All language subtitles for Walker E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,671 --> 00:00:11,268 Ready to get to work? 2 00:00:11,273 --> 00:00:13,904 - Let's do it. - Yep. 3 00:00:45,339 --> 00:00:48,274 You questioning my palette? 4 00:01:19,306 --> 00:01:21,403 All right. 5 00:01:21,408 --> 00:01:23,583 New routine, new thing going on! 6 00:01:23,588 --> 00:01:25,117 - Mm-hmm. - Yeah. Thank you. 7 00:01:25,122 --> 00:01:27,754 Got our big reopening coming up, and, kiddos, 8 00:01:27,759 --> 00:01:30,426 you know how much this place means to me. 9 00:01:31,151 --> 00:01:33,115 How much it meant to your mom. 10 00:01:33,120 --> 00:01:35,620 We know. You nailed yourself to it, Dad. 11 00:01:35,625 --> 00:01:37,455 Just calm down. 12 00:01:37,460 --> 00:01:39,424 Yeah, very funny. Okay. 13 00:01:39,429 --> 00:01:40,458 Cheers. 14 00:01:40,463 --> 00:01:42,560 - Cheers. - Cheers. 15 00:01:42,565 --> 00:01:44,726 And by the way, Stel, 16 00:01:44,731 --> 00:01:48,163 guess who got her license back. 17 00:01:48,168 --> 00:01:50,465 - Seriously? - Yeah. Uh... 18 00:01:50,470 --> 00:01:52,305 Don't speed, don't tailgate. 19 00:01:52,310 --> 00:01:53,505 Uh-huh, yeah, mm-hmm. 20 00:01:53,510 --> 00:01:54,892 - Okay. All right. - Mm-hmm. 21 00:01:54,897 --> 00:01:56,895 Uh, no car for you yet, Augie. 22 00:01:56,900 --> 00:01:58,863 But maybe we can talk about upping your allowance. 23 00:01:58,868 --> 00:02:01,108 I mean, we couldn't have done this without you, so... 24 00:02:01,113 --> 00:02:04,077 Just... cannot believe that Geri is missing it. 25 00:02:04,082 --> 00:02:07,414 We haven't seen her in, like, a month. 26 00:02:07,419 --> 00:02:09,617 She's still a part of this, isn't she? 27 00:02:09,622 --> 00:02:10,751 Geri? 28 00:02:10,756 --> 00:02:12,920 Yeah. 29 00:02:12,925 --> 00:02:15,088 Yeah. She-She's, uh, 30 00:02:15,093 --> 00:02:17,524 you know, she's taking care of some stuff out of town. 31 00:02:17,529 --> 00:02:19,360 She'll be back. She'll be around. 32 00:02:19,365 --> 00:02:21,628 Hey, uh, why isn't Trevor here? 33 00:02:21,633 --> 00:02:24,165 I thought he would want to help. 34 00:02:24,170 --> 00:02:26,167 Nope. Guess not. 35 00:02:26,172 --> 00:02:29,270 Okay. Uh, did-did something happen? 36 00:02:29,275 --> 00:02:31,938 I don't even know if he's still in town, okay? 37 00:02:31,943 --> 00:02:34,143 Can we please just drop it? 38 00:02:37,083 --> 00:02:39,280 We wanted you to hear it from us first. 39 00:02:39,285 --> 00:02:40,547 I'm stepping down 40 00:02:40,552 --> 00:02:43,216 as district attorney before the end of my term. 41 00:02:43,221 --> 00:02:46,286 So we're looking at a special election. 42 00:02:46,291 --> 00:02:48,321 And... 43 00:02:48,326 --> 00:02:51,391 I'm endorsing my good friend Stan. 44 00:02:51,396 --> 00:02:54,896 I've always thought of him as old-school type of officer, and, 45 00:02:54,901 --> 00:02:57,359 well, you add in that legal mind of his and... 46 00:02:57,364 --> 00:02:59,099 Didn't you do oil and gas law? 47 00:02:59,104 --> 00:03:00,767 Yeah, I know, I know. 48 00:03:00,772 --> 00:03:02,936 It may seem tangential, but... 49 00:03:02,941 --> 00:03:06,206 you know, between that work and now the DPS, I'm... 50 00:03:06,211 --> 00:03:08,441 pretty well versed in the lay of the land. 51 00:03:08,446 --> 00:03:10,045 Personally, this couldn't come at a better time. 52 00:03:10,049 --> 00:03:11,445 I've been missing the action. 53 00:03:11,450 --> 00:03:12,947 I'm just trying to keep up. 54 00:03:12,952 --> 00:03:15,752 It's just a lot to, um... 55 00:03:15,757 --> 00:03:17,012 it's a lot to put onto Stan. 56 00:03:17,017 --> 00:03:20,621 I know. It's-it's a lot to take in all at once, and... 57 00:03:20,626 --> 00:03:23,559 Well, I'll let you two discuss. 58 00:03:24,795 --> 00:03:26,992 Stan, I'm-I'm sorry. 59 00:03:26,997 --> 00:03:28,294 I'm just surprised that you... 60 00:03:28,299 --> 00:03:29,529 No, no, it's all right, 61 00:03:29,534 --> 00:03:31,631 I get it, I get it, I get it. 62 00:03:31,636 --> 00:03:34,967 Listen, Liam, when I do become D.A., 63 00:03:34,972 --> 00:03:37,570 I'll want to help you move up, 64 00:03:37,575 --> 00:03:38,971 gain influence, 65 00:03:38,976 --> 00:03:41,306 you know, rub the right shoulders 66 00:03:41,311 --> 00:03:42,800 with all the old guard. 67 00:03:42,805 --> 00:03:43,905 - Yeah. - Mm-hmm. 68 00:03:43,910 --> 00:03:45,476 And plus, it'll give you a chance to make 69 00:03:45,480 --> 00:03:47,331 a new name for yourself so they stop calling you 70 00:03:47,335 --> 00:03:48,799 "Yankee Doodle A.D.A." 71 00:03:48,804 --> 00:03:50,867 People call me that? 72 00:03:50,872 --> 00:03:52,102 That's not the point. 73 00:03:52,107 --> 00:03:53,804 Your endorsement, it would mean a lot. 74 00:03:53,809 --> 00:03:55,505 Right, both as a, uh, 75 00:03:55,510 --> 00:03:57,690 as a friend and a colleague... I got, I got to run... 76 00:03:57,695 --> 00:04:01,494 but also as a, you know, strong, young progressive voice. 77 00:04:01,499 --> 00:04:03,095 All right? 78 00:04:03,100 --> 00:04:05,500 Will you think about it? 79 00:04:06,804 --> 00:04:09,437 Hey. You get back to me, all right? 80 00:04:14,211 --> 00:04:16,408 So, how was the doctor? 81 00:04:16,413 --> 00:04:19,612 - Any updates on your concussion? - Yeah. 82 00:04:19,617 --> 00:04:21,877 Um, I'm having less weakness and spasticity 83 00:04:21,882 --> 00:04:22,882 on my right side. 84 00:04:22,887 --> 00:04:24,987 So if this keeps up, I'll be clear to drive 85 00:04:24,992 --> 00:04:26,255 before the big game. 86 00:04:26,260 --> 00:04:27,791 Babe. 87 00:04:27,796 --> 00:04:29,221 That's a little fast. 88 00:04:29,226 --> 00:04:32,458 You took quite a hit during the tornado. 89 00:04:32,463 --> 00:04:35,228 But look, if-if that's the case, then I'm happy. 90 00:04:35,232 --> 00:04:38,097 I mean, you know every TBI's different. 91 00:04:38,102 --> 00:04:40,730 Besides, I'll bet you never thought 92 00:04:40,735 --> 00:04:43,135 - you'd be dating a medical marvel, now, did you? - Oh! 93 00:04:47,111 --> 00:04:49,277 Ranger Ramirez. 94 00:04:50,814 --> 00:04:53,078 Yeah. Sure thing. 95 00:04:53,083 --> 00:04:54,779 Okay, send it over to HQ. 96 00:04:54,784 --> 00:04:56,651 I'll be there ASAP. 97 00:04:57,952 --> 00:05:01,250 Hmm. I guess it'll just be you representing us 98 00:05:01,255 --> 00:05:03,355 in today's episode of... 99 00:05:03,360 --> 00:05:06,025 Restaurant: Impossible. 100 00:05:06,030 --> 00:05:07,259 Tricki! 101 00:05:07,264 --> 00:05:09,729 - What's up, guys? - Great timing. I hope y'all are ready to work. 102 00:05:09,733 --> 00:05:11,463 - Trey... - Slight change of plans. 103 00:05:11,468 --> 00:05:13,998 A buddy of mine at APD asked us for a consult. 104 00:05:14,003 --> 00:05:15,634 But you still got me, though. 105 00:05:15,639 --> 00:05:17,669 And I think you'll find that I follow directions 106 00:05:17,674 --> 00:05:19,238 better than these two over here. 107 00:05:19,243 --> 00:05:21,440 - Ha-ha! Really? - Works for me. 108 00:05:21,445 --> 00:05:24,776 I did bring this for... what did I bring this for again? 109 00:05:24,781 --> 00:05:28,010 Yeah, um, I am actually doing a gallery wall 110 00:05:28,015 --> 00:05:29,716 covered with random things that all mean something 111 00:05:29,720 --> 00:05:30,881 to people close to us. 112 00:05:30,886 --> 00:05:33,431 So, Captain James already sent his over there. 113 00:05:33,436 --> 00:05:35,186 And I even got something from Hoyt. 114 00:05:35,191 --> 00:05:36,521 I'm impressed. 115 00:05:36,526 --> 00:05:38,523 Okay, well, don't you still have a case to do? 116 00:05:39,995 --> 00:05:42,426 Weren't you just asking for our help a second ago? 117 00:05:42,431 --> 00:05:44,663 Okay, Super Dad, let's go. 118 00:05:44,667 --> 00:05:46,466 - I got you, I got you. - Oh. All right. 119 00:05:46,470 --> 00:05:48,200 - Come on. - All right, let's get to work. 120 00:05:48,204 --> 00:05:50,334 All right, let's do it, boss. 121 00:05:50,338 --> 00:05:52,102 _ 122 00:05:52,107 --> 00:05:54,872 Your friend say why she needed us? 123 00:05:54,877 --> 00:05:56,140 I mean... 124 00:05:56,145 --> 00:05:58,309 sounds like just a standard B&E. 125 00:05:58,314 --> 00:06:00,144 And grand larceny. 126 00:06:00,149 --> 00:06:02,880 Walker, this isn't just about a consult. 127 00:06:02,885 --> 00:06:05,082 Okay, I'll call Captain James and get the okay 128 00:06:05,087 --> 00:06:06,217 to take this case from APD. 129 00:06:06,222 --> 00:06:07,951 Whoa, whoa, hold up, hold up. 130 00:06:07,956 --> 00:06:10,154 Micki, why are you so worked up? 131 00:06:10,159 --> 00:06:12,186 Because my buddy from APD called me 132 00:06:12,191 --> 00:06:14,191 because she knows I've seen this scene before. 133 00:06:14,196 --> 00:06:16,193 - Just hear me out, okay? - Okay, okay. 134 00:06:16,198 --> 00:06:20,063 Okay. All right, so the perp accessed the balcony from there. 135 00:06:21,203 --> 00:06:22,833 After cutting the power to the joint, 136 00:06:22,838 --> 00:06:24,768 so the security system is not an issue. 137 00:06:24,773 --> 00:06:26,737 They're only interested in two things: 138 00:06:26,742 --> 00:06:28,572 what they came for, and... 139 00:06:28,577 --> 00:06:30,077 leaving a message. 140 00:06:31,213 --> 00:06:34,178 Okay, so, what's their, uh, heist theme song? 141 00:06:34,183 --> 00:06:36,413 Really? That's what matters to you? 142 00:06:36,418 --> 00:06:38,315 A song says a lot about someone. 143 00:06:38,320 --> 00:06:39,850 "How Am I Gonna Find You Now?" 144 00:06:39,855 --> 00:06:41,822 Ha! Pretty good. 145 00:06:43,691 --> 00:06:47,191 Okay, so there's one main thing they're after, 146 00:06:47,196 --> 00:06:49,292 and that thing was in this case. 147 00:06:49,297 --> 00:06:51,261 My friend told me that thing was a violin, 148 00:06:51,266 --> 00:06:54,031 a 300-year-old Stradivarius. 149 00:06:54,036 --> 00:06:55,465 Now, if you look closer, 150 00:06:55,470 --> 00:06:57,334 you'll see there's a ruby red guitar pick, 151 00:06:57,339 --> 00:06:58,901 - the perp's calling card. - _ 152 00:06:58,906 --> 00:07:01,438 We've seen it a dozen times. 153 00:07:01,443 --> 00:07:03,072 - Boom! - Okay, 154 00:07:03,077 --> 00:07:04,407 why are they locked up? 155 00:07:04,412 --> 00:07:06,509 It was back in my trooper days. 156 00:07:06,514 --> 00:07:09,314 And my boss was a guy named Sergeant Connell. 157 00:07:09,319 --> 00:07:10,320 He kept me out of the action 158 00:07:10,324 --> 00:07:12,454 because he wouldn't vouch for me. Ever. 159 00:07:12,459 --> 00:07:14,021 It was just easier for him 160 00:07:14,026 --> 00:07:16,285 to write me off as the girl who cried wolf. 161 00:07:16,290 --> 00:07:18,022 You can't sentence without charges, 162 00:07:18,027 --> 00:07:19,027 and you can't get charges 163 00:07:19,032 --> 00:07:21,064 without a real investigation or arrest. 164 00:07:21,069 --> 00:07:23,293 - I never even got the chance to try. - Okay, 165 00:07:23,298 --> 00:07:25,762 Trooper, well, you're a Ranger now. 166 00:07:25,767 --> 00:07:27,930 So let's catch him. What's his name? 167 00:07:27,935 --> 00:07:30,734 Her name is Minnie Jayne. 168 00:07:30,739 --> 00:07:33,999 All right, well, then Minnie Jayne has it coming. 169 00:07:34,004 --> 00:07:35,004 Whoa, whoa, whoa, whoa. 170 00:07:35,009 --> 00:07:37,251 Minnie-Minnie Jayne Minnie Jayne? 171 00:07:37,256 --> 00:07:39,521 Local hero, homegrown talent, music legend 172 00:07:39,526 --> 00:07:42,126 who never got the fame and fortune she deserved Minnie Jayne? 173 00:07:42,131 --> 00:07:43,782 This is exactly why Minnie's been able 174 00:07:43,787 --> 00:07:45,447 to run off into the sunset for years. 175 00:07:45,452 --> 00:07:46,682 Starstruck officers. 176 00:07:46,687 --> 00:07:49,118 Come on, she's pretty great. 177 00:07:49,123 --> 00:07:51,153 Help me or not, fanboy... 178 00:07:51,158 --> 00:07:53,755 I'm gonna get her on this. 179 00:07:55,865 --> 00:07:56,865 _ 180 00:08:20,720 --> 00:08:24,420 _ 181 00:09:27,352 --> 00:09:28,682 Whoa. 182 00:09:28,687 --> 00:09:31,320 Careful there, little lady. 183 00:09:40,065 --> 00:09:43,565 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 184 00:09:50,000 --> 00:09:51,700 Find anything interesting? 185 00:09:51,705 --> 00:09:53,305 Uh... no. 186 00:09:53,310 --> 00:09:55,010 I mean, nothing jumps out, you know. 187 00:09:55,015 --> 00:09:58,046 And I-I might be distracted. 188 00:09:58,051 --> 00:09:59,782 - Really? - Yeah. 189 00:09:59,787 --> 00:10:01,787 Hey, I'm sensing something. 190 00:10:02,747 --> 00:10:05,645 - Gearing up for an overshare. - Okay. 191 00:10:05,650 --> 00:10:08,815 Look, the night James and I took down Cali, 192 00:10:08,820 --> 00:10:11,320 Geri and I kissed. 193 00:10:12,789 --> 00:10:14,320 Mm, and I-I can't... 194 00:10:14,325 --> 00:10:17,156 stop thinking about it. 195 00:10:17,161 --> 00:10:19,361 Yeah. That must have been 196 00:10:19,366 --> 00:10:21,563 a really emotionally charged night. 197 00:10:21,568 --> 00:10:23,668 Yeah, plus then there's the Hoyt factor, 198 00:10:23,673 --> 00:10:25,965 - and that just makes everything really... - Yeah. 199 00:10:25,970 --> 00:10:27,633 - Complicated. Exactly. - Yeah. 200 00:10:27,638 --> 00:10:30,369 Are you making this more complicated in your head? 201 00:10:30,374 --> 00:10:32,774 Because maybe you could just talk it out with her. 202 00:10:32,779 --> 00:10:33,779 That could help. 203 00:10:33,784 --> 00:10:36,115 Well, maybe, yeah, but I haven't even seen her since. 204 00:10:36,120 --> 00:10:38,345 Which makes me think that maybe she doesn't want to talk. 205 00:10:38,349 --> 00:10:41,480 Anyways, I'll figure it out. No big deal. 206 00:10:41,485 --> 00:10:43,415 Uh, okay, did-did no one else think 207 00:10:43,420 --> 00:10:45,617 to look into this white whale of yours? 208 00:10:45,622 --> 00:10:48,553 I talked someone into taking a second look once, 209 00:10:48,558 --> 00:10:52,156 but then that jackass Connell broke the chain of custody 210 00:10:52,161 --> 00:10:55,560 and got the evidence that was used to nail her thrown out. 211 00:10:55,565 --> 00:10:56,928 So, fast-forward to now... 212 00:10:56,933 --> 00:10:59,231 And you're looking to end it once and for all. 213 00:10:59,236 --> 00:11:00,532 - Mm-hmm. - All right. 214 00:11:00,537 --> 00:11:02,067 Well, I may have an affinity 215 00:11:02,072 --> 00:11:03,768 towards a Minnie Jayne jam, 216 00:11:03,773 --> 00:11:05,537 but I'm with you on this. 217 00:11:05,542 --> 00:11:08,942 So, what's our next move, Lady Ahab? 218 00:11:08,947 --> 00:11:09,947 Right, tomorrow, 219 00:11:09,952 --> 00:11:11,418 we're gonna take a little trip down to Gruene 220 00:11:11,422 --> 00:11:13,522 and nab us a Minnie Jayne after her show. 221 00:11:13,527 --> 00:11:14,827 - She's in Gruene? - Mm-hmm. 222 00:11:14,832 --> 00:11:16,630 Wait. Have you been keeping tabs on her? 223 00:11:16,635 --> 00:11:18,699 Hold on. 224 00:11:18,704 --> 00:11:20,270 Do you know her? 225 00:11:21,880 --> 00:11:23,245 Okay, you can't come. 226 00:11:27,429 --> 00:11:30,594 Now, I miss working the ranch with you. 227 00:11:30,599 --> 00:11:32,462 Yeah. Me, too. 228 00:11:32,467 --> 00:11:34,297 Come on. 229 00:11:34,302 --> 00:11:36,667 I heard Stan might be your new boss. 230 00:11:36,672 --> 00:11:37,772 Nice and easy. 231 00:11:37,777 --> 00:11:39,243 Did you know he was running for D.A.? 232 00:11:39,247 --> 00:11:40,313 Yup. 233 00:11:41,177 --> 00:11:43,607 I told him I was happy for him. 234 00:11:43,612 --> 00:11:46,210 - I'm sensing you're not. - It's just, 235 00:11:46,615 --> 00:11:48,815 McLawson had years left on his term. 236 00:11:48,820 --> 00:11:49,820 I could make changes. 237 00:11:49,825 --> 00:11:51,355 I could get people to start living 238 00:11:51,360 --> 00:11:53,890 like we're in the 2020s and not the 1920s. 239 00:11:53,895 --> 00:11:55,685 It's just, I don't... 240 00:11:55,690 --> 00:11:56,754 Hup. 241 00:11:56,759 --> 00:11:58,522 I thought that I had more time 242 00:11:58,527 --> 00:12:00,957 to plan out what it is that I want, 243 00:12:00,962 --> 00:12:02,659 but now I don't... 244 00:12:02,664 --> 00:12:05,228 I don't know what that is anymore. 245 00:12:05,233 --> 00:12:09,333 You know, that just may be the most ridiculous thing 246 00:12:09,338 --> 00:12:11,068 I've ever heard you say. 247 00:12:11,073 --> 00:12:13,570 I don't know any other 248 00:12:13,575 --> 00:12:17,874 sixth grader who had their dads change the channel to C-SPAN. 249 00:12:17,879 --> 00:12:19,909 True. 250 00:12:19,914 --> 00:12:22,679 You remind me a lot of your grandfather. 251 00:12:22,684 --> 00:12:25,082 Big brain, even bigger heart. 252 00:12:25,087 --> 00:12:28,017 Sometimes your noggin doesn't always agree 253 00:12:28,022 --> 00:12:29,952 with what that heart wants. 254 00:12:29,957 --> 00:12:32,724 But lucky for you, you're still a rancher. 255 00:12:33,895 --> 00:12:36,392 So you listen to your gut. 256 00:12:36,397 --> 00:12:39,061 - You keep working him, Cole. He looks good. - Thank you. 257 00:12:39,066 --> 00:12:41,730 So, h-how do you... how do you do that? 258 00:12:41,735 --> 00:12:44,433 So, basically, flip, catch. 259 00:12:44,438 --> 00:12:46,703 So, it's like a... 260 00:12:46,708 --> 00:12:47,937 - My man. Yeah. - Not bad? 261 00:12:47,942 --> 00:12:49,471 Just like that. See? You'll get it. 262 00:12:49,476 --> 00:12:51,542 That's so cool. All right, I want to pass it to you. 263 00:12:51,547 --> 00:12:53,976 All right, cool. 264 00:12:53,981 --> 00:12:55,912 Ooh! Shh. 265 00:12:55,917 --> 00:12:58,414 ♪ Why, why, baby, do you treat me this way? ♪ 266 00:12:58,419 --> 00:13:01,484 I... I threw it too hard. I'm-I'm sorry. 267 00:13:01,489 --> 00:13:03,520 Don't-don't... don't even worry about that, all right? 268 00:13:03,524 --> 00:13:04,719 - I'll get that later. - Yeah. 269 00:13:04,724 --> 00:13:05,889 We've still got real work to do. 270 00:13:05,893 --> 00:13:08,691 Yeah, yeah, yeah, man. I mean, you make the rules. 271 00:13:08,696 --> 00:13:10,990 Yeah. Uh, Micki's stuff is right there, 272 00:13:10,995 --> 00:13:13,995 - if you want to grab it to-to hang. - Cool. 273 00:13:21,107 --> 00:13:22,774 She saved this. 274 00:13:24,044 --> 00:13:27,275 Uh, this was kind of our first date. 275 00:13:27,280 --> 00:13:29,378 We went on a supply run together. 276 00:13:29,383 --> 00:13:32,781 And, uh, now I have some tricks. 277 00:13:32,786 --> 00:13:35,717 Let me tell you, boy, I could put my foot in an MRE. 278 00:13:35,722 --> 00:13:38,152 - Yeah? - Yeah. 279 00:13:38,157 --> 00:13:41,088 - So I was setting up to impress Micki, right? - Yeah. 280 00:13:41,093 --> 00:13:45,827 And then, all of a sudden, we hear this commotion. 281 00:13:45,832 --> 00:13:47,928 And when you're out there, 282 00:13:47,933 --> 00:13:49,397 you think the worst. 283 00:13:49,402 --> 00:13:52,467 So we thought we were under attack. 284 00:13:52,472 --> 00:13:54,402 Next thing I know, 285 00:13:54,407 --> 00:13:57,705 I'm facing off with a stray dog, 286 00:13:57,710 --> 00:13:59,240 and he's got that MRE 287 00:13:59,245 --> 00:14:02,810 Jalapeño cheese sauce all over his mouth. 288 00:14:02,815 --> 00:14:06,180 Oh, man. Anyways, um, 289 00:14:06,185 --> 00:14:07,715 that was a great day. 290 00:14:07,720 --> 00:14:11,755 I'm just not sure if that guy's still here anymore. 291 00:14:14,526 --> 00:14:16,893 Have you told Micki what you're worried about? 292 00:14:18,129 --> 00:14:19,493 Nah. 293 00:14:20,965 --> 00:14:23,096 My dad hid a lot of stuff from us, 294 00:14:23,101 --> 00:14:24,931 so, happens long enough, 295 00:14:24,936 --> 00:14:27,303 you just get good at spotting it everywhere. 296 00:14:44,355 --> 00:14:45,487 Come on. 297 00:14:47,725 --> 00:14:49,822 Hello? 298 00:14:49,827 --> 00:14:51,391 You again. 299 00:14:51,396 --> 00:14:54,160 I worked here at the stables with your son, 300 00:14:54,165 --> 00:14:55,961 and I've been worried about him. 301 00:14:55,966 --> 00:14:57,596 I haven't seen him in weeks, 302 00:14:57,601 --> 00:14:59,565 and I was hoping you may know something? 303 00:14:59,570 --> 00:15:01,500 What exactly he say to you? 304 00:15:01,505 --> 00:15:05,471 Just that you got caught in a bad situation 305 00:15:05,476 --> 00:15:08,241 with a dirty cop, and your family paid the price. 306 00:15:08,246 --> 00:15:11,544 So he told the truth. 307 00:15:11,549 --> 00:15:13,880 He gets that from his mother. 308 00:15:13,885 --> 00:15:16,082 Now tell me, 309 00:15:16,087 --> 00:15:18,583 how's that story sit with you, 310 00:15:18,588 --> 00:15:20,819 Stella Walker? 311 00:15:20,824 --> 00:15:24,185 I think we've had enough theatrics 312 00:15:24,190 --> 00:15:25,890 for today, don't you? 313 00:15:25,895 --> 00:15:27,960 What do you want? 314 00:15:27,965 --> 00:15:30,329 I want to know where Trevor is. 315 00:15:30,334 --> 00:15:33,831 Oh. Ain't that sweet. 316 00:15:33,836 --> 00:15:35,799 Well, I'd give him a ring for you, 317 00:15:35,804 --> 00:15:37,805 but I lost my burner. 318 00:15:38,941 --> 00:15:41,839 But I think you and I can help each other. 319 00:15:41,844 --> 00:15:44,075 Help Trevor, too, maybe. 320 00:15:44,080 --> 00:15:45,876 How's your daddy? 321 00:15:45,881 --> 00:15:47,778 How is dear old Duke? 322 00:15:47,783 --> 00:15:49,850 He's fine. 323 00:15:50,987 --> 00:15:52,819 He's fine. 324 00:15:53,922 --> 00:15:55,637 Man tears apart my family, 325 00:15:55,642 --> 00:15:57,942 and his daughter comes out here to slum it with me 326 00:15:57,947 --> 00:15:59,677 - and rub it in. - I wasn't rubbing... 327 00:15:59,682 --> 00:16:01,045 And he's just fine. 328 00:16:01,050 --> 00:16:02,793 How am I supposed to answer that? 329 00:16:02,798 --> 00:16:04,561 Seriously, 330 00:16:04,566 --> 00:16:06,133 what do you want me to say? 331 00:16:09,037 --> 00:16:12,305 Your brother still taking pictures with that old camera? 332 00:16:15,877 --> 00:16:18,375 Looks like I got to get going. 333 00:16:18,380 --> 00:16:20,542 Just tell me where he is, please. 334 00:16:20,547 --> 00:16:21,911 Patience, Stella Walker. 335 00:16:21,916 --> 00:16:24,414 You and I are just getting acquainted. 336 00:16:24,419 --> 00:16:26,883 You stole my boy's heart. 337 00:16:26,888 --> 00:16:29,055 I reckon you owe me. 338 00:16:33,794 --> 00:16:35,725 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 339 00:16:35,730 --> 00:16:38,328 ♪ Baby, you've been a good boy ♪ 340 00:16:38,333 --> 00:16:40,763 ♪ An awful good boy ♪ 341 00:16:40,768 --> 00:16:43,098 ♪ Want you to put it on me strong ♪ 342 00:16:43,103 --> 00:16:47,069 ♪ Baby, if you want it, I got it right here for ya ♪ 343 00:16:47,074 --> 00:16:50,239 ♪ Hey, hey, hey ♪ 344 00:16:50,244 --> 00:16:53,309 ♪ Baby, you've been a good boy ♪ 345 00:16:53,314 --> 00:16:55,144 ♪ An awful good boy ♪ 346 00:16:55,149 --> 00:16:57,647 ♪ Want you to put it on me strong ♪ 347 00:16:57,652 --> 00:17:01,917 ♪ Baby, if you want it, I got it right here for ya ♪ 348 00:17:01,922 --> 00:17:05,387 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 349 00:17:05,392 --> 00:17:06,622 ♪ Hey. ♪ 350 00:17:09,263 --> 00:17:12,588 I just want to thank y'all for coming. 351 00:17:12,593 --> 00:17:13,593 Thank you! 352 00:17:13,598 --> 00:17:15,894 Never do feel blue after a show in Gruene, huh? 353 00:17:17,604 --> 00:17:19,233 Okay, that was pretty bad. 354 00:17:19,238 --> 00:17:21,970 But seriously, until next time. 355 00:17:23,743 --> 00:17:27,605 Hey, sugar, how you doing? 356 00:17:27,610 --> 00:17:29,310 Thank you. 357 00:17:29,315 --> 00:17:32,581 Mm-hmm. Ah. 358 00:17:32,586 --> 00:17:34,248 Thought that was you, Troop. 359 00:17:34,253 --> 00:17:36,685 You enjoy the show? 360 00:17:36,690 --> 00:17:38,186 Hmm. 361 00:17:38,191 --> 00:17:39,320 I did. 362 00:17:40,393 --> 00:17:41,825 Yeah. 363 00:17:44,900 --> 00:17:46,498 Where were you Tuesday night? 364 00:17:46,502 --> 00:17:49,375 Tuesday night, played a stock show out in Beaumont, 365 00:17:49,380 --> 00:17:51,243 but you already knew that. 366 00:17:51,248 --> 00:17:53,011 Stopped on the way home, 367 00:17:53,016 --> 00:17:54,779 slept under the stars. 368 00:17:54,784 --> 00:17:56,847 - Huh. No witnesses? - Uh-uh. 369 00:17:56,852 --> 00:18:00,118 Like always. Convenient. 370 00:18:00,123 --> 00:18:02,906 Didn't know I'd need 'em. You know, funny thing. 371 00:18:02,911 --> 00:18:03,911 A few months ago, 372 00:18:03,916 --> 00:18:06,491 my boys upgraded me to that smart home tech. 373 00:18:07,230 --> 00:18:08,991 The doorbell cam was shooting off alerts. 374 00:18:08,996 --> 00:18:11,496 Turns out, someone was casing the joint. 375 00:18:11,501 --> 00:18:15,333 Hmm. On the same night. Also convenient. 376 00:18:15,338 --> 00:18:18,067 Casing, like a... like a stalker? 377 00:18:18,072 --> 00:18:21,772 I mean, um, did you report it to the authorities? 378 00:18:21,777 --> 00:18:24,308 Nah. I ruffled a few feathers over the years, 379 00:18:24,313 --> 00:18:28,013 but those guys were always a lot of bark, 380 00:18:28,018 --> 00:18:29,514 - no bite. - Mm-hmm. 381 00:18:29,519 --> 00:18:32,450 - Hmm? - So this is, uh, relevant how? 382 00:18:32,455 --> 00:18:33,718 Uh, patience. 383 00:18:33,723 --> 00:18:35,452 And when I heard about the Stradivarius 384 00:18:35,457 --> 00:18:37,588 being stolen from that mansion, I realized 385 00:18:37,593 --> 00:18:40,357 whoever was casing my house wanted something. 386 00:18:40,362 --> 00:18:41,692 And they figured framing me 387 00:18:41,697 --> 00:18:43,060 would get you to get me 388 00:18:43,065 --> 00:18:44,762 out of the way so they could do it. 389 00:18:44,767 --> 00:18:46,063 Framing you? 390 00:18:46,068 --> 00:18:47,798 Listen, you want to nab him, 391 00:18:47,803 --> 00:18:50,101 catch him in the act. Check it out. 392 00:18:50,106 --> 00:18:53,070 He's obviously tracking my comings and goings. 393 00:18:53,075 --> 00:18:55,405 How about tomorrow, I be gone? 394 00:18:55,410 --> 00:18:57,942 What do you say, huh? 395 00:18:57,947 --> 00:19:00,945 You want to solve this crime, or waste time 396 00:19:00,950 --> 00:19:03,250 hashing it out with little old me? 397 00:19:17,899 --> 00:19:19,996 You like to read, Ms. Walker? 398 00:19:22,671 --> 00:19:23,671 Yeah. 399 00:19:23,676 --> 00:19:25,776 Well, you wouldn't think Gone Girl would make 400 00:19:25,781 --> 00:19:27,146 the reading list for a prison, 401 00:19:27,151 --> 00:19:29,011 but they've got, like, 40 copies. 402 00:19:29,016 --> 00:19:30,479 You know Gone Girl? 403 00:19:30,484 --> 00:19:32,559 Isn't it about a woman that fakes her own murder 404 00:19:32,564 --> 00:19:33,994 while Ben Affleck cries? 405 00:19:36,350 --> 00:19:37,947 No. 406 00:19:37,952 --> 00:19:40,483 It's about selfish people. 407 00:19:40,488 --> 00:19:44,019 The ones who run away and the ones who are left behind. 408 00:19:44,024 --> 00:19:45,688 The way a lie 409 00:19:45,693 --> 00:19:48,456 can destroy a family, bit by bit. 410 00:19:48,461 --> 00:19:50,758 But you wouldn't know anything about that, would you? 411 00:19:50,763 --> 00:19:51,763 I meant what I said. 412 00:19:51,768 --> 00:19:54,398 I'm worried about Trevor, and I know you have to be, too. 413 00:19:54,403 --> 00:19:57,068 That boy was all I had left. 414 00:19:57,073 --> 00:19:59,771 Till you came into the picture and rotted his brain. 415 00:19:59,776 --> 00:20:01,840 Choosing your family over mine? 416 00:20:01,845 --> 00:20:04,706 No, ma'am. No son of mine. 417 00:20:04,711 --> 00:20:06,675 But you're his dad. 418 00:20:06,680 --> 00:20:08,274 There has got to be some good stuff, 419 00:20:08,279 --> 00:20:10,679 you know, the things that you can't forget. 420 00:20:10,684 --> 00:20:13,215 Of course. 421 00:20:13,220 --> 00:20:17,452 All those milestones, like... like his first steps. 422 00:20:17,457 --> 00:20:19,954 I mean, I wasn't there, 423 00:20:19,959 --> 00:20:22,190 but his Aunt Harriett got it on tape. 424 00:20:22,195 --> 00:20:24,225 She was pissed when he waddled into frame 425 00:20:24,230 --> 00:20:26,096 'cause she was snapping up a pay-per-view program 426 00:20:26,100 --> 00:20:27,599 on her camcorder. 427 00:20:28,500 --> 00:20:30,497 Your sister? 428 00:20:30,502 --> 00:20:33,667 Crystal's. 429 00:20:33,672 --> 00:20:36,237 My wife. 430 00:20:36,242 --> 00:20:38,006 Harriett's family. 431 00:20:38,011 --> 00:20:41,208 She always took care of that boy when we had a job to do. 432 00:20:41,213 --> 00:20:44,411 We had good times, great even. 433 00:20:44,416 --> 00:20:47,248 Till your daddy came along. 434 00:20:47,253 --> 00:20:49,583 You played cops and robbers and murderers 435 00:20:49,588 --> 00:20:51,785 while your kid grew up without you. 436 00:20:51,790 --> 00:20:53,387 That was great? 437 00:20:53,392 --> 00:20:55,722 I don't even know why I'm trying. 438 00:20:55,727 --> 00:20:57,023 Hey, Stella? 439 00:20:57,028 --> 00:20:58,492 I wouldn't mention 440 00:20:58,497 --> 00:21:01,027 these little chats of ours to your old man. 441 00:21:01,032 --> 00:21:02,963 And I'll know if you do. 442 00:21:02,968 --> 00:21:05,969 You'd be surprised by the reach I have. 443 00:21:17,282 --> 00:21:19,111 All right, let's do a sweep, 444 00:21:19,116 --> 00:21:21,414 and not just for the supposed intruder. 445 00:21:21,419 --> 00:21:24,584 I don't want to miss my chance taking her down again. 446 00:21:24,589 --> 00:21:28,291 Okay. Let's see what you got, Minnie. 447 00:21:30,295 --> 00:21:31,991 - Hmm. - Walker. 448 00:21:31,996 --> 00:21:34,062 Hey. In here. 449 00:21:37,628 --> 00:21:39,124 Hey. 450 00:21:39,129 --> 00:21:40,659 Look at this. 451 00:21:40,664 --> 00:21:43,836 A ticket from her show in Beaumont. 452 00:21:43,841 --> 00:21:45,838 And 453 00:21:45,843 --> 00:21:48,007 a receipt from that campground. 454 00:21:48,012 --> 00:21:50,009 I think she may be telling the truth. 455 00:21:50,014 --> 00:21:51,710 Yeah, yeah, yeah. 456 00:21:51,715 --> 00:21:53,315 We'll see. 457 00:21:54,151 --> 00:21:57,784 Whoa. She really did go all Geek Squad, huh? 458 00:21:58,823 --> 00:22:00,420 What's this blinking for? 459 00:22:00,425 --> 00:22:02,792 Motion detector. Look. 460 00:22:04,286 --> 00:22:07,786 Okay. Well, that explains us and that. 461 00:22:09,233 --> 00:22:11,430 What the hell's in the attic? 462 00:22:18,975 --> 00:22:20,507 Come on! 463 00:22:27,784 --> 00:22:29,684 Walker, grab him! 464 00:22:40,296 --> 00:22:41,826 You good? 465 00:22:41,831 --> 00:22:44,261 You ever hear Minnie's song about the one that got away? 466 00:22:51,300 --> 00:22:53,400 - Your home intruder's prints. - Hmm. 467 00:22:53,405 --> 00:22:55,566 Well, what do you know. 468 00:22:55,571 --> 00:22:57,768 It's Rex. 469 00:22:57,773 --> 00:22:59,270 Rex. 470 00:22:59,275 --> 00:23:02,039 - You don't seem surprised. - I kind of figured it might be him 471 00:23:02,044 --> 00:23:04,308 when you mentioned that backyard parkour. 472 00:23:04,313 --> 00:23:06,477 That idiot didn't even use gloves? 473 00:23:06,482 --> 00:23:07,711 Ugh. We met 474 00:23:07,716 --> 00:23:09,180 when he auditioned for the band. 475 00:23:09,185 --> 00:23:10,914 He didn't make it, but... 476 00:23:10,919 --> 00:23:13,484 But you just turned him into an accomplice instead? 477 00:23:13,489 --> 00:23:15,486 Look, I can get you Rex. 478 00:23:15,491 --> 00:23:19,222 But if I do, my record gets cleared. 479 00:23:19,227 --> 00:23:20,657 Hmm. Since when does having 480 00:23:20,662 --> 00:23:23,093 - a criminal record hurt a musician? - Really? 481 00:23:23,098 --> 00:23:25,295 Now, see, I'd have thought you'd understand 482 00:23:25,300 --> 00:23:27,514 what kind of double standards 483 00:23:27,519 --> 00:23:29,416 people like us have to deal with. 484 00:23:29,421 --> 00:23:31,521 There's a hell of a lot more to life than just music. 485 00:23:31,526 --> 00:23:34,688 You know, you ever try to get a mortgage 486 00:23:34,693 --> 00:23:36,624 with even the pettiest of records? 487 00:23:36,629 --> 00:23:38,893 - Not happening. - Okay. Even if I wanted to, 488 00:23:38,898 --> 00:23:42,662 - which I don't, I don't have that power. - Liam does. 489 00:23:42,667 --> 00:23:47,401 Especially since Rex assaulted a very important Ranger. 490 00:23:47,406 --> 00:23:48,466 - Hmm. - Mm. 491 00:23:48,471 --> 00:23:49,769 Yeah. 492 00:23:49,774 --> 00:23:51,671 Fine. 493 00:23:51,676 --> 00:23:53,173 This better be good. 494 00:23:53,178 --> 00:23:56,643 Okay, now, I wasn't in with Rex on this. 495 00:23:56,648 --> 00:23:58,518 He didn't have what it takes to be a musician, 496 00:23:58,523 --> 00:24:00,553 but I wanted to help him get by somehow. 497 00:24:00,558 --> 00:24:01,854 So I, you know, 498 00:24:01,859 --> 00:24:03,290 taught him how to run a job. 499 00:24:03,295 --> 00:24:04,820 How to choose a mark. 500 00:24:04,825 --> 00:24:06,910 How to follow the code. 501 00:24:06,915 --> 00:24:08,300 Uh, code? 502 00:24:08,305 --> 00:24:11,025 Uh, wh-what's this about a code? 503 00:24:11,030 --> 00:24:13,294 You see, every choice is intentional. 504 00:24:13,299 --> 00:24:15,096 Right? Half the battle of making it 505 00:24:15,101 --> 00:24:17,031 is being able to afford to try. 506 00:24:17,036 --> 00:24:19,232 You got kids out here with raw talent. 507 00:24:19,237 --> 00:24:21,901 They ain't got no future 'cause they can't afford instruments. 508 00:24:21,906 --> 00:24:23,804 But rich people blow their money 509 00:24:23,809 --> 00:24:25,372 on instruments they can't even play? 510 00:24:25,377 --> 00:24:26,840 I-I couldn't take it. 511 00:24:26,845 --> 00:24:28,475 - Well, you literally took it. - Ah. 512 00:24:28,480 --> 00:24:30,610 The only thing I ever kept was that bass guitar 513 00:24:30,615 --> 00:24:32,411 Rex broke up against your ribs. 514 00:24:32,416 --> 00:24:34,315 - Yeah. - The rest went to kids 515 00:24:34,319 --> 00:24:35,449 or got sold to pay 516 00:24:35,454 --> 00:24:36,904 for studio time for other artists. 517 00:24:36,909 --> 00:24:38,509 Hell, it was the only way I could afford 518 00:24:38,514 --> 00:24:39,814 to help at the time. 519 00:24:39,819 --> 00:24:40,820 And if I'd had another way 520 00:24:40,824 --> 00:24:42,788 to make that kind of impact, I would have. 521 00:24:42,793 --> 00:24:44,759 So, what are you, Robin Hood for the arts? 522 00:24:44,763 --> 00:24:47,261 As far as motives go, it's-it's not terrible. 523 00:24:47,266 --> 00:24:48,462 So, yeah, 524 00:24:48,467 --> 00:24:49,996 this new case of yours? 525 00:24:50,001 --> 00:24:52,198 Nowhere near the zip of my code. 526 00:24:52,203 --> 00:24:54,268 Rex got lazy. 527 00:24:54,273 --> 00:24:56,370 Or stupid or both. 528 00:24:56,375 --> 00:24:57,771 Which means he's desperate, 529 00:24:57,776 --> 00:25:00,074 and desperate men happen to be my specialty. 530 00:25:00,079 --> 00:25:02,906 Hmm. Mine, too. 531 00:25:02,911 --> 00:25:05,075 You said you could get us Rex. 532 00:25:05,080 --> 00:25:06,109 How? 533 00:25:06,114 --> 00:25:07,811 Hudson's on Mercer's. 534 00:25:07,816 --> 00:25:09,217 They're about to celebrate the anniversary 535 00:25:09,221 --> 00:25:10,851 of Robert Johnson's "Crossroads". 536 00:25:10,856 --> 00:25:13,654 Now, they'll have his actual guitar there. 537 00:25:13,659 --> 00:25:14,855 Mm-hmm. 538 00:25:14,860 --> 00:25:16,257 Thing's over a century old. 539 00:25:16,262 --> 00:25:17,858 That'll fund a nice getaway. 540 00:25:17,863 --> 00:25:20,792 You need somebody there who knows the game. 541 00:25:20,797 --> 00:25:22,898 Right? How to spot his tells. 542 00:25:23,801 --> 00:25:25,233 That could work. 543 00:25:36,913 --> 00:25:38,142 Stella. 544 00:25:38,147 --> 00:25:40,245 What are you... What are you doing here? 545 00:25:41,585 --> 00:25:43,851 The night of the dance, 546 00:25:43,856 --> 00:25:46,688 maybe you left because you got scared 547 00:25:46,693 --> 00:25:48,688 or because we got messy. 548 00:25:48,692 --> 00:25:50,888 I get running. 549 00:25:50,893 --> 00:25:52,957 I have done it a lot. 550 00:25:52,962 --> 00:25:55,694 With you, I wanted to stand still. 551 00:25:55,699 --> 00:25:58,062 Be in it with you. 552 00:25:58,067 --> 00:26:00,965 - Stella, how did you find me? - Aunt Harriett. 553 00:26:00,970 --> 00:26:04,905 I looked for Harriett Strand on Slaughter Lane. 554 00:26:10,480 --> 00:26:13,109 Stella, you need to go right now. Stella, you need to go. 555 00:26:13,114 --> 00:26:14,546 - I'll be fine. Please just go! - No, I'm not going anywhere. 556 00:26:14,550 --> 00:26:16,215 - Hey! Hey! - Hey, don't touch her! Get off of her! Stop! 557 00:26:16,219 --> 00:26:18,115 - Get off me! - Let me go! Hey! 558 00:26:18,120 --> 00:26:19,683 - Stop! - Stella, run! 559 00:26:19,688 --> 00:26:21,455 Get her! 560 00:26:33,236 --> 00:26:35,599 Get in! 561 00:26:35,604 --> 00:26:37,268 What the hell was that? 562 00:26:37,273 --> 00:26:38,405 My dad. 563 00:26:49,500 --> 00:26:52,465 I don't understand how someone could do this to their own son. 564 00:26:52,470 --> 00:26:55,504 He used you. To send me a message. 565 00:26:56,683 --> 00:26:58,113 When I left you that night, 566 00:26:58,118 --> 00:27:00,415 I-I cut him off, too. 567 00:27:00,420 --> 00:27:03,943 I just have a feeling that he was using me 568 00:27:03,948 --> 00:27:07,113 or us to get some kind of revenge. 569 00:27:07,118 --> 00:27:09,785 You feel like he is or you know? 570 00:27:11,021 --> 00:27:14,053 Look, I didn't know it would start all of this. 571 00:27:14,058 --> 00:27:17,723 When I really got to know you and your-your normal family, 572 00:27:17,728 --> 00:27:20,528 it just made me hope that somehow we'd work. 573 00:27:21,962 --> 00:27:23,462 Then I met your dad, 574 00:27:23,467 --> 00:27:25,430 the reason that my mom is dead. 575 00:27:25,435 --> 00:27:28,467 I don't really think that's fair to say. 576 00:27:28,472 --> 00:27:30,602 Well, we don't know what happened, exactly, do we? 577 00:27:30,607 --> 00:27:33,676 My dad wanted me to get close to you. 578 00:27:34,711 --> 00:27:37,176 But, Stella, I wanted to. 579 00:27:37,181 --> 00:27:40,146 I needed to because of who you are, Stel. 580 00:27:40,151 --> 00:27:42,316 Because of who you made me want to be. 581 00:27:43,219 --> 00:27:46,050 Then you figured out who my father was, and I had to go. 582 00:27:46,055 --> 00:27:47,655 Not just because I didn't deserve 583 00:27:47,660 --> 00:27:49,287 to look you in the eye, but... 584 00:27:49,292 --> 00:27:51,422 Uh... 585 00:27:51,427 --> 00:27:53,992 I didn't want to put you at risk. 586 00:27:53,997 --> 00:27:56,427 So you just lied? 587 00:27:56,432 --> 00:28:00,198 I'm not some princess in a tower, Trevor. 588 00:28:00,203 --> 00:28:02,466 - I've dealt with some stuff. - I know. 589 00:28:02,471 --> 00:28:05,372 We could have figured this out together. 590 00:28:07,243 --> 00:28:09,376 I know, but... 591 00:28:11,014 --> 00:28:13,444 Just everything with our dads. 592 00:28:13,449 --> 00:28:16,049 The history there. 593 00:28:18,353 --> 00:28:20,987 Is it too much for this to work? 594 00:28:29,564 --> 00:28:32,462 Micki for Walker. Coming in. 595 00:28:32,467 --> 00:28:34,264 Hope this trap draws out the perp. 596 00:28:34,269 --> 00:28:36,733 Roger that. Thank you. You know, 597 00:28:36,738 --> 00:28:38,068 Minnie, uh, I didn't tell you. 598 00:28:38,073 --> 00:28:39,970 My wife and I caught you at the Continental 599 00:28:39,975 --> 00:28:40,975 back in '08. 600 00:28:40,980 --> 00:28:42,844 - Oh, did you, now? - Yeah. 601 00:28:42,849 --> 00:28:45,142 - That was a fun show. - That was a great show. 602 00:28:45,147 --> 00:28:46,877 It seems like I'd remember you. 603 00:28:46,882 --> 00:28:48,845 - Yeah. - Yeah. 604 00:28:48,850 --> 00:28:50,612 Hey. Either of you spot him? 605 00:28:50,617 --> 00:28:51,617 - No. - Never figured you 606 00:28:51,622 --> 00:28:53,072 for the type to stand over the pot 607 00:28:53,077 --> 00:28:55,017 waiting for it to boil, Ramirez. 608 00:28:55,022 --> 00:28:59,021 - Minnie Jayne! - Mm. Mm-hmm. 609 00:28:59,026 --> 00:29:00,857 You're gonna play for us. Come on! 610 00:29:00,862 --> 00:29:02,113 - Come on, now. - All right. 611 00:29:02,117 --> 00:29:03,548 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey. 612 00:29:03,553 --> 00:29:05,650 We, uh, we... We don't want... 613 00:29:05,655 --> 00:29:07,587 - We don't want to cause a scene. - Minnie Jayne! 614 00:29:09,594 --> 00:29:11,600 Minnie Jayne, y'all! 615 00:29:11,605 --> 00:29:15,004 Ooh! My, my, my. 616 00:29:15,009 --> 00:29:16,572 Well, 617 00:29:16,577 --> 00:29:18,474 story goes 618 00:29:18,479 --> 00:29:20,776 that when Robert was at a crossroads, 619 00:29:20,781 --> 00:29:22,478 the devil appeared to him. 620 00:29:22,483 --> 00:29:24,847 Now, he couldn't play guitar worth a damn, 621 00:29:24,852 --> 00:29:26,948 so he made a deal: 622 00:29:26,953 --> 00:29:29,818 six strings for his soul. 623 00:29:29,823 --> 00:29:31,854 The devil came to collect on that deal 624 00:29:31,859 --> 00:29:34,290 just a few years later, but, uh, 625 00:29:34,295 --> 00:29:36,525 Robert had made his peace. 626 00:29:36,530 --> 00:29:39,595 Now, I have made 627 00:29:39,600 --> 00:29:42,865 my fair share of deals with the devil, too. 628 00:29:42,870 --> 00:29:46,602 But, uh, if that's what it took for me to be here tonight, 629 00:29:46,607 --> 00:29:48,977 I'd like to think the devil would agree with me 630 00:29:48,982 --> 00:29:51,507 when I say it was worth it. 631 00:29:52,679 --> 00:29:55,480 She's smooth. 632 00:30:02,522 --> 00:30:04,386 Ooh. 633 00:30:08,061 --> 00:30:10,391 - Minnie. - Someone call 911! 634 00:30:10,396 --> 00:30:11,960 Minnie. Hey. 635 00:30:11,965 --> 00:30:13,028 You all right? 636 00:30:13,033 --> 00:30:14,863 - Yeah. - Yeah? Yeah. Okay. 637 00:30:14,868 --> 00:30:16,334 I think she's been drugged. 638 00:30:17,503 --> 00:30:19,637 Must have been in the champagne. 639 00:30:20,773 --> 00:30:22,470 He knew we'd be here. 640 00:30:22,475 --> 00:30:24,339 He was already surveilling the place. 641 00:30:24,344 --> 00:30:26,107 There's no other way he could have known. 642 00:30:26,112 --> 00:30:27,244 Green Room, this is Front Stage. 643 00:30:27,248 --> 00:30:29,044 What's your status? 644 00:30:29,049 --> 00:30:31,712 Green Room, what's the status of the package? 645 00:30:31,717 --> 00:30:33,684 - Hey, you'll be all right. - Mm-hmm. Mm-hmm. 646 00:30:36,889 --> 00:30:39,686 Rex got the real guitar. 647 00:30:39,691 --> 00:30:41,567 - We got to lock this down now. - All right. 648 00:30:41,571 --> 00:30:43,503 Minnie Jayne's gonna be okay. She said she thinks Rex 649 00:30:43,507 --> 00:30:46,507 - might be sneaking out as security. - Roger that. 650 00:30:49,502 --> 00:30:51,131 Rex! Stay right there. 651 00:30:51,136 --> 00:30:53,236 Rex, stop right there! 652 00:30:53,241 --> 00:30:54,569 Don't move. Stay right... 653 00:30:54,574 --> 00:30:56,804 Freeze! Whoa, Rex. 654 00:30:56,809 --> 00:30:58,606 - Rex, stop! - Drop it! 655 00:30:58,611 --> 00:31:00,544 Put it down, Rex. 656 00:31:04,116 --> 00:31:06,799 Heard you caught yourself a thief. 657 00:31:06,804 --> 00:31:09,314 May take a while, but the truth always comes out. 658 00:31:09,319 --> 00:31:10,548 Rex, 659 00:31:10,553 --> 00:31:12,885 don't you go telling nobody I'm your teacher, you hear? 660 00:31:12,890 --> 00:31:14,690 You'll make us both look bad. 661 00:31:22,670 --> 00:31:24,320 It's good to see you, Connie. It is. 662 00:31:24,325 --> 00:31:25,776 Talk to you later, all right? 663 00:31:25,781 --> 00:31:28,145 - There he is. Aw. - Stan. 664 00:31:28,150 --> 00:31:30,247 - I'm so glad you made it. - Hey. 665 00:31:30,252 --> 00:31:32,115 I thought a lot about what you said earlier. 666 00:31:32,120 --> 00:31:33,695 And thank you for giving me time to do that. 667 00:31:33,699 --> 00:31:35,285 Mm-hmm. 668 00:31:35,290 --> 00:31:38,221 I can't endorse you. 669 00:31:38,226 --> 00:31:39,689 There's a lot of people 670 00:31:39,694 --> 00:31:42,726 that are scared of change and the work that it takes, 671 00:31:42,731 --> 00:31:44,027 but I'm not. 672 00:31:44,032 --> 00:31:45,362 So that's why I've decided 673 00:31:45,367 --> 00:31:47,030 to run for district attorney as well. 674 00:31:47,035 --> 00:31:49,566 I know that that's not the news that you wanted to hear. 675 00:31:49,571 --> 00:31:51,768 No. Certainly isn't. 676 00:31:51,773 --> 00:31:53,035 Excuse me? 677 00:31:53,040 --> 00:31:55,307 Can I steal my son for a second? 678 00:32:02,350 --> 00:32:04,714 Stan's about to blow his top. What gives, son? 679 00:32:04,719 --> 00:32:07,251 Oh, it's just something I needed to talk to him about in person. 680 00:32:07,256 --> 00:32:09,119 Um, I wanted to ask you a question. 681 00:32:09,124 --> 00:32:11,054 Where did Grandpa's campaign go wrong? 682 00:32:13,161 --> 00:32:15,892 - Well, Grandpa was crazy. - Hmm. 683 00:32:15,897 --> 00:32:17,660 I mean, he cared about his people. 684 00:32:17,665 --> 00:32:19,127 He, uh... 685 00:32:19,132 --> 00:32:21,664 He believed in 'em. 686 00:32:21,669 --> 00:32:24,369 But at the end of the day, what else did he believe in? 687 00:32:26,173 --> 00:32:27,603 You know, they say that a... 688 00:32:27,608 --> 00:32:30,539 a cowboy is just a man with guts and a horse. 689 00:32:30,544 --> 00:32:34,176 Well, one day the sun rose like it always does, 690 00:32:34,181 --> 00:32:38,183 and there was just a man with a horse. 691 00:32:39,687 --> 00:32:42,418 I don't see that happening to you, son. 692 00:32:42,423 --> 00:32:44,420 - Bonham. - Yeah? 693 00:32:44,425 --> 00:32:45,787 - Let's go. - All right. 694 00:32:45,792 --> 00:32:47,956 Yeah, come on. Get up there. Okay? 695 00:32:47,961 --> 00:32:49,358 I'm coming, I'm coming. 696 00:32:49,363 --> 00:32:50,659 My goodness. 697 00:32:52,666 --> 00:32:55,299 Well, uh... 698 00:32:56,136 --> 00:32:58,200 Hey, listen. 699 00:32:58,205 --> 00:33:00,102 Just want you to know, whatever happens, 700 00:33:00,107 --> 00:33:02,234 I really did try to help you. 701 00:33:02,239 --> 00:33:04,736 I try to stay out of politics. 702 00:33:04,741 --> 00:33:06,541 Lord knows that a deer blind talk 703 00:33:06,546 --> 00:33:08,109 about bureaucracy can go south 704 00:33:08,114 --> 00:33:10,478 real quick... Hector, I'm looking at you. 705 00:33:10,483 --> 00:33:12,014 - You know what I'm saying, right? - Oh, yeah. 706 00:33:12,018 --> 00:33:13,381 Huh? 707 00:33:13,386 --> 00:33:16,017 But I'd like to introduce you to my son, 708 00:33:16,022 --> 00:33:18,954 William Walker. You know him as Liam. 709 00:33:18,959 --> 00:33:21,923 He's a man who left town to learn. 710 00:33:21,928 --> 00:33:24,659 And when the time came, he came back... 711 00:33:24,664 --> 00:33:26,030 to teach. 712 00:33:27,666 --> 00:33:29,529 To lead. 713 00:33:29,534 --> 00:33:30,697 Come on up. 714 00:33:33,172 --> 00:33:34,935 - Thanks. Thank you. - Liam! 715 00:33:34,940 --> 00:33:37,340 Now, I may be biased, but... 716 00:33:38,143 --> 00:33:40,574 I think he'd make one hell of a D.A. 717 00:33:42,081 --> 00:33:44,882 I'm gonna let him tell you about that. 718 00:33:58,296 --> 00:34:00,227 _ 719 00:34:01,532 --> 00:34:05,831 Ah. Partner tells me you hate my music. 720 00:34:05,836 --> 00:34:07,667 Oh, no. I... 721 00:34:07,672 --> 00:34:09,435 I don't hate it. 722 00:34:09,440 --> 00:34:11,337 Just don't think it's any good. 723 00:34:14,012 --> 00:34:16,409 We, um... 724 00:34:16,414 --> 00:34:19,112 - We recovered that violin. - Oh. 725 00:34:19,117 --> 00:34:20,479 And... 726 00:34:20,484 --> 00:34:23,383 I understand, you know. 727 00:34:23,388 --> 00:34:24,884 About what you were saying before. 728 00:34:24,889 --> 00:34:27,486 Double standards. 729 00:34:27,491 --> 00:34:29,055 The scrutiny. 730 00:34:29,060 --> 00:34:31,624 - I get it. - I know you do. 731 00:34:31,629 --> 00:34:35,194 Girl, wiping my record... 732 00:34:35,199 --> 00:34:37,030 hell... 733 00:34:37,035 --> 00:34:39,297 I figured I ought to give you something in return. 734 00:34:39,302 --> 00:34:42,000 So I wrote you a song. 735 00:34:42,005 --> 00:34:43,101 Mm-hmm. 736 00:34:43,106 --> 00:34:45,103 - I'll send it to you. - Can't wait. 737 00:34:45,108 --> 00:34:47,706 Minnie Jayne. Hey. 738 00:34:47,711 --> 00:34:49,874 - Hey. - Thank you again so much for helping us out 739 00:34:49,879 --> 00:34:51,049 with the reopening tonight. 740 00:34:51,054 --> 00:34:53,181 - Oh, no problem. - Bye, girl. 741 00:34:56,686 --> 00:34:58,683 So, uh... 742 00:35:00,157 --> 00:35:01,853 Closure? 743 00:35:01,858 --> 00:35:03,288 Maybe. 744 00:35:03,293 --> 00:35:06,058 Good. Good. That's-that's really good. 745 00:35:06,063 --> 00:35:08,393 What's going on with you? 746 00:35:08,398 --> 00:35:09,928 Got something on your mind? 747 00:35:09,933 --> 00:35:11,663 No. 748 00:35:11,668 --> 00:35:13,432 Closure? 749 00:35:13,437 --> 00:35:15,399 You know, nothing worth sharing. 750 00:35:15,404 --> 00:35:16,901 Hmm... 751 00:35:16,906 --> 00:35:19,170 All right. 752 00:35:19,175 --> 00:35:21,472 I've been thinking a lot lately. 753 00:35:21,477 --> 00:35:23,874 Uh, i-it was just the four of us. 754 00:35:23,879 --> 00:35:27,078 Me and Em, Hoyt and Geri, and... 755 00:35:27,083 --> 00:35:28,946 You know, there's chasing ghosts. 756 00:35:28,951 --> 00:35:30,982 I've definitely done my fair share of that. 757 00:35:32,521 --> 00:35:35,552 I think for this one... 758 00:35:35,557 --> 00:35:38,025 you just got to trust your instincts. 759 00:35:39,061 --> 00:35:42,460 You know, I didn't even realize 760 00:35:42,465 --> 00:35:46,530 how much Connell brushing me off left a mark. 761 00:35:46,535 --> 00:35:49,100 Like, I-I was just so focused 762 00:35:49,105 --> 00:35:51,869 on catching Minnie a-and getting it right 763 00:35:51,874 --> 00:35:54,574 that even when the facts were saying otherwise, 764 00:35:54,579 --> 00:35:57,613 even when you were asking me to listen to you... 765 00:35:59,814 --> 00:36:01,978 I couldn't hear it. 766 00:36:01,983 --> 00:36:03,883 You're good at holding a grudge. 767 00:36:03,888 --> 00:36:06,920 Almost as good as my old man, and that is saying a lot. 768 00:36:06,925 --> 00:36:09,919 All right. 769 00:36:09,924 --> 00:36:12,422 I think, uh, we're at the point 770 00:36:12,427 --> 00:36:13,757 where it's the whiskey talking. 771 00:36:15,663 --> 00:36:17,060 You gonna go back inside? 772 00:36:17,065 --> 00:36:19,129 Yeah, I-I just got to make a phone call real quick. 773 00:36:19,134 --> 00:36:21,701 - I'll-I'll be in in a sec. - Okay. 774 00:36:34,781 --> 00:36:38,013 The mailbox belonging to Geraldine Broussard is full. 775 00:36:39,423 --> 00:36:40,785 Thank you. 776 00:36:40,790 --> 00:36:42,751 All right, folks, it's getting late, 777 00:36:42,756 --> 00:36:46,358 so let's start this one off nice and slow. 778 00:36:47,161 --> 00:36:50,429 ♪ Dreaming in the daylight ♪ 779 00:36:52,632 --> 00:36:56,801 ♪ 'Cause I know heaven is a world away ♪ 780 00:36:58,905 --> 00:37:03,137 ♪ But we're here sleeping on the floor ♪ 781 00:37:03,142 --> 00:37:05,139 ♪ Hmm ♪ 782 00:37:05,144 --> 00:37:08,577 ♪ This hell feels better with you ♪ 783 00:37:11,017 --> 00:37:13,949 ♪ Working through the midnight ♪ 784 00:37:13,954 --> 00:37:16,851 ♪ Yeah ♪ 785 00:37:16,856 --> 00:37:20,021 ♪ I know heaven is a world away ♪ 786 00:37:21,928 --> 00:37:23,257 Hmm? 787 00:37:23,262 --> 00:37:26,931 I wasn't being real with you before. 788 00:37:28,000 --> 00:37:32,970 I have no idea if and when I'm getting cleared to drive. 789 00:37:34,840 --> 00:37:37,170 I'm always the fun guy. 790 00:37:37,175 --> 00:37:39,607 - Mr. Positive, you know. - Mm-hmm. 791 00:37:39,612 --> 00:37:41,308 Then this happened, and... 792 00:37:41,313 --> 00:37:44,812 Look, I know it could have been a lot worse. 793 00:37:44,817 --> 00:37:47,547 Trey, you don't have to pretend with me. 794 00:37:47,552 --> 00:37:49,850 I know that. I do. 795 00:37:49,855 --> 00:37:53,253 But, babe, we're finally good. 796 00:37:53,258 --> 00:37:56,056 And, you know, this was... 797 00:37:56,061 --> 00:37:58,626 well, this was overwhelming at first. 798 00:37:58,631 --> 00:38:00,327 Yeah. 799 00:38:00,332 --> 00:38:01,995 I just... 800 00:38:02,000 --> 00:38:05,833 I don't know how to be me when who I am is changing. 801 00:38:05,838 --> 00:38:07,634 Hmm. 802 00:38:07,639 --> 00:38:10,600 But I know I don't want to do it without you. 803 00:38:10,605 --> 00:38:13,303 - ♪ Been waiting... ♪ - She's gonna be right back. 804 00:38:13,308 --> 00:38:15,309 - Dad. - You're coming with me. You're coming with me. 805 00:38:15,313 --> 00:38:17,313 All right? It's my favorite song. 806 00:38:17,318 --> 00:38:20,680 ♪ Maybe heaven ain't on its way ♪ 807 00:38:20,685 --> 00:38:22,449 ♪ Oh ♪ 808 00:38:22,454 --> 00:38:26,986 ♪ Well, if we're stuck down here forever... ♪ 809 00:38:26,991 --> 00:38:28,055 Hey. 810 00:38:28,060 --> 00:38:29,560 Something on your mind? 811 00:38:29,565 --> 00:38:31,291 Anything you want to tell me? 812 00:38:31,296 --> 00:38:33,693 I love you, that's all. 813 00:38:33,698 --> 00:38:36,295 I love you, too. 814 00:38:36,300 --> 00:38:38,167 Sure there's nothing else? 815 00:38:39,370 --> 00:38:40,999 I'm just... 816 00:38:41,004 --> 00:38:42,535 tired. 817 00:38:42,540 --> 00:38:45,271 Okay. Well, why don't you dance 818 00:38:45,276 --> 00:38:46,639 on my feet? 819 00:38:46,644 --> 00:38:49,908 Or why don't we twirl for old times' sake? 820 00:38:49,913 --> 00:38:51,943 You know? That'll wake you up. 821 00:38:51,948 --> 00:38:53,879 ♪ Better with you ♪ 822 00:38:53,884 --> 00:38:55,414 ♪ Better, better ♪ 823 00:38:55,419 --> 00:38:59,084 ♪ Better, better ♪ 824 00:38:59,089 --> 00:39:00,986 - ♪ You're in my veins ♪ - Sorry. 825 00:39:00,991 --> 00:39:03,021 ♪ You're in my blood ♪ 826 00:39:03,026 --> 00:39:05,424 - Ooh. - It's okay, Dad. 827 00:39:05,429 --> 00:39:08,660 Seriously, I'm-I'm probably gonna head out early, anyway. 828 00:39:08,665 --> 00:39:11,763 Okay, all right. Um, okay. Be safe, all right? 829 00:39:11,768 --> 00:39:13,398 All right. 830 00:39:15,471 --> 00:39:17,268 ♪ Oh, no ♪ 831 00:39:17,273 --> 00:39:20,605 ♪ But this hell feels better ♪ 832 00:39:20,610 --> 00:39:22,241 ♪ Better with you ♪ 833 00:39:22,245 --> 00:39:24,445 ♪ Oh, better with you ♪ 834 00:39:24,449 --> 00:39:25,578 _ 835 00:39:25,582 --> 00:39:27,012 _ 836 00:39:27,017 --> 00:39:28,446 ♪ Better, better ♪ 837 00:39:28,451 --> 00:39:30,481 ♪ Better with you ♪ 838 00:39:30,486 --> 00:39:32,718 ♪ Better, better ♪ 839 00:39:32,723 --> 00:39:35,653 ♪ Yeah, better ♪ 840 00:39:35,658 --> 00:39:37,989 ♪ You're in my veins ♪ 841 00:39:37,994 --> 00:39:42,027 ♪ You're in my blood ♪ 842 00:39:42,032 --> 00:39:44,661 ♪ You stop the feeling ♪ 843 00:39:44,666 --> 00:39:47,131 ♪ Of giving up ♪ 844 00:39:47,136 --> 00:39:50,467 ♪ Oh, I know we don't have much... ♪ 845 00:39:51,941 --> 00:39:54,071 How was it? 846 00:39:54,076 --> 00:39:56,107 It was nice. 847 00:39:56,112 --> 00:39:57,975 The place looks good. 848 00:39:57,980 --> 00:40:01,912 August and my dad, they look... 849 00:40:01,917 --> 00:40:04,084 happy. 850 00:40:05,788 --> 00:40:08,088 I don't know what to do now. 851 00:40:09,926 --> 00:40:11,822 ♪ Oh ♪ 852 00:40:11,827 --> 00:40:15,592 ♪ Well, if we're stuck down here forever ♪ 853 00:40:15,597 --> 00:40:19,196 ♪ At least this hell feels better ♪ 854 00:40:19,201 --> 00:40:21,065 ♪ Better with you... ♪ 855 00:40:21,070 --> 00:40:24,268 I get why you hid things from me, but it still hurts. 856 00:40:24,273 --> 00:40:25,935 ♪ This hell feels better... ♪ 857 00:40:25,940 --> 00:40:29,306 Our dads really screwed it up for us. 858 00:40:29,311 --> 00:40:31,541 Part of me wants to hate them, 859 00:40:31,546 --> 00:40:33,209 but part of me says it doesn't matter. 860 00:40:33,214 --> 00:40:35,779 They don't get a say in how we fix what they broke. 861 00:40:35,784 --> 00:40:38,815 ♪ Better with you... ♪ 862 00:40:38,820 --> 00:40:40,717 How do we fix it? 863 00:40:40,722 --> 00:40:43,720 - ♪ Better with you ♪ - I don't know. 864 00:40:43,725 --> 00:40:45,120 ♪ Better, better ♪ 865 00:40:45,125 --> 00:40:47,323 ♪ Feels so much, much better with you... ♪ 866 00:40:47,328 --> 00:40:49,292 Let's not worry about it tonight. 867 00:40:49,297 --> 00:40:52,127 Let's just drive until we run out of gas. 868 00:40:52,132 --> 00:40:54,397 Stay out until the sun comes up. 869 00:40:54,402 --> 00:40:57,600 Then we can figure out what comes next. 870 00:40:57,605 --> 00:40:59,535 ♪ You're in my blood ♪ 871 00:40:59,540 --> 00:41:00,836 Light's green. 872 00:41:00,841 --> 00:41:04,607 ♪ Stop the feeling of giving up ♪ 873 00:41:04,612 --> 00:41:07,810 ♪ Oh, I know, I know ♪ 874 00:41:07,815 --> 00:41:10,379 ♪ We don't have much ♪ 875 00:41:10,384 --> 00:41:11,947 ♪ Oh, no ♪ 876 00:41:11,952 --> 00:41:14,983 ♪ But this hell feels better ♪ 877 00:41:14,988 --> 00:41:18,086 ♪ Better with you, whoa ♪ 878 00:41:18,091 --> 00:41:22,625 ♪ This hell feels better with you ♪ 879 00:41:22,630 --> 00:41:24,592 ♪ Much better with you ♪ 880 00:41:24,597 --> 00:41:27,899 ♪ This hell feels better with you. ♪ 881 00:42:00,000 --> 00:42:04,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 62093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.