All language subtitles for 01 - Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,943 --> 00:00:06,283 Kids, I'm gonna tell you an incredible story ; 2 00:00:06,283 --> 00:00:08,650 the story of how I met your mother. 3 00:00:08,650 --> 00:00:11,047 Are we being punished for something ? 4 00:00:11,047 --> 00:00:11,696 No. 5 00:00:11,696 --> 00:00:13,671 Yeah, is this gonna take a while ? 6 00:00:13,671 --> 00:00:17,745 Yes. 25 years ago, before I was Dad, 7 00:00:17,745 --> 00:00:19,977 I had this whole other life. 8 00:00:23,800 --> 00:00:25,959 It was way back in 2005. 9 00:00:25,959 --> 00:00:28,878 I was 27, just starting to make it as an architect 10 00:00:28,878 --> 00:00:31,913 and living in New York with Marshall, my best friend from college. 11 00:00:31,913 --> 00:00:33,196 My life was good. 12 00:00:33,196 --> 00:00:36,127 And then Uncle Marshall went and screwed the whole thing up. 13 00:00:37,097 --> 00:00:38,851 Will you marry me ? 14 00:00:39,652 --> 00:00:40,762 Yes. Perfect ! 15 00:00:40,762 --> 00:00:42,930 And then you're engaged. You pop the champagne. 16 00:00:42,930 --> 00:00:43,715 You drink a toast. 17 00:00:43,715 --> 00:00:45,638 You have sex on the kitchen floor. 18 00:00:45,638 --> 00:00:47,535 Don't have sex on our kitchen floor. 19 00:00:47,535 --> 00:00:48,271 Got it. 20 00:00:48,271 --> 00:00:49,817 Thanks for helping me plan this out, Ted. 21 00:00:49,817 --> 00:00:52,246 Dude, are you kidding ? It's you and Lilly. 22 00:00:52,246 --> 00:00:54,834 I've been there for all the big moments of you and Lilly : 23 00:00:54,834 --> 00:00:59,503 night you met, your first date, other first things. 24 00:00:59,503 --> 00:01:02,440 Yeah, sorry. We thought you were asleep. 25 00:01:02,440 --> 00:01:03,546 It's physics, Marshall. 26 00:01:03,546 --> 00:01:06,421 If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. 27 00:01:07,791 --> 00:01:09,122 My God. 28 00:01:09,983 --> 00:01:11,986 You're getting engaged tonight. 29 00:01:12,827 --> 00:01:15,649 Yeah. What are you doin' tonight ? 30 00:01:16,130 --> 00:01:17,646 What was I doing ? 31 00:01:17,646 --> 00:01:20,340 Here Uncle Marshall was taking the biggest step of his life. 32 00:01:20,340 --> 00:01:21,251 And me ? 33 00:01:21,251 --> 00:01:23,304 I'm calling up your Uncle Barney. 34 00:01:23,450 --> 00:01:26,743 Hey, so you know how I've always had a thing for half-Asian girls ? 35 00:01:27,981 --> 00:01:32,089 Well, now I've got a new favorite... Lebanese girls. 36 00:01:32,089 --> 00:01:34,376 Lebanese girls are the new half-Asians. 37 00:01:35,000 --> 00:01:36,430 Hey, you want to do somethin' tonight ? 38 00:01:36,430 --> 00:01:39,683 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up ! 39 00:01:43,666 --> 00:01:44,913 Where's your suit ? 40 00:01:44,913 --> 00:01:47,662 Just once, when I say suit up, I wish you'd put on a suit. 41 00:01:47,662 --> 00:01:49,499 I did that one time. 42 00:01:49,499 --> 00:01:51,752 It was a blazer ! 43 00:01:52,704 --> 00:01:56,220 You know, ever since college it's been, Marshall and Lilly and me. 44 00:01:56,434 --> 00:01:59,193 Now, it's gonna be Marshall and Lilly... and me. 45 00:01:59,193 --> 00:02:00,925 They'll get married, start a family. 46 00:02:00,925 --> 00:02:05,757 Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted. 47 00:02:07,858 --> 00:02:09,339 I see what this is about. 48 00:02:09,339 --> 00:02:11,773 Have you forgotten what I said to you the night we met ? 49 00:02:14,000 --> 00:02:16,618 Ted, I'm gonna teach you how to live. 50 00:02:17,348 --> 00:02:19,340 Barney. We met at the urinal. 51 00:02:19,340 --> 00:02:20,766 Oh, right. Right. 52 00:02:20,766 --> 00:02:22,859 Lesson one : lose the goatee. 53 00:02:22,859 --> 00:02:24,071 It doesn't go with your suit. 54 00:02:24,071 --> 00:02:26,890 - I'm not wearing a suit. - Lesson two : get a suit. 55 00:02:26,890 --> 00:02:28,792 Suits are cool. Exhibit "A." 56 00:02:29,472 --> 00:02:34,040 Lesson three : don't even think about getting married till you're 30. 57 00:02:34,600 --> 00:02:36,417 30. Right. You're right. 58 00:02:36,417 --> 00:02:38,315 I guess it's just, your best friend gets engaged, 59 00:02:38,315 --> 00:02:39,628 you start thinking about that stuff. 60 00:02:39,628 --> 00:02:41,379 I thought I was your best friend. 61 00:02:41,779 --> 00:02:44,853 Ted, say I'm your best friend. 62 00:02:45,900 --> 00:02:46,965 You're my best friend, Barney. 63 00:02:46,965 --> 00:02:47,874 Good. Then, as your best friend, 64 00:02:47,874 --> 00:02:49,767 I suggest we play a little game I like to call 65 00:02:49,767 --> 00:02:51,935 - "Have you met Ted ?" - Wait. No, no, no. 66 00:02:51,935 --> 00:02:53,091 We're not playing "Have you met Ted ?" 67 00:02:53,091 --> 00:02:54,557 Hi, have you met Ted ? 68 00:02:55,300 --> 00:02:57,780 Hi, I'm Ted. 69 00:02:57,780 --> 00:02:58,705 Yasmine. 70 00:02:58,705 --> 00:03:00,036 That's a very pretty name. 71 00:03:00,036 --> 00:03:01,928 Thanks. It's Lebanese. 72 00:03:07,419 --> 00:03:08,856 I'm exhausted. 73 00:03:08,856 --> 00:03:10,559 It was finger-painting day at school, 74 00:03:10,559 --> 00:03:14,441 and a five year-old boy got to second base with me. 75 00:03:15,800 --> 00:03:17,539 Wow ! You're cooking ? 76 00:03:17,539 --> 00:03:19,272 Yes, I am. 77 00:03:19,272 --> 00:03:20,424 Aw... 78 00:03:21,756 --> 00:03:23,093 Are you sure that's a good idea ? 79 00:03:23,093 --> 00:03:26,319 After last time, you looked really creepy without eyebrows. 80 00:03:26,910 --> 00:03:27,735 I can handle this. 81 00:03:27,735 --> 00:03:30,109 I think you'll find I'm full of surprises tonight. 82 00:03:30,109 --> 00:03:32,538 So, there's more surprises ? Like what ? 83 00:03:32,700 --> 00:03:34,679 Marshall was in his second year of law school, 84 00:03:34,679 --> 00:03:37,161 so he was pretty good at thinking on his feet. 85 00:03:37,161 --> 00:03:38,520 Boogedyboo ! 86 00:03:39,000 --> 00:03:40,351 And that's all of 'em. 87 00:03:42,157 --> 00:03:44,069 I'm gonna go... cook. 88 00:03:44,800 --> 00:03:46,586 I'm so happy for Marshall, I really am. 89 00:03:46,586 --> 00:03:48,863 I just couldn't imagine settling down right now. 90 00:03:48,863 --> 00:03:50,515 So, do you think you'll ever get married ? 91 00:03:50,900 --> 00:03:52,452 Well, maybe eventually... 92 00:03:52,658 --> 00:03:55,707 some fall day, possibly in Central Park. 93 00:03:56,350 --> 00:03:58,438 Simple ceremony. We'll write our own vows. 94 00:03:59,000 --> 00:04:00,620 Band, no DJ. People will dance ! 95 00:04:00,620 --> 00:04:02,373 I'm not gonna worry about it ! 96 00:04:03,442 --> 00:04:05,870 Damn it, why did Marshall have to get engaged ? 97 00:04:06,581 --> 00:04:09,970 Yeah, nothing hotter than a guy planning out his own imaginary wedding, huh ? 98 00:04:09,970 --> 00:04:13,640 - Actually, I think it's cute. - Well, you're clearly drunk. 99 00:04:14,035 --> 00:04:15,576 One more for the lady ! 100 00:04:17,000 --> 00:04:18,355 Oh, hey, look what I got. 101 00:04:22,341 --> 00:04:25,490 Oh, honey ! Champagne. 102 00:04:26,737 --> 00:04:27,626 Yeah. 103 00:04:29,118 --> 00:04:33,144 No. You are too old to be scared to open a bottle of champagne. 104 00:04:33,144 --> 00:04:34,862 - I'm not scared. - Then open it. 105 00:04:34,862 --> 00:04:35,952 Fine. 106 00:04:37,610 --> 00:04:38,831 Please open it ? 107 00:04:39,301 --> 00:04:41,148 You are unbelievable, Marshall. 108 00:04:41,148 --> 00:04:43,772 There are two big questions a man has to ask in life. 109 00:04:43,772 --> 00:04:45,554 One, you plan out for months. 110 00:04:45,554 --> 00:04:48,528 The other just slips out when you're half drunk at some bar. 111 00:04:48,528 --> 00:04:49,920 Will you marry me ? 112 00:04:49,920 --> 00:04:51,333 You wanna go out sometime ? 113 00:04:52,043 --> 00:04:54,025 Of course, you idiot ! 114 00:04:55,067 --> 00:04:57,836 I'm sorry, Carl's my boyfriend. 115 00:05:00,317 --> 00:05:01,529 'Sup, Carl ? 116 00:05:05,801 --> 00:05:07,934 I promised Ted we wouldn't do that. 117 00:05:08,963 --> 00:05:11,721 Did you know there's a Pop Tart under your fridge ? 118 00:05:11,721 --> 00:05:13,384 No, but dibs. 119 00:05:14,355 --> 00:05:16,037 Where's that champagne ? 120 00:05:16,758 --> 00:05:20,219 I wanna drink a toast with my fiancée. 121 00:05:23,100 --> 00:05:25,138 I don't know why I was so scared of this. 122 00:05:25,568 --> 00:05:27,150 It's pretty easy, right ? 123 00:05:29,839 --> 00:05:31,487 Why am I freaking out all of a sudden ? 124 00:05:31,487 --> 00:05:33,865 This is crazy. I'm not ready to settle down. 125 00:05:33,865 --> 00:05:36,409 How does Carl land a Lebanese girl ? 126 00:05:36,950 --> 00:05:39,645 The plan has always been don't even think about it until you're 30. 127 00:05:39,645 --> 00:05:41,880 Exactly. The guy doesn't even own a suit. 128 00:05:42,450 --> 00:05:44,429 Plus, Marshall's found the love of his life. 129 00:05:44,429 --> 00:05:46,592 Even if I was ready, which I'm not... 130 00:05:46,592 --> 00:05:51,278 but if I was, it's, like, "Okay, I'm ready. Where is she ?" 131 00:05:55,600 --> 00:05:57,499 And there she was. 132 00:06:04,571 --> 00:06:06,454 It was like something from an old movie, 133 00:06:06,454 --> 00:06:09,845 where the sailor sees the girl across the crowded dance floor, 134 00:06:09,845 --> 00:06:12,789 turns to his buddy and says, "See that girl ? 135 00:06:12,789 --> 00:06:14,932 I'm gonna marry her someday." 136 00:06:15,286 --> 00:06:17,866 Hey, Barney, see that girl ? 137 00:06:17,866 --> 00:06:20,777 Oh, yeah. You just know she likes it dirty. 138 00:06:21,450 --> 00:06:22,425 Go say hi. 139 00:06:22,935 --> 00:06:24,377 I can't just go say hi. 140 00:06:24,377 --> 00:06:25,648 I need a plan. 141 00:06:25,648 --> 00:06:27,784 I'm gonna wait until she goes to the bathroom, 142 00:06:27,784 --> 00:06:29,820 then I'll strategically place myself by the jukebox... 143 00:06:29,820 --> 00:06:31,291 Hi, have you met Ted ? 144 00:06:35,366 --> 00:06:38,230 Let me guess... Ted. 145 00:06:40,900 --> 00:06:43,319 Sorry, Lilly. I'm so sorry. 146 00:06:43,319 --> 00:06:45,613 - Take us to the hospital. - Whoa, whoa, whoa. 147 00:06:45,613 --> 00:06:46,935 Did you hit her ? 148 00:06:48,616 --> 00:06:50,278 Hit me ? Please ! 149 00:06:50,278 --> 00:06:53,323 This guy can barely even spank me in bed for fun. 150 00:06:53,323 --> 00:06:56,003 He's all like, "Oh, honey. Did that hurt ?" 151 00:06:56,003 --> 00:06:58,798 And, I'm like, "Come on ! Let me have it, you pansy !" 152 00:06:59,838 --> 00:07:02,438 - Wow, a complete stranger. - No, no, no, no ! It's okay. 153 00:07:02,438 --> 00:07:03,348 Go on. 154 00:07:03,809 --> 00:07:05,507 So, these, uh, spankings... 155 00:07:05,507 --> 00:07:08,502 you in pajamas or au naturel ? 156 00:07:10,000 --> 00:07:10,946 So, what do you do ? 157 00:07:10,946 --> 00:07:13,120 I'm a reporter for Metro News One. 158 00:07:13,120 --> 00:07:15,395 Well, kind of a reporter. 159 00:07:15,395 --> 00:07:17,864 I do those dumb little fluff pieces at the end of the news. 160 00:07:17,864 --> 00:07:19,357 You know, like, um... 161 00:07:19,938 --> 00:07:21,982 monkey who can play the ukulele. 162 00:07:22,077 --> 00:07:24,172 I'm hoping to get some bigger stories soon. 163 00:07:24,172 --> 00:07:26,978 Bigger, like, uh... gorilla with an upright bass ? 164 00:07:27,759 --> 00:07:29,422 Sorry. You're really pretty. 165 00:07:33,450 --> 00:07:35,128 Oh, your friends don't seem to happy. 166 00:07:35,128 --> 00:07:37,387 Yeah, see, the one in the middle just got dumped by her boyfriend. 167 00:07:37,387 --> 00:07:40,001 So, tonight, every guy is "the enemy." 168 00:07:40,355 --> 00:07:41,542 You know if it'll make your friend feel better, 169 00:07:41,542 --> 00:07:43,765 you could throw a drink in my face. I don't mind. 170 00:07:44,159 --> 00:07:45,777 She would love that ! 171 00:07:46,300 --> 00:07:48,219 And it does look fun in the movies. 172 00:07:48,900 --> 00:07:50,502 Hey, you wanna have dinner with me Saturday night ? 173 00:07:50,502 --> 00:07:51,763 Oh, I can't. 174 00:07:51,763 --> 00:07:53,876 I'm going to Orlando for a week on Friday. 175 00:07:53,876 --> 00:07:56,339 Some guy's attempting to make the world's biggest pancake. 176 00:07:56,339 --> 00:07:57,903 Guess who's covering it ? 177 00:07:57,903 --> 00:07:59,044 That's gonna take a week ? 178 00:07:59,044 --> 00:08:01,081 Yeah, he's gonna eat it, too. It's another record. 179 00:08:01,465 --> 00:08:03,659 Hey ! What's takin' so long ? 180 00:08:04,495 --> 00:08:07,380 Uh, I know this is a long shot, but how 'bout tomorrow night ? 181 00:08:08,800 --> 00:08:11,324 Yeah. What the hell ? 182 00:08:16,800 --> 00:08:17,856 Jerk ! 183 00:08:19,000 --> 00:08:20,167 That was fun. 184 00:08:21,478 --> 00:08:24,327 De... wait for it... nied ! 185 00:08:24,327 --> 00:08:25,799 Denied ! 186 00:08:26,243 --> 00:08:27,571 We're goin' out tomorrow night. 187 00:08:27,571 --> 00:08:30,085 I thought we were playin' laser tag tomorrow night. 188 00:08:30,085 --> 00:08:32,679 Yeah, I was never gonna go play laser tag. 189 00:08:35,900 --> 00:08:39,342 The next night, I took her out to this little bistro in Brooklyn. 190 00:08:40,774 --> 00:08:43,103 That is one badass blue French horn. 191 00:08:43,103 --> 00:08:43,758 Yeah. 192 00:08:44,109 --> 00:08:46,573 Sort of looks like a Smurf penis. 193 00:08:47,600 --> 00:08:49,318 Son, a piece of advice : 194 00:08:49,318 --> 00:08:52,935 when you go on a first date, you really don't wanna say "Smurf penis." 195 00:08:53,280 --> 00:08:55,484 Girls don't ordinarily like that. 196 00:08:56,907 --> 00:09:00,077 But this was no ordinary girl. 197 00:09:03,951 --> 00:09:04,709 Lilly ? 198 00:09:06,353 --> 00:09:08,537 How long have you been sitting there ? 199 00:09:08,537 --> 00:09:10,534 Stupid eye patch. 200 00:09:12,986 --> 00:09:17,360 Mom, Dad, I have found the future Mrs. Ted Mosby. 201 00:09:17,360 --> 00:09:19,749 Marshall, how have I always described my perfect woman ? 202 00:09:19,749 --> 00:09:22,633 Now, let's see... she likes dogs ? 203 00:09:22,633 --> 00:09:24,175 I've got five dogs. 204 00:09:24,175 --> 00:09:25,110 She drinks scotch ? 205 00:09:25,110 --> 00:09:28,127 I love a scotch that's old enough to order its own scotch. 206 00:09:28,127 --> 00:09:30,220 Can quote obscure lines from Ghostbusters ? 207 00:09:30,220 --> 00:09:34,118 Ray ! When someone asks you if you're a god, you say "Yes !" 208 00:09:35,299 --> 00:09:37,532 And I'm saving the best for last. 209 00:09:37,532 --> 00:09:40,096 Do you want these ? I hate olives. 210 00:09:40,096 --> 00:09:42,126 She hates olives ! Awesome ! 211 00:09:42,126 --> 00:09:43,979 The olive theory. 212 00:09:43,979 --> 00:09:46,885 The olive theory is based on my friends Marshall and Lilly. 213 00:09:46,885 --> 00:09:48,648 He hates olives, she loves them. 214 00:09:48,648 --> 00:09:50,592 In a weird way, that's what makes them such a great couple. 215 00:09:50,592 --> 00:09:52,134 Perfect balance. 216 00:09:53,130 --> 00:09:57,238 You know, I've had a jar of olives just sitting in my fridge forever. 217 00:09:58,900 --> 00:10:00,487 I could take 'em off your hands. 218 00:10:01,941 --> 00:10:03,365 They're all yours. 219 00:10:03,761 --> 00:10:05,534 Oh, it is on ! 220 00:10:05,534 --> 00:10:08,324 It is on till the break of dawn. 221 00:10:10,000 --> 00:10:10,835 But wait. 222 00:10:10,835 --> 00:10:13,480 It's only the break of 10:30. What happened ? 223 00:10:14,436 --> 00:10:17,702 I gotta get one of those blue French horns for over my fireplace. 224 00:10:17,702 --> 00:10:19,550 It's gotta be blue. It's gotta be French. 225 00:10:19,550 --> 00:10:20,867 - No green clarinet ? - Nope. 226 00:10:20,867 --> 00:10:22,470 Come on. No purple tuba ? 227 00:10:22,470 --> 00:10:24,613 It's a Smurf penis or no dice. 228 00:10:25,941 --> 00:10:26,912 There you are ! 229 00:10:26,912 --> 00:10:28,062 We got a jumper. 230 00:10:28,062 --> 00:10:30,066 Some crazy guy on the Manhattan Bridge. 231 00:10:30,066 --> 00:10:31,679 Come on. You're coverin' it ! 232 00:10:32,200 --> 00:10:34,573 Um... all right. I'll be right there. 233 00:10:35,754 --> 00:10:37,010 I'm sorry. 234 00:10:37,891 --> 00:10:39,996 I had a really great time tonight. 235 00:10:41,100 --> 00:10:42,167 Yeah. 236 00:10:42,167 --> 00:10:44,250 So ?! Did you kiss her ? 237 00:10:44,614 --> 00:10:46,522 No. The moment wasn't right. 238 00:10:46,522 --> 00:10:48,870 Look, this woman could actually be my future wife. 239 00:10:48,870 --> 00:10:50,454 I want our first kiss to be amazing. 240 00:10:50,454 --> 00:10:53,293 Aw, Ted, that is so sweet. 241 00:10:53,673 --> 00:10:55,837 So you chickened out like a little bitch. 242 00:10:57,590 --> 00:10:59,713 What ? I did not chicken out. 243 00:10:59,713 --> 00:11:00,376 You know what ? 244 00:11:00,376 --> 00:11:03,126 I don't need to take first kiss advice from some pirate 245 00:11:03,126 --> 00:11:05,254 who hasn't been single since the first week of college. 246 00:11:05,254 --> 00:11:07,945 Anyone who's single would tell you the same thing, 247 00:11:07,945 --> 00:11:10,566 even the dumbest single person alive. 248 00:11:10,566 --> 00:11:13,089 And if you don't believe me, call him. 249 00:11:14,933 --> 00:11:15,729 Hey, loser. 250 00:11:15,729 --> 00:11:16,925 How's not playing laser tag ? 251 00:11:16,925 --> 00:11:19,300 Because playing laser tag is awesome ! 252 00:11:19,859 --> 00:11:22,180 - Oh, I killed you, Conner ! - Don't make me get your mom ! 253 00:11:22,180 --> 00:11:24,350 Hey, listen. I need your opinion on something. 254 00:11:24,350 --> 00:11:25,977 Okay, meet me at the bar in 15 minutes. 255 00:11:25,977 --> 00:11:27,109 And suit up ! 256 00:11:28,450 --> 00:11:30,589 So, these guys think I chickened out. 257 00:11:30,589 --> 00:11:31,741 What do you think ? 258 00:11:31,741 --> 00:11:35,710 I can't believe you're still not wearing a suit. 259 00:11:36,831 --> 00:11:38,171 She didn't even give me the signal. 260 00:11:38,171 --> 00:11:41,157 What, is she gonna, she gonna bat her eyes ayou in Morse code ? 261 00:11:41,157 --> 00:11:46,363 "Ted... kiss me." No ! You just kiss her ! 262 00:11:46,363 --> 00:11:48,457 Not if you don't get the signal. 263 00:11:51,571 --> 00:11:53,269 Did Marshall give me the signal ? 264 00:11:53,269 --> 00:11:55,773 No ! I didn't. I swear. 265 00:11:57,711 --> 00:11:58,848 But, see, at least tonight, 266 00:11:58,848 --> 00:12:00,471 I get to sleep knowing Marshall and me, 267 00:12:00,471 --> 00:12:01,286 never gonna happen. 268 00:12:01,286 --> 00:12:02,613 You should have kissed her. 269 00:12:03,220 --> 00:12:04,737 Oh, I should have kissed her. 270 00:12:04,737 --> 00:12:06,927 Well, maybe in a week when she gets back from Orlando. 271 00:12:06,927 --> 00:12:09,292 A week ? That's like a year in hot girl time. 272 00:12:09,292 --> 00:12:10,560 She'll forget all about you. 273 00:12:10,560 --> 00:12:14,037 Mark my words... you will never see that one again. 274 00:12:14,517 --> 00:12:15,709 There she is. 275 00:12:15,709 --> 00:12:18,886 Ooh ! She's cute. Hey, Carl, turn it up. 276 00:12:18,886 --> 00:12:20,938 ...persuaded him to reconsider. 277 00:12:20,938 --> 00:12:23,092 At which point, the man came down off the ledge, 278 00:12:23,092 --> 00:12:26,109 giving this bizarre story a happy ending. 279 00:12:26,109 --> 00:12:28,650 - Reporting from Metro One News... - Guy didn't jump. 280 00:12:30,365 --> 00:12:31,737 I'm gonna go kiss her. 281 00:12:32,122 --> 00:12:32,927 Right now. 282 00:12:32,927 --> 00:12:34,370 Look, dude. It's midnight. 283 00:12:34,370 --> 00:12:38,287 As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freakin' crazy. 284 00:12:38,287 --> 00:12:39,835 I never do anything crazy. 285 00:12:39,835 --> 00:12:42,486 I'm always waiting for the moment, planning the moment. 286 00:12:42,895 --> 00:12:43,921 Well, she's leaving tomorrow. 287 00:12:43,921 --> 00:12:45,484 This may be the only moment I'm gonna get. 288 00:12:46,084 --> 00:12:47,411 I gotta do what that guy couldn't. 289 00:12:47,411 --> 00:12:49,179 I gotta take the leap ! 290 00:12:50,181 --> 00:12:51,460 Okay, not a perfect metaphor, 291 00:12:51,460 --> 00:12:53,028 'cause for me it's fall in love and get married, 292 00:12:53,028 --> 00:12:55,164 and for him it's... death. 293 00:12:56,117 --> 00:12:57,890 Actually, that is a perfect metaphor. 294 00:12:58,475 --> 00:13:00,677 By the way, did I congratulate you two ? 295 00:13:02,355 --> 00:13:03,885 I'm doing this. 296 00:13:04,220 --> 00:13:05,145 Let's go. 297 00:13:05,145 --> 00:13:06,980 - Word up. - We're coming with you. 298 00:13:07,950 --> 00:13:08,868 Barney ? 299 00:13:10,320 --> 00:13:12,645 All right, but under one condition. 300 00:13:14,150 --> 00:13:16,839 Look at you, you beautiful bastard. You suited up ! 301 00:13:16,839 --> 00:13:18,687 This is totally going in my blog ! 302 00:13:19,988 --> 00:13:20,725 Stop the car. 303 00:13:20,725 --> 00:13:22,228 Uh, pull over right here. 304 00:13:23,750 --> 00:13:25,154 I gotta do something. 305 00:13:26,008 --> 00:13:28,091 Excuse me. Pardon me. Just a sec'. 306 00:13:28,571 --> 00:13:29,783 Enjoy your coffee. 307 00:13:32,066 --> 00:13:33,480 Go ! Go ! Go ! 308 00:13:36,338 --> 00:13:38,267 Everybody brings flowers. 309 00:13:44,068 --> 00:13:45,150 Okay. 310 00:13:45,150 --> 00:13:46,403 Moment of truth. 311 00:13:47,373 --> 00:13:48,436 Wish me luck. 312 00:13:48,436 --> 00:13:51,371 Ted's gonna get it on with a TV reporter. 313 00:13:51,371 --> 00:13:53,930 "This just in." Okay. 314 00:13:57,069 --> 00:13:59,018 Kiss her, Ted ! Kiss her good ! 315 00:13:59,018 --> 00:14:00,446 Kiss the crap outta that girl ! 316 00:14:00,446 --> 00:14:02,666 Marshall, remember this night. 317 00:14:02,666 --> 00:14:04,931 When you're the best man at our wedding and you give a speech, 318 00:14:04,931 --> 00:14:07,135 you're gonna tell this story. 319 00:14:08,858 --> 00:14:10,622 Why does he get to be the best man ? 320 00:14:10,622 --> 00:14:12,766 I'm your best friend ! 321 00:14:13,744 --> 00:14:17,362 As I walked up to that door, a million thoughts raced through my mind. 322 00:14:17,362 --> 00:14:19,947 Unfortunately, one particular thought did not. 323 00:14:19,947 --> 00:14:21,800 I've got five dogs. 324 00:14:23,900 --> 00:14:25,385 Not good. Not good. 325 00:14:25,385 --> 00:14:27,130 - No ! - Get back in there ! 326 00:14:27,130 --> 00:14:28,824 You're wearing a suit ! 327 00:14:32,242 --> 00:14:33,569 Ted ? 328 00:14:34,606 --> 00:14:35,507 Hi. 329 00:14:38,130 --> 00:14:39,584 I was just, uh... 330 00:14:43,800 --> 00:14:45,107 Come on up. 331 00:14:47,501 --> 00:14:48,353 He's in. 332 00:14:49,733 --> 00:14:50,745 So... 333 00:14:50,745 --> 00:14:54,052 Ranjit, you must have done it with a Lebanese girl ? 334 00:14:54,052 --> 00:14:56,386 Okay, that's my Barney limit. 335 00:14:56,386 --> 00:14:59,030 I'm gonna see if that bodega has a bathroom. 336 00:14:59,780 --> 00:15:02,776 Actually, I'm from Bangladesh. 337 00:15:02,776 --> 00:15:04,350 The women hot there ? 338 00:15:04,350 --> 00:15:06,783 Here's a picture of my wife. 339 00:15:08,849 --> 00:15:10,883 A simple "no" would have sufficed. 340 00:15:12,115 --> 00:15:13,583 She's lovely. 341 00:15:14,894 --> 00:15:19,758 So, Ted, what brings you back to Brooklyn at 1:00 in the morning in a suit ? 342 00:15:21,000 --> 00:15:22,980 I was just hoping to... 343 00:15:23,750 --> 00:15:25,218 get those olives... 344 00:15:25,689 --> 00:15:27,142 that you said I could have. 345 00:15:27,843 --> 00:15:30,329 Would you like those olives with some gin and vermouth ? 346 00:15:30,863 --> 00:15:32,956 Are you trying to get me drunk ? 347 00:15:37,092 --> 00:15:38,444 For starters. 348 00:15:46,092 --> 00:15:49,674 So, Marshall, this olive theory, based on you and Lilly ? 349 00:15:49,674 --> 00:15:51,302 You hate olives. 350 00:15:51,302 --> 00:15:53,326 Lilly loves 'em. You can't stand 'em. 351 00:15:53,326 --> 00:15:54,738 Yeah. Hate olives. 352 00:15:54,738 --> 00:15:59,574 Two weeks ago, Spanish bar on 79th street, dish of olives, you had some... what up ? 353 00:16:03,000 --> 00:16:06,143 You have to swear that this does not leave this cab. 354 00:16:06,143 --> 00:16:08,236 - I swear. - I swear. 355 00:16:10,229 --> 00:16:12,829 On our first date, I ordered a Greek salad. 356 00:16:12,829 --> 00:16:14,810 Lilly asked if she could have my olives. 357 00:16:14,810 --> 00:16:19,309 - I said, "Sure. I hate olives." - But, you like olives. 358 00:16:19,309 --> 00:16:21,899 Well, I was 18, okay ? I was a virgin. 359 00:16:21,899 --> 00:16:25,251 Been waitin' my whole life for a pretty girl to want my olives. 360 00:16:26,408 --> 00:16:28,973 Marshall, I'm gonna give you an early wedding present. 361 00:16:42,500 --> 00:16:44,689 I think I like your new French horn. 362 00:16:45,739 --> 00:16:47,637 I think I like your nose. 363 00:16:48,908 --> 00:16:50,932 I think I'm in love with you. 364 00:16:50,932 --> 00:16:53,758 What ?! What ?! What ?! 365 00:16:54,500 --> 00:16:56,300 Come on, man, you said your stomach's been hurting, right ? 366 00:16:56,300 --> 00:16:57,671 You know what that is. 367 00:16:57,671 --> 00:16:58,437 Hunger. 368 00:16:58,437 --> 00:17:00,361 You're hungry for experience. 369 00:17:00,361 --> 00:17:01,933 Hungry for something new. 370 00:17:01,933 --> 00:17:04,099 Hungry for olives. 371 00:17:04,538 --> 00:17:07,333 But you're too scared to do anything about it. 372 00:17:07,333 --> 00:17:09,266 Yeah, I'm scared, okay ? 373 00:17:10,858 --> 00:17:13,344 But, when I think of spending the rest of my life with Lilly... 374 00:17:13,954 --> 00:17:16,971 committing, forever, no other women... 375 00:17:17,571 --> 00:17:19,504 doesn't scare me at all. 376 00:17:20,256 --> 00:17:22,318 I'm marrying that girl. 377 00:17:23,782 --> 00:17:25,017 Lilly. 378 00:17:25,969 --> 00:17:27,754 Lilly, I like olives. 379 00:17:28,544 --> 00:17:30,357 We'll make it work. 380 00:17:42,622 --> 00:17:44,996 So, Orlando. You gonna hit Disneyworld ? 381 00:17:46,700 --> 00:17:48,419 You love me ?! 382 00:17:49,129 --> 00:17:50,885 I-I-I can't believe I said that. 383 00:17:50,885 --> 00:17:53,451 Why did I say that ? Who says that ? 384 00:17:53,991 --> 00:17:55,419 I should just go. 385 00:17:55,419 --> 00:17:56,616 Hold on. 386 00:17:56,616 --> 00:17:58,088 Wait a minute. 387 00:18:00,702 --> 00:18:01,983 Promised you these. 388 00:18:01,983 --> 00:18:05,104 Olives. Thanks. I love you. 389 00:18:05,104 --> 00:18:07,175 What is wrong with me ? 390 00:18:08,992 --> 00:18:10,190 Why are we still sitting here ? 391 00:18:10,190 --> 00:18:11,891 Let's go. We can still make last call. 392 00:18:11,891 --> 00:18:12,789 What do you say, Lil ? 393 00:18:12,789 --> 00:18:15,440 Yo-ho-ho and a bottle of rum ? 394 00:18:17,982 --> 00:18:19,214 'Cause you're a pirate. 395 00:18:19,659 --> 00:18:21,613 Okay, eye patch, gone. 396 00:18:22,100 --> 00:18:24,440 And we can't just abandon Ted. 397 00:18:24,440 --> 00:18:27,296 If it doesn't go well up there, he's gonna need some support. 398 00:18:27,296 --> 00:18:29,183 It's been, like, 20 minutes. 399 00:18:29,183 --> 00:18:30,540 You think they're doin' it ? 400 00:18:30,540 --> 00:18:31,977 You think they're doin' it in front of the dogs ? 401 00:18:31,977 --> 00:18:33,340 Doggy style. 402 00:18:33,684 --> 00:18:35,803 Hey, there was a girl in college, she had this golden retriever... 403 00:18:35,803 --> 00:18:38,344 Okay, we can go to the bar. Just stop talking. 404 00:18:38,344 --> 00:18:39,578 Hit it, Ranjit. 405 00:18:45,200 --> 00:18:47,071 So, when you tell this story to your friends, 406 00:18:47,071 --> 00:18:49,235 could you avoid the word "psycho ?" 407 00:18:49,620 --> 00:18:52,308 I'd prefer. "eccentric." 408 00:18:52,500 --> 00:18:54,919 Good night... psycho. 409 00:18:59,322 --> 00:19:00,099 Great. 410 00:19:00,099 --> 00:19:01,881 Um, how do I get to the F train ? 411 00:19:02,286 --> 00:19:06,410 Oh, um, two blocks that way and take a right. 412 00:19:09,800 --> 00:19:11,065 You know what ? 413 00:19:12,500 --> 00:19:14,210 I'm done being single. 414 00:19:14,679 --> 00:19:16,122 I'm not good at it. 415 00:19:16,122 --> 00:19:19,954 Look, obviously, you can't tell a woman you just met you love her. 416 00:19:19,954 --> 00:19:22,872 But... it sucks that you can't. 417 00:19:24,253 --> 00:19:25,180 I'll tell you something, though. 418 00:19:25,180 --> 00:19:29,104 If a woman... not you, just some hypothetical woman... 419 00:19:29,104 --> 00:19:30,967 were to bear with me through all this, 420 00:19:31,952 --> 00:19:33,610 I think I'd make a damn good husband. 421 00:19:33,610 --> 00:19:35,493 Because, that's the stuff I'd be good at, 422 00:19:35,493 --> 00:19:39,101 stuff like making her laugh and being a good father. 423 00:19:40,421 --> 00:19:42,677 And walking her five hypothetical dogs. 424 00:19:44,438 --> 00:19:45,795 Being a good kisser. 425 00:19:47,200 --> 00:19:48,930 Everyone thinks they're a good kisser. 426 00:19:48,930 --> 00:19:50,568 Oh, I've got references. 427 00:19:51,800 --> 00:19:52,949 Good night, Ted. 428 00:19:59,450 --> 00:20:01,799 And I'm a good handshaker. 429 00:20:01,799 --> 00:20:04,365 That's a pretty great handshake. 430 00:20:07,900 --> 00:20:09,105 And that was it. 431 00:20:09,105 --> 00:20:10,989 I'll probably never see her again. 432 00:20:13,800 --> 00:20:14,807 What ? 433 00:20:14,807 --> 00:20:16,047 That was the signal. 434 00:20:16,047 --> 00:20:19,952 That long, lingering handshake ? You should have kissed her. 435 00:20:20,197 --> 00:20:22,249 There's no such thing as "the signal." 436 00:20:22,651 --> 00:20:24,564 But, yeah, that was the signal. 437 00:20:25,355 --> 00:20:26,607 Signal. 438 00:20:27,621 --> 00:20:29,174 Ah, Carl, thank you. 439 00:20:29,174 --> 00:20:31,143 Something I gotta do. 440 00:20:32,118 --> 00:20:34,683 By the way, you should have kissed her. 441 00:20:35,038 --> 00:20:37,182 Carl ! You guys weren't there. 442 00:20:38,900 --> 00:20:41,760 I am so turned on right now. 443 00:20:42,120 --> 00:20:43,423 Guys, trust me. 444 00:20:43,423 --> 00:20:44,894 I've seen the signal. 445 00:20:44,894 --> 00:20:46,573 That was not the signal. 446 00:20:46,573 --> 00:20:48,592 Yeah, Ted, we're not on you anymore. 447 00:20:49,843 --> 00:20:53,171 - To my fiancée. - To the future. 448 00:20:53,171 --> 00:20:55,084 To one hell of a night ! 449 00:20:58,301 --> 00:21:01,014 That was not the signal. 450 00:21:01,767 --> 00:21:03,435 I asked her about it years later. 451 00:21:03,435 --> 00:21:05,606 And, yeah, that was the signal. 452 00:21:05,606 --> 00:21:07,164 I could have kissed her. 453 00:21:07,164 --> 00:21:09,126 But that's the funny thing about destiny. 454 00:21:09,126 --> 00:21:11,250 It happens whether you plan it or not. 455 00:21:11,250 --> 00:21:13,224 I mean, I never thought I'd see that girl again, 456 00:21:13,224 --> 00:21:16,074 but it turns out I was just too close to the puzzle 457 00:21:16,074 --> 00:21:17,898 to see the picture that was forming. 458 00:21:17,898 --> 00:21:22,457 Because, that, kids, is the true story of how I met your Aunt Robin. 459 00:21:23,848 --> 00:21:25,180 Aunt Robin ? 460 00:21:25,180 --> 00:21:27,265 I thought this was how you met mom ! 461 00:21:27,265 --> 00:21:29,397 Will you relax ? I'm getting to it. 462 00:21:29,742 --> 00:21:33,619 Like I said, it's a long story. 33734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.