All language subtitles for 17 Mr. Duck Steps Out
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,500 --> 00:00:26,900
DOMNUL RatOI IESE LA iNTaLNIRE
2
00:00:46,600 --> 00:00:48,602
Direct in jos.
3
00:01:17,000 --> 00:01:18,889
Unde credeti ca va duceti?
4
00:01:19,880 --> 00:01:22,087
Cu tine, Unchiule Donald.
5
00:01:22,160 --> 00:01:26,006
Ei, bine. Nu mai spuneti.
6
00:01:26,080 --> 00:01:29,050
Bine, baieti. Alinierea.
7
00:01:29,120 --> 00:01:31,327
Unu, doi, trei, patru.
8
00:01:31,400 --> 00:01:34,563
Companie, inapoi mars.
9
00:01:34,640 --> 00:01:36,802
Unu, doi, trei, patru.
10
00:01:36,880 --> 00:01:39,724
Unu, doi, trei, patru. Unu...
11
00:01:42,040 --> 00:01:44,202
Direct in jos.
12
00:02:23,480 --> 00:02:25,642
Multumesc, Unchiule Donald.
13
00:02:29,240 --> 00:02:32,642
Stati sa pun eu mana pe voi.
Veniti inapoi.
14
00:02:36,960 --> 00:02:39,327
Buna, Donald.
15
00:02:41,440 --> 00:02:45,411
Buna. Am venit cu nepotii mei.
16
00:02:45,480 --> 00:02:50,202
Oh, Donald. Cata grija din partea ta.
17
00:02:53,360 --> 00:02:55,362
Da-mi aia.
18
00:02:58,320 --> 00:03:00,641
Poftim baieti.
Luati-va niste inghetata.
19
00:03:01,840 --> 00:03:04,571
inghetata? Oh, bun.
20
00:03:21,880 --> 00:03:25,327
Hai, frumoaso.
Ce zici de un mic sarut?
21
00:03:46,240 --> 00:03:48,561
Daisy.
22
00:06:16,880 --> 00:06:18,882
Oh, frate.
23
00:07:34,120 --> 00:07:37,124
Oh, frate. Ce miscari are.
24
00:07:40,200 --> 00:07:42,200
Traducerea si adaptarea:
Raizhel
1514