All language subtitles for ncis.los.angeles.s12e16.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,444 --> 00:00:11,185 ♪ 2 00:00:30,117 --> 00:00:32,119 ♪ 3 00:00:56,882 --> 00:00:58,362 ♪ 4 00:01:17,773 --> 00:01:19,557 ♪ 5 00:01:45,888 --> 00:01:47,150 [earpiece beeps] 6 00:01:47,194 --> 00:01:48,630 DISPATCHER: ...11. What's your emergency? 7 00:01:48,673 --> 00:01:49,761 [panting] 8 00:01:49,805 --> 00:01:51,459 There's been a situation at my office. 9 00:01:53,417 --> 00:01:55,202 ♪ 10 00:02:17,963 --> 00:02:19,443 Be cool, Deeks. 11 00:02:19,487 --> 00:02:21,141 I'm cool! I'm totally cool. I am the epitome of cool. 12 00:02:21,184 --> 00:02:22,838 Oh, really? I'm cooler than a polar bear's toenails. 13 00:02:22,881 --> 00:02:24,056 [laughs] 14 00:02:24,100 --> 00:02:25,841 Cornflower blue. 15 00:02:25,884 --> 00:02:28,148 Oh, my gosh. Okay.Ooh. 16 00:02:28,191 --> 00:02:29,540 I see how this day is gonna play out. 17 00:02:29,584 --> 00:02:31,063 I just think it's fantastic 18 00:02:31,107 --> 00:02:33,675 that now that we've finally picked out a color 19 00:02:33,718 --> 00:02:35,416 for the would-be nursery-- cornflower blue-- 20 00:02:35,459 --> 00:02:36,721 which is an amazing color, 21 00:02:36,765 --> 00:02:38,593 it's like a symbol of hope.Sweetie, 22 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 I literally closed my eyes and pointed 23 00:02:40,247 --> 00:02:42,162 at a color wheel at a Lowe's. 24 00:02:42,205 --> 00:02:43,902 Now I think it's time we start talking logistics. 25 00:02:43,946 --> 00:02:46,296 What do you want to talk about? The paint's already dry. 26 00:02:46,340 --> 00:02:48,342 No, I mean, like, how this whole thing is gonna work, lady. 27 00:02:48,385 --> 00:02:49,952 What? 28 00:02:49,995 --> 00:02:52,911 You and I, both of us still being badass NCIS warriors 29 00:02:52,955 --> 00:02:55,044 while raising a child, a little, a little 30 00:02:55,087 --> 00:02:56,828 Kensilina ninja baby. 31 00:02:56,872 --> 00:02:59,527 Okay. That? Yeah, we'll figure that out. 32 00:02:59,570 --> 00:03:02,007 Right, no, we-we definitely-- we-we should. 33 00:03:02,051 --> 00:03:03,226 We should figure that out. 34 00:03:03,270 --> 00:03:04,532 Yeah. We will figure that out later, 35 00:03:04,575 --> 00:03:06,447 when we actually need to. 36 00:03:06,490 --> 00:03:07,709 Right. 37 00:03:07,752 --> 00:03:09,145 Or... Or? 38 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 Or we could be proactive about it 39 00:03:11,234 --> 00:03:12,975 and start figuring it out now. 40 00:03:13,018 --> 00:03:14,150 Oh, my gosh, you're so cute. 41 00:03:14,194 --> 00:03:16,196 Everything is gonna be fine, okay? 42 00:03:17,414 --> 00:03:20,852 Yeah, I'm not sure that's how this works. 43 00:03:20,896 --> 00:03:23,594 Everything is going to be fine. 44 00:03:23,638 --> 00:03:24,639 [clattering, drawers thumping] 45 00:03:26,597 --> 00:03:28,033 Hello? 46 00:03:32,473 --> 00:03:34,997 Oh. Hey, what you doing, big guy? 47 00:03:35,040 --> 00:03:36,564 Where the hell is Hetty? 48 00:03:36,607 --> 00:03:38,218 [chuckles] Get in line, my friend. 49 00:03:38,261 --> 00:03:40,176 Get in line. 50 00:03:40,220 --> 00:03:41,177 You don't understand. 51 00:03:41,221 --> 00:03:42,570 Oh, but I do. 52 00:03:42,613 --> 00:03:44,615 No, I need to talk to her.Uh-huh. 53 00:03:44,659 --> 00:03:46,138 I need to ask her something that only she has the answer to. 54 00:03:46,182 --> 00:03:47,531 Oh, I've been there. 55 00:03:47,575 --> 00:03:48,750 And I need that information today. 56 00:03:48,793 --> 00:03:50,404 Preferably right now. 57 00:03:50,447 --> 00:03:51,840 [tongue clicks] Kind of sucks, doesn't it? 58 00:03:51,883 --> 00:03:53,537 Nell, you're not helping me. 59 00:03:53,581 --> 00:03:55,583 [sighs] Well, can I help, 60 00:03:55,626 --> 00:03:57,846 or is this truly only something Hetty knows? 61 00:04:00,109 --> 00:04:02,285 I gave her something to look after. 62 00:04:02,329 --> 00:04:04,853 I gave her a box with my pins and medals from the SEALs. 63 00:04:04,896 --> 00:04:06,768 And now you can't find the box but you need the box. 64 00:04:06,811 --> 00:04:08,465 Kamran's high school graduation is tomorrow. 65 00:04:08,509 --> 00:04:09,901 I need to be on the road by 2:00, 66 00:04:09,945 --> 00:04:12,164 and I need that box before I go. 67 00:04:12,208 --> 00:04:13,688 Aw, you're giving Kam one of your pins 68 00:04:13,731 --> 00:04:15,167 as a graduation present? 69 00:04:16,473 --> 00:04:18,301 When Michelle was eight months pregnant with Kam, 70 00:04:18,345 --> 00:04:20,651 I made was made chief.Mm. 71 00:04:20,695 --> 00:04:22,653 She could barely move, 72 00:04:22,697 --> 00:04:25,482 but she pinned those anchors on my collar at that ceremony 73 00:04:25,526 --> 00:04:28,572 and told me, "You had the hardest job in the Navy." 74 00:04:29,791 --> 00:04:31,401 Well, she was right. 75 00:04:31,445 --> 00:04:34,317 And I told her she was wrong. She had the hardest job. 76 00:04:34,361 --> 00:04:36,058 Hmm.She's a Navy wife, 77 00:04:36,101 --> 00:04:39,540 a mom, pregnant with a baby girl, 78 00:04:39,583 --> 00:04:41,281 and she would see me even less than she did before. 79 00:04:41,324 --> 00:04:44,022 Okay, yes. You were right. 80 00:04:44,066 --> 00:04:45,763 I want Kam to have those anchors 81 00:04:45,807 --> 00:04:47,896 because they reflect me and her mother. 82 00:04:47,939 --> 00:04:48,766 Hmm.And I want her to know 83 00:04:48,810 --> 00:04:50,464 she's never alone, 84 00:04:50,507 --> 00:04:51,856 even when she's by herself. 85 00:04:51,900 --> 00:04:53,902 You understand that, Nell? 86 00:04:53,945 --> 00:04:55,338 Sam. 87 00:04:55,382 --> 00:04:56,470 What? 88 00:04:56,513 --> 00:04:58,689 You got me feeling the feelings, 89 00:04:58,733 --> 00:05:00,952 and it's not even 9:00 a.m. [clears throat] 90 00:05:00,996 --> 00:05:03,607 Well, it won't work if we don't find the damn thing. 91 00:05:03,651 --> 00:05:05,043 All right, fine. 92 00:05:05,087 --> 00:05:07,698 We just have to think, "WWHD?" 93 00:05:07,742 --> 00:05:08,917 "What would Hetty do?" 94 00:05:08,960 --> 00:05:10,919 You don't think I'm doing that already? 95 00:05:10,962 --> 00:05:12,964 Do you want me to help or not? 96 00:05:13,008 --> 00:05:14,618 Yeah, I want your help. 97 00:05:14,662 --> 00:05:16,446 Okay. Here we go.Okay. Appreciate it. 98 00:05:16,490 --> 00:05:17,404 Mm. Thank you. 99 00:05:17,447 --> 00:05:19,101 [laughs] 100 00:05:21,669 --> 00:05:22,974 Where's Sam? 101 00:05:23,018 --> 00:05:24,976 Looking for a box? 102 00:05:25,020 --> 00:05:26,891 Yeah, that tracks.Hmm. 103 00:05:26,935 --> 00:05:29,111 Does it?Mm-hmm. What do we have? 104 00:05:29,154 --> 00:05:31,069 Last night, three men broke in 105 00:05:31,113 --> 00:05:33,245 to Heptagon Labs, killing almost everyone on the premises 106 00:05:33,289 --> 00:05:34,899 and then stealing its proprietary technology. 107 00:05:34,943 --> 00:05:37,075 Here we go again. 108 00:05:37,119 --> 00:05:39,251 Heptagon Labs is under contract with the U.S. military 109 00:05:39,295 --> 00:05:42,298 to develop the next generation of exoskeleton suits. 110 00:05:42,342 --> 00:05:43,908 What kind of next generation? 111 00:05:43,952 --> 00:05:46,824 The ones that make you invisible. 112 00:05:46,868 --> 00:05:49,087 Invisibleinvisible? 113 00:05:49,131 --> 00:05:50,611 Yep. This is a prototype. 114 00:05:50,654 --> 00:05:52,090 For real? 115 00:05:52,134 --> 00:05:54,092 For realfor real. 116 00:05:55,920 --> 00:05:58,358 Now, what these guys have built is pretty awesome, 117 00:05:58,401 --> 00:06:01,448 but the only problem is now someone else has the technology. 118 00:06:01,491 --> 00:06:04,146 You said the guys killed almost everyone in the lab. 119 00:06:04,189 --> 00:06:05,539 Who survived? 120 00:06:05,582 --> 00:06:08,193 One of the engineers. Sienna Marchione. 121 00:06:08,237 --> 00:06:09,891 No criminal record. 122 00:06:09,934 --> 00:06:12,241 No suspicious bank activity. 123 00:06:12,284 --> 00:06:14,417 But she's one of the lead engineers on the project. 124 00:06:14,461 --> 00:06:16,506 And the only one who's still alive? 125 00:06:16,550 --> 00:06:17,812 Exactly. 126 00:06:17,855 --> 00:06:19,596 Kensi and Deeks are headed to the lab 127 00:06:19,640 --> 00:06:21,772 to speak with her now. They have more 128 00:06:21,816 --> 00:06:22,904 than a few questions.Mm-hmm. 129 00:06:22,947 --> 00:06:24,209 And what about the three men? 130 00:06:24,253 --> 00:06:25,602 One of them's still at large, 131 00:06:25,646 --> 00:06:27,517 but the other two are in police custody. 132 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 LAPD already found them and brought them in? 133 00:06:29,606 --> 00:06:31,216 Actually, no. 134 00:06:31,260 --> 00:06:33,175 Sienna took them down on her own at the lab. 135 00:06:33,218 --> 00:06:35,003 These guys never made it out of the building. 136 00:06:35,046 --> 00:06:37,309 Huh. 137 00:06:37,353 --> 00:06:40,182 All right. Well, have them sent to the boatshed. 138 00:06:40,225 --> 00:06:42,053 Already on their way.Great. 139 00:06:43,011 --> 00:06:45,753 [keys clacking] 140 00:06:45,796 --> 00:06:48,016 Sienna Marchione? 141 00:06:48,059 --> 00:06:50,192 I'm, uh, Special Agent Kensi Blye, NCIS. 142 00:06:52,455 --> 00:06:54,065 Sienna? 143 00:06:54,109 --> 00:06:56,546 We were told you had information for us regarding 144 00:06:56,590 --> 00:06:58,505 last night's events. 145 00:06:59,723 --> 00:07:01,508 Hello? 146 00:07:05,686 --> 00:07:08,863 Whoa. Whoa, i-it's okay.DEEKS: We're the ones 147 00:07:08,906 --> 00:07:10,125 that'll make that call, thank you. 148 00:07:10,168 --> 00:07:12,301 Are you two with NCIS? 149 00:07:12,344 --> 00:07:14,390 Why are you ignoring my partner? 150 00:07:14,434 --> 00:07:15,522 Okay. 151 00:07:17,959 --> 00:07:21,005 I wasn't ignoring her. 152 00:07:21,049 --> 00:07:22,746 I couldn't hear her. 153 00:07:22,790 --> 00:07:24,182 [earpiece beeps] 154 00:07:36,064 --> 00:07:37,108 KENSI: Sienna, we watched 155 00:07:37,152 --> 00:07:38,588 the security footage from last night. 156 00:07:39,850 --> 00:07:42,287 Then you know. 157 00:07:42,331 --> 00:07:44,420 It was awful. 158 00:07:44,464 --> 00:07:46,683 Yeah, it was.I keep thinking 159 00:07:46,727 --> 00:07:48,163 if I hadn't gotten that coffee, 160 00:07:48,206 --> 00:07:50,165 maybe I could've saved everyone on my team. 161 00:07:50,208 --> 00:07:51,906 Not to mention the technology. 162 00:07:53,168 --> 00:07:55,649 I just can't believe I walked away when I did. 163 00:07:55,692 --> 00:07:57,085 About that. 164 00:07:57,128 --> 00:08:00,480 Your timing was, uh, uncanny. 165 00:08:01,916 --> 00:08:03,526 It was a coincidence. 166 00:08:03,570 --> 00:08:06,616 In the small window when you were gone, someone stole 167 00:08:06,660 --> 00:08:09,314 the schematics for Heptagon's exoskeleton suit. 168 00:08:09,358 --> 00:08:12,013 You say coincidence, I say collusion. 169 00:08:13,318 --> 00:08:15,407 You don't know what you're talking about.I know 170 00:08:15,451 --> 00:08:17,801 you took down two very large men like it was child's play. 171 00:08:19,237 --> 00:08:21,239 Thank you. 172 00:08:21,283 --> 00:08:22,893 Where'd you learn to fight like that? 173 00:08:22,937 --> 00:08:24,982 I've been training my entire life. 174 00:08:25,026 --> 00:08:26,462 Training for what? 175 00:08:26,506 --> 00:08:28,377 To serve my country. 176 00:08:28,420 --> 00:08:30,684 DEEKS: This country?Yes, this country. 177 00:08:30,727 --> 00:08:32,686 Is he always 178 00:08:32,729 --> 00:08:35,340 this warm and cuddly?I'm just having a really difficult time 179 00:08:35,384 --> 00:08:36,951 connecting the dots, so maybe you just 180 00:08:36,994 --> 00:08:38,474 help me out. 181 00:08:38,518 --> 00:08:41,042 I come from a proud Navy family, 182 00:08:41,085 --> 00:08:42,870 and it's my dream to serve 183 00:08:42,913 --> 00:08:45,133 my country, but... 184 00:08:45,176 --> 00:08:48,005 I've never been able to because of my deafness. 185 00:08:48,049 --> 00:08:50,878 Yeah. Military doesn't allow it. 186 00:08:50,921 --> 00:08:54,272 So if they won't let me serve, I'm gonna do everything I can 187 00:08:54,316 --> 00:08:57,188 to protect the ones who do. 188 00:08:57,232 --> 00:08:59,321 Which is why you became an engineer. 189 00:08:59,364 --> 00:09:00,714 DEEKS: Working in the private sector for a company 190 00:09:00,757 --> 00:09:01,976 that contracts with the military. 191 00:09:02,019 --> 00:09:03,934 It's the least I can do. 192 00:09:03,978 --> 00:09:06,023 And the most you can do. 193 00:09:06,067 --> 00:09:07,721 While I wait for someone to realize 194 00:09:07,764 --> 00:09:09,984 how much I can offer my country. 195 00:09:10,027 --> 00:09:12,682 And for somebody to finally change the rules. 196 00:09:14,554 --> 00:09:16,512 Thank you for sharing that. 197 00:09:17,731 --> 00:09:20,821 I would never betray my country. 198 00:09:21,822 --> 00:09:24,041 Understood. And apologies. 199 00:09:26,348 --> 00:09:27,567 Can you tell us what happened last night? 200 00:09:28,829 --> 00:09:32,006 I wasn't gone long, and these guys were fast. 201 00:09:32,049 --> 00:09:34,269 Whoever orchestrated the heist had help. 202 00:09:34,312 --> 00:09:36,358 You think somebody on your team was involved? 203 00:09:36,401 --> 00:09:39,579 One of the engineers, Owen, he stayed home sick yesterday. 204 00:09:39,622 --> 00:09:41,058 And everyone knew 205 00:09:41,102 --> 00:09:44,192 our boss, Brandon, was going through a pricey divorce. 206 00:09:44,235 --> 00:09:46,890 Maybe he was involved and it got messy. 207 00:09:47,891 --> 00:09:50,677 Okay. Well, thank you, Sienna. 208 00:09:50,720 --> 00:09:51,982 Just do me a favor. 209 00:09:52,026 --> 00:09:53,636 Yeah.Name it. 210 00:09:53,680 --> 00:09:55,725 Find the technology 211 00:09:55,769 --> 00:09:58,641 and nail these guys to the wall. 212 00:10:04,734 --> 00:10:07,519 Do you trust me? 213 00:10:07,563 --> 00:10:10,914 Of course I trust you. What kind of question is that? 214 00:10:12,568 --> 00:10:14,004 Just wait here a minute. 215 00:10:14,048 --> 00:10:16,311 I'll be right back.O-O-Okay. 216 00:10:16,354 --> 00:10:18,226 All right, can-can I... Can I still trust you 217 00:10:18,269 --> 00:10:21,359 and be very worried about what happens next? 218 00:10:21,403 --> 00:10:24,145 Hey. Don't think about it. 219 00:10:24,188 --> 00:10:26,234 Just say the first thing that comes to your mind. 220 00:10:26,277 --> 00:10:28,105 Do you want to help NCIS on this case 221 00:10:28,149 --> 00:10:30,542 and recover your technology? 222 00:10:30,586 --> 00:10:32,675 Sienna, do you understand what I'm s... 223 00:10:32,719 --> 00:10:34,416 Hell yes! 224 00:10:34,459 --> 00:10:36,287 Let's go. 225 00:10:38,507 --> 00:10:39,813 All right. Thank you. 226 00:10:39,856 --> 00:10:41,641 Any luck? 227 00:10:41,684 --> 00:10:43,294 My guy's not saying squat without a lawyer. 228 00:10:43,338 --> 00:10:45,557 Yeah, same with mine.They're stonewalling us. 229 00:10:45,601 --> 00:10:47,690 Whoever they are.Yeah, about that-- Fatima just called. 230 00:10:47,734 --> 00:10:50,693 According to Kaleidoscope, your guy Doug died in 2017.Mm. 231 00:10:50,737 --> 00:10:53,696 My guy Randall died in 2011. 232 00:10:53,740 --> 00:10:54,915 Oh, love it when that happens.Yeah. 233 00:10:54,958 --> 00:10:56,046 So their IDs are manufactured. 234 00:10:56,090 --> 00:10:57,482 And because they're not talking, 235 00:10:57,526 --> 00:10:59,310 we have no idea who's pulling the strings. 236 00:10:59,354 --> 00:11:01,530 But I like your attitude. It screams optimism. 237 00:11:01,573 --> 00:11:03,358 I do my best.Mm-hmm. 238 00:11:04,576 --> 00:11:06,491 Do we have anything yet? 239 00:11:06,535 --> 00:11:08,580 Ugh. No. So, the two guys 240 00:11:08,624 --> 00:11:10,757 that Callen and Sam are interrogating are ghosts.Mm. 241 00:11:10,800 --> 00:11:13,629 Facial rec and fingerprinting are coming up empty. 242 00:11:13,673 --> 00:11:16,284 It's gonna be a whole thing to find out who they really are. 243 00:11:16,327 --> 00:11:18,025 And they won't talk to us. 244 00:11:18,068 --> 00:11:20,941 Well, moving on. What about Kensi and Deeks? 245 00:11:20,984 --> 00:11:22,812 So they talked to Sienna Marchione, 246 00:11:22,856 --> 00:11:24,727 who's the engineer who survived last night's break-in. 247 00:11:24,771 --> 00:11:26,381 She said that one of 248 00:11:26,424 --> 00:11:28,731 the engineers was out sick yesterday, 249 00:11:28,775 --> 00:11:31,081 and the other one-- the one who was killed last night-- 250 00:11:31,125 --> 00:11:33,301 was going through a very expensive divorce. 251 00:11:33,344 --> 00:11:35,695 All right. We can work with that. 252 00:11:35,738 --> 00:11:39,046 Find out if there's been any suspicious activity 253 00:11:39,089 --> 00:11:41,613 in their bank accounts, recent travel, social media. 254 00:11:41,657 --> 00:11:43,093 You got it, yeah. 255 00:11:43,137 --> 00:11:44,747 So you're telling me 256 00:11:44,791 --> 00:11:47,794 that Sienna Marchione and the guy who called in sick... 257 00:11:47,837 --> 00:11:51,667 Owen Winnick....Owen Winnick, are the only two people 258 00:11:51,711 --> 00:11:54,496 associated with this Heptagon project who are still alive? 259 00:11:54,539 --> 00:11:57,542 Or the person who stole the technology 260 00:11:57,586 --> 00:12:00,545 had someone on the inside, and they used their muscle 261 00:12:00,589 --> 00:12:02,286 to take them out last night to clean up the mess. 262 00:12:02,330 --> 00:12:03,853 So, we're basically 263 00:12:03,897 --> 00:12:06,116 at square one here. 264 00:12:06,160 --> 00:12:09,685 [laughs]Oh. Okay. Hi, Sienna. Again. 265 00:12:09,729 --> 00:12:11,426 Kensi, can I... can I talk to... can I talk to her for a second? 266 00:12:11,469 --> 00:12:12,906 Just a second?Yeah. 267 00:12:12,949 --> 00:12:16,866 Cool. Hey, so, uh, Kensilina, baby, what are we doing? 268 00:12:16,910 --> 00:12:19,913 Sweetie, it's gonna be fine.Yeah. No, no, no, no. 269 00:12:19,956 --> 00:12:21,697 I-I mean, she seems like a perfectly wonderful person 270 00:12:21,741 --> 00:12:23,612 with a perfectly nasty roundhouse, 271 00:12:23,655 --> 00:12:25,745 but you can't just invite her to work the case with us. 272 00:12:25,788 --> 00:12:27,485 Why not?Why not? 273 00:12:27,529 --> 00:12:29,444 Yeah.I can give you a thousand reasons why not. 274 00:12:29,487 --> 00:12:31,054 Wait. Are you kidding me?No, I'm not kidding you. 275 00:12:31,098 --> 00:12:33,665 Uh, so you know, the whispering doesn't make a difference, 276 00:12:33,709 --> 00:12:35,058 and I can read lips. 277 00:12:35,102 --> 00:12:36,407 That's... That is great. 278 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 That is... [laughing]: That is so great. 279 00:12:38,235 --> 00:12:40,020 Listen, the team is not gonna take this well. 280 00:12:40,063 --> 00:12:41,978 It's gonna be fine because we can just register her 281 00:12:42,022 --> 00:12:43,371 as a cooperating witness. 282 00:12:43,414 --> 00:12:45,373 Oh, wow. How quickly you forget your FLETC training. 283 00:12:45,416 --> 00:12:47,070 The number three reasons to kill your career: 284 00:12:47,114 --> 00:12:49,812 alcohol and drug abuse, two, uh, interoffice liaisons... 285 00:12:49,856 --> 00:12:51,248 Uh, mm.Exactly. 286 00:12:51,292 --> 00:12:52,815 And CWs. 287 00:12:52,859 --> 00:12:55,470 Listen, it's going to be fine. 288 00:12:55,513 --> 00:12:58,212 Again, I'm not sure that's how this works. 289 00:12:58,255 --> 00:13:00,475 I'm just saying there's gonna be fallout. 290 00:13:00,518 --> 00:13:02,433 And I'm saying that I'm gonna call Nell.Mm-hmm. 291 00:13:02,477 --> 00:13:03,957 I'm going to explain everything to her.Hmm. 292 00:13:04,000 --> 00:13:05,828 And she's obviously going to say... 293 00:13:05,872 --> 00:13:09,092 Okay, I'm sorry, Kens, but this is gonna be a hard pass. 294 00:13:09,136 --> 00:13:12,095 Under no circumstances can I allow this to happen. 295 00:13:12,139 --> 00:13:13,575 Harsh. 296 00:13:13,618 --> 00:13:15,142 Morning, Admiral. Good to see you again. 297 00:13:15,185 --> 00:13:17,709 Aw, come on. 298 00:13:17,753 --> 00:13:19,407 Okay, just a second.Why'd you have to go and ruin 299 00:13:19,450 --> 00:13:21,801 a fine moment like that? You were finally sounding 300 00:13:21,844 --> 00:13:23,715 like you ran the place. 301 00:13:23,759 --> 00:13:26,457 I'm dealing with a situation here, sir, so...Exactly. 302 00:13:26,501 --> 00:13:27,719 Now, you keep that pressure up, 303 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 add a little salt-- 304 00:13:29,069 --> 00:13:29,983 you know the really rough kind-- 305 00:13:30,026 --> 00:13:31,811 and twist that knife. 306 00:13:31,854 --> 00:13:33,377 Yup. Doing my best. 307 00:13:33,421 --> 00:13:34,726 What's the issue? 308 00:13:34,770 --> 00:13:37,077 Are you familiar with the case? 309 00:13:37,120 --> 00:13:38,600 Am I Bob Fosse? 310 00:13:38,643 --> 00:13:40,384 No. 311 00:13:40,428 --> 00:13:41,908 Then quit tap dancing. 312 00:13:43,170 --> 00:13:45,215 Kensi wants Sienna Marchione, 313 00:13:45,259 --> 00:13:47,000 one of the engineers on the Heptagon project, 314 00:13:47,043 --> 00:13:49,306 to help us work the case as a registered CW. 315 00:13:49,350 --> 00:13:51,308 Why? 316 00:13:51,352 --> 00:13:52,527 It's Sienna's dream to serve her country. 317 00:13:52,570 --> 00:13:53,876 Unfortunately, 318 00:13:53,920 --> 00:13:55,312 she's never been able to join the military. 319 00:13:55,356 --> 00:13:58,272 What is this, Make-A-Wish? 320 00:13:58,315 --> 00:14:00,927 Sir, she's never been able to join the military 321 00:14:00,970 --> 00:14:02,754 because she is deaf. 322 00:14:04,887 --> 00:14:07,107 I see. Give me the phone. 323 00:14:07,150 --> 00:14:08,369 It's okay. I'm handling it. 324 00:14:08,412 --> 00:14:09,892 And I said give me the damn phone. 325 00:14:09,936 --> 00:14:12,199 Sir, I am handling it. 326 00:14:13,200 --> 00:14:16,116 Fine. Then you tell Agent Blye 327 00:14:16,159 --> 00:14:18,858 that Sienna Marchione can work the case. 328 00:14:19,859 --> 00:14:21,643 I'm sorry. What? 329 00:14:21,686 --> 00:14:22,992 You heard me. 330 00:14:34,351 --> 00:14:35,483 Thanks for covering for me. 331 00:14:35,526 --> 00:14:37,050 Yeah, of course. 332 00:14:37,093 --> 00:14:38,921 Oh, hey, make sure you record Kam's speech. 333 00:14:38,965 --> 00:14:40,923 She asked for a funny anecdote about you. 334 00:14:40,967 --> 00:14:43,099 I just want to see how it lands. 335 00:14:43,143 --> 00:14:44,187 [laughs softly] 336 00:14:44,231 --> 00:14:46,059 [laughs] 337 00:14:46,102 --> 00:14:49,758 So, uh, what happens if this box doesn't show up? 338 00:14:49,801 --> 00:14:53,022 I got her a tactical weighted training vest. 339 00:14:53,066 --> 00:14:54,937 Since she's not going to Annapolis, 340 00:14:54,981 --> 00:14:56,765 she's gonna have to work hard to keep up to par. 341 00:14:56,808 --> 00:14:59,028 Every young woman's dream.It's pink. 342 00:15:01,074 --> 00:15:03,554 And I got her a couple of tickets to Italy 'cause 343 00:15:03,598 --> 00:15:05,730 she always wanted to go.Okay, well, now that's a real gift. 344 00:15:05,774 --> 00:15:07,123 I was worried there for a second. 345 00:15:08,385 --> 00:15:10,648 Michelle left her something special, too. 346 00:15:10,692 --> 00:15:12,694 Really? 347 00:15:14,000 --> 00:15:15,915 It's almost like she knew she wouldn't be here 348 00:15:15,958 --> 00:15:19,266 for Kam's special moments, and she didn't want to be forgotten. 349 00:15:19,309 --> 00:15:21,746 A CIA agent never knows 350 00:15:21,790 --> 00:15:23,400 if their next mission's gonna be their last. 351 00:15:24,706 --> 00:15:27,665 This'll be the first one of many she'll miss. 352 00:15:27,709 --> 00:15:31,452 College graduation, Kam's wedding. 353 00:15:32,975 --> 00:15:35,108 It's a good thing that Kam has you and Aidan. 354 00:15:35,151 --> 00:15:36,718 [sighs softly] 355 00:15:36,761 --> 00:15:38,241 And me, of course. 356 00:15:38,285 --> 00:15:40,287 And her aunties and uncles. 357 00:15:40,330 --> 00:15:42,115 Mm-hmm. 358 00:15:42,158 --> 00:15:44,726 But I don't know if anyone ever will replace her mom. 359 00:15:45,988 --> 00:15:47,250 No one will. 360 00:15:47,294 --> 00:15:49,687 And we'll make sure that she never forgets 361 00:15:49,731 --> 00:15:51,298 how much she meant to Michelle. 362 00:15:52,864 --> 00:15:54,344 DEEKS: I got to be honest. 363 00:15:54,388 --> 00:15:56,259 I got half a mind to go in there and unleash the full wrath 364 00:15:56,303 --> 00:15:58,261 of my highly-tuned interrogation skills 365 00:15:58,305 --> 00:15:59,697 on Thing One and Thing Two. 366 00:15:59,741 --> 00:16:01,177 Well, Sam and Callen couldn't do it, 367 00:16:01,221 --> 00:16:02,874 but if you think you've got the juice... 368 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 If I think I have the ju-- What kind of statement is that? 369 00:16:04,615 --> 00:16:07,183 Of course I got the juice. My juice is based on science. 370 00:16:07,227 --> 00:16:09,316 I go in there, I make 'em feel comfortable, cozy even. 371 00:16:09,359 --> 00:16:11,318 Yeah.Right? Ask them about their childhood, 372 00:16:11,361 --> 00:16:12,667 maybe their first pets. 373 00:16:12,710 --> 00:16:14,451 Ask them if they want something warm to drink. 374 00:16:14,495 --> 00:16:16,192 I mean, I would love to see you take a swing at it. 375 00:16:16,236 --> 00:16:18,194 You think the big guy there doesn't love some hot cocoa? 376 00:16:18,238 --> 00:16:19,456 Of course he does. 377 00:16:19,500 --> 00:16:21,197 You don't get that big without wolfing down 378 00:16:21,241 --> 00:16:23,983 a half a sleeve of Oreos and a liter of hot cocoa 379 00:16:24,026 --> 00:16:25,810 every other fortnight. 380 00:16:27,769 --> 00:16:29,510 It's the Battle of Midway, right? 381 00:16:29,553 --> 00:16:33,557 Yes. And that's the Douglas SBD-3 Dauntless Bomber. 382 00:16:33,601 --> 00:16:37,039 My grandfather was a lieutenant on the USS Hornet.Really? 383 00:16:37,083 --> 00:16:39,041 My grandfather also fought in the Second World War. 384 00:16:39,085 --> 00:16:41,348 [laughs] 385 00:16:41,391 --> 00:16:43,654 No greater honor than serving your country. 386 00:16:44,655 --> 00:16:46,048 I agree. 387 00:16:47,745 --> 00:16:50,270 So, my, um, my boss-- or kind of my boss-- 388 00:16:50,313 --> 00:16:52,750 she's really excited to have you helping us out. 389 00:16:52,794 --> 00:16:54,622 This is a dream come true, Kensi. 390 00:16:54,665 --> 00:16:56,102 Yeah?[chuckles softly] 391 00:16:56,145 --> 00:16:59,540 Well, okay, then welcome to NCIS, which stands for Na... 392 00:16:59,583 --> 00:17:01,759 Naval Criminal Investigative Service. 393 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 Another career path I considered. 394 00:17:03,631 --> 00:17:05,285 I'm impressed. [laughs] 395 00:17:05,328 --> 00:17:07,591 Um, well, then this is the boatshed, 396 00:17:07,635 --> 00:17:09,071 where we bring suspects or anybody else involved 397 00:17:09,115 --> 00:17:10,420 in a case for questioning. 398 00:17:10,464 --> 00:17:11,813 But not always answering. 399 00:17:11,856 --> 00:17:15,034 Is your operations center here?My God. 400 00:17:15,077 --> 00:17:16,600 She knows more than I did on my first day. 401 00:17:16,644 --> 00:17:19,386 No, our ops center is not here, and plus, 402 00:17:19,429 --> 00:17:21,736 it requires a top secret security clearance to visit. 403 00:17:21,779 --> 00:17:25,131 But, um, I'm gonna do my best to include you in as much as I can. 404 00:17:25,174 --> 00:17:28,699 Thanks. This means more to me than you could ever imagine. 405 00:17:28,743 --> 00:17:30,832 [computer trills]NELL: Hey, guys. 406 00:17:30,875 --> 00:17:33,617 So, I've ID'd the third member of our notorious boy band: 407 00:17:33,661 --> 00:17:35,706 Steve Tricks. 408 00:17:35,750 --> 00:17:37,447 Ugh. Who picked that fake name? 409 00:17:37,491 --> 00:17:39,145 Clive Davis. 410 00:17:39,188 --> 00:17:40,624 If you say so. 411 00:17:40,668 --> 00:17:41,799 I've got Kaleidoscope looking for him now. 412 00:17:41,843 --> 00:17:42,931 What about Brandon? 413 00:17:42,974 --> 00:17:45,064 Well, I pulled a warrant to check out his 414 00:17:45,107 --> 00:17:47,022 and Heptagon's financials, 415 00:17:47,066 --> 00:17:48,850 and to be honest, they seem pretty straightforward. 416 00:17:48,893 --> 00:17:51,374 And I just spoke to Brandon's soon-to-be ex-wife. 417 00:17:51,418 --> 00:17:53,550 A huge chunk of the divorce settlement depends 418 00:17:53,594 --> 00:17:55,552 on the success of the exoskeleton. 419 00:17:55,596 --> 00:17:57,424 So, obviously, she didn't kill him. 420 00:17:57,467 --> 00:17:59,600 NELL: And as for Owen, the most exciting thing 421 00:17:59,643 --> 00:18:01,558 he's done was attend the conference. 422 00:18:01,602 --> 00:18:03,560 Apparently, Heptagon had a booth there. 423 00:18:03,604 --> 00:18:06,868 It doesn't surprise me. He's not exactly the rogue type. 424 00:18:06,911 --> 00:18:09,958 Well, other than you, he's the last man standing. 425 00:18:10,001 --> 00:18:14,484 So perhaps Sienna and I can talk to Owen, 426 00:18:14,528 --> 00:18:17,444 and you can do that to that thing[rattling] 427 00:18:17,487 --> 00:18:18,619 with the hot chocolate. 428 00:18:18,662 --> 00:18:19,881 NELL: Kens, we're still not quite sure 429 00:18:19,924 --> 00:18:21,317 who we're dealing with here. 430 00:18:21,361 --> 00:18:23,928 So Fatima will meet you there, just to be safe. 431 00:18:23,972 --> 00:18:25,930 Copy that.Just remember the golden rule 432 00:18:25,974 --> 00:18:27,889 of interrogation. [scoffs] I know how to question... 433 00:18:27,932 --> 00:18:29,282 Listening.[mutters] 434 00:18:29,325 --> 00:18:31,240 As my dear friend Oprah always said to me, 435 00:18:31,284 --> 00:18:33,112 "The devil is in the details."I'm pretty sure 436 00:18:33,155 --> 00:18:35,853 that Oprah said, "Love is in the details." 437 00:18:35,897 --> 00:18:38,552 No, no. Oprah said, "The devil is in the details." 438 00:18:38,595 --> 00:18:41,076 I know, 'cause Ope's my... um, she's my girl. 439 00:18:41,120 --> 00:18:42,817 I'm gonna text her. 440 00:18:47,648 --> 00:18:50,390 KENSI: There she is. 441 00:18:50,433 --> 00:18:52,261 Sorry. Got here as fast as I could. 442 00:18:52,305 --> 00:18:54,698 Uh, Sienna, this is Special Agent Fatima Namazi. 443 00:18:54,742 --> 00:18:56,787 Hi. It's nice to meet you. 444 00:18:56,831 --> 00:18:58,398 Nice to meet you. 445 00:18:58,441 --> 00:19:01,357 Sorry. My, uh... my signing... 446 00:19:01,401 --> 00:19:03,968 my signing is a little rusty. 447 00:19:04,012 --> 00:19:06,406 [chuckles] No worries, but thanks for trying. 448 00:19:06,449 --> 00:19:08,451 All right, ladies, let's do this. 449 00:19:10,888 --> 00:19:12,542 So, uh, you and Owen are friends? 450 00:19:12,586 --> 00:19:15,023 Yes. He was very helpful when I first started at Heptagon. 451 00:19:15,066 --> 00:19:17,112 Well, let's hope he's helpful today. 452 00:19:18,287 --> 00:19:20,985 Owen? Federal agents. 453 00:19:21,029 --> 00:19:22,639 [knocking] 454 00:19:23,901 --> 00:19:24,989 How long has he been out sick for? 455 00:19:25,033 --> 00:19:26,774 Just since yesterday. 456 00:19:26,817 --> 00:19:29,168 His car's in the driveway. 457 00:19:32,040 --> 00:19:34,869 Hey. Thought I was having a fever dream. 458 00:19:34,912 --> 00:19:37,393 It really is you.KENSI: Owen, we are federal agents. 459 00:19:37,437 --> 00:19:39,047 We're investigating what happened at Heptagon. 460 00:19:39,090 --> 00:19:41,092 Can we talk to you for a few minutes? 461 00:19:41,136 --> 00:19:42,790 Oh. Wasn't expecting that.Neither was I. 462 00:19:42,833 --> 00:19:44,095 Owen? 463 00:19:44,139 --> 00:19:45,445 Hey, Owen, 464 00:19:45,488 --> 00:19:46,446 get away from the door. Let us in, please. 465 00:19:46,489 --> 00:19:47,708 We just want to talk. 466 00:19:47,751 --> 00:19:48,883 Hey, Owen, they're here to help. 467 00:19:49,884 --> 00:19:52,278 [retching, vomit splattering] 468 00:19:54,410 --> 00:19:55,803 Oh, my God. I'm so sorry. 469 00:19:55,846 --> 00:19:57,848 Ugh. I'm so sorry. 470 00:19:57,892 --> 00:19:59,676 Food poisoning. 471 00:19:59,720 --> 00:20:01,243 Never eat 472 00:20:01,287 --> 00:20:03,680 grocery store sushi after 5:00 p.m. 473 00:20:04,681 --> 00:20:07,249 [retching, vomit splattering] 474 00:20:08,511 --> 00:20:10,470 I'm okay. I'm okay. 475 00:20:10,513 --> 00:20:12,298 Yeah, that's a first. 476 00:20:12,341 --> 00:20:13,429 Yeah. 477 00:20:15,083 --> 00:20:17,216 Can I get you anything?[sighs] 478 00:20:17,259 --> 00:20:20,871 Uh... water would be great. 479 00:20:20,915 --> 00:20:22,873 Thank you. 480 00:20:22,917 --> 00:20:24,440 [laughs] 481 00:20:24,484 --> 00:20:26,529 She's an angel, isn't she?Mm. 482 00:20:26,573 --> 00:20:28,314 She tell you we went out once? 483 00:20:28,357 --> 00:20:30,141 It was the best date ever. 484 00:20:30,185 --> 00:20:32,274 But then the project 485 00:20:32,318 --> 00:20:33,754 had us working overtime. 486 00:20:33,797 --> 00:20:35,625 We haven't had a chance to really reconnect, 487 00:20:35,669 --> 00:20:37,279 if you know what I'm saying. 488 00:20:37,323 --> 00:20:38,933 Yeah. Uh, totally. Mm-hmm.Relationships are hard. 489 00:20:38,976 --> 00:20:40,848 Thanks.KENSI: So, uh, were you 490 00:20:40,891 --> 00:20:42,937 and Brandon close?Oh, yeah. 491 00:20:42,980 --> 00:20:45,853 Yeah. I mean, I was the Wozniak to his Jobs. 492 00:20:45,896 --> 00:20:46,984 I mean, he probably wouldn't even 493 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 started Heptagon if it wasn't for me. 494 00:20:48,856 --> 00:20:50,640 Did Brandon seem 495 00:20:50,684 --> 00:20:52,512 upset or stressed about anything lately? 496 00:20:52,555 --> 00:20:54,949 No. No. I mean, Brandon was 497 00:20:54,992 --> 00:20:56,646 the nicest person I've ever met. 498 00:20:56,690 --> 00:20:59,432 Uh, except for you, Sienna. 499 00:20:59,475 --> 00:21:01,477 No, Brandon was 500 00:21:01,521 --> 00:21:03,044 a brilliant inventor that wanted his work recognized 501 00:21:03,087 --> 00:21:04,306 by the world. 502 00:21:04,350 --> 00:21:05,655 So this contract was a pretty big deal? 503 00:21:05,699 --> 00:21:07,788 It was the biggest. [chuckles] 504 00:21:07,831 --> 00:21:10,269 Did Brandon meet with anyone at the technology conference? 505 00:21:10,312 --> 00:21:12,227 I mean, look... 506 00:21:12,271 --> 00:21:14,708 when you have tech that can make a person disappear 507 00:21:14,751 --> 00:21:17,188 in broad daylight, I mean, 508 00:21:17,232 --> 00:21:18,973 everybody wants to meet with you. 509 00:21:19,016 --> 00:21:20,279 I mean, he even took a couple private meetings, 510 00:21:20,322 --> 00:21:22,585 but he wouldn't tell me who with. 511 00:21:22,629 --> 00:21:24,065 I thought you said you guys were close. 512 00:21:24,108 --> 00:21:25,762 We were. 513 00:21:28,374 --> 00:21:29,549 [sobbing] 514 00:21:31,290 --> 00:21:32,421 Sorry. 515 00:21:32,465 --> 00:21:34,858 Sorry. [clears throat, sniffles] 516 00:21:36,164 --> 00:21:37,470 I just can't believe I'm referring to him 517 00:21:37,513 --> 00:21:39,123 in the past tense. [sobs] 518 00:21:40,386 --> 00:21:41,909 [exhales sharply] 519 00:21:41,952 --> 00:21:44,651 Guess it's just you and me now. 520 00:21:51,658 --> 00:21:53,312 Ooh.DEEKS:No whammies, no whammies, no whammies. 521 00:21:53,355 --> 00:21:54,617 Just got a hit on the third suspect 522 00:21:54,661 --> 00:21:55,966 who broke into Heptagon. 523 00:21:56,010 --> 00:21:57,925 Yes. I will send 524 00:21:57,968 --> 00:21:59,230 Callen and Sam to track him. 525 00:21:59,274 --> 00:22:00,623 Great. I will keep hacking away 526 00:22:00,667 --> 00:22:01,929 at this tech conference list.Actually, 527 00:22:01,972 --> 00:22:03,365 you know what? Uh, your suggestion 528 00:22:03,409 --> 00:22:05,411 to only chase the big dogs 529 00:22:05,454 --> 00:22:07,064 really helped narrow down the tech companies 530 00:22:07,108 --> 00:22:09,197 to quite a doable list. 531 00:22:09,240 --> 00:22:11,286 So doable, I think I can take it from here. 532 00:22:11,330 --> 00:22:13,027 You sure?I am so sure. 533 00:22:13,070 --> 00:22:14,376 Deuces. I'm out. 534 00:22:14,420 --> 00:22:15,943 So, you gonna meet up with Kensi and Sienna? 535 00:22:15,986 --> 00:22:17,858 Not, uh, just yet. 536 00:22:17,901 --> 00:22:20,904 I think Kensi needed this time with Sienna. 537 00:22:20,948 --> 00:22:22,732 Hmm. How so? 538 00:22:22,776 --> 00:22:25,039 I'm not sure exactly, but when you've been with someone 539 00:22:25,082 --> 00:22:26,432 as long as we've been together, 540 00:22:26,475 --> 00:22:27,563 sometimes you just know. Aw. 541 00:22:27,607 --> 00:22:29,173 Couple goals. Huh. 542 00:22:29,217 --> 00:22:31,001 Well, enjoy your free time, my friend. 543 00:22:31,045 --> 00:22:32,394 There's no such thing as free time. 544 00:22:32,438 --> 00:22:34,091 I'm-a take another shot at Randall and Doug. 545 00:22:37,356 --> 00:22:39,053 CALLEN: Nell, we have eyes on the vehicle. 546 00:22:39,096 --> 00:22:41,490 It's parked by an old club off Cahuenga. 547 00:22:41,534 --> 00:22:43,187 Mr. Tricks hasn't shown his face yet. 548 00:22:43,231 --> 00:22:44,319 NELL: Wow. 549 00:22:44,363 --> 00:22:46,321 That club has been closed for years. 550 00:22:46,365 --> 00:22:47,714 Well, he could be using it as a hideout. 551 00:22:47,757 --> 00:22:49,063 We'll check it out. 552 00:22:50,281 --> 00:22:52,066 ♪ 553 00:23:02,076 --> 00:23:03,077 SAM: It's clear. 554 00:23:03,120 --> 00:23:04,383 Some empty magazines. 555 00:23:04,426 --> 00:23:06,646 Looks like Mr. Tricky is trigger-happy. 556 00:23:18,788 --> 00:23:19,702 I been hit! 557 00:23:21,704 --> 00:23:23,402 How bad is it?!I'm fine! 558 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 [gunshots]Sam, are you okay? 559 00:23:26,187 --> 00:23:27,841 I'm fine. Let's go. Just stings a little. 560 00:23:27,884 --> 00:23:28,798 Sure about that? 561 00:23:31,322 --> 00:23:33,237 I'm-a need you to go in front to distract him a little. 562 00:23:33,281 --> 00:23:34,413 What, you want me to get shot, too, huh? 563 00:23:34,456 --> 00:23:35,414 What, twinsies? 564 00:23:35,457 --> 00:23:36,458 Go, go. 565 00:23:38,460 --> 00:23:40,157 Hey, Tricky! 566 00:23:40,201 --> 00:23:41,332 [gunshots] 567 00:23:41,376 --> 00:23:42,986 Yo, Mr. Tricks, uh, 568 00:23:43,030 --> 00:23:44,423 what do you say we have a little conversation here, huh?! 569 00:23:47,208 --> 00:23:48,818 [grunts] 570 00:23:49,645 --> 00:23:50,690 [tires screeching] 571 00:24:01,048 --> 00:24:02,441 [tires screeching] 572 00:24:07,489 --> 00:24:09,186 You're gonna need stitches for that. 573 00:24:09,230 --> 00:24:11,624 I don't need any ambulance. Come on. 574 00:24:11,667 --> 00:24:14,017 Nell, we need an ambulance over here. 575 00:24:25,115 --> 00:24:26,987 [pills rattling] 576 00:24:27,030 --> 00:24:28,162 [sighs] 577 00:24:28,205 --> 00:24:29,642 I told you I don't need any pain meds. 578 00:24:29,685 --> 00:24:31,208 Well, if it's easier, I can put 'em in applesauce. 579 00:24:31,252 --> 00:24:32,732 [chuckles] 580 00:24:34,037 --> 00:24:36,344 I'm gonna put it here, in case you change your mind. 581 00:24:36,387 --> 00:24:37,998 But would you at least follow the EMT's orders 582 00:24:38,041 --> 00:24:39,216 and wear your sling? 583 00:24:39,260 --> 00:24:40,522 Definitely not. 584 00:24:40,566 --> 00:24:42,655 KILBRIDE: Special Agent Hanna. 585 00:24:42,698 --> 00:24:45,440 Glad to see you're up and on your feet. 586 00:24:45,484 --> 00:24:47,355 Don't send me any get well cards. 587 00:24:47,398 --> 00:24:49,400 I wouldn't consider it. 588 00:24:49,444 --> 00:24:53,100 What I do have to consider is the lackluster performance 589 00:24:53,143 --> 00:24:55,624 of this investigation, 590 00:24:55,668 --> 00:24:58,497 and the low opinion of the highest ranks of the Navy. 591 00:24:58,540 --> 00:25:01,325 I take it you got a call from SECNAV. 592 00:25:01,369 --> 00:25:03,980 She was not pleased to hear that the technology 593 00:25:04,024 --> 00:25:07,549 that the Navy has invested a whole crapload of money in 594 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 is still in the wind. 595 00:25:09,333 --> 00:25:12,162 Well, something tells me there's more to this technology 596 00:25:12,206 --> 00:25:14,034 than just being invisible. 597 00:25:14,077 --> 00:25:15,296 She didn't happen to mention what that might be, did she? 598 00:25:18,038 --> 00:25:21,302 Madame Secretary does not owe you or any of us 599 00:25:21,345 --> 00:25:22,695 an explanation for anything. 600 00:25:25,611 --> 00:25:27,351 But... 601 00:25:27,395 --> 00:25:30,137 this marvel of modern-day physics 602 00:25:30,180 --> 00:25:31,921 makes not only objects 603 00:25:31,965 --> 00:25:35,185 invisible to the naked eye but also to radar 604 00:25:35,229 --> 00:25:38,058 and countersurveillance devices. 605 00:25:38,101 --> 00:25:41,235 It could make tanks, planes, hell, even submarines invisible. 606 00:25:41,278 --> 00:25:44,543 And revolutionize modern-day warfare as we know it. 607 00:25:44,586 --> 00:25:47,763 Glad to see you two are catching on. 608 00:25:47,807 --> 00:25:49,591 Agent Hanna, 609 00:25:49,635 --> 00:25:51,898 are you sure you're up to chasing the bad guys today? 610 00:25:51,941 --> 00:25:54,204 How long has it been since you felt 611 00:25:54,248 --> 00:25:56,424 the hot lead of hostile fire 612 00:25:56,467 --> 00:25:58,208 penetrate your flesh? 613 00:25:58,252 --> 00:25:59,819 [sighs] 614 00:25:59,862 --> 00:26:02,430 Two years, ten months, three weeks and a day. 615 00:26:02,473 --> 00:26:04,519 On that day, I got up and finished my job. 616 00:26:04,563 --> 00:26:06,303 Today is no different. 617 00:26:08,871 --> 00:26:11,178 Outstanding, Agent Hanna. 618 00:26:12,658 --> 00:26:14,224 First good answer I've heard today. 619 00:26:17,140 --> 00:26:19,142 You sure about that timeline? 620 00:26:19,186 --> 00:26:21,928 Think you're off by a day? 621 00:26:21,971 --> 00:26:24,321 Write a country music song about that one.[chuckles] 622 00:26:24,365 --> 00:26:26,628 Ooh, Owen's nice. 623 00:26:26,672 --> 00:26:28,369 I mean, uh, he's very talkative, 624 00:26:28,412 --> 00:26:30,153 and I didn't think that I'd be there for that long, 625 00:26:30,197 --> 00:26:31,590 but, uh, he seems very nice. 626 00:26:31,633 --> 00:26:33,504 He is. He's like a brother. 627 00:26:33,548 --> 00:26:35,550 He doesn't like you like a sister, though. 628 00:26:35,594 --> 00:26:37,421 [sighs]He said you two went on a date. 629 00:26:37,465 --> 00:26:40,250 One date, and it didn't feel right. 630 00:26:40,294 --> 00:26:41,643 Did you smell his house? 631 00:26:41,687 --> 00:26:43,384 It reminded me of my grandmother's. 632 00:26:43,427 --> 00:26:45,386 The grandmother I didn't like. 633 00:26:45,429 --> 00:26:46,648 I just really got the feeling 634 00:26:46,692 --> 00:26:48,084 that he might want to ask you out again. 635 00:26:48,128 --> 00:26:48,868 Oh, yeah.[groans] 636 00:26:48,911 --> 00:26:50,347 Drop it. 637 00:26:50,391 --> 00:26:51,827 I don't like him like that. Like I said, 638 00:26:51,871 --> 00:26:53,133 brother. 639 00:26:53,176 --> 00:26:54,743 Whatever you say.[Fatima chuckles] 640 00:26:54,787 --> 00:26:57,659 If Stevie Tricks was able to call for backup, 641 00:26:57,703 --> 00:26:59,835 he must be part of a bigger operation, right? 642 00:26:59,879 --> 00:27:01,489 Yeah, could be. 643 00:27:01,532 --> 00:27:03,360 Like Owen said, who wouldn't want this technology? 644 00:27:03,404 --> 00:27:05,841 Well, I think the question is: who'd be willing to kill for it? 645 00:27:07,060 --> 00:27:08,757 My grandmother. 646 00:27:09,802 --> 00:27:11,455 Excuse me? 647 00:27:11,499 --> 00:27:12,848 The mean one. 648 00:27:12,892 --> 00:27:14,850 The smell at Owen's house. 649 00:27:14,894 --> 00:27:16,591 When I was a little girl, 650 00:27:16,635 --> 00:27:18,245 I had a terrible stomachache, 651 00:27:18,288 --> 00:27:21,596 and my grandmother made me drink the most disgusting syrup. 652 00:27:21,640 --> 00:27:22,989 What, like, ipecac syrup? 653 00:27:23,032 --> 00:27:24,251 Yes, that's it. 654 00:27:24,294 --> 00:27:25,556 And it made you throw up. 655 00:27:25,600 --> 00:27:27,863 That's what I smelled at Owen's house. 656 00:27:29,343 --> 00:27:32,433 So, Romeo may not be sick after all. 657 00:27:38,874 --> 00:27:40,180 Ms. Jones. 658 00:27:40,223 --> 00:27:41,790 May I have a word? 659 00:27:41,834 --> 00:27:43,836 Of course, Admiral. [sighs softly] 660 00:27:47,970 --> 00:27:49,842 Have a seat. 661 00:27:49,885 --> 00:27:52,496 Sir, I am in the middle of something... 662 00:27:54,107 --> 00:27:55,456 Mm, okay. 663 00:27:57,806 --> 00:27:58,851 [sighs] 664 00:27:58,894 --> 00:28:00,243 Now, it looks like 665 00:28:00,287 --> 00:28:04,334 our newest asset has the instincts of a fox. 666 00:28:04,378 --> 00:28:06,293 Indeed she does. 667 00:28:06,336 --> 00:28:09,731 How do you feel about doubting her earlier? 668 00:28:09,775 --> 00:28:12,778 Oh, my concerns had nothing to do with doubting her 669 00:28:12,821 --> 00:28:15,781 or her abilities, sir. 670 00:28:15,824 --> 00:28:16,912 It's just, if Hetty were here, she... 671 00:28:16,956 --> 00:28:18,174 She is not here. 672 00:28:18,218 --> 00:28:19,741 [sighs] 673 00:28:19,785 --> 00:28:21,743 Now, I don't make it my business 674 00:28:21,787 --> 00:28:24,354 to speculate on the inner workings 675 00:28:24,398 --> 00:28:26,226 of the mind of Henrietta Lange. 676 00:28:26,269 --> 00:28:27,401 And that would be wise of you. 677 00:28:27,444 --> 00:28:28,968 But she did not put you 678 00:28:29,011 --> 00:28:31,710 in this position so that you could run to her playbook 679 00:28:31,753 --> 00:28:33,537 over every tough call. 680 00:28:33,581 --> 00:28:36,453 But when it comes to protecting my team 681 00:28:36,497 --> 00:28:39,021 and potentially putting a civilian in harm's way, 682 00:28:39,065 --> 00:28:41,328 it would be negligent of me not to consider 683 00:28:41,371 --> 00:28:43,983 the precedents Hetty worked to establish. 684 00:28:45,811 --> 00:28:48,204 WWHD. 685 00:28:48,248 --> 00:28:49,989 If you continue to ask, 686 00:28:50,032 --> 00:28:51,773 "What would Hetty do?" 687 00:28:51,817 --> 00:28:53,949 every time you're faced with a decision, 688 00:28:53,993 --> 00:28:56,386 you are doomed to be a day late and a dollar short. 689 00:29:00,956 --> 00:29:01,914 [door closes] 690 00:29:03,132 --> 00:29:04,220 [exhales sharply] 691 00:29:04,264 --> 00:29:05,700 Oh, you want a coffee or something? 692 00:29:05,744 --> 00:29:07,963 I mean, I'd offer you a snack, 693 00:29:08,007 --> 00:29:10,139 but after the holidays, we were like-- blech-- no snacks. 694 00:29:12,620 --> 00:29:13,839 Hey. 695 00:29:15,449 --> 00:29:16,624 Are you okay? 696 00:29:18,800 --> 00:29:20,933 You sure we shouldn't have stayed with Fatima? 697 00:29:20,976 --> 00:29:22,586 [chuckles] No. 698 00:29:22,630 --> 00:29:24,501 If Owen so much as sneezes, Fatima's gonna let us know. 699 00:29:26,416 --> 00:29:28,027 What if Owen's involved? 700 00:29:28,070 --> 00:29:31,508 I mean, in a case like this, everyone's a suspect. 701 00:29:32,509 --> 00:29:34,076 Everyone's gone. 702 00:29:36,600 --> 00:29:38,515 What am I supposed to do now? 703 00:29:42,650 --> 00:29:44,304 Look, I know this is hard, 704 00:29:44,347 --> 00:29:46,393 and I'm sad to say 705 00:29:46,436 --> 00:29:48,874 that is not gonna get better for a while... 706 00:29:50,179 --> 00:29:52,616 ...but we have a responsibility to you and your coworkers 707 00:29:52,660 --> 00:29:54,575 to find who did this. 708 00:29:57,404 --> 00:29:59,536 But what if you don't? 709 00:30:00,842 --> 00:30:02,844 We're not gonna stop until we do. 710 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 I promise you that. 711 00:30:05,804 --> 00:30:07,849 FATIMA: Hey, Kens, we got a rover. 712 00:30:07,893 --> 00:30:10,460 Owen is headed to his car.KENSI: Okay. 713 00:30:10,504 --> 00:30:12,593 Owen's on the move. 714 00:30:12,636 --> 00:30:14,203 Stay with him. 715 00:30:14,247 --> 00:30:16,553 [engine starts]Like a bad perm. 716 00:30:18,207 --> 00:30:20,688 Any luck on the, uh, guys from the parking lot? 717 00:30:20,731 --> 00:30:22,908 No, but I did find out who owns the building 718 00:30:22,951 --> 00:30:24,300 where it happened. 719 00:30:24,344 --> 00:30:26,781 It was recently purchased by Tabalah-Gulf Holdings. 720 00:30:26,825 --> 00:30:29,305 They're a commercial real estate company based out of... 721 00:30:29,349 --> 00:30:31,394 Let me guess, Saudi Arabia. 722 00:30:31,438 --> 00:30:32,613 You guessed correctly. 723 00:30:32,656 --> 00:30:34,789 The company owns multiple clubs 724 00:30:34,833 --> 00:30:37,009 and retail outlets around the world as well as 725 00:30:37,052 --> 00:30:39,098 about half the buildings in Beverly Hills. 726 00:30:39,141 --> 00:30:41,317 Stevie Tricks and his guys have any connection? 727 00:30:41,361 --> 00:30:42,928 I'm not sure, but I just started 728 00:30:42,971 --> 00:30:45,365 looking into the company's CEO, Ehsan Rahman. 729 00:30:45,408 --> 00:30:46,975 Isn't he, like, 730 00:30:47,019 --> 00:30:49,064 a Saudi billionaire who has his own private island? 731 00:30:49,108 --> 00:30:50,892 Supermodel Island. Yep. 732 00:30:50,936 --> 00:30:52,459 And it's earned its name. 733 00:30:52,502 --> 00:30:55,244 He's well-known for courting his fair share of models, 734 00:30:55,288 --> 00:30:58,334 pop stars and a handful of Hollywood starlets. 735 00:30:58,378 --> 00:31:00,902 So Ehsan could be opening a club for the rich and famous, 736 00:31:00,946 --> 00:31:02,904 or he could be harboring violent criminals. 737 00:31:02,948 --> 00:31:04,601 It's dealer's choice. 738 00:31:04,645 --> 00:31:06,125 I'm putting my money on the latter. 739 00:31:06,168 --> 00:31:07,648 Yeah, me, too. 740 00:31:07,691 --> 00:31:09,780 Right, well, see if you can track down anyone who works 741 00:31:09,824 --> 00:31:11,130 for his stateside operations and let us know. 742 00:31:11,173 --> 00:31:12,305 Yep. Will do. 743 00:31:12,348 --> 00:31:14,481 Oh, and, Sam. Hmm? 744 00:31:14,524 --> 00:31:15,743 Just wear the sling. 745 00:31:20,182 --> 00:31:22,532 All right, Owen just took an outdoor seat 746 00:31:22,576 --> 00:31:24,360 at a cafe in Koreatown. 747 00:31:24,404 --> 00:31:25,492 He stopped at a coffee shop. 748 00:31:28,974 --> 00:31:31,672 But he's definitely not here for a mocha latte. 749 00:31:36,372 --> 00:31:37,939 [camera clicking] 750 00:31:37,983 --> 00:31:40,899 Well, looks like Owen's lunch date has arrived. 751 00:31:43,989 --> 00:31:45,338 Nell, Kensi, 752 00:31:45,381 --> 00:31:47,166 I'm sending a couple pics your way. 753 00:31:47,209 --> 00:31:48,558 Got it. 754 00:31:50,125 --> 00:31:52,998 Oh, that's Ehsan for sure. 755 00:31:53,041 --> 00:31:55,130 Why is Owen meeting with Ehsan Rahman? 756 00:31:55,174 --> 00:31:57,393 Last I heard, he was tearing down an $80 million mansion 757 00:31:57,437 --> 00:32:00,179 just to build a new $80 million mansion in Holmby Hills. 758 00:32:01,354 --> 00:32:04,618 Guys, Owen just got a big payday. 759 00:32:04,661 --> 00:32:06,272 Three million, to be exact. 760 00:32:06,315 --> 00:32:07,926 So they are definitely in business together. 761 00:32:10,102 --> 00:32:12,539 Owen and Ehsan just made a transaction. 762 00:32:12,582 --> 00:32:13,757 I'm moving in. 763 00:32:13,801 --> 00:32:14,845 KENSI: Hold on a second. 764 00:32:14,889 --> 00:32:15,934 Was there a keychain 765 00:32:15,977 --> 00:32:17,848 to unlock the project files? 766 00:32:17,892 --> 00:32:19,459 Of course. Brandon had to unlock the lab, 767 00:32:19,502 --> 00:32:21,026 the computers, the files every morning. 768 00:32:21,069 --> 00:32:23,724 But all the files were open when these guys broke in. 769 00:32:23,767 --> 00:32:25,987 Okay, Nell, I'm pretty sure Owen just gave Ehsan 770 00:32:26,031 --> 00:32:27,641 the keys to the castle.NELL: Yeah, the data 771 00:32:27,684 --> 00:32:30,122 must have been encrypted and Ehsan needed Owen to unlock it. 772 00:32:30,165 --> 00:32:31,819 Fatima, slow them down. 773 00:32:31,862 --> 00:32:33,255 I'm sending Callen and Sam now. 774 00:32:33,299 --> 00:32:34,082 FATIMA: Copy that. 775 00:32:37,477 --> 00:32:39,696 Hi. Uh, excuse me. Sorry. Thank you. 776 00:32:39,740 --> 00:32:41,698 Um, I am so lost. 777 00:32:41,742 --> 00:32:43,700 I left my cell phone in an Uber 778 00:32:43,744 --> 00:32:46,616 and the driver just, like, took me to the wrong place. 779 00:32:46,660 --> 00:32:47,748 Can't help you. 780 00:32:47,791 --> 00:32:49,924 Are you from around here? 781 00:32:49,968 --> 00:32:51,056 What's, uh... 782 00:32:51,099 --> 00:32:52,144 what's your name? 783 00:32:52,187 --> 00:32:53,275 Carl. 784 00:32:53,319 --> 00:32:55,016 Carl. 785 00:32:55,060 --> 00:32:57,845 Well, I'm just looking for, um, Canon and Doheny. 786 00:32:58,759 --> 00:33:00,413 Let's go. 787 00:33:00,456 --> 00:33:03,764 H-Hey, I-I thought you were gonna help me. 788 00:33:06,419 --> 00:33:07,681 Excuse me. 789 00:33:09,117 --> 00:33:10,945 Excuse me.What does she want? 790 00:33:10,989 --> 00:33:11,990 Directions, sir. 791 00:33:13,252 --> 00:33:14,557 [chuckles] 792 00:33:14,601 --> 00:33:16,429 So give it to her. 793 00:33:19,040 --> 00:33:21,303 Oh, my gosh. Thank you so much. My friends are gonna kill me. 794 00:33:21,347 --> 00:33:22,826 Okay, so it's D-O- 795 00:33:22,870 --> 00:33:24,437 H-E... 796 00:33:24,480 --> 00:33:26,482 Um...What are you doing here? 797 00:33:26,526 --> 00:33:28,006 Go. Go. 798 00:33:28,049 --> 00:33:29,572 I should ask you the same question. 799 00:33:29,616 --> 00:33:30,573 [tires screeching]Whoa, whoa. 800 00:33:30,617 --> 00:33:31,835 [grunting] 801 00:33:33,054 --> 00:33:34,925 [grunting] 802 00:33:34,969 --> 00:33:36,318 [groans] 803 00:33:36,362 --> 00:33:37,189 [retching]Ugh. 804 00:33:38,364 --> 00:33:40,235 You couldn't just stay at home? 805 00:33:40,279 --> 00:33:41,715 [groans] 806 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 Ms. Jones, I just got off the phone 807 00:33:52,465 --> 00:33:54,249 with the secretary of defense. 808 00:33:54,293 --> 00:33:57,252 I assured the secretary that all this would be handled 809 00:33:57,296 --> 00:33:58,688 by the end of the day. 810 00:33:58,732 --> 00:34:00,429 You really should get out of the habit 811 00:34:00,473 --> 00:34:02,692 of making promises you may not be able to keep, Admiral. 812 00:34:02,736 --> 00:34:05,695 Tell me I won't have to renege on this promise 813 00:34:05,739 --> 00:34:09,743 and I will consider heeding your advice in the future. 814 00:34:09,786 --> 00:34:12,441 Well, unfortunately, we lost Ehsan Rahman. 815 00:34:12,485 --> 00:34:14,269 Fatima was unable to hold him 816 00:34:14,313 --> 00:34:15,662 until Callen and Sam arrived.[sighs] 817 00:34:15,705 --> 00:34:17,272 But? 818 00:34:17,316 --> 00:34:19,709 But I just received confirmation that Brandon met 819 00:34:19,753 --> 00:34:21,885 with a biotech company called Quantumgenics 820 00:34:21,929 --> 00:34:23,278 at the last conference. 821 00:34:23,322 --> 00:34:25,585 And you'll never guess their lead investor. 822 00:34:25,628 --> 00:34:29,676 Ms. Jones, I am not one of your coworkers/pals 823 00:34:29,719 --> 00:34:32,026 who gets a kick out of guessing games. 824 00:34:32,070 --> 00:34:34,028 So please get to the point. 825 00:34:34,072 --> 00:34:35,943 Ehsan Rahman. 826 00:34:35,986 --> 00:34:38,728 He bought a huge chunk of Quantumgenics last year. 827 00:34:38,772 --> 00:34:40,208 And Mohammed Bin Salman 828 00:34:40,252 --> 00:34:41,688 appointed him head of technology division 829 00:34:41,731 --> 00:34:43,559 for his new city of the future, 830 00:34:43,603 --> 00:34:45,648 the Line Project.Hmm. 831 00:34:45,692 --> 00:34:46,780 [tablet chimes] 832 00:34:46,823 --> 00:34:48,521 Ooh. Callen, 833 00:34:48,564 --> 00:34:50,479 Sam, I just got a hit on the Escalade. 834 00:34:50,523 --> 00:34:53,003 Ehsan is moving west on the 10. 835 00:34:53,047 --> 00:34:54,962 Passing La Brea as we speak. 836 00:34:55,005 --> 00:34:56,572 SAM: We're not far from there. 837 00:34:56,616 --> 00:34:59,184 So MBS sends Ehsan to acquire the technology... 838 00:34:59,227 --> 00:35:00,620 Or Ehsan decided he wanted 839 00:35:00,663 --> 00:35:02,187 to impress his new boss and stole it. 840 00:35:02,230 --> 00:35:03,840 And ordered his heavies to take no prisoners? 841 00:35:03,884 --> 00:35:05,320 Well, the Saudis are not exactly known 842 00:35:05,364 --> 00:35:06,626 to leave clean crime scenes. 843 00:35:06,669 --> 00:35:08,715 Great. Ehsan has the drive 844 00:35:08,758 --> 00:35:11,283 with the invisibility tech and the keychain. 845 00:35:11,326 --> 00:35:13,198 NELL: He's probably headed for an airport. 846 00:35:13,241 --> 00:35:15,852 Can't imagine that a guy as rich as Ehsan 847 00:35:15,896 --> 00:35:18,116 doesn't have a private jet gassed up 848 00:35:18,159 --> 00:35:20,335 and ready for takeoff at a moment's notice. 849 00:35:20,379 --> 00:35:22,163 Exactly. 850 00:35:23,251 --> 00:35:24,818 [engine revving] 851 00:35:24,861 --> 00:35:25,819 [tires screech] 852 00:35:25,862 --> 00:35:26,646 Get to the plane! 853 00:35:31,477 --> 00:35:32,217 They're making a run for it. 854 00:35:32,260 --> 00:35:33,522 [tires screeching] 855 00:35:38,266 --> 00:35:39,485 [tires screeching] 856 00:35:47,406 --> 00:35:48,537 We can't let him get on that plane. 857 00:35:55,109 --> 00:35:56,415 Cut him off.What do you think I'm trying to do? 858 00:36:01,333 --> 00:36:02,986 Can't you get in front of him?You want to drive? 859 00:36:04,510 --> 00:36:05,902 Don't leave me hanging, Kens. 860 00:36:05,946 --> 00:36:06,729 I never do. 861 00:36:11,212 --> 00:36:12,344 [tires screeching] 862 00:36:17,740 --> 00:36:20,221 Federal agents!Hands up! 863 00:36:20,265 --> 00:36:21,614 Out of the car!SAM: Let me see your hands. Get out of the car. 864 00:36:21,657 --> 00:36:23,050 KENSI: Get out.Let's go. Hands up. 865 00:36:23,093 --> 00:36:24,617 Get out of the car. Get out. 866 00:36:24,660 --> 00:36:26,184 Let's go. Turn around. Right here. 867 00:36:26,227 --> 00:36:27,620 SAM: Turn around.Hands on the glass. 868 00:36:28,577 --> 00:36:30,231 Hands behind your back. 869 00:36:30,275 --> 00:36:32,364 I guess Supermodel Island's gonna have to wait, huh? 870 00:36:35,802 --> 00:36:38,108 Cut that a little close. 871 00:36:38,152 --> 00:36:39,893 Eh, what are you gonna do? 872 00:36:45,855 --> 00:36:47,727 You forgetting something? You found it! 873 00:36:47,770 --> 00:36:49,076 [chuckles] Course I did. [chuckles] 874 00:36:49,119 --> 00:36:50,556 I just had to think, "Where would Hetty put 875 00:36:50,599 --> 00:36:51,774 her most prized possessions?" 876 00:36:51,818 --> 00:36:53,298 And where would that be? 877 00:36:53,341 --> 00:36:55,256 In a special compartment at the back of her liquor cabinet 878 00:36:55,300 --> 00:36:56,953 behind her favorite bottle of scotch whiskey. 879 00:36:56,997 --> 00:36:59,260 All right, if I wasn't in a hurry, I'd hug you. Thank you. 880 00:36:59,304 --> 00:37:01,436 Actually, there's no need to rush.No, I missed my flight. 881 00:37:01,480 --> 00:37:03,133 If I don't get on the road ASAP, I'll miss Kam's graduation. 882 00:37:03,177 --> 00:37:06,789 Sam, it's an important day, so I made a special arrangement. 883 00:37:06,833 --> 00:37:08,965 Just check your phone. 884 00:37:10,445 --> 00:37:12,012 [chuckles softly] 885 00:37:13,274 --> 00:37:14,449 A private jet? 886 00:37:14,493 --> 00:37:15,711 [chuckles] Let's just say 887 00:37:15,755 --> 00:37:18,018 I was inspired by today's events. 888 00:37:18,061 --> 00:37:20,063 Now, that's a Hetty move. 889 00:37:20,107 --> 00:37:21,848 Ooh, and that is the highest compliment. 890 00:37:21,891 --> 00:37:23,806 [door opens]But it's actually [whispers]: a Nell move. 891 00:37:23,850 --> 00:37:25,330 Oh.CALLEN:Whoa! 892 00:37:25,373 --> 00:37:26,679 What are you still doing here? You're gonna be late. 893 00:37:26,722 --> 00:37:28,202 Chop, chop. 894 00:37:28,246 --> 00:37:30,291 Calm down. Nell's got it taken care of. 895 00:37:30,335 --> 00:37:31,771 There's even time for you 896 00:37:31,814 --> 00:37:33,860 to swing by your place and pack an overnight bag. 897 00:37:33,903 --> 00:37:35,514 Check your phone. 898 00:37:37,864 --> 00:37:39,779 NELL: I got it covered. 899 00:37:39,822 --> 00:37:41,737 Uncle Callen should be there, too. 900 00:37:41,781 --> 00:37:43,565 Thank you.[chuckles] 901 00:37:43,609 --> 00:37:45,001 Uh, but how did you get a private plane that quickly? 902 00:37:45,045 --> 00:37:46,916 Uh, no. Too many questions. 903 00:37:46,960 --> 00:37:48,788 Bye-bye. [chuckles] 904 00:37:50,093 --> 00:37:51,530 Do we need to stop by a store and get you a suit? 905 00:37:51,573 --> 00:37:52,748 I see where you're going with that, 906 00:37:52,792 --> 00:37:54,315 and it's very funny, very clever of you. 907 00:37:54,359 --> 00:37:55,664 But the fact is I actually do have a suit. 908 00:37:57,666 --> 00:37:59,538 [both chuckling] 909 00:38:01,017 --> 00:38:02,149 [door closes]Did I get that right? 910 00:38:02,192 --> 00:38:03,890 SIENNA: You're a quick learner. 911 00:38:03,933 --> 00:38:05,979 [chuckles] Thanks for hanging out with Sienna. 912 00:38:06,022 --> 00:38:08,764 No, the pleasure was all mine. 913 00:38:08,808 --> 00:38:10,375 All right. 914 00:38:10,418 --> 00:38:12,290 Get out of here, Castor. 915 00:38:12,333 --> 00:38:13,639 Sit. 916 00:38:13,682 --> 00:38:15,989 The problem is it's really awkward 917 00:38:16,032 --> 00:38:17,599 to hug someone when you're on a couch. 918 00:38:17,643 --> 00:38:18,600 Bring it in. 919 00:38:18,644 --> 00:38:20,036 [both chuckling] 920 00:38:23,126 --> 00:38:24,389 Thank you. 921 00:38:24,432 --> 00:38:25,999 Please. Thank you. 922 00:38:26,042 --> 00:38:27,653 You don't know how much today meant to me. 923 00:38:27,696 --> 00:38:29,829 It shouldn't be so hard 924 00:38:29,872 --> 00:38:32,005 to convince people that I'm capable, 925 00:38:32,048 --> 00:38:33,572 but it is. 926 00:38:33,615 --> 00:38:35,356 So what's next? 927 00:38:35,400 --> 00:38:36,836 Advocacy. 928 00:38:36,879 --> 00:38:39,360 Awareness that there are people like me-- 929 00:38:39,404 --> 00:38:42,885 a lot of people like me-- out there who all want to serve. 930 00:38:42,929 --> 00:38:45,845 Hmm. You know, our team would be really lucky 931 00:38:45,888 --> 00:38:47,847 to have someone like you, Sienna. 932 00:38:49,065 --> 00:38:50,371 And you will. 933 00:38:50,415 --> 00:38:52,242 One day. 934 00:38:52,286 --> 00:38:53,809 One day. 935 00:38:55,420 --> 00:38:56,464 Got it. 936 00:38:56,508 --> 00:38:57,944 [both chuckling] 937 00:38:59,206 --> 00:39:00,555 Hmm. 938 00:39:03,297 --> 00:39:04,254 Oh. 939 00:39:04,298 --> 00:39:05,734 Hello, Admiral. 940 00:39:14,569 --> 00:39:17,529 You know, Nell, I am very proud 941 00:39:17,572 --> 00:39:19,618 to have devoted my life... 942 00:39:20,880 --> 00:39:23,361 ...and my life's work 943 00:39:23,404 --> 00:39:25,450 to the U.S. military. 944 00:39:26,451 --> 00:39:27,626 Hmm. 945 00:39:27,669 --> 00:39:29,802 That's nice, sir. 946 00:39:30,411 --> 00:39:33,806 And 99 times out of 100, I think we get it right. 947 00:39:33,849 --> 00:39:35,938 Well, those are pretty good odds. 948 00:39:35,982 --> 00:39:38,201 Yeah, yeah. They're fine. 949 00:39:42,510 --> 00:39:45,339 Should I... break out the gin? 950 00:39:45,383 --> 00:39:47,733 Because your tie is undone, and I'm finding that I'm not sure 951 00:39:47,776 --> 00:39:49,474 how to read this situation. [chuckles] 952 00:39:52,172 --> 00:39:55,305 Couldn't you just let an old, tired man talk? 953 00:39:55,349 --> 00:39:57,133 Ah. 954 00:39:57,177 --> 00:39:58,396 Of course. 955 00:39:58,439 --> 00:39:59,832 I just... 956 00:39:59,875 --> 00:40:02,574 [exhales] I think it's important to remember 957 00:40:02,617 --> 00:40:04,924 that we don't get everything right. 958 00:40:09,581 --> 00:40:12,714 Sorry, I'm not quite sure what it is you mean, Admiral. 959 00:40:14,281 --> 00:40:17,458 Well, that Sienna... 960 00:40:17,502 --> 00:40:19,504 she was really something today, wasn't she? 961 00:40:21,201 --> 00:40:22,898 Yes. 962 00:40:22,942 --> 00:40:24,509 Yes, she was. 963 00:40:25,727 --> 00:40:27,425 Yeah.Mm. 964 00:40:28,426 --> 00:40:29,731 Yeah. 965 00:40:33,953 --> 00:40:35,128 Hey. Get a chance to say goodbye to Sienna? 966 00:40:35,171 --> 00:40:36,695 Uh, yeah. 967 00:40:36,738 --> 00:40:38,305 Actually, we're going hiking next weekend. 968 00:40:38,348 --> 00:40:39,915 She's never been to Westridge. 969 00:40:39,959 --> 00:40:42,222 Oh, that'll be so fun. You could also do Sullivan, Kenter. 970 00:40:42,265 --> 00:40:44,877 You could do, uh, uh, Latigo, which goes all the way 971 00:40:44,920 --> 00:40:46,792 up the spine, Santa Monica Mountains... Yeah. Sorry, I didn't really mean 972 00:40:46,835 --> 00:40:48,576 to start talking about hiking trails. 973 00:40:48,620 --> 00:40:49,795 Oh. Sorry. 974 00:40:49,838 --> 00:40:51,797 What, do you want to... 975 00:40:51,840 --> 00:40:53,625 you want to talk about something else? 976 00:40:53,668 --> 00:40:56,584 Yeah. I do.Um... 977 00:40:56,628 --> 00:40:58,368 So... 978 00:40:58,412 --> 00:41:01,284 I didn't know how to communicate this this morning, 979 00:41:01,328 --> 00:41:03,373 but, um... 980 00:41:03,417 --> 00:41:06,376 after meeting Sienna and hearing her story, 981 00:41:06,420 --> 00:41:09,031 it just made me realize that 982 00:41:09,075 --> 00:41:11,512 we can do everything right to start a family-- 983 00:41:11,556 --> 00:41:12,774 you know, I can take all my shots 984 00:41:12,818 --> 00:41:14,384 and you can read all the best books, 985 00:41:14,428 --> 00:41:15,951 we can go to the best fertility doctors in the city-- 986 00:41:15,995 --> 00:41:17,300 but... 987 00:41:19,520 --> 00:41:21,696 ...just sometimes stuff doesn't work out. You know? 988 00:41:22,958 --> 00:41:24,830 Even if we have a plan. 989 00:41:24,873 --> 00:41:26,527 And, um... 990 00:41:26,571 --> 00:41:28,224 there's nothing we can do about it. 991 00:41:29,574 --> 00:41:32,707 Okay. Um... 992 00:41:32,751 --> 00:41:36,537 Well, we will cross that bridge if and when we get to it. 993 00:41:36,581 --> 00:41:39,497 And we'll do it... 994 00:41:39,540 --> 00:41:42,151 we'll do it together. 995 00:41:42,195 --> 00:41:43,762 Yeah. 996 00:41:43,805 --> 00:41:45,111 I just can't talk logistics right now... 997 00:41:45,154 --> 00:41:46,286 I know. I totally realize that. 998 00:41:46,329 --> 00:41:48,027 And I've been... 999 00:41:48,070 --> 00:41:49,245 a big dumb jerk. [sighs] 1000 00:41:49,289 --> 00:41:51,421 No, you're not a jerk. It's just, uh, 1001 00:41:51,465 --> 00:41:53,685 if we talk logistics, then, you know, 1002 00:41:53,728 --> 00:41:55,991 we're-we're m-making a bet that it's gonna work out. 1003 00:41:56,035 --> 00:41:58,428 And we just-- we can't count on that.It's... 1004 00:41:58,472 --> 00:42:00,561 You know what I'm saying? It's like...Yep, yep. I totally get it. 1005 00:42:00,605 --> 00:42:02,258 It's okay.Okay. 1006 00:42:02,302 --> 00:42:04,086 It's okay. 1007 00:42:04,130 --> 00:42:05,392 [exhales] 1008 00:42:05,435 --> 00:42:06,611 I'm sorry. 1009 00:42:06,654 --> 00:42:08,090 I love you. 1010 00:42:08,134 --> 00:42:10,179 I love you, too. 1011 00:42:10,223 --> 00:42:12,834 ♪ I am not breaking 1012 00:42:12,878 --> 00:42:15,576 ♪ I am not broken 1013 00:42:15,620 --> 00:42:17,578 ♪ I am unfolding. 1014 00:42:30,112 --> 00:42:41,341 Captioning sponsored by CBS 1015 00:42:41,384 --> 00:42:43,386 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.