 01:00:26,500 So I guess we should talk about logistics. 1355 01:00:26,500 --> 01:00:30,333 Absolutely. 1356 01:00:31,125 --> 01:00:31,875 It was bad. 1357 01:00:31,875 --> 01:00:33,875 So bad. 1358 01:00:35,417 --> 01:00:37,917 Well, here we are. 1359 01:00:37,917 --> 01:00:39,333 Do you want me to escort you home? 1360 01:00:39,333 --> 01:00:42,792 Uh, my car's here, so... I could give you a ride. 1361 01:00:42,792 --> 01:00:44,458 Oh, no, it's good. I drove here. 1362 01:00:44,458 --> 01:00:47,125 I'm good. 1363 01:00:47,125 --> 01:00:49,041 I uh, I had a great time. 1364 01:00:49,041 --> 01:00:51,542 So did I. 1365 01:00:51,542 --> 01:00:53,959 So the date's officially over, right? 1366 01:00:53,959 --> 01:00:55,500 Right. 1367 01:00:55,500 --> 01:00:57,125 So that means... 1368 01:00:57,125 --> 01:00:58,792 What? 1369 01:00:58,792 --> 01:01:00,667 We're not bad dates. 1370 01:01:02,000 --> 01:01:04,542 Yeah, buddy! That's what I'm talking about! 1371 01:01:04,542 --> 01:01:05,625 In your face! 1372 01:01:05,625 --> 01:01:06,750 We crush bad dates! 1373 01:01:06,750 --> 01:01:08,500 We're good at dating! 1374 01:01:11,834 --> 01:01:14,000 So I... I have an idea. 1375 01:01:14,000 --> 01:01:14,875 Ok. 1376 01:01:14,875 --> 01:01:17,291 I know this date was for us, not our blogs, but... 1377 01:01:17,291 --> 01:01:18,709 It was a really good date. 1378 01:01:18,709 --> 01:01:21,083 It was, wasn't it? 1379 01:01:21,083 --> 01:01:23,709 And you think we should tell people about it? 1380 01:01:23,709 --> 01:01:25,709 Yeah. 1381 01:01:25,709 --> 01:01:28,709 I would love for people to read about a good date for once. 1382 01:01:28,709 --> 01:01:29,792 Ok. 1383 01:01:29,792 --> 01:01:30,667 Yeah, let's write it up tonight 1384 01:01:30,667 --> 01:01:32,333 and turn it in first thing tomorrow. 1385 01:01:32,333 --> 01:01:34,417 Great. I can't wait to read it. 1386 01:01:34,417 --> 01:01:36,375 Me too. 1387 01:01:36,375 --> 01:01:39,792 Well, um... goodnight. 1388 01:01:39,792 --> 01:01:41,500 Goodnight. 1389 01:01:45,208 --> 01:01:46,500 If we write about tonight's date, 1390 01:01:46,500 --> 01:01:48,834 that means it was for work. 1391 01:01:48,834 --> 01:01:53,625 I want our first kiss to be on a real date. 1392 01:01:53,625 --> 01:01:56,166 So we get a real date? 1393 01:01:56,166 --> 01:01:57,834 Well, we were so good at it. 1394 01:01:57,834 --> 01:02:00,709 It would be a waste of all that dating talent not to. 1395 01:02:02,542 --> 01:02:03,291 Goodnight. 1396 01:02:03,291 --> 01:02:04,542 Goodnight. 1397 01:02:19,250 --> 01:02:20,667 Ok, you are never gonna believe 1398 01:02:20,667 --> 01:02:22,041 the incredible day I've had! 1399 01:02:22,041 --> 01:02:26,333 Seriously, it's like I've lost all my bad dating karma. 1400 01:02:26,333 --> 01:02:28,125 Erin, what's wrong? 1401 01:02:28,125 --> 01:02:31,000 I think I found all your bad dating karma. 1402 01:02:31,000 --> 01:02:32,750 Oh no. What happened? 1403 01:02:32,750 --> 01:02:34,542 Erin? Leigh's Erin? 1404 01:02:34,542 --> 01:02:36,333 Your mystery internet soulmate was the woman 1405 01:02:36,333 --> 01:02:37,959 who kinda hates you? 1406 01:02:37,959 --> 01:02:40,166 That's the one. 1407 01:02:40,166 --> 01:02:41,834 I'm sorry, man. 1408 01:02:41,834 --> 01:02:43,333 Hey, what're you gonna do? 1409 01:02:43,333 --> 01:02:44,959 I can't do anything. 1410 01:02:44,959 --> 01:02:46,959 We'd obviously never work out. 1411 01:02:46,959 --> 01:02:48,750 But you said you were hitting it off online. 1412 01:02:48,750 --> 01:02:51,000 That was before I knew who he really was. 1413 01:02:51,000 --> 01:02:51,959 I just wish there was some way 1414 01:02:51,959 --> 01:02:53,959 I could show her who I really am. 1415 01:02:56,750 --> 01:02:58,834 Enough about me, though. 1416 01:02:58,834 --> 01:03:00,250 Um, how'd things go with Leigh? 1417 01:03:00,250 --> 01:03:00,875 Incredible. 1418 01:03:00,875 --> 01:03:02,083 We had the best time. 1419 01:03:02,083 --> 01:03:02,667 Really? 1420 01:03:02,667 --> 01:03:03,375 Really. 1421 01:03:03,375 --> 01:03:05,166 It's amazing how much easier dating someone is 1422 01:03:05,166 --> 01:03:08,542 when you don't have crazy people trying to mess it up. 1423 01:03:08,542 --> 01:03:11,959 Milo Peters and Alison Richards together? 1424 01:03:11,959 --> 01:03:13,166 I thought they hated each other. 1425 01:03:13,166 --> 01:03:15,792 Well, apparently they have one thing in common, greed. 1426 01:03:15,792 --> 01:03:17,000 You know, our posts about our horrible dates 1427 01:03:17,000 --> 01:03:18,208 were getting huge numbers 1428 01:03:18,208 --> 01:03:20,333 so it made sense that they wanted more. 1429 01:03:20,333 --> 01:03:21,959 So what're you gonna do? 1430 01:03:21,959 --> 01:03:23,583 We are gonna give them what they want. 1431 01:03:23,583 --> 01:03:25,208 A third date. 1432 01:03:30,125 --> 01:03:32,500 Ok. Where do I start? 1433 01:03:32,500 --> 01:03:33,834 Uh, I'm sorry? 1434 01:03:33,834 --> 01:03:35,166 Oh, you don't have to apologize. 1435 01:03:35,166 --> 01:03:36,375 No, I meant you. 1436 01:03:36,375 --> 01:03:39,333 You're sorry, for intentionally ruining our dates. 1437 01:03:39,333 --> 01:03:41,500 Um... yes? 1438 01:03:41,500 --> 01:03:43,500 Alison. 1439 01:03:43,500 --> 01:03:46,125 Your Bad Date Chronicles have generated millions of hits 1440 01:03:46,125 --> 01:03:47,291 as far as revenue. 1441 01:03:47,291 --> 01:03:49,250 I don't even think our accounting department 1442 01:03:49,250 --> 01:03:51,709 has ever been asked to count that high. 1443 01:03:51,709 --> 01:03:53,875 So no, I won't apologize for making something popular 1444 01:03:53,875 --> 01:03:55,000 and successful. 1445 01:03:55,000 --> 01:03:56,750 Even if it meant I got hurt in the process? 1446 01:03:56,750 --> 01:03:57,917 How did you get hurt? 1447 01:03:57,917 --> 01:03:58,959 I was on fire. 1448 01:03:58,959 --> 01:04:00,917 Oh, you really need to let that go, Leigh. 1449 01:04:00,917 --> 01:04:02,959 Everybody else has. 1450 01:04:02,959 --> 01:04:03,834 Well, it's over now. 1451 01:04:03,834 --> 01:04:05,041 You have your final date piece, 1452 01:04:05,041 --> 01:04:06,375 I have fulfilled my duties. 1453 01:04:06,375 --> 01:04:07,709 I can't print this. 1454 01:04:07,709 --> 01:04:08,667 Why not? 1455 01:04:08,667 --> 01:04:10,291 "It's easy to get distracted by the things 1456 01:04:10,291 --> 01:04:12,041 "that don't really matter, 1457 01:04:12,041 --> 01:04:14,417 "but that's what makes it all the more exciting 1458 01:04:14,417 --> 01:04:16,417 "when you can see past those distractions to find 1459 01:04:16,417 --> 01:04:19,875 "the real person standing behind them." 1460 01:04:19,875 --> 01:04:20,959 Ugh. 1461 01:04:20,959 --> 01:04:23,375 Erin already pitched the love stories blog. 1462 01:04:23,375 --> 01:04:24,667 Remember? 1463 01:04:24,667 --> 01:04:26,792 We don't do fiction. 1464 01:04:26,792 --> 01:04:27,750 It's not fiction. 1465 01:04:27,750 --> 01:04:29,291 That was our date. 1466 01:04:29,291 --> 01:04:30,792 You prefer that I make something up? 1467 01:04:30,792 --> 01:04:33,625 Say we had a horrible time and there was like a plague 1468 01:04:33,625 --> 01:04:34,959 of locusts or something? 1469 01:04:34,959 --> 01:04:36,625 Plague of locusts. 1470 01:04:36,625 --> 01:04:38,750 That's a little far-fetched, 1471 01:04:38,750 --> 01:04:41,166 but I like where you're going with this. 1472 01:04:41,166 --> 01:04:43,000 What if the restaurant had cockroaches? 1473 01:04:43,000 --> 01:04:45,083 I'm not doing this. 1474 01:04:45,083 --> 01:04:46,750 That is the date we had. 1475 01:04:46,750 --> 01:04:49,291 If you want something else, write it yourself. 1476 01:04:54,333 --> 01:04:57,417 Alright. I will. 1477 01:05:15,417 --> 01:05:19,417 So Alison really tried to sabotage your date, huh? 1478 01:05:19,417 --> 01:05:20,542 Milo. 1479 01:05:20,542 --> 01:05:23,583 Ok, ok. We're terrible people. 1480 01:05:23,583 --> 01:05:25,083 But we had good reason. 1481 01:05:25,083 --> 01:05:25,875 Oh, you did? 1482 01:05:25,875 --> 01:05:26,709 Yes, money. 1483 01:05:26,709 --> 01:05:27,583 Ok. 1484 01:05:27,583 --> 01:05:31,500 What I meant is money for the company. 1485 01:05:31,500 --> 01:05:32,542 To pay people's salaries. 1486 01:05:32,542 --> 01:05:33,375 Not just you and me, 1487 01:05:33,375 --> 01:05:35,500 I'm responsible for all these people here 1488 01:05:35,500 --> 01:05:38,625 and sometimes it's a little... 1489 01:05:38,625 --> 01:05:40,750 Scary? 1490 01:05:40,750 --> 01:05:42,125 Intimidating. 1491 01:05:45,417 --> 01:05:47,458 And I feel the weight of that responsibility every day, 1492 01:05:47,458 --> 01:05:50,166 and I guess it made me a little crazy. 1493 01:05:50,166 --> 01:05:52,375 And I'm sorry. 1494 01:05:52,375 --> 01:05:54,667 Thank you. 1495 01:05:54,667 --> 01:05:57,709 This is really well-written. 1496 01:05:57,709 --> 01:06:00,000 You really like her, huh? 1497 01:06:00,000 --> 01:06:02,208 I do. 1498 01:06:02,208 --> 01:06:04,500 Well, this isn't what they want. 1499 01:06:04,500 --> 01:06:04,667 I don't know, Milo. 1500 01:06:04,667 --> 01:06:06,959 Doesn't everybody want a story with a happy ending? 1501 01:06:06,959 --> 01:06:11,125 Yeah, for themselves, but not other people. 1502 01:06:11,125 --> 01:06:13,417 But if this is what you want to publish... 1503 01:06:13,417 --> 01:06:15,250 It is. 1504 01:06:15,250 --> 01:06:17,750 Then this is what we'll publish. 1505 01:06:17,750 --> 01:06:20,458 Ok. 1506 01:06:20,458 --> 01:06:23,125 Just let me show it to Alison first. 1507 01:06:23,125 --> 01:06:25,166 I don't want there to be any surprises. 1508 01:06:25,166 --> 01:06:26,667 Ok. Milo, thank you. 1509 01:06:26,667 --> 01:06:29,458 I appreciate it. 1510 01:06:29,458 --> 01:06:32,500 Remember that when we're all unemployed. 1511 01:06:38,834 --> 01:06:40,333 This is good. 1512 01:06:40,333 --> 01:06:42,417 This is really good. 1513 01:06:42,417 --> 01:06:46,583 This makes that fire stuff look like child's play. 1514 01:06:46,583 --> 01:06:50,625 Bad Date Chronicles, here we come. 1515 01:06:50,625 --> 01:06:52,500 And publish. 1516 01:07:05,208 --> 01:07:06,333 Aargh! 1517 01:07:15,000 --> 01:07:16,291 Hey. Can we talk? 1518 01:07:16,291 --> 01:07:18,709 Milo. Yes, actually we need to talk, 1519 01:07:18,709 --> 01:07:21,375 but I have to run out and find Leigh really quickly. 1520 01:07:21,375 --> 01:07:23,208 Do you mind waiting for me? 1521 01:07:23,208 --> 01:07:23,917 Not at all. 1522 01:07:23,917 --> 01:07:25,583 I'll be right here. 1523 01:08:03,875 --> 01:08:05,125 I don't understand. 1524 01:08:05,125 --> 01:08:06,000 Conner. 1525 01:08:06,000 --> 01:08:07,166 This is not her. 1526 01:08:07,166 --> 01:08:09,709 Everything matches with what you said. 1527 01:08:09,709 --> 01:08:11,083 Instead of writing a romantic comedy, 1528 01:08:11,083 --> 01:08:13,166 she wrote a horror movie. 1529 01:08:16,208 --> 01:08:16,917 "When he asked me 1530 01:08:16,917 --> 01:08:19,417 "if I thought I wanted to go out with him again 1531 01:08:19,417 --> 01:08:21,917 "after the first date I almost couldn't decide 1532 01:08:21,917 --> 01:08:26,291 "if I wanted to scream, laugh, run away, or throw up. 1533 01:08:26,291 --> 01:08:29,083 "That I kept myself from doing any of these things 1534 01:08:29,083 --> 01:08:34,041 "is nothing short of a miracle." 1535 01:08:34,041 --> 01:08:36,959 Why would she do this? 1536 01:08:36,959 --> 01:08:39,333 I hate to say it but I think you got played. 1537 01:08:42,875 --> 01:08:45,542 This way she can write her Bad Date Chronicles, 1538 01:08:45,542 --> 01:08:48,625 you look like a fool, she gets all the hits, 1539 01:08:48,625 --> 01:08:50,417 we get left with nothing. 1540 01:08:54,875 --> 01:08:58,500 I really thought she liked me, you know? 1541 01:08:58,500 --> 01:08:59,959 Sorry, man. 1542 01:09:04,625 --> 01:09:07,125 You haven't published my story yet, have you? 1543 01:09:09,333 --> 01:09:11,125 Good. I think it needs a few revisions. 1544 01:09:29,542 --> 01:09:31,250 Yes. 1545 01:09:36,166 --> 01:09:38,792 You have a food problem? 1546 01:09:46,834 --> 01:09:49,625 I always lose my appetite when I feel like I've messed up 1547 01:09:49,625 --> 01:09:51,709 something important. 1548 01:09:54,417 --> 01:09:56,959 Maybe you didn't mess it up. 1549 01:09:56,959 --> 01:10:01,250 Maybe someone else messed it up. 1550 01:10:01,250 --> 01:10:04,208 Maybe we both did? 1551 01:10:04,208 --> 01:10:06,041 But I presume you heard about 1552 01:10:06,041 --> 01:10:07,834 Leigh and Conner's date last night? 1553 01:10:07,834 --> 01:10:09,083 Yes, it went great! 1554 01:10:09,083 --> 01:10:12,208 So I figured, you know, if they could let bygones be bygones 1555 01:10:12,208 --> 01:10:16,125 and start over, then maybe we could, too. 1556 01:10:27,542 --> 01:10:29,625 "What time can you pick me up tonight?" 1557 01:10:36,625 --> 01:10:38,959 It wasn't me. 1558 01:10:38,959 --> 01:10:40,792 Oh, it's a news alert. 1559 01:10:40,792 --> 01:10:42,792 Conner just posted the write-up of their date. 1560 01:10:46,583 --> 01:10:47,875 Uh oh. 1561 01:10:47,875 --> 01:10:50,083 "It turns out that our bad dates really were my fault 1562 01:10:50,083 --> 01:10:51,750 "because I'm the one who was willing to give her 1563 01:10:51,750 --> 01:10:53,375 "the benefit of the doubt. 1564 01:10:53,375 --> 01:10:56,333 "I was willing to believe that she was a decent human being." 1565 01:10:56,333 --> 01:10:57,208 Did you know about this? 1566 01:10:57,208 --> 01:10:57,875 No! 1567 01:10:57,875 --> 01:10:58,667 When I talked to him, it was fine. 1568 01:10:58,667 --> 01:11:00,458 They had a great time, everything was great. 1569 01:11:00,458 --> 01:11:01,542 Or maybe he was just pretending that 1570 01:11:01,542 --> 01:11:03,375 so he could write this hit piece. 1571 01:11:03,375 --> 01:11:05,625 No, Conner is not like that. 1572 01:11:05,625 --> 01:11:06,875 And what about you? 1573 01:11:06,875 --> 01:11:08,417 Coming over here all... 1574 01:11:08,417 --> 01:11:09,750 charming. 1575 01:11:09,750 --> 01:11:10,750 I'm such an idiot. 1576 01:11:10,750 --> 01:11:11,917 Where are you going? 1577 01:11:11,917 --> 01:11:13,458 I have to find Leigh. 1578 01:11:44,000 --> 01:11:45,959 It's funny. 1579 01:11:45,959 --> 01:11:48,125 What is? 1580 01:11:48,125 --> 01:11:52,250 How fast it all comes back. 1581 01:11:52,250 --> 01:11:54,458 I really didn't think I had gotten over my break-up 1582 01:11:54,458 --> 01:11:56,208 with Danny. 1583 01:11:56,208 --> 01:11:58,208 You said his name. 1584 01:11:58,208 --> 01:12:00,583 That's the thing. 1585 01:12:00,583 --> 01:12:03,625 I thought it would hurt too much to say his name. 1586 01:12:03,625 --> 01:12:07,583 I thought I was still too hurt by everything that had happened. 1587 01:12:07,583 --> 01:12:09,542 It's understandable. 1588 01:12:09,542 --> 01:12:11,291 But see? I wasn't. 1589 01:12:11,291 --> 01:12:12,834 I was better. 1590 01:12:12,834 --> 01:12:14,500 I felt better. 1591 01:12:14,500 --> 01:12:18,667 About myself, about my life, about everything. 1592 01:12:22,834 --> 01:12:29,333 I just didn't realize it until I read this. 1593 01:12:29,333 --> 01:12:32,166 Now I know how much better I was 1594 01:12:32,166 --> 01:12:37,625 because now I remember what it feels like to be hurt. 1595 01:12:37,625 --> 01:12:42,083 It comes back so fast. 1596 01:12:42,083 --> 01:12:45,125 It's funny, isn't it? 1597 01:13:02,417 --> 01:13:03,750 You were just waiting for an opportunity 1598 01:13:03,750 --> 01:13:05,458 to stab me in the back, weren't you? 1599 01:13:05,458 --> 01:13:08,250 Hold on a second. 1600 01:13:08,250 --> 01:13:10,542 Somehow you're the victim here? 1601 01:13:12,250 --> 01:13:14,041 You know, I really gotta give you credit for that. 1602 01:13:14,041 --> 01:13:15,458 I was prepared to lose stuff. 1603 01:13:15,458 --> 01:13:17,375 That was a fantastic performance. 1604 01:13:17,375 --> 01:13:20,375 Have a seat, please. 1605 01:13:20,375 --> 01:13:21,583 Let me guess. 1606 01:13:21,583 --> 01:13:23,959 Conner character assassination piece? 1607 01:13:23,959 --> 01:13:25,166 All your idea, right? 1608 01:13:25,166 --> 01:13:27,750 Just like Leigh's hatchet job was yours? 1609 01:13:27,750 --> 01:13:29,083 What are you talking about? 1610 01:13:29,083 --> 01:13:30,333 We haven't posted anything. 1611 01:13:30,333 --> 01:13:34,041 Yeah, but I saw what you were gonna post. 1612 01:13:34,041 --> 01:13:35,625 No! 1613 01:13:35,625 --> 01:13:37,583 Leigh didn't write this, I did. 1614 01:13:37,583 --> 01:13:38,542 What? 1615 01:13:38,542 --> 01:13:44,417 Leigh wrote this really lovely, sweet piece of fluff. 1616 01:13:44,417 --> 01:13:45,875 I couldn't let her post it. 1617 01:13:45,875 --> 01:13:48,417 So I wrote this and I was gonna put it up instead. 1618 01:13:48,417 --> 01:13:51,375 But I changed my mind. 1619 01:13:51,375 --> 01:13:54,125 I don't believe you. 1620 01:13:54,125 --> 01:13:56,041 Where'd you find these papers, Milo? 1621 01:13:56,041 --> 01:13:57,959 In the- in the trash. 1622 01:13:57,959 --> 01:13:59,083 Because that's where I put them! 1623 01:13:59,083 --> 01:14:00,709 I threw it away! 1624 01:14:00,709 --> 01:14:04,333 I wasn't gonna post that. 1625 01:14:04,333 --> 01:14:06,166 And Conner's original piece was about 1626 01:14:06,166 --> 01:14:08,000 how amazing their date was. 1627 01:14:08,000 --> 01:14:09,542 And then I showed him this. 1628 01:14:09,542 --> 01:14:11,709 Of course you did. 1629 01:14:11,709 --> 01:14:13,208 We're terrible people. 1630 01:14:13,208 --> 01:14:14,792 The absolute worst. 1631 01:14:14,792 --> 01:14:16,000 I mean, they could have been in love. 1632 01:14:16,000 --> 01:14:17,458 Or at least headed that way. 1633 01:14:17,458 --> 01:14:18,583 And we ruined it. 1634 01:14:18,583 --> 01:14:20,625 Terrible, horrible people. 1635 01:14:20,625 --> 01:14:21,917 The worst. 1636 01:14:26,417 --> 01:14:28,000 Brad, get in here ASAP. 1637 01:14:34,041 --> 01:14:34,917 Yo. 1638 01:14:34,917 --> 01:14:39,917 Brad, we need your help. 1639 01:14:39,917 --> 01:14:42,041 What did you two do? 1640 01:14:59,375 --> 01:15:00,959 Erin? 1641 01:15:00,959 --> 01:15:02,583 Brad. 1642 01:15:02,583 --> 01:15:04,375 Get out! 1643 01:15:04,375 --> 01:15:06,333 And you! 1644 01:15:06,333 --> 01:15:07,959 Get out! 1645 01:15:07,959 --> 01:15:11,125 And you. 1646 01:15:11,125 --> 01:15:12,792 Well, you own the place so I can't really tell you to get out 1647 01:15:12,792 --> 01:15:17,125 but I'm not very happy with you, either. 1648 01:15:17,125 --> 01:15:18,417 That's fair. 1649 01:15:18,417 --> 01:15:21,500 Erin... just take a look at these. 1650 01:15:30,542 --> 01:15:32,000 What did you do? 1651 01:15:32,000 --> 01:15:33,917 It was them. 1652 01:15:33,917 --> 01:15:34,750 It's true. 1653 01:15:34,750 --> 01:15:37,125 It's our fault. 1654 01:15:37,125 --> 01:15:40,166 But we just wanna know how to fix it. 1655 01:15:40,166 --> 01:15:42,417 So what do we say? 1656 01:15:42,417 --> 01:15:44,125 How do we fix this? 1657 01:16:10,709 --> 01:16:11,750 Erin, I got your message. 1658 01:16:11,750 --> 01:16:13,083 What... 1659 01:16:31,041 --> 01:16:32,625 I still don't understand what we're doing here. 1660 01:16:32,625 --> 01:16:35,125 Just trust me, ok? 1661 01:16:35,125 --> 01:16:36,458 Ok. 1662 01:16:38,166 --> 01:16:39,166 Wow. 1663 01:16:39,166 --> 01:16:40,583 Amigo. 1664 01:17:08,625 --> 01:17:13,166 "My date with Conner was unexpected. 1665 01:17:13,166 --> 01:17:15,792 "Not because it turns out that he's charming and funny. 1666 01:17:15,792 --> 01:17:16,625 "I had gotten glimpses 1667 01:17:16,625 --> 01:17:20,041 "of those qualities on our previous dates." 1668 01:17:20,041 --> 01:17:21,417 "No, the date with Conner was unexpected 1669 01:17:21,417 --> 01:17:24,208 "because I realized that our horrible dates were really 1670 01:17:24,208 --> 01:17:27,667 "our own faults. 1671 01:17:27,667 --> 01:17:29,333 "Our scars from past relationships meant that 1672 01:17:29,333 --> 01:17:33,875 "we weren't willing to give each other the benefit of the doubt." 1673 01:17:33,875 --> 01:17:35,750 "Leigh's willingness to throw caution to the wind 1674 01:17:35,750 --> 01:17:37,959 "and go out on a spur-of-the-moment date 1675 01:17:37,959 --> 01:17:43,291 "made me look at her in a whole new light." 1676 01:17:43,291 --> 01:17:45,583 "She not only accepted this folly, 1677 01:17:45,583 --> 01:17:48,709 "she also embraced the chance to jump off a very tall bridge 1678 01:17:48,709 --> 01:17:50,875 "with only a very thin bungee cord 1679 01:17:50,875 --> 01:17:54,291 "and I admire her bravery." 1680 01:17:54,291 --> 01:17:57,125 "Here's the thing about doubt. 1681 01:17:57,125 --> 01:17:59,333 "It's just a distraction. 1682 01:17:59,333 --> 01:18:00,750 "It's easy to get distracted by the things 1683 01:18:00,750 --> 01:18:01,834 "that don't really matter 1684 01:18:01,834 --> 01:18:04,583 "but that's what makes it all the more exciting 1685 01:18:04,583 --> 01:18:06,041 "when you can see past those distractions to find 1686 01:18:06,041 --> 01:18:08,709 "the real person standing behind them. 1687 01:18:11,542 --> 01:18:13,333 "I saw Conner for the first time last night, 1688 01:18:13,333 --> 01:18:17,125 "and I hope it's not the last." 1689 01:18:17,125 --> 01:18:20,166 "Hands clammy, mouths dry, hearts pounding. 1690 01:18:20,166 --> 01:18:22,500 "Leigh and I stood together on the precipice, 1691 01:18:22,500 --> 01:18:26,667 "risking a fall but eagerly anticipating the act of falling. 1692 01:18:26,667 --> 01:18:28,542 "And together we leapt." 1693 01:18:32,041 --> 01:18:34,750 You wrote this? 1694 01:18:34,750 --> 01:18:35,917 You? 1695 01:18:35,917 --> 01:18:40,250 Mmmhmm. 1696 01:18:40,250 --> 01:18:41,834 Can I ask you a question? 1697 01:18:41,834 --> 01:18:44,417 Ok. 1698 01:18:44,417 --> 01:18:48,250 Can we count this as our first real date? 1699 01:18:48,250 --> 01:18:50,625 Sure. 1700 01:18:50,625 --> 01:18:55,166 Then why aren't you giving me that goodnight kiss? 1701 01:18:55,166 --> 01:18:57,250 Because I'm not ready to say goodnight. 1702 01:19:02,709 --> 01:19:04,875 Bradley, stop it. 1703 01:19:10,500 --> 01:19:12,792 Yeah, dude! 1704 01:19:16,000 --> 01:19:17,333 Ok, ok. 1705 01:19:41,125 --> 01:19:42,458 Hey! 1706 01:19:42,458 --> 01:19:44,417 Woo! 1707 01:19:44,417 --> 01:19:45,166 A toast! 1708 01:19:45,166 --> 01:19:46,709 Somebody has to make a toast. 1709 01:19:46,709 --> 01:19:49,250 I think Conner should go first. 1710 01:19:49,250 --> 01:19:50,417 Ok. 1711 01:19:50,417 --> 01:19:51,709 Alright. 1712 01:19:53,333 --> 01:19:54,125 Well. 1713 01:19:54,125 --> 01:19:54,834 Thank you. 1714 01:19:54,834 --> 01:19:56,166 You're welcome. 1715 01:19:56,166 --> 01:20:01,875 To new beginnings, old friends, and that's all I've got. 1716 01:20:03,125 --> 01:20:04,709 Wait, wait. I have one. 1717 01:20:04,709 --> 01:20:06,917 To the end of The Bad Date Chronicles and the beginning 1718 01:20:06,917 --> 01:20:10,750 of the real love stories column, non-fiction. 1719 01:20:10,750 --> 01:20:12,291 I have to hand it to you guys, I didn't think anyone 1720 01:20:12,291 --> 01:20:14,792 would want to read about that last date. 1721 01:20:14,792 --> 01:20:19,041 And who knew it would have been our most popular post? 1722 01:20:19,041 --> 01:20:20,166 But enough of that romantic stuff. 1723 01:20:20,166 --> 01:20:23,083 The real reason we're here to celebrate. 1724 01:20:23,083 --> 01:20:26,250 A union between the Richards Record and Peters Post. 1725 01:20:26,250 --> 01:20:27,750 A partnership. 1726 01:20:27,750 --> 01:20:29,834 To the Richards Peters Report. 1727 01:20:31,291 --> 01:20:32,625 Wait a second. 1728 01:20:32,625 --> 01:20:34,083 Why does your name go first? 1729 01:20:36,417 --> 01:20:37,458 We talked about this. 1730 01:20:37,458 --> 01:20:40,166 Because my site has been around a lot longer than yours. 1731 01:20:40,166 --> 01:20:41,667 Yeah, but I have a more engaged audience. 1732 01:20:41,667 --> 01:20:42,458 Engaged? 1733 01:20:42,458 --> 01:20:44,375 Wait, my audience is very engaged. 1734 01:20:44,375 --> 01:20:46,625 How long until they realize they're in love with each other? 1735 01:20:46,625 --> 01:20:49,500 I think we should set them up on a few bad dates. 1736 01:20:49,500 --> 01:20:50,375 ...so then my name goes first- 1737 01:20:50,375 --> 01:20:53,125 Which is why we're here having this partnership. 1738 01:20:53,125 --> 01:20:54,458 Why a bad date? 1739 01:20:54,458 --> 01:20:55,959 Because sometimes you need a few bad dates 1740 01:20:55,959 --> 01:20:58,375 to know which ones you really like. 1741 01:20:58,375 --> 01:21:00,417 ...having this partnership. 1742 01:21:04,041 --> 01:21:04,792 Cheers. 111549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.