Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
â™” Follow @skysoultan on Instagram â™”
2
00:01:23,740 --> 00:01:30,260
Hotel Trainees Season 2
3
00:01:30,260 --> 00:01:32,979
Episode 7
4
00:01:33,229 --> 00:01:34,710
Then how many stars
5
00:01:34,990 --> 00:01:36,150
am I rated in your mind?
6
00:01:36,310 --> 00:01:38,390
You... You are an exception.
7
00:01:38,830 --> 00:01:39,509
Exception?
8
00:01:41,110 --> 00:01:41,950
You’re
9
00:01:42,870 --> 00:01:43,710
a non-star inn.
10
00:01:45,270 --> 00:01:46,990
I used to dislike you when we first met
11
00:01:47,150 --> 00:01:48,550
I was thinking why people like you would exist.
12
00:01:48,710 --> 00:01:50,229
You don’t even know the solar system.
13
00:01:50,350 --> 00:01:51,580
But Bai Linglong is different.
14
00:01:51,710 --> 00:01:53,150
She is my standard.
15
00:01:53,910 --> 00:01:55,789
Xie Fanyu.
16
00:01:57,300 --> 00:01:58,110
Get off me.
17
00:01:58,470 --> 00:01:59,430
Now
18
00:01:59,590 --> 00:02:00,710
let’s make it clear.
19
00:02:00,870 --> 00:02:02,750
You are not indeed my ideal type.
20
00:02:03,230 --> 00:02:04,430
You’re short, chubby and plain
21
00:02:04,550 --> 00:02:06,070
with a low education background
and a humble family.
22
00:02:06,070 --> 00:02:07,510
You have no ability for your job but enthusiasm.
23
00:02:07,590 --> 00:02:09,150
You always act before you think.
24
00:02:09,300 --> 00:02:10,590
You have a bad personality and temper.
25
00:02:10,870 --> 00:02:12,870
You just focus on now and ignore the long terms.
26
00:02:12,870 --> 00:02:13,670
You want nothing but a mere Golden Key
27
00:02:13,670 --> 00:02:15,900
in your career life
28
00:02:15,990 --> 00:02:17,190
with no ambitions at all.
29
00:02:19,190 --> 00:02:20,110
Jerk!
30
00:02:21,620 --> 00:02:22,470
But I love you.
31
00:02:23,590 --> 00:02:24,590
I love you just the way you are.
32
00:02:25,310 --> 00:02:25,670
I used to think
33
00:02:25,670 --> 00:02:27,460
love is anything meets my standards.
34
00:02:27,790 --> 00:02:28,710
I don’t know which one I would love,
35
00:02:28,710 --> 00:02:30,470
the standard or the person,
36
00:02:31,470 --> 00:02:32,630
until you showed up.
37
00:02:33,150 --> 00:02:34,230
After I met you,
38
00:02:34,230 --> 00:02:35,350
I realized that
39
00:02:35,350 --> 00:02:36,230
you don’t meet any of my standards
40
00:02:36,230 --> 00:02:37,790
such as 7 stars or a perfect woman.
41
00:02:38,350 --> 00:02:39,230
But I love you.
42
00:02:41,030 --> 00:02:42,750
I love you as Yue Ran.
43
00:02:44,110 --> 00:02:48,070
I... I... Then... You...
44
00:02:48,110 --> 00:02:49,390
Say no more.
45
00:02:53,190 --> 00:02:54,150
Close your eyes.
46
00:03:50,040 --> 00:03:53,910
Staff Dormitory
47
00:04:29,670 --> 00:04:31,470
So lame.
48
00:04:32,450 --> 00:04:34,870
Xie Poo
49
00:04:54,030 --> 00:04:55,070
What are you doing here?
50
00:04:56,670 --> 00:04:57,350
What’s the matter?
51
00:04:58,750 --> 00:05:00,540
It’s about the customers reposition
of the Hotspring Festival.
52
00:05:00,830 --> 00:05:01,990
I need to discuss it with you.
53
00:05:03,510 --> 00:05:04,790
It’s too late. Take a rain check.
54
00:05:06,590 --> 00:05:07,430
I’ll leave when I’m done.
55
00:05:16,470 --> 00:05:17,550
Now the work is settled,
56
00:05:17,990 --> 00:05:18,830
the wine is enjoyed.
57
00:05:19,270 --> 00:05:20,070
You may leave.
58
00:05:26,510 --> 00:05:28,030
Do you have any joy
59
00:05:28,590 --> 00:05:29,820
to share with me?
60
00:05:30,030 --> 00:05:30,670
No.
61
00:05:31,580 --> 00:05:32,310
Hand in
62
00:05:33,110 --> 00:05:35,070
the customers reposition proposal
to me tomorrow.
63
00:05:35,670 --> 00:05:37,270
It’s late. Get back to sleep.
64
00:05:40,750 --> 00:05:43,390
Indeed. You’ve changed.
65
00:05:46,150 --> 00:05:48,950
You smile more.
66
00:05:50,670 --> 00:05:51,940
Maybe,
67
00:05:53,350 --> 00:05:55,150
it’s because you really like her.
68
00:05:57,110 --> 00:05:58,630
It’s between me and her.
69
00:05:59,510 --> 00:06:00,950
I don’t think I’d share it with you.
70
00:06:05,950 --> 00:06:07,470
I went to those places
71
00:06:07,750 --> 00:06:10,070
for work and resources.
72
00:06:10,590 --> 00:06:12,910
Don’t you know it now?
73
00:06:17,870 --> 00:06:18,630
It’s late.
74
00:06:19,430 --> 00:06:20,220
Get back and sleep.
75
00:06:28,830 --> 00:06:30,110
Dance with me.
76
00:06:32,659 --> 00:06:33,350
I’m tired.
77
00:06:37,430 --> 00:06:38,820
You were not like this before.
78
00:06:39,909 --> 00:06:41,270
You listened to me about everything.
79
00:06:51,110 --> 00:06:51,990
You remember it wrongly.
80
00:06:53,150 --> 00:06:54,070
You hoped
81
00:06:54,310 --> 00:06:55,750
everyone should listen to you.
82
00:07:00,350 --> 00:07:02,260
We were so happy when we were together.
83
00:07:04,150 --> 00:07:06,790
We spent every second with each other.
84
00:07:07,430 --> 00:07:09,070
You were unwilling to part with me.
85
00:07:10,110 --> 00:07:11,070
I never expected
86
00:07:11,230 --> 00:07:14,470
you to be so cold to me.
87
00:07:17,950 --> 00:07:19,190
You changed me.
88
00:07:19,830 --> 00:07:21,030
You made me think
89
00:07:21,550 --> 00:07:23,470
the one I used to be was so naive.
90
00:07:24,790 --> 00:07:25,700
And the one you used to be
91
00:07:26,140 --> 00:07:28,950
only valued work and life planning
92
00:07:29,110 --> 00:07:30,270
the most.
93
00:07:30,830 --> 00:07:31,980
But in my eyes,
94
00:07:32,830 --> 00:07:34,180
you were the one I cherished the most.
95
00:07:36,230 --> 00:07:37,790
So after we parted,
96
00:07:38,510 --> 00:07:40,030
work has been all I have in my life.
97
00:07:42,710 --> 00:07:43,990
I regret it now.
98
00:07:45,550 --> 00:07:46,990
I still love you.
99
00:07:48,550 --> 00:07:50,750
I can’t bear the scene
when you are with another woman.
100
00:07:50,909 --> 00:07:51,950
But I don’t regret it.
101
00:07:52,270 --> 00:07:53,790
It’s a right thing that we broke up.
102
00:07:56,190 --> 00:07:57,870
I’m sorry. Will my apology fix it?
103
00:07:58,390 --> 00:08:00,150
You said you’d love me for a life time.
104
00:08:00,510 --> 00:08:01,310
Don’t do that.
105
00:08:02,900 --> 00:08:04,950
It’s not your fault.
106
00:08:05,470 --> 00:08:06,230
I believe
107
00:08:06,630 --> 00:08:08,750
there will be a man that meets your standard,
108
00:08:08,910 --> 00:08:11,150
suits you and loves you.
109
00:08:11,590 --> 00:08:13,950
But that man will not be me.
110
00:08:22,430 --> 00:08:23,310
What are you doing here?
111
00:08:24,470 --> 00:08:25,710
What brings you here?
112
00:08:26,510 --> 00:08:29,470
I’m here to bring some Mihoo masks to customers.
113
00:08:29,710 --> 00:08:32,539
You know, it’s dry these days.
114
00:08:34,780 --> 00:08:37,830
Well, my parents have checked in.
115
00:08:38,429 --> 00:08:39,140
Thank you.
116
00:08:39,659 --> 00:08:41,270
No problem.
117
00:08:42,230 --> 00:08:44,430
Are your families doing well?
118
00:08:46,990 --> 00:08:47,750
Pretty well.
119
00:08:53,590 --> 00:08:55,270
Put these in your pocket.
120
00:08:55,670 --> 00:08:56,870
The aroma will last for a whole day.
121
00:09:00,390 --> 00:09:01,340
Thanks.
122
00:09:01,950 --> 00:09:04,150
I need to work.
123
00:09:05,790 --> 00:09:07,060
I’m leaving then.
124
00:09:07,310 --> 00:09:08,070
Bye.
125
00:09:17,300 --> 00:09:18,550
Jiajia, where are you going?
126
00:09:18,550 --> 00:09:19,670
I’m going to deliver something.
127
00:09:19,830 --> 00:09:21,110
Smell it. Is it fragrant?
128
00:09:22,350 --> 00:09:23,550
It is, right?
129
00:09:25,470 --> 00:09:26,270
Look.
130
00:09:26,470 --> 00:09:28,990
Lu Hao looks like Lin Daiyu who buries the flowers
131
00:09:29,180 --> 00:09:31,270
when he splashes petals by the hot spring.
132
00:09:31,950 --> 00:09:32,670
Excuse me.
133
00:09:32,830 --> 00:09:34,070
I’ve never read A Dream of the Red Mansion.
134
00:09:34,310 --> 00:09:35,790
As for the petals,
135
00:09:35,790 --> 00:09:37,950
we purchased a lot for the festival.
136
00:09:38,100 --> 00:09:39,190
A handful of them from him
137
00:09:39,390 --> 00:09:40,510
makes you so pleasant?
138
00:09:40,710 --> 00:09:42,030
You know nothing.
139
00:09:42,190 --> 00:09:44,510
It’s a light gift, but it means a lot.
140
00:09:44,830 --> 00:09:46,310
Have you been to Bai Linglong’s villa
141
00:09:46,310 --> 00:09:47,670
afterwards?
142
00:09:48,220 --> 00:09:48,990
No.
143
00:09:49,190 --> 00:09:50,390
Lu Hao and his families are using it.
144
00:09:50,590 --> 00:09:51,910
I never dropped by since then.
145
00:09:52,910 --> 00:09:54,710
You blockhead.
146
00:09:54,940 --> 00:09:55,380
I suggest
147
00:09:55,380 --> 00:09:57,190
you should move on.
148
00:09:57,670 --> 00:10:00,150
I saw the people he brought to the villa.
149
00:10:00,550 --> 00:10:01,870
It’s true that they are a family.
150
00:10:02,390 --> 00:10:03,510
However,
151
00:10:04,180 --> 00:10:05,910
they’re not Lu Hao’s families
152
00:10:07,430 --> 00:10:09,110
but a girl’s.
153
00:10:11,110 --> 00:10:12,510
What do you mean?
154
00:10:13,470 --> 00:10:16,550
Lu Hao has got a new girlfriend.
155
00:10:26,720 --> 00:10:31,650
President
156
00:10:36,510 --> 00:10:37,150
Hello.
157
00:10:37,630 --> 00:10:38,430
Are you awake?
158
00:10:39,620 --> 00:10:40,990
I’ve been awake for 20 minutes.
159
00:10:42,070 --> 00:10:42,700
When will you leave?
160
00:10:42,910 --> 00:10:43,790
I need to go back to wash up.
161
00:10:51,310 --> 00:10:52,790
Go back 20 minutes later.
162
00:11:43,190 --> 00:11:45,070
Done. Hope you’ll come again.
163
00:11:47,470 --> 00:11:48,470
What’s wrong with you?
164
00:11:48,710 --> 00:11:49,870
You keep giggling
165
00:11:49,870 --> 00:11:51,390
since last night.
166
00:11:53,310 --> 00:11:54,190
Sorry.
167
00:11:54,430 --> 00:11:55,350
I’m late.
168
00:11:55,790 --> 00:11:57,030
It’s okay, Miss Bai.
169
00:11:57,150 --> 00:11:57,910
It’ll not be a problem
170
00:11:58,070 --> 00:11:59,190
if you are late for another while.
171
00:12:02,230 --> 00:12:03,470
Where is my earring?
172
00:12:04,910 --> 00:12:05,270
Where is it?
173
00:12:05,460 --> 00:12:06,590
I’ll help you find it.
174
00:12:06,870 --> 00:12:07,630
Leave it to me.
175
00:12:08,030 --> 00:12:09,150
Please refine your make-up.
176
00:12:09,350 --> 00:12:11,270
Your lipstick is messed up.
177
00:12:16,350 --> 00:12:18,190
It’s said this color is long lasting.
178
00:12:18,550 --> 00:12:19,950
Why would it be messed up so soon?
179
00:12:25,630 --> 00:12:26,310
Right.
180
00:12:26,990 --> 00:12:28,070
Deliver it
181
00:12:28,270 --> 00:12:29,550
to Mr. Xie’s room.
182
00:12:29,830 --> 00:12:31,190
Put it on his nightstand.
183
00:12:32,550 --> 00:12:33,670
His room?
184
00:12:33,950 --> 00:12:35,470
Yes. He asked so.
185
00:12:38,260 --> 00:12:38,950
Okay.
186
00:12:39,390 --> 00:12:40,310
Hello, check out.
187
00:12:40,750 --> 00:12:42,270
Okay. A second, please.
188
00:12:44,350 --> 00:12:44,990
Come in.
189
00:12:49,750 --> 00:12:51,950
Mr. Xie, I’m here to bring you some documents.
190
00:12:53,390 --> 00:12:55,190
Okay, put it on the nightstand.
191
00:12:55,510 --> 00:12:56,230
Yes.
192
00:13:15,390 --> 00:13:17,390
You’ve consumed a lot of Mihoo facial masks.
193
00:13:17,630 --> 00:13:18,670
It’s empty.
194
00:13:19,150 --> 00:13:20,510
It’s supposed to be a crossover cooperation
195
00:13:20,710 --> 00:13:22,270
so of course I have to try it for customers.
196
00:13:22,550 --> 00:13:23,590
They are quite moisturizing.
197
00:13:23,790 --> 00:13:24,670
You can try some more.
198
00:13:29,790 --> 00:13:30,350
What do you mean?
199
00:13:30,350 --> 00:13:31,550
You mean my skin is dehydrated?
200
00:13:31,790 --> 00:13:32,750
Let me check.
201
00:13:34,110 --> 00:13:34,910
Not bad.
202
00:13:35,190 --> 00:13:36,310
Are you satisfied with it, boss?
203
00:13:36,510 --> 00:13:37,590
I am.
204
00:13:41,710 --> 00:13:43,270
When I first met you,
205
00:13:43,470 --> 00:13:44,550
you were in a bathrobe.
206
00:13:44,830 --> 00:13:45,750
But you don’t look hot like other men
207
00:13:45,750 --> 00:13:48,140
in a bathrobe.
208
00:13:48,390 --> 00:13:49,590
On the contrary...
209
00:13:50,110 --> 00:13:51,030
I can’t tell.
210
00:13:52,790 --> 00:13:54,390
I’m not hot?
211
00:13:54,910 --> 00:13:56,190
I will show you
212
00:13:56,190 --> 00:13:58,550
what is called “hot”.
213
00:14:01,020 --> 00:14:02,190
I’m blind!
214
00:14:10,230 --> 00:14:11,310
You are kidding me again.
215
00:14:11,990 --> 00:14:13,390
The document is over there.
216
00:14:13,630 --> 00:14:15,150
I have one more thing to talk with you.
217
00:14:15,390 --> 00:14:16,110
What is it?
218
00:14:17,710 --> 00:14:18,470
Years ago,
219
00:14:18,710 --> 00:14:20,710
we had a treasure finding game
220
00:14:20,710 --> 00:14:22,110
in the hotel.
221
00:14:22,230 --> 00:14:23,470
I’d like to hold another one.
222
00:14:24,070 --> 00:14:24,900
How?
223
00:14:25,830 --> 00:14:26,750
We may prepare
224
00:14:26,990 --> 00:14:28,670
some stickers or notes
225
00:14:28,860 --> 00:14:29,870
with gifts written on them
226
00:14:30,230 --> 00:14:31,990
then hide them at the corners in the hotel.
227
00:14:32,190 --> 00:14:33,190
The customers are encouraged to find them.
228
00:14:33,430 --> 00:14:35,150
If they find the stickers within 24 hours,
229
00:14:35,310 --> 00:14:36,430
the gifts will be given.
230
00:14:36,670 --> 00:14:38,150
The limit of each customer is five.
231
00:14:38,350 --> 00:14:39,420
With this game,
232
00:14:39,420 --> 00:14:42,830
the customers will have more fun here.
233
00:14:43,030 --> 00:14:43,870
What’s more,
234
00:14:44,070 --> 00:14:45,070
customers tour around
235
00:14:45,070 --> 00:14:46,390
every corner in this hotel,
236
00:14:46,390 --> 00:14:47,550
which will bring an extra growth
to our business volume.
237
00:14:48,510 --> 00:14:49,390
This is a good idea.
238
00:14:49,660 --> 00:14:51,390
We’ve been having a great number of guests,
which is stressful.
239
00:14:51,590 --> 00:14:53,030
We may reposition part of them in this way.
240
00:14:53,590 --> 00:14:54,470
I’ll withdraw
241
00:14:54,470 --> 00:14:56,590
my words that you have nothing but enthusiasm.
242
00:14:57,430 --> 00:14:58,900
How come you’ve become so smart?
243
00:14:58,900 --> 00:15:01,990
I am smart in the first place. Okay?
244
00:15:02,230 --> 00:15:02,750
Okay.
245
00:15:03,590 --> 00:15:04,740
Do as you say.
246
00:15:06,870 --> 00:15:09,070
I think we can do what I said.
247
00:15:09,990 --> 00:15:12,270
Then I’ll ask them to prepare the gifts.
248
00:15:12,270 --> 00:15:13,540
Mr. Xie, no need to see me out.
249
00:15:13,670 --> 00:15:14,390
See you.
250
00:15:14,860 --> 00:15:16,750
Don’t pat me like a dog.
251
00:15:55,070 --> 00:15:55,630
Hello.
252
00:15:56,070 --> 00:15:57,750
Ask someone to clean my room.
253
00:15:58,070 --> 00:15:59,390
Change the bedding.
254
00:16:11,470 --> 00:16:12,950
Massage coupon.
255
00:16:13,300 --> 00:16:15,500
Where do you think I should hide it?
256
00:16:16,470 --> 00:16:18,670
Where?
257
00:16:21,550 --> 00:16:23,100
Jiajia, here.
258
00:16:23,750 --> 00:16:24,310
It’s a good spot.
259
00:16:24,510 --> 00:16:25,830
No one will find it.
260
00:16:26,070 --> 00:16:26,910
Really?
261
00:16:26,950 --> 00:16:27,470
Yes.
262
00:16:27,750 --> 00:16:29,470
Then I’ll put it here.
263
00:16:32,910 --> 00:16:33,590
Jiajia.
264
00:16:34,830 --> 00:16:37,310
You misspelled it as “cupon”.
265
00:16:37,870 --> 00:16:38,990
Did I?
266
00:16:40,630 --> 00:16:41,710
You don’t know it.
267
00:16:41,950 --> 00:16:43,310
I did in intentionally
268
00:16:43,550 --> 00:16:45,350
to make it funnier for the customers.
269
00:16:47,670 --> 00:16:48,430
So Jiajia,
270
00:16:48,740 --> 00:16:49,590
there will be massage coupon,
271
00:16:49,830 --> 00:16:51,070
massage “copon” and massage “cupon”.
272
00:16:51,070 --> 00:16:51,710
Right?
273
00:16:52,790 --> 00:16:53,510
Cut it out.
274
00:16:53,790 --> 00:16:56,190
Jiajia. Am I right?
275
00:16:56,190 --> 00:16:56,910
Don’t follow me.
276
00:16:59,470 --> 00:16:59,990
Think.
277
00:17:00,230 --> 00:17:01,150
Where will you hide it?
278
00:17:01,350 --> 00:17:03,430
I have no idea.
279
00:17:05,670 --> 00:17:06,900
I’m tired.
280
00:17:07,670 --> 00:17:08,579
Just do it.
281
00:17:12,990 --> 00:17:14,300
What about here?
282
00:17:15,430 --> 00:17:16,819
Only those dumb-heads
283
00:17:16,990 --> 00:17:18,060
would hide things here.
284
00:17:18,300 --> 00:17:19,990
It will ruin the fun of treasure hunt.
285
00:17:20,390 --> 00:17:20,950
Then.
286
00:17:22,300 --> 00:17:24,510
Then I’ll hide it under the tree.
287
00:17:24,750 --> 00:17:25,579
Anyway,
288
00:17:25,819 --> 00:17:26,950
those who would hide things nearby
289
00:17:27,190 --> 00:17:28,030
are mindless.
290
00:17:28,300 --> 00:17:29,950
Only Duan Jian would do so.
291
00:17:30,190 --> 00:17:31,310
Come on, I’ll show you somewhere else.
292
00:17:33,230 --> 00:17:35,070
What good places do you have?
293
00:17:41,150 --> 00:17:42,790
No one will find it
294
00:17:43,030 --> 00:17:44,390
if you hide it here.
295
00:17:44,630 --> 00:17:45,310
Then this soap
296
00:17:45,510 --> 00:17:46,910
will be a lonely orphan forever.
297
00:17:46,910 --> 00:17:48,350
No one will adopt it.
298
00:17:48,750 --> 00:17:50,150
You are all so one-track-minded
299
00:17:50,260 --> 00:17:51,630
that you will only search the places
that don’t move.
300
00:17:51,870 --> 00:17:53,310
This is a moving target.
301
00:17:53,510 --> 00:17:54,390
It aims to test
302
00:17:54,390 --> 00:17:55,830
your flexibility.
303
00:17:56,630 --> 00:17:57,270
Drive it.
304
00:17:57,550 --> 00:17:58,510
Let me see if it’d drop.
305
00:18:06,350 --> 00:18:07,270
Perfect.
306
00:18:07,540 --> 00:18:09,430
Make sure you gain flexibility.
307
00:18:09,710 --> 00:18:10,950
Don’t make your mind stiff.
308
00:18:11,230 --> 00:18:12,710
Especially you people, as the staffs of Front Office.
309
00:18:13,750 --> 00:18:15,070
Miss Bai is with Front Office.
310
00:18:15,190 --> 00:18:16,310
Does she have flexibility?
311
00:18:16,710 --> 00:18:17,310
Kind of.
312
00:18:17,550 --> 00:18:19,630
She makes do among you people.
313
00:18:19,910 --> 00:18:21,070
But...
314
00:18:23,030 --> 00:18:25,030
Yue Ran, can you drive this fast?
315
00:18:30,230 --> 00:18:31,190
Stop it.
316
00:18:31,630 --> 00:18:32,590
You won’t crush me.
317
00:18:37,390 --> 00:18:38,270
Stop it, Yue Ran.
318
00:18:38,710 --> 00:18:39,550
I’m sorry. I’m sorry.
319
00:18:46,940 --> 00:18:48,550
What exactly makes you so angry with me
320
00:18:48,670 --> 00:18:50,230
that you have to murder me?
321
00:18:51,590 --> 00:18:52,430
Your foot is alright.
322
00:18:52,430 --> 00:18:53,670
Drop the act.
323
00:18:56,150 --> 00:18:57,990
You drop the act, too.
324
00:18:58,750 --> 00:19:00,950
What makes you so mad?
325
00:19:01,710 --> 00:19:02,830
Nothing.
326
00:19:03,150 --> 00:19:04,590
Why do you look upset?
327
00:19:05,230 --> 00:19:06,110
What about this?
328
00:19:06,390 --> 00:19:07,390
I’ll avoid meeting
329
00:19:07,390 --> 00:19:08,670
with Bai Linglong.
330
00:19:08,830 --> 00:19:09,230
No.
331
00:19:09,500 --> 00:19:10,310
I’ll avoid meeting
332
00:19:10,380 --> 00:19:11,470
any female.
333
00:19:13,630 --> 00:19:15,390
The boundary between you two is vague.
334
00:19:15,660 --> 00:19:16,510
In other words,
335
00:19:16,790 --> 00:19:18,470
it takes two to tango.
336
00:19:19,270 --> 00:19:20,790
You said you’re not upset.
337
00:19:21,070 --> 00:19:22,260
You are jealous, actually.
338
00:19:22,630 --> 00:19:24,900
Who is jealous? I’m not!
339
00:19:25,340 --> 00:19:27,390
Then smile
340
00:19:27,390 --> 00:19:28,590
to prove you are not.
341
00:19:28,910 --> 00:19:30,590
I can’t.
342
00:19:33,710 --> 00:19:34,350
Would
343
00:19:34,630 --> 00:19:36,900
you like to test the destiny of us?
344
00:19:36,990 --> 00:19:37,780
Would you?
345
00:19:38,310 --> 00:19:39,310
What exactly
346
00:19:39,540 --> 00:19:40,910
makes you doubt our destiny?
347
00:19:40,910 --> 00:19:42,310
Would you like to do so or not?
348
00:19:42,950 --> 00:19:43,590
Okay.
349
00:19:44,550 --> 00:19:45,260
Okay.
350
00:19:45,990 --> 00:19:47,750
Both of us would hide a gift for the other.
351
00:19:47,990 --> 00:19:49,190
We need to find something
352
00:19:49,470 --> 00:19:50,350
and hide it somewhere
353
00:19:50,590 --> 00:19:51,540
according to what we’ve known about each other.
354
00:19:51,910 --> 00:19:53,670
It doesn’t have to be something expensive
355
00:19:53,910 --> 00:19:56,790
but something meaningful to the other
in some ways.
356
00:19:58,030 --> 00:19:59,460
What’s the reward of finding it?
357
00:19:59,830 --> 00:20:01,350
If we find it,
358
00:20:01,590 --> 00:20:03,510
one of us can promise one thing to the other.
359
00:20:03,860 --> 00:20:05,750
But if we can’t...
360
00:20:05,990 --> 00:20:07,060
So what if we can’t find it?
361
00:20:07,390 --> 00:20:09,190
It will be a proof
that we’re not destined to each other.
362
00:20:10,470 --> 00:20:11,350
Are you in?
363
00:20:11,950 --> 00:20:13,990
I believe in our fate.
364
00:20:21,910 --> 00:20:23,150
My leg hurts.
365
00:20:23,390 --> 00:20:24,550
Again?
366
00:21:00,640 --> 00:21:06,140
Bar
367
00:21:31,990 --> 00:21:33,340
Hello. Hello.
368
00:21:34,110 --> 00:21:34,830
Today
369
00:21:34,950 --> 00:21:38,790
we’re going to have a Find the Treasure game
of the Hotspring Festival.
370
00:21:39,060 --> 00:21:41,230
When you receive this Treasure Map,
371
00:21:41,350 --> 00:21:43,190
you can have
372
00:21:43,310 --> 00:21:44,990
a hair band with ears from our staffs.
373
00:21:45,220 --> 00:21:45,870
The ears
374
00:21:45,870 --> 00:21:48,150
will be the passes for you to take part
in the game.
375
00:21:48,190 --> 00:21:49,390
As long as you wear it,
376
00:21:49,550 --> 00:21:50,430
you’ll have access to any region
377
00:21:50,510 --> 00:21:52,470
on the Treasure Map
378
00:21:52,470 --> 00:21:53,550
to do treasure hunt.
379
00:21:53,790 --> 00:21:56,030
If you find the treasure,
380
00:21:56,110 --> 00:21:58,590
make sure you take a selfie with it
381
00:21:58,670 --> 00:22:00,550
and post it on your WeChat moments.
382
00:22:00,670 --> 00:22:01,910
Then you can receive a gift
383
00:22:02,030 --> 00:22:03,150
at the Front Office.
384
00:22:03,230 --> 00:22:04,950
We have all kinds of gifts here,
385
00:22:05,070 --> 00:22:07,630
such as the moisturizing Mihoo facial masks,
386
00:22:07,710 --> 00:22:09,670
and all kinds of adorable dolls.
387
00:22:09,710 --> 00:22:10,950
Welcome to take part in the game.
388
00:22:11,030 --> 00:22:12,710
Let’s do this.
389
00:22:13,470 --> 00:22:14,310
Come on.
390
00:22:14,830 --> 00:22:16,750
Everyone will have it. No rush.
391
00:22:17,350 --> 00:22:18,110
Here you are.
392
00:22:18,270 --> 00:22:18,830
I want it. I want it.
393
00:22:18,950 --> 00:22:19,870
Here you are.
394
00:22:24,030 --> 00:22:24,750
Look.
395
00:22:26,870 --> 00:22:28,070
Ma’am, sir,
396
00:22:28,990 --> 00:22:30,350
these are the hairbands for you.
397
00:22:30,350 --> 00:22:31,070
They are for us?
398
00:22:33,590 --> 00:22:34,070
Come on.
399
00:22:35,710 --> 00:22:36,710
Let me help you.
400
00:22:39,750 --> 00:22:40,710
Come on. Help me.
401
00:22:47,550 --> 00:22:49,590
I know that you love treasure hunt game.
402
00:22:49,710 --> 00:22:51,630
These are specially for you.
403
00:22:51,790 --> 00:22:53,310
It’s so kind of you.
404
00:23:00,030 --> 00:23:00,630
Look.
405
00:23:01,710 --> 00:23:03,070
Let’s go now.
406
00:23:03,110 --> 00:23:05,070
OK. Let’s go now.
407
00:23:05,190 --> 00:23:06,990
Hurry up or you will have nothing left.
408
00:23:07,540 --> 00:23:08,310
Come on. Slow.
409
00:23:08,590 --> 00:23:08,990
Come on.
410
00:23:08,990 --> 00:23:10,310
Let’s go. Go.
411
00:23:10,550 --> 00:23:11,270
Let’s go.
412
00:23:11,390 --> 00:23:12,110
Enjoy yourselves.
413
00:23:12,110 --> 00:23:12,990
We are going.
414
00:23:19,230 --> 00:23:20,510
Fate love of life.
415
00:23:20,860 --> 00:23:22,750
You are helping guests to cheat.
416
00:23:22,950 --> 00:23:23,870
Miss Golden Key.
417
00:23:24,110 --> 00:23:25,830
Which eye of yours sees that I help them?
418
00:23:25,950 --> 00:23:27,550
This one.
419
00:23:28,340 --> 00:23:29,510
If you kiss it,
420
00:23:29,630 --> 00:23:30,230
I promise
421
00:23:30,390 --> 00:23:32,190
that it will forget what it has seen.
422
00:23:32,510 --> 00:23:33,270
Really.
423
00:23:39,460 --> 00:23:41,950
It seems this one saw more clearly.
424
00:23:42,470 --> 00:23:43,270
Really?
425
00:23:47,230 --> 00:23:47,990
If
426
00:23:48,950 --> 00:23:49,990
you can kiss it,
427
00:23:50,150 --> 00:23:51,870
I promise that I will not
428
00:23:51,990 --> 00:23:52,870
say anything about your cheating.
429
00:23:52,950 --> 00:23:53,590
You.
430
00:23:59,510 --> 00:24:00,670
Now you can’t see anything
431
00:24:00,990 --> 00:24:02,020
so that you will not say anything.
432
00:24:02,020 --> 00:24:02,990
Wait.
433
00:24:03,470 --> 00:24:05,100
I actually see more clearly.
434
00:24:05,100 --> 00:24:05,790
Wait.
435
00:24:06,510 --> 00:24:08,180
The treasure is here. Follow me.
436
00:24:08,430 --> 00:24:09,590
Here. Here.
437
00:24:10,150 --> 00:24:11,910
Hurry up. Hurry up.
438
00:24:13,190 --> 00:24:14,270
I found one. I found one.
439
00:24:14,460 --> 00:24:15,750
I didn’t find anything.
440
00:24:16,310 --> 00:24:17,430
Hurry up. Over there.
441
00:24:17,470 --> 00:24:18,630
I found a massage coupon.
442
00:24:18,860 --> 00:24:19,870
Me, too.
443
00:24:21,150 --> 00:24:22,270
I found one, too.
444
00:24:22,380 --> 00:24:24,140
I also found a massage coupon.
445
00:24:27,110 --> 00:24:28,540
Here. Here. Massage coupon.
446
00:24:44,310 --> 00:24:45,870
Let’s hide a treasure for each other.
447
00:24:46,150 --> 00:24:47,270
Based on our mutual understanding,
448
00:24:47,390 --> 00:24:48,710
we prepare something for each other
449
00:24:48,830 --> 00:24:49,830
and hide them.
450
00:25:12,780 --> 00:25:13,430
I…
451
00:25:21,950 --> 00:25:24,670
We first kissed here.
452
00:25:25,350 --> 00:25:27,230
It must be hidden here.
453
00:25:45,030 --> 00:25:47,390
We first kissed here.
454
00:25:51,670 --> 00:25:52,470
Help.
455
00:25:53,430 --> 00:25:54,550
Help!
456
00:26:14,430 --> 00:26:15,630
What will you award me if I find it?
457
00:26:15,790 --> 00:26:17,150
If we found them,
458
00:26:17,430 --> 00:26:19,230
we can agree to a demand of the other party.
459
00:26:19,790 --> 00:26:21,870
If we can’t find them…
460
00:26:21,990 --> 00:26:23,070
What?
461
00:26:23,350 --> 00:26:25,230
Then it shows that we are not fated.
462
00:26:43,270 --> 00:26:45,340
Don’t worry. Take your time.
463
00:26:48,350 --> 00:26:50,110
OK. No problem. Congratulations.
464
00:26:50,180 --> 00:26:52,550
Yes. Please get your gift here.
465
00:26:53,110 --> 00:26:54,910
300 people took part in the game
466
00:26:55,070 --> 00:26:56,670
of treasure hunt.
467
00:26:56,790 --> 00:26:58,630
We gave out more than 80 coupons
468
00:26:58,790 --> 00:27:00,510
and attracted one third
469
00:27:00,630 --> 00:27:02,110
of the guests from the hot spring.
470
00:27:02,390 --> 00:27:04,230
The coupons may
471
00:27:04,350 --> 00:27:06,190
create three times of the revenue
472
00:27:06,270 --> 00:27:07,750
for other departments.
473
00:27:08,070 --> 00:27:10,030
It is so effective.
474
00:27:10,150 --> 00:27:11,270
It is so successful.
475
00:27:12,590 --> 00:27:14,990
I tried so hard.
476
00:27:15,590 --> 00:27:16,990
She is laughing so happily.
477
00:27:16,990 --> 00:27:18,790
No problem. You can have your gift.
478
00:27:18,790 --> 00:27:20,390
Where did she put it?
479
00:27:21,220 --> 00:27:22,590
She has so many ideas.
480
00:27:22,590 --> 00:27:23,750
Have your gifts here.
481
00:27:24,230 --> 00:27:26,470
I want to go into your heart to have a look.
482
00:27:27,380 --> 00:27:28,260
Congratulations.
483
00:27:30,150 --> 00:27:30,710
Don’t worry.
484
00:27:30,790 --> 00:27:31,430
Mr. Xie.
485
00:27:33,030 --> 00:27:34,630
We offer abundant gifts.
486
00:27:36,230 --> 00:27:37,270
I am not blind.
487
00:27:39,950 --> 00:27:42,070
I am not deaf, either. I heard you.
488
00:27:46,790 --> 00:27:48,390
Front Office has done a good job.
489
00:27:48,710 --> 00:27:49,550
Three points.
490
00:27:52,950 --> 00:27:53,790
Congratulations.
491
00:27:56,430 --> 00:27:59,110
Hey, I have advice for you.
492
00:28:00,150 --> 00:28:00,990
What advice?
493
00:28:01,110 --> 00:28:02,350
Mr. Xie, please.
494
00:28:03,030 --> 00:28:04,430
Why do the guests have the map
495
00:28:04,510 --> 00:28:05,510
while I don’t?
496
00:28:06,030 --> 00:28:07,350
If you need one,
497
00:28:07,430 --> 00:28:08,910
you can get it from the reception.
498
00:28:09,310 --> 00:28:09,910
I mean
499
00:28:09,990 --> 00:28:12,060
the map between us.
500
00:28:12,470 --> 00:28:14,510
I don’t have, either.
501
00:28:15,190 --> 00:28:16,150
Quiet.
502
00:28:17,990 --> 00:28:18,830
I saw you.
503
00:28:18,910 --> 00:28:19,830
I saw you, too.
504
00:28:21,030 --> 00:28:22,550
We have guidance even for computer games.
505
00:28:22,710 --> 00:28:23,910
Why not give me one?
506
00:28:24,670 --> 00:28:27,270
OK, I have a hint for you.
507
00:28:27,550 --> 00:28:28,190
Right.
508
00:28:28,590 --> 00:28:29,830
Come down and I will tell you.
509
00:28:30,030 --> 00:28:30,710
I…
510
00:28:51,390 --> 00:28:53,430
Tell… Tell me and I will come to you.
511
00:28:53,750 --> 00:28:55,150
Then I will not tell you.
512
00:28:55,390 --> 00:28:57,070
You have to keep your words.
513
00:28:57,270 --> 00:28:58,630
I am keeping my words by
514
00:28:58,750 --> 00:29:00,910
asking you to come.
515
00:29:04,430 --> 00:29:05,070
Alright.
516
00:29:06,150 --> 00:29:07,590
I will share you a secret.
517
00:29:07,750 --> 00:29:09,950
Give me the hint for exchange.
518
00:29:11,790 --> 00:29:13,140
Alright. Deal.
519
00:29:17,470 --> 00:29:20,190
Will… Will you dislike me if I am sick?
520
00:29:20,300 --> 00:29:22,110
What? Sick?
521
00:29:22,230 --> 00:29:24,150
I already know that.
522
00:29:25,630 --> 00:29:26,750
I… I won’t tell you.
523
00:29:27,110 --> 00:29:28,190
Don’t go. Don’t go.
524
00:29:28,990 --> 00:29:29,980
Tell me.
525
00:29:29,980 --> 00:29:31,790
I promise I will keep it as a secret.
526
00:29:32,270 --> 00:29:33,390
I am serious.
527
00:29:33,750 --> 00:29:35,630
I am serious, too.
528
00:29:39,190 --> 00:29:39,750
I…
529
00:29:41,070 --> 00:29:42,670
I have slope phobia.
530
00:29:43,910 --> 00:29:44,710
What?
531
00:29:45,230 --> 00:29:47,350
What is that?
532
00:29:48,790 --> 00:29:50,070
Don’t go.
533
00:29:50,630 --> 00:29:51,910
Xie Fanyu.
534
00:29:52,230 --> 00:29:53,630
I’m sorry. I’m sorry. Really sorry.
535
00:29:53,950 --> 00:29:55,230
I will give you the hint.
536
00:29:55,350 --> 00:29:56,310
Dark under light.
537
00:29:56,390 --> 00:29:57,430
- I won’t listen.
- Dark under light.
538
00:29:57,510 --> 00:29:58,230
Do you know what it is?
539
00:29:58,230 --> 00:29:58,870
I won’t listen. I won’t listen.
540
00:29:58,870 --> 00:30:00,190
Don’t you want to know what it means?
541
00:30:00,510 --> 00:30:01,710
Why not?
542
00:30:01,790 --> 00:30:02,470
I’m sorry. I’m sorry.
543
00:30:02,470 --> 00:30:02,780
I won’t.
544
00:30:02,780 --> 00:30:03,510
I’m sorry.
545
00:30:03,630 --> 00:30:04,540
I apologize for
546
00:30:04,710 --> 00:30:05,630
what I did just now.
547
00:30:05,670 --> 00:30:07,550
I did do the wrong thing.
548
00:30:07,670 --> 00:30:08,230
I admitted.
549
00:30:08,230 --> 00:30:09,270
Can I start it all over again?
550
00:30:09,270 --> 00:30:09,790
Say it again.
551
00:30:09,790 --> 00:30:10,990
I will not laugh this time.
552
00:30:11,070 --> 00:30:12,830
I didn’t laugh on purpose.
553
00:30:12,830 --> 00:30:14,830
It was so funny.
554
00:30:15,150 --> 00:30:16,470
It is not funny.
555
00:30:16,550 --> 00:30:17,870
Who said it was funny?
556
00:30:17,990 --> 00:30:18,870
I know I was wrong.
557
00:30:18,870 --> 00:30:20,190
I have corrected it.
558
00:30:20,870 --> 00:30:21,430
But
559
00:30:21,630 --> 00:30:23,230
I think that
560
00:30:23,350 --> 00:30:24,630
when you say you have slope phobia,
561
00:30:24,630 --> 00:30:26,430
you are just joking.
562
00:30:26,430 --> 00:30:27,630
I’m sorry.
563
00:30:27,630 --> 00:30:29,430
I am really sorry.
564
00:30:29,550 --> 00:30:31,190
Fanyu, I am looking for you.
565
00:30:38,750 --> 00:30:40,070
There are some important guests.
566
00:30:40,230 --> 00:30:41,110
I ordered the chefs to make some French dishes
567
00:30:41,230 --> 00:30:43,030
according to your demand.
568
00:30:43,390 --> 00:30:45,430
Please come and try them.
569
00:30:49,550 --> 00:30:51,750
Why? I won’t eat you.
570
00:30:51,950 --> 00:30:52,510
Let’s go.
571
00:30:54,990 --> 00:30:55,470
I…
572
00:30:55,590 --> 00:30:56,230
Go to work.
573
00:30:56,350 --> 00:30:57,190
It is more important.
574
00:30:57,310 --> 00:30:58,310
Go. Go now.
575
00:30:59,910 --> 00:31:00,390
Bye.
576
00:31:00,510 --> 00:31:01,190
Bye.
577
00:31:19,910 --> 00:31:21,900
Dahai, give me liquor.
578
00:31:22,110 --> 00:31:22,990
Liquor?
579
00:31:23,550 --> 00:31:24,270
What kind of liquor?
580
00:31:24,830 --> 00:31:26,510
The one which can make a fire.
581
00:31:26,630 --> 00:31:28,150
Then you need gas.
582
00:31:30,270 --> 00:31:31,630
Well then,
583
00:31:32,030 --> 00:31:33,230
please give me a cup of coke.
584
00:31:33,430 --> 00:31:35,070
I have to cool myself.
585
00:31:37,030 --> 00:31:38,590
As a little girl,
586
00:31:39,030 --> 00:31:40,940
you shouldn’t drink strong liquor outside.
587
00:31:42,750 --> 00:31:44,070
Do you have something?
588
00:31:45,430 --> 00:31:46,910
Tell me.
589
00:31:47,550 --> 00:31:49,310
I can help you.
590
00:31:51,620 --> 00:31:52,940
Can you figure out our fate?
591
00:31:53,270 --> 00:31:54,070
What?
592
00:31:56,430 --> 00:31:58,790
Tell me the fate of these people.
593
00:32:12,890 --> 00:32:16,010
Left Capricorn Middle Scorpio Right Gemini
594
00:32:19,710 --> 00:32:21,830
Wait. I will get my tools.
595
00:32:25,430 --> 00:32:26,950
Is this your tool?
596
00:32:28,310 --> 00:32:29,190
It is 21st Century.
597
00:32:29,310 --> 00:32:30,910
It must develop with the times.
598
00:32:41,830 --> 00:32:42,790
Left. Middle.
599
00:32:43,110 --> 00:32:44,110
These two people
600
00:32:44,270 --> 00:32:46,630
are perfect match.
601
00:32:48,150 --> 00:32:48,910
See.
602
00:32:48,660 --> 00:32:55,700
Analyses of Capricorn and Scorpio
603
00:32:49,590 --> 00:32:50,230
This one’s Ascendant Sign is Pisces
604
00:32:50,790 --> 00:32:52,700
while Descendant Sign is Virgo.
605
00:32:52,870 --> 00:32:53,430
This one’s Ascendant Sign is Virgo
606
00:32:53,830 --> 00:32:56,030
while Descendant Sign is Pisces.
607
00:32:57,510 --> 00:33:00,390
I have never seen such a perfect match
608
00:33:00,750 --> 00:33:04,030
since I started Astrology.
609
00:33:04,310 --> 00:33:05,910
What is Descendant Sign?
610
00:33:06,150 --> 00:33:07,340
In Astrology,
611
00:33:07,470 --> 00:33:08,910
Ascendant Sign shows the appearance
612
00:33:08,910 --> 00:33:11,830
and character of a person,
613
00:33:11,870 --> 00:33:13,830
which is important.
614
00:33:14,750 --> 00:33:15,700
One is determined by
615
00:33:15,910 --> 00:33:17,790
Ascendant Sign after 30.
616
00:33:18,910 --> 00:33:21,710
Different from Ascendant Sign,
617
00:33:22,470 --> 00:33:23,950
Descendant Sign
618
00:33:24,390 --> 00:33:25,590
shows the one
619
00:33:26,230 --> 00:33:28,070
you are closest to.
620
00:33:28,750 --> 00:33:29,510
In other words,
621
00:33:29,870 --> 00:33:32,670
it shows the one
622
00:33:32,710 --> 00:33:33,860
that matches you.
623
00:33:35,470 --> 00:33:37,670
See the signs of these two people.
624
00:33:37,870 --> 00:33:39,510
They match each other
625
00:33:39,990 --> 00:33:42,430
and they have similar astrolabe.
626
00:33:42,830 --> 00:33:44,670
They both have an equilateral triangle.
627
00:33:45,390 --> 00:33:46,590
The two have to marry
628
00:33:46,910 --> 00:33:48,470
or they
629
00:33:50,030 --> 00:33:52,350
may be cursed.
630
00:33:54,350 --> 00:33:55,830
What about these two?
631
00:33:58,390 --> 00:33:59,270
Let me see.
632
00:34:02,180 --> 00:34:02,840
Analyses of Gemini and Scorpio
633
00:34:04,910 --> 00:34:06,220
These two
634
00:34:07,870 --> 00:34:09,350
are just the opposite.
635
00:34:10,590 --> 00:34:11,550
See.
636
00:34:12,790 --> 00:34:15,130
This one, Ascendant Sign is Aquarius.
637
00:34:15,270 --> 00:34:17,750
This one, Ascendant Sign is Virgo.
638
00:34:19,620 --> 00:34:21,469
People of Aquarius
639
00:34:21,750 --> 00:34:24,179
always regard themselves as aliens.
640
00:34:24,389 --> 00:34:26,909
Virgos can’t understand them
641
00:34:27,110 --> 00:34:29,590
no matter how careful they are.
642
00:34:30,070 --> 00:34:31,949
Aquarius are changeable
643
00:34:32,070 --> 00:34:34,139
while Virgos value rules.
644
00:34:34,219 --> 00:34:36,790
They may seem reckless
645
00:34:37,110 --> 00:34:37,830
and insane before a Virgo.
646
00:34:39,830 --> 00:34:41,429
See the personal astrolabe.
647
00:34:41,750 --> 00:34:42,949
Equilateral triangle.
648
00:34:43,139 --> 00:34:46,030
He has a steady life that goes step by step.
649
00:34:47,030 --> 00:34:48,350
And this one.
650
00:34:48,469 --> 00:34:49,989
The astrolabe tends to one side
651
00:34:50,179 --> 00:34:51,590
and is not a closed picture.
652
00:34:51,780 --> 00:34:53,510
None of the side is closed.
653
00:34:53,620 --> 00:34:55,469
It is changeable.
654
00:34:55,620 --> 00:34:56,909
This one may act according to his feelings.
655
00:34:57,060 --> 00:34:57,830
His life is unsteady
656
00:34:57,940 --> 00:34:59,070
and may face with fluctuations.
657
00:35:00,110 --> 00:35:03,110
From the two astrolabes,
658
00:35:03,430 --> 00:35:05,830
I don’t think these two people
659
00:35:05,910 --> 00:35:07,230
will become couple.
660
00:35:10,550 --> 00:35:12,950
Even if they are in love,
661
00:35:13,510 --> 00:35:16,590
they will hurt each other and end in departure.
662
00:35:19,670 --> 00:35:20,190
Who…
663
00:35:22,150 --> 00:35:24,270
Who are they?
664
00:35:30,190 --> 00:35:30,790
Yue Ran.
665
00:35:31,710 --> 00:35:32,350
Yue Ran.
666
00:35:32,870 --> 00:35:34,990
Tell me who they are.
667
00:35:36,830 --> 00:35:38,270
Bai Linglong is on the left.
668
00:35:38,990 --> 00:35:40,470
Xie Fanyu is in the middle.
669
00:35:42,430 --> 00:35:44,150
I am on the right.
670
00:35:51,350 --> 00:35:52,630
Who are they?
671
00:35:53,390 --> 00:35:55,190
Dahai is just a bartender.
672
00:35:55,390 --> 00:35:57,350
He knows nothing about astrology.
673
00:35:57,470 --> 00:35:58,950
He doesn’t know anything!
674
00:35:59,510 --> 00:36:00,230
He knows nothing
675
00:36:00,430 --> 00:36:01,870
about ascendant or descendant.
676
00:36:02,630 --> 00:36:03,310
What’s wrong
677
00:36:03,910 --> 00:36:05,070
with Scorpio with Gemini?
678
00:36:05,550 --> 00:36:06,430
Let me see.
679
00:36:07,070 --> 00:36:08,190
My Sun Sign is
680
00:36:10,510 --> 00:36:12,630
Gemini.
681
00:36:13,220 --> 00:36:16,030
Xie Fanyu’s is Scorpio.
682
00:36:16,370 --> 00:36:21,210
Match Ratings: Two Stars
683
00:36:25,100 --> 00:36:26,510
I am a Chinese woman.
684
00:36:26,670 --> 00:36:28,070
It doesn’t suit me.
685
00:36:28,470 --> 00:36:30,310
We Chinese people
686
00:36:30,470 --> 00:36:31,990
use animals of the year.
687
00:36:32,190 --> 00:36:34,670
See? This suits me.
688
00:36:39,190 --> 00:36:40,990
I was born in the year of tiger
689
00:36:41,590 --> 00:36:44,110
while he was born in the year of monkey.
690
00:36:46,070 --> 00:36:46,710
Monkey.
691
00:36:48,140 --> 00:36:52,490
Think carefully before dating.
692
00:36:56,910 --> 00:36:58,750
What? What is this?
693
00:36:59,270 --> 00:37:00,470
As a little girl,
694
00:37:00,630 --> 00:37:02,470
you shouldn’t be so superstitious.
695
00:37:02,630 --> 00:37:04,230
These are all fake.
696
00:37:04,630 --> 00:37:05,910
I can decide my own destiny.
697
00:37:05,910 --> 00:37:07,390
Believe in yourself.
698
00:37:07,630 --> 00:37:09,510
I met Mr. Xie when passing the restaurant.
699
00:37:09,630 --> 00:37:10,870
He was so handsome,
700
00:37:10,870 --> 00:37:12,190
like a doll.
701
00:37:12,190 --> 00:37:13,150
I saw him, too.
702
00:37:13,230 --> 00:37:14,950
He was having French food with Miss Bai.
703
00:37:15,230 --> 00:37:16,710
She was so beautiful.
704
00:37:16,830 --> 00:37:19,140
They were like a star couple.
705
00:37:19,140 --> 00:37:20,870
Really. How I envy her.
706
00:37:20,870 --> 00:37:21,670
Yes.
707
00:37:35,540 --> 00:37:36,390
I am ugly.
708
00:37:49,710 --> 00:37:50,230
Welcome.
709
00:37:50,350 --> 00:37:51,150
Here are your drinks.
710
00:37:51,150 --> 00:37:51,830
Thank you.
711
00:37:51,990 --> 00:37:52,750
You’re welcome.
712
00:37:54,830 --> 00:37:55,510
Please take your time.
713
00:37:55,710 --> 00:37:56,340
Thank you.
714
00:38:28,710 --> 00:38:29,430
Hey girl.
715
00:38:30,910 --> 00:38:33,750
No, thanks. I didn’t cry.
716
00:38:33,980 --> 00:38:34,910
Take it.
717
00:38:37,270 --> 00:38:39,260
It is windy.
718
00:38:39,390 --> 00:38:41,190
My eyes hurt.
719
00:38:41,670 --> 00:38:42,950
You two quarreled?
720
00:38:43,430 --> 00:38:45,390
You were good just now.
721
00:38:45,630 --> 00:38:47,590
No. No.
722
00:38:48,670 --> 00:38:50,070
We played Waterloo Bridge
723
00:38:50,190 --> 00:38:52,070
especially for you.
724
00:38:52,190 --> 00:38:54,190
Please enjoy yourselves. Leave me alone.
725
00:38:55,510 --> 00:38:58,110
Say it if you feel wronged.
726
00:38:58,430 --> 00:39:01,550
Men are stupid.
727
00:39:01,790 --> 00:39:04,020
They don’t know if you are silent.
728
00:39:04,790 --> 00:39:06,270
Are you wronged?
729
00:39:07,470 --> 00:39:09,870
I am talking with her.
730
00:39:13,270 --> 00:39:14,110
It is raining.
731
00:39:14,910 --> 00:39:15,310
It is raining.
732
00:39:15,670 --> 00:39:17,190
Please go back now.
733
00:39:17,230 --> 00:39:17,830
We will go.
734
00:39:17,830 --> 00:39:19,430
Take care. Don’t get a cold.
735
00:39:19,870 --> 00:39:20,710
Go. Go. Go.
736
00:39:33,910 --> 00:39:34,750
Where were you this night?
737
00:39:34,870 --> 00:39:36,030
I couldn’t find you.
738
00:39:36,350 --> 00:39:36,790
What are you doing?
739
00:39:36,790 --> 00:39:38,140
Why are you standing in the rain?
740
00:39:38,710 --> 00:39:39,990
You laughed at me.
741
00:39:40,150 --> 00:39:40,830
I wasn’t angry.
742
00:39:40,830 --> 00:39:42,070
Why are you angry?
743
00:39:42,590 --> 00:39:44,430
You were eating. Of course, you aren’t angry.
744
00:39:44,910 --> 00:39:46,630
Say it clearly.
745
00:39:46,790 --> 00:39:47,670
Don’t behave like a child.
746
00:39:47,820 --> 00:39:49,230
What if you catch a cold?
747
00:39:49,670 --> 00:39:51,430
I behave like a child.
748
00:39:51,670 --> 00:39:53,830
Bai Linglong is mature.
749
00:39:53,950 --> 00:39:55,110
She is your perfect match.
750
00:39:55,670 --> 00:39:56,790
Why do you say that?
751
00:39:56,910 --> 00:39:58,190
Why are you angry?
752
00:39:58,590 --> 00:40:00,190
You were looking for me?
753
00:40:00,590 --> 00:40:02,230
You had dinner with Bai Linglong.
754
00:40:02,350 --> 00:40:03,910
I didn’t.
755
00:40:04,070 --> 00:40:05,230
I just tired the new dishes.
756
00:40:05,350 --> 00:40:06,110
You know that.
757
00:40:06,420 --> 00:40:07,670
Did she eat?
758
00:40:07,830 --> 00:40:08,590
Yes.
759
00:40:08,910 --> 00:40:09,870
Did you eat?
760
00:40:10,230 --> 00:40:11,030
Yes.
761
00:40:12,470 --> 00:40:15,710
Then you were having dinner together.
762
00:40:15,710 --> 00:40:16,430
We…
763
00:40:16,660 --> 00:40:17,470
You know that we are trying dishes.
764
00:40:17,470 --> 00:40:18,790
You know that we are trying dishes.
765
00:40:19,030 --> 00:40:19,990
Do you have your logic?
766
00:40:22,510 --> 00:40:23,190
OK.
767
00:40:23,630 --> 00:40:25,230
I was wrong. OK?
768
00:40:25,460 --> 00:40:27,310
I will never eat with her.
769
00:40:27,310 --> 00:40:27,950
OK?
770
00:40:31,910 --> 00:40:33,310
You are not wrong.
771
00:40:35,030 --> 00:40:36,430
I am wrong.
772
00:40:36,580 --> 00:40:39,190
We shouldn’t be together.
773
00:40:39,590 --> 00:40:41,750
We are not perfect match.
774
00:40:41,750 --> 00:40:43,750
Please focus on the dinner thing.
775
00:40:45,310 --> 00:40:46,590
We can’t find the things
776
00:40:46,750 --> 00:40:48,900
we hid before.
777
00:40:49,750 --> 00:40:52,670
We shouldn’t date.
778
00:40:52,830 --> 00:40:54,510
I am still looking for it.
779
00:40:56,060 --> 00:40:57,230
Give it up.
780
00:40:59,350 --> 00:40:59,990
Don’t worry.
781
00:41:00,270 --> 00:41:01,870
Even if I search the whole hotel,
782
00:41:02,030 --> 00:41:03,390
I will find it.
783
00:41:03,510 --> 00:41:06,750
Give it up. Can’t you understand?
784
00:41:09,854 --> 00:41:19,854
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
â™” Follow @skysoultan on Instagram â™”
49005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.