All language subtitles for A.Million.Little.Things.S03E13.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:05,092
We want to foster you. I
would really like that.
2
00:00:05,135 --> 00:00:07,877
Previously on "A Million
Little Things"...
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,922
I don't think I can be
back in time for dinner.
4
00:00:09,966 --> 00:00:12,360
I don't think she's
at the office.
5
00:00:12,403 --> 00:00:14,884
I'm looking for a
few heavy hitters
6
00:00:14,927 --> 00:00:17,191
to do some segments for my show.
7
00:00:17,234 --> 00:00:19,889
I don't think that I want
to condense helping people
8
00:00:19,932 --> 00:00:21,586
into five-minute segments.
9
00:00:21,630 --> 00:00:24,067
You would be a great fit.
10
00:00:24,111 --> 00:00:26,330
But I think it's good
that you have someone.
11
00:00:26,374 --> 00:00:30,726
Florence, it is really
nice to meet you.
12
00:00:30,769 --> 00:00:33,207
Oh, merci, Javi.
13
00:00:33,250 --> 00:00:35,383
Let's hear it again
for Javier Mendez.
14
00:00:35,426 --> 00:00:37,211
Javi?
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,169
Keke sent me this video.
16
00:00:41,606 --> 00:00:44,435
His name was George Floyd.
17
00:00:48,744 --> 00:00:51,007
Tyrell, will you
get that, please?
18
00:00:51,051 --> 00:00:52,139
Yeah, totally.
19
00:00:53,401 --> 00:00:55,142
Hey. No more phone.
20
00:00:55,185 --> 00:00:57,144
My father-in-law
and his bad knees
21
00:00:57,187 --> 00:00:58,817
are on the other side of that
door.
22
00:01:03,193 --> 00:01:05,978
Tyrell, hi.
23
00:01:06,022 --> 00:01:08,111
Hi, honey.
24
00:01:08,155 --> 00:01:09,330
You good? Yes.
25
00:01:09,373 --> 00:01:10,896
Good.
26
00:01:10,940 --> 00:01:13,116
Hi. Hi.You need
me to look at your doorbell?
27
00:01:13,160 --> 00:01:14,378
'Cause I rang it twice.
28
00:01:14,422 --> 00:01:15,423
Only twice?
29
00:01:15,466 --> 00:01:17,033
You're welcome.
30
00:01:17,077 --> 00:01:19,209
I am so sorry that we're late,
31
00:01:19,253 --> 00:01:21,994
but this one was
circling the block
32
00:01:22,038 --> 00:01:23,735
trying to find a good spot.
33
00:01:23,779 --> 00:01:25,650
Ooh. What's the rush?
34
00:01:25,694 --> 00:01:26,932
The country is still
gonna be broken
35
00:01:26,956 --> 00:01:29,001
no matter what time
you get to the protest.
36
00:01:29,045 --> 00:01:30,960
Keke's one of the
BLM youth organizers,
37
00:01:31,003 --> 00:01:33,049
so I can't be late.
38
00:01:33,093 --> 00:01:34,442
Keke?
39
00:01:34,485 --> 00:01:36,115
You mean the girl you're
seeing and spending money on
40
00:01:36,139 --> 00:01:37,880
who refuses to be
called your girlfriend?
41
00:01:37,923 --> 00:01:39,621
That Keke?
42
00:01:39,664 --> 00:01:41,144
I'm starting to understand
43
00:01:41,188 --> 00:01:43,973
why you didn't answer on
the first ring.
44
00:01:44,016 --> 00:01:45,496
I was thinking
that maybe I should
45
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
bring Theo with me
to the protest today.
46
00:01:48,151 --> 00:01:49,433
You know, it might be
good for him to see
47
00:01:49,457 --> 00:01:51,676
what exercising social
responsibility looks like
48
00:01:51,720 --> 00:01:53,548
instead of just
hearing about it.
49
00:01:53,591 --> 00:01:55,898
Yeah. That's a good idea.
50
00:01:55,941 --> 00:01:57,465
Maybe I should go, too.
51
00:01:59,293 --> 00:02:04,341
Look, whatever happens
as we move forward,
52
00:02:04,385 --> 00:02:06,561
I think it's important
for Theo to still see us
53
00:02:06,604 --> 00:02:07,953
as a united front.
54
00:02:09,520 --> 00:02:11,653
Plus, I just really
want to be there
55
00:02:11,696 --> 00:02:13,307
to support our friends.
56
00:02:15,265 --> 00:02:16,353
Okay.
57
00:02:16,397 --> 00:02:17,441
Yeah.
58
00:02:17,485 --> 00:02:18,921
Let's go together.
59
00:02:25,623 --> 00:02:27,538
All I'm saying
is, no matter what,
60
00:02:27,582 --> 00:02:29,149
they are my parents.
61
00:02:29,192 --> 00:02:32,543
And family support
is a wonderful thing.
62
00:02:32,587 --> 00:02:33,849
Uh, but I think the question
63
00:02:33,892 --> 00:02:36,068
that your fiancée may
be asking herself is,
64
00:02:36,112 --> 00:02:38,636
"If the in-laws are
there for the proposal,
65
00:02:38,680 --> 00:02:40,464
then what are they
not there for?"
66
00:02:40,508 --> 00:02:43,511
Yes, exactly. See,
they'll always be right there.
67
00:02:43,554 --> 00:02:45,358
I mean, how great is that? Eh...
Uh, Bill, I would love to continue,
68
00:02:45,382 --> 00:02:47,302
but, unfortunately, that
is all the time we have.
69
00:02:47,341 --> 00:02:48,579
So, uh, congratulations,
70
00:02:48,603 --> 00:02:50,039
and I hope the four of you
71
00:02:50,082 --> 00:02:52,041
have a very happy life together.
72
00:02:52,084 --> 00:02:55,218
This has been "A Fix in
Five" with Dr. Maggie Bloom.
73
00:02:55,262 --> 00:02:57,873
And you are... off the air.
74
00:02:57,916 --> 00:02:59,720
I told you after a couple weeks,
you'd get the hang of this.
75
00:02:59,744 --> 00:03:00,963
Are you kidding me?
76
00:03:01,006 --> 00:03:02,660
That was terrible.
77
00:03:02,704 --> 00:03:06,098
You can't give sound mental
health advice in five minutes.
78
00:03:06,142 --> 00:03:09,014
I mean, I didn't even
offer him any information
79
00:03:09,058 --> 00:03:12,104
on boundaries, which
Bill clearly needs.
80
00:03:12,148 --> 00:03:15,543
See? You're helpful
and entertaining.
81
00:03:15,586 --> 00:03:17,849
And about the five minutes...
82
00:03:17,893 --> 00:03:21,113
Dr. Stacy wants me
to remind you that,
83
00:03:21,157 --> 00:03:24,552
and I quote, "You were hired
to do a five-minute segment.
84
00:03:24,595 --> 00:03:26,467
It's not a suggestion.
It's the time limit.
85
00:03:26,510 --> 00:03:28,208
So please stick with it."
86
00:03:28,251 --> 00:03:29,252
She said "please"?
87
00:03:29,296 --> 00:03:30,732
I added that part.
88
00:03:32,342 --> 00:03:34,126
Yeah.
89
00:03:34,170 --> 00:03:36,172
Okay, I'll s-see you later.
90
00:03:36,216 --> 00:03:38,261
Keke said she's sorry
she can't meet up
91
00:03:38,305 --> 00:03:40,307
at the restaurant to
help us make posters,
92
00:03:40,350 --> 00:03:41,917
but she and the other organizers
93
00:03:41,960 --> 00:03:43,266
still need to set stuff up.
94
00:03:43,310 --> 00:03:45,573
So, what I'm hearing
is, once again,
95
00:03:45,616 --> 00:03:47,575
we're not gonna meet
your fake girlfriend.
96
00:03:47,618 --> 00:03:49,161
Oh! Wait, no.
She's a real person.
97
00:03:51,883 --> 00:03:54,364
Ahh. What? No "good morning"?
98
00:03:54,408 --> 00:03:56,061
Good morning, Pop.
99
00:03:56,105 --> 00:03:58,063
Actually,
you're just in time.
100
00:03:58,107 --> 00:03:59,693
We were talking about
why we're going today,
101
00:03:59,717 --> 00:04:01,545
and, Gina, you were up next.
102
00:04:01,589 --> 00:04:04,766
Oh. Okay. Uh...
103
00:04:04,809 --> 00:04:07,856
Actually, this is
my first protest,
104
00:04:07,899 --> 00:04:10,598
and I'm going,
105
00:04:10,641 --> 00:04:12,208
for my dad.
106
00:04:12,252 --> 00:04:13,949
That's really nice.
107
00:04:13,992 --> 00:04:14,993
How about you?
108
00:04:15,037 --> 00:04:16,319
Have you been to
a lot of protests?
109
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
Oh, yeah. I've been
going my whole life.
110
00:04:18,170 --> 00:04:21,261
My parents took me
to protest Vietnam
111
00:04:21,304 --> 00:04:22,566
when I was little,
112
00:04:22,610 --> 00:04:24,916
and they kept on till
the war was over.
113
00:04:24,960 --> 00:04:27,702
I still go to every one
I can till this day.
114
00:04:27,745 --> 00:04:29,965
Sounds like you got some
competition there, big man.
115
00:04:30,008 --> 00:04:32,228
You... You been in a
lot of protests, too?
116
00:04:33,229 --> 00:04:35,187
Go on. Tell him.
117
00:04:36,972 --> 00:04:39,583
I'm not going to
the damn protest.
118
00:04:39,627 --> 00:04:41,324
I was just her ride.
119
00:04:41,368 --> 00:04:44,675
I'm not wasting my time
totin' around some sign,
120
00:04:44,719 --> 00:04:46,784
thinking throwing a bunch of
paint on some poster board's
121
00:04:46,808 --> 00:04:48,331
gonna change the world.
122
00:04:49,376 --> 00:04:51,639
That's a view.
123
00:04:51,682 --> 00:04:53,989
If you can find a
jackhammer big enough
124
00:04:54,032 --> 00:04:58,167
to break up the foundation of
this country, then I'll go.
125
00:04:58,210 --> 00:05:00,145
'Cause that's the only thing
that's gonna make a difference.
126
00:05:01,953 --> 00:05:04,173
So, was it Walter's bright
side that drew you in?
127
00:05:06,306 --> 00:05:08,133
All I'm saying is,
128
00:05:08,177 --> 00:05:10,571
I fought for this
country in Vietnam,
129
00:05:10,614 --> 00:05:13,661
came back to a bunch
of kids protesting,
130
00:05:13,704 --> 00:05:16,794
and nothing being different.
131
00:05:16,838 --> 00:05:21,408
I was drawn to him for
a number of reasons.
132
00:05:21,451 --> 00:05:22,800
Well, I think the
people in charge
133
00:05:22,844 --> 00:05:24,236
need to see that
our lives matter
134
00:05:24,280 --> 00:05:26,151
from as many people
as possible.Mm.
135
00:05:26,195 --> 00:05:29,416
I read an article this morning
about George Floyd's daughter.
136
00:05:29,459 --> 00:05:33,202
Her mom hasn't been able
to tell her how he died.
137
00:05:33,245 --> 00:05:35,770
I mean, how do you explain
that to a 7-year-old?
138
00:05:38,076 --> 00:05:39,600
6.
139
00:05:41,428 --> 00:05:43,038
His daughter's 6.
140
00:05:45,000 --> 00:05:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
141
00:05:53,527 --> 00:05:55,355
Oh.
142
00:05:56,530 --> 00:05:57,661
Hey, man. What's going on?
143
00:05:57,705 --> 00:05:59,185
What's going on is,
I made the mistake
144
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
of falling in love with a woman
145
00:06:01,056 --> 00:06:02,753
before asking if she
owned a fanny pack.
146
00:06:04,364 --> 00:06:06,366
I know today's protest
is about Black lives,
147
00:06:06,409 --> 00:06:09,020
but maybe we could, uh,
organize a separate one
148
00:06:09,064 --> 00:06:10,389
to protest all the things
that should have stayed
149
00:06:10,413 --> 00:06:11,501
in the '80s.
150
00:06:14,199 --> 00:06:15,723
Oh. Uh-oh.
151
00:06:15,766 --> 00:06:18,421
I can tell by your silence
somebody else has a fanny pack.
152
00:06:19,944 --> 00:06:21,903
Anyway, Gina asked
us to get supplies.
153
00:06:21,946 --> 00:06:25,254
Uh, anything specific
you want us to do?
154
00:06:25,297 --> 00:06:26,473
Want you to do?
155
00:06:26,516 --> 00:06:28,300
Just wanted to see if
there was a plan, uh,
156
00:06:28,344 --> 00:06:31,565
and if, uh, you know,
you need anything.
157
00:06:31,608 --> 00:06:33,871
If I need anything?
158
00:06:33,915 --> 00:06:35,458
Feels like you're just
repeating everything I'm saying,
159
00:06:35,482 --> 00:06:37,527
but in question form.
160
00:06:37,571 --> 00:06:39,877
Yeah, because I'm wondering
why you're asking me.
161
00:06:39,921 --> 00:06:43,054
Y-You... You understand that
this isn't my protest, right?
162
00:06:45,013 --> 00:06:47,624
Uh, yeah.
163
00:06:47,668 --> 00:06:49,887
Yeah. Yeah, that...
That's why we're going.
164
00:06:49,931 --> 00:06:51,822
Yeah, but please tell me
you get that this is work
165
00:06:51,846 --> 00:06:54,065
that we allneed to do,
so you're gonna have to
166
00:06:54,109 --> 00:06:55,826
do more than just hitting
up your Black friends
167
00:06:55,850 --> 00:06:58,069
so that you can be
their plus-one, Gary.
168
00:06:58,113 --> 00:06:59,375
I'm sorry.
169
00:06:59,419 --> 00:07:02,204
Didn't mean to, uh...
170
00:07:02,247 --> 00:07:03,814
I'm... I'm just trying to help.
171
00:07:03,858 --> 00:07:05,512
And the last time
you tried to help,
172
00:07:05,555 --> 00:07:07,731
I ended up in the
back of a police car.
173
00:07:07,775 --> 00:07:09,385
You know, I...
Actually, I gotta go.
174
00:07:11,866 --> 00:07:13,737
Is he all right?
175
00:07:13,781 --> 00:07:16,000
I don't know.
176
00:07:16,044 --> 00:07:18,176
I was just trying
to make a plan...
177
00:07:18,220 --> 00:07:20,309
Go to the protest and pepper in
178
00:07:20,352 --> 00:07:23,399
some of my delightful
comic stylings.
179
00:07:23,443 --> 00:07:24,792
It's a very emotional time.
180
00:07:24,835 --> 00:07:26,881
A lot going on for him.
181
00:07:28,143 --> 00:07:29,927
And for me.
182
00:07:29,971 --> 00:07:31,973
I have a lady friend
who wears a fanny pack.
183
00:07:32,016 --> 00:07:34,018
You know... Let's
power through it, okay?
184
00:07:36,543 --> 00:07:37,544
Hey.
185
00:07:39,023 --> 00:07:41,504
You okay?
186
00:07:41,548 --> 00:07:42,549
No.
187
00:07:44,942 --> 00:07:47,205
I can't go to this protest.
188
00:08:01,002 --> 00:08:05,180
Yeah, I'm worried about
him.Hey. Will you talk to me?
189
00:08:08,575 --> 00:08:11,491
I don't trust myself
right now, Gina.
190
00:08:11,534 --> 00:08:13,493
George Floyd is never
gonna see his daughter
191
00:08:13,536 --> 00:08:15,103
graduate from elementary school.
192
00:08:15,146 --> 00:08:16,167
He's never gonna get to take her
193
00:08:16,191 --> 00:08:17,453
to a Daddy Daughter Dance.
194
00:08:17,497 --> 00:08:18,976
H-H-H...
195
00:08:20,804 --> 00:08:23,981
His murder kind of feels
like the last straw for me.
196
00:08:24,025 --> 00:08:26,897
And
197
00:08:26,941 --> 00:08:29,222
all the talking I've been doing
with Dr. Heller, I just...
198
00:08:30,510 --> 00:08:32,990
I know
199
00:08:33,034 --> 00:08:36,037
that if a cop so much as
blows a whistle wrong...
200
00:08:37,604 --> 00:08:38,779
Hey.
201
00:08:41,216 --> 00:08:45,002
I think you should do
whatever you need to do.
202
00:08:50,834 --> 00:08:52,575
Hey,
don't let me forget.
203
00:08:52,619 --> 00:08:54,098
Theo wants us to
pick up glitter.
204
00:08:54,142 --> 00:08:56,666
You mean "multi-colored
glitter."
205
00:08:56,710 --> 00:08:58,886
He texted me in
case you messed up.
206
00:08:58,929 --> 00:09:00,235
Ouch.
207
00:09:00,278 --> 00:09:02,411
Speaking of messed up,
208
00:09:02,454 --> 00:09:05,066
are Eddie and Katherine
really both going today?
209
00:09:05,109 --> 00:09:06,304
I don't know if
you saw the news,
210
00:09:06,328 --> 00:09:08,330
but other people
are gonna be there.
211
00:09:08,373 --> 00:09:10,898
Yeah, I know that, but with
everything that's happened...
212
00:09:10,941 --> 00:09:12,615
And I'm not just talking
about the divorce...
213
00:09:12,639 --> 00:09:14,336
The... The what?
214
00:09:14,379 --> 00:09:15,859
What are you talking about?
215
00:09:15,903 --> 00:09:16,903
Nothing.
216
00:09:18,209 --> 00:09:20,013
Unless... Unless you know
what I'm talking about.
217
00:09:20,037 --> 00:09:21,169
I know everything.
218
00:09:21,212 --> 00:09:22,736
Well, then, why
don't you say it?
219
00:09:22,779 --> 00:09:24,148
Well, I'm gonna need
to hear you say it
220
00:09:24,172 --> 00:09:25,541
before I say it
because I don't know
221
00:09:25,565 --> 00:09:28,568
if we have the same level
of security clearance.
222
00:09:28,611 --> 00:09:30,352
I knew you knew something.
223
00:09:30,395 --> 00:09:31,788
Spill it, Mendez.
224
00:09:31,832 --> 00:09:33,703
All right.
225
00:09:33,747 --> 00:09:35,009
Katherine kissed...
226
00:09:35,052 --> 00:09:36,576
Alan! I know!
227
00:09:36,619 --> 00:09:38,360
What is... What?
I...
228
00:09:38,403 --> 00:09:41,406
So, is your security clearance
high enough to open this cage?
229
00:09:41,450 --> 00:09:42,930
Come on, Tyrell!
230
00:09:42,973 --> 00:09:44,801
Coming!
231
00:09:44,845 --> 00:09:46,387
All right,
baby, we're headed out.
232
00:09:46,411 --> 00:09:47,804
All right.
233
00:09:47,848 --> 00:09:49,501
We're gonna go change the world.
234
00:09:49,545 --> 00:09:50,957
You guys enjoy watching
"SportsCenter".
235
00:09:50,981 --> 00:09:53,549
Hey, Tyrell, hold on for a sec.
236
00:09:53,593 --> 00:09:56,030
I need to talk to
you before you go.
237
00:09:57,466 --> 00:10:00,077
Okay.
238
00:10:00,121 --> 00:10:03,080
Okay, we'll, um, wait
for you by the elevators.
239
00:10:03,124 --> 00:10:04,125
Okay.
240
00:10:06,780 --> 00:10:08,279
I need
to talk to you about today...
241
00:10:08,303 --> 00:10:10,610
What to expect, how to
handle yourself.
242
00:10:10,653 --> 00:10:12,152
I know what you're gonna
say. No, you don't.
243
00:10:12,176 --> 00:10:13,980
Yeah, you're gonna tell me
how to be with the police.
244
00:10:14,004 --> 00:10:16,069
I know all this. Yeah, well, I need
to know that you heard it from me,
245
00:10:16,093 --> 00:10:18,213
so you're gonna shut up and
listen for a second, okay?
246
00:10:21,490 --> 00:10:22,641
When you are out there today,
247
00:10:22,665 --> 00:10:25,668
you are gonna see some things
248
00:10:25,712 --> 00:10:27,452
that anger you.
249
00:10:27,496 --> 00:10:30,325
Do not engage the police.
250
00:10:30,368 --> 00:10:31,761
Don't even talk to 'em.
251
00:10:31,805 --> 00:10:34,416
You stay as close to Regina
and Florence as you can.
252
00:10:34,459 --> 00:10:36,176
I know your phone's usually
charged, but double check it,
253
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
triple check it.
254
00:10:37,724 --> 00:10:41,031
And you contact me
if anything happens.
255
00:10:41,075 --> 00:10:43,686
There are police out there
256
00:10:43,730 --> 00:10:47,472
looking for a reason
to take your life.
257
00:10:47,516 --> 00:10:51,302
Young man, do not
give them a reason.
258
00:10:51,346 --> 00:10:54,697
Your job is not to
be a hero today.
259
00:10:54,741 --> 00:10:56,960
Your job is to come home.
260
00:10:59,180 --> 00:11:00,834
Okay.
261
00:11:00,877 --> 00:11:02,357
I'll be careful.
262
00:11:02,400 --> 00:11:04,402
Good.
263
00:11:04,446 --> 00:11:05,969
Now, go change the world.
264
00:11:15,762 --> 00:11:18,895
Well, Tiffany,
it's a tough time,
265
00:11:18,939 --> 00:11:21,463
and feeling anxious is natural,
266
00:11:21,506 --> 00:11:24,335
even for those of us
who usually aren't.
267
00:11:24,379 --> 00:11:28,383
Uh, one way to help manage
anxiety is exercise.
268
00:11:28,426 --> 00:11:30,080
I actually
really enjoy running.
269
00:11:30,124 --> 00:11:31,473
Me, too.
270
00:11:31,516 --> 00:11:34,258
I went for a run this morning.
271
00:11:34,302 --> 00:11:35,999
Yeah.
272
00:11:36,043 --> 00:11:37,740
But after learning
about Ahmaud Arbery,
273
00:11:37,784 --> 00:11:39,699
I just don't feel safe doing it.
274
00:11:39,742 --> 00:11:42,397
And
I'm not sleeping well
275
00:11:42,440 --> 00:11:45,487
because I keep thinking
about Breonna Taylor.
276
00:11:45,530 --> 00:11:49,317
What happened to her
happened in her bed.
277
00:11:49,360 --> 00:11:52,929
As a Black woman, I don't
feel safe in my own body
278
00:11:52,973 --> 00:11:55,671
anywhere, especially right now,
279
00:11:55,715 --> 00:11:58,275
and I-I don't know how to fix it.
I'm really sorry.
280
00:11:58,935 --> 00:12:01,895
Uh, do you have a therapist?
281
00:12:01,938 --> 00:12:06,769
I-I met with a couple people,
but none of them felt right.
282
00:12:06,813 --> 00:12:10,817
It just didn't feel like we
have the same life experiences.
283
00:12:10,860 --> 00:12:14,081
I-I think it would help
you to have a-a therapist
284
00:12:14,124 --> 00:12:15,623
who could validate and
support you. Oh, gosh.
285
00:12:15,647 --> 00:12:16,779
I actually have a colleague
286
00:12:16,823 --> 00:12:18,520
that I think that you
would really like.
287
00:12:18,563 --> 00:12:20,217
Really?
288
00:12:20,261 --> 00:12:22,456
In addition to being an
exceptional therapist...
289
00:12:22,480 --> 00:12:24,874
Dr. Madison
is also a Black woman,
290
00:12:24,918 --> 00:12:26,243
and so I think that
she might be able
291
00:12:26,267 --> 00:12:28,399
to identify with
you more closely.
292
00:12:28,443 --> 00:12:30,358
Uh, let me give you
her number. It's...
293
00:12:30,401 --> 00:12:33,317
I had to cut you
off 10 seconds ago.
294
00:12:33,361 --> 00:12:34,884
I'm really sorry,
295
00:12:34,928 --> 00:12:37,408
but Dr. Stacy was
296
00:12:37,452 --> 00:12:38,583
vocal.
297
00:12:40,934 --> 00:12:43,937
W... D-Do you at least
have a contact for Tiffany?
298
00:12:43,980 --> 00:12:46,635
I want to give her my
colleague's information.
299
00:12:46,678 --> 00:12:49,464
Well, Dr. Stacy
doesn't really like
300
00:12:49,507 --> 00:12:52,162
when people try to do
that sort of thing.
301
00:12:52,206 --> 00:12:53,685
What sort of thing?
Helping people?
302
00:12:53,729 --> 00:12:55,949
I... Mm. I'm sorry.
303
00:12:55,992 --> 00:12:59,213
I just... I need to talk
to Dr. Stacy myself.
304
00:12:59,256 --> 00:13:02,956
Is that something you might
want to do after hours?
305
00:13:08,918 --> 00:13:11,355
Darce and I are setting up
with Ed, Katherine, and Theo.
306
00:13:11,399 --> 00:13:13,029
I gotta grab the rest of
the stuff from my car.
307
00:13:13,053 --> 00:13:14,857
"Oh, we can help you"...
308
00:13:14,881 --> 00:13:17,337
I'm Florence, by the way.
Oh, I know who you are.
309
00:13:17,361 --> 00:13:18,841
We've heard all about you.
310
00:13:18,885 --> 00:13:19,973
Welcome to the family.
311
00:13:20,016 --> 00:13:22,802
I'm Gary... the
popular, funny stepson.
312
00:13:24,368 --> 00:13:25,848
After you.Yeah.
313
00:13:25,892 --> 00:13:27,981
Just wait up, Gary.Yeah.
314
00:13:28,024 --> 00:13:30,853
Um... just, with everything
going on
315
00:13:30,897 --> 00:13:33,029
R-Rome was... Was
worried
316
00:13:33,073 --> 00:13:35,771
that today might be
too much for him.
317
00:13:35,815 --> 00:13:36,772
Oh.
318
00:13:36,816 --> 00:13:38,426
Yeah, so, he's not coming.
319
00:13:38,469 --> 00:13:40,776
Yeah, okay.
320
00:13:40,820 --> 00:13:42,710
I just don't think I can
limit everything I have to say
321
00:13:42,734 --> 00:13:44,736
to one sign. Well, then, don't.
322
00:13:44,780 --> 00:13:46,738
Wait, wait, wait.
Hold on, Mom. Stop.
323
00:13:46,782 --> 00:13:49,045
I don't see any... Glitter?
324
00:13:49,089 --> 00:13:51,831
Ah, you are the best.
325
00:13:51,874 --> 00:13:54,026
Thank you. Apparently, glitter's
the best, but I'm a close second.
326
00:13:57,662 --> 00:13:59,012
Alan!
327
00:14:09,761 --> 00:14:11,851
Hey. Um... Tyrell invited me
328
00:14:11,894 --> 00:14:13,306
to join him and
Regina at the protest.
329
00:14:13,330 --> 00:14:15,506
I didn't...
330
00:14:15,550 --> 00:14:17,639
I didn't realize so many
people would be here.
331
00:14:20,685 --> 00:14:21,904
Hm.
332
00:14:23,123 --> 00:14:25,081
Well, um
333
00:14:25,125 --> 00:14:27,257
today is about as many people
334
00:14:27,301 --> 00:14:28,911
coming together as
possible, right?
335
00:14:28,955 --> 00:14:31,174
Totally. It's all
about the numbers.
336
00:14:31,218 --> 00:14:34,221
Worked for the bus boycott,
and it's gonna work here.
337
00:14:34,264 --> 00:14:36,092
Now, I just need a
bigger set of hands
338
00:14:36,136 --> 00:14:37,615
to get this glitter open.
339
00:14:37,659 --> 00:14:39,487
Okay. I'll get
that for you, pal.
340
00:14:39,530 --> 00:14:40,618
Here we go.
341
00:14:40,662 --> 00:14:42,185
I can handle that.
342
00:14:43,970 --> 00:14:46,102
How are you feeling about today?
343
00:14:46,146 --> 00:14:48,104
Whew. Anxious.
344
00:14:48,148 --> 00:14:49,801
Nervous.
345
00:14:49,845 --> 00:14:51,194
And heartbroken.
346
00:14:51,238 --> 00:14:52,935
Mm.
347
00:14:52,979 --> 00:14:55,633
And to be honest,
a little ashamed
348
00:14:55,677 --> 00:14:57,679
that this is my first protest.
349
00:14:59,289 --> 00:15:01,639
The important thing is
that you're here now.
350
00:15:01,683 --> 00:15:03,859
Yeah.
351
00:15:03,903 --> 00:15:07,819
But I-I should have gotten
involved a long time ago.
352
00:15:07,863 --> 00:15:09,430
I just felt like my whole life,
353
00:15:09,473 --> 00:15:11,562
I've been straddling two worlds.
354
00:15:11,606 --> 00:15:13,825
After my parents got divorced,
355
00:15:13,869 --> 00:15:16,916
I went to mostly
all-white schools,
356
00:15:16,959 --> 00:15:18,874
was raised by...
Mainly by my mom
357
00:15:18,918 --> 00:15:21,224
and her side of the family.
358
00:15:21,268 --> 00:15:23,835
I didn't know how
to fit in half the time,
359
00:15:23,879 --> 00:15:27,839
let alone be political or...
360
00:15:27,883 --> 00:15:30,668
I'd experience racism in school,
361
00:15:30,712 --> 00:15:33,149
and then go home to my mom,
362
00:15:33,193 --> 00:15:36,587
who looked just like
the people who hurt me.
363
00:15:36,631 --> 00:15:37,869
I didn't know how to articulate
364
00:15:37,893 --> 00:15:40,765
what it was like for me.
365
00:15:40,809 --> 00:15:44,291
You know, and I didn't want
to hurt her or worry her.
366
00:15:45,857 --> 00:15:48,860
But in not saying something,
367
00:15:48,904 --> 00:15:52,299
it felt like I wasn't being
true to my other half.
368
00:15:55,084 --> 00:15:58,174
Is that why you said you
were going for your father?
369
00:15:58,218 --> 00:16:00,133
Yeah.
370
00:16:00,176 --> 00:16:02,526
And not just him... His
entire side of the family.
371
00:16:02,570 --> 00:16:03,919
Mm.
372
00:16:03,963 --> 00:16:06,574
To make them proud.
373
00:16:06,617 --> 00:16:09,490
To prove to them that I
haven't forgotten who I am.
374
00:16:09,533 --> 00:16:11,405
You're also going for you, Gina.
375
00:16:13,059 --> 00:16:15,278
This is yours, too.
376
00:16:15,322 --> 00:16:16,453
I know.
377
00:16:20,457 --> 00:16:21,632
But sometimes, I feel like
378
00:16:21,676 --> 00:16:24,418
I don't have the
right to say that.
379
00:16:24,461 --> 00:16:25,506
Yeah.
380
00:16:25,549 --> 00:16:28,639
Which is why I said it.
381
00:16:37,561 --> 00:16:39,650
I'll be back.Yeah.
382
00:16:41,652 --> 00:16:44,133
Hey, Alan, can you
help me glue this?
383
00:16:44,177 --> 00:16:45,874
I'm too young to use a glue gun,
384
00:16:45,917 --> 00:16:47,243
and glitter won't
stick on its own.
385
00:16:48,398 --> 00:16:50,183
Um...
386
00:16:52,446 --> 00:16:54,013
Yeah. Yeah. Come around here.
387
00:16:56,232 --> 00:16:58,234
Uh-oh.
388
00:16:58,278 --> 00:17:00,062
Alright. You
ready for this?
389
00:17:00,106 --> 00:17:02,151
Now, just put that
down. Be really careful.
390
00:17:02,195 --> 00:17:05,328
Hey, if you want, I can
just ask him to leave.
391
00:17:05,372 --> 00:17:07,026
No.
392
00:17:07,069 --> 00:17:10,594
That would just make
Theo have more questions.
393
00:17:10,638 --> 00:17:12,118
Perfect.
394
00:17:12,161 --> 00:17:14,250
Yeah. Theo: It still needs
a little more glitter.
395
00:17:14,294 --> 00:17:15,686
More glitter? All right.
396
00:17:15,730 --> 00:17:17,099
Well, when in doubt, more
glitter, right? Not enough.
397
00:17:18,124 --> 00:17:19,255
I like to live dangerously.
398
00:17:19,299 --> 00:17:20,778
Okay.
399
00:17:20,822 --> 00:17:22,606
Tyrell: Yeah.
Okay.
400
00:17:22,650 --> 00:17:23,738
Okay.
401
00:17:23,781 --> 00:17:24,956
That was Keke.
402
00:17:25,000 --> 00:17:26,958
She said Boston Common
is already packed,
403
00:17:27,002 --> 00:17:29,067
so we should get going if
we still want to find them.
404
00:17:29,091 --> 00:17:32,486
Uh... people are still
working on their posters.
405
00:17:32,529 --> 00:17:33,889
No problem. I can
just head out now
406
00:17:33,922 --> 00:17:36,142
and see you guys
when you get there?
407
00:17:37,839 --> 00:17:39,667
Hold up!
408
00:17:40,320 --> 00:17:42,322
You think that we're gonna
come all the way here
409
00:17:42,365 --> 00:17:44,019
and not meet the famous Keke,
410
00:17:44,063 --> 00:17:45,934
who may or may not be your boo?
411
00:17:49,459 --> 00:17:50,547
Lead the way, young man.
412
00:17:52,288 --> 00:17:54,377
I'll tell the
others we're going ahead.
413
00:17:59,121 --> 00:18:00,557
Last one!
414
00:18:00,601 --> 00:18:02,081
There's one more sign left!
415
00:18:02,124 --> 00:18:03,536
Who wants it? You want
it? I'll take a sign.
416
00:18:03,560 --> 00:18:05,084
No justice! Here. Yeah.
417
00:18:05,127 --> 00:18:06,583
No peace! There
we go. Hold it high,
418
00:18:06,607 --> 00:18:08,783
not just because the
glitter's not dry yet.
419
00:18:08,826 --> 00:18:10,959
People love your posters, T.
420
00:18:11,002 --> 00:18:12,110
They
went really fast.
421
00:18:12,134 --> 00:18:13,483
Yeah.
422
00:18:13,527 --> 00:18:16,704
Uh... I have to go
to the bathroom.
423
00:18:16,747 --> 00:18:19,576
Theo, I specifically asked...
424
00:18:19,620 --> 00:18:20,751
Sorry, Mom. When you asked,
425
00:18:20,795 --> 00:18:22,449
I was focused on justice.
426
00:18:22,492 --> 00:18:23,513
All right. We'll
meet you back here.
427
00:18:23,537 --> 00:18:24,538
Sure.Right.
428
00:18:24,581 --> 00:18:25,974
Yeah. Okay.
429
00:18:31,110 --> 00:18:32,285
Beautiful day, huh?
430
00:18:32,328 --> 00:18:33,982
It's the best.
431
00:18:35,114 --> 00:18:37,507
No peace!
432
00:18:37,551 --> 00:18:39,596
This is a caller who
really needs someone
433
00:18:39,640 --> 00:18:42,904
that can identify with
herlived experience.
434
00:18:42,947 --> 00:18:45,907
Okay, listen, Maggie,
that's not the point.
435
00:18:45,950 --> 00:18:48,039
Whether your friend
is good or not,
436
00:18:48,083 --> 00:18:50,433
we're not going to give
out free promotion.
437
00:18:50,477 --> 00:18:53,001
Ads are how radio
stations make money,
438
00:18:53,044 --> 00:18:54,481
which is how I pay your salary.
439
00:18:54,524 --> 00:18:56,396
You got it?
440
00:18:56,439 --> 00:18:57,788
Got it.
441
00:18:57,832 --> 00:18:59,138
Good.
442
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
Great use of my lunch
break, Claudia. Thanks.
443
00:19:07,189 --> 00:19:08,930
Well, in addition
to real estate,
444
00:19:08,973 --> 00:19:10,845
I do a lot of work
with immigration,
445
00:19:10,888 --> 00:19:12,455
which is how I met Tyrell,
446
00:19:12,499 --> 00:19:14,022
and I work with this AAPI group
447
00:19:14,065 --> 00:19:15,328
trying to combat violence,
448
00:19:15,371 --> 00:19:17,460
which has really
gone up this year.
449
00:19:17,504 --> 00:19:19,656
And then I also kind of teach
this kind of kickboxing class
450
00:19:19,680 --> 00:19:21,571
on the side,
but that's just for fun.
451
00:19:21,595 --> 00:19:22,857
I'm also an avid runner. Um...
452
00:19:22,900 --> 00:19:26,382
Wow, you really pack it in.
453
00:19:26,426 --> 00:19:27,688
Yeah, what else? Um, there's...
454
00:19:27,731 --> 00:19:29,037
Hey. Where's, uh...
455
00:19:29,080 --> 00:19:30,821
Where's Theo?
456
00:19:30,865 --> 00:19:32,582
What do you mean? You
took him to the bathroom.
457
00:19:32,606 --> 00:19:35,043
Yeah, but then I decided to go
458
00:19:35,086 --> 00:19:37,064
and he said he was gonna
come back and meet you guys.
459
00:19:37,088 --> 00:19:38,481
Oh, my God.
460
00:19:38,525 --> 00:19:40,657
Theo! Maybe... Maybe he
stopped along the way.
461
00:19:40,701 --> 00:19:41,939
I'm gonna check.
You guys wait here.
462
00:19:41,963 --> 00:19:43,462
Yeah. Okay, we'll call
if we see him, okay?
463
00:19:43,486 --> 00:19:45,749
Okay. Theo! Theo!
464
00:19:45,793 --> 00:19:47,447
Theo! T!
465
00:19:47,490 --> 00:19:48,535
Theo!
466
00:19:48,578 --> 00:19:49,884
Theo!
467
00:19:49,927 --> 00:19:51,320
Theo!
468
00:19:51,364 --> 00:19:52,930
Theo! T!
469
00:19:53,714 --> 00:19:55,063
Hey. Hey, hey.
470
00:19:55,106 --> 00:19:57,979
Isn't... Isn't that one
of his signs over there?
471
00:19:58,022 --> 00:20:00,460
And judging on the amount of
glitter, I'd say yeah.Yeah.
472
00:20:00,503 --> 00:20:02,244
Thank you!
473
00:20:03,637 --> 00:20:04,768
Oh. There's my dad.
474
00:20:04,812 --> 00:20:06,466
Theo. There you are.
475
00:20:06,509 --> 00:20:07,902
Ohh.
476
00:20:07,945 --> 00:20:09,184
Uh, I think he headed
in the wrong direction
477
00:20:09,208 --> 00:20:10,252
and lost sight of you.
478
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
Oh, no. I'm not...
479
00:20:11,732 --> 00:20:13,255
No, that's my dad.
480
00:20:13,299 --> 00:20:14,691
Alan's just my mom's friend.
481
00:20:14,735 --> 00:20:17,477
Hey. What's going on?
482
00:20:17,520 --> 00:20:20,088
Um, sorry. My mistake.
483
00:20:20,131 --> 00:20:21,307
Thank you.
484
00:20:21,350 --> 00:20:22,612
He thought you were my dad.
485
00:20:26,921 --> 00:20:28,096
Yeah.
486
00:20:29,228 --> 00:20:31,360
Ha-ha...
487
00:20:33,406 --> 00:20:35,732
And after
hours of peaceful protesting,
488
00:20:35,756 --> 00:20:36,713
marchers...
489
00:20:36,757 --> 00:20:38,585
Rome, sit down.
490
00:20:38,628 --> 00:20:41,631
And not just because
you're blocking the TV.
491
00:20:45,635 --> 00:20:47,289
You're being too
hard on yourself.
492
00:20:49,030 --> 00:20:51,250
Nothing wrong with
sitting this one out.
493
00:20:51,293 --> 00:20:53,339
Waste of time, anyway.
494
00:20:54,644 --> 00:20:55,882
There's nothing
I would like more
495
00:20:55,906 --> 00:20:57,952
than to be out there right now.
496
00:21:01,172 --> 00:21:05,264
When Gina and I were
trying to adopt Eve's baby
497
00:21:05,307 --> 00:21:08,267
it felt so right.
498
00:21:09,050 --> 00:21:12,619
Like... I was meant to
help a child navigate
499
00:21:12,662 --> 00:21:14,621
being Black in America.
500
00:21:18,102 --> 00:21:21,628
Maybe it's best I'm not his dad.
501
00:21:21,671 --> 00:21:22,909
I heard what you said to Tyrell.
502
00:21:22,933 --> 00:21:24,326
It was perfect.
503
00:21:24,370 --> 00:21:26,546
Oh, I'm just repeating
what you used to say to me.
504
00:21:26,589 --> 00:21:29,462
Like I said... perfect.
505
00:21:30,637 --> 00:21:33,074
But I should be there with him.
506
00:21:33,117 --> 00:21:35,163
Right now.
507
00:21:35,206 --> 00:21:36,991
But I can't.
508
00:21:37,034 --> 00:21:38,534
And it's not because of
what might happen today
509
00:21:38,558 --> 00:21:40,255
or what might happen tomorrow.
510
00:21:40,299 --> 00:21:43,693
It's because of what might
happen a month from now.
511
00:21:45,565 --> 00:21:46,566
A year from now.
512
00:21:46,609 --> 00:21:48,524
What are you talking about?
513
00:21:48,568 --> 00:21:50,134
I was reading about this dude.
514
00:21:50,178 --> 00:21:52,136
He was a protestor
out in Ferguson.
515
00:21:52,180 --> 00:21:54,008
On the front lines.
516
00:21:54,051 --> 00:21:57,881
A hero, showing his
kids by example.
517
00:21:57,925 --> 00:22:01,015
Three years later,
he killed himself.
518
00:22:01,058 --> 00:22:03,713
And you think it was because
he went to a protest?
519
00:22:03,757 --> 00:22:05,019
No, I think it's because of
520
00:22:05,062 --> 00:22:07,587
what followed him home
from the protest, Pop.
521
00:22:07,630 --> 00:22:10,285
The only reason it
didn't get me last time
522
00:22:10,329 --> 00:22:11,939
is because I got lucky.
523
00:22:15,856 --> 00:22:17,442
And as I've been dealing
with my depression,
524
00:22:17,466 --> 00:22:20,382
I'm realizing it's not just
something I'm pre-disposed to.
525
00:22:20,426 --> 00:22:21,775
It's this country.
526
00:22:21,818 --> 00:22:23,864
This world and all the things...
527
00:22:23,907 --> 00:22:26,780
All the things, every day,
528
00:22:26,823 --> 00:22:28,608
making me feel like
an unwanted guest
529
00:22:28,651 --> 00:22:30,610
in my own home.
530
00:22:36,311 --> 00:22:38,182
Believe me, I understand.
531
00:22:38,226 --> 00:22:40,184
Mm?
532
00:22:41,098 --> 00:22:43,492
I was 11 years old when
your grandfather showed me
533
00:22:43,536 --> 00:22:47,366
Emmett Till's photo
in Jetmagazine.
534
00:22:47,409 --> 00:22:49,150
It's still there.
535
00:22:49,193 --> 00:22:51,805
Burned into my mind.
536
00:22:51,848 --> 00:22:54,938
I've been looking at this a
whole lot longer than you.
537
00:22:55,548 --> 00:22:58,986
I saw it here,
538
00:22:59,029 --> 00:23:02,250
I saw it in Vietnam,
539
00:23:02,293 --> 00:23:04,121
and I came back home and saw it
540
00:23:04,165 --> 00:23:08,735
over and over and over again.
541
00:23:10,650 --> 00:23:12,695
That's what it's meant to be us.
542
00:23:14,349 --> 00:23:18,309
To live feeling like death
is breathing on your back.
543
00:23:21,312 --> 00:23:24,751
And they're still out there
thinking posters can fix that.
544
00:23:27,014 --> 00:23:30,321
I never knew you felt like that.
545
00:23:30,365 --> 00:23:31,845
Didn't want you to know.
546
00:23:33,542 --> 00:23:36,153
Maybe I was wrong for that.
547
00:23:39,766 --> 00:23:42,769
Well, I feel like I
have a responsibility
548
00:23:42,812 --> 00:23:45,641
to see Tyrell do
this and make sure
549
00:23:45,685 --> 00:23:48,775
that everything I
know he's feeling
550
00:23:48,818 --> 00:23:50,429
doesn't get the best of him.
551
00:23:55,477 --> 00:23:57,523
I'm scared for him, Pop.
552
00:24:03,529 --> 00:24:04,921
All right.
553
00:24:07,141 --> 00:24:09,491
Where you going? We were
just having a moment.
554
00:24:10,318 --> 00:24:12,799
I got a protest to get to.
555
00:24:12,842 --> 00:24:14,080
I thought you didn't
believe in that.
556
00:24:14,104 --> 00:24:16,019
I don't.
557
00:24:16,063 --> 00:24:17,673
I'm not going to protest.
558
00:24:19,588 --> 00:24:21,677
I'm going to be there for you.
559
00:24:34,690 --> 00:24:37,519
You need to get
busy making tons of stuff.
560
00:24:37,563 --> 00:24:38,931
You have Joan from
Hartford who is worried
561
00:24:38,955 --> 00:24:40,367
people treat her differently
for being too pretty.
562
00:24:40,391 --> 00:24:42,742
With Dr. Maggie
Bloom, from our studio
563
00:24:42,785 --> 00:24:43,936
in Boston, Massachusetts.
Is that... Is this real?
564
00:24:43,960 --> 00:24:45,527
The caller or the problem?
565
00:24:45,571 --> 00:24:46,267
Here's Dr. Maggie Bloom.
566
00:24:46,310 --> 00:24:47,747
Oh! You're on.
567
00:24:49,923 --> 00:24:52,621
Uh, you're listening
to "A Fix in Five"
568
00:24:52,665 --> 00:24:54,754
with Dr. Maggie Bloom,
569
00:24:54,797 --> 00:24:59,367
and my caller for
this segment is, um...
570
00:25:01,108 --> 00:25:02,413
Joan
from Hartford.
571
00:25:02,457 --> 00:25:04,285
Too pretty.
572
00:25:06,635 --> 00:25:08,115
Actually, uh, I'm...
573
00:25:08,158 --> 00:25:10,596
I'm not going to take a caller.
574
00:25:10,639 --> 00:25:12,859
Instead, I want to let you know
575
00:25:12,902 --> 00:25:15,339
that this is going to
be my last segment.
576
00:25:15,383 --> 00:25:17,709
A therapist has
to be able to spend the time it takes
577
00:25:17,733 --> 00:25:19,561
to provide real solutions,
578
00:25:19,605 --> 00:25:21,737
and five-minute segments
don't allow me to do that.
579
00:25:21,781 --> 00:25:23,826
So, let me just say
this very quickly.
580
00:25:23,870 --> 00:25:26,786
Tiffany, I am sorry that
we got cut off earlier,
581
00:25:26,829 --> 00:25:29,092
but if you are still listening,
please reach out to me
582
00:25:29,136 --> 00:25:32,574
so that you can get the
help that you deserve.
583
00:25:32,618 --> 00:25:34,750
Okay.
584
00:25:34,794 --> 00:25:36,535
Signing off for the last time,
585
00:25:36,578 --> 00:25:39,538
uh, two and a half minutes
early, I might add.
586
00:25:39,581 --> 00:25:42,323
This has been "A Fix in Five"
587
00:25:42,366 --> 00:25:43,846
with Dr. Maggie Bloom.
588
00:25:45,369 --> 00:25:48,155
I have
Dr. Stacy calling for you.
589
00:25:48,198 --> 00:25:51,593
Um, tell her I
don't have the time.
590
00:25:59,296 --> 00:26:00,341
Don't slow down, Dad.
591
00:26:00,384 --> 00:26:01,516
Only two more blocks.
592
00:26:01,560 --> 00:26:03,300
No justice!
No peace!
593
00:26:03,344 --> 00:26:06,086
Hey, I'm really sorry about
what happened back there.
594
00:26:06,129 --> 00:26:07,522
When Tyrell invited me,
595
00:26:07,566 --> 00:26:09,108
I didn't realize you and
your family would be there.
596
00:26:09,132 --> 00:26:12,222
I didn't mean to...
It's okay, Alan, really.
597
00:26:13,746 --> 00:26:15,791
But, um...
598
00:26:15,835 --> 00:26:19,099
I think it might be best
if we kept our distance
599
00:26:19,142 --> 00:26:20,622
for a little while,
600
00:26:20,666 --> 00:26:21,580
so the next time I see you,
601
00:26:21,623 --> 00:26:23,364
I can actually see you.
602
00:26:25,496 --> 00:26:26,802
Yeah, about that.
603
00:26:26,846 --> 00:26:29,326
Uh, I probably should tell you.
604
00:26:30,676 --> 00:26:32,591
I've kinda started
seeing someone else.
605
00:26:33,766 --> 00:26:35,637
Oh.
606
00:26:36,159 --> 00:26:38,118
My goldfish.
607
00:26:38,161 --> 00:26:39,791
I mean, at this point, she's
staying over every night.
608
00:26:39,815 --> 00:26:42,035
Ha-ha. Hilarious.
609
00:26:42,078 --> 00:26:44,994
Deep down inside, I know
it was the right decision,
610
00:26:45,038 --> 00:26:48,171
but... doesn't make the fact
that I'm sitting here on my sofa
611
00:26:48,215 --> 00:26:50,478
any less frustrating.
612
00:26:50,521 --> 00:26:52,175
I hear you.
613
00:26:52,219 --> 00:26:53,805
And what you're saying
makes a lot of sense.
614
00:26:53,829 --> 00:26:55,744
I'm really proud
of you for putting
615
00:26:55,788 --> 00:26:57,354
your mental health first.
616
00:26:57,398 --> 00:26:59,661
Yeah, thanks, Maggie.
I...
617
00:26:59,705 --> 00:27:00,899
Hey, Maggie, can
I call you back?
618
00:27:00,923 --> 00:27:02,533
Yeah, sure. No problem.
619
00:27:03,839 --> 00:27:06,189
Hey, Pop. Is everything okay?
620
00:27:06,233 --> 00:27:07,408
Rome?
621
00:27:07,451 --> 00:27:09,671
Dad, can you hear me?
622
00:27:09,715 --> 00:27:11,847
Rome, she got hurt!
623
00:27:11,891 --> 00:27:14,241
What? W-Who? Who? Florence?
624
00:27:14,284 --> 00:27:15,808
Regina.
625
00:27:15,851 --> 00:27:17,548
They're taking her
to the hospital now.
626
00:27:17,592 --> 00:27:18,680
You better get here.
627
00:27:26,166 --> 00:27:27,602
Rome!
Tyrell, where is she?
628
00:27:27,646 --> 00:27:28,951
They're looking
at her right now.
629
00:27:28,995 --> 00:27:30,755
I'm telling you, Rome, we
were marching peacefully.
630
00:27:30,779 --> 00:27:32,781
The cops just started
pepper-spraying everybody,
631
00:27:32,825 --> 00:27:33,739
so we started running.
632
00:27:33,782 --> 00:27:35,305
This older guy, he tripped,
633
00:27:35,349 --> 00:27:37,046
Gina went to help him up,
634
00:27:37,090 --> 00:27:39,266
and this cop pushed her
down with his nightstick.
635
00:27:39,309 --> 00:27:40,722
Her head hit the
pavement. Oh, my God.
636
00:27:40,746 --> 00:27:42,486
Rome, we tried. They
won't let anyone in.
637
00:27:42,530 --> 00:27:43,966
Wait, you're not with Gina?
638
00:27:44,010 --> 00:27:45,489
Hey.
639
00:27:45,533 --> 00:27:47,317
Uh, excuse me, sir, my
wife, Regina Howard,
640
00:27:47,361 --> 00:27:48,710
she's inside. I need to see her.
641
00:27:48,754 --> 00:27:50,364
Sorry. No visitors
beyond this point.
642
00:27:50,407 --> 00:27:51,602
You're gonna have to
wait outside. No, no.
643
00:27:51,626 --> 00:27:53,584
You don't understand. I-I...
644
00:27:53,628 --> 00:27:55,151
She got hurt in the protests.
645
00:27:55,195 --> 00:27:57,240
I am sorry, but because
of COVID restrictions,
646
00:27:57,284 --> 00:27:59,503
we can only let people needing
medical attention inside.
647
00:27:59,547 --> 00:28:02,637
Well... Well, in that case,
I'm dying of a heart attack.
648
00:28:02,681 --> 00:28:04,726
Sir... I'm trying to tell
you as nicely as possible,
649
00:28:04,770 --> 00:28:06,946
I need to see my wife!
Hey, Rome, come over here.
650
00:28:06,989 --> 00:28:08,706
Look, I am not going
anywhere until I see Gina!
651
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
But, R-Rome, come on. Can
I please see my wife?!
652
00:28:10,776 --> 00:28:12,971
Listen, look. Just shut up
for a second and listen to me.
653
00:28:12,995 --> 00:28:14,083
Come on.
654
00:28:14,127 --> 00:28:15,650
Pull out your phone, okay?
655
00:28:15,694 --> 00:28:17,149
I just gave one of the
nurses your phone number.
656
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
She's gonna call you any second.
657
00:28:19,088 --> 00:28:20,979
Just stand over here where
the cell service is good,
658
00:28:21,003 --> 00:28:24,224
and you'll be able to see Gina.
659
00:28:24,267 --> 00:28:26,052
There she is now.
660
00:28:26,095 --> 00:28:27,706
Thank you. We'll be
waiting right here.
661
00:28:29,708 --> 00:28:31,144
Thank you.
662
00:28:31,187 --> 00:28:33,233
Okay, man, I'll just keep
trying I guess.
663
00:28:33,276 --> 00:28:34,408
Yeah.
664
00:28:36,584 --> 00:28:39,152
Albert says Gina
hasn't come back.
665
00:28:39,195 --> 00:28:41,458
Yeah, Ed and Katherine
are headed home with Theo.
666
00:28:41,502 --> 00:28:43,983
They haven't heard
from her, either.
667
00:28:44,026 --> 00:28:45,680
What do we do? Do we...
668
00:28:45,724 --> 00:28:47,029
Should we go look for them?
669
00:28:47,073 --> 00:28:48,814
No. Once you establish
a rally point,
670
00:28:48,857 --> 00:28:50,206
you stick to it.
671
00:28:52,078 --> 00:28:54,776
Wow. That was very sexy.
672
00:28:54,820 --> 00:28:56,125
Oh, was it?
673
00:28:56,169 --> 00:28:58,345
And she peeled off
her fanny pack? Yeah.
674
00:29:00,129 --> 00:29:01,304
Later on, I'm gonna give you
675
00:29:01,348 --> 00:29:03,698
the highest level
security clearance.
676
00:29:03,742 --> 00:29:05,091
Mm-hmm.
677
00:29:08,703 --> 00:29:12,228
Today was a day, huh? Mm-hmm.
678
00:29:12,272 --> 00:29:14,032
You know, I'm surprised at
how many people showed up.
679
00:29:15,492 --> 00:29:16,885
I mean, that was
incredible, right?
680
00:29:16,929 --> 00:29:19,583
Yeah. It's too bad
Rome couldn't make it.
681
00:29:21,237 --> 00:29:24,153
He was so angry with
me this morning.
682
00:29:25,241 --> 00:29:26,895
Hm.
683
00:29:26,939 --> 00:29:29,637
Hey, can I ask you something?
684
00:29:29,680 --> 00:29:33,423
Your dad calls you Junior,
and during that talent show,
685
00:29:33,467 --> 00:29:34,163
they called you Javi.
686
00:29:34,207 --> 00:29:36,165
I call you Gary.
687
00:29:38,037 --> 00:29:39,647
What's up with that?
688
00:29:41,388 --> 00:29:43,346
Yeah. That's fair.
689
00:29:46,872 --> 00:29:51,833
I was
born Javier Mendez, Jr.
690
00:29:51,877 --> 00:29:54,923
I'm my father's son,
and I'm proud of it. Mm.
691
00:29:54,967 --> 00:29:56,925
As you recently
experienced firsthand,
692
00:29:56,969 --> 00:30:01,016
there is a lot of my dad
in me, but unlike him,
693
00:30:01,060 --> 00:30:04,803
people don't assume that
I'm Mexican... ever.
694
00:30:04,846 --> 00:30:07,414
Until they realize he is my dad.
695
00:30:07,457 --> 00:30:09,111
Well, I wasn't 100%
sure until I met him.
696
00:30:12,593 --> 00:30:14,813
Before he, uh, drove a truck,
697
00:30:14,856 --> 00:30:17,728
he was a custodian at
my elementary school.
698
00:30:17,772 --> 00:30:19,600
And at first it
was awesome, right?
699
00:30:19,643 --> 00:30:23,212
'Cause we could say hi to each
other in the hallway every day.
700
00:30:23,256 --> 00:30:27,521
But then the other kids
figured out who he was.
701
00:30:27,564 --> 00:30:29,088
And that's when
the jokes started.
702
00:30:31,917 --> 00:30:37,487
It was very racist and awful.
703
00:30:37,531 --> 00:30:40,316
Kids can be so mean.
Kids are the worst.
704
00:30:40,360 --> 00:30:41,883
Yeah.
705
00:30:41,927 --> 00:30:44,581
Except, of course, for
Liam, who is top-notch.
706
00:30:44,625 --> 00:30:47,846
That's a good save.
707
00:30:47,889 --> 00:30:49,040
It's the summer
before middle school.
708
00:30:49,064 --> 00:30:50,283
I go off to camp, right?
709
00:30:50,326 --> 00:30:52,894
And I have this
counselor who is awesome.
710
00:30:52,938 --> 00:30:54,026
He makes everybody laugh.
711
00:30:54,069 --> 00:30:56,071
He doesn't care
what anybody thinks.
712
00:30:56,115 --> 00:30:57,943
He knows all the words
to "Ice Ice Baby".
713
00:30:59,683 --> 00:31:02,556
And his name... Was Gary.
714
00:31:02,599 --> 00:31:03,687
No.
715
00:31:03,731 --> 00:31:05,602
No, his name was Vanilla Ice.
716
00:31:05,646 --> 00:31:07,189
Yeah, that's why he knew
all the words to the song...
717
00:31:07,213 --> 00:31:09,476
It was... it was... it
was his song. Oh, yeah.
718
00:31:09,519 --> 00:31:11,957
Yeah. Yeah, it was Gary.
719
00:31:13,262 --> 00:31:14,960
So, summer ends, and, uh,
720
00:31:15,003 --> 00:31:18,833
I show up... First
day at a new school.
721
00:31:18,877 --> 00:31:23,359
I got there early, and I
found my homeroom teacher,
722
00:31:23,403 --> 00:31:26,623
and I tell her that, uh
723
00:31:26,667 --> 00:31:30,366
there's a typo on
the attendance sheet.
724
00:31:30,410 --> 00:31:34,893
Where it says "Javier",
it should say "Gary".
725
00:31:40,028 --> 00:31:42,204
When I brought my
first report card home,
726
00:31:42,248 --> 00:31:45,512
I remember my dad saying,
727
00:31:45,555 --> 00:31:46,992
"How can they evaluate you
728
00:31:47,035 --> 00:31:49,081
if they don't even
know your name?"
729
00:31:50,952 --> 00:31:54,347
And the look on my face
730
00:31:54,390 --> 00:31:55,914
told him everything.
731
00:31:58,090 --> 00:31:59,526
He didn't get mad.
732
00:32:01,876 --> 00:32:04,923
He just nodded and, uh
733
00:32:04,966 --> 00:32:09,536
understood why I
had done what I did.
734
00:32:16,064 --> 00:32:17,761
He hasn't called me Javi since.
735
00:32:17,805 --> 00:32:19,938
Not once. It's always Junior.
736
00:32:21,417 --> 00:32:22,679
And a whole lot of Mijo.
737
00:32:27,380 --> 00:32:30,209
I think
738
00:32:30,252 --> 00:32:33,995
that my dad just wanted to
give his half-Mexican son
739
00:32:34,039 --> 00:32:36,867
the best shot of making it
740
00:32:36,911 --> 00:32:38,304
in a pretty White world.
741
00:32:40,349 --> 00:32:43,526
Hmm.
742
00:32:43,570 --> 00:32:47,008
Maybe that's why
Rome was so upset.
743
00:32:47,052 --> 00:32:49,532
How? I've... I've never
told him that story.
744
00:32:49,576 --> 00:32:50,683
He doesn't know about my name.
745
00:32:50,707 --> 00:32:53,797
He... No, but, um
746
00:32:53,841 --> 00:32:55,843
he knows you get to choose.
747
00:33:00,891 --> 00:33:02,415
Right.
748
00:33:02,458 --> 00:33:04,156
Yes, Rome. I'm fine.
749
00:33:05,679 --> 00:33:08,290
Although, I think maybe
they need to test me again,
750
00:33:08,334 --> 00:33:11,990
because I don't remember
buying such a fancy phone case.
751
00:33:13,426 --> 00:33:16,211
Babe, you're using
the nurse's cellphone.
752
00:33:16,255 --> 00:33:17,908
I knew that.
753
00:33:19,258 --> 00:33:21,260
I'm fine, babe. I promise.
754
00:33:22,913 --> 00:33:25,133
But she was so nice to
let me use her phone.
755
00:33:25,177 --> 00:33:26,917
Thank you, man.
756
00:33:29,746 --> 00:33:31,400
So, tell me what happened.
757
00:33:35,448 --> 00:33:37,711
You okay?
758
00:33:37,754 --> 00:33:39,060
No.
759
00:33:41,628 --> 00:33:44,239
If I had gotten to the
protest five minutes sooner...
760
00:33:44,283 --> 00:33:47,242
Then you'd both be laying
in hospital beds right now.
761
00:33:50,376 --> 00:33:53,031
It was nice to see
you at a protest.
762
00:33:54,771 --> 00:33:56,706
Well, that's a nicer greeting
than you would've given me
763
00:33:56,730 --> 00:33:59,124
when I came back from 'Nam.
764
00:33:59,167 --> 00:34:01,604
We weren't supposed to be
there in the first place.
765
00:34:07,349 --> 00:34:09,090
My brother was also there.
766
00:34:11,310 --> 00:34:13,747
And he wasn't lucky
enough to come back.
767
00:34:15,575 --> 00:34:16,880
I didn't know.
768
00:34:20,014 --> 00:34:21,189
I'm sorry.
769
00:34:23,017 --> 00:34:25,019
Sometimes I wonder
if
770
00:34:25,063 --> 00:34:27,891
we had started protesting
earlier and louder,
771
00:34:27,935 --> 00:34:30,720
if he'd still be here.
772
00:34:30,764 --> 00:34:34,159
And I would also like to think
that because of our efforts,
773
00:34:34,202 --> 00:34:36,987
we got you home.
774
00:34:37,945 --> 00:34:39,468
Thank you.
775
00:34:48,434 --> 00:34:51,263
Okay. She's okay.
776
00:34:51,306 --> 00:34:52,264
She's being discharged.
777
00:34:54,570 --> 00:34:56,137
That's good.
778
00:34:56,181 --> 00:34:58,357
I'll give you two a minute.
779
00:34:58,400 --> 00:35:00,576
Just get over there already.
780
00:35:01,360 --> 00:35:03,188
What about you, son?
781
00:35:04,493 --> 00:35:06,365
You okay?
782
00:35:23,730 --> 00:35:25,210
Yeah.
783
00:35:25,253 --> 00:35:27,429
Well, I'm glad
you're alright, Gina.
784
00:35:27,473 --> 00:35:30,171
Let us know if you
need anything, okay?
785
00:35:30,215 --> 00:35:32,434
Bye.
786
00:35:33,261 --> 00:35:34,697
How is she?
787
00:35:34,741 --> 00:35:37,657
Pretty banged up,
788
00:35:37,700 --> 00:35:40,181
but, I mean, they
let her go home,
789
00:35:40,225 --> 00:35:42,792
so she must be okay.
790
00:35:45,143 --> 00:35:49,582
Thanks for being so
understanding about Alan.
791
00:35:49,625 --> 00:35:52,193
I had no idea he
was gonna be there.
792
00:35:52,237 --> 00:35:53,890
I know.
793
00:35:57,329 --> 00:35:59,113
And just so you
know, I told him that
794
00:35:59,157 --> 00:36:01,333
we shouldn't see each
other again for a while.
795
00:36:06,947 --> 00:36:09,167
What is it?
796
00:36:10,472 --> 00:36:12,257
I should've known
about the mask.
797
00:36:16,217 --> 00:36:18,654
When that kid in Theo's class
said he needed to wear one,
798
00:36:18,698 --> 00:36:20,395
I should've known
what that meant.
799
00:36:22,658 --> 00:36:26,314
I think my embarrassment
over not knowing
800
00:36:26,358 --> 00:36:28,186
was part of the
reason why I lost it
801
00:36:28,229 --> 00:36:29,685
on the front end of
our neighbor's car.
802
00:36:33,800 --> 00:36:35,671
I've let you two
down a lot lately.
803
00:36:35,715 --> 00:36:37,412
Eddie... No.
804
00:36:37,456 --> 00:36:39,719
No, uh...
805
00:36:39,762 --> 00:36:40,957
I'm not saying that
'cause I want you
806
00:36:40,981 --> 00:36:42,461
to make me feel better about it.
807
00:36:42,504 --> 00:36:44,680
I'm saying that because I
should have said it before.
808
00:37:03,917 --> 00:37:06,398
Hey, Claudia. Is
everything okay?
809
00:37:06,441 --> 00:37:08,878
I, uh, assumed since
we were on Zoom
810
00:37:08,922 --> 00:37:11,533
that I didn't need to clean
out my desk.
811
00:37:11,577 --> 00:37:13,840
Dr. Stacy wanted
me to inform you
812
00:37:13,883 --> 00:37:16,408
that your on-air antics
weren't taken lightly,
813
00:37:16,451 --> 00:37:18,410
that you violated
multiple company policies,
814
00:37:18,453 --> 00:37:22,109
and that your services
are no longer required.
815
00:37:22,152 --> 00:37:23,284
Yeah, also, I quit.
816
00:37:23,328 --> 00:37:25,808
You totally did!
817
00:37:25,852 --> 00:37:28,768
And she's super
pissed.
818
00:37:28,811 --> 00:37:31,640
Which brings me to
why I'm calling.
819
00:37:31,684 --> 00:37:33,512
I just sent you
Tiffany's contact info
820
00:37:33,555 --> 00:37:36,123
so you can send her your
therapist recommendation.
821
00:37:36,166 --> 00:37:39,213
And while I was doing that,
I "accidentally" sent you
822
00:37:39,257 --> 00:37:40,910
a list of companies
we've worked with
823
00:37:40,954 --> 00:37:44,218
that would loveto sponsor
a podcast like yours.
824
00:37:44,262 --> 00:37:45,437
Wow.
825
00:37:45,480 --> 00:37:46,829
Thanks.
826
00:37:46,873 --> 00:37:48,701
Thank you.
827
00:37:48,744 --> 00:37:51,312
I-I've been here
for three years,
828
00:37:51,356 --> 00:37:55,490
and you're the first person
I met who genuinely cares.
829
00:37:55,534 --> 00:37:57,318
I knew you wouldn't
last.
830
00:38:04,107 --> 00:38:05,805
Who is it?
831
00:38:05,848 --> 00:38:08,677
Whatever version of Gary
gets you to open the door.
832
00:38:13,508 --> 00:38:14,509
Hey.
833
00:38:14,553 --> 00:38:15,858
Hey.
834
00:38:15,902 --> 00:38:17,120
Gina's fine, man.
835
00:38:17,164 --> 00:38:19,862
You didn't need to come
all the way over here.
836
00:38:19,906 --> 00:38:21,821
Good.
837
00:38:21,864 --> 00:38:23,170
I came to see you.
838
00:38:24,824 --> 00:38:26,304
Oh?
839
00:38:29,132 --> 00:38:33,615
Uh... To say that I'm sorry.
840
00:38:33,659 --> 00:38:35,617
I didn't realize until today...
841
00:38:40,840 --> 00:38:42,363
When I knocked out that dude
842
00:38:42,407 --> 00:38:44,278
at Sophie's softball
game last year,
843
00:38:44,322 --> 00:38:46,454
I didn't realize how much
danger I was putting you in,
844
00:38:46,498 --> 00:38:48,587
and... and... and then
you were good enough
845
00:38:48,630 --> 00:38:49,718
to explain it to me,
846
00:38:49,762 --> 00:38:53,592
and I still didn't
get it.
847
00:38:53,635 --> 00:38:56,551
Man, I got a lot of my own
stuff that I have been avoiding
848
00:38:56,595 --> 00:39:00,381
for a long time, and...
849
00:39:00,425 --> 00:39:01,861
I want to deal with it.
850
00:39:04,777 --> 00:39:09,172
Coming here is the start...
851
00:39:09,216 --> 00:39:11,784
The start...
852
00:39:11,827 --> 00:39:13,133
Of me trying to do better.
853
00:39:15,309 --> 00:39:16,789
You're right.
854
00:39:16,832 --> 00:39:19,182
Today's protest was
not just for you.
855
00:39:19,226 --> 00:39:20,793
It was for me, too.
856
00:39:20,836 --> 00:39:22,229
I know that.
857
00:39:24,971 --> 00:39:26,252
A-And that's why
I gotta tell you,
858
00:39:26,276 --> 00:39:29,279
I'm very
859
00:39:29,323 --> 00:39:30,846
very disappointed
860
00:39:30,890 --> 00:39:32,587
that you weren't there
for me today, man.
861
00:39:33,806 --> 00:39:36,504
Dude, you are an ass.
862
00:39:36,548 --> 00:39:38,288
Which is the third
reason that I'm here,
863
00:39:38,332 --> 00:39:39,570
is to make sure
that you know that.
864
00:39:39,594 --> 00:39:41,291
Oh, yeah. I-I do.Okay.
865
00:39:41,335 --> 00:39:43,859
It's clear.
866
00:39:43,903 --> 00:39:45,687
All right.
867
00:39:45,731 --> 00:39:48,037
Uh, well, in that case,
just, uh, do me a solid,
868
00:39:48,081 --> 00:39:50,300
and, uh, make sure
my girlfriend's okay.
869
00:39:50,344 --> 00:39:51,345
Shut... Leave.Okay.
870
00:39:51,389 --> 00:39:52,912
Leave my house.Okay.
871
00:39:52,955 --> 00:39:55,305
And, uh, y-you didn't
really knock that dude out
872
00:39:55,349 --> 00:39:56,742
at the s-softball game.
873
00:39:56,785 --> 00:39:57,482
You sucker punched the dude,
and he got right back up.
874
00:39:57,525 --> 00:39:59,353
He did not... Yes.
875
00:39:59,397 --> 00:40:00,223
He
didn't get rightback up.
876
00:40:00,267 --> 00:40:01,224
You got your ass beat, dude.
877
00:40:01,268 --> 00:40:02,791
Really.
878
00:40:04,532 --> 00:40:06,708
Ah.
879
00:40:11,626 --> 00:40:13,236
Hey.
880
00:40:14,977 --> 00:40:18,459
I, uh, talked to
Maggie and Katherine
881
00:40:18,503 --> 00:40:21,723
and Darcy and Florence.
882
00:40:21,767 --> 00:40:23,595
The first time I
called Florence,
883
00:40:23,638 --> 00:40:25,988
I accidentally hit "Florist."
884
00:40:26,032 --> 00:40:29,209
It took us a good 90 seconds
before either of us realized.
885
00:40:31,733 --> 00:40:34,823
But on the plus side, we
have "get well" calla lilies.
886
00:40:34,867 --> 00:40:36,477
arriving
tomorrow morning.
887
00:40:39,611 --> 00:40:42,352
Oh.
And... And by the way,
888
00:40:42,396 --> 00:40:45,007
apparently I was
soappreciative of the nurse
889
00:40:45,051 --> 00:40:47,183
who let me use her phone
that I agreed to marry her.
890
00:40:49,316 --> 00:40:50,491
We'll work it out.
891
00:40:54,669 --> 00:40:57,237
Okay, just
892
00:40:57,280 --> 00:41:00,153
say it, Rome.
893
00:41:00,196 --> 00:41:04,026
Just say, "I knew something
bad would happen today."
894
00:41:05,898 --> 00:41:08,422
I had to be there.
895
00:41:08,466 --> 00:41:10,946
So, whatever it is you
have to say, just say it.
896
00:41:13,601 --> 00:41:15,734
Okay.
897
00:41:17,779 --> 00:41:21,043
When I got the call from
my dad that you were hurt,
898
00:41:21,087 --> 00:41:24,046
I got a tiny glimpse of
what it must have been like
899
00:41:24,090 --> 00:41:27,528
for you to find my suicide note.
900
00:41:29,574 --> 00:41:31,532
To have to wonder
what it would be like
901
00:41:31,576 --> 00:41:34,883
if I just was suddenly gone.
902
00:41:34,927 --> 00:41:37,190
And I am so sorry to
put you through that.
903
00:41:37,233 --> 00:41:39,540
We have been through
so much together.
904
00:41:41,368 --> 00:41:44,284
But you said it best...
905
00:41:44,327 --> 00:41:48,201
You are not the best
part of my life.
906
00:41:48,244 --> 00:41:53,598
Regina Howard, you are my life.
907
00:41:53,641 --> 00:41:56,122
And I love you
908
00:41:56,165 --> 00:41:58,037
more than anything
in this world.
909
00:41:58,080 --> 00:42:01,083
I love you so much.
910
00:42:08,351 --> 00:42:11,572
I'm so glad we got
this king-size bed.
911
00:42:11,616 --> 00:42:13,139
'Cause I-I really don't know
912
00:42:13,182 --> 00:42:15,010
where else the nurse
would fit.
913
00:42:16,621 --> 00:42:19,014
Be quiet. Mm. Mmm.
913
00:42:20,305 --> 00:43:20,222
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
64905