Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,554
You said the pain was intense?
2
00:00:04,589 --> 00:00:06,523
Yeah, it was sharp on both sides.
3
00:00:06,557 --> 00:00:08,758
And it didn't last long?
4
00:00:08,793 --> 00:00:10,594
Just a few minutes.
5
00:00:10,628 --> 00:00:13,230
And nothing in the 24 hours since then?
6
00:00:13,264 --> 00:00:16,433
Mnh-mnh. My O.B. said it was
probably round ligament pain.
7
00:00:16,467 --> 00:00:18,268
Yeah, that's basically growing pains.
8
00:00:18,302 --> 00:00:21,138
Your uterus is expanding.
So do your ligaments.
9
00:00:21,205 --> 00:00:24,207
Normal fetal heart rate and movement.
10
00:00:24,242 --> 00:00:25,876
Your B.P. is perfect.
11
00:00:25,910 --> 00:00:27,944
Everything seems normal.
12
00:00:27,979 --> 00:00:31,581
Complications and miscarriage
are also normal.
13
00:00:31,616 --> 00:00:33,650
Lea's O.B. did not consider
every possibility.
14
00:00:33,718 --> 00:00:35,118
Which is why we're here.
15
00:00:35,153 --> 00:00:36,486
Shaun made a list.
16
00:00:36,554 --> 00:00:37,888
And I'm pretty sure
he's not going to sleep
17
00:00:37,922 --> 00:00:40,490
until every possibility is ruled out.
18
00:00:40,558 --> 00:00:42,592
I categorized every medical complication
19
00:00:42,627 --> 00:00:44,794
that could negatively
impact Lea or the baby
20
00:00:44,829 --> 00:00:47,156
and sorted by Case Fatality Risk.
21
00:00:49,634 --> 00:00:52,736
I'll get started on the tests.
22
00:00:52,770 --> 00:00:55,138
Shortness of breath, pulse
ox and respiratory rate are dropping.
23
00:00:55,173 --> 00:00:56,439
She needs oxygen.
24
00:00:56,474 --> 00:00:58,441
Maxine Stanley, 87 years young.
25
00:00:58,476 --> 00:00:59,623
She passed out on the dance floor
26
00:00:59,647 --> 00:01:01,478
at a cocktail fundraiser
for the Art Deco Society.
27
00:01:03,247 --> 00:01:05,515
Art... Art Nouveau.
28
00:01:05,583 --> 00:01:06,816
Oh!
29
00:01:08,452 --> 00:01:09,619
She's in v-fib.
30
00:01:09,654 --> 00:01:10,921
Getting the crash cart.
31
00:01:10,955 --> 00:01:12,489
No, look at her bracelet.
32
00:01:12,523 --> 00:01:14,324
The vintage Lalique? It's stunning.
33
00:01:14,358 --> 00:01:15,525
Other wrist. Her medical bracelet.
34
00:01:15,593 --> 00:01:16,860
She signed a DNR.
35
00:01:18,996 --> 00:01:20,864
If we don't do anything,
she's gonna go asystolic.
36
00:01:20,932 --> 00:01:22,098
I know.
37
00:01:22,133 --> 00:01:23,567
- But can't we just...
- No.
38
00:01:25,360 --> 00:01:26,636
Epinephrine?
39
00:01:26,671 --> 00:01:28,138
Epinephrine doesn't qualify as
extraordinary lifesaving measures.
40
00:01:28,172 --> 00:01:29,940
She has a DNR for a reason.
41
00:01:44,179 --> 00:01:45,488
Time of death,
42
00:01:45,523 --> 00:01:48,124
two twe...
43
00:01:50,628 --> 00:01:52,362
She still has no heartbeat,
but her pressure is rising.
44
00:01:52,396 --> 00:01:54,656
- Could the machines be screwing up?
- All of them?
45
00:01:55,833 --> 00:01:58,335
Her oxygen levels
are climbing to over 90.
46
00:01:58,849 --> 00:02:00,737
I'm hearing blood flow.
47
00:02:05,062 --> 00:02:06,496
Oh.
48
00:02:07,677 --> 00:02:08,911
I'm alive?
49
00:02:12,583 --> 00:02:15,752
Which one of you bozos did this?
50
00:02:20,140 --> 00:02:28,140
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:33,571 --> 00:02:35,438
Debbie asked me
to bring this for the baby.
52
00:02:35,506 --> 00:02:38,108
Stuffed toys aren't safe for
infants under 12 months old.
53
00:02:38,175 --> 00:02:40,786
They increase the risk of suffocation.
54
00:02:41,662 --> 00:02:43,329
I'll tell her you said thank you.
55
00:02:43,363 --> 00:02:45,199
You should be at work.
56
00:02:45,272 --> 00:02:46,365
Yeah.
57
00:02:46,795 --> 00:02:48,301
But you're not.
58
00:02:48,335 --> 00:02:50,403
So you must be here for a reason.
59
00:02:50,470 --> 00:02:52,905
Claire must have called you.
60
00:02:52,973 --> 00:02:54,140
She's worried about Lea.
61
00:02:54,174 --> 00:02:55,908
You got some of that right.
62
00:02:55,976 --> 00:02:58,553
Except that Lea is fine.
63
00:02:59,085 --> 00:03:00,052
You're not.
64
00:03:01,214 --> 00:03:02,715
Shaun, you gotta relax.
65
00:03:02,749 --> 00:03:05,651
N-No one expecting a baby should relax.
66
00:03:05,686 --> 00:03:07,720
There are many things
that could go wrong.
67
00:03:07,754 --> 00:03:10,863
Okay, so after the baby's born,
then you can relax?
68
00:03:10,892 --> 00:03:12,058
N-No.
69
00:03:12,092 --> 00:03:15,928
The baby will be helpless,
need us for everything.
70
00:03:15,996 --> 00:03:18,331
So, once the baby learns how
to feed itself and dress itself,
71
00:03:18,365 --> 00:03:20,032
- then you can relax?
- No.
72
00:03:20,067 --> 00:03:22,902
Is my point becoming at all obvious?
73
00:03:22,936 --> 00:03:26,939
That I'm never going to
relax ever again?
74
00:03:27,007 --> 00:03:28,734
Kinda, yeah.
75
00:03:30,177 --> 00:03:33,679
Shaun, this should be the most
amazing moment of your life.
76
00:03:33,714 --> 00:03:35,548
Every parent'll tell you the same thing.
77
00:03:35,582 --> 00:03:36,849
If you blink, you're gonna miss it,
78
00:03:36,883 --> 00:03:38,751
and you're blinking.
79
00:03:38,785 --> 00:03:40,453
You're... You're... You're
nervous and you're scared
80
00:03:40,520 --> 00:03:43,123
when you s-should be excited.
81
00:03:47,427 --> 00:03:49,395
No signs of preterm labor,
82
00:03:49,429 --> 00:03:52,531
and tests on your liver
ruled out obstetric cholestatis,
83
00:03:52,566 --> 00:03:55,201
and it's not twin-twin transfusion,
84
00:03:55,235 --> 00:03:58,237
because you're officially
not having twins.
85
00:03:58,271 --> 00:04:02,375
Turns out having a baby with a
medical genius has a downside.
86
00:04:02,409 --> 00:04:03,876
But if there is a problem,
87
00:04:03,910 --> 00:04:06,212
I'd rather be here than anywhere else.
88
00:04:06,246 --> 00:04:08,023
Gotta take care of this little girl.
89
00:04:08,882 --> 00:04:10,549
Is the transducer secure?
90
00:04:10,584 --> 00:04:12,251
I just checked it. Why?
91
00:04:12,285 --> 00:04:14,446
Baby's heart rate is mildly bradycardic.
92
00:04:16,723 --> 00:04:18,624
Um, heart rate fluctuates with activity,
93
00:04:18,659 --> 00:04:20,494
and you've been
off your feet for awhile.
94
00:04:22,581 --> 00:04:24,014
But if Shaun were here,
95
00:04:24,039 --> 00:04:25,540
he would check
a transvaginal ultrasound.
96
00:04:25,565 --> 00:04:27,032
Let's get it set up.
97
00:04:31,938 --> 00:04:33,305
Good news.
98
00:04:33,340 --> 00:04:34,607
The arrhythmia didn't
do a lot of damage...
99
00:04:34,641 --> 00:04:36,275
Three things I can't tolerate,
100
00:04:36,309 --> 00:04:38,944
lactose, cargo pants,
101
00:04:38,979 --> 00:04:41,347
and my wishes being ignored.
102
00:04:41,415 --> 00:04:43,983
Mrs. Stanley, I can assure you,
we did not disregard your DNR.
103
00:04:44,017 --> 00:04:46,619
- Then who did?
- It wasn't a "who."
104
00:04:46,653 --> 00:04:48,754
You were treated for
lung cancer recently?
105
00:04:48,789 --> 00:04:51,023
Didn't work.
106
00:04:51,091 --> 00:04:54,026
All chemo did was make me
puke up any decent meal I ate.
107
00:04:54,094 --> 00:04:56,295
You also had a lobectomy
to remove the tumors.
108
00:04:56,329 --> 00:04:57,630
They implanted a cardiac device.
109
00:04:57,664 --> 00:04:58,964
A pacemaker.
110
00:04:58,999 --> 00:05:00,866
So I wouldn't die on the table.
111
00:05:00,934 --> 00:05:02,535
It's not a pacemaker.
112
00:05:02,602 --> 00:05:04,837
It's basically a miniature
pump inside your heart,
113
00:05:04,871 --> 00:05:07,541
and if your heart stops, it takes over.
114
00:05:09,722 --> 00:05:11,289
Can you turn it off?
115
00:05:15,635 --> 00:05:17,092
Then take it out.
116
00:05:20,620 --> 00:05:22,521
Mm, I love it.
117
00:05:22,556 --> 00:05:24,724
It's too big for an infant to swallow,
118
00:05:24,791 --> 00:05:26,959
which means it's only
moderately hazardous.
119
00:05:26,993 --> 00:05:28,828
Most good things in life are.
120
00:05:28,862 --> 00:05:30,362
Someday we'll tell our daughter
121
00:05:30,397 --> 00:05:34,067
how Dr. Ted and Dr. Dad
both kept her safe.
122
00:05:39,306 --> 00:05:41,950
We have found something.
123
00:05:43,243 --> 00:05:46,645
You have Type 2 vasa previa.
124
00:05:46,680 --> 00:05:49,648
It's when the fetal blood
vessels run across the cervix,
125
00:05:49,683 --> 00:05:51,317
making them extremely vulnerable.
126
00:05:53,420 --> 00:05:55,554
Now, they could rupture at any time,
127
00:05:55,589 --> 00:05:57,389
definitely when your water breaks,
128
00:05:57,424 --> 00:06:00,025
but also under other added stress.
129
00:06:00,330 --> 00:06:04,063
And if that were to happen,
how bad would it be?
130
00:06:04,097 --> 00:06:05,564
We...
131
00:06:07,167 --> 00:06:08,979
Would lose the baby.
132
00:06:17,324 --> 00:06:19,324
There's a small,
secondary placental lobe
133
00:06:19,349 --> 00:06:20,952
and multiple vessels at risk.
134
00:06:20,976 --> 00:06:22,310
Gestational age?
135
00:06:22,378 --> 00:06:24,913
22 weeks. Two weeks short of viability.
136
00:06:24,947 --> 00:06:26,414
C-section is not an option.
137
00:06:27,949 --> 00:06:30,671
I suggest fetoscopic laser ablation
138
00:06:30,709 --> 00:06:33,132
to stabilize the vessels and
avoid fetal exsanguination.
139
00:06:33,156 --> 00:06:34,957
It's very risky, but has
the highest potential
140
00:06:34,991 --> 00:06:36,592
to avoid elective prematurity.
141
00:06:36,626 --> 00:06:38,126
I wrote a preliminary surgical plan.
142
00:06:38,161 --> 00:06:39,928
Should we review it?
143
00:06:39,963 --> 00:06:41,897
- Well, I'm familiar with the procedure.
- Good.
144
00:06:41,931 --> 00:06:45,300
Since you're the head of surgery,
you can take the lead.
145
00:06:45,335 --> 00:06:46,468
I will assist.
146
00:06:46,502 --> 00:06:47,903
And Claire showed excellent judgment
147
00:06:47,937 --> 00:06:50,138
ordering the ultrasound,
so I would like her to join us.
148
00:06:50,173 --> 00:06:53,408
Also, Jordan has
a calming bedside manner.
149
00:06:53,443 --> 00:06:55,077
This is a good team.
150
00:06:55,111 --> 00:06:56,912
I don't disagree.
151
00:06:57,814 --> 00:06:59,794
Except you can't be on it.
152
00:07:00,987 --> 00:07:03,085
Y-Yes, I can.
153
00:07:03,119 --> 00:07:04,920
I reviewed the rules.
154
00:07:04,954 --> 00:07:06,788
It is a conflict of interest
155
00:07:06,823 --> 00:07:09,324
for doctors to operate
on family members.
156
00:07:09,359 --> 00:07:12,094
Lea and I are not married,
so, mm... is no conflict.
157
00:07:12,128 --> 00:07:14,463
Shaun, Lea is carrying your child.
158
00:07:14,497 --> 00:07:16,798
We aren't operating on the child.
159
00:07:16,833 --> 00:07:18,266
You're citing technicalities.
160
00:07:18,301 --> 00:07:19,668
I am citing the rules.
161
00:07:19,702 --> 00:07:21,269
And why are those rules in place?
162
00:07:21,304 --> 00:07:23,505
So that people with emotional
conflicts don't get...
163
00:07:23,539 --> 00:07:25,007
Then the rule should have said that.
164
00:07:25,041 --> 00:07:26,141
It doesn't. It just says...
165
00:07:26,175 --> 00:07:27,509
Shaun.
166
00:07:27,543 --> 00:07:29,277
I care about you and Lea too much
167
00:07:29,312 --> 00:07:31,947
to put your baby's life at risk
just to make you feel useful.
168
00:07:39,822 --> 00:07:41,657
You are the president of the hospital.
169
00:07:41,691 --> 00:07:43,191
You can overrule Dr. Lim.
170
00:07:43,226 --> 00:07:44,268
I agree with Lim.
171
00:07:44,302 --> 00:07:46,962
Everyone, including you,
is always telling me
172
00:07:46,996 --> 00:07:48,530
I'm not emotional enough,
173
00:07:48,564 --> 00:07:50,899
and now you are saying
that I am too emotional?
174
00:07:50,967 --> 00:07:54,002
Are you not angry right now, Shaun?
175
00:07:54,037 --> 00:07:55,750
Are you not scared?
176
00:07:56,372 --> 00:07:57,706
You're as emotional as anyone.
177
00:07:57,740 --> 00:07:59,875
Maybe you don't have access to it,
178
00:07:59,909 --> 00:08:02,544
maybe you don't understand...
Well, nobody understands it.
179
00:08:02,578 --> 00:08:04,479
It's just that that's not the issue.
180
00:08:07,216 --> 00:08:11,353
If I hadn't been scared,
we wouldn't be here.
181
00:08:11,387 --> 00:08:13,321
I wouldn't have ordered the tests,
182
00:08:13,356 --> 00:08:15,854
and Lea would have lost the baby.
183
00:08:16,325 --> 00:08:18,690
My emotion helped.
184
00:08:22,932 --> 00:08:24,866
Dr. Lim made the right call.
185
00:08:28,037 --> 00:08:29,538
Considering Maxine's age,
186
00:08:29,572 --> 00:08:31,673
stopping her heart
and placing her on bypass
187
00:08:31,708 --> 00:08:33,508
is way too risky.
188
00:08:34,577 --> 00:08:37,045
What about robotic-assisted surgery?
189
00:08:37,080 --> 00:08:38,947
Adapt the approach
used in cardiac tumors
190
00:08:39,015 --> 00:08:41,049
to remove the device while
her heart's still beating.
191
00:08:41,084 --> 00:08:42,751
I'm sorry, but should we really
192
00:08:42,785 --> 00:08:44,720
be operating on this woman at all?
193
00:08:44,754 --> 00:08:47,589
A DNR is one thing,
but now we're considering
194
00:08:47,623 --> 00:08:50,392
an experimental elective
surgery for the sole purpose
195
00:08:50,426 --> 00:08:52,194
of facilitating the patient's death.
196
00:08:52,228 --> 00:08:53,895
The patient agreed to
the device to save her life,
197
00:08:53,930 --> 00:08:55,430
not prolong her death.
198
00:08:55,465 --> 00:08:58,271
Is that what we're doing when
we treat terminally ill patients?
199
00:08:59,035 --> 00:09:00,068
She's making a mistake.
200
00:09:00,103 --> 00:09:01,603
She's making a choice.
201
00:09:01,637 --> 00:09:03,105
Which is hers to make.
202
00:09:03,139 --> 00:09:04,372
But it doesn't make sense.
203
00:09:04,407 --> 00:09:05,540
She's more full of life
204
00:09:05,575 --> 00:09:07,209
than any patient
I've treated this month.
205
00:09:07,614 --> 00:09:09,244
So talk to her.
206
00:09:09,278 --> 00:09:11,213
Make her change her mind.
207
00:09:11,247 --> 00:09:13,148
Or maybe she'll change yours.
208
00:09:57,653 --> 00:09:59,421
I love you, too.
209
00:10:05,168 --> 00:10:06,668
Pong.
210
00:10:06,702 --> 00:10:08,770
I've been waiting for that Red Dragon.
211
00:10:13,843 --> 00:10:15,944
You're ready for your close-up,
Ms. Stanley.
212
00:10:15,978 --> 00:10:18,313
A "Sunset Boulevard" reference.
213
00:10:18,347 --> 00:10:20,949
And you were born, what, 10 years ago?
214
00:10:20,983 --> 00:10:22,450
I've never seen it,
215
00:10:22,485 --> 00:10:25,353
but my Bubbe... Uh, grandmother,
216
00:10:25,388 --> 00:10:28,123
used to say it all the time.
217
00:10:28,157 --> 00:10:29,825
She's the one who taught me Mah Jong.
218
00:10:29,859 --> 00:10:32,699
Well, was she as naive
as you think I am?
219
00:10:34,470 --> 00:10:37,072
You have better things to do, young man.
220
00:10:37,097 --> 00:10:40,331
And at this point in my life,
I don't need any new friends.
221
00:10:44,836 --> 00:10:46,575
Do you want to die?
222
00:10:46,642 --> 00:10:49,077
Something only the young would ask.
223
00:10:49,145 --> 00:10:51,346
Thinking there's actually an option.
224
00:10:51,380 --> 00:10:53,081
Well, sometimes, if you're lucky,
225
00:10:53,149 --> 00:10:55,180
there's a choice about when.
226
00:10:56,185 --> 00:10:58,153
And sometimes, if you're really lucky,
227
00:10:58,187 --> 00:11:00,310
there's a choice about how.
228
00:11:02,024 --> 00:11:04,559
I want to die on the dance floor
229
00:11:04,594 --> 00:11:08,330
with a song in my heart,
drink in my hand.
230
00:11:08,364 --> 00:11:10,732
You want me to die a few months later,
231
00:11:10,766 --> 00:11:14,657
in pain, not knowing
who I am or where I am.
232
00:11:16,038 --> 00:11:19,162
Forgive me for not saying
thanks for the opportunity.
233
00:11:20,076 --> 00:11:21,610
Ah!
234
00:11:21,677 --> 00:11:23,178
Mah jongg.
235
00:11:35,762 --> 00:11:37,592
Feels weird, right?
236
00:11:37,627 --> 00:11:39,294
Watching other people do your job
237
00:11:39,362 --> 00:11:41,529
is like being the understudy
in a Broadway show.
238
00:11:41,564 --> 00:11:43,198
Or a couple college musicals.
239
00:11:43,232 --> 00:11:44,866
Basically the same thing.
240
00:11:44,901 --> 00:11:47,202
I should be part of the surgical team.
241
00:11:47,236 --> 00:11:50,735
I have studied every aspect of
this surgery extensively.
242
00:11:53,014 --> 00:11:55,907
You know, I never expected to
take you seriously as a surgeon.
243
00:11:56,746 --> 00:11:58,413
I never saw you as competition
244
00:11:58,447 --> 00:12:01,249
until that aortic dissection
our second year.
245
00:12:01,284 --> 00:12:04,252
There was surprise clotting
in the false lumen.
246
00:12:04,287 --> 00:12:06,588
Which you performed flawlessly.
247
00:12:06,622 --> 00:12:08,823
That's when I realized
I'd underestimated you.
248
00:12:08,891 --> 00:12:13,133
Just like Dr. Lim
is underestimating me now.
249
00:12:14,425 --> 00:12:15,964
No, Shaun.
250
00:12:15,998 --> 00:12:17,565
You didn't become a better doctor
251
00:12:17,600 --> 00:12:19,768
because of that surgery with Melendez.
252
00:12:19,802 --> 00:12:22,804
I became less of an idiot
and finally realized
253
00:12:22,838 --> 00:12:26,074
I wasn't the only person here
capable of doing great work.
254
00:12:27,777 --> 00:12:29,277
Lea's in good hands.
255
00:12:29,312 --> 00:12:31,359
Even if they're not your hands.
256
00:12:54,816 --> 00:12:56,083
The baby is fine.
257
00:12:56,945 --> 00:12:59,080
Dr. Lim did an excellent job.
258
00:12:59,105 --> 00:13:01,728
So did Claire and Dr. Allen.
259
00:13:01,753 --> 00:13:04,926
The vessel is healing,
but still vulnerable.
260
00:13:04,950 --> 00:13:08,786
Also, the baby needs steroids
to speed lung development.
261
00:13:08,821 --> 00:13:11,923
We will recheck the ultrasound
in 24 and 48 hours.
262
00:13:11,957 --> 00:13:14,959
Until then, all we can do
is watch and wait.
263
00:13:16,829 --> 00:13:21,576
At least I know the password
to the good Wi-Fi.
264
00:13:30,224 --> 00:13:32,820
- You okay?
- If you're researching
265
00:13:32,854 --> 00:13:34,146
which steroid is most effective...
266
00:13:34,180 --> 00:13:35,279
I'm not.
267
00:13:35,314 --> 00:13:37,114
I'm trying to take my mind
off of the baby
268
00:13:37,149 --> 00:13:38,850
and what can go wrong
269
00:13:38,917 --> 00:13:41,144
and all the other things
I can do nothing about
270
00:13:41,178 --> 00:13:44,822
and focus on something
I can do well... my job.
271
00:13:50,875 --> 00:13:52,809
Is that helping?
272
00:13:53,965 --> 00:13:54,998
It could be.
273
00:14:05,678 --> 00:14:07,038
Go do your job.
274
00:14:22,007 --> 00:14:23,842
Robotic-assisted left anterior
275
00:14:23,867 --> 00:14:26,969
thoracoscopic removal
of a cardiac device.
276
00:14:27,099 --> 00:14:28,600
Who wants to write the paper with me?
277
00:14:31,555 --> 00:14:33,556
Assuming it works.
278
00:14:35,541 --> 00:14:36,775
Shaun.
279
00:14:36,809 --> 00:14:38,443
Wasn't aware you'd be joining us.
280
00:14:38,477 --> 00:14:41,246
This surgery is interesting
and very complicated,
281
00:14:41,280 --> 00:14:43,481
and I don't care
about the patient at all.
282
00:14:43,506 --> 00:14:45,440
It seems like an excellent distraction.
283
00:14:46,986 --> 00:14:49,120
Can always use another set of eyes.
284
00:14:49,155 --> 00:14:51,556
I'm sorry about Lea.
If there's anything I can do...
285
00:14:51,590 --> 00:14:52,924
No, you can't.
286
00:14:52,959 --> 00:14:54,592
As a first-year resident,
287
00:14:54,627 --> 00:14:57,062
you're one of the
least-qualified doctors here.
288
00:14:57,096 --> 00:14:58,763
There's more scarring around the device
289
00:14:58,798 --> 00:15:00,231
than the imaging showed.
290
00:15:00,266 --> 00:15:02,634
We're gonna need to free it
before we can remove it.
291
00:15:02,668 --> 00:15:04,302
Clamp is loaded.
292
00:15:04,337 --> 00:15:06,404
Let's begin with the outflow cannula.
293
00:15:06,439 --> 00:15:08,006
We'll see if our patient
can tolerate it.
294
00:15:16,182 --> 00:15:18,083
Vitals are stable.
295
00:15:18,117 --> 00:15:19,360
EKG is good.
296
00:15:20,025 --> 00:15:22,526
EKG is good. This is excellent.
297
00:15:22,655 --> 00:15:24,656
I am completely focused,
298
00:15:24,690 --> 00:15:27,452
not thinking about Lea or
how we could lose the baby.
299
00:15:31,743 --> 00:15:33,577
Fetal heart rate is 125.
300
00:15:33,602 --> 00:15:36,470
Mom's B.P. is 110 over 60.
Vitals are normal.
301
00:15:36,495 --> 00:15:39,497
There was some fluid leakage,
so Dr. Allen checked for PROM.
302
00:15:39,522 --> 00:15:41,692
Negative, and no contractions.
303
00:15:41,717 --> 00:15:43,082
Let's confirm it's amniotic fluid,
304
00:15:43,107 --> 00:15:44,674
then test for an L&S ratio
305
00:15:44,699 --> 00:15:47,067
to see how the lungs are
responding to the steroids.
306
00:15:48,080 --> 00:15:49,514
How do you feel?
307
00:15:49,539 --> 00:15:51,740
I don't speak "doctor,"
but if I were a car,
308
00:15:51,765 --> 00:15:55,100
fluid leakage would be a problem.
309
00:15:55,388 --> 00:15:58,223
Amniotic fluid can leak
slightly after surgery.
310
00:15:58,290 --> 00:15:59,524
It's just something
for us to keep an eye on.
311
00:15:59,558 --> 00:16:00,959
Right.
312
00:16:01,812 --> 00:16:03,237
Wait and see.
313
00:16:06,518 --> 00:16:09,354
Where is Dr. Ted? Who?
314
00:16:09,379 --> 00:16:11,213
The toy Shaun brought for
the baby. It was right here.
315
00:16:11,238 --> 00:16:13,472
What kind of mother loses
her baby's first teddy bear?
316
00:16:13,497 --> 00:16:14,658
Lea, it's fine. One of
the nurses probably...
317
00:16:14,683 --> 00:16:15,998
- No, it's not.
- It's fine,
318
00:16:16,022 --> 00:16:17,142
it's just... He's right here.
319
00:16:19,879 --> 00:16:21,079
Thank you.
320
00:16:27,153 --> 00:16:30,989
Being in the hospital
trying to protect your child
321
00:16:31,023 --> 00:16:34,685
is a terrifying, awful, lonely feeling,
322
00:16:34,710 --> 00:16:37,745
and there's nothing as a
doctor I can say to make it better.
323
00:16:37,770 --> 00:16:39,415
But as your friend,
324
00:16:39,440 --> 00:16:42,402
I can let you know you're not alone.
325
00:16:44,469 --> 00:16:47,365
Isabel and I have
been trying to have a family.
326
00:16:48,199 --> 00:16:51,101
I've almost lost track of
how many IVF cycles.
327
00:16:51,277 --> 00:16:54,946
People come over and ask how it's going.
328
00:16:55,014 --> 00:16:57,708
We say, "Getting close,"
whatever that means.
329
00:16:57,770 --> 00:16:59,771
Mostly, it's just an answer designed
330
00:16:59,796 --> 00:17:02,296
to get people to stop asking questions.
331
00:17:02,888 --> 00:17:04,923
I've been scared since I was a kid.
332
00:17:04,957 --> 00:17:08,526
If I could just be better,
333
00:17:08,561 --> 00:17:10,596
a better... Better daughter,
334
00:17:10,937 --> 00:17:12,637
better student, a better doctor,
335
00:17:12,662 --> 00:17:15,697
then I could stop bad things
from happening.
336
00:17:15,935 --> 00:17:20,565
But when Melendez died,
I finally realized
337
00:17:20,833 --> 00:17:23,943
that life is not something
you're supposed to control.
338
00:17:25,723 --> 00:17:28,392
It's something you're supposed to share.
339
00:17:28,547 --> 00:17:29,781
Eight months pregnant,
340
00:17:29,815 --> 00:17:31,576
Mia and I had everything planned.
341
00:17:31,601 --> 00:17:34,403
Bags packed, alternate
routes to the hospital.
342
00:17:34,606 --> 00:17:37,290
Mia's water breaks at the mall.
343
00:17:38,177 --> 00:17:40,751
Nothing went the way
it was supposed to go.
344
00:17:41,240 --> 00:17:43,842
And it was the best day of my life.
345
00:17:43,995 --> 00:17:47,031
I thought I was ready,
but when I lost Junior...
346
00:17:48,815 --> 00:17:50,983
It took a long time for me
to stop blaming myself.
347
00:17:53,405 --> 00:17:55,140
A year later, I got a cat.
348
00:17:55,174 --> 00:17:56,350
That helped.
349
00:17:56,729 --> 00:17:59,397
You... You lost a child,
and you got a cat?
350
00:17:59,745 --> 00:18:00,979
Junior was my tortoise.
351
00:18:01,013 --> 00:18:02,413
Oh.
352
00:18:02,448 --> 00:18:04,015
First pet I ever owned.
353
00:18:04,083 --> 00:18:06,317
That should've
been at the beginning of the story,
354
00:18:06,352 --> 00:18:07,639
Dr. Allen.
355
00:18:07,676 --> 00:18:09,454
I wasn't the one who left the gate open.
356
00:18:10,228 --> 00:18:11,699
Your tortoise ran away?
357
00:18:20,148 --> 00:18:22,316
Your amniotic fluid levels are stable.
358
00:18:22,350 --> 00:18:23,584
That is good.
359
00:18:23,651 --> 00:18:26,353
We need a plan in case
your water breaks at the mall.
360
00:18:26,387 --> 00:18:28,989
I take it that's a specific
concern you heard about from...?
361
00:18:29,023 --> 00:18:30,764
Dr. Park says his wife...
362
00:18:30,820 --> 00:18:32,526
Stop talking to people.
363
00:18:33,262 --> 00:18:34,494
Okay.
364
00:18:34,529 --> 00:18:38,365
There are three surgeries I'm
thinking of using to distract me next.
365
00:18:38,399 --> 00:18:39,933
One is a gallbladder removal...
366
00:18:40,001 --> 00:18:42,171
...which sounds very boring, but it...
Shaun.
367
00:18:42,206 --> 00:18:44,538
Wha... What...?
368
00:18:49,410 --> 00:18:51,712
Lower extremity swelling
and shortness of breath
369
00:18:51,746 --> 00:18:53,180
are symptoms of a pulmonary embolism.
370
00:18:53,214 --> 00:18:54,825
Page Dr. Browne!
371
00:18:58,753 --> 00:19:01,188
Congratulations, Mrs. Stanley.
372
00:19:01,222 --> 00:19:02,723
The surgery was a success.
373
00:19:02,757 --> 00:19:05,759
Success feels like
I've been run over by a truck.
374
00:19:05,793 --> 00:19:07,861
Surgery takes a toll.
375
00:19:07,895 --> 00:19:10,063
You'll get a set of
instructions for post-op care.
376
00:19:10,098 --> 00:19:12,432
Healthy food choices,
limiting activities...
377
00:19:12,467 --> 00:19:14,601
And I can throw those instructions
378
00:19:14,636 --> 00:19:16,770
in the trash for you,
or you can do that yourself.
379
00:19:16,804 --> 00:19:19,039
We'll give you something for
the pain and some antibiotics
380
00:19:19,073 --> 00:19:20,974
for a small infection
around the surgical site.
381
00:19:21,042 --> 00:19:22,542
Then you'll be back to the dance floor,
382
00:19:22,577 --> 00:19:24,689
low blood pressure and erratic
heart rhythm be damned.
383
00:19:33,961 --> 00:19:35,128
Let me.
384
00:19:36,630 --> 00:19:39,799
I-I don't turn over Rouge Dior
to just anyone.
385
00:19:41,796 --> 00:19:44,250
Thank you for the vote of confidence.
386
00:19:55,923 --> 00:19:57,056
Mm.
387
00:19:57,081 --> 00:19:58,749
Nice job.
388
00:19:58,774 --> 00:20:00,008
Same bubbe.
389
00:20:04,050 --> 00:20:06,186
So, Dr. Wolke,
390
00:20:06,254 --> 00:20:07,988
what's on your agenda this time?
391
00:20:08,022 --> 00:20:09,589
This time...
392
00:20:09,891 --> 00:20:11,525
I just like you.
393
00:20:12,093 --> 00:20:13,627
So, what are you gonna do?
394
00:20:13,661 --> 00:20:15,929
You gonna keep going to
Art Nouveau parties?
395
00:20:15,963 --> 00:20:17,764
You say that like it's a bad thing.
396
00:20:17,799 --> 00:20:18,932
It's not a bad thing.
397
00:20:18,966 --> 00:20:21,601
It's just not a... meaningful thing.
398
00:20:24,205 --> 00:20:27,585
My bubbe died when I was in med school.
399
00:20:27,922 --> 00:20:30,504
I can't tell you what I'd give
for a little more time with her.
400
00:20:33,260 --> 00:20:35,295
May her memories be a blessing.
401
00:20:40,221 --> 00:20:41,655
Family is important.
402
00:20:43,524 --> 00:20:45,770
I have a favorite nephew.
403
00:20:46,479 --> 00:20:48,939
It'll be nice to
spend more time with him.
404
00:20:51,452 --> 00:20:53,186
And a few others.
405
00:20:57,572 --> 00:20:59,506
There.
406
00:20:59,540 --> 00:21:02,676
The clot is in the lower
right pulmonary artery.
407
00:21:02,710 --> 00:21:03,910
It's small.
408
00:21:03,978 --> 00:21:05,746
Could we use TPA to dissolve it?
409
00:21:05,813 --> 00:21:09,216
Anticoagulants are too risky
during pregnancy.
410
00:21:09,250 --> 00:21:11,218
Maybe we just keep an eye on the clot
411
00:21:11,252 --> 00:21:13,520
and hope it breaks up on its own.
412
00:21:13,554 --> 00:21:16,056
Bed rest increases
the likelihood of more clots.
413
00:21:16,090 --> 00:21:18,592
I think we should insert an IVC filter.
414
00:21:18,617 --> 00:21:20,785
That would trap future clots
before they get to the lungs.
415
00:21:20,862 --> 00:21:22,162
It's hard to know what the stress
416
00:21:22,196 --> 00:21:23,663
of another procedure will do,
417
00:21:23,698 --> 00:21:25,810
but I think we should risk it.
418
00:21:27,001 --> 00:21:28,854
Shaun, what do you think?
419
00:21:32,407 --> 00:21:34,040
I...
420
00:21:34,075 --> 00:21:35,736
Trust your judgment.
421
00:21:40,381 --> 00:21:41,681
Hey.
422
00:21:41,716 --> 00:21:43,183
Have you seen Dr. Andrews?
423
00:21:43,217 --> 00:21:44,851
I want to see if he'll talk
to our oncology group
424
00:21:44,886 --> 00:21:46,620
about enrolling Mrs. Stanley
into a clinical trial.
425
00:21:46,687 --> 00:21:49,083
What happened to dancing
and drinking until she dies?
426
00:21:50,224 --> 00:21:52,959
Well, I think I sold her
on a little pain
427
00:21:53,027 --> 00:21:54,127
for a little more life.
428
00:21:54,195 --> 00:21:56,129
That's... great.
429
00:21:56,197 --> 00:21:58,231
Which one of your patients
rented the gourmet taco truck
430
00:21:58,266 --> 00:22:00,033
that's blocking the clinic entrance?
431
00:22:00,067 --> 00:22:02,471
If they're serving carnitas, I want in.
432
00:22:05,973 --> 00:22:09,376
♪ I'm gonna live till I die ♪
433
00:22:09,410 --> 00:22:12,712
♪ I'm gonna laugh 'stead of cry ♪
434
00:22:12,747 --> 00:22:16,650
♪ I'm gonna take the town
and turn it upside down ♪
435
00:22:16,717 --> 00:22:19,920
Doctors, welcome to
my going-away soiree.
436
00:22:19,954 --> 00:22:21,455
If you want some beads,
437
00:22:21,489 --> 00:22:22,923
you're going to have to show a little...
438
00:22:22,957 --> 00:22:24,157
Not happening, Maxine.
439
00:22:24,225 --> 00:22:26,059
And as much as we understand your desire
440
00:22:26,093 --> 00:22:27,727
to get back to partying,
we have hospital rules about...
441
00:22:27,762 --> 00:22:29,296
Oh, sue me.
442
00:22:29,330 --> 00:22:31,264
Or, more accurately, sue my estate.
443
00:22:32,834 --> 00:22:35,936
I am sorry about your
grandmother, Asher,
444
00:22:35,970 --> 00:22:38,271
but what you missed isn't more time.
445
00:22:38,306 --> 00:22:39,840
It was a chance to say goodbye.
446
00:22:39,907 --> 00:22:41,675
♪ I'll be a devil... ♪
447
00:22:41,742 --> 00:22:44,277
Thank you for giving me that chance.
448
00:22:44,312 --> 00:22:46,346
I've decided to refuse the antibiotics.
449
00:22:46,414 --> 00:22:48,515
♪ Gonna dance ♪
450
00:22:48,583 --> 00:22:51,017
Without antibiotics,
you'll develop sepsis
451
00:22:51,042 --> 00:22:53,731
and be in cardiogenic shock
in as little as 24 hours.
452
00:22:56,657 --> 00:22:58,358
I don't understand.
453
00:22:58,426 --> 00:22:59,693
Why are you doing this?
454
00:22:59,760 --> 00:23:02,195
Because it's my life.
455
00:23:02,263 --> 00:23:03,530
All of it...
456
00:23:05,366 --> 00:23:07,345
Including the ending.
457
00:23:17,353 --> 00:23:21,255
Placing an IVC filter
is a safe procedure
458
00:23:21,290 --> 00:23:23,491
with a very low complication rate,
459
00:23:23,525 --> 00:23:26,180
and Claire is an excellent doctor.
460
00:23:28,510 --> 00:23:29,843
Shaun.
461
00:23:31,500 --> 00:23:33,646
It's okay to be scared.
462
00:23:35,004 --> 00:23:37,805
But it's not helpful.
463
00:23:37,840 --> 00:23:40,069
I want to make things better.
464
00:23:42,291 --> 00:23:43,823
I don't know how.
465
00:23:50,866 --> 00:23:51,966
Look.
466
00:23:54,529 --> 00:23:56,168
That's going to be us.
467
00:23:58,039 --> 00:24:00,060
You don't need to fix things, Shaun.
468
00:24:00,087 --> 00:24:04,368
Just believe with me that
we're gonna get through this
469
00:24:04,393 --> 00:24:06,728
and that the three of us are going home.
470
00:24:19,394 --> 00:24:22,096
Somebody needs to
check your oxygen, young lady,
471
00:24:22,121 --> 00:24:23,331
because you're not making any sense.
472
00:24:23,372 --> 00:24:24,465
I told you.
473
00:24:24,500 --> 00:24:26,601
I am not delirious, Dr. Glassman.
474
00:24:26,635 --> 00:24:28,636
I just happen to have my own opinion.
475
00:24:28,671 --> 00:24:29,971
It's not a matter of opinion.
476
00:24:30,005 --> 00:24:31,906
It's a matter of absolute fact.
477
00:24:31,941 --> 00:24:34,776
Ted Williams was the greatest
baseball player of all time.
478
00:24:34,810 --> 00:24:36,144
End of discussion, full stop.
479
00:24:36,178 --> 00:24:37,912
Ted Williams was good.
480
00:24:37,947 --> 00:24:39,774
Not exactly a hot take,
481
00:24:39,819 --> 00:24:43,479
but John Paciorek beat
Ted Williams like a drum.
482
00:24:43,553 --> 00:24:47,255
Only player to bat a thousand
in Major League Baseball.
483
00:24:47,289 --> 00:24:49,090
- Now you're gonna say...
- I am.
484
00:24:49,124 --> 00:24:50,132
..."But John Paciorek
485
00:24:50,156 --> 00:24:51,259
- only played one game."
- Played one game!
486
00:24:51,293 --> 00:24:52,694
- That's right.
- And I'm gonna say,
487
00:24:52,719 --> 00:24:56,255
baseball wasn't fully
integrated until 1959,
488
00:24:56,280 --> 00:24:58,214
a year before Williams retired.
489
00:24:58,239 --> 00:25:00,307
Numbers aren't everything, Dr. Glassman.
490
00:25:00,436 --> 00:25:02,437
More does not mean better.
491
00:25:02,471 --> 00:25:04,839
Not in life, not in baseball,
492
00:25:04,873 --> 00:25:06,911
maybe in tacos.
493
00:25:06,945 --> 00:25:09,944
Alright, why are we talking
baseball and tacos?
494
00:25:09,979 --> 00:25:11,546
Have you had one?
495
00:25:11,613 --> 00:25:13,147
- I've had four, and they're wonderful.
- Mm.
496
00:25:13,182 --> 00:25:14,584
And you would make an excellent lawyer.
497
00:25:15,575 --> 00:25:17,176
You know, I haven't had
this much tongue in my mouth
498
00:25:17,286 --> 00:25:18,959
since Woodstock.
499
00:25:19,801 --> 00:25:21,969
Well, some of us think that
you might be a little crazy.
500
00:25:22,124 --> 00:25:23,565
A little.
501
00:25:23,644 --> 00:25:24,978
Some people can't tell the difference
502
00:25:25,003 --> 00:25:27,171
between crazy and happy.
503
00:25:27,282 --> 00:25:28,982
Either way, you're perfectly capable
504
00:25:29,007 --> 00:25:30,374
of making your own decision.
505
00:25:30,532 --> 00:25:33,167
Now, I'm gonna leave this lovely party.
506
00:25:33,202 --> 00:25:34,802
Excuse me.
507
00:25:35,843 --> 00:25:37,577
Just do me one favor, will you?
508
00:25:37,602 --> 00:25:39,079
Keep the volume down.
509
00:25:42,344 --> 00:25:44,579
It was a pleasure to meet you.
510
00:25:44,604 --> 00:25:46,005
Pleasure to meet you.
511
00:25:58,601 --> 00:26:00,565
Are those Maxine's new ABG results?
512
00:26:00,596 --> 00:26:02,030
No.
513
00:26:07,870 --> 00:26:08,891
If you want to talk...
514
00:26:08,918 --> 00:26:12,554
Why are you so upset about
Mrs. Stanley refusing treatment?
515
00:26:13,321 --> 00:26:16,723
She has terminal cancer. She is dying.
516
00:26:16,818 --> 00:26:18,435
Doctors can't fix that.
517
00:26:22,944 --> 00:26:24,311
I know my family loved me,
518
00:26:24,336 --> 00:26:27,111
but they didn't... see me.
519
00:26:28,924 --> 00:26:31,006
Except my grandmother.
520
00:26:31,031 --> 00:26:33,550
She'd catch my eye at Shabbat dinner
521
00:26:33,695 --> 00:26:35,969
and make some ridiculous face
522
00:26:35,994 --> 00:26:37,961
so I'd laugh and get sent to my room,
523
00:26:37,986 --> 00:26:39,753
and that's where I'd find it.
524
00:26:40,069 --> 00:26:42,334
A book or music
525
00:26:42,359 --> 00:26:46,839
or something verboten
she thought I'd like.
526
00:26:49,111 --> 00:26:51,079
She passed away a few years ago.
527
00:26:52,567 --> 00:26:54,856
More time would've meant...
528
00:26:57,300 --> 00:26:58,528
everything.
529
00:27:00,989 --> 00:27:02,771
Time is hope.
530
00:27:07,129 --> 00:27:09,597
ABG results for Mrs. Maxine Stanley.
531
00:28:28,177 --> 00:28:30,378
Right before inserting the IVC filter,
532
00:28:30,412 --> 00:28:33,080
I ordered a non-stress test
533
00:28:33,148 --> 00:28:35,850
to make sure the baby could
tolerate the procedure.
534
00:28:35,884 --> 00:28:37,385
That's when I noticed the heart rate
535
00:28:37,419 --> 00:28:39,987
had been getting progressively slower.
536
00:28:40,022 --> 00:28:42,757
So, after we implanted the filter,
537
00:28:42,824 --> 00:28:46,494
I ordered a Doppler ultrasound.
538
00:28:46,528 --> 00:28:48,563
The tracing of the umbilical artery
539
00:28:48,597 --> 00:28:50,898
was dampened with flow reversal.
540
00:28:53,735 --> 00:28:56,571
There wasn't just one clot,
Shaun, there were two.
541
00:28:56,605 --> 00:28:57,939
One we couldn't see
542
00:28:58,006 --> 00:29:00,241
because it was lodged
in the umbilical artery.
543
00:29:03,011 --> 00:29:05,947
Maybe I made a mistake
or I missed something.
544
00:29:06,014 --> 00:29:09,717
I-I really, really want to
be wrong about this, Shaun.
545
00:29:10,686 --> 00:29:12,286
You aren't wrong.
546
00:29:16,024 --> 00:29:19,460
I saw the test results
on the amniotic fluid.
547
00:29:22,364 --> 00:29:24,565
The lungs aren't responding
to the steroids.
548
00:29:24,600 --> 00:29:25,733
The baby can't survive.
549
00:29:32,140 --> 00:29:33,541
I'm sorry.
550
00:29:35,911 --> 00:29:37,545
Did you talk to Lea?
551
00:29:37,946 --> 00:29:39,380
No.
552
00:29:44,219 --> 00:29:46,420
I couldn't protect Lea.
553
00:29:49,725 --> 00:29:54,795
The only thing I can do for
her now is give her more time...
554
00:29:57,165 --> 00:29:58,666
To hope.
555
00:30:02,504 --> 00:30:04,305
I don't think you're doing this for Lea.
556
00:30:06,108 --> 00:30:08,609
I think you're protecting yourself
557
00:30:08,644 --> 00:30:10,845
from the pain of watching her pain.
558
00:30:24,459 --> 00:30:25,760
Would you like me to be there?
559
00:30:30,966 --> 00:30:33,267
No. Thank you.
560
00:31:58,738 --> 00:32:00,372
Crap.
561
00:32:09,853 --> 00:32:11,687
There was nothing anyone could have done
562
00:32:11,721 --> 00:32:13,255
that would have made any difference.
563
00:32:14,758 --> 00:32:16,559
And nothing about this
affects your chances
564
00:32:16,593 --> 00:32:18,761
of having a healthy baby later.
565
00:32:23,333 --> 00:32:24,926
What do we do now?
566
00:32:27,804 --> 00:32:29,705
Medically, you have two choices.
567
00:32:29,739 --> 00:32:32,741
You can be sedated and have a D&C.
568
00:32:32,776 --> 00:32:35,110
Or some people decide to induce labor
569
00:32:35,145 --> 00:32:36,412
so they can hold their child.
570
00:32:43,587 --> 00:32:46,222
Uh, c-could you give us a minute?
571
00:32:46,256 --> 00:32:47,723
Of course.
572
00:32:56,806 --> 00:33:00,342
Do you want to discuss
risks and benefits?
573
00:33:00,367 --> 00:33:01,968
No.
574
00:33:02,105 --> 00:33:04,216
I don't need any more information.
575
00:33:09,252 --> 00:33:10,652
We've lost her.
576
00:33:14,017 --> 00:33:15,698
We lost her,
577
00:33:15,733 --> 00:33:18,687
and this isn't about
medical questions anymore.
578
00:33:26,388 --> 00:33:29,724
I can't go into labor and
not leave here with our baby.
579
00:33:43,905 --> 00:33:45,306
Remarkable.
580
00:33:45,340 --> 00:33:47,808
Swelling's down, trends are improving.
581
00:33:47,843 --> 00:33:50,512
Your infection appears to
be clearing on its own.
582
00:33:51,398 --> 00:33:53,432
Apparently, life isn't done
with you yet.
583
00:33:57,853 --> 00:34:00,154
Yesterday was one of the,
584
00:34:00,188 --> 00:34:04,693
the best days I've had in a long time.
585
00:34:05,760 --> 00:34:07,761
Not because of the party.
586
00:34:08,795 --> 00:34:10,329
Because of the memories.
587
00:34:11,798 --> 00:34:14,833
Midnight taco runs
with my college roommates.
588
00:34:14,868 --> 00:34:18,346
My sister messing up
the words to my favorite song.
589
00:34:19,739 --> 00:34:22,708
Arguing with my husband,
590
00:34:23,910 --> 00:34:26,178
who served the best margaritas.
591
00:34:27,580 --> 00:34:31,150
I... I've had a wonderful life
592
00:34:31,184 --> 00:34:34,753
and with wonderful people.
593
00:34:34,821 --> 00:34:37,389
Maxine, there's no reason
you can't have more of that.
594
00:34:40,160 --> 00:34:41,493
They're gone.
595
00:34:46,333 --> 00:34:48,400
And now I, uh...
596
00:34:50,356 --> 00:34:52,024
I have to go home alone.
597
00:35:07,420 --> 00:35:10,189
Pretty incredible
that a woman of her age,
598
00:35:10,223 --> 00:35:12,391
ravaged by cancer,
599
00:35:12,425 --> 00:35:14,526
could fight off an infection overnight.
600
00:35:14,561 --> 00:35:16,562
If I were a religious man, I'd say,
601
00:35:16,596 --> 00:35:19,798
"Wow, that's... That's a miracle."
602
00:35:19,866 --> 00:35:22,534
So, either I should go join a
church or a temple or a mosque,
603
00:35:22,569 --> 00:35:26,572
or someone slipped antibiotics
into Maxine Stanley's I.V.,
604
00:35:26,606 --> 00:35:30,075
antibiotics which she specifically
asked us not to give her.
605
00:35:30,110 --> 00:35:32,144
Don't say anything. Not a word.
606
00:35:35,749 --> 00:35:37,883
Say something stupid like a confession,
607
00:35:37,917 --> 00:35:40,219
and I'm gonna have to
fire you right on the spot.
608
00:35:40,253 --> 00:35:41,920
Not to mention fending off a lawsuit,
609
00:35:41,955 --> 00:35:45,288
which we would, and most
certainly should, lose.
610
00:35:48,495 --> 00:35:51,508
More importantly, none of this
helps Maxine, does it?
611
00:35:53,266 --> 00:35:55,000
So what happens now?
612
00:35:56,370 --> 00:35:57,803
I don't know.
613
00:36:01,241 --> 00:36:04,610
Let's just say for the sake
of it that you know this doctor.
614
00:36:05,979 --> 00:36:09,181
Would they feel at all guilty?
615
00:36:11,537 --> 00:36:12,704
Yes.
616
00:36:12,872 --> 00:36:14,272
Why?
617
00:36:14,954 --> 00:36:16,989
Because she's a good woman, and...
618
00:36:20,627 --> 00:36:22,428
It was her decision.
619
00:36:22,462 --> 00:36:23,929
You knew it was her decision.
620
00:36:23,963 --> 00:36:25,364
You were told it was her decision.
621
00:36:25,432 --> 00:36:27,166
You didn't listen.
622
00:36:27,200 --> 00:36:29,368
What makes you think next time
will be any different?
623
00:36:29,436 --> 00:36:31,437
Because I saw her this morning,
and for the first time,
624
00:36:31,471 --> 00:36:36,041
I saw... Her pain.
625
00:36:46,632 --> 00:36:47,766
Okay.
626
00:36:52,358 --> 00:36:54,112
You're gonna have to make this right.
627
00:37:41,841 --> 00:37:43,075
Hey.
628
00:38:16,809 --> 00:38:19,447
I'm sorry things didn't
turn out like you wanted.
629
00:38:20,880 --> 00:38:22,080
That's okay.
630
00:38:23,956 --> 00:38:28,039
Lots of great books have
final lousy chapters.
631
00:38:33,559 --> 00:38:36,094
This is an aid-in-dying request.
632
00:38:37,096 --> 00:38:39,398
There are procedures that allow you
633
00:38:39,432 --> 00:38:42,734
to end things when you
want to end things.
634
00:38:44,534 --> 00:38:46,335
It can be complicated.
635
00:38:46,369 --> 00:38:48,727
Quite a few regulatory hoops.
636
00:38:51,842 --> 00:38:53,576
I'll get you through them.
637
00:39:40,390 --> 00:39:45,361
♪ Things are gonna get easier
638
00:40:14,891 --> 00:40:19,328
♪ Someday when your head is much lighter
639
00:40:51,361 --> 00:40:52,969
Did I ever tell you about
the day Kellan was...
640
00:40:53,051 --> 00:40:54,129
You did.
641
00:40:55,632 --> 00:40:57,099
But tell me again.
642
00:41:03,106 --> 00:41:04,506
Hey, Deb...
643
00:41:05,442 --> 00:41:08,408
No, I-I'm not gonna be late.
644
00:41:10,266 --> 00:41:11,933
I just, um...
645
00:41:14,284 --> 00:41:17,959
I just wanted to hear your voice.
646
00:41:19,959 --> 00:41:27,959
Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi
http://qnapi.github.io
44329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.