Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,444 --> 00:00:11,185
♪
2
00:00:30,117 --> 00:00:32,119
♪
3
00:00:56,882 --> 00:00:58,362
♪
4
00:01:17,773 --> 00:01:19,557
♪
5
00:01:45,888 --> 00:01:47,150
[earpiece beeps]
6
00:01:47,194 --> 00:01:48,630
DISPATCHER:
...11. What's your emergency?
7
00:01:48,673 --> 00:01:49,761
[panting]
8
00:01:49,805 --> 00:01:51,459
There's been a situation
at my office.
9
00:01:53,417 --> 00:01:55,202
♪
10
00:02:17,963 --> 00:02:19,443
Be cool, Deeks.
11
00:02:19,487 --> 00:02:21,141
I'm cool! I'm totally cool.
I am the epitome of cool.
12
00:02:21,184 --> 00:02:22,838
Oh, really?
I'm cooler than a
polar bear's toenails.
13
00:02:22,881 --> 00:02:24,056
[laughs]
14
00:02:24,100 --> 00:02:25,841
Cornflower blue.
15
00:02:25,884 --> 00:02:28,148
Oh, my gosh. Okay.Ooh.
16
00:02:28,191 --> 00:02:29,540
I see how this day
is gonna play out.
17
00:02:29,584 --> 00:02:31,063
I just think
it's fantastic
18
00:02:31,107 --> 00:02:33,675
that now that we've finally
picked out a color
19
00:02:33,718 --> 00:02:35,416
for the would-be nursery--
cornflower blue--
20
00:02:35,459 --> 00:02:36,721
which is an amazing color,
21
00:02:36,765 --> 00:02:38,593
it's like a symbol of hope.Sweetie,
22
00:02:38,636 --> 00:02:40,203
I literally closed my eyes
and pointed
23
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
at a color wheel at a Lowe's.
24
00:02:42,205 --> 00:02:43,902
Now I think it's time
we start talking logistics.
25
00:02:43,946 --> 00:02:46,296
What do you want to talk about?
The paint's already dry.
26
00:02:46,340 --> 00:02:48,342
No, I mean, like, how this whole
thing is gonna work, lady.
27
00:02:48,385 --> 00:02:49,952
What?
28
00:02:49,995 --> 00:02:52,911
You and I, both of us still
being badass NCIS warriors
29
00:02:52,955 --> 00:02:55,044
while raising a child,
a little, a little
30
00:02:55,087 --> 00:02:56,828
Kensilina ninja baby.
31
00:02:56,872 --> 00:02:59,527
Okay. That?
Yeah, we'll figure that out.
32
00:02:59,570 --> 00:03:02,007
Right, no, we-we definitely--
we-we should.
33
00:03:02,051 --> 00:03:03,226
We should figure that out.
34
00:03:03,270 --> 00:03:04,532
Yeah. We will
figure that out later,
35
00:03:04,575 --> 00:03:06,447
when we actually need to.
36
00:03:06,490 --> 00:03:07,709
Right.
37
00:03:07,752 --> 00:03:09,145
Or...
Or?
38
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
Or we could be
proactive about it
39
00:03:11,234 --> 00:03:12,975
and start figuring it out now.
40
00:03:13,018 --> 00:03:14,150
Oh, my gosh, you're so cute.
41
00:03:14,194 --> 00:03:16,196
Everything is gonna
be fine, okay?
42
00:03:17,414 --> 00:03:20,852
Yeah, I'm not sure
that's how this works.
43
00:03:20,896 --> 00:03:23,594
Everything is
going to be fine.
44
00:03:23,638 --> 00:03:24,639
[clattering, drawers thumping]
45
00:03:26,597 --> 00:03:28,033
Hello?
46
00:03:32,473 --> 00:03:34,997
Oh. Hey, what you doing,
big guy?
47
00:03:35,040 --> 00:03:36,564
Where the hell is Hetty?
48
00:03:36,607 --> 00:03:38,218
[chuckles] Get in
line, my friend.
49
00:03:38,261 --> 00:03:40,176
Get in line.
50
00:03:40,220 --> 00:03:41,177
You don't understand.
51
00:03:41,221 --> 00:03:42,570
Oh, but I do.
52
00:03:42,613 --> 00:03:44,615
No, I need to talk to her.Uh-huh.
53
00:03:44,659 --> 00:03:46,138
I need to ask her something
that only she has the answer to.
54
00:03:46,182 --> 00:03:47,531
Oh, I've been there.
55
00:03:47,575 --> 00:03:48,750
And I need
that information today.
56
00:03:48,793 --> 00:03:50,404
Preferably right now.
57
00:03:50,447 --> 00:03:51,840
[tongue clicks]
Kind of sucks, doesn't it?
58
00:03:51,883 --> 00:03:53,537
Nell, you're not helping me.
59
00:03:53,581 --> 00:03:55,583
[sighs] Well, can I help,
60
00:03:55,626 --> 00:03:57,846
or is this truly only something
Hetty knows?
61
00:04:00,109 --> 00:04:02,285
I gave her something
to look after.
62
00:04:02,329 --> 00:04:04,853
I gave her a box with my pins
and medals from the SEALs.
63
00:04:04,896 --> 00:04:06,768
And now you can't find the box
but you need the box.
64
00:04:06,811 --> 00:04:08,465
Kamran's high school graduation
is tomorrow.
65
00:04:08,509 --> 00:04:09,901
I need to be
on the road by 2:00,
66
00:04:09,945 --> 00:04:12,164
and I need that box before I go.
67
00:04:12,208 --> 00:04:13,688
Aw, you're giving Kam
one of your pins
68
00:04:13,731 --> 00:04:15,167
as a graduation present?
69
00:04:16,473 --> 00:04:18,301
When Michelle was eight months
pregnant with Kam,
70
00:04:18,345 --> 00:04:20,651
I made was made chief.Mm.
71
00:04:20,695 --> 00:04:22,653
She could barely move,
72
00:04:22,697 --> 00:04:25,482
but she pinned those anchors
on my collar at that ceremony
73
00:04:25,526 --> 00:04:28,572
and told me, "You had
the hardest job in the Navy."
74
00:04:29,791 --> 00:04:31,401
Well, she was right.
75
00:04:31,445 --> 00:04:34,317
And I told her she was wrong.
She had the hardest job.
76
00:04:34,361 --> 00:04:36,058
Hmm.She's a Navy wife,
77
00:04:36,101 --> 00:04:39,540
a mom, pregnant
with a baby girl,
78
00:04:39,583 --> 00:04:41,281
and she would see me even less
than she did before.
79
00:04:41,324 --> 00:04:44,022
Okay, yes. You were right.
80
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
I want Kam to have those anchors
81
00:04:45,807 --> 00:04:47,896
because they reflect
me and her mother.
82
00:04:47,939 --> 00:04:48,766
Hmm.And I want her to know
83
00:04:48,810 --> 00:04:50,464
she's never alone,
84
00:04:50,507 --> 00:04:51,856
even when she's by herself.
85
00:04:51,900 --> 00:04:53,902
You understand that, Nell?
86
00:04:53,945 --> 00:04:55,338
Sam.
87
00:04:55,382 --> 00:04:56,470
What?
88
00:04:56,513 --> 00:04:58,689
You got me feeling the feelings,
89
00:04:58,733 --> 00:05:00,952
and it's not even 9:00 a.m.
[clears throat]
90
00:05:00,996 --> 00:05:03,607
Well, it won't work
if we don't find the damn thing.
91
00:05:03,651 --> 00:05:05,043
All right, fine.
92
00:05:05,087 --> 00:05:07,698
We just have to
think, "WWHD?"
93
00:05:07,742 --> 00:05:08,917
"What would Hetty do?"
94
00:05:08,960 --> 00:05:10,919
You don't think
I'm doing that already?
95
00:05:10,962 --> 00:05:12,964
Do you want me
to help or not?
96
00:05:13,008 --> 00:05:14,618
Yeah, I want your help.
97
00:05:14,662 --> 00:05:16,446
Okay. Here we go.Okay. Appreciate it.
98
00:05:16,490 --> 00:05:17,404
Mm.
Thank you.
99
00:05:17,447 --> 00:05:19,101
[laughs]
100
00:05:21,669 --> 00:05:22,974
Where's Sam?
101
00:05:23,018 --> 00:05:24,976
Looking for a box?
102
00:05:25,020 --> 00:05:26,891
Yeah, that tracks.Hmm.
103
00:05:26,935 --> 00:05:29,111
Does it?Mm-hmm. What do we have?
104
00:05:29,154 --> 00:05:31,069
Last night,
three men broke in
105
00:05:31,113 --> 00:05:33,245
to Heptagon Labs, killing
almost everyone on the premises
106
00:05:33,289 --> 00:05:34,899
and then stealing
its proprietary technology.
107
00:05:34,943 --> 00:05:37,075
Here we go again.
108
00:05:37,119 --> 00:05:39,251
Heptagon Labs is under contract
with the U.S. military
109
00:05:39,295 --> 00:05:42,298
to develop the next generation
of exoskeleton suits.
110
00:05:42,342 --> 00:05:43,908
What kind of
next generation?
111
00:05:43,952 --> 00:05:46,824
The ones
that make you invisible.
112
00:05:46,868 --> 00:05:49,087
Invisibleinvisible?
113
00:05:49,131 --> 00:05:50,611
Yep. This is a prototype.
114
00:05:50,654 --> 00:05:52,090
For real?
115
00:05:52,134 --> 00:05:54,092
For realfor real.
116
00:05:55,920 --> 00:05:58,358
Now, what these guys have built
is pretty awesome,
117
00:05:58,401 --> 00:06:01,448
but the only problem is now
someone else has the technology.
118
00:06:01,491 --> 00:06:04,146
You said the guys killed
almost everyone in the lab.
119
00:06:04,189 --> 00:06:05,539
Who survived?
120
00:06:05,582 --> 00:06:08,193
One of the engineers.
Sienna Marchione.
121
00:06:08,237 --> 00:06:09,891
No criminal record.
122
00:06:09,934 --> 00:06:12,241
No suspicious bank activity.
123
00:06:12,284 --> 00:06:14,417
But she's one of the
lead engineers on the project.
124
00:06:14,461 --> 00:06:16,506
And the only one
who's still alive?
125
00:06:16,550 --> 00:06:17,812
Exactly.
126
00:06:17,855 --> 00:06:19,596
Kensi and Deeks
are headed to the lab
127
00:06:19,640 --> 00:06:21,772
to speak with her
now. They have more
128
00:06:21,816 --> 00:06:22,904
than a few questions.Mm-hmm.
129
00:06:22,947 --> 00:06:24,209
And what about
the three men?
130
00:06:24,253 --> 00:06:25,602
One of them's
still at large,
131
00:06:25,646 --> 00:06:27,517
but the other two
are in police custody.
132
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
LAPD already found them
and brought them in?
133
00:06:29,606 --> 00:06:31,216
Actually, no.
134
00:06:31,260 --> 00:06:33,175
Sienna took them down
on her own at the lab.
135
00:06:33,218 --> 00:06:35,003
These guys never made
it out of the building.
136
00:06:35,046 --> 00:06:37,309
Huh.
137
00:06:37,353 --> 00:06:40,182
All right. Well, have them
sent to the boatshed.
138
00:06:40,225 --> 00:06:42,053
Already on their way.Great.
139
00:06:43,011 --> 00:06:45,753
[keys clacking]
140
00:06:45,796 --> 00:06:48,016
Sienna Marchione?
141
00:06:48,059 --> 00:06:50,192
I'm, uh, Special Agent
Kensi Blye, NCIS.
142
00:06:52,455 --> 00:06:54,065
Sienna?
143
00:06:54,109 --> 00:06:56,546
We were told you had
information for us regarding
144
00:06:56,590 --> 00:06:58,505
last night's events.
145
00:06:59,723 --> 00:07:01,508
Hello?
146
00:07:05,686 --> 00:07:08,863
Whoa. Whoa, i-it's okay.DEEKS:
We're the ones
147
00:07:08,906 --> 00:07:10,125
that'll make that call,
thank you.
148
00:07:10,168 --> 00:07:12,301
Are you two with NCIS?
149
00:07:12,344 --> 00:07:14,390
Why are you ignoring my partner?
150
00:07:14,434 --> 00:07:15,522
Okay.
151
00:07:17,959 --> 00:07:21,005
I wasn't ignoring her.
152
00:07:21,049 --> 00:07:22,746
I couldn't hear her.
153
00:07:22,790 --> 00:07:24,182
[earpiece beeps]
154
00:07:36,064 --> 00:07:37,108
KENSI:
Sienna, we watched
155
00:07:37,152 --> 00:07:38,588
the security footage
from last night.
156
00:07:39,850 --> 00:07:42,287
Then you know.
157
00:07:42,331 --> 00:07:44,420
It was awful.
158
00:07:44,464 --> 00:07:46,683
Yeah, it was.I keep thinking
159
00:07:46,727 --> 00:07:48,163
if I hadn't gotten that coffee,
160
00:07:48,206 --> 00:07:50,165
maybe I could've saved
everyone on my team.
161
00:07:50,208 --> 00:07:51,906
Not to mention
the technology.
162
00:07:53,168 --> 00:07:55,649
I just can't believe
I walked away when I did.
163
00:07:55,692 --> 00:07:57,085
About that.
164
00:07:57,128 --> 00:08:00,480
Your timing
was, uh, uncanny.
165
00:08:01,916 --> 00:08:03,526
It was a coincidence.
166
00:08:03,570 --> 00:08:06,616
In the small window when
you were gone, someone stole
167
00:08:06,660 --> 00:08:09,314
the schematics
for Heptagon's exoskeleton suit.
168
00:08:09,358 --> 00:08:12,013
You say coincidence,
I say collusion.
169
00:08:13,318 --> 00:08:15,407
You don't know
what you're talking about.I know
170
00:08:15,451 --> 00:08:17,801
you took down two very large men
like it was child's play.
171
00:08:19,237 --> 00:08:21,239
Thank you.
172
00:08:21,283 --> 00:08:22,893
Where'd you learn
to fight like that?
173
00:08:22,937 --> 00:08:24,982
I've been training
my entire life.
174
00:08:25,026 --> 00:08:26,462
Training for what?
175
00:08:26,506 --> 00:08:28,377
To serve my country.
176
00:08:28,420 --> 00:08:30,684
DEEKS:
This country?Yes, this country.
177
00:08:30,727 --> 00:08:32,686
Is he always
178
00:08:32,729 --> 00:08:35,340
this warm and cuddly?I'm just having
a really difficult time
179
00:08:35,384 --> 00:08:36,951
connecting the dots,
so maybe you just
180
00:08:36,994 --> 00:08:38,474
help me out.
181
00:08:38,518 --> 00:08:41,042
I come from a proud Navy family,
182
00:08:41,085 --> 00:08:42,870
and it's my dream to serve
183
00:08:42,913 --> 00:08:45,133
my country, but...
184
00:08:45,176 --> 00:08:48,005
I've never been able to
because of my deafness.
185
00:08:48,049 --> 00:08:50,878
Yeah. Military doesn't allow it.
186
00:08:50,921 --> 00:08:54,272
So if they won't let me serve,
I'm gonna do everything I can
187
00:08:54,316 --> 00:08:57,188
to protect the ones who do.
188
00:08:57,232 --> 00:08:59,321
Which is why
you became an engineer.
189
00:08:59,364 --> 00:09:00,714
DEEKS:
Working in the private sector
for a company
190
00:09:00,757 --> 00:09:01,976
that contracts
with the military.
191
00:09:02,019 --> 00:09:03,934
It's the least I can do.
192
00:09:03,978 --> 00:09:06,023
And the most you can do.
193
00:09:06,067 --> 00:09:07,721
While I wait
for someone to realize
194
00:09:07,764 --> 00:09:09,984
how much I can offer my country.
195
00:09:10,027 --> 00:09:12,682
And for somebody to
finally change the rules.
196
00:09:14,554 --> 00:09:16,512
Thank you for sharing that.
197
00:09:17,731 --> 00:09:20,821
I would never betray my country.
198
00:09:21,822 --> 00:09:24,041
Understood. And apologies.
199
00:09:26,348 --> 00:09:27,567
Can you tell us what
happened last night?
200
00:09:28,829 --> 00:09:32,006
I wasn't gone long,
and these guys were fast.
201
00:09:32,049 --> 00:09:34,269
Whoever orchestrated the heist
had help.
202
00:09:34,312 --> 00:09:36,358
You think somebody
on your team was involved?
203
00:09:36,401 --> 00:09:39,579
One of the engineers, Owen,
he stayed home sick yesterday.
204
00:09:39,622 --> 00:09:41,058
And everyone knew
205
00:09:41,102 --> 00:09:44,192
our boss, Brandon, was going
through a pricey divorce.
206
00:09:44,235 --> 00:09:46,890
Maybe he was involved
and it got messy.
207
00:09:47,891 --> 00:09:50,677
Okay. Well, thank
you, Sienna.
208
00:09:50,720 --> 00:09:51,982
Just do me a favor.
209
00:09:52,026 --> 00:09:53,636
Yeah.Name it.
210
00:09:53,680 --> 00:09:55,725
Find the technology
211
00:09:55,769 --> 00:09:58,641
and nail these guys to the wall.
212
00:10:04,734 --> 00:10:07,519
Do you trust me?
213
00:10:07,563 --> 00:10:10,914
Of course I trust you.
What kind of question is that?
214
00:10:12,568 --> 00:10:14,004
Just wait here a minute.
215
00:10:14,048 --> 00:10:16,311
I'll be right back.O-O-Okay.
216
00:10:16,354 --> 00:10:18,226
All right, can-can I...
Can I still trust you
217
00:10:18,269 --> 00:10:21,359
and be very worried
about what happens next?
218
00:10:21,403 --> 00:10:24,145
Hey. Don't think about it.
219
00:10:24,188 --> 00:10:26,234
Just say the first thing
that comes to your mind.
220
00:10:26,277 --> 00:10:28,105
Do you want to help
NCIS on this case
221
00:10:28,149 --> 00:10:30,542
and recover your technology?
222
00:10:30,586 --> 00:10:32,675
Sienna, do you
understand what I'm s...
223
00:10:32,719 --> 00:10:34,416
Hell yes!
224
00:10:34,459 --> 00:10:36,287
Let's go.
225
00:10:38,507 --> 00:10:39,813
All right. Thank you.
226
00:10:39,856 --> 00:10:41,641
Any luck?
227
00:10:41,684 --> 00:10:43,294
My guy's not saying
squat without a lawyer.
228
00:10:43,338 --> 00:10:45,557
Yeah, same with mine.They're stonewalling us.
229
00:10:45,601 --> 00:10:47,690
Whoever they are.Yeah, about that--
Fatima just called.
230
00:10:47,734 --> 00:10:50,693
According to Kaleidoscope,
your guy Doug died in 2017.Mm.
231
00:10:50,737 --> 00:10:53,696
My guy Randall died in 2011.
232
00:10:53,740 --> 00:10:54,915
Oh, love it when that happens.Yeah.
233
00:10:54,958 --> 00:10:56,046
So their IDs are manufactured.
234
00:10:56,090 --> 00:10:57,482
And because they're not talking,
235
00:10:57,526 --> 00:10:59,310
we have no idea
who's pulling the strings.
236
00:10:59,354 --> 00:11:01,530
But I like your attitude.
It screams optimism.
237
00:11:01,573 --> 00:11:03,358
I do my best.Mm-hmm.
238
00:11:04,576 --> 00:11:06,491
Do we have anything yet?
239
00:11:06,535 --> 00:11:08,580
Ugh. No. So, the two guys
240
00:11:08,624 --> 00:11:10,757
that Callen and Sam are
interrogating are ghosts.Mm.
241
00:11:10,800 --> 00:11:13,629
Facial rec and fingerprinting
are coming up empty.
242
00:11:13,673 --> 00:11:16,284
It's gonna be a whole thing to
find out who they really are.
243
00:11:16,327 --> 00:11:18,025
And they won't talk to us.
244
00:11:18,068 --> 00:11:20,941
Well, moving on.
What about Kensi and Deeks?
245
00:11:20,984 --> 00:11:22,812
So they talked to
Sienna Marchione,
246
00:11:22,856 --> 00:11:24,727
who's the engineer who survived
last night's break-in.
247
00:11:24,771 --> 00:11:26,381
She said that one of
248
00:11:26,424 --> 00:11:28,731
the engineers was
out sick yesterday,
249
00:11:28,775 --> 00:11:31,081
and the other one-- the one
who was killed last night--
250
00:11:31,125 --> 00:11:33,301
was going through a
very expensive divorce.
251
00:11:33,344 --> 00:11:35,695
All right. We can
work with that.
252
00:11:35,738 --> 00:11:39,046
Find out if there's been
any suspicious activity
253
00:11:39,089 --> 00:11:41,613
in their bank accounts,
recent travel, social media.
254
00:11:41,657 --> 00:11:43,093
You got it, yeah.
255
00:11:43,137 --> 00:11:44,747
So you're telling me
256
00:11:44,791 --> 00:11:47,794
that Sienna Marchione and
the guy who called in sick...
257
00:11:47,837 --> 00:11:51,667
Owen Winnick....Owen Winnick, are
the only two people
258
00:11:51,711 --> 00:11:54,496
associated with this Heptagon
project who are still alive?
259
00:11:54,539 --> 00:11:57,542
Or the person who
stole the technology
260
00:11:57,586 --> 00:12:00,545
had someone on the inside,
and they used their muscle
261
00:12:00,589 --> 00:12:02,286
to take them out last night
to clean up the mess.
262
00:12:02,330 --> 00:12:03,853
So, we're basically
263
00:12:03,897 --> 00:12:06,116
at square one here.
264
00:12:06,160 --> 00:12:09,685
[laughs]Oh. Okay.
Hi, Sienna. Again.
265
00:12:09,729 --> 00:12:11,426
Kensi, can I... can I talk to...
can I talk to her for a second?
266
00:12:11,469 --> 00:12:12,906
Just a second?Yeah.
267
00:12:12,949 --> 00:12:16,866
Cool. Hey, so, uh, Kensilina,
baby, what are we doing?
268
00:12:16,910 --> 00:12:19,913
Sweetie, it's
gonna be fine.Yeah. No, no, no, no.
269
00:12:19,956 --> 00:12:21,697
I-I mean, she seems like
a perfectly wonderful person
270
00:12:21,741 --> 00:12:23,612
with a perfectly
nasty roundhouse,
271
00:12:23,655 --> 00:12:25,745
but you can't just invite her
to work the case with us.
272
00:12:25,788 --> 00:12:27,485
Why not?Why not?
273
00:12:27,529 --> 00:12:29,444
Yeah.I can give you
a thousand reasons why not.
274
00:12:29,487 --> 00:12:31,054
Wait. Are you
kidding me?No, I'm not kidding you.
275
00:12:31,098 --> 00:12:33,665
Uh, so you know, the whispering
doesn't make a difference,
276
00:12:33,709 --> 00:12:35,058
and I can read lips.
277
00:12:35,102 --> 00:12:36,407
That's...
That is great.
278
00:12:36,451 --> 00:12:38,192
That is...
[laughing]: That is so great.
279
00:12:38,235 --> 00:12:40,020
Listen, the team is not
gonna take this well.
280
00:12:40,063 --> 00:12:41,978
It's gonna be fine because
we can just register her
281
00:12:42,022 --> 00:12:43,371
as a cooperating witness.
282
00:12:43,414 --> 00:12:45,373
Oh, wow. How quickly
you forget your FLETC training.
283
00:12:45,416 --> 00:12:47,070
The number three reasons
to kill your career:
284
00:12:47,114 --> 00:12:49,812
alcohol and drug abuse,
two, uh, interoffice liaisons...
285
00:12:49,856 --> 00:12:51,248
Uh, mm.Exactly.
286
00:12:51,292 --> 00:12:52,815
And CWs.
287
00:12:52,859 --> 00:12:55,470
Listen, it's
going to be fine.
288
00:12:55,513 --> 00:12:58,212
Again, I'm not sure
that's how this works.
289
00:12:58,255 --> 00:13:00,475
I'm just saying
there's gonna be fallout.
290
00:13:00,518 --> 00:13:02,433
And I'm saying that
I'm gonna call Nell.Mm-hmm.
291
00:13:02,477 --> 00:13:03,957
I'm going to explain
everything to her.Hmm.
292
00:13:04,000 --> 00:13:05,828
And she's obviously
going to say...
293
00:13:05,872 --> 00:13:09,092
Okay, I'm sorry, Kens, but
this is gonna be a hard pass.
294
00:13:09,136 --> 00:13:12,095
Under no circumstances
can I allow this to happen.
295
00:13:12,139 --> 00:13:13,575
Harsh.
296
00:13:13,618 --> 00:13:15,142
Morning, Admiral.
Good to see you again.
297
00:13:15,185 --> 00:13:17,709
Aw, come on.
298
00:13:17,753 --> 00:13:19,407
Okay, just a second.Why'd you have
to go and ruin
299
00:13:19,450 --> 00:13:21,801
a fine moment like that?
You were finally sounding
300
00:13:21,844 --> 00:13:23,715
like you ran the place.
301
00:13:23,759 --> 00:13:26,457
I'm dealing with a situation
here, sir, so...Exactly.
302
00:13:26,501 --> 00:13:27,719
Now, you keep that pressure up,
303
00:13:27,763 --> 00:13:29,025
add a little salt--
304
00:13:29,069 --> 00:13:29,983
you know the really rough kind--
305
00:13:30,026 --> 00:13:31,811
and twist that knife.
306
00:13:31,854 --> 00:13:33,377
Yup. Doing my best.
307
00:13:33,421 --> 00:13:34,726
What's the issue?
308
00:13:34,770 --> 00:13:37,077
Are you familiar with the case?
309
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
Am I Bob Fosse?
310
00:13:38,643 --> 00:13:40,384
No.
311
00:13:40,428 --> 00:13:41,908
Then quit tap dancing.
312
00:13:43,170 --> 00:13:45,215
Kensi wants Sienna Marchione,
313
00:13:45,259 --> 00:13:47,000
one of the engineers
on the Heptagon project,
314
00:13:47,043 --> 00:13:49,306
to help us work the case
as a registered CW.
315
00:13:49,350 --> 00:13:51,308
Why?
316
00:13:51,352 --> 00:13:52,527
It's Sienna's dream
to serve her country.
317
00:13:52,570 --> 00:13:53,876
Unfortunately,
318
00:13:53,920 --> 00:13:55,312
she's never been able
to join the military.
319
00:13:55,356 --> 00:13:58,272
What is this, Make-A-Wish?
320
00:13:58,315 --> 00:14:00,927
Sir, she's never been able
to join the military
321
00:14:00,970 --> 00:14:02,754
because she is deaf.
322
00:14:04,887 --> 00:14:07,107
I see. Give me the phone.
323
00:14:07,150 --> 00:14:08,369
It's okay. I'm handling it.
324
00:14:08,412 --> 00:14:09,892
And I said
give me the damn phone.
325
00:14:09,936 --> 00:14:12,199
Sir, I am handling it.
326
00:14:13,200 --> 00:14:16,116
Fine. Then you tell Agent Blye
327
00:14:16,159 --> 00:14:18,858
that Sienna Marchione
can work the case.
328
00:14:19,859 --> 00:14:21,643
I'm sorry. What?
329
00:14:21,686 --> 00:14:22,992
You heard me.
330
00:14:34,351 --> 00:14:35,483
Thanks for covering for me.
331
00:14:35,526 --> 00:14:37,050
Yeah, of course.
332
00:14:37,093 --> 00:14:38,921
Oh, hey, make sure
you record Kam's speech.
333
00:14:38,965 --> 00:14:40,923
She asked for a funny
anecdote about you.
334
00:14:40,967 --> 00:14:43,099
I just want to
see how it lands.
335
00:14:43,143 --> 00:14:44,187
[laughs softly]
336
00:14:44,231 --> 00:14:46,059
[laughs]
337
00:14:46,102 --> 00:14:49,758
So, uh, what happens if
this box doesn't show up?
338
00:14:49,801 --> 00:14:53,022
I got her a tactical
weighted training vest.
339
00:14:53,066 --> 00:14:54,937
Since she's not going
to Annapolis,
340
00:14:54,981 --> 00:14:56,765
she's gonna have to work hard
to keep up to par.
341
00:14:56,808 --> 00:14:59,028
Every young woman's dream.It's pink.
342
00:15:01,074 --> 00:15:03,554
And I got her a couple
of tickets to Italy 'cause
343
00:15:03,598 --> 00:15:05,730
she always wanted to go.Okay, well,
now that's a real gift.
344
00:15:05,774 --> 00:15:07,123
I was worried there
for a second.
345
00:15:08,385 --> 00:15:10,648
Michelle left her
something special, too.
346
00:15:10,692 --> 00:15:12,694
Really?
347
00:15:14,000 --> 00:15:15,915
It's almost like she knew
she wouldn't be here
348
00:15:15,958 --> 00:15:19,266
for Kam's special moments, and
she didn't want to be forgotten.
349
00:15:19,309 --> 00:15:21,746
A CIA agent never knows
350
00:15:21,790 --> 00:15:23,400
if their next mission's
gonna be their last.
351
00:15:24,706 --> 00:15:27,665
This'll be the first one
of many she'll miss.
352
00:15:27,709 --> 00:15:31,452
College graduation,
Kam's wedding.
353
00:15:32,975 --> 00:15:35,108
It's a good thing that
Kam has you and Aidan.
354
00:15:35,151 --> 00:15:36,718
[sighs softly]
355
00:15:36,761 --> 00:15:38,241
And me, of course.
356
00:15:38,285 --> 00:15:40,287
And her aunties and uncles.
357
00:15:40,330 --> 00:15:42,115
Mm-hmm.
358
00:15:42,158 --> 00:15:44,726
But I don't know if anyone ever
will replace her mom.
359
00:15:45,988 --> 00:15:47,250
No one will.
360
00:15:47,294 --> 00:15:49,687
And we'll make sure
that she never forgets
361
00:15:49,731 --> 00:15:51,298
how much she meant to Michelle.
362
00:15:52,864 --> 00:15:54,344
DEEKS:
I got to be honest.
363
00:15:54,388 --> 00:15:56,259
I got half a mind to go in there
and unleash the full wrath
364
00:15:56,303 --> 00:15:58,261
of my highly-tuned
interrogation skills
365
00:15:58,305 --> 00:15:59,697
on Thing One
and Thing Two.
366
00:15:59,741 --> 00:16:01,177
Well, Sam and Callen
couldn't do it,
367
00:16:01,221 --> 00:16:02,874
but if you think
you've got the juice...
368
00:16:02,918 --> 00:16:04,572
If I think I have the ju--
What kind of statement is that?
369
00:16:04,615 --> 00:16:07,183
Of course I got the juice.
My juice is based on science.
370
00:16:07,227 --> 00:16:09,316
I go in there, I make 'em
feel comfortable, cozy even.
371
00:16:09,359 --> 00:16:11,318
Yeah.Right? Ask them
about their childhood,
372
00:16:11,361 --> 00:16:12,667
maybe their first pets.
373
00:16:12,710 --> 00:16:14,451
Ask them if they want
something warm to drink.
374
00:16:14,495 --> 00:16:16,192
I mean, I would love
to see you take a swing at it.
375
00:16:16,236 --> 00:16:18,194
You think the big guy there
doesn't love some hot cocoa?
376
00:16:18,238 --> 00:16:19,456
Of course he does.
377
00:16:19,500 --> 00:16:21,197
You don't get that big
without wolfing down
378
00:16:21,241 --> 00:16:23,983
a half a sleeve of Oreos
and a liter of hot cocoa
379
00:16:24,026 --> 00:16:25,810
every other fortnight.
380
00:16:27,769 --> 00:16:29,510
It's the Battle
of Midway, right?
381
00:16:29,553 --> 00:16:33,557
Yes. And that's the Douglas
SBD-3 Dauntless Bomber.
382
00:16:33,601 --> 00:16:37,039
My grandfather was a lieutenant
on the USS Hornet.Really?
383
00:16:37,083 --> 00:16:39,041
My grandfather also fought
in the Second World War.
384
00:16:39,085 --> 00:16:41,348
[laughs]
385
00:16:41,391 --> 00:16:43,654
No greater honor
than serving your country.
386
00:16:44,655 --> 00:16:46,048
I agree.
387
00:16:47,745 --> 00:16:50,270
So, my, um, my boss--
or kind of my boss--
388
00:16:50,313 --> 00:16:52,750
she's really excited to
have you helping us out.
389
00:16:52,794 --> 00:16:54,622
This is a dream
come true, Kensi.
390
00:16:54,665 --> 00:16:56,102
Yeah?[chuckles softly]
391
00:16:56,145 --> 00:16:59,540
Well, okay, then welcome to
NCIS, which stands for Na...
392
00:16:59,583 --> 00:17:01,759
Naval Criminal
Investigative Service.
393
00:17:01,803 --> 00:17:03,587
Another career path
I considered.
394
00:17:03,631 --> 00:17:05,285
I'm impressed. [laughs]
395
00:17:05,328 --> 00:17:07,591
Um, well, then this
is the boatshed,
396
00:17:07,635 --> 00:17:09,071
where we bring suspects
or anybody else involved
397
00:17:09,115 --> 00:17:10,420
in a case for
questioning.
398
00:17:10,464 --> 00:17:11,813
But not always answering.
399
00:17:11,856 --> 00:17:15,034
Is your operations center here?My God.
400
00:17:15,077 --> 00:17:16,600
She knows more than
I did on my first day.
401
00:17:16,644 --> 00:17:19,386
No, our ops center is
not here, and plus,
402
00:17:19,429 --> 00:17:21,736
it requires a top secret
security clearance to visit.
403
00:17:21,779 --> 00:17:25,131
But, um, I'm gonna do my best to
include you in as much as I can.
404
00:17:25,174 --> 00:17:28,699
Thanks. This means more to me
than you could ever imagine.
405
00:17:28,743 --> 00:17:30,832
[computer trills]NELL: Hey, guys.
406
00:17:30,875 --> 00:17:33,617
So, I've ID'd the third member
of our notorious boy band:
407
00:17:33,661 --> 00:17:35,706
Steve Tricks.
408
00:17:35,750 --> 00:17:37,447
Ugh. Who picked
that fake name?
409
00:17:37,491 --> 00:17:39,145
Clive Davis.
410
00:17:39,188 --> 00:17:40,624
If you say so.
411
00:17:40,668 --> 00:17:41,799
I've got Kaleidoscope
looking for him now.
412
00:17:41,843 --> 00:17:42,931
What about Brandon?
413
00:17:42,974 --> 00:17:45,064
Well, I pulled a warrant
to check out his
414
00:17:45,107 --> 00:17:47,022
and Heptagon's
financials,
415
00:17:47,066 --> 00:17:48,850
and to be honest, they seem
pretty straightforward.
416
00:17:48,893 --> 00:17:51,374
And I just spoke to Brandon's
soon-to-be ex-wife.
417
00:17:51,418 --> 00:17:53,550
A huge chunk of
the divorce settlement depends
418
00:17:53,594 --> 00:17:55,552
on the success
of the exoskeleton.
419
00:17:55,596 --> 00:17:57,424
So, obviously,
she didn't kill him.
420
00:17:57,467 --> 00:17:59,600
NELL:
And as for Owen,
the most exciting thing
421
00:17:59,643 --> 00:18:01,558
he's done was attend
the conference.
422
00:18:01,602 --> 00:18:03,560
Apparently,
Heptagon had a booth there.
423
00:18:03,604 --> 00:18:06,868
It doesn't surprise me.
He's not exactly the rogue type.
424
00:18:06,911 --> 00:18:09,958
Well, other than you,
he's the last man standing.
425
00:18:10,001 --> 00:18:14,484
So perhaps Sienna and I
can talk to Owen,
426
00:18:14,528 --> 00:18:17,444
and you can do that
to that thing[rattling]
427
00:18:17,487 --> 00:18:18,619
with the hot
chocolate.
428
00:18:18,662 --> 00:18:19,881
NELL:
Kens, we're still not quite sure
429
00:18:19,924 --> 00:18:21,317
who we're dealing with here.
430
00:18:21,361 --> 00:18:23,928
So Fatima will meet you
there, just to be safe.
431
00:18:23,972 --> 00:18:25,930
Copy that.Just remember
the golden rule
432
00:18:25,974 --> 00:18:27,889
of interrogation.
[scoffs]
I know how to question...
433
00:18:27,932 --> 00:18:29,282
Listening.[mutters]
434
00:18:29,325 --> 00:18:31,240
As my dear friend Oprah
always said to me,
435
00:18:31,284 --> 00:18:33,112
"The devil is
in the details."I'm pretty sure
436
00:18:33,155 --> 00:18:35,853
that Oprah said,
"Love is in the details."
437
00:18:35,897 --> 00:18:38,552
No, no. Oprah said,
"The devil is in the details."
438
00:18:38,595 --> 00:18:41,076
I know, 'cause Ope's my...
um, she's my girl.
439
00:18:41,120 --> 00:18:42,817
I'm gonna text her.
440
00:18:47,648 --> 00:18:50,390
KENSI:
There she is.
441
00:18:50,433 --> 00:18:52,261
Sorry. Got here
as fast as I could.
442
00:18:52,305 --> 00:18:54,698
Uh, Sienna, this is
Special Agent Fatima Namazi.
443
00:18:54,742 --> 00:18:56,787
Hi. It's nice to meet you.
444
00:18:56,831 --> 00:18:58,398
Nice to meet you.
445
00:18:58,441 --> 00:19:01,357
Sorry. My, uh...
my signing...
446
00:19:01,401 --> 00:19:03,968
my signing is
a little rusty.
447
00:19:04,012 --> 00:19:06,406
[chuckles] No worries,
but thanks for trying.
448
00:19:06,449 --> 00:19:08,451
All right, ladies,
let's do this.
449
00:19:10,888 --> 00:19:12,542
So, uh, you and Owen
are friends?
450
00:19:12,586 --> 00:19:15,023
Yes. He was very helpful when
I first started at Heptagon.
451
00:19:15,066 --> 00:19:17,112
Well, let's hope
he's helpful today.
452
00:19:18,287 --> 00:19:20,985
Owen? Federal agents.
453
00:19:21,029 --> 00:19:22,639
[knocking]
454
00:19:23,901 --> 00:19:24,989
How long has he been
out sick for?
455
00:19:25,033 --> 00:19:26,774
Just since yesterday.
456
00:19:26,817 --> 00:19:29,168
His car's in the driveway.
457
00:19:32,040 --> 00:19:34,869
Hey. Thought I was
having a fever dream.
458
00:19:34,912 --> 00:19:37,393
It really is you.KENSI:
Owen, we are federal agents.
459
00:19:37,437 --> 00:19:39,047
We're investigating
what happened at Heptagon.
460
00:19:39,090 --> 00:19:41,092
Can we talk to you
for a few minutes?
461
00:19:41,136 --> 00:19:42,790
Oh. Wasn't expecting that.Neither was I.
462
00:19:42,833 --> 00:19:44,095
Owen?
463
00:19:44,139 --> 00:19:45,445
Hey, Owen,
464
00:19:45,488 --> 00:19:46,446
get away from the door.
Let us in, please.
465
00:19:46,489 --> 00:19:47,708
We just want to talk.
466
00:19:47,751 --> 00:19:48,883
Hey, Owen, they're here to help.
467
00:19:49,884 --> 00:19:52,278
[retching, vomit splattering]
468
00:19:54,410 --> 00:19:55,803
Oh, my God. I'm so sorry.
469
00:19:55,846 --> 00:19:57,848
Ugh. I'm so sorry.
470
00:19:57,892 --> 00:19:59,676
Food poisoning.
471
00:19:59,720 --> 00:20:01,243
Never eat
472
00:20:01,287 --> 00:20:03,680
grocery store sushi
after 5:00 p.m.
473
00:20:04,681 --> 00:20:07,249
[retching, vomit splattering]
474
00:20:08,511 --> 00:20:10,470
I'm okay. I'm okay.
475
00:20:10,513 --> 00:20:12,298
Yeah, that's a first.
476
00:20:12,341 --> 00:20:13,429
Yeah.
477
00:20:15,083 --> 00:20:17,216
Can I get you anything?[sighs]
478
00:20:17,259 --> 00:20:20,871
Uh... water would be great.
479
00:20:20,915 --> 00:20:22,873
Thank you.
480
00:20:22,917 --> 00:20:24,440
[laughs]
481
00:20:24,484 --> 00:20:26,529
She's an angel, isn't she?Mm.
482
00:20:26,573 --> 00:20:28,314
She tell you we went out once?
483
00:20:28,357 --> 00:20:30,141
It was the
best date ever.
484
00:20:30,185 --> 00:20:32,274
But then the project
485
00:20:32,318 --> 00:20:33,754
had us working overtime.
486
00:20:33,797 --> 00:20:35,625
We haven't had a chance
to really reconnect,
487
00:20:35,669 --> 00:20:37,279
if you know what I'm saying.
488
00:20:37,323 --> 00:20:38,933
Yeah. Uh, totally. Mm-hmm.Relationships are hard.
489
00:20:38,976 --> 00:20:40,848
Thanks.KENSI:
So, uh, were you
490
00:20:40,891 --> 00:20:42,937
and Brandon close?Oh, yeah.
491
00:20:42,980 --> 00:20:45,853
Yeah. I mean,
I was the Wozniak to his Jobs.
492
00:20:45,896 --> 00:20:46,984
I mean, he probably
wouldn't even
493
00:20:47,028 --> 00:20:48,812
started Heptagon
if it wasn't for me.
494
00:20:48,856 --> 00:20:50,640
Did Brandon seem
495
00:20:50,684 --> 00:20:52,512
upset or stressed
about anything lately?
496
00:20:52,555 --> 00:20:54,949
No. No. I mean, Brandon was
497
00:20:54,992 --> 00:20:56,646
the nicest person
I've ever met.
498
00:20:56,690 --> 00:20:59,432
Uh, except for you, Sienna.
499
00:20:59,475 --> 00:21:01,477
No, Brandon was
500
00:21:01,521 --> 00:21:03,044
a brilliant inventor
that wanted his work recognized
501
00:21:03,087 --> 00:21:04,306
by the world.
502
00:21:04,350 --> 00:21:05,655
So this contract
was a pretty big deal?
503
00:21:05,699 --> 00:21:07,788
It was the biggest.
[chuckles]
504
00:21:07,831 --> 00:21:10,269
Did Brandon meet with anyone
at the technology conference?
505
00:21:10,312 --> 00:21:12,227
I mean, look...
506
00:21:12,271 --> 00:21:14,708
when you have tech that can
make a person disappear
507
00:21:14,751 --> 00:21:17,188
in broad daylight,
I mean,
508
00:21:17,232 --> 00:21:18,973
everybody wants
to meet with you.
509
00:21:19,016 --> 00:21:20,279
I mean, he even took
a couple private meetings,
510
00:21:20,322 --> 00:21:22,585
but he wouldn't tell me
who with.
511
00:21:22,629 --> 00:21:24,065
I thought you said
you guys were close.
512
00:21:24,108 --> 00:21:25,762
We were.
513
00:21:28,374 --> 00:21:29,549
[sobbing]
514
00:21:31,290 --> 00:21:32,421
Sorry.
515
00:21:32,465 --> 00:21:34,858
Sorry.
[clears throat, sniffles]
516
00:21:36,164 --> 00:21:37,470
I just can't believe
I'm referring to him
517
00:21:37,513 --> 00:21:39,123
in the past tense. [sobs]
518
00:21:40,386 --> 00:21:41,909
[exhales sharply]
519
00:21:41,952 --> 00:21:44,651
Guess it's just you and me now.
520
00:21:51,658 --> 00:21:53,312
Ooh.DEEKS:No whammies, no whammies,
no whammies.
521
00:21:53,355 --> 00:21:54,617
Just got a hit
on the third suspect
522
00:21:54,661 --> 00:21:55,966
who broke into Heptagon.
523
00:21:56,010 --> 00:21:57,925
Yes.
I will send
524
00:21:57,968 --> 00:21:59,230
Callen and Sam
to track him.
525
00:21:59,274 --> 00:22:00,623
Great.
I will keep hacking away
526
00:22:00,667 --> 00:22:01,929
at this tech conference list.Actually,
527
00:22:01,972 --> 00:22:03,365
you know what?
Uh, your suggestion
528
00:22:03,409 --> 00:22:05,411
to only chase the big dogs
529
00:22:05,454 --> 00:22:07,064
really helped narrow down
the tech companies
530
00:22:07,108 --> 00:22:09,197
to quite a doable list.
531
00:22:09,240 --> 00:22:11,286
So doable, I think
I can take it from here.
532
00:22:11,330 --> 00:22:13,027
You sure?I am so sure.
533
00:22:13,070 --> 00:22:14,376
Deuces. I'm out.
534
00:22:14,420 --> 00:22:15,943
So, you gonna meet up
with Kensi and Sienna?
535
00:22:15,986 --> 00:22:17,858
Not, uh, just yet.
536
00:22:17,901 --> 00:22:20,904
I think Kensi needed
this time with Sienna.
537
00:22:20,948 --> 00:22:22,732
Hmm. How so?
538
00:22:22,776 --> 00:22:25,039
I'm not sure exactly, but
when you've been with someone
539
00:22:25,082 --> 00:22:26,432
as long as we've
been together,
540
00:22:26,475 --> 00:22:27,563
sometimes you just know.
Aw.
541
00:22:27,607 --> 00:22:29,173
Couple goals.
Huh.
542
00:22:29,217 --> 00:22:31,001
Well, enjoy your free time,
my friend.
543
00:22:31,045 --> 00:22:32,394
There's no such thing
as free time.
544
00:22:32,438 --> 00:22:34,091
I'm-a take another shot
at Randall and Doug.
545
00:22:37,356 --> 00:22:39,053
CALLEN:
Nell, we have eyes
on the vehicle.
546
00:22:39,096 --> 00:22:41,490
It's parked by an old club
off Cahuenga.
547
00:22:41,534 --> 00:22:43,187
Mr. Tricks hasn't
shown his face yet.
548
00:22:43,231 --> 00:22:44,319
NELL:
Wow.
549
00:22:44,363 --> 00:22:46,321
That club has been
closed for years.
550
00:22:46,365 --> 00:22:47,714
Well, he could be
using it as a hideout.
551
00:22:47,757 --> 00:22:49,063
We'll check it out.
552
00:22:50,281 --> 00:22:52,066
♪
553
00:23:02,076 --> 00:23:03,077
SAM:
It's clear.
554
00:23:03,120 --> 00:23:04,383
Some empty magazines.
555
00:23:04,426 --> 00:23:06,646
Looks like Mr. Tricky
is trigger-happy.
556
00:23:18,788 --> 00:23:19,702
I been hit!
557
00:23:21,704 --> 00:23:23,402
How bad is it?!I'm fine!
558
00:23:24,490 --> 00:23:26,143
[gunshots]Sam, are you okay?
559
00:23:26,187 --> 00:23:27,841
I'm fine. Let's go.
Just stings a little.
560
00:23:27,884 --> 00:23:28,798
Sure about that?
561
00:23:31,322 --> 00:23:33,237
I'm-a need you to go in front
to distract him a little.
562
00:23:33,281 --> 00:23:34,413
What, you want me
to get shot, too, huh?
563
00:23:34,456 --> 00:23:35,414
What, twinsies?
564
00:23:35,457 --> 00:23:36,458
Go, go.
565
00:23:38,460 --> 00:23:40,157
Hey, Tricky!
566
00:23:40,201 --> 00:23:41,332
[gunshots]
567
00:23:41,376 --> 00:23:42,986
Yo, Mr. Tricks, uh,
568
00:23:43,030 --> 00:23:44,423
what do you say we have a
little conversation here, huh?!
569
00:23:47,208 --> 00:23:48,818
[grunts]
570
00:23:49,645 --> 00:23:50,690
[tires screeching]
571
00:24:01,048 --> 00:24:02,441
[tires screeching]
572
00:24:07,489 --> 00:24:09,186
You're gonna need
stitches for that.
573
00:24:09,230 --> 00:24:11,624
I don't need any ambulance.
Come on.
574
00:24:11,667 --> 00:24:14,017
Nell, we need an
ambulance over here.
575
00:24:25,115 --> 00:24:26,987
[pills rattling]
576
00:24:27,030 --> 00:24:28,162
[sighs]
577
00:24:28,205 --> 00:24:29,642
I told you I don't
need any pain meds.
578
00:24:29,685 --> 00:24:31,208
Well, if it's easier,
I can put 'em in applesauce.
579
00:24:31,252 --> 00:24:32,732
[chuckles]
580
00:24:34,037 --> 00:24:36,344
I'm gonna put it here,
in case you change your mind.
581
00:24:36,387 --> 00:24:37,998
But would you at least
follow the EMT's orders
582
00:24:38,041 --> 00:24:39,216
and wear your sling?
583
00:24:39,260 --> 00:24:40,522
Definitely not.
584
00:24:40,566 --> 00:24:42,655
KILBRIDE:
Special Agent Hanna.
585
00:24:42,698 --> 00:24:45,440
Glad to see you're up
and on your feet.
586
00:24:45,484 --> 00:24:47,355
Don't send me
any get well cards.
587
00:24:47,398 --> 00:24:49,400
I wouldn't consider it.
588
00:24:49,444 --> 00:24:53,100
What I do have to consider is
the lackluster performance
589
00:24:53,143 --> 00:24:55,624
of this investigation,
590
00:24:55,668 --> 00:24:58,497
and the low opinion of
the highest ranks of the Navy.
591
00:24:58,540 --> 00:25:01,325
I take it you got
a call from SECNAV.
592
00:25:01,369 --> 00:25:03,980
She was not pleased to hear
that the technology
593
00:25:04,024 --> 00:25:07,549
that the Navy has invested
a whole crapload of money in
594
00:25:07,593 --> 00:25:09,290
is still in the wind.
595
00:25:09,333 --> 00:25:12,162
Well, something tells me
there's more to this technology
596
00:25:12,206 --> 00:25:14,034
than just being invisible.
597
00:25:14,077 --> 00:25:15,296
She didn't happen to mention
what that might be, did she?
598
00:25:18,038 --> 00:25:21,302
Madame Secretary does not
owe you or any of us
599
00:25:21,345 --> 00:25:22,695
an explanation
for anything.
600
00:25:25,611 --> 00:25:27,351
But...
601
00:25:27,395 --> 00:25:30,137
this marvel
of modern-day physics
602
00:25:30,180 --> 00:25:31,921
makes not only objects
603
00:25:31,965 --> 00:25:35,185
invisible to the naked eye
but also to radar
604
00:25:35,229 --> 00:25:38,058
and countersurveillance devices.
605
00:25:38,101 --> 00:25:41,235
It could make tanks, planes,
hell, even submarines invisible.
606
00:25:41,278 --> 00:25:44,543
And revolutionize modern-day
warfare as we know it.
607
00:25:44,586 --> 00:25:47,763
Glad to see you two
are catching on.
608
00:25:47,807 --> 00:25:49,591
Agent Hanna,
609
00:25:49,635 --> 00:25:51,898
are you sure you're up
to chasing the bad guys today?
610
00:25:51,941 --> 00:25:54,204
How long has it been
since you felt
611
00:25:54,248 --> 00:25:56,424
the hot lead of hostile fire
612
00:25:56,467 --> 00:25:58,208
penetrate your flesh?
613
00:25:58,252 --> 00:25:59,819
[sighs]
614
00:25:59,862 --> 00:26:02,430
Two years, ten months,
three weeks and a day.
615
00:26:02,473 --> 00:26:04,519
On that day, I got up
and finished my job.
616
00:26:04,563 --> 00:26:06,303
Today is no different.
617
00:26:08,871 --> 00:26:11,178
Outstanding, Agent Hanna.
618
00:26:12,658 --> 00:26:14,224
First good answer
I've heard today.
619
00:26:17,140 --> 00:26:19,142
You sure about that timeline?
620
00:26:19,186 --> 00:26:21,928
Think you're off by a day?
621
00:26:21,971 --> 00:26:24,321
Write a country music song
about that one.[chuckles]
622
00:26:24,365 --> 00:26:26,628
Ooh, Owen's nice.
623
00:26:26,672 --> 00:26:28,369
I mean, uh,
he's very talkative,
624
00:26:28,412 --> 00:26:30,153
and I didn't think that
I'd be there for that long,
625
00:26:30,197 --> 00:26:31,590
but, uh, he seems
very nice.
626
00:26:31,633 --> 00:26:33,504
He is.
He's like a brother.
627
00:26:33,548 --> 00:26:35,550
He doesn't like you
like a sister, though.
628
00:26:35,594 --> 00:26:37,421
[sighs]He said you two went
on a date.
629
00:26:37,465 --> 00:26:40,250
One date,
and it didn't feel right.
630
00:26:40,294 --> 00:26:41,643
Did you smell his house?
631
00:26:41,687 --> 00:26:43,384
It reminded me
of my grandmother's.
632
00:26:43,427 --> 00:26:45,386
The grandmother I didn't like.
633
00:26:45,429 --> 00:26:46,648
I just really got the feeling
634
00:26:46,692 --> 00:26:48,084
that he might want
to ask you out again.
635
00:26:48,128 --> 00:26:48,868
Oh, yeah.[groans]
636
00:26:48,911 --> 00:26:50,347
Drop it.
637
00:26:50,391 --> 00:26:51,827
I don't like him like that.
Like I said,
638
00:26:51,871 --> 00:26:53,133
brother.
639
00:26:53,176 --> 00:26:54,743
Whatever you say.[Fatima chuckles]
640
00:26:54,787 --> 00:26:57,659
If Stevie Tricks was able
to call for backup,
641
00:26:57,703 --> 00:26:59,835
he must be part of
a bigger operation, right?
642
00:26:59,879 --> 00:27:01,489
Yeah, could be.
643
00:27:01,532 --> 00:27:03,360
Like Owen said, who wouldn't
want this technology?
644
00:27:03,404 --> 00:27:05,841
Well, I think the question is:
who'd be willing to kill for it?
645
00:27:07,060 --> 00:27:08,757
My grandmother.
646
00:27:09,802 --> 00:27:11,455
Excuse me?
647
00:27:11,499 --> 00:27:12,848
The mean one.
648
00:27:12,892 --> 00:27:14,850
The smell
at Owen's house.
649
00:27:14,894 --> 00:27:16,591
When I was a little girl,
650
00:27:16,635 --> 00:27:18,245
I had a terrible stomachache,
651
00:27:18,288 --> 00:27:21,596
and my grandmother made me drink
the most disgusting syrup.
652
00:27:21,640 --> 00:27:22,989
What, like, ipecac syrup?
653
00:27:23,032 --> 00:27:24,251
Yes, that's it.
654
00:27:24,294 --> 00:27:25,556
And it made you throw up.
655
00:27:25,600 --> 00:27:27,863
That's what I smelled
at Owen's house.
656
00:27:29,343 --> 00:27:32,433
So, Romeo may not be sick
after all.
657
00:27:38,874 --> 00:27:40,180
Ms. Jones.
658
00:27:40,223 --> 00:27:41,790
May I have a word?
659
00:27:41,834 --> 00:27:43,836
Of course, Admiral.
[sighs softly]
660
00:27:47,970 --> 00:27:49,842
Have a seat.
661
00:27:49,885 --> 00:27:52,496
Sir, I am in the middle
of something...
662
00:27:54,107 --> 00:27:55,456
Mm, okay.
663
00:27:57,806 --> 00:27:58,851
[sighs]
664
00:27:58,894 --> 00:28:00,243
Now, it looks like
665
00:28:00,287 --> 00:28:04,334
our newest asset has
the instincts of a fox.
666
00:28:04,378 --> 00:28:06,293
Indeed she does.
667
00:28:06,336 --> 00:28:09,731
How do you feel about
doubting her earlier?
668
00:28:09,775 --> 00:28:12,778
Oh, my concerns had nothing
to do with doubting her
669
00:28:12,821 --> 00:28:15,781
or her abilities, sir.
670
00:28:15,824 --> 00:28:16,912
It's just,
if Hetty were here, she...
671
00:28:16,956 --> 00:28:18,174
She is not here.
672
00:28:18,218 --> 00:28:19,741
[sighs]
673
00:28:19,785 --> 00:28:21,743
Now, I don't make it
my business
674
00:28:21,787 --> 00:28:24,354
to speculate on
the inner workings
675
00:28:24,398 --> 00:28:26,226
of the mind of Henrietta Lange.
676
00:28:26,269 --> 00:28:27,401
And that would be wise of you.
677
00:28:27,444 --> 00:28:28,968
But she did not put you
678
00:28:29,011 --> 00:28:31,710
in this position so that
you could run to her playbook
679
00:28:31,753 --> 00:28:33,537
over every tough call.
680
00:28:33,581 --> 00:28:36,453
But when it comes
to protecting my team
681
00:28:36,497 --> 00:28:39,021
and potentially putting
a civilian in harm's way,
682
00:28:39,065 --> 00:28:41,328
it would be negligent of me
not to consider
683
00:28:41,371 --> 00:28:43,983
the precedents
Hetty worked to establish.
684
00:28:45,811 --> 00:28:48,204
WWHD.
685
00:28:48,248 --> 00:28:49,989
If you continue to ask,
686
00:28:50,032 --> 00:28:51,773
"What would Hetty do?"
687
00:28:51,817 --> 00:28:53,949
every time you're faced
with a decision,
688
00:28:53,993 --> 00:28:56,386
you are doomed to be
a day late and a dollar short.
689
00:29:00,956 --> 00:29:01,914
[door closes]
690
00:29:03,132 --> 00:29:04,220
[exhales sharply]
691
00:29:04,264 --> 00:29:05,700
Oh, you want a coffee
or something?
692
00:29:05,744 --> 00:29:07,963
I mean, I'd offer
you a snack,
693
00:29:08,007 --> 00:29:10,139
but after the holidays, we
were like-- blech-- no snacks.
694
00:29:12,620 --> 00:29:13,839
Hey.
695
00:29:15,449 --> 00:29:16,624
Are you okay?
696
00:29:18,800 --> 00:29:20,933
You sure we shouldn't have
stayed with Fatima?
697
00:29:20,976 --> 00:29:22,586
[chuckles] No.
698
00:29:22,630 --> 00:29:24,501
If Owen so much as sneezes,
Fatima's gonna let us know.
699
00:29:26,416 --> 00:29:28,027
What if Owen's involved?
700
00:29:28,070 --> 00:29:31,508
I mean, in a case like this,
everyone's a suspect.
701
00:29:32,509 --> 00:29:34,076
Everyone's gone.
702
00:29:36,600 --> 00:29:38,515
What am I supposed to do now?
703
00:29:42,650 --> 00:29:44,304
Look, I know this is hard,
704
00:29:44,347 --> 00:29:46,393
and I'm sad to say
705
00:29:46,436 --> 00:29:48,874
that is not gonna get
better for a while...
706
00:29:50,179 --> 00:29:52,616
...but we have a responsibility
to you and your coworkers
707
00:29:52,660 --> 00:29:54,575
to find who did this.
708
00:29:57,404 --> 00:29:59,536
But what if you don't?
709
00:30:00,842 --> 00:30:02,844
We're not gonna stop
until we do.
710
00:30:02,888 --> 00:30:04,367
I promise you that.
711
00:30:05,804 --> 00:30:07,849
FATIMA:
Hey, Kens, we got a rover.
712
00:30:07,893 --> 00:30:10,460
Owen is headed to his car.KENSI: Okay.
713
00:30:10,504 --> 00:30:12,593
Owen's on the move.
714
00:30:12,636 --> 00:30:14,203
Stay with him.
715
00:30:14,247 --> 00:30:16,553
[engine starts]Like a bad perm.
716
00:30:18,207 --> 00:30:20,688
Any luck on the, uh, guys
from the parking lot?
717
00:30:20,731 --> 00:30:22,908
No, but I did find out
who owns the building
718
00:30:22,951 --> 00:30:24,300
where it happened.
719
00:30:24,344 --> 00:30:26,781
It was recently purchased
by Tabalah-Gulf Holdings.
720
00:30:26,825 --> 00:30:29,305
They're a commercial real
estate company based out of...
721
00:30:29,349 --> 00:30:31,394
Let me guess, Saudi Arabia.
722
00:30:31,438 --> 00:30:32,613
You guessed correctly.
723
00:30:32,656 --> 00:30:34,789
The company owns multiple clubs
724
00:30:34,833 --> 00:30:37,009
and retail outlets
around the world as well as
725
00:30:37,052 --> 00:30:39,098
about half the buildings
in Beverly Hills.
726
00:30:39,141 --> 00:30:41,317
Stevie Tricks and his guys
have any connection?
727
00:30:41,361 --> 00:30:42,928
I'm not sure, but I just started
728
00:30:42,971 --> 00:30:45,365
looking into the company's CEO,
Ehsan Rahman.
729
00:30:45,408 --> 00:30:46,975
Isn't he, like,
730
00:30:47,019 --> 00:30:49,064
a Saudi billionaire
who has his own private island?
731
00:30:49,108 --> 00:30:50,892
Supermodel Island. Yep.
732
00:30:50,936 --> 00:30:52,459
And it's earned its name.
733
00:30:52,502 --> 00:30:55,244
He's well-known for courting
his fair share of models,
734
00:30:55,288 --> 00:30:58,334
pop stars and a handful
of Hollywood starlets.
735
00:30:58,378 --> 00:31:00,902
So Ehsan could be opening
a club for the rich and famous,
736
00:31:00,946 --> 00:31:02,904
or he could be harboring
violent criminals.
737
00:31:02,948 --> 00:31:04,601
It's dealer's choice.
738
00:31:04,645 --> 00:31:06,125
I'm putting my money
on the latter.
739
00:31:06,168 --> 00:31:07,648
Yeah, me, too.
740
00:31:07,691 --> 00:31:09,780
Right, well, see if you can
track down anyone who works
741
00:31:09,824 --> 00:31:11,130
for his stateside operations
and let us know.
742
00:31:11,173 --> 00:31:12,305
Yep. Will do.
743
00:31:12,348 --> 00:31:14,481
Oh, and, Sam.
Hmm?
744
00:31:14,524 --> 00:31:15,743
Just wear the sling.
745
00:31:20,182 --> 00:31:22,532
All right,
Owen just took an outdoor seat
746
00:31:22,576 --> 00:31:24,360
at a cafe in Koreatown.
747
00:31:24,404 --> 00:31:25,492
He stopped at a coffee shop.
748
00:31:28,974 --> 00:31:31,672
But he's definitely not here
for a mocha latte.
749
00:31:36,372 --> 00:31:37,939
[camera clicking]
750
00:31:37,983 --> 00:31:40,899
Well, looks like
Owen's lunch date has arrived.
751
00:31:43,989 --> 00:31:45,338
Nell, Kensi,
752
00:31:45,381 --> 00:31:47,166
I'm sending
a couple pics your way.
753
00:31:47,209 --> 00:31:48,558
Got it.
754
00:31:50,125 --> 00:31:52,998
Oh, that's Ehsan for sure.
755
00:31:53,041 --> 00:31:55,130
Why is Owen meeting
with Ehsan Rahman?
756
00:31:55,174 --> 00:31:57,393
Last I heard, he was tearing
down an $80 million mansion
757
00:31:57,437 --> 00:32:00,179
just to build a new $80 million
mansion in Holmby Hills.
758
00:32:01,354 --> 00:32:04,618
Guys, Owen just got
a big payday.
759
00:32:04,661 --> 00:32:06,272
Three million, to be exact.
760
00:32:06,315 --> 00:32:07,926
So they are definitely
in business together.
761
00:32:10,102 --> 00:32:12,539
Owen and Ehsan
just made a transaction.
762
00:32:12,582 --> 00:32:13,757
I'm moving in.
763
00:32:13,801 --> 00:32:14,845
KENSI:
Hold on a second.
764
00:32:14,889 --> 00:32:15,934
Was there a keychain
765
00:32:15,977 --> 00:32:17,848
to unlock the
project files?
766
00:32:17,892 --> 00:32:19,459
Of course. Brandon had
to unlock the lab,
767
00:32:19,502 --> 00:32:21,026
the computers,
the files every morning.
768
00:32:21,069 --> 00:32:23,724
But all the files were open
when these guys broke in.
769
00:32:23,767 --> 00:32:25,987
Okay, Nell, I'm pretty sure
Owen just gave Ehsan
770
00:32:26,031 --> 00:32:27,641
the keys to the castle.NELL: Yeah, the data
771
00:32:27,684 --> 00:32:30,122
must have been encrypted and
Ehsan needed Owen to unlock it.
772
00:32:30,165 --> 00:32:31,819
Fatima, slow them down.
773
00:32:31,862 --> 00:32:33,255
I'm sending Callen and Sam now.
774
00:32:33,299 --> 00:32:34,082
FATIMA:
Copy that.
775
00:32:37,477 --> 00:32:39,696
Hi. Uh, excuse me.
Sorry. Thank you.
776
00:32:39,740 --> 00:32:41,698
Um, I am so lost.
777
00:32:41,742 --> 00:32:43,700
I left my cell
phone in an Uber
778
00:32:43,744 --> 00:32:46,616
and the driver just, like,
took me to the wrong place.
779
00:32:46,660 --> 00:32:47,748
Can't help you.
780
00:32:47,791 --> 00:32:49,924
Are you from
around here?
781
00:32:49,968 --> 00:32:51,056
What's, uh...
782
00:32:51,099 --> 00:32:52,144
what's your name?
783
00:32:52,187 --> 00:32:53,275
Carl.
784
00:32:53,319 --> 00:32:55,016
Carl.
785
00:32:55,060 --> 00:32:57,845
Well, I'm just looking
for, um, Canon and Doheny.
786
00:32:58,759 --> 00:33:00,413
Let's go.
787
00:33:00,456 --> 00:33:03,764
H-Hey, I-I thought you
were gonna help me.
788
00:33:06,419 --> 00:33:07,681
Excuse me.
789
00:33:09,117 --> 00:33:10,945
Excuse me.What does she want?
790
00:33:10,989 --> 00:33:11,990
Directions, sir.
791
00:33:13,252 --> 00:33:14,557
[chuckles]
792
00:33:14,601 --> 00:33:16,429
So give it to her.
793
00:33:19,040 --> 00:33:21,303
Oh, my gosh. Thank you so much.
My friends are gonna kill me.
794
00:33:21,347 --> 00:33:22,826
Okay, so it's D-O-
795
00:33:22,870 --> 00:33:24,437
H-E...
796
00:33:24,480 --> 00:33:26,482
Um...What are you doing here?
797
00:33:26,526 --> 00:33:28,006
Go. Go.
798
00:33:28,049 --> 00:33:29,572
I should ask you
the same question.
799
00:33:29,616 --> 00:33:30,573
[tires screeching]Whoa, whoa.
800
00:33:30,617 --> 00:33:31,835
[grunting]
801
00:33:33,054 --> 00:33:34,925
[grunting]
802
00:33:34,969 --> 00:33:36,318
[groans]
803
00:33:36,362 --> 00:33:37,189
[retching]Ugh.
804
00:33:38,364 --> 00:33:40,235
You couldn't just stay at home?
805
00:33:40,279 --> 00:33:41,715
[groans]
806
00:33:50,463 --> 00:33:52,421
Ms. Jones,
I just got off the phone
807
00:33:52,465 --> 00:33:54,249
with the secretary of defense.
808
00:33:54,293 --> 00:33:57,252
I assured the secretary
that all this would be handled
809
00:33:57,296 --> 00:33:58,688
by the end of the day.
810
00:33:58,732 --> 00:34:00,429
You really should get
out of the habit
811
00:34:00,473 --> 00:34:02,692
of making promises you may not
be able to keep, Admiral.
812
00:34:02,736 --> 00:34:05,695
Tell me I won't have
to renege on this promise
813
00:34:05,739 --> 00:34:09,743
and I will consider heeding
your advice in the future.
814
00:34:09,786 --> 00:34:12,441
Well, unfortunately,
we lost Ehsan Rahman.
815
00:34:12,485 --> 00:34:14,269
Fatima was unable
to hold him
816
00:34:14,313 --> 00:34:15,662
until Callen
and Sam arrived.[sighs]
817
00:34:15,705 --> 00:34:17,272
But?
818
00:34:17,316 --> 00:34:19,709
But I just received confirmation
that Brandon met
819
00:34:19,753 --> 00:34:21,885
with a biotech company
called Quantumgenics
820
00:34:21,929 --> 00:34:23,278
at the last
conference.
821
00:34:23,322 --> 00:34:25,585
And you'll never guess
their lead investor.
822
00:34:25,628 --> 00:34:29,676
Ms. Jones, I am not
one of your coworkers/pals
823
00:34:29,719 --> 00:34:32,026
who gets a kick
out of guessing games.
824
00:34:32,070 --> 00:34:34,028
So please get to the point.
825
00:34:34,072 --> 00:34:35,943
Ehsan Rahman.
826
00:34:35,986 --> 00:34:38,728
He bought a huge chunk of
Quantumgenics last year.
827
00:34:38,772 --> 00:34:40,208
And Mohammed Bin Salman
828
00:34:40,252 --> 00:34:41,688
appointed him head of
technology division
829
00:34:41,731 --> 00:34:43,559
for his new city of the future,
830
00:34:43,603 --> 00:34:45,648
the Line Project.Hmm.
831
00:34:45,692 --> 00:34:46,780
[tablet chimes]
832
00:34:46,823 --> 00:34:48,521
Ooh. Callen,
833
00:34:48,564 --> 00:34:50,479
Sam, I just got a hit
on the Escalade.
834
00:34:50,523 --> 00:34:53,003
Ehsan is moving west on the 10.
835
00:34:53,047 --> 00:34:54,962
Passing La Brea as we speak.
836
00:34:55,005 --> 00:34:56,572
SAM:
We're not far from there.
837
00:34:56,616 --> 00:34:59,184
So MBS sends Ehsan to acquire
the technology...
838
00:34:59,227 --> 00:35:00,620
Or Ehsan decided he wanted
839
00:35:00,663 --> 00:35:02,187
to impress his new boss
and stole it.
840
00:35:02,230 --> 00:35:03,840
And ordered his heavies
to take no prisoners?
841
00:35:03,884 --> 00:35:05,320
Well, the Saudis
are not exactly known
842
00:35:05,364 --> 00:35:06,626
to leave clean crime scenes.
843
00:35:06,669 --> 00:35:08,715
Great. Ehsan has the drive
844
00:35:08,758 --> 00:35:11,283
with the invisibility tech
and the keychain.
845
00:35:11,326 --> 00:35:13,198
NELL: He's probably headed
for an airport.
846
00:35:13,241 --> 00:35:15,852
Can't imagine that a
guy as rich as Ehsan
847
00:35:15,896 --> 00:35:18,116
doesn't have a
private jet gassed up
848
00:35:18,159 --> 00:35:20,335
and ready for takeoff
at a moment's notice.
849
00:35:20,379 --> 00:35:22,163
Exactly.
850
00:35:23,251 --> 00:35:24,818
[engine revving]
851
00:35:24,861 --> 00:35:25,819
[tires screech]
852
00:35:25,862 --> 00:35:26,646
Get to the plane!
853
00:35:31,477 --> 00:35:32,217
They're making a run for it.
854
00:35:32,260 --> 00:35:33,522
[tires screeching]
855
00:35:38,266 --> 00:35:39,485
[tires screeching]
856
00:35:47,406 --> 00:35:48,537
We can't let him
get on that plane.
857
00:35:55,109 --> 00:35:56,415
Cut him off.What do you think
I'm trying to do?
858
00:36:01,333 --> 00:36:02,986
Can't you get in front of him?You want to drive?
859
00:36:04,510 --> 00:36:05,902
Don't leave me hanging, Kens.
860
00:36:05,946 --> 00:36:06,729
I never do.
861
00:36:11,212 --> 00:36:12,344
[tires screeching]
862
00:36:17,740 --> 00:36:20,221
Federal agents!Hands up!
863
00:36:20,265 --> 00:36:21,614
Out of the car!SAM: Let me see your hands.
Get out of the car.
864
00:36:21,657 --> 00:36:23,050
KENSI:
Get out.Let's go. Hands up.
865
00:36:23,093 --> 00:36:24,617
Get out of the car. Get out.
866
00:36:24,660 --> 00:36:26,184
Let's go. Turn around.
Right here.
867
00:36:26,227 --> 00:36:27,620
SAM:
Turn around.Hands on the glass.
868
00:36:28,577 --> 00:36:30,231
Hands behind your back.
869
00:36:30,275 --> 00:36:32,364
I guess Supermodel Island's
gonna have to wait, huh?
870
00:36:35,802 --> 00:36:38,108
Cut that a little close.
871
00:36:38,152 --> 00:36:39,893
Eh, what are you gonna do?
872
00:36:45,855 --> 00:36:47,727
You forgetting
something?
You found it!
873
00:36:47,770 --> 00:36:49,076
[chuckles]
Course I did.
[chuckles]
874
00:36:49,119 --> 00:36:50,556
I just had to think,
"Where would Hetty put
875
00:36:50,599 --> 00:36:51,774
her most prized
possessions?"
876
00:36:51,818 --> 00:36:53,298
And where would that be?
877
00:36:53,341 --> 00:36:55,256
In a special compartment at
the back of her liquor cabinet
878
00:36:55,300 --> 00:36:56,953
behind her favorite bottle
of scotch whiskey.
879
00:36:56,997 --> 00:36:59,260
All right, if I wasn't in a
hurry, I'd hug you. Thank you.
880
00:36:59,304 --> 00:37:01,436
Actually,
there's no need to rush.No, I missed my flight.
881
00:37:01,480 --> 00:37:03,133
If I don't get on the road ASAP,
I'll miss Kam's graduation.
882
00:37:03,177 --> 00:37:06,789
Sam, it's an important day,
so I made a special arrangement.
883
00:37:06,833 --> 00:37:08,965
Just check your phone.
884
00:37:10,445 --> 00:37:12,012
[chuckles softly]
885
00:37:13,274 --> 00:37:14,449
A private jet?
886
00:37:14,493 --> 00:37:15,711
[chuckles]
Let's just say
887
00:37:15,755 --> 00:37:18,018
I was inspired
by today's events.
888
00:37:18,061 --> 00:37:20,063
Now, that's a Hetty move.
889
00:37:20,107 --> 00:37:21,848
Ooh, and that is
the highest compliment.
890
00:37:21,891 --> 00:37:23,806
[door opens]But it's actually
[whispers]: a Nell move.
891
00:37:23,850 --> 00:37:25,330
Oh.CALLEN:Whoa!
892
00:37:25,373 --> 00:37:26,679
What are you still doing
here? You're gonna be late.
893
00:37:26,722 --> 00:37:28,202
Chop, chop.
894
00:37:28,246 --> 00:37:30,291
Calm down.
Nell's got it taken care of.
895
00:37:30,335 --> 00:37:31,771
There's even time
for you
896
00:37:31,814 --> 00:37:33,860
to swing by your place
and pack an overnight bag.
897
00:37:33,903 --> 00:37:35,514
Check your phone.
898
00:37:37,864 --> 00:37:39,779
NELL:
I got it covered.
899
00:37:39,822 --> 00:37:41,737
Uncle Callen
should be there, too.
900
00:37:41,781 --> 00:37:43,565
Thank you.[chuckles]
901
00:37:43,609 --> 00:37:45,001
Uh, but how did you get
a private plane that quickly?
902
00:37:45,045 --> 00:37:46,916
Uh, no. Too many questions.
903
00:37:46,960 --> 00:37:48,788
Bye-bye. [chuckles]
904
00:37:50,093 --> 00:37:51,530
Do we need to stop by a store
and get you a suit?
905
00:37:51,573 --> 00:37:52,748
I see where you're
going with that,
906
00:37:52,792 --> 00:37:54,315
and it's very funny,
very clever of you.
907
00:37:54,359 --> 00:37:55,664
But the fact is I
actually do have a suit.
908
00:37:57,666 --> 00:37:59,538
[both chuckling]
909
00:38:01,017 --> 00:38:02,149
[door closes]Did I get
that right?
910
00:38:02,192 --> 00:38:03,890
SIENNA:
You're a quick learner.
911
00:38:03,933 --> 00:38:05,979
[chuckles] Thanks for
hanging out with Sienna.
912
00:38:06,022 --> 00:38:08,764
No, the pleasure
was all mine.
913
00:38:08,808 --> 00:38:10,375
All right.
914
00:38:10,418 --> 00:38:12,290
Get out of here, Castor.
915
00:38:12,333 --> 00:38:13,639
Sit.
916
00:38:13,682 --> 00:38:15,989
The problem is
it's really awkward
917
00:38:16,032 --> 00:38:17,599
to hug someone
when you're on a couch.
918
00:38:17,643 --> 00:38:18,600
Bring it in.
919
00:38:18,644 --> 00:38:20,036
[both chuckling]
920
00:38:23,126 --> 00:38:24,389
Thank you.
921
00:38:24,432 --> 00:38:25,999
Please. Thank you.
922
00:38:26,042 --> 00:38:27,653
You don't know
how much today meant to me.
923
00:38:27,696 --> 00:38:29,829
It shouldn't be
so hard
924
00:38:29,872 --> 00:38:32,005
to convince people
that I'm capable,
925
00:38:32,048 --> 00:38:33,572
but it is.
926
00:38:33,615 --> 00:38:35,356
So what's next?
927
00:38:35,400 --> 00:38:36,836
Advocacy.
928
00:38:36,879 --> 00:38:39,360
Awareness that there are
people like me--
929
00:38:39,404 --> 00:38:42,885
a lot of people like me--
out there who all want to serve.
930
00:38:42,929 --> 00:38:45,845
Hmm. You know, our team
would be really lucky
931
00:38:45,888 --> 00:38:47,847
to have someone
like you, Sienna.
932
00:38:49,065 --> 00:38:50,371
And you will.
933
00:38:50,415 --> 00:38:52,242
One day.
934
00:38:52,286 --> 00:38:53,809
One day.
935
00:38:55,420 --> 00:38:56,464
Got it.
936
00:38:56,508 --> 00:38:57,944
[both chuckling]
937
00:38:59,206 --> 00:39:00,555
Hmm.
938
00:39:03,297 --> 00:39:04,254
Oh.
939
00:39:04,298 --> 00:39:05,734
Hello, Admiral.
940
00:39:14,569 --> 00:39:17,529
You know, Nell, I am very proud
941
00:39:17,572 --> 00:39:19,618
to have devoted
my life...
942
00:39:20,880 --> 00:39:23,361
...and my life's work
943
00:39:23,404 --> 00:39:25,450
to the U.S. military.
944
00:39:26,451 --> 00:39:27,626
Hmm.
945
00:39:27,669 --> 00:39:29,802
That's nice, sir.
946
00:39:30,411 --> 00:39:33,806
And 99 times out of 100,
I think we get it right.
947
00:39:33,849 --> 00:39:35,938
Well, those are
pretty good odds.
948
00:39:35,982 --> 00:39:38,201
Yeah, yeah. They're fine.
949
00:39:42,510 --> 00:39:45,339
Should I... break out the gin?
950
00:39:45,383 --> 00:39:47,733
Because your tie is undone, and
I'm finding that I'm not sure
951
00:39:47,776 --> 00:39:49,474
how to read this situation.
[chuckles]
952
00:39:52,172 --> 00:39:55,305
Couldn't you just let
an old, tired man talk?
953
00:39:55,349 --> 00:39:57,133
Ah.
954
00:39:57,177 --> 00:39:58,396
Of course.
955
00:39:58,439 --> 00:39:59,832
I just...
956
00:39:59,875 --> 00:40:02,574
[exhales] I think
it's important to remember
957
00:40:02,617 --> 00:40:04,924
that we don't get
everything right.
958
00:40:09,581 --> 00:40:12,714
Sorry, I'm not quite sure
what it is you mean, Admiral.
959
00:40:14,281 --> 00:40:17,458
Well, that Sienna...
960
00:40:17,502 --> 00:40:19,504
she was really something today,
wasn't she?
961
00:40:21,201 --> 00:40:22,898
Yes.
962
00:40:22,942 --> 00:40:24,509
Yes, she was.
963
00:40:25,727 --> 00:40:27,425
Yeah.Mm.
964
00:40:28,426 --> 00:40:29,731
Yeah.
965
00:40:33,953 --> 00:40:35,128
Hey. Get a chance to say goodbye
to Sienna?
966
00:40:35,171 --> 00:40:36,695
Uh, yeah.
967
00:40:36,738 --> 00:40:38,305
Actually, we're going hiking
next weekend.
968
00:40:38,348 --> 00:40:39,915
She's never been to Westridge.
969
00:40:39,959 --> 00:40:42,222
Oh, that'll be so fun. You could
also do Sullivan, Kenter.
970
00:40:42,265 --> 00:40:44,877
You could do, uh, uh, Latigo,
which goes all the way
971
00:40:44,920 --> 00:40:46,792
up the spine, Santa Monica
Mountains...
Yeah. Sorry,
I didn't really mean
972
00:40:46,835 --> 00:40:48,576
to start talking
about hiking trails.
973
00:40:48,620 --> 00:40:49,795
Oh. Sorry.
974
00:40:49,838 --> 00:40:51,797
What, do you want to...
975
00:40:51,840 --> 00:40:53,625
you want to talk
about something else?
976
00:40:53,668 --> 00:40:56,584
Yeah. I do.Um...
977
00:40:56,628 --> 00:40:58,368
So...
978
00:40:58,412 --> 00:41:01,284
I didn't know how to
communicate this this morning,
979
00:41:01,328 --> 00:41:03,373
but, um...
980
00:41:03,417 --> 00:41:06,376
after meeting Sienna
and hearing her story,
981
00:41:06,420 --> 00:41:09,031
it just made me realize that
982
00:41:09,075 --> 00:41:11,512
we can do everything right
to start a family--
983
00:41:11,556 --> 00:41:12,774
you know, I can
take all my shots
984
00:41:12,818 --> 00:41:14,384
and you can read
all the best books,
985
00:41:14,428 --> 00:41:15,951
we can go to the best
fertility doctors in the city--
986
00:41:15,995 --> 00:41:17,300
but...
987
00:41:19,520 --> 00:41:21,696
...just sometimes stuff
doesn't work out. You know?
988
00:41:22,958 --> 00:41:24,830
Even if we
have a plan.
989
00:41:24,873 --> 00:41:26,527
And, um...
990
00:41:26,571 --> 00:41:28,224
there's nothing
we can do about it.
991
00:41:29,574 --> 00:41:32,707
Okay. Um...
992
00:41:32,751 --> 00:41:36,537
Well, we will cross that bridge
if and when we get to it.
993
00:41:36,581 --> 00:41:39,497
And we'll do it...
994
00:41:39,540 --> 00:41:42,151
we'll do it together.
995
00:41:42,195 --> 00:41:43,762
Yeah.
996
00:41:43,805 --> 00:41:45,111
I just can't talk
logistics right now...
997
00:41:45,154 --> 00:41:46,286
I know.
I totally realize that.
998
00:41:46,329 --> 00:41:48,027
And I've been...
999
00:41:48,070 --> 00:41:49,245
a big dumb jerk.
[sighs]
1000
00:41:49,289 --> 00:41:51,421
No, you're not a jerk.
It's just, uh,
1001
00:41:51,465 --> 00:41:53,685
if we talk logistics,
then, you know,
1002
00:41:53,728 --> 00:41:55,991
we're-we're m-making a bet
that it's gonna work out.
1003
00:41:56,035 --> 00:41:58,428
And we just-- we
can't count on that.It's...
1004
00:41:58,472 --> 00:42:00,561
You know what I'm
saying? It's like...Yep, yep. I totally get it.
1005
00:42:00,605 --> 00:42:02,258
It's okay.Okay.
1006
00:42:02,302 --> 00:42:04,086
It's okay.
1007
00:42:04,130 --> 00:42:05,392
[exhales]
1008
00:42:05,435 --> 00:42:06,611
I'm sorry.
1009
00:42:06,654 --> 00:42:08,090
I love you.
1010
00:42:08,134 --> 00:42:10,179
I love you, too.
1011
00:42:10,223 --> 00:42:12,834
♪ I am not breaking
1012
00:42:12,878 --> 00:42:15,576
♪ I am not broken
1013
00:42:15,620 --> 00:42:17,578
♪ I am unfolding.
1014
00:42:30,112 --> 00:42:41,341
Captioning sponsored by
CBS
1015
00:42:41,384 --> 00:42:43,386
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.