Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,801 --> 00:02:15,164
"Ashes of Love"
2
00:02:15,240 --> 00:02:17,869
"Episode 58"
3
00:02:28,209 --> 00:02:29,918
Behave yourself.
4
00:02:33,058 --> 00:02:35,501
Sending Demon Lord.
5
00:02:50,360 --> 00:02:52,360
Demon Lord has promised
to let you go...
6
00:02:52,999 --> 00:02:54,375
but I didn't.
7
00:02:54,880 --> 00:02:58,080
I will definitely avenge Mu Ci.
8
00:03:04,494 --> 00:03:06,792
Come on, kill me.
9
00:03:07,320 --> 00:03:09,880
I'm the Princess of Heaven Realm
and the leader of bird tribe.
10
00:03:10,042 --> 00:03:11,584
I shouldn't be humiliated like this.
11
00:03:12,000 --> 00:03:13,151
Forget it.
12
00:03:14,120 --> 00:03:15,920
Now she is a wreck.
13
00:03:16,760 --> 00:03:19,841
Living would be
more suffering than death.
14
00:03:20,640 --> 00:03:21,732
Just let her be.
15
00:03:25,000 --> 00:03:26,160
You're right.
16
00:03:26,417 --> 00:03:28,083
If we do just as she wishes,
17
00:03:28,918 --> 00:03:30,250
then it'll be too easy for her.
18
00:03:30,960 --> 00:03:34,680
You shall be punished
for every single day.
19
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Someone.
20
00:03:37,920 --> 00:03:39,029
- Princess.
- Princess.
21
00:03:39,501 --> 00:03:41,381
Exile her to the wilderness.
22
00:03:41,542 --> 00:03:43,388
She shall never step out
of the Demon Realm.
23
00:03:43,560 --> 00:03:44,560
- Yes.
- Yes.
24
00:03:54,042 --> 00:03:56,819
All of you will pay for
what you had done!
25
00:05:21,667 --> 00:05:23,542
This is a beautiful wedding dress.
26
00:05:24,120 --> 00:05:25,996
I'm afraid
I wouldn't wish to take it off...
27
00:05:27,120 --> 00:05:28,662
after wearing it for too long.
28
00:05:48,417 --> 00:05:50,247
You can't even see colours.
29
00:05:50,840 --> 00:05:52,439
How would you know it is beautiful?
30
00:05:53,120 --> 00:05:55,078
Even if I know what color it is,
31
00:05:56,800 --> 00:05:58,499
it still doesn't belong to me.
32
00:06:00,720 --> 00:06:04,928
Is it so hard for you to marry me?
33
00:06:06,417 --> 00:06:08,416
You're not willing to wear it
more than a moment.
34
00:06:09,200 --> 00:06:11,012
That was just a fake wedding.
35
00:06:11,744 --> 00:06:13,176
It was just a play.
36
00:06:13,709 --> 00:06:14,834
Why take it so seriously?
37
00:06:23,738 --> 00:06:24,923
What is this?
38
00:06:25,459 --> 00:06:26,501
This is Pengyu.
39
00:06:27,862 --> 00:06:31,626
Run Yu added Baiwei in
your Nine Spins Reviving Elixir.
40
00:06:32,120 --> 00:06:34,286
Pengyu can resolve
the great cold of Baiwei...
41
00:06:34,520 --> 00:06:36,186
and cure the adverse effect.
42
00:06:37,609 --> 00:06:38,839
Eat it.
43
00:06:40,169 --> 00:06:41,461
I promise...
44
00:06:42,292 --> 00:06:43,999
I won’t disturb you anymore.
45
00:06:46,440 --> 00:06:47,920
You will never see me again.
46
00:06:49,920 --> 00:06:51,280
I won't take it.
47
00:06:52,083 --> 00:06:54,083
This is the last Pengyu
for the past 10,000 years.
48
00:06:54,384 --> 00:06:56,384
This is the only chance to cure
the adverse effect.
49
00:06:56,400 --> 00:06:57,720
This is what I owe you.
50
00:06:59,209 --> 00:07:00,209
Please.
51
00:07:01,071 --> 00:07:02,529
Do you think by doing this,
52
00:07:03,709 --> 00:07:06,000
you can make amends for
the sins in your heart?
53
00:07:32,459 --> 00:07:33,459
Stand there.
54
00:07:42,904 --> 00:07:45,532
Do you know how much I hate you?
55
00:07:48,626 --> 00:07:49,626
I know.
56
00:07:52,709 --> 00:07:53,709
I'm so sorry.
57
00:07:54,640 --> 00:07:57,000
But I hate myself even more.
58
00:07:57,640 --> 00:07:59,560
I have prepared for so many years.
59
00:08:01,334 --> 00:08:03,417
I've earned enough strength
to hate you.
60
00:08:04,626 --> 00:08:07,501
But the 2 drops of blood
on the Sincerity Stone...
61
00:08:08,120 --> 00:08:12,920
made all of my efforts
collapse like a house of cards.
62
00:08:13,584 --> 00:08:16,044
I hate myself,
because after all these years,
63
00:08:17,042 --> 00:08:19,242
I still can't get over you.
64
00:08:21,125 --> 00:08:22,125
Phoenix.
65
00:08:23,072 --> 00:08:24,700
Let's don't deceive ourselves anymore.
66
00:08:24,792 --> 00:08:27,989
You said all those things
because you wanted Sui He to hear it.
67
00:08:28,240 --> 00:08:30,381
You were making her
use the glass fire, right?
68
00:08:30,834 --> 00:08:31,999
Tonight,
69
00:08:34,120 --> 00:08:36,842
you should have married another man.
70
00:08:37,360 --> 00:08:39,653
But you ended up here,
71
00:08:40,334 --> 00:08:43,228
and passed the test
of Sincerity Stone with me.
72
00:08:44,792 --> 00:08:46,417
I really don't know...
73
00:08:47,160 --> 00:08:52,202
how can I explain all these
except it's the God's will?
74
00:08:56,194 --> 00:08:57,471
Phoenix.
75
00:08:59,011 --> 00:09:00,241
Can we...
76
00:09:02,520 --> 00:09:04,480
still go back to the past?
77
00:09:16,667 --> 00:09:18,417
No, we can't.
78
00:09:20,927 --> 00:09:22,677
We can't go back anymore.
79
00:09:22,959 --> 00:09:29,083
Never wished to get into dispute,
but things never go my way.
80
00:09:29,918 --> 00:09:36,167
The flower in my heart has wilted
and I can never turn back time.
81
00:09:36,512 --> 00:09:37,720
Maybe...
82
00:09:39,888 --> 00:09:42,430
we can start over again.
83
00:09:49,160 --> 00:09:50,534
From now on,
84
00:09:51,680 --> 00:09:55,080
I'll be your husband.
85
00:09:55,880 --> 00:09:57,800
Even when the time
has become innumerable,
86
00:09:57,920 --> 00:09:59,774
the waves have reached the sky,
87
00:09:59,999 --> 00:10:03,918
I will hold your hand,
never leave you...
88
00:10:04,751 --> 00:10:06,591
and I will go to the primordial world
with you.
89
00:10:07,709 --> 00:10:09,639
After all, I still can't...
90
00:10:11,040 --> 00:10:12,880
and I don't want to let you go.
91
00:10:14,626 --> 00:10:16,167
Stay with me.
92
00:10:18,760 --> 00:10:20,801
Don't lie to me anymore.
93
00:10:22,056 --> 00:10:23,501
Otherwise,
94
00:10:25,720 --> 00:10:28,720
I'll go to the primordial world
with you for real.
95
00:10:33,667 --> 00:10:40,334
I hope these memories never fade.
96
00:10:40,542 --> 00:10:47,262
As I reminisce on the bits
and pieces of our love.
97
00:10:47,626 --> 00:10:54,250
A bottle of wine,
a body covered in dirt.
98
00:11:18,959 --> 00:11:19,959
Father,
99
00:11:20,560 --> 00:11:24,935
your wish was to unite the six realms.
100
00:11:25,120 --> 00:11:28,120
Otherwise, you wouldn't keep
Qiong Qi here.
101
00:11:31,000 --> 00:11:37,280
Let me finish
this unfinished work for you.
102
00:12:44,918 --> 00:12:46,375
From now on,
103
00:12:47,375 --> 00:12:51,415
I will be the only ruler of
the six realms and the 4 seas.
104
00:12:51,792 --> 00:12:55,959
Thunder, rain and dew
go out of the Heavenly Gate.
105
00:12:56,083 --> 00:12:58,392
When Heavenly Emperor is furious,
106
00:12:58,959 --> 00:13:01,999
everything in the 10 directions
will perish!
107
00:13:43,598 --> 00:13:45,798
Your Majesty, 3 armed forces
are waiting for the battle.
108
00:13:45,920 --> 00:13:48,670
Please give your order and
hold a rally to pledge resolution.
109
00:13:49,125 --> 00:13:50,805
After I bring Heavenly Empress home,
110
00:13:51,800 --> 00:13:53,400
we'll carry on with the wedding.
111
00:13:58,183 --> 00:13:59,786
Your Majesty, be careful.
112
00:14:22,417 --> 00:14:23,918
Why did I fall asleep?
113
00:14:24,360 --> 00:14:27,443
I should go back to the
Flora Realm and take a look.
114
00:14:32,232 --> 00:14:33,626
Why are you dressed like this?
115
00:14:33,792 --> 00:14:34,792
You woke up.
116
00:14:35,083 --> 00:14:36,083
Report!
117
00:14:36,717 --> 00:14:38,438
My Lord, Heavenly Emperor has led
the Divine Army...
118
00:14:38,440 --> 00:14:39,753
and deployed them
along River of Unmindfulness.
119
00:14:39,755 --> 00:14:40,917
King of Biancheng and
Princess Liu Ying...
120
00:14:40,919 --> 00:14:42,118
have dispatched troops for battle.
121
00:14:42,120 --> 00:14:44,040
My Lord, please preside over
the whole situation.
122
00:14:44,651 --> 00:14:45,977
I got it.
You can leave now.
123
00:14:46,250 --> 00:14:47,250
Yes.
124
00:14:49,400 --> 00:14:50,400
Phoenix.
125
00:14:50,584 --> 00:14:51,584
Run Yu...
126
00:14:51,820 --> 00:14:54,486
I don't know what's the reason.
Please trust me, okay?
127
00:14:54,560 --> 00:14:56,461
Heavenly Emperor personally
led his men...
128
00:14:56,751 --> 00:14:59,271
to rescue Water Immortal who's
being held hostage by Demon Lord.
129
00:14:59,720 --> 00:15:02,011
What a flagrant excuse.
130
00:15:02,292 --> 00:15:03,292
Today,
131
00:15:03,800 --> 00:15:05,840
he's determined to fight to the death
with me.
132
00:15:06,280 --> 00:15:09,823
I would like to see
how he's going to deal with me.
133
00:15:11,792 --> 00:15:12,792
Don't go.
134
00:15:13,042 --> 00:15:14,258
Phoenix.
135
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
Phoenix.
136
00:16:15,542 --> 00:16:17,292
Now, we'll halt the troops and wait.
137
00:16:17,800 --> 00:16:19,633
Once I bring Water Immortal back,
138
00:16:20,167 --> 00:16:21,751
command the Divine Army to attack.
139
00:16:21,920 --> 00:16:22,960
Yes.
140
00:16:26,880 --> 00:16:29,200
Yesterday, half of Xu Feng's prowess
has just dispersed.
141
00:16:29,429 --> 00:16:31,332
Today, a large troop of soldiers
is bearing down upon the border.
142
00:16:31,334 --> 00:16:32,709
Is this part of his plan?
143
00:16:32,960 --> 00:16:34,650
We'll fight with all our might.
144
00:16:54,250 --> 00:17:02,209
- My Lord.
- My Lord.
145
00:17:02,292 --> 00:17:10,250
- My Lord.
- My Lord.
146
00:17:10,334 --> 00:17:16,417
- My Lord.
- My Lord.
147
00:17:16,501 --> 00:17:19,786
- My Lord.
- My Lord.
148
00:17:24,720 --> 00:17:26,840
I don't want to fight today.
149
00:17:27,250 --> 00:17:29,003
I just want to bring
Water Immortal back.
150
00:17:30,542 --> 00:17:32,976
Water Immortal came to visit
Demon Realm of her own will.
151
00:17:33,125 --> 00:17:34,292
She's our guest of honor.
152
00:17:34,440 --> 00:17:37,447
Nothing unpleasant has happened.
We didn't force her to stay.
153
00:17:37,680 --> 00:17:39,680
Why would Heavenly Emperor
dispatch the army?
154
00:17:40,209 --> 00:17:41,834
People who don't know the truth...
155
00:17:42,000 --> 00:17:43,998
might think that Heavenly Emperor
is trying to pick a fight...
156
00:17:44,000 --> 00:17:45,501
or provoke a war.
157
00:17:45,709 --> 00:17:46,709
Mi Er.
158
00:17:46,920 --> 00:17:47,997
Come here.
159
00:17:50,880 --> 00:17:53,560
Your Majesty, I'm fine right here.
160
00:17:53,667 --> 00:17:54,807
Don't worry about me.
161
00:17:55,429 --> 00:17:56,644
Don't be impulsive again.
162
00:17:56,792 --> 00:17:58,584
I won't return to Heaven Realm
with you.
163
00:18:00,360 --> 00:18:02,610
Oh, yeah. I have a good news.
164
00:18:02,960 --> 00:18:04,985
I think Your Majesty
must have heard about this.
165
00:18:05,292 --> 00:18:08,292
Last night, Water Immortal and I
just got married.
166
00:18:08,405 --> 00:18:10,885
Now, she is the Queen of Demon Realm.
167
00:18:11,083 --> 00:18:13,501
We're a newly married couple,
we couldn't leave each other.
168
00:18:13,584 --> 00:18:15,505
Why would she leave Demon Realm?
169
00:18:17,209 --> 00:18:18,209
Nonsense.
170
00:18:18,760 --> 00:18:21,301
I'm already engaged
with Water Immortal.
171
00:18:21,400 --> 00:18:22,953
The six realms know it.
172
00:18:23,240 --> 00:18:26,448
You betrayed Heaven Realm
and have fallen into evilness.
173
00:18:26,840 --> 00:18:29,123
How dare you to
hold Her Majesty hostage!
174
00:18:29,480 --> 00:18:32,123
Do you really want to
cut yourself off from the world?
175
00:18:32,459 --> 00:18:35,000
I advise you to repent
as soon as possible...
176
00:18:35,120 --> 00:18:37,054
before it's too late.
177
00:18:37,501 --> 00:18:39,292
Jin Mi and I are in love
with each other.
178
00:18:39,368 --> 00:18:40,828
We got married of our own free will.
179
00:18:41,000 --> 00:18:42,375
We had a wedding ceremony,
180
00:18:42,504 --> 00:18:44,176
bowed to the heaven and the earth.
181
00:18:44,417 --> 00:18:46,834
Demon Realm and bird tribe were
our witnesses.
182
00:18:47,000 --> 00:18:49,834
For me, there is nothing wrong
with this wedding.
183
00:18:50,667 --> 00:18:52,000
Am I right, everyone?
184
00:18:52,250 --> 00:18:54,501
- You're right.
- You're right.
185
00:18:54,584 --> 00:18:55,920
- You're right.
- You're right.
186
00:18:58,375 --> 00:19:00,125
Why must you provoke him?
187
00:19:00,280 --> 00:19:02,160
If I don't strike first
to gain the advantage...
188
00:19:02,320 --> 00:19:03,728
and let him play a trick on me,
189
00:19:03,960 --> 00:19:06,791
I'm afraid I won't have any chance
to return from the dead again.
190
00:19:08,400 --> 00:19:11,200
Heavenly Emperor has sent people
to exterminate the entire Flora Realm.
191
00:19:12,322 --> 00:19:13,912
After all, you still don't trust me.
192
00:19:14,000 --> 00:19:15,528
I don't trust him.
193
00:19:17,584 --> 00:19:20,167
Xu Feng,
before our relief troops got there,
194
00:19:20,292 --> 00:19:21,998
Heavenly Emperor has already
laid his hand on Flora Realm...
195
00:19:22,000 --> 00:19:23,613
and commanded his people
to exterminate Flora Realm.
196
00:19:23,615 --> 00:19:24,667
If Jin Mi doesn't go back,
197
00:19:24,999 --> 00:19:26,918
His Majesty will kill one of them
each day.
198
00:19:27,083 --> 00:19:28,413
Why would Your Majesty do that?
199
00:19:28,520 --> 00:19:30,560
Flora Realm has never offended you.
200
00:19:30,880 --> 00:19:34,308
It is just a matter of expediency
to ask you to come back.
201
00:19:34,876 --> 00:19:36,540
If you're willing to change your mind,
202
00:19:37,000 --> 00:19:38,640
we can talk about it.
203
00:19:44,880 --> 00:19:48,005
What can you do if I never let her go?
204
00:19:50,520 --> 00:19:51,640
In that case,
205
00:19:52,600 --> 00:19:54,885
I will not spare anyone's life today.
206
00:19:55,035 --> 00:19:56,035
Don't.
207
00:19:56,120 --> 00:19:57,758
Today, Your Majesty
wants to kill all of us,
208
00:19:57,760 --> 00:19:59,081
turn Flora Realm and
River of Unmindfulness...
209
00:19:59,083 --> 00:20:00,403
into a scene of bloody slaughter.
210
00:20:00,520 --> 00:20:02,978
Then I'll fight you till the end.
211
00:20:11,834 --> 00:20:13,125
Prepare to fight.
212
00:20:16,250 --> 00:20:21,292
- Kill them!
- Kill them!
213
00:20:21,375 --> 00:20:26,292
- Kill them!
- Kill them!
214
00:20:26,375 --> 00:20:30,042
- Kill them!
- Kill them!
215
00:20:44,792 --> 00:20:46,167
Can both of you stop the fight?
216
00:20:46,709 --> 00:20:47,709
Jin Mi.
217
00:20:48,125 --> 00:20:50,626
This day will come sooner or later.
218
00:20:51,240 --> 00:20:52,600
Protect Water Immortal!
219
00:20:53,209 --> 00:20:54,286
Phoenix!
220
00:22:35,999 --> 00:22:38,511
Stop fighting!
221
00:24:14,792 --> 00:24:16,209
You tried to kill me...
222
00:24:17,542 --> 00:24:19,103
over and over again.
223
00:24:19,876 --> 00:24:21,772
You employed the meanest of tricks
to kill me.
224
00:24:22,209 --> 00:24:26,250
Are you so afraid of the fact that
I'm still alive?
225
00:24:26,459 --> 00:24:28,332
You disobeyed the natural laws,
returned from the dead,
226
00:24:28,334 --> 00:24:29,686
and have fallen into evilness.
227
00:24:30,280 --> 00:24:31,822
As the Heavenly Emperor,
228
00:24:32,083 --> 00:24:36,036
I shall comply with God's will
and eradicate evil spirits.
229
00:24:36,727 --> 00:24:38,042
What a coincidence.
230
00:24:39,000 --> 00:24:41,292
God's will is the last thing
I'd obey in this life.
231
00:24:41,918 --> 00:24:43,042
Today,
232
00:24:43,999 --> 00:24:46,021
I will go against the God's will.
233
00:25:50,918 --> 00:25:53,751
Stop fighting!
234
00:27:13,720 --> 00:27:16,137
Stop it! Please don't fight anymore!
235
00:27:53,542 --> 00:27:55,083
Phoenix!
236
00:28:10,542 --> 00:28:12,959
Phoenix. Are you okay?
237
00:28:13,292 --> 00:28:14,375
Let me have a look.
238
00:28:17,600 --> 00:28:18,967
Stop it. Stop fighting.
239
00:28:19,042 --> 00:28:20,998
The adverse effect has gone worse.
Can't we stop fighting?
240
00:28:21,000 --> 00:28:22,042
Please, Phoenix.
241
00:28:22,250 --> 00:28:23,470
Stop fighting.
242
00:28:25,459 --> 00:28:26,825
Just stop it.
243
00:28:30,959 --> 00:28:32,083
Phoenix!
244
00:30:16,320 --> 00:30:18,916
You, as the Heavenly Emperor,
are eager to win.
245
00:30:18,999 --> 00:30:23,584
You have actually broken the law
and used the forbidden spell.
246
00:30:24,417 --> 00:30:26,292
So ironic.
247
00:30:26,417 --> 00:30:29,999
You, the Demon Lord,
are talking about being frank?
248
00:30:30,880 --> 00:30:33,522
All the land under the sky
belongs to the king.
249
00:30:33,816 --> 00:30:35,554
The six realms are for my own use.
250
00:30:35,999 --> 00:30:37,167
To deal with you...
251
00:30:37,880 --> 00:30:41,072
it's no more than using your way.
252
00:31:06,792 --> 00:31:08,250
For a person who is going to die,
253
00:31:08,459 --> 00:31:13,795
removing Jialan Seal
will make no difference.
254
00:31:14,167 --> 00:31:16,542
Saving a life isn't a mercy.
255
00:31:17,000 --> 00:31:19,999
Saving hundreds of lives
isn't a mercy.
256
00:31:20,480 --> 00:31:23,920
Saving millions of lives
is the so-called "mercy".
257
00:31:24,360 --> 00:31:25,819
A ferocious tiger is injured badly,
258
00:31:26,125 --> 00:31:27,959
it's going to die soon.
259
00:31:28,042 --> 00:31:30,459
Should I save its life or not?
260
00:31:30,880 --> 00:31:32,832
After the tiger heals
and goes back to the forest,
261
00:31:32,834 --> 00:31:34,959
it will hunt for deer and rabbits.
262
00:31:35,230 --> 00:31:38,107
I saved a life,
but hurt hundreds of others.
263
00:31:38,560 --> 00:31:40,360
If you don't use your mercy
in the right way,
264
00:31:40,459 --> 00:31:42,299
you are plunging the people
into suffering.
265
00:31:42,512 --> 00:31:44,053
The ferocious tiger is in the forest.
266
00:31:44,720 --> 00:31:45,760
That's right.
267
00:31:46,240 --> 00:31:50,760
My life was saved by
going against the natural laws.
268
00:31:50,960 --> 00:31:53,544
I can't be a soldier who
serves his duty on the battlefield.
269
00:31:54,120 --> 00:31:56,870
I also can't be a general
who plans military strategy.
270
00:31:57,840 --> 00:32:01,548
I just can be used
as a reason to provoke the war.
271
00:32:02,440 --> 00:32:03,939
How ridiculous.
272
00:32:45,920 --> 00:32:48,160
Jin Mi!
273
00:33:15,999 --> 00:33:17,000
Jin Mi.
274
00:33:17,501 --> 00:33:18,591
Jin Mi.
275
00:33:25,626 --> 00:33:26,626
Jin Mi.
276
00:33:27,959 --> 00:33:29,209
Stop fighting.
277
00:33:32,042 --> 00:33:33,792
Fighting for me...
278
00:33:35,040 --> 00:33:36,600
is just not worth it.
279
00:33:38,960 --> 00:33:40,088
It's just a matter...
280
00:33:41,417 --> 00:33:46,875
among the 3 of us to begin with.
281
00:33:48,840 --> 00:33:50,480
It has nothing to do with others.
282
00:33:59,834 --> 00:34:00,954
Run Yu.
283
00:34:02,918 --> 00:34:04,042
I'm so sorry.
284
00:34:05,000 --> 00:34:06,850
The love that you gave it to me...
285
00:34:08,334 --> 00:34:13,959
I think I won't be able
to repay you in this life.
286
00:34:15,674 --> 00:34:17,083
I wish...
287
00:34:17,800 --> 00:34:20,666
you can be the Fish Fairy
like how you used to be.
288
00:34:21,560 --> 00:34:23,707
Let go of the hatred in your heart.
289
00:34:24,417 --> 00:34:25,697
Promise me.
290
00:34:27,000 --> 00:34:28,286
Will you?
291
00:34:29,918 --> 00:34:31,592
I promise you.
292
00:34:37,709 --> 00:34:39,042
Phoenix.
293
00:34:40,375 --> 00:34:41,417
I'm here.
294
00:34:42,334 --> 00:34:43,334
I want...
295
00:34:44,400 --> 00:34:46,982
I want you to tell me that...
296
00:34:48,375 --> 00:34:50,292
I want you to tell me that...
297
00:34:51,280 --> 00:34:53,280
you've forgiven me.
298
00:34:58,375 --> 00:35:00,450
I never hate you.
299
00:35:02,040 --> 00:35:03,706
From beginning to end,
300
00:35:03,792 --> 00:35:05,999
it's me that I hate.
301
00:35:06,417 --> 00:35:08,167
It's me.
302
00:35:11,292 --> 00:35:14,173
I've finally heard you say it.
303
00:35:17,760 --> 00:35:20,960
Why didn't you tell me earlier?
304
00:35:22,584 --> 00:35:24,380
What a fool.
305
00:35:28,626 --> 00:35:30,292
Forget about it.
306
00:35:31,751 --> 00:35:33,467
We, as a fruit fairy,
307
00:35:34,584 --> 00:35:37,425
will not sink to the bird's level.
308
00:35:49,209 --> 00:35:51,584
Phoenix, promise me.
309
00:35:51,918 --> 00:35:56,292
You'll eat it
before the sun sets tomorrow.
310
00:35:58,000 --> 00:36:00,501
You have to live well.
311
00:36:01,375 --> 00:36:02,511
Okay?
312
00:36:08,880 --> 00:36:10,080
Phoenix.
313
00:36:12,840 --> 00:36:14,320
I love you.
314
00:36:20,874 --> 00:36:23,694
I wish to go back
to the good old times.
315
00:36:24,760 --> 00:36:28,720
Back then, I didn't know what love is,
316
00:36:29,200 --> 00:36:33,667
but being around you every day
made me so happy.
317
00:36:34,375 --> 00:36:37,792
Back then,
I was your reading assistant.
318
00:36:38,375 --> 00:36:41,959
And you were the arrogant Phoenix...
319
00:36:42,040 --> 00:36:44,684
who looked down on others
and treated others with contempt.
320
00:36:45,120 --> 00:36:46,829
And you, Fish Fairy,
321
00:36:47,320 --> 00:36:50,038
were the young man
who was gentle and kind.
322
00:36:52,209 --> 00:36:53,209
And...
323
00:36:53,320 --> 00:36:54,440
Fox Fairy,
324
00:36:55,080 --> 00:36:56,200
Pu Chi,
325
00:36:57,209 --> 00:36:58,501
father,
326
00:36:59,250 --> 00:37:00,591
Aunt Lin Xiu.
327
00:37:01,918 --> 00:37:03,478
So beautiful.
328
00:37:04,520 --> 00:37:07,124
It's too bad that
we can't go back anymore.
329
00:37:17,866 --> 00:37:22,542
Love creates sadness and fear.
330
00:37:23,199 --> 00:37:25,204
If you stay away from love,
331
00:37:25,400 --> 00:37:28,520
you won't suffer from
sadness and fear.
332
00:37:32,840 --> 00:37:35,320
If your heart is filled with love,
333
00:37:37,187 --> 00:37:41,325
why would you be afraid of
sadness and fear?
334
00:37:43,855 --> 00:37:50,959
Never wished to get into dispute,
but things never go my way.
335
00:37:51,042 --> 00:37:57,626
The flower in my heart has wilted
and I can never turn back time.
336
00:37:57,709 --> 00:38:04,967
Memories come and go,
but nothing hurts my heart of steel.
337
00:38:05,042 --> 00:38:07,792
My only hope is a life
with no regrets,
338
00:38:07,918 --> 00:38:11,999
where I drift away with the flowers.
339
00:38:12,417 --> 00:38:19,167
A bottle of wine,
a body covered in dirt.
340
00:38:19,478 --> 00:38:25,959
Memories come back and forth,
still I have no regrets.
341
00:38:26,542 --> 00:38:33,417
A story of life and death,
vanity and conflicts.
342
00:38:33,512 --> 00:38:36,631
Let's get drunk again
when the flowers bloom.
343
00:38:36,720 --> 00:38:37,840
Jin Mi.
344
00:38:38,542 --> 00:38:40,375
For the rest of my life,
345
00:38:41,209 --> 00:38:43,578
I will never step into
Demon Realm again.
346
00:38:49,160 --> 00:38:51,400
This shall be the boundary!
347
00:39:08,434 --> 00:39:14,999
Never wished to get into dispute,
but things never go my way.
348
00:39:15,459 --> 00:39:22,292
The flower in my heart has wilted
and I can never turn back time.
349
00:39:22,459 --> 00:39:29,502
Memories come and go,
but nothing hurts my heart of steel.
350
00:39:29,600 --> 00:39:32,440
My only hope is a life
with no regrets,
351
00:39:32,542 --> 00:39:36,250
where I drift away with the flowers.
352
00:39:36,918 --> 00:39:43,501
A bottle of wine,
a body covered in dirt.
353
00:39:43,969 --> 00:39:50,501
Memories come back and forth,
still I have no regrets.
354
00:39:51,000 --> 00:39:57,834
The memory of life and death
is carved deep in my heart.
355
00:39:58,042 --> 00:40:04,584
As I reminisce on the bits
and pieces of our love.
356
00:40:05,125 --> 00:40:11,834
I hope these memories never fade.
357
00:40:12,334 --> 00:40:18,709
Let's get drunk again
when the flowers bloom.
358
00:40:19,292 --> 00:40:25,918
I hope these memories never fade.
359
00:40:26,160 --> 00:40:32,960
As I reminisce on the bits
and pieces of our love.
360
00:40:33,400 --> 00:40:39,120
A bottle of wine,
a body covered in dirt.
361
00:40:40,292 --> 00:40:46,626
Memories come back and forth,
still I have no regrets.
362
00:40:47,417 --> 00:40:54,000
The memory of life and death
is carved deep in my heart.
363
00:40:54,292 --> 00:41:00,959
As I reminisce on the bits
and pieces of our love.
26291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.