Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:23,740 --> 00:01:30,260
Hotel Trainees Season 2
3
00:01:30,260 --> 00:01:32,979
Episode 11
4
00:01:33,310 --> 00:01:33,870
Cheers.
5
00:01:34,630 --> 00:01:35,509
I’ll drink. Cheers.
6
00:01:36,950 --> 00:01:37,590
Come on. Come on!
7
00:01:46,670 --> 00:01:47,830
All of you.
8
00:01:48,940 --> 00:01:49,940
Stop your acting.
9
00:01:54,670 --> 00:01:56,750
Do you know the hotel is going to be closed down?
10
00:01:58,509 --> 00:02:00,390
Still pretend that nothing happened?
11
00:02:02,190 --> 00:02:03,350
It’s not a new year’s eve dinner
12
00:02:04,510 --> 00:02:06,110
It’s the last dinner!
13
00:02:06,790 --> 00:02:08,310
You can’t see others being happy?
14
00:02:08,460 --> 00:02:09,900
We’re enjoying the meal here, so what?
15
00:02:12,990 --> 00:02:13,630
Su Shan.
16
00:02:14,550 --> 00:02:16,190
Can you wake up?
17
00:02:16,590 --> 00:02:17,390
Wake up?
18
00:02:17,550 --> 00:02:18,630
What does that mean?
19
00:02:18,829 --> 00:02:19,950
I ask you what it means.
20
00:02:19,950 --> 00:02:20,550
Forget it. Forget it.
21
00:02:20,550 --> 00:02:21,190
Leave it alone, Jiajia.
22
00:02:21,230 --> 00:02:21,950
No one will think you’re a deaf
23
00:02:22,030 --> 00:02:23,470
if you don’t speak.
24
00:02:23,670 --> 00:02:25,260
Save it.
25
00:02:28,230 --> 00:02:29,190
Xie Fanyu.
26
00:02:29,950 --> 00:02:31,630
If it were not that you irritated Miss Bai,
27
00:02:32,470 --> 00:02:34,310
we wouldn’t have ended up like this.
28
00:02:35,790 --> 00:02:37,870
You are nothing now.
29
00:02:38,430 --> 00:02:40,270
You can’t even support Yue Ran.
30
00:02:40,780 --> 00:02:42,430
What makes you so proud?
31
00:02:46,870 --> 00:02:48,190
Stop it! Stop.
32
00:02:49,630 --> 00:02:50,950
- Don’t fight.
- Stop it.
33
00:02:51,829 --> 00:02:52,510
Stop it.
34
00:02:52,670 --> 00:02:53,510
Okay. Easy. Easy.
35
00:02:53,829 --> 00:02:54,100
Calm down.
36
00:02:54,100 --> 00:02:54,710
Stop it. Stop it.
37
00:02:54,710 --> 00:02:57,030
He’s drunk. Don’t take his words seriously.
38
00:02:58,030 --> 00:02:58,790
Calm down. Calm down.
39
00:02:58,790 --> 00:02:59,670
It’s fine. It’s fine.
40
00:02:59,670 --> 00:03:00,990
Don’t be mad. It’s okay.
41
00:03:01,870 --> 00:03:03,670
You want to be part of his act, right?
42
00:03:05,590 --> 00:03:06,230
Suit yourself.
43
00:03:09,310 --> 00:03:10,590
I’m leaving tomorrow.
44
00:03:11,380 --> 00:03:12,260
I toast you
45
00:03:13,140 --> 00:03:14,150
with this cup of wine.
46
00:03:14,870 --> 00:03:16,030
Wish you
47
00:03:16,510 --> 00:03:17,950
a smooth life.
48
00:03:24,260 --> 00:03:25,030
Get out now.
49
00:03:26,829 --> 00:03:32,620
If you don’t know how much I drank that day,
50
00:03:33,310 --> 00:03:38,900
you will not know how pretty you are.
51
00:03:39,430 --> 00:03:42,070
The first time I met you...
52
00:03:43,950 --> 00:03:45,110
Jiajia.
53
00:03:47,550 --> 00:03:48,829
Jiajia.
54
00:03:49,110 --> 00:03:50,110
Jiajia.
55
00:03:50,310 --> 00:03:50,950
What are you doing?
56
00:03:50,950 --> 00:03:51,750
Don’t leave me.
57
00:03:52,070 --> 00:03:53,350
- Let go of me.
- Don’t leave.
58
00:03:55,790 --> 00:03:56,950
What are you doing?
59
00:03:57,710 --> 00:03:59,070
The hotel is over.
60
00:03:59,230 --> 00:04:00,310
Everyone knows it
61
00:04:00,470 --> 00:04:02,150
but no one admits it.
62
00:04:02,340 --> 00:04:04,590
I feel scared.
63
00:04:06,830 --> 00:04:07,620
Tell me.
64
00:04:07,830 --> 00:04:08,750
This hotel is closed down,
65
00:04:08,910 --> 00:04:10,470
but the next ones still exist.
66
00:04:11,070 --> 00:04:12,350
Why are you scared?
67
00:04:12,510 --> 00:04:14,030
It’s not the end of the world.
68
00:04:14,190 --> 00:04:16,630
I’m scared that I will not see you again.
69
00:04:16,750 --> 00:04:18,260
You are my sun.
70
00:04:18,430 --> 00:04:19,620
I am a flower.
71
00:04:19,820 --> 00:04:21,930
Without the sun, a flower would wither.
72
00:04:22,110 --> 00:04:24,230
Then it is the end of the world.
73
00:04:24,430 --> 00:04:25,950
That’s nonsense.
74
00:04:41,909 --> 00:04:43,670
If I don’t say these words today,
75
00:04:43,830 --> 00:04:45,310
I will not have a second chance.
76
00:04:45,870 --> 00:04:48,310
The worst scenario is that we will not meet again.
77
00:04:48,870 --> 00:04:49,510
If I don’t say it today,
78
00:04:49,659 --> 00:04:51,540
I will regret it in the rest of my life.
79
00:04:53,670 --> 00:04:54,750
Please say yes.
80
00:04:55,030 --> 00:04:55,940
Ning Jiajia.
81
00:04:56,710 --> 00:04:57,750
Let’s date.
82
00:04:58,070 --> 00:04:59,430
Duan Jian.
83
00:05:02,910 --> 00:05:05,270
Yes, I know you have a low opinion of me.
84
00:05:05,470 --> 00:05:06,670
I’m not that handsome,
85
00:05:06,940 --> 00:05:08,030
neither can I earn 100 million
86
00:05:08,030 --> 00:05:09,990
and give you 80 or 50 million.
87
00:05:10,950 --> 00:05:11,950
But as long as I have 100,
88
00:05:12,150 --> 00:05:13,310
I will give you 100.
89
00:05:13,510 --> 00:05:15,030
You will have anything I have.
90
00:05:15,230 --> 00:05:16,510
It’s just a hot spring hotel.
91
00:05:16,670 --> 00:05:17,830
It’s okay if it’s closed down.
92
00:05:18,030 --> 00:05:19,380
I have a bathhouse.
93
00:05:19,550 --> 00:05:20,310
If you come back with me,
94
00:05:20,310 --> 00:05:22,310
you will be the landlady.
95
00:05:22,350 --> 00:05:23,470
You won’t have to do anything.
96
00:05:23,470 --> 00:05:24,790
Just live a decent life.
97
00:05:24,950 --> 00:05:27,390
We can have no child if you don’t want it.
98
00:05:27,590 --> 00:05:28,870
If you want,
99
00:05:29,030 --> 00:05:30,430
we can have several...
100
00:06:11,510 --> 00:06:13,150
Don’t drink too much.
101
00:06:22,830 --> 00:06:23,950
Let’s go back.
102
00:06:25,910 --> 00:06:26,430
Yes.
103
00:06:38,310 --> 00:06:38,990
Hello?
104
00:06:42,030 --> 00:06:43,430
Okay, I get it.
105
00:06:44,350 --> 00:06:45,070
What’s the matter?
106
00:06:45,550 --> 00:06:46,310
My dad is dying.
107
00:06:54,670 --> 00:06:56,270
Jiaojiao, it’s you.
108
00:06:56,430 --> 00:06:57,659
Who else can it be?
109
00:06:58,870 --> 00:07:01,150
Do you mistake me for some young ladies?
110
00:07:02,350 --> 00:07:03,710
I dare not.
111
00:07:07,020 --> 00:07:09,350
You are supposed to be in Australia.
112
00:07:10,830 --> 00:07:13,270
My credit card is locked.
113
00:07:14,750 --> 00:07:15,510
I am
114
00:07:16,070 --> 00:07:17,790
so useless.
115
00:07:19,390 --> 00:07:20,230
I’m kidding.
116
00:07:20,870 --> 00:07:24,230
My spy in the hotel told me
117
00:07:24,430 --> 00:07:25,350
you’re sick.
118
00:07:25,790 --> 00:07:26,550
Who is it?
119
00:07:27,150 --> 00:07:28,190
Who sold me out?
120
00:07:28,670 --> 00:07:29,870
No one sold you out.
121
00:07:30,510 --> 00:07:31,780
We are a family.
122
00:07:32,550 --> 00:07:33,350
It’s a serious matter.
123
00:07:33,510 --> 00:07:35,150
You kept it as a secret from me.
124
00:07:36,909 --> 00:07:39,110
I just didn’t want to bother you.
125
00:07:39,430 --> 00:07:41,140
I am bothered now.
126
00:07:43,150 --> 00:07:45,350
It’s fine if the hotel is closed down.
127
00:07:46,420 --> 00:07:47,790
Are you seeing another lady?
128
00:07:48,390 --> 00:07:49,150
Jeez.
129
00:07:50,630 --> 00:07:51,630
Dad, are you alright?
130
00:07:55,230 --> 00:07:56,350
Is this...
131
00:07:56,630 --> 00:07:58,390
This is your daughter-in-law.
132
00:08:02,670 --> 00:08:03,590
Good. Good.
133
00:08:04,190 --> 00:08:05,630
I like her. I like her.
134
00:08:06,070 --> 00:08:07,150
Miss, how old are you?
135
00:08:07,350 --> 00:08:08,190
Where are you from?
136
00:08:08,390 --> 00:08:09,910
Do you have siblings?
137
00:08:11,230 --> 00:08:12,180
Stop it.
138
00:08:12,990 --> 00:08:13,830
Yue Ran.
139
00:08:14,350 --> 00:08:15,790
This is Fanyu’s mother.
140
00:08:17,830 --> 00:08:18,750
Nice to meet you, Ma’am.
141
00:08:22,630 --> 00:08:24,590
Dad, the hospital told me that...
142
00:08:24,750 --> 00:08:27,750
It makes no difference to me, an old man.
143
00:08:29,190 --> 00:08:30,110
I made it.
144
00:08:32,020 --> 00:08:35,230
Right, how’s everything going with you?
145
00:08:37,590 --> 00:08:39,309
People left the hotel every day.
146
00:08:40,130 --> 00:08:41,429
They left by bus,
147
00:08:42,140 --> 00:08:43,710
constantly.
148
00:08:45,740 --> 00:08:48,630
Now that Jiaojiao is here,
149
00:08:49,350 --> 00:08:50,070
and
150
00:08:50,260 --> 00:08:51,870
I’ve been treating Yue Ran
151
00:08:52,070 --> 00:08:54,030
as my daughter-in-law,
152
00:08:54,950 --> 00:08:57,030
today I’ll tell you the truth.
153
00:08:57,710 --> 00:08:59,870
There is not much left in our family.
154
00:09:00,990 --> 00:09:02,550
If you stay with Fanyu,
155
00:09:02,790 --> 00:09:04,470
you might suffer.
156
00:09:05,430 --> 00:09:06,950
If you refuse to be with him,
157
00:09:07,540 --> 00:09:08,950
we won’t blame you.
158
00:09:09,470 --> 00:09:11,230
We will try our best to give you support
159
00:09:11,470 --> 00:09:12,910
in the future
160
00:09:13,110 --> 00:09:14,550
when you need any help.
161
00:09:15,020 --> 00:09:16,870
We’re so sorry for you.
162
00:09:17,830 --> 00:09:20,630
Mr. Chairman, don’t say so.
163
00:09:23,510 --> 00:09:24,750
My attempt to sell this hotel
164
00:09:24,950 --> 00:09:27,070
in the past
165
00:09:27,270 --> 00:09:28,750
has come back to bite me in the ass.
166
00:09:31,910 --> 00:09:33,350
Mr. Chairman. Ma’am.
167
00:09:33,510 --> 00:09:34,590
Don’t worry.
168
00:09:34,790 --> 00:09:36,260
I will stay
169
00:09:36,550 --> 00:09:37,870
no matter what happens to the hotel.
170
00:09:38,510 --> 00:09:39,470
I will
171
00:09:40,350 --> 00:09:42,270
stay with Xie Fanyu forever.
172
00:09:42,510 --> 00:09:43,860
I will not abandon him.
173
00:09:59,590 --> 00:10:00,430
Mr. Chairman
174
00:10:00,630 --> 00:10:02,510
is in better condition now
175
00:10:02,750 --> 00:10:03,670
and your mother is with him.
176
00:10:03,910 --> 00:10:05,540
You don’t need to worry about him.
177
00:10:08,110 --> 00:10:10,070
Would you like to take a break?
178
00:10:10,310 --> 00:10:12,510
See how depressed you are now.
179
00:10:13,430 --> 00:10:14,230
Let’s handle it tomorrow
180
00:10:14,430 --> 00:10:15,830
if you have any trouble.
181
00:10:16,310 --> 00:10:17,420
Please hang in there.
182
00:10:17,670 --> 00:10:19,030
This hotel can’t lose you.
183
00:10:24,950 --> 00:10:25,550
Yue Ran.
184
00:10:26,670 --> 00:10:27,590
Let’s have a talk.
185
00:10:28,950 --> 00:10:30,030
About what?
186
00:10:30,950 --> 00:10:31,990
Break up with me.
187
00:10:34,390 --> 00:10:35,430
What?
188
00:10:36,110 --> 00:10:36,990
I said,
189
00:10:39,350 --> 00:10:40,470
let’s break up.
190
00:10:43,620 --> 00:10:44,790
Why?
191
00:10:47,390 --> 00:10:48,900
I can’t give you a future.
192
00:10:49,510 --> 00:10:50,910
A liquidation has been made today.
193
00:10:51,270 --> 00:10:53,910
This hotel will no longer belong to ZAD.
194
00:10:55,270 --> 00:10:56,270
My whole family
195
00:10:56,830 --> 00:10:58,110
will owe a huge sum of money.
196
00:10:58,990 --> 00:11:00,900
Is there any other solution?
197
00:11:01,110 --> 00:11:03,030
I thought the deadline is the end of this month.
198
00:11:03,270 --> 00:11:04,550
It was already at a dead end
199
00:11:05,150 --> 00:11:07,190
when I came back.
200
00:11:07,870 --> 00:11:09,790
The reason why Chairman invited Bai Linglong over
201
00:11:10,830 --> 00:11:12,670
is that the hotel has reached an impasse.
202
00:11:12,990 --> 00:11:14,150
There is no hope.
203
00:11:15,350 --> 00:11:16,070
Yue Ran.
204
00:11:18,620 --> 00:11:19,470
I’m sorry.
205
00:11:19,710 --> 00:11:21,260
If it’s the situation,
206
00:11:21,830 --> 00:11:23,430
we don’t have to break up.
207
00:11:23,630 --> 00:11:24,870
I can be helpful to you.
208
00:11:25,110 --> 00:11:27,390
You have no idea how serious the situation is.
209
00:11:27,670 --> 00:11:30,060
I can’t even give you a common life.
210
00:11:30,630 --> 00:11:31,670
Every penny I earn in the future
211
00:11:31,870 --> 00:11:33,030
will be spent on my debts.
212
00:11:34,190 --> 00:11:34,830
I...
213
00:11:36,230 --> 00:11:37,510
I can’t take care of you.
214
00:11:37,750 --> 00:11:39,310
I may drag you behind.
215
00:11:40,550 --> 00:11:42,060
It won’t be a problem to me.
216
00:11:42,310 --> 00:11:44,700
I don’t have to have a cozy life.
217
00:11:44,990 --> 00:11:46,630
I can work with you.
218
00:11:46,870 --> 00:11:48,660
I’m not afraid of hardships or labors.
219
00:11:49,310 --> 00:11:50,430
What about the Golden Key?
220
00:11:51,670 --> 00:11:53,870
What about the Golden Key you’ve been longing for?
221
00:11:54,910 --> 00:11:55,950
Think about it.
222
00:11:56,350 --> 00:11:58,310
Will you give up
223
00:11:58,670 --> 00:11:59,830
your years-long dream
224
00:12:00,310 --> 00:12:01,190
for me?
225
00:12:04,070 --> 00:12:04,870
Yue Ran.
226
00:12:05,550 --> 00:12:06,270
Let’s break up.
227
00:12:06,710 --> 00:12:08,110
You will find a better man.
228
00:12:08,510 --> 00:12:09,550
Don’t waste your youth or time
229
00:12:09,750 --> 00:12:10,990
on me.
230
00:12:15,430 --> 00:12:16,750
I disagree.
231
00:12:18,270 --> 00:12:20,070
What do you mean “waste”?
232
00:12:20,830 --> 00:12:22,710
It’s not a waste
233
00:12:22,910 --> 00:12:24,750
when I spend every day with the one I love.
234
00:12:25,590 --> 00:12:27,550
You give up and break up with me
235
00:12:28,430 --> 00:12:29,790
when you meet obstacles.
236
00:12:30,350 --> 00:12:32,670
Am I that snobbish in your eyes?
237
00:12:34,710 --> 00:12:36,630
Don’t you think you are selfish
238
00:12:37,470 --> 00:12:38,390
and cowardly?
239
00:12:38,630 --> 00:12:39,110
Yes.
240
00:12:39,350 --> 00:12:41,030
I am cowardly. I am selfish.
241
00:12:41,270 --> 00:12:42,870
I can take it no matter what horrible happens.
242
00:12:43,110 --> 00:12:45,110
I can live a life when there are endless sorrows.
243
00:12:46,230 --> 00:12:47,220
But I can’t forgive myself
244
00:12:47,430 --> 00:12:49,550
on the mere thought
245
00:12:50,550 --> 00:12:52,350
that you have to take the blame for no reason.
246
00:12:59,030 --> 00:13:00,310
Have you decided?
247
00:13:06,510 --> 00:13:08,270
Have you?
248
00:13:16,790 --> 00:13:17,830
You will not regret?
249
00:13:25,230 --> 00:13:26,110
I will not.
250
00:13:47,750 --> 00:13:50,150
But I can’t accept it.
251
00:13:51,790 --> 00:13:54,270
I can’t. I will regret it.
252
00:13:54,270 --> 00:13:57,230
I don’t want to break up with you.
253
00:15:05,510 --> 00:15:06,220
I’m sorry.
254
00:15:41,270 --> 00:15:43,420
Time to tell you the details.
255
00:15:43,950 --> 00:15:44,740
I am very sorry
256
00:15:45,070 --> 00:15:46,750
to tell you the bad news.
257
00:15:47,710 --> 00:15:48,670
Starting from next month,
258
00:15:49,230 --> 00:15:50,110
ZAD
259
00:15:51,390 --> 00:15:52,910
will not belong to anyone.
260
00:15:57,710 --> 00:15:59,470
And I have good news for you,
261
00:15:59,670 --> 00:16:00,430
that
262
00:16:01,070 --> 00:16:01,870
there are many vacancies
263
00:16:02,110 --> 00:16:03,430
at the hotels I know.
264
00:16:03,590 --> 00:16:05,190
Their offers are quite the same
as what we can offer here.
265
00:16:05,910 --> 00:16:07,190
This is a good chance
266
00:16:07,550 --> 00:16:09,390
if you want to leave now.
267
00:16:33,430 --> 00:16:34,870
No need to feel embarrassed.
268
00:16:35,110 --> 00:16:37,020
I fail to realize my promise
269
00:16:38,030 --> 00:16:39,790
that I will give you a better ZAD.
270
00:16:41,830 --> 00:16:43,270
Your life comes first.
271
00:16:43,670 --> 00:16:45,150
No need to struggle with me.
272
00:16:46,230 --> 00:16:47,700
Thank you sincerely
273
00:16:47,910 --> 00:16:50,230
for your devotion and contribution to ZAD.
274
00:16:50,750 --> 00:16:51,950
On behalf of ZAD,
275
00:16:54,470 --> 00:16:55,830
I’d like to say thank you.
276
00:16:56,590 --> 00:16:57,380
Thank you.
277
00:16:58,150 --> 00:16:58,870
Thank you for your hard work.
278
00:17:25,750 --> 00:17:27,390
The rooms are all vacant.
279
00:17:28,089 --> 00:17:29,110
There is no customer.
280
00:17:29,470 --> 00:17:31,310
Everyone in Security has left.
281
00:17:31,550 --> 00:17:32,950
I’m the only one.
282
00:17:33,190 --> 00:17:35,150
I don’t have any helper.
283
00:17:35,460 --> 00:17:36,950
Everyone in the Sales left, too.
284
00:17:40,050 --> 00:17:42,910
Xie Fanyu
285
00:17:40,390 --> 00:17:41,670
Now that there is no customer
286
00:17:42,390 --> 00:17:43,470
or staff,
287
00:17:45,430 --> 00:17:46,270
what about
288
00:17:46,910 --> 00:17:48,190
we close early?
289
00:17:48,390 --> 00:17:48,830
Mr. Xie.
290
00:17:48,950 --> 00:17:49,550
We close?
291
00:17:49,750 --> 00:17:50,390
No, we can’t close.
292
00:17:50,390 --> 00:17:51,070
What do we do?
293
00:17:52,590 --> 00:17:53,750
There is one customer.
294
00:17:54,230 --> 00:17:55,030
- Who is it?
- Who is it?
295
00:17:55,030 --> 00:17:55,750
Who is it?
296
00:18:11,270 --> 00:18:12,150
What’s with the quietness?
297
00:18:12,590 --> 00:18:14,270
Am I the last one to check out?
298
00:18:14,510 --> 00:18:15,510
Yes, Mr. Li.
299
00:18:15,590 --> 00:18:17,270
We are supposed to be closed down yesterday.
300
00:18:17,350 --> 00:18:18,830
But you haven’t checked out,
301
00:18:18,910 --> 00:18:20,990
so we stalled our business hours a little.
302
00:18:21,070 --> 00:18:22,900
That explains it. The quietness.
303
00:18:23,030 --> 00:18:24,470
What if I don’t check out?
304
00:18:24,660 --> 00:18:26,420
Then we will offer service to you.
305
00:18:26,590 --> 00:18:27,630
But by the end of this month,
306
00:18:27,710 --> 00:18:29,790
we will be closed down for sure.
307
00:18:30,590 --> 00:18:31,710
Service to me?
308
00:18:31,790 --> 00:18:32,390
Of course.
309
00:18:32,630 --> 00:18:33,390
Never expect
310
00:18:33,510 --> 00:18:34,510
that I am the one
311
00:18:34,590 --> 00:18:35,830
who vitalizes your hotel.
312
00:18:36,390 --> 00:18:36,990
We will cut off the power
313
00:18:37,070 --> 00:18:38,390
the moment you leave this hotel.
314
00:18:43,190 --> 00:18:44,430
If so,
315
00:18:44,710 --> 00:18:45,790
I won’t check out for now.
316
00:18:47,550 --> 00:18:48,510
Then here you are.
317
00:18:48,750 --> 00:18:50,990
I’ll stay for one more day.
318
00:18:51,110 --> 00:18:51,710
I’d like to
319
00:18:51,790 --> 00:18:54,070
enjoy the exclusive service you offer me.
320
00:18:55,350 --> 00:18:55,950
Okay.
321
00:18:56,430 --> 00:18:57,710
Welcome to stay.
322
00:18:57,830 --> 00:18:58,390
Okay.
323
00:19:04,670 --> 00:19:07,030
Is there any other person in this restaurant?
324
00:19:10,870 --> 00:19:11,390
Okay.
325
00:19:11,830 --> 00:19:13,470
Then you are my only guest.
326
00:19:13,910 --> 00:19:14,630
You can have
327
00:19:14,740 --> 00:19:15,950
what I have.
328
00:19:16,470 --> 00:19:18,830
Or it makes me feel creepy
329
00:19:19,580 --> 00:19:20,710
to have so many
330
00:19:20,790 --> 00:19:21,990
waiters and waitresses
331
00:19:22,390 --> 00:19:23,390
to serve me.
332
00:19:23,910 --> 00:19:24,550
You know what?
333
00:19:24,860 --> 00:19:25,790
If you are surrounded
334
00:19:25,910 --> 00:19:27,990
and watched by people when you have dinner,
335
00:19:28,350 --> 00:19:29,670
you won’t enjoy the meal
336
00:19:29,950 --> 00:19:31,550
any more.
337
00:19:31,870 --> 00:19:32,710
Am I right?
338
00:19:33,590 --> 00:19:34,870
Do you know how it feels?
339
00:19:35,510 --> 00:19:36,150
Come on.
340
00:19:43,310 --> 00:19:44,020
Dig in. Dig in.
341
00:19:44,020 --> 00:19:44,630
Okay.
342
00:19:49,300 --> 00:19:50,030
It tastes good.
343
00:19:50,350 --> 00:19:51,470
Good. Good.
344
00:20:00,070 --> 00:20:00,630
Are you afraid that
345
00:20:00,740 --> 00:20:02,270
I will steal things
346
00:20:02,350 --> 00:20:03,910
when no one is watching me?
347
00:20:04,790 --> 00:20:05,390
You…
348
00:20:05,750 --> 00:20:06,870
Don’t you have other duties?
349
00:20:07,230 --> 00:20:08,390
Why are you watching me?
350
00:20:08,830 --> 00:20:11,190
You are my only duty.
351
00:20:11,420 --> 00:20:12,350
I will follow you
352
00:20:12,470 --> 00:20:13,950
wherever you go.
353
00:20:23,550 --> 00:20:24,630
How does it feel, Mr. Li?
354
00:20:25,150 --> 00:20:26,790
The whole hotel works only for you.
355
00:20:26,910 --> 00:20:27,550
Does it feel great?
356
00:20:28,910 --> 00:20:30,310
No.
357
00:20:30,710 --> 00:20:32,510
It’s boring.
358
00:20:33,980 --> 00:20:36,350
Then feel my hands.
359
00:20:37,630 --> 00:20:38,990
I know you
360
00:20:38,990 --> 00:20:40,510
when you start.
361
00:20:40,990 --> 00:20:42,190
I know many good
362
00:20:42,270 --> 00:20:43,630
massage master.
363
00:20:43,910 --> 00:20:46,510
But you are the only one
364
00:20:46,590 --> 00:20:48,270
who also works as a president.
365
00:20:49,390 --> 00:20:51,950
Then open all your pores.
366
00:20:52,070 --> 00:20:53,870
Enjoy the moment.
367
00:20:54,710 --> 00:20:55,550
Well.
368
00:20:55,830 --> 00:20:57,390
Your hotel is going to be closed.
369
00:20:57,510 --> 00:20:59,300
Why are you so calm?
370
00:21:00,350 --> 00:21:01,670
I am calm.
371
00:21:02,350 --> 00:21:03,110
And,
372
00:21:03,230 --> 00:21:04,990
I have no way out.
373
00:21:20,390 --> 00:21:21,470
No.
374
00:21:22,270 --> 00:21:23,310
No.
375
00:21:47,670 --> 00:21:49,590
Yue Ran, what happened?
376
00:21:51,070 --> 00:21:52,190
Why are you crying?
377
00:21:52,350 --> 00:21:53,270
Are you alright?
378
00:21:55,590 --> 00:21:58,620
Did you dream about Xie Fanyu?
379
00:21:59,710 --> 00:22:02,070
I dreamed that he died.
380
00:22:03,790 --> 00:22:06,390
In my dream, he dropped from somewhere high.
381
00:22:06,510 --> 00:22:08,550
I didn’t catch him.
382
00:22:08,550 --> 00:22:10,590
I didn’t.
383
00:22:10,750 --> 00:22:11,940
Jiajia, do you know that?
384
00:22:12,030 --> 00:22:13,260
I was so stupid.
385
00:22:13,350 --> 00:22:15,950
I didn’t get him.
386
00:22:15,950 --> 00:22:17,190
Don’t cry. Don’t cry.
387
00:22:17,710 --> 00:22:18,950
What you have dreamed is fake.
388
00:22:19,070 --> 00:22:20,670
Well, we are all here.
389
00:22:20,670 --> 00:22:21,590
Don’t cry.
390
00:22:22,060 --> 00:22:26,190
He… He dropped from somewhere high.
391
00:22:27,590 --> 00:22:29,390
I wonder
392
00:22:30,350 --> 00:22:32,740
how afraid he would be
393
00:22:33,310 --> 00:22:35,750
when he dropped.
394
00:22:35,870 --> 00:22:37,750
Yue Ran, stop thinking.
395
00:22:37,870 --> 00:22:39,550
We are all here.
396
00:22:39,710 --> 00:22:40,470
Be good.
397
00:23:45,110 --> 00:23:45,750
Yue Ran.
398
00:23:46,670 --> 00:23:47,830
I can’t give you a future.
399
00:23:48,590 --> 00:23:49,990
A liquidation has been made today.
400
00:23:50,550 --> 00:23:52,950
This hotel will no longer belong to ZAD.
401
00:23:54,510 --> 00:23:57,310
My whole family will owe a huge sum of money.
402
00:23:57,750 --> 00:23:59,230
If it’s the situation,
403
00:23:59,750 --> 00:24:01,430
we don’t have to break up.
404
00:24:01,510 --> 00:24:02,910
I can be helpful to you.
405
00:24:03,190 --> 00:24:04,070
You have no idea
406
00:24:04,110 --> 00:24:05,470
how serious the situation is.
407
00:24:05,630 --> 00:24:06,670
I can’t even give you
408
00:24:06,670 --> 00:24:07,670
a common life.
409
00:25:00,030 --> 00:25:02,190
Yue Ran. Let’s break up.
410
00:25:02,420 --> 00:25:03,910
You will find a better man.
411
00:25:04,180 --> 00:25:05,310
Don’t waste your youth or time
412
00:25:05,390 --> 00:25:06,670
on me.
413
00:25:08,230 --> 00:25:09,590
Have you?
414
00:25:13,590 --> 00:25:14,710
You will not regret?
415
00:25:16,390 --> 00:25:17,350
I will not.
416
00:26:13,300 --> 00:26:14,310
It’s a big event.
417
00:26:14,710 --> 00:26:15,990
What are you…
418
00:26:16,150 --> 00:26:16,820
Mr. Li.
419
00:26:16,990 --> 00:26:18,790
Thank you for choosing ZAD.
420
00:26:18,910 --> 00:26:20,070
Wish you a happy life
421
00:26:20,190 --> 00:26:21,190
and bon voyage.
422
00:26:21,990 --> 00:26:23,980
I haven’t checked out.
423
00:26:24,390 --> 00:26:25,030
Well.
424
00:26:25,190 --> 00:26:26,670
You are our last customer.
425
00:26:26,790 --> 00:26:28,110
It’s our pleasure to serve you.
426
00:26:28,270 --> 00:26:30,670
We will offer you a free order.
427
00:26:31,900 --> 00:26:32,590
Don’t you think that
428
00:26:32,590 --> 00:26:33,750
I check out until the last day
429
00:26:33,830 --> 00:26:35,070
just for the discount?
430
00:26:35,190 --> 00:26:36,390
You misunderstood us.
431
00:26:36,740 --> 00:26:39,510
We just want to offer you a souvenir.
432
00:26:40,470 --> 00:26:41,710
Here you are, Mr. Li.
433
00:26:43,460 --> 00:26:44,430
Then
434
00:26:44,550 --> 00:26:46,470
I had dined and dashed.
435
00:26:47,030 --> 00:26:47,590
Thank you.
436
00:26:47,790 --> 00:26:48,300
Thank you.
437
00:26:48,510 --> 00:26:50,270
It is the last day of ZAD.
438
00:26:51,510 --> 00:26:52,390
I wish
439
00:26:52,830 --> 00:26:54,710
you had a good time here.
440
00:26:56,070 --> 00:26:56,830
Welcome
441
00:26:57,830 --> 00:26:58,750
to come next time.
442
00:26:59,300 --> 00:27:02,110
Welcome to come next time.
443
00:27:36,620 --> 00:27:37,870
Everyone, goodbye.
444
00:27:38,030 --> 00:27:38,870
Good bye.
445
00:27:50,550 --> 00:27:52,020
From today on,
446
00:27:53,950 --> 00:27:55,990
you can enjoy an ever-lasting holiday.
447
00:27:56,830 --> 00:27:57,420
Mia.
448
00:28:01,630 --> 00:28:02,390
Here is
449
00:28:03,070 --> 00:28:04,870
your salary for the last month.
450
00:28:05,070 --> 00:28:05,550
Thank you.
451
00:28:05,630 --> 00:28:06,630
And your bonus.
452
00:28:07,430 --> 00:28:07,910
Of course.
453
00:28:08,190 --> 00:28:09,070
And.
454
00:28:09,070 --> 00:28:09,590
Thank you.
455
00:28:09,950 --> 00:28:12,030
The gifts for you.
456
00:28:14,110 --> 00:28:14,670
Thank you.
457
00:28:19,710 --> 00:28:20,420
Thank you.
458
00:28:20,630 --> 00:28:21,270
Thank you.
459
00:28:23,790 --> 00:28:24,820
Round tickets!
460
00:28:25,550 --> 00:28:26,110
Me, too.
461
00:28:26,630 --> 00:28:28,030
Have a good time.
462
00:28:28,670 --> 00:28:31,100
I booked the best local hotels.
463
00:28:31,590 --> 00:28:32,550
See
464
00:28:32,990 --> 00:28:34,180
how others work in a hotel.
465
00:28:34,180 --> 00:28:34,620
Great.
466
00:28:34,670 --> 00:28:35,230
And
467
00:28:35,670 --> 00:28:36,470
please
468
00:28:37,470 --> 00:28:39,310
trouble them as much as you can.
469
00:28:39,670 --> 00:28:41,220
Vent all your anger
470
00:28:41,550 --> 00:28:42,910
on them.
471
00:28:43,950 --> 00:28:44,550
All right.
472
00:28:45,750 --> 00:28:46,470
Enjoy yourselves.
473
00:28:46,750 --> 00:28:48,150
The bus is waiting for you at the gate.
474
00:28:48,700 --> 00:28:50,110
Remember your flight time.
475
00:28:51,990 --> 00:28:53,220
- Let’s go.
- Let’s go.
476
00:28:53,350 --> 00:28:54,910
- Let’s go.
- Don’t pull me.
477
00:28:58,590 --> 00:28:59,430
Let’s go.
478
00:30:09,750 --> 00:30:10,350
Get on the car.
479
00:30:10,870 --> 00:30:11,470
I will deliver you.
480
00:30:12,070 --> 00:30:13,190
I don’t want to go.
481
00:30:14,630 --> 00:30:15,670
Where do you want to go?
482
00:30:16,910 --> 00:30:18,430
Wherever you go.
483
00:30:19,470 --> 00:30:20,190
Stop that.
484
00:30:20,750 --> 00:30:22,390
I am going to the hospital to pick up my father.
485
00:30:34,630 --> 00:30:35,190
Hello.
486
00:30:35,710 --> 00:30:37,430
The treatment works well.
487
00:30:37,630 --> 00:30:38,950
I can go home.
488
00:30:40,270 --> 00:30:41,870
What about your pee?
489
00:30:42,310 --> 00:30:43,060
Good.
490
00:30:44,150 --> 00:30:45,470
I will get checked again later.
491
00:30:45,670 --> 00:30:46,710
Don’t worry.
492
00:30:46,990 --> 00:30:48,150
Be relaxed.
493
00:30:48,950 --> 00:30:49,630
Be happy.
494
00:30:49,950 --> 00:30:50,980
Happiness cures everything.
495
00:30:51,550 --> 00:30:52,670
I am happy.
496
00:30:52,830 --> 00:30:54,270
I will pick you up later.
497
00:30:54,430 --> 00:30:55,910
Your mother have already picked me up.
498
00:30:56,030 --> 00:30:57,110
OK, got it.
499
00:31:01,630 --> 00:31:03,150
I don’t have to go to the hospital.
500
00:31:03,390 --> 00:31:05,070
My mother has picked him up.
501
00:31:05,510 --> 00:31:06,030
Let’s go.
502
00:31:06,270 --> 00:31:06,940
I will deliver you.
503
00:31:07,270 --> 00:31:09,310
Can you take a photo of
504
00:31:09,510 --> 00:31:10,830
me and the hotel as a souvenir?
505
00:31:20,110 --> 00:31:20,630
OK.
506
00:31:20,910 --> 00:31:21,830
So fast.
507
00:31:24,830 --> 00:31:26,110
What is it?
508
00:31:26,190 --> 00:31:26,910
So ugly.
509
00:31:26,990 --> 00:31:27,790
Take another one.
510
00:31:30,110 --> 00:31:31,110
Make me slimmer.
511
00:31:38,670 --> 00:31:40,550
My legs are chubby!
512
00:31:41,150 --> 00:31:42,030
Such a fat waist
513
00:31:42,110 --> 00:31:42,990
and such a big face!
514
00:31:43,110 --> 00:31:44,550
How did you take?
515
00:31:44,670 --> 00:31:46,950
I will learn to take photos later.
516
00:31:47,190 --> 00:31:47,790
Let’s go.
517
00:31:51,430 --> 00:31:52,150
What happened?
518
00:31:54,070 --> 00:31:55,310
Stomachache.
519
00:31:56,750 --> 00:31:57,750
You were well just now.
520
00:31:57,830 --> 00:31:59,270
How come that your stomach suddenly aches?
521
00:32:01,710 --> 00:32:03,550
Can’t it?
522
00:32:04,430 --> 00:32:07,350
Can’t I have a stomachache?
523
00:32:20,270 --> 00:32:23,750
I have worked here for so long.
524
00:32:24,310 --> 00:32:26,670
I haven’t lived in the hotel.
525
00:32:28,110 --> 00:32:29,750
Can I live here for one day
526
00:32:30,870 --> 00:32:32,990
as a customer?
527
00:32:56,710 --> 00:32:57,870
Staffs of the hotel
528
00:32:59,190 --> 00:33:00,190
have gone.
529
00:33:05,910 --> 00:33:07,870
You are still here.
530
00:33:09,510 --> 00:33:11,590
I will live just one day.
531
00:33:11,950 --> 00:33:13,750
Just one day.
532
00:33:16,230 --> 00:33:18,510
I have worked for so long.
533
00:33:23,350 --> 00:33:25,470
Can you serve me for once?
534
00:33:32,990 --> 00:33:33,590
OK.
535
00:33:34,910 --> 00:33:35,670
I serve you.
536
00:33:36,950 --> 00:33:38,190
Well, I…
537
00:33:38,870 --> 00:33:39,950
I will get my luggage.
538
00:33:40,350 --> 00:33:41,990
Hurry up. Let’s check in.
539
00:33:42,110 --> 00:33:43,470
Hurry up. Go.
540
00:34:09,510 --> 00:34:10,270
Welcome to check in.
541
00:34:10,389 --> 00:34:12,429
Have you reserved a room?
542
00:34:14,620 --> 00:34:15,659
Then
543
00:34:15,830 --> 00:34:17,219
what can I do for you?
544
00:34:17,989 --> 00:34:19,270
You are acting too much.
545
00:34:19,270 --> 00:34:20,469
Gosh.
546
00:34:20,750 --> 00:34:21,699
Are you acting ot not?
547
00:34:22,739 --> 00:34:23,949
Who is acting?
548
00:34:24,659 --> 00:34:25,989
Who is not acting?
549
00:34:27,270 --> 00:34:28,750
Don’t you know what you are doing?
550
00:34:28,830 --> 00:34:30,389
Be professional.
551
00:34:30,510 --> 00:34:32,110
Or I will complain
552
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
to your boss.
553
00:34:34,469 --> 00:34:35,389
I am the boss here.
554
00:34:36,139 --> 00:34:36,870
I’m sorry.
555
00:34:37,310 --> 00:34:38,030
I…
556
00:34:39,550 --> 00:34:41,620
What kind of room do you want?
557
00:34:41,750 --> 00:34:44,139
Your ID card, please.
558
00:34:44,659 --> 00:34:45,219
I
559
00:34:45,350 --> 00:34:47,110
don’t have any specific demand.
560
00:34:48,429 --> 00:34:50,989
Just live a day.
561
00:34:53,949 --> 00:34:54,659
Do you want it or not?
562
00:34:57,830 --> 00:34:59,030
Are you silly?
563
00:34:59,430 --> 00:35:00,430
You haven’t even checked
564
00:35:00,590 --> 00:35:02,140
what card I gave you.
565
00:35:02,270 --> 00:35:04,750
You enjoyed playing house so much in your childhood.
566
00:35:06,590 --> 00:35:08,550
How many people do you have?
567
00:35:08,790 --> 00:35:10,310
Two.
568
00:35:10,310 --> 00:35:11,550
Me and my boyfriend.
569
00:35:13,150 --> 00:35:14,750
Can’t you see him?
570
00:35:15,020 --> 00:35:15,790
Nope.
571
00:35:16,470 --> 00:35:16,950
Really.
572
00:35:17,310 --> 00:35:18,910
I can’t, either.
573
00:35:19,710 --> 00:35:20,550
Funny.
574
00:35:20,740 --> 00:35:21,950
If you continue like that,
575
00:35:22,590 --> 00:35:24,260
the day will be passing fast.
576
00:35:27,230 --> 00:35:28,190
Well.
577
00:35:28,830 --> 00:35:30,430
Let’s check in fast.
578
00:35:30,540 --> 00:35:31,390
What about the room?
579
00:35:31,510 --> 00:35:32,590
As long as I can live.
580
00:35:32,590 --> 00:35:33,150
Thank you.
581
00:35:33,470 --> 00:35:33,990
OK.
582
00:36:10,470 --> 00:36:12,790
Welcome to check in ZAD.
583
00:36:14,780 --> 00:36:15,550
Thank you.
584
00:36:17,350 --> 00:36:18,230
Well,
585
00:36:18,430 --> 00:36:20,910
if all the boys in Front Office
586
00:36:21,030 --> 00:36:22,630
are as handsome as you,
587
00:36:22,790 --> 00:36:23,710
gosh,
588
00:36:23,830 --> 00:36:26,270
the hotel will be full every day.
589
00:36:26,630 --> 00:36:27,190
Unfortunately,
590
00:36:27,190 --> 00:36:29,150
now I am the only one to enjoy it.
591
00:36:31,990 --> 00:36:32,590
Please.
592
00:36:33,150 --> 00:36:34,230
Yes, thank you.
593
00:36:34,470 --> 00:36:35,390
Take my luggage.
594
00:36:42,150 --> 00:36:43,790
It’s my pleasure to serve you.
595
00:36:48,020 --> 00:36:49,750
Can you speak Chinese?
596
00:36:50,310 --> 00:36:51,030
Please.
597
00:36:51,710 --> 00:36:52,550
OK.
598
00:37:00,070 --> 00:37:02,510
Do you feel uncomfortable?
599
00:37:03,630 --> 00:37:04,630
It costs much.
600
00:37:06,310 --> 00:37:08,230
I will give you a discount.
601
00:37:08,510 --> 00:37:09,260
Then you will be OK.
602
00:37:10,390 --> 00:37:12,430
You are so generous.
603
00:37:15,630 --> 00:37:16,510
Young man.
604
00:37:16,670 --> 00:37:17,830
Have you got married?
605
00:37:18,030 --> 00:37:19,060
Not yet.
606
00:37:20,150 --> 00:37:21,470
How many people are there in your family?
607
00:37:21,950 --> 00:37:24,110
Three. My parents and me.
608
00:37:25,630 --> 00:37:26,830
How many apartments do you have?
609
00:37:27,230 --> 00:37:28,590
Two in the city center.
610
00:37:28,790 --> 00:37:30,790
And a villa in the suburb.
611
00:37:34,390 --> 00:37:35,870
Such good family.
612
00:37:36,030 --> 00:37:37,590
Are you proud?
613
00:37:37,750 --> 00:37:39,190
Do you look down on me?
614
00:37:40,950 --> 00:37:43,630
The apartments and the cars are montaged.
615
00:37:44,110 --> 00:37:46,390
I have nothing now.
616
00:37:48,350 --> 00:37:50,470
We have a long way to go.
617
00:37:50,630 --> 00:37:51,710
Don’t worry.
618
00:37:51,830 --> 00:37:52,910
You’re still young.
619
00:37:54,310 --> 00:37:55,260
I know that.
620
00:37:55,990 --> 00:37:56,790
But
621
00:37:57,710 --> 00:37:59,030
I can’t delay the girl’s youth.
622
00:37:59,910 --> 00:38:00,590
If in the end
623
00:38:00,710 --> 00:38:02,070
I still got nothing,
624
00:38:02,790 --> 00:38:04,030
there will be no time for me to regret.
625
00:38:04,750 --> 00:38:07,470
You don’t know what will happen tomorrow.
626
00:38:07,790 --> 00:38:09,870
You are just hiding away.
627
00:38:11,220 --> 00:38:14,420
What if I am the wrong person for you?
628
00:38:16,870 --> 00:38:18,070
Have I forced you to do anything?
629
00:38:18,380 --> 00:38:20,110
Have I demanded you to do anything?
630
00:38:21,230 --> 00:38:21,830
See.
631
00:38:22,110 --> 00:38:23,750
You are angry now.
632
00:38:23,910 --> 00:38:25,510
I am serving you.
633
00:38:25,630 --> 00:38:26,710
Come on. Sit down.
634
00:38:36,830 --> 00:38:38,910
When did you start to love me?
635
00:38:41,350 --> 00:38:42,830
The second time I met you.
636
00:38:44,830 --> 00:38:45,990
What about the first time?
637
00:38:46,470 --> 00:38:47,630
At the first time,
638
00:38:47,980 --> 00:38:48,990
it was so fast.
639
00:38:49,270 --> 00:38:50,510
I was caught by you
640
00:38:50,790 --> 00:38:52,500
before I saw your face clearly.
641
00:38:52,710 --> 00:38:53,820
Yes.
642
00:38:54,700 --> 00:38:56,670
It all past.
643
00:38:57,150 --> 00:38:58,830
Time flies.
644
00:38:58,990 --> 00:38:59,830
Yes.
645
00:39:00,420 --> 00:39:01,550
I didn’t feel time passing
646
00:39:01,870 --> 00:39:02,870
in my childhood.
647
00:39:03,270 --> 00:39:04,990
Now time seems to pass faster.
648
00:39:06,710 --> 00:39:08,110
Do you know
649
00:39:08,550 --> 00:39:10,550
when I started to love you?
650
00:39:11,590 --> 00:39:13,270
When you were angry at me.
651
00:39:15,500 --> 00:39:17,260
I was always angry at you.
652
00:39:17,470 --> 00:39:19,270
Then you always loved me.
653
00:39:22,750 --> 00:39:23,270
OK.
654
00:39:23,990 --> 00:39:24,990
Let me massage your head.
655
00:39:50,830 --> 00:39:51,820
Don’t dodge.
656
00:39:53,580 --> 00:39:55,780
I can only see you now
657
00:39:57,030 --> 00:39:58,950
or I’m afraid I may forget you.
658
00:40:01,990 --> 00:40:03,110
Let me help you.
659
00:40:06,230 --> 00:40:06,900
Use your strength.
660
00:40:07,230 --> 00:40:08,350
You will be hurt.
661
00:40:08,630 --> 00:40:10,350
No, I won’t.
662
00:40:10,710 --> 00:40:12,510
I have used.
663
00:40:13,190 --> 00:40:14,380
Not enough.
664
00:40:21,590 --> 00:40:22,190
I’m sorry.
665
00:40:22,350 --> 00:40:23,390
I didn’t do that on purpose.
666
00:40:33,630 --> 00:40:35,620
You were cheated by me.
667
00:40:38,190 --> 00:40:40,390
You are always cheated by me.
668
00:40:43,710 --> 00:40:44,910
Are you afraid?
669
00:40:45,390 --> 00:40:48,060
There were many people around in the past.
670
00:40:49,070 --> 00:40:49,790
Now
671
00:40:50,750 --> 00:40:52,150
only you are here.
672
00:40:56,230 --> 00:40:59,180
You have good imagination
673
00:40:59,870 --> 00:41:01,710
but you never use it correctly.
674
00:41:09,030 --> 00:41:09,710
Let’s go.
675
00:41:12,470 --> 00:41:13,590
How comfortable!
676
00:41:14,270 --> 00:41:15,460
I will accompany you to the room.
677
00:41:19,980 --> 00:41:21,030
Well done.
678
00:41:21,110 --> 00:41:22,350
I will give you a five-star comment.
679
00:41:27,374 --> 00:41:37,374
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
41476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.