Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,960 --> 00:00:21,800
[man] Stand by,
everybody, as we turn
4
00:00:21,880 --> 00:00:23,440
the calendar back 500 years
5
00:00:23,520 --> 00:00:26,600
and bring you the 123rd running
of the Canterbury Tournament.
6
00:00:26,680 --> 00:00:28,400
The weather is clear,
and it looks
7
00:00:28,480 --> 00:00:31,120
as if attendance records
will be smashed.
8
00:00:31,200 --> 00:00:32,240
Yes, sirree.
9
00:00:37,200 --> 00:00:40,560
Red-hot plum pudding.
Plum pudding here.
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,200
Get your programs here.
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,760
You can't tell one knight
from another without a program.
12
00:00:45,840 --> 00:00:48,040
[man] To the winner of this
famous tournament today
13
00:00:48,120 --> 00:00:50,960
will go riches, honor and
glory, and the frail, white,
14
00:00:51,040 --> 00:00:53,400
delicate hand of the princess,
Esmeralda,
15
00:00:53,480 --> 00:00:56,920
- fairest flower
in all the kingdom.
- [men whistling]
16
00:00:58,040 --> 00:00:59,800
Ya-hoo!
17
00:00:59,880 --> 00:01:01,720
[man] What a prize for
stout-hearted knights
18
00:01:01,800 --> 00:01:02,960
to do and die for.
19
00:01:03,040 --> 00:01:05,360
We take you to the challenger,
Sir Loinsteak.
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,920
Fourteen points of brawn,
muscle and courage.
21
00:01:08,040 --> 00:01:10,960
Blonde and blue-eyed, ready to
go against the champion
22
00:01:11,040 --> 00:01:14,400
for the heavyweight slugging
title of the British Empire.
23
00:01:17,000 --> 00:01:19,720
Here we have the little man
who, since morning,
24
00:01:19,800 --> 00:01:21,760
has been preparing
his knight for the big day.
25
00:01:21,840 --> 00:01:24,160
Introducing Cedric,
the loyal servant,
26
00:01:24,240 --> 00:01:27,200
who dreams of some afternoon
when he will become a knight
27
00:01:27,280 --> 00:01:29,920
and face death for the smile
of a lovely princess.
28
00:01:30,000 --> 00:01:31,920
[sighs deeply]
29
00:01:32,000 --> 00:01:33,760
[man] But today
Cedric duty is to see to it
30
00:01:33,840 --> 00:01:35,320
that his master is overhauled.
31
00:01:35,400 --> 00:01:37,720
New piston rings,
brakes realigned,
32
00:01:37,800 --> 00:01:40,400
body simonized
and a change of oil.
33
00:01:55,760 --> 00:01:57,520
The big moment's close.
34
00:01:57,600 --> 00:01:59,600
The crowd is on its toes
and yelling for action.
35
00:01:59,680 --> 00:02:02,240
We go into final preparations
for the big event.
36
00:02:02,320 --> 00:02:05,760
The all-important touches that
may snatch victory from defeat.
37
00:02:05,840 --> 00:02:08,360
[sounding]
38
00:02:08,480 --> 00:02:10,640
Uh-oh! Hurry, Cedric, hurry!
39
00:02:16,040 --> 00:02:17,960
[shatters]
40
00:02:19,680 --> 00:02:22,000
Get rid of it, stupid.
Anywhere. Under the rug.
41
00:02:22,080 --> 00:02:23,680
No time to lose.
42
00:02:23,760 --> 00:02:26,080
Before you can say "Jack
Robinson" the gladiators'll
43
00:02:26,160 --> 00:02:29,480
be out there, slugging it
out for the championship.
44
00:02:29,560 --> 00:02:31,040
Betting favors the champion,
45
00:02:31,120 --> 00:02:33,560
but the challenger is going in
with confidence.
46
00:02:33,640 --> 00:02:36,520
There may be an upset if
Sir Loinsteak turns the tables.
47
00:02:36,600 --> 00:02:40,040
Matter of seconds before
the two contestants meet
face-to-face.
48
00:02:40,120 --> 00:02:43,520
The last-minute... But wait!
Something's gone wrong here.
49
00:02:43,600 --> 00:02:45,720
Sir Loinsteak is completely
out. A cold knight!
50
00:02:45,800 --> 00:02:47,920
There's a slip-up.
Looks as though the tournament
51
00:02:48,000 --> 00:02:49,280
may be off.
52
00:02:49,360 --> 00:02:51,160
There's Cedric.
Look here, Cedric.
53
00:02:51,240 --> 00:02:53,880
You're in the armor now.
Fate has smiled upon you.
54
00:02:53,960 --> 00:02:56,040
Lucky stiff.
This is your big chance.
55
00:02:56,120 --> 00:02:58,040
Imagine...
You, Cedric, can be a hero.
56
00:02:58,120 --> 00:02:59,960
Win the glory,
riches and honor.
57
00:03:00,040 --> 00:03:03,240
To say nothing of the fair hand
of the princess Esmeralda.
58
00:03:03,320 --> 00:03:06,240
Think of it, Cedric.
The chance of a lifetime.
59
00:03:06,320 --> 00:03:08,320
[crowd cheering]
60
00:03:08,400 --> 00:03:10,200
[man] Now, coming out
on the field,
61
00:03:10,280 --> 00:03:12,600
Sir Cumference, the champion.
62
00:03:15,680 --> 00:03:18,920
Old Ironpants, they call him.
Never lost his seat in combat.
63
00:03:19,000 --> 00:03:20,960
Many a knight has gone down
in defeat
64
00:03:21,040 --> 00:03:24,200
beneath the hoofs
of his trusty war horse.
65
00:03:24,280 --> 00:03:25,880
Here we have the challenger.
66
00:03:25,960 --> 00:03:28,680
It's the loyal Cedric,
doubling for Sir Loinsteak,
67
00:03:28,760 --> 00:03:30,680
willing to do or die
for his master.
68
00:03:30,760 --> 00:03:33,080
Or could it be
the fair princess, Esmeralda?
69
00:03:34,520 --> 00:03:36,800
[crowd cheering]
70
00:03:36,880 --> 00:03:38,000
[Esmeralda whistles]
71
00:03:39,360 --> 00:03:41,560
[man] Looks like love
at first sight.
72
00:03:41,640 --> 00:03:45,400
With an inspiration like this,
how could anyone fail?
73
00:03:45,480 --> 00:03:48,400
[man shouting indistinctly]
74
00:03:48,480 --> 00:03:50,760
[man] Easy, there, Cedric.
Easy does it.
75
00:03:50,840 --> 00:03:53,400
The knights and horses
are in the starting gate.
76
00:03:53,480 --> 00:03:55,920
Battle stations,
visors down, lances set.
77
00:03:56,000 --> 00:04:00,120
Any minute now. Sir Cumference,
the champion, is the favorite,
78
00:04:00,200 --> 00:04:02,080
anything can happen out here
this afternoon
79
00:04:02,160 --> 00:04:03,760
and probably will.
80
00:04:03,840 --> 00:04:06,320
The crowd is waiting
for the starting signal.
81
00:04:06,400 --> 00:04:09,600
The fans are on their toes.
And there they go!
82
00:04:09,680 --> 00:04:12,560
The champion is going to the
front. Here comes Cedric.
83
00:04:12,640 --> 00:04:15,280
Both move at a furious pace.
It's gonna be ghastly.
84
00:04:15,360 --> 00:04:18,320
It's close. Cedric is on the
rail, here's the champion.
85
00:04:18,400 --> 00:04:21,280
- Coming up the line
of scrimmage.
- [shrieking]
86
00:04:25,280 --> 00:04:27,000
[grunting]
87
00:04:27,120 --> 00:04:29,440
[man] It's all over.
It's all over.
88
00:04:29,520 --> 00:04:33,320
With Sir Cumference
the winner and champion.
89
00:04:33,400 --> 00:04:35,800
[all] Bravo, bravo.
90
00:04:36,480 --> 00:04:41,040
Boo! Boo!
91
00:04:41,120 --> 00:04:43,960
[man] Just a minute, folks.
Hold your horses. What's this?
92
00:04:44,040 --> 00:04:47,160
Yes, it is. Believe it or not,
Cedric is in there again.
93
00:04:47,240 --> 00:04:48,880
What a fighting heart.
94
00:04:48,960 --> 00:04:51,440
The champion sets himself
for another charge.
95
00:04:51,520 --> 00:04:54,400
There's the windup, the pitch.
The champion connects.
96
00:04:54,480 --> 00:04:56,320
A line drive going over
third base.
97
00:04:56,400 --> 00:04:59,560
No, a long foul ball
into the left field bleachers.
98
00:04:59,640 --> 00:05:01,640
Little Cedric is right back
in there.
99
00:05:01,720 --> 00:05:05,680
It's a hot knight we have
out there this afternoon.
100
00:05:05,760 --> 00:05:07,200
But the champion
is on his toes.
101
00:05:07,280 --> 00:05:09,280
That's a mighty fistful
of sword.
102
00:05:09,360 --> 00:05:11,760
He means business.
He's going in for the kill.
103
00:05:11,840 --> 00:05:14,720
Poor Cedric. This looks like
the beginning of the end.
104
00:05:14,800 --> 00:05:17,720
No knight living could stand up
under this powerhouse.
105
00:05:17,800 --> 00:05:19,320
It may be the kid's last ride,
106
00:05:19,400 --> 00:05:21,080
but he's right in there
pitchin'.
107
00:05:21,160 --> 00:05:22,400
And he connects.
108
00:05:22,480 --> 00:05:24,400
What a sock this
little fellow packs.
109
00:05:24,480 --> 00:05:26,280
The champ rocks back
on this heels.
110
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
Cedric sprung a surprise
that time.
111
00:05:30,360 --> 00:05:31,960
But the champion is
slashing back now
112
00:05:32,040 --> 00:05:33,600
with a right and a left.
113
00:05:33,680 --> 00:05:36,480
He's making every blow count.
One, two, three, oh!
114
00:05:36,600 --> 00:05:38,400
No-holds-barred in this battle.
115
00:05:38,480 --> 00:05:39,880
[crowd shouting indistinctly]
116
00:05:39,960 --> 00:05:41,480
[man] There's a smashing right
117
00:05:41,560 --> 00:05:43,760
and Cedric loses his head
for a moment.
118
00:05:46,240 --> 00:05:48,440
Now the champion
takes one on the noggin.
119
00:05:48,520 --> 00:05:50,920
- [whistles]
- [crowd cheers]
120
00:05:51,000 --> 00:05:53,880
[man] The champ is taking more
time. He's lost confidence.
121
00:05:53,960 --> 00:05:55,800
This challenger is
no creampuff.
122
00:05:55,880 --> 00:05:57,840
He moves in and lets fly
with an attack.
123
00:05:57,920 --> 00:06:00,120
Left, right, left,
right, left, right.
124
00:06:00,200 --> 00:06:03,000
The champ is throwing
everything he's got at Cedric.
125
00:06:03,080 --> 00:06:05,480
He can't take this bombardment
much longer.
126
00:06:05,560 --> 00:06:08,720
Why doesn't somebody stop this?
It just don't seem human.
127
00:06:08,800 --> 00:06:11,360
It's unbearable.
There ought to be a law.
128
00:06:11,440 --> 00:06:13,160
Why, the whole suit will have
to be scrapped,
129
00:06:13,240 --> 00:06:15,000
including Cedric.
130
00:06:16,480 --> 00:06:17,800
[drilling sounds]
131
00:06:20,560 --> 00:06:22,840
[man] But wait. The champion
seems to be tiring.
132
00:06:22,920 --> 00:06:25,400
Those blows are losing
some of their speed.
133
00:06:25,480 --> 00:06:27,280
The champ is breathing
hard now.
134
00:06:27,360 --> 00:06:29,280
Again, we take you inside
with Cedric.
135
00:06:29,360 --> 00:06:31,120
Plenty cool, this boy.
136
00:06:31,240 --> 00:06:33,760
Something's happening.
Let's have a look-see.
137
00:06:33,840 --> 00:06:36,640
Could it be that Ironpants
is beginning to weaken?
138
00:06:36,720 --> 00:06:39,640
Yes, he reels in his saddle.
He's going down!
139
00:06:39,720 --> 00:06:41,400
Yes, he's down!
140
00:06:41,480 --> 00:06:42,960
- Ya-hoo!
- That wraps it up, folks.
141
00:06:43,040 --> 00:06:46,400
The winner and new champion,
little old Cedric.
142
00:06:46,480 --> 00:06:50,000
That's the way it goes, folks.
Chump one day, champ the next.
143
00:06:50,080 --> 00:06:53,920
What a day for a knight
and what a knight for a day.
10637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.