All language subtitles for A.Million.Little.Things.S03E13.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:05,092 We want to foster you. I would really like that. 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,877 Previously on "A Million Little Things"... 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,922 I don't think I can be back in time for dinner. 4 00:00:09,966 --> 00:00:12,360 I don't think she's at the office. 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,884 I'm looking for a few heavy hitters 6 00:00:14,927 --> 00:00:17,191 to do some segments for my show. 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,889 I don't think that I want to condense helping people 8 00:00:19,932 --> 00:00:21,586 into five-minute segments. 9 00:00:21,630 --> 00:00:24,067 You would be a great fit. 10 00:00:24,111 --> 00:00:26,330 But I think it's good that you have someone. 11 00:00:26,374 --> 00:00:30,726 Florence, it is really nice to meet you. 12 00:00:30,769 --> 00:00:33,207 Oh, merci, Javi. 13 00:00:33,250 --> 00:00:35,383 Let's hear it again for Javier Mendez. 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,211 Javi? 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,169 Keke sent me this video. 16 00:00:41,606 --> 00:00:44,435 His name was George Floyd. 17 00:00:48,744 --> 00:00:51,007 Tyrell, will you get that, please? 18 00:00:51,051 --> 00:00:52,139 Yeah, totally. 19 00:00:53,401 --> 00:00:55,142 Hey. No more phone. 20 00:00:55,185 --> 00:00:57,144 My father-in-law and his bad knees 21 00:00:57,187 --> 00:00:58,817 are on the other side of that door. 22 00:01:03,193 --> 00:01:05,978 Tyrell, hi. 23 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 Hi, honey. 24 00:01:08,155 --> 00:01:09,330 You good? Yes. 25 00:01:09,373 --> 00:01:10,896 Good. 26 00:01:10,940 --> 00:01:13,116 Hi. Hi.You need me to look at your doorbell? 27 00:01:13,160 --> 00:01:14,378 'Cause I rang it twice. 28 00:01:14,422 --> 00:01:15,423 Only twice? 29 00:01:15,466 --> 00:01:17,033 You're welcome. 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,209 I am so sorry that we're late, 31 00:01:19,253 --> 00:01:21,994 but this one was circling the block 32 00:01:22,038 --> 00:01:23,735 trying to find a good spot. 33 00:01:23,779 --> 00:01:25,650 Ooh. What's the rush? 34 00:01:25,694 --> 00:01:26,932 The country is still gonna be broken 35 00:01:26,956 --> 00:01:29,001 no matter what time you get to the protest. 36 00:01:29,045 --> 00:01:30,960 Keke's one of the BLM youth organizers, 37 00:01:31,003 --> 00:01:33,049 so I can't be late. 38 00:01:33,093 --> 00:01:34,442 Keke? 39 00:01:34,485 --> 00:01:36,115 You mean the girl you're seeing and spending money on 40 00:01:36,139 --> 00:01:37,880 who refuses to be called your girlfriend? 41 00:01:37,923 --> 00:01:39,621 That Keke? 42 00:01:39,664 --> 00:01:41,144 I'm starting to understand 43 00:01:41,188 --> 00:01:43,973 why you didn't answer on the first ring. 44 00:01:44,016 --> 00:01:45,496 I was thinking that maybe I should 45 00:01:45,540 --> 00:01:48,108 bring Theo with me to the protest today. 46 00:01:48,151 --> 00:01:49,433 You know, it might be good for him to see 47 00:01:49,457 --> 00:01:51,676 what exercising social responsibility looks like 48 00:01:51,720 --> 00:01:53,548 instead of just hearing about it. 49 00:01:53,591 --> 00:01:55,898 Yeah. That's a good idea. 50 00:01:55,941 --> 00:01:57,465 Maybe I should go, too. 51 00:01:59,293 --> 00:02:04,341 Look, whatever happens as we move forward, 52 00:02:04,385 --> 00:02:06,561 I think it's important for Theo to still see us 53 00:02:06,604 --> 00:02:07,953 as a united front. 54 00:02:09,520 --> 00:02:11,653 Plus, I just really want to be there 55 00:02:11,696 --> 00:02:13,307 to support our friends. 56 00:02:15,265 --> 00:02:16,353 Okay. 57 00:02:16,397 --> 00:02:17,441 Yeah. 58 00:02:17,485 --> 00:02:18,921 Let's go together. 59 00:02:25,623 --> 00:02:27,538 All I'm saying is, no matter what, 60 00:02:27,582 --> 00:02:29,149 they are my parents. 61 00:02:29,192 --> 00:02:32,543 And family support is a wonderful thing. 62 00:02:32,587 --> 00:02:33,849 Uh, but I think the question 63 00:02:33,892 --> 00:02:36,068 that your fiancée may be asking herself is, 64 00:02:36,112 --> 00:02:38,636 "If the in-laws are there for the proposal, 65 00:02:38,680 --> 00:02:40,464 then what are they not there for?" 66 00:02:40,508 --> 00:02:43,511 Yes, exactly. See, they'll always be right there. 67 00:02:43,554 --> 00:02:45,358 I mean, how great is that? Eh... Uh, Bill, I would love to continue, 68 00:02:45,382 --> 00:02:47,302 but, unfortunately, that is all the time we have. 69 00:02:47,341 --> 00:02:48,579 So, uh, congratulations, 70 00:02:48,603 --> 00:02:50,039 and I hope the four of you 71 00:02:50,082 --> 00:02:52,041 have a very happy life together. 72 00:02:52,084 --> 00:02:55,218 This has been "A Fix in Five" with Dr. Maggie Bloom. 73 00:02:55,262 --> 00:02:57,873 And you are... off the air. 74 00:02:57,916 --> 00:02:59,720 I told you after a couple weeks, you'd get the hang of this. 75 00:02:59,744 --> 00:03:00,963 Are you kidding me? 76 00:03:01,006 --> 00:03:02,660 That was terrible. 77 00:03:02,704 --> 00:03:06,098 You can't give sound mental health advice in five minutes. 78 00:03:06,142 --> 00:03:09,014 I mean, I didn't even offer him any information 79 00:03:09,058 --> 00:03:12,104 on boundaries, which Bill clearly needs. 80 00:03:12,148 --> 00:03:15,543 See? You're helpful and entertaining. 81 00:03:15,586 --> 00:03:17,849 And about the five minutes... 82 00:03:17,893 --> 00:03:21,113 Dr. Stacy wants me to remind you that, 83 00:03:21,157 --> 00:03:24,552 and I quote, "You were hired to do a five-minute segment. 84 00:03:24,595 --> 00:03:26,467 It's not a suggestion. It's the time limit. 85 00:03:26,510 --> 00:03:28,208 So please stick with it." 86 00:03:28,251 --> 00:03:29,252 She said "please"? 87 00:03:29,296 --> 00:03:30,732 I added that part. 88 00:03:32,342 --> 00:03:34,126 Yeah. 89 00:03:34,170 --> 00:03:36,172 Okay, I'll s-see you later. 90 00:03:36,216 --> 00:03:38,261 Keke said she's sorry she can't meet up 91 00:03:38,305 --> 00:03:40,307 at the restaurant to help us make posters, 92 00:03:40,350 --> 00:03:41,917 but she and the other organizers 93 00:03:41,960 --> 00:03:43,266 still need to set stuff up. 94 00:03:43,310 --> 00:03:45,573 So, what I'm hearing is, once again, 95 00:03:45,616 --> 00:03:47,575 we're not gonna meet your fake girlfriend. 96 00:03:47,618 --> 00:03:49,161 Oh! Wait, no. She's a real person. 97 00:03:51,883 --> 00:03:54,364 Ahh. What? No "good morning"? 98 00:03:54,408 --> 00:03:56,061 Good morning, Pop. 99 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 Actually, you're just in time. 100 00:03:58,107 --> 00:03:59,693 We were talking about why we're going today, 101 00:03:59,717 --> 00:04:01,545 and, Gina, you were up next. 102 00:04:01,589 --> 00:04:04,766 Oh. Okay. Uh... 103 00:04:04,809 --> 00:04:07,856 Actually, this is my first protest, 104 00:04:07,899 --> 00:04:10,598 and I'm going, 105 00:04:10,641 --> 00:04:12,208 for my dad. 106 00:04:12,252 --> 00:04:13,949 That's really nice. 107 00:04:13,992 --> 00:04:14,993 How about you? 108 00:04:15,037 --> 00:04:16,319 Have you been to a lot of protests? 109 00:04:16,343 --> 00:04:18,127 Oh, yeah. I've been going my whole life. 110 00:04:18,170 --> 00:04:21,261 My parents took me to protest Vietnam 111 00:04:21,304 --> 00:04:22,566 when I was little, 112 00:04:22,610 --> 00:04:24,916 and they kept on till the war was over. 113 00:04:24,960 --> 00:04:27,702 I still go to every one I can till this day. 114 00:04:27,745 --> 00:04:29,965 Sounds like you got some competition there, big man. 115 00:04:30,008 --> 00:04:32,228 You... You been in a lot of protests, too? 116 00:04:33,229 --> 00:04:35,187 Go on. Tell him. 117 00:04:36,972 --> 00:04:39,583 I'm not going to the damn protest. 118 00:04:39,627 --> 00:04:41,324 I was just her ride. 119 00:04:41,368 --> 00:04:44,675 I'm not wasting my time totin' around some sign, 120 00:04:44,719 --> 00:04:46,784 thinking throwing a bunch of paint on some poster board's 121 00:04:46,808 --> 00:04:48,331 gonna change the world. 122 00:04:49,376 --> 00:04:51,639 That's a view. 123 00:04:51,682 --> 00:04:53,989 If you can find a jackhammer big enough 124 00:04:54,032 --> 00:04:58,167 to break up the foundation of this country, then I'll go. 125 00:04:58,210 --> 00:05:00,145 'Cause that's the only thing that's gonna make a difference. 126 00:05:01,953 --> 00:05:04,173 So, was it Walter's bright side that drew you in? 127 00:05:06,306 --> 00:05:08,133 All I'm saying is, 128 00:05:08,177 --> 00:05:10,571 I fought for this country in Vietnam, 129 00:05:10,614 --> 00:05:13,661 came back to a bunch of kids protesting, 130 00:05:13,704 --> 00:05:16,794 and nothing being different. 131 00:05:16,838 --> 00:05:21,408 I was drawn to him for a number of reasons. 132 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 Well, I think the people in charge 133 00:05:22,844 --> 00:05:24,236 need to see that our lives matter 134 00:05:24,280 --> 00:05:26,151 from as many people as possible.Mm. 135 00:05:26,195 --> 00:05:29,416 I read an article this morning about George Floyd's daughter. 136 00:05:29,459 --> 00:05:33,202 Her mom hasn't been able to tell her how he died. 137 00:05:33,245 --> 00:05:35,770 I mean, how do you explain that to a 7-year-old? 138 00:05:38,076 --> 00:05:39,600 6. 139 00:05:41,428 --> 00:05:43,038 His daughter's 6. 140 00:05:45,000 --> 00:05:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 141 00:05:53,527 --> 00:05:55,355 Oh. 142 00:05:56,530 --> 00:05:57,661 Hey, man. What's going on? 143 00:05:57,705 --> 00:05:59,185 What's going on is, I made the mistake 144 00:05:59,228 --> 00:06:01,012 of falling in love with a woman 145 00:06:01,056 --> 00:06:02,753 before asking if she owned a fanny pack. 146 00:06:04,364 --> 00:06:06,366 I know today's protest is about Black lives, 147 00:06:06,409 --> 00:06:09,020 but maybe we could, uh, organize a separate one 148 00:06:09,064 --> 00:06:10,389 to protest all the things that should have stayed 149 00:06:10,413 --> 00:06:11,501 in the '80s. 150 00:06:14,199 --> 00:06:15,723 Oh. Uh-oh. 151 00:06:15,766 --> 00:06:18,421 I can tell by your silence somebody else has a fanny pack. 152 00:06:19,944 --> 00:06:21,903 Anyway, Gina asked us to get supplies. 153 00:06:21,946 --> 00:06:25,254 Uh, anything specific you want us to do? 154 00:06:25,297 --> 00:06:26,473 Want you to do? 155 00:06:26,516 --> 00:06:28,300 Just wanted to see if there was a plan, uh, 156 00:06:28,344 --> 00:06:31,565 and if, uh, you know, you need anything. 157 00:06:31,608 --> 00:06:33,871 If I need anything? 158 00:06:33,915 --> 00:06:35,458 Feels like you're just repeating everything I'm saying, 159 00:06:35,482 --> 00:06:37,527 but in question form. 160 00:06:37,571 --> 00:06:39,877 Yeah, because I'm wondering why you're asking me. 161 00:06:39,921 --> 00:06:43,054 Y-You... You understand that this isn't my protest, right? 162 00:06:45,013 --> 00:06:47,624 Uh, yeah. 163 00:06:47,668 --> 00:06:49,887 Yeah. Yeah, that... That's why we're going. 164 00:06:49,931 --> 00:06:51,822 Yeah, but please tell me you get that this is work 165 00:06:51,846 --> 00:06:54,065 that we allneed to do, so you're gonna have to 166 00:06:54,109 --> 00:06:55,826 do more than just hitting up your Black friends 167 00:06:55,850 --> 00:06:58,069 so that you can be their plus-one, Gary. 168 00:06:58,113 --> 00:06:59,375 I'm sorry. 169 00:06:59,419 --> 00:07:02,204 Didn't mean to, uh... 170 00:07:02,247 --> 00:07:03,814 I'm... I'm just trying to help. 171 00:07:03,858 --> 00:07:05,512 And the last time you tried to help, 172 00:07:05,555 --> 00:07:07,731 I ended up in the back of a police car. 173 00:07:07,775 --> 00:07:09,385 You know, I... Actually, I gotta go. 174 00:07:11,866 --> 00:07:13,737 Is he all right? 175 00:07:13,781 --> 00:07:16,000 I don't know. 176 00:07:16,044 --> 00:07:18,176 I was just trying to make a plan... 177 00:07:18,220 --> 00:07:20,309 Go to the protest and pepper in 178 00:07:20,352 --> 00:07:23,399 some of my delightful comic stylings. 179 00:07:23,443 --> 00:07:24,792 It's a very emotional time. 180 00:07:24,835 --> 00:07:26,881 A lot going on for him. 181 00:07:28,143 --> 00:07:29,927 And for me. 182 00:07:29,971 --> 00:07:31,973 I have a lady friend who wears a fanny pack. 183 00:07:32,016 --> 00:07:34,018 You know... Let's power through it, okay? 184 00:07:36,543 --> 00:07:37,544 Hey. 185 00:07:39,023 --> 00:07:41,504 You okay? 186 00:07:41,548 --> 00:07:42,549 No. 187 00:07:44,942 --> 00:07:47,205 I can't go to this protest. 188 00:08:01,002 --> 00:08:05,180 Yeah, I'm worried about him.Hey. Will you talk to me? 189 00:08:08,575 --> 00:08:11,491 I don't trust myself right now, Gina. 190 00:08:11,534 --> 00:08:13,493 George Floyd is never gonna see his daughter 191 00:08:13,536 --> 00:08:15,103 graduate from elementary school. 192 00:08:15,146 --> 00:08:16,167 He's never gonna get to take her 193 00:08:16,191 --> 00:08:17,453 to a Daddy Daughter Dance. 194 00:08:17,497 --> 00:08:18,976 H-H-H... 195 00:08:20,804 --> 00:08:23,981 His murder kind of feels like the last straw for me. 196 00:08:24,025 --> 00:08:26,897 And 197 00:08:26,941 --> 00:08:29,222 all the talking I've been doing with Dr. Heller, I just... 198 00:08:30,510 --> 00:08:32,990 I know 199 00:08:33,034 --> 00:08:36,037 that if a cop so much as blows a whistle wrong... 200 00:08:37,604 --> 00:08:38,779 Hey. 201 00:08:41,216 --> 00:08:45,002 I think you should do whatever you need to do. 202 00:08:50,834 --> 00:08:52,575 Hey, don't let me forget. 203 00:08:52,619 --> 00:08:54,098 Theo wants us to pick up glitter. 204 00:08:54,142 --> 00:08:56,666 You mean "multi-colored glitter." 205 00:08:56,710 --> 00:08:58,886 He texted me in case you messed up. 206 00:08:58,929 --> 00:09:00,235 Ouch. 207 00:09:00,278 --> 00:09:02,411 Speaking of messed up, 208 00:09:02,454 --> 00:09:05,066 are Eddie and Katherine really both going today? 209 00:09:05,109 --> 00:09:06,304 I don't know if you saw the news, 210 00:09:06,328 --> 00:09:08,330 but other people are gonna be there. 211 00:09:08,373 --> 00:09:10,898 Yeah, I know that, but with everything that's happened... 212 00:09:10,941 --> 00:09:12,615 And I'm not just talking about the divorce... 213 00:09:12,639 --> 00:09:14,336 The... The what? 214 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 What are you talking about? 215 00:09:15,903 --> 00:09:16,903 Nothing. 216 00:09:18,209 --> 00:09:20,013 Unless... Unless you know what I'm talking about. 217 00:09:20,037 --> 00:09:21,169 I know everything. 218 00:09:21,212 --> 00:09:22,736 Well, then, why don't you say it? 219 00:09:22,779 --> 00:09:24,148 Well, I'm gonna need to hear you say it 220 00:09:24,172 --> 00:09:25,541 before I say it because I don't know 221 00:09:25,565 --> 00:09:28,568 if we have the same level of security clearance. 222 00:09:28,611 --> 00:09:30,352 I knew you knew something. 223 00:09:30,395 --> 00:09:31,788 Spill it, Mendez. 224 00:09:31,832 --> 00:09:33,703 All right. 225 00:09:33,747 --> 00:09:35,009 Katherine kissed... 226 00:09:35,052 --> 00:09:36,576 Alan! I know! 227 00:09:36,619 --> 00:09:38,360 What is... What? I... 228 00:09:38,403 --> 00:09:41,406 So, is your security clearance high enough to open this cage? 229 00:09:41,450 --> 00:09:42,930 Come on, Tyrell! 230 00:09:42,973 --> 00:09:44,801 Coming! 231 00:09:44,845 --> 00:09:46,387 All right, baby, we're headed out. 232 00:09:46,411 --> 00:09:47,804 All right. 233 00:09:47,848 --> 00:09:49,501 We're gonna go change the world. 234 00:09:49,545 --> 00:09:50,957 You guys enjoy watching "SportsCenter". 235 00:09:50,981 --> 00:09:53,549 Hey, Tyrell, hold on for a sec. 236 00:09:53,593 --> 00:09:56,030 I need to talk to you before you go. 237 00:09:57,466 --> 00:10:00,077 Okay. 238 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 Okay, we'll, um, wait for you by the elevators. 239 00:10:03,124 --> 00:10:04,125 Okay. 240 00:10:06,780 --> 00:10:08,279 I need to talk to you about today... 241 00:10:08,303 --> 00:10:10,610 What to expect, how to handle yourself. 242 00:10:10,653 --> 00:10:12,152 I know what you're gonna say. No, you don't. 243 00:10:12,176 --> 00:10:13,980 Yeah, you're gonna tell me how to be with the police. 244 00:10:14,004 --> 00:10:16,069 I know all this. Yeah, well, I need to know that you heard it from me, 245 00:10:16,093 --> 00:10:18,213 so you're gonna shut up and listen for a second, okay? 246 00:10:21,490 --> 00:10:22,641 When you are out there today, 247 00:10:22,665 --> 00:10:25,668 you are gonna see some things 248 00:10:25,712 --> 00:10:27,452 that anger you. 249 00:10:27,496 --> 00:10:30,325 Do not engage the police. 250 00:10:30,368 --> 00:10:31,761 Don't even talk to 'em. 251 00:10:31,805 --> 00:10:34,416 You stay as close to Regina and Florence as you can. 252 00:10:34,459 --> 00:10:36,176 I know your phone's usually charged, but double check it, 253 00:10:36,200 --> 00:10:37,680 triple check it. 254 00:10:37,724 --> 00:10:41,031 And you contact me if anything happens. 255 00:10:41,075 --> 00:10:43,686 There are police out there 256 00:10:43,730 --> 00:10:47,472 looking for a reason to take your life. 257 00:10:47,516 --> 00:10:51,302 Young man, do not give them a reason. 258 00:10:51,346 --> 00:10:54,697 Your job is not to be a hero today. 259 00:10:54,741 --> 00:10:56,960 Your job is to come home. 260 00:10:59,180 --> 00:11:00,834 Okay. 261 00:11:00,877 --> 00:11:02,357 I'll be careful. 262 00:11:02,400 --> 00:11:04,402 Good. 263 00:11:04,446 --> 00:11:05,969 Now, go change the world. 264 00:11:15,762 --> 00:11:18,895 Well, Tiffany, it's a tough time, 265 00:11:18,939 --> 00:11:21,463 and feeling anxious is natural, 266 00:11:21,506 --> 00:11:24,335 even for those of us who usually aren't. 267 00:11:24,379 --> 00:11:28,383 Uh, one way to help manage anxiety is exercise. 268 00:11:28,426 --> 00:11:30,080 I actually really enjoy running. 269 00:11:30,124 --> 00:11:31,473 Me, too. 270 00:11:31,516 --> 00:11:34,258 I went for a run this morning. 271 00:11:34,302 --> 00:11:35,999 Yeah. 272 00:11:36,043 --> 00:11:37,740 But after learning about Ahmaud Arbery, 273 00:11:37,784 --> 00:11:39,699 I just don't feel safe doing it. 274 00:11:39,742 --> 00:11:42,397 And I'm not sleeping well 275 00:11:42,440 --> 00:11:45,487 because I keep thinking about Breonna Taylor. 276 00:11:45,530 --> 00:11:49,317 What happened to her happened in her bed. 277 00:11:49,360 --> 00:11:52,929 As a Black woman, I don't feel safe in my own body 278 00:11:52,973 --> 00:11:55,671 anywhere, especially right now, 279 00:11:55,715 --> 00:11:58,275 and I-I don't know how to fix it. I'm really sorry. 280 00:11:58,935 --> 00:12:01,895 Uh, do you have a therapist? 281 00:12:01,938 --> 00:12:06,769 I-I met with a couple people, but none of them felt right. 282 00:12:06,813 --> 00:12:10,817 It just didn't feel like we have the same life experiences. 283 00:12:10,860 --> 00:12:14,081 I-I think it would help you to have a-a therapist 284 00:12:14,124 --> 00:12:15,623 who could validate and support you. Oh, gosh. 285 00:12:15,647 --> 00:12:16,779 I actually have a colleague 286 00:12:16,823 --> 00:12:18,520 that I think that you would really like. 287 00:12:18,563 --> 00:12:20,217 Really? 288 00:12:20,261 --> 00:12:22,456 In addition to being an exceptional therapist... 289 00:12:22,480 --> 00:12:24,874 Dr. Madison is also a Black woman, 290 00:12:24,918 --> 00:12:26,243 and so I think that she might be able 291 00:12:26,267 --> 00:12:28,399 to identify with you more closely. 292 00:12:28,443 --> 00:12:30,358 Uh, let me give you her number. It's... 293 00:12:30,401 --> 00:12:33,317 I had to cut you off 10 seconds ago. 294 00:12:33,361 --> 00:12:34,884 I'm really sorry, 295 00:12:34,928 --> 00:12:37,408 but Dr. Stacy was 296 00:12:37,452 --> 00:12:38,583 vocal. 297 00:12:40,934 --> 00:12:43,937 W... D-Do you at least have a contact for Tiffany? 298 00:12:43,980 --> 00:12:46,635 I want to give her my colleague's information. 299 00:12:46,678 --> 00:12:49,464 Well, Dr. Stacy doesn't really like 300 00:12:49,507 --> 00:12:52,162 when people try to do that sort of thing. 301 00:12:52,206 --> 00:12:53,685 What sort of thing? Helping people? 302 00:12:53,729 --> 00:12:55,949 I... Mm. I'm sorry. 303 00:12:55,992 --> 00:12:59,213 I just... I need to talk to Dr. Stacy myself. 304 00:12:59,256 --> 00:13:02,956 Is that something you might want to do after hours? 305 00:13:08,918 --> 00:13:11,355 Darce and I are setting up with Ed, Katherine, and Theo. 306 00:13:11,399 --> 00:13:13,029 I gotta grab the rest of the stuff from my car. 307 00:13:13,053 --> 00:13:14,857 "Oh, we can help you"... 308 00:13:14,881 --> 00:13:17,337 I'm Florence, by the way. Oh, I know who you are. 309 00:13:17,361 --> 00:13:18,841 We've heard all about you. 310 00:13:18,885 --> 00:13:19,973 Welcome to the family. 311 00:13:20,016 --> 00:13:22,802 I'm Gary... the popular, funny stepson. 312 00:13:24,368 --> 00:13:25,848 After you.Yeah. 313 00:13:25,892 --> 00:13:27,981 Just wait up, Gary.Yeah. 314 00:13:28,024 --> 00:13:30,853 Um... just, with everything going on 315 00:13:30,897 --> 00:13:33,029 R-Rome was... Was worried 316 00:13:33,073 --> 00:13:35,771 that today might be too much for him. 317 00:13:35,815 --> 00:13:36,772 Oh. 318 00:13:36,816 --> 00:13:38,426 Yeah, so, he's not coming. 319 00:13:38,469 --> 00:13:40,776 Yeah, okay. 320 00:13:40,820 --> 00:13:42,710 I just don't think I can limit everything I have to say 321 00:13:42,734 --> 00:13:44,736 to one sign. Well, then, don't. 322 00:13:44,780 --> 00:13:46,738 Wait, wait, wait. Hold on, Mom. Stop. 323 00:13:46,782 --> 00:13:49,045 I don't see any... Glitter? 324 00:13:49,089 --> 00:13:51,831 Ah, you are the best. 325 00:13:51,874 --> 00:13:54,026 Thank you. Apparently, glitter's the best, but I'm a close second. 326 00:13:57,662 --> 00:13:59,012 Alan! 327 00:14:09,761 --> 00:14:11,851 Hey. Um... Tyrell invited me 328 00:14:11,894 --> 00:14:13,306 to join him and Regina at the protest. 329 00:14:13,330 --> 00:14:15,506 I didn't... 330 00:14:15,550 --> 00:14:17,639 I didn't realize so many people would be here. 331 00:14:20,685 --> 00:14:21,904 Hm. 332 00:14:23,123 --> 00:14:25,081 Well, um 333 00:14:25,125 --> 00:14:27,257 today is about as many people 334 00:14:27,301 --> 00:14:28,911 coming together as possible, right? 335 00:14:28,955 --> 00:14:31,174 Totally. It's all about the numbers. 336 00:14:31,218 --> 00:14:34,221 Worked for the bus boycott, and it's gonna work here. 337 00:14:34,264 --> 00:14:36,092 Now, I just need a bigger set of hands 338 00:14:36,136 --> 00:14:37,615 to get this glitter open. 339 00:14:37,659 --> 00:14:39,487 Okay. I'll get that for you, pal. 340 00:14:39,530 --> 00:14:40,618 Here we go. 341 00:14:40,662 --> 00:14:42,185 I can handle that. 342 00:14:43,970 --> 00:14:46,102 How are you feeling about today? 343 00:14:46,146 --> 00:14:48,104 Whew. Anxious. 344 00:14:48,148 --> 00:14:49,801 Nervous. 345 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 And heartbroken. 346 00:14:51,238 --> 00:14:52,935 Mm. 347 00:14:52,979 --> 00:14:55,633 And to be honest, a little ashamed 348 00:14:55,677 --> 00:14:57,679 that this is my first protest. 349 00:14:59,289 --> 00:15:01,639 The important thing is that you're here now. 350 00:15:01,683 --> 00:15:03,859 Yeah. 351 00:15:03,903 --> 00:15:07,819 But I-I should have gotten involved a long time ago. 352 00:15:07,863 --> 00:15:09,430 I just felt like my whole life, 353 00:15:09,473 --> 00:15:11,562 I've been straddling two worlds. 354 00:15:11,606 --> 00:15:13,825 After my parents got divorced, 355 00:15:13,869 --> 00:15:16,916 I went to mostly all-white schools, 356 00:15:16,959 --> 00:15:18,874 was raised by... Mainly by my mom 357 00:15:18,918 --> 00:15:21,224 and her side of the family. 358 00:15:21,268 --> 00:15:23,835 I didn't know how to fit in half the time, 359 00:15:23,879 --> 00:15:27,839 let alone be political or... 360 00:15:27,883 --> 00:15:30,668 I'd experience racism in school, 361 00:15:30,712 --> 00:15:33,149 and then go home to my mom, 362 00:15:33,193 --> 00:15:36,587 who looked just like the people who hurt me. 363 00:15:36,631 --> 00:15:37,869 I didn't know how to articulate 364 00:15:37,893 --> 00:15:40,765 what it was like for me. 365 00:15:40,809 --> 00:15:44,291 You know, and I didn't want to hurt her or worry her. 366 00:15:45,857 --> 00:15:48,860 But in not saying something, 367 00:15:48,904 --> 00:15:52,299 it felt like I wasn't being true to my other half. 368 00:15:55,084 --> 00:15:58,174 Is that why you said you were going for your father? 369 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 Yeah. 370 00:16:00,176 --> 00:16:02,526 And not just him... His entire side of the family. 371 00:16:02,570 --> 00:16:03,919 Mm. 372 00:16:03,963 --> 00:16:06,574 To make them proud. 373 00:16:06,617 --> 00:16:09,490 To prove to them that I haven't forgotten who I am. 374 00:16:09,533 --> 00:16:11,405 You're also going for you, Gina. 375 00:16:13,059 --> 00:16:15,278 This is yours, too. 376 00:16:15,322 --> 00:16:16,453 I know. 377 00:16:20,457 --> 00:16:21,632 But sometimes, I feel like 378 00:16:21,676 --> 00:16:24,418 I don't have the right to say that. 379 00:16:24,461 --> 00:16:25,506 Yeah. 380 00:16:25,549 --> 00:16:28,639 Which is why I said it. 381 00:16:37,561 --> 00:16:39,650 I'll be back.Yeah. 382 00:16:41,652 --> 00:16:44,133 Hey, Alan, can you help me glue this? 383 00:16:44,177 --> 00:16:45,874 I'm too young to use a glue gun, 384 00:16:45,917 --> 00:16:47,243 and glitter won't stick on its own. 385 00:16:48,398 --> 00:16:50,183 Um... 386 00:16:52,446 --> 00:16:54,013 Yeah. Yeah. Come around here. 387 00:16:56,232 --> 00:16:58,234 Uh-oh. 388 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 Alright. You ready for this? 389 00:17:00,106 --> 00:17:02,151 Now, just put that down. Be really careful. 390 00:17:02,195 --> 00:17:05,328 Hey, if you want, I can just ask him to leave. 391 00:17:05,372 --> 00:17:07,026 No. 392 00:17:07,069 --> 00:17:10,594 That would just make Theo have more questions. 393 00:17:10,638 --> 00:17:12,118 Perfect. 394 00:17:12,161 --> 00:17:14,250 Yeah. Theo: It still needs a little more glitter. 395 00:17:14,294 --> 00:17:15,686 More glitter? All right. 396 00:17:15,730 --> 00:17:17,099 Well, when in doubt, more glitter, right? Not enough. 397 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 I like to live dangerously. 398 00:17:19,299 --> 00:17:20,778 Okay. 399 00:17:20,822 --> 00:17:22,606 Tyrell: Yeah. Okay. 400 00:17:22,650 --> 00:17:23,738 Okay. 401 00:17:23,781 --> 00:17:24,956 That was Keke. 402 00:17:25,000 --> 00:17:26,958 She said Boston Common is already packed, 403 00:17:27,002 --> 00:17:29,067 so we should get going if we still want to find them. 404 00:17:29,091 --> 00:17:32,486 Uh... people are still working on their posters. 405 00:17:32,529 --> 00:17:33,889 No problem. I can just head out now 406 00:17:33,922 --> 00:17:36,142 and see you guys when you get there? 407 00:17:37,839 --> 00:17:39,667 Hold up! 408 00:17:40,320 --> 00:17:42,322 You think that we're gonna come all the way here 409 00:17:42,365 --> 00:17:44,019 and not meet the famous Keke, 410 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 who may or may not be your boo? 411 00:17:49,459 --> 00:17:50,547 Lead the way, young man. 412 00:17:52,288 --> 00:17:54,377 I'll tell the others we're going ahead. 413 00:17:59,121 --> 00:18:00,557 Last one! 414 00:18:00,601 --> 00:18:02,081 There's one more sign left! 415 00:18:02,124 --> 00:18:03,536 Who wants it? You want it? I'll take a sign. 416 00:18:03,560 --> 00:18:05,084 No justice! Here. Yeah. 417 00:18:05,127 --> 00:18:06,583 No peace! There we go. Hold it high, 418 00:18:06,607 --> 00:18:08,783 not just because the glitter's not dry yet. 419 00:18:08,826 --> 00:18:10,959 People love your posters, T. 420 00:18:11,002 --> 00:18:12,110 They went really fast. 421 00:18:12,134 --> 00:18:13,483 Yeah. 422 00:18:13,527 --> 00:18:16,704 Uh... I have to go to the bathroom. 423 00:18:16,747 --> 00:18:19,576 Theo, I specifically asked... 424 00:18:19,620 --> 00:18:20,751 Sorry, Mom. When you asked, 425 00:18:20,795 --> 00:18:22,449 I was focused on justice. 426 00:18:22,492 --> 00:18:23,513 All right. We'll meet you back here. 427 00:18:23,537 --> 00:18:24,538 Sure.Right. 428 00:18:24,581 --> 00:18:25,974 Yeah. Okay. 429 00:18:31,110 --> 00:18:32,285 Beautiful day, huh? 430 00:18:32,328 --> 00:18:33,982 It's the best. 431 00:18:35,114 --> 00:18:37,507 No peace! 432 00:18:37,551 --> 00:18:39,596 This is a caller who really needs someone 433 00:18:39,640 --> 00:18:42,904 that can identify with herlived experience. 434 00:18:42,947 --> 00:18:45,907 Okay, listen, Maggie, that's not the point. 435 00:18:45,950 --> 00:18:48,039 Whether your friend is good or not, 436 00:18:48,083 --> 00:18:50,433 we're not going to give out free promotion. 437 00:18:50,477 --> 00:18:53,001 Ads are how radio stations make money, 438 00:18:53,044 --> 00:18:54,481 which is how I pay your salary. 439 00:18:54,524 --> 00:18:56,396 You got it? 440 00:18:56,439 --> 00:18:57,788 Got it. 441 00:18:57,832 --> 00:18:59,138 Good. 442 00:18:59,181 --> 00:19:01,183 Great use of my lunch break, Claudia. Thanks. 443 00:19:07,189 --> 00:19:08,930 Well, in addition to real estate, 444 00:19:08,973 --> 00:19:10,845 I do a lot of work with immigration, 445 00:19:10,888 --> 00:19:12,455 which is how I met Tyrell, 446 00:19:12,499 --> 00:19:14,022 and I work with this AAPI group 447 00:19:14,065 --> 00:19:15,328 trying to combat violence, 448 00:19:15,371 --> 00:19:17,460 which has really gone up this year. 449 00:19:17,504 --> 00:19:19,656 And then I also kind of teach this kind of kickboxing class 450 00:19:19,680 --> 00:19:21,571 on the side, but that's just for fun. 451 00:19:21,595 --> 00:19:22,857 I'm also an avid runner. Um... 452 00:19:22,900 --> 00:19:26,382 Wow, you really pack it in. 453 00:19:26,426 --> 00:19:27,688 Yeah, what else? Um, there's... 454 00:19:27,731 --> 00:19:29,037 Hey. Where's, uh... 455 00:19:29,080 --> 00:19:30,821 Where's Theo? 456 00:19:30,865 --> 00:19:32,582 What do you mean? You took him to the bathroom. 457 00:19:32,606 --> 00:19:35,043 Yeah, but then I decided to go 458 00:19:35,086 --> 00:19:37,064 and he said he was gonna come back and meet you guys. 459 00:19:37,088 --> 00:19:38,481 Oh, my God. 460 00:19:38,525 --> 00:19:40,657 Theo! Maybe... Maybe he stopped along the way. 461 00:19:40,701 --> 00:19:41,939 I'm gonna check. You guys wait here. 462 00:19:41,963 --> 00:19:43,462 Yeah. Okay, we'll call if we see him, okay? 463 00:19:43,486 --> 00:19:45,749 Okay. Theo! Theo! 464 00:19:45,793 --> 00:19:47,447 Theo! T! 465 00:19:47,490 --> 00:19:48,535 Theo! 466 00:19:48,578 --> 00:19:49,884 Theo! 467 00:19:49,927 --> 00:19:51,320 Theo! 468 00:19:51,364 --> 00:19:52,930 Theo! T! 469 00:19:53,714 --> 00:19:55,063 Hey. Hey, hey. 470 00:19:55,106 --> 00:19:57,979 Isn't... Isn't that one of his signs over there? 471 00:19:58,022 --> 00:20:00,460 And judging on the amount of glitter, I'd say yeah.Yeah. 472 00:20:00,503 --> 00:20:02,244 Thank you! 473 00:20:03,637 --> 00:20:04,768 Oh. There's my dad. 474 00:20:04,812 --> 00:20:06,466 Theo. There you are. 475 00:20:06,509 --> 00:20:07,902 Ohh. 476 00:20:07,945 --> 00:20:09,184 Uh, I think he headed in the wrong direction 477 00:20:09,208 --> 00:20:10,252 and lost sight of you. 478 00:20:10,296 --> 00:20:11,688 Oh, no. I'm not... 479 00:20:11,732 --> 00:20:13,255 No, that's my dad. 480 00:20:13,299 --> 00:20:14,691 Alan's just my mom's friend. 481 00:20:14,735 --> 00:20:17,477 Hey. What's going on? 482 00:20:17,520 --> 00:20:20,088 Um, sorry. My mistake. 483 00:20:20,131 --> 00:20:21,307 Thank you. 484 00:20:21,350 --> 00:20:22,612 He thought you were my dad. 485 00:20:26,921 --> 00:20:28,096 Yeah. 486 00:20:29,228 --> 00:20:31,360 Ha-ha... 487 00:20:33,406 --> 00:20:35,732 And after hours of peaceful protesting, 488 00:20:35,756 --> 00:20:36,713 marchers... 489 00:20:36,757 --> 00:20:38,585 Rome, sit down. 490 00:20:38,628 --> 00:20:41,631 And not just because you're blocking the TV. 491 00:20:45,635 --> 00:20:47,289 You're being too hard on yourself. 492 00:20:49,030 --> 00:20:51,250 Nothing wrong with sitting this one out. 493 00:20:51,293 --> 00:20:53,339 Waste of time, anyway. 494 00:20:54,644 --> 00:20:55,882 There's nothing I would like more 495 00:20:55,906 --> 00:20:57,952 than to be out there right now. 496 00:21:01,172 --> 00:21:05,264 When Gina and I were trying to adopt Eve's baby 497 00:21:05,307 --> 00:21:08,267 it felt so right. 498 00:21:09,050 --> 00:21:12,619 Like... I was meant to help a child navigate 499 00:21:12,662 --> 00:21:14,621 being Black in America. 500 00:21:18,102 --> 00:21:21,628 Maybe it's best I'm not his dad. 501 00:21:21,671 --> 00:21:22,909 I heard what you said to Tyrell. 502 00:21:22,933 --> 00:21:24,326 It was perfect. 503 00:21:24,370 --> 00:21:26,546 Oh, I'm just repeating what you used to say to me. 504 00:21:26,589 --> 00:21:29,462 Like I said... perfect. 505 00:21:30,637 --> 00:21:33,074 But I should be there with him. 506 00:21:33,117 --> 00:21:35,163 Right now. 507 00:21:35,206 --> 00:21:36,991 But I can't. 508 00:21:37,034 --> 00:21:38,534 And it's not because of what might happen today 509 00:21:38,558 --> 00:21:40,255 or what might happen tomorrow. 510 00:21:40,299 --> 00:21:43,693 It's because of what might happen a month from now. 511 00:21:45,565 --> 00:21:46,566 A year from now. 512 00:21:46,609 --> 00:21:48,524 What are you talking about? 513 00:21:48,568 --> 00:21:50,134 I was reading about this dude. 514 00:21:50,178 --> 00:21:52,136 He was a protestor out in Ferguson. 515 00:21:52,180 --> 00:21:54,008 On the front lines. 516 00:21:54,051 --> 00:21:57,881 A hero, showing his kids by example. 517 00:21:57,925 --> 00:22:01,015 Three years later, he killed himself. 518 00:22:01,058 --> 00:22:03,713 And you think it was because he went to a protest? 519 00:22:03,757 --> 00:22:05,019 No, I think it's because of 520 00:22:05,062 --> 00:22:07,587 what followed him home from the protest, Pop. 521 00:22:07,630 --> 00:22:10,285 The only reason it didn't get me last time 522 00:22:10,329 --> 00:22:11,939 is because I got lucky. 523 00:22:15,856 --> 00:22:17,442 And as I've been dealing with my depression, 524 00:22:17,466 --> 00:22:20,382 I'm realizing it's not just something I'm pre-disposed to. 525 00:22:20,426 --> 00:22:21,775 It's this country. 526 00:22:21,818 --> 00:22:23,864 This world and all the things... 527 00:22:23,907 --> 00:22:26,780 All the things, every day, 528 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 making me feel like an unwanted guest 529 00:22:28,651 --> 00:22:30,610 in my own home. 530 00:22:36,311 --> 00:22:38,182 Believe me, I understand. 531 00:22:38,226 --> 00:22:40,184 Mm? 532 00:22:41,098 --> 00:22:43,492 I was 11 years old when your grandfather showed me 533 00:22:43,536 --> 00:22:47,366 Emmett Till's photo in Jetmagazine. 534 00:22:47,409 --> 00:22:49,150 It's still there. 535 00:22:49,193 --> 00:22:51,805 Burned into my mind. 536 00:22:51,848 --> 00:22:54,938 I've been looking at this a whole lot longer than you. 537 00:22:55,548 --> 00:22:58,986 I saw it here, 538 00:22:59,029 --> 00:23:02,250 I saw it in Vietnam, 539 00:23:02,293 --> 00:23:04,121 and I came back home and saw it 540 00:23:04,165 --> 00:23:08,735 over and over and over again. 541 00:23:10,650 --> 00:23:12,695 That's what it's meant to be us. 542 00:23:14,349 --> 00:23:18,309 To live feeling like death is breathing on your back. 543 00:23:21,312 --> 00:23:24,751 And they're still out there thinking posters can fix that. 544 00:23:27,014 --> 00:23:30,321 I never knew you felt like that. 545 00:23:30,365 --> 00:23:31,845 Didn't want you to know. 546 00:23:33,542 --> 00:23:36,153 Maybe I was wrong for that. 547 00:23:39,766 --> 00:23:42,769 Well, I feel like I have a responsibility 548 00:23:42,812 --> 00:23:45,641 to see Tyrell do this and make sure 549 00:23:45,685 --> 00:23:48,775 that everything I know he's feeling 550 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 doesn't get the best of him. 551 00:23:55,477 --> 00:23:57,523 I'm scared for him, Pop. 552 00:24:03,529 --> 00:24:04,921 All right. 553 00:24:07,141 --> 00:24:09,491 Where you going? We were just having a moment. 554 00:24:10,318 --> 00:24:12,799 I got a protest to get to. 555 00:24:12,842 --> 00:24:14,080 I thought you didn't believe in that. 556 00:24:14,104 --> 00:24:16,019 I don't. 557 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 I'm not going to protest. 558 00:24:19,588 --> 00:24:21,677 I'm going to be there for you. 559 00:24:34,690 --> 00:24:37,519 You need to get busy making tons of stuff. 560 00:24:37,563 --> 00:24:38,931 You have Joan from Hartford who is worried 561 00:24:38,955 --> 00:24:40,367 people treat her differently for being too pretty. 562 00:24:40,391 --> 00:24:42,742 With Dr. Maggie Bloom, from our studio 563 00:24:42,785 --> 00:24:43,936 in Boston, Massachusetts. Is that... Is this real? 564 00:24:43,960 --> 00:24:45,527 The caller or the problem? 565 00:24:45,571 --> 00:24:46,267 Here's Dr. Maggie Bloom. 566 00:24:46,310 --> 00:24:47,747 Oh! You're on. 567 00:24:49,923 --> 00:24:52,621 Uh, you're listening to "A Fix in Five" 568 00:24:52,665 --> 00:24:54,754 with Dr. Maggie Bloom, 569 00:24:54,797 --> 00:24:59,367 and my caller for this segment is, um... 570 00:25:01,108 --> 00:25:02,413 Joan from Hartford. 571 00:25:02,457 --> 00:25:04,285 Too pretty. 572 00:25:06,635 --> 00:25:08,115 Actually, uh, I'm... 573 00:25:08,158 --> 00:25:10,596 I'm not going to take a caller. 574 00:25:10,639 --> 00:25:12,859 Instead, I want to let you know 575 00:25:12,902 --> 00:25:15,339 that this is going to be my last segment. 576 00:25:15,383 --> 00:25:17,709 A therapist has to be able to spend the time it takes 577 00:25:17,733 --> 00:25:19,561 to provide real solutions, 578 00:25:19,605 --> 00:25:21,737 and five-minute segments don't allow me to do that. 579 00:25:21,781 --> 00:25:23,826 So, let me just say this very quickly. 580 00:25:23,870 --> 00:25:26,786 Tiffany, I am sorry that we got cut off earlier, 581 00:25:26,829 --> 00:25:29,092 but if you are still listening, please reach out to me 582 00:25:29,136 --> 00:25:32,574 so that you can get the help that you deserve. 583 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Okay. 584 00:25:34,794 --> 00:25:36,535 Signing off for the last time, 585 00:25:36,578 --> 00:25:39,538 uh, two and a half minutes early, I might add. 586 00:25:39,581 --> 00:25:42,323 This has been "A Fix in Five" 587 00:25:42,366 --> 00:25:43,846 with Dr. Maggie Bloom. 588 00:25:45,369 --> 00:25:48,155 I have Dr. Stacy calling for you. 589 00:25:48,198 --> 00:25:51,593 Um, tell her I don't have the time. 590 00:25:59,296 --> 00:26:00,341 Don't slow down, Dad. 591 00:26:00,384 --> 00:26:01,516 Only two more blocks. 592 00:26:01,560 --> 00:26:03,300 No justice! No peace! 593 00:26:03,344 --> 00:26:06,086 Hey, I'm really sorry about what happened back there. 594 00:26:06,129 --> 00:26:07,522 When Tyrell invited me, 595 00:26:07,566 --> 00:26:09,108 I didn't realize you and your family would be there. 596 00:26:09,132 --> 00:26:12,222 I didn't mean to... It's okay, Alan, really. 597 00:26:13,746 --> 00:26:15,791 But, um... 598 00:26:15,835 --> 00:26:19,099 I think it might be best if we kept our distance 599 00:26:19,142 --> 00:26:20,622 for a little while, 600 00:26:20,666 --> 00:26:21,580 so the next time I see you, 601 00:26:21,623 --> 00:26:23,364 I can actually see you. 602 00:26:25,496 --> 00:26:26,802 Yeah, about that. 603 00:26:26,846 --> 00:26:29,326 Uh, I probably should tell you. 604 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 I've kinda started seeing someone else. 605 00:26:33,766 --> 00:26:35,637 Oh. 606 00:26:36,159 --> 00:26:38,118 My goldfish. 607 00:26:38,161 --> 00:26:39,791 I mean, at this point, she's staying over every night. 608 00:26:39,815 --> 00:26:42,035 Ha-ha. Hilarious. 609 00:26:42,078 --> 00:26:44,994 Deep down inside, I know it was the right decision, 610 00:26:45,038 --> 00:26:48,171 but... doesn't make the fact that I'm sitting here on my sofa 611 00:26:48,215 --> 00:26:50,478 any less frustrating. 612 00:26:50,521 --> 00:26:52,175 I hear you. 613 00:26:52,219 --> 00:26:53,805 And what you're saying makes a lot of sense. 614 00:26:53,829 --> 00:26:55,744 I'm really proud of you for putting 615 00:26:55,788 --> 00:26:57,354 your mental health first. 616 00:26:57,398 --> 00:26:59,661 Yeah, thanks, Maggie. I... 617 00:26:59,705 --> 00:27:00,899 Hey, Maggie, can I call you back? 618 00:27:00,923 --> 00:27:02,533 Yeah, sure. No problem. 619 00:27:03,839 --> 00:27:06,189 Hey, Pop. Is everything okay? 620 00:27:06,233 --> 00:27:07,408 Rome? 621 00:27:07,451 --> 00:27:09,671 Dad, can you hear me? 622 00:27:09,715 --> 00:27:11,847 Rome, she got hurt! 623 00:27:11,891 --> 00:27:14,241 What? W-Who? Who? Florence? 624 00:27:14,284 --> 00:27:15,808 Regina. 625 00:27:15,851 --> 00:27:17,548 They're taking her to the hospital now. 626 00:27:17,592 --> 00:27:18,680 You better get here. 627 00:27:26,166 --> 00:27:27,602 Rome! Tyrell, where is she? 628 00:27:27,646 --> 00:27:28,951 They're looking at her right now. 629 00:27:28,995 --> 00:27:30,755 I'm telling you, Rome, we were marching peacefully. 630 00:27:30,779 --> 00:27:32,781 The cops just started pepper-spraying everybody, 631 00:27:32,825 --> 00:27:33,739 so we started running. 632 00:27:33,782 --> 00:27:35,305 This older guy, he tripped, 633 00:27:35,349 --> 00:27:37,046 Gina went to help him up, 634 00:27:37,090 --> 00:27:39,266 and this cop pushed her down with his nightstick. 635 00:27:39,309 --> 00:27:40,722 Her head hit the pavement. Oh, my God. 636 00:27:40,746 --> 00:27:42,486 Rome, we tried. They won't let anyone in. 637 00:27:42,530 --> 00:27:43,966 Wait, you're not with Gina? 638 00:27:44,010 --> 00:27:45,489 Hey. 639 00:27:45,533 --> 00:27:47,317 Uh, excuse me, sir, my wife, Regina Howard, 640 00:27:47,361 --> 00:27:48,710 she's inside. I need to see her. 641 00:27:48,754 --> 00:27:50,364 Sorry. No visitors beyond this point. 642 00:27:50,407 --> 00:27:51,602 You're gonna have to wait outside. No, no. 643 00:27:51,626 --> 00:27:53,584 You don't understand. I-I... 644 00:27:53,628 --> 00:27:55,151 She got hurt in the protests. 645 00:27:55,195 --> 00:27:57,240 I am sorry, but because of COVID restrictions, 646 00:27:57,284 --> 00:27:59,503 we can only let people needing medical attention inside. 647 00:27:59,547 --> 00:28:02,637 Well... Well, in that case, I'm dying of a heart attack. 648 00:28:02,681 --> 00:28:04,726 Sir... I'm trying to tell you as nicely as possible, 649 00:28:04,770 --> 00:28:06,946 I need to see my wife! Hey, Rome, come over here. 650 00:28:06,989 --> 00:28:08,706 Look, I am not going anywhere until I see Gina! 651 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 But, R-Rome, come on. Can I please see my wife?! 652 00:28:10,776 --> 00:28:12,971 Listen, look. Just shut up for a second and listen to me. 653 00:28:12,995 --> 00:28:14,083 Come on. 654 00:28:14,127 --> 00:28:15,650 Pull out your phone, okay? 655 00:28:15,694 --> 00:28:17,149 I just gave one of the nurses your phone number. 656 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 She's gonna call you any second. 657 00:28:19,088 --> 00:28:20,979 Just stand over here where the cell service is good, 658 00:28:21,003 --> 00:28:24,224 and you'll be able to see Gina. 659 00:28:24,267 --> 00:28:26,052 There she is now. 660 00:28:26,095 --> 00:28:27,706 Thank you. We'll be waiting right here. 661 00:28:29,708 --> 00:28:31,144 Thank you. 662 00:28:31,187 --> 00:28:33,233 Okay, man, I'll just keep trying I guess. 663 00:28:33,276 --> 00:28:34,408 Yeah. 664 00:28:36,584 --> 00:28:39,152 Albert says Gina hasn't come back. 665 00:28:39,195 --> 00:28:41,458 Yeah, Ed and Katherine are headed home with Theo. 666 00:28:41,502 --> 00:28:43,983 They haven't heard from her, either. 667 00:28:44,026 --> 00:28:45,680 What do we do? Do we... 668 00:28:45,724 --> 00:28:47,029 Should we go look for them? 669 00:28:47,073 --> 00:28:48,814 No. Once you establish a rally point, 670 00:28:48,857 --> 00:28:50,206 you stick to it. 671 00:28:52,078 --> 00:28:54,776 Wow. That was very sexy. 672 00:28:54,820 --> 00:28:56,125 Oh, was it? 673 00:28:56,169 --> 00:28:58,345 And she peeled off her fanny pack? Yeah. 674 00:29:00,129 --> 00:29:01,304 Later on, I'm gonna give you 675 00:29:01,348 --> 00:29:03,698 the highest level security clearance. 676 00:29:03,742 --> 00:29:05,091 Mm-hmm. 677 00:29:08,703 --> 00:29:12,228 Today was a day, huh? Mm-hmm. 678 00:29:12,272 --> 00:29:14,032 You know, I'm surprised at how many people showed up. 679 00:29:15,492 --> 00:29:16,885 I mean, that was incredible, right? 680 00:29:16,929 --> 00:29:19,583 Yeah. It's too bad Rome couldn't make it. 681 00:29:21,237 --> 00:29:24,153 He was so angry with me this morning. 682 00:29:25,241 --> 00:29:26,895 Hm. 683 00:29:26,939 --> 00:29:29,637 Hey, can I ask you something? 684 00:29:29,680 --> 00:29:33,423 Your dad calls you Junior, and during that talent show, 685 00:29:33,467 --> 00:29:34,163 they called you Javi. 686 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 I call you Gary. 687 00:29:38,037 --> 00:29:39,647 What's up with that? 688 00:29:41,388 --> 00:29:43,346 Yeah. That's fair. 689 00:29:46,872 --> 00:29:51,833 I was born Javier Mendez, Jr. 690 00:29:51,877 --> 00:29:54,923 I'm my father's son, and I'm proud of it. Mm. 691 00:29:54,967 --> 00:29:56,925 As you recently experienced firsthand, 692 00:29:56,969 --> 00:30:01,016 there is a lot of my dad in me, but unlike him, 693 00:30:01,060 --> 00:30:04,803 people don't assume that I'm Mexican... ever. 694 00:30:04,846 --> 00:30:07,414 Until they realize he is my dad. 695 00:30:07,457 --> 00:30:09,111 Well, I wasn't 100% sure until I met him. 696 00:30:12,593 --> 00:30:14,813 Before he, uh, drove a truck, 697 00:30:14,856 --> 00:30:17,728 he was a custodian at my elementary school. 698 00:30:17,772 --> 00:30:19,600 And at first it was awesome, right? 699 00:30:19,643 --> 00:30:23,212 'Cause we could say hi to each other in the hallway every day. 700 00:30:23,256 --> 00:30:27,521 But then the other kids figured out who he was. 701 00:30:27,564 --> 00:30:29,088 And that's when the jokes started. 702 00:30:31,917 --> 00:30:37,487 It was very racist and awful. 703 00:30:37,531 --> 00:30:40,316 Kids can be so mean. Kids are the worst. 704 00:30:40,360 --> 00:30:41,883 Yeah. 705 00:30:41,927 --> 00:30:44,581 Except, of course, for Liam, who is top-notch. 706 00:30:44,625 --> 00:30:47,846 That's a good save. 707 00:30:47,889 --> 00:30:49,040 It's the summer before middle school. 708 00:30:49,064 --> 00:30:50,283 I go off to camp, right? 709 00:30:50,326 --> 00:30:52,894 And I have this counselor who is awesome. 710 00:30:52,938 --> 00:30:54,026 He makes everybody laugh. 711 00:30:54,069 --> 00:30:56,071 He doesn't care what anybody thinks. 712 00:30:56,115 --> 00:30:57,943 He knows all the words to "Ice Ice Baby". 713 00:30:59,683 --> 00:31:02,556 And his name... Was Gary. 714 00:31:02,599 --> 00:31:03,687 No. 715 00:31:03,731 --> 00:31:05,602 No, his name was Vanilla Ice. 716 00:31:05,646 --> 00:31:07,189 Yeah, that's why he knew all the words to the song... 717 00:31:07,213 --> 00:31:09,476 It was... it was... it was his song. Oh, yeah. 718 00:31:09,519 --> 00:31:11,957 Yeah. Yeah, it was Gary. 719 00:31:13,262 --> 00:31:14,960 So, summer ends, and, uh, 720 00:31:15,003 --> 00:31:18,833 I show up... First day at a new school. 721 00:31:18,877 --> 00:31:23,359 I got there early, and I found my homeroom teacher, 722 00:31:23,403 --> 00:31:26,623 and I tell her that, uh 723 00:31:26,667 --> 00:31:30,366 there's a typo on the attendance sheet. 724 00:31:30,410 --> 00:31:34,893 Where it says "Javier", it should say "Gary". 725 00:31:40,028 --> 00:31:42,204 When I brought my first report card home, 726 00:31:42,248 --> 00:31:45,512 I remember my dad saying, 727 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 "How can they evaluate you 728 00:31:47,035 --> 00:31:49,081 if they don't even know your name?" 729 00:31:50,952 --> 00:31:54,347 And the look on my face 730 00:31:54,390 --> 00:31:55,914 told him everything. 731 00:31:58,090 --> 00:31:59,526 He didn't get mad. 732 00:32:01,876 --> 00:32:04,923 He just nodded and, uh 733 00:32:04,966 --> 00:32:09,536 understood why I had done what I did. 734 00:32:16,064 --> 00:32:17,761 He hasn't called me Javi since. 735 00:32:17,805 --> 00:32:19,938 Not once. It's always Junior. 736 00:32:21,417 --> 00:32:22,679 And a whole lot of Mijo. 737 00:32:27,380 --> 00:32:30,209 I think 738 00:32:30,252 --> 00:32:33,995 that my dad just wanted to give his half-Mexican son 739 00:32:34,039 --> 00:32:36,867 the best shot of making it 740 00:32:36,911 --> 00:32:38,304 in a pretty White world. 741 00:32:40,349 --> 00:32:43,526 Hmm. 742 00:32:43,570 --> 00:32:47,008 Maybe that's why Rome was so upset. 743 00:32:47,052 --> 00:32:49,532 How? I've... I've never told him that story. 744 00:32:49,576 --> 00:32:50,683 He doesn't know about my name. 745 00:32:50,707 --> 00:32:53,797 He... No, but, um 746 00:32:53,841 --> 00:32:55,843 he knows you get to choose. 747 00:33:00,891 --> 00:33:02,415 Right. 748 00:33:02,458 --> 00:33:04,156 Yes, Rome. I'm fine. 749 00:33:05,679 --> 00:33:08,290 Although, I think maybe they need to test me again, 750 00:33:08,334 --> 00:33:11,990 because I don't remember buying such a fancy phone case. 751 00:33:13,426 --> 00:33:16,211 Babe, you're using the nurse's cellphone. 752 00:33:16,255 --> 00:33:17,908 I knew that. 753 00:33:19,258 --> 00:33:21,260 I'm fine, babe. I promise. 754 00:33:22,913 --> 00:33:25,133 But she was so nice to let me use her phone. 755 00:33:25,177 --> 00:33:26,917 Thank you, man. 756 00:33:29,746 --> 00:33:31,400 So, tell me what happened. 757 00:33:35,448 --> 00:33:37,711 You okay? 758 00:33:37,754 --> 00:33:39,060 No. 759 00:33:41,628 --> 00:33:44,239 If I had gotten to the protest five minutes sooner... 760 00:33:44,283 --> 00:33:47,242 Then you'd both be laying in hospital beds right now. 761 00:33:50,376 --> 00:33:53,031 It was nice to see you at a protest. 762 00:33:54,771 --> 00:33:56,706 Well, that's a nicer greeting than you would've given me 763 00:33:56,730 --> 00:33:59,124 when I came back from 'Nam. 764 00:33:59,167 --> 00:34:01,604 We weren't supposed to be there in the first place. 765 00:34:07,349 --> 00:34:09,090 My brother was also there. 766 00:34:11,310 --> 00:34:13,747 And he wasn't lucky enough to come back. 767 00:34:15,575 --> 00:34:16,880 I didn't know. 768 00:34:20,014 --> 00:34:21,189 I'm sorry. 769 00:34:23,017 --> 00:34:25,019 Sometimes I wonder if 770 00:34:25,063 --> 00:34:27,891 we had started protesting earlier and louder, 771 00:34:27,935 --> 00:34:30,720 if he'd still be here. 772 00:34:30,764 --> 00:34:34,159 And I would also like to think that because of our efforts, 773 00:34:34,202 --> 00:34:36,987 we got you home. 774 00:34:37,945 --> 00:34:39,468 Thank you. 775 00:34:48,434 --> 00:34:51,263 Okay. She's okay. 776 00:34:51,306 --> 00:34:52,264 She's being discharged. 777 00:34:54,570 --> 00:34:56,137 That's good. 778 00:34:56,181 --> 00:34:58,357 I'll give you two a minute. 779 00:34:58,400 --> 00:35:00,576 Just get over there already. 780 00:35:01,360 --> 00:35:03,188 What about you, son? 781 00:35:04,493 --> 00:35:06,365 You okay? 782 00:35:23,730 --> 00:35:25,210 Yeah. 783 00:35:25,253 --> 00:35:27,429 Well, I'm glad you're alright, Gina. 784 00:35:27,473 --> 00:35:30,171 Let us know if you need anything, okay? 785 00:35:30,215 --> 00:35:32,434 Bye. 786 00:35:33,261 --> 00:35:34,697 How is she? 787 00:35:34,741 --> 00:35:37,657 Pretty banged up, 788 00:35:37,700 --> 00:35:40,181 but, I mean, they let her go home, 789 00:35:40,225 --> 00:35:42,792 so she must be okay. 790 00:35:45,143 --> 00:35:49,582 Thanks for being so understanding about Alan. 791 00:35:49,625 --> 00:35:52,193 I had no idea he was gonna be there. 792 00:35:52,237 --> 00:35:53,890 I know. 793 00:35:57,329 --> 00:35:59,113 And just so you know, I told him that 794 00:35:59,157 --> 00:36:01,333 we shouldn't see each other again for a while. 795 00:36:06,947 --> 00:36:09,167 What is it? 796 00:36:10,472 --> 00:36:12,257 I should've known about the mask. 797 00:36:16,217 --> 00:36:18,654 When that kid in Theo's class said he needed to wear one, 798 00:36:18,698 --> 00:36:20,395 I should've known what that meant. 799 00:36:22,658 --> 00:36:26,314 I think my embarrassment over not knowing 800 00:36:26,358 --> 00:36:28,186 was part of the reason why I lost it 801 00:36:28,229 --> 00:36:29,685 on the front end of our neighbor's car. 802 00:36:33,800 --> 00:36:35,671 I've let you two down a lot lately. 803 00:36:35,715 --> 00:36:37,412 Eddie... No. 804 00:36:37,456 --> 00:36:39,719 No, uh... 805 00:36:39,762 --> 00:36:40,957 I'm not saying that 'cause I want you 806 00:36:40,981 --> 00:36:42,461 to make me feel better about it. 807 00:36:42,504 --> 00:36:44,680 I'm saying that because I should have said it before. 808 00:37:03,917 --> 00:37:06,398 Hey, Claudia. Is everything okay? 809 00:37:06,441 --> 00:37:08,878 I, uh, assumed since we were on Zoom 810 00:37:08,922 --> 00:37:11,533 that I didn't need to clean out my desk. 811 00:37:11,577 --> 00:37:13,840 Dr. Stacy wanted me to inform you 812 00:37:13,883 --> 00:37:16,408 that your on-air antics weren't taken lightly, 813 00:37:16,451 --> 00:37:18,410 that you violated multiple company policies, 814 00:37:18,453 --> 00:37:22,109 and that your services are no longer required. 815 00:37:22,152 --> 00:37:23,284 Yeah, also, I quit. 816 00:37:23,328 --> 00:37:25,808 You totally did! 817 00:37:25,852 --> 00:37:28,768 And she's super pissed. 818 00:37:28,811 --> 00:37:31,640 Which brings me to why I'm calling. 819 00:37:31,684 --> 00:37:33,512 I just sent you Tiffany's contact info 820 00:37:33,555 --> 00:37:36,123 so you can send her your therapist recommendation. 821 00:37:36,166 --> 00:37:39,213 And while I was doing that, I "accidentally" sent you 822 00:37:39,257 --> 00:37:40,910 a list of companies we've worked with 823 00:37:40,954 --> 00:37:44,218 that would loveto sponsor a podcast like yours. 824 00:37:44,262 --> 00:37:45,437 Wow. 825 00:37:45,480 --> 00:37:46,829 Thanks. 826 00:37:46,873 --> 00:37:48,701 Thank you. 827 00:37:48,744 --> 00:37:51,312 I-I've been here for three years, 828 00:37:51,356 --> 00:37:55,490 and you're the first person I met who genuinely cares. 829 00:37:55,534 --> 00:37:57,318 I knew you wouldn't last. 830 00:38:04,107 --> 00:38:05,805 Who is it? 831 00:38:05,848 --> 00:38:08,677 Whatever version of Gary gets you to open the door. 832 00:38:13,508 --> 00:38:14,509 Hey. 833 00:38:14,553 --> 00:38:15,858 Hey. 834 00:38:15,902 --> 00:38:17,120 Gina's fine, man. 835 00:38:17,164 --> 00:38:19,862 You didn't need to come all the way over here. 836 00:38:19,906 --> 00:38:21,821 Good. 837 00:38:21,864 --> 00:38:23,170 I came to see you. 838 00:38:24,824 --> 00:38:26,304 Oh? 839 00:38:29,132 --> 00:38:33,615 Uh... To say that I'm sorry. 840 00:38:33,659 --> 00:38:35,617 I didn't realize until today... 841 00:38:40,840 --> 00:38:42,363 When I knocked out that dude 842 00:38:42,407 --> 00:38:44,278 at Sophie's softball game last year, 843 00:38:44,322 --> 00:38:46,454 I didn't realize how much danger I was putting you in, 844 00:38:46,498 --> 00:38:48,587 and... and... and then you were good enough 845 00:38:48,630 --> 00:38:49,718 to explain it to me, 846 00:38:49,762 --> 00:38:53,592 and I still didn't get it. 847 00:38:53,635 --> 00:38:56,551 Man, I got a lot of my own stuff that I have been avoiding 848 00:38:56,595 --> 00:39:00,381 for a long time, and... 849 00:39:00,425 --> 00:39:01,861 I want to deal with it. 850 00:39:04,777 --> 00:39:09,172 Coming here is the start... 851 00:39:09,216 --> 00:39:11,784 The start... 852 00:39:11,827 --> 00:39:13,133 Of me trying to do better. 853 00:39:15,309 --> 00:39:16,789 You're right. 854 00:39:16,832 --> 00:39:19,182 Today's protest was not just for you. 855 00:39:19,226 --> 00:39:20,793 It was for me, too. 856 00:39:20,836 --> 00:39:22,229 I know that. 857 00:39:24,971 --> 00:39:26,252 A-And that's why I gotta tell you, 858 00:39:26,276 --> 00:39:29,279 I'm very 859 00:39:29,323 --> 00:39:30,846 very disappointed 860 00:39:30,890 --> 00:39:32,587 that you weren't there for me today, man. 861 00:39:33,806 --> 00:39:36,504 Dude, you are an ass. 862 00:39:36,548 --> 00:39:38,288 Which is the third reason that I'm here, 863 00:39:38,332 --> 00:39:39,570 is to make sure that you know that. 864 00:39:39,594 --> 00:39:41,291 Oh, yeah. I-I do.Okay. 865 00:39:41,335 --> 00:39:43,859 It's clear. 866 00:39:43,903 --> 00:39:45,687 All right. 867 00:39:45,731 --> 00:39:48,037 Uh, well, in that case, just, uh, do me a solid, 868 00:39:48,081 --> 00:39:50,300 and, uh, make sure my girlfriend's okay. 869 00:39:50,344 --> 00:39:51,345 Shut... Leave.Okay. 870 00:39:51,389 --> 00:39:52,912 Leave my house.Okay. 871 00:39:52,955 --> 00:39:55,305 And, uh, y-you didn't really knock that dude out 872 00:39:55,349 --> 00:39:56,742 at the s-softball game. 873 00:39:56,785 --> 00:39:57,482 You sucker punched the dude, and he got right back up. 874 00:39:57,525 --> 00:39:59,353 He did not... Yes. 875 00:39:59,397 --> 00:40:00,223 He didn't get rightback up. 876 00:40:00,267 --> 00:40:01,224 You got your ass beat, dude. 877 00:40:01,268 --> 00:40:02,791 Really. 878 00:40:04,532 --> 00:40:06,708 Ah. 879 00:40:11,626 --> 00:40:13,236 Hey. 880 00:40:14,977 --> 00:40:18,459 I, uh, talked to Maggie and Katherine 881 00:40:18,503 --> 00:40:21,723 and Darcy and Florence. 882 00:40:21,767 --> 00:40:23,595 The first time I called Florence, 883 00:40:23,638 --> 00:40:25,988 I accidentally hit "Florist." 884 00:40:26,032 --> 00:40:29,209 It took us a good 90 seconds before either of us realized. 885 00:40:31,733 --> 00:40:34,823 But on the plus side, we have "get well" calla lilies. 886 00:40:34,867 --> 00:40:36,477 arriving tomorrow morning. 887 00:40:39,611 --> 00:40:42,352 Oh. And... And by the way, 888 00:40:42,396 --> 00:40:45,007 apparently I was soappreciative of the nurse 889 00:40:45,051 --> 00:40:47,183 who let me use her phone that I agreed to marry her. 890 00:40:49,316 --> 00:40:50,491 We'll work it out. 891 00:40:54,669 --> 00:40:57,237 Okay, just 892 00:40:57,280 --> 00:41:00,153 say it, Rome. 893 00:41:00,196 --> 00:41:04,026 Just say, "I knew something bad would happen today." 894 00:41:05,898 --> 00:41:08,422 I had to be there. 895 00:41:08,466 --> 00:41:10,946 So, whatever it is you have to say, just say it. 896 00:41:13,601 --> 00:41:15,734 Okay. 897 00:41:17,779 --> 00:41:21,043 When I got the call from my dad that you were hurt, 898 00:41:21,087 --> 00:41:24,046 I got a tiny glimpse of what it must have been like 899 00:41:24,090 --> 00:41:27,528 for you to find my suicide note. 900 00:41:29,574 --> 00:41:31,532 To have to wonder what it would be like 901 00:41:31,576 --> 00:41:34,883 if I just was suddenly gone. 902 00:41:34,927 --> 00:41:37,190 And I am so sorry to put you through that. 903 00:41:37,233 --> 00:41:39,540 We have been through so much together. 904 00:41:41,368 --> 00:41:44,284 But you said it best... 905 00:41:44,327 --> 00:41:48,201 You are not the best part of my life. 906 00:41:48,244 --> 00:41:53,598 Regina Howard, you are my life. 907 00:41:53,641 --> 00:41:56,122 And I love you 908 00:41:56,165 --> 00:41:58,037 more than anything in this world. 909 00:41:58,080 --> 00:42:01,083 I love you so much. 910 00:42:08,351 --> 00:42:11,572 I'm so glad we got this king-size bed. 911 00:42:11,616 --> 00:42:13,139 'Cause I-I really don't know 912 00:42:13,182 --> 00:42:15,010 where else the nurse would fit. 913 00:42:16,621 --> 00:42:19,014 Be quiet. Mm. Mmm. 913 00:42:20,305 --> 00:43:20,222 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 64905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.